1
00:00:04,856 --> 00:00:08,289
Hi, hello, yes, I'm here
to pick up my daughter.
2
00:00:08,523 --> 00:00:09,557
Your daughter's name?
3
00:00:09,690 --> 00:00:11,804
Rory Gilmore, Lorelai
Gilmore. She goes by Rory.
4
00:00:11,981 --> 00:00:13,998
- I don't know what you have her under.
- Rory Gilmore.
5
00:00:14,022 --> 00:00:17,410
That's good, 'cause she'll answer to that.
Not that she won't to the other, but...
6
00:00:17,648 --> 00:00:20,114
- She'll be out in a minute.
- Okay, thanks.
7
00:00:20,898 --> 00:00:23,648
Sorry, when you say, "She'll be
out," do you mean out of a cell?
8
00:00:23,857 --> 00:00:24,891
Yep.
9
00:00:25,023 --> 00:00:26,022
[Sighs deeply]
10
00:00:26,149 --> 00:00:27,660
So she was in a cell.
11
00:00:27,940 --> 00:00:30,293
That's where we usually put
people when they're arrested.
12
00:00:30,481 --> 00:00:31,629
Was she in the cell alone?
13
00:00:31,773 --> 00:00:33,666
It was a slow night, she
had the place to herself.
14
00:00:33,690 --> 00:00:34,838
That's good.
15
00:00:34,982 --> 00:00:37,380
I mean, not that she's a snob,
she can get along with anyone.
16
00:00:37,481 --> 00:00:40,948
It's just, it was her first time in a
cell, so I didn't want her to be attacked.
17
00:00:41,190 --> 00:00:43,906
You know, like in Caged Heat.
Or was it Switchblade Sisters?
18
00:00:44,107 --> 00:00:47,096
Anyway, I mean, my daughter
never gets into trouble...
19
00:00:47,315 --> 00:00:49,065
except, you know, now.
20
00:00:49,232 --> 00:00:52,585
But on the whole, the kid is
an angel. She goes to Yale.
21
00:00:52,857 --> 00:00:54,892
- She'll be out in a minute.
- Right.
22
00:00:56,858 --> 00:00:59,085
I'm sorry, are you,
like, solving something?
23
00:00:59,274 --> 00:01:00,308
What can I do for you?
24
00:01:00,441 --> 00:01:02,715
I was just wondering, is
Rory "in the system" now?
25
00:01:02,899 --> 00:01:06,411
Because I just remembered when
Sipowicz's son accidentally got arrested...
26
00:01:06,649 --> 00:01:09,206
because he looked like a drug
dealer, Sipowicz was freaked out...
27
00:01:09,399 --> 00:01:11,000
that the son was gonna
wind up in the system.
28
00:01:11,024 --> 00:01:13,535
And I just wonder, you
know, should I be freaked out?
29
00:01:13,732 --> 00:01:15,126
And also, what
exactly is "the system"?
30
00:01:15,150 --> 00:01:17,667
She's gotta go to court. They'll
figure out what's gonna happen.
31
00:01:17,774 --> 00:01:21,127
And am I gonna have to pay anything?
I mean, bail, does she need bail?
32
00:01:21,358 --> 00:01:23,476
They're releasing her on a
PTA, for Promise To Appear.
33
00:01:23,607 --> 00:01:26,563
She will. She will appear. She
might be there before you will.
34
00:01:26,774 --> 00:01:27,853
- I won't be there.
- Right.
35
00:01:27,983 --> 00:01:30,938
But she will 'cause she
promised. I'll be over there.
36
00:01:31,483 --> 00:01:33,392
[Laughing and
chattering outside]
37
00:01:37,858 --> 00:01:40,609
Well, this is much nicer than the
last place we picked him up from.
38
00:01:40,817 --> 00:01:43,727
Yes, we definitely need to keep
this one in mind for future infractions.
39
00:01:43,942 --> 00:01:46,579
Excuse me, Officer, we were
wondering if one Logan Huntzberger...
40
00:01:46,775 --> 00:01:48,605
has been released from
your fine custody yet?
41
00:01:48,775 --> 00:01:50,684
- Nope, have a seat.
- We'll be over here.
42
00:01:50,859 --> 00:01:54,008
And if you have a moment,
we'd like to order some appetizers.
43
00:01:54,316 --> 00:01:57,113
So typical. Logan would have to
get busted during the one time...
44
00:01:57,316 --> 00:01:59,315
I almost got Rosemarie to
agree to go home with me.
45
00:01:59,483 --> 00:02:01,961
It's vintage Huntzberger, my
friend. Friday nights end in jail.
46
00:02:02,109 --> 00:02:05,337
- The boy knows how to party.
- Stealing Richardson's boat, genius.
47
00:02:05,567 --> 00:02:06,876
Let's not forget
the lovely Rory.
48
00:02:06,900 --> 00:02:08,809
Yes. Maxwell Smart
finally found his 99.
49
00:02:08,984 --> 00:02:11,451
- Rory Gilmore's coming out now.
- Thank you.
50
00:02:11,942 --> 00:02:13,817
- You're here for Rory?
- Yeah.
51
00:02:13,984 --> 00:02:15,496
We would've taken
her home, love.
52
00:02:15,651 --> 00:02:18,208
- Just so you know, she was covered.
- Wow, the relief.
53
00:02:18,401 --> 00:02:21,595
- I'm Colin. This is Finn. And you are...
- Her mother.
54
00:02:21,818 --> 00:02:23,011
My God, those are good genes.
55
00:02:23,151 --> 00:02:24,743
[Electronic buzzing]
56
00:02:32,901 --> 00:02:34,492
You got everything?
57
00:02:36,234 --> 00:02:37,507
Let's go.
58
00:02:47,235 --> 00:02:48,383
[Laughing]
59
00:04:03,737 --> 00:04:05,214
What's on your hands?
60
00:04:06,528 --> 00:04:07,801
Fingerprints.
61
00:04:08,862 --> 00:04:10,056
Right.
62
00:04:13,778 --> 00:04:15,972
Do you want to go in
and eat or take it home?
63
00:04:16,154 --> 00:04:17,984
- Home.
- Okay.
64
00:04:20,987 --> 00:04:24,692
We're having a bike race. Bike
race through town, first one ever.
65
00:04:24,945 --> 00:04:27,219
Taylor's really excited.
Maybe Sheryl Crow will come.
66
00:04:27,404 --> 00:04:29,279
- Maybe.
- Probably not.
67
00:04:32,029 --> 00:04:34,098
I'm running out
of small talk, kid.
68
00:04:34,279 --> 00:04:36,553
Gotta get around to the
main event here soon.
69
00:04:36,738 --> 00:04:39,249
- I know.
- Rory, what happened?
70
00:04:39,696 --> 00:04:41,048
[Cell phone rings]
71
00:04:41,195 --> 00:04:43,230
- No, don't answer it.
- It's Logan.
72
00:04:43,404 --> 00:04:45,234
- Rory, don't answer it.
- I have to.
73
00:04:45,404 --> 00:04:47,121
I don't want you
talking to him right now.
74
00:04:47,279 --> 00:04:49,587
- Why not?
- Why not? He just got you arrested.
75
00:04:49,779 --> 00:04:51,415
- He did not.
- Don't protect him.
76
00:04:51,571 --> 00:04:53,606
- It was my idea.
- Come on.
77
00:04:53,779 --> 00:04:56,087
Logan was at his sister's
engagement party...
78
00:04:56,280 --> 00:04:59,190
having a perfectly lovely time when
I showed up and dragged him off.
79
00:04:59,405 --> 00:05:02,440
He spent the night in jail because
of me. I have to take this call.
80
00:05:02,654 --> 00:05:04,530
Hey, are you okay?
81
00:05:05,071 --> 00:05:08,265
Yeah, I'm fine, I'm good. I
was just worried about you.
82
00:05:10,488 --> 00:05:11,682
Lorelai.
83
00:05:11,821 --> 00:05:12,820
You-hoo!
84
00:05:13,322 --> 00:05:17,277
Behind you, back here, turn
around. Turn around, turn around.
85
00:05:17,530 --> 00:05:18,882
Yes, Taylor.
86
00:05:19,780 --> 00:05:22,291
You know we have a race
coming through here tomorrow.
87
00:05:22,488 --> 00:05:24,124
Yeah, it says it on the banners.
88
00:05:24,280 --> 00:05:26,428
The Fifth Annual
Connecticut Bike Race.
89
00:05:26,614 --> 00:05:28,603
- It's a very prestigious race.
- I'm sure.
90
00:05:28,780 --> 00:05:32,451
Now, I don't know if you've noticed the
no-parking signs I've been putting out.
91
00:05:32,697 --> 00:05:33,925
I didn't, Taylor.
92
00:05:34,072 --> 00:05:36,549
I swear, if something doesn't
have a Marc Jacobs label on it...
93
00:05:36,739 --> 00:05:38,092
you girls just don't notice it.
94
00:05:38,239 --> 00:05:41,865
Well, I have just put no-parking
signs all up and down the street here...
95
00:05:42,114 --> 00:05:45,705
in hopes of clearing a safe and
unobstructed path through Stars Hollow.
96
00:05:45,947 --> 00:05:48,175
- Well, what a super goal, Taylor.
- Thank you.
97
00:05:48,364 --> 00:05:51,240
Now, if you notice, your
jeep is currently parked...
98
00:05:51,448 --> 00:05:53,755
in what is about to
become a no-parking zone...
99
00:05:53,947 --> 00:05:56,061
- Really?
- As of 10:00 tonight.
100
00:05:56,239 --> 00:05:58,592
At 10:01 we will be towing.
101
00:05:59,198 --> 00:06:00,596
I'm coming for you.
102
00:06:00,740 --> 00:06:02,738
Okay, Taylor, it's 9:55.
We still have six minutes.
103
00:06:02,781 --> 00:06:05,258
Yes, but it would be easier if
you would just move the car now.
104
00:06:05,448 --> 00:06:08,676
If it were easy, then anyone
could do it. And I'm a maverick.
105
00:06:09,531 --> 00:06:11,884
Look what Jane
Fonda hath wrought.
106
00:06:14,865 --> 00:06:17,059
Rory stole a yacht.
How's your night been?
107
00:06:17,239 --> 00:06:19,751
What? What do you
mean, "Rory stole a yacht"?
108
00:06:20,364 --> 00:06:25,116
I just got back from picking Rory up
from the Bridgeport Police Department...
109
00:06:25,406 --> 00:06:27,282
where she was brought...
110
00:06:27,448 --> 00:06:30,165
following her arrest
for grand theft boating.
111
00:06:30,365 --> 00:06:31,513
Tell me what happened.
112
00:06:31,656 --> 00:06:34,054
I don't know what happened,
I haven't gotten the details yet.
113
00:06:34,157 --> 00:06:37,226
I did get a piece of paper with a
court date on it, though, June 3.
114
00:06:37,449 --> 00:06:39,592
Sounds like a good day to
go to court, don't you think?
115
00:06:39,616 --> 00:06:42,207
- Was she with that Logan kid?
- Yes, he was arrested, too.
116
00:06:42,407 --> 00:06:44,237
Well, there you go.
He got her into this.
117
00:06:44,407 --> 00:06:46,635
- That's what I said. I need hand soap.
- What?
118
00:06:46,824 --> 00:06:49,781
She got ink all over her hands from
the fingerprinting and I'm out of soap.
119
00:06:49,990 --> 00:06:51,789
- I have soap.
- Maybe she needs special soap.
120
00:06:51,866 --> 00:06:52,980
Is there special soap?
121
00:06:53,115 --> 00:06:55,258
'Cause it's special ink, it
must be special ink, right?
122
00:06:55,282 --> 00:06:56,635
- I don't...
- I mean, of course.
123
00:06:56,783 --> 00:06:59,420
They're not gonna use
normal ink for fingerprinting.
124
00:06:59,616 --> 00:07:01,446
It's supposed to brand
you and humiliate you.
125
00:07:01,616 --> 00:07:04,813
Normal ink wouldn't humiliate you unless
you're Rory and your mother has no soap.
126
00:07:04,908 --> 00:07:05,977
What are you doing?
127
00:07:06,116 --> 00:07:07,884
I should make a list.
I'm gonna forget things.
128
00:07:07,908 --> 00:07:09,544
- I just need a pen.
- Here.
129
00:07:09,699 --> 00:07:11,768
Okay, so... Okay, buy soap.
130
00:07:11,949 --> 00:07:14,257
Let's see, what else?
Buy soap. Buy soap.
131
00:07:14,450 --> 00:07:16,757
- Get lawyer.
- I can help you with a lawyer.
132
00:07:16,949 --> 00:07:19,097
Crap, Rory's car. It
must still be at the marina.
133
00:07:19,283 --> 00:07:21,641
She's gonna have to pick it
up, if it hasn't been impounded.
134
00:07:21,741 --> 00:07:24,858
- How do I find out if it's been impounded?
- I'm sure you can call down there.
135
00:07:24,991 --> 00:07:27,149
God, every 10 seconds
something else pops into my head.
136
00:07:27,283 --> 00:07:28,761
I'm just not prepared for this.
137
00:07:28,908 --> 00:07:32,943
I mean, Rory never even shoplifted.
Not a candy bar, not a lipstick.
138
00:07:33,200 --> 00:07:36,315
She forgot to return a library book
once and she was so guilty about it...
139
00:07:36,533 --> 00:07:38,761
that she grounded herself.
I mean, can you imagine?
140
00:07:38,950 --> 00:07:42,019
She was just sitting there in
her bedroom, yelling at me:
141
00:07:42,241 --> 00:07:45,435
"Now no one else got to read
The Iliad this week because of me."
142
00:07:45,658 --> 00:07:47,806
- What can I do?
- Rory hasn't eaten.
143
00:07:47,992 --> 00:07:50,788
- I can make you some burgers.
- No, just donuts.
144
00:07:50,992 --> 00:07:53,708
We need to get home,
get to the bottom of this.
145
00:07:54,034 --> 00:07:56,232
[Sighing] Okay, this is not
the end of the world, right?
146
00:07:56,409 --> 00:07:59,239
I mean, Rory's young,
young people do stupid things.
147
00:07:59,451 --> 00:08:02,361
I got pregnant. This is better
because it's not so permanent.
148
00:08:02,576 --> 00:08:05,413
Unless it's on her permanent record.
Then does that mean she can't vote?
149
00:08:05,493 --> 00:08:06,527
I don't think...
150
00:08:06,659 --> 00:08:08,635
I thought I read if you
commit a felony, you can't vote.
151
00:08:08,659 --> 00:08:09,728
Rory loves to vote.
152
00:08:09,867 --> 00:08:12,778
She switched her "I voted"
sticker from outfit to outfit this year...
153
00:08:12,992 --> 00:08:16,345
and then she Scotch-taped it to
her purse. She has to be able to vote.
154
00:08:16,576 --> 00:08:18,770
You want me to come with
you when you talk to her?
155
00:08:18,951 --> 00:08:20,781
No, thanks. She's in
the car. I should go.
156
00:08:20,951 --> 00:08:23,020
- Thanks for the donuts.
- Yeah, sure.
157
00:08:30,284 --> 00:08:32,796
Kirk just came by and gave
us a two-minute warning.
158
00:08:32,993 --> 00:08:34,629
Any idea what
he's talking about?
159
00:08:34,785 --> 00:08:37,218
Who ever has any idea what
Kirk's talking about? Here.
160
00:08:37,409 --> 00:08:38,523
Thanks.
161
00:08:38,993 --> 00:08:40,868
Rory, what happened tonight?
162
00:08:41,118 --> 00:08:43,027
- I stole a yacht.
- Yes, I know.
163
00:08:43,202 --> 00:08:45,191
The nice men with
the guns told me. Why?
164
00:08:45,369 --> 00:08:46,721
I just...
165
00:08:47,077 --> 00:08:50,544
I was really upset and I felt
like I had to do something.
166
00:08:50,785 --> 00:08:52,377
Okay, sure, I get that.
167
00:08:52,535 --> 00:08:55,252
When I'm upset and I need to do
something, I eat a lot of pound cake.
168
00:08:55,452 --> 00:08:59,123
- They don't have pound cake at Yale?
- No, they have pound cake at Yale.
169
00:09:02,993 --> 00:09:05,460
Mitchum Huntzberger
talked to me today.
170
00:09:05,661 --> 00:09:07,775
- About my performance.
- And?
171
00:09:07,994 --> 00:09:11,187
And he said that I was
very smart and competent...
172
00:09:11,410 --> 00:09:15,764
and would someday make
someone a great assistant.
173
00:09:16,036 --> 00:09:17,035
Uh-huh.
174
00:09:17,327 --> 00:09:20,158
But as a journalist, he
just doesn't think I have it.
175
00:09:20,369 --> 00:09:22,597
"It"? Who is he, Louis B. Mayer?
176
00:09:22,786 --> 00:09:26,537
No, he says he has like a
sense for this kind of thing. I just...
177
00:09:26,786 --> 00:09:28,265
I don't know, it
was just a surprise.
178
00:09:28,411 --> 00:09:31,161
I thought I was doing really well.
I thought I was impressing him.
179
00:09:31,370 --> 00:09:34,367
I thought he was going to offer me a
summer job with the paper, I thought...
180
00:09:34,536 --> 00:09:35,650
God, I hate this guy.
181
00:09:35,786 --> 00:09:38,304
It's not his fault. If he doesn't
think I can be a journalist...
182
00:09:38,411 --> 00:09:40,518
it's probably best that
he tells me before...
183
00:09:40,530 --> 00:09:41,161
Before what?
184
00:09:41,370 --> 00:09:43,200
Before I go out there
and fall on my face.
185
00:09:43,370 --> 00:09:45,649
Rory, he's wrong. He doesn't
know what he's talking about.
186
00:09:45,828 --> 00:09:48,304
- He does this for a living.
- Not after I kill him, he doesn't.
187
00:09:48,328 --> 00:09:51,602
Big, fancy, arrogant creep handing
down these all-knowing proclamations.
188
00:09:51,828 --> 00:09:54,260
I mean, how the hell does
he know if you have "it" or not?
189
00:09:54,453 --> 00:09:55,601
Has he seen your writing?
190
00:09:55,745 --> 00:09:57,780
Has he talked to you, I
mean, really talked to you?
191
00:09:57,954 --> 00:10:00,471
Has he talked to any of your
teachers? Or to anyone who knows...
192
00:10:00,662 --> 00:10:01,981
how much "it" you have?
193
00:10:02,120 --> 00:10:04,916
No, he spent exactly two weeks
with you, ordering you around...
194
00:10:05,120 --> 00:10:07,427
sending you on coffee
runs, playing the big shot.
195
00:10:07,620 --> 00:10:09,178
He is the publisher.
196
00:10:09,329 --> 00:10:12,761
I know what it says on his
business card. I'm gonna kick his ass.
197
00:10:13,371 --> 00:10:16,486
Should we be at all concerned that
Kirk's trying to tow us away right now?
198
00:10:16,703 --> 00:10:18,897
No. He is not God. This
is one man's opinion.
199
00:10:19,079 --> 00:10:20,238
He did not invent journalism.
200
00:10:20,287 --> 00:10:23,117
He's just a guy with a
really good parking space.
201
00:10:23,329 --> 00:10:26,205
- I'm so, so sorry.
- I know you are.
202
00:10:26,621 --> 00:10:29,690
I was so stupid. I'll
never be that stupid again.
203
00:10:29,913 --> 00:10:31,310
Sure you will.
204
00:10:31,663 --> 00:10:33,140
Oh, my God.
205
00:10:33,704 --> 00:10:36,534
I got arrested. I
have to go to court?
206
00:10:36,746 --> 00:10:39,781
I have to go get my car. No,
do you have soap at home?
207
00:10:39,996 --> 00:10:42,034
Because I have all this
ink all over my hands and...
208
00:10:42,163 --> 00:10:45,436
Honey, relax. We
will figure it out.
209
00:11:02,746 --> 00:11:04,940
[Singing Mama Tried]
210
00:11:30,539 --> 00:11:31,573
[Knocking at door]
211
00:11:31,705 --> 00:11:33,819
LANE: Brian, I
need to get in there.
212
00:11:34,122 --> 00:11:36,952
I was only in there 15
minutes. I clocked it.
213
00:11:38,164 --> 00:11:40,199
- Time, dude?
- 7:30.
214
00:11:40,373 --> 00:11:43,646
- Crap, I overslept.
- You're saying that like it's my fault.
215
00:11:43,872 --> 00:11:46,464
Shut up. It is your fault.
216
00:11:46,665 --> 00:11:48,583
I told you to get a clock
you don't have to wind.
217
00:11:48,747 --> 00:11:51,419
- I told you to shut up.
- You never wind it. Then you yell at me.
218
00:11:51,623 --> 00:11:54,851
Dude, you keep nagging me,
I'm gonna have to buy you a ring.
219
00:11:55,081 --> 00:11:57,798
- I get off work at 6:00.
- I'll alert the media.
220
00:11:57,997 --> 00:11:59,891
I mean, that's early enough
to have band practice.
221
00:11:59,915 --> 00:12:01,753
- Are we having band practice tonight?
- Maybe.
222
00:12:01,915 --> 00:12:03,551
- I may have to work late.
- Brian.
223
00:12:03,706 --> 00:12:04,825
I have my temp review, Lane.
224
00:12:04,873 --> 00:12:07,623
I think they may be ready to offer
me the full-time receptionist job.
225
00:12:07,832 --> 00:12:10,016
- It's been a while since we practiced.
- We've been busy.
226
00:12:10,040 --> 00:12:12,631
- Tomorrow, then?
- Definitely a conversation to have.
227
00:12:12,832 --> 00:12:15,140
Fine, we'll talk tonight. Have
you seen my jeans jacket?
228
00:12:15,331 --> 00:12:17,479
ZACH: Come on.
I threw the troll.
229
00:12:30,873 --> 00:12:31,942
Good morning.
230
00:12:32,082 --> 00:12:34,435
God, I feel like I could
sleep through the entire day.
231
00:12:34,624 --> 00:12:35,693
Coffee will be ready soon.
232
00:12:35,832 --> 00:12:39,459
- What are you doing?
- Well, I'm updating the refrigerator.
233
00:12:39,707 --> 00:12:40,901
Where did you get that?
234
00:12:41,040 --> 00:12:43,188
The nice lady at the police
station e-mailed it to me.
235
00:12:43,374 --> 00:12:46,291
I thought it would look nice next to
your kindergarten hand print collage.
236
00:12:46,457 --> 00:12:48,615
I'll get you a copy if you're
thinking Christmas cards.
237
00:12:48,707 --> 00:12:50,059
- Very thoughtful.
- You're hungry?
238
00:12:50,083 --> 00:12:53,276
I'm starving. I've had nothing
but donuts for two days.
239
00:12:53,916 --> 00:12:55,632
- Funny.
- Hold on.
240
00:12:56,707 --> 00:12:58,537
I'm really glad
you're enjoying this.
241
00:12:58,707 --> 00:13:01,015
Rory, the penal system
is not something we enjoy.
242
00:13:01,208 --> 00:13:03,086
It's something with a
name that makes us giggle.
243
00:13:03,166 --> 00:13:05,916
- I assume there's Pop-Tarts?
- Now, what's on the agenda for today?
244
00:13:06,125 --> 00:13:08,682
I hear there's a shipment of
plutonium coming in at the docks.
245
00:13:08,874 --> 00:13:10,518
And I thought we could
dress up as nuns...
246
00:13:10,542 --> 00:13:12,309
and I could distract
them with a fake stigmata.
247
00:13:12,333 --> 00:13:14,518
You could shove the plutonium
under your habit and then...
248
00:13:14,542 --> 00:13:16,850
I have to go back to school.
I have one last final, plus...
249
00:13:16,874 --> 00:13:17,943
Wait.
250
00:13:25,375 --> 00:13:30,002
Plus, I've one last load of stuff that I
need to pack up and transport back here.
251
00:13:30,291 --> 00:13:33,008
And now I have to hang
up. Visiting hours are over.
252
00:13:33,458 --> 00:13:35,016
Thanks for letting
me borrow the jeep.
253
00:13:35,166 --> 00:13:38,164
I figured if I didn't give it to you
voluntarily you'd just heist it anyway.
254
00:13:38,375 --> 00:13:39,734
This bit's gonna
last for a while?
255
00:13:39,875 --> 00:13:41,386
Twenty to life with time off...
256
00:13:41,542 --> 00:13:43,690
for a well-placed Tom
Sizemore Whizzenator joke.
257
00:13:43,875 --> 00:13:46,228
Don't let the movies fool you
kiddies. Crime doesn't pay.
258
00:13:46,417 --> 00:13:49,055
Listen, later today, I'm gonna
try and track us down a lawyer.
259
00:13:49,251 --> 00:13:51,558
I thought I'd call that guy
who got Robert Blake off.
260
00:13:51,750 --> 00:13:54,501
What was his name,
Houdini? What?
261
00:13:55,209 --> 00:13:57,596
Where are you really
gonna get this lawyer?
262
00:13:58,543 --> 00:14:00,452
The emergency room,
ambulance dispatch center?
263
00:14:00,626 --> 00:14:03,103
- You're not gonna tell...
- I'm not going through Mom and Dad.
264
00:14:03,167 --> 00:14:04,811
There's no reason they
need to know about this.
265
00:14:04,834 --> 00:14:06,673
Did I say "I'm sorry"
in the last five minutes?
266
00:14:06,710 --> 00:14:09,665
I think not slugging me when I
pulled out the telephones said it for you.
267
00:14:09,876 --> 00:14:11,547
- I love you, Mom.
- I love you, kid.
268
00:14:11,710 --> 00:14:13,540
[Phone ringing]
269
00:14:16,376 --> 00:14:18,684
- Hello?
- Hi. ls Rory there?
270
00:14:18,876 --> 00:14:21,228
- She just left. Who's calling?
- It's Logan.
271
00:14:21,668 --> 00:14:23,703
- She's not here.
- I've been trying to get her.
272
00:14:23,876 --> 00:14:25,352
Her phone must be
off, dead or something.
273
00:14:25,376 --> 00:14:28,207
She's heading back to school.
You can just catch up with her there.
274
00:14:28,418 --> 00:14:29,697
- Yes, I'll do that.
- Okay, bye.
275
00:14:29,793 --> 00:14:32,271
Listen, I'm sorry to call your
house. I just had this number...
276
00:14:32,335 --> 00:14:33,482
and I want to talk to Rory.
277
00:14:33,626 --> 00:14:34,985
- It's okay, Logan.
- And listen...
278
00:14:35,043 --> 00:14:38,158
I know you must be really upset by
this whole thing, but I want you to know...
279
00:14:38,377 --> 00:14:40,491
my father's lawyers are
all over the situation and...
280
00:14:40,668 --> 00:14:43,976
You know what? I think your father's
done just about enough here, okay?
281
00:14:44,210 --> 00:14:45,209
Done enough?
282
00:14:45,335 --> 00:14:48,324
Yes, so thank your father for
this. And I do mean all of this.
283
00:14:48,544 --> 00:14:50,270
- But I think I can handle it from here.
- But...
284
00:14:50,294 --> 00:14:52,124
His help isn't needed,
Logan. I've got it.
285
00:14:52,294 --> 00:14:54,010
Okay, you got it.
Sorry, I was just...
286
00:14:54,168 --> 00:14:56,043
Rory should be
back at school soon.
287
00:14:56,210 --> 00:14:58,563
- Right. Sorry to bother you.
- No problem. Bye.
288
00:15:01,502 --> 00:15:03,218
- Hey.
- What did he do?
289
00:15:03,377 --> 00:15:06,412
- What?
- My father. What did he do?
290
00:15:06,711 --> 00:15:08,387
Who told you that
he did anything?
291
00:15:08,399 --> 00:15:10,462
I called your house.
I talked to your mom.
292
00:15:10,711 --> 00:15:11,780
Great.
293
00:15:14,794 --> 00:15:16,062
I should've known
something happened...
294
00:15:16,086 --> 00:15:17,645
the way you showed up
at Honor's party like that.
295
00:15:17,669 --> 00:15:18,738
I should've known.
296
00:15:18,877 --> 00:15:21,770
- My mother shouldn't have said anything.
- She didn't say anything specific.
297
00:15:21,794 --> 00:15:23,952
- What did she say?
- Rory, just tell me what happened.
298
00:15:24,044 --> 00:15:25,919
- It's stupid. I feel stupid.
- Rory.
299
00:15:26,086 --> 00:15:28,724
- I overreacted. You'll think I'm three.
- Tell me.
300
00:15:29,877 --> 00:15:34,424
He just doesn't think that I've
got what it takes to be a journalist.
301
00:15:35,211 --> 00:15:38,962
He says he knows when someone
has it and I apparently do not have it.
302
00:15:39,211 --> 00:15:40,370
- He said that to you?
- Yeah.
303
00:15:40,503 --> 00:15:42,538
- Just like that?
- Pretty much.
304
00:15:43,169 --> 00:15:46,284
I knew this was gonna happen. I
didn't want you to take that internship.
305
00:15:46,503 --> 00:15:49,095
I had to take it. Your father's
the top guy in the business.
306
00:15:49,295 --> 00:15:51,887
My father is a
jackass. He's a bully.
307
00:15:52,087 --> 00:15:53,688
He has zero interest
in people's feelings.
308
00:15:53,712 --> 00:15:55,521
It's always, "Say what
you feel, right or wrong."
309
00:15:55,545 --> 00:15:56,688
"Who the hell
cares who you hurt?"
310
00:15:56,712 --> 00:15:58,855
- Whatever, I'm going over there right now.
- Logan, no.
311
00:15:58,879 --> 00:16:00,997
You're my girlfriend. He
should've treated you better.
312
00:16:01,129 --> 00:16:03,164
- I don't want you to say anything.
- I have to.
313
00:16:03,337 --> 00:16:07,213
Logan, no, please. I just wanna
forget this. I just want it to go away.
314
00:16:07,462 --> 00:16:09,779
And please don't make a big
thing between you and your dad.
315
00:16:09,837 --> 00:16:10,951
- I don't want that.
- Rory.
316
00:16:11,087 --> 00:16:13,235
Don't put me in
that position, please.
317
00:16:15,629 --> 00:16:17,827
I'm sure he'll give me a
crappy present for my birthday.
318
00:16:18,004 --> 00:16:19,689
Maybe I can pick a
fight with him over that.
319
00:16:19,713 --> 00:16:21,588
- Thank you.
- You should've told me.
320
00:16:21,754 --> 00:16:22,788
I didn't wanna tell you.
321
00:16:22,921 --> 00:16:26,194
Hey. If this relationship thing is
gonna work then it goes both ways.
322
00:16:26,421 --> 00:16:29,019
You have to tell me why we're
committing a felony before we do it.
323
00:16:29,088 --> 00:16:31,846
Not that that's gonna stop us,
but at least I'll know the facts, okay?
324
00:16:32,046 --> 00:16:34,035
- Okay, I'm sorry.
- Come here.
325
00:16:38,671 --> 00:16:40,580
You need some help packing?
326
00:16:40,754 --> 00:16:43,346
No, I've got my
last final today.
327
00:16:44,088 --> 00:16:45,884
I should go over my notes.
328
00:16:46,046 --> 00:16:48,683
- Okay. Call me after.
- I will.
329
00:16:49,172 --> 00:16:50,843
- You're good?
- I'm good.
330
00:16:51,463 --> 00:16:52,532
Okay.
331
00:16:53,880 --> 00:16:55,677
And try and talk to your mother.
332
00:16:55,838 --> 00:16:57,856
My father's lawyers should
really handle this thing.
333
00:16:57,880 --> 00:17:00,108
They've had a lot of
practice, believe me.
334
00:17:00,120 --> 00:17:01,393
Okay, I'll talk to her.
335
00:17:05,505 --> 00:17:06,574
CYCLER 1: Big hole!
336
00:17:06,714 --> 00:17:07,828
CYCLER 2: Big hole!
337
00:17:07,964 --> 00:17:09,032
CYCLER 3: Big hole!
338
00:17:09,172 --> 00:17:10,844
CYCLER 4: Big hole!
CYCLER 5: Big hole!
339
00:17:11,006 --> 00:17:13,722
- You signed on the wrong line.
- Sorry.
340
00:17:13,922 --> 00:17:15,957
Cross it out, initial
it, and sign again.
341
00:17:16,131 --> 00:17:17,130
Big hole!
342
00:17:17,255 --> 00:17:20,563
What the hell is wrong with them?
Why can't they just let the bozo in back...
343
00:17:20,797 --> 00:17:22,832
figure out for himself
there's a big hole there?
344
00:17:23,006 --> 00:17:26,043
You're awful crabby for a man whose
business is booming because of this race.
345
00:17:26,256 --> 00:17:28,232
I don't want this kind of
business. It's too shiny.
346
00:17:28,256 --> 00:17:31,132
I myself am finding the
whole thing rather intoxicating.
347
00:17:31,339 --> 00:17:34,612
Our little town, the site of a thrilling
international sports event like this?
348
00:17:34,839 --> 00:17:37,431
You have no idea how much
wrangling it took to get them here.
349
00:17:37,631 --> 00:17:38,630
Big hole!
350
00:17:38,755 --> 00:17:40,903
Jeez, I smudged.
He made me smudge.
351
00:17:41,089 --> 00:17:43,761
Cross it out, initial the
smudge, then start again.
352
00:17:43,964 --> 00:17:45,873
I lobbied the race
coordinators for weeks.
353
00:17:46,047 --> 00:17:48,559
It was a lot of
ouzo and karaoke...
354
00:17:48,756 --> 00:17:52,222
but I bagged our town the
coveted first-stop, last-stop slot.
355
00:17:52,465 --> 00:17:54,420
Wait, "first-stop,
last-stop," meaning...
356
00:17:54,590 --> 00:17:57,864
They start here today, circle the
state, then end here later this week.
357
00:17:58,090 --> 00:17:59,886
Every one of them
will be coming back.
358
00:18:00,048 --> 00:18:01,241
Big hole! Big hole!
359
00:18:01,465 --> 00:18:02,784
Unbelievable.
360
00:18:02,923 --> 00:18:05,400
Don't press too hard there. I
don't wanna start all over again.
361
00:18:05,590 --> 00:18:07,738
- That's the last one.
- Excellent.
362
00:18:07,923 --> 00:18:10,231
Well, I guess congratulations
are in order, Luke.
363
00:18:10,423 --> 00:18:11,899
You just bought yourself
the Twickham house.
364
00:18:11,923 --> 00:18:13,037
Thank you, Taylor.
365
00:18:13,174 --> 00:18:15,526
Now remember, there's a
three-day cooling-off period...
366
00:18:15,715 --> 00:18:18,024
meaning you have three days
from today to change your mind.
367
00:18:18,048 --> 00:18:19,367
I'm not gonna change my mind.
368
00:18:19,507 --> 00:18:21,744
Well, it's been a pleasure
doing business with you, Luke.
369
00:18:21,798 --> 00:18:24,310
I certainly hope it works out
for you and your future plans.
370
00:18:24,507 --> 00:18:25,655
Big hole!
371
00:18:25,798 --> 00:18:28,390
I'm taking my break.
I have 15 minutes.
372
00:18:28,591 --> 00:18:30,387
- No chili?
- Where's Gil?
373
00:18:30,549 --> 00:18:31,668
It totally needs some chili.
374
00:18:31,716 --> 00:18:34,633
Gil called. His delivery boy didn't
show. He had to make stops on the way.
375
00:18:34,799 --> 00:18:36,150
He said he may not
be able to make it.
376
00:18:36,174 --> 00:18:37,734
Of course he can't
make it. Why should he?
377
00:18:37,758 --> 00:18:39,756
It's only a band meeting,
right? Nothing important.
378
00:18:39,883 --> 00:18:41,599
Oh, my God, I can
taste the potato.
379
00:18:41,758 --> 00:18:42,011
So?
380
00:18:42,023 --> 00:18:44,349
I hate potato. The
chili hides the potato.
381
00:18:44,549 --> 00:18:45,948
- [Screeching] Zach!
- Nice screech.
382
00:18:46,050 --> 00:18:49,165
This right here, this attitude,
it's exactly what I'm talking about.
383
00:18:49,382 --> 00:18:50,900
What do you mean
what you're talking about?
384
00:18:50,924 --> 00:18:52,026
You haven't said anything yet.
385
00:18:52,050 --> 00:18:53,561
- I think we have a problem.
- We do?
386
00:18:53,716 --> 00:18:57,183
I just got totally boned by a
16-year-old 3 Doors Down fan.
387
00:18:57,425 --> 00:18:58,493
My week sucks.
388
00:18:58,632 --> 00:19:00,349
We started the
meeting already, Gil.
389
00:19:00,508 --> 00:19:04,099
I'm sorry, Lane. I dropped off
the hoagies as quickly as I could.
390
00:19:04,341 --> 00:19:07,538
Next time I won't wait for the money.
And my kid can just paint himself silver...
391
00:19:07,716 --> 00:19:10,183
and do the robot on the
street corner for tuition fees.
392
00:19:10,383 --> 00:19:12,974
What's going on here?
Are we breaking up?
393
00:19:13,175 --> 00:19:15,528
What? Oh, you mean the band.
394
00:19:15,717 --> 00:19:18,183
Okay, cool, wow, go on.
395
00:19:18,383 --> 00:19:19,984
We're not breaking
up. Are we breaking up?
396
00:19:20,008 --> 00:19:21,526
I don't know. It just
seems that lately...
397
00:19:21,550 --> 00:19:24,221
the band doesn't seem as
important to everyone as it used to be.
398
00:19:24,425 --> 00:19:26,183
- Don't agree.
- We hardly practice any more.
399
00:19:26,216 --> 00:19:28,055
Everyone else has all
these other things to do.
400
00:19:28,216 --> 00:19:29,935
There were clothes on
my drums this morning.
401
00:19:30,051 --> 00:19:33,403
Sorry. After I Woolite that sweater, I have
to lay it out flat, or it'll lose shape.
402
00:19:33,633 --> 00:19:36,383
Lane, relax. Things have
just been a little crazy lately.
403
00:19:36,592 --> 00:19:39,707
That reminds me. I got offered
that full-time receptionist job today.
404
00:19:39,925 --> 00:19:42,312
- Really?
- Welcome to the grind, my friend.
405
00:19:42,508 --> 00:19:44,706
They're giving me a raise,
and I get to keep the blazer.
406
00:19:44,800 --> 00:19:45,994
Awesome blazer.
407
00:19:46,134 --> 00:19:48,521
I'm sorry, does anyone else
see what's going on here?
408
00:19:48,717 --> 00:19:50,865
Brian's talking about
taking a full-time job.
409
00:19:51,051 --> 00:19:51,267
So?
410
00:19:51,279 --> 00:19:53,279
The band's supposed
to be a full-time job.
411
00:19:53,468 --> 00:19:54,820
- Lane.
- No, no Lane.
412
00:19:54,967 --> 00:19:58,161
You have your Americana banjo
band, and you have Century 21...
413
00:19:58,384 --> 00:20:00,259
and you have a
really stupid hat on.
414
00:20:00,426 --> 00:20:03,063
What do I have? According to
my mother, I'm going to hell for this.
415
00:20:03,259 --> 00:20:04,458
That's commitment, my friends.
416
00:20:04,551 --> 00:20:06,869
Eternal damnation is what
I'm risking for my rock and roll.
417
00:20:07,051 --> 00:20:10,007
Lane, calm down. We
all care about the band.
418
00:20:10,676 --> 00:20:12,711
So I'm just
imagining all of this?
419
00:20:14,551 --> 00:20:15,745
I think we need to play more.
420
00:20:15,885 --> 00:20:18,159
We've played every club
around here 100 times.
421
00:20:18,343 --> 00:20:19,696
Well, then maybe
we need to tour.
422
00:20:19,843 --> 00:20:22,071
Tours are rough, Lane.
They have to be planned.
423
00:20:22,260 --> 00:20:26,250
Venues must be booked. You
need publicity, transportation, money.
424
00:20:26,509 --> 00:20:27,694
Well, we have to do something.
425
00:20:27,718 --> 00:20:30,105
- Big hole!
- That's it.
426
00:20:32,552 --> 00:20:33,653
CYCLER 1: Big man!
CYCLER 2: Big man!
427
00:20:33,676 --> 00:20:34,710
Big man!
428
00:20:35,052 --> 00:20:37,360
- Six hundred lunges every night.
- Impressive.
429
00:20:37,552 --> 00:20:39,700
Thank you. We are
booked, booked, booked.
430
00:20:39,885 --> 00:20:41,238
I now love bike
riders so much...
431
00:20:41,385 --> 00:20:43,623
that from now on when
driving, I'll no longer consider...
432
00:20:43,677 --> 00:20:45,820
how many points I'd get if I
took them out. What's this?
433
00:20:45,844 --> 00:20:48,959
- This is for you, apparently.
- A present? I love presents.
434
00:20:49,177 --> 00:20:50,689
I wonder who it could be from.
435
00:20:50,844 --> 00:20:53,879
"Lorelai, a little something to make
the trip over to the Durham Group..."
436
00:20:54,094 --> 00:20:55,844
"A bit more fun.
Mike Armstrong."
437
00:20:56,011 --> 00:20:57,329
Thank you, Mike Armstrong.
438
00:20:57,469 --> 00:20:59,504
That is the man who
wants to buy the inn, no?
439
00:20:59,677 --> 00:21:01,427
Oh, my God.
Look at all this stuff.
440
00:21:01,594 --> 00:21:04,663
Travel soap, travel candles, a
travel blanket, cashmere travel pillow...
441
00:21:04,886 --> 00:21:07,557
cashmere socks. Oh, my God,
I've been wanting to try this.
442
00:21:07,761 --> 00:21:09,398
This is the Lumiere youth serum.
443
00:21:09,552 --> 00:21:11,695
Apparently you put this on
before you get on a plane...
444
00:21:11,719 --> 00:21:13,717
and by the time you get
off, you're Dakota Fanning.
445
00:21:13,761 --> 00:21:15,558
Michel, take something.
What do you want?
446
00:21:15,719 --> 00:21:18,197
The memory of those bikers
poking each other in the buttocks...
447
00:21:18,386 --> 00:21:20,022
"eternally sunshined"
out of my mind.
448
00:21:20,178 --> 00:21:22,531
Come on, Michel. Take
something, you love products.
449
00:21:22,720 --> 00:21:24,629
- You're going to do it, aren't you?
- Do what?
450
00:21:24,803 --> 00:21:26,678
You're going to sell the
inn to Mike Armstrong.
451
00:21:26,845 --> 00:21:28,402
Euros. Cool.
452
00:21:28,553 --> 00:21:30,362
You're going to sell the
inn to Mike Armstrong.
453
00:21:30,386 --> 00:21:32,464
Then you're gonna go off
and have a wonderful life...
454
00:21:32,511 --> 00:21:33,784
and I'm going to be unemployed.
455
00:21:33,929 --> 00:21:36,202
Very attractive asset
on the dating scene.
456
00:21:36,386 --> 00:21:38,853
You know, we have our own
little section on match.com.
457
00:21:39,054 --> 00:21:41,406
Michel, stop it. I'm probably
not gonna take the deal.
458
00:21:41,595 --> 00:21:44,391
- You're not?
- This is my inn. I love it here.
459
00:21:44,595 --> 00:21:46,391
It's just fun being
wooed, you know.
460
00:21:46,553 --> 00:21:49,702
Having someone want you enough to
send you Prescriptives misting lotion.
461
00:21:49,929 --> 00:21:51,725
Fine, if you say so.
462
00:21:51,887 --> 00:21:54,876
Did the handyman get here yet? That
loose banister's making me nervous.
463
00:21:55,095 --> 00:21:57,686
- He has not come. Should I call him again?
- No, forget it.
464
00:21:57,887 --> 00:22:00,683
I'll call Luke. He'll come fix it
and all it'll cost me is my honor.
465
00:22:00,887 --> 00:22:03,161
What a lovely
arrangement you two have.
466
00:22:04,429 --> 00:22:08,339
And the countdown continues.
Twenty-five more minutes, people.
467
00:22:09,137 --> 00:22:11,933
Can you stand the
excitement? I know I can't.
468
00:22:32,888 --> 00:22:34,405
I've only got 10 minutes.
What do you need?
469
00:22:34,429 --> 00:22:36,305
- The banister's loose upstairs.
- Okay.
470
00:22:36,471 --> 00:22:39,302
The window in Room 3 is stuck.
The barn door's off its tracks again.
471
00:22:39,513 --> 00:22:40,655
Did you bring your jackhammer?
472
00:22:40,679 --> 00:22:42,655
Did you hear the part about,
"I've only got 10 minutes"?
473
00:22:42,679 --> 00:22:44,238
- Window in Room 3 is stuck.
- Let's go.
474
00:22:44,347 --> 00:22:47,621
But if you fix it really quickly, the
banister is right on your way back down.
475
00:22:47,846 --> 00:22:49,844
Really, you might as well
take a look at that, too.
476
00:22:49,888 --> 00:22:52,321
- What's all this stuff?
- That is my big, fancy present.
477
00:22:52,514 --> 00:22:54,389
- From whom?
- From Mike Armstrong.
478
00:22:54,555 --> 00:22:56,783
- Who the hell's Mike Armstrong?
- He's my other lover.
479
00:22:56,971 --> 00:22:59,907
He owns a diner in Woodbury. I didn't
want you to find out this way, but...
480
00:22:59,931 --> 00:23:01,044
"The Durham Group."
481
00:23:01,180 --> 00:23:03,019
Yeah, the hotel chain
who wants to buy the inn.
482
00:23:03,180 --> 00:23:04,406
What are they
sending you gifts for?
483
00:23:04,430 --> 00:23:06,868
Either they're disproportionately
worried about my cuticles...
484
00:23:07,014 --> 00:23:08,366
or they can't live without me...
485
00:23:08,514 --> 00:23:09,948
and they're begging
me to accept their offer.
486
00:23:09,972 --> 00:23:11,120
- To buy the inn?
- Yeah...
487
00:23:11,263 --> 00:23:12,656
they've been after
me since that meeting.
488
00:23:12,680 --> 00:23:14,490
- What meeting?
- The meeting with Mike Armstrong.
489
00:23:14,514 --> 00:23:16,240
I didn't know you had a
meeting with Mike Armstrong.
490
00:23:16,264 --> 00:23:17,406
- Yes, you did.
- No, I didn't.
491
00:23:17,430 --> 00:23:19,748
You did. You told me to have
a meeting with Mike Armstrong.
492
00:23:19,847 --> 00:23:22,597
I know, but you never said
anything so I figured it went away.
493
00:23:22,806 --> 00:23:25,398
Well, I had a meeting
with Mike Armstrong.
494
00:23:25,806 --> 00:23:26,840
- And?
- And what?
495
00:23:26,972 --> 00:23:29,848
- And what happened?
- Nothing. He talked, I listened.
496
00:23:30,056 --> 00:23:31,199
I told him I'd think about it.
497
00:23:31,223 --> 00:23:32,371
- Think about it?
- Yeah.
498
00:23:32,515 --> 00:23:35,112
About selling the inn. And then
after you sell the inn, then what?
499
00:23:35,264 --> 00:23:37,014
I'd be like a consultant
for their company.
500
00:23:37,181 --> 00:23:38,977
- Is that what you want?
- I don't know.
501
00:23:39,139 --> 00:23:42,254
- Are you gonna take this job?
- Probably not. I'm still mulling.
502
00:23:42,473 --> 00:23:45,508
Mulling? You're still
mulling? She's still mulling.
503
00:23:45,723 --> 00:23:47,281
- Why are you so upset?
- I'm not upset.
504
00:23:47,431 --> 00:23:49,177
I just can't believe
you're still mulling.
505
00:23:49,189 --> 00:23:49,469
Luke.
506
00:23:49,515 --> 00:23:52,903
I mean, you're seriously considering
selling the inn and taking this job.
507
00:23:53,140 --> 00:23:54,491
I mean, where's
their office, anyway?
508
00:23:54,515 --> 00:23:56,993
They've got a bunch of them. I
don't know where exactly I'd be.
509
00:23:57,099 --> 00:23:58,895
- Well, shouldn't you ask?
- Hello. Mulling.
510
00:23:59,057 --> 00:24:00,824
- I mean, they could send you anywhere.
- Luke.
511
00:24:00,848 --> 00:24:02,824
Then there's all that
travel, there's travel, right?
512
00:24:02,848 --> 00:24:04,757
Yes. No. I don't know.
513
00:24:04,932 --> 00:24:06,211
What are you freaking out about?
514
00:24:06,349 --> 00:24:08,656
- What about the kids?
- What kids?
515
00:24:10,432 --> 00:24:11,431
Uh...
516
00:24:11,557 --> 00:24:14,626
Nothing. Never mind, forget
it. I'm gonna fix the window.
517
00:24:14,848 --> 00:24:16,645
- Luke.
- Room 3, got it.
518
00:24:25,849 --> 00:24:27,599
Mama, it's me, Lane.
519
00:24:27,766 --> 00:24:29,801
Over here in the
20% off section.
520
00:24:30,516 --> 00:24:33,790
- Am I disturbing you?
- No, but it is past their bedtime.
521
00:24:34,724 --> 00:24:36,633
- That was joke.
- You're in a good mood.
522
00:24:36,808 --> 00:24:38,763
- I had a good day.
- You sell a lot of things?
523
00:24:38,933 --> 00:24:40,571
- You would like to see my receipts?
- No.
524
00:24:40,724 --> 00:24:42,315
- My inventory reports?
- No, Mom...
525
00:24:42,474 --> 00:24:45,112
- I was just making small talk.
- You would like some tea?
526
00:24:45,308 --> 00:24:48,058
No, I just want to
tell you something.
527
00:24:49,225 --> 00:24:51,782
All right, tell me something.
528
00:24:55,724 --> 00:24:59,316
It looks like the band may
be breaking up. We've hit a rut.
529
00:24:59,933 --> 00:25:02,207
We can't get enough gigs
to get any momentum...
530
00:25:02,392 --> 00:25:04,620
and I don't know,
it's just not working.
531
00:25:04,809 --> 00:25:08,719
- I see.
- I think I may need to move back home.
532
00:25:08,974 --> 00:25:10,660
I realize that if you
allow me to do that...
533
00:25:10,684 --> 00:25:13,195
then I will have to abide by
any rules you feel necessary.
534
00:25:13,392 --> 00:25:17,541
I also anticipate the words "Seventh-day
Adventist College" will come up...
535
00:25:18,225 --> 00:25:21,658
so I'll go shopping for some
Peter Pan collared shirts tomorrow.
536
00:25:21,892 --> 00:25:24,563
- No more band?
- No more band.
537
00:25:26,517 --> 00:25:29,393
- You are not the daughter I raised!
- What?
538
00:25:29,600 --> 00:25:31,874
Kims don't give up.
539
00:25:36,059 --> 00:25:37,889
Sorry, the inn was swamped.
540
00:25:38,059 --> 00:25:41,174
These bikers are like rabbits who
don't eat carrots. Too much sugar.
541
00:25:41,393 --> 00:25:41,900
Mmm. Sugar.
542
00:25:41,912 --> 00:25:43,710
The fitness craze is
completely lost on us.
543
00:25:43,892 --> 00:25:46,006
- I'm starving.
- Me, too.
544
00:25:46,643 --> 00:25:49,109
- So how'd your final go?
- It went well.
545
00:25:49,309 --> 00:25:51,867
- Yeah? And you finished packing?
- All packed, all boxed...
546
00:25:52,059 --> 00:25:54,537
I just have one more trip to
school and home and then I'm done.
547
00:25:54,685 --> 00:25:56,410
It's gonna be nice to
have you home for a while.
548
00:25:56,434 --> 00:25:57,513
I'm glad you feel that way.
549
00:25:57,643 --> 00:26:00,109
Yeah, the place hasn't had a
decent dusting since you left.
550
00:26:00,309 --> 00:26:02,867
Do you think today's the day
we're finally gonna go through...
551
00:26:03,060 --> 00:26:05,651
all 12 layers of the 12-layer
German chocolate cake?
552
00:26:05,851 --> 00:26:09,442
The bikers have demonstrated the
importance of challenging oneself.
553
00:26:09,685 --> 00:26:12,038
- Mom.
- Rory.
554
00:26:12,977 --> 00:26:14,296
I have to tell you something.
555
00:26:14,434 --> 00:26:16,344
Okay, wow, there's
something about Weston's.
556
00:26:16,518 --> 00:26:19,196
- It's always the place where we talk.
- We could go somewhere else.
557
00:26:19,310 --> 00:26:20,537
No, tell me.
558
00:26:23,726 --> 00:26:25,318
I've decided...
559
00:26:25,935 --> 00:26:28,686
that I'm not going
back to Yale next year.
560
00:26:29,143 --> 00:26:30,981
I'm sorry, I don't think
I heard you correctly.
561
00:26:31,143 --> 00:26:33,859
- I'm not going back to Yale next year.
- Why?
562
00:26:34,060 --> 00:26:37,175
Because I'm not sure that
it's the right place for me.
563
00:26:37,394 --> 00:26:40,349
And I'm not exactly sure what
I want to do with my life and...
564
00:26:40,560 --> 00:26:42,958
Since when are you not sure
what you wanna do with your life?
565
00:26:43,060 --> 00:26:45,858
You've known what you wanted to
do with your life since you were three.
566
00:26:45,936 --> 00:26:47,766
- Be a journalist.
- Maybe not.
567
00:26:49,061 --> 00:26:51,618
- This is about Mitchum Huntzberger.
- No, it's not.
568
00:26:51,811 --> 00:26:54,641
Rory, honey, I know that what he
said hurt you, and that shook you up.
569
00:26:54,852 --> 00:26:57,290
You lost your confidence, but
that was just one man's opinion.
570
00:26:57,394 --> 00:26:59,225
It has nothing to do
with what he said to me.
571
00:26:59,395 --> 00:27:02,702
And Mitchum Huntzberger happens to
be the top newspaper guy in the country.
572
00:27:02,978 --> 00:27:04,012
So what?
573
00:27:04,144 --> 00:27:05,870
So if you're going to
get one man's opinion...
574
00:27:05,894 --> 00:27:07,662
- he's the one man you get.
- You're not thinking.
575
00:27:07,686 --> 00:27:09,724
This is the man who doesn't
want you to marry Logan.
576
00:27:09,769 --> 00:27:12,646
That wasn't him. It was Logan's
mother and his grandfather.
577
00:27:12,852 --> 00:27:14,444
And you really think
he's okay with it?
578
00:27:14,603 --> 00:27:16,955
His whole family looks at you
and sees Anna Nicole Smith...
579
00:27:17,144 --> 00:27:18,371
and they tell you
that to your face.
580
00:27:18,395 --> 00:27:20,674
He thinks you're swell and
wants to pay for the honeymoon.
581
00:27:20,770 --> 00:27:22,204
That's not why he
said what he said.
582
00:27:22,228 --> 00:27:24,346
He's messing with your mind.
He has so many motives...
583
00:27:24,395 --> 00:27:26,225
that have nothing to
do with your abilities.
584
00:27:26,395 --> 00:27:29,669
That's not true. He said I
can't do it, so I can't do it.
585
00:27:29,895 --> 00:27:31,579
Why are you so willing
to believe this guy?
586
00:27:31,603 --> 00:27:33,239
- Logan agrees with him.
- He said that?
587
00:27:33,395 --> 00:27:34,994
He told you he
agrees with his father...
588
00:27:35,020 --> 00:27:36,975
because if that's so,
he's a fantastic boyfriend.
589
00:27:37,145 --> 00:27:39,054
- Really, quite a catch.
- No, he didn't say it.
590
00:27:39,229 --> 00:27:40,581
- I could just tell.
- How?
591
00:27:40,728 --> 00:27:43,524
I could tell. He ranted
about his father being a jerk...
592
00:27:43,728 --> 00:27:46,445
and speaking his mind, but he
never said that he was wrong.
593
00:27:46,645 --> 00:27:48,634
Rory, come on, what
kind of logic is that?
594
00:27:48,646 --> 00:27:49,556
It doesn't matter.
595
00:27:49,770 --> 00:27:52,078
This isn't about that. I told
you, I just need some time.
596
00:27:52,271 --> 00:27:54,737
- You're making a mistake.
- No, I'm not. This is normal.
597
00:27:54,937 --> 00:27:57,324
College kids take breaks
like this all the time.
598
00:27:57,521 --> 00:27:59,372
You didn't go to college,
so you don't understand.
599
00:27:59,396 --> 00:28:02,067
No, I didn't go to college, I wasn't
lucky enough to go to college.
600
00:28:02,271 --> 00:28:03,669
Trust me, this is very normal.
601
00:28:03,813 --> 00:28:06,006
- No, you are not quitting Yale.
- Yes, I am.
602
00:28:06,187 --> 00:28:09,176
You're acting incredibly immature
and I know it's because you're hurt...
603
00:28:09,396 --> 00:28:11,434
but you've got to get a
grip. This is too important.
604
00:28:11,604 --> 00:28:13,559
You've been working
toward Yale your whole life.
605
00:28:13,729 --> 00:28:16,559
No. I was working toward
Harvard my whole life.
606
00:28:16,771 --> 00:28:18,497
Okay, fine, then go
to Harvard. That's cool.
607
00:28:18,521 --> 00:28:19,640
I don't wanna go to Harvard.
608
00:28:19,771 --> 00:28:22,045
Then go to Princeton
or Stanford or Columbia.
609
00:28:22,230 --> 00:28:23,377
I want time off.
610
00:28:23,521 --> 00:28:25,164
If you leave Yale now,
you'll never go back.
611
00:28:25,188 --> 00:28:27,336
- You'll lose momentum.
- Momentum toward what?
612
00:28:27,521 --> 00:28:29,908
All I've been doing is working
toward being a journalist.
613
00:28:30,105 --> 00:28:33,617
I'm not going to be a journalist, so
what momentum am I losing, exactly?
614
00:28:33,855 --> 00:28:36,333
You don't wanna be a journalist,
fine. I don't care about that.
615
00:28:36,522 --> 00:28:38,248
But you stay in school,
you take some classes...
616
00:28:38,272 --> 00:28:39,829
you figure out what
you do wanna be.
617
00:28:39,980 --> 00:28:42,538
- That's not what Yale is for.
- That's what college is for.
618
00:28:42,730 --> 00:28:44,123
- Yale's expensive.
- Are you paying?
619
00:28:44,147 --> 00:28:46,585
I don't wanna do that. I don't
wanna wander around a school...
620
00:28:46,689 --> 00:28:49,081
where everyone else is focused
and working towards something...
621
00:28:49,105 --> 00:28:50,299
and I'm just floating.
622
00:28:50,438 --> 00:28:52,996
What's the great master plan then?
You're gonna move back home...
623
00:28:53,063 --> 00:28:54,998
live in your room, work
part-time at the bookstore?
624
00:28:55,022 --> 00:28:57,011
- Forget it! Not an option.
- I'll figure it out.
625
00:28:57,188 --> 00:28:59,177
- I'm not hungry.
- Look, I'm not going back.
626
00:28:59,355 --> 00:29:01,708
- I just wanted you to know.
- Message sent.
627
00:29:04,730 --> 00:29:07,083
- Luke, you were looking for Taylor?
- Yeah.
628
00:29:07,273 --> 00:29:09,830
- Go, Connecticut!
- He's right outside.
629
00:29:10,605 --> 00:29:12,480
I'll be back in a minute.
630
00:29:23,523 --> 00:29:24,671
Taylor.
631
00:29:24,814 --> 00:29:27,088
- Hello, Luke.
- You said I had three days, right?
632
00:29:27,273 --> 00:29:29,271
- Three...
- For the house. Three days to back out.
633
00:29:29,356 --> 00:29:32,664
- Well, I didn't say that, the law did.
- Fine, whoever said it, I want out.
634
00:29:32,898 --> 00:29:34,534
- What?
- Forget the house.
635
00:29:34,690 --> 00:29:37,679
Forget the whole damn
thing, I don't need it anymore.
636
00:29:38,732 --> 00:29:40,607
Why... Luke.
637
00:29:46,648 --> 00:29:48,876
I have a lunch with
Sonny Kingsman today.
638
00:29:49,065 --> 00:29:50,861
And then I have to
stop by the club at 4:00.
639
00:29:51,023 --> 00:29:53,666
Some of the girls are having a
little impromptu birthday cocktail...
640
00:29:53,690 --> 00:29:54,804
with Mellie Rutgers.
641
00:29:54,940 --> 00:29:58,816
Though the last thing Mellie needs is
another excuse for a midday cocktail.
642
00:29:59,149 --> 00:30:01,058
I can stop by the cleaners
on my way home...
643
00:30:01,232 --> 00:30:04,858
if you want to have something
pressed for your trip this weekend.
644
00:30:05,107 --> 00:30:06,106
Uh-huh.
645
00:30:08,357 --> 00:30:11,028
And then after the cleaners, I
thought I'd run off with Marshall...
646
00:30:11,232 --> 00:30:12,511
the golf instructor at the club.
647
00:30:12,607 --> 00:30:15,164
Do you think you could manage
to get your own dinner tonight?
648
00:30:15,357 --> 00:30:16,914
That'll be fine, Emily.
649
00:30:17,065 --> 00:30:18,293
[Doorbell ringing]
650
00:30:18,441 --> 00:30:20,458
I wonder who that can be
first thing in the morning?
651
00:30:20,482 --> 00:30:22,208
Perhaps it's Marshall,
the golf instructor...
652
00:30:22,232 --> 00:30:24,949
unable to wait until after
Mellie's party to have you.
653
00:30:25,149 --> 00:30:28,139
- I know I couldn't.
- You do surprise me, Richard Gilmore.
654
00:30:29,108 --> 00:30:31,904
- I'm sorry to interrupt your breakfast.
- Lorelai.
655
00:30:32,108 --> 00:30:33,858
I need to talk to you
guys about something.
656
00:30:34,025 --> 00:30:35,375
- Is everything all right?
- Well...
657
00:30:35,399 --> 00:30:38,150
Sit down, Lorelai. Davida, bring
a coffee cup for my daughter.
658
00:30:38,358 --> 00:30:40,824
I'm gonna have to call the
office if this is gonna take long.
659
00:30:41,025 --> 00:30:44,855
No, Dad, it won't. I
just... I need your help.
660
00:30:45,858 --> 00:30:49,371
- Call the office, Richard.
- No, Dad, I promise it'll be quick.
661
00:30:49,608 --> 00:30:51,358
- Rory's quitting Yale.
- What?
662
00:30:51,525 --> 00:30:53,434
- What are you talking about?
- Thank you.
663
00:30:53,608 --> 00:30:55,126
What do you mean
Rory's quitting Yale?
664
00:30:55,150 --> 00:30:56,908
Why would you joke
about something like that?
665
00:30:56,983 --> 00:30:59,938
- What makes you think I'm joking?
- Because Rory would never quit Yale.
666
00:31:00,150 --> 00:31:02,947
This must be one of your bits. You
scare us with something horrible...
667
00:31:03,150 --> 00:31:05,868
like Rory's quitting college and
then after we have a heart attack...
668
00:31:06,025 --> 00:31:08,697
you tell us you were kidding,
you're having a sex-change operation.
669
00:31:08,900 --> 00:31:11,173
Mom, Dad, I'm not having
a sex-change operation.
670
00:31:11,358 --> 00:31:13,950
I don't understand this. Rory's
doing beautifully at school.
671
00:31:14,151 --> 00:31:15,269
Why would she want to leave?
672
00:31:15,317 --> 00:31:19,023
Okay, look, I know you love
Logan and the Huntzbergers...
673
00:31:19,276 --> 00:31:22,391
and you already have the wedding
invitations printed and ready to go...
674
00:31:22,608 --> 00:31:24,543
but I have to tell you,
these are not good people.
675
00:31:24,567 --> 00:31:25,566
Meaning what?
676
00:31:25,692 --> 00:31:27,090
Logan's mother
and grandfather...
677
00:31:27,234 --> 00:31:29,905
attacked Rory at that
dinner they invited her to.
678
00:31:30,109 --> 00:31:33,860
They told her she wasn't good enough
to marry into the Huntzberger family...
679
00:31:34,109 --> 00:31:35,939
and she wasn't who
they wanted for Logan.
680
00:31:36,109 --> 00:31:37,178
Not good enough?
681
00:31:37,318 --> 00:31:39,396
Then Mitchum Huntzberger
gave Rory that internship...
682
00:31:39,484 --> 00:31:42,361
theoretically to make up for that
evening. He let her work for a while...
683
00:31:42,568 --> 00:31:44,716
he built her up, and
then he clobbered her.
684
00:31:44,901 --> 00:31:47,492
He told her she doesn't have
what it takes to be a journalist...
685
00:31:47,693 --> 00:31:49,931
and she needs to find
something else to do with her life.
686
00:31:50,067 --> 00:31:51,943
- What?
- This happened on Friday night, Mom.
687
00:31:52,109 --> 00:31:54,621
That's why Rory wasn't at
dinner, she was devastated.
688
00:31:54,818 --> 00:31:56,887
Then she went to find
Logan at the yacht club...
689
00:31:57,068 --> 00:31:58,426
and the two of
them stole a yacht.
690
00:31:58,484 --> 00:31:59,837
Stop it. Stop it right now.
691
00:31:59,985 --> 00:32:01,863
They were arrested, and
I had to pick Rory up...
692
00:32:01,901 --> 00:32:03,859
- from the Bridgeport Police Department.
- Oh, no.
693
00:32:03,943 --> 00:32:06,773
Ever since she got involved with
these people, things have been bad.
694
00:32:06,985 --> 00:32:10,576
She's up and she's down and she
should be stronger than this, I know...
695
00:32:10,818 --> 00:32:13,933
but she's young and she's
Rory and she's come so far...
696
00:32:14,152 --> 00:32:17,187
she's worked so hard, I just
don't want her to lose this.
697
00:32:18,693 --> 00:32:20,330
What do you want us to do?
698
00:32:20,485 --> 00:32:22,211
I've already told her
that just coming home...
699
00:32:22,235 --> 00:32:24,622
and bumming around
Stars Hollow is not an option.
700
00:32:24,818 --> 00:32:28,809
And I was thinking, Friday night
at dinner we could triple-team her.
701
00:32:29,068 --> 00:32:31,865
I bet between the three of us we
could knock some sense into her...
702
00:32:32,068 --> 00:32:34,226
but I really need the two of
you to back me up on this.
703
00:32:34,319 --> 00:32:36,598
Well, of course, we'll back
you up. This is not happening.
704
00:32:36,736 --> 00:32:38,805
How much trouble is she
in with this yacht incident?
705
00:32:38,986 --> 00:32:41,183
- She's gonna need a lawyer.
- I'll call Charlie Newman.
706
00:32:41,277 --> 00:32:43,915
Are we sure we wanna wait until
Friday? Should we confront her now?
707
00:32:44,111 --> 00:32:46,348
I think we should give her
a chance to cool off a little.
708
00:32:46,402 --> 00:32:48,516
Maybe some time will
make her more receptive.
709
00:32:48,694 --> 00:32:51,047
I agree with Lorelai.
Give the girl some time.
710
00:32:51,236 --> 00:32:54,066
- All right. Friday night it is.
- Thank you.
711
00:32:54,278 --> 00:32:56,233
Just... Thank you.
712
00:32:57,528 --> 00:32:59,246
I should get going.
Dad has to get to work.
713
00:32:59,361 --> 00:33:02,873
- Would you like something to eat?
- No. I just got everything I need.
714
00:33:10,236 --> 00:33:12,589
Davida, can you
come here, please?
715
00:33:14,111 --> 00:33:18,101
Look at these shoes and tell me if
these look like the same color to you.
716
00:33:18,361 --> 00:33:21,318
They're supposed to be the same
color, they were bought at the same time...
717
00:33:21,486 --> 00:33:22,965
they'd been residing
in the same box.
718
00:33:23,112 --> 00:33:26,658
However, on closer examination,
one of them seems a little faded.
719
00:33:26,904 --> 00:33:30,780
What do you think? What's the
matter? I was just asking your opinion.
720
00:33:31,778 --> 00:33:34,733
Davida, stop that shaking right
now. This is not a trick question.
721
00:33:34,945 --> 00:33:38,139
I just wanted an opinion
from... For heaven's sake.
722
00:33:38,362 --> 00:33:39,873
Go back to your work.
723
00:33:40,029 --> 00:33:41,098
[Doorbell ringing]
724
00:33:41,237 --> 00:33:42,794
I guess I'll get that.
725
00:33:46,862 --> 00:33:47,976
Rory.
726
00:33:48,112 --> 00:33:51,579
- Can I come in?
- Well, all right. Come in.
727
00:33:53,279 --> 00:33:55,314
Didn't expect to see
you until dinner tonight.
728
00:33:55,488 --> 00:33:57,124
I needed to talk to you.
729
00:33:57,529 --> 00:34:00,200
Yes, well, your grandmother
is running some errands...
730
00:34:00,404 --> 00:34:02,162
and I was doing some
work in the house, so...
731
00:34:02,279 --> 00:34:05,712
Well, I assume you've heard
about everything by now.
732
00:34:06,196 --> 00:34:10,470
Yes, well, I believe I've
heard some bits and pieces.
733
00:34:11,197 --> 00:34:14,073
You know, I really was in
the middle of something.
734
00:34:14,446 --> 00:34:18,640
Can this possibly wait until tonight?
I'll give you my full attention, I promise.
735
00:34:22,988 --> 00:34:24,977
Everything's falling apart.
736
00:34:26,363 --> 00:34:29,193
I messed everything up.
I don't know what to do.
737
00:34:30,113 --> 00:34:32,671
Your grandmother
should be back any minute.
738
00:34:35,071 --> 00:34:36,980
I can have the maid
make us some tea.
739
00:34:37,155 --> 00:34:40,224
I'm so sorry, Grandpa. I'm
so sorry about everything.
740
00:34:40,447 --> 00:34:42,721
I just don't know
what to do. I don't.
741
00:34:46,238 --> 00:34:47,466
It's all right.
742
00:34:49,031 --> 00:34:51,417
Everything will be all right.
743
00:34:53,405 --> 00:34:55,758
- Where is she, dude?
- Don't know, man. Not her warden.
744
00:34:55,947 --> 00:34:57,965
This is the second emergency
band meeting in a week.
745
00:34:57,989 --> 00:35:01,217
Time is pressing. I have a
10-pound salami sitting out in the van.
746
00:35:01,447 --> 00:35:02,446
[Snickering]
747
00:35:02,572 --> 00:35:05,880
Do not giggle. This is
not dirty, this is a job.
748
00:35:06,114 --> 00:35:08,152
Can one of you quiz me on
the open-house procedures?
749
00:35:08,239 --> 00:35:10,069
- Level 12, dude.
- I'll do it.
750
00:35:11,697 --> 00:35:13,925
"True or false: Simmering
some apple juice..."
751
00:35:14,114 --> 00:35:16,672
"And a couple of cinnamon
sticks makes a pleasant aroma..."
752
00:35:16,864 --> 00:35:18,615
"Indicating 'home' to
prospective buyers."
753
00:35:18,781 --> 00:35:19,850
True.
754
00:35:19,989 --> 00:35:22,501
I'd add a little potpourri
to the johns, too.
755
00:35:23,073 --> 00:35:24,107
Jeez!
756
00:35:24,239 --> 00:35:25,955
- All boys here?
- Yes.
757
00:35:26,114 --> 00:35:29,229
- Good.
- Guys, guess what?
758
00:35:29,615 --> 00:35:31,650
Your mother just took
10 years off my life?
759
00:35:31,823 --> 00:35:34,175
- We are going on tour.
- We are?
760
00:35:34,364 --> 00:35:37,991
- What are you talking about?
- All of you, gather around, please.
761
00:35:39,615 --> 00:35:42,207
Do not stand there
looking stupid, move!
762
00:35:42,531 --> 00:35:45,725
Okay, you start at The First Lady
of Our Sacred Heart on the fourth...
763
00:35:45,948 --> 00:35:47,744
The Church of the
Open Hand on the sixth...
764
00:35:47,907 --> 00:35:51,215
Chapel Hill on the 10th, the big
auditorium not the Sunday school room.
765
00:35:51,449 --> 00:35:54,676
- Are you sensing a pattern here?
- We move in kind of a horseshoe shape.
766
00:35:54,907 --> 00:35:57,383
- It looks pretty well thought out.
- No, they're all churches.
767
00:35:57,407 --> 00:35:59,078
Not churches,
theaters in churches.
768
00:35:59,240 --> 00:36:01,229
I have contacts with
the entire East Coast...
769
00:36:01,407 --> 00:36:03,793
Seventh-day Adventists
entertainment circuit.
770
00:36:03,990 --> 00:36:06,821
Dates back to my days in an
all-girl Christian tambourine band.
771
00:36:07,032 --> 00:36:09,783
- What?
- I have you booked solid for two months.
772
00:36:09,990 --> 00:36:13,184
Families in each town will
take you in, feed you, put you up.
773
00:36:13,449 --> 00:36:16,757
- I don't know. This seems a little weird.
- Weird? What weird?
774
00:36:16,991 --> 00:36:20,298
You need to play, here's places
to play. Nice places, clean places.
775
00:36:20,532 --> 00:36:23,124
- Don't wear that outfit onstage.
- This is my delivery outfit.
776
00:36:23,324 --> 00:36:24,916
Lane, tell her I
don't dress like this.
777
00:36:25,075 --> 00:36:26,427
- I need to see your songs.
- Why?
778
00:36:26,574 --> 00:36:28,483
To see if you need to
make any adjustments.
779
00:36:28,657 --> 00:36:31,646
- Lyrics must be clean.
- Okay, that's where we draw the line.
780
00:36:31,866 --> 00:36:34,378
- We will not change our lyrics.
- Please.
781
00:36:34,574 --> 00:36:37,041
Prince made 57 million
take-home last year.
782
00:36:37,241 --> 00:36:40,276
He didn't swear, and he
mentioned God. Catch up!
783
00:36:40,492 --> 00:36:42,765
Okay, last problem,
transportation.
784
00:36:42,949 --> 00:36:44,666
- What about the van?
- What van?
785
00:36:44,824 --> 00:36:45,938
Gil's delivery van.
786
00:36:46,075 --> 00:36:49,269
- You have van?
- Yeah, right outside, full of salami.
787
00:36:49,533 --> 00:36:51,249
Let's see this van.
788
00:36:56,533 --> 00:37:00,000
Lane, we can't go on some
crazy Christian crusade tour.
789
00:37:00,241 --> 00:37:01,514
It's a tour, Zach.
790
00:37:01,659 --> 00:37:03,773
It's a chance to play, to
keep our band together.
791
00:37:03,950 --> 00:37:05,988
Isn't that important? Who
cares where we're playing?
792
00:37:06,076 --> 00:37:07,177
Our music will be out there.
793
00:37:07,201 --> 00:37:08,676
I think a tour would
be kind of neat.
794
00:37:08,700 --> 00:37:11,815
Brian, if you do a tour right, it
could be way more than neat.
795
00:37:12,034 --> 00:37:13,392
- Gil, get over here.
- Yes, ma'am.
796
00:37:13,492 --> 00:37:14,606
- This is your van?
- Yes...
797
00:37:14,742 --> 00:37:16,509
but it's not really big
enough for a tour van.
798
00:37:16,533 --> 00:37:19,205
What're you talking about? All
27 girls and their tambourines...
799
00:37:19,409 --> 00:37:22,524
would have fit very nicely in
here. Legs crossed, of course.
800
00:37:22,742 --> 00:37:25,175
Drums go there, bass
goes there, guitars go there...
801
00:37:25,368 --> 00:37:28,278
Lane rides up front, and
we get rid of that big salami.
802
00:37:29,076 --> 00:37:31,190
Pop the hood. I need
to check the engine.
803
00:37:31,368 --> 00:37:34,880
Okay, I know it's not perfect,
it's not The Festival Express...
804
00:37:35,117 --> 00:37:37,584
but it could be really great.
805
00:37:37,951 --> 00:37:40,338
- What do you say?
- I think it's freaking crazy.
806
00:37:40,534 --> 00:37:43,489
Which also happens to be
completely rock and roll. Let's do it!
807
00:37:43,701 --> 00:37:44,815
- Seriously?
- Totally!
808
00:37:44,952 --> 00:37:46,748
Century 21 has been
around for over 30 years.
809
00:37:46,910 --> 00:37:48,945
- I'm sure it'll be here when I get back.
- Zach?
810
00:37:49,118 --> 00:37:52,311
Well, jeez, Dorothy, if Tin
Man and Lion are gonna go...
811
00:37:52,534 --> 00:37:55,444
- I guess I have to go, too.
- Yeah! All right.
812
00:37:55,660 --> 00:37:57,858
- Gil, get over here and pop the hood now!
- Yes, ma'am.
813
00:37:57,993 --> 00:37:59,391
- Haven't got all day.
- I'm sorry.
814
00:37:59,534 --> 00:38:01,489
You'll need new hoses,
spark plugs, oil change.
815
00:38:01,660 --> 00:38:03,615
Wait, let me write this down.
816
00:38:05,118 --> 00:38:06,232
Hi.
817
00:38:07,118 --> 00:38:09,232
- Can I take your coat?
- Yes, thank you.
818
00:38:09,410 --> 00:38:10,762
EMILY: Lorelai, we're in here.
819
00:38:10,910 --> 00:38:14,820
I thought I'd come a little
early so we could strategize.
820
00:38:16,619 --> 00:38:19,335
- Sit down, Lorelai.
- Okay.
821
00:38:22,786 --> 00:38:24,582
Rory should be
here pretty soon, so...
822
00:38:24,744 --> 00:38:27,210
Your mother and I have been
talking about your situation.
823
00:38:27,410 --> 00:38:31,286
We have discussed the matter
thoroughly and we have come to a decision.
824
00:38:32,911 --> 00:38:35,297
Rory will be taking
some time off from Yale.
825
00:38:35,494 --> 00:38:38,132
She will be moving into
the pool house here with us.
826
00:38:38,327 --> 00:38:42,113
We will find her some sort of
suitable job through one of our friends...
827
00:38:42,619 --> 00:38:44,847
and then after a suitable
time has passed...
828
00:38:45,036 --> 00:38:47,991
we will revisit the subject
of her returning to school.
829
00:38:49,078 --> 00:38:50,556
Where are you going?
830
00:38:54,620 --> 00:38:56,291
I was sitting right here.
831
00:38:56,453 --> 00:38:59,169
I came in, I sat right here, and
we had the conversation, right?
832
00:38:59,370 --> 00:39:00,809
I mean, I'm not
imagining it, right?
833
00:39:00,953 --> 00:39:02,465
I had coffee, you
had grapefruit...
834
00:39:02,620 --> 00:39:05,370
Dad was reading the paper, he
had to go, so I said I'd make it quick.
835
00:39:05,578 --> 00:39:08,454
And we sat here and we talked about
how we were gonna stick together...
836
00:39:08,662 --> 00:39:11,253
and convince Rory to go back
to school. That did happen, right?
837
00:39:11,453 --> 00:39:13,647
- I'm not completely wacko.
- Yes, it happened.
838
00:39:13,828 --> 00:39:16,905
Obviously I'm a little wacko 'cause I
came here for help in the first place...
839
00:39:17,120 --> 00:39:18,346
but I'm not totally delusional.
840
00:39:18,370 --> 00:39:21,208
- There were other things to consider.
- You said you'd back me on this.
841
00:39:21,370 --> 00:39:23,049
You said you weren't
gonna let this happen.
842
00:39:23,204 --> 00:39:26,431
Rory's young and I'm sure once
she's had some time and some space...
843
00:39:26,662 --> 00:39:29,890
she will change her mind, but for
now, this is what she wants to do...
844
00:39:30,120 --> 00:39:31,239
and we need to respect that.
845
00:39:31,371 --> 00:39:33,598
Have you talked to Rory
about this, your great plan?
846
00:39:33,787 --> 00:39:36,345
- Does she know about it?
- Yes. She's fine with the arrangement.
847
00:39:36,371 --> 00:39:39,440
- So you went to her behind my back.
- She came to me, Lorelai.
848
00:39:39,663 --> 00:39:41,810
She told me what she
wanted in her own words.
849
00:39:41,995 --> 00:39:43,791
Wow, so that does work
occasionally with you?
850
00:39:43,954 --> 00:39:46,909
This makes sense. We don't want
her to move in with Logan, do we?
851
00:39:47,120 --> 00:39:49,558
Since you don't want Rory to
move back home to Stars Hollow...
852
00:39:49,704 --> 00:39:51,639
it just makes sense that
she move in here with us.
853
00:39:51,663 --> 00:39:53,174
- I don't...
- We can watch her.
854
00:39:53,329 --> 00:39:56,956
Keep her from getting into trouble.
We can get her back on track.
855
00:39:57,204 --> 00:39:59,591
You'll understand that
once you calm down...
856
00:39:59,788 --> 00:40:01,777
and think about it rationally.
857
00:40:01,955 --> 00:40:02,954
[Door closing]
858
00:40:51,414 --> 00:40:54,802
This is unacceptable.
Completely unacceptable!
859
00:40:55,039 --> 00:40:56,516
- What time is it?
- 10:00.
860
00:40:56,664 --> 00:41:00,052
It's not! It is not
10:00. Is it 10:00?
861
00:41:00,456 --> 00:41:01,490
No.
862
00:41:01,622 --> 00:41:03,432
They were supposed to
finish the race at 12:00...
863
00:41:03,456 --> 00:41:05,933
that's 12:00 noon, when the
sun is out and the press is here...
864
00:41:05,997 --> 00:41:07,765
and the people are
interested in buying t-shirts.
865
00:41:07,789 --> 00:41:09,937
Nobody buys t-shirts
at 10:00 at night.
866
00:41:10,123 --> 00:41:11,271
Sweatshirts, maybe.
867
00:41:11,415 --> 00:41:14,325
Well, we're not selling
sweatshirts, are we?
868
00:41:14,790 --> 00:41:18,256
All that planning. I finally had to
send the marching band home.
869
00:41:18,498 --> 00:41:19,577
It was past their bedtimes.
870
00:41:19,665 --> 00:41:24,019
I have never met such soft,
whiny 6-year-olds, in my entire life.
871
00:41:24,289 --> 00:41:27,199
If this was Dickens' day, they'd all
have been sold to a cobbler by now.
872
00:41:27,415 --> 00:41:29,007
I think I see someone coming.
873
00:41:29,165 --> 00:41:32,154
Really? At 10:10
they come rolling in?
874
00:41:32,373 --> 00:41:34,487
You're late, you're
late, you're all late!
875
00:41:34,665 --> 00:41:36,813
You, and you, and
you, and you! Late!
876
00:41:42,790 --> 00:41:45,586
- Rory dropped out of Yale.
- What?
877
00:41:46,623 --> 00:41:49,579
She dropped out of Yale and
she moved in with my parents...
878
00:41:49,790 --> 00:41:52,939
who I went to for help, and
they stabbed me in the back.
879
00:41:53,165 --> 00:41:57,075
Everything we worked for, all
these years, her whole future...
880
00:41:59,416 --> 00:42:01,803
She was supposed
to have more than me.
881
00:42:02,916 --> 00:42:05,143
She was supposed
to have everything.
882
00:42:07,582 --> 00:42:10,458
That was the plan.
We had a plan.
883
00:42:12,457 --> 00:42:14,526
Okay, I'm sorry, I
have to jump in here.
884
00:42:14,708 --> 00:42:18,096
I know you think you have this
thing handled, but I can help.
885
00:42:18,749 --> 00:42:22,057
First off, we call Yale, and
we tell them something like...
886
00:42:22,666 --> 00:42:25,655
Rory had a chemical imbalance, and
she was medically out of her mind...
887
00:42:25,874 --> 00:42:27,670
when she told them
she was dropping out.
888
00:42:27,833 --> 00:42:30,391
Then we get her out of your
parents' house whatever way we can...
889
00:42:30,542 --> 00:42:33,338
we lock her up in her room with
you 'cause you can talk her into this.
890
00:42:33,542 --> 00:42:35,451
You can talk
anybody into anything.
891
00:42:35,625 --> 00:42:38,898
Then if worse comes to worst, we
will drive her to school every day...
892
00:42:39,125 --> 00:42:42,558
and we will follow her to class and
camp out there to make sure she goes.
893
00:42:42,792 --> 00:42:44,976
I'll take morning classes,
you take afternoon classes...
894
00:42:45,000 --> 00:42:47,558
or the other way around if it
works out better for your schedule.
895
00:42:47,709 --> 00:42:49,664
And I know there's a
few kinks to work out...
896
00:42:49,834 --> 00:42:54,187
and the kidnapping might be problematic,
but either way, she is not quitting school.
897
00:42:54,458 --> 00:42:57,208
This was her dream. I am
not gonna let this happen.
898
00:43:00,084 --> 00:43:01,232
What?
899
00:43:03,209 --> 00:43:04,925
Luke, will you marry me?
900
00:43:07,875 --> 00:43:08,944
What?