1 00:00:02,944 --> 00:00:04,810 Oh! Winded-- too many steps. 2 00:00:04,856 --> 00:00:06,068 I said I'd carry them. 3 00:00:06,129 --> 00:00:07,534 Need water. Gunga din! 4 00:00:07,586 --> 00:00:08,791 They're not that heavy. 5 00:00:08,847 --> 00:00:10,949 You should take those steps out. They get in the way. 6 00:00:11,014 --> 00:00:13,584 First thing tomorrow. Man, you bought a lot of stuff. 7 00:00:13,631 --> 00:00:17,363 All stuff I need or want or think I might some day need or want. Okay, let's find your new wallet! 8 00:00:17,404 --> 00:00:18,798 We can get it later. 9 00:00:18,860 --> 00:00:20,786 No, it's buried in here somewhere. 10 00:00:20,838 --> 00:00:21,864 Have I looked in this bag already? 11 00:00:21,921 --> 00:00:24,911 You didn't have to buy me a new wallet. My old wallet was fine. 12 00:00:24,977 --> 00:00:26,187 Your old wallet has velcro. 13 00:00:26,239 --> 00:00:27,226 It works. 14 00:00:27,293 --> 00:00:29,470 It's disgusting. Come on, let's find it. 15 00:00:29,562 --> 00:00:31,075 Wait a second. What is this? 16 00:00:31,342 --> 00:00:32,409 Your underwear. 17 00:00:32,496 --> 00:00:34,298 Ah, thanks a lot. 18 00:00:34,361 --> 00:00:36,501 I didn't see how big they were. What are they doing in there? 19 00:00:36,569 --> 00:00:39,012 Well, I guessing probably hiding from their real owners, 20 00:00:39,057 --> 00:00:40,899 'cause I would hate to be wrapped around the woman who fit those. 21 00:00:40,958 --> 00:00:42,676 You grabbed the wrong bag. 22 00:00:42,747 --> 00:00:44,173 Poor thing, she's single. 23 00:00:46,739 --> 00:00:48,069 It still applies. 24 00:00:48,436 --> 00:00:49,498 Hello? 25 00:00:50,097 --> 00:00:52,960 Sookie, slow down, I can't understand a word you're saying. 26 00:00:53,025 --> 00:00:54,282 She's got huge feet. 27 00:00:54,344 --> 00:00:55,785 The Inn's on fire?! 28 00:00:55,878 --> 00:00:56,359 What? 29 00:00:56,414 --> 00:00:58,770 The stove is on fire? Well, put it out. 30 00:00:59,265 --> 00:01:01,766 It's out? So you're saying there was a fire, but now it's out. 31 00:01:01,822 --> 00:01:03,149 Good, what's the damage? 32 00:01:03,160 --> 00:01:04,327 You had a fire? 33 00:01:05,352 --> 00:01:08,036 Okay, okay, good. I'll be right there. 34 00:01:08,670 --> 00:01:11,864 The wall behind the stove caught fire. There's damage, but nothing major. Thank god. 35 00:01:11,910 --> 00:01:12,912 Come on. I'll take you. 36 00:01:12,968 --> 00:01:16,121 Oh, my god, another fire at the Inn, like the Independence Inn. 37 00:01:16,179 --> 00:01:18,232 Oh no. Am I a fire starter? I'm a fire starter, aren't I? 38 00:01:18,289 --> 00:01:20,506 You are not a fire starter. Caesar, we'll be right back. 39 00:01:20,562 --> 00:01:22,367 - What about the bags? - Caesar will put the bags away. Let's go. 40 00:01:22,408 --> 00:01:25,208 Go first, in case things burst into flames behind me as I walk. 41 00:01:25,252 --> 00:01:26,072 Will do. 42 00:02:23,202 --> 00:02:26,692 I saw my whole life pass before my eyes-- that's how traumatic it was! 43 00:02:26,738 --> 00:02:28,880 She's been Scarlett O'Hara for two hours. 44 00:02:28,930 --> 00:02:29,921 It's sickening. 45 00:02:29,989 --> 00:02:32,763 My whole life-- flash-- I mean, that's upsetting! 46 00:02:32,860 --> 00:02:34,409 You know, not that it's been a bad life, 47 00:02:34,465 --> 00:02:36,924 although I could have skipped seeing "Mummenschanz." 48 00:02:36,960 --> 00:02:38,401 Do you want to hand me the screwdriver? 49 00:02:38,436 --> 00:02:40,481 I would kind of need a third hand to do that. 50 00:02:40,517 --> 00:02:41,314 Why are the boys bickering? 51 00:02:41,359 --> 00:02:42,531 There's something in the air today. 52 00:02:42,598 --> 00:02:44,354 Could you not shine that in my face? 53 00:02:44,391 --> 00:02:45,531 Just move your face. 54 00:02:45,587 --> 00:02:46,920 You mean off of my head? 55 00:02:46,976 --> 00:02:49,547 So, Mutt and Jeff, what's the prognosis there? 56 00:02:49,594 --> 00:02:51,177 When's the last time you checked your ductwork? 57 00:02:51,289 --> 00:02:52,343 Never. 58 00:02:52,409 --> 00:02:54,571 Oh, boy, I shouldn't be allowed in a kitchen! 59 00:02:54,618 --> 00:02:56,876 My guess is that the grease built up in the back, 60 00:02:56,917 --> 00:03:00,346 and the ventilation's not great, and the wall heated up, and it burned. 61 00:03:00,392 --> 00:03:01,149 So what do we do? 62 00:03:01,220 --> 00:03:02,570 Don't tell me we're shut down! 63 00:03:02,616 --> 00:03:06,791 Repair the wall before you put the stove back, and you're gonna have to clean your ductwork. 64 00:03:06,842 --> 00:03:08,549 Which means closing the kitchen till you do. 65 00:03:08,610 --> 00:03:10,067 Well, then, fix it now. 66 00:03:10,129 --> 00:03:11,186 You need a pro to do this. 67 00:03:11,232 --> 00:03:14,044 If an insurance guy doesn't see it before you fix it, he won't pay. 68 00:03:14,090 --> 00:03:16,170 Well, I've already talked to the insurance company. 69 00:03:16,219 --> 00:03:17,366 They've never heard of us. 70 00:03:17,416 --> 00:03:20,401 That's impossible-- we're customers. We send them a check every month. 71 00:03:20,448 --> 00:03:22,577 The people I talked to-- all very rude, by the way-- 72 00:03:22,625 --> 00:03:25,036 said they don't even cover businesses such as ours. 73 00:03:25,083 --> 00:03:27,944 Again. A mistake. I'll get the policy out, I'll call them myself. 74 00:03:27,996 --> 00:03:29,022 Thank you. 75 00:03:29,090 --> 00:03:31,108 You really should get a second screwdriver. 76 00:03:31,174 --> 00:03:32,355 Nag, nag, nag. 77 00:03:32,411 --> 00:03:35,428 - We should be flayed. - Don't overreact, Nora. 78 00:03:35,479 --> 00:03:38,134 We should never have let it get to this point. We're all at fault here. 79 00:03:38,149 --> 00:03:39,777 It's a humiliation. 80 00:03:39,838 --> 00:03:44,243 Ladies, we know this. No one is more embarrassed than myself, but what are we going to do? 81 00:03:44,300 --> 00:03:46,159 How many tables are still unsold? 82 00:03:46,226 --> 00:03:48,706 - Over half. - Oh! Unbelievable! 83 00:03:48,762 --> 00:03:50,779 This is a function for our troops. 84 00:03:50,841 --> 00:03:52,799 We'll be the laughingstock of the D.A.R. 85 00:03:52,854 --> 00:03:56,294 We'll lose our national accreditation, and this is a very weak drink. 86 00:03:56,347 --> 00:03:57,556 It's just punch, Nora. 87 00:03:57,603 --> 00:03:58,753 My point, dear. 88 00:03:58,813 --> 00:04:00,537 I simply don't understand people. 89 00:04:00,602 --> 00:04:04,323 This money was designated for additional armor for the boys at Fort Drum. 90 00:04:04,375 --> 00:04:07,390 We've insulted the organization, insulted our troops. 91 00:04:07,441 --> 00:04:10,298 We might as well march to Mount Vernon, drop our drawers, 92 00:04:10,339 --> 00:04:12,669 and do something foul on George Washington's grave. 93 00:04:12,721 --> 00:04:13,279 Nora! 94 00:04:13,335 --> 00:04:16,253 I'm sorry, but I'm really upset about this, 95 00:04:16,298 --> 00:04:19,753 and I'm far too sober to put it in any sort of perspective. 96 00:04:19,804 --> 00:04:23,040 But the function is still a week away. There's time to fix this. 97 00:04:23,137 --> 00:04:24,812 Rory, you're darling. 98 00:04:24,864 --> 00:04:25,836 She's new, ladies. 99 00:04:25,886 --> 00:04:27,010 A week is nothing. 100 00:04:27,072 --> 00:04:28,765 Again, what do we do? 101 00:04:28,820 --> 00:04:30,404 We should cancel the event. 102 00:04:30,696 --> 00:04:31,559 This is a nightmare. 103 00:04:31,616 --> 00:04:34,509 Is Constance not showing her face on purpose? 104 00:04:34,566 --> 00:04:35,173 Would you? 105 00:04:35,235 --> 00:04:36,102 Why would Constance...? 106 00:04:36,158 --> 00:04:38,064 She's running the event-- into the ground. 107 00:04:38,126 --> 00:04:39,972 I blame myself. I let her talk me into it. 108 00:04:40,027 --> 00:04:42,379 She's never slipped up like this before. 109 00:04:42,431 --> 00:04:44,315 Is it definitely too late to do something? 110 00:04:44,371 --> 00:04:45,282 To do what? 111 00:04:45,341 --> 00:04:48,679 I don't know. To publicize the event more, get those tables sold? 112 00:04:48,736 --> 00:04:51,066 We spent our budget for publicity. We're wiped out. 113 00:04:51,127 --> 00:04:52,969 A budget is just an estimation. 114 00:04:53,026 --> 00:04:54,471 It's guesswork, fake numbers. 115 00:04:54,532 --> 00:04:56,807 In any business endeavor, sometimes it makes sense 116 00:04:56,859 --> 00:05:00,006 to run a deficit in order to achieve a bigger payoff later. 117 00:05:00,094 --> 00:05:02,484 We're lunching with Grover Norquist. 118 00:05:02,536 --> 00:05:05,985 Well, have we tried getting the word out online? A lot can be done that way. 119 00:05:06,052 --> 00:05:09,553 And maybe we can add some entertainment or a theme, 120 00:05:09,634 --> 00:05:11,900 send out some e-mails. E-mailing doesn't cost a thing. 121 00:05:11,960 --> 00:05:13,151 We hadn't thought about e-mail. 122 00:05:13,211 --> 00:05:15,925 I think there's a way to correct this. A week is plenty of time. 123 00:05:15,972 --> 00:05:18,793 Well, well, well, we have a star amongst us. 124 00:05:18,802 --> 00:05:19,585 - Who? - You. 125 00:05:19,642 --> 00:05:20,279 Me? 126 00:05:20,336 --> 00:05:21,850 - Take it over. - What? 127 00:05:21,899 --> 00:05:24,083 I think that's a wonderful idea! 128 00:05:24,139 --> 00:05:25,990 I don't know. We have a mountain here, ladies. 129 00:05:26,040 --> 00:05:29,178 We're screwing the pooch, Emily, and we've got to go balls out. 130 00:05:29,223 --> 00:05:34,080 I will not have those priggish twigs from the New York chapters lording this over us. 131 00:05:34,145 --> 00:05:38,271 We need to take a swing here, and babe Ruth sits before us. 132 00:05:38,322 --> 00:05:39,605 You shouldn't feel pressured. 133 00:05:39,665 --> 00:05:40,447 I know. 134 00:05:40,525 --> 00:05:44,610 If Rory doesn't think she can do it, she'll turn us down. 135 00:05:44,750 --> 00:05:45,937 I suppose that's true. 136 00:05:46,002 --> 00:05:47,556 What do you say, slugger? 137 00:05:49,478 --> 00:05:50,925 - I'll do it. - Yes! 138 00:05:50,980 --> 00:05:52,243 Let's ring Constance. 139 00:05:52,301 --> 00:05:55,018 We'll put you in touch with the people at the venue immediately. 140 00:05:55,080 --> 00:05:57,784 And you'll have an assistant, Lacey. You'll love her. 141 00:05:57,845 --> 00:05:58,882 I'd look at the menu. 142 00:05:58,955 --> 00:06:00,824 And we'll set up a discretionary fund. 143 00:06:00,874 --> 00:06:03,542 This publicity idea you were thinking of may be the key. 144 00:06:11,285 --> 00:06:12,502 Dig in, everybody. 145 00:06:12,554 --> 00:06:14,945 I'm past digging, I'm burrowing. This is delicious. 146 00:06:15,068 --> 00:06:17,592 Tri-tip on the barbecue-- you can't beat it. 147 00:06:17,689 --> 00:06:20,429 - Hey, you turn the barbecue off? - The barbecue is off. 148 00:06:20,466 --> 00:06:22,320 - Good stuff, huh? - Really good. 149 00:06:22,371 --> 00:06:25,367 Thanks. Excuse me. Davey, turn the volume down! 150 00:06:25,434 --> 00:06:27,095 The vegetables are good, Sookie. 151 00:06:27,156 --> 00:06:30,758 Thanks, Luke. Davey, you heard your father-- turn it down! 152 00:06:30,815 --> 00:06:33,201 - I'll turn it down. - No, we want Davey to do it. 153 00:06:33,263 --> 00:06:34,337 That's how he learns. 154 00:06:34,413 --> 00:06:36,284 You heard me, son. Turn it down. 155 00:06:36,345 --> 00:06:38,487 - Turn it down! - Right now. 156 00:06:38,548 --> 00:06:40,506 Ooh, I need a lemon slice. 157 00:06:40,679 --> 00:06:43,080 So did anybody see that new show on TV last night? 158 00:06:43,131 --> 00:06:46,280 Where they were solving crimes by cutting bodies open and poking their organs? 159 00:06:46,347 --> 00:06:46,899 No. 160 00:06:46,954 --> 00:06:49,965 Where they're solving crimes from 30 years ago by going to graveyards 161 00:06:50,016 --> 00:06:52,382 and cutting open bodies and poking their organs? 162 00:06:52,470 --> 00:06:53,180 No. 163 00:06:53,258 --> 00:06:55,837 The one where people are missing, and they find their bodies, 164 00:06:55,889 --> 00:06:58,924 cut them open, and poke their organs, and that's how they solve crimes? 165 00:06:58,981 --> 00:06:59,523 No. 166 00:06:59,589 --> 00:07:02,661 - What else is on? - You gotta turn the TV down, son! 167 00:07:02,722 --> 00:07:04,501 - Are you sure you don't want me to-- - He's got to learn. 168 00:07:04,557 --> 00:07:06,726 You heard me, son! Volume down! 169 00:07:06,780 --> 00:07:09,462 - Volume down! - Listen to your mother! 170 00:07:09,834 --> 00:07:12,024 What's that show I'm thinking of? 171 00:07:12,085 --> 00:07:12,932 I'm back. 172 00:07:13,925 --> 00:07:15,350 You like the squash, Luke? 173 00:07:15,451 --> 00:07:16,930 Oh, this is gonna bug me. 174 00:07:16,982 --> 00:07:18,314 I'm not a big fan of the squash. 175 00:07:18,387 --> 00:07:20,043 I forgot the pepper flakes. 176 00:07:20,113 --> 00:07:21,657 Sookie, your food's getting cold. 177 00:07:21,704 --> 00:07:22,904 I thought you liked squash. 178 00:07:23,057 --> 00:07:23,742 Nope. 179 00:07:23,799 --> 00:07:25,505 What's that vegetable I thought you liked? 180 00:07:25,578 --> 00:07:29,447 Hey Sookie, do you have a fork for Paul Anka? He likes his own fork. Plastic preferred. 181 00:07:29,518 --> 00:07:30,340 Got one here. 182 00:07:30,422 --> 00:07:33,653 Oh, now this is gonna bug me! What is that vegetable? 183 00:07:33,714 --> 00:07:36,034 The plastic's too high for me to reach. It's up there. 184 00:07:36,105 --> 00:07:38,345 I'll get it. You have to eat. 185 00:07:38,416 --> 00:07:39,760 Jackson, what's that smell? 186 00:07:39,826 --> 00:07:41,390 Oh, man, I left the barbecue on. 187 00:07:41,446 --> 00:07:45,219 We cannot set this place on fire, too. I have had enough fires this week. 188 00:07:45,275 --> 00:07:46,332 I'll get it. 189 00:07:46,420 --> 00:07:49,506 Turn the volume down, Davey. I'm not gonna tell you twice. 190 00:07:49,593 --> 00:07:52,777 Here you go. It's nice and lean, the way you like it. 191 00:07:52,895 --> 00:07:54,812 Dog who doesn't like fat is just weird. 192 00:07:54,877 --> 00:07:55,792 He's not weird. 193 00:07:55,859 --> 00:07:58,067 He's trying to maintain his bathing-suit figure. 194 00:07:58,353 --> 00:08:01,694 So, speaking of my least favorite word in the world-- fire-- 195 00:08:01,745 --> 00:08:03,152 where are we with the insurance company? 196 00:08:03,218 --> 00:08:05,504 Nowhere. I got the same runaround they gave Michel. 197 00:08:05,554 --> 00:08:09,173 Let's just do the work. Forget the insurance. Give me back my kitchen. 198 00:08:09,239 --> 00:08:12,775 Tom's all ready to jump in, but we can't afford to do it without the insurance money. 199 00:08:12,822 --> 00:08:13,895 That's why we have insurance. 200 00:08:13,951 --> 00:08:15,582 We have stupid insurance. 201 00:08:15,668 --> 00:08:17,913 - Wasn't this policy set up by your-- - Yes. 202 00:08:17,968 --> 00:08:20,549 - Does it mean that you have to-- - Yes. 203 00:08:20,631 --> 00:08:23,484 - Sorry. - I know. It seemed like a good idea at the time. 204 00:08:23,702 --> 00:08:25,225 I'll call him tomorrow. 205 00:08:25,313 --> 00:08:26,451 Barbecue's off. 206 00:08:26,514 --> 00:08:27,448 Martha's up. 207 00:08:27,547 --> 00:08:28,437 I'm on it. 208 00:08:28,498 --> 00:08:30,051 Turn the TV down, Davey. 209 00:08:30,113 --> 00:08:32,896 Turn it down. You heard us-- turn it down. 210 00:08:32,964 --> 00:08:38,099 I'm gonna count to 10, Davey, then the TV is going off for the rest of the week. 211 00:08:38,309 --> 00:08:39,311 10... 212 00:08:39,586 --> 00:08:40,799 9... 213 00:08:40,920 --> 00:08:42,106 8... 214 00:08:42,336 --> 00:08:43,547 7... 215 00:08:43,690 --> 00:08:44,938 6... 216 00:08:45,039 --> 00:08:46,083 5... 217 00:08:46,215 --> 00:08:47,324 4... 218 00:08:47,488 --> 00:08:48,792 3... 219 00:08:48,868 --> 00:08:50,101 2... 220 00:08:50,229 --> 00:08:51,055 1... 221 00:08:58,798 --> 00:09:00,295 She threw out the menu. 222 00:09:00,578 --> 00:09:01,416 Hmm? 223 00:09:01,517 --> 00:09:03,854 Rory-- she's changed the entire menu. 224 00:09:04,420 --> 00:09:05,370 What menu? 225 00:09:05,984 --> 00:09:07,851 Richard, listen when I talk to you. 226 00:09:07,912 --> 00:09:09,062 I'm sorry, Emily. 227 00:09:09,157 --> 00:09:12,705 It takes a second to emerge from Samuel Beckett. He's a strange man. 228 00:09:12,869 --> 00:09:13,666 Go on. 229 00:09:13,799 --> 00:09:16,651 Rory threw out the entire menu for the Fort Drum event. 230 00:09:16,718 --> 00:09:20,489 I mean granted, Constance was going with cornish game hen-- been there, done that-- 231 00:09:20,535 --> 00:09:22,636 and her fetish for Brussels sprouts is upsetting. 232 00:09:22,691 --> 00:09:25,906 But to throw out the entire menu so close to the event? 233 00:09:25,952 --> 00:09:30,767 I can't say that I'm a big fan of D.A.R. cuisine, so I may not be of much help. 234 00:09:30,813 --> 00:09:32,867 I'm trying not to butt in, but how can I not worry? 235 00:09:32,924 --> 00:09:34,508 By not thinking about it. 236 00:09:35,086 --> 00:09:36,527 Is there still a U.S.O? 237 00:09:36,584 --> 00:09:38,070 I think so. Why? 238 00:09:38,117 --> 00:09:39,932 That's the theme, the U.S.O.-- 239 00:09:40,079 --> 00:09:41,877 Or that's where it's being held. 240 00:09:42,444 --> 00:09:46,283 Oh, my god, she didn't change the menu and the location? Is that possible? 241 00:09:46,370 --> 00:09:47,766 You should ask her. 242 00:09:47,833 --> 00:09:49,162 I'm trying to keep out of it. 243 00:09:49,222 --> 00:09:50,984 You're doing a terrific job. 244 00:09:51,599 --> 00:09:53,439 She's not serving salmon puffs. 245 00:09:54,353 --> 00:09:56,248 Good night, Mr. Beckett. 246 00:09:56,315 --> 00:09:58,155 We've never not served salmon puffs. 247 00:09:58,212 --> 00:10:01,365 Not in 25 years have we staged an event without salmon puffs. 248 00:10:01,427 --> 00:10:02,893 Emily, please. 249 00:10:02,954 --> 00:10:04,130 It's Rory. 250 00:10:04,206 --> 00:10:06,497 What she tackles, she conquers. 251 00:10:06,579 --> 00:10:09,032 This girl could name the state capitals at 3, 252 00:10:09,086 --> 00:10:11,724 recite the periodic table at 4, 253 00:10:11,785 --> 00:10:15,727 discuss Schopenhauer's influence on Nietzsche when she was 10. 254 00:10:15,793 --> 00:10:19,094 She's read every book by every author with a Russian surname 255 00:10:19,152 --> 00:10:23,950 and had a 4.2 grade-point average at one of the toughest schools on the east coast. 256 00:10:23,996 --> 00:10:28,831 If she's excluding salmon puffs, she has a good reason to exclude salmon puffs. 257 00:10:28,887 --> 00:10:34,171 And I, for one, have complete confidence in her ability to tackle this job, 258 00:10:34,234 --> 00:10:36,236 and so should you. 259 00:10:37,361 --> 00:10:39,405 Fine, go back to your Beckett. 260 00:10:39,465 --> 00:10:40,350 Thank you. 261 00:10:42,507 --> 00:10:43,948 Salmon puffs. 262 00:10:45,312 --> 00:10:47,291 We'll show 'em, huh, guys?! 263 00:10:47,774 --> 00:10:52,759 We'll show 'em you don't need fancy stuff like stoves in order to make a delicious meal. 264 00:10:52,821 --> 00:10:55,882 We've got salads-- lots and lots of salads-- 265 00:10:55,950 --> 00:10:59,389 caprese and endive and arugula and-- ooh!-- 266 00:10:59,428 --> 00:11:05,240 cold sandwiches and beef carpaccio and tuna carpaccio and vegetable carpaccio and-- 267 00:11:05,291 --> 00:11:08,312 oh, my god. Am I ever gonna get the stove back? I'm dying here! 268 00:11:08,357 --> 00:11:10,397 - Okay, hang in there, hon. - Thanks. 269 00:11:11,364 --> 00:11:14,014 Lorelai, I hope it's all right walking in like this. 270 00:11:14,060 --> 00:11:16,852 I knew where the kitchen was, so I just figured I'd come back. 271 00:11:16,908 --> 00:11:17,567 Sookie. 272 00:11:17,613 --> 00:11:19,796 You're our knight in shining armor, Mr. Gilmore. 273 00:11:19,863 --> 00:11:22,950 This is Harris. He'll do the inspection, get the lay of the land. 274 00:11:23,041 --> 00:11:24,253 Shouldn't take long. 275 00:11:24,349 --> 00:11:25,398 Go ahead and start. 276 00:11:25,550 --> 00:11:29,776 I should apologize for the red tape and the delay. 277 00:11:29,892 --> 00:11:32,477 As a rule, we don't take on small accounts like this, 278 00:11:32,531 --> 00:11:34,234 except under extraordinary circumstances. 279 00:11:34,291 --> 00:11:38,119 Until the news reached my desk, no one was sure of what to do. 280 00:11:38,190 --> 00:11:39,110 Uh-huh. 281 00:11:39,170 --> 00:11:40,812 I can write you a check today. 282 00:11:40,935 --> 00:11:42,242 Figured that would please you. 283 00:11:42,499 --> 00:11:43,414 Terrific. 284 00:11:43,592 --> 00:11:47,957 I'm gonna go call Tom and see if he can race right over here and start the work. 285 00:11:48,233 --> 00:11:50,937 Bless you, sir. You're my golden god. 286 00:11:59,707 --> 00:12:03,396 So, um, how's your big plan working out? 287 00:12:03,622 --> 00:12:04,505 Excuse me? 288 00:12:04,572 --> 00:12:07,567 Oh, your big plan for Rory. How's that going, dad? 289 00:12:07,648 --> 00:12:09,392 Let me know if you need anything, Harris. 290 00:12:09,453 --> 00:12:10,761 Is she back at Yale? 291 00:12:10,904 --> 00:12:11,507 Lorelai-- 292 00:12:11,569 --> 00:12:13,148 Oh, I take it she's not. 293 00:12:13,203 --> 00:12:14,313 No, she's not. 294 00:12:14,400 --> 00:12:16,797 Huh. But it's in the works. 295 00:12:16,858 --> 00:12:18,141 We'll be here 10 minutes. 296 00:12:18,207 --> 00:12:21,110 Let me guess-- you're gonna trick her into going back, right? 297 00:12:21,162 --> 00:12:23,539 You'll drive up and drop her off at Yale, 298 00:12:23,594 --> 00:12:27,339 then you'll drive away really quickly before she catches on. Is that one of the plans? 299 00:12:27,392 --> 00:12:29,548 Is there anything I can do to expedite this, Harris? 300 00:12:29,594 --> 00:12:32,712 You see that family of Logan's recently, the Hamburgers? 301 00:12:32,763 --> 00:12:33,780 Huntzbergers. 302 00:12:33,847 --> 00:12:36,115 Right, right. How are the old Huntzbergers? 303 00:12:36,171 --> 00:12:38,768 They behaving any better than that night they humiliated your granddaughter? 304 00:12:38,821 --> 00:12:40,164 They did not humiliate her. 305 00:12:40,215 --> 00:12:41,590 Rory said they did. 306 00:12:41,640 --> 00:12:43,941 I know the Huntzbergers. They're fine people. 307 00:12:43,997 --> 00:12:45,973 What happened that night was a misunderstanding, 308 00:12:46,025 --> 00:12:47,707 because they have nothing against Rory. 309 00:12:47,757 --> 00:12:48,238 No? 310 00:12:48,290 --> 00:12:49,037 Why would they? 311 00:12:49,102 --> 00:12:49,823 Ask them! 312 00:12:49,889 --> 00:12:50,693 It's not true! 313 00:12:50,749 --> 00:12:52,951 Well, then that granddaughter of yours-- what a liar. 314 00:12:53,001 --> 00:12:55,756 Harris, take a couple of pictures and we'll go. 315 00:12:55,813 --> 00:12:58,814 We just need the quote from your contractor in writing. 316 00:12:58,884 --> 00:13:00,955 Send all his bills directly to me. 317 00:13:01,006 --> 00:13:02,437 - Will do. - Goodbye. 318 00:13:07,242 --> 00:13:08,836 It's been lovely. 319 00:13:12,509 --> 00:13:13,522 What about silverware? 320 00:13:13,573 --> 00:13:15,393 I can get you 1940s, the real thing. 321 00:13:15,449 --> 00:13:16,976 Plates are a toughie. 322 00:13:17,018 --> 00:13:17,774 Plates break. 323 00:13:17,826 --> 00:13:19,988 I can get you a couple of dozen, hand-painted, not 100. 324 00:13:20,043 --> 00:13:23,514 So, what's our best bet, an off-white, new, but made to look vintage? 325 00:13:23,569 --> 00:13:24,511 Off-white would be super. 326 00:13:24,562 --> 00:13:26,212 They should be heavy, right, solid? 327 00:13:26,259 --> 00:13:27,638 My servers are gonna love that. 328 00:13:27,684 --> 00:13:30,117 Then not too heavy. Lacey, get me samples of all this? 329 00:13:30,157 --> 00:13:30,729 Will do. 330 00:13:30,787 --> 00:13:33,546 There must be a color photo of the Hollywood canteen. 331 00:13:33,591 --> 00:13:35,371 We've checked the internet. The library? 332 00:13:35,407 --> 00:13:38,816 The Getty in California has one in their collection, but they're very flaky on the phone. 333 00:13:38,862 --> 00:13:39,853 Oh, California. 334 00:13:39,910 --> 00:13:41,120 I'm so over the west coast. 335 00:13:41,167 --> 00:13:42,752 A bunch of granola heads. 336 00:13:43,279 --> 00:13:44,744 Rory Gilmore's phone. 337 00:13:44,806 --> 00:13:45,905 Who's calling? 338 00:13:46,034 --> 00:13:46,901 One moment, please. 339 00:13:46,957 --> 00:13:47,889 It's Logan Huntzberger. 340 00:13:47,939 --> 00:13:48,876 I'll take that. 341 00:13:49,779 --> 00:13:50,510 Hello? 342 00:13:50,561 --> 00:13:51,926 Oh, my god. Who was that? 343 00:13:51,988 --> 00:13:54,287 My assistant. I forwarded my phone to hers. 344 00:13:54,338 --> 00:13:55,417 You have an assistant? 345 00:13:55,473 --> 00:13:57,655 Just for this D.A.R. thing. I get a million calls. 346 00:13:57,701 --> 00:14:00,173 I consider myself lucky to be patched through. 347 00:14:00,246 --> 00:14:01,713 You have priority clearance. 348 00:14:01,763 --> 00:14:04,517 So, good news. I got the P.A. system you wanted at the price you wanted. 349 00:14:04,565 --> 00:14:06,098 Really? Cool. 350 00:14:06,164 --> 00:14:07,811 Lacey, P.A. system-- done. 351 00:14:07,856 --> 00:14:08,627 Excellent. 352 00:14:08,690 --> 00:14:09,473 That's great. 353 00:14:09,521 --> 00:14:12,374 This guy's done the sound at every party I've ever thrown. He's the best in the business. 354 00:14:13,787 --> 00:14:15,469 And, oh, goody. 355 00:14:15,513 --> 00:14:17,336 Paris is here. And she looks upset. 356 00:14:17,386 --> 00:14:19,238 That and a bulldozer would knock me over. 357 00:14:19,290 --> 00:14:20,889 Excuse me? The door is locked. 358 00:14:20,944 --> 00:14:21,961 Do you know her? 359 00:14:22,034 --> 00:14:23,673 Let her in, then hide. 360 00:14:23,828 --> 00:14:24,742 I'll call you later. 361 00:14:24,830 --> 00:14:25,561 Bye. 362 00:14:27,113 --> 00:14:28,212 "Do you know her?" 363 00:14:28,280 --> 00:14:29,977 I'm only her best friend. Who the hell are you? 364 00:14:30,031 --> 00:14:31,764 Paris, come here. Calm down. 365 00:14:32,117 --> 00:14:33,676 - What's wrong? - I'm broke. 366 00:14:33,757 --> 00:14:34,882 Broke? How? 367 00:14:34,928 --> 00:14:37,540 My parents flipped the bird at the I.R.S. one too many times. 368 00:14:37,591 --> 00:14:41,362 They've frozen everything. All I've got is my trust fund, which doesn't kick in till I'm 25. 369 00:14:41,408 --> 00:14:44,975 Unless you can whip out a magic wand and age me four years, I'm a goner. 370 00:14:45,037 --> 00:14:46,995 Sit down. Calm down. 371 00:14:47,060 --> 00:14:48,874 My ATM refused me. 372 00:14:48,931 --> 00:14:50,495 I thought it was just that particular one. 373 00:14:50,540 --> 00:14:52,598 So I went to another, and it refused me, too. 374 00:14:52,653 --> 00:14:55,013 So I went to the bank and used a few choice expletives, 375 00:14:55,059 --> 00:14:57,349 and a bunch of guys in suits started closing in on me. 376 00:14:57,385 --> 00:14:59,495 So I started pacing and yelling, "Attica! Attica!" 377 00:14:59,531 --> 00:15:01,350 Then the manager hit a little red button under his desk, 378 00:15:01,396 --> 00:15:03,471 so I ran out of there and came right over here. 379 00:15:03,523 --> 00:15:06,078 I'm a pauper. I'll be playing a hurdy gurdy on street corners 380 00:15:06,124 --> 00:15:07,826 and selling pencils out of a tin cup. 381 00:15:07,868 --> 00:15:08,558 Slow down. 382 00:15:08,615 --> 00:15:10,693 Yale's paid for through the end of the year, thank god. 383 00:15:10,740 --> 00:15:13,862 But what'll I do about everything else I need? What'll I do? 384 00:15:13,914 --> 00:15:16,566 You'll have to do what everyone else who needs money has to do. 385 00:15:16,625 --> 00:15:17,296 What's that? 386 00:15:17,353 --> 00:15:18,450 What people do. 387 00:15:18,508 --> 00:15:19,469 What am I, a mind reader? 388 00:15:19,524 --> 00:15:20,541 Get a job. 389 00:15:20,592 --> 00:15:21,671 A job? 390 00:15:21,741 --> 00:15:24,999 I've never had a job. I don't know the first thing about having a job. 391 00:15:25,053 --> 00:15:27,058 All I've got on my resumé is academic achievements, 392 00:15:27,094 --> 00:15:29,795 which will mean doodly-squat when I'm in line with 11,000 people 393 00:15:29,807 --> 00:15:32,123 vying for an opening in the garden department at Wal-Mart. 394 00:15:32,164 --> 00:15:36,187 Paris, wait. As you said, Yale's paid for. That's the bright side. 395 00:15:36,243 --> 00:15:38,523 From now on, you'll just have to keep your expenses low. 396 00:15:38,558 --> 00:15:41,583 And I could get you some work-- right away. How would that be? 397 00:15:41,645 --> 00:15:43,060 - Really? - Yes. 398 00:15:43,111 --> 00:15:44,819 I know you'll be a hard worker. That's a given. 399 00:15:44,853 --> 00:15:45,837 I definitely would be. 400 00:15:45,897 --> 00:15:48,365 And I speak Chinese and Farsi. That'll help. 401 00:15:48,416 --> 00:15:51,320 Well, I need servers for the food. You could do that, right? 402 00:15:51,376 --> 00:15:52,021 I think so. 403 00:15:52,075 --> 00:15:53,870 See? You're on the road to recovery. 404 00:15:53,925 --> 00:15:55,934 Oh, thanks. 405 00:15:57,692 --> 00:15:59,728 And I'll work my butt off, too, Glenda. 406 00:15:59,804 --> 00:16:02,528 Oh, and I know a smattering of ancient Aramaic, if that helps. 407 00:16:02,579 --> 00:16:04,501 - It could. - If Christ shows up. 408 00:16:04,567 --> 00:16:05,368 And who are you? 409 00:16:05,425 --> 00:16:07,434 Go home, Paris. You've had a rough day. 410 00:16:07,490 --> 00:16:08,086 I guess. 411 00:16:08,135 --> 00:16:09,390 I'll call you with the details. 412 00:16:09,447 --> 00:16:10,318 Thanks. 413 00:16:11,053 --> 00:16:13,516 Hey, uh, can you spot me a 20... 414 00:16:14,068 --> 00:16:14,631 Sure. 415 00:16:14,681 --> 00:16:16,107 5, 25? 416 00:16:16,567 --> 00:16:17,493 Here you go. 417 00:16:17,563 --> 00:16:18,473 Thanks. 418 00:16:22,617 --> 00:16:25,352 I owe you more than you currently realize. 419 00:16:25,429 --> 00:16:26,611 Okay, where were we? 420 00:16:27,504 --> 00:16:28,149 Mmm. 421 00:16:28,189 --> 00:16:30,228 Pasta's almost done, sauce is close, too. 422 00:16:30,274 --> 00:16:32,457 We could have just used the store-bought sauce I have. 423 00:16:32,501 --> 00:16:33,857 That stuff is junk. 424 00:16:33,933 --> 00:16:35,329 It's delicious Italian sauce. 425 00:16:35,345 --> 00:16:36,621 Okay, first off, it's not. 426 00:16:36,673 --> 00:16:40,342 Second, all you had was four already-opened jars, two of which I couldn't get the lids off of. 427 00:16:40,383 --> 00:16:41,716 Somebody needs some gym time. 428 00:16:41,769 --> 00:16:44,901 - And one of them had a layer of white fuzz on it. - That was a little gross. 429 00:16:44,948 --> 00:16:47,242 - And the last one, green fuzz. - Also gross. 430 00:16:47,293 --> 00:16:49,318 I make better, just like mama taught me. 431 00:16:49,368 --> 00:16:50,610 I know you do. 432 00:16:50,672 --> 00:16:53,304 - How's Paul Anka's dinner coming? - His hamburger's close, too. 433 00:16:53,355 --> 00:16:56,161 You're not overcooking it, 'cause he likes it rare plus-- 434 00:16:56,218 --> 00:16:58,184 you know, not too rare, but not medium rare. 435 00:16:58,245 --> 00:17:01,321 I'm cooking it to his exacting specifications. 436 00:17:01,506 --> 00:17:02,974 Miss Patty's having a recital? 437 00:17:03,025 --> 00:17:05,835 Oh, yeah. It's her big annual show. 438 00:17:05,933 --> 00:17:08,192 All her kids in all her classes get to perform. 439 00:17:08,242 --> 00:17:09,960 It's be there or be square, best show in town. 440 00:17:10,006 --> 00:17:12,693 This Thursday? This is a goood night. I can have Caesar close for me. 441 00:17:12,755 --> 00:17:13,511 Why? 442 00:17:13,599 --> 00:17:14,630 So I can go with you. 443 00:17:14,698 --> 00:17:16,613 Oh, no. You're not going to this recital. 444 00:17:16,655 --> 00:17:17,381 Why not? 445 00:17:17,427 --> 00:17:21,884 Because it's a night of kids dancing, singing, twirling batons-- you'll hate it. 446 00:17:21,933 --> 00:17:22,676 No, I won't. 447 00:17:22,736 --> 00:17:23,443 Yes, you will. 448 00:17:23,499 --> 00:17:26,094 It's not my first choice in entertainment, but I'll go. 449 00:17:26,140 --> 00:17:27,266 Luke, no. 450 00:17:27,323 --> 00:17:29,799 You have been sacrificing too much of yourself these past few months. 451 00:17:29,840 --> 00:17:32,401 You go with me to my movies, you tag along when I go shopping. 452 00:17:32,442 --> 00:17:35,707 And that dinner at Sookie and Jackson's-- how you kept from killing us all, I'll never know. 453 00:17:35,759 --> 00:17:37,425 I haven't been complaining about any of this. 454 00:17:37,466 --> 00:17:39,597 I know, and that has filled me with no end of guilt. 455 00:17:39,643 --> 00:17:42,628 You've been a saint, but you've got to do your Luke stuff, too. 456 00:17:42,674 --> 00:17:44,831 When was the last time you went camping or fishing? 457 00:17:44,882 --> 00:17:46,027 You don't like camping or fishing. 458 00:17:46,078 --> 00:17:47,887 That shouldn't stop you from camping or fishing. 459 00:17:47,933 --> 00:17:49,154 I'd go if I felt like it. 460 00:17:49,206 --> 00:17:51,193 Then go Thursday while I'm at the recital. 461 00:17:51,249 --> 00:17:52,982 I'll go with Sookie. It'll be fun with her. 462 00:17:53,038 --> 00:17:53,555 You sure? 463 00:17:53,611 --> 00:17:56,111 Yeah, go. You haven't been camping in forever. 464 00:17:56,162 --> 00:17:57,500 Be Grizzly Adams. 465 00:17:57,931 --> 00:17:59,662 Okay, sure, I'll go camping. 466 00:17:59,713 --> 00:18:00,848 Good. 467 00:18:01,083 --> 00:18:02,993 Oh, that's officially it. 468 00:18:03,046 --> 00:18:05,197 Oh, medium rare, not rare plus. I'll get him another. 469 00:18:06,425 --> 00:18:08,105 Well, I don't know why I bother. 470 00:18:08,166 --> 00:18:10,962 The great books take practically a lifetime to read as it is. 471 00:18:11,026 --> 00:18:13,431 But if you heed the word of Mortimer Adler, 472 00:18:13,484 --> 00:18:17,479 one needs to read a classic three times to fully comprehend its meaning. 473 00:18:17,551 --> 00:18:18,261 Yeah. 474 00:18:18,318 --> 00:18:21,500 I wonder if Mortimer ever read "Euclid's geometry" three times. 475 00:18:21,563 --> 00:18:23,182 That's a fun read. 476 00:18:23,478 --> 00:18:25,589 Have you read "Euclid's geometry"? 477 00:18:25,778 --> 00:18:26,919 Me? No. 478 00:18:26,980 --> 00:18:28,430 It doesn't get any drier. 479 00:18:28,487 --> 00:18:31,278 What have you been reading lately? I keep forgetting to ask. 480 00:18:31,595 --> 00:18:32,500 Rory? 481 00:18:32,735 --> 00:18:35,607 Sorry, guys. The event's right around the corner, 482 00:18:35,638 --> 00:18:36,899 and I just keep thinking of things I have to do. 483 00:18:36,951 --> 00:18:38,235 I'm just texting Lacey. 484 00:18:38,310 --> 00:18:39,459 So how's that going? 485 00:18:39,546 --> 00:18:40,390 Good, really good. 486 00:18:40,448 --> 00:18:41,294 Good. 487 00:18:41,597 --> 00:18:43,263 Did Lacey mention the partitions? 488 00:18:43,333 --> 00:18:44,040 Partitions? 489 00:18:44,102 --> 00:18:45,056 At Wafford Hall. 490 00:18:45,122 --> 00:18:49,376 It's so big, and these partitions can cut the room so it won't look so empty. 491 00:18:49,427 --> 00:18:50,903 They're not very decorative, but they work. 492 00:18:50,949 --> 00:18:52,865 Hold on just a second. 493 00:18:53,384 --> 00:18:54,378 Partitions? 494 00:18:54,440 --> 00:18:55,422 For the room. 495 00:18:55,482 --> 00:18:57,721 But we won't have any room-- we're sold out. 496 00:18:57,783 --> 00:18:58,830 Sold out? 497 00:18:58,912 --> 00:18:59,791 That's not possible. 498 00:18:59,858 --> 00:19:02,029 Oh, it's a fact. The theme got people's attention. 499 00:19:02,071 --> 00:19:04,841 Plus, the online campaign went like gangbusters. 500 00:19:04,902 --> 00:19:08,215 We're having to turn people away. That's what I was texting Lacey about. 501 00:19:08,270 --> 00:19:11,315 I'm trying to squeeze in a few more, but we're fighting the fire department over it. 502 00:19:11,362 --> 00:19:12,706 You're turning people away? 503 00:19:12,752 --> 00:19:16,385 But still encouraging them to give a sizable donation to our boys. 504 00:19:16,446 --> 00:19:17,259 Brilliant. 505 00:19:17,357 --> 00:19:18,646 Sold out! 506 00:19:18,707 --> 00:19:19,758 I knew you could do it! 507 00:19:19,816 --> 00:19:20,775 Good job! 508 00:19:20,833 --> 00:19:21,435 Thank you. 509 00:19:21,506 --> 00:19:23,164 - Continue texting. - Thank you. 510 00:19:26,373 --> 00:19:29,612 Oh, when the band gets here, grab Jerry and get them to do a sound check. 511 00:19:29,653 --> 00:19:32,030 Make sure they're happy with the sound. Not just Jerry, because-- 512 00:19:32,097 --> 00:19:33,199 Lacey? Where's my Lacey? 513 00:19:33,251 --> 00:19:34,029 Here. 514 00:19:34,355 --> 00:19:35,311 Come on, honey, keep up. 515 00:19:35,358 --> 00:19:36,978 I spotted the security guard, so I filled him in. 516 00:19:37,018 --> 00:19:38,990 Excellent. Cross that off the list. Servers are here? 517 00:19:39,038 --> 00:19:40,734 - Got them all waiting in the back. - Excellent. 518 00:19:40,796 --> 00:19:43,794 Treat her gently there, boys. Betty's life was tough enough. 519 00:19:47,574 --> 00:19:48,303 Hey, Paris. 520 00:19:48,355 --> 00:19:50,322 - Rory, I clocked in. - Cool. 521 00:19:50,379 --> 00:19:52,324 They gave me this card, and it had my name on it. 522 00:19:52,377 --> 00:19:54,717 And I shoved it in the clock thing, and it made the punchy sound, 523 00:19:54,769 --> 00:19:56,833 - and I'm officially on the job. - Great. 524 00:19:56,889 --> 00:19:57,747 And I'm prepared, too. 525 00:19:57,788 --> 00:20:00,528 I was a little nervous last night about making small talk with co-workers, 526 00:20:00,575 --> 00:20:02,782 so I went to the video store and rented "Working girl" 527 00:20:02,833 --> 00:20:04,432 and the first season of "Just shoot me." 528 00:20:04,483 --> 00:20:07,500 Got a couple of Wendie Malick bon mots that have already come in handy. 529 00:20:07,540 --> 00:20:09,054 - Very good. Welcome. - Thanks, boss. 530 00:20:09,120 --> 00:20:11,139 - I'm gonna welcome the whole group here. - No problem. 531 00:20:13,474 --> 00:20:15,308 Hello. You must be my servers. 532 00:20:15,354 --> 00:20:18,339 I'm Rory Gilmore. I'm running this little shindig. 533 00:20:18,446 --> 00:20:19,627 How are all of you today? 534 00:20:19,699 --> 00:20:20,716 - Good. - Great. 535 00:20:20,767 --> 00:20:23,608 You all come highly recommended by Glenda, our catering manager, 536 00:20:23,643 --> 00:20:25,013 so I know you're all top notch. 537 00:20:25,065 --> 00:20:26,516 Yeah, super. 538 00:20:26,578 --> 00:20:29,527 Looks like a good group. Good group. 539 00:20:29,588 --> 00:20:33,252 Um, you know, you should probably be standing over with the others. 540 00:20:33,304 --> 00:20:36,080 Oh, right. I'm one of them. Got it. Sorry. 541 00:20:36,927 --> 00:20:40,663 So it's going to be hard work tonight. We have 100 people dining with us. 542 00:20:40,720 --> 00:20:42,626 But I want you to have fun, too. 543 00:20:42,708 --> 00:20:45,329 We have your outfits on a rack over here. 544 00:20:45,390 --> 00:20:46,596 Your name should be on them. 545 00:20:46,656 --> 00:20:49,583 It's a good cause, so let's get changed and go do. 546 00:20:50,543 --> 00:20:53,527 So, working hard or hardly working? 547 00:20:53,599 --> 00:20:55,495 Oh, my, oh, my. 548 00:20:55,572 --> 00:20:56,752 I love it! 549 00:20:57,968 --> 00:20:59,007 Thank you. 550 00:20:59,102 --> 00:21:00,201 So where's Luke tonight? 551 00:21:00,262 --> 00:21:01,959 As we speak, he's off communing with nature. 552 00:21:02,011 --> 00:21:03,483 - Oh, good for him. - Yeah. 553 00:21:03,548 --> 00:21:06,255 Ooh, the ballerinas are doing "Swan lake." 554 00:21:06,308 --> 00:21:07,669 That always makes me cry. 555 00:21:07,721 --> 00:21:11,258 Oh, Patty's packed it all in. Baton twirling, a modeling exhibition. 556 00:21:11,307 --> 00:21:13,387 She's added a couple new features, too. 557 00:21:13,454 --> 00:21:14,488 What's krumping? 558 00:21:14,544 --> 00:21:17,660 Um, like hip-hop dance, I think, more herky-jerky. 559 00:21:17,711 --> 00:21:19,277 And what is pubic speaking? 560 00:21:19,528 --> 00:21:20,844 I'm hoping it's a misprint. 561 00:21:20,890 --> 00:21:21,799 I hope so, too. 562 00:21:21,856 --> 00:21:27,437 Welcome, everybody, to the 28th-annual miss Patty's school grand recital. 563 00:21:29,134 --> 00:21:31,700 Thank you. We have a lot on the program tonight. 564 00:21:31,751 --> 00:21:37,077 So, without further ado, please welcome my intermediate pupils as they welcome you. 565 00:21:37,102 --> 00:21:38,370 Hit it, boys. 566 00:21:40,393 --> 00:21:42,565 She always does a fun opening number. 567 00:21:53,459 --> 00:21:55,742 - Isn't he cute? - Darling. 568 00:22:01,438 --> 00:22:03,418 Uh-oh, they're in the audience. 569 00:22:03,484 --> 00:22:06,351 I hate it when they come into the audience. 570 00:22:08,105 --> 00:22:10,082 This is-- this is not good. 571 00:22:17,208 --> 00:22:21,321 Oh! Blowing stuff on us! 572 00:22:31,338 --> 00:22:34,414 - People seem hungry tonight. Tell... - ...Glenda to speed the trays up a bit. 573 00:22:34,460 --> 00:22:36,838 - Yeah, and let the sound guy know... - ...that the drums are a little loud. 574 00:22:36,884 --> 00:22:39,296 - And it's a tad warm. - Already had them adjust the A.C. 575 00:22:39,348 --> 00:22:41,377 - Any incoming choppers, radar? - Choppers? No. 576 00:22:41,431 --> 00:22:43,185 - What do you mean? - That was a joke, Lacey. 577 00:22:43,237 --> 00:22:44,631 Oh. Sorry. 578 00:22:44,692 --> 00:22:46,937 You're a doll. Remember to have a little fun tonight, too. 579 00:22:46,988 --> 00:22:47,462 Will do. 580 00:22:47,508 --> 00:22:49,082 Radar-- I get it now. 581 00:22:49,155 --> 00:22:51,076 That was funny. I'll be back. 582 00:22:53,801 --> 00:22:55,436 - Appetizers? - Oh, thank you. 583 00:22:55,491 --> 00:22:56,458 You're welcome. 584 00:22:57,321 --> 00:22:58,712 So how was that? 585 00:22:58,778 --> 00:23:00,087 Mm, fine, very good. 586 00:23:00,173 --> 00:23:01,513 I meant the transaction. 587 00:23:01,595 --> 00:23:03,872 I'd love a performance review. Come on. Be my Dave Navarro. 588 00:23:03,939 --> 00:23:05,944 Um, you were fine. 589 00:23:06,005 --> 00:23:07,272 I'm gonna need more. 590 00:23:07,375 --> 00:23:10,334 It was T.S. Eliot who said criticism is as inevitable as breathing 591 00:23:10,374 --> 00:23:12,992 and said that we should be none the worse for articulating what passes in our mind 592 00:23:13,042 --> 00:23:17,739 when we read a book, see a play, or-- now I'm elaborating-- pass a cheddar and olive ball. 593 00:23:17,790 --> 00:23:18,706 I need some feedback. 594 00:23:18,767 --> 00:23:21,041 Really, you offered it to me well, and all seemed great, 595 00:23:21,087 --> 00:23:22,473 and I don't want to talk about this anymore. 596 00:23:22,525 --> 00:23:24,414 Good. Thank you. This has been a help. 597 00:23:25,667 --> 00:23:27,175 Welcome to the Hollywood canteen. 598 00:23:27,226 --> 00:23:28,645 Thank you. We're the Gilmores. 599 00:23:28,703 --> 00:23:30,312 Richard, look at this place! 600 00:23:30,369 --> 00:23:31,140 It's wonderful. 601 00:23:31,201 --> 00:23:32,521 Here is your table number. 602 00:23:32,622 --> 00:23:34,268 And take a pin, both of you. 603 00:23:34,329 --> 00:23:35,234 Oh, thank you. 604 00:23:35,294 --> 00:23:36,455 Yes, thank you. 605 00:23:36,720 --> 00:23:38,817 Oh, I love this song. 606 00:23:38,893 --> 00:23:41,546 And look at the band-- it's the Andrews Sisters. 607 00:23:41,596 --> 00:23:43,017 They've kept in pretty good shape. 608 00:23:43,130 --> 00:23:44,177 Hi, guys. 609 00:23:44,401 --> 00:23:45,987 Looks like you've got a hit on your hands. 610 00:23:46,068 --> 00:23:47,383 So far, so good. 611 00:23:47,444 --> 00:23:48,833 No one's dancing, though. 612 00:23:48,895 --> 00:23:51,093 It's early. You'll see plenty of dancing after dinner. 613 00:23:51,138 --> 00:23:52,686 You'll see some dancing right now. 614 00:23:52,753 --> 00:23:55,421 Richard, it's before dinner! There's no dancing during appetizers. 615 00:23:55,478 --> 00:23:58,145 Come on, let's show these fuddy-duddies how it's done. 616 00:24:32,871 --> 00:24:35,271 My father was a huge Benny Goodman fan. 617 00:24:35,321 --> 00:24:36,967 Hated Glenn Miller, hated him. 618 00:24:37,018 --> 00:24:40,544 Always claimed it wasn't the enemy who shot down that plane of his, but music lovers. 619 00:24:40,595 --> 00:24:42,430 Oh, Richard, that's a horrible thing to say. 620 00:24:42,482 --> 00:24:43,677 It was my father who said it. 621 00:24:43,713 --> 00:24:44,884 But you just repeated it. 622 00:24:45,051 --> 00:24:46,678 Here's the woman of the hour. 623 00:24:46,984 --> 00:24:48,733 How's the food, everybody? 624 00:24:48,804 --> 00:24:51,472 The macaroni and cheese-- what an inspiration! 625 00:24:51,518 --> 00:24:54,736 Rory, please accept my profound thanks for serving food 626 00:24:54,794 --> 00:24:57,098 at a D.A.R. event which is remarkably edible. 627 00:24:57,159 --> 00:24:58,888 Oh, Richard. We always have good food. 628 00:24:58,949 --> 00:25:00,430 You have fancy good food. 629 00:25:00,502 --> 00:25:04,387 If I never look at another duck's liver for the rest of my life, I will be a happy man. 630 00:25:04,449 --> 00:25:06,722 Rory, could I pull you away for just a second? 631 00:25:06,780 --> 00:25:08,527 Sure. Excuse me, everybody. 632 00:25:09,124 --> 00:25:11,357 She's so poised... 633 00:25:11,435 --> 00:25:12,815 like you, Emily. 634 00:25:15,334 --> 00:25:17,277 A party's arrived. I'm looking, looking. 635 00:25:17,337 --> 00:25:19,295 They did not RSVP, but they're expecting a table. 636 00:25:19,356 --> 00:25:20,588 Oh, great. Where are they? 637 00:25:20,645 --> 00:25:22,750 By the war bonds table. It's Shira Huntzberger. 638 00:25:22,837 --> 00:25:24,095 She waltzed in with a group of ladies in tow 639 00:25:24,126 --> 00:25:26,465 and made it clear she expected to be accommodated. 640 00:25:26,521 --> 00:25:28,106 - Dis she? - And not very nicely either. 641 00:25:28,157 --> 00:25:29,103 Oh, what a shock. 642 00:25:29,159 --> 00:25:31,296 But you know her, right? That's your boyfriend's mother. 643 00:25:31,371 --> 00:25:32,722 Yeah, yeah, I know her. 644 00:25:32,813 --> 00:25:34,724 I didn't mean to insult her before. She was just very abrupt. 645 00:25:34,771 --> 00:25:36,053 I'll take care of it. 646 00:25:36,125 --> 00:25:37,883 - Here's the seating chart. - Thanks. 647 00:25:41,006 --> 00:25:41,940 Hey, boss. 648 00:25:42,095 --> 00:25:43,224 It's interesting, you know. 649 00:25:43,275 --> 00:25:45,150 Karl Marx has come alive for me today. 650 00:25:45,217 --> 00:25:47,363 I never understood what he was yammering about before. 651 00:25:47,415 --> 00:25:50,507 Now it just seems so obviously wrong that those who control capital 652 00:25:50,548 --> 00:25:53,517 should make their fortunes off the labor of the working class. 653 00:25:53,582 --> 00:25:54,361 What's wrong with you? 654 00:25:54,427 --> 00:25:55,587 Shira Huntzberger is here. 655 00:25:55,638 --> 00:25:56,267 Logan's mom? 656 00:25:56,323 --> 00:25:58,056 And she showed up with no warning, 657 00:25:58,107 --> 00:26:01,450 no RSVP, no donation to the cause that I know of. 658 00:26:01,501 --> 00:26:04,072 Just sashayed in, expecting everyone to fall at her feet. 659 00:26:04,127 --> 00:26:05,701 - I hate that. - I hate her. 660 00:26:05,758 --> 00:26:09,648 Hate-- strong, unadulterated, blind-- ah! 661 00:26:09,709 --> 00:26:12,448 Wow. You're always so Desmond Tutu-ey. This is refreshing. 662 00:26:12,499 --> 00:26:17,328 I should tell her to leave. I should march up to her and tell her to grab those arrogance-dripping, 663 00:26:17,390 --> 00:26:21,789 petulance-oozing, surgically cosmeticized bims she brought along and hit the bricks. 664 00:26:21,841 --> 00:26:23,400 I bet they all have money, too-- 665 00:26:23,450 --> 00:26:25,480 every one of those commodity fetishists. 666 00:26:25,531 --> 00:26:27,233 How can she expect a table? 667 00:26:27,295 --> 00:26:29,804 The tables are for the people who are polite enough 668 00:26:29,831 --> 00:26:32,399 to respond to an invitation in the proper manner. 669 00:26:32,446 --> 00:26:34,607 I bet you the Romanovs never RSVP'd either. 670 00:26:34,669 --> 00:26:36,582 They got theirs. Capitalist scum. 671 00:26:36,626 --> 00:26:37,459 I hate her. 672 00:26:37,516 --> 00:26:38,493 I hate the rich. 673 00:26:38,549 --> 00:26:40,725 A hard rain is gonna fall, you know what I'm saying? 674 00:26:40,782 --> 00:26:41,675 I really hate her! 675 00:26:41,743 --> 00:26:42,965 They should die. 676 00:26:43,155 --> 00:26:44,626 I should probably give her a table. 677 00:26:44,677 --> 00:26:45,525 What? 678 00:26:45,567 --> 00:26:48,565 We have a spare table. We kept it open in case of something like this. 679 00:26:48,611 --> 00:26:49,496 I should give it to her. 680 00:26:49,555 --> 00:26:50,528 But she doesn't deserve it. 681 00:26:50,630 --> 00:26:52,496 I know, but this is business. 682 00:26:52,553 --> 00:26:53,738 It's not personal. 683 00:26:53,789 --> 00:26:54,959 I should give her that table. 684 00:26:55,026 --> 00:26:57,361 Fine. Whatever you think. You're the boss. 685 00:26:57,596 --> 00:27:00,756 Hey, boss, how much are you getting paid in this job of yours? 686 00:27:07,519 --> 00:27:09,280 Mrs. Huntzberger. 687 00:27:09,365 --> 00:27:12,279 Rory, hi! What are you doing here? 688 00:27:12,335 --> 00:27:13,599 I'm running this event. 689 00:27:13,655 --> 00:27:14,651 I didn't know. 690 00:27:14,697 --> 00:27:15,817 Well, now you do. 691 00:27:16,006 --> 00:27:17,279 I think I've been bad. 692 00:27:17,340 --> 00:27:18,505 Oh, really? Why? 693 00:27:18,561 --> 00:27:20,274 I just showed up without any warning. 694 00:27:20,320 --> 00:27:22,195 I didn't think I could come, so I didn't call. 695 00:27:22,251 --> 00:27:25,180 Then I could, and the group and I just came down. 696 00:27:25,242 --> 00:27:26,350 It happens. 697 00:27:26,432 --> 00:27:28,354 That's what I told that other girl. 698 00:27:28,425 --> 00:27:29,724 She was a bit rude. 699 00:27:29,785 --> 00:27:31,460 Lacey? I'll talk to her. 700 00:27:31,527 --> 00:27:32,689 Could you get us a table? 701 00:27:32,810 --> 00:27:33,868 Of course. 702 00:27:33,914 --> 00:27:34,809 It's not a problem? 703 00:27:34,869 --> 00:27:37,026 Not at all. Come with me. It's all set up. 704 00:27:37,088 --> 00:27:38,407 You are the best. 705 00:27:38,463 --> 00:27:39,613 It's just my job. 706 00:27:39,757 --> 00:27:40,911 So no Logan? 707 00:27:40,977 --> 00:27:42,019 Not tonight. 708 00:27:42,091 --> 00:27:42,980 Not his thing? 709 00:27:43,038 --> 00:27:44,167 Oh, you know Logan. 710 00:27:44,243 --> 00:27:45,214 Here we are. 711 00:27:45,291 --> 00:27:46,661 Thank you so much. 712 00:27:46,743 --> 00:27:47,811 And you look so pretty. 713 00:27:47,872 --> 00:27:49,414 So do you. Have a good time. 714 00:27:49,477 --> 00:27:50,620 I'm sure we will. 715 00:27:57,115 --> 00:28:00,603 You've created a superstar here tonight, Emily. I hope you know that. 716 00:28:00,660 --> 00:28:01,773 Well, yes, I do. 717 00:28:01,829 --> 00:28:04,053 There's already talk of giving her the A.A. 718 00:28:04,110 --> 00:28:05,173 An A.A? 719 00:28:05,228 --> 00:28:08,637 An Abigail Adams, for distinguished service above and beyond. 720 00:28:08,688 --> 00:28:09,712 She deserves it. 721 00:28:09,755 --> 00:28:11,817 She's made this a must-be-at event. 722 00:28:11,867 --> 00:28:13,891 I'm guessing that's what brought Shira here. 723 00:28:13,957 --> 00:28:14,908 Shira? 724 00:28:14,980 --> 00:28:16,227 Shira Huntzberger's here? 725 00:28:16,298 --> 00:28:18,025 Rumsfeld, himself, would probably call her 726 00:28:18,076 --> 00:28:20,561 and thank her for the donation she made on the way in. 727 00:28:20,679 --> 00:28:23,146 Hillbilly armor will be a thing of the past. 728 00:28:23,203 --> 00:28:23,947 Where is she sitting? 729 00:28:24,006 --> 00:28:25,611 Up front-- the table by the band. 730 00:28:25,672 --> 00:28:26,627 Oh, my god. 731 00:28:26,688 --> 00:28:27,557 What? 732 00:28:27,608 --> 00:28:29,049 Oh, my god, excuse me. 733 00:28:30,620 --> 00:28:31,826 Rory, where's the seating chart? 734 00:28:31,885 --> 00:28:32,801 What? Why? 735 00:28:32,858 --> 00:28:34,191 There's been a terrible mistake. 736 00:28:34,247 --> 00:28:34,963 What mistake? 737 00:28:35,019 --> 00:28:37,294 You sat Shira Huntzberger at the slush table. 738 00:28:37,370 --> 00:28:38,734 It was all that was available. 739 00:28:38,801 --> 00:28:40,492 The slush table is the loser table. 740 00:28:40,585 --> 00:28:42,292 But why would we have a loser table? 741 00:28:42,333 --> 00:28:44,035 It's for people who show up unannounced. 742 00:28:44,080 --> 00:28:45,425 She was unannounced. 743 00:28:45,502 --> 00:28:48,481 There's people, then there's the Huntzbergers. They cannot sit at the table. 744 00:28:48,527 --> 00:28:49,743 This needs to be rectified. 745 00:28:49,830 --> 00:28:51,753 I don't know what I can do. Every table is taken. 746 00:28:51,803 --> 00:28:53,368 I'll take care of it. Give me the seating chart. 747 00:28:53,414 --> 00:28:55,029 I'll find someone to bump. There's always someone to bump. 748 00:28:55,075 --> 00:28:56,888 Grandma, it doesn't seem fair to bump someone. 749 00:28:56,945 --> 00:29:00,787 It's not. But if we don't find better seating for the Huntzbergers, it'll be a major faux pas, 750 00:29:00,834 --> 00:29:04,156 and it may be the only thing people remember from this otherwise wonderful event. 751 00:29:04,217 --> 00:29:05,674 - Wow. - Yes. 752 00:29:05,790 --> 00:29:08,162 Well, thank you for helping. And it's not the Huntzbergers. 753 00:29:08,613 --> 00:29:09,425 What? 754 00:29:09,476 --> 00:29:12,010 You keep saying "the Huntzbergers." It's only Shira and some friends. 755 00:29:12,068 --> 00:29:13,351 - And Mitchum. - No. 756 00:29:13,442 --> 00:29:15,170 Yes. He's right over there. 757 00:29:17,122 --> 00:29:20,959 The Bettertons, perfect! We'll bump Constance Betterton. It's a win/win. 758 00:29:26,606 --> 00:29:28,718 - Paris? - I'm just on my break. 759 00:29:28,963 --> 00:29:30,503 You're white as a sheet. 760 00:29:30,589 --> 00:29:32,919 I'm having trouble breathing. 761 00:29:33,108 --> 00:29:34,535 You're having a panic attack. 762 00:29:34,610 --> 00:29:35,495 I think so. 763 00:29:35,568 --> 00:29:37,554 Don't worry. I have these all the time. 764 00:29:37,642 --> 00:29:39,359 - What do I do? - Well, it depends. 765 00:29:39,420 --> 00:29:42,083 There are different kinds. Does it feel like an elephant is sitting on your chest? 766 00:29:42,146 --> 00:29:42,850 No. 767 00:29:42,926 --> 00:29:45,855 Does your chest feel like an overinflated balloon with a slow leak? 768 00:29:45,933 --> 00:29:47,061 Not really. 769 00:29:47,123 --> 00:29:49,688 Sharp needles, intermittently poking into your left ventricle? 770 00:29:49,729 --> 00:29:52,591 I don't know from ventricles, but there is a needle thing. 771 00:29:52,646 --> 00:29:53,680 You need diazepam. 772 00:29:53,746 --> 00:29:55,739 50-- no, 100 milligrams. I'll get my purse. 773 00:29:55,842 --> 00:29:58,050 No, wait. I don't want any diazepam. 774 00:29:58,116 --> 00:30:00,937 Well, what do you want? Fluoxetine, protriptyline? 775 00:30:01,004 --> 00:30:02,582 I have others floating around the bottom of my purse. 776 00:30:02,635 --> 00:30:06,186 I have no idea what they are, but popping a few can't hurt. Pretty hot grab bag. 777 00:30:06,396 --> 00:30:10,569 These people-- those people, they didn't even RSVP. 778 00:30:10,623 --> 00:30:13,781 That's not right. This is for our boys. They need to make a donation. 779 00:30:13,857 --> 00:30:15,213 Tough night for you, huh? 780 00:30:15,283 --> 00:30:18,457 Shira's one thing. I can deal with her. But Mitchum? 781 00:30:18,968 --> 00:30:21,529 I can't see him. I can't face him. 782 00:30:21,590 --> 00:30:24,947 It's too much, after what he did, what he said to me. 783 00:30:25,014 --> 00:30:25,868 What did he say to you? 784 00:30:25,928 --> 00:30:27,764 If it weren't for him, I wouldn't have-- 785 00:30:27,855 --> 00:30:29,040 You wouldn't have what? 786 00:30:29,686 --> 00:30:30,407 Rory? 787 00:30:30,451 --> 00:30:32,173 Nothing, nothing. 788 00:30:32,461 --> 00:30:33,703 He's just-- 789 00:30:34,239 --> 00:30:36,037 they're just not the nicest people. 790 00:30:36,095 --> 00:30:38,287 Well, the rich never are, because they don't have to be. 791 00:30:38,338 --> 00:30:42,207 When you control the means of production, it reduces the incentive to humanize workers. 792 00:30:42,258 --> 00:30:44,400 - Capitalist system-- - I haven't eaten all day. 793 00:30:44,456 --> 00:30:46,781 I think I should eat. That's my problem. 794 00:30:46,843 --> 00:30:48,646 Sure, boss, go eat. 795 00:30:48,739 --> 00:30:51,013 There's probably somewhere else where you eat, right? 796 00:30:51,110 --> 00:30:52,398 Special room. 797 00:31:07,512 --> 00:31:09,611 It's just so damn beautiful. 798 00:31:09,955 --> 00:31:11,809 I know, honey. 799 00:31:21,938 --> 00:31:24,725 The Patty ballerinas, everybody. 800 00:31:26,875 --> 00:31:31,588 Now I would like to introduce a special new segment of my annual recital 801 00:31:31,633 --> 00:31:34,792 entitled "it was 20 years ago today." 802 00:31:34,843 --> 00:31:37,446 One of our local townsmen is going to re-create an act 803 00:31:37,501 --> 00:31:41,077 that he performed on this very stage 20 years ago. 804 00:31:41,134 --> 00:31:47,094 This young man was a talented pupil of my wonderful dancing skills and a genius tumbler. 805 00:31:47,144 --> 00:31:50,359 He once did 98 somersaults in a row without throwing up. 806 00:31:50,415 --> 00:31:53,705 But that's nothing compared with his talent for mime. 807 00:31:53,754 --> 00:31:59,968 Here to present a piece of his own creation entitled "the journey of man" 808 00:32:00,020 --> 00:32:04,006 exactly as he performed it 20 years ago is... 809 00:32:04,078 --> 00:32:04,956 Kirk! 810 00:32:10,776 --> 00:32:13,420 It's moments like these that make life worth living. 811 00:32:25,572 --> 00:32:26,775 - Ew. - Ew. 812 00:32:35,602 --> 00:32:36,888 - Ew! - Ew! 813 00:32:43,431 --> 00:32:46,640 So it's the birth of Lucille Ball? 814 00:33:00,224 --> 00:33:02,770 He's a parent now, I get that. 815 00:33:03,219 --> 00:33:05,734 He's moving along at a nice clip. 816 00:33:12,900 --> 00:33:14,121 I'll be right back. 817 00:33:14,612 --> 00:33:16,314 I'll catch you up when you return. 818 00:33:30,491 --> 00:33:31,967 Hey, Grizzly Adams. 819 00:33:32,294 --> 00:33:33,879 Why are you back? The woods closed or something? 820 00:33:33,936 --> 00:33:36,053 No, they weren't closed. I was-- 821 00:33:36,863 --> 00:33:39,823 I don't know. It's... what it is. 822 00:33:39,895 --> 00:33:41,378 - Nature. - Nature? 823 00:33:42,195 --> 00:33:43,212 Nature is... 824 00:33:43,264 --> 00:33:47,168 You know, it's there, I saw it-- trees, leaves, whatever. 825 00:33:47,214 --> 00:33:51,021 That's your second answer in the form of a haiku. Let's get beyond that. Why are you back? 826 00:33:51,073 --> 00:33:54,005 Because I felt like coming back. I can't do what I want to do? 827 00:33:54,078 --> 00:33:55,213 - Of course you can. - Good. 828 00:33:55,279 --> 00:33:56,934 But camping is something you want to do. 829 00:33:56,985 --> 00:33:58,595 No, it's what you wanted me to do. 830 00:33:58,652 --> 00:33:59,956 When did you turn against camping? 831 00:34:00,011 --> 00:34:01,783 I didn't turn against camping. 832 00:34:01,999 --> 00:34:06,969 I'm just trying to understand why you were trying to get rid of me tonight. 833 00:34:07,028 --> 00:34:08,097 I wasn't doing that. 834 00:34:08,163 --> 00:34:09,604 You sent me off to the woods. 835 00:34:09,661 --> 00:34:11,419 What if I dot want to go off to the woods? 836 00:34:11,480 --> 00:34:12,782 You always want to go to the woods. 837 00:34:12,849 --> 00:34:15,293 I don't like going to the woods when I'm being banished to them. 838 00:34:15,329 --> 00:34:17,167 - No one is banishing you. - It felt like it. 839 00:34:18,957 --> 00:34:21,077 Well, then, that's my fault. 840 00:34:22,494 --> 00:34:26,250 Look... I like doing things with you. 841 00:34:26,343 --> 00:34:27,824 Surprised I have to tell you that. 842 00:34:27,895 --> 00:34:28,958 You don't have to tell me that. 843 00:34:29,016 --> 00:34:33,466 I like going shopping with you, I like having dinner with Sookie and Jackson. 844 00:34:33,511 --> 00:34:37,135 The actual shopping seems a little pointless, 845 00:34:37,198 --> 00:34:41,797 and Sookie's kids drive me up a wall, but you're there, and I like hanging with you. 846 00:34:41,857 --> 00:34:42,564 I know that. 847 00:34:42,625 --> 00:34:45,542 And I could have been fun at this recital. 848 00:34:45,604 --> 00:34:47,839 You're probably sitting there mocking most of it. 849 00:34:47,899 --> 00:34:49,039 I can mock stuff. 850 00:34:49,101 --> 00:34:50,332 Oh, you're a great mocker. 851 00:34:50,397 --> 00:34:52,535 I was only thinking of you when I mentioned the camping. 852 00:34:52,597 --> 00:34:56,521 You haven't been camping since we got together, and I was feeling weird about that. 853 00:34:56,577 --> 00:34:58,786 You should do the things you like. 854 00:34:58,846 --> 00:35:00,370 I do do the things I like. 855 00:35:00,441 --> 00:35:04,618 I wasn't getting rid of you. I want you to do whatever you want to do with me. 856 00:35:04,689 --> 00:35:08,559 I know that sounded dirty. And dirty things count, but I didn't mean the dirty things. 857 00:35:08,834 --> 00:35:11,390 You and me can hang whenever, wherever. 858 00:35:11,460 --> 00:35:13,423 Yeah, well, maybe I'm being sensitive. 859 00:35:13,505 --> 00:35:15,121 I really wasn't getting rid of you. 860 00:35:15,912 --> 00:35:18,513 I mean, I'm not dying to see baton twirling. 861 00:35:18,586 --> 00:35:20,165 I'm happy to be with a man who isn't. 862 00:35:20,241 --> 00:35:21,226 Was there baton twirling? 863 00:35:21,280 --> 00:35:23,425 Oh, yes, and it was no fun. She didn't drop it once. 864 00:35:24,531 --> 00:35:27,053 You want to come back to the recital with me? 865 00:35:27,115 --> 00:35:29,195 Kirk is doing something strange and disturbing. 866 00:35:29,302 --> 00:35:32,184 No, I think I might go back out camping. 867 00:35:32,251 --> 00:35:33,596 Wouldn't mind doing some fishing. 868 00:35:33,656 --> 00:35:34,315 Good. 869 00:35:34,371 --> 00:35:35,349 Yeah. 870 00:35:35,769 --> 00:35:36,964 - Good. - Okay. 871 00:35:42,575 --> 00:35:44,068 Excuse me. Thank you. 872 00:35:47,643 --> 00:35:49,138 Kirk's dying. 873 00:35:49,255 --> 00:35:50,062 Oh. 874 00:35:51,973 --> 00:35:54,668 Well, it's gonna happen to all of us one day. 875 00:35:58,522 --> 00:36:00,591 Just not so spazzy. 876 00:36:18,745 --> 00:36:23,313 And that's our show, everybody, and I think it was the best one ever! 877 00:36:23,376 --> 00:36:27,551 From all of us at the miss Patty school, we thank you. 878 00:36:34,156 --> 00:36:35,137 They're back! 879 00:36:36,815 --> 00:36:38,877 Okay. Oh, wow! 880 00:36:39,393 --> 00:36:41,452 You'd think they would have run out of glitter by now. 881 00:36:41,463 --> 00:36:43,062 This is so stressful! 882 00:36:48,648 --> 00:36:49,557 Richard. 883 00:36:49,629 --> 00:36:52,231 Oh, Mitchum, old boy. I didn't know you were out there. 884 00:36:52,282 --> 00:36:54,787 Just got here. It's quite the affair we got going here. 885 00:36:54,910 --> 00:36:56,284 And for a wonderful cause. 886 00:36:56,432 --> 00:36:58,707 Not stuffy like the others, no smell of mothballs. 887 00:36:58,763 --> 00:37:00,521 Oh you know, my granddaughter is responsible for it. 888 00:37:00,577 --> 00:37:01,322 Oh yeah? 889 00:37:01,379 --> 00:37:02,264 Planned the whole thing. 890 00:37:02,321 --> 00:37:04,021 That's nice. I didn't know that. She's a sweet kid. 891 00:37:04,083 --> 00:37:04,866 The sweetest. 892 00:37:04,876 --> 00:37:06,966 Yeah. I wish Rory nothing but the best. 893 00:37:07,017 --> 00:37:09,990 I came straight from work without looking in a mirror. 894 00:37:10,079 --> 00:37:11,029 Wish I had. 895 00:37:11,599 --> 00:37:15,709 Mitchum, just out of curiosity, what happened with all of that? 896 00:37:15,765 --> 00:37:16,715 All of what? 897 00:37:16,962 --> 00:37:21,614 Uh, that paper of yours in Stanford-- something apparently got blown out of proportion. 898 00:37:21,665 --> 00:37:22,937 There was some misunderstanding. 899 00:37:22,987 --> 00:37:24,889 Oh, it was nothing much. She's a great kid. 900 00:37:24,945 --> 00:37:28,681 She is. And a great journalist-- I've read things she's written. She's a talent. 901 00:37:29,617 --> 00:37:30,624 Maybe. 902 00:37:30,935 --> 00:37:33,138 What do you mean "maybe"? 903 00:37:33,231 --> 00:37:35,719 Well, I worked with her, Richard. I read her stuff, too. 904 00:37:35,780 --> 00:37:36,552 Meaning? 905 00:37:36,613 --> 00:37:38,133 I've read great. I know what great is. 906 00:37:38,199 --> 00:37:42,393 When I said great, I didn't mean she was Ben Bradley yet, but she could be. 907 00:37:43,525 --> 00:37:45,046 Anything's possible. 908 00:37:46,155 --> 00:37:48,680 What exactly happened at that paper, Mitchum? 909 00:37:48,747 --> 00:37:50,817 It didn't work out, Richard. It was just one of those things. 910 00:37:50,873 --> 00:37:52,581 She's better off for what I did. 911 00:37:52,677 --> 00:37:54,267 And what exactly did you do? 912 00:37:54,328 --> 00:37:55,631 Nothing you wouldn't have done. 913 00:37:55,768 --> 00:37:57,210 And what was that? 914 00:37:57,292 --> 00:37:59,402 You're in the business world. You have employees, yes? 915 00:37:59,459 --> 00:38:00,164 Of course. 916 00:38:00,252 --> 00:38:02,919 Say you got a guy working in your office, you brought him in. 917 00:38:02,985 --> 00:38:06,236 Nice guy, everybody loves him, but he just doesn't have it. 918 00:38:06,297 --> 00:38:08,433 He's a drain on the company. What are you gonna do? 919 00:38:08,494 --> 00:38:10,933 My granddaughter was not a drain on your company. 920 00:38:10,999 --> 00:38:15,390 My point is that I wasn't going to put her in a position to become a drain. 921 00:38:15,459 --> 00:38:17,775 Now, Richard, really, we should get back out there. 922 00:38:17,832 --> 00:38:18,982 What did you say to her? 923 00:38:19,054 --> 00:38:20,730 - Richard-- - What did you say to her, Mitchum? 924 00:38:20,781 --> 00:38:23,141 I did what I do with everyone. I called it like I saw it. 925 00:38:23,188 --> 00:38:26,188 I was honest with her. I don't pussyfoot. You know that. 926 00:38:26,281 --> 00:38:27,323 You crushed her. 927 00:38:27,384 --> 00:38:30,001 And if she's got what it takes, she'll bounce back. 928 00:38:30,144 --> 00:38:32,946 No one's every criticized you, reprimanded you, critiqued you? 929 00:38:32,992 --> 00:38:34,085 I find that hard to believe. 930 00:38:34,152 --> 00:38:35,184 This is not about me. 931 00:38:35,234 --> 00:38:36,246 She was in over her head. 932 00:38:36,293 --> 00:38:37,233 She lacked maturity. 933 00:38:37,294 --> 00:38:38,444 She's not even 21! 934 00:38:38,511 --> 00:38:40,857 Look, just blame me, okay? 935 00:38:40,928 --> 00:38:44,582 I felt bad that she had to sit through that disastrous dinner with Shira and pop 936 00:38:44,643 --> 00:38:47,618 going on about marriage and how she can't become a Huntzberger. 937 00:38:47,673 --> 00:38:51,226 I don't care about any of that, so I gave her a shot, and she wasn't up to it. 938 00:38:51,282 --> 00:38:52,438 You crushed that girl! 939 00:38:52,489 --> 00:38:53,905 I did what I do. 940 00:38:56,203 --> 00:38:57,910 We should have done this on the phone. 941 00:39:08,807 --> 00:39:11,424 Richard, there you are. This is one of your favorites, and you're missing it. 942 00:39:11,474 --> 00:39:12,819 It's all true, all of it. 943 00:39:12,901 --> 00:39:13,601 What's true? 944 00:39:13,662 --> 00:39:14,925 Everything she told us. Everything. 945 00:39:14,997 --> 00:39:16,719 - Everything who told us? - Lorelai-- 946 00:39:16,796 --> 00:39:19,602 About what Mitchum did to Rory, how he said things to her, 947 00:39:19,689 --> 00:39:21,613 crushed her, about Logan's whole family! 948 00:39:21,682 --> 00:39:22,351 That can't be. 949 00:39:22,412 --> 00:39:24,523 Mitchum just confirmed everything. 950 00:39:24,595 --> 00:39:26,271 He told that girl she wasn't good enough. 951 00:39:26,338 --> 00:39:27,258 I ought to punch him! 952 00:39:27,319 --> 00:39:28,994 Richard, calm down. People will hear. 953 00:39:29,051 --> 00:39:32,205 They don't want her marrying into their precious family. They don't think she's good enough. 954 00:39:32,261 --> 00:39:34,159 He told her that she didn't have it. 955 00:39:34,213 --> 00:39:35,747 And you know she does! I know she does! 956 00:39:35,803 --> 00:39:36,877 Of course she does. 957 00:39:36,953 --> 00:39:38,533 I can't stay in this room with these people. 958 00:39:38,579 --> 00:39:40,275 Richard, go outside, get some air. 959 00:39:40,341 --> 00:39:41,164 We should go home. 960 00:39:41,241 --> 00:39:43,612 - I'll catch up with you. Go outside. - Yeah, yeah. 961 00:40:03,329 --> 00:40:05,788 - Emily! - Hello, Shira. 962 00:40:05,910 --> 00:40:09,293 I'm here to rescue you. I've got a table for you and Mitchum right in the center. 963 00:40:09,371 --> 00:40:11,839 Oh, bless you, Emily. I'm undeserving. 964 00:40:11,910 --> 00:40:14,613 Nonsense. It was a terrible mistake, and it must be rectified. 965 00:40:14,707 --> 00:40:16,107 Aren't they amazing? 966 00:40:16,200 --> 00:40:18,413 The whole combo is amazing. Follow me. 967 00:40:18,513 --> 00:40:23,477 Me, I love the Beatles. Mitchum took me to see Paul McCartney last year, and I almost died. 968 00:40:25,032 --> 00:40:27,534 So Richard tells me we have a little problem. 969 00:40:27,611 --> 00:40:28,925 Really? With what? 970 00:40:29,001 --> 00:40:31,216 With the kids-- Logan, Rory. 971 00:40:31,296 --> 00:40:33,469 I understand you're not exactly thrilled with the match, 972 00:40:33,519 --> 00:40:36,381 that you let that be known to Rory at the dinner she had at your house. 973 00:40:36,453 --> 00:40:39,254 Oh, well, I wouldn't say "not thrilled." 974 00:40:39,325 --> 00:40:40,414 Then what would you say? 975 00:40:40,491 --> 00:40:42,222 Oh, Emily, this is a party. 976 00:40:42,284 --> 00:40:43,501 I'm just curious. 977 00:40:43,966 --> 00:40:46,594 This may not be the time and place, Emily. 978 00:40:46,660 --> 00:40:48,796 Hello, you two, drop by our table later. 979 00:40:49,040 --> 00:40:50,723 Let's make it the time and place. 980 00:40:50,783 --> 00:40:52,665 Consider the discrepancies, Emily. 981 00:40:52,737 --> 00:40:54,110 That's what's confusing me. 982 00:40:54,193 --> 00:40:56,789 They both come from good families, both have good values. 983 00:40:56,865 --> 00:40:58,921 Money doesn't seem to be an issue. We all have money. 984 00:40:58,981 --> 00:41:01,276 Frankly, Emily, there's your money, then there's our money. 985 00:41:01,343 --> 00:41:01,885 Oh? 986 00:41:01,951 --> 00:41:05,191 And our family has a lot of responsibilities that come with that, 987 00:41:05,273 --> 00:41:06,454 an image to maintain. 988 00:41:06,526 --> 00:41:10,389 Ah yes. Let me tell you this, Shira-- we are just as good as you are. 989 00:41:10,441 --> 00:41:13,628 You don't think Rory is good enough for your son, as if we don't know Logan's reputation. 990 00:41:13,681 --> 00:41:16,109 We do. But he is welcome in our home anytime, 991 00:41:16,159 --> 00:41:18,296 and you should extend the same courtesy to Rory. 992 00:41:18,347 --> 00:41:20,876 - Emily-- - Now let's talk about your money. 993 00:41:21,034 --> 00:41:24,458 You were a two-bit gold digger, fresh off the bus from Hicksville 994 00:41:24,499 --> 00:41:27,566 when you met Mitchum at whatever bar you happened to stumble into. 995 00:41:27,623 --> 00:41:29,817 And what made Mitchum decide to choose you to marry 996 00:41:29,857 --> 00:41:32,442 amongst the pack of women he was bedding at the time, I'll never know. 997 00:41:32,488 --> 00:41:34,401 But hats off to you for bagging him. 998 00:41:34,466 --> 00:41:35,902 He's still a playboy, you know? 999 00:41:35,963 --> 00:41:37,440 Of course you know. That would explain 1000 00:41:37,496 --> 00:41:40,139 why your weight goes up and down 30 pounds every other month. 1001 00:41:40,194 --> 00:41:41,656 But that's your cross to bear. 1002 00:41:41,718 --> 00:41:44,963 But these are ugly realities. No one needs to talk about them. 1003 00:41:45,071 --> 00:41:48,026 Those kids are staying together for as long as they like. 1004 00:41:48,092 --> 00:41:49,440 You won't stop them. 1005 00:41:49,548 --> 00:41:50,964 Now, enjoy the event. 1006 00:41:52,585 --> 00:41:54,030 Diane, hello. 1007 00:42:02,948 --> 00:42:05,013 The Swing Dolls, everybody. 1008 00:42:08,993 --> 00:42:13,017 I'm Rory Gilmore, the architect of this event. 1009 00:42:15,201 --> 00:42:16,452 Thank you. 1010 00:42:16,533 --> 00:42:21,992 And I'd like to take this moment to thank some others for the outstanding success this evening. 1011 00:42:22,059 --> 00:42:27,261 To Lacey Boscombe, my right hand, my girl Friday, I could not have done it without you. 1012 00:42:27,338 --> 00:42:30,812 To Glenda, Lance, the entire serving crew, thank you...