1 00:00:46,270 --> 00:00:48,260 Thanks, Skip. Love that you're back in shorts. 2 00:00:48,438 --> 00:00:50,155 Missed those stems of yours, baby. 3 00:00:53,941 --> 00:00:55,339 Now, come on. 4 00:01:02,611 --> 00:01:04,450 RORY: Hello? LORELAI: Yeah, we gotta talk mail. 5 00:01:04,487 --> 00:01:06,840 - Not again. - It's all for you. Every piece. 6 00:01:07,029 --> 00:01:09,144 I mean, how can that be? You only half live here. 7 00:01:09,322 --> 00:01:10,959 This mail envy of yours is not pretty. 8 00:01:11,115 --> 00:01:14,185 Catalogs, business solicitations, credit card offers. 9 00:01:14,408 --> 00:01:15,442 And for me... 10 00:01:15,574 --> 00:01:17,644 some more stupid Greenpeace return-address labels. 11 00:01:17,826 --> 00:01:20,224 Well, you are the environmental philanthropist in the family. 12 00:01:20,284 --> 00:01:22,479 Well, I feel very badly for the planet right now. 13 00:01:22,661 --> 00:01:24,298 - Hey, you called my cell. - I know. 14 00:01:24,453 --> 00:01:27,052 I told you to call my landline. My cell phone bill's astronomical. 15 00:01:27,204 --> 00:01:29,638 But a conversation with me: priceless. 16 00:01:29,831 --> 00:01:31,264 - Oh, joy. - What? 17 00:01:31,415 --> 00:01:34,087 Well, I did get a piece of mail: The Temple of Apollo. 18 00:01:34,290 --> 00:01:36,059 Grandma's still hitting you with the postcards? 19 00:01:36,083 --> 00:01:38,915 As if nothing even remotely unpleasant happened between us. 20 00:01:39,127 --> 00:01:41,435 How does she do that? Compartmentalize like that. 21 00:01:41,627 --> 00:01:44,220 It's weird. She's the serial killer who goes to work... 22 00:01:44,421 --> 00:01:46,100 and talks about a funny Seinfeld he saw... 23 00:01:46,130 --> 00:01:48,272 and then goes home and cooks himself a man-flesh sandwich. 24 00:01:48,296 --> 00:01:49,411 Ew! 25 00:01:49,548 --> 00:01:51,565 Let's see how her trip has been since the last card. 26 00:01:51,589 --> 00:01:54,978 Dear Lorelai, kicked a dog, then punched a gypsy in the groin. 27 00:01:55,216 --> 00:01:56,569 - That's nice. - Mom. 28 00:01:56,717 --> 00:01:58,402 Complained about the foie gras to a waiter... 29 00:01:58,426 --> 00:02:01,186 whose yearly pay is less than what I spend monthly on silver polish... 30 00:02:01,344 --> 00:02:02,783 - then kicked another dog. - Come on. 31 00:02:02,928 --> 00:02:04,759 Tripped a nun, then burned down an orphanage. 32 00:02:04,929 --> 00:02:06,088 Sounds like a busy itinerary. 33 00:02:06,304 --> 00:02:08,533 And the sun sets on Apollo. 34 00:02:08,805 --> 00:02:11,364 At least you don't get the "nothing subtle about it" reminders... 35 00:02:11,390 --> 00:02:13,992 - about Friday night dinner. - She's putting her hooks in you, huh? 36 00:02:14,016 --> 00:02:16,535 Yeah, three cards in a row reminding me in no uncertain terms... 37 00:02:16,559 --> 00:02:17,707 that they'll see me soon. 38 00:02:17,851 --> 00:02:19,488 She's smart enough not to do that to me. 39 00:02:19,643 --> 00:02:21,620 I'm mad at her, too, you know. Just for the record. 40 00:02:21,644 --> 00:02:23,361 - I know. - Anything else? 41 00:02:23,937 --> 00:02:25,747 One minute of talk and then I get the bum's rush? 42 00:02:25,771 --> 00:02:27,039 I'm right in the middle of studying. 43 00:02:27,063 --> 00:02:29,291 I gotta pop out of an envelope for you to have interest in me? 44 00:02:29,315 --> 00:02:30,384 I'll be home Friday. 45 00:02:30,523 --> 00:02:32,583 We'll eat, we'll talk, we'll laugh. What a time we'll have. 46 00:02:32,607 --> 00:02:33,641 Skip's back in shorts. 47 00:02:33,774 --> 00:02:36,162 I'm not wasting cell phone minutes on Skip's shorts. 48 00:02:36,359 --> 00:02:39,156 It's the Reno 911! short shorts. A little disturbing. 49 00:02:39,360 --> 00:02:40,429 I'm hanging up now. 50 00:02:40,569 --> 00:02:42,047 - Fine. So, Friday? - Friday. Bye. 51 00:02:42,194 --> 00:02:43,309 Bye. 52 00:03:48,556 --> 00:03:49,625 - Sit up. - Huh? 53 00:03:49,765 --> 00:03:50,908 Sit up and feet off the chair. 54 00:03:50,932 --> 00:03:52,534 What's with being all Chilean dictator dude? 55 00:03:52,558 --> 00:03:54,752 Luke is on a tear, so this is for your own protection. 56 00:03:54,934 --> 00:03:55,934 He's always on a tear. 57 00:03:56,060 --> 00:03:58,049 This is different. And you have to pay today. 58 00:03:58,226 --> 00:04:00,614 For the ice-cold undercooked fries? I don't think so. 59 00:04:00,811 --> 00:04:02,528 - Zach, please. - Ow! 60 00:04:02,938 --> 00:04:05,689 I do this because I care for you. You know I care for you, right? 61 00:04:05,897 --> 00:04:07,773 Yeah. Gosh. 62 00:04:08,106 --> 00:04:09,823 - Excuse me, miss? - Can I help you? 63 00:04:09,981 --> 00:04:12,051 Sorry to be a pest, but I asked for my omelet soft. 64 00:04:12,233 --> 00:04:14,508 - This is way overdone. - [Shushing] Not so loud. 65 00:04:14,692 --> 00:04:16,568 You should probably make me another. 66 00:04:20,444 --> 00:04:21,957 How's everyone else's eggs, huh? 67 00:04:22,111 --> 00:04:24,147 - Great. - They're fine. 68 00:04:24,404 --> 00:04:26,235 That's all I got, man. 69 00:04:30,658 --> 00:04:33,330 His eyes, red like the fires of Mordor. 70 00:04:33,533 --> 00:04:35,887 Go, go. I'll see you later, and keep low. 71 00:04:36,826 --> 00:04:38,543 - How are you doing, Kirk? - Great. 72 00:04:38,702 --> 00:04:41,169 I'm loving this blackened Cajun bread Luke made for me. 73 00:04:41,370 --> 00:04:42,440 I didn't even ask for it. 74 00:04:42,579 --> 00:04:44,514 It's burned toast, Kirk. You don't have to eat it. 75 00:04:44,538 --> 00:04:46,573 But I'm loving it. And look. 76 00:04:47,331 --> 00:04:49,446 I've been mixing black ash with the runny eggs. 77 00:04:49,624 --> 00:04:51,579 Goes great with the fishy-tasting bacon. 78 00:04:51,749 --> 00:04:53,500 LANE: Glad you like it. LUKE: Order's up! 79 00:04:56,335 --> 00:04:57,768 - Luke? - What? 80 00:04:58,710 --> 00:05:00,427 I know you're really busy back there. 81 00:05:00,586 --> 00:05:01,939 Is that the door to the oven? 82 00:05:02,087 --> 00:05:03,886 It fell off when I kicked it. Something wrong? 83 00:05:03,921 --> 00:05:06,080 Well, I needed a side of hash browns for table three... 84 00:05:06,256 --> 00:05:08,973 and I'm really, really sorry, but this is hash, I think. 85 00:05:09,173 --> 00:05:10,775 - I mean, it's hash-like. - They'll eat it. 86 00:05:10,799 --> 00:05:13,068 They might, or they might go have breakfast at Weston's... 87 00:05:13,092 --> 00:05:15,486 like the lady with the walker you threw out about an hour ago. 88 00:05:15,510 --> 00:05:17,341 So let them go to Weston's. 89 00:05:17,927 --> 00:05:19,042 All of you! 90 00:05:19,178 --> 00:05:23,487 If you need ceramic cow creamers and kitty-cat salt and pepper shakers... 91 00:05:23,763 --> 00:05:27,595 and stupid little flowers drawn in powdered sugar on your plates... 92 00:05:27,848 --> 00:05:29,837 then that's where you belong anyway! 93 00:05:34,934 --> 00:05:37,405 Unidentified breakfast food, on the house. 94 00:05:37,417 --> 00:05:37,925 Terrif. 95 00:05:39,103 --> 00:05:41,059 No, I don't understand. 96 00:05:41,728 --> 00:05:43,207 Well, yes, of course I'll hold. 97 00:05:43,355 --> 00:05:45,873 - I thought you'd never ask. - How's the reservation book looking? 98 00:05:45,897 --> 00:05:46,230 What? 99 00:05:46,242 --> 00:05:48,456 Are we booked up, half-full, kind of light? 100 00:05:48,649 --> 00:05:50,763 - For when? - Next two to three months. 101 00:05:50,941 --> 00:05:52,977 We're fairly booked. I'd say 80%, 90%. 102 00:05:53,150 --> 00:05:54,919 Eighty to ninety percent. Did they seem hungry? 103 00:05:54,943 --> 00:05:55,977 What? 104 00:05:56,110 --> 00:05:57,782 And where are they from? Any from Jersey? 105 00:05:57,944 --> 00:05:59,934 People from Jersey love my Chinese chicken salad. 106 00:06:00,112 --> 00:06:02,307 Any Texans? Any from France? 107 00:06:02,488 --> 00:06:04,080 Yes, I'm still here. 108 00:06:04,239 --> 00:06:05,989 Yes, great. What's the panic, Sookie? 109 00:06:06,155 --> 00:06:07,924 - What's the panic? I'm giving birth. - Right now? 110 00:06:07,948 --> 00:06:09,506 No, not right now, but eventually. 111 00:06:09,657 --> 00:06:12,170 And when I do, I'll have to have all the menus made out... 112 00:06:12,367 --> 00:06:14,437 and the food orders put in and a backup plan... 113 00:06:14,618 --> 00:06:16,011 in case there's a bad tomato crop... 114 00:06:16,035 --> 00:06:18,183 or if Oprah decides to get mad at beef again. 115 00:06:18,369 --> 00:06:19,439 Hello, Blaine. 116 00:06:19,579 --> 00:06:21,538 Yes, you were about to explain to me the reason... 117 00:06:21,620 --> 00:06:23,690 you once again raised our premium here. 118 00:06:24,706 --> 00:06:27,901 But those were all very small claims due to the snow and... 119 00:06:28,124 --> 00:06:30,160 Right. Well, who else would we come to... 120 00:06:30,332 --> 00:06:33,323 but our trusty insurance agent guy, stud? 121 00:06:34,042 --> 00:06:36,760 Pick the appropriate term and insert here now. 122 00:06:36,961 --> 00:06:39,917 Yes, well, of course holding's one of my great pleasures. 123 00:06:40,129 --> 00:06:42,168 - Problem? - The charmers at our insurance agency... 124 00:06:42,213 --> 00:06:43,812 get mad when you try to claim something. 125 00:06:43,881 --> 00:06:45,598 - The stable roof. - Yes. 126 00:06:45,756 --> 00:06:48,268 And now I've been disconnected. Coincidence? I think not. 127 00:06:48,465 --> 00:06:50,933 - Have people made dinner reservations? - Be my guest. 128 00:06:52,384 --> 00:06:53,663 Dragonfly Inn. Lorelai speaking. 129 00:06:53,801 --> 00:06:55,154 Lorelai, it's your mother. I... 130 00:06:56,552 --> 00:06:58,383 Hey, we've got vegetarians in April. 131 00:06:58,553 --> 00:07:00,987 - What, were you hiding them? - Yes, I'm evil that way. 132 00:07:02,221 --> 00:07:03,540 Dragonfly Inn. Lorelai speaking. 133 00:07:03,680 --> 00:07:04,829 Lorelai, you just hung up... 134 00:07:05,556 --> 00:07:08,115 Hey, so who do you think will take over while you're gone? 135 00:07:08,308 --> 00:07:09,451 I was thinking about Chantelle. 136 00:07:09,475 --> 00:07:11,118 The one who got her face caught in the mixer? 137 00:07:11,142 --> 00:07:13,451 She's better now. She just got her new nostril last week. 138 00:07:13,642 --> 00:07:14,837 That's good. 139 00:07:16,478 --> 00:07:17,512 Dragonfly Inn. 140 00:07:17,936 --> 00:07:20,767 Yes. Lorelai, it's your father. 141 00:07:21,897 --> 00:07:23,330 Dad, how was your trip? 142 00:07:23,481 --> 00:07:25,357 Fine, Lorelai. Thank you very much. 143 00:07:25,523 --> 00:07:26,637 And the flight back? 144 00:07:26,857 --> 00:07:28,972 - Very smooth. - Smooth is good. 145 00:07:29,274 --> 00:07:32,583 Actually, your mother wanted to talk to you for a moment. 146 00:07:34,359 --> 00:07:35,633 Hello, Lorelai, I... 147 00:07:37,403 --> 00:07:40,712 Hey, do you have any of that really great braised Iamb risotto thing... 148 00:07:40,946 --> 00:07:42,785 - left over from last night? - I think so. Why? 149 00:07:42,864 --> 00:07:45,090 Well, since I'm not going to Friday night dinner tonight... 150 00:07:45,114 --> 00:07:46,966 or ever again, and I'm not in the mood for pizza... 151 00:07:46,990 --> 00:07:49,050 I thought I'd have a little fancy food with my movie. 152 00:07:49,074 --> 00:07:52,508 - You're going to a movie. - I Netflixed all three A Star is Borns. 153 00:07:52,743 --> 00:07:54,813 - Janet, Judy and Babs. - The holy trinity. 154 00:07:54,994 --> 00:07:57,586 I thought I'd hunker down with some fabulous food... 155 00:07:57,787 --> 00:07:59,265 and watch all the men that got away. 156 00:07:59,412 --> 00:08:01,925 - What? No, you can't do that. - Why not? 157 00:08:02,371 --> 00:08:04,964 - Because, look, I'm worried about you. - Why? 158 00:08:05,165 --> 00:08:07,349 Just because you don't have someone in your life right now... 159 00:08:07,373 --> 00:08:08,373 Meaning Luke. 160 00:08:08,500 --> 00:08:10,419 And your parents and your Friday night dinners... 161 00:08:10,459 --> 00:08:11,498 and Rory's off at college. 162 00:08:11,626 --> 00:08:13,343 I do, however, have my original nostril. 163 00:08:13,502 --> 00:08:16,731 You can't use that as an excuse to become couch-potato girl. 164 00:08:16,961 --> 00:08:18,040 What are you talking about? 165 00:08:18,128 --> 00:08:21,007 Sitting at home, ordering takeout, watching television night after night. 166 00:08:21,171 --> 00:08:22,331 That's what I've always done. 167 00:08:22,464 --> 00:08:23,503 I was couch-potato girl... 168 00:08:23,631 --> 00:08:25,430 even when I had a guy and Friday night dinner. 169 00:08:25,590 --> 00:08:27,669 And, by the way, the entire time Rory was growing up. 170 00:08:27,758 --> 00:08:30,509 - Yes, but now it's pathetic. - Well, just a little. 171 00:08:30,717 --> 00:08:32,036 You are not sitting home tonight. 172 00:08:32,134 --> 00:08:33,726 - We are going out! - We are? 173 00:08:33,885 --> 00:08:37,842 Girls' night out. Just you and me. Big fun, big excitement, big hair. 174 00:08:38,096 --> 00:08:39,883 We'll get all dolled up and paint the town. 175 00:08:39,895 --> 00:08:40,214 But... 176 00:08:40,262 --> 00:08:42,730 I am coming to your house tonight at 7:00 sharp... 177 00:08:42,931 --> 00:08:45,160 and I am taking you out, and you better look hot. 178 00:08:45,348 --> 00:08:46,668 - You hear me? - Yes, I do. 179 00:08:46,808 --> 00:08:47,807 Good. 180 00:08:47,933 --> 00:08:49,785 But remember, I don't put out unless I get dinner. 181 00:08:49,809 --> 00:08:51,606 I know. I saw your bumper sticker. 182 00:08:53,435 --> 00:08:55,902 Hi, I'd like a large caramel macchiato... 183 00:08:56,103 --> 00:08:58,093 with an extra shot and whipped cream, please. 184 00:08:58,270 --> 00:08:59,269 Coming up. 185 00:08:59,395 --> 00:09:01,465 - Wait, hold on. How much is that? - $4.85. 186 00:09:01,647 --> 00:09:02,873 Okay, better drop the extra shot. 187 00:09:02,897 --> 00:09:04,217 - What does that make it? - $4.20. 188 00:09:04,357 --> 00:09:05,391 Better make it a small. 189 00:09:05,524 --> 00:09:06,625 - What does that make it? - $3.30. 190 00:09:06,649 --> 00:09:08,417 Better drop the whipped cream. What does that make it? 191 00:09:08,441 --> 00:09:11,670 - Less calories. - Just a plain old small coffee, please. 192 00:09:12,735 --> 00:09:14,611 [Coins clattering on ground] 193 00:09:17,445 --> 00:09:20,172 This would definitely qualify as a cute meet if we hadn't already met. 194 00:09:20,196 --> 00:09:22,106 Logan, hey, this is nice and embarrassing. 195 00:09:22,280 --> 00:09:24,799 We going after the rollers? A couple are heading for the bushes. 196 00:09:24,824 --> 00:09:26,133 No, I think I've supplied people... 197 00:09:26,157 --> 00:09:28,715 with a sufficient amount of silly images of me for one day. 198 00:09:28,908 --> 00:09:31,067 Small coffee for me, and put the lady's on my tab, too. 199 00:09:31,201 --> 00:09:32,594 No, Logan, you don't have to do that. 200 00:09:32,618 --> 00:09:34,929 Ace, I can't take a chance of you pulling out that purse again. 201 00:09:34,953 --> 00:09:37,182 - Someone might get hurt. - Okay, well, thank you. 202 00:09:37,745 --> 00:09:39,639 So I stopped by the paper the other day to see you. 203 00:09:39,663 --> 00:09:40,698 Really? 204 00:09:40,830 --> 00:09:43,349 And then I tried to sneak out when I realized you weren't there. 205 00:09:43,498 --> 00:09:45,249 But our omnipresent editor cornered me. 206 00:09:45,416 --> 00:09:47,883 - Does Doyle ever leave that place? - Unfortunately, yes. 207 00:09:48,083 --> 00:09:50,073 Otherwise, I'd be denied the regular pleasure... 208 00:09:50,251 --> 00:09:52,639 of seeing him in "Property of Alcatraz" pajama pants. 209 00:09:52,836 --> 00:09:54,632 Thanks for the image. Hey, come here. 210 00:09:54,794 --> 00:09:56,307 What are you doing? 211 00:10:00,004 --> 00:10:02,995 - So that's what you're doing. - What did you think I was doing? 212 00:10:06,091 --> 00:10:07,970 - People will see. - I don't care if people see. 213 00:10:08,008 --> 00:10:09,202 A professor will see you... 214 00:10:09,342 --> 00:10:11,653 and he'll take advantage of the fact that you're distracted... 215 00:10:11,677 --> 00:10:13,276 pull you in and make you take a midterm. 216 00:10:13,302 --> 00:10:14,737 - I'm done with them. - With your midterms? 217 00:10:14,761 --> 00:10:16,446 I already took the ones I couldn't get out of. 218 00:10:16,470 --> 00:10:18,155 Why are you here? You're going skiing, aren't you? 219 00:10:18,179 --> 00:10:20,573 I just have to drop off a paper for my ethics class by 11:30... 220 00:10:20,596 --> 00:10:22,393 - and then I'm off. - It's 11:25. 221 00:10:22,556 --> 00:10:24,307 So we're swimming in time. 222 00:10:27,434 --> 00:10:29,423 - What are you doing? - I wanna see your paper. 223 00:10:29,600 --> 00:10:31,033 Your mind is a mysterious thing. 224 00:10:31,184 --> 00:10:33,203 Come on, I'm dying to know what your take on ethics is. 225 00:10:33,227 --> 00:10:34,829 For instance, are you for it or against it? 226 00:10:34,853 --> 00:10:36,492 - No way. It's too dangerous. - Dangerous? 227 00:10:36,520 --> 00:10:39,373 I actually worked on this thing. It goes from my hands to the professor's. 228 00:10:39,397 --> 00:10:40,466 Like I'm gonna lose it. 229 00:10:40,605 --> 00:10:42,885 I saw you with your coins. Plus, let's remember Hemingway. 230 00:10:43,024 --> 00:10:44,058 What about him? 231 00:10:44,190 --> 00:10:46,269 Trusted that wife of his with the only copy he had... 232 00:10:46,316 --> 00:10:48,252 of the novel he was working on. The silly woman lost it. 233 00:10:48,276 --> 00:10:50,993 Not so. I know the story. Hemingway left it on a plane. 234 00:10:51,193 --> 00:10:53,837 - His wife had nothing to do with it. - That's not the way I heard it. 235 00:10:53,861 --> 00:10:55,546 - You heard it wrong. - How much you wanna bet? 236 00:10:55,570 --> 00:10:57,171 All the money in my purse, plus $1,000,000. 237 00:10:57,195 --> 00:10:59,947 Well, my spelling stinks. Take my word for it. 238 00:11:02,448 --> 00:11:04,643 - You'll call me from the cabin? - Absolutely. 239 00:11:04,824 --> 00:11:06,541 - Thanks for the coffee. - Anytime. 240 00:11:06,700 --> 00:11:09,538 Better have that $1,000,000 ready when I get back. I don't accept coins. 241 00:11:09,743 --> 00:11:10,937 No promises. 242 00:11:14,078 --> 00:11:15,829 RORY: Hello. LORELAI: Kitchen! 243 00:11:16,370 --> 00:11:17,485 RORY: Ow! Rat bastard. 244 00:11:17,829 --> 00:11:19,546 - Are you okay? - Give me a hand. 245 00:11:21,247 --> 00:11:23,476 Okay, Bob Hope's laughing in heaven, but I'm not. 246 00:11:23,665 --> 00:11:25,544 - Bob Hope got into heaven? - Please grab a bag. 247 00:11:25,666 --> 00:11:26,860 This cannot all be laundry. 248 00:11:27,000 --> 00:11:28,768 It's all laundry. The machine's fixed, right? 249 00:11:28,792 --> 00:11:30,936 Yes, and humming like new. Which one is the rat bastard? 250 00:11:30,960 --> 00:11:32,518 - That one. - Take that. And that. 251 00:11:32,669 --> 00:11:33,703 Okay, he's had enough. 252 00:11:33,836 --> 00:11:35,521 I wanna get a load going before I go to Grandma's. 253 00:11:35,545 --> 00:11:36,660 Good idea. 254 00:11:38,963 --> 00:11:40,919 - Hey, you're using it. - Yes, I know. 255 00:11:41,089 --> 00:11:43,284 - Well, I got dibs. - No, you didn't call dibs. 256 00:11:43,466 --> 00:11:45,774 I'm a college student coming home on spring break. 257 00:11:45,966 --> 00:11:47,645 That implies dibs on the washer and dryer. 258 00:11:47,759 --> 00:11:49,317 There's no implied dibs in dibs. 259 00:11:49,468 --> 00:11:51,344 If you don't call it, you don't get it. 260 00:11:52,552 --> 00:11:54,667 - Well, this is just wrong. - What? 261 00:11:55,721 --> 00:11:56,915 You're washing two socks. 262 00:11:57,055 --> 00:11:58,531 - Well, they were dirty. - That's wasteful. 263 00:11:58,555 --> 00:12:00,147 I really wanted to wear them tonight. 264 00:12:00,306 --> 00:12:02,342 They are your dancing Santa Claus socks. 265 00:12:02,515 --> 00:12:04,451 You're not gonna wear those for another 10 months. 266 00:12:04,475 --> 00:12:06,828 No, I can wear them eccentrically anytime I want. 267 00:12:07,017 --> 00:12:09,661 Well, then you're gonna have to put one of my loads in while I'm gone. 268 00:12:09,685 --> 00:12:12,197 - And risk a hernia? - I'll never finish otherwise. 269 00:12:12,394 --> 00:12:13,792 I'll do two loads. How's that? 270 00:12:13,936 --> 00:12:15,495 Thank you. All right, I gotta take off. 271 00:12:15,520 --> 00:12:17,192 Okay, drive safe... 272 00:12:17,355 --> 00:12:19,265 - and you got gas, right? - Yeah, I got gas. 273 00:12:19,439 --> 00:12:22,589 - Okay, enough gas to get to Hartford? - I think so. Why? 274 00:12:22,815 --> 00:12:26,568 Well, because I've got a $20 on the fridge here. 275 00:12:26,817 --> 00:12:28,409 Look. Here it is. 276 00:12:28,568 --> 00:12:30,447 I'm not gonna use it. You should use it for gas. 277 00:12:30,526 --> 00:12:31,686 Is it that obvious I'm broke? 278 00:12:31,778 --> 00:12:33,504 You mentioned the minutes on your cell phone... 279 00:12:33,528 --> 00:12:36,518 a hint of panic in your voice, and now the months of saved-up laundry. 280 00:12:36,738 --> 00:12:39,856 There are just no good jobs at Yale right now, and I'd take anything, trust me. 281 00:12:40,114 --> 00:12:42,258 Well, I took the liberty of asking around town for you. 282 00:12:42,282 --> 00:12:44,033 Made you sound all pathetic and ragged. 283 00:12:44,200 --> 00:12:46,348 And there are a few temporary things you could take. 284 00:12:46,533 --> 00:12:48,842 - You are very in-demand in Stars Hollow. - Like what? 285 00:12:49,035 --> 00:12:52,708 Well, the radio station needs someone to drive up the hill a couple times a day... 286 00:12:52,954 --> 00:12:54,673 and shoo the cows away from the transmitter. 287 00:12:54,828 --> 00:12:55,977 I'm not good with livestock. 288 00:12:56,121 --> 00:12:59,952 Well, the road crew needs a part-time "slow down" sign holder-upper. 289 00:13:00,206 --> 00:13:02,099 - You'd get to wear a helmet. - I don't think so. 290 00:13:02,123 --> 00:13:03,635 I've saved the best for last. 291 00:13:03,791 --> 00:13:06,828 Andrew needs help doing inventory at the bookstore. 292 00:13:07,209 --> 00:13:09,006 I think that's probably your best bet. 293 00:13:09,168 --> 00:13:11,527 - That sounds great, actually. - Cool, just give him a ring. 294 00:13:11,586 --> 00:13:14,144 Thanks. Now I need to borrow some clothes to wear to Grandma's. 295 00:13:14,337 --> 00:13:16,696 - You're in clothes. - She'll insist I take my jacket off... 296 00:13:16,797 --> 00:13:18,649 and I'm down to my "Give Bush a Wedgie" T-shirt. 297 00:13:18,673 --> 00:13:20,185 Please wear that to Grandma's. 298 00:13:20,340 --> 00:13:21,568 I'm gonna borrow some clothes. 299 00:13:21,715 --> 00:13:23,074 There's another $20 in it for you. 300 00:13:23,174 --> 00:13:24,208 Start one of my loads. 301 00:13:24,341 --> 00:13:26,172 $40 if you snap a picture of her seeing it. 302 00:13:26,342 --> 00:13:27,491 Finish your socks. 303 00:13:27,635 --> 00:13:29,113 [Doorbell ringing] 304 00:13:32,095 --> 00:13:34,051 Rory, hello. Come in. 305 00:13:34,221 --> 00:13:35,574 Hi, Grandma. 306 00:13:35,805 --> 00:13:37,283 We missed you. 307 00:13:37,430 --> 00:13:40,625 - It's only been a few weeks, Grandma. - Give your coat to Eliza. 308 00:13:40,848 --> 00:13:43,281 - That's an interesting outfit you have on. - Laundry day. 309 00:13:43,474 --> 00:13:45,987 Laundry day. Everything young people do sounds like fun to me. 310 00:13:46,184 --> 00:13:47,742 No, it's pretty dreary. 311 00:13:47,893 --> 00:13:49,291 Well, come in. 312 00:13:50,352 --> 00:13:51,865 Richard, Rory's here. 313 00:13:52,019 --> 00:13:54,771 Hurry down and don't forget to bring the you-know-what. 314 00:13:54,980 --> 00:13:56,936 - Forget you heard that. - Consider it forgotten. 315 00:13:57,105 --> 00:13:59,664 Our trip was wonderful. We have so much to tell you. 316 00:13:59,856 --> 00:14:00,925 Good. 317 00:14:01,065 --> 00:14:03,224 We'll have to wait till next week to show you pictures. 318 00:14:03,400 --> 00:14:05,072 Richard bought this new digital camera... 319 00:14:05,234 --> 00:14:07,463 that's supposed to be so simple a child can use it. 320 00:14:07,651 --> 00:14:10,005 So now we need to find a child to show us how. 321 00:14:10,194 --> 00:14:11,263 [Emily laughing] 322 00:14:12,153 --> 00:14:14,189 - Are you feeling okay? - I'm feeling fine. 323 00:14:14,363 --> 00:14:15,442 So, did you go to Athens... 324 00:14:15,530 --> 00:14:18,042 - on that first big European trip of yours? - Yeah. 325 00:14:18,239 --> 00:14:20,878 I hope you saw the National Archaeological Museum. 326 00:14:21,074 --> 00:14:24,463 I thought of you there the whole time. The room with the mask of Agamemnon. 327 00:14:24,701 --> 00:14:25,770 Yep, we hit that. 328 00:14:25,909 --> 00:14:27,103 - Interesting, huh? - Yep. 329 00:14:27,243 --> 00:14:28,277 Rory. 330 00:14:28,410 --> 00:14:31,162 - Grandpa, welcome home. - Well, thank you. 331 00:14:31,953 --> 00:14:34,831 - Look at this outfit. I like the colors. - Thanks, it's borrowed. 332 00:14:35,038 --> 00:14:38,631 - So, we have quite a bit to catch up on. - I know, I wanna hear all about it. 333 00:14:38,873 --> 00:14:40,872 I'm sure your grandmother's caught you up somewhat. 334 00:14:40,915 --> 00:14:43,195 - I started to. - With the dozens of postcards she sent... 335 00:14:43,375 --> 00:14:45,227 you probably remember the trip better than I do. 336 00:14:45,251 --> 00:14:47,969 - I still wanna hear your account. - Have her open the gift, Richard. 337 00:14:48,002 --> 00:14:49,719 Yes, please. Open it. 338 00:14:51,461 --> 00:14:53,417 Oh, my God. It's amazing. 339 00:14:53,588 --> 00:14:55,464 Leaves of Grass in Greek. 340 00:14:55,630 --> 00:14:57,540 Hundred years old. Some beautiful engravings. 341 00:14:57,714 --> 00:14:59,704 - Now I have to learn Greek. - Feel the leather. 342 00:14:59,882 --> 00:15:01,156 Grandpa, thank you so much. 343 00:15:01,299 --> 00:15:03,458 You can thank your grandmother. She helped pick it out. 344 00:15:03,550 --> 00:15:04,620 Thank you, Grandma. 345 00:15:04,758 --> 00:15:06,237 Dinner is served, Mrs. Gilmore. 346 00:15:06,384 --> 00:15:09,421 Thank you, Eliza. You can flip through that a little later. 347 00:15:09,636 --> 00:15:10,705 Okay. 348 00:15:11,178 --> 00:15:13,850 So, Grandpa, is it true that every restaurant in the Plaka... 349 00:15:14,054 --> 00:15:15,173 has a view of the Acropolis? 350 00:15:15,305 --> 00:15:16,625 They like to think so... 351 00:15:16,763 --> 00:15:19,641 but we found this charming little taverna, Dionysus. 352 00:15:19,849 --> 00:15:21,247 The view was spectacular. 353 00:15:21,391 --> 00:15:23,744 And the ouzo certainly lived up to its name. 354 00:15:36,230 --> 00:15:38,379 I'm so hot I may hit on myself tonight. 355 00:15:38,565 --> 00:15:41,077 - You look nice. - So do you. Your hair is so fancy. 356 00:15:41,274 --> 00:15:42,503 And I'm ready to let it down. 357 00:15:42,650 --> 00:15:44,719 So, what town are we painting first? 358 00:15:44,901 --> 00:15:46,732 It's your big night out, so anywhere you want. 359 00:15:46,902 --> 00:15:50,097 - Okay, how about dancing? - Dancing! Yes! 360 00:15:50,445 --> 00:15:53,401 I'm a brick house 361 00:15:53,779 --> 00:15:55,256 Now, of course, I can't really dance... 362 00:15:55,280 --> 00:15:57,031 'cause my ankles are completely swollen... 363 00:15:57,198 --> 00:15:59,508 and my stomach is a bit of a hindrance on the dance floor... 364 00:15:59,532 --> 00:16:00,965 but I can watch you dance. 365 00:16:01,116 --> 00:16:02,755 No, that's okay. Let's do something else. 366 00:16:02,909 --> 00:16:03,988 But you want to go dancing. 367 00:16:04,075 --> 00:16:05,587 - No, I'll do whatever. - Like what? 368 00:16:05,743 --> 00:16:07,380 We can go to a bar. Hang out and talk. 369 00:16:07,535 --> 00:16:08,684 Sounds perfect. 370 00:16:08,827 --> 00:16:10,471 Of course, I tend to get a little depressed... 371 00:16:10,495 --> 00:16:13,691 when I'm in a room full of people drinking and I can't have a cocktail. 372 00:16:13,913 --> 00:16:16,390 You know, did I tell you I'm having a recurring dream lately... 373 00:16:16,414 --> 00:16:19,450 about a magic piña colada with whipped cream and a ton of rum... 374 00:16:19,665 --> 00:16:22,053 and a talking little paper umbrella? 375 00:16:22,250 --> 00:16:24,351 If you're having dreams like that, you don't need a cocktail. 376 00:16:24,375 --> 00:16:25,490 How about a movie? 377 00:16:25,627 --> 00:16:27,228 I have to get up to pee every five minutes... 378 00:16:27,252 --> 00:16:30,370 but we can sit on an aisle near the back and you can fill me in on what I miss. 379 00:16:30,420 --> 00:16:31,648 Sookie... 380 00:16:33,046 --> 00:16:34,195 why don't we just stay home? 381 00:16:34,339 --> 00:16:36,647 - No. We're hitting the town. - Not tonight. 382 00:16:36,839 --> 00:16:39,876 We have to. I can't let you become the spinster on the couch. 383 00:16:40,090 --> 00:16:42,239 We can go inside and order in pizza. 384 00:16:42,425 --> 00:16:45,336 You need to go out and see things and do things. 385 00:16:45,551 --> 00:16:47,700 I have A Star is Born, all three versions. 386 00:16:47,886 --> 00:16:50,444 We can compare and contrast performances and dosages. 387 00:16:50,637 --> 00:16:54,230 It is my responsibility as your best friend to make sure you go do exciting things... 388 00:16:54,472 --> 00:16:55,745 even when you don't want to. 389 00:16:55,889 --> 00:16:58,243 - Hanging out with you is exciting. - It is? 390 00:16:58,432 --> 00:17:00,231 And with pepperoni and extra cheese, look out. 391 00:17:00,350 --> 00:17:01,783 I am getting kind of hungry. 392 00:17:01,934 --> 00:17:03,924 Well, sure, all this partying will do that to you. 393 00:17:04,101 --> 00:17:05,979 Can we watch the Streisand A Star is Born first? 394 00:17:06,060 --> 00:17:07,140 I really love that scene... 395 00:17:07,269 --> 00:17:09,100 where she chews on Kris Kristofferson's lips. 396 00:17:09,270 --> 00:17:10,304 Yeah! 397 00:17:18,982 --> 00:17:21,097 So, where are all your Yale friends for spring break? 398 00:17:21,275 --> 00:17:22,344 Here and there. 399 00:17:22,484 --> 00:17:24,086 Did your friend Paris make interesting plans? 400 00:17:24,110 --> 00:17:25,144 Not really. 401 00:17:26,361 --> 00:17:28,828 - And how's the shortcake? - It's fine, thanks. 402 00:17:29,028 --> 00:17:30,307 I know this seems a bit basic... 403 00:17:30,445 --> 00:17:32,725 but Eliza found the first decent strawberries of the year. 404 00:17:32,780 --> 00:17:34,292 I'm so mad at California. 405 00:17:34,447 --> 00:17:36,596 Well, you'd think that rain would be good for crops. 406 00:17:36,782 --> 00:17:37,976 It's counter-intuitive. 407 00:17:38,199 --> 00:17:39,798 Anyway, these strawberries are wonderful. 408 00:17:39,866 --> 00:17:41,538 Could you pass them to me, Rory? 409 00:17:45,452 --> 00:17:48,329 [Silently mouthing words] 410 00:17:50,287 --> 00:17:53,516 So, Rory, is everything all right with you this evening? 411 00:17:53,747 --> 00:17:54,816 I'm fine, Grandpa. 412 00:17:58,374 --> 00:18:00,649 You'd tell us if anything was bothering you? 413 00:18:00,834 --> 00:18:02,153 Really, it's nothing. 414 00:18:02,292 --> 00:18:05,248 Seems as though there might be something on your mind. 415 00:18:05,502 --> 00:18:06,650 Not really. 416 00:18:07,586 --> 00:18:08,655 All right. 417 00:18:08,962 --> 00:18:11,759 So, Grandpa, you hardly told me anything about your trip. 418 00:18:12,004 --> 00:18:13,676 How was the Archaeological Museum? 419 00:18:13,839 --> 00:18:15,192 - Now, that's it. - Emily. 420 00:18:15,339 --> 00:18:17,249 - What is wrong with you? - Nothing. 421 00:18:17,424 --> 00:18:19,023 I asked you about that museum earlier... 422 00:18:19,091 --> 00:18:21,320 and all you did was mumble something about hitting it. 423 00:18:21,509 --> 00:18:23,268 I should have been more expansive. I'm sorry. 424 00:18:23,427 --> 00:18:25,894 - You've been pushing me away all evening. - Emily, please. 425 00:18:26,094 --> 00:18:28,029 You ask your grandfather question after question... 426 00:18:28,053 --> 00:18:31,203 make polite chitchat about the roast duck with the maid, what's-her-name... 427 00:18:31,430 --> 00:18:32,499 tell her it's wonderful. 428 00:18:32,638 --> 00:18:34,628 Because she made it, and her name is Eliza. 429 00:18:34,806 --> 00:18:35,954 I told her to make the duck. 430 00:18:36,098 --> 00:18:38,008 You're enjoying duck because I requested duck. 431 00:18:38,182 --> 00:18:41,094 Well, it was a great duck, Grandma. Kudos on the duck. 432 00:18:41,308 --> 00:18:43,577 This isn't you, this attitude of yours. This is your mother. 433 00:18:43,601 --> 00:18:44,635 Don't bring up Mom. 434 00:18:44,768 --> 00:18:46,838 Look, both of you, let's try to calm down. 435 00:18:47,019 --> 00:18:48,138 Why are you acting this way? 436 00:18:48,270 --> 00:18:49,869 Your memory can't be that short, Grandma. 437 00:18:49,937 --> 00:18:52,016 - What does that mean? - Do we have to get into this? 438 00:18:52,105 --> 00:18:54,541 You should walk out that door and come in again, start all over. 439 00:18:54,565 --> 00:18:55,964 She doesn't need to do that, Emily. 440 00:18:56,107 --> 00:18:58,256 - We have a contract. - A contract? 441 00:18:58,442 --> 00:19:00,668 We pay for Yale, you come to dinner every Friday night... 442 00:19:00,692 --> 00:19:02,284 and you act pleasantly and decently. 443 00:19:02,443 --> 00:19:03,478 You're right, Grandma. 444 00:19:03,610 --> 00:19:06,282 We do have a contract, but it's to come to dinner. Period. 445 00:19:06,486 --> 00:19:09,840 There's no agreement on how vivacious or bubbly I have to be. 446 00:19:10,071 --> 00:19:11,822 - You need to act like you. - I am. 447 00:19:11,989 --> 00:19:13,217 This isn't you. 448 00:19:13,531 --> 00:19:14,924 Look, Grandma, you know what you did. 449 00:19:14,948 --> 00:19:15,982 Rory, please sit down. 450 00:19:16,115 --> 00:19:17,513 I mean, what did you expect? 451 00:19:17,657 --> 00:19:18,806 Ten Acropolis postcards... 452 00:19:18,950 --> 00:19:21,268 and I would forget the fact that you broke up Mom and Luke? 453 00:19:21,325 --> 00:19:22,962 Now, I respect our contract... 454 00:19:23,118 --> 00:19:24,928 and I will continue to come every Friday night... 455 00:19:24,952 --> 00:19:25,992 and eat dinner with you... 456 00:19:26,120 --> 00:19:28,871 but I won't guarantee an attitude that will please you. Excuse me. 457 00:19:29,079 --> 00:19:30,806 You are certainly not excused. We're not through. 458 00:19:30,830 --> 00:19:32,869 We have had dessert, I'll skip the port. Good night. 459 00:19:32,956 --> 00:19:34,025 Rory. 460 00:19:34,165 --> 00:19:35,884 Good night, Grandpa. I'll see you in a week. 461 00:19:46,795 --> 00:19:48,228 See, now, this is perfect. 462 00:19:48,379 --> 00:19:50,439 It's not a nightclub, but it's a place you never go... 463 00:19:50,463 --> 00:19:52,273 - so it's different and exciting. - And chocolatey. 464 00:19:52,297 --> 00:19:53,571 Are you having fun? 465 00:19:53,798 --> 00:19:55,310 Not missing the couch a bit. 466 00:19:55,466 --> 00:19:57,375 Hey, Lorelai. Wow, twice in one day, huh? 467 00:19:57,549 --> 00:20:00,461 Hi, Frankie. Yeah, well, just gotta have some pie, you know? 468 00:20:03,552 --> 00:20:05,269 Well, I haven't memorized the menu yet. 469 00:20:05,428 --> 00:20:06,497 You come here? 470 00:20:06,636 --> 00:20:08,228 You know, just once a day. 471 00:20:08,387 --> 00:20:10,586 - Unbelievable. - I have to go somewhere in the morning. 472 00:20:10,638 --> 00:20:12,597 I didn't want to take you somewhere you always go. 473 00:20:12,723 --> 00:20:16,077 I had a great time tonight, and I appreciate your concern... 474 00:20:16,308 --> 00:20:19,185 and I promise I am not going to become a couch-potato spinster woman. 475 00:20:19,392 --> 00:20:22,621 Okay, the minute this comes out, you and I are going away for a weekend... 476 00:20:22,852 --> 00:20:23,921 just the two of us. 477 00:20:24,061 --> 00:20:26,954 Absolutely, except for the fact that you'll have a newborn baby at home... 478 00:20:26,978 --> 00:20:28,093 that's a perfect plan. 479 00:20:28,229 --> 00:20:29,343 - Hello, ladies. - Hi, kid. 480 00:20:29,480 --> 00:20:31,072 How'd you know we'd be here? 481 00:20:31,230 --> 00:20:32,415 What do you mean? You're always here. 482 00:20:32,439 --> 00:20:33,474 Hey, Sookie. 483 00:20:33,607 --> 00:20:35,006 Hey, egghead. Do you want some pie? 484 00:20:35,107 --> 00:20:36,585 I never say no to pie. 485 00:20:36,733 --> 00:20:37,927 So, how was dinner? 486 00:20:38,400 --> 00:20:39,798 - Loud. - Meaning? 487 00:20:39,942 --> 00:20:41,614 - There was yelling. - Why, what happened? 488 00:20:41,777 --> 00:20:44,494 I just got so mad. She was acting like nothing was wrong. 489 00:20:44,694 --> 00:20:46,713 Like it was totally normal that you weren't there... 490 00:20:46,737 --> 00:20:48,336 - and I couldn't take it. - I understand. 491 00:20:48,404 --> 00:20:49,552 I understand, too. 492 00:20:49,696 --> 00:20:52,369 - You getting sleepy there, Sookie? - No, I'm fine. 493 00:20:52,573 --> 00:20:54,881 Just a little past my bedtime is all. Keep talking. 494 00:20:55,074 --> 00:20:56,268 I left during shortcake. 495 00:20:56,407 --> 00:20:57,681 I'm sorry to hear that. 496 00:20:57,825 --> 00:20:59,383 Hey, Grandma did this. You didn't. 497 00:20:59,534 --> 00:21:01,510 I know. I just hate that you're fighting with them. 498 00:21:01,534 --> 00:21:02,888 Don't worry about it. 499 00:21:03,202 --> 00:21:04,522 She's sleeping. 500 00:21:05,244 --> 00:21:07,314 Yeah, well, we partied pretty hard tonight. 501 00:21:07,829 --> 00:21:10,103 - Do we wake her up? - No, we'll wait a minute. 502 00:21:10,538 --> 00:21:12,813 - Mom, can you... - What? 503 00:21:15,916 --> 00:21:17,144 Is something wrong? 504 00:21:17,625 --> 00:21:18,944 Is it about Grandma? 505 00:21:20,001 --> 00:21:21,479 Do I have to ask 18 more of these? 506 00:21:21,627 --> 00:21:25,255 You know how with Dean things didn't exactly go the way I planned? 507 00:21:25,504 --> 00:21:27,183 You mean with you and him getting together? 508 00:21:27,338 --> 00:21:29,247 No, I mean... Yes, that, too. 509 00:21:29,421 --> 00:21:31,774 But I promised you that I would come to you and talk to you... 510 00:21:31,798 --> 00:21:33,390 when I thought I was ready to... 511 00:21:34,257 --> 00:21:37,054 But I didn't because it all happened so fast... 512 00:21:37,258 --> 00:21:40,886 and I didn't get a chance, and then everything got so messed up... 513 00:21:41,135 --> 00:21:43,727 and then after, it was weird, the situation was weird. 514 00:21:43,928 --> 00:21:45,887 I didn't feel comfortable coming to talk to you... 515 00:21:45,929 --> 00:21:47,566 about anything concerning us at all. 516 00:21:47,721 --> 00:21:49,600 You can always talk to me, even when it's weird. 517 00:21:49,764 --> 00:21:50,833 I know, I want to. 518 00:21:50,973 --> 00:21:53,611 I wanna go back to talking about everything, just like before Dean. 519 00:21:53,640 --> 00:21:54,789 I second that motion. 520 00:21:54,933 --> 00:21:57,051 So I thought I would come talk to you now about Logan. 521 00:21:57,934 --> 00:21:58,968 Okay. 522 00:21:59,101 --> 00:22:02,854 I want to tell you now, so you hear it from me, right when it's starting. 523 00:22:03,103 --> 00:22:05,332 Right when it's starting. Got it. 524 00:22:05,520 --> 00:22:07,954 So the two of you are starting something, huh? 525 00:22:08,188 --> 00:22:10,860 Yes. We have definitely started something. 526 00:22:11,231 --> 00:22:13,744 Started. You've already started something. 527 00:22:13,941 --> 00:22:15,214 Wow. Okay, fast. 528 00:22:15,358 --> 00:22:17,075 I know, but he's so great. 529 00:22:17,234 --> 00:22:19,792 I mean, you've seen him. He's beautiful and really smart. 530 00:22:19,985 --> 00:22:22,862 Smarter than me, I swear. And he's great. 531 00:22:23,194 --> 00:22:24,514 Yes, he seems great. 532 00:22:24,653 --> 00:22:26,332 And we have a lot in common, which is good. 533 00:22:26,445 --> 00:22:29,084 - Very good. - The paper and Yale, of course. 534 00:22:29,281 --> 00:22:30,793 And he's extremely well-read... 535 00:22:30,948 --> 00:22:33,540 and I know Logan's rich, and I know you don't really... 536 00:22:33,740 --> 00:22:36,128 No, Rory, I don't care if he's rich. If you like him... 537 00:22:36,325 --> 00:22:37,598 I do. I really like him. 538 00:22:37,742 --> 00:22:39,698 - And he's treating you well. - He is. 539 00:22:40,326 --> 00:22:42,202 I'm having fun. A lot of fun. 540 00:22:42,452 --> 00:22:44,681 Okay, well, if he's that important to you... 541 00:22:44,870 --> 00:22:48,020 I should probably, you know, meet him again... 542 00:22:48,247 --> 00:22:50,283 under different circumstances. 543 00:22:50,456 --> 00:22:52,570 - Right. - With everything all buttoned and zipped. 544 00:22:52,748 --> 00:22:54,977 - You will. I promise. - Good. That's good. 545 00:22:55,417 --> 00:22:57,531 Anyhow, I just wanted you to know. 546 00:22:57,750 --> 00:22:58,785 Okay. 547 00:22:59,002 --> 00:23:01,560 So, good talk. 548 00:23:01,752 --> 00:23:03,662 - Yeah? - Absolutely. 549 00:23:05,129 --> 00:23:07,278 Man, I feel like I should buy you a shot or something. 550 00:23:07,463 --> 00:23:10,021 - How about a rum ball? - Two rum balls coming up. 551 00:23:14,966 --> 00:23:17,002 - Hello. - Lorelai, it's your father. 552 00:23:17,175 --> 00:23:19,254 Well, hello, there, my father. What can I do for you? 553 00:23:19,552 --> 00:23:21,588 You can take a more serious tone for starters. 554 00:23:21,760 --> 00:23:24,035 - [With British accent] Hello, my father. - Lorelai. 555 00:23:24,220 --> 00:23:26,500 Sorry, I thought the British thing made it pretty serious. 556 00:23:26,555 --> 00:23:29,067 I assume you heard what happened at dinner last night. 557 00:23:29,264 --> 00:23:31,334 - Did it involve a fork? - No, it did not. 558 00:23:31,515 --> 00:23:35,143 It involved your daughter being incredibly rude and insensitive to her grandmother. 559 00:23:35,392 --> 00:23:37,586 I heard there was a bit of a flare-up there, yes. 560 00:23:37,809 --> 00:23:40,448 It was more than a flare-up. I've never seen Rory behave like that. 561 00:23:40,644 --> 00:23:42,042 Well, she was upset, Dad. 562 00:23:42,186 --> 00:23:43,778 Well, that is no excuse. 563 00:23:43,937 --> 00:23:45,247 Well, I don't know what to tell you. 564 00:23:45,271 --> 00:23:47,110 You can tell me what you intend to do about it. 565 00:23:47,272 --> 00:23:49,262 - Nothing. - You have to talk to her. 566 00:23:49,439 --> 00:23:50,474 No, I do not. 567 00:23:50,607 --> 00:23:51,960 Lorelai, you are her mother. 568 00:23:52,107 --> 00:23:54,256 It is up to you to set an example for your daughter. 569 00:23:54,442 --> 00:23:57,398 I did set an example for her, Dad. I didn't go to dinner. She went anyhow. 570 00:23:57,610 --> 00:23:59,086 Damn kids. Can't teach them anything. 571 00:23:59,110 --> 00:24:02,738 She yelled at her grandmother, Lorelai, at the dinner table, right in front of me. 572 00:24:02,987 --> 00:24:04,346 Well, this is none of my business. 573 00:24:04,404 --> 00:24:05,723 Of course it's your business. 574 00:24:05,863 --> 00:24:07,296 It's your battle she's fighting. 575 00:24:07,447 --> 00:24:08,845 I do not have a battle. 576 00:24:08,989 --> 00:24:11,628 You need to talk to her and tell her that this behavior is not... 577 00:24:11,824 --> 00:24:13,779 Dad, listen to me. This is Rory's thing, okay? 578 00:24:13,949 --> 00:24:15,303 She was mad. She was upset. 579 00:24:15,450 --> 00:24:16,970 What does Rory have to be upset about? 580 00:24:17,035 --> 00:24:18,388 Rory loves Luke, Dad. 581 00:24:18,535 --> 00:24:20,761 She did not want to see him hurt and humiliated like he was. 582 00:24:20,785 --> 00:24:21,820 She cares about me. 583 00:24:22,037 --> 00:24:23,595 Your mother did what she thought... 584 00:24:23,746 --> 00:24:25,463 Okay, just stop right there. 585 00:24:25,622 --> 00:24:27,461 I'm not interested in why Mom did what she did. 586 00:24:27,622 --> 00:24:29,599 - But I was just... - Luke and I have broken up, Dad. 587 00:24:29,623 --> 00:24:31,295 Okay? We are no longer together. 588 00:24:31,457 --> 00:24:33,333 And it is a direct result of what Mom did... 589 00:24:33,499 --> 00:24:36,377 and I know that you could care less and I know that Mom will be thrilled. 590 00:24:36,459 --> 00:24:39,450 But I am not thrilled. I'm not thrilled. And Rory's not thrilled. 591 00:24:39,668 --> 00:24:42,102 We're both hurt and extremely upset. 592 00:24:42,962 --> 00:24:45,554 Now, I can stay away and not come to dinner and not see Mom... 593 00:24:45,755 --> 00:24:47,392 but Rory made a deal with you guys... 594 00:24:47,547 --> 00:24:49,346 and Rory never goes back on anything she says. 595 00:24:49,381 --> 00:24:52,656 So she went, she was there, and if she was rude or cold, then I'm sorry. 596 00:24:52,883 --> 00:24:54,568 But I personally feel she has every right to be. 597 00:24:54,592 --> 00:24:57,270 And you and Mom will just have to work that out with her yourselves. 598 00:24:57,468 --> 00:24:59,743 So then this is it? You'll never visit our home again? 599 00:24:59,928 --> 00:25:01,645 - I don't know. - You'll send Rory... 600 00:25:01,803 --> 00:25:04,190 but you'll avoid us at Thanksgiving, on Christmas? 601 00:25:04,387 --> 00:25:05,422 Probably. 602 00:25:05,555 --> 00:25:08,365 So we're just supposed to accept the fact that we'll never see you again? 603 00:25:08,389 --> 00:25:11,459 You can see me any time you want, Dad. I have no beef with you. 604 00:25:11,682 --> 00:25:12,796 I see. 605 00:25:14,892 --> 00:25:16,165 - Dad? - Yes? 606 00:25:16,309 --> 00:25:18,703 While you're all calm and quiet there, can I ask you a question? 607 00:25:18,727 --> 00:25:19,761 Go ahead. 608 00:25:19,894 --> 00:25:24,045 Well, the premium on my insurance policy at the inn is going up 15%... 609 00:25:24,313 --> 00:25:25,752 because of some small-damage claims. 610 00:25:25,855 --> 00:25:28,163 I'm sorry, you're asking me a question about insurance? 611 00:25:28,356 --> 00:25:29,391 Yeah. 612 00:25:31,066 --> 00:25:32,135 Carry on. 613 00:25:32,274 --> 00:25:35,151 So, these guys came by the inn last week and... 614 00:25:35,776 --> 00:25:37,891 Dad, I gotta call you back in a sec, okay? 615 00:25:38,069 --> 00:25:39,138 Thanks, bye. 616 00:25:39,277 --> 00:25:41,028 Excuse me. Hello. Hi. 617 00:25:41,695 --> 00:25:42,923 Is this your boat? 618 00:25:43,530 --> 00:25:45,485 Technically it is, yeah. 619 00:25:45,655 --> 00:25:47,213 And I'm sorry it's parked out here... 620 00:25:47,364 --> 00:25:50,037 but see, it's supposed to be auctioned off for charity... 621 00:25:50,241 --> 00:25:51,800 for the "National Boating for Peace..." 622 00:25:51,866 --> 00:25:54,902 "And Low Blood Sugar Organization for Tiny Children." 623 00:25:55,117 --> 00:25:58,471 And so they delivered it early and not finished... 624 00:25:58,702 --> 00:26:02,455 and so it was dropped off here to be picked up by the boat-finishing guys. 625 00:26:02,704 --> 00:26:05,182 I was supposed to move it, but there was this kitten in a tree. 626 00:26:05,288 --> 00:26:07,224 He had a cold, and I had to bring him Kleenex and... 627 00:26:07,248 --> 00:26:10,716 - Just move it on street-cleaning days. - Yes, ma'am. 628 00:26:19,878 --> 00:26:21,597 - You want some ketchup, Kirk? - No, thanks. 629 00:26:21,754 --> 00:26:24,665 The distinct charred flavor of this meat is like a delicacy. 630 00:26:24,880 --> 00:26:26,836 I wouldn't dream of obscuring it with condiments. 631 00:26:27,006 --> 00:26:28,404 I think that's a pancake. 632 00:26:28,632 --> 00:26:29,905 Fascinating. 633 00:26:30,466 --> 00:26:32,375 Luke, my cheeseburger and fries up yet? 634 00:26:32,550 --> 00:26:34,381 How would I know? What am I, a food psychic? 635 00:26:34,551 --> 00:26:37,507 What, do you want to know how the grapefruit crop's gonna be this year? 636 00:26:37,718 --> 00:26:40,516 Hold on, I'm getting a message from a kumquat from beyond the grave. 637 00:26:40,720 --> 00:26:42,232 Okay, I'll go see for myself. 638 00:26:42,429 --> 00:26:44,180 Hey, Luke, could I get a napkin? 639 00:26:46,597 --> 00:26:49,315 A cloth napkin and a moist towelette all in one. 640 00:26:49,974 --> 00:26:51,850 I've got a delivery. Be right back. 641 00:26:53,267 --> 00:26:54,587 Sit anywhere? 642 00:26:54,726 --> 00:26:56,840 Yeah, listen, I will be back in 15 minutes. 643 00:26:57,018 --> 00:26:58,703 Why don't you wait and let me seat you then? 644 00:26:58,727 --> 00:26:59,762 - What? - Just trust me. 645 00:26:59,895 --> 00:27:01,407 Forget it. I'm hungry now. 646 00:27:01,770 --> 00:27:03,885 - Okay, anywhere's fine. - Thanks. 647 00:27:13,693 --> 00:27:15,365 [Man groaning] 648 00:27:15,943 --> 00:27:17,217 [Door slamming] 649 00:27:23,280 --> 00:27:25,873 - Soup's on. - Thank God. I'm starving. 650 00:27:26,072 --> 00:27:28,431 I have been dreaming about Luke's cheeseburgers for a month. 651 00:27:28,490 --> 00:27:31,241 - How's the inventory coming? - Perfect. I have a great system going. 652 00:27:31,450 --> 00:27:34,249 This is my "to be written down" pile, my "already written down" pile... 653 00:27:34,368 --> 00:27:36,886 and this is my pile of books that I've seen and now have to buy. 654 00:27:36,994 --> 00:27:38,506 - That's a big pile. - Yep. 655 00:27:38,661 --> 00:27:40,412 - Bigger than the other two piles. - Yep. 656 00:27:40,579 --> 00:27:43,047 - This job must be costing you a fortune. - Yep. 657 00:27:45,330 --> 00:27:46,650 Oh, my God. 658 00:27:47,498 --> 00:27:49,807 - What is that thing? - Sorry, I should have warned you. 659 00:27:50,000 --> 00:27:51,717 This is disgusting. This is from Luke's? 660 00:27:51,876 --> 00:27:53,561 Yeah, he's been a little off his game lately. 661 00:27:53,585 --> 00:27:55,893 Off his game? It's like Tiger Woods made this thing. 662 00:27:56,085 --> 00:27:57,233 Luke's been in a mood. 663 00:27:57,377 --> 00:27:58,976 And he's taking it out on cheeseburgers? 664 00:27:59,086 --> 00:28:01,474 It's been awful. Everything's either been burned or dropped. 665 00:28:01,671 --> 00:28:02,819 He's absolutely miserable. 666 00:28:02,963 --> 00:28:04,680 He just mopes and growls and stomps around. 667 00:28:04,839 --> 00:28:06,829 - He throws customers out the door. - Jeez. 668 00:28:07,007 --> 00:28:10,202 I'm assuming his mood might have something to do with a certain someone... 669 00:28:10,425 --> 00:28:12,664 who's been spending a lot of her time at Weston's lately. 670 00:28:13,134 --> 00:28:14,931 - Poor sad Luke. - Poor sad tips. 671 00:28:15,093 --> 00:28:17,812 I have to get something to eat. You want to run over to Al's with me? 672 00:28:17,886 --> 00:28:20,325 Can't. If Luke's alone too long, he might burn the place down. 673 00:28:20,512 --> 00:28:21,864 How about tonight? You wanna do something? 674 00:28:21,888 --> 00:28:23,958 I would love to, but Zach is cooking me dinner. 675 00:28:24,139 --> 00:28:26,288 Really? That's so sweet. 676 00:28:26,474 --> 00:28:28,533 - It is, isn't it? - It's so nice that you have Zach. 677 00:28:28,557 --> 00:28:31,070 I know, it's like having a perfect haircut every single day. 678 00:28:31,267 --> 00:28:33,575 - My God, that is beautiful. - I'll call you later. 679 00:28:33,768 --> 00:28:36,077 - Okay, thanks for the concept of lunch. - Anytime. 680 00:28:41,188 --> 00:28:43,098 This job was a great idea. 681 00:28:47,356 --> 00:28:48,949 Hey, Sookie, has my Dad... 682 00:28:49,107 --> 00:28:50,983 - August 14. - Oh, jeez. 683 00:28:51,150 --> 00:28:52,901 What are you doing August 14? 684 00:28:53,193 --> 00:28:55,183 Recovering from the grand jeté you just did there. 685 00:28:55,360 --> 00:28:58,396 Last night, I called Jackson's sister, Colleen, not the drunk one... 686 00:28:58,612 --> 00:29:01,204 and asked her to take the kids on the weekend of August 14... 687 00:29:01,404 --> 00:29:03,519 because by then there will be kids... 688 00:29:03,697 --> 00:29:06,165 and I will be free to girlfriend the weekend away. 689 00:29:06,366 --> 00:29:07,435 What do you think? 690 00:29:07,866 --> 00:29:09,060 - Shoot. - What? 691 00:29:09,200 --> 00:29:10,799 Well, if you'd just gotten to me sooner. 692 00:29:10,825 --> 00:29:12,304 Sooner than six months ahead of time? 693 00:29:12,368 --> 00:29:13,687 Well, August is my bathing month. 694 00:29:14,243 --> 00:29:16,631 Well, September will probably work. 695 00:29:16,952 --> 00:29:18,749 And you're joking. 696 00:29:18,953 --> 00:29:20,989 August 14 would be perfect. 697 00:29:21,914 --> 00:29:23,869 Hey, Dad, how does it look? 698 00:29:24,539 --> 00:29:26,578 Why don't you go and check that landing again, Phil? 699 00:29:26,749 --> 00:29:28,307 I'll be up in a moment. 700 00:29:28,916 --> 00:29:31,873 Well, is it bad? Is it good? Am I screwed? What do you think? 701 00:29:32,085 --> 00:29:34,199 Philip and I have thoroughly toured the property. 702 00:29:34,377 --> 00:29:37,686 And with the exception of one too many garden gnomes... 703 00:29:37,920 --> 00:29:39,637 we have found it to be in top shape. 704 00:29:39,796 --> 00:29:41,024 - Really? - Yes. 705 00:29:41,171 --> 00:29:42,843 I've also reviewed your policy. 706 00:29:43,005 --> 00:29:45,120 And while I tip my hat to the criminal genius... 707 00:29:45,298 --> 00:29:47,732 who convinced you to sign it, I find it appalling. 708 00:29:47,925 --> 00:29:50,517 I knew the name Shysty McShysterson should have tipped me off. 709 00:29:50,717 --> 00:29:52,076 You can do better, and I can help. 710 00:29:52,176 --> 00:29:53,324 Don't you tease me, Gilmore. 711 00:29:53,468 --> 00:29:55,185 - No, I wouldn't dare. - So what do we do? 712 00:29:55,344 --> 00:29:57,983 Philip will go over the property again, he'll take some pictures... 713 00:29:58,096 --> 00:30:00,483 and tomorrow I will put a new policy together for you. 714 00:30:00,680 --> 00:30:02,238 Oh, my God. You're my lifesaver. 715 00:30:02,389 --> 00:30:05,062 - Hey, can I make you guys some lunch? - No, thank you, Sookie. 716 00:30:05,265 --> 00:30:06,663 Come on, Dad. Not even a sandwich? 717 00:30:06,808 --> 00:30:08,867 I'll tell you what, I'll have some coffee, if you're offering. 718 00:30:08,891 --> 00:30:10,006 We're offering. 719 00:30:10,142 --> 00:30:12,619 - I'll heat up some scones to go with it. - No, I don't want... 720 00:30:12,643 --> 00:30:13,994 Forget it, Dad. You're getting scones. 721 00:30:14,018 --> 00:30:15,928 My God, this is a bossy place. 722 00:30:17,104 --> 00:30:20,379 You know, I have to say, Lorelai, you've done a wonderful job here. 723 00:30:20,689 --> 00:30:21,758 Thank you, Dad. 724 00:30:21,897 --> 00:30:24,853 The restoration, the rooms, the homey feel. 725 00:30:25,148 --> 00:30:27,024 And the stables, very smart. 726 00:30:27,191 --> 00:30:28,624 - Yes. - People love horses. 727 00:30:28,775 --> 00:30:30,685 They turned out to be quite a draw. 728 00:30:31,484 --> 00:30:34,793 You know, small inns like this are very fashionable right now. 729 00:30:35,111 --> 00:30:37,226 The larger hotel chains are constantly searching... 730 00:30:37,404 --> 00:30:39,314 to acquire charming places like this. 731 00:30:39,488 --> 00:30:42,638 They keep them just as they are. They usually retain the management. 732 00:30:43,489 --> 00:30:47,117 Well, I could do a little sniffing around for you, if you like. 733 00:30:47,366 --> 00:30:49,242 Are you talking about selling my inn? 734 00:30:49,409 --> 00:30:52,286 Well, you would still run it, but you'd make a lot of money. 735 00:30:52,493 --> 00:30:53,563 I'm good, Dad. 736 00:30:53,703 --> 00:30:55,056 You should really think about it. 737 00:30:55,203 --> 00:30:57,082 I don't think I'm gonna be selling this place... 738 00:30:57,204 --> 00:30:58,602 but thank you for the suggestion. 739 00:30:58,746 --> 00:31:00,543 Yes, well, if you change your mind. 740 00:31:00,955 --> 00:31:02,547 Yes, I know where to find you. 741 00:31:02,956 --> 00:31:05,788 - Oh, my, what is that heavenly smell? - Scones. 742 00:31:05,999 --> 00:31:08,433 I have never smelled anything as heavenly as this. 743 00:31:08,625 --> 00:31:10,064 [Giggling] Wait till you taste them. 744 00:31:10,126 --> 00:31:12,196 - More bubbly, my dear? - Please. 745 00:31:12,377 --> 00:31:13,645 I opened the bottle this afternoon... 746 00:31:13,669 --> 00:31:15,579 so it's just the way you like it, nice and flat. 747 00:31:15,753 --> 00:31:16,867 You're very sweet. 748 00:31:17,004 --> 00:31:18,397 This whole thing was so sweet, Zach. 749 00:31:18,421 --> 00:31:20,058 - Cooking me dinner. - It was fun. 750 00:31:20,213 --> 00:31:22,203 - The sauce was amazing. - My own creation. 751 00:31:22,381 --> 00:31:25,895 Ragù with garlic salt, cayenne pepper, and a dash of wasabi. 752 00:31:26,133 --> 00:31:28,043 - It made my ears pop. - One of the benefits. 753 00:31:28,217 --> 00:31:29,568 The spaghetti was just right, too. 754 00:31:29,592 --> 00:31:31,791 I threw some up against the wall to tell if it was done. 755 00:31:31,926 --> 00:31:34,314 It made a shape like Peter Gabriel's big bloated head. 756 00:31:34,511 --> 00:31:36,590 - It's still there if you wanna see it. - Yeah, cool. 757 00:31:36,971 --> 00:31:38,643 But not now, okay? 758 00:31:40,180 --> 00:31:42,216 - Later. - Sure. 759 00:31:45,057 --> 00:31:46,615 You're the best, you know? 760 00:31:46,975 --> 00:31:48,248 The coolest. 761 00:31:48,851 --> 00:31:50,079 The cutest. 762 00:31:50,393 --> 00:31:52,190 Thanks. Back at you. 763 00:31:52,352 --> 00:31:55,581 I liked you the day I met you. I even remember what you were wearing. 764 00:31:55,812 --> 00:31:58,279 God, I probably looked like a pig. I need more clothes. 765 00:31:58,479 --> 00:32:00,549 I want this to be right, you know? 766 00:32:01,023 --> 00:32:02,660 Yeah. Absolutely. 767 00:32:02,815 --> 00:32:05,123 - Music's good for you? - Sure. 768 00:32:12,944 --> 00:32:14,536 - That was nice. - Yeah, it was. 769 00:32:17,654 --> 00:32:19,256 We should probably clear the plates, right? 770 00:32:19,280 --> 00:32:20,639 - What? - Just to get them soaking. 771 00:32:20,739 --> 00:32:22,854 No. Later. 772 00:32:24,490 --> 00:32:25,525 After. 773 00:32:25,782 --> 00:32:27,340 Okay. After what? 774 00:32:28,659 --> 00:32:29,773 After. 775 00:32:30,160 --> 00:32:31,274 Right. 776 00:32:33,036 --> 00:32:34,185 After. 777 00:32:39,830 --> 00:32:41,150 - Oh, my God. - What? 778 00:32:41,289 --> 00:32:43,404 - You want to have sex. - Kind of. 779 00:32:43,582 --> 00:32:44,730 Oh, my God! 780 00:32:45,875 --> 00:32:47,393 You didn't know where this was heading? 781 00:32:47,417 --> 00:32:49,644 - How could I have known, Zach? - I thought it was clear. 782 00:32:49,668 --> 00:32:52,180 - How? - I cooked. I never cook. 783 00:32:52,377 --> 00:32:54,253 I don't know that you've never cooked. 784 00:32:54,420 --> 00:32:56,731 I've known you, what, two years? This could be a dormant hobby. 785 00:32:56,754 --> 00:32:57,789 I lit candles. 786 00:32:57,922 --> 00:33:00,315 I thought you were trying to save on electricity. Very prudent. 787 00:33:00,339 --> 00:33:02,648 I told you I wanted to have a special evening with you. 788 00:33:02,840 --> 00:33:03,874 Like that's a clue? 789 00:33:04,007 --> 00:33:06,043 I don't say crap like, "special evening," Lane! 790 00:33:06,216 --> 00:33:07,694 - I play guitar. - Okay, but... 791 00:33:07,842 --> 00:33:10,912 I lined the path to the bedroom door with rose petals. 792 00:33:11,135 --> 00:33:12,329 You had to have seen that. 793 00:33:12,469 --> 00:33:15,197 I thought you tracked them in. You're always stepping in things, Zach. 794 00:33:15,221 --> 00:33:16,697 I don't know what else I could've done. 795 00:33:16,721 --> 00:33:18,438 Yeah, well, neither do I. 796 00:33:19,388 --> 00:33:20,458 - What? - You're right. 797 00:33:20,598 --> 00:33:23,349 You gave me, like, 83 clues, and I missed them all. I'm stupid. 798 00:33:23,557 --> 00:33:24,705 You're not. 799 00:33:25,058 --> 00:33:28,048 I was just trying to be subtle, and that's not my thing. 800 00:33:28,267 --> 00:33:30,257 I'm bad. I'm a bad man. 801 00:33:30,435 --> 00:33:33,551 You're not bad. You're good. I'm stupid. 802 00:33:33,770 --> 00:33:35,806 I pushed you. I should be arrested. 803 00:33:36,021 --> 00:33:37,294 No, Zach. 804 00:33:37,772 --> 00:33:39,444 I should have known. 805 00:33:40,189 --> 00:33:42,748 We've been dating for, what, four months... 806 00:33:42,941 --> 00:33:45,852 and we live together and I'm 20. 807 00:33:46,567 --> 00:33:48,682 You're a guy and I'm a girl... 808 00:33:49,401 --> 00:33:51,676 and birds do it and bees do it. 809 00:33:53,445 --> 00:33:55,435 So, what do you think? 810 00:33:55,613 --> 00:33:57,212 Well, I have to wait till I get married. 811 00:33:57,280 --> 00:33:58,999 - What? - I have to wait till I get married? 812 00:33:59,073 --> 00:34:01,108 - I didn't know that. - Neither did I. 813 00:34:02,032 --> 00:34:03,425 I don't know if I'm okay with that. 814 00:34:03,449 --> 00:34:05,325 I'm not sure if I'm okay with that, either. 815 00:34:07,576 --> 00:34:08,969 - What are you doing? - Cleaning up. 816 00:34:08,993 --> 00:34:10,346 - I'll do it. - No, Zach. 817 00:34:10,494 --> 00:34:13,245 You're not getting any tonight. The least I could do is clean up. 818 00:34:22,832 --> 00:34:25,788 RICHARD: Emily, I don't believe we've finished talking about this. 819 00:34:28,960 --> 00:34:31,314 I think once you take a step back and think about this... 820 00:34:31,503 --> 00:34:33,582 you will see that there is nothing to be upset about. 821 00:34:33,753 --> 00:34:35,027 I'm not upset, Richard. 822 00:34:35,171 --> 00:34:37,081 - You're not? - No, I am not. 823 00:34:37,421 --> 00:34:39,172 That flower just had it coming, I assume. 824 00:34:39,339 --> 00:34:41,614 - You're loving this, aren't you? - Loving what? 825 00:34:41,799 --> 00:34:44,676 Rory won't even look at me, but it's, "Grandpa, how was Greece?" 826 00:34:44,883 --> 00:34:46,634 And "Grandpa, I just love my gift." 827 00:34:46,801 --> 00:34:48,029 Now, Emily. 828 00:34:48,176 --> 00:34:49,319 Lorelai won't take my calls... 829 00:34:49,343 --> 00:34:51,070 but runs to daddy with her insurance problems. 830 00:34:51,094 --> 00:34:52,970 Her insurance company's been robbing her blind. 831 00:34:53,136 --> 00:34:55,135 - Please. - Well, would you like to see her policy? 832 00:34:55,221 --> 00:34:56,335 The deductible alone... 833 00:34:56,471 --> 00:34:59,189 You're the favorite, and you're loving every single minute of it. 834 00:34:59,390 --> 00:35:01,027 This is not a popularity contest. 835 00:35:01,182 --> 00:35:02,933 No, not a contest. You already won. 836 00:35:03,100 --> 00:35:05,009 Emily, you are acting incredibly immature. 837 00:35:05,183 --> 00:35:07,222 You couldn't wait to run over to that inn of hers... 838 00:35:07,309 --> 00:35:09,219 for your secret clandestine meeting. 839 00:35:09,394 --> 00:35:11,748 How clandestine could it be? I just told you about it. 840 00:35:11,936 --> 00:35:14,734 I do not understand why you refuse to stand by me on this. 841 00:35:14,938 --> 00:35:16,735 Why haven't we gotten stools in here? 842 00:35:16,897 --> 00:35:19,364 - I did what I did for her own good. - Of course you did. 843 00:35:19,565 --> 00:35:20,804 I only want the best for her... 844 00:35:20,857 --> 00:35:23,696 and since she is incapable of judging what is right and what is wrong... 845 00:35:23,817 --> 00:35:25,534 I had to step in, I had to act. 846 00:35:25,692 --> 00:35:28,089 Yes, you did. You acted, and it backfired. 847 00:35:28,101 --> 00:35:28,649 Richard. 848 00:35:28,861 --> 00:35:30,860 Well, it did. It was a noble effort, but it failed. 849 00:35:31,027 --> 00:35:33,700 And now we have to deal with the reality in front of us. 850 00:35:33,904 --> 00:35:36,337 However misguided Lorelai's feelings are right now... 851 00:35:36,530 --> 00:35:39,123 the fact is, she is not willing to deal with you. 852 00:35:39,323 --> 00:35:41,358 She will, however, deal with me. 853 00:35:41,532 --> 00:35:44,284 And at least this way, we still have contact with her. 854 00:35:44,492 --> 00:35:45,561 Contact. Please. 855 00:35:45,701 --> 00:35:47,896 And, hopefully, with time... 856 00:35:48,077 --> 00:35:49,846 we will be able to convince her to come back... 857 00:35:49,870 --> 00:35:51,179 and things will return to normal. 858 00:35:51,203 --> 00:35:54,796 However, if we simply cut her off, no contact whatsoever... 859 00:35:55,246 --> 00:35:58,953 then the odds of being able to get things back to the status quo... 860 00:35:59,206 --> 00:36:00,878 are not very good at all. 861 00:36:01,082 --> 00:36:02,401 Don't you agree? 862 00:36:02,958 --> 00:36:04,277 I thought so. 863 00:36:04,417 --> 00:36:07,487 All right, now, don't worry. I have everything under control. 864 00:36:10,128 --> 00:36:12,686 Of course you do. [Sarcastically] Because you're the favorite. 865 00:36:14,130 --> 00:36:16,438 I can't believe it. I just cannot believe it! 866 00:36:16,630 --> 00:36:18,540 - It's okay. - How did this happen? 867 00:36:18,715 --> 00:36:21,227 I started listening to rock music when I was seven years old. 868 00:36:21,424 --> 00:36:22,653 I stuck makeup on at school. 869 00:36:22,800 --> 00:36:24,755 I managed to join a band without anyone knowing. 870 00:36:24,925 --> 00:36:27,723 I had a boyfriend who my mother thought was a Christian guitarist. 871 00:36:27,927 --> 00:36:30,565 And I ate spicy condiments like they were going out of style. 872 00:36:30,761 --> 00:36:33,717 I drank soda, ate hamburgers, I wore jewelry, I danced. 873 00:36:33,929 --> 00:36:36,568 - Not very well. - Hey, any skill level's a sin. 874 00:36:36,764 --> 00:36:38,603 And then I moved out, and I live with two guys. 875 00:36:38,765 --> 00:36:40,562 I mean, nothing else stuck. Nothing. 876 00:36:40,724 --> 00:36:42,396 - So why this? - It's a mystery. 877 00:36:42,558 --> 00:36:45,286 Why couldn't the gluten-free thing stick? I could have lived with that. 878 00:36:45,310 --> 00:36:46,504 Or the not-dancing thing. 879 00:36:46,643 --> 00:36:48,245 You should have seen Zach's face. It was like... 880 00:36:48,269 --> 00:36:51,227 Like he realized he wasn't gonna have sex with you until the wedding night. 881 00:36:51,395 --> 00:36:53,704 Yes, exactly. God, this blows. 882 00:36:53,897 --> 00:36:55,914 A lot of people wait until they're married to have sex. 883 00:36:55,938 --> 00:36:58,690 Yes. Jessica Simpson and Donna from 90210. 884 00:36:58,899 --> 00:37:00,047 And a couple of others. 885 00:37:00,191 --> 00:37:02,585 - Oh, my God. What if I never get married? - You'll get married. 886 00:37:02,609 --> 00:37:04,678 If I never get married, then I'll never have sex. 887 00:37:04,859 --> 00:37:06,298 You'll get married. You'll have sex. 888 00:37:06,443 --> 00:37:07,523 That's easy for you to say. 889 00:37:07,652 --> 00:37:09,546 You've already had sex with two different guys... 890 00:37:09,570 --> 00:37:11,003 all within a one-year period. 891 00:37:11,154 --> 00:37:12,630 Okay, you're making me sound a little slutty. 892 00:37:12,654 --> 00:37:13,964 Well, why shouldn't you be slutty? 893 00:37:13,988 --> 00:37:15,757 You have absolutely no mother-taught morals... 894 00:37:15,781 --> 00:37:17,507 standing in the way of you and your sluttiness. 895 00:37:17,531 --> 00:37:19,441 Well, when you put it that way... 896 00:37:19,616 --> 00:37:21,367 - Is it great? - Is what great? 897 00:37:21,533 --> 00:37:23,807 - Sex. Is it great? - Not in front of the books, Lane. 898 00:37:23,992 --> 00:37:25,062 What am I saying? 899 00:37:25,201 --> 00:37:27,360 Of course it's great! And I will never experience it... 900 00:37:27,535 --> 00:37:29,445 because by the time I'm ready to get married... 901 00:37:29,620 --> 00:37:33,009 all the men will be taken by women who didn't grow up in my household. 902 00:37:33,246 --> 00:37:34,525 You going out to find a husband? 903 00:37:34,663 --> 00:37:36,573 I have to get extra trash bags for the diner. 904 00:37:36,748 --> 00:37:38,146 All right, call me later. 905 00:37:55,339 --> 00:37:57,011 You're in my head. Are you happy? 906 00:37:57,173 --> 00:37:59,288 - You are in my head! - What? 907 00:38:09,678 --> 00:38:11,197 LOGAN: Hello? RORY: We were both wrong. 908 00:38:11,262 --> 00:38:12,331 About? 909 00:38:12,471 --> 00:38:15,666 Hemingway's manuscripts were stolen in Hadley's suitcase at the Gare de Lyon. 910 00:38:16,515 --> 00:38:18,505 Yep. Just thought you should know we're both dumb. 911 00:38:18,766 --> 00:38:19,885 I guess we found each other. 912 00:38:20,016 --> 00:38:21,289 Guess we did. 913 00:38:21,517 --> 00:38:23,587 So, how is the outing in the woods going? 914 00:38:23,768 --> 00:38:26,726 It was going fine until Finn decided to go through one of his naked phases. 915 00:38:26,769 --> 00:38:27,838 Yikes. 916 00:38:27,977 --> 00:38:29,853 Yeah, suddenly the cabin seemed very small. 917 00:38:30,020 --> 00:38:31,054 I bet. 918 00:38:31,187 --> 00:38:33,581 Plus it got boring, and there's too many people there I know... 919 00:38:33,605 --> 00:38:35,641 so I decided to cut my skiing trip short. 920 00:38:35,815 --> 00:38:36,963 Yeah? Where are you now? 921 00:38:37,190 --> 00:38:38,623 - Yale. - What? 922 00:38:38,774 --> 00:38:41,525 Yup. Seems like I got the whole place to myself, too. 923 00:38:41,775 --> 00:38:43,890 I bet. Everybody's gone for spring break. 924 00:38:44,068 --> 00:38:46,740 You know, it's nice like this. Very quiet, lots of privacy. 925 00:38:46,944 --> 00:38:48,088 It's too bad you're not here. 926 00:38:48,112 --> 00:38:49,146 And why is that? 927 00:38:49,278 --> 00:38:50,357 I just think you'd like it. 928 00:38:50,445 --> 00:38:51,594 Well, take me a picture. 929 00:38:51,738 --> 00:38:54,171 If by chance you decided to cut your spring break short... 930 00:38:54,364 --> 00:38:56,007 you could be here with me to see it yourself. 931 00:38:56,031 --> 00:38:57,100 Really? 932 00:38:57,240 --> 00:38:58,435 Just a suggestion, Ace. 933 00:38:58,658 --> 00:39:00,011 Well, I'll think about it. 934 00:39:01,075 --> 00:39:02,667 You're sure you're okay with this? 935 00:39:02,826 --> 00:39:04,657 Oh, my God. For the fiftieth time, yes. 936 00:39:04,827 --> 00:39:06,553 But I know you had the whole week planned out. 937 00:39:06,577 --> 00:39:08,010 I saw the DVDs. 938 00:39:08,370 --> 00:39:09,598 A Woman Under the influence? 939 00:39:09,745 --> 00:39:11,974 - A.k.a. the story of me. - Soap marathon? 940 00:39:12,163 --> 00:39:13,442 All can be done at a later time. 941 00:39:13,497 --> 00:39:14,895 Okay. How about next weekend? 942 00:39:15,289 --> 00:39:16,767 Let me check my spinster catalog. 943 00:39:17,124 --> 00:39:19,716 No, I'm gonna be knitting toilet paper cozies till 3:00. 944 00:39:19,916 --> 00:39:20,951 But after that, I'm good. 945 00:39:21,084 --> 00:39:24,122 Great, and we can do the Friday night Weston's dessert thing again next week. 946 00:39:24,168 --> 00:39:27,045 - Yeah, whatever you want. - Okay. You're sure you're not mad? 947 00:39:27,503 --> 00:39:30,015 Well, you'll never truly know until you read my memoir. 948 00:39:30,671 --> 00:39:31,705 Wait. 949 00:39:32,922 --> 00:39:33,991 Here. 950 00:39:35,464 --> 00:39:36,983 So you'll always have clean underwear. 951 00:39:37,132 --> 00:39:38,486 - Mom. - Take them. 952 00:39:38,632 --> 00:39:39,906 Clean underwear, priceless. 953 00:39:40,050 --> 00:39:41,860 And I'll cover the books you bought from Andrew. 954 00:39:41,884 --> 00:39:42,918 - No. - Yes. 955 00:39:43,051 --> 00:39:44,324 - You're an enabler. - I know. 956 00:39:44,468 --> 00:39:46,147 But you're my only daughter that I know of. 957 00:39:46,302 --> 00:39:48,417 - Mom, thanks. - You're welcome. 958 00:39:49,637 --> 00:39:51,195 So he came back early, huh? 959 00:39:51,388 --> 00:39:55,095 Yeah. He said there just wasn't much to do up at the cabin... 960 00:39:55,348 --> 00:39:57,783 and it just got kind of cramped and gross with all those guys. 961 00:39:57,807 --> 00:39:59,956 - So he came back early, huh? - Yeah. 962 00:40:00,142 --> 00:40:01,575 - Bye. - Goodbye. 963 00:40:18,191 --> 00:40:21,307 Oh, my God, I love this stuff I think is meat loaf. 964 00:40:24,193 --> 00:40:25,228 Sorry. 965 00:40:28,654 --> 00:40:29,723 Hello, Luke. 966 00:40:32,239 --> 00:40:35,116 When you get a moment, I'd like to have a word with you. 967 00:40:35,324 --> 00:40:36,961 I'm busy right now. 968 00:40:37,490 --> 00:40:38,844 That's fine. 969 00:40:38,992 --> 00:40:42,903 I'll just wait here until things die down. 970 00:40:51,997 --> 00:40:53,669 You have a wide selection here. 971 00:40:55,248 --> 00:40:56,363 What is mud pie? 972 00:40:56,499 --> 00:41:00,126 That's awesome. It's chocolate pie with Oreo cookie crust... 973 00:41:00,375 --> 00:41:02,888 and sometimes you can get Luke to put gummy worms in it... 974 00:41:03,085 --> 00:41:05,359 like worms in the mud, so you can imagine. 975 00:41:05,836 --> 00:41:08,031 Well, you've painted a wonderful picture. 976 00:41:08,670 --> 00:41:10,660 Your coffeemaker seems to be full now. 977 00:41:13,715 --> 00:41:15,113 More coffee, Kirk? 978 00:41:15,257 --> 00:41:17,849 No, I can't drink coffee. It makes my lungs hurt. 979 00:41:20,676 --> 00:41:21,824 Thanks. 980 00:41:22,760 --> 00:41:24,557 Would you mind excusing us? 981 00:41:26,261 --> 00:41:27,296 Okay. 982 00:41:32,306 --> 00:41:35,774 [Door opening and closing] 983 00:41:36,016 --> 00:41:37,972 My daughter and I aren't speaking. 984 00:41:38,475 --> 00:41:40,434 She won't take my calls. She won't come to dinner. 985 00:41:40,559 --> 00:41:42,868 She apparently wants nothing to do with me. 986 00:41:43,727 --> 00:41:47,241 I'm sure you know that Lorelai and I have had many battles. 987 00:41:47,646 --> 00:41:51,319 Most of them have been because I feel I know what's best for her. 988 00:41:51,564 --> 00:41:53,236 But Lorelai has her own ideas... 989 00:41:53,398 --> 00:41:55,706 about what she thinks will make her happy. 990 00:41:58,609 --> 00:42:00,042 She wants you, Luke. 991 00:42:00,609 --> 00:42:03,566 She's made her choice, God help her, but there it is. 992 00:42:03,819 --> 00:42:07,412 It doesn't matter if I agree with it. I can't fight it. You've won. 993 00:42:08,947 --> 00:42:10,300 Go back to her. 994 00:42:11,155 --> 00:42:12,952 I promise I will stay out of it. 995 00:42:17,367 --> 00:42:19,720 You're going to have to clean that window. 996 00:42:26,162 --> 00:42:29,630 [July Garland singing The Man That Got Away on TV] 997 00:42:38,417 --> 00:42:40,691 [Knocking on door]