1 00:00:04,856 --> 00:00:08,289 Hi, hello, yes, I'm here to pick up my daughter. 2 00:00:08,523 --> 00:00:09,557 Your daughter's name? 3 00:00:09,690 --> 00:00:11,804 Rory Gilmore, Lorelai Gilmore. She goes by Rory. 4 00:00:11,981 --> 00:00:13,998 - I don't know what you have her under. - Rory Gilmore. 5 00:00:14,022 --> 00:00:17,410 That's good, 'cause she'll answer to that. Not that she won't to the other, but... 6 00:00:17,648 --> 00:00:20,114 - She'll be out in a minute. - Okay, thanks. 7 00:00:20,898 --> 00:00:23,648 Sorry, when you say, "She'll be out," do you mean out of a cell? 8 00:00:23,857 --> 00:00:24,891 Yep. 9 00:00:25,023 --> 00:00:26,022 [Sighs deeply] 10 00:00:26,149 --> 00:00:27,660 So she was in a cell. 11 00:00:27,940 --> 00:00:30,293 That's where we usually put people when they're arrested. 12 00:00:30,481 --> 00:00:31,629 Was she in the cell alone? 13 00:00:31,773 --> 00:00:33,666 It was a slow night, she had the place to herself. 14 00:00:33,690 --> 00:00:34,838 That's good. 15 00:00:34,982 --> 00:00:37,380 I mean, not that she's a snob, she can get along with anyone. 16 00:00:37,481 --> 00:00:40,948 It's just, it was her first time in a cell, so I didn't want her to be attacked. 17 00:00:41,190 --> 00:00:43,906 You know, like in Caged Heat. Or was it Switchblade Sisters? 18 00:00:44,107 --> 00:00:47,096 Anyway, I mean, my daughter never gets into trouble... 19 00:00:47,315 --> 00:00:49,065 except, you know, now. 20 00:00:49,232 --> 00:00:52,585 But on the whole, the kid is an angel. She goes to Yale. 21 00:00:52,857 --> 00:00:54,892 - She'll be out in a minute. - Right. 22 00:00:56,858 --> 00:00:59,085 I'm sorry, are you, like, solving something? 23 00:00:59,274 --> 00:01:00,308 What can I do for you? 24 00:01:00,441 --> 00:01:02,715 I was just wondering, is Rory "in the system" now? 25 00:01:02,899 --> 00:01:06,411 Because I just remembered when Sipowicz's son accidentally got arrested... 26 00:01:06,649 --> 00:01:09,206 because he looked like a drug dealer, Sipowicz was freaked out... 27 00:01:09,399 --> 00:01:11,000 that the son was gonna wind up in the system. 28 00:01:11,024 --> 00:01:13,535 And I just wonder, you know, should I be freaked out? 29 00:01:13,732 --> 00:01:15,126 And also, what exactly is "the system"? 30 00:01:15,150 --> 00:01:17,667 She's gotta go to court. They'll figure out what's gonna happen. 31 00:01:17,774 --> 00:01:21,127 And am I gonna have to pay anything? I mean, bail, does she need bail? 32 00:01:21,358 --> 00:01:23,476 They're releasing her on a PTA, for Promise To Appear. 33 00:01:23,607 --> 00:01:26,563 She will. She will appear. She might be there before you will. 34 00:01:26,774 --> 00:01:27,853 - I won't be there. - Right. 35 00:01:27,983 --> 00:01:30,938 But she will 'cause she promised. I'll be over there. 36 00:01:31,483 --> 00:01:33,392 [Laughing and chattering outside] 37 00:01:37,858 --> 00:01:40,609 Well, this is much nicer than the last place we picked him up from. 38 00:01:40,817 --> 00:01:43,727 Yes, we definitely need to keep this one in mind for future infractions. 39 00:01:43,942 --> 00:01:46,579 Excuse me, Officer, we were wondering if one Logan Huntzberger... 40 00:01:46,775 --> 00:01:48,605 has been released from your fine custody yet? 41 00:01:48,775 --> 00:01:50,684 - Nope, have a seat. - We'll be over here. 42 00:01:50,859 --> 00:01:54,008 And if you have a moment, we'd like to order some appetizers. 43 00:01:54,316 --> 00:01:57,113 So typical. Logan would have to get busted during the one time... 44 00:01:57,316 --> 00:01:59,315 I almost got Rosemarie to agree to go home with me. 45 00:01:59,483 --> 00:02:01,961 It's vintage Huntzberger, my friend. Friday nights end in jail. 46 00:02:02,109 --> 00:02:05,337 - The boy knows how to party. - Stealing Richardson's boat, genius. 47 00:02:05,567 --> 00:02:06,876 Let's not forget the lovely Rory. 48 00:02:06,900 --> 00:02:08,809 Yes. Maxwell Smart finally found his 99. 49 00:02:08,984 --> 00:02:11,451 - Rory Gilmore's coming out now. - Thank you. 50 00:02:11,942 --> 00:02:13,817 - You're here for Rory? - Yeah. 51 00:02:13,984 --> 00:02:15,496 We would've taken her home, love. 52 00:02:15,651 --> 00:02:18,208 - Just so you know, she was covered. - Wow, the relief. 53 00:02:18,401 --> 00:02:21,595 - I'm Colin. This is Finn. And you are... - Her mother. 54 00:02:21,818 --> 00:02:23,011 My God, those are good genes. 55 00:02:23,151 --> 00:02:24,743 [Electronic buzzing] 56 00:02:32,901 --> 00:02:34,492 You got everything? 57 00:02:36,234 --> 00:02:37,507 Let's go. 58 00:02:47,235 --> 00:02:48,383 [Laughing] 59 00:04:03,737 --> 00:04:05,214 What's on your hands? 60 00:04:06,528 --> 00:04:07,801 Fingerprints. 61 00:04:08,862 --> 00:04:10,056 Right. 62 00:04:13,778 --> 00:04:15,972 Do you want to go in and eat or take it home? 63 00:04:16,154 --> 00:04:17,984 - Home. - Okay. 64 00:04:20,987 --> 00:04:24,692 We're having a bike race. Bike race through town, first one ever. 65 00:04:24,945 --> 00:04:27,219 Taylor's really excited. Maybe Sheryl Crow will come. 66 00:04:27,404 --> 00:04:29,279 - Maybe. - Probably not. 67 00:04:32,029 --> 00:04:34,098 I'm running out of small talk, kid. 68 00:04:34,279 --> 00:04:36,553 Gotta get around to the main event here soon. 69 00:04:36,738 --> 00:04:39,249 - I know. - Rory, what happened? 70 00:04:39,696 --> 00:04:41,048 [Cell phone rings] 71 00:04:41,195 --> 00:04:43,230 - No, don't answer it. - It's Logan. 72 00:04:43,404 --> 00:04:45,234 - Rory, don't answer it. - I have to. 73 00:04:45,404 --> 00:04:47,121 I don't want you talking to him right now. 74 00:04:47,279 --> 00:04:49,587 - Why not? - Why not? He just got you arrested. 75 00:04:49,779 --> 00:04:51,415 - He did not. - Don't protect him. 76 00:04:51,571 --> 00:04:53,606 - It was my idea. - Come on. 77 00:04:53,779 --> 00:04:56,087 Logan was at his sister's engagement party... 78 00:04:56,280 --> 00:04:59,190 having a perfectly lovely time when I showed up and dragged him off. 79 00:04:59,405 --> 00:05:02,440 He spent the night in jail because of me. I have to take this call. 80 00:05:02,654 --> 00:05:04,530 Hey, are you okay? 81 00:05:05,071 --> 00:05:08,265 Yeah, I'm fine, I'm good. I was just worried about you. 82 00:05:10,488 --> 00:05:11,682 Lorelai. 83 00:05:11,821 --> 00:05:12,820 You-hoo! 84 00:05:13,322 --> 00:05:17,277 Behind you, back here, turn around. Turn around, turn around. 85 00:05:17,530 --> 00:05:18,882 Yes, Taylor. 86 00:05:19,780 --> 00:05:22,291 You know we have a race coming through here tomorrow. 87 00:05:22,488 --> 00:05:24,124 Yeah, it says it on the banners. 88 00:05:24,280 --> 00:05:26,428 The Fifth Annual Connecticut Bike Race. 89 00:05:26,614 --> 00:05:28,603 - It's a very prestigious race. - I'm sure. 90 00:05:28,780 --> 00:05:32,451 Now, I don't know if you've noticed the no-parking signs I've been putting out. 91 00:05:32,697 --> 00:05:33,925 I didn't, Taylor. 92 00:05:34,072 --> 00:05:36,549 I swear, if something doesn't have a Marc Jacobs label on it... 93 00:05:36,739 --> 00:05:38,092 you girls just don't notice it. 94 00:05:38,239 --> 00:05:41,865 Well, I have just put no-parking signs all up and down the street here... 95 00:05:42,114 --> 00:05:45,705 in hopes of clearing a safe and unobstructed path through Stars Hollow. 96 00:05:45,947 --> 00:05:48,175 - Well, what a super goal, Taylor. - Thank you. 97 00:05:48,364 --> 00:05:51,240 Now, if you notice, your jeep is currently parked... 98 00:05:51,448 --> 00:05:53,755 in what is about to become a no-parking zone... 99 00:05:53,947 --> 00:05:56,061 - Really? - As of 10:00 tonight. 100 00:05:56,239 --> 00:05:58,592 At 10:01 we will be towing. 101 00:05:59,198 --> 00:06:00,596 I'm coming for you. 102 00:06:00,740 --> 00:06:02,738 Okay, Taylor, it's 9:55. We still have six minutes. 103 00:06:02,781 --> 00:06:05,258 Yes, but it would be easier if you would just move the car now. 104 00:06:05,448 --> 00:06:08,676 If it were easy, then anyone could do it. And I'm a maverick. 105 00:06:09,531 --> 00:06:11,884 Look what Jane Fonda hath wrought. 106 00:06:14,865 --> 00:06:17,059 Rory stole a yacht. How's your night been? 107 00:06:17,239 --> 00:06:19,751 What? What do you mean, "Rory stole a yacht"? 108 00:06:20,364 --> 00:06:25,116 I just got back from picking Rory up from the Bridgeport Police Department... 109 00:06:25,406 --> 00:06:27,282 where she was brought... 110 00:06:27,448 --> 00:06:30,165 following her arrest for grand theft boating. 111 00:06:30,365 --> 00:06:31,513 Tell me what happened. 112 00:06:31,656 --> 00:06:34,054 I don't know what happened, I haven't gotten the details yet. 113 00:06:34,157 --> 00:06:37,226 I did get a piece of paper with a court date on it, though, June 3. 114 00:06:37,449 --> 00:06:39,592 Sounds like a good day to go to court, don't you think? 115 00:06:39,616 --> 00:06:42,207 - Was she with that Logan kid? - Yes, he was arrested, too. 116 00:06:42,407 --> 00:06:44,237 Well, there you go. He got her into this. 117 00:06:44,407 --> 00:06:46,635 - That's what I said. I need hand soap. - What? 118 00:06:46,824 --> 00:06:49,781 She got ink all over her hands from the fingerprinting and I'm out of soap. 119 00:06:49,990 --> 00:06:51,789 - I have soap. - Maybe she needs special soap. 120 00:06:51,866 --> 00:06:52,980 Is there special soap? 121 00:06:53,115 --> 00:06:55,258 'Cause it's special ink, it must be special ink, right? 122 00:06:55,282 --> 00:06:56,635 - I don't... - I mean, of course. 123 00:06:56,783 --> 00:06:59,420 They're not gonna use normal ink for fingerprinting. 124 00:06:59,616 --> 00:07:01,446 It's supposed to brand you and humiliate you. 125 00:07:01,616 --> 00:07:04,813 Normal ink wouldn't humiliate you unless you're Rory and your mother has no soap. 126 00:07:04,908 --> 00:07:05,977 What are you doing? 127 00:07:06,116 --> 00:07:07,884 I should make a list. I'm gonna forget things. 128 00:07:07,908 --> 00:07:09,544 - I just need a pen. - Here. 129 00:07:09,699 --> 00:07:11,768 Okay, so... Okay, buy soap. 130 00:07:11,949 --> 00:07:14,257 Let's see, what else? Buy soap. Buy soap. 131 00:07:14,450 --> 00:07:16,757 - Get lawyer. - I can help you with a lawyer. 132 00:07:16,949 --> 00:07:19,097 Crap, Rory's car. It must still be at the marina. 133 00:07:19,283 --> 00:07:21,641 She's gonna have to pick it up, if it hasn't been impounded. 134 00:07:21,741 --> 00:07:24,858 - How do I find out if it's been impounded? - I'm sure you can call down there. 135 00:07:24,991 --> 00:07:27,149 God, every 10 seconds something else pops into my head. 136 00:07:27,283 --> 00:07:28,761 I'm just not prepared for this. 137 00:07:28,908 --> 00:07:32,943 I mean, Rory never even shoplifted. Not a candy bar, not a lipstick. 138 00:07:33,200 --> 00:07:36,315 She forgot to return a library book once and she was so guilty about it... 139 00:07:36,533 --> 00:07:38,761 that she grounded herself. I mean, can you imagine? 140 00:07:38,950 --> 00:07:42,019 She was just sitting there in her bedroom, yelling at me: 141 00:07:42,241 --> 00:07:45,435 "Now no one else got to read The Iliad this week because of me." 142 00:07:45,658 --> 00:07:47,806 - What can I do? - Rory hasn't eaten. 143 00:07:47,992 --> 00:07:50,788 - I can make you some burgers. - No, just donuts. 144 00:07:50,992 --> 00:07:53,708 We need to get home, get to the bottom of this. 145 00:07:54,034 --> 00:07:56,232 [Sighing] Okay, this is not the end of the world, right? 146 00:07:56,409 --> 00:07:59,239 I mean, Rory's young, young people do stupid things. 147 00:07:59,451 --> 00:08:02,361 I got pregnant. This is better because it's not so permanent. 148 00:08:02,576 --> 00:08:05,413 Unless it's on her permanent record. Then does that mean she can't vote? 149 00:08:05,493 --> 00:08:06,527 I don't think... 150 00:08:06,659 --> 00:08:08,635 I thought I read if you commit a felony, you can't vote. 151 00:08:08,659 --> 00:08:09,728 Rory loves to vote. 152 00:08:09,867 --> 00:08:12,778 She switched her "I voted" sticker from outfit to outfit this year... 153 00:08:12,992 --> 00:08:16,345 and then she Scotch-taped it to her purse. She has to be able to vote. 154 00:08:16,576 --> 00:08:18,770 You want me to come with you when you talk to her? 155 00:08:18,951 --> 00:08:20,781 No, thanks. She's in the car. I should go. 156 00:08:20,951 --> 00:08:23,020 - Thanks for the donuts. - Yeah, sure. 157 00:08:30,284 --> 00:08:32,796 Kirk just came by and gave us a two-minute warning. 158 00:08:32,993 --> 00:08:34,629 Any idea what he's talking about? 159 00:08:34,785 --> 00:08:37,218 Who ever has any idea what Kirk's talking about? Here. 160 00:08:37,409 --> 00:08:38,523 Thanks. 161 00:08:38,993 --> 00:08:40,868 Rory, what happened tonight? 162 00:08:41,118 --> 00:08:43,027 - I stole a yacht. - Yes, I know. 163 00:08:43,202 --> 00:08:45,191 The nice men with the guns told me. Why? 164 00:08:45,369 --> 00:08:46,721 I just... 165 00:08:47,077 --> 00:08:50,544 I was really upset and I felt like I had to do something. 166 00:08:50,785 --> 00:08:52,377 Okay, sure, I get that. 167 00:08:52,535 --> 00:08:55,252 When I'm upset and I need to do something, I eat a lot of pound cake. 168 00:08:55,452 --> 00:08:59,123 - They don't have pound cake at Yale? - No, they have pound cake at Yale. 169 00:09:02,993 --> 00:09:05,460 Mitchum Huntzberger talked to me today. 170 00:09:05,661 --> 00:09:07,775 - About my performance. - And? 171 00:09:07,994 --> 00:09:11,187 And he said that I was very smart and competent... 172 00:09:11,410 --> 00:09:15,764 and would someday make someone a great assistant. 173 00:09:16,036 --> 00:09:17,035 Uh-huh. 174 00:09:17,327 --> 00:09:20,158 But as a journalist, he just doesn't think I have it. 175 00:09:20,369 --> 00:09:22,597 "It"? Who is he, Louis B. Mayer? 176 00:09:22,786 --> 00:09:26,537 No, he says he has like a sense for this kind of thing. I just... 177 00:09:26,786 --> 00:09:28,265 I don't know, it was just a surprise. 178 00:09:28,411 --> 00:09:31,161 I thought I was doing really well. I thought I was impressing him. 179 00:09:31,370 --> 00:09:34,367 I thought he was going to offer me a summer job with the paper, I thought... 180 00:09:34,536 --> 00:09:35,650 God, I hate this guy. 181 00:09:35,786 --> 00:09:38,304 It's not his fault. If he doesn't think I can be a journalist... 182 00:09:38,411 --> 00:09:40,518 it's probably best that he tells me before... 183 00:09:40,530 --> 00:09:41,161 Before what? 184 00:09:41,370 --> 00:09:43,200 Before I go out there and fall on my face. 185 00:09:43,370 --> 00:09:45,649 Rory, he's wrong. He doesn't know what he's talking about. 186 00:09:45,828 --> 00:09:48,304 - He does this for a living. - Not after I kill him, he doesn't. 187 00:09:48,328 --> 00:09:51,602 Big, fancy, arrogant creep handing down these all-knowing proclamations. 188 00:09:51,828 --> 00:09:54,260 I mean, how the hell does he know if you have "it" or not? 189 00:09:54,453 --> 00:09:55,601 Has he seen your writing? 190 00:09:55,745 --> 00:09:57,780 Has he talked to you, I mean, really talked to you? 191 00:09:57,954 --> 00:10:00,471 Has he talked to any of your teachers? Or to anyone who knows... 192 00:10:00,662 --> 00:10:01,981 how much "it" you have? 193 00:10:02,120 --> 00:10:04,916 No, he spent exactly two weeks with you, ordering you around... 194 00:10:05,120 --> 00:10:07,427 sending you on coffee runs, playing the big shot. 195 00:10:07,620 --> 00:10:09,178 He is the publisher. 196 00:10:09,329 --> 00:10:12,761 I know what it says on his business card. I'm gonna kick his ass. 197 00:10:13,371 --> 00:10:16,486 Should we be at all concerned that Kirk's trying to tow us away right now? 198 00:10:16,703 --> 00:10:18,897 No. He is not God. This is one man's opinion. 199 00:10:19,079 --> 00:10:20,238 He did not invent journalism. 200 00:10:20,287 --> 00:10:23,117 He's just a guy with a really good parking space. 201 00:10:23,329 --> 00:10:26,205 - I'm so, so sorry. - I know you are. 202 00:10:26,621 --> 00:10:29,690 I was so stupid. I'll never be that stupid again. 203 00:10:29,913 --> 00:10:31,310 Sure you will. 204 00:10:31,663 --> 00:10:33,140 Oh, my God. 205 00:10:33,704 --> 00:10:36,534 I got arrested. I have to go to court? 206 00:10:36,746 --> 00:10:39,781 I have to go get my car. No, do you have soap at home? 207 00:10:39,996 --> 00:10:42,034 Because I have all this ink all over my hands and... 208 00:10:42,163 --> 00:10:45,436 Honey, relax. We will figure it out. 209 00:11:02,746 --> 00:11:04,940 [Singing Mama Tried] 210 00:11:30,539 --> 00:11:31,573 [Knocking at door] 211 00:11:31,705 --> 00:11:33,819 LANE: Brian, I need to get in there. 212 00:11:34,122 --> 00:11:36,952 I was only in there 15 minutes. I clocked it. 213 00:11:38,164 --> 00:11:40,199 - Time, dude? - 7:30. 214 00:11:40,373 --> 00:11:43,646 - Crap, I overslept. - You're saying that like it's my fault. 215 00:11:43,872 --> 00:11:46,464 Shut up. It is your fault. 216 00:11:46,665 --> 00:11:48,583 I told you to get a clock you don't have to wind. 217 00:11:48,747 --> 00:11:51,419 - I told you to shut up. - You never wind it. Then you yell at me. 218 00:11:51,623 --> 00:11:54,851 Dude, you keep nagging me, I'm gonna have to buy you a ring. 219 00:11:55,081 --> 00:11:57,798 - I get off work at 6:00. - I'll alert the media. 220 00:11:57,997 --> 00:11:59,891 I mean, that's early enough to have band practice. 221 00:11:59,915 --> 00:12:01,753 - Are we having band practice tonight? - Maybe. 222 00:12:01,915 --> 00:12:03,551 - I may have to work late. - Brian. 223 00:12:03,706 --> 00:12:04,825 I have my temp review, Lane. 224 00:12:04,873 --> 00:12:07,623 I think they may be ready to offer me the full-time receptionist job. 225 00:12:07,832 --> 00:12:10,016 - It's been a while since we practiced. - We've been busy. 226 00:12:10,040 --> 00:12:12,631 - Tomorrow, then? - Definitely a conversation to have. 227 00:12:12,832 --> 00:12:15,140 Fine, we'll talk tonight. Have you seen my jeans jacket? 228 00:12:15,331 --> 00:12:17,479 ZACH: Come on. I threw the troll. 229 00:12:30,873 --> 00:12:31,942 Good morning. 230 00:12:32,082 --> 00:12:34,435 God, I feel like I could sleep through the entire day. 231 00:12:34,624 --> 00:12:35,693 Coffee will be ready soon. 232 00:12:35,832 --> 00:12:39,459 - What are you doing? - Well, I'm updating the refrigerator. 233 00:12:39,707 --> 00:12:40,901 Where did you get that? 234 00:12:41,040 --> 00:12:43,188 The nice lady at the police station e-mailed it to me. 235 00:12:43,374 --> 00:12:46,291 I thought it would look nice next to your kindergarten hand print collage. 236 00:12:46,457 --> 00:12:48,615 I'll get you a copy if you're thinking Christmas cards. 237 00:12:48,707 --> 00:12:50,059 - Very thoughtful. - You're hungry? 238 00:12:50,083 --> 00:12:53,276 I'm starving. I've had nothing but donuts for two days. 239 00:12:53,916 --> 00:12:55,632 - Funny. - Hold on. 240 00:12:56,707 --> 00:12:58,537 I'm really glad you're enjoying this. 241 00:12:58,707 --> 00:13:01,015 Rory, the penal system is not something we enjoy. 242 00:13:01,208 --> 00:13:03,086 It's something with a name that makes us giggle. 243 00:13:03,166 --> 00:13:05,916 - I assume there's Pop-Tarts? - Now, what's on the agenda for today? 244 00:13:06,125 --> 00:13:08,682 I hear there's a shipment of plutonium coming in at the docks. 245 00:13:08,874 --> 00:13:10,518 And I thought we could dress up as nuns... 246 00:13:10,542 --> 00:13:12,309 and I could distract them with a fake stigmata. 247 00:13:12,333 --> 00:13:14,518 You could shove the plutonium under your habit and then... 248 00:13:14,542 --> 00:13:16,850 I have to go back to school. I have one last final, plus... 249 00:13:16,874 --> 00:13:17,943 Wait. 250 00:13:25,375 --> 00:13:30,002 Plus, I've one last load of stuff that I need to pack up and transport back here. 251 00:13:30,291 --> 00:13:33,008 And now I have to hang up. Visiting hours are over. 252 00:13:33,458 --> 00:13:35,016 Thanks for letting me borrow the jeep. 253 00:13:35,166 --> 00:13:38,164 I figured if I didn't give it to you voluntarily you'd just heist it anyway. 254 00:13:38,375 --> 00:13:39,734 This bit's gonna last for a while? 255 00:13:39,875 --> 00:13:41,386 Twenty to life with time off... 256 00:13:41,542 --> 00:13:43,690 for a well-placed Tom Sizemore Whizzenator joke. 257 00:13:43,875 --> 00:13:46,228 Don't let the movies fool you kiddies. Crime doesn't pay. 258 00:13:46,417 --> 00:13:49,055 Listen, later today, I'm gonna try and track us down a lawyer. 259 00:13:49,251 --> 00:13:51,558 I thought I'd call that guy who got Robert Blake off. 260 00:13:51,750 --> 00:13:54,501 What was his name, Houdini? What? 261 00:13:55,209 --> 00:13:57,596 Where are you really gonna get this lawyer? 262 00:13:58,543 --> 00:14:00,452 The emergency room, ambulance dispatch center? 263 00:14:00,626 --> 00:14:03,103 - You're not gonna tell... - I'm not going through Mom and Dad. 264 00:14:03,167 --> 00:14:04,811 There's no reason they need to know about this. 265 00:14:04,834 --> 00:14:06,673 Did I say "I'm sorry" in the last five minutes? 266 00:14:06,710 --> 00:14:09,665 I think not slugging me when I pulled out the telephones said it for you. 267 00:14:09,876 --> 00:14:11,547 - I love you, Mom. - I love you, kid. 268 00:14:11,710 --> 00:14:13,540 [Phone ringing] 269 00:14:16,376 --> 00:14:18,684 - Hello? - Hi. ls Rory there? 270 00:14:18,876 --> 00:14:21,228 - She just left. Who's calling? - It's Logan. 271 00:14:21,668 --> 00:14:23,703 - She's not here. - I've been trying to get her. 272 00:14:23,876 --> 00:14:25,352 Her phone must be off, dead or something. 273 00:14:25,376 --> 00:14:28,207 She's heading back to school. You can just catch up with her there. 274 00:14:28,418 --> 00:14:29,697 - Yes, I'll do that. - Okay, bye. 275 00:14:29,793 --> 00:14:32,271 Listen, I'm sorry to call your house. I just had this number... 276 00:14:32,335 --> 00:14:33,482 and I want to talk to Rory. 277 00:14:33,626 --> 00:14:34,985 - It's okay, Logan. - And listen... 278 00:14:35,043 --> 00:14:38,158 I know you must be really upset by this whole thing, but I want you to know... 279 00:14:38,377 --> 00:14:40,491 my father's lawyers are all over the situation and... 280 00:14:40,668 --> 00:14:43,976 You know what? I think your father's done just about enough here, okay? 281 00:14:44,210 --> 00:14:45,209 Done enough? 282 00:14:45,335 --> 00:14:48,324 Yes, so thank your father for this. And I do mean all of this. 283 00:14:48,544 --> 00:14:50,270 - But I think I can handle it from here. - But... 284 00:14:50,294 --> 00:14:52,124 His help isn't needed, Logan. I've got it. 285 00:14:52,294 --> 00:14:54,010 Okay, you got it. Sorry, I was just... 286 00:14:54,168 --> 00:14:56,043 Rory should be back at school soon. 287 00:14:56,210 --> 00:14:58,563 - Right. Sorry to bother you. - No problem. Bye. 288 00:15:01,502 --> 00:15:03,218 - Hey. - What did he do? 289 00:15:03,377 --> 00:15:06,412 - What? - My father. What did he do? 290 00:15:06,711 --> 00:15:08,387 Who told you that he did anything? 291 00:15:08,399 --> 00:15:10,462 I called your house. I talked to your mom. 292 00:15:10,711 --> 00:15:11,780 Great. 293 00:15:14,794 --> 00:15:16,062 I should've known something happened... 294 00:15:16,086 --> 00:15:17,645 the way you showed up at Honor's party like that. 295 00:15:17,669 --> 00:15:18,738 I should've known. 296 00:15:18,877 --> 00:15:21,770 - My mother shouldn't have said anything. - She didn't say anything specific. 297 00:15:21,794 --> 00:15:23,952 - What did she say? - Rory, just tell me what happened. 298 00:15:24,044 --> 00:15:25,919 - It's stupid. I feel stupid. - Rory. 299 00:15:26,086 --> 00:15:28,724 - I overreacted. You'll think I'm three. - Tell me. 300 00:15:29,877 --> 00:15:34,424 He just doesn't think that I've got what it takes to be a journalist. 301 00:15:35,211 --> 00:15:38,962 He says he knows when someone has it and I apparently do not have it. 302 00:15:39,211 --> 00:15:40,370 - He said that to you? - Yeah. 303 00:15:40,503 --> 00:15:42,538 - Just like that? - Pretty much. 304 00:15:43,169 --> 00:15:46,284 I knew this was gonna happen. I didn't want you to take that internship. 305 00:15:46,503 --> 00:15:49,095 I had to take it. Your father's the top guy in the business. 306 00:15:49,295 --> 00:15:51,887 My father is a jackass. He's a bully. 307 00:15:52,087 --> 00:15:53,688 He has zero interest in people's feelings. 308 00:15:53,712 --> 00:15:55,521 It's always, "Say what you feel, right or wrong." 309 00:15:55,545 --> 00:15:56,688 "Who the hell cares who you hurt?" 310 00:15:56,712 --> 00:15:58,855 - Whatever, I'm going over there right now. - Logan, no. 311 00:15:58,879 --> 00:16:00,997 You're my girlfriend. He should've treated you better. 312 00:16:01,129 --> 00:16:03,164 - I don't want you to say anything. - I have to. 313 00:16:03,337 --> 00:16:07,213 Logan, no, please. I just wanna forget this. I just want it to go away. 314 00:16:07,462 --> 00:16:09,779 And please don't make a big thing between you and your dad. 315 00:16:09,837 --> 00:16:10,951 - I don't want that. - Rory. 316 00:16:11,087 --> 00:16:13,235 Don't put me in that position, please. 317 00:16:15,629 --> 00:16:17,827 I'm sure he'll give me a crappy present for my birthday. 318 00:16:18,004 --> 00:16:19,689 Maybe I can pick a fight with him over that. 319 00:16:19,713 --> 00:16:21,588 - Thank you. - You should've told me. 320 00:16:21,754 --> 00:16:22,788 I didn't wanna tell you. 321 00:16:22,921 --> 00:16:26,194 Hey. If this relationship thing is gonna work then it goes both ways. 322 00:16:26,421 --> 00:16:29,019 You have to tell me why we're committing a felony before we do it. 323 00:16:29,088 --> 00:16:31,846 Not that that's gonna stop us, but at least I'll know the facts, okay? 324 00:16:32,046 --> 00:16:34,035 - Okay, I'm sorry. - Come here. 325 00:16:38,671 --> 00:16:40,580 You need some help packing? 326 00:16:40,754 --> 00:16:43,346 No, I've got my last final today. 327 00:16:44,088 --> 00:16:45,884 I should go over my notes. 328 00:16:46,046 --> 00:16:48,683 - Okay. Call me after. - I will. 329 00:16:49,172 --> 00:16:50,843 - You're good? - I'm good. 330 00:16:51,463 --> 00:16:52,532 Okay. 331 00:16:53,880 --> 00:16:55,677 And try and talk to your mother. 332 00:16:55,838 --> 00:16:57,856 My father's lawyers should really handle this thing. 333 00:16:57,880 --> 00:17:00,108 They've had a lot of practice, believe me. 334 00:17:00,120 --> 00:17:01,393 Okay, I'll talk to her. 335 00:17:05,505 --> 00:17:06,574 CYCLER 1: Big hole! 336 00:17:06,714 --> 00:17:07,828 CYCLER 2: Big hole! 337 00:17:07,964 --> 00:17:09,032 CYCLER 3: Big hole! 338 00:17:09,172 --> 00:17:10,844 CYCLER 4: Big hole! CYCLER 5: Big hole! 339 00:17:11,006 --> 00:17:13,722 - You signed on the wrong line. - Sorry. 340 00:17:13,922 --> 00:17:15,957 Cross it out, initial it, and sign again. 341 00:17:16,131 --> 00:17:17,130 Big hole! 342 00:17:17,255 --> 00:17:20,563 What the hell is wrong with them? Why can't they just let the bozo in back... 343 00:17:20,797 --> 00:17:22,832 figure out for himself there's a big hole there? 344 00:17:23,006 --> 00:17:26,043 You're awful crabby for a man whose business is booming because of this race. 345 00:17:26,256 --> 00:17:28,232 I don't want this kind of business. It's too shiny. 346 00:17:28,256 --> 00:17:31,132 I myself am finding the whole thing rather intoxicating. 347 00:17:31,339 --> 00:17:34,612 Our little town, the site of a thrilling international sports event like this? 348 00:17:34,839 --> 00:17:37,431 You have no idea how much wrangling it took to get them here. 349 00:17:37,631 --> 00:17:38,630 Big hole! 350 00:17:38,755 --> 00:17:40,903 Jeez, I smudged. He made me smudge. 351 00:17:41,089 --> 00:17:43,761 Cross it out, initial the smudge, then start again. 352 00:17:43,964 --> 00:17:45,873 I lobbied the race coordinators for weeks. 353 00:17:46,047 --> 00:17:48,559 It was a lot of ouzo and karaoke... 354 00:17:48,756 --> 00:17:52,222 but I bagged our town the coveted first-stop, last-stop slot. 355 00:17:52,465 --> 00:17:54,420 Wait, "first-stop, last-stop," meaning... 356 00:17:54,590 --> 00:17:57,864 They start here today, circle the state, then end here later this week. 357 00:17:58,090 --> 00:17:59,886 Every one of them will be coming back. 358 00:18:00,048 --> 00:18:01,241 Big hole! Big hole! 359 00:18:01,465 --> 00:18:02,784 Unbelievable. 360 00:18:02,923 --> 00:18:05,400 Don't press too hard there. I don't wanna start all over again. 361 00:18:05,590 --> 00:18:07,738 - That's the last one. - Excellent. 362 00:18:07,923 --> 00:18:10,231 Well, I guess congratulations are in order, Luke. 363 00:18:10,423 --> 00:18:11,899 You just bought yourself the Twickham house. 364 00:18:11,923 --> 00:18:13,037 Thank you, Taylor. 365 00:18:13,174 --> 00:18:15,526 Now remember, there's a three-day cooling-off period... 366 00:18:15,715 --> 00:18:18,024 meaning you have three days from today to change your mind. 367 00:18:18,048 --> 00:18:19,367 I'm not gonna change my mind. 368 00:18:19,507 --> 00:18:21,744 Well, it's been a pleasure doing business with you, Luke. 369 00:18:21,798 --> 00:18:24,310 I certainly hope it works out for you and your future plans. 370 00:18:24,507 --> 00:18:25,655 Big hole! 371 00:18:25,798 --> 00:18:28,390 I'm taking my break. I have 15 minutes. 372 00:18:28,591 --> 00:18:30,387 - No chili? - Where's Gil? 373 00:18:30,549 --> 00:18:31,668 It totally needs some chili. 374 00:18:31,716 --> 00:18:34,633 Gil called. His delivery boy didn't show. He had to make stops on the way. 375 00:18:34,799 --> 00:18:36,150 He said he may not be able to make it. 376 00:18:36,174 --> 00:18:37,734 Of course he can't make it. Why should he? 377 00:18:37,758 --> 00:18:39,756 It's only a band meeting, right? Nothing important. 378 00:18:39,883 --> 00:18:41,599 Oh, my God, I can taste the potato. 379 00:18:41,758 --> 00:18:42,011 So? 380 00:18:42,023 --> 00:18:44,349 I hate potato. The chili hides the potato. 381 00:18:44,549 --> 00:18:45,948 - [Screeching] Zach! - Nice screech. 382 00:18:46,050 --> 00:18:49,165 This right here, this attitude, it's exactly what I'm talking about. 383 00:18:49,382 --> 00:18:50,900 What do you mean what you're talking about? 384 00:18:50,924 --> 00:18:52,026 You haven't said anything yet. 385 00:18:52,050 --> 00:18:53,561 - I think we have a problem. - We do? 386 00:18:53,716 --> 00:18:57,183 I just got totally boned by a 16-year-old 3 Doors Down fan. 387 00:18:57,425 --> 00:18:58,493 My week sucks. 388 00:18:58,632 --> 00:19:00,349 We started the meeting already, Gil. 389 00:19:00,508 --> 00:19:04,099 I'm sorry, Lane. I dropped off the hoagies as quickly as I could. 390 00:19:04,341 --> 00:19:07,538 Next time I won't wait for the money. And my kid can just paint himself silver... 391 00:19:07,716 --> 00:19:10,183 and do the robot on the street corner for tuition fees. 392 00:19:10,383 --> 00:19:12,974 What's going on here? Are we breaking up? 393 00:19:13,175 --> 00:19:15,528 What? Oh, you mean the band. 394 00:19:15,717 --> 00:19:18,183 Okay, cool, wow, go on. 395 00:19:18,383 --> 00:19:19,984 We're not breaking up. Are we breaking up? 396 00:19:20,008 --> 00:19:21,526 I don't know. It just seems that lately... 397 00:19:21,550 --> 00:19:24,221 the band doesn't seem as important to everyone as it used to be. 398 00:19:24,425 --> 00:19:26,183 - Don't agree. - We hardly practice any more. 399 00:19:26,216 --> 00:19:28,055 Everyone else has all these other things to do. 400 00:19:28,216 --> 00:19:29,935 There were clothes on my drums this morning. 401 00:19:30,051 --> 00:19:33,403 Sorry. After I Woolite that sweater, I have to lay it out flat, or it'll lose shape. 402 00:19:33,633 --> 00:19:36,383 Lane, relax. Things have just been a little crazy lately. 403 00:19:36,592 --> 00:19:39,707 That reminds me. I got offered that full-time receptionist job today. 404 00:19:39,925 --> 00:19:42,312 - Really? - Welcome to the grind, my friend. 405 00:19:42,508 --> 00:19:44,706 They're giving me a raise, and I get to keep the blazer. 406 00:19:44,800 --> 00:19:45,994 Awesome blazer. 407 00:19:46,134 --> 00:19:48,521 I'm sorry, does anyone else see what's going on here? 408 00:19:48,717 --> 00:19:50,865 Brian's talking about taking a full-time job. 409 00:19:51,051 --> 00:19:51,267 So? 410 00:19:51,279 --> 00:19:53,279 The band's supposed to be a full-time job. 411 00:19:53,468 --> 00:19:54,820 - Lane. - No, no Lane. 412 00:19:54,967 --> 00:19:58,161 You have your Americana banjo band, and you have Century 21... 413 00:19:58,384 --> 00:20:00,259 and you have a really stupid hat on. 414 00:20:00,426 --> 00:20:03,063 What do I have? According to my mother, I'm going to hell for this. 415 00:20:03,259 --> 00:20:04,458 That's commitment, my friends. 416 00:20:04,551 --> 00:20:06,869 Eternal damnation is what I'm risking for my rock and roll. 417 00:20:07,051 --> 00:20:10,007 Lane, calm down. We all care about the band. 418 00:20:10,676 --> 00:20:12,711 So I'm just imagining all of this? 419 00:20:14,551 --> 00:20:15,745 I think we need to play more. 420 00:20:15,885 --> 00:20:18,159 We've played every club around here 100 times. 421 00:20:18,343 --> 00:20:19,696 Well, then maybe we need to tour. 422 00:20:19,843 --> 00:20:22,071 Tours are rough, Lane. They have to be planned. 423 00:20:22,260 --> 00:20:26,250 Venues must be booked. You need publicity, transportation, money. 424 00:20:26,509 --> 00:20:27,694 Well, we have to do something. 425 00:20:27,718 --> 00:20:30,105 - Big hole! - That's it. 426 00:20:32,552 --> 00:20:33,653 CYCLER 1: Big man! CYCLER 2: Big man! 427 00:20:33,676 --> 00:20:34,710 Big man! 428 00:20:35,052 --> 00:20:37,360 - Six hundred lunges every night. - Impressive. 429 00:20:37,552 --> 00:20:39,700 Thank you. We are booked, booked, booked. 430 00:20:39,885 --> 00:20:41,238 I now love bike riders so much... 431 00:20:41,385 --> 00:20:43,623 that from now on when driving, I'll no longer consider... 432 00:20:43,677 --> 00:20:45,820 how many points I'd get if I took them out. What's this? 433 00:20:45,844 --> 00:20:48,959 - This is for you, apparently. - A present? I love presents. 434 00:20:49,177 --> 00:20:50,689 I wonder who it could be from. 435 00:20:50,844 --> 00:20:53,879 "Lorelai, a little something to make the trip over to the Durham Group..." 436 00:20:54,094 --> 00:20:55,844 "A bit more fun. Mike Armstrong." 437 00:20:56,011 --> 00:20:57,329 Thank you, Mike Armstrong. 438 00:20:57,469 --> 00:20:59,504 That is the man who wants to buy the inn, no? 439 00:20:59,677 --> 00:21:01,427 Oh, my God. Look at all this stuff. 440 00:21:01,594 --> 00:21:04,663 Travel soap, travel candles, a travel blanket, cashmere travel pillow... 441 00:21:04,886 --> 00:21:07,557 cashmere socks. Oh, my God, I've been wanting to try this. 442 00:21:07,761 --> 00:21:09,398 This is the Lumiere youth serum. 443 00:21:09,552 --> 00:21:11,695 Apparently you put this on before you get on a plane... 444 00:21:11,719 --> 00:21:13,717 and by the time you get off, you're Dakota Fanning. 445 00:21:13,761 --> 00:21:15,558 Michel, take something. What do you want? 446 00:21:15,719 --> 00:21:18,197 The memory of those bikers poking each other in the buttocks... 447 00:21:18,386 --> 00:21:20,022 "eternally sunshined" out of my mind. 448 00:21:20,178 --> 00:21:22,531 Come on, Michel. Take something, you love products. 449 00:21:22,720 --> 00:21:24,629 - You're going to do it, aren't you? - Do what? 450 00:21:24,803 --> 00:21:26,678 You're going to sell the inn to Mike Armstrong. 451 00:21:26,845 --> 00:21:28,402 Euros. Cool. 452 00:21:28,553 --> 00:21:30,362 You're going to sell the inn to Mike Armstrong. 453 00:21:30,386 --> 00:21:32,464 Then you're gonna go off and have a wonderful life... 454 00:21:32,511 --> 00:21:33,784 and I'm going to be unemployed. 455 00:21:33,929 --> 00:21:36,202 Very attractive asset on the dating scene. 456 00:21:36,386 --> 00:21:38,853 You know, we have our own little section on match.com. 457 00:21:39,054 --> 00:21:41,406 Michel, stop it. I'm probably not gonna take the deal. 458 00:21:41,595 --> 00:21:44,391 - You're not? - This is my inn. I love it here. 459 00:21:44,595 --> 00:21:46,391 It's just fun being wooed, you know. 460 00:21:46,553 --> 00:21:49,702 Having someone want you enough to send you Prescriptives misting lotion. 461 00:21:49,929 --> 00:21:51,725 Fine, if you say so. 462 00:21:51,887 --> 00:21:54,876 Did the handyman get here yet? That loose banister's making me nervous. 463 00:21:55,095 --> 00:21:57,686 - He has not come. Should I call him again? - No, forget it. 464 00:21:57,887 --> 00:22:00,683 I'll call Luke. He'll come fix it and all it'll cost me is my honor. 465 00:22:00,887 --> 00:22:03,161 What a lovely arrangement you two have. 466 00:22:04,429 --> 00:22:08,339 And the countdown continues. Twenty-five more minutes, people. 467 00:22:09,137 --> 00:22:11,933 Can you stand the excitement? I know I can't. 468 00:22:32,888 --> 00:22:34,405 I've only got 10 minutes. What do you need? 469 00:22:34,429 --> 00:22:36,305 - The banister's loose upstairs. - Okay. 470 00:22:36,471 --> 00:22:39,302 The window in Room 3 is stuck. The barn door's off its tracks again. 471 00:22:39,513 --> 00:22:40,655 Did you bring your jackhammer? 472 00:22:40,679 --> 00:22:42,655 Did you hear the part about, "I've only got 10 minutes"? 473 00:22:42,679 --> 00:22:44,238 - Window in Room 3 is stuck. - Let's go. 474 00:22:44,347 --> 00:22:47,621 But if you fix it really quickly, the banister is right on your way back down. 475 00:22:47,846 --> 00:22:49,844 Really, you might as well take a look at that, too. 476 00:22:49,888 --> 00:22:52,321 - What's all this stuff? - That is my big, fancy present. 477 00:22:52,514 --> 00:22:54,389 - From whom? - From Mike Armstrong. 478 00:22:54,555 --> 00:22:56,783 - Who the hell's Mike Armstrong? - He's my other lover. 479 00:22:56,971 --> 00:22:59,907 He owns a diner in Woodbury. I didn't want you to find out this way, but... 480 00:22:59,931 --> 00:23:01,044 "The Durham Group." 481 00:23:01,180 --> 00:23:03,019 Yeah, the hotel chain who wants to buy the inn. 482 00:23:03,180 --> 00:23:04,406 What are they sending you gifts for? 483 00:23:04,430 --> 00:23:06,868 Either they're disproportionately worried about my cuticles... 484 00:23:07,014 --> 00:23:08,366 or they can't live without me... 485 00:23:08,514 --> 00:23:09,948 and they're begging me to accept their offer. 486 00:23:09,972 --> 00:23:11,120 - To buy the inn? - Yeah... 487 00:23:11,263 --> 00:23:12,656 they've been after me since that meeting. 488 00:23:12,680 --> 00:23:14,490 - What meeting? - The meeting with Mike Armstrong. 489 00:23:14,514 --> 00:23:16,240 I didn't know you had a meeting with Mike Armstrong. 490 00:23:16,264 --> 00:23:17,406 - Yes, you did. - No, I didn't. 491 00:23:17,430 --> 00:23:19,748 You did. You told me to have a meeting with Mike Armstrong. 492 00:23:19,847 --> 00:23:22,597 I know, but you never said anything so I figured it went away. 493 00:23:22,806 --> 00:23:25,398 Well, I had a meeting with Mike Armstrong. 494 00:23:25,806 --> 00:23:26,840 - And? - And what? 495 00:23:26,972 --> 00:23:29,848 - And what happened? - Nothing. He talked, I listened. 496 00:23:30,056 --> 00:23:31,199 I told him I'd think about it. 497 00:23:31,223 --> 00:23:32,371 - Think about it? - Yeah. 498 00:23:32,515 --> 00:23:35,112 About selling the inn. And then after you sell the inn, then what? 499 00:23:35,264 --> 00:23:37,014 I'd be like a consultant for their company. 500 00:23:37,181 --> 00:23:38,977 - Is that what you want? - I don't know. 501 00:23:39,139 --> 00:23:42,254 - Are you gonna take this job? - Probably not. I'm still mulling. 502 00:23:42,473 --> 00:23:45,508 Mulling? You're still mulling? She's still mulling. 503 00:23:45,723 --> 00:23:47,281 - Why are you so upset? - I'm not upset. 504 00:23:47,431 --> 00:23:49,177 I just can't believe you're still mulling. 505 00:23:49,189 --> 00:23:49,469 Luke. 506 00:23:49,515 --> 00:23:52,903 I mean, you're seriously considering selling the inn and taking this job. 507 00:23:53,140 --> 00:23:54,491 I mean, where's their office, anyway? 508 00:23:54,515 --> 00:23:56,993 They've got a bunch of them. I don't know where exactly I'd be. 509 00:23:57,099 --> 00:23:58,895 - Well, shouldn't you ask? - Hello. Mulling. 510 00:23:59,057 --> 00:24:00,824 - I mean, they could send you anywhere. - Luke. 511 00:24:00,848 --> 00:24:02,824 Then there's all that travel, there's travel, right? 512 00:24:02,848 --> 00:24:04,757 Yes. No. I don't know. 513 00:24:04,932 --> 00:24:06,211 What are you freaking out about? 514 00:24:06,349 --> 00:24:08,656 - What about the kids? - What kids? 515 00:24:10,432 --> 00:24:11,431 Uh... 516 00:24:11,557 --> 00:24:14,626 Nothing. Never mind, forget it. I'm gonna fix the window. 517 00:24:14,848 --> 00:24:16,645 - Luke. - Room 3, got it. 518 00:24:25,849 --> 00:24:27,599 Mama, it's me, Lane. 519 00:24:27,766 --> 00:24:29,801 Over here in the 20% off section. 520 00:24:30,516 --> 00:24:33,790 - Am I disturbing you? - No, but it is past their bedtime. 521 00:24:34,724 --> 00:24:36,633 - That was joke. - You're in a good mood. 522 00:24:36,808 --> 00:24:38,763 - I had a good day. - You sell a lot of things? 523 00:24:38,933 --> 00:24:40,571 - You would like to see my receipts? - No. 524 00:24:40,724 --> 00:24:42,315 - My inventory reports? - No, Mom... 525 00:24:42,474 --> 00:24:45,112 - I was just making small talk. - You would like some tea? 526 00:24:45,308 --> 00:24:48,058 No, I just want to tell you something. 527 00:24:49,225 --> 00:24:51,782 All right, tell me something. 528 00:24:55,724 --> 00:24:59,316 It looks like the band may be breaking up. We've hit a rut. 529 00:24:59,933 --> 00:25:02,207 We can't get enough gigs to get any momentum... 530 00:25:02,392 --> 00:25:04,620 and I don't know, it's just not working. 531 00:25:04,809 --> 00:25:08,719 - I see. - I think I may need to move back home. 532 00:25:08,974 --> 00:25:10,660 I realize that if you allow me to do that... 533 00:25:10,684 --> 00:25:13,195 then I will have to abide by any rules you feel necessary. 534 00:25:13,392 --> 00:25:17,541 I also anticipate the words "Seventh-day Adventist College" will come up... 535 00:25:18,225 --> 00:25:21,658 so I'll go shopping for some Peter Pan collared shirts tomorrow. 536 00:25:21,892 --> 00:25:24,563 - No more band? - No more band. 537 00:25:26,517 --> 00:25:29,393 - You are not the daughter I raised! - What? 538 00:25:29,600 --> 00:25:31,874 Kims don't give up. 539 00:25:36,059 --> 00:25:37,889 Sorry, the inn was swamped. 540 00:25:38,059 --> 00:25:41,174 These bikers are like rabbits who don't eat carrots. Too much sugar. 541 00:25:41,393 --> 00:25:41,900 Mmm. Sugar. 542 00:25:41,912 --> 00:25:43,710 The fitness craze is completely lost on us. 543 00:25:43,892 --> 00:25:46,006 - I'm starving. - Me, too. 544 00:25:46,643 --> 00:25:49,109 - So how'd your final go? - It went well. 545 00:25:49,309 --> 00:25:51,867 - Yeah? And you finished packing? - All packed, all boxed... 546 00:25:52,059 --> 00:25:54,537 I just have one more trip to school and home and then I'm done. 547 00:25:54,685 --> 00:25:56,410 It's gonna be nice to have you home for a while. 548 00:25:56,434 --> 00:25:57,513 I'm glad you feel that way. 549 00:25:57,643 --> 00:26:00,109 Yeah, the place hasn't had a decent dusting since you left. 550 00:26:00,309 --> 00:26:02,867 Do you think today's the day we're finally gonna go through... 551 00:26:03,060 --> 00:26:05,651 all 12 layers of the 12-layer German chocolate cake? 552 00:26:05,851 --> 00:26:09,442 The bikers have demonstrated the importance of challenging oneself. 553 00:26:09,685 --> 00:26:12,038 - Mom. - Rory. 554 00:26:12,977 --> 00:26:14,296 I have to tell you something. 555 00:26:14,434 --> 00:26:16,344 Okay, wow, there's something about Weston's. 556 00:26:16,518 --> 00:26:19,196 - It's always the place where we talk. - We could go somewhere else. 557 00:26:19,310 --> 00:26:20,537 No, tell me. 558 00:26:23,726 --> 00:26:25,318 I've decided... 559 00:26:25,935 --> 00:26:28,686 that I'm not going back to Yale next year. 560 00:26:29,143 --> 00:26:30,981 I'm sorry, I don't think I heard you correctly. 561 00:26:31,143 --> 00:26:33,859 - I'm not going back to Yale next year. - Why? 562 00:26:34,060 --> 00:26:37,175 Because I'm not sure that it's the right place for me. 563 00:26:37,394 --> 00:26:40,349 And I'm not exactly sure what I want to do with my life and... 564 00:26:40,560 --> 00:26:42,958 Since when are you not sure what you wanna do with your life? 565 00:26:43,060 --> 00:26:45,858 You've known what you wanted to do with your life since you were three. 566 00:26:45,936 --> 00:26:47,766 - Be a journalist. - Maybe not. 567 00:26:49,061 --> 00:26:51,618 - This is about Mitchum Huntzberger. - No, it's not. 568 00:26:51,811 --> 00:26:54,641 Rory, honey, I know that what he said hurt you, and that shook you up. 569 00:26:54,852 --> 00:26:57,290 You lost your confidence, but that was just one man's opinion. 570 00:26:57,394 --> 00:26:59,225 It has nothing to do with what he said to me. 571 00:26:59,395 --> 00:27:02,702 And Mitchum Huntzberger happens to be the top newspaper guy in the country. 572 00:27:02,978 --> 00:27:04,012 So what? 573 00:27:04,144 --> 00:27:05,870 So if you're going to get one man's opinion... 574 00:27:05,894 --> 00:27:07,662 - he's the one man you get. - You're not thinking. 575 00:27:07,686 --> 00:27:09,724 This is the man who doesn't want you to marry Logan. 576 00:27:09,769 --> 00:27:12,646 That wasn't him. It was Logan's mother and his grandfather. 577 00:27:12,852 --> 00:27:14,444 And you really think he's okay with it? 578 00:27:14,603 --> 00:27:16,955 His whole family looks at you and sees Anna Nicole Smith... 579 00:27:17,144 --> 00:27:18,371 and they tell you that to your face. 580 00:27:18,395 --> 00:27:20,674 He thinks you're swell and wants to pay for the honeymoon. 581 00:27:20,770 --> 00:27:22,204 That's not why he said what he said. 582 00:27:22,228 --> 00:27:24,346 He's messing with your mind. He has so many motives... 583 00:27:24,395 --> 00:27:26,225 that have nothing to do with your abilities. 584 00:27:26,395 --> 00:27:29,669 That's not true. He said I can't do it, so I can't do it. 585 00:27:29,895 --> 00:27:31,579 Why are you so willing to believe this guy? 586 00:27:31,603 --> 00:27:33,239 - Logan agrees with him. - He said that? 587 00:27:33,395 --> 00:27:34,994 He told you he agrees with his father... 588 00:27:35,020 --> 00:27:36,975 because if that's so, he's a fantastic boyfriend. 589 00:27:37,145 --> 00:27:39,054 - Really, quite a catch. - No, he didn't say it. 590 00:27:39,229 --> 00:27:40,581 - I could just tell. - How? 591 00:27:40,728 --> 00:27:43,524 I could tell. He ranted about his father being a jerk... 592 00:27:43,728 --> 00:27:46,445 and speaking his mind, but he never said that he was wrong. 593 00:27:46,645 --> 00:27:48,634 Rory, come on, what kind of logic is that? 594 00:27:48,646 --> 00:27:49,556 It doesn't matter. 595 00:27:49,770 --> 00:27:52,078 This isn't about that. I told you, I just need some time. 596 00:27:52,271 --> 00:27:54,737 - You're making a mistake. - No, I'm not. This is normal. 597 00:27:54,937 --> 00:27:57,324 College kids take breaks like this all the time. 598 00:27:57,521 --> 00:27:59,372 You didn't go to college, so you don't understand. 599 00:27:59,396 --> 00:28:02,067 No, I didn't go to college, I wasn't lucky enough to go to college. 600 00:28:02,271 --> 00:28:03,669 Trust me, this is very normal. 601 00:28:03,813 --> 00:28:06,006 - No, you are not quitting Yale. - Yes, I am. 602 00:28:06,187 --> 00:28:09,176 You're acting incredibly immature and I know it's because you're hurt... 603 00:28:09,396 --> 00:28:11,434 but you've got to get a grip. This is too important. 604 00:28:11,604 --> 00:28:13,559 You've been working toward Yale your whole life. 605 00:28:13,729 --> 00:28:16,559 No. I was working toward Harvard my whole life. 606 00:28:16,771 --> 00:28:18,497 Okay, fine, then go to Harvard. That's cool. 607 00:28:18,521 --> 00:28:19,640 I don't wanna go to Harvard. 608 00:28:19,771 --> 00:28:22,045 Then go to Princeton or Stanford or Columbia. 609 00:28:22,230 --> 00:28:23,377 I want time off. 610 00:28:23,521 --> 00:28:25,164 If you leave Yale now, you'll never go back. 611 00:28:25,188 --> 00:28:27,336 - You'll lose momentum. - Momentum toward what? 612 00:28:27,521 --> 00:28:29,908 All I've been doing is working toward being a journalist. 613 00:28:30,105 --> 00:28:33,617 I'm not going to be a journalist, so what momentum am I losing, exactly? 614 00:28:33,855 --> 00:28:36,333 You don't wanna be a journalist, fine. I don't care about that. 615 00:28:36,522 --> 00:28:38,248 But you stay in school, you take some classes... 616 00:28:38,272 --> 00:28:39,829 you figure out what you do wanna be. 617 00:28:39,980 --> 00:28:42,538 - That's not what Yale is for. - That's what college is for. 618 00:28:42,730 --> 00:28:44,123 - Yale's expensive. - Are you paying? 619 00:28:44,147 --> 00:28:46,585 I don't wanna do that. I don't wanna wander around a school... 620 00:28:46,689 --> 00:28:49,081 where everyone else is focused and working towards something... 621 00:28:49,105 --> 00:28:50,299 and I'm just floating. 622 00:28:50,438 --> 00:28:52,996 What's the great master plan then? You're gonna move back home... 623 00:28:53,063 --> 00:28:54,998 live in your room, work part-time at the bookstore? 624 00:28:55,022 --> 00:28:57,011 - Forget it! Not an option. - I'll figure it out. 625 00:28:57,188 --> 00:28:59,177 - I'm not hungry. - Look, I'm not going back. 626 00:28:59,355 --> 00:29:01,708 - I just wanted you to know. - Message sent. 627 00:29:04,730 --> 00:29:07,083 - Luke, you were looking for Taylor? - Yeah. 628 00:29:07,273 --> 00:29:09,830 - Go, Connecticut! - He's right outside. 629 00:29:10,605 --> 00:29:12,480 I'll be back in a minute. 630 00:29:23,523 --> 00:29:24,671 Taylor. 631 00:29:24,814 --> 00:29:27,088 - Hello, Luke. - You said I had three days, right? 632 00:29:27,273 --> 00:29:29,271 - Three... - For the house. Three days to back out. 633 00:29:29,356 --> 00:29:32,664 - Well, I didn't say that, the law did. - Fine, whoever said it, I want out. 634 00:29:32,898 --> 00:29:34,534 - What? - Forget the house. 635 00:29:34,690 --> 00:29:37,679 Forget the whole damn thing, I don't need it anymore. 636 00:29:38,732 --> 00:29:40,607 Why... Luke. 637 00:29:46,648 --> 00:29:48,876 I have a lunch with Sonny Kingsman today. 638 00:29:49,065 --> 00:29:50,861 And then I have to stop by the club at 4:00. 639 00:29:51,023 --> 00:29:53,666 Some of the girls are having a little impromptu birthday cocktail... 640 00:29:53,690 --> 00:29:54,804 with Mellie Rutgers. 641 00:29:54,940 --> 00:29:58,816 Though the last thing Mellie needs is another excuse for a midday cocktail. 642 00:29:59,149 --> 00:30:01,058 I can stop by the cleaners on my way home... 643 00:30:01,232 --> 00:30:04,858 if you want to have something pressed for your trip this weekend. 644 00:30:05,107 --> 00:30:06,106 Uh-huh. 645 00:30:08,357 --> 00:30:11,028 And then after the cleaners, I thought I'd run off with Marshall... 646 00:30:11,232 --> 00:30:12,511 the golf instructor at the club. 647 00:30:12,607 --> 00:30:15,164 Do you think you could manage to get your own dinner tonight? 648 00:30:15,357 --> 00:30:16,914 That'll be fine, Emily. 649 00:30:17,065 --> 00:30:18,293 [Doorbell ringing] 650 00:30:18,441 --> 00:30:20,458 I wonder who that can be first thing in the morning? 651 00:30:20,482 --> 00:30:22,208 Perhaps it's Marshall, the golf instructor... 652 00:30:22,232 --> 00:30:24,949 unable to wait until after Mellie's party to have you. 653 00:30:25,149 --> 00:30:28,139 - I know I couldn't. - You do surprise me, Richard Gilmore. 654 00:30:29,108 --> 00:30:31,904 - I'm sorry to interrupt your breakfast. - Lorelai. 655 00:30:32,108 --> 00:30:33,858 I need to talk to you guys about something. 656 00:30:34,025 --> 00:30:35,375 - Is everything all right? - Well... 657 00:30:35,399 --> 00:30:38,150 Sit down, Lorelai. Davida, bring a coffee cup for my daughter. 658 00:30:38,358 --> 00:30:40,824 I'm gonna have to call the office if this is gonna take long. 659 00:30:41,025 --> 00:30:44,855 No, Dad, it won't. I just... I need your help. 660 00:30:45,858 --> 00:30:49,371 - Call the office, Richard. - No, Dad, I promise it'll be quick. 661 00:30:49,608 --> 00:30:51,358 - Rory's quitting Yale. - What? 662 00:30:51,525 --> 00:30:53,434 - What are you talking about? - Thank you. 663 00:30:53,608 --> 00:30:55,126 What do you mean Rory's quitting Yale? 664 00:30:55,150 --> 00:30:56,908 Why would you joke about something like that? 665 00:30:56,983 --> 00:30:59,938 - What makes you think I'm joking? - Because Rory would never quit Yale. 666 00:31:00,150 --> 00:31:02,947 This must be one of your bits. You scare us with something horrible... 667 00:31:03,150 --> 00:31:05,868 like Rory's quitting college and then after we have a heart attack... 668 00:31:06,025 --> 00:31:08,697 you tell us you were kidding, you're having a sex-change operation. 669 00:31:08,900 --> 00:31:11,173 Mom, Dad, I'm not having a sex-change operation. 670 00:31:11,358 --> 00:31:13,950 I don't understand this. Rory's doing beautifully at school. 671 00:31:14,151 --> 00:31:15,269 Why would she want to leave? 672 00:31:15,317 --> 00:31:19,023 Okay, look, I know you love Logan and the Huntzbergers... 673 00:31:19,276 --> 00:31:22,391 and you already have the wedding invitations printed and ready to go... 674 00:31:22,608 --> 00:31:24,543 but I have to tell you, these are not good people. 675 00:31:24,567 --> 00:31:25,566 Meaning what? 676 00:31:25,692 --> 00:31:27,090 Logan's mother and grandfather... 677 00:31:27,234 --> 00:31:29,905 attacked Rory at that dinner they invited her to. 678 00:31:30,109 --> 00:31:33,860 They told her she wasn't good enough to marry into the Huntzberger family... 679 00:31:34,109 --> 00:31:35,939 and she wasn't who they wanted for Logan. 680 00:31:36,109 --> 00:31:37,178 Not good enough? 681 00:31:37,318 --> 00:31:39,396 Then Mitchum Huntzberger gave Rory that internship... 682 00:31:39,484 --> 00:31:42,361 theoretically to make up for that evening. He let her work for a while... 683 00:31:42,568 --> 00:31:44,716 he built her up, and then he clobbered her. 684 00:31:44,901 --> 00:31:47,492 He told her she doesn't have what it takes to be a journalist... 685 00:31:47,693 --> 00:31:49,931 and she needs to find something else to do with her life. 686 00:31:50,067 --> 00:31:51,943 - What? - This happened on Friday night, Mom. 687 00:31:52,109 --> 00:31:54,621 That's why Rory wasn't at dinner, she was devastated. 688 00:31:54,818 --> 00:31:56,887 Then she went to find Logan at the yacht club... 689 00:31:57,068 --> 00:31:58,426 and the two of them stole a yacht. 690 00:31:58,484 --> 00:31:59,837 Stop it. Stop it right now. 691 00:31:59,985 --> 00:32:01,863 They were arrested, and I had to pick Rory up... 692 00:32:01,901 --> 00:32:03,859 - from the Bridgeport Police Department. - Oh, no. 693 00:32:03,943 --> 00:32:06,773 Ever since she got involved with these people, things have been bad. 694 00:32:06,985 --> 00:32:10,576 She's up and she's down and she should be stronger than this, I know... 695 00:32:10,818 --> 00:32:13,933 but she's young and she's Rory and she's come so far... 696 00:32:14,152 --> 00:32:17,187 she's worked so hard, I just don't want her to lose this. 697 00:32:18,693 --> 00:32:20,330 What do you want us to do? 698 00:32:20,485 --> 00:32:22,211 I've already told her that just coming home... 699 00:32:22,235 --> 00:32:24,622 and bumming around Stars Hollow is not an option. 700 00:32:24,818 --> 00:32:28,809 And I was thinking, Friday night at dinner we could triple-team her. 701 00:32:29,068 --> 00:32:31,865 I bet between the three of us we could knock some sense into her... 702 00:32:32,068 --> 00:32:34,226 but I really need the two of you to back me up on this. 703 00:32:34,319 --> 00:32:36,598 Well, of course, we'll back you up. This is not happening. 704 00:32:36,736 --> 00:32:38,805 How much trouble is she in with this yacht incident? 705 00:32:38,986 --> 00:32:41,183 - She's gonna need a lawyer. - I'll call Charlie Newman. 706 00:32:41,277 --> 00:32:43,915 Are we sure we wanna wait until Friday? Should we confront her now? 707 00:32:44,111 --> 00:32:46,348 I think we should give her a chance to cool off a little. 708 00:32:46,402 --> 00:32:48,516 Maybe some time will make her more receptive. 709 00:32:48,694 --> 00:32:51,047 I agree with Lorelai. Give the girl some time. 710 00:32:51,236 --> 00:32:54,066 - All right. Friday night it is. - Thank you. 711 00:32:54,278 --> 00:32:56,233 Just... Thank you. 712 00:32:57,528 --> 00:32:59,246 I should get going. Dad has to get to work. 713 00:32:59,361 --> 00:33:02,873 - Would you like something to eat? - No. I just got everything I need. 714 00:33:10,236 --> 00:33:12,589 Davida, can you come here, please? 715 00:33:14,111 --> 00:33:18,101 Look at these shoes and tell me if these look like the same color to you. 716 00:33:18,361 --> 00:33:21,318 They're supposed to be the same color, they were bought at the same time... 717 00:33:21,486 --> 00:33:22,965 they'd been residing in the same box. 718 00:33:23,112 --> 00:33:26,658 However, on closer examination, one of them seems a little faded. 719 00:33:26,904 --> 00:33:30,780 What do you think? What's the matter? I was just asking your opinion. 720 00:33:31,778 --> 00:33:34,733 Davida, stop that shaking right now. This is not a trick question. 721 00:33:34,945 --> 00:33:38,139 I just wanted an opinion from... For heaven's sake. 722 00:33:38,362 --> 00:33:39,873 Go back to your work. 723 00:33:40,029 --> 00:33:41,098 [Doorbell ringing] 724 00:33:41,237 --> 00:33:42,794 I guess I'll get that. 725 00:33:46,862 --> 00:33:47,976 Rory. 726 00:33:48,112 --> 00:33:51,579 - Can I come in? - Well, all right. Come in. 727 00:33:53,279 --> 00:33:55,314 Didn't expect to see you until dinner tonight. 728 00:33:55,488 --> 00:33:57,124 I needed to talk to you. 729 00:33:57,529 --> 00:34:00,200 Yes, well, your grandmother is running some errands... 730 00:34:00,404 --> 00:34:02,162 and I was doing some work in the house, so... 731 00:34:02,279 --> 00:34:05,712 Well, I assume you've heard about everything by now. 732 00:34:06,196 --> 00:34:10,470 Yes, well, I believe I've heard some bits and pieces. 733 00:34:11,197 --> 00:34:14,073 You know, I really was in the middle of something. 734 00:34:14,446 --> 00:34:18,640 Can this possibly wait until tonight? I'll give you my full attention, I promise. 735 00:34:22,988 --> 00:34:24,977 Everything's falling apart. 736 00:34:26,363 --> 00:34:29,193 I messed everything up. I don't know what to do. 737 00:34:30,113 --> 00:34:32,671 Your grandmother should be back any minute. 738 00:34:35,071 --> 00:34:36,980 I can have the maid make us some tea. 739 00:34:37,155 --> 00:34:40,224 I'm so sorry, Grandpa. I'm so sorry about everything. 740 00:34:40,447 --> 00:34:42,721 I just don't know what to do. I don't. 741 00:34:46,238 --> 00:34:47,466 It's all right. 742 00:34:49,031 --> 00:34:51,417 Everything will be all right. 743 00:34:53,405 --> 00:34:55,758 - Where is she, dude? - Don't know, man. Not her warden. 744 00:34:55,947 --> 00:34:57,965 This is the second emergency band meeting in a week. 745 00:34:57,989 --> 00:35:01,217 Time is pressing. I have a 10-pound salami sitting out in the van. 746 00:35:01,447 --> 00:35:02,446 [Snickering] 747 00:35:02,572 --> 00:35:05,880 Do not giggle. This is not dirty, this is a job. 748 00:35:06,114 --> 00:35:08,152 Can one of you quiz me on the open-house procedures? 749 00:35:08,239 --> 00:35:10,069 - Level 12, dude. - I'll do it. 750 00:35:11,697 --> 00:35:13,925 "True or false: Simmering some apple juice..." 751 00:35:14,114 --> 00:35:16,672 "And a couple of cinnamon sticks makes a pleasant aroma..." 752 00:35:16,864 --> 00:35:18,615 "Indicating 'home' to prospective buyers." 753 00:35:18,781 --> 00:35:19,850 True. 754 00:35:19,989 --> 00:35:22,501 I'd add a little potpourri to the johns, too. 755 00:35:23,073 --> 00:35:24,107 Jeez! 756 00:35:24,239 --> 00:35:25,955 - All boys here? - Yes. 757 00:35:26,114 --> 00:35:29,229 - Good. - Guys, guess what? 758 00:35:29,615 --> 00:35:31,650 Your mother just took 10 years off my life? 759 00:35:31,823 --> 00:35:34,175 - We are going on tour. - We are? 760 00:35:34,364 --> 00:35:37,991 - What are you talking about? - All of you, gather around, please. 761 00:35:39,615 --> 00:35:42,207 Do not stand there looking stupid, move! 762 00:35:42,531 --> 00:35:45,725 Okay, you start at The First Lady of Our Sacred Heart on the fourth... 763 00:35:45,948 --> 00:35:47,744 The Church of the Open Hand on the sixth... 764 00:35:47,907 --> 00:35:51,215 Chapel Hill on the 10th, the big auditorium not the Sunday school room. 765 00:35:51,449 --> 00:35:54,676 - Are you sensing a pattern here? - We move in kind of a horseshoe shape. 766 00:35:54,907 --> 00:35:57,383 - It looks pretty well thought out. - No, they're all churches. 767 00:35:57,407 --> 00:35:59,078 Not churches, theaters in churches. 768 00:35:59,240 --> 00:36:01,229 I have contacts with the entire East Coast... 769 00:36:01,407 --> 00:36:03,793 Seventh-day Adventists entertainment circuit. 770 00:36:03,990 --> 00:36:06,821 Dates back to my days in an all-girl Christian tambourine band. 771 00:36:07,032 --> 00:36:09,783 - What? - I have you booked solid for two months. 772 00:36:09,990 --> 00:36:13,184 Families in each town will take you in, feed you, put you up. 773 00:36:13,449 --> 00:36:16,757 - I don't know. This seems a little weird. - Weird? What weird? 774 00:36:16,991 --> 00:36:20,298 You need to play, here's places to play. Nice places, clean places. 775 00:36:20,532 --> 00:36:23,124 - Don't wear that outfit onstage. - This is my delivery outfit. 776 00:36:23,324 --> 00:36:24,916 Lane, tell her I don't dress like this. 777 00:36:25,075 --> 00:36:26,427 - I need to see your songs. - Why? 778 00:36:26,574 --> 00:36:28,483 To see if you need to make any adjustments. 779 00:36:28,657 --> 00:36:31,646 - Lyrics must be clean. - Okay, that's where we draw the line. 780 00:36:31,866 --> 00:36:34,378 - We will not change our lyrics. - Please. 781 00:36:34,574 --> 00:36:37,041 Prince made 57 million take-home last year. 782 00:36:37,241 --> 00:36:40,276 He didn't swear, and he mentioned God. Catch up! 783 00:36:40,492 --> 00:36:42,765 Okay, last problem, transportation. 784 00:36:42,949 --> 00:36:44,666 - What about the van? - What van? 785 00:36:44,824 --> 00:36:45,938 Gil's delivery van. 786 00:36:46,075 --> 00:36:49,269 - You have van? - Yeah, right outside, full of salami. 787 00:36:49,533 --> 00:36:51,249 Let's see this van. 788 00:36:56,533 --> 00:37:00,000 Lane, we can't go on some crazy Christian crusade tour. 789 00:37:00,241 --> 00:37:01,514 It's a tour, Zach. 790 00:37:01,659 --> 00:37:03,773 It's a chance to play, to keep our band together. 791 00:37:03,950 --> 00:37:05,988 Isn't that important? Who cares where we're playing? 792 00:37:06,076 --> 00:37:07,177 Our music will be out there. 793 00:37:07,201 --> 00:37:08,676 I think a tour would be kind of neat. 794 00:37:08,700 --> 00:37:11,815 Brian, if you do a tour right, it could be way more than neat. 795 00:37:12,034 --> 00:37:13,392 - Gil, get over here. - Yes, ma'am. 796 00:37:13,492 --> 00:37:14,606 - This is your van? - Yes... 797 00:37:14,742 --> 00:37:16,509 but it's not really big enough for a tour van. 798 00:37:16,533 --> 00:37:19,205 What're you talking about? All 27 girls and their tambourines... 799 00:37:19,409 --> 00:37:22,524 would have fit very nicely in here. Legs crossed, of course. 800 00:37:22,742 --> 00:37:25,175 Drums go there, bass goes there, guitars go there... 801 00:37:25,368 --> 00:37:28,278 Lane rides up front, and we get rid of that big salami. 802 00:37:29,076 --> 00:37:31,190 Pop the hood. I need to check the engine. 803 00:37:31,368 --> 00:37:34,880 Okay, I know it's not perfect, it's not The Festival Express... 804 00:37:35,117 --> 00:37:37,584 but it could be really great. 805 00:37:37,951 --> 00:37:40,338 - What do you say? - I think it's freaking crazy. 806 00:37:40,534 --> 00:37:43,489 Which also happens to be completely rock and roll. Let's do it! 807 00:37:43,701 --> 00:37:44,815 - Seriously? - Totally! 808 00:37:44,952 --> 00:37:46,748 Century 21 has been around for over 30 years. 809 00:37:46,910 --> 00:37:48,945 - I'm sure it'll be here when I get back. - Zach? 810 00:37:49,118 --> 00:37:52,311 Well, jeez, Dorothy, if Tin Man and Lion are gonna go... 811 00:37:52,534 --> 00:37:55,444 - I guess I have to go, too. - Yeah! All right. 812 00:37:55,660 --> 00:37:57,858 - Gil, get over here and pop the hood now! - Yes, ma'am. 813 00:37:57,993 --> 00:37:59,391 - Haven't got all day. - I'm sorry. 814 00:37:59,534 --> 00:38:01,489 You'll need new hoses, spark plugs, oil change. 815 00:38:01,660 --> 00:38:03,615 Wait, let me write this down. 816 00:38:05,118 --> 00:38:06,232 Hi. 817 00:38:07,118 --> 00:38:09,232 - Can I take your coat? - Yes, thank you. 818 00:38:09,410 --> 00:38:10,762 EMILY: Lorelai, we're in here. 819 00:38:10,910 --> 00:38:14,820 I thought I'd come a little early so we could strategize. 820 00:38:16,619 --> 00:38:19,335 - Sit down, Lorelai. - Okay. 821 00:38:22,786 --> 00:38:24,582 Rory should be here pretty soon, so... 822 00:38:24,744 --> 00:38:27,210 Your mother and I have been talking about your situation. 823 00:38:27,410 --> 00:38:31,286 We have discussed the matter thoroughly and we have come to a decision. 824 00:38:32,911 --> 00:38:35,297 Rory will be taking some time off from Yale. 825 00:38:35,494 --> 00:38:38,132 She will be moving into the pool house here with us. 826 00:38:38,327 --> 00:38:42,113 We will find her some sort of suitable job through one of our friends... 827 00:38:42,619 --> 00:38:44,847 and then after a suitable time has passed... 828 00:38:45,036 --> 00:38:47,991 we will revisit the subject of her returning to school. 829 00:38:49,078 --> 00:38:50,556 Where are you going? 830 00:38:54,620 --> 00:38:56,291 I was sitting right here. 831 00:38:56,453 --> 00:38:59,169 I came in, I sat right here, and we had the conversation, right? 832 00:38:59,370 --> 00:39:00,809 I mean, I'm not imagining it, right? 833 00:39:00,953 --> 00:39:02,465 I had coffee, you had grapefruit... 834 00:39:02,620 --> 00:39:05,370 Dad was reading the paper, he had to go, so I said I'd make it quick. 835 00:39:05,578 --> 00:39:08,454 And we sat here and we talked about how we were gonna stick together... 836 00:39:08,662 --> 00:39:11,253 and convince Rory to go back to school. That did happen, right? 837 00:39:11,453 --> 00:39:13,647 - I'm not completely wacko. - Yes, it happened. 838 00:39:13,828 --> 00:39:16,905 Obviously I'm a little wacko 'cause I came here for help in the first place... 839 00:39:17,120 --> 00:39:18,346 but I'm not totally delusional. 840 00:39:18,370 --> 00:39:21,208 - There were other things to consider. - You said you'd back me on this. 841 00:39:21,370 --> 00:39:23,049 You said you weren't gonna let this happen. 842 00:39:23,204 --> 00:39:26,431 Rory's young and I'm sure once she's had some time and some space... 843 00:39:26,662 --> 00:39:29,890 she will change her mind, but for now, this is what she wants to do... 844 00:39:30,120 --> 00:39:31,239 and we need to respect that. 845 00:39:31,371 --> 00:39:33,598 Have you talked to Rory about this, your great plan? 846 00:39:33,787 --> 00:39:36,345 - Does she know about it? - Yes. She's fine with the arrangement. 847 00:39:36,371 --> 00:39:39,440 - So you went to her behind my back. - She came to me, Lorelai. 848 00:39:39,663 --> 00:39:41,810 She told me what she wanted in her own words. 849 00:39:41,995 --> 00:39:43,791 Wow, so that does work occasionally with you? 850 00:39:43,954 --> 00:39:46,909 This makes sense. We don't want her to move in with Logan, do we? 851 00:39:47,120 --> 00:39:49,558 Since you don't want Rory to move back home to Stars Hollow... 852 00:39:49,704 --> 00:39:51,639 it just makes sense that she move in here with us. 853 00:39:51,663 --> 00:39:53,174 - I don't... - We can watch her. 854 00:39:53,329 --> 00:39:56,956 Keep her from getting into trouble. We can get her back on track. 855 00:39:57,204 --> 00:39:59,591 You'll understand that once you calm down... 856 00:39:59,788 --> 00:40:01,777 and think about it rationally. 857 00:40:01,955 --> 00:40:02,954 [Door closing] 858 00:40:51,414 --> 00:40:54,802 This is unacceptable. Completely unacceptable! 859 00:40:55,039 --> 00:40:56,516 - What time is it? - 10:00. 860 00:40:56,664 --> 00:41:00,052 It's not! It is not 10:00. Is it 10:00? 861 00:41:00,456 --> 00:41:01,490 No. 862 00:41:01,622 --> 00:41:03,432 They were supposed to finish the race at 12:00... 863 00:41:03,456 --> 00:41:05,933 that's 12:00 noon, when the sun is out and the press is here... 864 00:41:05,997 --> 00:41:07,765 and the people are interested in buying t-shirts. 865 00:41:07,789 --> 00:41:09,937 Nobody buys t-shirts at 10:00 at night. 866 00:41:10,123 --> 00:41:11,271 Sweatshirts, maybe. 867 00:41:11,415 --> 00:41:14,325 Well, we're not selling sweatshirts, are we? 868 00:41:14,790 --> 00:41:18,256 All that planning. I finally had to send the marching band home. 869 00:41:18,498 --> 00:41:19,577 It was past their bedtimes. 870 00:41:19,665 --> 00:41:24,019 I have never met such soft, whiny 6-year-olds, in my entire life. 871 00:41:24,289 --> 00:41:27,199 If this was Dickens' day, they'd all have been sold to a cobbler by now. 872 00:41:27,415 --> 00:41:29,007 I think I see someone coming. 873 00:41:29,165 --> 00:41:32,154 Really? At 10:10 they come rolling in? 874 00:41:32,373 --> 00:41:34,487 You're late, you're late, you're all late! 875 00:41:34,665 --> 00:41:36,813 You, and you, and you, and you! Late! 876 00:41:42,790 --> 00:41:45,586 - Rory dropped out of Yale. - What? 877 00:41:46,623 --> 00:41:49,579 She dropped out of Yale and she moved in with my parents... 878 00:41:49,790 --> 00:41:52,939 who I went to for help, and they stabbed me in the back. 879 00:41:53,165 --> 00:41:57,075 Everything we worked for, all these years, her whole future... 880 00:41:59,416 --> 00:42:01,803 She was supposed to have more than me. 881 00:42:02,916 --> 00:42:05,143 She was supposed to have everything. 882 00:42:07,582 --> 00:42:10,458 That was the plan. We had a plan. 883 00:42:12,457 --> 00:42:14,526 Okay, I'm sorry, I have to jump in here. 884 00:42:14,708 --> 00:42:18,096 I know you think you have this thing handled, but I can help. 885 00:42:18,749 --> 00:42:22,057 First off, we call Yale, and we tell them something like... 886 00:42:22,666 --> 00:42:25,655 Rory had a chemical imbalance, and she was medically out of her mind... 887 00:42:25,874 --> 00:42:27,670 when she told them she was dropping out. 888 00:42:27,833 --> 00:42:30,391 Then we get her out of your parents' house whatever way we can... 889 00:42:30,542 --> 00:42:33,338 we lock her up in her room with you 'cause you can talk her into this. 890 00:42:33,542 --> 00:42:35,451 You can talk anybody into anything. 891 00:42:35,625 --> 00:42:38,898 Then if worse comes to worst, we will drive her to school every day... 892 00:42:39,125 --> 00:42:42,558 and we will follow her to class and camp out there to make sure she goes. 893 00:42:42,792 --> 00:42:44,976 I'll take morning classes, you take afternoon classes... 894 00:42:45,000 --> 00:42:47,558 or the other way around if it works out better for your schedule. 895 00:42:47,709 --> 00:42:49,664 And I know there's a few kinks to work out... 896 00:42:49,834 --> 00:42:54,187 and the kidnapping might be problematic, but either way, she is not quitting school. 897 00:42:54,458 --> 00:42:57,208 This was her dream. I am not gonna let this happen. 898 00:43:00,084 --> 00:43:01,232 What? 899 00:43:03,209 --> 00:43:04,925 Luke, will you marry me? 900 00:43:07,875 --> 00:43:08,944 What?