1
00:00:04,035 --> 00:00:05,229
This feels so decadent.
2
00:00:05,369 --> 00:00:07,041
- Isn't this decadent?
- Very decadent.
3
00:00:07,203 --> 00:00:08,323
Are there more marshmallows?
4
00:00:08,412 --> 00:00:10,411
All you two have been
dipping are the marshmallows.
5
00:00:10,580 --> 00:00:13,258
You haven't touched the kiwi or
the pineapple or the tangelo slices.
6
00:00:13,414 --> 00:00:15,053
- But it's fruit.
- Fruit is good for you.
7
00:00:15,207 --> 00:00:17,476
- We're fondue purists, Grandma.
- Yeah, we dip old school.
8
00:00:17,500 --> 00:00:19,570
The government says you
should have nine servings...
9
00:00:19,750 --> 00:00:21,263
of fruit and vegetables per day.
10
00:00:21,418 --> 00:00:23,816
- Imperialist propaganda.
- I think Noam Chomsky would agree.
11
00:00:23,919 --> 00:00:25,758
- Yeah, but Noam doesn't dip fruit.
- Or laugh.
12
00:00:25,836 --> 00:00:27,746
- Ever seen that punim on him?
- Easter Island.
13
00:00:27,921 --> 00:00:29,957
Luminista, please bring
more marshmallows.
14
00:00:30,130 --> 00:00:31,164
Bless you.
15
00:00:31,297 --> 00:00:33,345
I'd love to get your
opinion on something.
16
00:00:33,357 --> 00:00:33,685
Sure.
17
00:00:34,007 --> 00:00:36,724
The city ballet's in trouble. We've
given so much over the years...
18
00:00:36,925 --> 00:00:38,943
but it's never enough to
cover everything they need.
19
00:00:38,967 --> 00:00:41,957
- I hate that.
- So, we're trying something new.
20
00:00:42,594 --> 00:00:46,869
Select patrons, such as myself,
are sponsoring individual dancers.
21
00:00:47,137 --> 00:00:48,536
- Help me pick one.
- Pick what?
22
00:00:48,680 --> 00:00:51,319
My dancer. I get to take one
home. Bios are on the back.
23
00:00:51,515 --> 00:00:53,505
- And this is legal?
- Of course it's legal.
24
00:00:53,683 --> 00:00:55,230
Do you want a boy
or a girl, Grandma?
25
00:00:55,242 --> 00:00:57,081
I'm thinking a little
girl, cute and petite.
26
00:00:57,309 --> 00:00:59,583
- They're all petite.
- But not all cute.
27
00:00:59,768 --> 00:01:01,963
This one should fouetté
over to the dermatologist.
28
00:01:02,144 --> 00:01:05,262
- Yes, I'd rather not look at that.
- Really, Mom, this is a little bit creepy.
29
00:01:05,437 --> 00:01:07,586
It's not creepy. We're
endowing dancers...
30
00:01:07,772 --> 00:01:09,887
so they don't have to
worry about money. It's nice.
31
00:01:10,065 --> 00:01:12,896
Gregorio here looks pretty
well endowed already.
32
00:01:13,108 --> 00:01:14,256
Stop that.
33
00:01:14,400 --> 00:01:16,868
- Here's a little cutie-patootie.
- She's darling.
34
00:01:17,068 --> 00:01:19,421
- Look at those little feet.
- Whoa. You're right.
35
00:01:19,610 --> 00:01:21,964
- This Gregorio guy, what's up with that?
- Rory!
36
00:01:22,153 --> 00:01:24,152
Just a little girl talk, Mom.
Who are we offending?
37
00:01:24,280 --> 00:01:26,559
Let's make two piles. One
for the maybes, one for the nos.
38
00:01:26,738 --> 00:01:28,535
- Sandpaper face is a no?
- Definitely.
39
00:01:28,698 --> 00:01:30,370
What about endowment boy?
40
00:01:31,658 --> 00:01:33,170
- The maybes.
- You go, Grandma.
41
00:01:33,325 --> 00:01:36,042
I bet Gregorio would be
good dipped in chocolate.
42
00:01:37,827 --> 00:01:38,942
Sorry.
43
00:02:37,395 --> 00:02:40,749
I don't know. Adopting a ballet dancer?
The whole thing sounds very shady.
44
00:02:40,980 --> 00:02:42,819
It's good to support the
arts any way we can...
45
00:02:42,856 --> 00:02:44,290
even the shady-sounding ways.
46
00:02:44,440 --> 00:02:46,953
- Hey, you took my book bag. I need that.
- Sorry.
47
00:02:47,358 --> 00:02:49,335
So, you really think that
transferring your stuff...
48
00:02:49,359 --> 00:02:51,003
bit by bit like this is
the way to go, huh?
49
00:02:51,027 --> 00:02:53,045
Easier than renting
something? Doing it all at once?
50
00:02:53,069 --> 00:02:56,264
You really want to relive the
U-Haul incident of May 2004?
51
00:02:56,487 --> 00:02:58,762
- You make one iffy U-turn.
- We were in a tunnel.
52
00:02:58,946 --> 00:03:00,382
- A wide tunnel.
- Going the wrong way...
53
00:03:00,406 --> 00:03:02,424
- down a one-way street.
- They don't let you forget.
54
00:03:02,448 --> 00:03:05,519
Yeah, I've got that elephant's
memory when it comes to nearly dying.
55
00:03:05,742 --> 00:03:07,021
Hey, you took my book bag again.
56
00:03:07,117 --> 00:03:08,186
[Lorelai shrieks]
57
00:03:08,576 --> 00:03:10,805
So, hey, let's finalize
our plans for Thursday.
58
00:03:10,994 --> 00:03:13,030
Right. So, Jackson says
Sookie has been napping...
59
00:03:13,203 --> 00:03:15,431
between 11:00 and 12:30
every day, we can count on it.
60
00:03:15,621 --> 00:03:17,347
It must be nice to nap
without feeling guilty.
61
00:03:17,371 --> 00:03:19,557
- Then get pregnant, you'll have an excuse.
- No, thanks.
62
00:03:19,581 --> 00:03:21,766
So, meet me at their house
at noon, bring decorations...
63
00:03:21,790 --> 00:03:23,989
and she'll wake up to a nice,
fun, surprise baby shower.
64
00:03:24,124 --> 00:03:25,226
- You got it.
- I think it's cool...
65
00:03:25,250 --> 00:03:27,852
we waited this long to throw it.
She's totally not gonna expect it.
66
00:03:27,876 --> 00:03:29,270
- Plus, we forgot.
- Only we know that.
67
00:03:29,294 --> 00:03:30,293
- I'm not telling.
- Good.
68
00:03:30,419 --> 00:03:31,647
- Bye, hon.
- Bye.
69
00:03:33,253 --> 00:03:35,562
- Mom, my purse!
- Sorry.
70
00:03:39,048 --> 00:03:41,436
- Luke, can I have a word with you?
- Yes.
71
00:03:41,633 --> 00:03:44,271
You overcharged me for the
toast. It's only supposed to be $1.
72
00:03:44,467 --> 00:03:48,140
I didn't overcharge you, Kirk. I raised
the price of wheat toast. It's $1 .10.
73
00:03:48,385 --> 00:03:50,853
- You're kidding.
- I don't do toast humor.
74
00:03:51,095 --> 00:03:54,324
- $1 .10 from $1? That's a 10% bump.
- It's a dime, Kirk.
75
00:03:54,555 --> 00:03:56,863
- I could refuse to pay.
- Then I'll steal your bike.
76
00:03:57,056 --> 00:03:58,136
That's never worked before.
77
00:03:58,224 --> 00:04:00,736
I haven't raised the price of
my toast in seven years, Kirk.
78
00:04:00,933 --> 00:04:03,082
- It's still a bargain.
- I'll give you $1 .04.
79
00:04:03,559 --> 00:04:06,071
- No.
- $1 .05. That's my last offer.
80
00:04:06,268 --> 00:04:08,417
- Do I look like e-Bay?
- I take my toast dry.
81
00:04:08,603 --> 00:04:10,246
- Isn't there a butter-and-jam discount?
- No.
82
00:04:10,270 --> 00:04:11,269
What about your chairs?
83
00:04:11,395 --> 00:04:14,474
I'm light, and I tend to plop my butt
directly on the chair without sliding...
84
00:04:14,648 --> 00:04:16,082
so there's practically
no wear and tear.
85
00:04:16,106 --> 00:04:18,062
There's no discount
for direct butt-plopping.
86
00:04:18,233 --> 00:04:21,110
- What about...
- Fine. $1 .05. It's $1 .05. You got it.
87
00:04:21,317 --> 00:04:22,596
Thanks. That's very nice of you.
88
00:04:22,692 --> 00:04:23,761
Hey.
89
00:04:25,152 --> 00:04:28,029
You raise something from $1
to $1 .10. Is that such a big deal?
90
00:04:28,237 --> 00:04:31,387
Well, that's 10%. So
percentage-wise, it's not so tiny.
91
00:04:31,613 --> 00:04:33,410
Did I step into something here?
92
00:04:33,572 --> 00:04:36,926
I shouldn't have gotten into a business
that involves dealing with people.
93
00:04:37,157 --> 00:04:38,988
- Hey.
- Hey, your cover!
94
00:04:39,158 --> 00:04:40,357
- I got an advance copy.
- Wow.
95
00:04:40,492 --> 00:04:42,846
- Look at the inn. It looks beautiful.
- I know.
96
00:04:43,035 --> 00:04:46,264
- I've got to get a new pair of pants.
- Okay, that didn't exactly follow.
97
00:04:46,495 --> 00:04:48,013
No, for the party
they're gonna throw you.
98
00:04:48,037 --> 00:04:49,947
You don't need new
pants. You just need pants.
99
00:04:50,121 --> 00:04:52,474
And the party's in New York,
so you may not even need pants.
100
00:04:52,498 --> 00:04:54,225
- I've got to get a copy.
- You got a connection.
101
00:04:54,249 --> 00:04:56,447
I want to get a bunch, though.
Frame one or two of them.
102
00:04:56,499 --> 00:04:58,250
How's the article?
What's it say?
103
00:04:58,416 --> 00:05:01,134
It was then, sadly, that I
discovered Luke could not read.
104
00:05:01,335 --> 00:05:03,847
- You know what I mean.
- People are gonna think I wrote it.
105
00:05:04,086 --> 00:05:05,564
I mean, it's big.
106
00:05:05,711 --> 00:05:07,230
- I nearly cried when I read it.
- Good.
107
00:05:07,254 --> 00:05:09,105
And the fact that when
Emily Gilmore reads it...
108
00:05:09,129 --> 00:05:11,273
she's going to hire men to
attack me with tire irons...
109
00:05:11,297 --> 00:05:13,566
- that's something else altogether.
- What did they put in?
110
00:05:13,590 --> 00:05:15,669
Not every heinous thing I
said about her, but enough.
111
00:05:15,800 --> 00:05:18,950
I mean, it's good stuff. It's funny.
Maybe if I told them, "not the face."
112
00:05:19,176 --> 00:05:20,893
- Who?
- The guys with the tire irons.
113
00:05:21,052 --> 00:05:23,411
I think you should just show
it to her and get it over with.
114
00:05:23,970 --> 00:05:26,609
Maybe. Yeah,
you're probably right.
115
00:05:26,805 --> 00:05:27,804
[Phone rings]
116
00:05:27,930 --> 00:05:29,681
Hello? Hold on.
117
00:05:29,848 --> 00:05:31,485
Hey, Luke, it's
for you. It's Taylor.
118
00:05:31,640 --> 00:05:34,994
Caesar, you just broke Luke's
standing "when Taylor calls, I'm out...
119
00:05:35,225 --> 00:05:37,824
"even if he can see me through
the stupid connecting window" rule.
120
00:05:38,017 --> 00:05:41,168
I can tell him you're out. And that
Duke, your evil identical twin, is in town.
121
00:05:41,395 --> 00:05:44,624
No, I'll take it. I actually have
to discuss something with him.
122
00:05:44,855 --> 00:05:46,253
- Hello.
- Luke?
123
00:05:46,397 --> 00:05:48,830
- Hey, buddy.
- Hey, buddy.
124
00:05:49,022 --> 00:05:53,173
So, the powers that be have signed off
on you purchasing the Twickham house.
125
00:05:53,441 --> 00:05:56,079
All that's left is dotting
the I's and crossing the T's.
126
00:05:56,442 --> 00:05:58,352
Okay, fine.
127
00:05:58,527 --> 00:06:00,995
Sorry, Lorelai's there.
Can't talk now, right?
128
00:06:01,195 --> 00:06:02,229
Pretty much.
129
00:06:02,362 --> 00:06:04,477
You know, I'm a bit
of a romantic, Luke.
130
00:06:04,655 --> 00:06:07,253
The thought of you buying this
house for your burgeoning family...
131
00:06:07,447 --> 00:06:09,881
is quite touching.
I almost tear up.
132
00:06:10,740 --> 00:06:12,014
Adds to the tax base, too.
133
00:06:12,159 --> 00:06:14,114
- Good. Talk to you later.
- Goodbye.
134
00:06:14,784 --> 00:06:18,173
Wow. You and Taylor seem to
be getting on very well these days.
135
00:06:18,411 --> 00:06:21,401
Yeah, well, he's been cooperating
with me on certain matters.
136
00:06:21,620 --> 00:06:24,498
Luke, I think the sales
tax is off by a penny.
137
00:06:24,913 --> 00:06:27,711
In fact, I'm sure of it. I'm ready
to go to the mat on this one.
138
00:06:27,915 --> 00:06:30,746
Those guys with the tire irons?
Where did your mother get them?
139
00:06:30,958 --> 00:06:33,392
The DAR, and they
don't work for outsiders.
140
00:06:34,835 --> 00:06:36,552
[Sighing] Show
me the penny, Kirk.
141
00:06:41,088 --> 00:06:42,725
Hey, AI. Hey, Pete. Hey, Lance.
142
00:06:42,881 --> 00:06:44,518
- This goes to Metro, ASAP.
- Okay.
143
00:06:44,673 --> 00:06:46,649
Rory, if you see Patel,
tell him I'm looking for him.
144
00:06:46,673 --> 00:06:47,708
Got it.
145
00:06:47,841 --> 00:06:49,860
- Need it back by 5:00, gentlemen.
- Thanks, beautiful.
146
00:06:49,884 --> 00:06:51,157
Manners, boys.
147
00:06:51,384 --> 00:06:53,823
- Rory, you got those obituaries?
- Yes. Give me five minutes.
148
00:06:53,885 --> 00:06:55,603
- Lot of dying today.
- I hear that.
149
00:06:55,761 --> 00:06:56,761
Thank you.
150
00:06:56,887 --> 00:06:58,559
Patel, Charlie wants to see you.
151
00:06:58,721 --> 00:06:59,920
- You going by Audrey?
- I can.
152
00:06:59,971 --> 00:07:01,643
- Give her this.
- Okay, will do.
153
00:07:02,930 --> 00:07:04,364
- Hey, Ace.
- Hey. You're early!
154
00:07:04,515 --> 00:07:06,409
There's a first for
everything. Where's the fire?
155
00:07:06,433 --> 00:07:09,787
Just south of the 95. It's a
four-alarm. We've got Kessler on it.
156
00:07:10,225 --> 00:07:12,035
- This is from Patel.
- I'm not talking to him.
157
00:07:12,059 --> 00:07:13,254
I'll tell him.
158
00:07:13,394 --> 00:07:15,350
- How did you know about the fire?
- I didn't.
159
00:07:15,520 --> 00:07:17,205
I meant, where are you
going in such a hurry?
160
00:07:17,229 --> 00:07:19,537
I'm at half speed
compared to this morning.
161
00:07:19,813 --> 00:07:21,086
- Oh, no.
- What?
162
00:07:21,230 --> 00:07:24,028
I'm gone for five minutes and this
place becomes a dumping ground.
163
00:07:24,232 --> 00:07:26,550
I'm loving the totally non-generic
feel of your space here.
164
00:07:26,691 --> 00:07:28,966
- I have customized it somewhat.
- Eccentric uncle?
165
00:07:29,151 --> 00:07:30,982
- Brian Eno.
- I was close. So let's go.
166
00:07:31,152 --> 00:07:33,254
- It's 4:30.
- Cut out early. There's nothing going on.
167
00:07:33,278 --> 00:07:34,504
We're doing our
rough front page.
168
00:07:34,528 --> 00:07:36,967
We're picking leads, photos.
It's our busiest part of the day.
169
00:07:37,072 --> 00:07:39,270
The people of Stamford don't
get their paper tomorrow...
170
00:07:39,363 --> 00:07:40,758
- they'll turn on the radio.
- I can't go.
171
00:07:40,782 --> 00:07:41,901
- I know the boss.
- So do I.
172
00:07:42,032 --> 00:07:43,925
But I know how to work
the boss at least a little.
173
00:07:43,949 --> 00:07:45,301
I know he's somewhere
in the vicinity.
174
00:07:45,325 --> 00:07:46,509
- Who, your dad?
- Can't you sense it?
175
00:07:46,533 --> 00:07:48,719
The flurry of the frightened,
the shuffle of sycophants?
176
00:07:48,743 --> 00:07:51,052
Hey! Someone new.
Have we been introduced?
177
00:07:51,244 --> 00:07:53,597
José Canseco, post-steroids.
Should be a warning to people.
178
00:07:53,787 --> 00:07:56,506
- Are you keeping Rory from her work?
- I was about to call security.
179
00:07:56,663 --> 00:07:57,765
Does everyone know about the...
180
00:07:57,789 --> 00:08:00,069
Noon on Friday, main conference
room. Come with your game.
181
00:08:00,165 --> 00:08:02,124
Good. Did you call your
mother about the vineyard?
182
00:08:02,249 --> 00:08:04,208
- She's on my list.
- Push him on that, won't you?
183
00:08:04,292 --> 00:08:06,027
I'm going to four, if
you want to catch up.
184
00:08:06,039 --> 00:08:06,310
Okay.
185
00:08:06,334 --> 00:08:07,529
- See you.
- Enjoy four.
186
00:08:07,668 --> 00:08:09,146
- What's four?
- Fourth floor.
187
00:08:09,294 --> 00:08:11,806
- You news people and your jargon.
- We have our own language.
188
00:08:12,003 --> 00:08:14,676
- Is he treating you all right?
- Who, your dad? He's been great.
189
00:08:14,880 --> 00:08:15,994
- Sure?
- Yeah.
190
00:08:16,130 --> 00:08:18,245
Just checking. So, what
do you think about Friday?
191
00:08:18,465 --> 00:08:21,263
- An excellent alternative to Thursday.
- My sister's engagement party?
192
00:08:21,424 --> 00:08:23,573
Right, I'm gonna try. I'm
dying to see the yacht.
193
00:08:23,759 --> 00:08:26,397
It's gonna be full of Honor's
ditzy friends, but the harbor's cool.
194
00:08:26,593 --> 00:08:28,320
Try and leave your
grandparents' dinner early.
195
00:08:28,344 --> 00:08:30,196
They get you every Friday
night. Let me have one.
196
00:08:30,220 --> 00:08:31,946
- You're very one-note today.
- I miss you, Ace.
197
00:08:31,970 --> 00:08:34,569
I'll have more free time once
finals are over and summer's here...
198
00:08:34,764 --> 00:08:36,515
unless I get that
summer job here.
199
00:08:36,681 --> 00:08:38,839
You're probably a shoo-in.
My father seems to like you.
200
00:08:38,932 --> 00:08:40,888
- I hope so. I love it here.
- Okay.
201
00:08:41,058 --> 00:08:42,868
So I'll just go hang
somewhere till you're done?
202
00:08:42,892 --> 00:08:44,802
I'll be done at 6:30,
7:00 at the latest.
203
00:08:44,976 --> 00:08:46,534
- Ace.
- 6:45.
204
00:08:47,311 --> 00:08:50,188
So maybe I'll be hanging on two
or five. Is that the right terminology?
205
00:08:50,396 --> 00:08:51,988
You're getting there.
206
00:08:53,313 --> 00:08:55,110
[Upbeat rock music
playing on limo's stereo]
207
00:08:55,272 --> 00:08:56,909
LORELAI: Come on,
please. LUKE: I'm done.
208
00:08:57,065 --> 00:08:58,975
- No, you can't be done.
- I'm done.
209
00:08:59,149 --> 00:09:01,247
There's more. I know
it. It's germinating.
210
00:09:01,259 --> 00:09:02,458
I'm done. I'm at peace.
211
00:09:02,693 --> 00:09:04,683
There's no more.
212
00:09:06,403 --> 00:09:09,996
- Just the smell of Manhattan.
- I knew it. There was more.
213
00:09:10,238 --> 00:09:12,274
I mean, forget about the
smells you can't identify.
214
00:09:12,447 --> 00:09:14,676
The ones you can
identify are putrid.
215
00:09:14,865 --> 00:09:17,537
I mean, if it's not that
rank smell of hot dog...
216
00:09:17,741 --> 00:09:19,811
gushing out of those
dirty sidewalk carts...
217
00:09:19,992 --> 00:09:23,062
it's the stench of the subway
pouring out of the dirty grates.
218
00:09:23,285 --> 00:09:26,275
The manhole-cover steam?
God knows what that steam is.
219
00:09:26,495 --> 00:09:29,645
- You can't get a breath of fresh air.
- Go, Luke. Rant, Luke.
220
00:09:29,871 --> 00:09:32,544
The whole city is
a decaying heap.
221
00:09:32,832 --> 00:09:35,390
It's too many people crammed
into too many buildings...
222
00:09:35,582 --> 00:09:39,016
on too small a piece of land.
It's an experiment that's failed.
223
00:09:39,251 --> 00:09:42,879
They should just give the whole
island a push and float it over to Europe.
224
00:09:43,128 --> 00:09:45,959
But after we see Spamalot,
right? I paid a lot for those tickets.
225
00:09:46,170 --> 00:09:47,967
I'm fine with an
urban environment.
226
00:09:48,130 --> 00:09:52,326
But you need land around
you, space, air to breathe.
227
00:09:52,590 --> 00:09:53,659
[Inhales deeply]
228
00:09:55,174 --> 00:09:57,733
- I'm done again.
- I love Ranting Luke.
229
00:09:58,676 --> 00:10:02,508
- Why does this song keep playing?
- Because I put the CD player on repeat...
230
00:10:02,761 --> 00:10:05,149
with my fancy remote
in my fancy limo.
231
00:10:05,346 --> 00:10:07,073
Hey, do a limo rant. I
bet that's a good one.
232
00:10:07,097 --> 00:10:09,116
No, it's right they sent
you a limo. You deserve it.
233
00:10:09,139 --> 00:10:11,857
- And it enabled us to drink and not drive.
- That's good, too.
234
00:10:12,057 --> 00:10:14,188
I heard there was
good food at this party.
235
00:10:14,200 --> 00:10:15,173
I heard that, too.
236
00:10:15,559 --> 00:10:16,918
Never made it to
the food, did we?
237
00:10:17,059 --> 00:10:19,538
I had three peppermints I took
from the bowl in the men's room.
238
00:10:19,644 --> 00:10:21,454
Gave the attendant a
$5 because it's all I had.
239
00:10:21,478 --> 00:10:22,626
Made it to the bar, though.
240
00:10:22,770 --> 00:10:24,809
Yeah, we should have eaten
something before we went.
241
00:10:24,938 --> 00:10:29,327
- Who knew we'd keep missing the trays?
- But I'm not hungry, but I'm something.
242
00:10:29,606 --> 00:10:31,357
- What am I?
- You're drunk.
243
00:10:33,525 --> 00:10:35,515
I haven't been drunk in years.
244
00:10:37,027 --> 00:10:39,620
Hey, have I thanked you
enough for escorting me...
245
00:10:39,820 --> 00:10:41,093
and being such a good sport...
246
00:10:41,237 --> 00:10:43,875
and shaking hands with all
the big-city folk you don't like...
247
00:10:44,071 --> 00:10:47,028
and putting extra
cherries in my Manhattan?
248
00:10:47,448 --> 00:10:48,677
Yeah, you did.
249
00:10:49,615 --> 00:10:52,288
There'll be more
thanking later on tonight.
250
00:10:56,994 --> 00:10:58,586
Tastes like peppermint.
251
00:11:54,895 --> 00:11:56,407
- Hi, you're late.
- Sorry.
252
00:11:56,562 --> 00:11:58,481
It's only a little after
noon. I'm not that late.
253
00:11:58,563 --> 00:12:00,802
Well, we have very limited
time during Sookie's nap here.
254
00:12:00,856 --> 00:12:02,050
I just don't want to blow it.
255
00:12:02,190 --> 00:12:04,429
Hold on. You went to Doose's
for baby-shower decorations?
256
00:12:04,566 --> 00:12:06,668
- I didn't know where else to go.
- A decoration store?
257
00:12:06,691 --> 00:12:08,681
- Is there such a thing?
- Yes, what did you get?
258
00:12:08,859 --> 00:12:10,059
Poppers. Taylor had nine left.
259
00:12:10,194 --> 00:12:12,312
Okay, there's 10 of us, so
someone doesn't get to pop.
260
00:12:12,361 --> 00:12:15,352
I'll pass on the pop. And
plates and cups and...
261
00:12:15,613 --> 00:12:17,242
Chicks being
hatched? That's Easter.
262
00:12:17,254 --> 00:12:19,241
No, I know, but I
figured hatching is birth.
263
00:12:19,489 --> 00:12:22,446
- So, we're right on topic. 70% off, too.
- What else?
264
00:12:22,658 --> 00:12:25,967
New Year's Eve balloons with Father
Time and the New Year's baby on them.
265
00:12:26,201 --> 00:12:28,559
We'll blow them up and cheat
the old-man side to the wall...
266
00:12:28,701 --> 00:12:31,089
so we can't see it. And then
change the word "year"...
267
00:12:31,286 --> 00:12:33,720
- so it says, "Happy New Baby."
- That's just sad.
268
00:12:33,912 --> 00:12:35,805
- What's with the attitude?
- There's no attitude.
269
00:12:35,829 --> 00:12:37,390
You've been Anne
Sexton since I pulled up.
270
00:12:37,413 --> 00:12:39,016
Sorry, I think I just
slept a little funny.
271
00:12:39,040 --> 00:12:41,478
Come on, let's get up in there
while we still have the chance.
272
00:12:41,582 --> 00:12:43,652
- Look out! Coming through!
- It's happening.
273
00:12:43,833 --> 00:12:45,560
- It's happening?
- Oh, my God, it's happening?
274
00:12:45,584 --> 00:12:48,382
- You mean it's happening, happening?
- It's coming round the mountain.
275
00:12:48,543 --> 00:12:49,658
I can't watch this!
276
00:12:49,795 --> 00:12:52,393
- Go get her suitcase. It's by the door.
- I'll grab her suitcase!
277
00:12:52,504 --> 00:12:54,903
- I'm freaking out Rory.
- It's okay. She's a traditionalist.
278
00:12:55,047 --> 00:12:58,045
When she has a baby, she's gonna be
in the waiting room, pacing and smoking.
279
00:12:58,215 --> 00:13:00,108
We should have thrown
her the baby shower earlier.
280
00:13:00,132 --> 00:13:01,525
Then I wouldn't have
had to watch this.
281
00:13:01,549 --> 00:13:03,221
You were gonna throw
me a baby shower?
282
00:13:03,384 --> 00:13:04,902
We were gonna set
it up during your nap.
283
00:13:04,926 --> 00:13:06,677
- Want a boost?
- I can make it.
284
00:13:06,843 --> 00:13:07,913
- God.
- Hey, watch it!
285
00:13:08,053 --> 00:13:10,651
Sorry, I just don't want to see
what's coming around the mountain.
286
00:13:10,720 --> 00:13:12,447
- See you guys at the hospital?
- You'll see me.
287
00:13:12,471 --> 00:13:13,697
Yeah, I have to go back to Yale.
288
00:13:13,721 --> 00:13:16,040
Plus, she's thoroughly sickened
by what's happening to you.
289
00:13:16,139 --> 00:13:18,058
I'm not sickened. It's
finals time. I'm stressed.
290
00:13:18,182 --> 00:13:20,570
- [Groaning] Contraction!
- That's pretty sickening.
291
00:13:20,767 --> 00:13:22,685
- Hang on.
- I'm sorry you didn't get your party.
292
00:13:22,850 --> 00:13:24,849
- Blame little Name-to-come.
- We'll see you there.
293
00:13:24,935 --> 00:13:26,164
See you there.
294
00:13:31,938 --> 00:13:34,537
You're going to open your eyes
when you drive back to Yale, right?
295
00:13:34,731 --> 00:13:37,085
Yes, I'm just giving them
a five-minute head start.
296
00:13:37,274 --> 00:13:39,549
- We're taking the same road.
- Good thinking, honey.
297
00:13:39,733 --> 00:13:41,052
- Bye.
- Bye.
298
00:13:45,444 --> 00:13:46,513
[Kirk chuckles]
299
00:13:47,279 --> 00:13:48,507
I know he wants the bone.
300
00:13:48,654 --> 00:13:50,853
I know there's gonna be a
complication getting the bone.
301
00:13:51,030 --> 00:13:53,588
But Marmaduke still
cracks me up every time.
302
00:13:53,865 --> 00:13:57,174
- Refills are still free, right?
- Yeah, they're still free.
303
00:13:57,408 --> 00:13:58,478
[Phone rings]
304
00:14:02,202 --> 00:14:04,158
- Luke's.
- Luke, it's Taylor.
305
00:14:04,828 --> 00:14:07,387
- Hey, Taylor. How's it going?
- Not so well.
306
00:14:07,621 --> 00:14:09,420
I mean, for you. It's
going very well for me.
307
00:14:09,581 --> 00:14:11,459
I just had a group of
German tourists come in...
308
00:14:11,497 --> 00:14:13,576
and they've been shoveling
it in since they sat down.
309
00:14:13,748 --> 00:14:15,897
What do you mean it's
not going well for me?
310
00:14:16,083 --> 00:14:18,834
It's the Twickham house.
Someone's put in a competing offer.
311
00:14:19,042 --> 00:14:22,829
A competing... Taylor, you
promised that house to me.
312
00:14:23,086 --> 00:14:25,645
And I did all that I could,
but this other offer...
313
00:14:25,838 --> 00:14:28,396
includes a substantial
down payment in cash.
314
00:14:28,589 --> 00:14:30,399
The powers that be are
seriously considering...
315
00:14:30,423 --> 00:14:32,811
selling the house to this
fellow townsman of yours.
316
00:14:33,008 --> 00:14:34,600
I'll up my offer.
317
00:14:34,758 --> 00:14:38,033
This guy will just up his,
then. He's got vast resources.
318
00:14:38,260 --> 00:14:40,693
How many resources can he
have? He's living in Stars Hollow.
319
00:14:40,886 --> 00:14:44,354
Luke, he's willing to
put down $250,000.
320
00:14:44,596 --> 00:14:46,871
- What? That can't be right.
- That's what it is.
321
00:14:47,055 --> 00:14:48,613
I know everyone
in this stinking town.
322
00:14:48,764 --> 00:14:51,675
What fellow townsman
has $250,000 in cash?
323
00:14:51,891 --> 00:14:55,041
- I'm not sure I'm at liberty to say.
- Tell me, Taylor.
324
00:14:55,350 --> 00:14:58,307
- Okay.
- Say that name again?
325
00:15:01,687 --> 00:15:03,324
I'll talk to you later.
326
00:15:10,566 --> 00:15:12,999
Sally Forth is on
fire today. On fire!
327
00:15:13,192 --> 00:15:17,502
- Where did you get $250,000?
- What? I don't have $250,000.
328
00:15:18,569 --> 00:15:22,959
- You don't.
- No, just shy. It's $247,868...
329
00:15:23,238 --> 00:15:25,308
67, if I get a
couple donuts to go.
330
00:15:25,490 --> 00:15:27,049
Those chocolate-raised
are calling my name.
331
00:15:27,073 --> 00:15:28,633
Where the hell did you
get that much money?
332
00:15:28,657 --> 00:15:32,569
I've been working for 11 years,
Luke. I've had 15,000 jobs.
333
00:15:32,825 --> 00:15:34,781
I've saved every
dollar I ever made.
334
00:15:34,951 --> 00:15:38,658
That, and the miracle of compound
interest, has created a bounty of $250,000.
335
00:15:38,995 --> 00:15:40,594
Again, just under. I
don't want to brag.
336
00:15:40,704 --> 00:15:42,598
You put a competing offer
in on the Twickham house?
337
00:15:42,622 --> 00:15:44,599
That's right. It's a perfect
place for me and Lulu.
338
00:15:44,623 --> 00:15:47,659
- You know I have an offer on that house.
- I've heard talk to that effect.
339
00:15:47,874 --> 00:15:50,547
- Take it back. Take back the offer.
- No, you take yours back.
340
00:15:50,751 --> 00:15:53,628
I had a deal with Taylor before you
even knew that house was available.
341
00:15:53,835 --> 00:15:55,711
- Did you get it in writing?
- No, but...
342
00:15:55,878 --> 00:15:58,316
An oral agreement's only as
good as the paper it's written on.
343
00:15:58,462 --> 00:16:00,737
Hey, that would be a good
line for Dennis the Menace...
344
00:16:00,922 --> 00:16:03,401
after he fails to mow Mr. Wilson's
lawn. I should send that in.
345
00:16:03,507 --> 00:16:06,179
This is not gonna go down this
way. You are not getting that house!
346
00:16:06,382 --> 00:16:07,451
Au contraire, my friend.
347
00:16:07,591 --> 00:16:09,777
I happen to know that your
credit's not exactly stellar.
348
00:16:09,801 --> 00:16:10,835
My credit?
349
00:16:10,967 --> 00:16:12,819
Granted, you've got
some real estate holdings...
350
00:16:12,843 --> 00:16:14,992
but your cash flow's
been flat for three years.
351
00:16:15,178 --> 00:16:17,017
And unless you're
willing to sell off assets...
352
00:16:17,095 --> 00:16:19,404
you may be able to swing no
more than a 5% down payment...
353
00:16:19,597 --> 00:16:21,905
which makes you
a real-estate risk.
354
00:16:22,097 --> 00:16:25,725
- How do you know the state of my assets?
- That's the power of deep pockets, Luke.
355
00:16:26,016 --> 00:16:28,689
Put a sawbuck in the right
hands, and they babble like parrots.
356
00:16:28,892 --> 00:16:32,520
I am one of Stars Hollow
Bank's oldest customers.
357
00:16:32,769 --> 00:16:35,078
I'm not anticipating
any problems.
358
00:16:35,270 --> 00:16:37,260
I'm Stars Hollow
Bank's biggest customer.
359
00:16:37,438 --> 00:16:39,290
- I think that means more.
- I don't believe this.
360
00:16:39,314 --> 00:16:42,942
You're swimming in cash and you
fought me over a 10-cent raise on toast.
361
00:16:43,191 --> 00:16:44,863
And you folded like a road map.
362
00:16:45,025 --> 00:16:47,173
It might explain the
discrepancy in our net worths.
363
00:16:47,359 --> 00:16:52,067
So, I think I will have those donuts to
go. You've got change for $100, right?
364
00:16:57,280 --> 00:16:59,350
[Speaking German]
365
00:17:00,156 --> 00:17:02,258
- I want to talk to the town elders.
- The town elders?
366
00:17:02,282 --> 00:17:03,921
You keep talking about
the powers that be.
367
00:17:03,950 --> 00:17:05,218
- That's the town elders, right?
- Yes.
368
00:17:05,242 --> 00:17:07,841
They oversee the town assets,
the real estate. I want to see them.
369
00:17:08,035 --> 00:17:09,194
They won't go for that, Luke.
370
00:17:09,244 --> 00:17:10,483
- Why?
- It isn't how it's done.
371
00:17:10,577 --> 00:17:13,250
They don't deal with the
public. They're the final arbiters.
372
00:17:13,454 --> 00:17:15,046
- What they say goes.
- I'm seeing them.
373
00:17:15,205 --> 00:17:16,763
- But...
- Arrange it!
374
00:17:22,458 --> 00:17:24,017
- You breathing, honey?
- I'm breathing.
375
00:17:24,042 --> 00:17:25,952
Hey, was that Andy
Dick out in the hallway?
376
00:17:26,127 --> 00:17:28,242
No, honey. This
happened last time.
377
00:17:28,420 --> 00:17:30,778
You go into labor, you start
thinking you see famous people.
378
00:17:30,920 --> 00:17:33,513
Right, suddenly my
midwife was Wolf Blitzer.
379
00:17:33,713 --> 00:17:36,351
- Hey, you need me to unpack you?
- You probably don't have to.
380
00:17:36,548 --> 00:17:40,938
- We have everything she needs all set up.
- We guys always pack a suitcase. Useless.
381
00:17:41,383 --> 00:17:42,896
So, you been
thinking about names?
382
00:17:43,050 --> 00:17:46,246
I'm leaning towards Ethan
for a boy, or Glenda if it's a girl.
383
00:17:46,635 --> 00:17:49,148
Although I like Martha,
too, and Rupert for a boy.
384
00:17:49,345 --> 00:17:50,493
They're all good, sweetie.
385
00:17:50,637 --> 00:17:52,996
Hey, whatever we don't use,
we save for the next one, right?
386
00:17:53,055 --> 00:17:54,647
Right. The next one.
387
00:17:54,848 --> 00:17:57,327
Will you stay with her? I got
to call my mulch delivery guys...
388
00:17:57,474 --> 00:17:59,753
- and let them know what's happening.
- Yep, I'll be here.
389
00:17:59,891 --> 00:18:02,450
- You comfortable?
- I am, Penelope Cruz.
390
00:18:02,643 --> 00:18:03,712
[Both chuckle]
391
00:18:04,185 --> 00:18:05,333
- Really?
- What?
392
00:18:05,477 --> 00:18:07,621
- You're eating an apple?
- I'm sorry. I'll put it away.
393
00:18:07,645 --> 00:18:10,283
No, eat. I'm just
surprised. It's not your thing.
394
00:18:10,479 --> 00:18:12,598
I know. We were by a vending
machine, checking you in.
395
00:18:12,689 --> 00:18:14,279
It was there, and
it looked good.
396
00:18:14,291 --> 00:18:16,442
It does look good. It
looks like Ben Stiller!
397
00:18:16,691 --> 00:18:17,690
Hmm.
398
00:18:19,567 --> 00:18:22,160
Hey, Sookie, when
did you know for sure?
399
00:18:22,360 --> 00:18:23,879
- About what?
- That you were pregnant.
400
00:18:24,027 --> 00:18:25,706
- How could you tell?
- Don't you remember?
401
00:18:25,737 --> 00:18:28,375
- Norman Mailer.
- Right. Norman Mailer.
402
00:18:28,571 --> 00:18:31,562
I wonder how Norman is. I had a
dream about him the other night.
403
00:18:31,781 --> 00:18:33,819
He was yelling at someone
to shut up and read Joyce.
404
00:18:33,990 --> 00:18:36,185
But how soon was the
Norman Mailer moment...
405
00:18:36,366 --> 00:18:39,402
- after you and Jackson conceived?
- Wow!
406
00:18:40,577 --> 00:18:42,613
I don't know. A few weeks?
407
00:18:42,785 --> 00:18:44,378
- It was weeks?
- I think.
408
00:18:44,536 --> 00:18:46,811
Then you didn't know before?
Not a feeling or anything?
409
00:18:46,996 --> 00:18:49,271
I don't know. You've had one
before. Don't you remember?
410
00:18:49,456 --> 00:18:51,730
- Yeah, it's been a while.
- Why are you asking?
411
00:18:51,914 --> 00:18:55,701
I don't know. Being in a maternity ward
makes me wonder about these things.
412
00:18:55,958 --> 00:18:58,551
I'm going to see how far along
she is. We'll be a couple minutes.
413
00:18:58,752 --> 00:19:00,787
Sure. She looks
like Mario Thomas.
414
00:19:00,960 --> 00:19:03,394
- See, it's not just me.
- I'll be outside.
415
00:19:09,964 --> 00:19:12,239
- Excuse me, Doctor.
- Yes.
416
00:19:12,424 --> 00:19:14,211
Hi. You're not off to
save a life, are you?
417
00:19:14,223 --> 00:19:15,023
Not at the moment.
418
00:19:15,134 --> 00:19:16,851
Okay. Just a quick question.
419
00:19:17,134 --> 00:19:19,124
Pregnancy tests. What's
the deal with them now?
420
00:19:19,302 --> 00:19:20,903
I haven't taken one
in a couple decades...
421
00:19:20,927 --> 00:19:22,917
and I was wondering if
they work any differently.
422
00:19:23,095 --> 00:19:25,449
No, they're more accurate
now, but the process is similar.
423
00:19:25,638 --> 00:19:27,557
Okay, so let's say you
do it, have sex, you know.
424
00:19:27,723 --> 00:19:30,031
How soon after can a
test tell you anything?
425
00:19:30,223 --> 00:19:31,815
- At least two weeks.
- Not two days?
426
00:19:31,974 --> 00:19:34,328
It won't be definitive
after just two days.
427
00:19:34,684 --> 00:19:37,037
Boy, the sword of Damocles
is really hovering over you...
428
00:19:37,226 --> 00:19:39,065
- for a couple weeks there, huh?
- Pretty much.
429
00:19:39,144 --> 00:19:40,344
Home tests can be tricky, too.
430
00:19:40,479 --> 00:19:43,196
Can't buy one where I live,
because people would see and talk.
431
00:19:43,396 --> 00:19:46,147
It's a small town.
And even afterward...
432
00:19:46,356 --> 00:19:49,074
the garbage man could see
the box in the trash and blab.
433
00:19:49,274 --> 00:19:51,233
And, you know, I like my
garbage man, but again...
434
00:19:51,317 --> 00:19:52,835
it's a small town.
It's not your problem.
435
00:19:52,859 --> 00:19:54,656
- So there's no machine?
- Machine?
436
00:19:54,818 --> 00:19:56,337
Yeah, a machine
you could stick me in.
437
00:19:56,486 --> 00:19:58,325
You know, you're putting
pig vessels in people.
438
00:19:58,362 --> 00:20:00,480
Isn't there a machine that
could tell me right away...
439
00:20:00,570 --> 00:20:02,214
away from the prying
eyes of the garbage man?
440
00:20:02,238 --> 00:20:04,432
You need to wait and take
the test at the proper time.
441
00:20:04,614 --> 00:20:05,967
Okay, see, I'm eating an apple.
442
00:20:06,114 --> 00:20:08,673
Normally, this would not be a
sign of anything except hunger...
443
00:20:08,866 --> 00:20:10,344
except, I don't eat much fruit.
444
00:20:10,492 --> 00:20:12,641
I know I should, but I
don't have a hankering for it.
445
00:20:12,826 --> 00:20:15,293
I had it when I was pregnant
with my first kid, though.
446
00:20:15,494 --> 00:20:17,962
Kept craving those
apples. And this morning...
447
00:20:18,162 --> 00:20:20,515
- boy, was I craving an apple.
- That could be a sign.
448
00:20:20,704 --> 00:20:22,137
- It could?
- Or not.
449
00:20:23,039 --> 00:20:26,587
Okay, you're nice, you're sweet, and
I've taken up too much of your time.
450
00:20:26,832 --> 00:20:27,901
- Thank you.
- No problem.
451
00:20:28,041 --> 00:20:29,076
Okay.
452
00:20:30,042 --> 00:20:32,112
[Cell phone rings]
453
00:20:34,044 --> 00:20:35,043
[Sighs]
454
00:20:35,169 --> 00:20:36,608
- Hello.
- Lorelai, it's your mother.
455
00:20:36,711 --> 00:20:38,145
I just have a quick question.
456
00:20:38,296 --> 00:20:40,285
- Okay.
- I got my ballerina.
457
00:20:40,463 --> 00:20:42,022
Which one? Sashanka?
458
00:20:42,172 --> 00:20:45,163
No, I waited too long, and Mitsie
Hertferdshire scooped her up.
459
00:20:45,383 --> 00:20:48,612
It's okay because Sashanka
tore a ligament last year...
460
00:20:48,842 --> 00:20:50,275
and is probably washed up.
461
00:20:50,426 --> 00:20:52,382
- I got Pola.
- Oh, Pola.
462
00:20:52,552 --> 00:20:54,667
Blond hair, bullet
body, so petite...
463
00:20:54,844 --> 00:20:56,863
- but thighs that could break concrete.
- Sounds good.
464
00:20:56,887 --> 00:21:00,083
They delivered her this morning, and I
have to tell you, it's been so much fun.
465
00:21:00,305 --> 00:21:04,217
She speaks this charming broken English,
and everything is so new and fresh to her.
466
00:21:04,474 --> 00:21:05,872
I'm glad. So, what's up?
467
00:21:06,016 --> 00:21:08,894
Pola wandered into your
room looking for the bathroom.
468
00:21:09,102 --> 00:21:10,662
She really doesn't
know left from right.
469
00:21:10,686 --> 00:21:13,403
And she found that old toy
of yours. The magic eight ball.
470
00:21:13,603 --> 00:21:16,400
- I can't believe that's still there.
- And she is mesmerized by it.
471
00:21:16,604 --> 00:21:18,923
She's been playing with it
ever since, asking it questions.
472
00:21:19,106 --> 00:21:21,301
She won't put it down.
And I was just wondering...
473
00:21:21,482 --> 00:21:23,313
- if I can let her keep it.
- Sure.
474
00:21:23,483 --> 00:21:26,758
- It's practically glued to her hand.
- Whatever Pola wants, Pola gets.
475
00:21:26,985 --> 00:21:28,463
Good. Thank you.
476
00:21:28,610 --> 00:21:31,361
[In Russian accent] It is
yes! Yes! I'm gonna be rich!
477
00:21:31,569 --> 00:21:35,640
I just want to hug the stuffing out of her.
You'll meet her tomorrow night at dinner.
478
00:21:35,905 --> 00:21:38,258
- I'm looking forward to it.
- Bye, and thanks again.
479
00:21:38,447 --> 00:21:39,517
Bye, Mom.
480
00:21:41,324 --> 00:21:42,518
[Cell phone speed-dials]
481
00:21:44,033 --> 00:21:45,511
[Cell phone rings]
482
00:21:47,077 --> 00:21:49,146
- Hey, how's it going?
- Fine. She's all checked in.
483
00:21:49,327 --> 00:21:52,795
Breathing normally, contracting painfully.
Her cursing should start any time now.
484
00:21:53,037 --> 00:21:54,556
- Everything's as it should be.
- Good.
485
00:21:54,663 --> 00:21:56,023
I mean, that was
weird, wasn't it?
486
00:21:56,164 --> 00:21:57,883
She was like, what, a
week and a half early?
487
00:21:57,998 --> 00:22:00,477
Yeah, those little buggers tend
to come when they want to come.
488
00:22:00,582 --> 00:22:03,021
I still can't get "coming around
the mountain" out of my mind.
489
00:22:03,126 --> 00:22:05,364
It's one of those phrases
like "Drop it like it's hot"...
490
00:22:05,543 --> 00:22:07,897
- that I really wish I'd never heard.
- Hey...
491
00:22:08,378 --> 00:22:11,448
you're doing everything you
need to do in that area, right?
492
00:22:11,671 --> 00:22:13,502
- What area?
- Protection...
493
00:22:13,672 --> 00:22:15,751
to prevent something from
coming around the mountain?
494
00:22:15,798 --> 00:22:17,026
- I hope so.
- Hope?
495
00:22:17,173 --> 00:22:18,817
This is not an area where
hope is good enough.
496
00:22:18,841 --> 00:22:21,480
I think I have it covered, and that
wasn't meant to be a euphemism.
497
00:22:21,675 --> 00:22:25,382
"Think" is not good enough, either.
What kind of birth control do you use?
498
00:22:26,595 --> 00:22:28,392
I'm in the dining hall.
499
00:22:28,554 --> 00:22:31,465
- That was not my question.
- People are like three feet away from me.
500
00:22:31,680 --> 00:22:34,830
Listen, all I'm saying is, you
cannot leave it up to the guy, okay?
501
00:22:35,056 --> 00:22:37,615
- They are not reliable.
- I don't leave it up to the guy.
502
00:22:37,807 --> 00:22:39,535
They get into this state,
you know, primordial.
503
00:22:39,559 --> 00:22:41,797
It's very exciting, but so is
eating a gallon of pudding.
504
00:22:41,851 --> 00:22:44,683
Believe me, you're gonna regret
that later. I use that as an example...
505
00:22:44,894 --> 00:22:46,329
- because I know you like pudding.
- Okay.
506
00:22:46,353 --> 00:22:48,468
You've got to figure, if
he shoots, he scores.
507
00:22:48,645 --> 00:22:51,044
Look around. There are babies
popping out all over the place.
508
00:22:51,147 --> 00:22:53,615
You're in a maternity ward.
You've got a skewed sample there.
509
00:22:53,815 --> 00:22:56,166
- So you're caught up on the subject?
- You've caught me up...
510
00:22:56,190 --> 00:22:58,988
society's caught me up, the health
channel on cable's caught me up.
511
00:22:59,192 --> 00:23:01,340
Miss Driscoll, the sad
spinster gym teacher...
512
00:23:01,526 --> 00:23:02,837
at Stars Hollow
High caught me up.
513
00:23:02,861 --> 00:23:05,259
Miss Driscoll? Right, like she
would ever need birth control.
514
00:23:05,361 --> 00:23:07,670
- I'm caught up, honest.
- Okay, good.
515
00:23:07,863 --> 00:23:10,297
- Mom, what's going on with you?
- Nothing.
516
00:23:10,488 --> 00:23:13,206
- Mom?
- I might be pregnant.
517
00:23:13,532 --> 00:23:14,566
Oh.
518
00:23:17,075 --> 00:23:19,145
So that's where
this is coming from.
519
00:23:19,327 --> 00:23:21,177
I blame Mom. She never
sat me down for the talk.
520
00:23:21,201 --> 00:23:22,762
And Miss Driscoll. She
had her chance, too.
521
00:23:22,786 --> 00:23:25,384
All those P.T.A. meetings, and
all she ever talked about was golf.
522
00:23:25,579 --> 00:23:27,967
How did this happen?
I mean, if it's true.
523
00:23:28,164 --> 00:23:30,562
Luke and I came home from
the magazine party the other night.
524
00:23:30,664 --> 00:23:33,973
We were a little loopy,
and it got primordial.
525
00:23:34,208 --> 00:23:36,847
All roadblocks down. I mean,
I am always beyond careful.
526
00:23:37,043 --> 00:23:39,510
The last time I had my
roadblocks down was, I don't know.
527
00:23:39,710 --> 00:23:41,829
Count how old you are to
the day, and add nine months.
528
00:23:41,878 --> 00:23:42,912
But that doesn't mean...
529
00:23:43,045 --> 00:23:44,717
- I just ate an apple.
- Uh-oh.
530
00:23:44,879 --> 00:23:46,551
- Yeah, and I liked it.
- Whoa.
531
00:23:46,713 --> 00:23:47,993
My body is telling me something.
532
00:23:48,131 --> 00:23:50,025
Maybe it's not telling
you, what you think it is.
533
00:23:50,049 --> 00:23:51,817
Maybe it's just telling
you to better comply...
534
00:23:51,841 --> 00:23:54,559
with the government's recommendations
for fruit and vegetable intake.
535
00:23:54,717 --> 00:23:56,627
- That's not just propaganda, you know.
- Maybe.
536
00:23:56,801 --> 00:23:57,835
- And...
- What?
537
00:23:57,968 --> 00:24:00,880
Would it be so horrible?
I mean, it's Luke.
538
00:24:01,803 --> 00:24:04,157
- It is Luke?
- Yes, it's Luke.
539
00:24:04,347 --> 00:24:07,098
You guys are so close, it
could be headed somewhere.
540
00:24:07,306 --> 00:24:09,865
I know, but not right
now, hon. It's early for us.
541
00:24:10,057 --> 00:24:12,286
You know, I mean, my
life is going really good.
542
00:24:12,475 --> 00:24:15,829
It's the inn and this new
potential opportunity, and...
543
00:24:16,060 --> 00:24:18,130
you know, I just got rid of you.
544
00:24:18,311 --> 00:24:22,098
It's the first time in my life I've gotten
to feel like a single, grown-up woman.
545
00:24:22,854 --> 00:24:27,130
- Now is just not the right time.
- Okay, maybe it's not true.
546
00:24:27,398 --> 00:24:30,229
- Yeah, maybe.
- But what are you going to do if it is?
547
00:24:30,858 --> 00:24:33,689
I could really use my
magic eight ball about now.
548
00:24:34,151 --> 00:24:36,221
- I'm gonna let you go, hon.
- Keep me posted.
549
00:24:36,402 --> 00:24:37,721
Okay. Bye.
550
00:24:49,617 --> 00:24:51,254
- I'm early?
- A little.
551
00:24:51,451 --> 00:24:54,521
- It's not 10 after 12:00?
- Your watch must be fast.
552
00:24:54,744 --> 00:24:57,655
My wife probably set it
ahead to get me home earlier.
553
00:24:57,954 --> 00:25:00,229
- It never works.
- It's 11:49.
554
00:25:02,914 --> 00:25:04,904
- Charmless, isn't it?
- The room?
555
00:25:05,082 --> 00:25:06,913
- Needs plants.
- I can get plants.
556
00:25:07,083 --> 00:25:09,327
Ever been to the
Tribune offices, Chicago?
557
00:25:09,339 --> 00:25:09,596
No.
558
00:25:09,792 --> 00:25:11,748
A cathedral. Go, if you
ever get the chance.
559
00:25:11,918 --> 00:25:12,953
I will.
560
00:25:13,086 --> 00:25:14,120
[Cell phone ringing]
561
00:25:14,253 --> 00:25:16,846
- Gonna get that?
- I'm not done here.
562
00:25:17,045 --> 00:25:21,116
You got 10 minutes. I'm gonna
stay here, catch up on e-mails...
563
00:25:21,381 --> 00:25:23,620
make everyone really
uncomfortable that I beat them here.
564
00:25:23,799 --> 00:25:25,357
That sounds good.
565
00:25:27,509 --> 00:25:29,260
- Hey, you.
- It's a girl.
566
00:25:29,426 --> 00:25:31,893
A girl! Good, we need a girl.
567
00:25:32,094 --> 00:25:33,766
- Why do we need a girl?
- I don't know.
568
00:25:33,928 --> 00:25:35,822
Aren't there enough guys
walking around out there?
569
00:25:35,846 --> 00:25:37,916
It's a beautiful girl,
name to come...
570
00:25:38,097 --> 00:25:40,096
and Sookie's fine, Jackson's
fine, everyone's fine.
571
00:25:40,140 --> 00:25:42,254
- Good.
- 14 hours of labor was the downside...
572
00:25:42,431 --> 00:25:44,450
but Sookie has the rest
of her little girl's life...
573
00:25:44,474 --> 00:25:46,828
- to get back at her for that.
- I love the circle of life.
574
00:25:47,017 --> 00:25:48,609
- And there's more good news.
- What?
575
00:25:48,768 --> 00:25:51,884
It was a false alarm. I'm not
pregnant. The crisis has passed.
576
00:25:52,812 --> 00:25:55,882
- Oh, Mom, good. I'm glad.
- You're glad?
577
00:25:56,105 --> 00:25:58,249
As the sight of babies isn't
freaking me out anymore...
578
00:25:58,273 --> 00:26:00,871
- I can enjoy the maternity ward again.
- What was with the apple?
579
00:26:00,982 --> 00:26:03,221
I don't know, but I just had a
MoonPie and a Ding-Dong...
580
00:26:03,316 --> 00:26:05,555
and washed it down with an
Orange Crush in the cafeteria.
581
00:26:05,651 --> 00:26:09,357
- So, no desire for anything nutritional.
- Thank God. I'm glad, Mom.
582
00:26:09,610 --> 00:26:11,441
Yeah. So, listen.
583
00:26:11,611 --> 00:26:13,370
How about we reschedule
Sookie's baby shower?
584
00:26:13,529 --> 00:26:15,565
- How? It's too late.
- No, we'll throw...
585
00:26:15,738 --> 00:26:17,817
a "Welcome to the Earth,
Baby Girl Belleville" party.
586
00:26:17,948 --> 00:26:19,800
- Did you save the decorations?
- Still in my car.
587
00:26:19,824 --> 00:26:21,943
How about Saturday morning?
That's when she gets home.
588
00:26:21,991 --> 00:26:23,635
Just come back with
me tonight after dinner.
589
00:26:23,659 --> 00:26:25,728
- We'll set it up at her house.
- Sounds good.
590
00:26:26,076 --> 00:26:27,271
Hey...
591
00:26:28,035 --> 00:26:30,787
did you ever mention this
pregnancy scare to Luke?
592
00:26:30,996 --> 00:26:32,115
My God, no. Can you imagine?
593
00:26:32,163 --> 00:26:34,761
"Luke, you're gonna be a daddy."
Suddenly, there's nothing left...
594
00:26:34,830 --> 00:26:37,229
but a puff of smoke and a
baseball cap spinning on the floor.
595
00:26:37,415 --> 00:26:40,292
Yeah, he never seemed
much like a family guy.
596
00:26:40,541 --> 00:26:43,816
This is for the best.
Listen, I've got to get back.
597
00:26:44,042 --> 00:26:45,811
We have a big staff
meeting in a few minutes...
598
00:26:45,835 --> 00:26:48,394
and I wanna get back and make
sure everything's set up and ready.
599
00:26:48,587 --> 00:26:50,466
I'll see you tonight, my
one and only offspring.
600
00:26:50,504 --> 00:26:52,221
- Bye.
- Bye.
601
00:26:55,757 --> 00:26:57,554
- Congratulations.
- Thanks.
602
00:26:58,174 --> 00:27:01,450
- [Whispering] She's sound asleep.
- I'm not so bright-eyed myself.
603
00:27:01,676 --> 00:27:04,034
Before you go to sleep, we
should probably decide on a name.
604
00:27:04,093 --> 00:27:06,561
- I know. Names are so hard.
- But the good thing...
605
00:27:06,762 --> 00:27:09,120
whatever name we don't use
now, we just use on the next one.
606
00:27:09,220 --> 00:27:11,859
- Yeah, we need to talk about that.
- Sure.
607
00:27:12,055 --> 00:27:14,330
I probably should have
brought it up sooner, sorry.
608
00:27:14,514 --> 00:27:17,392
- No problem. What?
- You're getting a vasectomy.
609
00:27:17,933 --> 00:27:19,684
- What?
- You're getting a vasectomy.
610
00:27:20,851 --> 00:27:22,568
[Chuckling] You got me.
611
00:27:22,727 --> 00:27:26,639
- You're funny. Dark, but funny.
- I'm not joking, sweetie.
612
00:27:26,896 --> 00:27:30,125
We're cutting that tube, if it is a
tube. I'm not really up on the procedure.
613
00:27:30,355 --> 00:27:33,152
The doctor doing it will be,
though, so I'm sure he'll know.
614
00:27:33,356 --> 00:27:34,948
- You're not kidding?
- I'm not kidding.
615
00:27:35,107 --> 00:27:37,177
- Sookie, come on.
- Jackson, we have one of each.
616
00:27:37,358 --> 00:27:39,507
- We kept the species going.
- But I wanted four.
617
00:27:39,693 --> 00:27:42,160
And I wanted three. This
is a good compromise.
618
00:27:42,360 --> 00:27:44,953
I'm sorry. Two is not a
compromise between three and four.
619
00:27:45,154 --> 00:27:47,552
This is Reggie. He's going to
take you down and have it done.
620
00:27:47,654 --> 00:27:49,564
- I'm having it done today?
- Yep.
621
00:27:49,739 --> 00:27:51,854
- They sent the big nurse.
- Just in case.
622
00:27:52,531 --> 00:27:53,531
Hey!
623
00:27:53,657 --> 00:27:56,335
You get her back afterwards. It's
just a quick outpatient procedure.
624
00:27:56,533 --> 00:27:59,532
You go in, lie down, close your eyes,
snip-snip, and you're shooting blanks.
625
00:27:59,701 --> 00:28:02,660
Is this all I'm having done today, or
do I need to get some glute implants?
626
00:28:02,828 --> 00:28:05,784
It's everything, I promise.
Kiss before you go.
627
00:28:06,954 --> 00:28:08,864
I just thought of
the perfect name.
628
00:28:09,039 --> 00:28:12,826
First name, Martha. Middle
name, Janice Laurie Ethan Rupert...
629
00:28:13,083 --> 00:28:14,755
Glenda Carson Daisy Danny.
630
00:28:14,917 --> 00:28:17,510
- You got them all in.
- Now go get cut.
631
00:28:17,709 --> 00:28:18,779
[Jackson sighs deeply]
632
00:28:25,755 --> 00:28:26,754
[Doorbell rings]
633
00:28:27,714 --> 00:28:29,067
- Hi, Mom.
- Lorelai, come in.
634
00:28:29,215 --> 00:28:32,763
- I want you to meet my special guest.
- I'm curious to meet her.
635
00:28:34,634 --> 00:28:35,953
Oh! Boy!
636
00:28:36,093 --> 00:28:38,845
- She sure looked different in her picture.
- This is Mikhail.
637
00:28:39,053 --> 00:28:41,361
Mikhail, my daughter, Lorelai.
638
00:28:41,637 --> 00:28:43,115
- Hi.
- [In Russian accent] Hello.
639
00:28:43,471 --> 00:28:45,590
- What happened to Pola?
- That annoying little stick.
640
00:28:45,722 --> 00:28:47,199
- She drove me crazy.
- You loved her.
641
00:28:47,223 --> 00:28:50,135
There was something wrong
with her, so flighty, so skinny.
642
00:28:50,349 --> 00:28:53,022
She made no noise when she
walked, so you couldn't hear her coming.
643
00:28:53,226 --> 00:28:54,898
I felt like I was being
stalked by an elf.
644
00:28:54,910 --> 00:28:55,370
Thank you.
645
00:28:55,394 --> 00:28:56,953
She had the mentality
of a preschooler.
646
00:28:57,061 --> 00:28:59,858
If she was sitting when she laughed,
she would clap her feet together.
647
00:29:00,062 --> 00:29:01,501
- Smoked like a fiend, too.
- Uh-huh.
648
00:29:01,646 --> 00:29:04,365
And she kept playing with that
obnoxious magic eight ball of yours...
649
00:29:04,564 --> 00:29:06,403
she'd ask it the same
question over and over...
650
00:29:06,440 --> 00:29:07,839
till she got the
answer she wanted.
651
00:29:07,941 --> 00:29:09,340
I told her that's
not how it works.
652
00:29:09,483 --> 00:29:11,602
You're supposed to accept
the first answer it gives...
653
00:29:11,693 --> 00:29:13,603
and that's that, but,
no, she kept going.
654
00:29:13,776 --> 00:29:16,130
I wanted to stick the little
twig in the garbage disposal.
655
00:29:16,319 --> 00:29:18,070
- So I exchanged her for Mikhail.
- Really?
656
00:29:18,237 --> 00:29:20,556
You can do that? Just trade
her in for another human being?
657
00:29:20,697 --> 00:29:22,815
I paid for her, Lorelai, and
she wasn't what I wanted.
658
00:29:22,905 --> 00:29:25,339
- All right.
- Isn't he stunning?
659
00:29:25,532 --> 00:29:28,329
- He's easy on the eyes, yes.
- You should see him stretch.
660
00:29:28,533 --> 00:29:31,532
- Do you want Luminista to take your bag?
- No, I'm gonna keep this with me.
661
00:29:31,660 --> 00:29:34,778
- There's something I want to show you.
- Good. Shall we go in the living room?
662
00:29:34,911 --> 00:29:37,423
He's learning English,
so keep your words short.
663
00:29:37,620 --> 00:29:39,895
- Living room.
- Yes, please.
664
00:29:40,997 --> 00:29:42,271
What a value.
665
00:29:46,332 --> 00:29:48,571
How interested are Stamford
residents in arts coverage...
666
00:29:48,750 --> 00:29:51,059
- of a city 40 miles away?
- They're interested.
667
00:29:51,252 --> 00:29:53,610
That just takes resources
away from covering local events...
668
00:29:53,794 --> 00:29:56,512
That are less interesting than
events taking place in New York City.
669
00:29:56,713 --> 00:29:59,951
If they're that interesting, we should
send a couple of our own calendar staffers.
670
00:30:00,089 --> 00:30:01,761
Freelancers are
a pain in the butt.
671
00:30:01,923 --> 00:30:05,391
So, Franz Ferdinand comes to New York.
Forget freelancers, you'll go cover it?
672
00:30:05,633 --> 00:30:06,776
I didn't say that, and who's he?
673
00:30:06,800 --> 00:30:07,835
[All laughing]
674
00:30:07,968 --> 00:30:08,967
He's a band.
675
00:30:09,093 --> 00:30:10,892
- Watch it, Fisher.
- Even I knew that, Sam...
676
00:30:10,969 --> 00:30:14,244
- Mitchum, please, arbitrate.
- And spoil the fun? No way!
677
00:30:14,470 --> 00:30:16,267
- It's your money.
- Money well spent.
678
00:30:16,430 --> 00:30:19,068
- It's not your money, Lucille.
- Look, keep the system as is.
679
00:30:19,264 --> 00:30:22,573
We don't even have office space
for extra people, let alone the budget.
680
00:30:22,890 --> 00:30:25,563
Go to universities,
Yale, wherever...
681
00:30:25,767 --> 00:30:27,882
get volunteers to pick up
what our staff can't cover.
682
00:30:28,059 --> 00:30:29,161
Those kids jump at the chance.
683
00:30:29,185 --> 00:30:31,944
- I'll pick up some slack.
- After you pick up my dry cleaning, right?
684
00:30:32,061 --> 00:30:34,580
- I'll pick that up, too.
- Good, don't let him push you around.
685
00:30:34,646 --> 00:30:37,602
Are we gonna end this marathon
before we get to subscriptions?
686
00:30:37,814 --> 00:30:40,009
- Please say no.
- Charlie's feeling neglected again.
687
00:30:40,190 --> 00:30:42,069
Where are we with our
sales department, Charlie?
688
00:30:42,191 --> 00:30:43,225
Abundant turnover.
689
00:30:43,358 --> 00:30:44,797
- We have to start paying more.
- Oh!
690
00:30:44,942 --> 00:30:48,137
- That got the boss where it hurts.
- It's minimum wage plus 20% commission.
691
00:30:48,360 --> 00:30:51,033
- And all the stale pastry they can eat.
- Up it to 30%.
692
00:30:51,237 --> 00:30:52,670
Okay, now I'm in pain.
693
00:30:52,821 --> 00:30:54,652
Crunch the numbers,
Lloyd, and get them to me.
694
00:30:54,822 --> 00:30:56,653
I never go behind the
back of Captain Crunch.
695
00:30:56,823 --> 00:31:00,098
- Let's get together Monday.
- Let's all resume this Monday. Go home.
696
00:31:01,074 --> 00:31:04,508
Meet your kids. Feed your
dogs. Have a good one.
697
00:31:05,577 --> 00:31:06,691
Good night.
698
00:31:08,077 --> 00:31:09,272
That was fun.
699
00:31:09,412 --> 00:31:11,686
Yeah, that's the way
those things should go.
700
00:31:11,871 --> 00:31:14,464
Give and take. The
less I say, the better.
701
00:31:14,664 --> 00:31:17,051
- Can I get you anything?
- No, I'm about to take off here.
702
00:31:17,248 --> 00:31:18,397
Okay.
703
00:31:18,874 --> 00:31:20,989
So I'm going to be
pulling back here soon.
704
00:31:21,500 --> 00:31:23,967
- From the paper?
- I've done my damage.
705
00:31:24,168 --> 00:31:26,397
It's time for them to take it
and make something of it.
706
00:31:26,586 --> 00:31:28,974
- Okay.
- I'll probably be in Monday...
707
00:31:29,338 --> 00:31:32,727
maybe Tuesday, then
not so much after that.
708
00:31:33,589 --> 00:31:36,023
I'm happy to keep going,
even without you here.
709
00:31:36,215 --> 00:31:39,253
You know, you and I haven't really
sat down and talked about the situation...
710
00:31:39,467 --> 00:31:41,264
about how you're
doing here and all.
711
00:31:41,593 --> 00:31:43,424
- You've been busy.
- I've meant to.
712
00:31:43,594 --> 00:31:45,868
I offered you the job,
took you under my wing.
713
00:31:46,053 --> 00:31:48,885
- It's part of the deal.
- Great, I'd love your feedback.
714
00:31:49,096 --> 00:31:50,369
Go on and sit.
715
00:31:53,973 --> 00:31:56,327
I've worked with a lot of
young people over the years.
716
00:31:56,515 --> 00:31:58,153
Interns, new hires.
717
00:31:58,767 --> 00:32:03,077
I've got a pretty good gut sense for
people's strengths and weaknesses.
718
00:32:03,519 --> 00:32:06,748
Whether they have that certain
something to make it in journalism.
719
00:32:06,979 --> 00:32:09,651
- It's a tough business. Lot of stress.
- Definitely.
720
00:32:09,897 --> 00:32:13,854
And I have to tell
you, you don't got it.
721
00:32:16,733 --> 00:32:19,611
Now, guts can be wrong.
Mine's been wrong before.
722
00:32:20,109 --> 00:32:21,543
But not often.
723
00:32:22,778 --> 00:32:24,654
I thought I was doing okay.
724
00:32:25,445 --> 00:32:27,958
I just don't think you
really have the drive...
725
00:32:28,155 --> 00:32:30,668
to put yourself out
there, to be honest.
726
00:32:30,948 --> 00:32:33,257
To get a story, to dig.
Just now, in this meeting...
727
00:32:33,449 --> 00:32:36,167
I encouraged everyone to
say whatever they wanted.
728
00:32:36,367 --> 00:32:39,165
- You said nothing.
- I wasn't sure if I should.
729
00:32:39,369 --> 00:32:40,368
Exactly.
730
00:32:40,494 --> 00:32:43,007
I mean, you saw Harry.
He jumped right into the fire.
731
00:32:43,204 --> 00:32:44,955
- You didn't.
- But Harry's not an intern.
732
00:32:45,121 --> 00:32:46,349
Doesn't matter.
733
00:32:48,414 --> 00:32:52,371
- I've always done what's asked of me.
- See, the thing is, in the real world...
734
00:32:53,250 --> 00:32:55,968
it's not always good enough
to do just what's asked of you.
735
00:32:56,168 --> 00:32:58,486
I thought I was in a really
good rhythm with everyone here.
736
00:32:58,627 --> 00:33:00,020
I'm not saying
you're not competent.
737
00:33:00,044 --> 00:33:02,637
You're smart. You're
terrific at anticipating needs.
738
00:33:02,837 --> 00:33:04,747
Actually, you'd make
a great assistant.
739
00:33:05,255 --> 00:33:06,255
Oh.
740
00:33:06,381 --> 00:33:09,656
I'm sorry. It's not my pleasure
to disappoint someone like you.
741
00:33:09,882 --> 00:33:11,201
Especially you.
742
00:33:12,008 --> 00:33:15,681
What with the extenuating
circumstances. But it's healthy.
743
00:33:15,927 --> 00:33:18,360
I don't know any
other way. I don't B.S.
744
00:33:19,095 --> 00:33:21,210
I should get back.
745
00:33:23,013 --> 00:33:26,003
Hey, listen, I know
this is rough, but...
746
00:33:26,807 --> 00:33:29,081
I may have just
done you a big favor.
747
00:33:30,100 --> 00:33:31,294
Oh. Okay.
748
00:33:32,268 --> 00:33:33,337
Thanks.
749
00:34:07,032 --> 00:34:09,545
He had no contract. He
had nothing in writing.
750
00:34:09,742 --> 00:34:12,414
Granted, his offer matched the
fair-market value of the property...
751
00:34:12,618 --> 00:34:14,255
but it was a
rigged-bid situation.
752
00:34:14,411 --> 00:34:16,330
The house wasn't even
officially listed for sale.
753
00:34:16,495 --> 00:34:19,406
- It wasn't a rigged bid, Kirk.
- That's for the courts to decide.
754
00:34:19,621 --> 00:34:22,134
- Get to the point, Kirk.
- The house should be re-listed.
755
00:34:22,331 --> 00:34:25,128
You should take the best offer from
the person with the best chance...
756
00:34:25,332 --> 00:34:27,641
of securing financing.
That person is me.
757
00:34:27,834 --> 00:34:29,936
All right. And, Luke, what
do you have to say to that?
758
00:34:29,960 --> 00:34:31,603
What the hell are we
doing in a steam room?
759
00:34:31,627 --> 00:34:34,065
Luke, I explained that if you
wanted to see the town elders...
760
00:34:34,253 --> 00:34:35,355
you had to do it on their terms.
761
00:34:35,379 --> 00:34:37,271
This is ridiculous. I
can't think in here.
762
00:34:37,283 --> 00:34:38,927
You should strip
and get in a towel.
763
00:34:39,173 --> 00:34:40,401
I'm not getting in a towel.
764
00:34:40,548 --> 00:34:42,859
- I think he's got body issues.
- I don't have body issues.
765
00:34:42,882 --> 00:34:45,873
I just don't agree with what's
going on. How it's going on.
766
00:34:46,092 --> 00:34:48,091
I don't think it's appropriate
for the defendant...
767
00:34:48,135 --> 00:34:49,486
to address you
in this tone, is it?
768
00:34:49,510 --> 00:34:51,389
I'm not the defendant,
Kirk. This isn't a court.
769
00:34:51,511 --> 00:34:53,547
It's not even a room.
It's a box full of hot air.
770
00:34:53,720 --> 00:34:56,677
- Now he's insulting you.
- Listen, old guys, I should get the house.
771
00:34:56,889 --> 00:34:59,242
- Watch your manners, young man.
- I can get a loan...
772
00:34:59,431 --> 00:35:02,070
But I have deep
pockets. Not now, I mean.
773
00:35:02,266 --> 00:35:04,336
Right now I'm naked, but
my pants have pockets.
774
00:35:04,517 --> 00:35:05,745
Who are you guys, anyway?
775
00:35:05,893 --> 00:35:07,932
What gives you the authority
to make town decisions?
776
00:35:08,102 --> 00:35:09,136
Luke, this isn't helping.
777
00:35:09,269 --> 00:35:11,384
He's a hothead with body
issues and shallow pockets.
778
00:35:11,562 --> 00:35:13,870
This isn't right. Taylor
and I had an agreement.
779
00:35:14,062 --> 00:35:17,735
- He needs therapy and probably pills.
- Luke should get the house.
780
00:35:17,981 --> 00:35:18,981
- What?
- What?
781
00:35:19,106 --> 00:35:20,505
It's the right thing to do.
782
00:35:20,649 --> 00:35:24,083
Kirk may have a better claim
technically, but Luke wants it more.
783
00:35:24,318 --> 00:35:27,115
- But...
- I knew Luke's father, his grandfather.
784
00:35:27,319 --> 00:35:29,355
- We all did.
- He'll care for the house...
785
00:35:29,528 --> 00:35:31,404
because he cares
so much about it.
786
00:35:31,571 --> 00:35:34,448
- He wants it for him and Lorelai.
- For me and...
787
00:35:34,822 --> 00:35:37,858
- Did you?
- We all watched Luke pine for Lorelai...
788
00:35:38,073 --> 00:35:39,904
for nine long years.
789
00:35:40,074 --> 00:35:42,905
He waited for her while she went
through her many relationships.
790
00:35:43,117 --> 00:35:44,266
He won her.
791
00:35:44,409 --> 00:35:48,162
Now he wants this for
her and for the others.
792
00:35:48,411 --> 00:35:50,879
- Others? What others?
- You'll bring children into the house.
793
00:35:51,079 --> 00:35:53,956
I'll bring children into the
house, too. Maybe not my own.
794
00:35:54,164 --> 00:35:56,996
It's right for Luke to
have it. Kirk is young.
795
00:35:57,207 --> 00:36:00,517
There'll be other places for
him to go. That's what I think.
796
00:36:00,750 --> 00:36:03,389
- I agree.
- Me, too. Luke should get the house.
797
00:36:03,585 --> 00:36:06,974
- Rip!
- Thank you. Thank you, sir.
798
00:36:07,212 --> 00:36:10,043
Hey, Luke, it's a big yard.
You'll have there, a lot of lawn.
799
00:36:10,254 --> 00:36:13,882
I was wondering if we could talk about my
rendering gardening services? I have tools.
800
00:36:14,340 --> 00:36:16,898
- Syrustey.
- Syrustey.
801
00:36:17,090 --> 00:36:20,604
- Fantastic.
- And where is your town, Syrustey?
802
00:36:20,842 --> 00:36:23,674
- Just outside Moscow.
- It sounds wonderful.
803
00:36:23,886 --> 00:36:27,956
- Our people die very young there.
- That doesn't sound so good.
804
00:36:28,346 --> 00:36:29,619
What's in the bag?
805
00:36:30,138 --> 00:36:32,297
You've been clutching that
bag all night. What's in it?
806
00:36:32,348 --> 00:36:33,621
She's got mystery bag.
807
00:36:33,765 --> 00:36:36,199
A mystery bag, yes.
What's in the mystery bag?
808
00:36:36,391 --> 00:36:37,869
Oh, well...
809
00:36:38,309 --> 00:36:39,423
This is my cover story.
810
00:36:39,559 --> 00:36:40,744
Your cover
story? I thought it...
811
00:36:40,768 --> 00:36:41,995
wasn't coming out for two weeks.
812
00:36:42,019 --> 00:36:43,895
- Let me see that.
- Okay.
813
00:36:45,562 --> 00:36:47,154
Lorelai owns an inn.
814
00:36:47,313 --> 00:36:50,064
- What would you call it, maybe a dacha?
- Dacha, yes.
815
00:36:50,272 --> 00:36:52,182
- This is it.
- Fantastic.
816
00:36:52,357 --> 00:36:54,347
- Thank you.
- Great dacha, this dacha!
817
00:36:54,525 --> 00:36:56,529
Are there other
pictures with the article?
818
00:36:56,541 --> 00:36:57,595
Go ahead and read it.
819
00:36:57,818 --> 00:36:59,245
We have time
before dinner, right?
820
00:36:59,257 --> 00:37:01,056
We can't start dinner
until Rory gets here.
821
00:37:01,277 --> 00:37:02,869
You're going to love
my granddaughter.
822
00:37:03,028 --> 00:37:05,303
You'll just want to pick her
up and throw her in the air.
823
00:37:05,488 --> 00:37:07,507
Give one to Mikhail. It's
how he's learning English.
824
00:37:07,530 --> 00:37:09,168
Got plenty to go around.
825
00:37:11,198 --> 00:37:13,393
- Oh! Gorgeous!
- Yes.
826
00:37:15,659 --> 00:37:18,047
- It's a rave.
- We got lucky.
827
00:37:27,539 --> 00:37:28,938
I'll be right back.
828
00:37:29,873 --> 00:37:32,785
- Where are you going?
- I'll just be right back. Sit, Mikhail.
829
00:37:32,999 --> 00:37:35,387
I didn't mean that as a
command. But please have a seat.
830
00:37:35,584 --> 00:37:37,460
I'll just, I'm gonna...
831
00:37:46,714 --> 00:37:48,033
EMILY: Oh, my God!
832
00:37:49,215 --> 00:37:50,364
Oh, my God!
833
00:37:51,716 --> 00:37:52,785
Lorelai!
834
00:37:52,925 --> 00:37:53,925
[Footsteps approaching]
835
00:37:54,051 --> 00:37:55,927
- Lorelai, are you in there?
- No.
836
00:37:56,094 --> 00:37:57,367
[Door handle jiggles]
837
00:37:57,553 --> 00:37:59,304
- Come out of there.
- No.
838
00:37:59,470 --> 00:38:00,743
[Door handle jiggles again]
839
00:38:01,471 --> 00:38:03,904
- This is pathetic!
- I know.
840
00:38:04,097 --> 00:38:06,167
- The things you say in this.
- I know.
841
00:38:06,348 --> 00:38:07,860
Calling me Pol Pot.
842
00:38:08,015 --> 00:38:11,005
Mom, it was meant as a joke,
the Pol Pot, the walking anthrax.
843
00:38:11,225 --> 00:38:14,296
- I was just being edgy, like Chris Rock.
- Walking anthrax!
844
00:38:14,518 --> 00:38:16,827
- You haven't gotten to that part yet?
- No!
845
00:38:17,061 --> 00:38:18,255
Something to look forward to.
846
00:38:18,395 --> 00:38:20,834
I'm not going to continue talking
about this through the door.
847
00:38:20,980 --> 00:38:23,731
Look, Mom, I was mad at you
when I did the interview, okay?
848
00:38:23,939 --> 00:38:26,498
And I said things,
but I didn't mean them.
849
00:38:26,691 --> 00:38:29,009
It just happened. And I'm
not used to talking to reporters.
850
00:38:29,108 --> 00:38:31,542
I didn't know about the
off-the-record on-the-record thing.
851
00:38:31,735 --> 00:38:33,850
But I know now, and I'm
really sorry it happened.
852
00:38:34,027 --> 00:38:36,824
I did not force Jimmy Carter
out of his room at that hotel.
853
00:38:37,029 --> 00:38:38,985
See, that I thought was
just an amusing anecdote.
854
00:38:39,155 --> 00:38:43,430
I did not get into a "bitch fight"
with him. He's an ex-president!
855
00:38:43,781 --> 00:38:45,817
He was with that
insufferable Rosalynn.
856
00:38:45,991 --> 00:38:49,300
Again, Mom, I am
really, really sorry, and...
857
00:38:50,118 --> 00:38:53,871
unless you forgive me I am going
to camp out in here, possibly forever.
858
00:38:55,787 --> 00:38:56,786
Mom, I'm just...
859
00:38:56,912 --> 00:38:59,471
Don't tell your friends about
the article, so they won't read it.
860
00:38:59,622 --> 00:39:02,260
And the ones who do, just
tell them I was misquoted.
861
00:39:02,457 --> 00:39:05,447
And I would recommend that you
stop reading the article right now...
862
00:39:05,666 --> 00:39:09,180
and just look at the pictures.
The pictures are really pretty.
863
00:39:13,003 --> 00:39:17,074
If you are applying explosives to the
door, please tell me, so I can step away.
864
00:39:19,340 --> 00:39:20,738
I'll stop reading.
865
00:39:21,923 --> 00:39:24,357
And we won't talk
about it again, ever?
866
00:39:25,133 --> 00:39:26,532
Fine. Come out.
867
00:39:33,095 --> 00:39:36,484
- Let's go back to the living room.
- Thank you, Mom.
868
00:39:37,348 --> 00:39:39,986
- Goodbye, Mrs. Gilmore.
- Mikhail, where are you going?
869
00:39:40,182 --> 00:39:43,298
- I must leave.
- Leave? Why? Mikhail!
870
00:39:45,851 --> 00:39:47,045
Mikhail!
871
00:39:47,185 --> 00:39:50,653
[Party-goers chattering]
872
00:39:57,023 --> 00:39:58,899
Hey, you're here early.
873
00:39:59,774 --> 00:40:02,049
- I guess.
- Way early. Did you skip your dinner?
874
00:40:02,233 --> 00:40:04,064
Come down here, so
we don't have to yell.
875
00:40:04,234 --> 00:40:05,268
I'm sorry.
876
00:40:07,653 --> 00:40:09,051
- So, there she is.
- Who?
877
00:40:09,195 --> 00:40:11,881
The boat. Calling them "she" is
one of those fun nautical traditions.
878
00:40:11,905 --> 00:40:14,257
Right, something
sexist in that, I'm sure.
879
00:40:14,269 --> 00:40:14,861
I'm sure.
880
00:40:17,907 --> 00:40:21,023
- So, how'd you get away?
- I don't know. I just got away.
881
00:40:21,241 --> 00:40:23,550
- I'm glad.
- So, who's she?
882
00:40:23,743 --> 00:40:25,096
- Who?
- The girl on the boat.
883
00:40:25,243 --> 00:40:27,179
Okay, I'm sorry. We were
calling the boat a "she."
884
00:40:27,203 --> 00:40:28,804
I'm a little bit behind
but I'm catching up.
885
00:40:28,828 --> 00:40:29,930
She's a friend of my sister's.
886
00:40:29,954 --> 00:40:31,348
I didn't mean to
interrupt anything.
887
00:40:31,372 --> 00:40:32,598
You weren't
interrupting anything.
888
00:40:32,622 --> 00:40:34,532
- Looked like I was.
- I've known her forever.
889
00:40:34,706 --> 00:40:35,891
I didn't mean to pull you away.
890
00:40:35,915 --> 00:40:38,064
We were just talking.
Me, her, and her husband.
891
00:40:38,249 --> 00:40:40,921
If you want, I can have them
pull out pictures of their 2-year-old.
892
00:40:41,125 --> 00:40:42,269
Ben has them in
his jacket pocket.
893
00:40:42,293 --> 00:40:44,567
- Do you even want me here?
- Ace, I invited you here.
894
00:40:44,752 --> 00:40:46,951
Right, on a Friday night,
when you knew I couldn't come.
895
00:40:47,003 --> 00:40:49,278
It's my sister's party.
I didn't pick the night.
896
00:40:49,546 --> 00:40:50,694
Traffic sucked getting here.
897
00:40:50,838 --> 00:40:53,077
Sorry, but I can't do anything
about the traffic, either.
898
00:40:53,173 --> 00:40:54,606
Can we just...
899
00:40:57,758 --> 00:40:59,668
- What the hell's wrong with you?
- Nothing.
900
00:40:59,842 --> 00:41:01,752
- I'm just in a weird mood.
- I'll say.
901
00:41:01,927 --> 00:41:03,121
I'm sorry. I just...
902
00:41:03,260 --> 00:41:04,772
- Can we go somewhere else?
- What?
903
00:41:04,928 --> 00:41:07,726
Let's go somewhere else. I don't
really feel like being around people.
904
00:41:07,930 --> 00:41:09,529
- Okay, name it.
- Will your sister mind?
905
00:41:09,681 --> 00:41:10,823
I've been here
an hour and a half.
906
00:41:10,847 --> 00:41:13,446
I've talked to everybody. My duty's
done. Where do you want to go?
907
00:41:13,598 --> 00:41:17,749
I don't know.
Somewhere far. Out there.
908
00:41:18,017 --> 00:41:20,007
- Where?
- Out to sea.
909
00:41:20,185 --> 00:41:21,219
Out to sea?
910
00:41:21,352 --> 00:41:24,230
Yeah. Let's take that fancy-pants
yacht of yours for a spin.
911
00:41:24,436 --> 00:41:27,905
Tricky, since it's about to head
out with all my sister's friends on it.
912
00:41:28,272 --> 00:41:30,262
- Oh. Don't you have another one?
- Not here.
913
00:41:30,439 --> 00:41:31,791
- Where's the other one?
- Far away.
914
00:41:31,815 --> 00:41:33,734
Let's just drive somewhere,
let's go to New York.
915
00:41:33,774 --> 00:41:34,809
I don't want to drive.
916
00:41:34,942 --> 00:41:36,794
I want to be out there,
just the two of us, alone.
917
00:41:36,818 --> 00:41:37,887
Well...
918
00:41:38,026 --> 00:41:40,465
You know the beginning of Moby
Dick, when the narrator says...
919
00:41:40,569 --> 00:41:42,848
that when he finds himself
growing grim about the mouth...
920
00:41:42,945 --> 00:41:45,413
and wanting to knock people's
hats off, he takes to the sea?
921
00:41:45,613 --> 00:41:48,080
- Yeah.
- I feel like knocking people's hats off.
922
00:41:48,698 --> 00:41:51,007
So I guess we got
to take to the sea.
923
00:41:52,199 --> 00:41:55,189
- That one looks good.
- Yeah?
924
00:41:55,742 --> 00:41:58,620
- Nice and seaworthy.
- Not ours to take.
925
00:42:00,036 --> 00:42:01,992
That ever stopped you before?
926
00:42:03,371 --> 00:42:05,600
I think I've been a bad
influence on you, Ace.
927
00:42:05,789 --> 00:42:07,937
- Let's go, Huntzberger.
- Let's go.
928
00:42:09,873 --> 00:42:12,910
See, I was mad at Mom,
Mrs. Gilmore here, at the time.
929
00:42:13,125 --> 00:42:15,124
And I ended up saying
things I shouldn't have said.
930
00:42:15,293 --> 00:42:18,364
Because, you see, normally, I
don't make jokes about Joseph Stalin.
931
00:42:18,586 --> 00:42:19,621
They're inappropriate.
932
00:42:19,753 --> 00:42:22,903
I just said it in jest to this
writer, and she printed it.
933
00:42:23,130 --> 00:42:25,769
I mean, she's not Joseph Stalin,
and not that this is any excuse...
934
00:42:25,964 --> 00:42:28,762
but there's no way I could
have known that a Russian man...
935
00:42:28,966 --> 00:42:31,399
whose entire family and their
village was killed by Stalin...
936
00:42:31,592 --> 00:42:34,231
would be reading this in front of
me. I mean, there's just no way.
937
00:42:34,427 --> 00:42:36,346
She has this off-putting
sense of humor, Mikhail.
938
00:42:36,511 --> 00:42:38,029
You'd know that if
you spent time with her.
939
00:42:38,053 --> 00:42:40,406
- Yes, you would. You would know that.
- Yes.
940
00:42:40,596 --> 00:42:43,508
I mean, Joseph Stalin was
a monster. So please stay.
941
00:42:44,306 --> 00:42:47,740
- You just caught us on a bad day.
- All right.
942
00:42:47,974 --> 00:42:49,452
[Cell phone ringing]
943
00:42:50,225 --> 00:42:51,817
This must be Rory.
944
00:42:53,560 --> 00:42:54,675
Excuse me.
945
00:42:55,227 --> 00:42:56,546
- Hello.
- Mom.
946
00:42:56,686 --> 00:42:59,803
Hey, when are you getting
here? I really, really want you here.
947
00:43:00,063 --> 00:43:02,416
- You need to come and get me.
- Where are you?