1
00:00:46,270 --> 00:00:48,260
Thanks, Skip. Love
that you're back in shorts.
2
00:00:48,438 --> 00:00:50,155
Missed those
stems of yours, baby.
3
00:00:53,941 --> 00:00:55,339
Now, come on.
4
00:01:02,611 --> 00:01:04,450
RORY: Hello? LORELAI:
Yeah, we gotta talk mail.
5
00:01:04,487 --> 00:01:06,840
- Not again.
- It's all for you. Every piece.
6
00:01:07,029 --> 00:01:09,144
I mean, how can that
be? You only half live here.
7
00:01:09,322 --> 00:01:10,959
This mail envy of
yours is not pretty.
8
00:01:11,115 --> 00:01:14,185
Catalogs, business
solicitations, credit card offers.
9
00:01:14,408 --> 00:01:15,442
And for me...
10
00:01:15,574 --> 00:01:17,644
some more stupid Greenpeace
return-address labels.
11
00:01:17,826 --> 00:01:20,224
Well, you are the environmental
philanthropist in the family.
12
00:01:20,284 --> 00:01:22,479
Well, I feel very badly
for the planet right now.
13
00:01:22,661 --> 00:01:24,298
- Hey, you called my cell.
- I know.
14
00:01:24,453 --> 00:01:27,052
I told you to call my landline.
My cell phone bill's astronomical.
15
00:01:27,204 --> 00:01:29,638
But a conversation
with me: priceless.
16
00:01:29,831 --> 00:01:31,264
- Oh, joy.
- What?
17
00:01:31,415 --> 00:01:34,087
Well, I did get a piece of
mail: The Temple of Apollo.
18
00:01:34,290 --> 00:01:36,059
Grandma's still hitting
you with the postcards?
19
00:01:36,083 --> 00:01:38,915
As if nothing even remotely
unpleasant happened between us.
20
00:01:39,127 --> 00:01:41,435
How does she do that?
Compartmentalize like that.
21
00:01:41,627 --> 00:01:44,220
It's weird. She's the serial
killer who goes to work...
22
00:01:44,421 --> 00:01:46,100
and talks about a
funny Seinfeld he saw...
23
00:01:46,130 --> 00:01:48,272
and then goes home and cooks
himself a man-flesh sandwich.
24
00:01:48,296 --> 00:01:49,411
Ew!
25
00:01:49,548 --> 00:01:51,565
Let's see how her trip has
been since the last card.
26
00:01:51,589 --> 00:01:54,978
Dear Lorelai, kicked a dog,
then punched a gypsy in the groin.
27
00:01:55,216 --> 00:01:56,569
- That's nice.
- Mom.
28
00:01:56,717 --> 00:01:58,402
Complained about the
foie gras to a waiter...
29
00:01:58,426 --> 00:02:01,186
whose yearly pay is less than what
I spend monthly on silver polish...
30
00:02:01,344 --> 00:02:02,783
- then kicked another dog.
- Come on.
31
00:02:02,928 --> 00:02:04,759
Tripped a nun, then
burned down an orphanage.
32
00:02:04,929 --> 00:02:06,088
Sounds like a busy itinerary.
33
00:02:06,304 --> 00:02:08,533
And the sun sets on Apollo.
34
00:02:08,805 --> 00:02:11,364
At least you don't get the
"nothing subtle about it" reminders...
35
00:02:11,390 --> 00:02:13,992
- about Friday night dinner.
- She's putting her hooks in you, huh?
36
00:02:14,016 --> 00:02:16,535
Yeah, three cards in a row
reminding me in no uncertain terms...
37
00:02:16,559 --> 00:02:17,707
that they'll see me soon.
38
00:02:17,851 --> 00:02:19,488
She's smart enough
not to do that to me.
39
00:02:19,643 --> 00:02:21,620
I'm mad at her, too, you
know. Just for the record.
40
00:02:21,644 --> 00:02:23,361
- I know.
- Anything else?
41
00:02:23,937 --> 00:02:25,747
One minute of talk and
then I get the bum's rush?
42
00:02:25,771 --> 00:02:27,039
I'm right in the
middle of studying.
43
00:02:27,063 --> 00:02:29,291
I gotta pop out of an envelope
for you to have interest in me?
44
00:02:29,315 --> 00:02:30,384
I'll be home Friday.
45
00:02:30,523 --> 00:02:32,583
We'll eat, we'll talk, we'll
laugh. What a time we'll have.
46
00:02:32,607 --> 00:02:33,641
Skip's back in shorts.
47
00:02:33,774 --> 00:02:36,162
I'm not wasting cell phone
minutes on Skip's shorts.
48
00:02:36,359 --> 00:02:39,156
It's the Reno 911! short
shorts. A little disturbing.
49
00:02:39,360 --> 00:02:40,429
I'm hanging up now.
50
00:02:40,569 --> 00:02:42,047
- Fine. So, Friday?
- Friday. Bye.
51
00:02:42,194 --> 00:02:43,309
Bye.
52
00:03:48,556 --> 00:03:49,625
- Sit up.
- Huh?
53
00:03:49,765 --> 00:03:50,908
Sit up and feet off the chair.
54
00:03:50,932 --> 00:03:52,534
What's with being all
Chilean dictator dude?
55
00:03:52,558 --> 00:03:54,752
Luke is on a tear, so this
is for your own protection.
56
00:03:54,934 --> 00:03:55,934
He's always on a tear.
57
00:03:56,060 --> 00:03:58,049
This is different. And
you have to pay today.
58
00:03:58,226 --> 00:04:00,614
For the ice-cold undercooked
fries? I don't think so.
59
00:04:00,811 --> 00:04:02,528
- Zach, please.
- Ow!
60
00:04:02,938 --> 00:04:05,689
I do this because I care for you.
You know I care for you, right?
61
00:04:05,897 --> 00:04:07,773
Yeah. Gosh.
62
00:04:08,106 --> 00:04:09,823
- Excuse me, miss?
- Can I help you?
63
00:04:09,981 --> 00:04:12,051
Sorry to be a pest, but I
asked for my omelet soft.
64
00:04:12,233 --> 00:04:14,508
- This is way overdone.
- [Shushing] Not so loud.
65
00:04:14,692 --> 00:04:16,568
You should probably
make me another.
66
00:04:20,444 --> 00:04:21,957
How's everyone else's eggs, huh?
67
00:04:22,111 --> 00:04:24,147
- Great.
- They're fine.
68
00:04:24,404 --> 00:04:26,235
That's all I got, man.
69
00:04:30,658 --> 00:04:33,330
His eyes, red like
the fires of Mordor.
70
00:04:33,533 --> 00:04:35,887
Go, go. I'll see you
later, and keep low.
71
00:04:36,826 --> 00:04:38,543
- How are you doing, Kirk?
- Great.
72
00:04:38,702 --> 00:04:41,169
I'm loving this blackened
Cajun bread Luke made for me.
73
00:04:41,370 --> 00:04:42,440
I didn't even ask for it.
74
00:04:42,579 --> 00:04:44,514
It's burned toast, Kirk.
You don't have to eat it.
75
00:04:44,538 --> 00:04:46,573
But I'm loving it. And look.
76
00:04:47,331 --> 00:04:49,446
I've been mixing black
ash with the runny eggs.
77
00:04:49,624 --> 00:04:51,579
Goes great with the
fishy-tasting bacon.
78
00:04:51,749 --> 00:04:53,500
LANE: Glad you like
it. LUKE: Order's up!
79
00:04:56,335 --> 00:04:57,768
- Luke?
- What?
80
00:04:58,710 --> 00:05:00,427
I know you're really
busy back there.
81
00:05:00,586 --> 00:05:01,939
Is that the door to the oven?
82
00:05:02,087 --> 00:05:03,886
It fell off when I kicked
it. Something wrong?
83
00:05:03,921 --> 00:05:06,080
Well, I needed a side of
hash browns for table three...
84
00:05:06,256 --> 00:05:08,973
and I'm really, really sorry,
but this is hash, I think.
85
00:05:09,173 --> 00:05:10,775
- I mean, it's hash-like.
- They'll eat it.
86
00:05:10,799 --> 00:05:13,068
They might, or they might go
have breakfast at Weston's...
87
00:05:13,092 --> 00:05:15,486
like the lady with the walker
you threw out about an hour ago.
88
00:05:15,510 --> 00:05:17,341
So let them go to Weston's.
89
00:05:17,927 --> 00:05:19,042
All of you!
90
00:05:19,178 --> 00:05:23,487
If you need ceramic cow creamers
and kitty-cat salt and pepper shakers...
91
00:05:23,763 --> 00:05:27,595
and stupid little flowers drawn in
powdered sugar on your plates...
92
00:05:27,848 --> 00:05:29,837
then that's where
you belong anyway!
93
00:05:34,934 --> 00:05:37,405
Unidentified breakfast
food, on the house.
94
00:05:37,417 --> 00:05:37,925
Terrif.
95
00:05:39,103 --> 00:05:41,059
No, I don't understand.
96
00:05:41,728 --> 00:05:43,207
Well, yes, of course I'll hold.
97
00:05:43,355 --> 00:05:45,873
- I thought you'd never ask.
- How's the reservation book looking?
98
00:05:45,897 --> 00:05:46,230
What?
99
00:05:46,242 --> 00:05:48,456
Are we booked up,
half-full, kind of light?
100
00:05:48,649 --> 00:05:50,763
- For when?
- Next two to three months.
101
00:05:50,941 --> 00:05:52,977
We're fairly booked.
I'd say 80%, 90%.
102
00:05:53,150 --> 00:05:54,919
Eighty to ninety percent.
Did they seem hungry?
103
00:05:54,943 --> 00:05:55,977
What?
104
00:05:56,110 --> 00:05:57,782
And where are they
from? Any from Jersey?
105
00:05:57,944 --> 00:05:59,934
People from Jersey love
my Chinese chicken salad.
106
00:06:00,112 --> 00:06:02,307
Any Texans? Any from France?
107
00:06:02,488 --> 00:06:04,080
Yes, I'm still here.
108
00:06:04,239 --> 00:06:05,989
Yes, great. What's
the panic, Sookie?
109
00:06:06,155 --> 00:06:07,924
- What's the panic? I'm giving birth.
- Right now?
110
00:06:07,948 --> 00:06:09,506
No, not right now,
but eventually.
111
00:06:09,657 --> 00:06:12,170
And when I do, I'll have to
have all the menus made out...
112
00:06:12,367 --> 00:06:14,437
and the food orders put
in and a backup plan...
113
00:06:14,618 --> 00:06:16,011
in case there's a
bad tomato crop...
114
00:06:16,035 --> 00:06:18,183
or if Oprah decides to
get mad at beef again.
115
00:06:18,369 --> 00:06:19,439
Hello, Blaine.
116
00:06:19,579 --> 00:06:21,538
Yes, you were about to
explain to me the reason...
117
00:06:21,620 --> 00:06:23,690
you once again raised
our premium here.
118
00:06:24,706 --> 00:06:27,901
But those were all very small
claims due to the snow and...
119
00:06:28,124 --> 00:06:30,160
Right. Well, who else
would we come to...
120
00:06:30,332 --> 00:06:33,323
but our trusty insurance
agent guy, stud?
121
00:06:34,042 --> 00:06:36,760
Pick the appropriate
term and insert here now.
122
00:06:36,961 --> 00:06:39,917
Yes, well, of course holding's
one of my great pleasures.
123
00:06:40,129 --> 00:06:42,168
- Problem?
- The charmers at our insurance agency...
124
00:06:42,213 --> 00:06:43,812
get mad when you
try to claim something.
125
00:06:43,881 --> 00:06:45,598
- The stable roof.
- Yes.
126
00:06:45,756 --> 00:06:48,268
And now I've been disconnected.
Coincidence? I think not.
127
00:06:48,465 --> 00:06:50,933
- Have people made dinner reservations?
- Be my guest.
128
00:06:52,384 --> 00:06:53,663
Dragonfly Inn. Lorelai speaking.
129
00:06:53,801 --> 00:06:55,154
Lorelai, it's your mother. I...
130
00:06:56,552 --> 00:06:58,383
Hey, we've got
vegetarians in April.
131
00:06:58,553 --> 00:07:00,987
- What, were you hiding them?
- Yes, I'm evil that way.
132
00:07:02,221 --> 00:07:03,540
Dragonfly Inn. Lorelai speaking.
133
00:07:03,680 --> 00:07:04,829
Lorelai, you just hung up...
134
00:07:05,556 --> 00:07:08,115
Hey, so who do you think will
take over while you're gone?
135
00:07:08,308 --> 00:07:09,451
I was thinking about Chantelle.
136
00:07:09,475 --> 00:07:11,118
The one who got her
face caught in the mixer?
137
00:07:11,142 --> 00:07:13,451
She's better now. She just
got her new nostril last week.
138
00:07:13,642 --> 00:07:14,837
That's good.
139
00:07:16,478 --> 00:07:17,512
Dragonfly Inn.
140
00:07:17,936 --> 00:07:20,767
Yes. Lorelai, it's your father.
141
00:07:21,897 --> 00:07:23,330
Dad, how was your trip?
142
00:07:23,481 --> 00:07:25,357
Fine, Lorelai. Thank
you very much.
143
00:07:25,523 --> 00:07:26,637
And the flight back?
144
00:07:26,857 --> 00:07:28,972
- Very smooth.
- Smooth is good.
145
00:07:29,274 --> 00:07:32,583
Actually, your mother wanted
to talk to you for a moment.
146
00:07:34,359 --> 00:07:35,633
Hello, Lorelai, I...
147
00:07:37,403 --> 00:07:40,712
Hey, do you have any of that really
great braised Iamb risotto thing...
148
00:07:40,946 --> 00:07:42,785
- left over from last night?
- I think so. Why?
149
00:07:42,864 --> 00:07:45,090
Well, since I'm not going to
Friday night dinner tonight...
150
00:07:45,114 --> 00:07:46,966
or ever again, and I'm
not in the mood for pizza...
151
00:07:46,990 --> 00:07:49,050
I thought I'd have a little
fancy food with my movie.
152
00:07:49,074 --> 00:07:52,508
- You're going to a movie.
- I Netflixed all three A Star is Borns.
153
00:07:52,743 --> 00:07:54,813
- Janet, Judy and Babs.
- The holy trinity.
154
00:07:54,994 --> 00:07:57,586
I thought I'd hunker down
with some fabulous food...
155
00:07:57,787 --> 00:07:59,265
and watch all the
men that got away.
156
00:07:59,412 --> 00:08:01,925
- What? No, you can't do that.
- Why not?
157
00:08:02,371 --> 00:08:04,964
- Because, look, I'm worried about you.
- Why?
158
00:08:05,165 --> 00:08:07,349
Just because you don't have
someone in your life right now...
159
00:08:07,373 --> 00:08:08,373
Meaning Luke.
160
00:08:08,500 --> 00:08:10,419
And your parents and
your Friday night dinners...
161
00:08:10,459 --> 00:08:11,498
and Rory's off at college.
162
00:08:11,626 --> 00:08:13,343
I do, however, have
my original nostril.
163
00:08:13,502 --> 00:08:16,731
You can't use that as an excuse
to become couch-potato girl.
164
00:08:16,961 --> 00:08:18,040
What are you talking about?
165
00:08:18,128 --> 00:08:21,007
Sitting at home, ordering takeout,
watching television night after night.
166
00:08:21,171 --> 00:08:22,331
That's what I've always done.
167
00:08:22,464 --> 00:08:23,503
I was couch-potato girl...
168
00:08:23,631 --> 00:08:25,430
even when I had a guy
and Friday night dinner.
169
00:08:25,590 --> 00:08:27,669
And, by the way, the entire
time Rory was growing up.
170
00:08:27,758 --> 00:08:30,509
- Yes, but now it's pathetic.
- Well, just a little.
171
00:08:30,717 --> 00:08:32,036
You are not sitting
home tonight.
172
00:08:32,134 --> 00:08:33,726
- We are going out!
- We are?
173
00:08:33,885 --> 00:08:37,842
Girls' night out. Just you and me.
Big fun, big excitement, big hair.
174
00:08:38,096 --> 00:08:39,883
We'll get all dolled
up and paint the town.
175
00:08:39,895 --> 00:08:40,214
But...
176
00:08:40,262 --> 00:08:42,730
I am coming to your house
tonight at 7:00 sharp...
177
00:08:42,931 --> 00:08:45,160
and I am taking you out,
and you better look hot.
178
00:08:45,348 --> 00:08:46,668
- You hear me?
- Yes, I do.
179
00:08:46,808 --> 00:08:47,807
Good.
180
00:08:47,933 --> 00:08:49,785
But remember, I don't
put out unless I get dinner.
181
00:08:49,809 --> 00:08:51,606
I know. I saw your
bumper sticker.
182
00:08:53,435 --> 00:08:55,902
Hi, I'd like a large
caramel macchiato...
183
00:08:56,103 --> 00:08:58,093
with an extra shot and
whipped cream, please.
184
00:08:58,270 --> 00:08:59,269
Coming up.
185
00:08:59,395 --> 00:09:01,465
- Wait, hold on. How much is that?
- $4.85.
186
00:09:01,647 --> 00:09:02,873
Okay, better drop
the extra shot.
187
00:09:02,897 --> 00:09:04,217
- What does that make it?
- $4.20.
188
00:09:04,357 --> 00:09:05,391
Better make it a small.
189
00:09:05,524 --> 00:09:06,625
- What does that make it?
- $3.30.
190
00:09:06,649 --> 00:09:08,417
Better drop the whipped
cream. What does that make it?
191
00:09:08,441 --> 00:09:11,670
- Less calories.
- Just a plain old small coffee, please.
192
00:09:12,735 --> 00:09:14,611
[Coins clattering on ground]
193
00:09:17,445 --> 00:09:20,172
This would definitely qualify as a
cute meet if we hadn't already met.
194
00:09:20,196 --> 00:09:22,106
Logan, hey, this is
nice and embarrassing.
195
00:09:22,280 --> 00:09:24,799
We going after the rollers? A
couple are heading for the bushes.
196
00:09:24,824 --> 00:09:26,133
No, I think I've
supplied people...
197
00:09:26,157 --> 00:09:28,715
with a sufficient amount of
silly images of me for one day.
198
00:09:28,908 --> 00:09:31,067
Small coffee for me, and
put the lady's on my tab, too.
199
00:09:31,201 --> 00:09:32,594
No, Logan, you
don't have to do that.
200
00:09:32,618 --> 00:09:34,929
Ace, I can't take a chance of
you pulling out that purse again.
201
00:09:34,953 --> 00:09:37,182
- Someone might get hurt.
- Okay, well, thank you.
202
00:09:37,745 --> 00:09:39,639
So I stopped by the paper
the other day to see you.
203
00:09:39,663 --> 00:09:40,698
Really?
204
00:09:40,830 --> 00:09:43,349
And then I tried to sneak out
when I realized you weren't there.
205
00:09:43,498 --> 00:09:45,249
But our omnipresent
editor cornered me.
206
00:09:45,416 --> 00:09:47,883
- Does Doyle ever leave that place?
- Unfortunately, yes.
207
00:09:48,083 --> 00:09:50,073
Otherwise, I'd be denied
the regular pleasure...
208
00:09:50,251 --> 00:09:52,639
of seeing him in "Property
of Alcatraz" pajama pants.
209
00:09:52,836 --> 00:09:54,632
Thanks for the image.
Hey, come here.
210
00:09:54,794 --> 00:09:56,307
What are you doing?
211
00:10:00,004 --> 00:10:02,995
- So that's what you're doing.
- What did you think I was doing?
212
00:10:06,091 --> 00:10:07,970
- People will see.
- I don't care if people see.
213
00:10:08,008 --> 00:10:09,202
A professor will see you...
214
00:10:09,342 --> 00:10:11,653
and he'll take advantage of
the fact that you're distracted...
215
00:10:11,677 --> 00:10:13,276
pull you in and make
you take a midterm.
216
00:10:13,302 --> 00:10:14,737
- I'm done with them.
- With your midterms?
217
00:10:14,761 --> 00:10:16,446
I already took the ones
I couldn't get out of.
218
00:10:16,470 --> 00:10:18,155
Why are you here? You're
going skiing, aren't you?
219
00:10:18,179 --> 00:10:20,573
I just have to drop off a paper
for my ethics class by 11:30...
220
00:10:20,596 --> 00:10:22,393
- and then I'm off.
- It's 11:25.
221
00:10:22,556 --> 00:10:24,307
So we're swimming in time.
222
00:10:27,434 --> 00:10:29,423
- What are you doing?
- I wanna see your paper.
223
00:10:29,600 --> 00:10:31,033
Your mind is a mysterious thing.
224
00:10:31,184 --> 00:10:33,203
Come on, I'm dying to know
what your take on ethics is.
225
00:10:33,227 --> 00:10:34,829
For instance, are
you for it or against it?
226
00:10:34,853 --> 00:10:36,492
- No way. It's too dangerous.
- Dangerous?
227
00:10:36,520 --> 00:10:39,373
I actually worked on this thing. It
goes from my hands to the professor's.
228
00:10:39,397 --> 00:10:40,466
Like I'm gonna lose it.
229
00:10:40,605 --> 00:10:42,885
I saw you with your coins.
Plus, let's remember Hemingway.
230
00:10:43,024 --> 00:10:44,058
What about him?
231
00:10:44,190 --> 00:10:46,269
Trusted that wife of his
with the only copy he had...
232
00:10:46,316 --> 00:10:48,252
of the novel he was working
on. The silly woman lost it.
233
00:10:48,276 --> 00:10:50,993
Not so. I know the story.
Hemingway left it on a plane.
234
00:10:51,193 --> 00:10:53,837
- His wife had nothing to do with it.
- That's not the way I heard it.
235
00:10:53,861 --> 00:10:55,546
- You heard it wrong.
- How much you wanna bet?
236
00:10:55,570 --> 00:10:57,171
All the money in my
purse, plus $1,000,000.
237
00:10:57,195 --> 00:10:59,947
Well, my spelling stinks.
Take my word for it.
238
00:11:02,448 --> 00:11:04,643
- You'll call me from the cabin?
- Absolutely.
239
00:11:04,824 --> 00:11:06,541
- Thanks for the coffee.
- Anytime.
240
00:11:06,700 --> 00:11:09,538
Better have that $1,000,000 ready
when I get back. I don't accept coins.
241
00:11:09,743 --> 00:11:10,937
No promises.
242
00:11:14,078 --> 00:11:15,829
RORY: Hello. LORELAI: Kitchen!
243
00:11:16,370 --> 00:11:17,485
RORY: Ow! Rat bastard.
244
00:11:17,829 --> 00:11:19,546
- Are you okay?
- Give me a hand.
245
00:11:21,247 --> 00:11:23,476
Okay, Bob Hope's laughing
in heaven, but I'm not.
246
00:11:23,665 --> 00:11:25,544
- Bob Hope got into heaven?
- Please grab a bag.
247
00:11:25,666 --> 00:11:26,860
This cannot all be laundry.
248
00:11:27,000 --> 00:11:28,768
It's all laundry. The
machine's fixed, right?
249
00:11:28,792 --> 00:11:30,936
Yes, and humming like new.
Which one is the rat bastard?
250
00:11:30,960 --> 00:11:32,518
- That one.
- Take that. And that.
251
00:11:32,669 --> 00:11:33,703
Okay, he's had enough.
252
00:11:33,836 --> 00:11:35,521
I wanna get a load going
before I go to Grandma's.
253
00:11:35,545 --> 00:11:36,660
Good idea.
254
00:11:38,963 --> 00:11:40,919
- Hey, you're using it.
- Yes, I know.
255
00:11:41,089 --> 00:11:43,284
- Well, I got dibs.
- No, you didn't call dibs.
256
00:11:43,466 --> 00:11:45,774
I'm a college student
coming home on spring break.
257
00:11:45,966 --> 00:11:47,645
That implies dibs on
the washer and dryer.
258
00:11:47,759 --> 00:11:49,317
There's no implied dibs in dibs.
259
00:11:49,468 --> 00:11:51,344
If you don't call
it, you don't get it.
260
00:11:52,552 --> 00:11:54,667
- Well, this is just wrong.
- What?
261
00:11:55,721 --> 00:11:56,915
You're washing two socks.
262
00:11:57,055 --> 00:11:58,531
- Well, they were dirty.
- That's wasteful.
263
00:11:58,555 --> 00:12:00,147
I really wanted to
wear them tonight.
264
00:12:00,306 --> 00:12:02,342
They are your dancing
Santa Claus socks.
265
00:12:02,515 --> 00:12:04,451
You're not gonna wear
those for another 10 months.
266
00:12:04,475 --> 00:12:06,828
No, I can wear them
eccentrically anytime I want.
267
00:12:07,017 --> 00:12:09,661
Well, then you're gonna have to
put one of my loads in while I'm gone.
268
00:12:09,685 --> 00:12:12,197
- And risk a hernia?
- I'll never finish otherwise.
269
00:12:12,394 --> 00:12:13,792
I'll do two loads. How's that?
270
00:12:13,936 --> 00:12:15,495
Thank you. All
right, I gotta take off.
271
00:12:15,520 --> 00:12:17,192
Okay, drive safe...
272
00:12:17,355 --> 00:12:19,265
- and you got gas, right?
- Yeah, I got gas.
273
00:12:19,439 --> 00:12:22,589
- Okay, enough gas to get to Hartford?
- I think so. Why?
274
00:12:22,815 --> 00:12:26,568
Well, because I've got
a $20 on the fridge here.
275
00:12:26,817 --> 00:12:28,409
Look. Here it is.
276
00:12:28,568 --> 00:12:30,447
I'm not gonna use it.
You should use it for gas.
277
00:12:30,526 --> 00:12:31,686
Is it that obvious I'm broke?
278
00:12:31,778 --> 00:12:33,504
You mentioned the
minutes on your cell phone...
279
00:12:33,528 --> 00:12:36,518
a hint of panic in your voice, and
now the months of saved-up laundry.
280
00:12:36,738 --> 00:12:39,856
There are just no good jobs at Yale
right now, and I'd take anything, trust me.
281
00:12:40,114 --> 00:12:42,258
Well, I took the liberty of
asking around town for you.
282
00:12:42,282 --> 00:12:44,033
Made you sound all
pathetic and ragged.
283
00:12:44,200 --> 00:12:46,348
And there are a few
temporary things you could take.
284
00:12:46,533 --> 00:12:48,842
- You are very in-demand in Stars Hollow.
- Like what?
285
00:12:49,035 --> 00:12:52,708
Well, the radio station needs someone to
drive up the hill a couple times a day...
286
00:12:52,954 --> 00:12:54,673
and shoo the cows
away from the transmitter.
287
00:12:54,828 --> 00:12:55,977
I'm not good with livestock.
288
00:12:56,121 --> 00:12:59,952
Well, the road crew needs a
part-time "slow down" sign holder-upper.
289
00:13:00,206 --> 00:13:02,099
- You'd get to wear a helmet.
- I don't think so.
290
00:13:02,123 --> 00:13:03,635
I've saved the best for last.
291
00:13:03,791 --> 00:13:06,828
Andrew needs help doing
inventory at the bookstore.
292
00:13:07,209 --> 00:13:09,006
I think that's
probably your best bet.
293
00:13:09,168 --> 00:13:11,527
- That sounds great, actually.
- Cool, just give him a ring.
294
00:13:11,586 --> 00:13:14,144
Thanks. Now I need to borrow
some clothes to wear to Grandma's.
295
00:13:14,337 --> 00:13:16,696
- You're in clothes.
- She'll insist I take my jacket off...
296
00:13:16,797 --> 00:13:18,649
and I'm down to my "Give
Bush a Wedgie" T-shirt.
297
00:13:18,673 --> 00:13:20,185
Please wear that to Grandma's.
298
00:13:20,340 --> 00:13:21,568
I'm gonna borrow some clothes.
299
00:13:21,715 --> 00:13:23,074
There's another
$20 in it for you.
300
00:13:23,174 --> 00:13:24,208
Start one of my loads.
301
00:13:24,341 --> 00:13:26,172
$40 if you snap a
picture of her seeing it.
302
00:13:26,342 --> 00:13:27,491
Finish your socks.
303
00:13:27,635 --> 00:13:29,113
[Doorbell ringing]
304
00:13:32,095 --> 00:13:34,051
Rory, hello. Come in.
305
00:13:34,221 --> 00:13:35,574
Hi, Grandma.
306
00:13:35,805 --> 00:13:37,283
We missed you.
307
00:13:37,430 --> 00:13:40,625
- It's only been a few weeks, Grandma.
- Give your coat to Eliza.
308
00:13:40,848 --> 00:13:43,281
- That's an interesting outfit you have on.
- Laundry day.
309
00:13:43,474 --> 00:13:45,987
Laundry day. Everything young
people do sounds like fun to me.
310
00:13:46,184 --> 00:13:47,742
No, it's pretty dreary.
311
00:13:47,893 --> 00:13:49,291
Well, come in.
312
00:13:50,352 --> 00:13:51,865
Richard, Rory's here.
313
00:13:52,019 --> 00:13:54,771
Hurry down and don't forget
to bring the you-know-what.
314
00:13:54,980 --> 00:13:56,936
- Forget you heard that.
- Consider it forgotten.
315
00:13:57,105 --> 00:13:59,664
Our trip was wonderful.
We have so much to tell you.
316
00:13:59,856 --> 00:14:00,925
Good.
317
00:14:01,065 --> 00:14:03,224
We'll have to wait till next
week to show you pictures.
318
00:14:03,400 --> 00:14:05,072
Richard bought this
new digital camera...
319
00:14:05,234 --> 00:14:07,463
that's supposed to be so
simple a child can use it.
320
00:14:07,651 --> 00:14:10,005
So now we need to find
a child to show us how.
321
00:14:10,194 --> 00:14:11,263
[Emily laughing]
322
00:14:12,153 --> 00:14:14,189
- Are you feeling okay?
- I'm feeling fine.
323
00:14:14,363 --> 00:14:15,442
So, did you go to Athens...
324
00:14:15,530 --> 00:14:18,042
- on that first big European trip of yours?
- Yeah.
325
00:14:18,239 --> 00:14:20,878
I hope you saw the National
Archaeological Museum.
326
00:14:21,074 --> 00:14:24,463
I thought of you there the whole time.
The room with the mask of Agamemnon.
327
00:14:24,701 --> 00:14:25,770
Yep, we hit that.
328
00:14:25,909 --> 00:14:27,103
- Interesting, huh?
- Yep.
329
00:14:27,243 --> 00:14:28,277
Rory.
330
00:14:28,410 --> 00:14:31,162
- Grandpa, welcome home.
- Well, thank you.
331
00:14:31,953 --> 00:14:34,831
- Look at this outfit. I like the colors.
- Thanks, it's borrowed.
332
00:14:35,038 --> 00:14:38,631
- So, we have quite a bit to catch up on.
- I know, I wanna hear all about it.
333
00:14:38,873 --> 00:14:40,872
I'm sure your grandmother's
caught you up somewhat.
334
00:14:40,915 --> 00:14:43,195
- I started to.
- With the dozens of postcards she sent...
335
00:14:43,375 --> 00:14:45,227
you probably remember
the trip better than I do.
336
00:14:45,251 --> 00:14:47,969
- I still wanna hear your account.
- Have her open the gift, Richard.
337
00:14:48,002 --> 00:14:49,719
Yes, please. Open it.
338
00:14:51,461 --> 00:14:53,417
Oh, my God. It's amazing.
339
00:14:53,588 --> 00:14:55,464
Leaves of Grass in Greek.
340
00:14:55,630 --> 00:14:57,540
Hundred years old.
Some beautiful engravings.
341
00:14:57,714 --> 00:14:59,704
- Now I have to learn Greek.
- Feel the leather.
342
00:14:59,882 --> 00:15:01,156
Grandpa, thank you so much.
343
00:15:01,299 --> 00:15:03,458
You can thank your
grandmother. She helped pick it out.
344
00:15:03,550 --> 00:15:04,620
Thank you, Grandma.
345
00:15:04,758 --> 00:15:06,237
Dinner is served, Mrs. Gilmore.
346
00:15:06,384 --> 00:15:09,421
Thank you, Eliza. You can
flip through that a little later.
347
00:15:09,636 --> 00:15:10,705
Okay.
348
00:15:11,178 --> 00:15:13,850
So, Grandpa, is it true that
every restaurant in the Plaka...
349
00:15:14,054 --> 00:15:15,173
has a view of the Acropolis?
350
00:15:15,305 --> 00:15:16,625
They like to think so...
351
00:15:16,763 --> 00:15:19,641
but we found this charming
little taverna, Dionysus.
352
00:15:19,849 --> 00:15:21,247
The view was spectacular.
353
00:15:21,391 --> 00:15:23,744
And the ouzo certainly
lived up to its name.
354
00:15:36,230 --> 00:15:38,379
I'm so hot I may hit
on myself tonight.
355
00:15:38,565 --> 00:15:41,077
- You look nice.
- So do you. Your hair is so fancy.
356
00:15:41,274 --> 00:15:42,503
And I'm ready to let it down.
357
00:15:42,650 --> 00:15:44,719
So, what town are
we painting first?
358
00:15:44,901 --> 00:15:46,732
It's your big night out,
so anywhere you want.
359
00:15:46,902 --> 00:15:50,097
- Okay, how about dancing?
- Dancing! Yes!
360
00:15:50,445 --> 00:15:53,401
I'm a brick house
361
00:15:53,779 --> 00:15:55,256
Now, of course, I
can't really dance...
362
00:15:55,280 --> 00:15:57,031
'cause my ankles are
completely swollen...
363
00:15:57,198 --> 00:15:59,508
and my stomach is a bit of a
hindrance on the dance floor...
364
00:15:59,532 --> 00:16:00,965
but I can watch you dance.
365
00:16:01,116 --> 00:16:02,755
No, that's okay. Let's
do something else.
366
00:16:02,909 --> 00:16:03,988
But you want to go dancing.
367
00:16:04,075 --> 00:16:05,587
- No, I'll do whatever.
- Like what?
368
00:16:05,743 --> 00:16:07,380
We can go to a bar.
Hang out and talk.
369
00:16:07,535 --> 00:16:08,684
Sounds perfect.
370
00:16:08,827 --> 00:16:10,471
Of course, I tend to
get a little depressed...
371
00:16:10,495 --> 00:16:13,691
when I'm in a room full of people
drinking and I can't have a cocktail.
372
00:16:13,913 --> 00:16:16,390
You know, did I tell you I'm
having a recurring dream lately...
373
00:16:16,414 --> 00:16:19,450
about a magic piña colada with
whipped cream and a ton of rum...
374
00:16:19,665 --> 00:16:22,053
and a talking little
paper umbrella?
375
00:16:22,250 --> 00:16:24,351
If you're having dreams like
that, you don't need a cocktail.
376
00:16:24,375 --> 00:16:25,490
How about a movie?
377
00:16:25,627 --> 00:16:27,228
I have to get up to
pee every five minutes...
378
00:16:27,252 --> 00:16:30,370
but we can sit on an aisle near the
back and you can fill me in on what I miss.
379
00:16:30,420 --> 00:16:31,648
Sookie...
380
00:16:33,046 --> 00:16:34,195
why don't we just stay home?
381
00:16:34,339 --> 00:16:36,647
- No. We're hitting the town.
- Not tonight.
382
00:16:36,839 --> 00:16:39,876
We have to. I can't let you
become the spinster on the couch.
383
00:16:40,090 --> 00:16:42,239
We can go inside
and order in pizza.
384
00:16:42,425 --> 00:16:45,336
You need to go out and
see things and do things.
385
00:16:45,551 --> 00:16:47,700
I have A Star is Born,
all three versions.
386
00:16:47,886 --> 00:16:50,444
We can compare and contrast
performances and dosages.
387
00:16:50,637 --> 00:16:54,230
It is my responsibility as your best friend
to make sure you go do exciting things...
388
00:16:54,472 --> 00:16:55,745
even when you don't want to.
389
00:16:55,889 --> 00:16:58,243
- Hanging out with you is exciting.
- It is?
390
00:16:58,432 --> 00:17:00,231
And with pepperoni and
extra cheese, look out.
391
00:17:00,350 --> 00:17:01,783
I am getting kind of hungry.
392
00:17:01,934 --> 00:17:03,924
Well, sure, all this
partying will do that to you.
393
00:17:04,101 --> 00:17:05,979
Can we watch the
Streisand A Star is Born first?
394
00:17:06,060 --> 00:17:07,140
I really love that scene...
395
00:17:07,269 --> 00:17:09,100
where she chews on
Kris Kristofferson's lips.
396
00:17:09,270 --> 00:17:10,304
Yeah!
397
00:17:18,982 --> 00:17:21,097
So, where are all your
Yale friends for spring break?
398
00:17:21,275 --> 00:17:22,344
Here and there.
399
00:17:22,484 --> 00:17:24,086
Did your friend Paris
make interesting plans?
400
00:17:24,110 --> 00:17:25,144
Not really.
401
00:17:26,361 --> 00:17:28,828
- And how's the shortcake?
- It's fine, thanks.
402
00:17:29,028 --> 00:17:30,307
I know this seems a bit basic...
403
00:17:30,445 --> 00:17:32,725
but Eliza found the first
decent strawberries of the year.
404
00:17:32,780 --> 00:17:34,292
I'm so mad at California.
405
00:17:34,447 --> 00:17:36,596
Well, you'd think that rain
would be good for crops.
406
00:17:36,782 --> 00:17:37,976
It's counter-intuitive.
407
00:17:38,199 --> 00:17:39,798
Anyway, these
strawberries are wonderful.
408
00:17:39,866 --> 00:17:41,538
Could you pass them to me, Rory?
409
00:17:45,452 --> 00:17:48,329
[Silently mouthing words]
410
00:17:50,287 --> 00:17:53,516
So, Rory, is everything all
right with you this evening?
411
00:17:53,747 --> 00:17:54,816
I'm fine, Grandpa.
412
00:17:58,374 --> 00:18:00,649
You'd tell us if anything
was bothering you?
413
00:18:00,834 --> 00:18:02,153
Really, it's nothing.
414
00:18:02,292 --> 00:18:05,248
Seems as though there might
be something on your mind.
415
00:18:05,502 --> 00:18:06,650
Not really.
416
00:18:07,586 --> 00:18:08,655
All right.
417
00:18:08,962 --> 00:18:11,759
So, Grandpa, you hardly told
me anything about your trip.
418
00:18:12,004 --> 00:18:13,676
How was the
Archaeological Museum?
419
00:18:13,839 --> 00:18:15,192
- Now, that's it.
- Emily.
420
00:18:15,339 --> 00:18:17,249
- What is wrong with you?
- Nothing.
421
00:18:17,424 --> 00:18:19,023
I asked you about
that museum earlier...
422
00:18:19,091 --> 00:18:21,320
and all you did was mumble
something about hitting it.
423
00:18:21,509 --> 00:18:23,268
I should have been
more expansive. I'm sorry.
424
00:18:23,427 --> 00:18:25,894
- You've been pushing me away all evening.
- Emily, please.
425
00:18:26,094 --> 00:18:28,029
You ask your grandfather
question after question...
426
00:18:28,053 --> 00:18:31,203
make polite chitchat about the roast
duck with the maid, what's-her-name...
427
00:18:31,430 --> 00:18:32,499
tell her it's wonderful.
428
00:18:32,638 --> 00:18:34,628
Because she made it,
and her name is Eliza.
429
00:18:34,806 --> 00:18:35,954
I told her to make the duck.
430
00:18:36,098 --> 00:18:38,008
You're enjoying duck
because I requested duck.
431
00:18:38,182 --> 00:18:41,094
Well, it was a great duck,
Grandma. Kudos on the duck.
432
00:18:41,308 --> 00:18:43,577
This isn't you, this attitude
of yours. This is your mother.
433
00:18:43,601 --> 00:18:44,635
Don't bring up Mom.
434
00:18:44,768 --> 00:18:46,838
Look, both of you,
let's try to calm down.
435
00:18:47,019 --> 00:18:48,138
Why are you acting this way?
436
00:18:48,270 --> 00:18:49,869
Your memory can't
be that short, Grandma.
437
00:18:49,937 --> 00:18:52,016
- What does that mean?
- Do we have to get into this?
438
00:18:52,105 --> 00:18:54,541
You should walk out that door
and come in again, start all over.
439
00:18:54,565 --> 00:18:55,964
She doesn't need
to do that, Emily.
440
00:18:56,107 --> 00:18:58,256
- We have a contract.
- A contract?
441
00:18:58,442 --> 00:19:00,668
We pay for Yale, you come
to dinner every Friday night...
442
00:19:00,692 --> 00:19:02,284
and you act
pleasantly and decently.
443
00:19:02,443 --> 00:19:03,478
You're right, Grandma.
444
00:19:03,610 --> 00:19:06,282
We do have a contract, but
it's to come to dinner. Period.
445
00:19:06,486 --> 00:19:09,840
There's no agreement on how
vivacious or bubbly I have to be.
446
00:19:10,071 --> 00:19:11,822
- You need to act like you.
- I am.
447
00:19:11,989 --> 00:19:13,217
This isn't you.
448
00:19:13,531 --> 00:19:14,924
Look, Grandma, you
know what you did.
449
00:19:14,948 --> 00:19:15,982
Rory, please sit down.
450
00:19:16,115 --> 00:19:17,513
I mean, what did you expect?
451
00:19:17,657 --> 00:19:18,806
Ten Acropolis postcards...
452
00:19:18,950 --> 00:19:21,268
and I would forget the fact that
you broke up Mom and Luke?
453
00:19:21,325 --> 00:19:22,962
Now, I respect our contract...
454
00:19:23,118 --> 00:19:24,928
and I will continue to
come every Friday night...
455
00:19:24,952 --> 00:19:25,992
and eat dinner with you...
456
00:19:26,120 --> 00:19:28,871
but I won't guarantee an attitude
that will please you. Excuse me.
457
00:19:29,079 --> 00:19:30,806
You are certainly not
excused. We're not through.
458
00:19:30,830 --> 00:19:32,869
We have had dessert, I'll
skip the port. Good night.
459
00:19:32,956 --> 00:19:34,025
Rory.
460
00:19:34,165 --> 00:19:35,884
Good night, Grandpa.
I'll see you in a week.
461
00:19:46,795 --> 00:19:48,228
See, now, this is perfect.
462
00:19:48,379 --> 00:19:50,439
It's not a nightclub, but
it's a place you never go...
463
00:19:50,463 --> 00:19:52,273
- so it's different and exciting.
- And chocolatey.
464
00:19:52,297 --> 00:19:53,571
Are you having fun?
465
00:19:53,798 --> 00:19:55,310
Not missing the couch a bit.
466
00:19:55,466 --> 00:19:57,375
Hey, Lorelai. Wow,
twice in one day, huh?
467
00:19:57,549 --> 00:20:00,461
Hi, Frankie. Yeah, well, just
gotta have some pie, you know?
468
00:20:03,552 --> 00:20:05,269
Well, I haven't
memorized the menu yet.
469
00:20:05,428 --> 00:20:06,497
You come here?
470
00:20:06,636 --> 00:20:08,228
You know, just once a day.
471
00:20:08,387 --> 00:20:10,586
- Unbelievable.
- I have to go somewhere in the morning.
472
00:20:10,638 --> 00:20:12,597
I didn't want to take you
somewhere you always go.
473
00:20:12,723 --> 00:20:16,077
I had a great time tonight,
and I appreciate your concern...
474
00:20:16,308 --> 00:20:19,185
and I promise I am not going to
become a couch-potato spinster woman.
475
00:20:19,392 --> 00:20:22,621
Okay, the minute this comes out, you
and I are going away for a weekend...
476
00:20:22,852 --> 00:20:23,921
just the two of us.
477
00:20:24,061 --> 00:20:26,954
Absolutely, except for the fact that
you'll have a newborn baby at home...
478
00:20:26,978 --> 00:20:28,093
that's a perfect plan.
479
00:20:28,229 --> 00:20:29,343
- Hello, ladies.
- Hi, kid.
480
00:20:29,480 --> 00:20:31,072
How'd you know we'd be here?
481
00:20:31,230 --> 00:20:32,415
What do you mean?
You're always here.
482
00:20:32,439 --> 00:20:33,474
Hey, Sookie.
483
00:20:33,607 --> 00:20:35,006
Hey, egghead. Do
you want some pie?
484
00:20:35,107 --> 00:20:36,585
I never say no to pie.
485
00:20:36,733 --> 00:20:37,927
So, how was dinner?
486
00:20:38,400 --> 00:20:39,798
- Loud.
- Meaning?
487
00:20:39,942 --> 00:20:41,614
- There was yelling.
- Why, what happened?
488
00:20:41,777 --> 00:20:44,494
I just got so mad. She was
acting like nothing was wrong.
489
00:20:44,694 --> 00:20:46,713
Like it was totally normal
that you weren't there...
490
00:20:46,737 --> 00:20:48,336
- and I couldn't take it.
- I understand.
491
00:20:48,404 --> 00:20:49,552
I understand, too.
492
00:20:49,696 --> 00:20:52,369
- You getting sleepy there, Sookie?
- No, I'm fine.
493
00:20:52,573 --> 00:20:54,881
Just a little past my
bedtime is all. Keep talking.
494
00:20:55,074 --> 00:20:56,268
I left during shortcake.
495
00:20:56,407 --> 00:20:57,681
I'm sorry to hear that.
496
00:20:57,825 --> 00:20:59,383
Hey, Grandma
did this. You didn't.
497
00:20:59,534 --> 00:21:01,510
I know. I just hate that
you're fighting with them.
498
00:21:01,534 --> 00:21:02,888
Don't worry about it.
499
00:21:03,202 --> 00:21:04,522
She's sleeping.
500
00:21:05,244 --> 00:21:07,314
Yeah, well, we partied
pretty hard tonight.
501
00:21:07,829 --> 00:21:10,103
- Do we wake her up?
- No, we'll wait a minute.
502
00:21:10,538 --> 00:21:12,813
- Mom, can you...
- What?
503
00:21:15,916 --> 00:21:17,144
Is something wrong?
504
00:21:17,625 --> 00:21:18,944
Is it about Grandma?
505
00:21:20,001 --> 00:21:21,479
Do I have to ask
18 more of these?
506
00:21:21,627 --> 00:21:25,255
You know how with Dean things
didn't exactly go the way I planned?
507
00:21:25,504 --> 00:21:27,183
You mean with you
and him getting together?
508
00:21:27,338 --> 00:21:29,247
No, I mean... Yes, that, too.
509
00:21:29,421 --> 00:21:31,774
But I promised you that I would
come to you and talk to you...
510
00:21:31,798 --> 00:21:33,390
when I thought I was ready to...
511
00:21:34,257 --> 00:21:37,054
But I didn't because it
all happened so fast...
512
00:21:37,258 --> 00:21:40,886
and I didn't get a chance, and
then everything got so messed up...
513
00:21:41,135 --> 00:21:43,727
and then after, it was
weird, the situation was weird.
514
00:21:43,928 --> 00:21:45,887
I didn't feel comfortable
coming to talk to you...
515
00:21:45,929 --> 00:21:47,566
about anything
concerning us at all.
516
00:21:47,721 --> 00:21:49,600
You can always talk to
me, even when it's weird.
517
00:21:49,764 --> 00:21:50,833
I know, I want to.
518
00:21:50,973 --> 00:21:53,611
I wanna go back to talking about
everything, just like before Dean.
519
00:21:53,640 --> 00:21:54,789
I second that motion.
520
00:21:54,933 --> 00:21:57,051
So I thought I would come
talk to you now about Logan.
521
00:21:57,934 --> 00:21:58,968
Okay.
522
00:21:59,101 --> 00:22:02,854
I want to tell you now, so you hear
it from me, right when it's starting.
523
00:22:03,103 --> 00:22:05,332
Right when it's
starting. Got it.
524
00:22:05,520 --> 00:22:07,954
So the two of you are
starting something, huh?
525
00:22:08,188 --> 00:22:10,860
Yes. We have definitely
started something.
526
00:22:11,231 --> 00:22:13,744
Started. You've already
started something.
527
00:22:13,941 --> 00:22:15,214
Wow. Okay, fast.
528
00:22:15,358 --> 00:22:17,075
I know, but he's so great.
529
00:22:17,234 --> 00:22:19,792
I mean, you've seen him.
He's beautiful and really smart.
530
00:22:19,985 --> 00:22:22,862
Smarter than me, I
swear. And he's great.
531
00:22:23,194 --> 00:22:24,514
Yes, he seems great.
532
00:22:24,653 --> 00:22:26,332
And we have a lot in
common, which is good.
533
00:22:26,445 --> 00:22:29,084
- Very good.
- The paper and Yale, of course.
534
00:22:29,281 --> 00:22:30,793
And he's extremely well-read...
535
00:22:30,948 --> 00:22:33,540
and I know Logan's rich,
and I know you don't really...
536
00:22:33,740 --> 00:22:36,128
No, Rory, I don't care if
he's rich. If you like him...
537
00:22:36,325 --> 00:22:37,598
I do. I really like him.
538
00:22:37,742 --> 00:22:39,698
- And he's treating you well.
- He is.
539
00:22:40,326 --> 00:22:42,202
I'm having fun. A lot of fun.
540
00:22:42,452 --> 00:22:44,681
Okay, well, if he's
that important to you...
541
00:22:44,870 --> 00:22:48,020
I should probably, you
know, meet him again...
542
00:22:48,247 --> 00:22:50,283
under different circumstances.
543
00:22:50,456 --> 00:22:52,570
- Right.
- With everything all buttoned and zipped.
544
00:22:52,748 --> 00:22:54,977
- You will. I promise.
- Good. That's good.
545
00:22:55,417 --> 00:22:57,531
Anyhow, I just
wanted you to know.
546
00:22:57,750 --> 00:22:58,785
Okay.
547
00:22:59,002 --> 00:23:01,560
So, good talk.
548
00:23:01,752 --> 00:23:03,662
- Yeah?
- Absolutely.
549
00:23:05,129 --> 00:23:07,278
Man, I feel like I should
buy you a shot or something.
550
00:23:07,463 --> 00:23:10,021
- How about a rum ball?
- Two rum balls coming up.
551
00:23:14,966 --> 00:23:17,002
- Hello.
- Lorelai, it's your father.
552
00:23:17,175 --> 00:23:19,254
Well, hello, there, my
father. What can I do for you?
553
00:23:19,552 --> 00:23:21,588
You can take a more
serious tone for starters.
554
00:23:21,760 --> 00:23:24,035
- [With British accent] Hello, my father.
- Lorelai.
555
00:23:24,220 --> 00:23:26,500
Sorry, I thought the British
thing made it pretty serious.
556
00:23:26,555 --> 00:23:29,067
I assume you heard what
happened at dinner last night.
557
00:23:29,264 --> 00:23:31,334
- Did it involve a fork?
- No, it did not.
558
00:23:31,515 --> 00:23:35,143
It involved your daughter being incredibly
rude and insensitive to her grandmother.
559
00:23:35,392 --> 00:23:37,586
I heard there was a bit
of a flare-up there, yes.
560
00:23:37,809 --> 00:23:40,448
It was more than a flare-up. I've
never seen Rory behave like that.
561
00:23:40,644 --> 00:23:42,042
Well, she was upset, Dad.
562
00:23:42,186 --> 00:23:43,778
Well, that is no excuse.
563
00:23:43,937 --> 00:23:45,247
Well, I don't know
what to tell you.
564
00:23:45,271 --> 00:23:47,110
You can tell me what
you intend to do about it.
565
00:23:47,272 --> 00:23:49,262
- Nothing.
- You have to talk to her.
566
00:23:49,439 --> 00:23:50,474
No, I do not.
567
00:23:50,607 --> 00:23:51,960
Lorelai, you are her mother.
568
00:23:52,107 --> 00:23:54,256
It is up to you to set an
example for your daughter.
569
00:23:54,442 --> 00:23:57,398
I did set an example for her, Dad. I
didn't go to dinner. She went anyhow.
570
00:23:57,610 --> 00:23:59,086
Damn kids. Can't
teach them anything.
571
00:23:59,110 --> 00:24:02,738
She yelled at her grandmother, Lorelai,
at the dinner table, right in front of me.
572
00:24:02,987 --> 00:24:04,346
Well, this is none
of my business.
573
00:24:04,404 --> 00:24:05,723
Of course it's your business.
574
00:24:05,863 --> 00:24:07,296
It's your battle she's fighting.
575
00:24:07,447 --> 00:24:08,845
I do not have a battle.
576
00:24:08,989 --> 00:24:11,628
You need to talk to her and
tell her that this behavior is not...
577
00:24:11,824 --> 00:24:13,779
Dad, listen to me. This
is Rory's thing, okay?
578
00:24:13,949 --> 00:24:15,303
She was mad. She was upset.
579
00:24:15,450 --> 00:24:16,970
What does Rory have
to be upset about?
580
00:24:17,035 --> 00:24:18,388
Rory loves Luke, Dad.
581
00:24:18,535 --> 00:24:20,761
She did not want to see him
hurt and humiliated like he was.
582
00:24:20,785 --> 00:24:21,820
She cares about me.
583
00:24:22,037 --> 00:24:23,595
Your mother did
what she thought...
584
00:24:23,746 --> 00:24:25,463
Okay, just stop right there.
585
00:24:25,622 --> 00:24:27,461
I'm not interested in why
Mom did what she did.
586
00:24:27,622 --> 00:24:29,599
- But I was just...
- Luke and I have broken up, Dad.
587
00:24:29,623 --> 00:24:31,295
Okay? We are no longer together.
588
00:24:31,457 --> 00:24:33,333
And it is a direct result
of what Mom did...
589
00:24:33,499 --> 00:24:36,377
and I know that you could care less
and I know that Mom will be thrilled.
590
00:24:36,459 --> 00:24:39,450
But I am not thrilled. I'm not
thrilled. And Rory's not thrilled.
591
00:24:39,668 --> 00:24:42,102
We're both hurt
and extremely upset.
592
00:24:42,962 --> 00:24:45,554
Now, I can stay away and not
come to dinner and not see Mom...
593
00:24:45,755 --> 00:24:47,392
but Rory made a
deal with you guys...
594
00:24:47,547 --> 00:24:49,346
and Rory never goes
back on anything she says.
595
00:24:49,381 --> 00:24:52,656
So she went, she was there, and if
she was rude or cold, then I'm sorry.
596
00:24:52,883 --> 00:24:54,568
But I personally feel
she has every right to be.
597
00:24:54,592 --> 00:24:57,270
And you and Mom will just have
to work that out with her yourselves.
598
00:24:57,468 --> 00:24:59,743
So then this is it? You'll
never visit our home again?
599
00:24:59,928 --> 00:25:01,645
- I don't know.
- You'll send Rory...
600
00:25:01,803 --> 00:25:04,190
but you'll avoid us at
Thanksgiving, on Christmas?
601
00:25:04,387 --> 00:25:05,422
Probably.
602
00:25:05,555 --> 00:25:08,365
So we're just supposed to accept
the fact that we'll never see you again?
603
00:25:08,389 --> 00:25:11,459
You can see me any time you
want, Dad. I have no beef with you.
604
00:25:11,682 --> 00:25:12,796
I see.
605
00:25:14,892 --> 00:25:16,165
- Dad?
- Yes?
606
00:25:16,309 --> 00:25:18,703
While you're all calm and quiet
there, can I ask you a question?
607
00:25:18,727 --> 00:25:19,761
Go ahead.
608
00:25:19,894 --> 00:25:24,045
Well, the premium on my insurance
policy at the inn is going up 15%...
609
00:25:24,313 --> 00:25:25,752
because of some
small-damage claims.
610
00:25:25,855 --> 00:25:28,163
I'm sorry, you're asking me
a question about insurance?
611
00:25:28,356 --> 00:25:29,391
Yeah.
612
00:25:31,066 --> 00:25:32,135
Carry on.
613
00:25:32,274 --> 00:25:35,151
So, these guys came
by the inn last week and...
614
00:25:35,776 --> 00:25:37,891
Dad, I gotta call you
back in a sec, okay?
615
00:25:38,069 --> 00:25:39,138
Thanks, bye.
616
00:25:39,277 --> 00:25:41,028
Excuse me. Hello. Hi.
617
00:25:41,695 --> 00:25:42,923
Is this your boat?
618
00:25:43,530 --> 00:25:45,485
Technically it is, yeah.
619
00:25:45,655 --> 00:25:47,213
And I'm sorry it's
parked out here...
620
00:25:47,364 --> 00:25:50,037
but see, it's supposed to
be auctioned off for charity...
621
00:25:50,241 --> 00:25:51,800
for the "National
Boating for Peace..."
622
00:25:51,866 --> 00:25:54,902
"And Low Blood Sugar
Organization for Tiny Children."
623
00:25:55,117 --> 00:25:58,471
And so they delivered it
early and not finished...
624
00:25:58,702 --> 00:26:02,455
and so it was dropped off here to be
picked up by the boat-finishing guys.
625
00:26:02,704 --> 00:26:05,182
I was supposed to move it,
but there was this kitten in a tree.
626
00:26:05,288 --> 00:26:07,224
He had a cold, and I had
to bring him Kleenex and...
627
00:26:07,248 --> 00:26:10,716
- Just move it on street-cleaning days.
- Yes, ma'am.
628
00:26:19,878 --> 00:26:21,597
- You want some ketchup, Kirk?
- No, thanks.
629
00:26:21,754 --> 00:26:24,665
The distinct charred flavor
of this meat is like a delicacy.
630
00:26:24,880 --> 00:26:26,836
I wouldn't dream of
obscuring it with condiments.
631
00:26:27,006 --> 00:26:28,404
I think that's a pancake.
632
00:26:28,632 --> 00:26:29,905
Fascinating.
633
00:26:30,466 --> 00:26:32,375
Luke, my cheeseburger
and fries up yet?
634
00:26:32,550 --> 00:26:34,381
How would I know?
What am I, a food psychic?
635
00:26:34,551 --> 00:26:37,507
What, do you want to know how the
grapefruit crop's gonna be this year?
636
00:26:37,718 --> 00:26:40,516
Hold on, I'm getting a message
from a kumquat from beyond the grave.
637
00:26:40,720 --> 00:26:42,232
Okay, I'll go see for myself.
638
00:26:42,429 --> 00:26:44,180
Hey, Luke, could I get a napkin?
639
00:26:46,597 --> 00:26:49,315
A cloth napkin and a
moist towelette all in one.
640
00:26:49,974 --> 00:26:51,850
I've got a delivery.
Be right back.
641
00:26:53,267 --> 00:26:54,587
Sit anywhere?
642
00:26:54,726 --> 00:26:56,840
Yeah, listen, I will
be back in 15 minutes.
643
00:26:57,018 --> 00:26:58,703
Why don't you wait and
let me seat you then?
644
00:26:58,727 --> 00:26:59,762
- What?
- Just trust me.
645
00:26:59,895 --> 00:27:01,407
Forget it. I'm hungry now.
646
00:27:01,770 --> 00:27:03,885
- Okay, anywhere's fine.
- Thanks.
647
00:27:13,693 --> 00:27:15,365
[Man groaning]
648
00:27:15,943 --> 00:27:17,217
[Door slamming]
649
00:27:23,280 --> 00:27:25,873
- Soup's on.
- Thank God. I'm starving.
650
00:27:26,072 --> 00:27:28,431
I have been dreaming about
Luke's cheeseburgers for a month.
651
00:27:28,490 --> 00:27:31,241
- How's the inventory coming?
- Perfect. I have a great system going.
652
00:27:31,450 --> 00:27:34,249
This is my "to be written down"
pile, my "already written down" pile...
653
00:27:34,368 --> 00:27:36,886
and this is my pile of books that
I've seen and now have to buy.
654
00:27:36,994 --> 00:27:38,506
- That's a big pile.
- Yep.
655
00:27:38,661 --> 00:27:40,412
- Bigger than the other two piles.
- Yep.
656
00:27:40,579 --> 00:27:43,047
- This job must be costing you a fortune.
- Yep.
657
00:27:45,330 --> 00:27:46,650
Oh, my God.
658
00:27:47,498 --> 00:27:49,807
- What is that thing?
- Sorry, I should have warned you.
659
00:27:50,000 --> 00:27:51,717
This is disgusting.
This is from Luke's?
660
00:27:51,876 --> 00:27:53,561
Yeah, he's been a
little off his game lately.
661
00:27:53,585 --> 00:27:55,893
Off his game? It's like
Tiger Woods made this thing.
662
00:27:56,085 --> 00:27:57,233
Luke's been in a mood.
663
00:27:57,377 --> 00:27:58,976
And he's taking it out
on cheeseburgers?
664
00:27:59,086 --> 00:28:01,474
It's been awful. Everything's
either been burned or dropped.
665
00:28:01,671 --> 00:28:02,819
He's absolutely miserable.
666
00:28:02,963 --> 00:28:04,680
He just mopes and
growls and stomps around.
667
00:28:04,839 --> 00:28:06,829
- He throws customers out the door.
- Jeez.
668
00:28:07,007 --> 00:28:10,202
I'm assuming his mood might have
something to do with a certain someone...
669
00:28:10,425 --> 00:28:12,664
who's been spending a lot
of her time at Weston's lately.
670
00:28:13,134 --> 00:28:14,931
- Poor sad Luke.
- Poor sad tips.
671
00:28:15,093 --> 00:28:17,812
I have to get something to eat.
You want to run over to Al's with me?
672
00:28:17,886 --> 00:28:20,325
Can't. If Luke's alone too long,
he might burn the place down.
673
00:28:20,512 --> 00:28:21,864
How about tonight? You
wanna do something?
674
00:28:21,888 --> 00:28:23,958
I would love to, but Zach
is cooking me dinner.
675
00:28:24,139 --> 00:28:26,288
Really? That's so sweet.
676
00:28:26,474 --> 00:28:28,533
- It is, isn't it?
- It's so nice that you have Zach.
677
00:28:28,557 --> 00:28:31,070
I know, it's like having a
perfect haircut every single day.
678
00:28:31,267 --> 00:28:33,575
- My God, that is beautiful.
- I'll call you later.
679
00:28:33,768 --> 00:28:36,077
- Okay, thanks for the concept of lunch.
- Anytime.
680
00:28:41,188 --> 00:28:43,098
This job was a great idea.
681
00:28:47,356 --> 00:28:48,949
Hey, Sookie, has my Dad...
682
00:28:49,107 --> 00:28:50,983
- August 14.
- Oh, jeez.
683
00:28:51,150 --> 00:28:52,901
What are you doing August 14?
684
00:28:53,193 --> 00:28:55,183
Recovering from the
grand jeté you just did there.
685
00:28:55,360 --> 00:28:58,396
Last night, I called Jackson's
sister, Colleen, not the drunk one...
686
00:28:58,612 --> 00:29:01,204
and asked her to take the kids
on the weekend of August 14...
687
00:29:01,404 --> 00:29:03,519
because by then
there will be kids...
688
00:29:03,697 --> 00:29:06,165
and I will be free to
girlfriend the weekend away.
689
00:29:06,366 --> 00:29:07,435
What do you think?
690
00:29:07,866 --> 00:29:09,060
- Shoot.
- What?
691
00:29:09,200 --> 00:29:10,799
Well, if you'd just
gotten to me sooner.
692
00:29:10,825 --> 00:29:12,304
Sooner than six
months ahead of time?
693
00:29:12,368 --> 00:29:13,687
Well, August is
my bathing month.
694
00:29:14,243 --> 00:29:16,631
Well, September
will probably work.
695
00:29:16,952 --> 00:29:18,749
And you're joking.
696
00:29:18,953 --> 00:29:20,989
August 14 would be perfect.
697
00:29:21,914 --> 00:29:23,869
Hey, Dad, how does it look?
698
00:29:24,539 --> 00:29:26,578
Why don't you go and
check that landing again, Phil?
699
00:29:26,749 --> 00:29:28,307
I'll be up in a moment.
700
00:29:28,916 --> 00:29:31,873
Well, is it bad? Is it good? Am
I screwed? What do you think?
701
00:29:32,085 --> 00:29:34,199
Philip and I have thoroughly
toured the property.
702
00:29:34,377 --> 00:29:37,686
And with the exception of
one too many garden gnomes...
703
00:29:37,920 --> 00:29:39,637
we have found it
to be in top shape.
704
00:29:39,796 --> 00:29:41,024
- Really?
- Yes.
705
00:29:41,171 --> 00:29:42,843
I've also reviewed your policy.
706
00:29:43,005 --> 00:29:45,120
And while I tip my hat
to the criminal genius...
707
00:29:45,298 --> 00:29:47,732
who convinced you to
sign it, I find it appalling.
708
00:29:47,925 --> 00:29:50,517
I knew the name Shysty
McShysterson should have tipped me off.
709
00:29:50,717 --> 00:29:52,076
You can do better,
and I can help.
710
00:29:52,176 --> 00:29:53,324
Don't you tease me, Gilmore.
711
00:29:53,468 --> 00:29:55,185
- No, I wouldn't dare.
- So what do we do?
712
00:29:55,344 --> 00:29:57,983
Philip will go over the property
again, he'll take some pictures...
713
00:29:58,096 --> 00:30:00,483
and tomorrow I will put a
new policy together for you.
714
00:30:00,680 --> 00:30:02,238
Oh, my God. You're my lifesaver.
715
00:30:02,389 --> 00:30:05,062
- Hey, can I make you guys some lunch?
- No, thank you, Sookie.
716
00:30:05,265 --> 00:30:06,663
Come on, Dad. Not
even a sandwich?
717
00:30:06,808 --> 00:30:08,867
I'll tell you what, I'll have
some coffee, if you're offering.
718
00:30:08,891 --> 00:30:10,006
We're offering.
719
00:30:10,142 --> 00:30:12,619
- I'll heat up some scones to go with it.
- No, I don't want...
720
00:30:12,643 --> 00:30:13,994
Forget it, Dad.
You're getting scones.
721
00:30:14,018 --> 00:30:15,928
My God, this is a bossy place.
722
00:30:17,104 --> 00:30:20,379
You know, I have to say, Lorelai,
you've done a wonderful job here.
723
00:30:20,689 --> 00:30:21,758
Thank you, Dad.
724
00:30:21,897 --> 00:30:24,853
The restoration, the
rooms, the homey feel.
725
00:30:25,148 --> 00:30:27,024
And the stables, very smart.
726
00:30:27,191 --> 00:30:28,624
- Yes.
- People love horses.
727
00:30:28,775 --> 00:30:30,685
They turned out
to be quite a draw.
728
00:30:31,484 --> 00:30:34,793
You know, small inns like this
are very fashionable right now.
729
00:30:35,111 --> 00:30:37,226
The larger hotel chains
are constantly searching...
730
00:30:37,404 --> 00:30:39,314
to acquire charming
places like this.
731
00:30:39,488 --> 00:30:42,638
They keep them just as they are.
They usually retain the management.
732
00:30:43,489 --> 00:30:47,117
Well, I could do a little sniffing
around for you, if you like.
733
00:30:47,366 --> 00:30:49,242
Are you talking
about selling my inn?
734
00:30:49,409 --> 00:30:52,286
Well, you would still run it,
but you'd make a lot of money.
735
00:30:52,493 --> 00:30:53,563
I'm good, Dad.
736
00:30:53,703 --> 00:30:55,056
You should really
think about it.
737
00:30:55,203 --> 00:30:57,082
I don't think I'm gonna
be selling this place...
738
00:30:57,204 --> 00:30:58,602
but thank you for
the suggestion.
739
00:30:58,746 --> 00:31:00,543
Yes, well, if you
change your mind.
740
00:31:00,955 --> 00:31:02,547
Yes, I know where to find you.
741
00:31:02,956 --> 00:31:05,788
- Oh, my, what is that heavenly smell?
- Scones.
742
00:31:05,999 --> 00:31:08,433
I have never smelled
anything as heavenly as this.
743
00:31:08,625 --> 00:31:10,064
[Giggling] Wait
till you taste them.
744
00:31:10,126 --> 00:31:12,196
- More bubbly, my dear?
- Please.
745
00:31:12,377 --> 00:31:13,645
I opened the bottle
this afternoon...
746
00:31:13,669 --> 00:31:15,579
so it's just the way
you like it, nice and flat.
747
00:31:15,753 --> 00:31:16,867
You're very sweet.
748
00:31:17,004 --> 00:31:18,397
This whole thing
was so sweet, Zach.
749
00:31:18,421 --> 00:31:20,058
- Cooking me dinner.
- It was fun.
750
00:31:20,213 --> 00:31:22,203
- The sauce was amazing.
- My own creation.
751
00:31:22,381 --> 00:31:25,895
Ragù with garlic salt, cayenne
pepper, and a dash of wasabi.
752
00:31:26,133 --> 00:31:28,043
- It made my ears pop.
- One of the benefits.
753
00:31:28,217 --> 00:31:29,568
The spaghetti
was just right, too.
754
00:31:29,592 --> 00:31:31,791
I threw some up against
the wall to tell if it was done.
755
00:31:31,926 --> 00:31:34,314
It made a shape like Peter
Gabriel's big bloated head.
756
00:31:34,511 --> 00:31:36,590
- It's still there if you wanna see it.
- Yeah, cool.
757
00:31:36,971 --> 00:31:38,643
But not now, okay?
758
00:31:40,180 --> 00:31:42,216
- Later.
- Sure.
759
00:31:45,057 --> 00:31:46,615
You're the best, you know?
760
00:31:46,975 --> 00:31:48,248
The coolest.
761
00:31:48,851 --> 00:31:50,079
The cutest.
762
00:31:50,393 --> 00:31:52,190
Thanks. Back at you.
763
00:31:52,352 --> 00:31:55,581
I liked you the day I met you. I even
remember what you were wearing.
764
00:31:55,812 --> 00:31:58,279
God, I probably looked like
a pig. I need more clothes.
765
00:31:58,479 --> 00:32:00,549
I want this to be
right, you know?
766
00:32:01,023 --> 00:32:02,660
Yeah. Absolutely.
767
00:32:02,815 --> 00:32:05,123
- Music's good for you?
- Sure.
768
00:32:12,944 --> 00:32:14,536
- That was nice.
- Yeah, it was.
769
00:32:17,654 --> 00:32:19,256
We should probably
clear the plates, right?
770
00:32:19,280 --> 00:32:20,639
- What?
- Just to get them soaking.
771
00:32:20,739 --> 00:32:22,854
No. Later.
772
00:32:24,490 --> 00:32:25,525
After.
773
00:32:25,782 --> 00:32:27,340
Okay. After what?
774
00:32:28,659 --> 00:32:29,773
After.
775
00:32:30,160 --> 00:32:31,274
Right.
776
00:32:33,036 --> 00:32:34,185
After.
777
00:32:39,830 --> 00:32:41,150
- Oh, my God.
- What?
778
00:32:41,289 --> 00:32:43,404
- You want to have sex.
- Kind of.
779
00:32:43,582 --> 00:32:44,730
Oh, my God!
780
00:32:45,875 --> 00:32:47,393
You didn't know where
this was heading?
781
00:32:47,417 --> 00:32:49,644
- How could I have known, Zach?
- I thought it was clear.
782
00:32:49,668 --> 00:32:52,180
- How?
- I cooked. I never cook.
783
00:32:52,377 --> 00:32:54,253
I don't know that
you've never cooked.
784
00:32:54,420 --> 00:32:56,731
I've known you, what, two years?
This could be a dormant hobby.
785
00:32:56,754 --> 00:32:57,789
I lit candles.
786
00:32:57,922 --> 00:33:00,315
I thought you were trying to
save on electricity. Very prudent.
787
00:33:00,339 --> 00:33:02,648
I told you I wanted to have
a special evening with you.
788
00:33:02,840 --> 00:33:03,874
Like that's a clue?
789
00:33:04,007 --> 00:33:06,043
I don't say crap like,
"special evening," Lane!
790
00:33:06,216 --> 00:33:07,694
- I play guitar.
- Okay, but...
791
00:33:07,842 --> 00:33:10,912
I lined the path to the
bedroom door with rose petals.
792
00:33:11,135 --> 00:33:12,329
You had to have seen that.
793
00:33:12,469 --> 00:33:15,197
I thought you tracked them in.
You're always stepping in things, Zach.
794
00:33:15,221 --> 00:33:16,697
I don't know what
else I could've done.
795
00:33:16,721 --> 00:33:18,438
Yeah, well, neither do I.
796
00:33:19,388 --> 00:33:20,458
- What?
- You're right.
797
00:33:20,598 --> 00:33:23,349
You gave me, like, 83 clues,
and I missed them all. I'm stupid.
798
00:33:23,557 --> 00:33:24,705
You're not.
799
00:33:25,058 --> 00:33:28,048
I was just trying to be
subtle, and that's not my thing.
800
00:33:28,267 --> 00:33:30,257
I'm bad. I'm a bad man.
801
00:33:30,435 --> 00:33:33,551
You're not bad.
You're good. I'm stupid.
802
00:33:33,770 --> 00:33:35,806
I pushed you. I
should be arrested.
803
00:33:36,021 --> 00:33:37,294
No, Zach.
804
00:33:37,772 --> 00:33:39,444
I should have known.
805
00:33:40,189 --> 00:33:42,748
We've been dating
for, what, four months...
806
00:33:42,941 --> 00:33:45,852
and we live together and I'm 20.
807
00:33:46,567 --> 00:33:48,682
You're a guy and I'm a girl...
808
00:33:49,401 --> 00:33:51,676
and birds do it and bees do it.
809
00:33:53,445 --> 00:33:55,435
So, what do you think?
810
00:33:55,613 --> 00:33:57,212
Well, I have to
wait till I get married.
811
00:33:57,280 --> 00:33:58,999
- What?
- I have to wait till I get married?
812
00:33:59,073 --> 00:34:01,108
- I didn't know that.
- Neither did I.
813
00:34:02,032 --> 00:34:03,425
I don't know if
I'm okay with that.
814
00:34:03,449 --> 00:34:05,325
I'm not sure if I'm
okay with that, either.
815
00:34:07,576 --> 00:34:08,969
- What are you doing?
- Cleaning up.
816
00:34:08,993 --> 00:34:10,346
- I'll do it.
- No, Zach.
817
00:34:10,494 --> 00:34:13,245
You're not getting any tonight.
The least I could do is clean up.
818
00:34:22,832 --> 00:34:25,788
RICHARD: Emily, I don't believe
we've finished talking about this.
819
00:34:28,960 --> 00:34:31,314
I think once you take a step
back and think about this...
820
00:34:31,503 --> 00:34:33,582
you will see that there is
nothing to be upset about.
821
00:34:33,753 --> 00:34:35,027
I'm not upset, Richard.
822
00:34:35,171 --> 00:34:37,081
- You're not?
- No, I am not.
823
00:34:37,421 --> 00:34:39,172
That flower just had
it coming, I assume.
824
00:34:39,339 --> 00:34:41,614
- You're loving this, aren't you?
- Loving what?
825
00:34:41,799 --> 00:34:44,676
Rory won't even look at me, but
it's, "Grandpa, how was Greece?"
826
00:34:44,883 --> 00:34:46,634
And "Grandpa, I
just love my gift."
827
00:34:46,801 --> 00:34:48,029
Now, Emily.
828
00:34:48,176 --> 00:34:49,319
Lorelai won't take my calls...
829
00:34:49,343 --> 00:34:51,070
but runs to daddy with
her insurance problems.
830
00:34:51,094 --> 00:34:52,970
Her insurance company's
been robbing her blind.
831
00:34:53,136 --> 00:34:55,135
- Please.
- Well, would you like to see her policy?
832
00:34:55,221 --> 00:34:56,335
The deductible alone...
833
00:34:56,471 --> 00:34:59,189
You're the favorite, and you're
loving every single minute of it.
834
00:34:59,390 --> 00:35:01,027
This is not a
popularity contest.
835
00:35:01,182 --> 00:35:02,933
No, not a contest.
You already won.
836
00:35:03,100 --> 00:35:05,009
Emily, you are acting
incredibly immature.
837
00:35:05,183 --> 00:35:07,222
You couldn't wait to run
over to that inn of hers...
838
00:35:07,309 --> 00:35:09,219
for your secret
clandestine meeting.
839
00:35:09,394 --> 00:35:11,748
How clandestine could it
be? I just told you about it.
840
00:35:11,936 --> 00:35:14,734
I do not understand why you
refuse to stand by me on this.
841
00:35:14,938 --> 00:35:16,735
Why haven't we
gotten stools in here?
842
00:35:16,897 --> 00:35:19,364
- I did what I did for her own good.
- Of course you did.
843
00:35:19,565 --> 00:35:20,804
I only want the best for her...
844
00:35:20,857 --> 00:35:23,696
and since she is incapable of judging
what is right and what is wrong...
845
00:35:23,817 --> 00:35:25,534
I had to step in, I had to act.
846
00:35:25,692 --> 00:35:28,089
Yes, you did. You
acted, and it backfired.
847
00:35:28,101 --> 00:35:28,649
Richard.
848
00:35:28,861 --> 00:35:30,860
Well, it did. It was a
noble effort, but it failed.
849
00:35:31,027 --> 00:35:33,700
And now we have to deal
with the reality in front of us.
850
00:35:33,904 --> 00:35:36,337
However misguided Lorelai's
feelings are right now...
851
00:35:36,530 --> 00:35:39,123
the fact is, she is not
willing to deal with you.
852
00:35:39,323 --> 00:35:41,358
She will, however, deal with me.
853
00:35:41,532 --> 00:35:44,284
And at least this way, we
still have contact with her.
854
00:35:44,492 --> 00:35:45,561
Contact. Please.
855
00:35:45,701 --> 00:35:47,896
And, hopefully, with time...
856
00:35:48,077 --> 00:35:49,846
we will be able to
convince her to come back...
857
00:35:49,870 --> 00:35:51,179
and things will
return to normal.
858
00:35:51,203 --> 00:35:54,796
However, if we simply cut
her off, no contact whatsoever...
859
00:35:55,246 --> 00:35:58,953
then the odds of being able to
get things back to the status quo...
860
00:35:59,206 --> 00:36:00,878
are not very good at all.
861
00:36:01,082 --> 00:36:02,401
Don't you agree?
862
00:36:02,958 --> 00:36:04,277
I thought so.
863
00:36:04,417 --> 00:36:07,487
All right, now, don't worry. I
have everything under control.
864
00:36:10,128 --> 00:36:12,686
Of course you do. [Sarcastically]
Because you're the favorite.
865
00:36:14,130 --> 00:36:16,438
I can't believe it. I
just cannot believe it!
866
00:36:16,630 --> 00:36:18,540
- It's okay.
- How did this happen?
867
00:36:18,715 --> 00:36:21,227
I started listening to rock music
when I was seven years old.
868
00:36:21,424 --> 00:36:22,653
I stuck makeup on at school.
869
00:36:22,800 --> 00:36:24,755
I managed to join a band
without anyone knowing.
870
00:36:24,925 --> 00:36:27,723
I had a boyfriend who my mother
thought was a Christian guitarist.
871
00:36:27,927 --> 00:36:30,565
And I ate spicy condiments
like they were going out of style.
872
00:36:30,761 --> 00:36:33,717
I drank soda, ate hamburgers,
I wore jewelry, I danced.
873
00:36:33,929 --> 00:36:36,568
- Not very well.
- Hey, any skill level's a sin.
874
00:36:36,764 --> 00:36:38,603
And then I moved out,
and I live with two guys.
875
00:36:38,765 --> 00:36:40,562
I mean, nothing
else stuck. Nothing.
876
00:36:40,724 --> 00:36:42,396
- So why this?
- It's a mystery.
877
00:36:42,558 --> 00:36:45,286
Why couldn't the gluten-free thing
stick? I could have lived with that.
878
00:36:45,310 --> 00:36:46,504
Or the not-dancing thing.
879
00:36:46,643 --> 00:36:48,245
You should have seen
Zach's face. It was like...
880
00:36:48,269 --> 00:36:51,227
Like he realized he wasn't gonna
have sex with you until the wedding night.
881
00:36:51,395 --> 00:36:53,704
Yes, exactly. God, this blows.
882
00:36:53,897 --> 00:36:55,914
A lot of people wait until
they're married to have sex.
883
00:36:55,938 --> 00:36:58,690
Yes. Jessica Simpson
and Donna from 90210.
884
00:36:58,899 --> 00:37:00,047
And a couple of others.
885
00:37:00,191 --> 00:37:02,585
- Oh, my God. What if I never get married?
- You'll get married.
886
00:37:02,609 --> 00:37:04,678
If I never get married,
then I'll never have sex.
887
00:37:04,859 --> 00:37:06,298
You'll get married.
You'll have sex.
888
00:37:06,443 --> 00:37:07,523
That's easy for you to say.
889
00:37:07,652 --> 00:37:09,546
You've already had sex
with two different guys...
890
00:37:09,570 --> 00:37:11,003
all within a one-year period.
891
00:37:11,154 --> 00:37:12,630
Okay, you're making
me sound a little slutty.
892
00:37:12,654 --> 00:37:13,964
Well, why shouldn't
you be slutty?
893
00:37:13,988 --> 00:37:15,757
You have absolutely no
mother-taught morals...
894
00:37:15,781 --> 00:37:17,507
standing in the way of
you and your sluttiness.
895
00:37:17,531 --> 00:37:19,441
Well, when you
put it that way...
896
00:37:19,616 --> 00:37:21,367
- Is it great?
- Is what great?
897
00:37:21,533 --> 00:37:23,807
- Sex. Is it great?
- Not in front of the books, Lane.
898
00:37:23,992 --> 00:37:25,062
What am I saying?
899
00:37:25,201 --> 00:37:27,360
Of course it's great! And
I will never experience it...
900
00:37:27,535 --> 00:37:29,445
because by the time
I'm ready to get married...
901
00:37:29,620 --> 00:37:33,009
all the men will be taken by women
who didn't grow up in my household.
902
00:37:33,246 --> 00:37:34,525
You going out to find a husband?
903
00:37:34,663 --> 00:37:36,573
I have to get extra
trash bags for the diner.
904
00:37:36,748 --> 00:37:38,146
All right, call me later.
905
00:37:55,339 --> 00:37:57,011
You're in my head.
Are you happy?
906
00:37:57,173 --> 00:37:59,288
- You are in my head!
- What?
907
00:38:09,678 --> 00:38:11,197
LOGAN: Hello? RORY:
We were both wrong.
908
00:38:11,262 --> 00:38:12,331
About?
909
00:38:12,471 --> 00:38:15,666
Hemingway's manuscripts were stolen
in Hadley's suitcase at the Gare de Lyon.
910
00:38:16,515 --> 00:38:18,505
Yep. Just thought you
should know we're both dumb.
911
00:38:18,766 --> 00:38:19,885
I guess we found each other.
912
00:38:20,016 --> 00:38:21,289
Guess we did.
913
00:38:21,517 --> 00:38:23,587
So, how is the outing
in the woods going?
914
00:38:23,768 --> 00:38:26,726
It was going fine until Finn decided
to go through one of his naked phases.
915
00:38:26,769 --> 00:38:27,838
Yikes.
916
00:38:27,977 --> 00:38:29,853
Yeah, suddenly the
cabin seemed very small.
917
00:38:30,020 --> 00:38:31,054
I bet.
918
00:38:31,187 --> 00:38:33,581
Plus it got boring, and there's
too many people there I know...
919
00:38:33,605 --> 00:38:35,641
so I decided to cut
my skiing trip short.
920
00:38:35,815 --> 00:38:36,963
Yeah? Where are you now?
921
00:38:37,190 --> 00:38:38,623
- Yale.
- What?
922
00:38:38,774 --> 00:38:41,525
Yup. Seems like I got the
whole place to myself, too.
923
00:38:41,775 --> 00:38:43,890
I bet. Everybody's
gone for spring break.
924
00:38:44,068 --> 00:38:46,740
You know, it's nice like this.
Very quiet, lots of privacy.
925
00:38:46,944 --> 00:38:48,088
It's too bad you're not here.
926
00:38:48,112 --> 00:38:49,146
And why is that?
927
00:38:49,278 --> 00:38:50,357
I just think you'd like it.
928
00:38:50,445 --> 00:38:51,594
Well, take me a picture.
929
00:38:51,738 --> 00:38:54,171
If by chance you decided to
cut your spring break short...
930
00:38:54,364 --> 00:38:56,007
you could be here with
me to see it yourself.
931
00:38:56,031 --> 00:38:57,100
Really?
932
00:38:57,240 --> 00:38:58,435
Just a suggestion, Ace.
933
00:38:58,658 --> 00:39:00,011
Well, I'll think about it.
934
00:39:01,075 --> 00:39:02,667
You're sure you're
okay with this?
935
00:39:02,826 --> 00:39:04,657
Oh, my God. For
the fiftieth time, yes.
936
00:39:04,827 --> 00:39:06,553
But I know you had the
whole week planned out.
937
00:39:06,577 --> 00:39:08,010
I saw the DVDs.
938
00:39:08,370 --> 00:39:09,598
A Woman Under the influence?
939
00:39:09,745 --> 00:39:11,974
- A.k.a. the story of me.
- Soap marathon?
940
00:39:12,163 --> 00:39:13,442
All can be done at a later time.
941
00:39:13,497 --> 00:39:14,895
Okay. How about next weekend?
942
00:39:15,289 --> 00:39:16,767
Let me check my
spinster catalog.
943
00:39:17,124 --> 00:39:19,716
No, I'm gonna be knitting
toilet paper cozies till 3:00.
944
00:39:19,916 --> 00:39:20,951
But after that, I'm good.
945
00:39:21,084 --> 00:39:24,122
Great, and we can do the Friday night
Weston's dessert thing again next week.
946
00:39:24,168 --> 00:39:27,045
- Yeah, whatever you want.
- Okay. You're sure you're not mad?
947
00:39:27,503 --> 00:39:30,015
Well, you'll never truly know
until you read my memoir.
948
00:39:30,671 --> 00:39:31,705
Wait.
949
00:39:32,922 --> 00:39:33,991
Here.
950
00:39:35,464 --> 00:39:36,983
So you'll always
have clean underwear.
951
00:39:37,132 --> 00:39:38,486
- Mom.
- Take them.
952
00:39:38,632 --> 00:39:39,906
Clean underwear, priceless.
953
00:39:40,050 --> 00:39:41,860
And I'll cover the books
you bought from Andrew.
954
00:39:41,884 --> 00:39:42,918
- No.
- Yes.
955
00:39:43,051 --> 00:39:44,324
- You're an enabler.
- I know.
956
00:39:44,468 --> 00:39:46,147
But you're my only
daughter that I know of.
957
00:39:46,302 --> 00:39:48,417
- Mom, thanks.
- You're welcome.
958
00:39:49,637 --> 00:39:51,195
So he came back early, huh?
959
00:39:51,388 --> 00:39:55,095
Yeah. He said there just wasn't
much to do up at the cabin...
960
00:39:55,348 --> 00:39:57,783
and it just got kind of cramped
and gross with all those guys.
961
00:39:57,807 --> 00:39:59,956
- So he came back early, huh?
- Yeah.
962
00:40:00,142 --> 00:40:01,575
- Bye.
- Goodbye.
963
00:40:18,191 --> 00:40:21,307
Oh, my God, I love this
stuff I think is meat loaf.
964
00:40:24,193 --> 00:40:25,228
Sorry.
965
00:40:28,654 --> 00:40:29,723
Hello, Luke.
966
00:40:32,239 --> 00:40:35,116
When you get a moment, I'd
like to have a word with you.
967
00:40:35,324 --> 00:40:36,961
I'm busy right now.
968
00:40:37,490 --> 00:40:38,844
That's fine.
969
00:40:38,992 --> 00:40:42,903
I'll just wait here
until things die down.
970
00:40:51,997 --> 00:40:53,669
You have a wide selection here.
971
00:40:55,248 --> 00:40:56,363
What is mud pie?
972
00:40:56,499 --> 00:41:00,126
That's awesome. It's chocolate
pie with Oreo cookie crust...
973
00:41:00,375 --> 00:41:02,888
and sometimes you can get
Luke to put gummy worms in it...
974
00:41:03,085 --> 00:41:05,359
like worms in the mud,
so you can imagine.
975
00:41:05,836 --> 00:41:08,031
Well, you've painted
a wonderful picture.
976
00:41:08,670 --> 00:41:10,660
Your coffeemaker
seems to be full now.
977
00:41:13,715 --> 00:41:15,113
More coffee, Kirk?
978
00:41:15,257 --> 00:41:17,849
No, I can't drink coffee.
It makes my lungs hurt.
979
00:41:20,676 --> 00:41:21,824
Thanks.
980
00:41:22,760 --> 00:41:24,557
Would you mind excusing us?
981
00:41:26,261 --> 00:41:27,296
Okay.
982
00:41:32,306 --> 00:41:35,774
[Door opening and closing]
983
00:41:36,016 --> 00:41:37,972
My daughter and
I aren't speaking.
984
00:41:38,475 --> 00:41:40,434
She won't take my calls.
She won't come to dinner.
985
00:41:40,559 --> 00:41:42,868
She apparently wants
nothing to do with me.
986
00:41:43,727 --> 00:41:47,241
I'm sure you know that Lorelai
and I have had many battles.
987
00:41:47,646 --> 00:41:51,319
Most of them have been because
I feel I know what's best for her.
988
00:41:51,564 --> 00:41:53,236
But Lorelai has her own ideas...
989
00:41:53,398 --> 00:41:55,706
about what she thinks
will make her happy.
990
00:41:58,609 --> 00:42:00,042
She wants you, Luke.
991
00:42:00,609 --> 00:42:03,566
She's made her choice,
God help her, but there it is.
992
00:42:03,819 --> 00:42:07,412
It doesn't matter if I agree
with it. I can't fight it. You've won.
993
00:42:08,947 --> 00:42:10,300
Go back to her.
994
00:42:11,155 --> 00:42:12,952
I promise I will stay out of it.
995
00:42:17,367 --> 00:42:19,720
You're going to have
to clean that window.
996
00:42:26,162 --> 00:42:29,630
[July Garland singing The
Man That Got Away on TV]
997
00:42:38,417 --> 00:42:40,691
[Knocking on door]