1 00:00:02,226 --> 00:00:03,704 Sure. Thanks. 2 00:00:15,065 --> 00:00:16,543 Come in. 3 00:00:17,691 --> 00:00:19,601 Hi. Hello. I'm sorry. Do I have the wrong room? 4 00:00:19,775 --> 00:00:20,810 I wouldn't know. 5 00:00:20,942 --> 00:00:22,781 How delightful to have all of my towels used... 6 00:00:22,818 --> 00:00:25,092 and then deposited in my hamper with my dry clothes... 7 00:00:25,277 --> 00:00:26,869 to create a pungent, musty combo. 8 00:00:27,028 --> 00:00:29,107 - Hey, Lorelai. - Paris, good. I have the right room. 9 00:00:29,279 --> 00:00:32,156 - This is Rory's mother. - Lorelai. 10 00:00:32,363 --> 00:00:34,319 - I'm Doyle, Rory's editor. - And my lover. 11 00:00:34,490 --> 00:00:35,559 Okay, well, super. 12 00:00:35,698 --> 00:00:37,937 I don't think "lover" is exactly the correct term, Paris. 13 00:00:38,075 --> 00:00:41,191 - Really? What is the correct term, Doyle? - At a later time, Paris. 14 00:00:41,409 --> 00:00:44,525 Doyle and I haven't defined the social aspects of our relationship yet. 15 00:00:44,744 --> 00:00:46,903 Although we're having sex three or four times a week... 16 00:00:46,953 --> 00:00:49,096 so, apparently, the sexual aspects of the relationship... 17 00:00:49,120 --> 00:00:50,200 are crystal-freaking-clear. 18 00:00:50,330 --> 00:00:51,329 Paris, I beg you. 19 00:00:51,455 --> 00:00:53,223 Is Rory here? 'Cause I could wait outside or... 20 00:00:53,247 --> 00:00:54,724 - I'm making you uncomfortable? - Yes. 21 00:00:54,748 --> 00:00:57,057 - Her, not you. - No, I'm fine. You two should be alone. 22 00:00:57,249 --> 00:01:00,955 I'm so sorry. I shouldn't be talking about love, or sex, especially since you... 23 00:01:01,209 --> 00:01:02,926 - Since I... - Don't have any. 24 00:01:03,085 --> 00:01:05,145 - Rory, are you here? - Yeah, I'm just getting my coat. 25 00:01:05,169 --> 00:01:07,557 - Can I watch? - Is Paris out there? 26 00:01:07,753 --> 00:01:09,152 - She sure is. - Come on in. 27 00:01:09,296 --> 00:01:12,207 - Nice meeting you, Doyle. - Nice to meet you, too. 28 00:01:13,881 --> 00:01:14,915 Yes? 29 00:01:15,048 --> 00:01:16,958 You look so hot when you find me annoying. 30 00:01:17,132 --> 00:01:20,088 Then I must be Gisele Bündchen to you 24/7. 31 00:01:21,385 --> 00:01:23,420 Sorry, I thought she and Doyle were indisposed. 32 00:01:23,593 --> 00:01:25,549 No, no, plenty of disposal going on. 33 00:01:25,719 --> 00:01:27,478 So, I notice you told Paris about my breakup. 34 00:01:27,637 --> 00:01:29,752 I'm sorry, I didn't tell her on purpose. 35 00:01:29,930 --> 00:01:31,885 It's very difficult to keep anything from Paris. 36 00:01:32,055 --> 00:01:34,366 She's in very close proximity, and I swear she has dog ears. 37 00:01:34,390 --> 00:01:35,424 That's fine. 38 00:01:35,556 --> 00:01:36,875 I didn't mean to blab. 39 00:01:37,015 --> 00:01:39,775 I know. But hey, don't worry about me, things are starting to look up. 40 00:01:39,809 --> 00:01:42,568 - They think I'm a student. - And they also think you're Polynesian... 41 00:01:42,643 --> 00:01:43,911 and potentially sexually undecided. 42 00:01:43,935 --> 00:01:46,244 - Yeah. Well, still an improvement. - Okay, ready? 43 00:01:46,436 --> 00:01:47,663 This was a good idea, having dinner. 44 00:01:47,687 --> 00:01:48,722 Well, it is Friday night. 45 00:01:48,853 --> 00:01:51,287 Yeah, but Friday night dinner without Eva and Adolf. Lovely. 46 00:01:51,480 --> 00:01:53,470 It's really not fair calling Grandpa "Adolf." 47 00:01:53,648 --> 00:01:55,524 - No, no, that was Grandma. - Oh. 48 00:01:56,816 --> 00:01:58,214 We're going. 49 00:01:59,274 --> 00:02:01,150 - Rory, are these your chips? - Yes, Doyle. 50 00:02:01,317 --> 00:02:02,960 - Can I have some? - Knock yourself out, Doyle. 51 00:02:02,984 --> 00:02:05,503 Listen, Lorelai, if you decide that your breakup is something... 52 00:02:05,653 --> 00:02:07,421 that you want to talk about, please let me know. 53 00:02:07,445 --> 00:02:09,297 - Okay, Paris. - And let me know before Tuesday... 54 00:02:09,321 --> 00:02:11,839 'cause I'm doing a paper for my emotional mental health class... 55 00:02:12,030 --> 00:02:14,229 about how women of a certain age cope with loneliness... 56 00:02:14,365 --> 00:02:16,320 and I think you'd be a great lead-off anecdote. 57 00:02:16,490 --> 00:02:18,719 You can't take her. She's trained in Krav Maga. 58 00:02:18,908 --> 00:02:20,056 Damn it. 59 00:03:16,765 --> 00:03:18,675 LORELAI: Okay, so where do the cool kids sit? 60 00:03:18,850 --> 00:03:21,003 This is Yale. There are no cool-kid tables. 61 00:03:21,015 --> 00:03:22,603 Come on, point out the cliques. 62 00:03:22,852 --> 00:03:25,569 The geeks, the stoners, the plastics. Give me the scoop. 63 00:03:25,769 --> 00:03:27,167 The scoop is that this is Yale. 64 00:03:27,312 --> 00:03:28,913 There are no cliques. We are beyond cliques. 65 00:03:28,937 --> 00:03:31,654 So you get to college and everybody just loves each other? 66 00:03:31,855 --> 00:03:33,925 - Yes. - It's Haight-Ashbury all over again? 67 00:03:34,106 --> 00:03:35,749 - Except the tie-dye's done by Prada. - Okay. 68 00:03:35,773 --> 00:03:38,923 - Not that one. - See? That was the clique table. 69 00:03:39,150 --> 00:03:42,584 - No, it's under an air vent. - Seriously, Grandma, buy a shawl. 70 00:03:42,818 --> 00:03:46,286 Hey, one good cold can set you back a month in studying. 71 00:03:46,528 --> 00:03:48,881 See, in my mind I heard "partying," but okay. 72 00:03:49,070 --> 00:03:51,788 Here's to our very own special Friday night dinner. 73 00:03:51,989 --> 00:03:55,900 - Hear, hear. This stuff looks pretty good. - It is. So, what's going on at home? 74 00:03:56,157 --> 00:03:59,750 Big grapefruit shortage. The hurricanes wiped them out... 75 00:03:59,992 --> 00:04:02,031 - and Taylor is completely freaking out. - I'm sure. 76 00:04:02,118 --> 00:04:06,074 And Patty and Babette are organizing Stars Hollow's first botox party. 77 00:04:06,328 --> 00:04:08,762 - Are you invited? - Are you insinuating I should be? 78 00:04:08,954 --> 00:04:10,264 - So, the Hollow's low on grapefruits? - Uh-huh. 79 00:04:10,288 --> 00:04:12,880 And I'm doing costumes for the Stars Hollow... 80 00:04:13,080 --> 00:04:15,119 Elementary School production of Fiddler on the Roof. 81 00:04:15,206 --> 00:04:19,084 - So, how are you doing? - I'm doing fine. 82 00:04:19,791 --> 00:04:21,588 - How are you doing? - I am doing fine. 83 00:04:21,751 --> 00:04:23,468 I swear, I'm getting better. 84 00:04:23,835 --> 00:04:27,303 - No word from Luke? - Not waiting on word from Luke. 85 00:04:27,587 --> 00:04:29,463 - Okay. - Anyhow, I'm fine. 86 00:04:29,630 --> 00:04:32,586 I mean, not that I'm over it, but, little by little... 87 00:04:32,797 --> 00:04:35,389 it's getting easier to pretend it's easier... 88 00:04:35,590 --> 00:04:37,150 which means easier must be right around the corner. 89 00:04:37,174 --> 00:04:38,244 I'm sure it is. 90 00:04:38,382 --> 00:04:40,577 And I'm working on getting down a new routine. 91 00:04:40,759 --> 00:04:44,193 - I've settled on Weston's in the morning. - Decent coffee, excellent strudel. 92 00:04:44,427 --> 00:04:46,894 Yeah. So, that's me. How are you? 93 00:04:47,094 --> 00:04:51,370 Well, I study, then study, then after a little study break, I study. 94 00:04:51,639 --> 00:04:53,913 How's Logan? 95 00:04:54,097 --> 00:04:56,336 He's been out of town for a while, so I haven't seen him. 96 00:04:56,390 --> 00:04:57,823 And what else? 97 00:04:58,600 --> 00:04:59,599 Mmm... 98 00:05:00,850 --> 00:05:03,762 - What? - I got an e-mail from Dad. 99 00:05:04,602 --> 00:05:07,070 Oh, you did? Huh. When? 100 00:05:07,478 --> 00:05:08,627 Monday. 101 00:05:08,854 --> 00:05:11,321 Only two weeks after the fact. Very speedy. 102 00:05:11,521 --> 00:05:14,637 - I'm sure he was just nervous. - You don't need to hide that from me. 103 00:05:14,856 --> 00:05:17,846 Well, I wasn't sure if you wanted to hear about it, or hear Dad's name. 104 00:05:18,066 --> 00:05:20,905 Hey, it's part of the whole moving-on thing, right? So, what did he say? 105 00:05:21,026 --> 00:05:22,669 He wanted to give me his side of the story. 106 00:05:22,693 --> 00:05:26,888 Well, unless his side of the story includes having his long-lost evil twin... 107 00:05:27,153 --> 00:05:29,950 lock him in the closet and come to the wedding in his place... 108 00:05:30,154 --> 00:05:31,593 his side of the story doesn't exist. 109 00:05:31,696 --> 00:05:33,548 - He said it was all a misunderstanding. - What? 110 00:05:33,572 --> 00:05:34,882 He said the only reason he came... 111 00:05:34,906 --> 00:05:36,905 was to celebrate Grandma and Grandpa's vow renewal. 112 00:05:36,949 --> 00:05:38,427 And 'cause Adolf told him to. 113 00:05:38,574 --> 00:05:40,769 - He says he likes Luke. - Yeah, he's proven that. 114 00:05:40,951 --> 00:05:43,110 - He just wants you to be happy. - So he got me dumped. 115 00:05:43,202 --> 00:05:45,999 And basically that the whole thing was just a misunderstanding. 116 00:05:46,203 --> 00:05:49,161 You know, the more he defends himself, the more he needs to defend himself. 117 00:05:49,329 --> 00:05:52,399 - Do you think Grandpa knew about it? - About Christopher coming? 118 00:05:52,622 --> 00:05:54,373 Do you think he planned it with Grandma? 119 00:05:54,540 --> 00:05:58,815 Look how panicked you are. No, honey, honestly, the whole thing reeks of Emily. 120 00:05:59,083 --> 00:06:01,392 I mean, not that I think he would have discouraged it... 121 00:06:01,584 --> 00:06:04,096 but I'm pretty sure she's the one who poisoned the apple... 122 00:06:04,293 --> 00:06:06,203 and gave it to Dopey to bring to the party. 123 00:06:06,378 --> 00:06:07,412 Yeah. 124 00:06:07,545 --> 00:06:09,058 - Oh, my God. - Never again. 125 00:06:09,212 --> 00:06:10,804 Never, never again. 126 00:06:12,464 --> 00:06:14,136 See, we are at the cool table. 127 00:06:14,297 --> 00:06:16,810 I'm telling you, if she throws up, you're golden. 128 00:06:17,007 --> 00:06:20,236 - You are so not starving here at Yale. - My lips are frozen. 129 00:06:20,926 --> 00:06:22,795 Look, while it might seem a little eccentric 130 00:06:22,807 --> 00:06:24,518 to eat ice cream in 40-degree weather... 131 00:06:24,760 --> 00:06:25,795 You think? 132 00:06:25,928 --> 00:06:27,613 There are several advantages to the concept. 133 00:06:27,637 --> 00:06:30,195 For example, since it's cold out, the ice cream won't melt. 134 00:06:30,388 --> 00:06:31,547 Therefore, it'll last longer. 135 00:06:31,596 --> 00:06:34,587 So then my lips will stay frozen for double the amount of time. 136 00:06:34,806 --> 00:06:38,399 - Okay, I lost the feeling in my tongue. - I'm throwing the ice cream out now. 137 00:06:38,641 --> 00:06:39,836 Oh, my God, it's frozen. 138 00:06:39,975 --> 00:06:43,119 It's like an ice cube, it's like a tongue- shaped ice cube, and it'll never thaw. 139 00:06:43,143 --> 00:06:45,940 Then why don't you shut your mouth? Let the heat stay inside. 140 00:06:46,144 --> 00:06:49,419 That was hostile. And useful. Thank you. 141 00:06:49,855 --> 00:06:54,289 - Hey, isn't that your naked guy? - Yeah. Marty, hey. He's not my naked guy. 142 00:06:54,565 --> 00:06:57,032 Well, you don't really want a communal naked guy nowadays... 143 00:06:57,232 --> 00:06:58,790 you know, it's too sketchy. 144 00:07:00,525 --> 00:07:01,560 Huh. 145 00:07:01,693 --> 00:07:04,251 Well, I guess he didn't hear about you sitting at the cool table. 146 00:07:04,318 --> 00:07:05,716 Yeah. 147 00:07:05,861 --> 00:07:08,613 - You guys rumbling? - No, we're just not as close lately. 148 00:07:08,821 --> 00:07:11,129 - That's too bad. He seems like a nice guy. - Yeah, he is. 149 00:07:11,321 --> 00:07:13,755 All right, honey, thank you for dinner. 150 00:07:13,948 --> 00:07:16,017 - You're leaving? - Yeah, I should get back. 151 00:07:16,198 --> 00:07:19,030 Okay, you can come in and watch TV for a while, if you want. 152 00:07:19,242 --> 00:07:20,276 No, it's okay. 153 00:07:20,409 --> 00:07:22,796 You can even stay over if you don't feel like driving back. 154 00:07:22,993 --> 00:07:25,461 - Are there monsters under your bed again? - I'm just saying. 155 00:07:25,661 --> 00:07:27,700 Look, Miss Nightingale, I appreciate your concern... 156 00:07:27,745 --> 00:07:30,417 and the offer to spend the night is much nicer... 157 00:07:30,621 --> 00:07:32,780 than the suggestion that I shut my mouth, but I'm fine. 158 00:07:32,914 --> 00:07:34,903 - You sure? - Big girl. 159 00:07:35,081 --> 00:07:36,276 Yeah, it's still new. 160 00:07:36,415 --> 00:07:37,974 Angel, I have been dumped before. 161 00:07:38,124 --> 00:07:39,273 Not by Luke. 162 00:07:39,417 --> 00:07:43,885 No, not by Luke, but a dump is a dump. The process is still the same. 163 00:07:44,169 --> 00:07:46,159 - Don't worry, Mom's cool. - I know Mom's cool. 164 00:07:46,336 --> 00:07:48,135 - 'Cause you heard about the table? - Exactly. 165 00:07:48,296 --> 00:07:51,093 - All right, kid, I'll see you later. - Okay, bye. 166 00:07:56,591 --> 00:08:00,139 Wow, looks good. Hey, I'm Lorelai. I'll be here every morning. 167 00:08:00,925 --> 00:08:02,676 Okay, see you guys tomorrow. 168 00:08:02,926 --> 00:08:05,314 Here we go, three coffees. 169 00:08:05,552 --> 00:08:08,782 - Oh, no. I'm sorry, I only ordered one. - You said, "Coffee, coffee, coffee." 170 00:08:09,012 --> 00:08:11,844 No, see. I said, "Coffee-coffee-coffee." 171 00:08:12,055 --> 00:08:12,460 Right. 172 00:08:12,472 --> 00:08:14,772 As in, I really need coffee-coffee-coffee. 173 00:08:14,973 --> 00:08:16,371 - You know? - No. 174 00:08:16,515 --> 00:08:19,471 "Coffee-coffee-coffee" is a saying. Like an exaggeration. 175 00:08:19,683 --> 00:08:22,276 It's a funny, desperate cry for caffeine. 176 00:08:22,477 --> 00:08:25,274 It's just my thing, because everybody knows I drink a lot of coffee... 177 00:08:25,478 --> 00:08:27,309 so the day can't start until I've had my jolt. 178 00:08:27,479 --> 00:08:29,355 It's a bit. It's my bit. 179 00:08:29,937 --> 00:08:32,576 It's not a particularly funny bit unless you know me. Then... 180 00:08:32,773 --> 00:08:35,251 You know what? Three coffees would be great. What do I owe you? 181 00:08:51,739 --> 00:08:53,887 I don't know what other words I should use. 182 00:08:54,072 --> 00:08:55,630 Perhaps I should talk slower... 183 00:08:55,782 --> 00:08:57,852 or have a woman sit in a circle above my head... 184 00:08:58,033 --> 00:08:59,147 signing my words to you. 185 00:08:59,283 --> 00:09:00,843 That would be fresher than you yelling at us. 186 00:09:00,867 --> 00:09:01,937 Glenn. 187 00:09:02,076 --> 00:09:04,510 Sorry, but every time I hear you, I hear my mother. 188 00:09:04,702 --> 00:09:06,804 - See, my mother... - Stop comparing me to your mother. 189 00:09:06,828 --> 00:09:09,340 - Stop acting like her. - Anyhow, as I was saying... 190 00:09:09,537 --> 00:09:10,572 Pick up your socks! 191 00:09:10,704 --> 00:09:11,978 Hey, our editor's talking. 192 00:09:12,122 --> 00:09:14,680 - He's your boyfriend, not mine. - That has yet to be determined. 193 00:09:14,831 --> 00:09:18,220 - You're feeling particularly sassy today. - It must be my new glasses prescription. 194 00:09:18,458 --> 00:09:20,685 I need all of you to hand in a hard copy of your stories... 195 00:09:20,709 --> 00:09:22,144 in addition to filing them electronically. 196 00:09:22,168 --> 00:09:25,284 Last week, our mail server was down, and we very nearly missed our deadline. 197 00:09:25,503 --> 00:09:26,937 - Now how would that have looked? - Blank. 198 00:09:26,961 --> 00:09:28,473 - Glenn! - Sorry, Mom. 199 00:09:28,629 --> 00:09:30,505 DOYLE: New system starts today. 200 00:09:30,671 --> 00:09:33,627 I want all articles in hard copy on my desk... 201 00:09:33,839 --> 00:09:35,909 - Where are you going? - I'll be right back. 202 00:09:36,091 --> 00:09:38,285 - I'm talking. - And very well, might I add. 203 00:09:38,466 --> 00:09:40,979 - Gilmore? - Doyle, I could be back by now. 204 00:09:41,176 --> 00:09:42,175 Here. 205 00:09:43,094 --> 00:09:45,527 Now that's a manly-sized cup of coffee. 206 00:09:46,178 --> 00:09:50,169 Yeah, I worked late and I had a paper... 207 00:09:50,429 --> 00:09:51,782 and I didn't get a lot of sleep. 208 00:09:51,930 --> 00:09:54,569 Marty, you never have to apologize for a huge cup of coffee to me. 209 00:09:54,765 --> 00:09:55,959 Right. I know. 210 00:09:56,391 --> 00:09:58,427 - So, you've been pretty busy lately, huh? - Yes. 211 00:09:58,599 --> 00:09:59,714 - Working a lot? - Yes. 212 00:09:59,850 --> 00:10:00,849 - Studying a lot? - Yes. 213 00:10:00,975 --> 00:10:02,827 That's probably why I haven't seen you very much. 214 00:10:02,851 --> 00:10:05,160 - Yes, probably. - I miss you. A lot. 215 00:10:05,353 --> 00:10:08,423 I'm sure you've been a little busy yourself. 216 00:10:08,435 --> 00:10:09,105 I guess. 217 00:10:10,313 --> 00:10:12,905 - Listen, are you working this weekend? - No. 218 00:10:13,106 --> 00:10:14,584 Great, because I was thinking... 219 00:10:14,731 --> 00:10:16,416 it's been ages since we've had a good hangout night. 220 00:10:16,440 --> 00:10:17,634 Oh, well... 221 00:10:17,774 --> 00:10:20,890 We could watch DVDs, order food... I just got the new Marx Brothers box set. 222 00:10:21,109 --> 00:10:22,667 You love the Marx Brothers, Duck Soup. 223 00:10:22,818 --> 00:10:25,497 - I don't know if I can... - Did you hear me? I just said Duck Soup. 224 00:10:25,695 --> 00:10:27,207 - Rory... - We could watch them all... 225 00:10:27,362 --> 00:10:30,113 you know, start early, make a major marathon thing out of it. 226 00:10:30,321 --> 00:10:33,516 Just us, we haven't done this in a long time. Please? 227 00:10:33,823 --> 00:10:36,098 - Okay. Sounds good. - Really? 228 00:10:36,281 --> 00:10:39,954 Great. Okay, so, on Saturday? Three-ish? 229 00:10:40,200 --> 00:10:42,031 - Three-ish it is. - Excellent. Really. 230 00:10:42,201 --> 00:10:44,560 I have to get back, and you have a lot of coffee to drink... 231 00:10:44,619 --> 00:10:46,497 - so, I'll see you Saturday. - See you Saturday. 232 00:10:46,577 --> 00:10:47,577 Okay. 233 00:10:54,748 --> 00:10:57,864 - Hey, Luke, great boat you got out there. - Yeah, thanks, Andrew. 234 00:10:58,083 --> 00:11:01,073 Are you selling it, or is it some kind of seafood promotion? 235 00:11:01,292 --> 00:11:03,362 I don't want to talk about it! 236 00:11:03,876 --> 00:11:06,549 Good thing you parked it right outside the diner, then. 237 00:11:06,753 --> 00:11:09,630 - What? - Nothing. 238 00:11:13,631 --> 00:11:15,745 Go on. He's right over there. 239 00:11:18,842 --> 00:11:21,116 Jeez, kid, don't just stand there... 240 00:11:21,300 --> 00:11:23,370 you'll give me a heart attack. 241 00:11:28,721 --> 00:11:29,755 [Exclaiming in surprise] 242 00:11:29,887 --> 00:11:30,957 Mr. Danes? 243 00:11:31,096 --> 00:11:33,695 Speak up, there, kid. We've got a bit of a height difference here. 244 00:11:33,889 --> 00:11:34,991 I need to ask you something. 245 00:11:35,015 --> 00:11:36,950 Bathrooms are in the back. They're for customers only. 246 00:11:36,974 --> 00:11:39,451 So you'll have to order something. You want to order something? 247 00:11:39,475 --> 00:11:42,386 You want to use the bathroom? Well, what do you want? 248 00:11:43,435 --> 00:11:44,913 What are you doing? What's he doing? 249 00:11:45,060 --> 00:11:47,255 Don't worry. This always happens when he's terrified. 250 00:11:47,437 --> 00:11:48,705 What the hell's he terrified of? 251 00:11:48,729 --> 00:11:50,605 Bradley, would you like me to tell him for you? 252 00:11:50,771 --> 00:11:53,125 - Okay, Luke. - Why is he doing that? 253 00:11:53,314 --> 00:11:55,350 - He's fine. - He doesn't look fine. 254 00:11:55,523 --> 00:11:58,991 Luke. Eyes on me. Thank you. 255 00:11:59,233 --> 00:12:00,666 Now, as you know... 256 00:12:00,817 --> 00:12:02,966 I teach third grade over at the elementary school... 257 00:12:03,152 --> 00:12:05,585 and our production of Fiddler on the Roof is on Saturday. 258 00:12:05,777 --> 00:12:09,131 And Bradley here is in charge of set design. Right, Bradley? 259 00:12:09,362 --> 00:12:11,201 So, he just wanted to come here and tell you... 260 00:12:11,363 --> 00:12:13,751 that he will need you at the school tomorrow at 3:00. 261 00:12:13,947 --> 00:12:16,825 And please bring your own tools, okay? You did that very well, Bradley. 262 00:12:17,033 --> 00:12:19,509 - What are you talking about? - I thought Bradley was very clear. 263 00:12:19,533 --> 00:12:21,612 What do you mean, he needs me at the school tomorrow? 264 00:12:21,659 --> 00:12:24,615 - He needs me at the school to do what? - To help build the sets. 265 00:12:24,827 --> 00:12:26,586 - I'm not gonna help build any sets. - But... 266 00:12:26,745 --> 00:12:29,064 I have a diner to run. I don't have time to build any sets. 267 00:12:29,204 --> 00:12:31,637 - But Lorelai signed you up weeks ago. - She did? 268 00:12:31,830 --> 00:12:33,849 Yes, she did. She signed you up to build the sets... 269 00:12:33,873 --> 00:12:35,712 and she signed herself up to make the costumes. 270 00:12:35,832 --> 00:12:37,708 I must have forgot about that. 271 00:12:37,874 --> 00:12:41,308 Yeah, I know you two are having a little trouble. I mean, I saw the boat. 272 00:12:41,542 --> 00:12:44,499 But I figured, since it was for the kids, you'd still be willing to help. 273 00:12:44,710 --> 00:12:46,909 - Lorelai still making the costumes? - Of course she is. 274 00:12:47,045 --> 00:12:48,842 A lot of the parents are helping out... 275 00:12:49,004 --> 00:12:51,392 with costumes, make-up, lighting, programs... 276 00:12:51,588 --> 00:12:54,864 You've spoken to her recently, and she's going to be there making the costumes? 277 00:12:55,089 --> 00:12:57,364 Look, Luke, if it's gonna be too hard for you... 278 00:12:57,549 --> 00:12:59,428 to be in the same space as Lorelai, I totally... 279 00:12:59,592 --> 00:13:00,751 No, it's fine. I'll be there. 280 00:13:00,884 --> 00:13:02,032 - You sure? - Yeah. 281 00:13:02,176 --> 00:13:04,361 If other people are gonna be helping out, I might as well. 282 00:13:04,385 --> 00:13:08,297 You know, it's for the kids. So, see you tomorrow at 3:00, right? 283 00:13:08,554 --> 00:13:10,589 - With your tools. - With my tools. 284 00:13:10,763 --> 00:13:13,072 That's great. Thank you, Luke. The kids will be thrilled. 285 00:13:13,264 --> 00:13:15,776 - Well, that's what matters, right? - Let's go, Bradley. 286 00:13:15,973 --> 00:13:19,089 - I hope he's not late. - I hope so, too. 287 00:13:23,185 --> 00:13:24,333 No more pork! 288 00:13:24,477 --> 00:13:26,287 Finally, something to put on our business cards. 289 00:13:26,311 --> 00:13:28,098 I'm tired of it, I am out of interesting ways 290 00:13:28,110 --> 00:13:29,829 to serve it, and I'm not buying it anymore. 291 00:13:30,021 --> 00:13:32,057 I want another "other white meat." 292 00:13:32,230 --> 00:13:35,505 - Mugsy raised the price on you again, huh? - That pig-hoarding bastard. 293 00:13:35,732 --> 00:13:37,770 Well, cut it out for a month. I bet he comes around. 294 00:13:37,815 --> 00:13:41,693 I guess. What's in the bag? And that is? 295 00:13:41,943 --> 00:13:44,218 A bag of Santa beards. 296 00:13:44,402 --> 00:13:45,630 Naturally. 297 00:13:45,778 --> 00:13:48,165 I need 25 dark beards for Fiddler on the Roof. 298 00:13:48,362 --> 00:13:51,080 I drove to four different towns and six different costume shops... 299 00:13:51,280 --> 00:13:52,423 and this was all I could find. 300 00:13:52,447 --> 00:13:54,801 Apparently, Lieberman's the only Jew in Connecticut. 301 00:13:54,989 --> 00:13:56,389 - Hey, can I borrow some tea? - Why? 302 00:13:56,532 --> 00:13:57,930 I thought I'd use it to dye them. 303 00:13:58,075 --> 00:14:00,144 - Very clever. Up on the shelf. - Thanks. 304 00:14:00,325 --> 00:14:03,679 So, other than the great beard search, how was your morning? 305 00:14:03,910 --> 00:14:05,661 - Fine. - Yeah? Good. 306 00:14:06,036 --> 00:14:08,594 So, what route did you take to work today? 307 00:14:08,787 --> 00:14:10,777 The usual: Main Street to Oak... 308 00:14:10,955 --> 00:14:13,025 and then a sharp starboard turn at the Marina... 309 00:14:13,206 --> 00:14:14,349 and four nautical miles to the inn. 310 00:14:14,373 --> 00:14:15,487 - You saw it? - Oh, yeah. 311 00:14:15,623 --> 00:14:16,658 Rats. 312 00:14:16,791 --> 00:14:18,351 I saw the back of the boat driving from Weston's. 313 00:14:18,375 --> 00:14:20,054 I saw the front of the boat from the bank. 314 00:14:20,084 --> 00:14:21,644 And then I went upstairs to the post office... 315 00:14:21,668 --> 00:14:23,228 and I got a nice aerial shot of the boat. 316 00:14:23,252 --> 00:14:25,229 Basically, I took the White House tour of the boat. 317 00:14:25,253 --> 00:14:27,640 I can't believe Luke did this. I mean, what was he thinking? 318 00:14:27,836 --> 00:14:29,508 - I don't know. - When did he come get it? 319 00:14:29,671 --> 00:14:32,264 Beats me. I didn't notice it gone when I left this morning. So... 320 00:14:32,464 --> 00:14:34,533 - Did he tell you he was gonna take it? - Nope. 321 00:14:34,714 --> 00:14:37,864 Well, I think that stinks. He's a jerk for pulling something like that. 322 00:14:38,091 --> 00:14:39,734 It's his boat, he can do what he wants with it. 323 00:14:39,758 --> 00:14:41,316 Not if it's something mean, he can't. 324 00:14:41,467 --> 00:14:45,254 I caused the situation in the first place. I bought the boat. I put it in my garage. 325 00:14:45,511 --> 00:14:48,270 I know, but he broke your heart, and now he's rubbing your face in it. 326 00:14:48,387 --> 00:14:50,297 - Jesus, I'm pathetic. - I know. 327 00:14:51,055 --> 00:14:54,250 Look, Sookie, please, you don't have to be mad at Luke. 328 00:14:54,473 --> 00:14:57,111 - Okay? You don't have to hate him. - I don't mind hating him. 329 00:14:57,307 --> 00:14:59,985 I appreciate that, but I don't really want to talk about it anymore. 330 00:15:00,183 --> 00:15:04,095 Where are you going? Did I drive you out? I'm sorry. I'll stop talking about it. 331 00:15:04,352 --> 00:15:06,471 No, it's fine, I'm fine. I just... I have stuff to do. 332 00:15:06,645 --> 00:15:08,634 I have costumes to make and beards to convert. 333 00:15:08,812 --> 00:15:09,927 So I'll see you later. 334 00:15:10,063 --> 00:15:11,097 Okay. 335 00:15:50,496 --> 00:15:51,769 Hey, Luke. 336 00:15:52,247 --> 00:15:55,124 - We are so glad to see you. - You're 10 minutes late. 337 00:15:55,331 --> 00:15:57,560 Yeah, sorry about that. But hey, I brought my tools. 338 00:15:57,749 --> 00:15:59,546 Great. This is Damon. 339 00:15:59,750 --> 00:16:01,501 - Hey there, Damon. - My mother's a lesbian. 340 00:16:01,667 --> 00:16:02,667 Oh. 341 00:16:03,668 --> 00:16:04,703 I brought my tools. 342 00:16:04,836 --> 00:16:06,667 And you remember your supervisor, Bradley. 343 00:16:06,836 --> 00:16:08,826 Yeah, Bradley. Nice to see you again, Bradley. 344 00:16:09,004 --> 00:16:12,233 Well, you boys should get started. I'll be right over here if you need my help. 345 00:16:12,463 --> 00:16:13,463 Have fun. 346 00:16:13,589 --> 00:16:14,816 So, where do we get started, men? 347 00:16:14,840 --> 00:16:16,358 First, we have to build Tevye's house. 348 00:16:16,382 --> 00:16:18,900 - Okay, we can do that. - There's plans for the house over here. 349 00:16:18,966 --> 00:16:20,842 Yeah, show me the plans. 350 00:16:21,593 --> 00:16:23,469 Do you know any lesbians? 351 00:16:24,010 --> 00:16:25,284 I'm sure I do. 352 00:16:25,428 --> 00:16:27,895 - How many? - Three, maybe four. 353 00:16:28,095 --> 00:16:29,368 "Maybe" four? 354 00:16:29,512 --> 00:16:31,468 I'm waiting on confirmation. 355 00:16:31,638 --> 00:16:33,753 - I like lesbians. - Yeah, they're swell. 356 00:16:33,931 --> 00:16:37,081 - Here are the plans. - Okay, let's see what we got. 357 00:16:38,141 --> 00:16:41,814 All right. Looks pretty simple. Looks like the boards are already cut. 358 00:16:42,101 --> 00:16:45,649 Okay, let's get started. Everyone grab a Phillips head screwdriver. 359 00:16:49,396 --> 00:16:51,147 Okay, once you have your screwdriver... 360 00:16:51,313 --> 00:16:53,152 What are you holding? Bradley, that's a hammer. 361 00:16:53,314 --> 00:16:54,384 It is? 362 00:16:54,523 --> 00:16:56,035 - Damon, that's tape. - Oh. 363 00:16:56,191 --> 00:16:57,750 I can't believe this, no one ever taught you... 364 00:16:57,774 --> 00:16:59,252 what a Phillips head screwdriver is? 365 00:16:59,400 --> 00:17:02,038 - My mother's a lesbian. - Uh-huh. Okay, come here. 366 00:17:02,902 --> 00:17:06,131 See, this is a Phillips head screwdriver... 367 00:17:06,403 --> 00:17:10,109 and this is a Flathead screwdriver. 368 00:17:10,362 --> 00:17:13,751 - See, 'cause it's got a... - Flat head. 369 00:17:13,989 --> 00:17:17,218 Yes, exactly. We need a Phillips head screwdriver... 370 00:17:17,449 --> 00:17:20,758 so go ahead and find that, and we'll get started, okay? 371 00:17:21,159 --> 00:17:23,547 Hurry up. We get done by 5:00, beers are on me. 372 00:17:23,743 --> 00:17:26,939 Well, well, well, look who Santa stuffed in my stocking. 373 00:17:27,162 --> 00:17:29,674 - Yeah. Carrie. What a surprise. - Isn't life a scream? 374 00:17:29,871 --> 00:17:32,304 My God, you look fantastic. 375 00:17:32,497 --> 00:17:35,329 Breakups agree with Luke Danes. Give me a hug. 376 00:17:35,540 --> 00:17:37,495 Easy, there. Kids are here. 377 00:17:37,665 --> 00:17:39,894 So, how are you? 378 00:17:40,083 --> 00:17:43,153 I heard all about it. I tell you, that Lorelai is out of her mind. 379 00:17:43,376 --> 00:17:45,228 I mean, that's apparent from the outfits alone... 380 00:17:45,252 --> 00:17:47,606 but to let one of the last real he-men go free... 381 00:17:47,795 --> 00:17:49,075 she should up that dosage, baby. 382 00:17:49,213 --> 00:17:52,064 - Carrie, what are you doing here? - I'm the director. Isn't that fabulous? 383 00:17:52,088 --> 00:17:53,157 Jenny got me into it. 384 00:17:53,297 --> 00:17:55,890 - Jenny's your... - My youngest, she's seven. 385 00:17:56,091 --> 00:17:58,365 And, God help her, the spitting image of her father. 386 00:17:58,549 --> 00:18:01,347 - Yeah, where is she? - She's hiding under a chair somewhere. 387 00:18:01,550 --> 00:18:04,063 She's so odd, that girl. She's always hiding from me. 388 00:18:04,260 --> 00:18:07,171 Yeah, crazy. I got to build Tevye's house here. So... 389 00:18:07,386 --> 00:18:09,422 I have to get rehearsal started, anyway. 390 00:18:09,596 --> 00:18:12,712 It's good to see you, Luke. We'll have to catch up later. 391 00:18:12,931 --> 00:18:15,842 Yeah, sure. We sure will, Carrie. 392 00:18:16,057 --> 00:18:17,056 Yeah. 393 00:18:17,432 --> 00:18:20,184 Don't you ever leave me alone with her again. 394 00:18:20,391 --> 00:18:21,745 Okay, kids... 395 00:18:21,893 --> 00:18:24,690 I need my cast right here in the middle of the stage. 396 00:18:25,353 --> 00:18:27,388 Everybody, let's gather right here. 397 00:18:27,561 --> 00:18:29,995 - Hey, Luke, you're helping out here? - Yeah, sets. 398 00:18:30,188 --> 00:18:32,064 - How about you? - I'm playing Tevye. 399 00:18:32,231 --> 00:18:33,868 - You're... - Come on, kids, chop chop. 400 00:18:34,022 --> 00:18:36,058 Excuse me, my director's calling. 401 00:18:36,232 --> 00:18:39,825 Okay, now, before we start rehearsal, I just want to ask... 402 00:18:40,067 --> 00:18:41,625 has anybody seen Jenny? 403 00:18:41,776 --> 00:18:42,845 Okay, never mind. 404 00:18:42,984 --> 00:18:45,293 Now, I need to remind you that I need to know... 405 00:18:45,486 --> 00:18:48,237 whose mommies and daddies are going to be coming to the show. 406 00:18:48,445 --> 00:18:50,640 Yes, Damon, I know your mommy's a lesbian... 407 00:18:50,822 --> 00:18:52,021 but is she coming to the show? 408 00:18:52,155 --> 00:18:55,987 Okay, great. And everyone else, I need to know so I can issue your tickets. 409 00:18:56,240 --> 00:18:59,038 - Yes, Kirk. - My mother's going to be in Florida. 410 00:18:59,242 --> 00:19:01,312 Okay, fine. Everybody else... 411 00:19:01,492 --> 00:19:03,641 tell me or Miss Kushner by the end of the day. 412 00:19:03,827 --> 00:19:06,977 Now, before we start, does anybody have to go potty? 413 00:19:08,328 --> 00:19:11,285 Well, go now and go fast. We have a lot of work to do. 414 00:19:12,038 --> 00:19:14,790 I'll just be two minutes, and then it's L'Chai-im, To Life. 415 00:19:15,040 --> 00:19:16,313 Hey, Lulu. 416 00:19:17,165 --> 00:19:19,075 - Yes. - Yeah, I was just wondering... 417 00:19:19,250 --> 00:19:21,047 where are all the other tall people? 418 00:19:21,209 --> 00:19:22,278 Excuse me? 419 00:19:22,418 --> 00:19:25,576 You know, other people to help out with the lighting, the make-up, the costumes? 420 00:19:25,711 --> 00:19:28,350 They'll be here. They all come in at different times. 421 00:19:28,546 --> 00:19:30,581 Okay, I was just asking. No biggie. 422 00:19:30,754 --> 00:19:34,029 - I'm here. I'm done. I flushed. - Good boy, Kirk. 423 00:19:34,256 --> 00:19:37,247 Okay, everyone take your places for the top of the show. 424 00:19:37,465 --> 00:19:39,455 What is Kirk doing in the play? 425 00:19:39,633 --> 00:19:41,748 We couldn't find a boy who could handle the part. 426 00:19:41,926 --> 00:19:44,564 But it's an elementary school play. How hard could the part be? 427 00:19:44,760 --> 00:19:47,114 - Tevye's a very demanding role. - But... 428 00:19:47,303 --> 00:19:49,736 We looked and looked. We even opened up auditions... 429 00:19:49,929 --> 00:19:51,808 to the scary extension-school kids, but nothing. 430 00:19:51,847 --> 00:19:54,519 And you know, we had a terrible experience last year... 431 00:19:54,723 --> 00:19:56,315 when we did Jesus Christ Superstar. 432 00:19:56,473 --> 00:19:58,272 - Oh, yeah? - Jesus was allergic to peanuts... 433 00:19:58,307 --> 00:19:59,451 and stuffed one up his nose... 434 00:19:59,475 --> 00:20:01,669 and broke out in terrible hives during intermission. 435 00:20:01,851 --> 00:20:05,126 The second act was all Judas and Pontius Pilate. Pure disaster. 436 00:20:05,352 --> 00:20:07,308 We had to refund money. It was a nightmare. 437 00:20:07,478 --> 00:20:08,917 So this year, we went with a ringer. 438 00:20:09,021 --> 00:20:13,774 A fiddler on the roof. Sounds crazy, no? 439 00:20:14,314 --> 00:20:15,712 Boy, does it. 440 00:20:16,107 --> 00:20:19,416 - I got them! I'm here! - Great. Get in here. 441 00:20:19,650 --> 00:20:21,369 I bought all the glue and glitter they had. 442 00:20:21,443 --> 00:20:22,477 Perfect. 443 00:20:22,609 --> 00:20:25,599 - So, what are you thinking here? - I don't know... 444 00:20:25,819 --> 00:20:28,094 something colorful or something peaceful. 445 00:20:28,279 --> 00:20:32,110 You know, it could be a Zen sort of space or a yoga studio. 446 00:20:32,363 --> 00:20:35,081 - Drew Barrymore has one. - And she looks very calm. 447 00:20:35,323 --> 00:20:38,279 I just want it to be a special, all-me alone place. 448 00:20:38,491 --> 00:20:40,163 Here, look in this for ideas. 449 00:20:40,325 --> 00:20:42,076 Classic Hollywood Homes. 450 00:20:42,243 --> 00:20:43,960 - And look what I found. - A disco ball. 451 00:20:44,118 --> 00:20:46,108 - Where'd you find a disco ball? - In my closet. 452 00:20:46,286 --> 00:20:47,321 Wow. 453 00:20:47,454 --> 00:20:48,488 [Cell phone ringing] 454 00:20:49,537 --> 00:20:51,891 I should have done this years ago. 455 00:20:52,080 --> 00:20:55,230 - Hello? - I heard a noise in the kitchen. 456 00:20:55,457 --> 00:20:59,210 - What kind of noise? - A bam or a clang. Possibly a crash. 457 00:20:59,459 --> 00:21:02,415 It might have been a wham or a ka-pow. 458 00:21:02,626 --> 00:21:06,856 - Well, did you go check it out? - Excuse me. I'm extremely busy. 459 00:21:07,211 --> 00:21:10,804 Someone here has to work. I mean, the two of you just run off... 460 00:21:11,088 --> 00:21:14,556 to do your little decorating project and you leave me here alone. 461 00:21:14,798 --> 00:21:17,948 - Michel, did you actually hear a noise? - Of course I heard a noise. 462 00:21:18,175 --> 00:21:21,881 - It was a thwap or a vroom. - Got to go, Michel. 463 00:21:22,760 --> 00:21:26,149 - What's the matter? - Apparently, Batman's attacking the inn. 464 00:21:26,386 --> 00:21:28,773 Hey, Moulin Rouge, what do you think? 465 00:21:28,970 --> 00:21:31,289 Jeweled elephant in one corner, Ewan McGregor in the other. 466 00:21:31,472 --> 00:21:32,791 Sounds yummy. 467 00:21:32,930 --> 00:21:33,929 [Cell phone ringing] 468 00:21:35,973 --> 00:21:38,612 - What, Michel? - I'm smelling something very funny... 469 00:21:38,808 --> 00:21:43,481 coming from the kitchen. Could be a pungent cheese, could be arson. 470 00:21:43,769 --> 00:21:47,521 Should I call the firemen to come, or should I just fetch some crackers? 471 00:21:51,605 --> 00:21:55,642 Rory. Good. I'm glad you're here. I wanted to talk to you about something. 472 00:21:55,899 --> 00:21:58,810 I think we need to discuss the incident at The Daily News the other day. 473 00:21:59,025 --> 00:22:00,219 What incident, Doyle? 474 00:22:00,359 --> 00:22:03,634 We were in the middle of a meeting, I, your editor, was talking... 475 00:22:03,860 --> 00:22:06,611 and suddenly, without warning, you flew out of the room. 476 00:22:06,819 --> 00:22:09,492 - I was gone for five minutes, Doyle. - Yes, but the very fact... 477 00:22:09,696 --> 00:22:12,334 that you felt comfortable enough to leave signals a big problem. 478 00:22:12,530 --> 00:22:15,964 - I had to talk to a friend. - This is a matter of respect, Rory. 479 00:22:16,282 --> 00:22:20,113 Respect for the paper, respect for me... Frankly, respect for yourself. 480 00:22:20,367 --> 00:22:22,164 - Doyle. - I have a pebble in my shoe. 481 00:22:22,326 --> 00:22:24,885 Damn thing's been driving me crazy all day long. 482 00:22:25,744 --> 00:22:28,132 - Anyhow, where was I? - My lack of respect for you. 483 00:22:28,329 --> 00:22:30,887 Yes, good. Thank you. You have to remember that this is college. 484 00:22:31,080 --> 00:22:32,389 You're training for real life here. 485 00:22:32,413 --> 00:22:35,599 You need to start developing boundaries between your work and your personal life. 486 00:22:35,623 --> 00:22:36,693 - Doyle! - What? 487 00:22:36,832 --> 00:22:39,059 - Your sock is on my coffee table! - It's just for a second. 488 00:22:39,083 --> 00:22:40,443 You want to talk about boundaries? 489 00:22:40,541 --> 00:22:43,453 You are here every day. You eat my food, you drink my soda. 490 00:22:43,669 --> 00:22:45,354 You have a key, and you don't even live here. 491 00:22:45,378 --> 00:22:46,731 Paris said, "Mi casa, su casa." 492 00:22:46,878 --> 00:22:48,788 Great. Well, Paris'casa is right in there... 493 00:22:48,963 --> 00:22:51,396 so go in or get lost, because I have company coming... 494 00:22:51,588 --> 00:22:55,181 and I don't want the first thing he sees when he walks in to be your feet or face. 495 00:22:55,423 --> 00:22:58,891 - But I'm your editor. - Out! And take your pebble with you! 496 00:22:59,259 --> 00:23:00,532 I bet Woodward and Bernstein... 497 00:23:00,676 --> 00:23:02,473 never tossed Ben Bradley out of their room! 498 00:23:02,635 --> 00:23:04,544 Ben Bradley kept his shoes on! 499 00:23:05,469 --> 00:23:09,620 I don't know if anyone has noticed, but suddenly, I am the only one working. 500 00:23:09,887 --> 00:23:13,162 - You're right. No one noticed. - My arm is cramping up. 501 00:23:13,639 --> 00:23:16,834 - We offered to take over, Michel. - These stencils are antiques. 502 00:23:17,057 --> 00:23:20,173 They've been handed down from generation to generation of Gerards. 503 00:23:20,392 --> 00:23:23,348 - No one touches these stencils but me. - Okay. 504 00:23:23,643 --> 00:23:25,155 The fumes are making me sick. 505 00:23:25,310 --> 00:23:26,869 My God. You had a fit to be included... 506 00:23:26,894 --> 00:23:29,093 and you've done nothing but complain since you got here. 507 00:23:29,145 --> 00:23:30,817 I did not have a fit to be included. 508 00:23:30,980 --> 00:23:34,573 I have a life. I have plenty of friends, and I dare you to find anyone... 509 00:23:34,815 --> 00:23:37,333 who has a larger collection of techno and world music than I do. 510 00:23:37,524 --> 00:23:39,719 I'm fulfilled and need nothing from either one of you. 511 00:23:39,900 --> 00:23:43,448 - Poor Michel. - No! Do not "poor Michel" me! No. 512 00:23:44,318 --> 00:23:48,628 Well, I have to say, for only a few hours' work, this place looks pretty snazzy. 513 00:23:49,153 --> 00:23:51,541 I have finished with this wall. 514 00:23:51,822 --> 00:23:53,619 Super. Three more to go. 515 00:23:53,823 --> 00:23:56,290 Sometimes doing one wall makes it... 516 00:23:56,490 --> 00:23:59,367 the focal point, a place of interest. 517 00:23:59,575 --> 00:24:01,850 - All four walls, Michel. - You tricked me into this. 518 00:24:02,034 --> 00:24:03,307 Just like Tom Sawyer. 519 00:24:03,451 --> 00:24:06,601 So, what do you think? Is it turning into exactly what you had in mind... 520 00:24:06,828 --> 00:24:09,057 your special, all-you alone place? 521 00:24:09,829 --> 00:24:11,739 Yeah. It sure is. 522 00:24:20,625 --> 00:24:22,342 - What's up, Doc? - "What's up, Doc?" 523 00:24:22,501 --> 00:24:24,603 Well, Harpo doesn't talk, so there's no good catchphrase. 524 00:24:24,627 --> 00:24:26,312 - Well, then, do Groucho. - Everybody does Groucho. 525 00:24:26,336 --> 00:24:27,484 Come in. Come in. 526 00:24:28,461 --> 00:24:30,974 I like what you've done with the place. 527 00:24:31,171 --> 00:24:33,968 Well, it's all about the vibe. Hey, what did you bring? 528 00:24:34,172 --> 00:24:36,560 Just some leftovers from the Cartina engagement party. 529 00:24:36,757 --> 00:24:39,793 - I told you I'd take care of the food. - And I see you did. 530 00:24:40,009 --> 00:24:42,760 Pretzels of the world: San Francisco sourdough... 531 00:24:42,968 --> 00:24:45,038 German pumpernickel, chocolate-covered Swiss... 532 00:24:45,219 --> 00:24:47,016 and the wasabi bites are very intriguing. 533 00:24:47,178 --> 00:24:48,979 I also ordered a pizza before you got here. 534 00:24:48,991 --> 00:24:50,725 At least we've got the food part covered. 535 00:24:50,971 --> 00:24:52,370 Yes, we do. Sit. 536 00:24:56,765 --> 00:24:59,755 - You gonna stay like that all night? - No, sorry. 537 00:24:59,975 --> 00:25:01,201 - I mean, you can. - No, it's okay. 538 00:25:01,225 --> 00:25:03,215 - I mean, it works for you. - No, I'm good. 539 00:25:05,436 --> 00:25:07,472 - I guess we should start the movie. - Okay. 540 00:25:07,645 --> 00:25:08,644 Okay. 541 00:25:10,646 --> 00:25:12,522 [Movie soundtrack begins] 542 00:25:16,481 --> 00:25:18,357 - Wasabi nugget? - Thanks. 543 00:25:23,276 --> 00:25:27,347 - You in a little bit of pain there? - Much, much more than a little. 544 00:25:27,612 --> 00:25:30,409 Don't worry. Your mouth will get numb in about a minute. 545 00:25:30,613 --> 00:25:32,046 I'm really looking forward to that. 546 00:25:32,197 --> 00:25:33,715 - How about a soda? - That would be terrific. Thanks. 547 00:25:33,739 --> 00:25:34,739 [Door opens] 548 00:25:34,865 --> 00:25:36,138 Thank you very much... 549 00:25:36,407 --> 00:25:38,246 for kicking my undefined sexual male partner... 550 00:25:38,325 --> 00:25:39,509 out of the room that we share. 551 00:25:39,533 --> 00:25:42,489 - I had company coming, Paris. - You insulted him. You demeaned him. 552 00:25:42,701 --> 00:25:44,850 - You made him feel unwelcome. - He was unwelcome. 553 00:25:45,036 --> 00:25:47,264 And now, thanks to you, he refuses to come back here... 554 00:25:47,453 --> 00:25:50,648 which means I have to spend the night over at his place with three roommates. 555 00:25:50,871 --> 00:25:53,544 The place is a health violation. Things grow on the windowsill... 556 00:25:53,748 --> 00:25:57,376 without the help of pot or soil and there is the faint aroma of sweat socks... 557 00:25:57,624 --> 00:25:59,899 and starter cologne lingering in the air at all times. 558 00:26:00,083 --> 00:26:02,437 And, yes, I have to bring my own toilet paper over there... 559 00:26:02,626 --> 00:26:04,139 because it is a third-world country. 560 00:26:04,294 --> 00:26:06,249 Thank you very, very much. 561 00:26:07,462 --> 00:26:08,461 [Door slams] 562 00:26:10,338 --> 00:26:12,408 God, I miss this place. 563 00:26:14,298 --> 00:26:16,685 Now, that's a countersunk screw, Damon. 564 00:26:16,882 --> 00:26:19,680 Good man. Your lesbian mother will be proud. 565 00:26:21,550 --> 00:26:26,258 - Hey, Lulu, it's the big day, you know? - I know. It's so exciting. 566 00:26:26,553 --> 00:26:29,986 Yeah, but I'm still wondering where the other adults are. 567 00:26:30,304 --> 00:26:32,573 - They'll be here. - Yeah, you've been saying that for days... 568 00:26:32,597 --> 00:26:34,196 and I'm still the only person in here... 569 00:26:34,223 --> 00:26:36,861 that doesn't have to hang his sheets out his window in the morning. 570 00:26:36,932 --> 00:26:39,127 - I don't understand. - They wet their beds, Lulu. 571 00:26:39,308 --> 00:26:40,377 Oh! Right. 572 00:26:40,517 --> 00:26:41,637 Well, I promise you, Luke... 573 00:26:41,726 --> 00:26:44,284 by tonight there'll be lots of grown-ups here for you to talk to. 574 00:26:44,393 --> 00:26:46,449 It's not about having someone to talk to... 575 00:26:46,461 --> 00:26:47,747 Luke, we've got a problem. 576 00:26:47,978 --> 00:26:51,014 - What is it, Kirk? - This dairy cart you made me... 577 00:26:51,230 --> 00:26:54,107 - What's wrong with it? - It pulls too easily... 578 00:26:54,314 --> 00:26:55,951 and the wheel doesn't wobble. 579 00:26:56,107 --> 00:26:58,382 - So what? - Well, it's too good. 580 00:26:58,566 --> 00:27:00,405 You built me a twenty-first century dairy cart. 581 00:27:00,442 --> 00:27:02,710 There's no such thing as a twenty-first century dairy cart. 582 00:27:02,734 --> 00:27:06,168 Exactly. Look, Tevye's a poor man. I mean, you've heard the song. 583 00:27:06,402 --> 00:27:08,233 Yes, I've heard the song, Kirk. 584 00:27:08,403 --> 00:27:12,474 Okay, so, he's poor, he's tired, he's suffering, and his horse is lame. 585 00:27:12,739 --> 00:27:15,126 His life is hard, so pulling this cart should be hard. 586 00:27:15,323 --> 00:27:16,995 You're an actor. Pretend it's hard. 587 00:27:17,157 --> 00:27:21,308 I'm not that kind of actor. For my type of work, it has to be legitimately hard. 588 00:27:21,951 --> 00:27:22,986 There you go. 589 00:27:23,118 --> 00:27:24,957 Remember to thank me in your acceptance speech. 590 00:27:24,993 --> 00:27:26,505 Thank you, Luke. 591 00:27:28,620 --> 00:27:30,257 Hey! This is impossible! 592 00:27:30,412 --> 00:27:32,482 All right, kids, break's over! 593 00:27:32,664 --> 00:27:35,461 Kirk, let's take it from the last part of your first monologue. 594 00:27:35,665 --> 00:27:37,701 All right, places, everyone. 595 00:27:39,750 --> 00:27:42,183 And... music. 596 00:27:42,418 --> 00:27:43,976 [Playing Tradition on piano] 597 00:27:44,836 --> 00:27:46,473 Because of our traditions... 598 00:27:46,628 --> 00:27:49,379 we've kept our balance for many, many years. 599 00:27:49,587 --> 00:27:53,374 Here in Anatevka, we have traditions for everything... 600 00:27:53,631 --> 00:27:56,985 how to eat, how to sleep, how to wear clothes. 601 00:27:57,590 --> 00:28:00,819 For instance, we always keep our heads covered... 602 00:28:01,050 --> 00:28:03,518 and always wear a little prayer shawl. 603 00:28:03,760 --> 00:28:06,477 This shows our constant devotion to God. 604 00:28:07,220 --> 00:28:10,415 You may ask, "How did this tradition start?" 605 00:28:10,763 --> 00:28:12,435 I'll tell you. 606 00:28:13,389 --> 00:28:16,857 I don't know. But it's a tradition. 607 00:28:17,099 --> 00:28:18,771 Because of our traditions... 608 00:28:18,933 --> 00:28:22,322 everyone knows who he is and what God expects him to do. 609 00:28:22,852 --> 00:28:24,807 [Singing Tradition] 610 00:28:50,196 --> 00:28:52,344 She tripped! Yente tripped! 611 00:28:52,530 --> 00:28:55,725 Damn it, I was feeling it, people! I was feeling it! 612 00:28:55,948 --> 00:28:58,984 - Anna, honey, are you okay? - No, she's not okay! She tripped! 613 00:28:59,199 --> 00:29:00,473 She's fine, Luke. 614 00:29:00,617 --> 00:29:03,414 How would you know if she's fine? Your kid's under a chair somewhere. 615 00:29:03,618 --> 00:29:05,290 - Luke. - Her costume doesn't fit. 616 00:29:05,453 --> 00:29:08,250 - We'll fix it before the show. - It should have been fixed by now. 617 00:29:08,454 --> 00:29:09,966 I mean, this shouldn't have happened. 618 00:29:10,121 --> 00:29:12,160 I mean, there were supposed to be other adults here. 619 00:29:12,289 --> 00:29:14,597 This is ridiculous! 620 00:29:14,789 --> 00:29:17,143 This is completely unacceptable! 621 00:29:20,042 --> 00:29:24,113 He takes his work very seriously. I mean it. Just try and pull this cart. 622 00:29:30,212 --> 00:29:32,441 - Hey. - Hey, Luke. What are you... 623 00:29:32,630 --> 00:29:34,586 - Yente tripped. - What? 624 00:29:34,757 --> 00:29:37,316 She tripped just as she was heading out to tell Avram about Ruchel. 625 00:29:37,340 --> 00:29:38,409 The shoemaker's daughter? 626 00:29:38,549 --> 00:29:40,401 Yeah, she's trying to fix him up with Avram's son. 627 00:29:40,425 --> 00:29:42,144 But she's almost blind, she can hardly see. 628 00:29:42,301 --> 00:29:44,132 Hey, I am not doing a bit with you here. 629 00:29:44,302 --> 00:29:46,417 The kid tripped because her dress was too long. 630 00:29:46,595 --> 00:29:48,405 - Okay. Is she hurt? - Of course she's not hurt. 631 00:29:48,429 --> 00:29:49,572 But she completely blew her entrance. 632 00:29:49,596 --> 00:29:52,156 All the people of Anatevka are standing around with their goats... 633 00:29:52,180 --> 00:29:55,099 and she tripped, and they had to reset the goats. And if you were there... 634 00:29:55,307 --> 00:29:57,616 where you were supposed to be, her costume would have fit... 635 00:29:57,640 --> 00:29:58,919 and Yente wouldn't have tripped. 636 00:29:58,974 --> 00:30:00,771 What do you mean, where I was supposed to be? 637 00:30:00,933 --> 00:30:02,952 You're making the costumes, at least that's the rumor. 638 00:30:02,976 --> 00:30:04,375 I'm making the sets, and I'm there. 639 00:30:04,477 --> 00:30:06,956 Yeah, I am making the costumes. I'm making the costumes here... 640 00:30:07,062 --> 00:30:08,663 and I'm bringing them there when they are done. 641 00:30:08,687 --> 00:30:10,279 Oh, sure, a likely story. 642 00:30:10,438 --> 00:30:11,589 Hey. What is your problem? 643 00:30:11,601 --> 00:30:13,428 My problem is that I'm spending the day... 644 00:30:13,647 --> 00:30:15,124 teaching a bunch of kids how to use tools... 645 00:30:15,148 --> 00:30:17,791 which won't properly fit in their hands for another 8 to 10 years... 646 00:30:17,815 --> 00:30:18,959 because you signed me up to do it... 647 00:30:18,983 --> 00:30:21,127 and then you're not even there when you're supposed to be. 648 00:30:21,151 --> 00:30:22,294 Well, you could have said no. 649 00:30:22,318 --> 00:30:24,586 I could have said no. Have you tried saying no to Bradley... 650 00:30:24,610 --> 00:30:26,569 when he's got a giant inhaler shoved in his mouth? 651 00:30:26,611 --> 00:30:28,328 - No. - Well, you can't! 652 00:30:29,029 --> 00:30:31,144 What the hell am I looking at? 653 00:30:31,322 --> 00:30:34,756 It's my new special alone space. 654 00:30:34,989 --> 00:30:37,423 Oh, yeah? Well, you got a whole house of special alone space. 655 00:30:37,616 --> 00:30:38,967 - Not like this. - So, what, are you... 656 00:30:38,991 --> 00:30:41,989 - gonna hang out in your garage now? - I don't know, maybe. I mean, why not? 657 00:30:42,076 --> 00:30:44,303 It's not like I have a boat that needs storage or anything. 658 00:30:44,327 --> 00:30:46,845 - You could park your car in here. - I never park my car in here. 659 00:30:46,869 --> 00:30:49,462 I have never, ever parked my car in here, Luke. 660 00:30:49,663 --> 00:30:50,697 And you know that. 661 00:30:50,829 --> 00:30:54,741 But I come home to this big, huge, suddenly empty space... 662 00:30:54,998 --> 00:30:56,917 and I thought I would try to do something nice... 663 00:30:56,999 --> 00:30:59,437 so it wasn't just a giant hole of depression sitting out here. 664 00:30:59,583 --> 00:31:01,653 - I thought I was doing you a favor. - Please. 665 00:31:01,834 --> 00:31:03,551 - I did. - Well, gee. Thanks a lot. 666 00:31:03,710 --> 00:31:05,347 - It's your garage. - Whatever. 667 00:31:05,503 --> 00:31:07,812 What was I supposed to do, leave the thing in here forever? 668 00:31:07,836 --> 00:31:10,224 No. Absolutely not. Much better to sneak it out of here... 669 00:31:10,421 --> 00:31:13,379 and park it in front of the diner like a giant "they broke up" billboard... 670 00:31:13,464 --> 00:31:14,533 for the whole town to see. 671 00:31:14,673 --> 00:31:16,858 - I didn't mean it like that. - How did you mean it, Luke? 672 00:31:16,882 --> 00:31:19,720 I can't believe you're mad at me for getting my boat out of your garage. 673 00:31:19,841 --> 00:31:22,400 I am not mad at you because you got your boat out of my garage... 674 00:31:22,510 --> 00:31:24,527 I am mad for the way you got the boat out of my garage. 675 00:31:24,551 --> 00:31:26,985 - What, did I ruin the lawn? - You didn't even call me, Luke. 676 00:31:27,178 --> 00:31:29,097 You didn't leave a message or a note or anything. 677 00:31:29,179 --> 00:31:32,533 You just snuck in and took it. And I got to come home and find it gone. 678 00:31:32,764 --> 00:31:34,603 Although I didn't come home and find it gone... 679 00:31:34,640 --> 00:31:36,788 I drove by the diner and assumed it was gone. 680 00:31:36,974 --> 00:31:39,123 You know what? It doesn't matter, 'cause it's done. 681 00:31:39,308 --> 00:31:41,900 We're done. It's fine. I'm not mad. 682 00:31:42,101 --> 00:31:43,171 I can tell. 683 00:31:43,310 --> 00:31:46,221 Well, I have dresses to make, so I'll see you at the theater. 684 00:31:50,938 --> 00:31:53,082 [On TV] Now, have you ever heard the one about the two lrishmen? 685 00:31:53,106 --> 00:31:56,222 I'm gonna say something that will upset possibly everyone in the entire world. 686 00:31:56,440 --> 00:31:57,509 Wow. 687 00:31:57,649 --> 00:31:59,968 I thought the I Love Lucy episode with Harpo Marx was lame. 688 00:32:00,067 --> 00:32:01,066 Get out. 689 00:32:01,192 --> 00:32:02,543 There's no way Harpo, even for a second... 690 00:32:02,567 --> 00:32:04,211 would have believed he was looking in the mirror. 691 00:32:04,235 --> 00:32:05,379 And the last time they made that... 692 00:32:05,403 --> 00:32:07,122 popping-up-from-behind-the-partition move... 693 00:32:07,237 --> 00:32:08,590 she was totally slower than him. 694 00:32:08,737 --> 00:32:10,696 You've carried this with you for a very long time. 695 00:32:10,779 --> 00:32:13,338 I mean, you had to believe a lot during those Hollywood shows. 696 00:32:13,531 --> 00:32:16,089 Dore Schary just happened to be hanging out at their pool. 697 00:32:16,282 --> 00:32:18,033 And I'm sorry, I was totally with Lucy... 698 00:32:18,199 --> 00:32:20,997 when Ricky took those women to the premier of his movie. 699 00:32:21,200 --> 00:32:24,157 - What an ass. - You've got to stop watching I Love Lucy. 700 00:32:24,369 --> 00:32:25,403 [Knocking on door] 701 00:32:25,536 --> 00:32:27,128 Man, I hope that's Paris. 702 00:32:27,287 --> 00:32:28,566 Maybe she and Doyle had a fight. 703 00:32:28,662 --> 00:32:31,050 - That would be great. - There's so much darkness... 704 00:32:31,247 --> 00:32:33,759 under this Bosom Buddies exterior of yours. 705 00:32:35,081 --> 00:32:37,117 - Hello, stranger. - Hi. You're back. 706 00:32:37,291 --> 00:32:38,405 Just rolled in. 707 00:32:38,541 --> 00:32:41,453 - So, how was it? Was it fun? - No, very dull. Let's not talk about it. 708 00:32:41,667 --> 00:32:44,061 We're all going to China Palace for food. Grab your coat, let's go. 709 00:32:44,085 --> 00:32:45,119 I can't. 710 00:32:45,252 --> 00:32:48,211 What? Sure you can. Come on, I missed you. Let me buy you a fortune cookie. 711 00:32:48,379 --> 00:32:50,891 - I kind of have company. - Really? Anyone I know? 712 00:32:52,213 --> 00:32:54,249 - Hey, Marty. Good to see you. - Yeah, you, too. 713 00:32:54,423 --> 00:32:55,816 Well, you come, too. The more, the merrier. 714 00:32:55,840 --> 00:32:56,840 Oh, well... 715 00:32:56,966 --> 00:32:58,984 Come on, Marty. If you're gonna be hanging with Ace like this... 716 00:32:59,008 --> 00:33:01,927 then it's time to get to know you without a waiter's uniform on. Let's go. 717 00:33:02,134 --> 00:33:03,169 Car's waiting outside. 718 00:33:03,760 --> 00:33:05,715 We do not have to go. 719 00:33:05,886 --> 00:33:07,115 But you want to. 720 00:33:07,261 --> 00:33:10,298 No. Well, I mean, if you do. But you don't, so forget it. 721 00:33:10,513 --> 00:33:12,071 It's cool. Let's go. 722 00:33:12,222 --> 00:33:15,338 Really? Are you sure? Because you don't look sure. 723 00:33:15,557 --> 00:33:18,513 Sure, I'm sure. Car's waiting outside. 724 00:33:18,725 --> 00:33:20,203 Okay, but if we get bored... 725 00:33:20,350 --> 00:33:22,420 or if Dore Schary happens to be there, then we bail. 726 00:33:22,602 --> 00:33:24,353 - Deal. - Okay, I'll get my coat. 727 00:33:26,311 --> 00:33:28,347 I swear, I thought he was never gonna wake up. 728 00:33:28,520 --> 00:33:31,398 If I'd known the hangover was going to last that long, I wouldn't have... 729 00:33:31,605 --> 00:33:34,963 There's nothing like a charming little you- wouldn't-believe-how-drunk-I-got story... 730 00:33:35,106 --> 00:33:37,415 - to get the girls all hot. - It always worked before. 731 00:33:37,608 --> 00:33:40,439 - The smell of this food is making me ill. - I think it's delicious. 732 00:33:40,650 --> 00:33:43,720 - How can you eat like that? - Juliet hasn't eaten a meal since 1994. 733 00:33:43,943 --> 00:33:45,933 My metabolism simply doesn't accept food. 734 00:33:46,111 --> 00:33:48,385 Yes, that must be a modern medical miracle. May I? 735 00:33:48,570 --> 00:33:50,446 Sure. Hey, Marty, do you want some beer? 736 00:33:50,613 --> 00:33:52,444 - Here you go, man. I got you. - Thanks. 737 00:33:52,614 --> 00:33:54,133 Rosemary's going home with me tonight. 738 00:33:54,281 --> 00:33:55,966 I just thought everyone at this table should know. 739 00:33:55,990 --> 00:33:57,502 Oh, Finn, you do hallucinate. 740 00:33:57,657 --> 00:33:59,776 - Are you gonna eat that fried shrimp? - I think I am. 741 00:33:59,950 --> 00:34:02,258 - Oh, God, can I watch? - Juliet, just eat something. 742 00:34:02,492 --> 00:34:04,811 No, I am not eating until I get married to some gorgeous... 743 00:34:04,911 --> 00:34:06,846 but very poor man, who will sign an ironclad prenup. 744 00:34:06,870 --> 00:34:09,428 And then I will get very, very fat, but he will never leave me... 745 00:34:09,454 --> 00:34:12,214 because he would be cut off without a penny and die in a trailer park. 746 00:34:12,247 --> 00:34:13,599 - My God, that is brilliant. - That is sick. 747 00:34:13,623 --> 00:34:15,099 I agree with anything Rosemary says tonight. 748 00:34:15,123 --> 00:34:16,266 Not going home with you, Finn. 749 00:34:16,290 --> 00:34:18,601 You know where they have the best Chinese food in the world? 750 00:34:18,625 --> 00:34:21,297 - This tiny little place outside Zugerberg. - Zugerberg! 751 00:34:21,500 --> 00:34:22,659 The golden days of Zugerberg. 752 00:34:22,709 --> 00:34:23,779 What's Zugerberg? 753 00:34:23,919 --> 00:34:26,103 Zugerberg is the boarding school I went to in Switzerland. 754 00:34:26,127 --> 00:34:28,037 - Really? - Yep. Grades 7 through 12. 755 00:34:28,212 --> 00:34:30,105 Wow, living in Switzerland. That sounds exciting. 756 00:34:30,129 --> 00:34:32,438 Boarding school. Man, that must have sucked. 757 00:34:32,631 --> 00:34:35,667 Sucked? Are you kidding? Those were the greatest days of my life. 758 00:34:35,882 --> 00:34:39,350 - The partying that went on there, insane. - I did a year at Andover, not bad. 759 00:34:39,592 --> 00:34:43,867 - You didn't miss your home, your family? - My family? Did I miss my family? 760 00:34:44,135 --> 00:34:46,933 - Logan, did I miss my family? - Let's see, which mom were you on then? 761 00:34:46,969 --> 00:34:48,925 - I believe it was the blonde. - Oh, yes. 762 00:34:49,095 --> 00:34:50,655 - She was hot. - You didn't know her, Finn. 763 00:34:50,679 --> 00:34:52,198 All your mothers have been hot, Colin. 764 00:34:52,305 --> 00:34:54,341 No, Marty, I didn't miss my family. 765 00:34:54,598 --> 00:34:56,110 [All laughing] 766 00:34:59,642 --> 00:35:02,871 Tevye, I suppose you know why I've come to see you. 767 00:35:03,101 --> 00:35:07,013 Yes, I do, Reb Lazar, but there's no use talking about it. 768 00:35:07,478 --> 00:35:09,627 - Why not? - Why yes? 769 00:35:10,063 --> 00:35:14,372 - Why should I get rid of her? - Well, you've a few more without her. 770 00:35:14,648 --> 00:35:15,762 I see. 771 00:35:15,898 --> 00:35:19,685 Today you want one. Tomorrow you may want two. 772 00:35:21,526 --> 00:35:22,640 Here you go. 773 00:35:22,776 --> 00:35:25,767 Now, no more bottle-butting till the show's over. 774 00:35:26,319 --> 00:35:27,434 Here you go, Paulie. 775 00:35:27,570 --> 00:35:30,367 Sneak that out there when they start dancing. 776 00:35:31,238 --> 00:35:33,387 REB: Frankly, because I am lonesome. 777 00:35:34,073 --> 00:35:36,904 TEVYE: Lonesome? What are you talking about? 778 00:35:37,324 --> 00:35:38,597 REB: You don't know? 779 00:35:38,908 --> 00:35:40,864 TEVYE: We're talking about my new cow. 780 00:35:41,117 --> 00:35:43,186 - I've got a hammer. - I know you do. 781 00:35:43,409 --> 00:35:46,002 REB: A milk cow, so I won't be lonesome? 782 00:35:46,203 --> 00:35:47,317 [Reb laughing] 783 00:35:47,453 --> 00:35:49,011 TEVYE: What's so funny? 784 00:35:49,162 --> 00:35:51,277 REB: I was talking about your daughter. 785 00:35:51,455 --> 00:35:53,842 - I need that schmatte. - Okay. I got it. I got it. 786 00:35:54,039 --> 00:35:56,314 - Sara! Where'd Sara go? - Relax, we'll find her. 787 00:35:57,541 --> 00:35:58,735 TEVYE: Shame on you. 788 00:35:58,874 --> 00:36:00,643 Okay, the night's young. Where are we going next? 789 00:36:00,667 --> 00:36:02,179 I don't think I can move. 790 00:36:02,334 --> 00:36:03,812 - You're full? - I'm full. 791 00:36:03,960 --> 00:36:05,978 - Is it fabulous? - You know, Juliet, it doesn't suck. 792 00:36:06,002 --> 00:36:07,145 Let's hit The Alligator Lounge. 793 00:36:07,169 --> 00:36:08,979 Yes. Perfect, Zydeco music. You'll love this place. 794 00:36:09,003 --> 00:36:10,231 - Well, I... - What do you say, Marty? 795 00:36:10,255 --> 00:36:11,767 You up for a little Cajun craziness? 796 00:36:11,922 --> 00:36:14,434 - I... - I got it. Everybody owes $75. 797 00:36:14,631 --> 00:36:16,650 Pony up, please, so we can get the hell out of here. 798 00:36:16,674 --> 00:36:17,743 Seventy-five? 799 00:36:17,882 --> 00:36:18,917 I got you. 800 00:36:19,049 --> 00:36:21,085 - Are you okay? Do you have enough? - I don't... 801 00:36:21,259 --> 00:36:22,860 Hey, don't sweat it, man, I can cover you, too. 802 00:36:22,884 --> 00:36:23,399 No, thanks. 803 00:36:23,411 --> 00:36:25,193 It's no big deal. I invited you. My treat. 804 00:36:25,386 --> 00:36:28,775 It's okay. I just need to find an ATM. I'll be right back. 805 00:36:29,012 --> 00:36:32,048 - Marty... - An ATM. My, how quaint. 806 00:36:32,264 --> 00:36:34,061 - I'll be right back. - You okay? 807 00:36:34,223 --> 00:36:37,301 Yeah. No, I'm fine. I just think I remember seeing a bank across the street... 808 00:36:37,516 --> 00:36:38,744 so I'll go catch Marty. 809 00:36:46,686 --> 00:36:48,006 You couldn't find an ATM? 810 00:36:48,146 --> 00:36:50,943 No, there's at least six ATMs within a two-block radius... 811 00:36:51,147 --> 00:36:54,332 and every single one of them is gonna tell me that I only have $18 in my account. 812 00:36:54,356 --> 00:36:56,312 And then I believe they will flip me off. 813 00:36:56,482 --> 00:36:59,871 I think some of the more reputable banks have suspended their flipping-off policies. 814 00:37:00,109 --> 00:37:04,259 I can't go back in there. I can't leave. So here I stand, frozen on the sidewalk. 815 00:37:04,777 --> 00:37:06,687 Here, I have some money. 816 00:37:06,862 --> 00:37:07,861 Just... 817 00:37:08,112 --> 00:37:10,499 - No. - Marty, just take it. 818 00:37:10,696 --> 00:37:12,208 I'm not gonna take your money. 819 00:37:12,363 --> 00:37:15,082 Well, you're not gonna just stand out here for the rest of the night. 820 00:37:15,157 --> 00:37:17,749 - Well, why not? - Because, at the very least... 821 00:37:17,949 --> 00:37:20,468 when all those guys come out of the restaurant, they'll see you. 822 00:37:20,534 --> 00:37:22,046 Come on. Please, Marty. 823 00:37:22,659 --> 00:37:24,774 Look. Just say you found an ATM, take the money... 824 00:37:24,952 --> 00:37:28,030 we'll go inside, you'll hand it to the guys, and then we'll leave. You and me. 825 00:37:28,245 --> 00:37:29,564 What about the Zydeco club? 826 00:37:29,704 --> 00:37:31,973 Well, I've never felt the need for Zydeco before in my life. 827 00:37:31,997 --> 00:37:33,076 No need to change that now. 828 00:37:33,205 --> 00:37:34,717 Come on, please? 829 00:37:36,123 --> 00:37:37,158 Yeah. 830 00:37:37,541 --> 00:37:42,135 And I thought getting pantsed at the prom was gonna be the low point in my life. 831 00:37:46,336 --> 00:37:48,166 [Singing Do You Love Me?] 832 00:38:18,808 --> 00:38:20,036 Okay, go. 833 00:39:39,508 --> 00:39:42,107 - I'll pay you back next weekend. - Marty, please forget about it. 834 00:39:42,218 --> 00:39:44,413 I work a party Saturday night. I'll pay you on Sunday. 835 00:39:44,593 --> 00:39:46,882 There's a possibility it may all be in ones. 836 00:39:46,894 --> 00:39:48,744 No, I'm really sorry about tonight. 837 00:39:49,137 --> 00:39:51,854 - There's no need to apologize. - You want to come in? 838 00:39:52,055 --> 00:39:55,648 - We still have a few movies left to watch. - Rory... 839 00:39:56,391 --> 00:39:58,983 I feel like I really need to tell you something. 840 00:39:59,183 --> 00:40:00,217 Okay. 841 00:40:02,017 --> 00:40:06,213 I know we're friends, and I'm glad we're friends. 842 00:40:06,894 --> 00:40:08,043 But... 843 00:40:08,479 --> 00:40:10,275 I don't want to be just friends anymore. 844 00:40:10,437 --> 00:40:11,711 I like you. 845 00:40:12,105 --> 00:40:13,936 I like Logan. 846 00:40:15,023 --> 00:40:16,535 Yeah, I figured. 847 00:40:16,857 --> 00:40:20,371 - I don't know why. - Really? 'Cause I've got a few guesses. 848 00:40:21,025 --> 00:40:22,298 I'm sorry. 849 00:40:24,068 --> 00:40:26,058 - I don't know what to say. - It's okay. 850 00:40:26,236 --> 00:40:28,431 You don't have to say anything. 851 00:40:29,029 --> 00:40:31,701 Are we still friends? Please say that we're still friends. 852 00:40:31,905 --> 00:40:34,338 Sure. We're still friends. 853 00:40:35,240 --> 00:40:37,878 Please come back in. We can watch Duck Soup again. Please? 854 00:40:38,074 --> 00:40:40,906 I don't really want to watch Duck Soup right now, Rory. 855 00:40:41,117 --> 00:40:42,914 I really like Duck Soup... 856 00:40:43,076 --> 00:40:46,465 so I really don't want it associated with this particular night. 857 00:40:47,120 --> 00:40:49,997 - I understand. - Yeah. 858 00:40:53,872 --> 00:40:56,908 - I'll pay you back next weekend. - Okay. 859 00:41:03,168 --> 00:41:04,566 [Knocking on window] 860 00:41:20,591 --> 00:41:21,661 - Hey. - Hey. 861 00:41:22,718 --> 00:41:24,355 - Can I? - Yeah, sure. 862 00:41:31,054 --> 00:41:33,363 That move always seems cooler in the movies. 863 00:41:33,556 --> 00:41:36,074 I think you maneuver your way through a window quite gracefully. 864 00:41:36,223 --> 00:41:37,258 Thank you. 865 00:41:37,391 --> 00:41:39,063 I assume you've had practice. 866 00:41:39,225 --> 00:41:41,897 - No. First time. - I'm sure. 867 00:41:43,184 --> 00:41:45,220 So, how was the Zydeco music? 868 00:41:45,811 --> 00:41:49,006 I left when Finn jumped in on vocals. 869 00:41:49,396 --> 00:41:51,988 Excellent self-preservational instincts. 870 00:41:52,564 --> 00:41:54,838 I just wanted to make sure you got home okay. 871 00:41:55,023 --> 00:41:57,935 - Well, yeah. I got home okay. - So I see. 872 00:41:58,566 --> 00:42:02,239 - Thanks for the concern. I appreciate it. - It wasn't all concern. 873 00:42:02,985 --> 00:42:04,019 Oh, really? 874 00:42:04,152 --> 00:42:08,064 No, I don't believe I said a proper good night to you this evening. 875 00:42:08,321 --> 00:42:11,277 - No, you didn't. - Good night, Ace. 876 00:42:22,534 --> 00:42:25,093 I thought you said a proper good night. 877 00:42:29,662 --> 00:42:31,973 You want to go get changed into something more comfortable? 878 00:42:31,997 --> 00:42:33,987 More comfortable than this? 879 00:42:34,205 --> 00:42:36,195 I actually was hoping for some feetsie pajamas. 880 00:42:36,373 --> 00:42:38,761 No, you know I'm not that kind of girl. 881 00:42:48,587 --> 00:42:50,338 Do you want me to go? 882 00:42:53,923 --> 00:42:56,561 - Rory, you want me to go? - No. 883 00:42:56,924 --> 00:43:00,040 Good, 'cause if you think climbing in that window was hard... 884 00:43:00,258 --> 00:43:01,328 Shhh.