1 00:00:02,339 --> 00:00:03,851 EMILY: It's simply disgraceful. 2 00:00:04,006 --> 00:00:06,149 RICHARD: For years we've had peace in the neighborhood. 3 00:00:06,173 --> 00:00:07,982 I knew the Richmonds were going to be trouble... 4 00:00:08,006 --> 00:00:09,725 when they missed the block party last month. 5 00:00:09,799 --> 00:00:13,346 I don't understand. They gave out full-size candy bars for Halloween. So what? 6 00:00:13,591 --> 00:00:16,626 Not full-size candy bars, Lorelai, king-size candy bars. 7 00:00:16,842 --> 00:00:19,150 We've been giving out full-size candy bars for years now. 8 00:00:19,342 --> 00:00:22,616 Then those people move in and throw the entire balance of the neighborhood off. 9 00:00:22,843 --> 00:00:25,069 - They made everyone look ridiculous. - It's embarrassing. 10 00:00:25,093 --> 00:00:28,048 We must do something about this. Maybe go to the homeowners association. 11 00:00:28,260 --> 00:00:30,852 Two Halloweens ago someone painted the Duprees' Chihuahua orange. 12 00:00:31,052 --> 00:00:33,041 Nobody went to the homeowners association then. 13 00:00:33,219 --> 00:00:36,130 - Everybody hated Taco. - I think you're making too much of this. 14 00:00:36,344 --> 00:00:39,619 I saw Mae Richmond at Babe Wellington's two weeks before Halloween. 15 00:00:39,845 --> 00:00:42,881 She had ample time to bring it up then. Nothing, not a word. 16 00:00:43,096 --> 00:00:45,529 I think it might be time to go after their ball machine. 17 00:00:45,720 --> 00:00:46,835 Ball machine? 18 00:00:46,971 --> 00:00:49,086 They have a ball machine on their tennis court... 19 00:00:49,263 --> 00:00:51,650 that is extraordinarily loud and unpredictable. 20 00:00:51,847 --> 00:00:53,995 Flying, thumping balls all over the place. 21 00:00:54,180 --> 00:00:57,296 - Flying, thumping what all over the place? - Balls. 22 00:00:58,390 --> 00:01:00,584 - You are four. - Balls are funny. 23 00:01:00,765 --> 00:01:01,834 Don't worry, Emily. 24 00:01:01,974 --> 00:01:04,012 If the homeowners association doesn't do anything... 25 00:01:04,099 --> 00:01:06,257 we'll take this to the neighbors, get a petition going. 26 00:01:06,349 --> 00:01:09,146 Or, if that doesn't work, you could throw some hoods on... 27 00:01:09,350 --> 00:01:11,464 and burn a full-size Mars Bar on their front lawn. 28 00:01:11,642 --> 00:01:15,234 - King-size, Lorelai, king-size. - So, how's work, Grandpa? 29 00:01:15,475 --> 00:01:17,306 Look how smoothly she changes the subject. 30 00:01:17,476 --> 00:01:20,147 - Work is lovely, Rory. How's school? - Crazy. 31 00:01:20,351 --> 00:01:22,659 - She's taking too many courses. - I am not. 32 00:01:22,852 --> 00:01:24,489 - How many are you taking? - Five. 33 00:01:24,644 --> 00:01:26,042 - Is five a lot? - It's not a lot. 34 00:01:26,185 --> 00:01:27,220 It is a lot. 35 00:01:27,352 --> 00:01:29,944 I took five courses when I was a freshman. Rory takes after me. 36 00:01:30,145 --> 00:01:31,214 I like to be busy. 37 00:01:31,353 --> 00:01:33,070 "Idle hands are the devil's playthings." 38 00:01:33,228 --> 00:01:36,066 - That's the title of one of her classes. - Please don't worry about me. 39 00:01:36,271 --> 00:01:38,101 She says to the mother and the grandmother. 40 00:01:38,271 --> 00:01:40,385 - Are you done? - Yes, thank you. 41 00:01:40,771 --> 00:01:43,807 Good, because we have mini lemon bundt cakes for dessert. 42 00:01:44,272 --> 00:01:45,341 What? 43 00:01:45,480 --> 00:01:48,436 They're serving full-size bundt cakes over at the Richmonds' house. 44 00:01:48,647 --> 00:01:50,159 - She's done. - No, I have a carrot. 45 00:01:50,314 --> 00:01:51,587 She's done. 46 00:01:53,065 --> 00:01:56,134 Bet the Richmonds would have let me eat my carrot. 47 00:02:59,284 --> 00:03:01,512 All right. This should do it. 48 00:03:01,701 --> 00:03:05,054 - May we please get this over with? - Patience is a virtue, Richard. 49 00:03:05,285 --> 00:03:08,082 - And time is fleeting, Emily. - You're starting a new partnership. 50 00:03:08,285 --> 00:03:10,672 You need new photographs, especially with that new look. 51 00:03:10,869 --> 00:03:13,063 - I thought I'd give a beard a try. - I like it. 52 00:03:13,244 --> 00:03:14,836 All right, Helmut, we're all set here. 53 00:03:14,995 --> 00:03:17,711 Okay. Important men doing important things. 54 00:03:19,203 --> 00:03:21,079 That's it. One more time. 55 00:03:21,245 --> 00:03:24,554 We're going to sign, and we're done. 56 00:03:24,996 --> 00:03:29,305 - Thank you, Helmut. That was wonderful. - And now we sign the real papers. 57 00:03:30,539 --> 00:03:31,971 I'm feeling historic. You? 58 00:03:32,122 --> 00:03:34,919 Yes. It's Gettysburg all over again. 59 00:03:38,498 --> 00:03:39,771 Thank you. 60 00:03:39,915 --> 00:03:42,427 Important men doing important things. 61 00:03:43,666 --> 00:03:45,701 Now that makes it official. 62 00:03:46,416 --> 00:03:47,564 Jason. 63 00:03:47,708 --> 00:03:49,061 - Let's give 'em hell. - You bet. 64 00:03:49,208 --> 00:03:50,958 I should have had Helmut get the handshake. 65 00:03:51,125 --> 00:03:54,479 The signing was fine, Emily. Sorry about the photo session. 66 00:03:54,709 --> 00:03:56,779 No, it's okay. I think it's a cute idea. 67 00:03:56,959 --> 00:03:59,597 Yes, and when the financial papers call for an official photo... 68 00:03:59,793 --> 00:04:00,941 it'll be downright darling. 69 00:04:01,085 --> 00:04:03,643 I learned long ago, when it comes to things like this... 70 00:04:03,836 --> 00:04:05,950 - Emily is always right. - I am sure she is. 71 00:04:06,128 --> 00:04:07,162 Thank you both. 72 00:04:07,295 --> 00:04:09,693 Jason, how's your time? Would you like to join us for dinner? 73 00:04:09,754 --> 00:04:12,431 I'd love to, but I should get these papers up to my lawyer's office. 74 00:04:12,629 --> 00:04:14,314 - Next week? - Consider it an open invitation. 75 00:04:14,338 --> 00:04:16,016 Thank you. Richard, I'll see you tomorrow. 76 00:04:16,129 --> 00:04:17,562 Yes, you will. 77 00:04:21,255 --> 00:04:23,927 - "I think it's cute." - He's young, Emily. 78 00:04:24,131 --> 00:04:27,564 Yes, a good smack on that scruffy face of his would age him up a bit. 79 00:04:27,797 --> 00:04:31,106 Let's discuss the launch party. Do you have any particular feel in mind? 80 00:04:31,340 --> 00:04:33,938 I'll leave that to your discretion. Just make sure it's dignified. 81 00:04:34,132 --> 00:04:36,087 We probably shouldn't go too fancy. 82 00:04:36,257 --> 00:04:40,009 Maybe we'll do one of those vodka bars, caviar, a Russian theme. 83 00:04:40,258 --> 00:04:42,112 I love that it's okay to be Russian again. 84 00:04:42,124 --> 00:04:42,930 It sounds lovely. 85 00:04:43,134 --> 00:04:44,805 - How's the twenty-third? - Perfect. 86 00:04:44,967 --> 00:04:47,246 - I want you to get a new suit. - I don't need a new suit. 87 00:04:47,384 --> 00:04:49,021 And find out what Jason's going to wear. 88 00:04:49,176 --> 00:04:51,563 I don't want the two of you looking like the Bobbsey twins. 89 00:04:51,760 --> 00:04:54,955 - Yes, that would be embarrassing. - I'll need a guest list. 90 00:04:56,594 --> 00:04:59,266 A Russian theme. I like that. 91 00:04:59,678 --> 00:05:01,906 The conquering peoples impose their own values... 92 00:05:02,095 --> 00:05:04,130 on the subjugated peoples through education... 93 00:05:04,304 --> 00:05:07,259 and quite often through the appointment of a priesthood... 94 00:05:07,471 --> 00:05:08,744 from among their own ranks. 95 00:05:08,888 --> 00:05:11,355 This means we should not assume the system of values... 96 00:05:11,555 --> 00:05:13,942 has in some way evolved in a region. 97 00:05:14,138 --> 00:05:17,333 It is almost always imposed with the explicit purpose... 98 00:05:17,556 --> 00:05:19,750 of keeping power in the hands of the powerful. 99 00:05:19,932 --> 00:05:21,682 Something to think about until next week... 100 00:05:21,848 --> 00:05:26,202 when we will burst more of your illusions. Which brings me to a bit of bad news. 101 00:05:26,474 --> 00:05:28,463 There was an error in the syllabus you received. 102 00:05:28,641 --> 00:05:29,710 The dates were wrong... 103 00:05:29,849 --> 00:05:32,646 which means all of your reading has been pushed up one week. 104 00:05:32,850 --> 00:05:35,487 I apologize for this cruel little life experience... 105 00:05:35,683 --> 00:05:36,717 but what can I do? 106 00:05:36,850 --> 00:05:38,999 I just found out my in-laws are moving back to town. 107 00:05:39,184 --> 00:05:42,140 None of us are immune. I'll see you all Tuesday. 108 00:05:47,019 --> 00:05:49,531 So, we were thinking, maybe two horses to start with. 109 00:05:49,727 --> 00:05:51,486 See, it's so charming with the overhang here. 110 00:05:51,603 --> 00:05:53,329 - You want me to turn this into stables? - Yes. 111 00:05:53,353 --> 00:05:55,548 Without a magic wand or some sort of fairy dust? 112 00:05:55,728 --> 00:05:57,718 - Preferably, yes. - Let me take a look inside. 113 00:05:57,896 --> 00:06:00,124 We'd like to keep the existing structure. Please. 114 00:06:00,313 --> 00:06:02,222 I'm all set up. As soon as you're ready. 115 00:06:02,396 --> 00:06:03,835 - Be right there, Kirk. - Okey-dokey. 116 00:06:03,897 --> 00:06:05,581 How attached are you gonna get to these horses? 117 00:06:05,605 --> 00:06:06,719 What? 118 00:06:06,855 --> 00:06:09,013 You gonna name 'em, feed 'em apples, braid their tails? 119 00:06:09,189 --> 00:06:11,497 - Why, Tom? - The roof's about to cave in. 120 00:06:11,689 --> 00:06:14,963 So, I can stay within our budget, but then just call 'em all Trigger. 121 00:06:15,190 --> 00:06:16,792 Just tell me how much more it's gonna cost. 122 00:06:16,816 --> 00:06:17,850 Okay. 123 00:06:17,982 --> 00:06:19,380 - You're here. - I'm always here. 124 00:06:19,524 --> 00:06:22,162 Listen, I want to talk to you about something very exciting. 125 00:06:22,358 --> 00:06:24,188 Very exciting. I love very exciting. 126 00:06:24,358 --> 00:06:26,507 This morning I got a call from your mother. 127 00:06:26,691 --> 00:06:28,044 This is the "very exciting"? 128 00:06:28,192 --> 00:06:30,830 Yes! She's doing a launch party for your father's new business... 129 00:06:31,026 --> 00:06:32,537 and she wants us to do the catering. 130 00:06:32,692 --> 00:06:33,840 - Us? - Us! 131 00:06:34,068 --> 00:06:35,626 - Did you say us? - Yes. 132 00:06:35,777 --> 00:06:37,413 - Did you say us to her? - Yes. 133 00:06:37,568 --> 00:06:40,240 - So she knows about us? - Yes, she knows about us, I think. 134 00:06:40,444 --> 00:06:41,563 What does she know about us? 135 00:06:41,653 --> 00:06:43,291 - That we have a catering business. - Yes. 136 00:06:43,361 --> 00:06:44,395 Man. 137 00:06:44,528 --> 00:06:47,678 - What? Did I do something bad? - No. Nothing. It's my fault. 138 00:06:47,903 --> 00:06:50,336 - I forgot to tell her. - How could you forget to tell her? 139 00:06:50,529 --> 00:06:53,804 I've only seen her 40 or 50 times since we started the business. 140 00:06:54,029 --> 00:06:55,427 And what did she say, exactly? 141 00:06:55,571 --> 00:06:58,765 She asked me to cater, and I said, "We'd love to," and then she said, "We?" 142 00:06:58,988 --> 00:07:00,667 So I said you and I had started a company. 143 00:07:00,739 --> 00:07:02,857 It'd be the both of us together, and she said, "Fine." 144 00:07:02,948 --> 00:07:04,906 Was there a pause before fine or was it just fine? 145 00:07:05,031 --> 00:07:06,710 I don't remember. I just remember the fine. 146 00:07:06,824 --> 00:07:08,466 - She's mad. - I swear she didn't sound mad. 147 00:07:08,490 --> 00:07:09,763 - Okay. - Good. 148 00:07:09,907 --> 00:07:11,634 Now let's talk about how much I can't do this. 149 00:07:11,657 --> 00:07:13,634 I knew it would be a thing working for your mother... 150 00:07:13,658 --> 00:07:14,727 but it's perfect timing. 151 00:07:14,866 --> 00:07:16,901 This may be the last job before I have the baby. 152 00:07:17,075 --> 00:07:19,873 - Something else will come along. - Nothing pays like your mother does. 153 00:07:20,075 --> 00:07:21,348 You know why she pays so much? 154 00:07:21,492 --> 00:07:23,730 So she can torture you and you won't throw knives at her. 155 00:07:23,867 --> 00:07:25,094 Look, you already know the house. 156 00:07:25,118 --> 00:07:27,790 Decorating, planning, it's gonna be a snap for you. 157 00:07:27,993 --> 00:07:30,948 I bet you can spend 90% of the evening in the kitchen... 158 00:07:31,160 --> 00:07:33,513 then we get to take home the pretty, pretty money. 159 00:07:33,702 --> 00:07:37,454 Pretty, pretty money. Aren't you a big fat wad of pretty money? 160 00:07:38,537 --> 00:07:39,731 - Fine. - Really? 161 00:07:39,870 --> 00:07:41,859 - Shouldn't ask again. - Accepting and moving on. 162 00:07:42,037 --> 00:07:44,675 - Excuse me. - Oh, my God, Kirk. I forgot you were here. 163 00:07:44,871 --> 00:07:46,709 If I had a nickel for every time I heard that. 164 00:07:46,746 --> 00:07:49,395 I'm very sorry. You have my full attention. 165 00:07:49,407 --> 00:07:50,293 I'm gonna go. 166 00:07:51,956 --> 00:07:53,831 We'll talk tomorrow about the details. 167 00:07:53,997 --> 00:07:56,191 Okay. All right, Kirk, show me what you got. 168 00:07:56,373 --> 00:07:58,601 If you'll just follow me, I'd like to present you... 169 00:07:58,790 --> 00:08:01,540 with my new line of one-of-a-kind mailboxes. 170 00:08:02,332 --> 00:08:04,446 - They look very nice. - And whimsical. 171 00:08:04,624 --> 00:08:07,216 They say to the world, "I'll take my mail with a smile." 172 00:08:07,417 --> 00:08:08,565 Yes, they do say that. 173 00:08:08,707 --> 00:08:11,060 And since you are one of our preferred customers... 174 00:08:11,250 --> 00:08:13,365 with the purchase of one of our mailboxes... 175 00:08:13,542 --> 00:08:16,931 I'll throw in a carved-duck doorstop and a garlic peeler. 176 00:08:17,167 --> 00:08:18,236 Wow. Quite an offer... 177 00:08:18,376 --> 00:08:20,614 but I think it's a little early for me to pick a mailbox. 178 00:08:20,710 --> 00:08:22,825 We haven't even settled on a color for the inn yet. 179 00:08:23,001 --> 00:08:26,787 - Whimsy goes with everything. - Kirk, I promise, just as soon as... 180 00:08:27,128 --> 00:08:30,322 - Is that Condoleezza Rice? - Yes, it is. I'm a fan... 181 00:08:30,545 --> 00:08:33,581 and her big mouth is perfect for shoving mail in. 182 00:08:34,462 --> 00:08:37,054 - I have to think about it. - Fair enough. 183 00:08:37,754 --> 00:08:40,551 So, I hear you're running a catering business now. 184 00:08:40,754 --> 00:08:42,585 Yeah, just temporarily. 185 00:08:43,296 --> 00:08:45,332 - You guys any good? - Not bad. 186 00:08:45,672 --> 00:08:49,344 And how much would one have to pay for your culinary services? 187 00:08:49,673 --> 00:08:52,311 Depends. The type of food, number of people, kind of venue. 188 00:08:52,507 --> 00:08:54,462 Simple food, two guests, my mother's living room. 189 00:08:54,632 --> 00:08:55,701 Really? 190 00:08:55,841 --> 00:08:57,637 I have a visitor coming in from out of town. 191 00:08:57,799 --> 00:09:00,027 I thought it would be nice to serve her a catered meal. 192 00:09:00,216 --> 00:09:03,093 - Her? - She was my brother's ex-girlfriend. Lulu. 193 00:09:03,299 --> 00:09:03,859 Good name. 194 00:09:03,871 --> 00:09:06,016 I had sort of a crush on her for a while... 195 00:09:06,217 --> 00:09:08,729 and she's coming home to visit her mother, and she called me. 196 00:09:08,926 --> 00:09:09,995 You have a date. 197 00:09:10,135 --> 00:09:12,602 No, just an appointment to take Lulu to dinner. 198 00:09:12,801 --> 00:09:13,871 That's a date. 199 00:09:14,010 --> 00:09:17,160 I don't have high hopes for it, if that's what you're thinking. 200 00:09:17,386 --> 00:09:18,818 Kirk, it's very sweet... 201 00:09:18,969 --> 00:09:21,641 but are you sure you want to have dinner in your living room? 202 00:09:21,845 --> 00:09:24,153 The breakfast nook doesn't seem festive enough. 203 00:09:24,345 --> 00:09:26,238 While you're having dinner in your living room... 204 00:09:26,262 --> 00:09:28,530 - where will your mother be? - Probably in the living room. 205 00:09:28,554 --> 00:09:29,748 Is that what you really want? 206 00:09:29,887 --> 00:09:31,322 To have dinner with your mother watching? 207 00:09:31,346 --> 00:09:32,744 I could ask her to face the wall. 208 00:09:32,888 --> 00:09:35,354 Or you could take Lulu out to a restaurant. 209 00:09:35,555 --> 00:09:36,874 - Which one? - What does she like? 210 00:09:36,930 --> 00:09:38,968 I don't know. Should I call my brother and find out? 211 00:09:39,139 --> 00:09:40,865 If he knew, she'd probably still be with him. 212 00:09:40,889 --> 00:09:42,208 I just really want it to be nice. 213 00:09:42,348 --> 00:09:44,306 Just take her some place where you're comfortable. 214 00:09:44,473 --> 00:09:46,906 It doesn't have to be fancy. If you like it, she'll like it. 215 00:09:47,099 --> 00:09:49,690 - Okay. - Just not one attached to a bowling alley. 216 00:09:49,890 --> 00:09:52,118 That narrows it down a bit. I'll figure something out. 217 00:09:52,308 --> 00:09:53,617 Good, you'll see. It'll be great. 218 00:09:53,641 --> 00:09:55,159 Do you think I could stop by tomorrow... 219 00:09:55,183 --> 00:09:56,909 with some wardrobe choices for you to pick up? 220 00:09:56,933 --> 00:10:00,321 Kirk, you can dress yourself. Just look nice, you know. 221 00:10:00,559 --> 00:10:02,231 Not too fancy. Clean. 222 00:10:03,851 --> 00:10:05,079 No jeans. 223 00:10:06,810 --> 00:10:08,447 Maybe a sport coat. 224 00:10:09,352 --> 00:10:11,387 - 11:00 sound good? - Perfect. 225 00:10:16,770 --> 00:10:20,078 - A trampoline. That's new. - Helps with my shin splints. 226 00:10:22,813 --> 00:10:24,210 - Squeaky. - Yep. 227 00:10:24,354 --> 00:10:25,353 [Phone ringing] 228 00:10:25,479 --> 00:10:26,957 - Phone. - Thanks. 229 00:10:32,814 --> 00:10:34,928 Paris, can you get the phone? 230 00:10:36,106 --> 00:10:37,220 Paris? 231 00:10:38,982 --> 00:10:40,654 - Don't answer it. - Why not? 232 00:10:40,815 --> 00:10:42,054 It's Jamie, and we're fighting. 233 00:10:42,190 --> 00:10:44,577 Does he know you're fighting, 'cause he's not hanging up. 234 00:10:44,774 --> 00:10:47,525 - He knows. Trust me, he knows. - Okay. 235 00:10:51,859 --> 00:10:54,849 - You're seriously not gonna answer that? - Nope. 236 00:10:56,693 --> 00:10:58,444 - Paris, come on. - Fine. 237 00:11:00,027 --> 00:11:01,141 There. 238 00:11:01,694 --> 00:11:03,852 - Why are you and Jamie fighting? - Because he's wrong. 239 00:11:03,986 --> 00:11:05,212 - Okay. - He won't listen to me. 240 00:11:05,236 --> 00:11:06,270 [Phone ringing] 241 00:11:06,403 --> 00:11:08,199 You won't listen to me! 242 00:11:08,528 --> 00:11:10,213 He's in love with the sound of his own voice. 243 00:11:10,237 --> 00:11:12,828 You'd think he was already President. I don't want to be Hillary. 244 00:11:13,029 --> 00:11:15,347 I don't wanna wait for 100 years while he does his thing... 245 00:11:15,446 --> 00:11:17,604 so by the time I get my chance I'm too old to enjoy it. 246 00:11:17,696 --> 00:11:19,381 I don't think Hillary's too old to enjoy it. 247 00:11:19,405 --> 00:11:21,506 - Fine. Be on his side. - I'm not on his side. I'm on her side. 248 00:11:21,530 --> 00:11:22,564 [Phone ringing] 249 00:11:22,697 --> 00:11:24,766 - Don't answer it. - Paris, I have to study. 250 00:11:24,947 --> 00:11:26,459 - Go ahead. - I can't. 251 00:11:26,615 --> 00:11:28,251 - Why not? - The phone. 252 00:11:28,656 --> 00:11:30,532 Don't, Rory! I mean it. 253 00:11:30,698 --> 00:11:33,529 Hello? Hi, Jamie. Yes, she is here. 254 00:11:33,741 --> 00:11:35,650 - No. - Paris, you're acting stupid. 255 00:11:35,824 --> 00:11:38,701 You love Jamie, so just get on the phone and work it out... 256 00:11:38,908 --> 00:11:40,864 so that I can study, okay? 257 00:11:41,700 --> 00:11:42,769 What? 258 00:11:43,075 --> 00:11:46,542 No, I haven't thought about what you said. Because I'm very busy. 259 00:11:46,784 --> 00:11:48,023 And contrary to your beliefs... 260 00:11:48,118 --> 00:11:51,710 I have better things to occupy my time with than thinking about you... 261 00:11:51,951 --> 00:11:53,304 or what you said... 262 00:11:53,452 --> 00:11:55,646 or what you meant, or what you want... 263 00:11:55,827 --> 00:11:58,943 or anything about you, or concerning you. 264 00:11:59,453 --> 00:12:02,603 Have him call you back on your cell phone. Then you can talk to him outside. 265 00:12:02,828 --> 00:12:04,555 It's nice outside. There're birds and trees. 266 00:12:04,579 --> 00:12:06,097 - My cell phone is dead. - Then take mine. 267 00:12:06,121 --> 00:12:08,110 - What's your phone plan? - Why? 268 00:12:08,288 --> 00:12:11,243 I'm not gonna borrow your phone and get slammed with a massive charge... 269 00:12:11,455 --> 00:12:13,729 - because your phone plan sucks. - Paris. 270 00:12:14,039 --> 00:12:16,756 Jamie, I'm going to call you back on Rory's cell. 271 00:12:16,955 --> 00:12:20,071 - Yes, I am. - Yes, she is. 272 00:12:20,290 --> 00:12:21,801 - Okay, bye. - Here. 273 00:12:22,165 --> 00:12:24,279 - I'll be back. - Take your time. 274 00:12:33,250 --> 00:12:35,205 [Man talking on TV] 275 00:12:43,251 --> 00:12:46,401 - Tanna, I'm trying to study. - Okay. 276 00:12:46,627 --> 00:12:49,265 - I can hear the TV through the wall. - Okay. 277 00:12:49,461 --> 00:12:50,973 It's distracting. 278 00:12:51,377 --> 00:12:54,094 - Are you telling me to turn it off? - I'm not telling... 279 00:12:54,295 --> 00:12:56,853 You can, you know, because your grandma paid for the TV. 280 00:12:57,046 --> 00:12:59,604 - I'm not telling you to turn the TV off. - Because you can. 281 00:12:59,795 --> 00:13:02,307 - The TV belongs to all of us. - If it's a matter of volume... 282 00:13:02,505 --> 00:13:04,823 I could press my ear to the speaker and turn it really low. 283 00:13:04,963 --> 00:13:06,032 Never mind. 284 00:13:06,172 --> 00:13:08,047 The problem is that the speakers for the TV... 285 00:13:08,214 --> 00:13:09,853 are mounted up in a corner of the ceiling. 286 00:13:09,964 --> 00:13:13,079 - But perhaps if I got a ladder. - Never mind, Tanna. 287 00:13:13,423 --> 00:13:15,221 Are you sure you don't want me to turn it off? 288 00:13:15,298 --> 00:13:16,367 [Door slamming] 289 00:13:25,925 --> 00:13:28,358 - Try this one. - I love you. I love your cooking... 290 00:13:28,550 --> 00:13:31,068 but I swear if you make me eat one more bite of broccoli tart... 291 00:13:31,259 --> 00:13:32,737 I will beat you to death with it. 292 00:13:32,884 --> 00:13:35,396 Your mother is the pickiest woman I have ever catered for. 293 00:13:35,593 --> 00:13:37,552 She has impeccable taste, the highest standards... 294 00:13:37,718 --> 00:13:40,230 and she can smell an inferior tart a mile away. 295 00:13:40,427 --> 00:13:42,541 Depending on how long it's been left out, we all can. 296 00:13:42,719 --> 00:13:44,470 - She still hasn't called yet. - She will. 297 00:13:44,637 --> 00:13:47,353 But she was supposed to call about the details a couple of days ago. 298 00:13:47,553 --> 00:13:49,065 - She will. - But it's coming up. 299 00:13:49,221 --> 00:13:52,017 We still don't know if she wants a fish course or a cheese course. 300 00:13:52,221 --> 00:13:54,339 We'll make a fish-cheese combo course just to be sure. 301 00:13:54,429 --> 00:13:55,948 - Lorelai. - Why do I have to call her? 302 00:13:56,055 --> 00:14:00,443 Because technically, you're doing the organizing, and I've got batter hands. 303 00:14:01,597 --> 00:14:04,269 Ask her about the foie gras. Is it too expected? 304 00:14:04,473 --> 00:14:07,145 'Cause I can make it, you know, with a cherry compote. 305 00:14:07,348 --> 00:14:09,338 Okay. You know what to say. 306 00:14:10,057 --> 00:14:11,091 Hello, Mom. 307 00:14:11,224 --> 00:14:12,971 Lorelai, hello. How nice to hear from you. 308 00:14:12,983 --> 00:14:13,782 How are you doing? 309 00:14:13,933 --> 00:14:17,002 - I'm just fine. Thank you for asking. - Good. I'm glad to hear it. 310 00:14:17,225 --> 00:14:18,373 And I'm glad to report it. 311 00:14:18,517 --> 00:14:20,950 So the reason I'm calling is we haven't heard from you yet. 312 00:14:21,142 --> 00:14:23,540 We really need to nail down some of the details of the party. 313 00:14:23,726 --> 00:14:26,193 - We haven't heard from you yet? - Yes, we. Me and Sookie. 314 00:14:26,392 --> 00:14:29,348 - Yes, the Independence Catering Company. - Anyhow... 315 00:14:29,560 --> 00:14:30,754 You know, a few years ago... 316 00:14:30,894 --> 00:14:33,042 there was a company called Independent Catering. 317 00:14:33,228 --> 00:14:36,741 They were all the rage until they catered the Kirov benefit for diabetes... 318 00:14:36,978 --> 00:14:40,569 that sent 300 people to the hospital with a vicious case of food poisoning. 319 00:14:40,812 --> 00:14:42,970 Needless to say, they went out of business immediately. 320 00:14:43,104 --> 00:14:45,332 And I believe one of them left town without packing. 321 00:14:45,521 --> 00:14:47,352 That's a good story. Hans Christian Andersen? 322 00:14:47,522 --> 00:14:50,671 You know, some people could mistake the Independence Catering Company... 323 00:14:50,897 --> 00:14:52,568 with the Independent Catering Company. 324 00:14:52,730 --> 00:14:54,769 And that would just be a shame for you, wouldn't it? 325 00:14:54,897 --> 00:14:57,295 Now, if I'd known what you were going to name your company... 326 00:14:57,481 --> 00:14:58,754 I could have warned you. 327 00:14:58,898 --> 00:15:00,737 - Mom, I swear, I tried to tell you. - You did? 328 00:15:00,898 --> 00:15:01,967 Yes, I did. 329 00:15:02,107 --> 00:15:04,649 I sent you a flyer. Didn't you get my flyer? 330 00:15:04,661 --> 00:15:06,382 No, I did not get your flyer. 331 00:15:06,941 --> 00:15:09,533 I sent it, and to be honest with you... 332 00:15:09,733 --> 00:15:12,200 I was a little hurt you didn't call to congratulate me... 333 00:15:12,401 --> 00:15:14,754 but now that I know you didn't get it, I forgive you. 334 00:15:14,943 --> 00:15:16,898 - When did you send a flyer? - Last week. 335 00:15:17,068 --> 00:15:20,023 - What did it say? - You know, "Come and get it." 336 00:15:20,235 --> 00:15:22,702 You wrote "come and get it" on your business flyer? 337 00:15:22,902 --> 00:15:26,892 No, it was your basic introducing the Independence Catering Company flyer. 338 00:15:27,152 --> 00:15:30,983 It had our phone number, our address, and an amusing caricature of us. 339 00:15:31,237 --> 00:15:33,704 - That sounds like a very nice flyer. - It was. 340 00:15:33,904 --> 00:15:36,620 Do you have an extra one? You can bring it with you on Friday night. 341 00:15:36,821 --> 00:15:37,935 Sure. 342 00:15:38,071 --> 00:15:41,027 Because it's very unusual these days for things to get lost in the mail. 343 00:15:41,238 --> 00:15:42,839 You don't think you got the address wrong? 344 00:15:42,863 --> 00:15:44,772 - Mom, the party? - All right. 345 00:15:44,947 --> 00:15:49,142 I'm going to want a mixture of white, off-white, and cream-colored linen. 346 00:15:49,698 --> 00:15:53,484 A simple bone china with a gold or deep-blue stripe will work. 347 00:15:53,824 --> 00:15:56,700 - Got it. - I'm going with tapers cut in half... 348 00:15:56,907 --> 00:15:58,906 so that people can see each other across the table. 349 00:15:59,032 --> 00:16:02,386 We'll need white and sterling roses, but not too high or formal. 350 00:16:02,616 --> 00:16:04,413 - Do you have a florist? - I have a florist. 351 00:16:04,575 --> 00:16:07,405 - Does he have a flyer? - You want clear or silver vases? 352 00:16:07,617 --> 00:16:10,084 - You must think I'm a complete idiot. - No, Mom, I don't. 353 00:16:10,284 --> 00:16:11,432 There is no flyer. 354 00:16:11,576 --> 00:16:14,884 You're making it up to cover for the fact that you once again neglected... 355 00:16:15,119 --> 00:16:17,108 to tell me about an important event in your life. 356 00:16:17,285 --> 00:16:18,718 Mom, I swear, there's a flyer. 357 00:16:18,869 --> 00:16:20,428 Shame on you for swearing there's a flyer. 358 00:16:20,452 --> 00:16:22,211 That's the worst possible thing you could do. 359 00:16:22,245 --> 00:16:23,881 Liv Tyler grew up her entire life... 360 00:16:24,036 --> 00:16:26,072 thinking Todd Rundgren was her real father. 361 00:16:26,246 --> 00:16:28,244 You think that might knock this out of first place? 362 00:16:28,329 --> 00:16:31,762 I tell you, if I saw this kind of behavior from some other company I was hiring... 363 00:16:31,997 --> 00:16:34,305 - I would fire them on the spot. - Then fire us, Mom. 364 00:16:34,497 --> 00:16:35,566 Excuse me? 365 00:16:35,706 --> 00:16:37,515 You're not hiring your daughter and her friend. 366 00:16:37,539 --> 00:16:39,266 You're hiring a professional catering company. 367 00:16:39,290 --> 00:16:41,248 This is not a favor. It is a business transaction. 368 00:16:41,373 --> 00:16:43,089 And I must insist you treat us... 369 00:16:43,248 --> 00:16:45,326 exactly as you would any other person off the street. 370 00:16:45,373 --> 00:16:47,124 - As you wish. - Thank you. 371 00:16:47,374 --> 00:16:50,363 I'm sorry, but we're very busy with preparations for your event... 372 00:16:50,582 --> 00:16:53,049 so I'm gonna have to hang up now. Goodbye, Mother. 373 00:16:53,250 --> 00:16:54,398 Goodbye. 374 00:16:55,709 --> 00:16:56,743 Horrible woman. 375 00:16:56,875 --> 00:16:57,909 [Door closing] 376 00:16:58,042 --> 00:16:59,475 You forgot to ask about the menu. 377 00:16:59,625 --> 00:17:01,978 My dorm room has turned into a Three Stooges movie. 378 00:17:02,167 --> 00:17:04,520 Shove Pop-Tarts under the door in two hours, please. 379 00:17:04,710 --> 00:17:05,938 Honey. 380 00:17:06,085 --> 00:17:06,991 You quiched my room. 381 00:17:07,003 --> 00:17:08,882 They're not quiche. They're broccoli tarts. 382 00:17:09,085 --> 00:17:10,844 - Then you tarted up my room. - Sorry, honey. 383 00:17:10,961 --> 00:17:12,521 I didn't know you were coming home today. 384 00:17:12,545 --> 00:17:14,354 Sookie's trying things out for Grandma's party. 385 00:17:14,378 --> 00:17:16,576 How am I supposed to study when it smells like broccoli? 386 00:17:16,753 --> 00:17:18,106 Study in the living room. 387 00:17:18,254 --> 00:17:20,970 This is not living room study. This is serious bedroom study. 388 00:17:21,170 --> 00:17:23,921 - I have a ton of work to do. - Here's a crazy thought. 389 00:17:24,130 --> 00:17:25,960 Isn't there some place at Yale you can study? 390 00:17:26,130 --> 00:17:29,245 - Don't they have, like, 100 libraries? - But they don't have that right vibe. 391 00:17:29,463 --> 00:17:31,896 They're too quiet and too big, and very drafty. 392 00:17:32,089 --> 00:17:34,761 - At least they don't smell like quiche. - Enough with the quiche. 393 00:17:34,965 --> 00:17:37,681 I can't believe I came all the way home and there's nowhere to work. 394 00:17:37,881 --> 00:17:40,758 - It's just temporary. - Until the sewing machine comes. 395 00:17:40,966 --> 00:17:43,274 You know how many kids in India would love to come home... 396 00:17:43,465 --> 00:17:45,660 to a room full of quiche? Sorry, tarts. 397 00:17:45,841 --> 00:17:49,070 - Tarts are totally different. - I know, honey. 398 00:17:51,718 --> 00:17:53,468 Have a seat. I'll be right there. 399 00:17:53,634 --> 00:17:55,782 - Caesar. - Yes? 400 00:17:55,968 --> 00:17:58,242 You know what the key to a truly successful tuna melt is? 401 00:17:58,427 --> 00:17:59,541 - What? - Tuna. 402 00:17:59,677 --> 00:18:01,116 - That's not tuna? - No, it's turkey. 403 00:18:01,261 --> 00:18:04,216 - Give me the plate. I'll do it again. - Don't get exasperated with me. 404 00:18:04,428 --> 00:18:07,224 I'm not the one that made the wrong sandwich. 405 00:18:18,597 --> 00:18:20,268 What are you doing, Kirk? 406 00:18:20,430 --> 00:18:22,942 Say I was Tom Cruise. Where would you seat me? 407 00:18:23,139 --> 00:18:24,253 In an acting class. 408 00:18:24,389 --> 00:18:26,947 No, I mean, which do you consider the best seat in the house? 409 00:18:27,140 --> 00:18:28,898 - I don't know. - How are the acoustics here? 410 00:18:28,931 --> 00:18:30,658 - What? - The bathrooms are right over there. 411 00:18:30,682 --> 00:18:32,796 One good, loud flush, and the entire mood is spoiled. 412 00:18:32,974 --> 00:18:34,572 I don't have time to kill you right now. 413 00:18:34,724 --> 00:18:35,963 Come back in a couple of hours. 414 00:18:36,099 --> 00:18:38,657 All right, I'll just reserve these three tables and decide later. 415 00:18:38,850 --> 00:18:41,283 - Reserve these three for... - Wednesday night, 8:00. 416 00:18:41,475 --> 00:18:44,385 - We don't take reservations. - But this is a special occasion. 417 00:18:44,601 --> 00:18:46,875 And Lorelai told me to go somewhere I'm comfortable... 418 00:18:47,059 --> 00:18:49,412 - and I'm comfortable here. - You are? 419 00:18:49,643 --> 00:18:50,837 Not at this moment... 420 00:18:50,977 --> 00:18:53,285 but previously, I have been comfortable here. 421 00:18:53,477 --> 00:18:55,512 - Please? - What's the occasion? 422 00:18:55,686 --> 00:18:57,118 I have a date with a young lady. 423 00:18:57,269 --> 00:19:00,180 You really felt the need to add the "with a young lady" part? 424 00:19:00,395 --> 00:19:01,543 Kind of. 425 00:19:01,770 --> 00:19:04,646 - Okay, you can have one table for 8:00. - Thank you. Here. 426 00:19:04,854 --> 00:19:05,923 What's this? 427 00:19:06,062 --> 00:19:08,529 It's a diagram of how I would like the table set up. 428 00:19:08,730 --> 00:19:13,038 See. Little flowers by her plate, and the champagne bucket over here... 429 00:19:13,314 --> 00:19:15,712 so I don't accidentally knock it off the table with my elbow. 430 00:19:15,856 --> 00:19:17,084 I don't sell champagne. 431 00:19:17,231 --> 00:19:18,623 - Why not? - Because this is a diner. 432 00:19:18,647 --> 00:19:21,319 - Good champagne goes with everything. - Get your own champagne. 433 00:19:21,523 --> 00:19:22,842 What about the flowers? 434 00:19:22,982 --> 00:19:26,097 Okay, fine. I'll get the champagne and the flowers. 435 00:19:26,357 --> 00:19:29,870 Now, let's say the date goes well. How much for the place upstairs? 436 00:19:30,108 --> 00:19:32,017 - You mean my apartment? - Yes. 437 00:19:32,192 --> 00:19:34,420 - Bye, Kirk. - Okay, see you later. 438 00:19:36,151 --> 00:19:38,140 - Excuse me, is that good? - Yes. 439 00:19:38,318 --> 00:19:40,466 - And what is that? - Meat loaf. 440 00:19:40,735 --> 00:19:43,373 Okay, so this meat loaf, is it a romantic food for you? 441 00:19:43,568 --> 00:19:45,683 - I mean, is it getting you hot? - Kirk. 442 00:19:45,860 --> 00:19:47,532 Good talking to you. 443 00:19:54,820 --> 00:19:56,491 I can't believe we're doing this. 444 00:19:56,653 --> 00:19:59,325 You did tell her to treat us like any other catering service. 445 00:19:59,529 --> 00:20:02,678 "I'd like you to do a test meal, Lorelai. After all, you are a new company." 446 00:20:02,905 --> 00:20:04,940 She must be so happy right now. 447 00:20:05,113 --> 00:20:07,864 She's probably been cackling into her magic mirror all morning. 448 00:20:08,072 --> 00:20:10,107 It's going to be a breeze. You wait and see. 449 00:20:10,281 --> 00:20:12,270 Three hours of bowing and scraping. 450 00:20:12,448 --> 00:20:14,007 We're not gonna be bowing and scraping. 451 00:20:14,115 --> 00:20:15,633 We're gonna be serving and delighting. 452 00:20:15,740 --> 00:20:18,413 Anything to humiliate me, anything at all. 453 00:20:18,425 --> 00:20:19,890 Wow. You grew up here? 454 00:20:20,158 --> 00:20:21,954 I swear, if she makes me wear a uniform... 455 00:20:22,116 --> 00:20:23,628 This is Citizen Kane's house. 456 00:20:23,783 --> 00:20:25,534 Drape one of those napkins over my arm. 457 00:20:25,700 --> 00:20:26,928 Is there a moat? 458 00:20:27,075 --> 00:20:30,383 Just help me out here, okay? Run interference whenever you can. 459 00:20:30,618 --> 00:20:31,846 I promise. 460 00:20:32,910 --> 00:20:35,786 - May I help you? - Hi. We're the caterers. We're here... 461 00:20:35,993 --> 00:20:38,141 The servants' entrance is around back. 462 00:20:39,660 --> 00:20:41,888 - Was that a maid? - Come on. 463 00:20:44,244 --> 00:20:46,280 What are all those tennis balls doing over there? 464 00:20:52,454 --> 00:20:54,841 Irish Studies suck, German Studies suck... 465 00:20:55,038 --> 00:20:57,630 everything here sucks, sucks! 466 00:20:58,538 --> 00:21:01,210 That yoga's really working for you, Glenn. 467 00:21:01,414 --> 00:21:02,767 [TV blaring] 468 00:21:08,499 --> 00:21:09,568 [Phone ringing] 469 00:21:09,707 --> 00:21:12,015 PARIS: Don't get that, I mean it. Do not touch that phone. 470 00:22:03,548 --> 00:22:05,026 Great. Glad you got that. 471 00:22:05,174 --> 00:22:09,085 - It's been bugging me for the last... - Is this the off-white or the cream? 472 00:22:09,342 --> 00:22:12,570 The off-white. The cream is more creamy. 473 00:22:14,300 --> 00:22:16,529 I cut those myself, so they can be adjusted either way. 474 00:22:16,717 --> 00:22:20,469 I mean, they could be adjusted smaller. Taller would be tougher once they're cut... 475 00:22:20,718 --> 00:22:23,435 but if they tell a lie, they'll shoot right back up. 476 00:22:23,636 --> 00:22:25,625 - I assume you'll have servers. - Yes, we will. 477 00:22:25,803 --> 00:22:28,599 I assume you'll instruct your servers to omit the Pinocchio humor. 478 00:22:28,803 --> 00:22:31,554 - Yes, we will. - Okay, here we go. 479 00:22:32,595 --> 00:22:36,108 Now, we would start off with either the roasted asparagus with the Parmesan... 480 00:22:36,346 --> 00:22:37,699 or the trio of winter soups... 481 00:22:37,846 --> 00:22:40,562 tomato basil, butternut squash, and Catalonian garlic. 482 00:22:40,763 --> 00:22:43,355 - Very ambitious. - And very tasty. 483 00:22:51,223 --> 00:22:54,100 I'll tell the servers not to do that, either. 484 00:22:54,640 --> 00:22:55,993 - Lorelai? - Yes? 485 00:22:56,140 --> 00:22:58,891 - My napkin. - Yes. 486 00:22:59,100 --> 00:23:00,498 Your napkin, yes. I got it. 487 00:23:00,641 --> 00:23:02,409 Do you want me to tuck it in your shirt there? 488 00:23:02,433 --> 00:23:03,911 My lap will be fine. 489 00:23:04,225 --> 00:23:06,454 Okay. There you go. 490 00:23:06,642 --> 00:23:08,837 Feel free to spill anything you want down there. 491 00:23:09,017 --> 00:23:10,529 You are covered. 492 00:23:36,605 --> 00:23:38,640 - What is the next course? - Lobster potpie. 493 00:23:38,814 --> 00:23:40,928 - You may bring it out now. - Okay. 494 00:23:41,106 --> 00:23:43,823 - Sookie, how far along are you? - Eight months. 495 00:23:44,065 --> 00:23:45,940 There doesn't seem to be any reason... 496 00:23:46,107 --> 00:23:47,708 for a pregnant woman in her eighth month... 497 00:23:47,732 --> 00:23:50,165 to be running back and forth to the kitchen, does there? 498 00:23:50,358 --> 00:23:52,393 - No, there doesn't. - You should take my plate. 499 00:23:52,566 --> 00:23:55,158 Otherwise you'll have no place to put the potpie. 500 00:23:55,358 --> 00:23:57,155 - I can think of a place. - What was that? 501 00:23:57,317 --> 00:23:58,988 Plate's gone bye-bye. 502 00:24:02,609 --> 00:24:06,076 Okay, when I give the signal, you run in and distract her... 503 00:24:06,318 --> 00:24:08,466 and I'll take her down. Got it? 504 00:24:10,944 --> 00:24:14,094 Here we go. Sookie's famous lobster potpie. 505 00:24:18,904 --> 00:24:20,939 - Very nice crust. - Thank you. 506 00:24:27,655 --> 00:24:31,532 Sookie, I must say your food is as accomplished as I remember it. 507 00:24:31,906 --> 00:24:33,134 Thank you, Emily. 508 00:24:33,281 --> 00:24:35,953 And I think, after we fine-tune the presentation... 509 00:24:36,156 --> 00:24:38,794 we'll have ourselves a very nice dinner party. 510 00:24:38,991 --> 00:24:41,662 - So we got the job? - Yes, you got the job. 511 00:24:42,366 --> 00:24:45,640 We got the job. Thank you. You will not be disappointed. 512 00:24:45,866 --> 00:24:47,185 No, I will not. 513 00:24:47,325 --> 00:24:51,076 The event starts at 7:30. I would like you to be here at 4:00. 514 00:24:51,325 --> 00:24:53,473 I'm going to make a Xerox copy of my notes here... 515 00:24:53,659 --> 00:24:56,615 so the two of you can peruse it on the way home. 516 00:24:57,994 --> 00:24:59,983 We did it! We got the job! 517 00:25:00,160 --> 00:25:02,274 What a score! We landed a whale. 518 00:25:02,452 --> 00:25:05,601 We always had the job. The whale was just toying with us. 519 00:25:05,828 --> 00:25:08,863 She was swatting us with her tail and hosing us down with her blowhole... 520 00:25:09,078 --> 00:25:10,715 because that is the whale's M.O: 521 00:25:10,871 --> 00:25:13,701 humiliate and rip apart every other fish in the sea... 522 00:25:13,912 --> 00:25:17,140 until there's nothing left but a bloody pile of chum. 523 00:25:17,371 --> 00:25:19,929 Boy, you really hate whales, don't you? 524 00:25:22,789 --> 00:25:25,983 It's amazing. Out of the blue, bam! It was right there. 525 00:25:26,206 --> 00:25:28,195 Things always happen when you least expect it. 526 00:25:28,373 --> 00:25:31,920 - I have to tell you, this tree is perfect. - All girls think their tree is perfect. 527 00:25:32,166 --> 00:25:34,599 It fits my back completely, and there's plenty of grass. 528 00:25:34,791 --> 00:25:37,348 It's in a great area, just far enough away from anything major... 529 00:25:37,541 --> 00:25:39,739 so there's not a lot of noise, but still not in Siberia. 530 00:25:39,875 --> 00:25:43,150 Can it cook? 'Cause I can get it a great gig with a crazy woman. 531 00:25:43,375 --> 00:25:47,047 - Grandma's not crazy. She's specific. - At least one of us is happy. 532 00:25:47,334 --> 00:25:49,528 - And thank God it's me. - My feelings exactly. 533 00:25:49,710 --> 00:25:52,541 You have no idea how much studying I got done today. 534 00:25:52,751 --> 00:25:55,343 - Seriously, ask me anything. - Okay. 535 00:25:55,794 --> 00:25:58,466 How'd I get shanghaied into catering a party for my mother? 536 00:25:58,670 --> 00:25:59,988 You keep repeating yourself. 537 00:26:00,128 --> 00:26:02,800 As soon as I hear you talking about a study shrub... 538 00:26:03,004 --> 00:26:05,312 - I'll know it's time to move on. - Fine, I have to go. 539 00:26:05,504 --> 00:26:07,891 Yeah? Gonna go shopping for a nice yellow ribbon? 540 00:26:08,088 --> 00:26:10,599 - Have some chili fries for me. - I will. 541 00:26:11,714 --> 00:26:12,862 Cheeseburger, onion rings... 542 00:26:13,005 --> 00:26:15,677 and a list of people who killed their parents and got away with it. 543 00:26:15,881 --> 00:26:17,815 - I'm looking for heroes. - How did the tasting go? 544 00:26:17,839 --> 00:26:20,157 - We got the job. - Would have been pathetic if you hadn't. 545 00:26:20,214 --> 00:26:21,726 - I can't do this. - It's a gig. 546 00:26:21,882 --> 00:26:25,315 Yes, it is a gig. It's Prince opening for The Rolling Stones. 547 00:26:25,549 --> 00:26:27,618 That's the kind of gig it is. 548 00:26:29,091 --> 00:26:30,239 - Luke. - Yeah? 549 00:26:30,383 --> 00:26:32,577 - What's Kirk doing? - Practicing. 550 00:26:32,758 --> 00:26:33,906 For what? 551 00:26:34,050 --> 00:26:37,278 His date. He's doing a test run. Talking, eating, making conversation. 552 00:26:37,509 --> 00:26:40,942 Then he's gonna go home and review the tape, and adjust from there. 553 00:26:41,177 --> 00:26:45,610 Boy! You ever think of how many ways Kirk could get kicked out of the army? 554 00:26:45,886 --> 00:26:48,921 - What a poor slob. He's pathetic. - He likes a girl. That's sweet. 555 00:26:49,136 --> 00:26:51,534 All day long, I have this crazy person sitting in my diner... 556 00:26:51,720 --> 00:26:53,709 ordering everything off the menu, by the way... 557 00:26:53,887 --> 00:26:56,684 to see which meal has less crumb-to-sweater ratio. 558 00:26:56,887 --> 00:26:59,525 If he's bugging you that much, you can ask him to leave. 559 00:26:59,721 --> 00:27:01,600 You ask him to leave. It's your fault he's here. 560 00:27:01,763 --> 00:27:03,573 How is it my fault? I'm not going out with him. 561 00:27:03,597 --> 00:27:05,531 You told him to find some place he felt comfortable. 562 00:27:05,555 --> 00:27:07,823 - How did I know he felt comfortable here? - I don't know. 563 00:27:07,847 --> 00:27:09,206 All I know is you talked to him... 564 00:27:09,306 --> 00:27:11,181 and now he's over there talking to a camera. 565 00:27:11,347 --> 00:27:14,860 Come on, Luke. Give him a break. He wants the date to go well. 566 00:27:15,390 --> 00:27:17,777 I mean, it's all any of us wants. 567 00:27:18,057 --> 00:27:21,365 To find a nice person to hang out with till we drop dead. 568 00:27:21,600 --> 00:27:23,191 - Not a lot to ask. - I guess. 569 00:27:23,349 --> 00:27:24,747 And look on the positive side. 570 00:27:24,892 --> 00:27:26,730 If Kirk's date goes well, he'll be occupied... 571 00:27:26,892 --> 00:27:28,931 and you'll be seeing a lot less of him at the diner. 572 00:27:29,058 --> 00:27:31,775 Cut! Okay, that sucked. 573 00:27:32,268 --> 00:27:35,064 Let's just go again right away. 574 00:27:35,769 --> 00:27:36,883 Focus! 575 00:27:37,351 --> 00:27:38,499 Focus. 576 00:27:38,643 --> 00:27:41,793 I'll have his monogrammed booth installed tomorrow. 577 00:27:45,811 --> 00:27:48,722 - I think this should be everyone. - You've double-checked it? 578 00:27:48,937 --> 00:27:51,733 I have double-checked it, but I'm sure you will also double-check it. 579 00:27:51,937 --> 00:27:53,006 You know I will. 580 00:27:53,146 --> 00:27:55,040 So I am entirely confident that no one will be left out. 581 00:27:55,064 --> 00:27:56,098 [Doorbell ringing] 582 00:27:56,230 --> 00:27:57,299 This is very nice. 583 00:27:57,439 --> 00:28:00,906 Isn't it, though? It's a florist Lorelai found. We're using him for the party. 584 00:28:01,147 --> 00:28:03,306 - I think that will be perfect. - It has to be perfect. 585 00:28:03,356 --> 00:28:05,354 These are important people we're trying to impress. 586 00:28:05,440 --> 00:28:08,429 - Richard. Emily. - Jason, what a pleasant surprise. 587 00:28:08,648 --> 00:28:10,762 You should have told me Jason was coming over. 588 00:28:10,940 --> 00:28:12,333 I would have had something prepared. 589 00:28:12,357 --> 00:28:14,949 Please, I've gained 10 pounds since I came into this house. 590 00:28:15,150 --> 00:28:17,344 Men always say that, and it's never true. 591 00:28:17,525 --> 00:28:19,400 I just dropped by for the keys to the office. 592 00:28:19,567 --> 00:28:23,796 That's right. Forgot to give you the keys. My apologies, Jason. Here you go. 593 00:28:24,318 --> 00:28:26,432 Thank you. Sorry to interrupt your evening. 594 00:28:26,610 --> 00:28:27,724 I'll see you tomorrow. 595 00:28:27,860 --> 00:28:30,611 Jason, I'm going to need your guest list as soon as possible. 596 00:28:30,818 --> 00:28:33,013 - My guest list? - To the launch party. 597 00:28:33,194 --> 00:28:35,945 You did remember to ask Jason for his list, didn't you? 598 00:28:36,153 --> 00:28:37,711 Emily, I am a very busy man. 599 00:28:37,861 --> 00:28:40,851 Honestly, Richard, that's what you have a secretary for. 600 00:28:41,071 --> 00:28:43,106 Jason, I apologize for my husband. 601 00:28:43,279 --> 00:28:45,712 The official launch party for your company is next week. 602 00:28:45,905 --> 00:28:48,621 I've got the entire thing organized. All I need is your guest list. 603 00:28:48,821 --> 00:28:51,698 - You organized a launch party? - Yes, and trust me when I tell you... 604 00:28:51,906 --> 00:28:55,533 there's no one who can throw together a more elegant event at the drop of a hat... 605 00:28:55,781 --> 00:28:56,929 than Emily Gilmore. 606 00:28:57,073 --> 00:28:59,347 True, and thank you, and you still forgot to tell him. 607 00:28:59,531 --> 00:29:00,841 I really appreciate the thought... 608 00:29:00,865 --> 00:29:02,883 but I'm not so sure a launch party is the way to go. 609 00:29:02,907 --> 00:29:03,976 What do you mean? 610 00:29:04,115 --> 00:29:06,151 It's traditional to do something for our clients. 611 00:29:06,324 --> 00:29:07,394 They appreciate it. 612 00:29:07,532 --> 00:29:10,568 It gives us a chance to talk to them one-on-one, develop relationships. 613 00:29:10,784 --> 00:29:13,422 It's the extra little things that set you apart in business. 614 00:29:13,617 --> 00:29:17,494 I couldn't agree more, and that is why I've organized a trip to Atlantic City. 615 00:29:17,743 --> 00:29:18,777 What? 616 00:29:18,910 --> 00:29:22,025 Get everybody out, away from business, away from their spouses... 617 00:29:22,243 --> 00:29:25,551 away from stuffy cocktail party music and floral arrangements. 618 00:29:25,786 --> 00:29:27,105 Have a little crazy fun. 619 00:29:27,244 --> 00:29:30,279 Good food, lots to drink, maybe a little gambling, a show... 620 00:29:30,495 --> 00:29:32,254 and nothing bonds two businessmen together... 621 00:29:32,329 --> 00:29:35,796 more than one finding the other hung over with a hooker in their bed next morning. 622 00:29:36,037 --> 00:29:37,556 - What? - It's just a figure of speech. 623 00:29:37,621 --> 00:29:39,133 You cannot be serious. 624 00:29:39,288 --> 00:29:42,641 These are dignified men and women. There are mobsters in Atlantic City. 625 00:29:42,872 --> 00:29:44,588 - Let's hope so. - Talk to him. 626 00:29:44,747 --> 00:29:45,816 I'm not so sure... 627 00:29:45,956 --> 00:29:49,072 This is the kind of thing that could set us apart from the other companies. 628 00:29:49,289 --> 00:29:50,766 It's different, maybe a little crazy... 629 00:29:50,790 --> 00:29:53,746 but they will remember it, and they will tell their friends about it. 630 00:29:53,957 --> 00:29:55,469 Yes, I suppose they will. 631 00:29:55,624 --> 00:29:59,057 Every other company in town is throwing a dignified cocktail party. 632 00:29:59,291 --> 00:30:01,678 Believe me, right now, my mother has 12 caterers... 633 00:30:01,875 --> 00:30:06,229 throttling every sturgeon they can find to get fine caviar for my father's clients. 634 00:30:06,501 --> 00:30:09,297 Let's not give our clients canapés, Richard. 635 00:30:09,584 --> 00:30:12,256 - Let's give them some fun. - It is different. 636 00:30:12,460 --> 00:30:14,927 - You can't be serious. - It's good to change with the times. 637 00:30:15,127 --> 00:30:17,843 But you're running an insurance company, not a rap label. 638 00:30:18,044 --> 00:30:20,162 People aren't looking to you to give them a good time. 639 00:30:20,336 --> 00:30:22,564 They are looking to you to protect their livelihood. 640 00:30:22,753 --> 00:30:27,186 Let's think about this for a moment. I mean, how far along is this party? 641 00:30:27,462 --> 00:30:30,929 - Is it too late to cancel? - No, it's not too late to cancel. 642 00:30:31,171 --> 00:30:32,444 All right. 643 00:30:32,672 --> 00:30:35,139 Jason, we'll try it your way. Atlantic City it is. 644 00:30:35,339 --> 00:30:38,454 I think it's a good move. And, Emily, thank you again for the offer. 645 00:30:38,673 --> 00:30:42,504 - See, now you can just hang out and relax. - My two favorite things. 646 00:30:42,756 --> 00:30:45,712 - All right, see you tomorrow. - See you tomorrow. 647 00:31:03,843 --> 00:31:06,912 - Excuse me, you're sitting under my tree. - What? 648 00:31:07,302 --> 00:31:10,576 - My study tree. This is my study tree. - What the hell's a study tree? 649 00:31:10,803 --> 00:31:13,236 - Okay. See, I have roommates... - So do I. 650 00:31:13,427 --> 00:31:16,702 Yes, but I have Paris and I have Tanna and I have Janet... 651 00:31:16,929 --> 00:31:18,918 - and Janet squeaks... - Look, I'm busy, okay? 652 00:31:19,096 --> 00:31:22,643 Yes, I see you're very busy with your Trucker's Monthly there... 653 00:31:22,888 --> 00:31:25,718 but I finally found a great place to study, and you're sitting on it. 654 00:31:25,930 --> 00:31:27,289 There's a million trees on campus. 655 00:31:27,430 --> 00:31:29,783 But this one fits my back perfectly so I don't get tired... 656 00:31:29,973 --> 00:31:31,042 and the light is right... 657 00:31:31,181 --> 00:31:32,907 and it's just far enough from anything busy... 658 00:31:32,931 --> 00:31:34,762 so that the noise level is perfect... 659 00:31:34,931 --> 00:31:37,318 and it's quiet but not Unabomber, and... 660 00:31:37,682 --> 00:31:39,830 And anyhow, I was just hoping... 661 00:31:40,015 --> 00:31:43,130 that maybe you would consider giving me back my tree. 662 00:31:43,349 --> 00:31:44,418 No. 663 00:32:06,061 --> 00:32:09,211 - After you. - This place seems nice. 664 00:32:09,436 --> 00:32:12,233 Yes, diners are apparently all the rage nowadays. 665 00:32:12,437 --> 00:32:15,347 - Really? - Very, very hip. 666 00:32:15,604 --> 00:32:17,401 - Excuse me. - Yes? 667 00:32:17,563 --> 00:32:20,235 I believe I have reservations for two. The name's Kirk. 668 00:32:20,438 --> 00:32:22,552 Kirk, yes. Okay. Follow me. 669 00:32:24,981 --> 00:32:28,131 - How's this? - Very satisfactory. Thank you. 670 00:32:28,398 --> 00:32:31,831 - There's more where that came from. - It's my lucky night. 671 00:32:33,023 --> 00:32:35,138 I'm getting the fancy treatment. 672 00:32:35,316 --> 00:32:38,032 - You did show up. - Yes, I did. 673 00:32:39,817 --> 00:32:42,455 I hear the meat loaf is excellent here. 674 00:32:45,109 --> 00:32:46,143 [Knocking on door] 675 00:32:46,276 --> 00:32:48,346 Coming. 676 00:32:51,985 --> 00:32:53,055 Mom. 677 00:32:53,235 --> 00:32:55,384 - Were you asleep? - No. 678 00:32:55,569 --> 00:32:57,879 - Then why are you in your pajamas? - These aren't pajamas. 679 00:32:57,903 --> 00:32:59,335 You wear that in public? 680 00:32:59,486 --> 00:33:01,873 Hi, Mom. Would you like to come in? 681 00:33:05,445 --> 00:33:07,559 You have the word "juicy" on your rear end. 682 00:33:07,737 --> 00:33:10,568 If I'd known you were coming over, I would have changed. 683 00:33:10,780 --> 00:33:13,008 Into what? A brassiere with the word "tasty" on it? 684 00:33:13,197 --> 00:33:15,186 Mom, what can I do for you? 685 00:33:15,738 --> 00:33:18,888 - I have to talk to you about something. - Is everything okay? 686 00:33:19,198 --> 00:33:22,347 I'm afraid you aren't going to be catering the launch party after all. 687 00:33:22,574 --> 00:33:23,643 What? Why? 688 00:33:23,782 --> 00:33:26,817 Your father and I just decided to go a different way. That's all. 689 00:33:27,032 --> 00:33:28,146 A different way? 690 00:33:28,283 --> 00:33:30,641 Now, of course, I realize you've already put out some money. 691 00:33:30,700 --> 00:33:31,814 Yeah, we have. 692 00:33:31,950 --> 00:33:35,099 I will reimburse you for all expenses. Just give me the receipts. 693 00:33:35,325 --> 00:33:38,633 - Great. - That's it. That's all I came to tell you. 694 00:33:38,868 --> 00:33:40,982 Okay, thanks for the notice. 695 00:33:41,160 --> 00:33:43,035 You don't have to take that tone with me. 696 00:33:43,201 --> 00:33:46,396 I don't? After you made us do that ridiculous tasting at the house? 697 00:33:46,618 --> 00:33:48,528 You told me to treat you like any other company. 698 00:33:48,703 --> 00:33:50,501 But you sat there like the Queen of England... 699 00:33:50,619 --> 00:33:53,370 making us jump through hoops and taking pages of ridiculous notes... 700 00:33:53,579 --> 00:33:55,170 and for what? So you could fire us? 701 00:33:55,328 --> 00:33:57,795 Is this payback for me not telling you about the business? 702 00:33:57,996 --> 00:34:01,111 Because, I have to say, Mom, even for you, it seems a little extreme. 703 00:34:01,329 --> 00:34:04,557 - I understand you're upset. - Yes, I'm upset! We needed that money. 704 00:34:04,788 --> 00:34:07,255 And I knew that humiliation was part of the package... 705 00:34:07,456 --> 00:34:09,889 but I did it because I had to... 706 00:34:10,081 --> 00:34:12,877 and you abruptly firing us is completely wrong. 707 00:34:13,081 --> 00:34:14,798 I agree, it is wrong. 708 00:34:15,498 --> 00:34:16,896 Okay. Then... 709 00:34:18,332 --> 00:34:21,321 as long as you agree it's wrong, okay. 710 00:34:21,541 --> 00:34:23,974 I'm sorry, Lorelai. I really am. 711 00:34:24,833 --> 00:34:28,710 I thought your table was lovely. I thought the food was wonderful. 712 00:34:29,209 --> 00:34:31,642 I was really looking forward to this party. 713 00:34:31,834 --> 00:34:34,665 I think it might have been the best one I ever put on. 714 00:34:34,877 --> 00:34:38,708 - So then, what happened? - You know, times change, Lorelai. 715 00:34:39,335 --> 00:34:41,802 Things that were once considered proper and elegant... 716 00:34:42,003 --> 00:34:43,912 are now considered stuffy and out-of-date. 717 00:34:44,086 --> 00:34:45,155 Like what? 718 00:34:45,295 --> 00:34:48,683 Like canapés and cocktail parties, and the people who plan them. 719 00:34:48,920 --> 00:34:51,831 - Mom, what are you talking about? - Nothing. It's not important. 720 00:34:52,046 --> 00:34:53,444 Mom, come on. 721 00:34:55,213 --> 00:34:58,726 Jason decided to take the clients to Atlantic City instead. 722 00:34:58,964 --> 00:35:01,033 He thinks that's what they would prefer to do. 723 00:35:01,214 --> 00:35:02,964 He's probably right, anyhow. What do I know? 724 00:35:03,131 --> 00:35:04,848 Did he know all the work you put into this? 725 00:35:05,006 --> 00:35:08,598 It's really not important, Lorelai. I do this for your father. 726 00:35:08,840 --> 00:35:12,069 I have done this for your father for the last 36 years. 727 00:35:12,299 --> 00:35:15,335 If he thinks that Jason's right, then it's fine with me. 728 00:35:15,550 --> 00:35:18,266 And after all, now I don't have to worry about a party. 729 00:35:18,467 --> 00:35:20,536 I can just relax and hang out. 730 00:35:20,842 --> 00:35:23,070 - Mom. - Anyhow, I have to go. 731 00:35:23,384 --> 00:35:27,692 I'm wasting all my hanging-out time sitting here talking about this silly party. 732 00:35:27,968 --> 00:35:30,560 Send me those receipts and I'll get you a check. 733 00:35:30,761 --> 00:35:32,796 Okay, great. 734 00:35:32,969 --> 00:35:35,527 - Apologize to Sookie for me, will you? - Sure. 735 00:35:35,720 --> 00:35:37,994 We'll see you girls Friday night. 736 00:35:45,888 --> 00:35:46,957 [Lulu giggling] 737 00:35:47,096 --> 00:35:49,131 My gosh, that's so funny. 738 00:35:52,014 --> 00:35:54,652 LULU: That's amazing. You sound just like him. 739 00:36:02,265 --> 00:36:04,857 - Luke. - Jeez! Kirk, what are you doing? 740 00:36:05,058 --> 00:36:07,206 - I need your help. - I'm filling the coffee here. 741 00:36:07,391 --> 00:36:09,539 - Look behind me. - What am I looking at, Kirk? 742 00:36:09,725 --> 00:36:11,634 - Is she still there? - Who? 743 00:36:11,808 --> 00:36:14,082 - Lulu. Is Lulu still there? - You mean your date? 744 00:36:14,267 --> 00:36:15,939 Yes, Lulu, my date. Who else would I mean? 745 00:36:16,101 --> 00:36:18,851 - Catch up, man. Time is of the essence. - Yes, she's still there. 746 00:36:19,060 --> 00:36:20,333 - Are you sure? - Yes, I'm sure. 747 00:36:20,477 --> 00:36:23,671 - Now get out from behind my counter. - I don't know what to do. 748 00:36:23,894 --> 00:36:25,008 What are you talking about? 749 00:36:25,144 --> 00:36:27,182 I just looked over there and everything seemed fine. 750 00:36:27,311 --> 00:36:28,870 - Exactly. Everything seemed fine. - So? 751 00:36:28,895 --> 00:36:30,725 - Doesn't that seem weird to you? - No. 752 00:36:30,895 --> 00:36:32,805 - Really? - Yes, a little. But so what? 753 00:36:32,978 --> 00:36:34,570 Why question it? Go back over there. 754 00:36:34,729 --> 00:36:36,638 I can't. I don't understand what's happening. 755 00:36:36,812 --> 00:36:39,006 I mean, she was looking at me, directly at me. 756 00:36:39,188 --> 00:36:41,027 At first I thought I had something on my lip... 757 00:36:41,147 --> 00:36:42,664 but I brushed and brushed, and nothing. 758 00:36:42,688 --> 00:36:44,836 - She was just looking at me. - That's good. 759 00:36:45,022 --> 00:36:47,460 I have prepared several small-talk subjects for the evening... 760 00:36:47,648 --> 00:36:50,126 - I haven't used one of them. - You're making too much of this. 761 00:36:50,190 --> 00:36:51,629 This is not how it's supposed to go. 762 00:36:51,774 --> 00:36:55,002 I'm supposed to take her out, exhaust my prepared subjects immediately... 763 00:36:55,232 --> 00:36:57,350 and then the minute I get up and go to the bathroom... 764 00:36:57,399 --> 00:36:59,678 she is supposed to sneak out and leave me here humiliated. 765 00:36:59,858 --> 00:37:03,007 I've been to the bathroom three times, and I did not have to go... 766 00:37:03,233 --> 00:37:04,983 and every time I came back to the table... 767 00:37:05,150 --> 00:37:07,026 she was there, and she was smiling. 768 00:37:07,193 --> 00:37:09,989 Did you see her touch my arm? What the hell was that all about? 769 00:37:10,193 --> 00:37:13,229 - I think that means she likes you. - Shut up! You take that back! 770 00:37:13,443 --> 00:37:17,115 I am not gonna fight with you over you not believing that this girl likes you... 771 00:37:17,361 --> 00:37:20,272 because, to be honest with you, I'm a little fuzzy on the why myself. 772 00:37:20,486 --> 00:37:23,476 - But the bottom line is she does. - She does? 773 00:37:23,695 --> 00:37:25,525 Yes, she's laughing and smiling... 774 00:37:25,695 --> 00:37:28,764 and buckle up, cowboy, because I think she might actually touch you again. 775 00:37:28,987 --> 00:37:31,181 - You think? - There's a frightening chance she might. 776 00:37:31,363 --> 00:37:33,671 So my advice to you is to go back over there... 777 00:37:33,863 --> 00:37:35,898 and continue doing what you've been doing. 778 00:37:36,072 --> 00:37:38,310 I was doing my Jon Cr yer from Pretty in Pink impression. 779 00:37:38,447 --> 00:37:39,516 - Duckie? - Yes, Duckie. 780 00:37:39,656 --> 00:37:40,798 You near the end of the movie yet? 781 00:37:40,822 --> 00:37:43,060 No, just getting to the "try a little tenderness" moment. 782 00:37:43,156 --> 00:37:46,385 You got plenty of ammo left. Go on. Go back over there. 783 00:37:46,615 --> 00:37:49,332 - You think she likes me? - I think she likes you. 784 00:37:49,532 --> 00:37:51,362 You think she likes me. 785 00:37:54,700 --> 00:37:56,689 God help us one and all. 786 00:37:56,992 --> 00:37:59,822 No, just leave another message that I called. 787 00:38:00,284 --> 00:38:03,399 - Thank you. - Number 42, see you. 788 00:38:04,326 --> 00:38:05,998 You don't have to throw them all out. 789 00:38:06,160 --> 00:38:08,149 - I didn't. I've got 20 in the freezer. - Great. 790 00:38:08,327 --> 00:38:09,600 - And so do you. - Even better. 791 00:38:09,744 --> 00:38:11,460 I already had that money spent. 792 00:38:11,619 --> 00:38:14,689 It was going towards a down payment on a safer car. 793 00:38:14,912 --> 00:38:16,867 Now little Davey will have to fend for himself... 794 00:38:17,037 --> 00:38:18,755 rolling around in the back of Daddy's truck. 795 00:38:18,787 --> 00:38:19,901 - Mom! - Kitchen. 796 00:38:20,037 --> 00:38:22,311 Hold on, Davey. Daddy's coming to a sudden stop. 797 00:38:22,496 --> 00:38:24,690 - You're being dramatic. - But I'm so disappointed. 798 00:38:24,871 --> 00:38:27,941 I mean, all that planning, all that time, all that broccoli. 799 00:38:28,163 --> 00:38:29,641 - I lost my tree. - What? 800 00:38:29,789 --> 00:38:32,586 My study tree? It's gone. Someone stole it. 801 00:38:32,790 --> 00:38:34,017 Someone stole a tree? 802 00:38:34,164 --> 00:38:36,443 No, the tree's still there, but when I went there today... 803 00:38:36,540 --> 00:38:38,659 there was this guy there reading trucking magazines... 804 00:38:38,749 --> 00:38:40,947 and he wouldn't give it up. So I'm back where I started. 805 00:38:41,041 --> 00:38:42,160 You'll figure something out. 806 00:38:42,291 --> 00:38:44,007 I'll figure out my alternate profession... 807 00:38:44,166 --> 00:38:46,963 'cause now I can't study, I'm going to flunk out of Yale... 808 00:38:47,166 --> 00:38:50,122 and give up all hope of being a foreign correspondent. This sucks. 809 00:38:50,334 --> 00:38:53,323 You're telling me. I'm eating broccoli tarts for the next four years. 810 00:38:53,543 --> 00:38:55,691 - What am I gonna do? - You are gonna suck it up. 811 00:38:55,876 --> 00:38:57,229 - What? - You're in college now. 812 00:38:57,377 --> 00:39:00,094 If your study plan doesn't work, then come up with another one. 813 00:39:00,293 --> 00:39:02,931 Just figure it out, but stop complaining, because you're not two. 814 00:39:03,127 --> 00:39:04,446 And, Sookie, in pioneer times... 815 00:39:04,586 --> 00:39:07,541 kids traveled across the country in covered wagons and survived. 816 00:39:07,753 --> 00:39:10,425 Somehow I think little Davey will live without his minivan. 817 00:39:10,629 --> 00:39:11,743 Why are you mad? 818 00:39:11,879 --> 00:39:14,317 I have something I have to do. I'll be back in a little while. 819 00:39:14,504 --> 00:39:17,893 Have these damn tarts out of here by the time I get home. 820 00:39:19,463 --> 00:39:20,782 Grab a fork. 821 00:39:23,256 --> 00:39:27,530 - Hello, Digger Stiles. - Lorelai Gilmore, you sure grew up good. 822 00:39:27,798 --> 00:39:30,834 Did I, Digger? Thanks. Listen, why didn't you return my calls? 823 00:39:31,048 --> 00:39:33,846 - 'Cause I hadn't seen you yet. - Four times. You never called me back. 824 00:39:34,049 --> 00:39:36,207 - I'll call you now. What's your number? - 976-bite-me. 825 00:39:36,383 --> 00:39:37,609 Okay. Did you get that, Ms. Lomay? 826 00:39:37,633 --> 00:39:40,026 'Cause I know how much you like having numbers in your files. 827 00:39:40,050 --> 00:39:41,193 - We need to talk. - In my office? 828 00:39:41,217 --> 00:39:42,286 Great. 829 00:39:42,425 --> 00:39:45,063 - You know what? You can go. - All right. Good night, Mr. Stiles. 830 00:39:45,259 --> 00:39:46,294 Good night. 831 00:39:46,426 --> 00:39:48,319 - Would you like something to drink? - No, thanks. 832 00:39:48,343 --> 00:39:50,014 - So how you been? - Great. 833 00:39:50,176 --> 00:39:52,609 Okay, small talk over. I want you to know something. 834 00:39:52,802 --> 00:39:55,679 You can't just waltz into people's lives and take over. 835 00:39:55,886 --> 00:39:58,160 I don't waltz at all. It's embarrassing and a little gay. 836 00:39:58,344 --> 00:40:01,334 People were hired for this party, people who were counting on this money. 837 00:40:01,554 --> 00:40:02,833 - What party? - The launch party. 838 00:40:02,887 --> 00:40:03,921 - That. - Yes, that. 839 00:40:04,054 --> 00:40:05,850 And I want to tell you something else. 840 00:40:06,012 --> 00:40:08,843 My mother has been planning these stupid parties for years... 841 00:40:09,054 --> 00:40:12,601 and it was completely out of line for you to walk in there... 842 00:40:12,847 --> 00:40:16,553 and just crap all over the whole thing, and make her feel obsolete and useless. 843 00:40:16,806 --> 00:40:18,125 Hold on there! 844 00:40:18,265 --> 00:40:20,823 I never knew about the party. They never told me about the party. 845 00:40:21,014 --> 00:40:22,866 Of course they never told you about the party... 846 00:40:22,890 --> 00:40:24,741 because they're inconsiderate and self-centered... 847 00:40:24,765 --> 00:40:26,804 and have been that way for years, so they have dibs. 848 00:40:26,974 --> 00:40:29,492 But the minute you found out, you should've canceled your plans. 849 00:40:29,599 --> 00:40:30,713 It was too late for that. 850 00:40:30,850 --> 00:40:33,999 And I never called your mother obsolete, I called cocktail parties obsolete. 851 00:40:34,225 --> 00:40:35,464 - Same thing. - I don't see how. 852 00:40:35,600 --> 00:40:38,431 Jason, my mother is a corporate wife. 853 00:40:38,892 --> 00:40:43,122 Her job is putting these parties on, and you put her out of work. 854 00:40:43,394 --> 00:40:45,429 You know that. Your mother does the same thing. 855 00:40:45,602 --> 00:40:47,910 Imagine if you took these functions away from her. 856 00:40:48,103 --> 00:40:50,371 - What would she have left? - More time with the pool boy. 857 00:40:50,395 --> 00:40:52,952 You embarrassed my mother, and made her feel small. 858 00:40:53,145 --> 00:40:56,215 You unceremoniously canceled something she'd been working on for days. 859 00:40:56,438 --> 00:40:57,552 But I didn't know. 860 00:40:57,688 --> 00:40:59,606 And then she had to come to my house and fire me. 861 00:40:59,771 --> 00:41:02,840 - Fire you? Why would she fire you? - Because I was the caterer. 862 00:41:03,063 --> 00:41:04,291 Get out of town! 863 00:41:04,439 --> 00:41:06,633 Yes, I have a partner in a small catering company. 864 00:41:06,814 --> 00:41:08,405 - You cook? - I plan. 865 00:41:08,564 --> 00:41:11,600 I had no idea how much chaos my little weekend was causing. 866 00:41:11,815 --> 00:41:12,884 Because you didn't think. 867 00:41:13,023 --> 00:41:15,534 You never thought. Back in summer camp, you never thought: 868 00:41:15,732 --> 00:41:18,119 "If I stand up in this canoe, maybe it'll tip over." 869 00:41:18,315 --> 00:41:20,146 That was the extent of your thought process. 870 00:41:20,315 --> 00:41:22,873 - You're still mad about that. - I was fully dressed. 871 00:41:23,066 --> 00:41:25,419 - I remember. Green T-shirt, no bra. - What? 872 00:41:25,608 --> 00:41:28,405 Trust me, I was the hero of Cabin 5 for the rest of the summer. 873 00:41:28,608 --> 00:41:30,564 - You will apologize to my mother. - Absolutely. 874 00:41:30,735 --> 00:41:32,770 - And you will let her throw that party. - Sorry. 875 00:41:32,943 --> 00:41:34,057 - Digger! - Umlauts! 876 00:41:34,193 --> 00:41:35,670 The party is off. Now this is business. 877 00:41:35,694 --> 00:41:38,205 I will apologize to Emily, but that is the best I can do. 878 00:41:38,402 --> 00:41:40,161 I can't believe you just called me "Umlauts." 879 00:41:40,236 --> 00:41:42,873 You called me Digger three times before I called you Umlauts once. 880 00:41:43,069 --> 00:41:45,907 - I think that shows great self-control. - Let my mother have her party! 881 00:41:46,070 --> 00:41:48,388 I can't do it, but I can take you to dinner tomorrow night. 882 00:41:48,487 --> 00:41:51,237 I'm sorry. How do those two thoughts even coincide? 883 00:41:51,446 --> 00:41:54,197 You'd have to be in my head, but trust me, there was a track. 884 00:41:54,405 --> 00:41:56,519 - I'm not having dinner with you. - Why not? 885 00:41:56,697 --> 00:41:59,846 Because you just had me fired. You just insulted my mother. 886 00:42:00,072 --> 00:42:02,470 Interesting. I didn't know you and your mother were so close. 887 00:42:02,614 --> 00:42:04,412 - We're not. - You're being protective of her. 888 00:42:04,489 --> 00:42:05,603 Every family has a Fredo. 889 00:42:05,740 --> 00:42:07,550 Fredo's family put two in the back of his head. 890 00:42:07,574 --> 00:42:09,633 My relationship with my mom is none of your business. 891 00:42:09,657 --> 00:42:10,842 - Then have dinner with me. - No. 892 00:42:10,866 --> 00:42:11,935 - Why not? - Because... 893 00:42:12,074 --> 00:42:15,905 - Because your mother would hate it. - Yes, my mother would hate it. 894 00:42:18,034 --> 00:42:19,148 A lot. 895 00:42:24,160 --> 00:42:25,354 You suck. 896 00:42:35,578 --> 00:42:37,533 Excuse me. Remember me? 897 00:42:37,703 --> 00:42:39,454 - I got here first. - I know. 898 00:42:39,620 --> 00:42:42,291 I just wanted to tell you that I'm sorry about the other day. 899 00:42:42,495 --> 00:42:45,770 I got a little wound up because I do that sometimes. 900 00:42:45,996 --> 00:42:49,782 I get too structured and too serious, and I just have to adjust, you know... 901 00:42:50,039 --> 00:42:53,392 because we're in college, and college is about change... 902 00:42:53,623 --> 00:42:57,375 and you have my study tree, so I have to be okay with that... 903 00:42:57,748 --> 00:43:00,465 and just learn to kind of go with the flow. 904 00:43:00,665 --> 00:43:04,337 So, I just wanted to tell you that, and I'm sorry if I interrupted you again. 905 00:43:04,583 --> 00:43:05,902 That's okay. 906 00:43:09,250 --> 00:43:11,398 I'll give you $20 for the tree. 907 00:43:11,584 --> 00:43:14,051 - You're gonna pay me for the tree? - Go with the flow, man. 908 00:43:14,251 --> 00:43:15,478 You're on.