1 00:00:29,400 --> 00:00:31,800 WHISTLING 2 00:00:31,800 --> 00:00:32,840 Ooh, they look good. 3 00:00:33,920 --> 00:00:35,560 Truffle risotto? Ooh, nice. 4 00:00:35,560 --> 00:00:37,400 It's more like smelly mush. 5 00:00:37,400 --> 00:00:39,640 Come on love, You've got to count your blessings. 6 00:00:39,640 --> 00:00:41,800 We're on the up. Really? What's changed? 7 00:00:41,800 --> 00:00:44,880 I've got an interview for that call centre job later today. 8 00:00:44,880 --> 00:00:46,560 I've got a really good feeling about it. 9 00:00:46,560 --> 00:00:48,000 That's great. 10 00:00:48,000 --> 00:00:49,960 When I get a job, we'll be fine. 11 00:00:49,960 --> 00:00:52,600 And you can go back to enjoy being young. 12 00:00:52,600 --> 00:00:54,080 We're in this together, Dad. 13 00:00:55,280 --> 00:00:56,520 I've got to go. 14 00:00:56,520 --> 00:00:59,840 And that is for lunch, you can heat that chicken up, though, 15 00:00:59,840 --> 00:01:02,240 maybe put it with some pasta from the food bank for dinner. 16 00:01:02,240 --> 00:01:04,840 OK, go, go, go. Don't be late. 17 00:01:04,840 --> 00:01:06,840 Good luck with your interview. 18 00:01:11,200 --> 00:01:13,080 Hey, Jamie. 19 00:01:13,080 --> 00:01:15,120 Glad you could make it. 20 00:01:15,120 --> 00:01:17,880 Yeah. Yeah, so are we. I'm Luca. Hi. 21 00:01:17,880 --> 00:01:20,360 Bear said he'd be bringing you. 22 00:01:20,360 --> 00:01:21,800 Always happy to help. 23 00:01:21,800 --> 00:01:24,040 So, what kind of experience do you guys have? 24 00:01:24,040 --> 00:01:27,640 I've just back from the most amazing round the world trip. 25 00:01:27,640 --> 00:01:30,760 Honestly if you ever get the chance, I couldn't recommend it enough. 26 00:01:30,760 --> 00:01:31,920 I was just in Bali... 27 00:01:31,920 --> 00:01:34,800 I think he meant digital literacy experience. 28 00:01:34,800 --> 00:01:37,360 Yeah. That makes more sense. 29 00:01:37,360 --> 00:01:39,720 Could you just tap control, alt, delete? 30 00:01:41,680 --> 00:01:44,280 So, Bear, how about you? 31 00:01:44,280 --> 00:01:49,040 I've led training and I've been my mum's tech support for most my life. 32 00:01:49,040 --> 00:01:52,360 Great, well, you'll understand then that a lot of our older participants 33 00:01:52,360 --> 00:01:55,160 just aren't as instinctive with technology as our generation. 34 00:01:55,160 --> 00:01:56,440 Tell me about it. 35 00:01:56,440 --> 00:01:58,560 I'm actually great with older women. 36 00:01:58,560 --> 00:02:01,160 If only I was as popular with my own demographic, 37 00:02:01,160 --> 00:02:02,560 I wouldn't still be single. 38 00:02:05,520 --> 00:02:07,760 So, there'll be a mixture of abilities. 39 00:02:07,760 --> 00:02:10,400 Some who've never switched on a computer before, 40 00:02:10,400 --> 00:02:13,000 others who have a particular task they need help with - 41 00:02:13,000 --> 00:02:15,560 online banking, applications, that sort of thing. 42 00:02:15,560 --> 00:02:17,000 Yeah, sure, well, no problem. 43 00:02:17,000 --> 00:02:20,160 If anything comes up that you're unsure of, just give me a shout. 44 00:02:20,160 --> 00:02:21,440 I will. 45 00:02:22,520 --> 00:02:24,600 Right, then, I'll go fetch the learners. 46 00:02:25,920 --> 00:02:28,480 You so need to work on your game. 47 00:02:28,480 --> 00:02:29,920 What do you mean? 48 00:02:29,920 --> 00:02:30,960 I've got game. 49 00:02:30,960 --> 00:02:32,920 BEAR SCOFFS 50 00:02:34,320 --> 00:02:35,560 I've got game. 51 00:02:39,000 --> 00:02:42,120 INDISTINCT CHATTER 52 00:03:00,560 --> 00:03:02,000 It's bad for you, you know. 53 00:03:02,000 --> 00:03:03,680 Shouldn't you be at school? 54 00:03:03,680 --> 00:03:05,080 Teacher training day. 55 00:03:05,080 --> 00:03:07,760 So, what are you doing here? 56 00:03:07,760 --> 00:03:09,880 Thought you young 'uns were born 57 00:03:09,880 --> 00:03:12,920 with phones and computers in your hands. 58 00:03:12,920 --> 00:03:15,120 Sorry for the wait. Come in. 59 00:03:15,120 --> 00:03:16,880 Coffee and pastries at the back. 60 00:03:21,160 --> 00:03:23,600 Are you here for the Digital Literacy course? 61 00:03:23,600 --> 00:03:25,120 I'm Jamie, course leader. 62 00:03:25,120 --> 00:03:27,760 I'm Stanley, certified dinosaur. 63 00:03:27,760 --> 00:03:30,200 But wanted one of those email things. 64 00:03:30,200 --> 00:03:32,000 We can help you with that if you come in. 65 00:03:32,000 --> 00:03:34,440 I'm thinking on it. 66 00:03:34,440 --> 00:03:36,280 I'll need another smoke first. 67 00:03:47,920 --> 00:03:51,160 Scarlett, I'd like to introduce you to Kirsty. 68 00:03:51,160 --> 00:03:55,520 We've been like ships in the night! Nice to meet you. You too. 69 00:03:55,520 --> 00:03:57,280 With the both of you and temp cover, 70 00:03:57,280 --> 00:03:59,880 things should get back to being a bit more normal. 71 00:03:59,880 --> 00:04:03,040 Scarlett, can you fill Kirsty in on anything she's unsure of? 72 00:04:03,040 --> 00:04:04,320 Yeah, course. 73 00:04:04,320 --> 00:04:05,800 And I'll leave you to it. 74 00:04:07,160 --> 00:04:09,240 You've obviously been running the fort. 75 00:04:10,600 --> 00:04:13,960 Yeah, I mean, I guess. I don't know... 76 00:04:13,960 --> 00:04:16,080 Come on, we both know it's us receptionists 77 00:04:16,080 --> 00:04:17,440 that really run the place. 78 00:04:17,440 --> 00:04:19,840 That's why we should stick together. 79 00:04:19,840 --> 00:04:22,600 I'm just updating some test results on the system. 80 00:04:22,600 --> 00:04:24,840 I can show you if you want? Great. 81 00:04:24,840 --> 00:04:26,240 I'll watch you do it. 82 00:04:26,240 --> 00:04:27,680 See, we're essential. 83 00:04:27,680 --> 00:04:30,720 So, have a practise and I'll be back. 84 00:04:32,440 --> 00:04:34,360 I know why it appeared that I don't have game. 85 00:04:34,360 --> 00:04:36,480 What, because you don't? Jamie's straight. 86 00:04:36,480 --> 00:04:39,160 Really? Unless... What? 87 00:04:39,160 --> 00:04:41,760 ..your gaydar is even worse than your game. 88 00:04:41,760 --> 00:04:44,240 Who's likely to have a better gaydar, me or you? 89 00:04:44,240 --> 00:04:46,040 All right, all right. 90 00:04:48,320 --> 00:04:49,400 Hi, I'm Bear. 91 00:04:50,560 --> 00:04:53,480 That young man said I could set up an email here. 92 00:04:53,480 --> 00:04:56,000 Yeah, you can. And I can help. 93 00:04:56,000 --> 00:04:57,640 Right. Good. 94 00:04:57,640 --> 00:05:00,520 So, if you come along, take a seat, we'll get started. 95 00:05:00,520 --> 00:05:04,040 I don't really want one, but every place needs one now. 96 00:05:04,040 --> 00:05:07,760 Doctors, welfare, gas and electric. 97 00:05:07,760 --> 00:05:09,480 You can't just talk to people. 98 00:05:10,760 --> 00:05:13,320 Have you ever used a computer before? Never. 99 00:05:13,320 --> 00:05:15,440 I won't even use them machines in the shop. 100 00:05:22,120 --> 00:05:24,440 That's the on button. Press that. 101 00:05:27,080 --> 00:05:30,000 Just the one tap. 102 00:05:30,000 --> 00:05:33,280 I thought this was for us oldies that had been left behind? 103 00:05:33,280 --> 00:05:35,040 Hmm? 104 00:05:36,320 --> 00:05:39,160 You see, not everyone needs the same help. 105 00:05:39,160 --> 00:05:41,600 Doesn't look like she needs any help at all. 106 00:05:43,280 --> 00:05:44,320 OK. 107 00:05:44,320 --> 00:05:45,960 COMPUTER CHIMES 108 00:05:45,960 --> 00:05:49,800 This symbol here is for the internet. 109 00:05:51,240 --> 00:05:52,560 We call that the web browser. 110 00:05:52,560 --> 00:05:55,520 I might need to write this down. 111 00:05:56,520 --> 00:05:59,320 Web browser. 112 00:05:59,320 --> 00:06:01,360 And click. Yeah. 113 00:06:04,640 --> 00:06:05,920 Well? 114 00:06:07,760 --> 00:06:10,800 I gave you time to think, as requested. 115 00:06:10,800 --> 00:06:13,160 I still can't believe you want to give it all up. 116 00:06:13,160 --> 00:06:14,840 It's not giving it all up. 117 00:06:14,840 --> 00:06:18,280 It's recognising our achievement and asking what's next. 118 00:06:18,280 --> 00:06:20,080 I want a life. 119 00:06:20,080 --> 00:06:21,640 Not just a business. 120 00:06:21,640 --> 00:06:23,200 It's not that bad. 121 00:06:23,200 --> 00:06:26,160 The only reason I was able to go and see Karen the other day is because 122 00:06:26,160 --> 00:06:30,520 I said, "Forget work and admin, seeing my friend is more important." 123 00:06:30,520 --> 00:06:35,000 OK, look, both of us giving up our partnership, 124 00:06:35,000 --> 00:06:37,800 that's extreme. This is our vocation, isn't it? 125 00:06:37,800 --> 00:06:40,160 It doesn't mean we have to be held hostage by it. 126 00:06:40,160 --> 00:06:42,280 KNOCK AT DOOR 127 00:06:42,280 --> 00:06:44,440 Come in. 128 00:06:44,440 --> 00:06:47,040 Oh, I thought we had a meeting, 129 00:06:47,040 --> 00:06:49,160 but if you need to reschedule, that's fine. 130 00:06:49,160 --> 00:06:52,280 No, not at all - just Joe chat. 131 00:06:52,280 --> 00:06:53,760 We'll carry this on at lunch. 132 00:06:57,640 --> 00:06:59,040 Everything OK? 133 00:07:00,520 --> 00:07:02,000 Of course. 134 00:07:02,000 --> 00:07:03,760 Let me get those documents for you. 135 00:07:06,440 --> 00:07:10,280 So, I've set the lovely Trish up on a dating website. 136 00:07:10,280 --> 00:07:12,520 She's currently filling in what she's looking for 137 00:07:12,520 --> 00:07:14,160 so thought I'd give her some privacy. 138 00:07:16,520 --> 00:07:19,840 I don't know about you, but I still like to meet people in real life. 139 00:07:21,960 --> 00:07:24,080 Well, the biggest difficulty with the over 60s is 140 00:07:24,080 --> 00:07:25,440 they think this isn't for them, 141 00:07:25,440 --> 00:07:27,720 that it's too late in life to take anything on. 142 00:07:27,720 --> 00:07:29,920 So, good on Trish. 143 00:07:31,120 --> 00:07:33,200 I'm going to be old and single at this rate. 144 00:07:33,200 --> 00:07:34,640 What's that? 145 00:07:34,640 --> 00:07:39,640 I think it's great what you're doing for the older generation. 146 00:07:39,640 --> 00:07:41,480 It's not exclusive to older people. 147 00:07:43,160 --> 00:07:45,920 It's people on low incomes, with disabilities, 148 00:07:45,920 --> 00:07:47,960 or who fell through the cracks of education. 149 00:07:47,960 --> 00:07:50,120 Noted. 150 00:07:50,120 --> 00:07:52,280 I'd better get back to Trish anyway. 151 00:07:52,280 --> 00:07:54,120 Help her pick out some photos. 152 00:07:59,400 --> 00:08:00,840 Definitely straight. 153 00:08:05,760 --> 00:08:08,880 PHONE RINGS 154 00:08:11,600 --> 00:08:12,760 Hello, Brian Kiernan. 155 00:08:14,200 --> 00:08:16,640 Yes, I've been awaiting your call. 156 00:08:18,440 --> 00:08:21,600 Yes, yes, I'll try. 157 00:08:23,160 --> 00:08:27,040 Could you just repeat that question please? 158 00:08:27,040 --> 00:08:31,360 No. No, I haven't any previous experience, but I can chat. 159 00:08:33,480 --> 00:08:35,120 Ooh, that is a tricky one. 160 00:08:35,120 --> 00:08:36,720 Can I phone a friend? 161 00:08:39,520 --> 00:08:42,280 It's a game show on the telly. 162 00:08:45,120 --> 00:08:49,200 No, no, I don't really need to phone a friend! 163 00:08:51,680 --> 00:08:53,440 Well, yes. 164 00:08:53,440 --> 00:08:55,720 Yes, of course, I take this very seriously. 165 00:08:59,400 --> 00:09:02,240 No, I can't afford to feed me and my daughter, 166 00:09:02,240 --> 00:09:03,960 so, no, I'm not wasting your time! 167 00:09:05,280 --> 00:09:07,720 I'm sorry, I'm sorry. 168 00:09:07,720 --> 00:09:11,840 Look, can we please just start this over, please? 169 00:09:16,160 --> 00:09:19,040 Not only is he straight, he's way too dry. 170 00:09:19,040 --> 00:09:21,920 I thought you two were well matched. 171 00:09:21,920 --> 00:09:23,280 What's that supposed to mean? 172 00:09:23,280 --> 00:09:25,440 Do you two know anything about local history? 173 00:09:25,440 --> 00:09:28,040 Erm... I thought you grew up round here? 174 00:09:28,040 --> 00:09:30,600 Erm, yeah, but I'm a man of the present. 175 00:09:30,600 --> 00:09:32,080 What kind of thing are you after? 176 00:09:32,080 --> 00:09:34,640 I'm doing this presentation for school about Letherbridge 177 00:09:34,640 --> 00:09:36,040 and don't know what to put in it. 178 00:09:36,040 --> 00:09:39,680 Has anything interesting happened around here? 179 00:09:39,680 --> 00:09:42,520 Mm, that's what search engines were invented for. 180 00:09:42,520 --> 00:09:44,360 Let's take a look. 181 00:09:44,360 --> 00:09:46,000 Don't think you're off the hook. 182 00:09:49,120 --> 00:09:52,160 Yeah, basically to search it, you just click here, 183 00:09:52,160 --> 00:09:53,760 or you can go to... 184 00:09:53,760 --> 00:09:56,520 You could also use the short cut Control F, 185 00:09:56,520 --> 00:09:58,760 but I'm sure you knew that anyway. 186 00:09:58,760 --> 00:10:00,200 Yeah. 187 00:10:00,200 --> 00:10:02,240 I didn't want to complicate it for you. 188 00:10:02,240 --> 00:10:03,560 And, if you open dual windows, 189 00:10:03,560 --> 00:10:05,760 it stops you having to go back and forth each time. 190 00:10:05,760 --> 00:10:07,120 Used it before, have you? 191 00:10:07,120 --> 00:10:08,880 I've been doing this for years. 192 00:10:08,880 --> 00:10:10,760 I don't think there's a system I've not used. 193 00:10:10,760 --> 00:10:12,120 Right, well, I'm not really sure 194 00:10:12,120 --> 00:10:14,320 why I've been asked to show you anything then, really. 195 00:10:14,320 --> 00:10:16,440 We can fill the gaps in each other's knowledge. 196 00:10:16,440 --> 00:10:20,400 Or we could use this extra training time for some tea and biscuits? 197 00:10:20,400 --> 00:10:22,360 PHONE RINGS 198 00:10:22,360 --> 00:10:25,600 Good morning, Mill Health Centre. 199 00:10:25,600 --> 00:10:27,920 Of course, if you'll just hold the line for me. 200 00:10:35,800 --> 00:10:38,560 COMPUTER BEEPS 201 00:10:48,920 --> 00:10:49,960 Stanley? 202 00:10:51,040 --> 00:10:52,400 Everything OK? 203 00:10:52,400 --> 00:10:55,520 I was just, I was... 204 00:10:55,520 --> 00:10:57,440 Oh, it's a waste of time! 205 00:10:57,440 --> 00:10:58,560 I can't do it. 206 00:10:58,560 --> 00:11:00,040 I'm not meant for it. 207 00:11:00,040 --> 00:11:02,160 Hey, you've got your own email address now. 208 00:11:02,160 --> 00:11:03,400 You'll soon get the hang of it. 209 00:11:03,400 --> 00:11:07,400 I was a miner, real work, none of this digital nonsense. 210 00:11:07,400 --> 00:11:08,800 Proper graft. 211 00:11:08,800 --> 00:11:09,840 I could do that. 212 00:11:11,320 --> 00:11:12,480 But the world moved on. 213 00:11:14,280 --> 00:11:16,400 Did you work as a miner locally? 214 00:11:16,400 --> 00:11:18,240 The old Letherbridge Colliery. 215 00:11:18,240 --> 00:11:20,120 Until it closed in '91. 216 00:11:20,120 --> 00:11:23,600 It's all big, ugly warehouses now. 217 00:11:23,600 --> 00:11:26,160 How would you fancy giving the computer stuff 218 00:11:26,160 --> 00:11:28,280 a rest for a minute and just helping someone else? 219 00:11:28,280 --> 00:11:30,640 How? How could I help anyone? 220 00:11:30,640 --> 00:11:32,120 Follow me. 221 00:11:38,760 --> 00:11:40,120 Stanley, Liv. 222 00:11:40,120 --> 00:11:42,000 Liv, Stanley. 223 00:11:42,000 --> 00:11:43,240 We've met. 224 00:11:43,240 --> 00:11:46,200 Liv has to do a presentation for school about local history. 225 00:11:46,200 --> 00:11:48,040 So, maybe you could tell her what it was like 226 00:11:48,040 --> 00:11:49,320 working at the old colliery? 227 00:11:49,320 --> 00:11:51,800 I'm not sure... What's a colliery? 228 00:11:51,800 --> 00:11:54,080 What's a...? It's a coal pit. 229 00:11:54,080 --> 00:11:55,600 For mining. 230 00:11:55,600 --> 00:11:59,440 My job was going down under the ground and getting the coal out. 231 00:11:59,440 --> 00:12:02,400 Wasn't that in, like, Victorian times? 232 00:12:02,400 --> 00:12:04,120 I'm not that old! 233 00:12:05,760 --> 00:12:07,960 STANLEY CHUCKLES 234 00:12:07,960 --> 00:12:09,960 Is this it? 235 00:12:09,960 --> 00:12:11,400 That's it. 236 00:12:11,400 --> 00:12:13,640 There's a photo of it on that computer. 237 00:12:13,640 --> 00:12:14,880 On the internet. 238 00:12:14,880 --> 00:12:16,640 There's loads of them. 239 00:12:16,640 --> 00:12:18,640 There's even an online forum. 240 00:12:18,640 --> 00:12:22,160 That's the old Engine House. 241 00:12:22,160 --> 00:12:23,640 And the spoil heap. 242 00:12:23,640 --> 00:12:24,800 What's a spoil heap? 243 00:12:24,800 --> 00:12:27,120 Well, it's the soil and waste from the mining. 244 00:12:28,520 --> 00:12:30,240 Hi, Dad. How'd it go? 245 00:12:31,560 --> 00:12:33,960 A biscuit? 246 00:12:33,960 --> 00:12:35,680 All right, I'll bring you a biscuit. 247 00:12:35,680 --> 00:12:37,320 Come on, how was your interview? 248 00:12:39,960 --> 00:12:41,240 Oh. 249 00:12:42,840 --> 00:12:45,960 Well, don't worry. 250 00:12:45,960 --> 00:12:48,280 Something else will come along. 251 00:12:49,560 --> 00:12:54,040 Yeah, listen, Dad, I'm going to go cos they need me back on reception. 252 00:12:54,040 --> 00:12:55,080 OK. 253 00:12:56,400 --> 00:12:58,480 Yeah, I love you, too. All right, bye. 254 00:13:04,360 --> 00:13:06,840 It's wonderful to see it all again. 255 00:13:06,840 --> 00:13:09,680 I lost my photos when I moved. 256 00:13:09,680 --> 00:13:11,000 You sound like you enjoyed it. 257 00:13:11,000 --> 00:13:14,720 I know most people wouldn't enjoy going down under the ground. 258 00:13:14,720 --> 00:13:17,360 It gave me a bad back and bad lungs... 259 00:13:17,360 --> 00:13:19,400 Well, you probably shouldn't smoke, then. 260 00:13:19,400 --> 00:13:22,080 But what I loved about it was the camaraderie. 261 00:13:22,080 --> 00:13:24,000 The community. 262 00:13:24,000 --> 00:13:26,520 We all had a lot of pride in what we did. 263 00:13:26,520 --> 00:13:28,000 Well, our job was important. 264 00:13:28,960 --> 00:13:30,760 The country needed coal, then. 265 00:13:30,760 --> 00:13:32,720 It says something here about strikes. 266 00:13:34,040 --> 00:13:36,440 You're obviously great on these machines, 267 00:13:36,440 --> 00:13:38,480 so what are you doing here? 268 00:13:38,480 --> 00:13:41,560 I'm sorry, I'm being nosy. 269 00:13:41,560 --> 00:13:43,080 No, no, it's just... 270 00:13:43,080 --> 00:13:46,800 ..we don't have a computer or the internet at home. 271 00:13:46,800 --> 00:13:48,280 So... 272 00:13:52,360 --> 00:13:55,120 PHONE BEEPS 273 00:13:57,600 --> 00:14:00,640 My lunch isn't for another half an hour, I can't talk now. 274 00:14:00,640 --> 00:14:02,920 I was just looking in the fridge and I was wondering 275 00:14:02,920 --> 00:14:04,400 if I should get something in. 276 00:14:04,400 --> 00:14:06,640 Rich, just sort your own. 277 00:14:06,640 --> 00:14:10,040 I could get those nice Kievs we got from the butchers. 278 00:14:10,040 --> 00:14:12,160 You know the ones I got for our anniversary. 279 00:14:12,160 --> 00:14:13,320 Rich... 280 00:14:13,320 --> 00:14:14,840 I won't burn them this time. 281 00:14:14,840 --> 00:14:16,960 Fine. I've got to go. 282 00:14:16,960 --> 00:14:19,000 I'll have them ready for seven. 283 00:14:19,000 --> 00:14:21,920 SHE SIGHS 284 00:14:24,280 --> 00:14:27,560 I'd usually use the labs at school, but we can't go in today. 285 00:14:27,560 --> 00:14:30,840 So, Jamie lets me come here and join in when I need to. 286 00:14:30,840 --> 00:14:34,240 And I thought everyone but me was online and had a device. 287 00:14:34,240 --> 00:14:36,080 All the girls at school do. 288 00:14:36,080 --> 00:14:37,640 Couldn't you have asked one of them? 289 00:14:37,640 --> 00:14:39,200 Surely, they'd have helped you out. 290 00:14:39,200 --> 00:14:41,280 I don't want them to find out that I haven't... 291 00:14:41,280 --> 00:14:43,520 You've nothing to be ashamed of. 292 00:14:43,520 --> 00:14:45,600 We all have different situations. 293 00:14:45,600 --> 00:14:49,720 Plus, it looks like you're a hard worker and that counts. 294 00:14:49,720 --> 00:14:51,720 Thanks. Well, it's the truth. 295 00:14:53,200 --> 00:14:55,880 Why don't we use that online forum and find your old friends? 296 00:14:55,880 --> 00:14:58,440 Oh, no. No-one would remember me. 297 00:14:58,440 --> 00:15:00,280 I bet they would. 298 00:15:00,280 --> 00:15:03,640 Stanley, shall we give that email another go? 299 00:15:03,640 --> 00:15:06,400 One more go. Nice! 300 00:15:06,400 --> 00:15:08,320 You're going to nail it this time. 301 00:15:08,320 --> 00:15:10,240 Thanks for your help, Stanley. 302 00:15:10,240 --> 00:15:11,560 You're welcome. 303 00:15:16,560 --> 00:15:17,920 A breeze. 304 00:15:19,280 --> 00:15:21,240 MUFFLED CHATTER 305 00:15:24,280 --> 00:15:26,520 Thank you. Thanks. 306 00:15:26,520 --> 00:15:30,600 Lovely. Just think how lovely last night was. 307 00:15:30,600 --> 00:15:32,760 No work chat, family time. 308 00:15:32,760 --> 00:15:35,440 It could be like that more often. 309 00:15:35,440 --> 00:15:38,080 Well, I thought we might eat first. Oh... 310 00:15:38,080 --> 00:15:39,840 OK, fine, fine, fine. 311 00:15:39,840 --> 00:15:41,720 All right, so, 312 00:15:41,720 --> 00:15:44,120 at first I thought that you might have been 313 00:15:44,120 --> 00:15:46,560 overstating it... Ah... 314 00:15:46,560 --> 00:15:47,840 Please, let me finish. 315 00:15:47,840 --> 00:15:51,440 So, what I decided to do was 316 00:15:51,440 --> 00:15:53,320 have a look at the data from our calendars. 317 00:15:53,320 --> 00:15:56,400 As you can see this is 318 00:15:56,400 --> 00:15:58,760 how much time we spend with patients 319 00:15:58,760 --> 00:16:01,880 against how much of our time is taken up with admin, 320 00:16:01,880 --> 00:16:04,440 and an average of our personal time. 321 00:16:04,440 --> 00:16:06,680 To be honest, it's even worse than I thought. 322 00:16:06,680 --> 00:16:08,600 I agree. 323 00:16:08,600 --> 00:16:11,360 So, what are we going to do about it? 324 00:16:11,360 --> 00:16:14,960 I wanted to ask, is this just parental guilt? 325 00:16:14,960 --> 00:16:16,400 No... 326 00:16:16,400 --> 00:16:18,040 Well, actually yes. 327 00:16:18,040 --> 00:16:20,680 I want to spend more time with Joe and Izzie. 328 00:16:20,680 --> 00:16:24,480 I want us to go on epic family holidays, make memories. 329 00:16:24,480 --> 00:16:27,280 Imagine being able to make it to school assemblies 330 00:16:27,280 --> 00:16:28,680 or sports day just once. 331 00:16:29,840 --> 00:16:34,480 And it's also about us having quality time together. 332 00:16:36,080 --> 00:16:37,800 I want all of those things, too. 333 00:16:38,920 --> 00:16:40,840 But I also want to be a doctor. 334 00:16:40,840 --> 00:16:43,280 Don't you? Now, you are NOT understanding me. 335 00:16:43,280 --> 00:16:46,600 Ah, a little Carmichael-Grainger lunch date. 336 00:16:46,600 --> 00:16:48,960 And they say romance is dead. 337 00:16:48,960 --> 00:16:50,640 Bad timing? Fair enough. 338 00:16:50,640 --> 00:16:51,880 I'll sashay away. 339 00:16:53,360 --> 00:16:56,720 Perhaps I was being a little rash earlier. 340 00:16:56,720 --> 00:17:00,280 All I want is to decrease this and increase THIS. 341 00:17:01,400 --> 00:17:02,640 How do we do that? 342 00:17:06,720 --> 00:17:08,560 What is this? 343 00:17:13,880 --> 00:17:15,880 I click "new." 344 00:17:15,880 --> 00:17:19,000 Type the address in that top line. 345 00:17:19,000 --> 00:17:21,240 Write my message. 346 00:17:21,240 --> 00:17:23,800 And then hit the send button. 347 00:17:23,800 --> 00:17:26,080 You got it. I did? Oh, yeah. 348 00:17:26,080 --> 00:17:28,240 I'd better write that down while I remember. 349 00:17:28,240 --> 00:17:29,840 CHIMING 350 00:17:29,840 --> 00:17:31,200 What was that? 351 00:17:31,200 --> 00:17:32,800 It means you got your first email! 352 00:17:32,800 --> 00:17:34,720 Well, who's emailing me? 353 00:17:41,200 --> 00:17:44,320 Erm, I'll... I'll show you how to delete those. 354 00:17:44,320 --> 00:17:47,640 HE BREATHES HARD 355 00:17:49,080 --> 00:17:50,360 Did someone get in touch? 356 00:17:51,920 --> 00:17:54,160 What did you do? 357 00:17:54,160 --> 00:17:56,440 You stupid girl! 358 00:18:03,720 --> 00:18:05,720 Well, it definitely reduces the admin. 359 00:18:05,720 --> 00:18:08,640 Can we really keep going at this pace? 360 00:18:08,640 --> 00:18:10,440 OK, look, it's appealing. 361 00:18:10,440 --> 00:18:12,320 But what do we lose? 362 00:18:12,320 --> 00:18:15,680 Some control, but we gain so much more. 363 00:18:16,680 --> 00:18:18,880 I want to say yes... But? 364 00:18:18,880 --> 00:18:21,680 But will the reality of it work? 365 00:18:21,680 --> 00:18:25,680 We need to get back now, but let's make a decision soon. OK. 366 00:18:32,160 --> 00:18:33,480 See you back at the ranch. 367 00:18:33,480 --> 00:18:34,800 Oops! 368 00:18:35,960 --> 00:18:37,080 Oh... 369 00:18:37,080 --> 00:18:38,480 Saving you from a data breach. 370 00:18:38,480 --> 00:18:39,960 Yes, thank you. 371 00:18:48,440 --> 00:18:50,080 Stanley, are you OK? 372 00:18:50,080 --> 00:18:51,600 Leave me alone. 373 00:18:51,600 --> 00:18:53,760 Just take a seat. 374 00:18:56,000 --> 00:18:59,080 Come on, come on. Please, just at least take a seat. 375 00:19:00,640 --> 00:19:03,360 STANLEY BREATHES HARD 376 00:19:03,360 --> 00:19:06,480 Look, Liv, she didn't mean any harm. 377 00:19:06,480 --> 00:19:10,920 You think a girl with a computer harmed me? 378 00:19:10,920 --> 00:19:13,920 30 years later and still... 379 00:19:15,200 --> 00:19:17,240 Do you know what that word means? 380 00:19:17,240 --> 00:19:19,800 What it means I did? Yeah. 381 00:19:20,920 --> 00:19:23,440 And once a scab, always a scab. 382 00:19:23,440 --> 00:19:25,280 I don't believe that. 383 00:19:25,280 --> 00:19:29,760 Well, my dear old dad went to his grave never speaking to me again. 384 00:19:29,760 --> 00:19:33,000 That... That's horrible. I'm sorry. 385 00:19:33,000 --> 00:19:37,840 Crossing that line, going against your friends and family, it's hard. 386 00:19:37,840 --> 00:19:40,880 The first time, once I was down in the dark, 387 00:19:40,880 --> 00:19:44,560 I cried for the first time since I were a kid. 388 00:19:44,560 --> 00:19:46,960 I knew what I'd done meant. 389 00:19:46,960 --> 00:19:49,400 It didn't matter why I'd done it. 390 00:19:49,400 --> 00:19:51,080 They hated me. 391 00:19:51,080 --> 00:19:52,240 I was a traitor. 392 00:19:53,200 --> 00:19:54,520 Less than human. 393 00:19:54,520 --> 00:19:56,080 I was spat at in the street, 394 00:19:56,080 --> 00:20:01,840 bricks through my window and, so, I hated them, too. 395 00:20:01,840 --> 00:20:05,000 What is the point in going on about it? 396 00:20:07,600 --> 00:20:09,960 And this is what I've come to. 397 00:20:11,320 --> 00:20:16,520 Stanley, if you could go back, would you make the same decision now? 398 00:20:16,520 --> 00:20:18,480 I've asked myself that many a time. 399 00:20:19,880 --> 00:20:23,120 My pride says yes... 400 00:20:25,040 --> 00:20:26,760 ..but my heart... 401 00:20:32,280 --> 00:20:34,240 SCARLETT YAWNS 402 00:20:38,080 --> 00:20:40,080 You've done that wrong. No, I haven't. 403 00:20:40,080 --> 00:20:42,400 If you don't put a full-stop followed by a double space, 404 00:20:42,400 --> 00:20:44,600 then start a new line in the notes, then... 405 00:20:44,600 --> 00:20:46,400 Seriously? If you won't listen... 406 00:20:46,400 --> 00:20:48,240 Look, don't take your bad mood out on me. 407 00:20:48,240 --> 00:20:50,240 If you weren't so tired and could concentrate, 408 00:20:50,240 --> 00:20:51,480 you might learn something. 409 00:20:51,480 --> 00:20:54,200 Oh, cos you know everything, do you? I know when something is wrong. 410 00:20:55,760 --> 00:20:59,240 Look, I know you don't like that I've got more experience than you, 411 00:20:59,240 --> 00:21:00,720 but the sooner you accept that, 412 00:21:00,720 --> 00:21:02,880 the sooner we can avoid situations like this. 413 00:21:02,880 --> 00:21:04,760 CAN CLICKS OPEN 414 00:21:06,160 --> 00:21:08,880 You can't share other people's personal information online. 415 00:21:08,880 --> 00:21:10,720 He just seemed lonely and he misses it. 416 00:21:10,720 --> 00:21:12,240 I was trying to do something nice. 417 00:21:12,240 --> 00:21:13,680 We know. 418 00:21:14,720 --> 00:21:16,040 What is a scab? 419 00:21:17,960 --> 00:21:20,920 It's what they called the workers who crossed the picket line. 420 00:21:20,920 --> 00:21:23,600 They went to work while the others striked. 421 00:21:23,600 --> 00:21:25,080 How do you two know about that? 422 00:21:25,080 --> 00:21:27,160 BOTH: Pride. 423 00:21:27,160 --> 00:21:29,320 I love that film. 424 00:21:29,320 --> 00:21:31,960 Because of me, he's getting called it again. 425 00:21:31,960 --> 00:21:33,560 I need to say sorry. 426 00:21:37,680 --> 00:21:39,360 She's sweet. Yeah. 427 00:21:39,360 --> 00:21:41,400 You handled that really well. 428 00:21:41,400 --> 00:21:43,760 Well, we did. So, cheers. 429 00:21:43,760 --> 00:21:45,400 We were like the cool parents. 430 00:21:45,400 --> 00:21:48,200 "We're not mad..." "We're just disappointed." 431 00:21:53,280 --> 00:21:55,520 Thanks for your help anyway. 432 00:21:55,520 --> 00:21:57,320 Well, look, why don't you come back inside. 433 00:21:57,320 --> 00:21:59,200 We can start up a fresh email. No. 434 00:21:59,200 --> 00:22:00,880 I'll take it as a sign. 435 00:22:00,880 --> 00:22:02,080 OK. 436 00:22:02,080 --> 00:22:04,720 But you can always come back if you change your mind. 437 00:22:04,720 --> 00:22:07,880 That's not something I've ever been good at. 438 00:22:07,880 --> 00:22:10,840 Stanley! I'm sorry. 439 00:22:10,840 --> 00:22:14,680 I'm so sorry. I had no idea that... Don't you worry. 440 00:22:14,680 --> 00:22:16,480 I'm so mad that they called you that. 441 00:22:16,480 --> 00:22:18,120 Again. Don't you hate them? 442 00:22:18,120 --> 00:22:20,480 Well, I did. Maybe I still do. 443 00:22:20,480 --> 00:22:21,840 I would. 444 00:22:21,840 --> 00:22:24,680 Carly Morris called me a pig in Year 8 and I ain't forgiven her. 445 00:22:24,680 --> 00:22:27,640 I'll tell you what I hate most. 446 00:22:27,640 --> 00:22:30,120 It's how we were turned against each other. 447 00:22:30,120 --> 00:22:32,360 We all lost. 448 00:22:32,360 --> 00:22:34,200 You must have had your reasons for doing it. 449 00:22:34,200 --> 00:22:36,840 Well, yeah, I wanted to do my job. Support my family. 450 00:22:36,840 --> 00:22:39,600 I didn't know you had a family. 451 00:22:39,600 --> 00:22:41,000 That's something else I lost. 452 00:22:42,320 --> 00:22:44,920 Let me give you some advice, Liv. 453 00:22:44,920 --> 00:22:46,320 Never get left behind. 454 00:22:47,480 --> 00:22:49,560 Never be put to the back of the queue just 455 00:22:49,560 --> 00:22:53,000 because other's want to make you feel you don't deserve what they do. 456 00:22:53,000 --> 00:22:55,200 That's good advice. I won't. 457 00:22:55,200 --> 00:22:56,480 Good. 458 00:22:56,480 --> 00:23:00,480 And, now, I'm going back to my technology-free world. 459 00:23:00,480 --> 00:23:03,440 You can't. You had another message - a nice one. 460 00:23:03,440 --> 00:23:05,200 Are you sure it was for me? 461 00:23:05,200 --> 00:23:07,960 It's from Larry Pugh? 462 00:23:07,960 --> 00:23:09,200 Pewy! 463 00:23:09,200 --> 00:23:12,240 We haven't spoke for 30 years. 464 00:23:12,240 --> 00:23:15,040 Don't tell me he figured out how to turn on a computer! 465 00:23:15,040 --> 00:23:16,600 What did he say? 466 00:23:16,600 --> 00:23:19,080 That it'd be nice to catch up. 467 00:23:19,080 --> 00:23:22,720 I could help you write a reply, but only if you want me to. 468 00:23:22,720 --> 00:23:24,120 That sounds like a good idea to me. 469 00:23:24,120 --> 00:23:27,400 I don't know what I'd say. It's been too long. 470 00:23:27,400 --> 00:23:29,080 You can say "Hi, how have you been?" 471 00:23:29,080 --> 00:23:32,120 It'd be a shame not to. And we could attach some of those pictures 472 00:23:32,120 --> 00:23:34,160 that we were looking at today. That's a nice idea. 473 00:23:34,160 --> 00:23:36,360 How's a man to think with you two rabbiting on? 474 00:23:41,080 --> 00:23:42,520 Are you going to? 475 00:23:50,440 --> 00:23:54,840 Well, I would start by prescribing something that isn't slow release. 476 00:23:54,840 --> 00:23:58,760 OK. I'm going to seek a second opinion. Emma? 477 00:23:58,760 --> 00:24:01,280 Have either of you noticed anything strange 478 00:24:01,280 --> 00:24:03,160 about Daniel and Zara recently? 479 00:24:03,160 --> 00:24:04,560 No. 480 00:24:04,560 --> 00:24:06,080 I couldn't possibly say. 481 00:24:07,120 --> 00:24:10,240 You haven't, then. No, I saw them in the Icon and they were, 482 00:24:10,240 --> 00:24:12,280 let me pick my words carefully, 483 00:24:12,280 --> 00:24:14,920 weird and intense. 484 00:24:14,920 --> 00:24:16,880 You didn't mention anything about that. 485 00:24:16,880 --> 00:24:19,280 Well, you didn't ask. What kind of weird and intense? 486 00:24:19,280 --> 00:24:24,360 They were having some sombre chat over a secret document. 487 00:24:24,360 --> 00:24:26,400 He's having us on. Secret document? 488 00:24:26,400 --> 00:24:28,440 I couldn't see exactly what it was, 489 00:24:28,440 --> 00:24:31,880 but it was definitely some kind of business proposal. 490 00:24:31,880 --> 00:24:33,440 They're at it again, aren't they? 491 00:24:33,440 --> 00:24:36,000 Making big decisions without including any of us. 492 00:24:36,000 --> 00:24:38,160 I think they've learnt their lesson on that. 493 00:24:38,160 --> 00:24:39,960 Those two? Learn they're lesson? 494 00:24:39,960 --> 00:24:41,000 Inconceivable. 495 00:24:43,880 --> 00:24:45,960 I'm going to the ladies. 496 00:24:45,960 --> 00:24:47,960 PHONE RINGS 497 00:24:49,160 --> 00:24:50,440 Mill Health Centre. 498 00:24:50,440 --> 00:24:52,760 Scarlett, hey, it's Bear. 499 00:24:52,760 --> 00:24:55,560 Thought I'd better check in and see how you and Kirsty are getting on. 500 00:24:55,560 --> 00:24:58,400 Oh, you mean Kirsty who likes to tell me how to do my job? 501 00:24:58,400 --> 00:24:59,880 She's a nice lady, though. 502 00:24:59,880 --> 00:25:04,360 Yeah, I mean, if you like being spoken down to, obviously. 503 00:25:04,360 --> 00:25:06,360 Maybe you've just got off on the wrong foot. 504 00:25:06,360 --> 00:25:07,640 My feet aren't wrong, Bear. 505 00:25:07,640 --> 00:25:10,000 Listen, if the point was to make me feel undervalued 506 00:25:10,000 --> 00:25:11,400 and disposable, then, job done. 507 00:25:11,400 --> 00:25:13,040 Oh, Scarlett, you know that isn't it. 508 00:25:13,040 --> 00:25:15,640 Look, Kirsty's experience will be an asset. 509 00:25:15,640 --> 00:25:17,400 Do you know what? Forget it. 510 00:25:17,400 --> 00:25:19,760 We'll figure it out when I'm back, OK?. 511 00:25:19,760 --> 00:25:21,440 Mm. Sure. 512 00:25:24,160 --> 00:25:25,680 Everything all right? 513 00:25:25,680 --> 00:25:28,800 Yeah, just work. Mm. 514 00:25:28,800 --> 00:25:32,400 It's been great to volunteer and do something a bit different. 515 00:25:32,400 --> 00:25:36,160 Yeah. You sure you weren't disappointed about Jamie? No. 516 00:25:36,160 --> 00:25:38,640 I gave up on fancying straight guys a long time ago. 517 00:25:38,640 --> 00:25:39,960 Not good for your health. 518 00:25:39,960 --> 00:25:42,120 Especially the ones that try and flirt with you. 519 00:25:42,120 --> 00:25:44,200 Fair enough. Mm! 520 00:25:44,200 --> 00:25:45,960 An interesting day. 521 00:25:45,960 --> 00:25:47,480 Thank you both for helping. 522 00:25:47,480 --> 00:25:50,000 Yeah, we BOTH had a great time. 523 00:25:50,000 --> 00:25:53,560 I particularly enjoyed your attempts at flirting with me. 524 00:25:53,560 --> 00:25:55,600 No, I... No, it was sweet. 525 00:25:55,600 --> 00:25:57,600 I'd prefer it outside of work, though. 526 00:25:57,600 --> 00:26:00,520 So, why don't we give that a go? 527 00:26:05,160 --> 00:26:07,520 Looks like that gaydar of yours needs an MOT. 528 00:26:13,880 --> 00:26:15,720 You know what, I'd got used to Valerie, 529 00:26:15,720 --> 00:26:18,400 she was bonkers, but nice at least. 530 00:26:18,400 --> 00:26:20,120 I miss Karen. 531 00:26:20,120 --> 00:26:23,160 Do you know what, Courtz, I wish I could just leave. 532 00:26:23,160 --> 00:26:24,880 Well, I can't, can I? 533 00:26:24,880 --> 00:26:28,040 I hate my life! 534 00:26:28,040 --> 00:26:30,040 Do you know what? I'd better get back to the desk 535 00:26:30,040 --> 00:26:32,240 because she's definitely got snitch vibes. 536 00:26:33,680 --> 00:26:35,640 No, I can't tonight. 537 00:26:35,640 --> 00:26:37,120 I've got a shift at the bar. 538 00:26:38,840 --> 00:26:40,760 OK, laters. 539 00:26:46,720 --> 00:26:49,640 Oh! Can I get a break? 540 00:26:49,640 --> 00:26:50,880 SHE GROANS 541 00:26:55,720 --> 00:26:57,200 COMPUTER BEEPS 542 00:26:58,600 --> 00:27:00,560 KNOCK AT DOOR 543 00:26:58,600 --> 00:27:00,560 Yes? 544 00:27:10,080 --> 00:27:11,240 Let's do it. 545 00:27:12,480 --> 00:27:13,880 Really? 546 00:27:13,880 --> 00:27:17,080 Let's keep it to ourselves until we've ironed out all the details. 547 00:27:17,080 --> 00:27:19,360 Agreed! 548 00:27:21,880 --> 00:27:23,560 We should have done this a long time ago. 549 00:27:23,560 --> 00:27:24,880 Well, you've done it now. 550 00:27:24,880 --> 00:27:28,440 So that's why you and Zara have been whispering in corners. 551 00:27:28,440 --> 00:27:31,600 Let me refund you. £20? 552 00:27:31,600 --> 00:27:32,960 For your trouble? 553 00:27:34,240 --> 00:27:35,880 £50? 554 00:27:35,880 --> 00:27:38,520 I turned it on and off again. 555 00:27:40,040 --> 00:27:42,280 Might actually get my own way once in a while.