1 00:00:51,000 --> 00:00:54,120 Hi. Hi. Hi. Hi. 2 00:00:55,880 --> 00:00:58,715 I'm X-ray Cat. I've got super powers. 3 00:00:58,799 --> 00:01:03,342 I can see through wooden doors with my X-ray vision. Wooden doors. 4 00:01:03,429 --> 00:01:05,801 I can see the criminal on the other side. 5 00:01:05,890 --> 00:01:08,642 He can't see me, and he's committing crime. 6 00:01:08,726 --> 00:01:13,721 I come along and say "I can see you. He says "You can't." I say "Yes, I can with my..." 7 00:01:15,899 --> 00:01:17,940 X-ray... 8 00:01:18,027 --> 00:01:20,103 X-ray Cat. 9 00:01:20,196 --> 00:01:24,324 "You can't get me. You can't get me." "Yes, I can. Yes, I can." 10 00:01:24,408 --> 00:01:26,484 "Yes, I can. Yes..." 11 00:01:26,577 --> 00:01:28,653 The bananas. 12 00:01:28,746 --> 00:01:32,115 I know a banana who applied for a job as a telephone repairman. 13 00:01:32,207 --> 00:01:37,712 Guy came and said "You want a job here?" And he said "Yeah, I wanna get a job." 14 00:01:37,797 --> 00:01:40,715 "You got the job! You got the job, buddy!" 15 00:01:41,884 --> 00:01:46,629 And then the beavers came. The beaver started yelling at the other beaver. 16 00:01:46,721 --> 00:01:52,595 The beaver started yelling at the other beaver. He said "You stupid beaver!" 17 00:01:52,686 --> 00:01:54,762 "You stupid..." 18 00:02:04,656 --> 00:02:07,148 (# "Problems" by Sex Pistols) 19 00:02:16,294 --> 00:02:18,582 Bye, Gord. Good luck. 20 00:02:33,727 --> 00:02:37,677 Hey! Get off that skateboard! 21 00:02:38,065 --> 00:02:40,557 # Too many problems Oh, why am I here 22 00:02:40,943 --> 00:02:43,778 # I don't need to be me Cos you're all too clear 23 00:02:43,946 --> 00:02:46,733 # And I can see there's something wrong with you 24 00:02:47,200 --> 00:02:50,153 # But what do you expect me to do? 25 00:02:50,244 --> 00:02:53,031 # At least I gotta know what I wanna be 26 00:02:53,331 --> 00:02:56,450 # Don't come to me if you need pity 27 00:02:56,542 --> 00:02:59,459 # Are you lonely? You got no one 28 00:02:59,545 --> 00:03:02,630 # You got your body in suspension 29 00:03:02,715 --> 00:03:05,122 # Problem 30 00:03:05,717 --> 00:03:08,672 # Problem 31 00:03:09,013 --> 00:03:11,052 # Problem 32 00:03:11,140 --> 00:03:12,515 # The problem is you 33 00:03:24,612 --> 00:03:27,731 # Eat your heart out on a plastic tray... 34 00:03:33,746 --> 00:03:36,699 # Problem 35 00:03:36,790 --> 00:03:39,791 # Problem 36 00:03:39,877 --> 00:03:42,119 # Problem 37 00:03:42,213 --> 00:03:44,289 # The problem is you 38 00:03:46,509 --> 00:03:51,086 Gordie, honey. I'm so sad you're leaving me. 39 00:03:51,221 --> 00:03:54,257 Why are you moving to Los Angeles to work in a cheese factory? 40 00:03:54,349 --> 00:03:58,596 I'm not gonna just work in a cheese sandwich factory. I'm gonna shop my drawings. 41 00:03:58,687 --> 00:04:01,522 - I'm gonna be like Charles Schulz. - You'll be fine. 42 00:04:01,607 --> 00:04:05,735 - No, I'm gonna be like Charles Schulz. - That's my boy. Confidence. 43 00:04:05,861 --> 00:04:10,772 You're a big man now. You've got a job, a goddamn real job, Gord. 44 00:04:10,866 --> 00:04:13,322 And you gave up on those stupid doodles. 45 00:04:13,411 --> 00:04:15,617 They're not stupid. They're not stupid. 46 00:04:15,705 --> 00:04:18,540 Whatever. At least you're leaving Daddy's basement. 47 00:04:18,624 --> 00:04:21,375 Sh, Jim. He has a very nice job. 48 00:04:21,460 --> 00:04:24,709 Look at our little baby boy. He's all grown up. You come here. 49 00:04:24,796 --> 00:04:27,548 - Mom! Mom! Mom! Mom! Mom... - You little baby... 50 00:04:27,632 --> 00:04:30,420 Mom, stop it. Stop it. Mom, I'm a 28-year-old man. 51 00:04:30,594 --> 00:04:33,548 Hey, baby. He's a 28-year-old man. 52 00:04:34,349 --> 00:04:36,886 Yeah, I'm a 28-year-old man. 53 00:04:36,975 --> 00:04:40,759 My bus is about to leave, so I'm gonna get on it... 54 00:04:40,854 --> 00:04:43,310 ...and I'm gonna leave... on it. 55 00:04:43,398 --> 00:04:46,103 - Son, wait. - What? 56 00:04:46,193 --> 00:04:49,313 You're not taking that bus to Los Angeles. 57 00:04:50,864 --> 00:04:53,781 You bought me a ticket on this bus to Los Angeles. 58 00:04:53,867 --> 00:04:56,109 That's not all we bought you. 59 00:05:05,629 --> 00:05:08,546 - There! It's yours. Hop in. - Oh! 60 00:05:09,132 --> 00:05:12,833 - Come on, you're driving. - It's a... It's a LeBaron. 61 00:05:12,928 --> 00:05:15,598 You bet your boots it's a LeBaron. 62 00:05:15,681 --> 00:05:17,555 Good car. Convertible. 63 00:05:18,225 --> 00:05:20,930 Jeez. A convertible. 64 00:05:21,854 --> 00:05:25,982 It says "#1 Son" on the license plate. That's me. I'm the number one son. 65 00:05:27,067 --> 00:05:30,068 - What about me, Mom? - You're number one son, too. 66 00:05:30,153 --> 00:05:33,238 Then how come Gord gets a LeBaron and I don't? 67 00:05:33,324 --> 00:05:36,692 - Cos they love me more than they love you. - No. No, they don't. 68 00:05:36,785 --> 00:05:40,913 Oh, yeah? I only see one LeBaron, Freddy. I don't see two LeBarons. 69 00:05:40,997 --> 00:05:43,286 - Gordie. Gordie. - Do you see two? 70 00:05:43,375 --> 00:05:46,329 - Knock it off. - Where's your LeBaron, Freddy? 71 00:05:46,420 --> 00:05:49,255 - Boys! Boys! - How many LeBarons are there? Two? 72 00:05:49,423 --> 00:05:51,297 Shut up! 73 00:05:51,383 --> 00:05:55,676 Gord, this car is more than a gift. It's... 74 00:05:55,762 --> 00:05:58,467 It's kind of an investment in you. 75 00:05:59,600 --> 00:06:02,352 It means I believe in my son. 76 00:06:02,769 --> 00:06:05,011 You be a good man. 77 00:06:05,105 --> 00:06:08,225 Father, I... I will be a good man. 78 00:06:08,901 --> 00:06:11,569 You make your daddy proud. You hear me? 79 00:06:12,487 --> 00:06:14,860 I'm gonna make you proud, Daddy. 80 00:06:14,948 --> 00:06:17,071 I'm gonna make you so proud. 81 00:06:19,077 --> 00:06:21,533 Make your daddy proud. 82 00:06:21,622 --> 00:06:25,205 - You're gonna be so proud. - Proud? 83 00:06:26,542 --> 00:06:28,665 Proud. 84 00:06:31,464 --> 00:06:33,955 Get the fuck outta the way! 85 00:06:37,471 --> 00:06:39,547 Well... 86 00:06:40,683 --> 00:06:43,090 ...the boy's grown up. 87 00:06:44,686 --> 00:06:46,762 He's finally gone. 88 00:06:54,905 --> 00:06:57,395 (# "Cars" by Gary Numan) 89 00:07:00,827 --> 00:07:04,113 # Here in my car I feel safest of all 90 00:07:04,206 --> 00:07:07,574 # I can lock all my doors It's the only way to live... 91 00:07:18,845 --> 00:07:22,179 - What are you doin' to that horse? - This is a stud farm, boy. 92 00:07:22,266 --> 00:07:25,681 I wanna try the horsey! I wanna try the horsey! 93 00:07:25,769 --> 00:07:27,726 Oh! Oh! 94 00:07:27,812 --> 00:07:30,563 Oh, this is fun! Look at me, Daddy. I'm a farmer. 95 00:07:30,648 --> 00:07:33,852 Oh! Oh! This is fun. Look at me, Daddy. 96 00:07:33,943 --> 00:07:36,814 I'm a farmer. I'm a farmer, Daddy. 97 00:07:38,531 --> 00:07:42,233 When I grow up I wanna be a farmer! I'm a farmer! 98 00:07:45,330 --> 00:07:50,075 - I'm really proud of that kid. - Yeah. I think he's all grown up. 99 00:07:50,168 --> 00:07:53,086 (# "I've Gotta Be Me" by Sammy Davis Jnr.) 100 00:07:56,591 --> 00:07:59,164 # Whether I'm right 101 00:07:59,468 --> 00:08:02,802 # Or whether I'm wrong 102 00:08:03,765 --> 00:08:07,134 # Whether I find a place in this world 103 00:08:07,227 --> 00:08:10,228 # Or never belong 104 00:08:10,898 --> 00:08:14,432 # I gotta be me 105 00:08:14,526 --> 00:08:18,060 # I gotta be me 106 00:08:18,571 --> 00:08:25,654 # What else can I be but what I am? 107 00:08:26,538 --> 00:08:28,614 # I want to live 108 00:08:29,916 --> 00:08:32,750 # Not merely survive 109 00:08:34,087 --> 00:08:40,540 # And I won't give up this dream of life that keeps me alive 110 00:08:41,553 --> 00:08:44,887 # I gotta be me 111 00:08:45,181 --> 00:08:48,716 # I gotta be me 112 00:08:49,561 --> 00:08:52,811 # Daring to try, to do it or die 113 00:08:52,898 --> 00:08:56,847 # I've gotta be me... 114 00:08:57,319 --> 00:08:59,110 Look at me. 115 00:08:59,196 --> 00:09:01,816 I'm sexy. I'm a sexy boy. 116 00:09:02,073 --> 00:09:05,027 Ding-dong! Ding-dong! 117 00:09:05,368 --> 00:09:07,990 Ding-dong! Ding-dong! 118 00:09:08,079 --> 00:09:10,617 Ding-dong! Ding-dong! 119 00:09:10,832 --> 00:09:13,370 Ding-dong! Ding-dong! 120 00:09:13,460 --> 00:09:15,536 Ding-dong! 121 00:09:15,629 --> 00:09:19,922 - That's lunch, everyone. - Hey, are you guys leaving? 122 00:09:29,580 --> 00:09:30,968 Can I help you? 123 00:09:31,061 --> 00:09:33,812 Excuse me. Can I help you? 124 00:09:33,896 --> 00:09:36,138 - Excuse me! - It's OK. I'm here with the bag. 125 00:09:36,232 --> 00:09:38,308 - Bag? - The bag for the eels. 126 00:09:38,401 --> 00:09:40,559 - What? - For the badger, the badger. 127 00:09:40,653 --> 00:09:44,189 What? What? 128 00:09:45,283 --> 00:09:48,449 Hey! What are you talking about? Are you here for a delivery? 129 00:09:48,536 --> 00:09:51,027 - Japan 4. - Japan 4? What? 130 00:09:53,457 --> 00:09:55,533 Japan 4? 131 00:09:58,129 --> 00:10:00,916 I've got the package you guys ordered. 132 00:10:01,007 --> 00:10:03,463 - Wait. Who's it for? - It's smudged. 133 00:10:03,551 --> 00:10:05,792 I can really only make out "Boss". 134 00:10:05,886 --> 00:10:09,006 - You mean Mr. Davidson? - Uh, Peter Davidson? 135 00:10:09,098 --> 00:10:11,969 - Dave. - Dave Davidson, yeah. Dave Davidson. 136 00:10:12,060 --> 00:10:14,349 See, that part was really smudged. OK? 137 00:10:14,437 --> 00:10:19,478 You said Dave Davidson, then it triggered into my brain. You know how that happens? 138 00:10:19,567 --> 00:10:21,226 - He's the head guy? - Yes. 139 00:10:21,318 --> 00:10:25,483 So if you wanted to get a TV show based on your animations, he's the guy to talk to? 140 00:10:25,573 --> 00:10:28,278 - Yes. - OK. He has brown hair? 141 00:10:28,368 --> 00:10:29,945 - Blond. - Blond hair? 142 00:10:30,036 --> 00:10:33,240 Blond hair! I'm looking for someone who is blond! Blond hair! 143 00:10:33,332 --> 00:10:35,703 Are you a blond? Are you a blond? 144 00:10:35,791 --> 00:10:39,290 - The blond...? - He's at lunch, so I'll take the package. 145 00:10:40,296 --> 00:10:42,585 - He's at lunch? - Mm-hm. 146 00:10:42,673 --> 00:10:45,165 His wife is dead. 147 00:10:45,844 --> 00:10:48,050 What? Linda? 148 00:10:48,138 --> 00:10:50,972 - Yeah, yeah, Linda. She's dead. - Oh, my God. 149 00:10:51,057 --> 00:10:53,678 So I should tell him. Probably best I tell him. 150 00:10:53,768 --> 00:10:56,603 - Who are you? - I'm... 151 00:10:56,688 --> 00:11:01,100 I'm Quincy. I'm with the Coroner's Office. I'm like a police officer. 152 00:11:01,192 --> 00:11:03,862 So I should see Mr. Davidson cos I'm a police officer. 153 00:11:03,945 --> 00:11:06,233 OK. I... 154 00:11:07,322 --> 00:11:09,399 He'll be at that restaurant. 155 00:11:10,659 --> 00:11:13,779 - He'll be devastated. - OK... 156 00:11:15,790 --> 00:11:17,948 God, he loved Linda. 157 00:11:21,503 --> 00:11:24,588 - He did love Linda. - I know. 158 00:11:24,674 --> 00:11:28,089 I think it's wonderful when two people love one another, and... 159 00:11:28,177 --> 00:11:32,970 ...even though there's a chance one of those two people will die a horrible death... 160 00:11:33,058 --> 00:11:36,722 ...that doesn't make me fear love. I'm not afraid of love. 161 00:11:38,104 --> 00:11:40,809 Could I be your boyfriend? I love you. 162 00:11:42,191 --> 00:11:45,358 - Get outta here! - No, no, no. I was just thinking... 163 00:11:45,445 --> 00:11:48,316 A woman is dead. Linda is dead! 164 00:11:48,406 --> 00:11:52,534 I thought we could grieve together over the dead Linda, over the dead woman. 165 00:11:52,618 --> 00:11:54,277 Fuck off! 166 00:11:54,369 --> 00:11:56,576 You're a skinny loser! 167 00:11:56,788 --> 00:11:58,782 - Someone call Security. - Don't. 168 00:11:58,875 --> 00:12:00,748 Shit! 169 00:12:01,752 --> 00:12:05,667 - Security! - Don't call them, OK? I gotta go. 170 00:12:07,008 --> 00:12:09,332 Tell Hanna-Barbera to go fuck themselves. 171 00:12:09,426 --> 00:12:13,887 I got twelve Korean teenagers in a tiger cage that can draw a fucking dog wearing a cape. 172 00:12:14,098 --> 00:12:16,886 OK. I'm looking for a Mr. Dave Davidson. 173 00:12:16,976 --> 00:12:18,636 - Are you Dave Davidson? - No. 174 00:12:18,728 --> 00:12:20,637 - David Davidson? - My name's Peter. 175 00:12:20,730 --> 00:12:23,517 - I'm looking for a David Davidson. - I'm a woman. 176 00:12:23,608 --> 00:12:25,267 - Did I ask what sex you are? - No. 177 00:12:25,358 --> 00:12:29,404 - Did I ask if you were David Davidson? - My name is Cheryl. 178 00:12:29,488 --> 00:12:32,738 - I'm Dave Davidson. Is there a problem? - You're Mr. Davidson? 179 00:12:32,825 --> 00:12:36,408 - Yeah, officer. Is there a problem here? - I'm not really a cop. 180 00:12:37,913 --> 00:12:40,783 My name's Gord, and I want to show you my drawings. 181 00:12:40,874 --> 00:12:43,626 Your drawings? Are you kidding? 182 00:12:43,710 --> 00:12:48,207 Mr. Davidson, I'm an animator. I've got this idea I wanna pitch to you. It's a cartoon. 183 00:12:48,298 --> 00:12:51,502 It's a cat with super powers. It can see through wooden doors. 184 00:12:51,594 --> 00:12:55,722 He solves crimes, he can fly. My friends and I think it's hilarious. 185 00:12:55,806 --> 00:12:58,132 He flies like this. It's great. 186 00:12:59,309 --> 00:13:02,061 Right, well, I'm glad your friends enjoy it, OK? 187 00:13:02,146 --> 00:13:04,352 Tell me something, what do you want? 188 00:13:04,440 --> 00:13:07,227 I want you to help me make it into a TV show. 189 00:13:07,318 --> 00:13:11,397 You just barge into a restaurant dressed like a fucking English bobby... 190 00:13:11,488 --> 00:13:13,695 ...and expect someone to give you a TV show? 191 00:13:13,783 --> 00:13:15,859 Uh, I don't know. Um... 192 00:13:16,493 --> 00:13:18,985 - Yeah. - Do me a favor? Leave me alone. 193 00:13:19,079 --> 00:13:20,740 - Please, please... - Valet? 194 00:13:20,832 --> 00:13:24,201 - Please, just look at my drawings. - Yeah, OK. Fine. 195 00:13:24,752 --> 00:13:30,457 It's X-ray Cat, but instead of seeing through everything, he can only see through wood. 196 00:13:30,549 --> 00:13:34,464 So if there's something on the other side of a wooden door... See the criminal? 197 00:13:34,554 --> 00:13:39,132 - I see the criminal. I see the door. - He sees the criminal and saves the day... 198 00:13:39,225 --> 00:13:44,017 ...to the dismay of the police cos they hate it when people take the law into their hands. 199 00:13:44,104 --> 00:13:47,639 - Like a Batman. - Like a Guardian Angel. What's that called? 200 00:13:47,732 --> 00:13:52,230 - Like a vigilante. - Like a vigilante! He's like a vigilante... 201 00:13:52,321 --> 00:13:54,397 ...uh, cat. 202 00:13:58,326 --> 00:14:01,446 It's a cat who's a vigilante. A cat who is a vigilante. 203 00:14:01,538 --> 00:14:06,746 I got that, Gord. Listen, your drawings are pretty good, but it doesn't make sense, OK? 204 00:14:06,835 --> 00:14:08,709 It's fucking stupid. OK? 205 00:14:09,088 --> 00:14:11,294 What you need here is elevation. 206 00:14:11,382 --> 00:14:16,339 There has to be something that happens that's funny. What the fuck's happening here? 207 00:14:16,428 --> 00:14:19,001 - OK. That's a banana... - I see the banana, Gord. 208 00:14:19,097 --> 00:14:21,055 - With string. - I see the string. 209 00:14:21,141 --> 00:14:25,009 With a bag of eyes on the other end, ba-ba-baboon eyes... 210 00:14:25,104 --> 00:14:27,595 ...with sauce... 211 00:14:28,690 --> 00:14:30,149 ...uh, dripping. 212 00:14:30,400 --> 00:14:32,689 Dripping sauce and a baboon. 213 00:14:36,031 --> 00:14:39,198 You see what I mean? It doesn't make any sense, Gord. 214 00:14:39,284 --> 00:14:43,330 It sucks! The drawings are pretty good, but the characters are lame. 215 00:14:43,414 --> 00:14:46,913 God. The characters are lame. I'm a loser. I wish I was dead! 216 00:14:47,000 --> 00:14:49,954 Gord, listen! Wait, wait, wait. Listen. 217 00:14:50,045 --> 00:14:53,081 I'm trying to give you a piece of advice. Will you stop? 218 00:14:53,173 --> 00:14:56,459 You gotta figure these animals out. You gotta figure them out. 219 00:14:56,552 --> 00:15:00,251 You gotta get inside the animals. OK? 220 00:15:00,346 --> 00:15:02,837 Figure them out. 221 00:15:02,932 --> 00:15:04,807 Take that out. I can't understand. 222 00:15:04,894 --> 00:15:08,642 - I gotta get inside the animals? - Get inside the animals. 223 00:15:09,482 --> 00:15:14,357 - You mean I shouldn't blow my brains out? - No. No, you shouldn't blow your brains out. 224 00:15:14,445 --> 00:15:17,564 Wanna play in the big leagues? You gotta work on it 24 hours a day. 225 00:15:17,656 --> 00:15:20,941 You gotta give it weeks and weeks and months and months and years! 226 00:15:21,034 --> 00:15:25,033 And then if it doesn't work out, Gord, then blow your fucking brains out. 227 00:15:25,122 --> 00:15:29,535 But, sir, I can't work on this all day. I got a job at the cheese sandwich factory. 228 00:15:29,627 --> 00:15:32,378 The cheese sandwich factory? That's funny. 229 00:15:32,462 --> 00:15:35,582 No, it's true. I gotta make cheese sandwiches. 230 00:15:35,674 --> 00:15:37,999 - I got rent and... - Gord, listen. 231 00:15:38,093 --> 00:15:42,043 If you really wanna be an animator, you should quit the shitty cheese job. 232 00:15:42,139 --> 00:15:44,215 Think about it, all right? 233 00:16:01,284 --> 00:16:05,066 Gord, you really wanna be an animator... 234 00:16:05,161 --> 00:16:07,237 ... get inside the animals. 235 00:16:08,957 --> 00:16:11,365 "Get inside the animals." 236 00:16:19,801 --> 00:16:22,174 You were a big boy, weren't ya? 237 00:16:32,648 --> 00:16:34,355 Oh, stinky. 238 00:16:34,441 --> 00:16:41,108 # I'd like to build the world a home and furnish it with love 239 00:16:41,197 --> 00:16:44,781 # Grow apple trees and honey bees 240 00:16:44,868 --> 00:16:48,699 # And snow-white turtle doves 241 00:16:48,788 --> 00:16:52,454 # I'd like to teach the world to sing 242 00:16:52,542 --> 00:16:55,543 # In perfect harmony 243 00:16:55,629 --> 00:16:57,871 # I'd like to hold it... 244 00:17:16,150 --> 00:17:18,059 Holy shit! 245 00:17:24,740 --> 00:17:27,362 I wasn't... I wasn't expecting that to happen. 246 00:17:30,080 --> 00:17:32,785 (# "We're a Happy Family" by The Ramones) 247 00:17:45,095 --> 00:17:47,765 # We're a happy family, we're a happy family 248 00:17:47,847 --> 00:17:50,339 # We're a happy family, me, Mom and Daddy 249 00:17:50,433 --> 00:17:53,006 # We're a happy family, we're a happy family 250 00:17:53,102 --> 00:17:55,593 # We're a happy family, me, Mom and Daddy 251 00:17:55,688 --> 00:17:58,179 # Sittin'here in Queens eatin'refried beans 252 00:17:58,274 --> 00:17:59,437 # We're in all the magazines 253 00:17:59,526 --> 00:18:01,399 Gord, you're back! Whoa! 254 00:18:15,000 --> 00:18:16,458 There we go. 255 00:18:20,881 --> 00:18:22,504 Hello? 256 00:18:22,590 --> 00:18:27,051 Now listen, Gordie's gonna be a little upset about being back home, so just be nice. 257 00:18:27,136 --> 00:18:29,212 I'm home. 258 00:18:32,684 --> 00:18:38,140 - Gordie, sit down. We're having roast beef. - Why do you guys always have roast beef? 259 00:18:38,231 --> 00:18:44,234 Boo-hoo! Little Lord Fauntleroy's tummy hurts cos there's too much roast beef in it. 260 00:18:44,321 --> 00:18:46,728 It's just boring. 261 00:18:47,157 --> 00:18:49,529 - I'm eating a chicken sandwich. - You're not! 262 00:18:49,618 --> 00:18:54,078 This is crazy. I'm 28 years old. I should be able to eat a chicken sandwich if I want. 263 00:18:54,205 --> 00:18:58,618 He's 28 years old and he can eat a chicken sandwich. Very impressive. 264 00:18:58,877 --> 00:19:01,997 Mike Fitzgibbon's son is a nuclear physicist... 265 00:19:02,089 --> 00:19:05,043 ...and my son can eat a chicken! 266 00:19:05,134 --> 00:19:07,210 Jim, no! 267 00:19:08,510 --> 00:19:12,841 You can either eat that goddamn roast beef, or you can go to bed. 268 00:19:18,146 --> 00:19:20,055 Good. 269 00:19:21,316 --> 00:19:25,728 Sh. Gord! Gord! Don't hammer 'em so loud. Jeez. 270 00:19:25,820 --> 00:19:28,820 It's late. You're gonna wake up your parents. 271 00:19:28,906 --> 00:19:32,322 - You're right. I'll use the electric nail gun. - Yeah. 272 00:19:33,662 --> 00:19:36,615 Sh. Sh. Gord. Gord! 273 00:19:36,706 --> 00:19:39,576 - What? - Oh, boys! 274 00:19:40,042 --> 00:19:44,585 Will you two faggots stop making so fucking much noise? We're sleeping. 275 00:19:45,882 --> 00:19:47,340 Sh! 276 00:19:47,425 --> 00:19:49,583 Goddammit! 277 00:19:49,677 --> 00:19:51,836 It's three in the morning! 278 00:19:51,929 --> 00:19:55,380 - Stop the fucking hammering! - Jim, I got a kid over here. OK? 279 00:19:55,641 --> 00:19:59,224 - Gord, are you almost done over there? - Yeah, nearly, Mr. Malloy. 280 00:19:59,312 --> 00:20:02,930 Hey, Gord. Can I play on your ramp tomorrow? 281 00:20:03,024 --> 00:20:05,811 Sure, Andy. Any time. 282 00:20:15,160 --> 00:20:17,734 Has your dad got, like, bowel problems? 283 00:20:18,957 --> 00:20:23,666 - Let's skate this thing. - Don't you think it's kinda dark, Gord? 284 00:20:23,753 --> 00:20:25,414 I gotta work tomorrow. 285 00:20:25,505 --> 00:20:31,044 You mean to say we're finished now and you are not gonna enjoy the fruits of your labor? 286 00:20:32,178 --> 00:20:36,674 I don't have the right shoes on. They're slippery and they got no sole. 287 00:20:38,726 --> 00:20:42,474 - Just enjoy the fruits here. - Don't say "the fruits". 288 00:20:46,150 --> 00:20:47,609 OK. 289 00:20:55,076 --> 00:20:57,152 Holy shit. 290 00:21:01,040 --> 00:21:04,954 Dirty little shit! You think that's funny? I gotta work in the morning. 291 00:21:05,044 --> 00:21:06,705 Argh! 292 00:21:06,962 --> 00:21:11,460 - Dad, what the fuck? He hurt his leg. - He shouldn't have been screaming out here. 293 00:21:11,551 --> 00:21:13,958 Oh, Jesus Christ. 294 00:21:14,262 --> 00:21:16,717 Oh! Oh, Christ! Oh, God! 295 00:21:16,806 --> 00:21:18,680 Get him a job! 296 00:21:18,766 --> 00:21:22,301 Get him an ambulance! You get a job. He's got a job. 297 00:21:26,942 --> 00:21:29,229 What the hell are you doing? 298 00:21:37,285 --> 00:21:40,404 - Hi. I'm looking for my friend Darren. - Sh. 299 00:21:42,082 --> 00:21:44,868 Wow. That's a... Oh, that's a neat trick you do there. 300 00:21:44,959 --> 00:21:47,996 Yeah! Yeah, my record's seven in a row. 301 00:21:48,670 --> 00:21:50,331 Oh! 302 00:21:52,675 --> 00:21:55,630 Wow. Are hospitals always this fun? 303 00:21:55,720 --> 00:21:59,764 No. Sometimes... Sometimes people here die of cancer. 304 00:22:01,892 --> 00:22:04,264 - Cancer, huh? - Yeah. 305 00:22:04,353 --> 00:22:06,097 Hi, I'm Gord. 306 00:22:06,189 --> 00:22:08,098 Hi. I'm Betty. 307 00:22:08,316 --> 00:22:09,858 Uh... 308 00:22:09,942 --> 00:22:14,320 - That creamer game's fun. - Yeah, I know. Yeah, it's my hobby. 309 00:22:14,697 --> 00:22:16,903 - Yeah. My passion is... - Creamers? 310 00:22:17,157 --> 00:22:20,075 No! No. Not just the creamers. 311 00:22:20,160 --> 00:22:22,734 Physics. Flight, actually. 312 00:22:22,830 --> 00:22:27,291 I'm kind of a rocket scientist, to tell the truth. Yeah. 313 00:22:29,545 --> 00:22:32,664 Well, OK, amateur. Amateur rocket scientist. 314 00:22:33,716 --> 00:22:36,587 - It's still pretty crazy. - Yeah. I know. 315 00:22:37,594 --> 00:22:40,715 - What do you do? - Me, uh... 316 00:22:42,183 --> 00:22:44,425 Investments. I do investments. 317 00:22:44,519 --> 00:22:48,765 Um... Consulting in the business... business. 318 00:22:49,023 --> 00:22:52,024 Um, analyzing stocks. 319 00:22:52,109 --> 00:22:57,068 Uh... NASDAQ, Dow Jones, Wall Street Journal... 320 00:22:57,156 --> 00:23:01,783 ...uh, New York City, CNN. - Oh, wow. Wow. You must be rich. 321 00:23:03,411 --> 00:23:07,077 Yeah. You know, they have creamers in places other than hospitals. 322 00:23:07,166 --> 00:23:10,167 And I thought... If this is forward, just tell me... 323 00:23:10,253 --> 00:23:13,704 ...but maybe we could go to one of those places, like a restaurant. 324 00:23:13,797 --> 00:23:16,799 We could flip them together there sometime. 325 00:23:16,884 --> 00:23:19,172 Uh... 326 00:23:19,261 --> 00:23:21,549 That'd be fun. Here's my number. 327 00:23:21,638 --> 00:23:23,299 OK. Call me. 328 00:23:25,726 --> 00:23:29,059 Oh, gotta run. I'll talk to you soon. Call me, Gord. 329 00:23:29,688 --> 00:23:31,562 Bye! 330 00:23:50,166 --> 00:23:52,242 Have you seen that girl, the doctor? 331 00:23:52,335 --> 00:23:55,835 No. I haven't exactly been able to get up and wander around, Gord. 332 00:23:55,923 --> 00:23:59,873 OK, well, it's weird cos I asked her out on a date and she said yes. 333 00:23:59,968 --> 00:24:03,385 - Yeah, that is weird. - Excuse me. Could you keep it down? 334 00:24:03,472 --> 00:24:05,760 This is a hospital room and I'm pregnant. 335 00:24:05,849 --> 00:24:09,432 Oh, I'm sorry, ma'am. I didn't realize that you were pregnant. 336 00:24:09,520 --> 00:24:13,767 So anyway, that girl I asked out on a date, see, I thought she could walk. 337 00:24:14,108 --> 00:24:18,319 - She's handicapped? Is that what you mean? - She's in a wheelchair. 338 00:24:20,655 --> 00:24:25,235 Could you please just shut the fuck up?! I am fucking pregnant! 339 00:24:28,538 --> 00:24:32,323 - You saying you hate people in wheelchairs? - I don't hate them. 340 00:24:32,418 --> 00:24:35,833 I think it's clear what you're saying. You hate the handicapped. 341 00:24:35,921 --> 00:24:39,005 I don't. You're handicapped. I don't hate you. See? 342 00:24:40,426 --> 00:24:43,676 You're handicapped. You're handicapped. 343 00:24:43,763 --> 00:24:47,096 - You bastard! - My baby's coming! My baby is coming! 344 00:24:53,605 --> 00:24:55,265 Help. 345 00:24:55,858 --> 00:24:58,230 Help. My baby is coming. 346 00:24:58,319 --> 00:24:59,777 Oh, no. 347 00:24:59,861 --> 00:25:01,736 No, no, no. 348 00:25:01,823 --> 00:25:03,899 Oh! Oh! 349 00:25:05,576 --> 00:25:08,660 - Are you OK, ma'am? - My baby is coming. My baby is coming. 350 00:25:08,745 --> 00:25:11,865 - Call the doctor, you fucking asshole! - It's OK. I'm a doctor. 351 00:25:11,957 --> 00:25:14,164 No, get me a real doctor. 352 00:25:14,251 --> 00:25:16,873 I am a real doctor. See? I'm a real doctor. 353 00:25:18,631 --> 00:25:21,252 Get away from me! 354 00:25:24,010 --> 00:25:28,008 - Here. Spread your legs for me, OK? - No! No! 355 00:25:28,098 --> 00:25:30,803 What are you doing? What are you doing?! 356 00:25:32,311 --> 00:25:34,387 - I see the problem here. - Don't. 357 00:25:34,480 --> 00:25:39,224 There seems to be a little baby inside your body. 358 00:25:39,317 --> 00:25:41,939 Here. Give me your head, little fellow. 359 00:25:42,029 --> 00:25:45,232 Give me your head, little fellow. Here, little fellow. 360 00:25:48,119 --> 00:25:50,491 I got you. I got you. I got her. I got her. 361 00:25:50,580 --> 00:25:52,952 I got her. I got her. I got her. I got her. 362 00:26:04,009 --> 00:26:06,086 Put it back, Gord. 363 00:26:07,471 --> 00:26:10,590 You gotta cut the cord. You gotta cut the cord. 364 00:26:10,682 --> 00:26:12,888 Jeez, do I have to do everything? 365 00:26:12,976 --> 00:26:16,725 Oh, God. Help me. 366 00:26:23,446 --> 00:26:26,066 Why isn't it crying? 367 00:26:26,156 --> 00:26:28,148 Uh, it's sleeping? 368 00:26:28,241 --> 00:26:32,287 - Give me my baby, you fucker! - I'll wake up your baby. 369 00:26:32,370 --> 00:26:35,455 - Gordie! - Wakey-wakey! Wakey-wakey! 370 00:26:35,874 --> 00:26:39,244 Wakey-wakey! Wakey-wakey! 371 00:27:00,733 --> 00:27:02,808 I saved the day. 372 00:27:08,865 --> 00:27:10,942 Thank you. 373 00:27:11,993 --> 00:27:14,069 I saved the day. 374 00:27:16,748 --> 00:27:19,155 I saved the day. 375 00:27:21,795 --> 00:27:24,666 My pretty baby girl. 376 00:27:25,549 --> 00:27:28,122 - Don't ever come back. Ever. - I saved the day. 377 00:27:28,218 --> 00:27:30,839 - You did not save the day. - What's going on, Gord? 378 00:27:30,929 --> 00:27:35,591 I saved the day. Don't touch my shoulder, OK? I saved the day. 379 00:27:35,684 --> 00:27:38,471 Seems like they got a problem with heroes around here. 380 00:27:38,562 --> 00:27:41,053 I saved the day, Betty. 381 00:27:41,148 --> 00:27:43,472 - I'll call you tonight. - OK. 382 00:27:52,242 --> 00:27:55,362 Hey! Come on in. Just got four in a row. 383 00:27:56,163 --> 00:27:59,163 - What? - Creamers. Four creamer flips in a row. 384 00:27:59,249 --> 00:28:01,740 - Come watch. - Oh, cool. 385 00:28:03,294 --> 00:28:05,371 Whoo! I got another one. 386 00:28:07,174 --> 00:28:10,009 - No way. Are those actually rockets? - Uh-huh. 387 00:28:10,094 --> 00:28:14,042 - I'm designing a rocket-powered wheelchair. - Really? 388 00:28:14,138 --> 00:28:16,712 - That's incredible. Does it work? - No. 389 00:28:16,891 --> 00:28:20,225 No, I haven't been able to quite figure it out yet. 390 00:28:20,312 --> 00:28:22,767 Don't you feel like a stupid dummy? 391 00:28:23,523 --> 00:28:27,652 - Excuse me? - You tried to make it work, but it doesn't. 392 00:28:27,736 --> 00:28:31,105 - It must make you feel like a stupid dummy. - No. 393 00:28:31,948 --> 00:28:37,654 I didn't expect to master the intricacies of rocketry on my first attempt. It's a process. 394 00:28:37,746 --> 00:28:42,538 - You sort of learn from your mistakes. - Hm. Never thought of it like that. 395 00:28:43,168 --> 00:28:46,501 Besides, they don't let me work on it at the hospital. 396 00:28:46,588 --> 00:28:50,420 They don't think handicapped people should go fast, but it's bullshit... 397 00:28:50,508 --> 00:28:52,964 ...cos I like going fast and I like rockets... 398 00:28:53,053 --> 00:28:56,921 ...because they're hot... and hard... and long. 399 00:29:03,563 --> 00:29:07,643 Actually, I thought we could kinda go to a movie or something. 400 00:29:08,485 --> 00:29:10,561 Uh, hi. 401 00:29:11,071 --> 00:29:12,944 How are you? 402 00:29:13,365 --> 00:29:17,528 Be a lot better if you'd spank my legs with this bamboo. 403 00:29:17,619 --> 00:29:19,777 Um... 404 00:29:19,871 --> 00:29:21,116 What? 405 00:29:21,581 --> 00:29:25,200 Just whack it against my shins as hard as you can, OK? 406 00:29:25,294 --> 00:29:27,370 Uh... I guess. 407 00:29:27,504 --> 00:29:29,746 Um... 408 00:29:31,298 --> 00:29:33,587 How's that? 409 00:29:33,676 --> 00:29:36,083 Come on, Gordie. You can do better than that. 410 00:29:36,178 --> 00:29:38,467 What are you, a little puss? 411 00:29:38,556 --> 00:29:41,723 - A puss? A pussy? - Come on. 412 00:29:41,810 --> 00:29:45,428 - Come on, pussy. You can do better. - Pussy? I don't know... 413 00:29:45,522 --> 00:29:47,929 - How's that? - Come on, pussy, pussy! 414 00:29:48,691 --> 00:29:51,230 Don't be shy, little pussy. 415 00:29:51,485 --> 00:29:53,728 Oh, yeah! Oh, yeah! 416 00:29:54,363 --> 00:29:56,855 Oh, come on, I wanna see them bleed! 417 00:30:04,957 --> 00:30:07,448 Oh, yeah! I felt a tingle! 418 00:30:09,587 --> 00:30:12,292 Oh, don't stop! Oh, yeah! 419 00:30:12,381 --> 00:30:14,042 Oh! Oh! 420 00:30:14,259 --> 00:30:16,335 You wanna get another tingle? 421 00:30:16,428 --> 00:30:19,214 Ow! Gord, what the fuck? 422 00:30:20,514 --> 00:30:24,465 Not my face! It's not my face that's paralyzed, you fuck! 423 00:30:29,316 --> 00:30:31,604 Sorry. I... 424 00:30:32,735 --> 00:30:35,938 I've never really caned anyone before. 425 00:30:38,324 --> 00:30:40,530 It's OK. 426 00:30:40,618 --> 00:30:42,907 It's your turn now. 427 00:30:44,414 --> 00:30:45,872 OK. 428 00:30:45,957 --> 00:30:48,662 Don't do it too hard, though. 429 00:30:48,751 --> 00:30:51,242 I've got sensitive knees. 430 00:30:53,214 --> 00:30:56,832 Oh, I'm not gonna whack your legs with the bamboo, Gord. 431 00:30:57,385 --> 00:31:00,303 I'm gonna give you a blow job. 432 00:31:01,973 --> 00:31:07,180 Betty, it's only our first date. We should go do romantic stuff first, like walk in the park. 433 00:31:07,269 --> 00:31:10,853 - I can't walk. - Maybe I could take you out for a roll. 434 00:31:11,690 --> 00:31:13,767 I'd rather stay here and suck! 435 00:31:15,820 --> 00:31:18,525 The thing is... I think... OK. 436 00:31:19,449 --> 00:31:21,690 Come here, Gord. 437 00:31:27,832 --> 00:31:29,990 Uh... 438 00:31:30,084 --> 00:31:31,745 Hm. 439 00:31:32,045 --> 00:31:33,788 Um... 440 00:31:35,465 --> 00:31:37,540 That's my umbilical cord. 441 00:31:38,384 --> 00:31:42,216 Oh? Didn't you ever have that removed? 442 00:31:42,305 --> 00:31:43,847 Um... 443 00:31:43,931 --> 00:31:46,220 It's taped. It's just for fun. 444 00:31:46,893 --> 00:31:49,384 I taped it there for fun. 445 00:31:49,896 --> 00:31:51,852 Uh... 446 00:31:52,148 --> 00:31:54,520 OK. I can work around it. 447 00:31:54,734 --> 00:31:56,976 Wait... wait... wait... 448 00:31:59,155 --> 00:32:01,728 - Come on. - Wait, wait, wait. Wait, wait, wait. 449 00:32:03,409 --> 00:32:04,868 OK. 450 00:32:21,970 --> 00:32:25,255 - Hello, Father. - Hey, Freddy! 451 00:32:25,347 --> 00:32:30,508 - How are you, son? - I'm working hard, just like you taught me. 452 00:32:30,603 --> 00:32:34,103 - You moving back home, Freddy? - What? No, no, no. 453 00:32:34,190 --> 00:32:37,060 No way, Mother. I'm a man now. 454 00:32:37,151 --> 00:32:41,231 I'm all grown up and I'm out on my own and I'm earning a good living. 455 00:32:41,364 --> 00:32:45,776 - Is it gonna be a busy day at the bank today? - Well, I sure hope so. 456 00:32:48,079 --> 00:32:50,285 Is that, um...? 457 00:32:50,373 --> 00:32:54,915 Your big brother. He couldn't handle the complexities of making a cheese sandwich... 458 00:32:55,001 --> 00:32:58,418 ...so now he's back home with us. - Wow. 459 00:32:58,505 --> 00:33:02,456 Jeez, is that idiot still in the shower? Shit, how much water is he gonna use? 460 00:33:02,551 --> 00:33:04,758 Yeah, how much is he gonna use? All of it? 461 00:33:04,846 --> 00:33:07,515 He should save some for the fish. Huh, Pop? 462 00:33:20,653 --> 00:33:22,527 Gord! 463 00:33:23,823 --> 00:33:25,898 I'll fix him. 464 00:33:25,991 --> 00:33:29,526 How's the water? Cold enough for ya? 465 00:33:39,756 --> 00:33:45,129 Dammit. Don't tell me you're so stupid, you can't tell the difference between hot and cold. 466 00:33:45,219 --> 00:33:49,548 - What the fuck is going on? - I'm underwater. Look, I found a treasure. 467 00:33:49,640 --> 00:33:55,097 - A treasure? That's soap on a rope. - Sh. I'm pretending it's a treasure. 468 00:33:55,188 --> 00:33:58,521 Get out of my goddamn scuba gear, you imbecile. 469 00:33:59,691 --> 00:34:03,357 Oh, no, the treasure! It went into that underwater cave. 470 00:34:04,030 --> 00:34:06,106 Get out of that toilet! 471 00:34:06,866 --> 00:34:09,985 Get out of that toilet! 472 00:34:10,077 --> 00:34:13,030 Father, you saved me from the giant barracuda. 473 00:34:13,121 --> 00:34:17,250 But, look, I salvaged the treasure. We can live like kings. 474 00:34:17,335 --> 00:34:20,288 - We can live like kings! - Forget that fucking soap. 475 00:34:20,379 --> 00:34:25,622 Clean up this mess and get your ass out that door looking for a job, you retard. 476 00:34:30,805 --> 00:34:32,882 He's driving me insane. 477 00:34:33,558 --> 00:34:36,595 No. No, you're driving him insane. 478 00:34:36,687 --> 00:34:39,807 You're older than me and you still live at home. 479 00:34:39,899 --> 00:34:42,224 I have a job, you know. I pay my own way. 480 00:34:42,318 --> 00:34:46,944 - You work in a bank. Should I be dazzled? - Well, at least I don't live at home. 481 00:34:47,030 --> 00:34:50,863 No, you live in a tiny shithole and you come here to eat for free. 482 00:34:50,952 --> 00:34:53,987 Whatever. Listen, I'm off to work now, OK? 483 00:34:54,079 --> 00:34:57,365 Me and Dad have jobs. We're doing something with our lives. 484 00:34:57,458 --> 00:35:00,909 It's time for you to grow up. Good luck with that job hunt, OK? 485 00:35:01,003 --> 00:35:04,039 All right. Let's cross our fingers. OK, Freddy? 486 00:35:04,130 --> 00:35:07,298 Let's cross our fingers and hope I get a job. I'm serious. 487 00:35:07,468 --> 00:35:09,425 Just cross your fingers. 488 00:35:09,511 --> 00:35:11,588 All right! Fingers crossed. 489 00:35:12,222 --> 00:35:15,805 I hope I get a jobbie, Freddy. I got my fingers crossed. 490 00:35:15,892 --> 00:35:19,557 - I hope I get a job. I got my fingers crossed. - Goodbye, Gord. 491 00:35:19,646 --> 00:35:22,433 I got my fingers crossed. 492 00:35:22,524 --> 00:35:26,059 Crossed. Crossed. Cro... 493 00:35:28,698 --> 00:35:30,440 ...ssed. 494 00:35:31,450 --> 00:35:34,486 (# "Personality Crisis" by The New York Dolls) 495 00:35:36,956 --> 00:35:40,040 # Wha! 496 00:35:40,126 --> 00:35:41,620 # Whoo! 497 00:35:41,711 --> 00:35:43,750 # Yeah, yeah, yeah 498 00:35:43,838 --> 00:35:46,921 # No, no, no, no, no, no, no, no! 499 00:35:48,341 --> 00:35:51,627 # All about that personality crisis 500 00:35:51,720 --> 00:35:54,294 # You got it while it was hot 501 00:35:55,141 --> 00:35:59,470 # But now frustration and heartache is what you got 502 00:36:11,573 --> 00:36:13,945 Paid for his damn college. 503 00:36:14,034 --> 00:36:16,820 Sits at home all day, whacking off. 504 00:36:16,911 --> 00:36:19,200 Better have a damn job. 505 00:36:20,666 --> 00:36:22,575 Proud... 506 00:36:22,668 --> 00:36:24,909 My ass! 507 00:36:26,838 --> 00:36:27,870 Hey! 508 00:36:27,965 --> 00:36:31,251 # I'm the backwards man, the backwards man, the backwards man 509 00:36:31,344 --> 00:36:34,877 # I can walk backwards fast as you can I can walk backwards fast as you can 510 00:36:34,971 --> 00:36:37,889 - # I'm the backwards man... - What the hell is that? 511 00:36:37,974 --> 00:36:40,976 # I'm the backwards man, the backwards man Backward man, the backward man 512 00:36:41,228 --> 00:36:44,514 # The backward man, the backward man Backward man, the backward man 513 00:36:44,649 --> 00:36:47,981 # I can walk backwards fast as you can I can walk backwards fast as you can... 514 00:36:48,067 --> 00:36:49,728 - Gord! - Dad! 515 00:36:49,820 --> 00:36:54,648 What in God's name are you doing, you stupid little man? Wait... 516 00:36:54,742 --> 00:36:56,818 Did you get a job? 517 00:36:57,369 --> 00:36:59,029 Yeah. 518 00:36:59,121 --> 00:37:02,122 I got a job and I wanted to surprise you. 519 00:37:02,416 --> 00:37:05,333 Hey, you bullshitting me, boy? 520 00:37:05,419 --> 00:37:09,333 No, I got a job working nights at a computer company. 521 00:37:09,423 --> 00:37:13,800 I was borrowing one of your suits till I could get enough money to buy one of my own. 522 00:37:13,885 --> 00:37:16,211 Are you kidding? You can keep that suit. 523 00:37:16,305 --> 00:37:20,765 Oh, Gord, I knew you had it in ya. You're just a late bloomer, that's all. 524 00:37:20,851 --> 00:37:22,724 Yeah, I just bloomed late. 525 00:37:22,811 --> 00:37:25,765 Hey, can I borrow 50 bucks or something? For supplies. 526 00:37:25,856 --> 00:37:29,806 For, like, pens or Liquid Paper or a Trapper Keeper... 527 00:37:29,902 --> 00:37:33,851 ...or one of those little compasses that you put the pencil in... 528 00:37:33,946 --> 00:37:36,864 ...and you can make a circle, a perfect circle. 529 00:37:36,949 --> 00:37:39,322 Hey, worker, take a hundred. 530 00:37:39,410 --> 00:37:44,867 Golly, Gord. I knew if I kept yelling at ya, pounding you over the head with it... 531 00:37:44,958 --> 00:37:47,034 ...you'd come around. 532 00:37:47,920 --> 00:37:50,326 Golly, Dad. You were right all along. 533 00:37:50,421 --> 00:37:53,838 Oh! Come on. Come on. Come on. 534 00:37:54,384 --> 00:37:56,128 No, no, no! 535 00:37:56,428 --> 00:38:00,093 Just keep dancing, celebrate! Hell, man, this is a great day. 536 00:38:03,560 --> 00:38:05,885 # I'm the backwards man, the backwards man... 537 00:38:09,274 --> 00:38:13,308 Oh! Oh, Gord. Oh, you're amazing! 538 00:38:13,403 --> 00:38:16,772 - Oh, yes! Oh, yes! - I'm doing it good. 539 00:38:16,865 --> 00:38:18,988 Agh! Agh! 540 00:38:19,076 --> 00:38:23,238 Aaaaagh! 541 00:38:25,915 --> 00:38:28,702 - Am I doing it wrong? - Oh, no! 542 00:38:28,793 --> 00:38:32,578 Oh, that was incredible. Time for your blow job, Gordie. 543 00:38:32,673 --> 00:38:34,831 Oh, not right now, Betty. 544 00:38:34,925 --> 00:38:38,128 - Oh, Gordie, come on. - I thought we could have a nice evening. 545 00:38:38,220 --> 00:38:40,627 - Don't you want me to suck it? - No, no, no. 546 00:38:40,722 --> 00:38:43,296 - Betty, let go. Betty, just let go. - No, no. 547 00:38:43,808 --> 00:38:48,103 - What, Gordie? Come on! - Betty! Betty! Betty! Betty, come on. 548 00:38:48,188 --> 00:38:49,848 - Betty, stop it. - What? 549 00:38:49,940 --> 00:38:52,015 Stop it! 550 00:38:53,777 --> 00:38:56,102 Why are you yelling? 551 00:38:56,196 --> 00:39:01,487 It's crazy. This is the second date we haven't gone out on yet, and if you do this again... 552 00:39:01,577 --> 00:39:05,195 ...you'll have sucked 200% more times than we've gone out on dates. 553 00:39:05,288 --> 00:39:09,617 And I just think if we went out on at least one date and you didn't do any sucking... 554 00:39:09,708 --> 00:39:15,048 ...that'd make the whole sucking-to-date ratio far more balanced, you know? 555 00:39:17,425 --> 00:39:19,502 Yeah. OK. Let's go out then. 556 00:39:20,804 --> 00:39:22,879 Good. Good. 557 00:39:24,599 --> 00:39:28,347 (# slow movement of a string quartet by Haydn) 558 00:39:40,489 --> 00:39:44,357 Jim, thank you for taking me out for dinner tonight. 559 00:39:45,912 --> 00:39:51,832 Maybe now that Gord is working, we can finally spend our evenings alone together. 560 00:39:53,419 --> 00:39:55,708 Jim, what are you doing? 561 00:39:59,842 --> 00:40:02,879 - Thank you. That was yummy. - I'm so glad you liked it. 562 00:40:02,971 --> 00:40:06,008 Andy, would you like a piece of cake? 563 00:40:06,100 --> 00:40:08,673 Am I really allowed a piece of cake, Daddy? 564 00:40:08,769 --> 00:40:11,768 Of course you can have a piece of cake. It's your birthday. 565 00:40:11,937 --> 00:40:14,607 - Yay! - Yay! 566 00:40:24,576 --> 00:40:26,782 So, Gord... 567 00:40:27,244 --> 00:40:29,735 ...is your job really hard? 568 00:40:31,416 --> 00:40:34,619 It's not hard, no. I mean, you have to be smart, really smart. 569 00:40:34,711 --> 00:40:37,546 You have to use your brain. I have to use my brain. 570 00:40:37,630 --> 00:40:41,710 I like to see when the stocks are high, OK? 571 00:40:41,801 --> 00:40:45,549 - And I like to see when they're low. - That's interesting. 572 00:40:45,638 --> 00:40:49,506 Sometimes they're really high. Sometimes they're very high. 573 00:40:49,601 --> 00:40:51,309 That's high! 574 00:40:51,394 --> 00:40:56,020 That's when you wanna sell. You buy them when they're down very low. 575 00:40:56,106 --> 00:40:59,226 Yeah. I have some graphs I can show you. 576 00:40:59,318 --> 00:41:03,779 If you pay attention to these patterns here, you can see. I made these on my computer. 577 00:41:04,198 --> 00:41:07,615 Oh, boy. I need to spill some urine. Where can I do that? 578 00:41:07,702 --> 00:41:11,201 The restrooms are at the other end of the restaurant, sir. 579 00:41:11,289 --> 00:41:13,779 Thank you very, very much. 580 00:41:14,208 --> 00:41:16,000 Cheerio. 581 00:41:16,293 --> 00:41:19,081 - Wow. It's all over the place. - This one here is high. 582 00:41:19,171 --> 00:41:22,126 - It's interesting. - Just look at the patterns. 583 00:41:31,392 --> 00:41:33,266 Um... 584 00:41:33,353 --> 00:41:35,429 Is that, um... Did you need to... 585 00:41:35,605 --> 00:41:37,478 Oh, yeah. 586 00:41:37,899 --> 00:41:40,354 This is my... This is my cellular telephone. 587 00:41:40,443 --> 00:41:47,359 It's wireless. It uses satellites and terrestrial antennas to send and receive transmissions. 588 00:41:47,449 --> 00:41:50,023 It's, um... It's a new thing. 589 00:41:50,119 --> 00:41:52,277 - Interesting. - Hello? 590 00:41:52,538 --> 00:41:55,623 Hey. Here's my buddy Andy. 591 00:41:55,708 --> 00:41:58,625 Ah, somebody's eating some birthday cake. 592 00:41:58,711 --> 00:42:01,795 - Yes, sir. It's my birthday. - Hey. 593 00:42:01,881 --> 00:42:04,087 - How you doing, Jim? - I'm great. 594 00:42:04,217 --> 00:42:08,962 - So I guess Gord's busy these days, huh? - Yeah. That kid of mine is something else. 595 00:42:09,055 --> 00:42:12,389 He's working day and night at his big, new computer job. 596 00:42:12,476 --> 00:42:14,763 - Yeah, I noticed him over there. - Say what? 597 00:42:14,852 --> 00:42:18,019 It looked like he was having an important business meeting. 598 00:42:18,105 --> 00:42:21,439 - Oh, yeah. - Speak up. I'm on my cellular telephone. 599 00:42:21,525 --> 00:42:25,025 I don't care, Bob. You're fired. You're fired! 600 00:42:25,113 --> 00:42:27,189 You're fucking fired, Bob! 601 00:42:27,449 --> 00:42:30,651 Clean out your locker at the club, Bob. You're fucking fired! 602 00:42:30,743 --> 00:42:33,743 Patterns. I don't fucking care what he told you, OK? 603 00:42:34,079 --> 00:42:37,531 I'm talking about 40 million fucking Deutschmark here, Bob. 604 00:42:37,625 --> 00:42:40,116 40 million fucking Deutschmark! 605 00:42:40,211 --> 00:42:43,912 I told you to wire the money to Geneva last week. 606 00:42:44,006 --> 00:42:48,300 I say Geneva, you hear Helsinki, huh?! 607 00:42:48,386 --> 00:42:51,719 40 million fucking Deutschmark, Bob! 608 00:42:54,433 --> 00:42:58,099 - What's going on? - Da... Jim. Uh, Jim, hi. 609 00:42:58,187 --> 00:43:01,686 - Gord, is this your dad? - No, this is little Timmy. Little Timmy. 610 00:43:01,774 --> 00:43:05,688 He works at the company. He gets us food and stuff. Right, Timmy? 611 00:43:05,986 --> 00:43:09,936 What the fuck is going on, Gord? Why aren't you at your new job? 612 00:43:10,992 --> 00:43:13,280 What are you talking about, Timmy? 613 00:43:13,953 --> 00:43:16,526 Oh, Jesus, Gord. 614 00:43:16,622 --> 00:43:20,038 There is no computer job, is there? 615 00:43:20,125 --> 00:43:25,333 You're just gallivanting around in my suit, pretending to be a mover and a shaker. 616 00:43:25,422 --> 00:43:27,795 OK, Timmy. I'm on the cell... phone here. 617 00:43:27,883 --> 00:43:30,671 This is my phone from my kitchen. 618 00:43:30,761 --> 00:43:33,430 What the hell is this? Ah, boy. 619 00:43:33,513 --> 00:43:35,590 Here we go. Hah! 620 00:43:35,682 --> 00:43:38,495 My goddamn tape recorder. 621 00:43:39,103 --> 00:43:44,643 He's pretending to have a cell phone. He's an unemployed loser living in my basement. 622 00:43:45,610 --> 00:43:47,269 Wait a minute. 623 00:43:47,861 --> 00:43:49,937 - You're a cripple. - Dad. 624 00:43:50,030 --> 00:43:52,106 - Wha... What? - Dad. 625 00:43:52,199 --> 00:43:55,034 - Got a problem with my legs? - You've got the problem. 626 00:43:55,119 --> 00:43:58,654 - Either that, or you're just lazy. - Hey, Dad, just shut up, OK? 627 00:43:58,748 --> 00:44:00,907 You're telling me to shut up?! 628 00:44:01,000 --> 00:44:04,617 - Why is he shouting, Daddy? - Can we get the check over here? 629 00:44:04,711 --> 00:44:07,962 ...retard, slut, whore! - I am not retarded. 630 00:44:08,048 --> 00:44:11,418 - (# band play "Marriage of Figaro" by Mozart) - Daddy! Daddy! 631 00:44:11,511 --> 00:44:13,420 Goodbye, Gord. 632 00:44:13,513 --> 00:44:15,589 Betty, don't go! 633 00:44:15,973 --> 00:44:17,717 Shut up, Dad! 634 00:44:17,934 --> 00:44:19,676 Shut up! Shut up! 635 00:44:23,939 --> 00:44:27,557 - This is a fancy restaurant. - Oh, this is a fancy restaurant. 636 00:44:27,651 --> 00:44:33,357 This is a fancy restaurant. It's a fancy... It's a fancy restaurant. 637 00:44:33,741 --> 00:44:37,157 - Spanking. Spanking. - You want a spanking? 638 00:44:37,244 --> 00:44:39,320 Spanking. Spanking. 639 00:44:40,039 --> 00:44:41,497 Agh! 640 00:44:41,707 --> 00:44:43,700 Agh! 641 00:44:51,091 --> 00:44:53,416 Get off the fucking bar, asshole! 642 00:45:01,059 --> 00:45:01,890 Um... 643 00:45:01,977 --> 00:45:04,053 ...thanks for bailing me out, Betty. 644 00:45:04,146 --> 00:45:08,973 Your dad called me a retard, slut, whore. I don't think he likes me too much, Gord. 645 00:45:09,067 --> 00:45:11,356 - That was little Timmy. - Gord. 646 00:45:11,987 --> 00:45:13,979 Come here. 647 00:45:14,072 --> 00:45:15,864 I know it was your dad. 648 00:45:15,950 --> 00:45:20,529 - You could have told me you lived at home. - Even though that means I'm a loser? 649 00:45:20,620 --> 00:45:24,832 Just because you're not a stockbroker doesn't mean you're a loser. 650 00:45:24,916 --> 00:45:26,909 So what do you do? 651 00:45:27,002 --> 00:45:28,995 Actually, I kinda draw pictures. 652 00:45:29,088 --> 00:45:32,788 Really? What kind of pictures? Like fruits? 653 00:45:32,883 --> 00:45:36,548 - Oh, not fruits. I've drawn fruit before. - Yeah? 654 00:45:36,637 --> 00:45:39,210 - Animations. - Oh, wow. 655 00:45:39,306 --> 00:45:42,509 That's great. I've never met a real animator before. 656 00:45:42,601 --> 00:45:44,678 I'm not really a real animator. 657 00:45:44,770 --> 00:45:49,017 Life's hectic. I'm having trouble concentrating, with all the skateboarding... 658 00:45:49,108 --> 00:45:51,682 ...and you sucking my penis all the time. 659 00:45:53,862 --> 00:45:56,567 Oh, my ear popped. My ear just popped. 660 00:45:57,157 --> 00:46:01,107 - I think I heard it. - When I laughed, my ear popped. 661 00:46:02,288 --> 00:46:05,703 Well, Gordie, maybe you're concentrating a little too hard. 662 00:46:05,791 --> 00:46:09,076 Maybe you just need to relax while you draw. 663 00:46:09,503 --> 00:46:12,753 You know, eat some food, play some music. 664 00:46:12,840 --> 00:46:17,336 I only have two hands, Betty. How am I supposed to do all that? 665 00:46:17,428 --> 00:46:20,346 - What? - Eat food and play music and draw? 666 00:46:21,765 --> 00:46:24,682 - What? - At the same time? 667 00:46:25,227 --> 00:46:27,303 Oh... yeah. 668 00:46:46,290 --> 00:46:51,201 # Sausages, sausages, sausages Sausages, sausages, sausages 669 00:46:51,545 --> 00:46:56,088 What in the name of sweet breakfast meats are you doing? 670 00:46:56,174 --> 00:46:58,463 For your information, I'm being creative. 671 00:46:58,552 --> 00:47:02,052 Betty told me this is what I need to do to become an artist. 672 00:47:02,139 --> 00:47:04,346 Oh, yeah? Is it working? 673 00:47:05,517 --> 00:47:09,764 I don't know. I can't think of anything to draw because I'm so stupid! 674 00:47:09,855 --> 00:47:11,598 # I'm so stupid, I'm so stupid 675 00:47:11,690 --> 00:47:15,106 # I'm so stupid, I'm stupid, I'm stupid, I'm stupid, I'm stupid... 676 00:47:15,194 --> 00:47:18,277 Shit. Hey, this is kinda funny, Gord. 677 00:47:21,533 --> 00:47:24,737 - Yeah? - Maybe you can't see it cos he's your dad... 678 00:47:24,829 --> 00:47:27,912 ...but he's a character, your dad. 679 00:47:28,456 --> 00:47:30,414 - He is? - Yeah. 680 00:47:31,877 --> 00:47:34,083 - He's a character? - Shit. It's your dad. 681 00:47:34,171 --> 00:47:39,331 - # He's a real character, he's a real character - Hey, Mr. and Mrs. Brody. Goodbye. 682 00:47:40,511 --> 00:47:45,053 - # Sausage, sausage... - Oh, look, honey. Our boy's a genius. 683 00:47:45,140 --> 00:47:49,517 He's rigged a pulley system so he can eat sausage and work on his stupid drawings. 684 00:47:50,604 --> 00:47:55,396 I'm being creative. Now, if you'll excuse me, I still have some work to do. 685 00:47:55,901 --> 00:47:59,814 # Daddy, would you like some sausage? Daddy, would you like some sausages? 686 00:47:59,904 --> 00:48:04,199 # Daddy, would you like some sausage? Sausages? Sausages? 687 00:48:04,285 --> 00:48:06,158 Ow! Ow! Ow! 688 00:48:12,166 --> 00:48:15,701 Now, you just get outside and you just cool off! 689 00:48:16,338 --> 00:48:22,174 If this were Pakistan, you'd have been sewing soccer balls when you were four years old. 690 00:48:23,136 --> 00:48:26,090 Miserable, deadbeat punk. 691 00:48:26,181 --> 00:48:28,588 I bust my ass working for my family. 692 00:48:28,683 --> 00:48:31,554 You take his side every time. 693 00:48:31,978 --> 00:48:35,394 You want me to cool down? All right, I'm gonna show you a cool down. 694 00:48:35,481 --> 00:48:37,973 Oh, just keep kissing his ass. 695 00:48:39,528 --> 00:48:40,986 Cool down! 696 00:48:41,071 --> 00:48:44,522 Hey? How's this for a cool down? Agh! 697 00:48:49,955 --> 00:48:51,449 I feel better already. 698 00:48:55,836 --> 00:48:57,579 Aaaagh! 699 00:49:15,354 --> 00:49:17,430 My ramp... Why? 700 00:49:21,528 --> 00:49:25,395 - He's such a stupid loser. - He's not stupid. 701 00:49:25,490 --> 00:49:29,191 We shouldn't put up with the way he treats us. I wouldn't stand for it. 702 00:49:29,453 --> 00:49:32,536 If I were you, I would show him that I deserve respect. 703 00:49:33,080 --> 00:49:36,532 - If I were you, I would go out. I'd have sex. - Oh, honey. No. 704 00:49:37,044 --> 00:49:39,997 If I were you, I'd go out. I'd have sex with strange men. 705 00:49:40,088 --> 00:49:42,793 I'd have sex with basketball players. 706 00:49:42,882 --> 00:49:45,125 I'd have sex with Greeks. 707 00:49:45,218 --> 00:49:47,543 Men from Greece. 708 00:49:47,637 --> 00:49:49,760 I'd satisfy my urges. 709 00:49:50,265 --> 00:49:52,423 I'd satisfy my sexual desires. 710 00:49:52,517 --> 00:49:55,269 Gordie, honey, come on. Let's go in the house. 711 00:49:55,812 --> 00:49:57,604 Come on. 712 00:49:57,982 --> 00:49:59,974 Come on. 713 00:50:00,067 --> 00:50:03,269 - That's my ramp. - I know. 714 00:50:03,360 --> 00:50:06,315 - He wrecked my ramp. - I know. It's OK. 715 00:50:06,405 --> 00:50:09,526 - My skateboard ramp. - I'm sorry. 716 00:50:12,299 --> 00:50:15,301 I had the sausages on my fingers. I was trying to play piano. 717 00:50:15,386 --> 00:50:19,763 I had the sausages. I had the sausages and the string. 718 00:50:19,848 --> 00:50:24,391 I was playing the organ, and then he smashed my half-pipe. 719 00:50:24,478 --> 00:50:27,230 Jim, do you hear what Gord is saying here? 720 00:50:27,314 --> 00:50:31,727 I hear him boohooing about his broken wheelie-board ramp. Is that what you mean? 721 00:50:31,819 --> 00:50:35,068 Yes, Jim. But do you understand what he's saying? 722 00:50:35,447 --> 00:50:39,113 Sounds to me like he just wants you to accept him as your son. 723 00:50:39,201 --> 00:50:42,155 To approve of him and what he wants to do with his life. 724 00:50:42,287 --> 00:50:44,411 How does that make you feel? 725 00:50:44,499 --> 00:50:47,533 First of all, I don't give a rat's ass what this punk wants. 726 00:50:47,625 --> 00:50:51,375 As long as he lives in my house and eats my food, I make the rules. 727 00:50:51,463 --> 00:50:53,835 - I wanna eat chicken burgers. - You prick. 728 00:50:53,924 --> 00:50:56,629 Jim, don't hurt my baby. Now, sit down. 729 00:50:57,386 --> 00:50:59,878 You're an embarrassment to my family. 730 00:51:02,850 --> 00:51:06,052 Oh, yeah? Well, at least I don't touch Freddy. 731 00:51:06,478 --> 00:51:08,850 - Say what? - Excuse me? 732 00:51:09,231 --> 00:51:14,855 Yeah, he touches my little brother. He takes him behind the furnace and touches him. 733 00:51:14,946 --> 00:51:17,733 - See the insanity I put up with? - He's embarrassed. 734 00:51:17,824 --> 00:51:20,361 - Jim! - He touches my little brother. 735 00:51:20,451 --> 00:51:22,609 He... 736 00:51:22,703 --> 00:51:24,945 He... He fingers him. 737 00:51:25,038 --> 00:51:28,739 - You're a goddamn liar. - Jim! Do you touch him? 738 00:51:29,251 --> 00:51:31,374 Do you finger our boy? 739 00:51:31,461 --> 00:51:34,497 Don't get wacky on me. What the fuck are we talking about? 740 00:51:34,589 --> 00:51:36,747 Mr. Brody, this is very serious. 741 00:51:36,966 --> 00:51:41,510 Based on what I've heard here today, I am required by law to notify the authorities. 742 00:51:41,596 --> 00:51:44,597 You hear that, Dad? You're gonna pay! 743 00:51:45,476 --> 00:51:49,556 He's a molester. He's a child molester! 744 00:51:49,646 --> 00:51:51,306 Agh! 745 00:51:57,320 --> 00:52:02,777 You'd better run, you li-aaaaaaar! 746 00:52:03,285 --> 00:52:08,990 ... so then we placed a retractor. This holds the abdominal wall open. 747 00:52:29,227 --> 00:52:31,469 - Hi. Can I help you? - Uh, yes, you can. 748 00:52:31,563 --> 00:52:33,888 We're here for little Freddy. 749 00:52:34,775 --> 00:52:36,850 I'm Freddy. 750 00:52:37,527 --> 00:52:39,235 Oh. 751 00:52:39,320 --> 00:52:41,562 Well, um... 752 00:52:41,656 --> 00:52:44,610 ...Freddy, I'm a doctor. 753 00:52:44,701 --> 00:52:46,777 And we need to take you with us. 754 00:52:47,871 --> 00:52:49,745 What? 755 00:52:50,583 --> 00:52:54,116 - What did I do wrong? - No. No, you didn't do anything wrong. 756 00:52:54,210 --> 00:52:57,330 That's the most important thing for you to remember. 757 00:52:57,422 --> 00:53:00,293 It's not your fault your dad fingered you. 758 00:53:01,385 --> 00:53:04,219 What are you talking about? My dad doesn't finger me. 759 00:53:04,304 --> 00:53:08,551 - Come on, son. We'll take you outta here. - No! No, I'm not going anywhere. 760 00:53:08,642 --> 00:53:13,138 - My father does not finger me. - It's over, Freddy. 761 00:53:13,230 --> 00:53:17,856 We'll take you someplace where your dad won't be able to hurt you any more. 762 00:53:17,943 --> 00:53:20,350 - Officer. - Come with me, son. 763 00:53:20,445 --> 00:53:23,481 Guys, my dad doesn't finger me. Are you crazy? 764 00:53:23,573 --> 00:53:25,945 It's OK, Freddy. It's OK. You'll be safe now. 765 00:53:26,034 --> 00:53:28,323 I'm 25 years old. 766 00:53:29,872 --> 00:53:31,330 Dad? 767 00:53:31,415 --> 00:53:32,659 Dad! 768 00:53:32,749 --> 00:53:35,205 - Dad! - What are you doing with my boy? 769 00:53:35,293 --> 00:53:37,666 - Help. - I'll get you a lawyer. 770 00:53:37,754 --> 00:53:40,210 Freddy, no! 771 00:53:41,174 --> 00:53:44,294 - I've never been fingered! - It's OK, Julie. 772 00:53:44,553 --> 00:53:49,796 Your husband's deeply disturbed and we won't let him hurt your little boy any more. 773 00:53:50,892 --> 00:53:52,969 I didn't do anything. 774 00:53:54,229 --> 00:53:56,980 What are you looking at, bitch? 775 00:53:57,816 --> 00:53:59,310 Honey! 776 00:53:59,400 --> 00:54:01,393 Julie! 777 00:54:01,486 --> 00:54:03,692 (# "Microphone Fiend" by Eric B & Rakim) 778 00:54:03,780 --> 00:54:06,401 # I was a fiend, fiend before I became a teen 779 00:54:06,491 --> 00:54:08,780 # I melted microphones instead of cones of ice cream 780 00:54:08,868 --> 00:54:11,619 # Music orientated so when hip-hop was originated 781 00:54:11,704 --> 00:54:14,029 # Fitted like pieces of puzzles, complicated 782 00:54:14,123 --> 00:54:16,495 # Cos I grabbed the mike and tried to say "Yes, y'all" 783 00:54:16,584 --> 00:54:20,000 # They tried to take it and say that I'm too small... 784 00:54:20,088 --> 00:54:22,840 - What're you doing? - Stop it. I'm working on those. 785 00:54:22,925 --> 00:54:26,008 I'm getting 'em ready to show Mr. Davidson. 786 00:54:26,094 --> 00:54:30,043 - Stop it. - Scared I'm ruining these little sketches? 787 00:54:30,139 --> 00:54:32,428 Stop it! Stop it! 788 00:54:33,894 --> 00:54:37,262 Stop it, stop it, stop it! Mickey Mouse! 789 00:54:37,355 --> 00:54:39,016 Fuck you, Dad. 790 00:54:42,193 --> 00:54:44,269 Fuck me? 791 00:54:45,989 --> 00:54:47,696 Yeah, fuck you. 792 00:54:48,283 --> 00:54:51,450 Do you wanna fuck me? Is that what you said? 793 00:54:51,536 --> 00:54:55,403 - What? - Do you want to fuck me? 794 00:54:55,498 --> 00:54:57,372 Huh? 795 00:54:57,917 --> 00:54:59,411 All right, Gord. 796 00:55:00,170 --> 00:55:02,127 Come on over here... 797 00:55:02,213 --> 00:55:04,420 ...and fuck me. 798 00:55:04,507 --> 00:55:07,758 Come on, Gord. Get your ass over here and fuck me. 799 00:55:07,845 --> 00:55:10,336 Just stick it right in here. 800 00:55:10,847 --> 00:55:14,465 - Put your ass away. - Here. Your sketches, here. 801 00:55:14,559 --> 00:55:15,804 Ooh! Oh! 802 00:55:15,893 --> 00:55:18,052 Holy shit, Dad. What are you doing? 803 00:55:18,230 --> 00:55:21,017 Why don't you come on over here and fuck your daddy? 804 00:55:21,107 --> 00:55:24,357 Fuck, fuck, fuck, fuck. Fuck Daddy. 805 00:55:24,444 --> 00:55:26,520 Hey! Hey! 806 00:55:36,248 --> 00:55:37,742 Julie? 807 00:55:41,836 --> 00:55:43,710 Sweetie? 808 00:55:51,972 --> 00:55:55,804 You, Gordon Brody, you're nothing. 809 00:55:55,892 --> 00:55:59,510 - You're nothing and will always be nothing. - Dad... 810 00:55:59,604 --> 00:56:02,770 God! I've never been so ashamed of anything in my life. 811 00:56:02,857 --> 00:56:04,316 Dad. 812 00:56:04,400 --> 00:56:06,440 Julie! 813 00:56:06,528 --> 00:56:08,401 Julie. 814 00:56:09,906 --> 00:56:14,236 # Don't nobody know my troubles but God? 815 00:56:14,328 --> 00:56:18,739 # Oh, lordy, trouble so hard 816 00:56:18,831 --> 00:56:23,078 # Oh, lordy, trouble so hard 817 00:56:23,169 --> 00:56:27,547 # Don't nobody know my troubles but God? 818 00:56:27,632 --> 00:56:32,128 # Don't nobody know my troubles but God? 819 00:56:32,219 --> 00:56:36,431 # Went down the hill the other day 820 00:56:36,515 --> 00:56:40,763 # My soul got happy and stayed all day 821 00:56:40,854 --> 00:56:45,350 # Went down the hill the other day 822 00:56:45,442 --> 00:56:49,854 # My soul got happy and stayed all day 823 00:56:49,945 --> 00:56:54,239 # Oh, lordy, trouble so hard 824 00:56:54,325 --> 00:56:55,784 # Oh, lordy... 825 00:56:56,744 --> 00:56:59,117 Oh, shit. 826 00:57:04,085 --> 00:57:07,418 Oh, the hypergolic propellants aren't mixing. 827 00:57:18,933 --> 00:57:21,970 Ah, of course. It's the oxidizer. 828 00:57:22,187 --> 00:57:24,345 Too bad it didn't work, huh? 829 00:57:24,439 --> 00:57:27,772 Oh, hey, Gord. How are the animations coming along? 830 00:57:28,609 --> 00:57:32,310 Well, see, there's been a change in plans. 831 00:57:32,405 --> 00:57:37,281 I figured, instead of following my dream of being an animator, I'm just gonna give up. 832 00:57:37,368 --> 00:57:39,076 Why? 833 00:57:39,161 --> 00:57:40,821 Because. 834 00:57:40,913 --> 00:57:43,535 - Because why? - Cos why shouldn't I? 835 00:57:43,624 --> 00:57:46,412 My dad was right all along. It is stupid. 836 00:57:46,502 --> 00:57:51,543 It's time I grow up and get a job, instead of acting like a little baby all the time. 837 00:57:52,758 --> 00:57:55,332 But you're not a baby. You can’t just quit. 838 00:57:55,428 --> 00:57:57,753 Shut up, Betty. Just shut up. 839 00:57:58,431 --> 00:58:03,389 I've as much a chance of being an animator as you have of getting this chair to work. 840 00:58:03,477 --> 00:58:05,885 Can't you see we're both just stupid idiots? 841 00:58:05,980 --> 00:58:08,186 - Gord... - "Gord!" 842 00:58:08,316 --> 00:58:10,189 "Gordie!" 843 00:58:12,695 --> 00:58:14,984 I'm so close to getting this rocket to work. 844 00:58:15,072 --> 00:58:17,990 Rockets! Rockets! "I'm gonna get my rockets to work!" 845 00:58:18,076 --> 00:58:19,984 It's always about the rockets. 846 00:58:20,077 --> 00:58:22,153 It's always about the rockets. 847 00:58:35,550 --> 00:58:38,006 (# "Girls and Boys Come out to Play") 848 00:58:39,138 --> 00:58:42,922 # Girls and boys come out to play The moon is shining bright as day 849 00:58:43,017 --> 00:58:47,098 # Leave your supper and leave your sleep Come to your playfellows in the street 850 00:58:47,188 --> 00:58:51,185 # Come with a whoop or come with a call Come with a good will or not at all 851 00:58:51,275 --> 00:58:55,356 # Up the ladder and down the wall A penny loaf will serve us all 852 00:58:57,365 --> 00:58:59,441 You got fingered? 853 00:59:01,076 --> 00:59:02,737 No. OK? 854 00:59:04,873 --> 00:59:06,948 It's OK. 855 00:59:07,666 --> 00:59:09,742 I know. 856 00:59:11,837 --> 00:59:15,918 Now I'll tell you once more. Stop trying to act so grown up. 857 00:59:28,521 --> 00:59:30,977 - Is there a problem? - Yeah, moron. 858 00:59:31,065 --> 00:59:34,730 I ordered a cheese sandwich and there's hardly any cheese in here. 859 00:59:34,819 --> 00:59:36,894 That's no good, is it? 860 00:59:36,986 --> 00:59:40,486 Here, give me your sandwich. I will fix it for you. 861 00:59:42,451 --> 00:59:46,864 You can't have complaints there's not enough cheese in the cheese sandwiches. 862 00:59:46,956 --> 00:59:51,915 I mean, if there's no cheese in a cheese sandwich, that's just two slices of bread. 863 00:59:52,003 --> 00:59:56,047 If word of that were to get out, well, I could lose my job. 864 00:59:56,131 --> 00:59:58,171 I could lose all of this! 865 00:59:58,258 --> 01:00:00,334 And we wouldn't want that, would we? 866 01:00:00,677 --> 01:00:01,958 Would we? 867 01:00:02,221 --> 01:00:03,549 Would we? 868 01:00:03,639 --> 01:00:05,632 Huh?! 869 01:00:07,892 --> 01:00:12,555 - What the fuck am I gonna do with that? - You could stick it in your bum-bum. 870 01:00:14,775 --> 01:00:18,192 You can put the cheese in your bum. 871 01:00:20,448 --> 01:00:23,981 - ... go on upstairs to your room. - OK. If that's what you want. 872 01:00:24,660 --> 01:00:26,782 Julie! 873 01:00:26,870 --> 01:00:28,946 Sweetheart, wait. 874 01:00:29,915 --> 01:00:31,789 Let's talk, sugar. 875 01:00:31,875 --> 01:00:35,921 There's nothing to talk about. I can't be with you another second. 876 01:00:36,005 --> 01:00:38,331 Wait. What about our dreams, baby doll? 877 01:00:38,424 --> 01:00:42,255 I'm sure you'd rather find some young boys instead of me. 878 01:00:42,344 --> 01:00:47,172 - What the hell are you talking about? - I saw what you were doing downstairs. 879 01:00:47,266 --> 01:00:50,018 Whatever you saw was completely out of context. 880 01:00:50,185 --> 01:00:53,769 I just told him to fuck me because Gord said "Fuck you, Dad." 881 01:00:53,856 --> 01:00:58,268 Don't you get it? Fuck you, fuck me. Fuck you, fuck me. Fuck you, fuck me. 882 01:01:01,572 --> 01:01:04,905 And I never fingered Freddy! 883 01:01:23,510 --> 01:01:29,383 And now over to Phil, who has a special-interest story. Phil? 884 01:01:29,474 --> 01:01:34,931 We've heard of electric wheelchairs, but have you heard of one powered by rockets? 885 01:01:35,022 --> 01:01:40,479 A girl by the name of Betty Menger may not be able to walk, but it hasn't slowed her down. 886 01:01:40,570 --> 01:01:46,654 She's a scientist who designed a wheelchair that does 0 to 60 in under four seconds. 887 01:01:47,534 --> 01:01:49,194 She did it. 888 01:01:54,291 --> 01:01:56,368 Look at her go! 889 01:02:00,714 --> 01:02:02,790 Way to go, Betty. 890 01:02:03,425 --> 01:02:05,085 Yeah, hi. 891 01:02:05,761 --> 01:02:10,388 Do you think that I pay you to stand around watching TV? Get back to work. 892 01:02:10,808 --> 01:02:14,473 - Sorry, kid. I don't think this'll work out. - Don't call me kid. 893 01:02:14,560 --> 01:02:18,689 Sir, although I respect your authority here at Submarine Supreme... 894 01:02:18,774 --> 01:02:21,395 ...and I admire your position of power... 895 01:02:21,485 --> 01:02:25,732 ...I regretfully am going to have to again bow out of the sandwich industry... 896 01:02:25,823 --> 01:02:29,357 ...because in reality I am an animator. 897 01:02:30,326 --> 01:02:33,244 I'm an animator, OK? 898 01:02:39,086 --> 01:02:40,580 See ya. 899 01:02:40,671 --> 01:02:44,419 - Where the hell d'you think you're going? - To get a job, Dad. OK? 900 01:02:44,507 --> 01:02:47,129 - You must think I'm a damn idiot. - Uh... yes. 901 01:02:47,219 --> 01:02:49,258 Bullshit, you're getting a job! 902 01:02:49,346 --> 01:02:51,919 You're a liar. You're grounded, you liar. 903 01:02:52,015 --> 01:02:55,599 - Grounded? I'm 28 years old. - I don't care! Go to your room. 904 01:02:55,686 --> 01:02:59,350 Bye-bye, Daddy. Bye-bye, Daddy. I'm going to get a jobbie! 905 01:02:59,439 --> 01:03:02,475 No, you're not! Not in this damn car you're not! 906 01:03:02,567 --> 01:03:06,434 - Bye-bye, Daddy. - Fuck you! Thief! Thief! Thief! 907 01:03:11,409 --> 01:03:13,983 - Where the fuck is he? - Mr. Brody? 908 01:03:14,079 --> 01:03:16,699 - Where's my son? - What? 909 01:03:16,789 --> 01:03:18,450 Where is he? 910 01:03:18,542 --> 01:03:21,329 Mr. Brody, please! I don't know. Agh! 911 01:03:21,420 --> 01:03:24,337 Are you gonna tell me, you little punk-ass? 912 01:03:26,634 --> 01:03:29,504 He's in Hollywood, selling his cartoons. 913 01:03:39,438 --> 01:03:42,190 Aaaaagh! 914 01:03:48,321 --> 01:03:51,026 Japan 4! 915 01:03:52,700 --> 01:03:54,160 OK. Davidson for four... 916 01:03:57,247 --> 01:04:00,249 Mr. Davidson, I have something you need to see. 917 01:04:00,334 --> 01:04:03,452 - Is there a bomb in there, Gord? - It's not a bomb. 918 01:04:04,003 --> 01:04:08,049 I did what you told me. I quit my shitty cheese job, moved in with my parents. 919 01:04:08,133 --> 01:04:11,917 I worked really hard and I came up with a concept. It's called: 920 01:04:12,346 --> 01:04:14,219 ..."Zebras in America". OK? 921 01:04:14,389 --> 01:04:16,512 It's about a family who move to America. 922 01:04:16,600 --> 01:04:20,467 It's a classic fish-out-of-water story, except it's not fish... 923 01:04:20,562 --> 01:04:24,310 ...it's, uh, zebras... out of water. 924 01:04:24,399 --> 01:04:29,441 - Zebras don't live in water, but I understand. - I know. That's what I'm talking about. 925 01:04:29,529 --> 01:04:32,814 The zebras aren't in the water. It's like Splash. 926 01:04:32,907 --> 01:04:38,115 I saw it. I loved it. But is this the father character with a goatee like you? Is that him? 927 01:04:38,204 --> 01:04:41,621 - Yeah. - Just seems a little unrealistic, that's all. 928 01:04:41,709 --> 01:04:43,167 - Unrealistic? - Yeah. 929 01:04:43,293 --> 01:04:49,165 - He's a centaur, like a half-man, half-zebra. - Right. Clash of the Titans. I saw it. I get it. 930 01:04:49,257 --> 01:04:51,665 Half-man, half-zebra, mutant. He's a... 931 01:04:51,760 --> 01:04:55,378 - The myth. The myth. - It's a myth. It's like a Greek myth. 932 01:04:55,471 --> 01:04:58,093 It's like a Greek myth, except African. 933 01:04:58,183 --> 01:05:00,852 - African... - African-American-Greek... 934 01:05:00,936 --> 01:05:02,312 - Myth. - Yes. 935 01:05:06,023 --> 01:05:08,182 - Can I help you? - Yeah, you can, miss. 936 01:05:08,276 --> 01:05:10,683 Get off your ass and tell me where my son is. 937 01:05:10,778 --> 01:05:13,614 - Who the hell do you think you are? - Get the fuck out... 938 01:05:13,698 --> 01:05:15,572 Argh! 939 01:05:18,703 --> 01:05:22,286 - But the father is real. - Nobody does this shit. I don't buy it. 940 01:05:22,373 --> 01:05:24,580 - It doesn't seem real. - Here you are... 941 01:05:24,667 --> 01:05:28,617 ...you goddamn lying, car-thieving, doodling time-waster! 942 01:05:32,259 --> 01:05:35,425 - What's so fucking funny, you little prick? - You're funny. 943 01:05:35,511 --> 01:05:40,138 You think it's funny to brainwash my kid, so he sits around with his fingers up his ass? 944 01:05:40,225 --> 01:05:42,264 I'll show you what's funny. 945 01:05:42,352 --> 01:05:47,559 - Mr. Davidson, run! - Don't hurt me, big daddy. Don't hurt me(!) 946 01:05:48,776 --> 01:05:52,903 This is my son here. I'm the father here. 947 01:05:52,987 --> 01:05:56,735 I'll get you. Goddamn you, Gord. You son of a bitch! 948 01:05:57,158 --> 01:05:59,032 You too, you little prick! 949 01:05:59,119 --> 01:06:02,036 Ow! That hurt. Hey. Ow. 950 01:06:02,706 --> 01:06:04,579 Great job. Nice show. 951 01:06:04,666 --> 01:06:07,999 Where d'you get this guy? Central Casting? He is fucking great. 952 01:06:08,085 --> 01:06:10,623 It was hilarious, Gord. That's great shit. 953 01:06:11,297 --> 01:06:14,334 Mr. Davidson, I'm sorry. That's my father. He's crazy. 954 01:06:14,426 --> 01:06:18,673 Gord, whatever. Do me a favor, stop the act. Let me tell you something. 955 01:06:20,014 --> 01:06:22,587 I've been doing this job, OK, for six years. 956 01:06:22,683 --> 01:06:25,969 I have never seen a more creative or exciting pitch than that. 957 01:06:26,062 --> 01:06:30,391 I wasn't even thinking about writing a cheque today, but with such creativity... 958 01:06:30,483 --> 01:06:34,018 ...I'm comfortable green-lighting this fucking project. 959 01:06:34,112 --> 01:06:39,782 I'm gonna write you a cheque right now for, I don't know, how's $1 million sound to you? 960 01:06:40,826 --> 01:06:43,069 Oh... Uh... 961 01:06:43,163 --> 01:06:46,080 - Sound good? - Sounds... 962 01:06:47,167 --> 01:06:48,625 Hi, my name is Harry. 963 01:06:50,295 --> 01:06:52,289 Do you hear the funny sound? 964 01:06:53,589 --> 01:06:56,459 It's my hooves. It's my hooves. 965 01:06:56,634 --> 01:07:00,169 In Africa, the humans hated us because of our zebra lower bodies. 966 01:07:00,263 --> 01:07:03,300 And zebras hated us because of our human upper bodies. 967 01:07:03,391 --> 01:07:07,389 So my family moved from Africa to start over in America. 968 01:07:07,479 --> 01:07:10,183 But life in America wasn't perfect. 969 01:07:11,190 --> 01:07:15,484 Especially for zebras who are used to living in fields, not houses. 970 01:07:17,154 --> 01:07:19,906 My hooves. My hooves. 971 01:07:20,450 --> 01:07:24,743 My dad was weird in Africa, but America made him crazy. 972 01:07:25,120 --> 01:07:30,032 I'm not getting a stupid job, Dad. I never had a part-time job in Africa. 973 01:07:30,125 --> 01:07:32,332 How dare you! 974 01:07:35,214 --> 01:07:39,342 How do you like that, fucker? How do you like that, fucker? Huh, fucker? 975 01:07:39,427 --> 01:07:43,507 You fucker. You fucker. Fucker! Huh, fucker? Fucker! 976 01:07:43,639 --> 01:07:44,885 Check us out. 977 01:07:44,974 --> 01:07:50,597 You'll love how simple misunderstandings get us into a whole heap of trouble. It's crazy. 978 01:07:50,688 --> 01:07:53,559 Listen to my hooves. 979 01:07:53,650 --> 01:07:55,807 Listen to my hooves. 980 01:07:55,901 --> 01:07:57,610 Listen to them. Cloppety-clop. 981 01:07:57,862 --> 01:07:59,736 Listen to them. Cloppety-clop. 982 01:07:59,822 --> 01:08:02,859 Zebras in America! 983 01:08:10,833 --> 01:08:12,909 # Drinkin' beer in the hot sun 984 01:08:13,002 --> 01:08:15,956 # I fought the law and I won 985 01:08:16,047 --> 01:08:18,455 # I fought the law and I won 986 01:08:23,555 --> 01:08:25,631 Darren. Darr... 987 01:08:28,350 --> 01:08:30,142 Darren... 988 01:08:30,227 --> 01:08:33,811 - What do you want, Gord? - Darren, you're not gonna believe this. 989 01:08:33,940 --> 01:08:38,898 I don't think we can be friends any more cos you're crazy and your father's crazy too. 990 01:08:38,987 --> 01:08:43,447 - Wanna see what a million dollars looks like? - Keep it down. I have to work he... 991 01:08:44,741 --> 01:08:47,659 - What is that? - It's a cheque for a million dollars. 992 01:08:47,745 --> 01:08:53,368 I sold my cartoon. My dad said I couldn't sell it, but guess what? I sold my cartoon. 993 01:08:53,459 --> 01:08:56,247 - For a million dollars! - Sh. Sh... 994 01:08:56,337 --> 01:09:00,169 I got a million dollars for my little drawings. For my little drawings. 995 01:09:00,257 --> 01:09:05,678 No, don't rub on Mr. Lee. No, no, no, not my plant. Give me my plant, Gord. 996 01:09:05,763 --> 01:09:07,590 Gord, give... 997 01:09:07,682 --> 01:09:11,430 Don't you see? I don't have to take his crap any more. 998 01:09:12,061 --> 01:09:15,145 You're right. You've done it. 999 01:09:15,231 --> 01:09:18,018 You don't have to live in their basement any more. 1000 01:09:18,109 --> 01:09:23,352 Look, just give me $100,000 in cash. Put the rest of my cheque in a savings account. 1001 01:09:24,073 --> 01:09:27,822 - What d'you want with 100 grand, Gord? - Hm? 1002 01:09:27,911 --> 01:09:29,783 Hm? 1003 01:09:30,329 --> 01:09:32,120 - Hm? - Don't... 1004 01:09:32,206 --> 01:09:34,079 - I wonder. - Don't do that. 1005 01:09:34,166 --> 01:09:36,243 I wonder. I wonder. 1006 01:09:37,044 --> 01:09:39,749 (# "Ride of the Valkyries" by Wagner) 1007 01:09:50,307 --> 01:09:53,843 Betty! Betty, come to the window. 1008 01:09:55,146 --> 01:09:57,719 Betty! Betty! 1009 01:09:57,815 --> 01:09:59,771 Gord? 1010 01:09:59,858 --> 01:10:04,070 - Gord, is that you? - Look at me, Betty. I'm flying. 1011 01:10:08,450 --> 01:10:12,947 - Gord, what do you want? - Meet me on the roof. 1012 01:10:13,748 --> 01:10:17,282 Meet me on the roof, Betty. Please! 1013 01:10:18,543 --> 01:10:21,628 (# "When a Man Loves a Woman" by Percy Sledge) 1014 01:10:26,552 --> 01:10:30,928 # When a man loves a woman 1015 01:10:31,807 --> 01:10:35,307 # Can't keep his mind on nothing else 1016 01:10:35,561 --> 01:10:40,519 # He'd trade the world for the good thing he's found 1017 01:10:41,191 --> 01:10:45,570 # If she is bad, he can't see it... 1018 01:10:46,571 --> 01:10:48,446 Gord, what are you doing? 1019 01:10:53,871 --> 01:10:55,745 What? 1020 01:11:00,169 --> 01:11:03,953 - Gord, I can't hear you! - I saw you on TV! 1021 01:11:04,048 --> 01:11:09,386 And you inspired me to keep trying, so I did it and I sold my animations and... 1022 01:11:11,848 --> 01:11:15,347 Remember that day I lied to you and told you I was a stockbroker? 1023 01:11:15,434 --> 01:11:18,007 Guess what? Now I really am rich, and... here. 1024 01:11:20,188 --> 01:11:23,392 - I have a bag of jewels for you. - Gord, what...? 1025 01:11:23,484 --> 01:11:26,853 They're jewels, Betty. They're jewels. 1026 01:11:27,696 --> 01:11:29,689 I got them all for you. 1027 01:11:31,200 --> 01:11:34,865 But, Gord, I don't care about jewels. I just wanna... 1028 01:11:34,953 --> 01:11:37,279 I just wanna suck your cock. 1029 01:11:38,373 --> 01:11:41,160 Do ya? Do ya really mean that, Betty? 1030 01:11:42,795 --> 01:11:44,752 Yes, Gord. 1031 01:11:44,839 --> 01:11:48,621 Even if you were poor, I'd still just wanna stay home and... 1032 01:11:51,720 --> 01:11:54,211 ...and suck your cock. 1033 01:11:56,308 --> 01:11:59,179 - Oh, Betty! - Oh, Gordie! 1034 01:11:59,269 --> 01:12:00,729 Oh! 1035 01:12:06,526 --> 01:12:09,064 - Are you crying, you silly? - No. 1036 01:12:09,675 --> 01:12:11,231 No! 1037 01:12:11,656 --> 01:12:14,990 - Yes, you are. - OK, maybe just a little. 1038 01:12:15,786 --> 01:12:18,788 I gotta go! I gotta go! 1039 01:12:19,873 --> 01:12:21,995 OK. Where are you going, Gord? 1040 01:12:22,876 --> 01:12:24,952 I'm going to see my daddy. 1041 01:12:25,963 --> 01:12:28,834 Good luck, Gord. Good luck. 1042 01:12:30,050 --> 01:12:32,885 I'm going to see my daddy! 1043 01:12:32,970 --> 01:12:35,046 Good luck, Gordie! 1044 01:12:36,431 --> 01:12:39,183 My daddy! My daddy! 1045 01:13:51,131 --> 01:13:53,419 Somebody in this room? 1046 01:13:55,301 --> 01:13:57,377 I'll kick your ass. 1047 01:14:03,393 --> 01:14:05,302 Fuck. 1048 01:14:07,731 --> 01:14:09,557 Sweet dreams, Daddy. 1049 01:14:17,241 --> 01:14:22,068 You see, Mr. Brody, this part here is the trickiest part. It'll take 30 men. 1050 01:14:22,162 --> 01:14:26,373 It would be a lot cheaper if you just tear the whole thing down and build... 1051 01:14:26,457 --> 01:14:27,917 Money's no object. 1052 01:14:28,210 --> 01:14:32,622 Cos I had a million dollars, OK? And then I spent $150,000 on the jewels, OK? 1053 01:14:32,714 --> 01:14:36,165 Then I spent $100,000 - I rented a helicopter, OK? 1054 01:14:36,259 --> 01:14:38,715 Then add the $750,000 - that's all my money. 1055 01:14:39,346 --> 01:14:41,670 That's all my money gone. 1056 01:14:41,764 --> 01:14:44,801 That's a million dollars gone. Easy come, easy go. 1057 01:14:44,893 --> 01:14:46,969 Yeah. 1058 01:14:56,237 --> 01:14:58,729 Oh, yeah, Freida. That's the ticket. 1059 01:15:18,426 --> 01:15:20,502 Where in fuck's the water? 1060 01:15:39,072 --> 01:15:42,690 Surprise, Daddy! We're in Pakistan. 1061 01:15:43,034 --> 01:15:46,485 I thought we could go sew some soccer balls together. 1062 01:15:46,579 --> 01:15:48,038 Pakistan? 1063 01:15:48,123 --> 01:15:50,958 Pakistan? There's a fucking camel! 1064 01:15:51,835 --> 01:15:53,792 We're going for a ride, Daddy. 1065 01:15:57,257 --> 01:15:59,332 What is going on? 1066 01:15:59,675 --> 01:16:01,798 What is going on? 1067 01:16:02,846 --> 01:16:05,467 How the hell did you do this to me? 1068 01:16:08,059 --> 01:16:10,182 - Uh-oh! - Stop! Stop! 1069 01:16:15,858 --> 01:16:17,317 Oh! 1070 01:16:19,112 --> 01:16:21,105 Aaagh! 1071 01:16:23,575 --> 01:16:25,532 Dad, I... 1072 01:16:33,501 --> 01:16:38,578 There ain't gonna be no discussion from now on. I'm gonna kick your ass! 1073 01:16:38,673 --> 01:16:40,381 I'm gonna kill you! 1074 01:16:40,884 --> 01:16:42,544 Hey, hey, hey! 1075 01:16:43,470 --> 01:16:45,794 You're fucking dead. 1076 01:16:47,766 --> 01:16:49,758 Hold on. Hey! 1077 01:16:49,934 --> 01:16:53,979 All gone. My wife is gone. My life's ruined. 1078 01:16:54,481 --> 01:16:57,398 You didn't know I could run this fast, did ya, fartface? 1079 01:16:57,484 --> 01:17:00,568 Hey! You better run, you little shit. 1080 01:17:04,115 --> 01:17:06,440 Oh! Oh! Oh! 1081 01:17:06,534 --> 01:17:10,153 Look at me, Daddy. Look at me. 1082 01:17:10,246 --> 01:17:12,998 Look at me, Daddy. Look what I can do. 1083 01:17:13,166 --> 01:17:16,664 What the fuck d'you think you're doing, you sick son of a bitch? 1084 01:17:30,016 --> 01:17:31,889 Dad? 1085 01:17:43,238 --> 01:17:46,192 Gord, are you OK? 1086 01:17:46,866 --> 01:17:49,191 I think so. 1087 01:17:49,285 --> 01:17:51,159 Shit. 1088 01:17:52,330 --> 01:17:57,538 I wanna ask you something. How the fuck did you afford all this? 1089 01:17:58,503 --> 01:18:00,994 Where'd you get the money? 1090 01:18:01,089 --> 01:18:03,495 I got a job. 1091 01:18:03,590 --> 01:18:05,547 I'm an animator. 1092 01:18:05,634 --> 01:18:07,711 I'm a real animator. 1093 01:18:07,929 --> 01:18:10,005 A job? 1094 01:18:10,098 --> 01:18:13,135 - You mean your doodles? - Yeah, Dad. 1095 01:18:13,225 --> 01:18:15,100 I sold them. 1096 01:18:15,187 --> 01:18:18,554 They gave me a million dollars for my drawings. 1097 01:18:19,607 --> 01:18:23,604 Good God Almighty, Gord. A million dollars. 1098 01:18:23,944 --> 01:18:26,103 This doodling thing's for real. 1099 01:18:26,197 --> 01:18:30,575 You must be a pretty damn good doodler, aren't you? 1100 01:18:31,327 --> 01:18:33,864 Look, I know we've had our differences. 1101 01:18:34,830 --> 01:18:38,365 You and I never really see eye to eye, but I learned something. 1102 01:18:38,626 --> 01:18:42,790 - I can see that. - No, not just how to whack off an elephant. 1103 01:18:44,049 --> 01:18:46,374 I learned to believe in myself. 1104 01:18:47,510 --> 01:18:53,963 I'm sorry if you're ashamed of me because I do things differently, but I got that from you... 1105 01:18:54,434 --> 01:18:59,511 ...cos you always do things your own way, no matter what other people think. 1106 01:18:59,606 --> 01:19:01,895 And maybe I needed to do the same. 1107 01:19:04,860 --> 01:19:08,988 I know I'll never be the man you want me to be, but I'm your son. 1108 01:19:11,450 --> 01:19:13,573 And I want you to be proud. 1109 01:19:21,669 --> 01:19:23,744 Son, you did it. 1110 01:19:25,298 --> 01:19:27,171 I am proud of you. 1111 01:19:28,509 --> 01:19:30,419 Proud. 1112 01:19:30,512 --> 01:19:32,385 Proud. 1113 01:19:33,514 --> 01:19:35,720 Buenos días. 1114 01:19:39,895 --> 01:19:41,971 (# traditional song) 1115 01:19:48,571 --> 01:19:52,520 Topping world news tonight, the creator of a popular TV show... 1116 01:19:52,616 --> 01:19:55,321 ...has been captured by villagers in Pakistan. 1117 01:19:55,411 --> 01:19:58,827 The American State Department has confirmed that Gordon Brody... 1118 01:19:58,915 --> 01:20:01,915 ...creator of the animated series Zebras in America... 1119 01:20:02,001 --> 01:20:04,753 ...creator of the series, Zebras in America... 1120 01:20:04,837 --> 01:20:08,122 ...were taken hostage while vacationing in the Thar Desert. 1121 01:20:08,215 --> 01:20:12,259 ...while vacationing in the Thar Desert, along the Pakistani-Indian border. 1122 01:20:12,886 --> 01:20:15,294 At this hour their conditions are not known. 1123 01:20:15,431 --> 01:20:17,388 Agh! 1124 01:20:33,866 --> 01:20:36,654 The world got its first glimpse of Gordon and Jim Brody. 1125 01:20:36,953 --> 01:20:40,866 Earlier today the Pentagon released this video tape... 1126 01:20:40,956 --> 01:20:43,529 Are you still in love with your husband? 1127 01:20:43,625 --> 01:20:47,706 Shaq, honey. That's my son, my baby boy. They're holding him hostage. 1128 01:20:47,797 --> 01:20:50,632 - I'm just being a concerned mom. - Yeah, whatever. 1129 01:20:50,717 --> 01:20:55,294 I did all this for you. Nipples pierced. Can he do it like this, huh? 1130 01:20:55,387 --> 01:20:58,009 Do it like that. Do all this. Do all that. 1131 01:20:58,765 --> 01:21:01,091 ... to bring the Brodys home alive. 1132 01:21:01,226 --> 01:21:03,896 A happy ending in the Brody hostage crisis. 1133 01:21:03,979 --> 01:21:08,191 After 18 months in captivity, the father and son were freed yesterday. 1134 01:21:08,276 --> 01:21:12,189 Gordon and Jim Brody are expected to return to their home in Portland today... 1135 01:21:12,279 --> 01:21:14,686 ... where the real healing will begin. 1136 01:21:14,781 --> 01:21:18,732 The mayor and the city have organized a celebration for the Brodys'return. 1137 01:21:18,828 --> 01:21:23,205 (# band plays "The Star-Spangled Banner") 1138 01:21:37,013 --> 01:21:39,255 Go on, Gord! 1139 01:22:14,925 --> 01:22:18,045 - Wait for me. - Andy, no! 1140 01:22:19,471 --> 01:22:22,342 Andy! No! 1141 01:22:22,433 --> 01:22:25,767 Daddy, I'm OK. I'm OK. 1142 01:22:27,145 --> 01:22:29,268 I'm OK, Daddy. 1143 01:22:29,355 --> 01:22:31,763 # May I have your attention, please? 1144 01:22:32,400 --> 01:22:35,022 # May I have your attention, please? 1145 01:22:35,112 --> 01:22:38,612 # Will the real Slim Shady please stand up? 1146 01:22:38,699 --> 01:22:43,194 # I repeat Will the real Slim Shady please stand up? 1147 01:22:43,286 --> 01:22:44,531 # We're gonna have a problem here 1148 01:22:44,621 --> 01:22:46,744 # Y'all act like you never seen a white person before 1149 01:22:46,832 --> 01:22:49,619 # Jaws all on the floor like Pam, like Tommy just burst in the door... 1150 01:22:49,709 --> 01:22:53,542 You can't hurt me. Not with my cheese helmet. 1151 01:22:53,672 --> 01:22:55,332 - These are stupid. - Not stupid. 1152 01:22:55,424 --> 01:22:56,753 - Stupid. - Not stupid. 1153 01:22:56,843 --> 01:22:58,122 - Stupid. - Not stupid. 1154 01:22:58,218 --> 01:22:59,878 - Stupid. - Not stupid. 1155 01:22:59,970 --> 01:23:02,378 Oh! Now I'm stinky. 1156 01:23:02,473 --> 01:23:04,382 Now I'm stinky. 1157 01:23:04,475 --> 01:23:06,633 Now... Now I'm stinky. 1158 01:23:06,727 --> 01:23:08,719 - It's a monster. - What are you doing? 1159 01:23:08,812 --> 01:23:11,730 You're a tasty monster. 1160 01:23:21,950 --> 01:23:23,409 Ah, ah, ah... 1161 01:23:37,716 --> 01:23:41,416 - Bling, bling, bling. - Blah, blah, blah. 1162 01:23:51,980 --> 01:23:54,057 Get off. You're off. 1163 01:23:57,903 --> 01:24:00,358 What the fuck are we doing? 1164 01:24:00,446 --> 01:24:02,653 # All you other Slim Shady's are just imitating 1165 01:24:02,740 --> 01:24:05,148 # So won't the real Slim Shady please stand up? 1166 01:24:05,243 --> 01:24:07,532 # Please stand up? Please stand up? 1167 01:24:08,413 --> 01:24:09,742 Ha ha. 1168 01:24:09,831 --> 01:24:12,323 # I guess there's a Slim Shady in all of us 1169 01:24:13,836 --> 01:24:15,578 # Fuck it 1170 01:24:15,670 --> 01:24:17,746 # Let's all stand up 1171 01:24:39,611 --> 01:24:42,529 (# "Do the Freddy" by The Adolescents) 1172 01:24:43,573 --> 01:24:47,737 Visiontext Subtitles: Natasha Cohn 1173 01:25:07,055 --> 01:25:09,546 ("I've Gotta Be Me" by Iggy Pop) 1174 01:25:11,602 --> 01:25:13,891 # Whether I'm right 1175 01:25:13,979 --> 01:25:16,684 # Or whether I'm wrong 1176 01:25:16,774 --> 01:25:19,181 # Whether I find a place in this world 1177 01:25:19,276 --> 01:25:21,352 # Or never belong 1178 01:25:21,444 --> 01:25:23,770 # I gotta be me 1179 01:25:23,864 --> 01:25:26,437 # I gotta be me 1180 01:25:26,533 --> 01:25:31,112 # What else can I be but what I am? 1181 01:25:31,622 --> 01:25:34,076 # I want to live 1182 01:25:34,165 --> 01:25:36,953 # Not merely survive 1183 01:25:37,043 --> 01:25:41,670 # And I won't give up this dream of life that keeps me alive 1184 01:25:41,756 --> 01:25:44,248 # I gotta be me 1185 01:25:44,343 --> 01:25:46,750 # I gotta be me 1186 01:25:46,845 --> 01:25:51,756 # The dream that I see makes me what I am 1187 01:25:51,849 --> 01:25:54,175 # That faraway prize 1188 01:25:54,269 --> 01:25:56,760 # A world of success 1189 01:25:56,855 --> 01:26:01,813 # Is waiting for me, if I heed the call 1190 01:26:01,902 --> 01:26:04,393 # I won't settle down 1191 01:26:04,488 --> 01:26:07,322 # Or settle for less 1192 01:26:07,407 --> 01:26:12,069 # As long as there's a chance that I can have it all 1193 01:26:12,161 --> 01:26:14,617 # I'll go it alone 1194 01:26:14,706 --> 01:26:17,279 # That's how it must be 1195 01:26:17,375 --> 01:26:22,083 # I can't be right for nobody else if I'm not right for me 1196 01:26:22,171 --> 01:26:24,543 # I gotta be free 1197 01:26:24,632 --> 01:26:27,301 # I gotta be free 1198 01:26:27,385 --> 01:26:29,627 # Daring to try, to do it or die 1199 01:26:29,721 --> 01:26:32,046 # I gotta be me 1200 01:26:32,140 --> 01:26:34,547 # I gotta be me 1201 01:26:34,642 --> 01:26:36,968 # I gotta be me 1202 01:26:37,061 --> 01:26:40,679 # I gotta be me 1203 01:26:40,773 --> 01:26:42,433 # One, two, three 1204 01:26:42,525 --> 01:26:43,854 # Gotta be me 1205 01:26:59,000 --> 01:27:00,875 And cut.