1
00:00:02,226 --> 00:00:03,704
Sure. Thanks.
2
00:00:15,065 --> 00:00:16,543
Come in.
3
00:00:17,691 --> 00:00:19,601
Hi. Hello. I'm sorry. Do
I have the wrong room?
4
00:00:19,775 --> 00:00:20,810
I wouldn't know.
5
00:00:20,942 --> 00:00:22,781
How delightful to have
all of my towels used...
6
00:00:22,818 --> 00:00:25,092
and then deposited in my
hamper with my dry clothes...
7
00:00:25,277 --> 00:00:26,869
to create a pungent,
musty combo.
8
00:00:27,028 --> 00:00:29,107
- Hey, Lorelai.
- Paris, good. I have the right room.
9
00:00:29,279 --> 00:00:32,156
- This is Rory's mother.
- Lorelai.
10
00:00:32,363 --> 00:00:34,319
- I'm Doyle, Rory's editor.
- And my lover.
11
00:00:34,490 --> 00:00:35,559
Okay, well, super.
12
00:00:35,698 --> 00:00:37,937
I don't think "lover" is
exactly the correct term, Paris.
13
00:00:38,075 --> 00:00:41,191
- Really? What is the correct term, Doyle?
- At a later time, Paris.
14
00:00:41,409 --> 00:00:44,525
Doyle and I haven't defined the
social aspects of our relationship yet.
15
00:00:44,744 --> 00:00:46,903
Although we're having sex
three or four times a week...
16
00:00:46,953 --> 00:00:49,096
so, apparently, the sexual
aspects of the relationship...
17
00:00:49,120 --> 00:00:50,200
are crystal-freaking-clear.
18
00:00:50,330 --> 00:00:51,329
Paris, I beg you.
19
00:00:51,455 --> 00:00:53,223
Is Rory here? 'Cause I
could wait outside or...
20
00:00:53,247 --> 00:00:54,724
- I'm making you uncomfortable?
- Yes.
21
00:00:54,748 --> 00:00:57,057
- Her, not you.
- No, I'm fine. You two should be alone.
22
00:00:57,249 --> 00:01:00,955
I'm so sorry. I shouldn't be talking
about love, or sex, especially since you...
23
00:01:01,209 --> 00:01:02,926
- Since I...
- Don't have any.
24
00:01:03,085 --> 00:01:05,145
- Rory, are you here?
- Yeah, I'm just getting my coat.
25
00:01:05,169 --> 00:01:07,557
- Can I watch?
- Is Paris out there?
26
00:01:07,753 --> 00:01:09,152
- She sure is.
- Come on in.
27
00:01:09,296 --> 00:01:12,207
- Nice meeting you, Doyle.
- Nice to meet you, too.
28
00:01:13,881 --> 00:01:14,915
Yes?
29
00:01:15,048 --> 00:01:16,958
You look so hot when
you find me annoying.
30
00:01:17,132 --> 00:01:20,088
Then I must be Gisele
Bündchen to you 24/7.
31
00:01:21,385 --> 00:01:23,420
Sorry, I thought she and
Doyle were indisposed.
32
00:01:23,593 --> 00:01:25,549
No, no, plenty of
disposal going on.
33
00:01:25,719 --> 00:01:27,478
So, I notice you told
Paris about my breakup.
34
00:01:27,637 --> 00:01:29,752
I'm sorry, I didn't
tell her on purpose.
35
00:01:29,930 --> 00:01:31,885
It's very difficult to keep
anything from Paris.
36
00:01:32,055 --> 00:01:34,366
She's in very close proximity,
and I swear she has dog ears.
37
00:01:34,390 --> 00:01:35,424
That's fine.
38
00:01:35,556 --> 00:01:36,875
I didn't mean to blab.
39
00:01:37,015 --> 00:01:39,775
I know. But hey, don't worry about
me, things are starting to look up.
40
00:01:39,809 --> 00:01:42,568
- They think I'm a student.
- And they also think you're Polynesian...
41
00:01:42,643 --> 00:01:43,911
and potentially
sexually undecided.
42
00:01:43,935 --> 00:01:46,244
- Yeah. Well, still an improvement.
- Okay, ready?
43
00:01:46,436 --> 00:01:47,663
This was a good
idea, having dinner.
44
00:01:47,687 --> 00:01:48,722
Well, it is Friday night.
45
00:01:48,853 --> 00:01:51,287
Yeah, but Friday night dinner
without Eva and Adolf. Lovely.
46
00:01:51,480 --> 00:01:53,470
It's really not fair
calling Grandpa "Adolf."
47
00:01:53,648 --> 00:01:55,524
- No, no, that was Grandma.
- Oh.
48
00:01:56,816 --> 00:01:58,214
We're going.
49
00:01:59,274 --> 00:02:01,150
- Rory, are these your chips?
- Yes, Doyle.
50
00:02:01,317 --> 00:02:02,960
- Can I have some?
- Knock yourself out, Doyle.
51
00:02:02,984 --> 00:02:05,503
Listen, Lorelai, if you decide
that your breakup is something...
52
00:02:05,653 --> 00:02:07,421
that you want to talk
about, please let me know.
53
00:02:07,445 --> 00:02:09,297
- Okay, Paris.
- And let me know before Tuesday...
54
00:02:09,321 --> 00:02:11,839
'cause I'm doing a paper for my
emotional mental health class...
55
00:02:12,030 --> 00:02:14,229
about how women of a certain
age cope with loneliness...
56
00:02:14,365 --> 00:02:16,320
and I think you'd be a
great lead-off anecdote.
57
00:02:16,490 --> 00:02:18,719
You can't take her. She's
trained in Krav Maga.
58
00:02:18,908 --> 00:02:20,056
Damn it.
59
00:03:16,765 --> 00:03:18,675
LORELAI: Okay, so
where do the cool kids sit?
60
00:03:18,850 --> 00:03:21,003
This is Yale. There
are no cool-kid tables.
61
00:03:21,015 --> 00:03:22,603
Come on, point out the cliques.
62
00:03:22,852 --> 00:03:25,569
The geeks, the stoners, the
plastics. Give me the scoop.
63
00:03:25,769 --> 00:03:27,167
The scoop is that this is Yale.
64
00:03:27,312 --> 00:03:28,913
There are no cliques.
We are beyond cliques.
65
00:03:28,937 --> 00:03:31,654
So you get to college and
everybody just loves each other?
66
00:03:31,855 --> 00:03:33,925
- Yes.
- It's Haight-Ashbury all over again?
67
00:03:34,106 --> 00:03:35,749
- Except the tie-dye's done by Prada.
- Okay.
68
00:03:35,773 --> 00:03:38,923
- Not that one.
- See? That was the clique table.
69
00:03:39,150 --> 00:03:42,584
- No, it's under an air vent.
- Seriously, Grandma, buy a shawl.
70
00:03:42,818 --> 00:03:46,286
Hey, one good cold can set
you back a month in studying.
71
00:03:46,528 --> 00:03:48,881
See, in my mind I heard
"partying," but okay.
72
00:03:49,070 --> 00:03:51,788
Here's to our very own
special Friday night dinner.
73
00:03:51,989 --> 00:03:55,900
- Hear, hear. This stuff looks pretty good.
- It is. So, what's going on at home?
74
00:03:56,157 --> 00:03:59,750
Big grapefruit shortage. The
hurricanes wiped them out...
75
00:03:59,992 --> 00:04:02,031
- and Taylor is completely freaking out.
- I'm sure.
76
00:04:02,118 --> 00:04:06,074
And Patty and Babette are organizing
Stars Hollow's first botox party.
77
00:04:06,328 --> 00:04:08,762
- Are you invited?
- Are you insinuating I should be?
78
00:04:08,954 --> 00:04:10,264
- So, the Hollow's low on grapefruits?
- Uh-huh.
79
00:04:10,288 --> 00:04:12,880
And I'm doing costumes
for the Stars Hollow...
80
00:04:13,080 --> 00:04:15,119
Elementary School production
of Fiddler on the Roof.
81
00:04:15,206 --> 00:04:19,084
- So, how are you doing?
- I'm doing fine.
82
00:04:19,791 --> 00:04:21,588
- How are you doing?
- I am doing fine.
83
00:04:21,751 --> 00:04:23,468
I swear, I'm getting better.
84
00:04:23,835 --> 00:04:27,303
- No word from Luke?
- Not waiting on word from Luke.
85
00:04:27,587 --> 00:04:29,463
- Okay.
- Anyhow, I'm fine.
86
00:04:29,630 --> 00:04:32,586
I mean, not that I'm
over it, but, little by little...
87
00:04:32,797 --> 00:04:35,389
it's getting easier to
pretend it's easier...
88
00:04:35,590 --> 00:04:37,150
which means easier must
be right around the corner.
89
00:04:37,174 --> 00:04:38,244
I'm sure it is.
90
00:04:38,382 --> 00:04:40,577
And I'm working on
getting down a new routine.
91
00:04:40,759 --> 00:04:44,193
- I've settled on Weston's in the morning.
- Decent coffee, excellent strudel.
92
00:04:44,427 --> 00:04:46,894
Yeah. So, that's
me. How are you?
93
00:04:47,094 --> 00:04:51,370
Well, I study, then study, then
after a little study break, I study.
94
00:04:51,639 --> 00:04:53,913
How's Logan?
95
00:04:54,097 --> 00:04:56,336
He's been out of town for a
while, so I haven't seen him.
96
00:04:56,390 --> 00:04:57,823
And what else?
97
00:04:58,600 --> 00:04:59,599
Mmm...
98
00:05:00,850 --> 00:05:03,762
- What?
- I got an e-mail from Dad.
99
00:05:04,602 --> 00:05:07,070
Oh, you did? Huh. When?
100
00:05:07,478 --> 00:05:08,627
Monday.
101
00:05:08,854 --> 00:05:11,321
Only two weeks after
the fact. Very speedy.
102
00:05:11,521 --> 00:05:14,637
- I'm sure he was just nervous.
- You don't need to hide that from me.
103
00:05:14,856 --> 00:05:17,846
Well, I wasn't sure if you wanted
to hear about it, or hear Dad's name.
104
00:05:18,066 --> 00:05:20,905
Hey, it's part of the whole moving-on
thing, right? So, what did he say?
105
00:05:21,026 --> 00:05:22,669
He wanted to give
me his side of the story.
106
00:05:22,693 --> 00:05:26,888
Well, unless his side of the story
includes having his long-lost evil twin...
107
00:05:27,153 --> 00:05:29,950
lock him in the closet and come
to the wedding in his place...
108
00:05:30,154 --> 00:05:31,593
his side of the
story doesn't exist.
109
00:05:31,696 --> 00:05:33,548
- He said it was all a misunderstanding.
- What?
110
00:05:33,572 --> 00:05:34,882
He said the only
reason he came...
111
00:05:34,906 --> 00:05:36,905
was to celebrate Grandma
and Grandpa's vow renewal.
112
00:05:36,949 --> 00:05:38,427
And 'cause Adolf told him to.
113
00:05:38,574 --> 00:05:40,769
- He says he likes Luke.
- Yeah, he's proven that.
114
00:05:40,951 --> 00:05:43,110
- He just wants you to be happy.
- So he got me dumped.
115
00:05:43,202 --> 00:05:45,999
And basically that the whole
thing was just a misunderstanding.
116
00:05:46,203 --> 00:05:49,161
You know, the more he defends himself,
the more he needs to defend himself.
117
00:05:49,329 --> 00:05:52,399
- Do you think Grandpa knew about it?
- About Christopher coming?
118
00:05:52,622 --> 00:05:54,373
Do you think he
planned it with Grandma?
119
00:05:54,540 --> 00:05:58,815
Look how panicked you are. No, honey,
honestly, the whole thing reeks of Emily.
120
00:05:59,083 --> 00:06:01,392
I mean, not that I think he
would have discouraged it...
121
00:06:01,584 --> 00:06:04,096
but I'm pretty sure she's the
one who poisoned the apple...
122
00:06:04,293 --> 00:06:06,203
and gave it to Dopey
to bring to the party.
123
00:06:06,378 --> 00:06:07,412
Yeah.
124
00:06:07,545 --> 00:06:09,058
- Oh, my God.
- Never again.
125
00:06:09,212 --> 00:06:10,804
Never, never again.
126
00:06:12,464 --> 00:06:14,136
See, we are at the cool table.
127
00:06:14,297 --> 00:06:16,810
I'm telling you, if she
throws up, you're golden.
128
00:06:17,007 --> 00:06:20,236
- You are so not starving here at Yale.
- My lips are frozen.
129
00:06:20,926 --> 00:06:22,795
Look, while it might
seem a little eccentric
130
00:06:22,807 --> 00:06:24,518
to eat ice cream in
40-degree weather...
131
00:06:24,760 --> 00:06:25,795
You think?
132
00:06:25,928 --> 00:06:27,613
There are several
advantages to the concept.
133
00:06:27,637 --> 00:06:30,195
For example, since it's cold
out, the ice cream won't melt.
134
00:06:30,388 --> 00:06:31,547
Therefore, it'll last longer.
135
00:06:31,596 --> 00:06:34,587
So then my lips will stay frozen
for double the amount of time.
136
00:06:34,806 --> 00:06:38,399
- Okay, I lost the feeling in my tongue.
- I'm throwing the ice cream out now.
137
00:06:38,641 --> 00:06:39,836
Oh, my God, it's frozen.
138
00:06:39,975 --> 00:06:43,119
It's like an ice cube, it's like a tongue-
shaped ice cube, and it'll never thaw.
139
00:06:43,143 --> 00:06:45,940
Then why don't you shut your
mouth? Let the heat stay inside.
140
00:06:46,144 --> 00:06:49,419
That was hostile.
And useful. Thank you.
141
00:06:49,855 --> 00:06:54,289
- Hey, isn't that your naked guy?
- Yeah. Marty, hey. He's not my naked guy.
142
00:06:54,565 --> 00:06:57,032
Well, you don't really want a
communal naked guy nowadays...
143
00:06:57,232 --> 00:06:58,790
you know, it's too sketchy.
144
00:07:00,525 --> 00:07:01,560
Huh.
145
00:07:01,693 --> 00:07:04,251
Well, I guess he didn't hear
about you sitting at the cool table.
146
00:07:04,318 --> 00:07:05,716
Yeah.
147
00:07:05,861 --> 00:07:08,613
- You guys rumbling?
- No, we're just not as close lately.
148
00:07:08,821 --> 00:07:11,129
- That's too bad. He seems like a nice guy.
- Yeah, he is.
149
00:07:11,321 --> 00:07:13,755
All right, honey,
thank you for dinner.
150
00:07:13,948 --> 00:07:16,017
- You're leaving?
- Yeah, I should get back.
151
00:07:16,198 --> 00:07:19,030
Okay, you can come in and
watch TV for a while, if you want.
152
00:07:19,242 --> 00:07:20,276
No, it's okay.
153
00:07:20,409 --> 00:07:22,796
You can even stay over if
you don't feel like driving back.
154
00:07:22,993 --> 00:07:25,461
- Are there monsters under your bed again?
- I'm just saying.
155
00:07:25,661 --> 00:07:27,700
Look, Miss Nightingale, I
appreciate your concern...
156
00:07:27,745 --> 00:07:30,417
and the offer to spend
the night is much nicer...
157
00:07:30,621 --> 00:07:32,780
than the suggestion that I
shut my mouth, but I'm fine.
158
00:07:32,914 --> 00:07:34,903
- You sure?
- Big girl.
159
00:07:35,081 --> 00:07:36,276
Yeah, it's still new.
160
00:07:36,415 --> 00:07:37,974
Angel, I have been
dumped before.
161
00:07:38,124 --> 00:07:39,273
Not by Luke.
162
00:07:39,417 --> 00:07:43,885
No, not by Luke, but a dump is a
dump. The process is still the same.
163
00:07:44,169 --> 00:07:46,159
- Don't worry, Mom's cool.
- I know Mom's cool.
164
00:07:46,336 --> 00:07:48,135
- 'Cause you heard about the table?
- Exactly.
165
00:07:48,296 --> 00:07:51,093
- All right, kid, I'll see you later.
- Okay, bye.
166
00:07:56,591 --> 00:08:00,139
Wow, looks good. Hey, I'm
Lorelai. I'll be here every morning.
167
00:08:00,925 --> 00:08:02,676
Okay, see you guys tomorrow.
168
00:08:02,926 --> 00:08:05,314
Here we go, three coffees.
169
00:08:05,552 --> 00:08:08,782
- Oh, no. I'm sorry, I only ordered one.
- You said, "Coffee, coffee, coffee."
170
00:08:09,012 --> 00:08:11,844
No, see. I said,
"Coffee-coffee-coffee."
171
00:08:12,055 --> 00:08:12,460
Right.
172
00:08:12,472 --> 00:08:14,772
As in, I really need
coffee-coffee-coffee.
173
00:08:14,973 --> 00:08:16,371
- You know?
- No.
174
00:08:16,515 --> 00:08:19,471
"Coffee-coffee-coffee" is a
saying. Like an exaggeration.
175
00:08:19,683 --> 00:08:22,276
It's a funny, desperate
cry for caffeine.
176
00:08:22,477 --> 00:08:25,274
It's just my thing, because
everybody knows I drink a lot of coffee...
177
00:08:25,478 --> 00:08:27,309
so the day can't start
until I've had my jolt.
178
00:08:27,479 --> 00:08:29,355
It's a bit. It's my bit.
179
00:08:29,937 --> 00:08:32,576
It's not a particularly funny
bit unless you know me. Then...
180
00:08:32,773 --> 00:08:35,251
You know what? Three coffees
would be great. What do I owe you?
181
00:08:51,739 --> 00:08:53,887
I don't know what
other words I should use.
182
00:08:54,072 --> 00:08:55,630
Perhaps I should talk slower...
183
00:08:55,782 --> 00:08:57,852
or have a woman sit in
a circle above my head...
184
00:08:58,033 --> 00:08:59,147
signing my words to you.
185
00:08:59,283 --> 00:09:00,843
That would be fresher
than you yelling at us.
186
00:09:00,867 --> 00:09:01,937
Glenn.
187
00:09:02,076 --> 00:09:04,510
Sorry, but every time I
hear you, I hear my mother.
188
00:09:04,702 --> 00:09:06,804
- See, my mother...
- Stop comparing me to your mother.
189
00:09:06,828 --> 00:09:09,340
- Stop acting like her.
- Anyhow, as I was saying...
190
00:09:09,537 --> 00:09:10,572
Pick up your socks!
191
00:09:10,704 --> 00:09:11,978
Hey, our editor's talking.
192
00:09:12,122 --> 00:09:14,680
- He's your boyfriend, not mine.
- That has yet to be determined.
193
00:09:14,831 --> 00:09:18,220
- You're feeling particularly sassy today.
- It must be my new glasses prescription.
194
00:09:18,458 --> 00:09:20,685
I need all of you to hand in
a hard copy of your stories...
195
00:09:20,709 --> 00:09:22,144
in addition to filing
them electronically.
196
00:09:22,168 --> 00:09:25,284
Last week, our mail server was down,
and we very nearly missed our deadline.
197
00:09:25,503 --> 00:09:26,937
- Now how would that have looked?
- Blank.
198
00:09:26,961 --> 00:09:28,473
- Glenn!
- Sorry, Mom.
199
00:09:28,629 --> 00:09:30,505
DOYLE: New system starts today.
200
00:09:30,671 --> 00:09:33,627
I want all articles in
hard copy on my desk...
201
00:09:33,839 --> 00:09:35,909
- Where are you going?
- I'll be right back.
202
00:09:36,091 --> 00:09:38,285
- I'm talking.
- And very well, might I add.
203
00:09:38,466 --> 00:09:40,979
- Gilmore?
- Doyle, I could be back by now.
204
00:09:41,176 --> 00:09:42,175
Here.
205
00:09:43,094 --> 00:09:45,527
Now that's a
manly-sized cup of coffee.
206
00:09:46,178 --> 00:09:50,169
Yeah, I worked late
and I had a paper...
207
00:09:50,429 --> 00:09:51,782
and I didn't get a lot of sleep.
208
00:09:51,930 --> 00:09:54,569
Marty, you never have to apologize
for a huge cup of coffee to me.
209
00:09:54,765 --> 00:09:55,959
Right. I know.
210
00:09:56,391 --> 00:09:58,427
- So, you've been pretty busy lately, huh?
- Yes.
211
00:09:58,599 --> 00:09:59,714
- Working a lot?
- Yes.
212
00:09:59,850 --> 00:10:00,849
- Studying a lot?
- Yes.
213
00:10:00,975 --> 00:10:02,827
That's probably why I
haven't seen you very much.
214
00:10:02,851 --> 00:10:05,160
- Yes, probably.
- I miss you. A lot.
215
00:10:05,353 --> 00:10:08,423
I'm sure you've been
a little busy yourself.
216
00:10:08,435 --> 00:10:09,105
I guess.
217
00:10:10,313 --> 00:10:12,905
- Listen, are you working this weekend?
- No.
218
00:10:13,106 --> 00:10:14,584
Great, because I was thinking...
219
00:10:14,731 --> 00:10:16,416
it's been ages since we've
had a good hangout night.
220
00:10:16,440 --> 00:10:17,634
Oh, well...
221
00:10:17,774 --> 00:10:20,890
We could watch DVDs, order food... I
just got the new Marx Brothers box set.
222
00:10:21,109 --> 00:10:22,667
You love the Marx
Brothers, Duck Soup.
223
00:10:22,818 --> 00:10:25,497
- I don't know if I can...
- Did you hear me? I just said Duck Soup.
224
00:10:25,695 --> 00:10:27,207
- Rory...
- We could watch them all...
225
00:10:27,362 --> 00:10:30,113
you know, start early, make a
major marathon thing out of it.
226
00:10:30,321 --> 00:10:33,516
Just us, we haven't done
this in a long time. Please?
227
00:10:33,823 --> 00:10:36,098
- Okay. Sounds good.
- Really?
228
00:10:36,281 --> 00:10:39,954
Great. Okay, so, on
Saturday? Three-ish?
229
00:10:40,200 --> 00:10:42,031
- Three-ish it is.
- Excellent. Really.
230
00:10:42,201 --> 00:10:44,560
I have to get back, and you
have a lot of coffee to drink...
231
00:10:44,619 --> 00:10:46,497
- so, I'll see you Saturday.
- See you Saturday.
232
00:10:46,577 --> 00:10:47,577
Okay.
233
00:10:54,748 --> 00:10:57,864
- Hey, Luke, great boat you got out there.
- Yeah, thanks, Andrew.
234
00:10:58,083 --> 00:11:01,073
Are you selling it, or is it some
kind of seafood promotion?
235
00:11:01,292 --> 00:11:03,362
I don't want to talk about it!
236
00:11:03,876 --> 00:11:06,549
Good thing you parked it
right outside the diner, then.
237
00:11:06,753 --> 00:11:09,630
- What?
- Nothing.
238
00:11:13,631 --> 00:11:15,745
Go on. He's right over there.
239
00:11:18,842 --> 00:11:21,116
Jeez, kid, don't
just stand there...
240
00:11:21,300 --> 00:11:23,370
you'll give me a heart attack.
241
00:11:28,721 --> 00:11:29,755
[Exclaiming in surprise]
242
00:11:29,887 --> 00:11:30,957
Mr. Danes?
243
00:11:31,096 --> 00:11:33,695
Speak up, there, kid. We've got
a bit of a height difference here.
244
00:11:33,889 --> 00:11:34,991
I need to ask you something.
245
00:11:35,015 --> 00:11:36,950
Bathrooms are in the back.
They're for customers only.
246
00:11:36,974 --> 00:11:39,451
So you'll have to order something.
You want to order something?
247
00:11:39,475 --> 00:11:42,386
You want to use the bathroom?
Well, what do you want?
248
00:11:43,435 --> 00:11:44,913
What are you doing?
What's he doing?
249
00:11:45,060 --> 00:11:47,255
Don't worry. This always
happens when he's terrified.
250
00:11:47,437 --> 00:11:48,705
What the hell's he terrified of?
251
00:11:48,729 --> 00:11:50,605
Bradley, would you like
me to tell him for you?
252
00:11:50,771 --> 00:11:53,125
- Okay, Luke.
- Why is he doing that?
253
00:11:53,314 --> 00:11:55,350
- He's fine.
- He doesn't look fine.
254
00:11:55,523 --> 00:11:58,991
Luke. Eyes on me. Thank you.
255
00:11:59,233 --> 00:12:00,666
Now, as you know...
256
00:12:00,817 --> 00:12:02,966
I teach third grade over
at the elementary school...
257
00:12:03,152 --> 00:12:05,585
and our production of Fiddler
on the Roof is on Saturday.
258
00:12:05,777 --> 00:12:09,131
And Bradley here is in charge
of set design. Right, Bradley?
259
00:12:09,362 --> 00:12:11,201
So, he just wanted to
come here and tell you...
260
00:12:11,363 --> 00:12:13,751
that he will need you at
the school tomorrow at 3:00.
261
00:12:13,947 --> 00:12:16,825
And please bring your own tools,
okay? You did that very well, Bradley.
262
00:12:17,033 --> 00:12:19,509
- What are you talking about?
- I thought Bradley was very clear.
263
00:12:19,533 --> 00:12:21,612
What do you mean, he needs
me at the school tomorrow?
264
00:12:21,659 --> 00:12:24,615
- He needs me at the school to do what?
- To help build the sets.
265
00:12:24,827 --> 00:12:26,586
- I'm not gonna help build any sets.
- But...
266
00:12:26,745 --> 00:12:29,064
I have a diner to run. I don't
have time to build any sets.
267
00:12:29,204 --> 00:12:31,637
- But Lorelai signed you up weeks ago.
- She did?
268
00:12:31,830 --> 00:12:33,849
Yes, she did. She signed
you up to build the sets...
269
00:12:33,873 --> 00:12:35,712
and she signed herself
up to make the costumes.
270
00:12:35,832 --> 00:12:37,708
I must have forgot about that.
271
00:12:37,874 --> 00:12:41,308
Yeah, I know you two are having a
little trouble. I mean, I saw the boat.
272
00:12:41,542 --> 00:12:44,499
But I figured, since it was for the
kids, you'd still be willing to help.
273
00:12:44,710 --> 00:12:46,909
- Lorelai still making the costumes?
- Of course she is.
274
00:12:47,045 --> 00:12:48,842
A lot of the parents
are helping out...
275
00:12:49,004 --> 00:12:51,392
with costumes, make-up,
lighting, programs...
276
00:12:51,588 --> 00:12:54,864
You've spoken to her recently, and she's
going to be there making the costumes?
277
00:12:55,089 --> 00:12:57,364
Look, Luke, if it's gonna
be too hard for you...
278
00:12:57,549 --> 00:12:59,428
to be in the same space
as Lorelai, I totally...
279
00:12:59,592 --> 00:13:00,751
No, it's fine. I'll be there.
280
00:13:00,884 --> 00:13:02,032
- You sure?
- Yeah.
281
00:13:02,176 --> 00:13:04,361
If other people are gonna
be helping out, I might as well.
282
00:13:04,385 --> 00:13:08,297
You know, it's for the kids. So,
see you tomorrow at 3:00, right?
283
00:13:08,554 --> 00:13:10,589
- With your tools.
- With my tools.
284
00:13:10,763 --> 00:13:13,072
That's great. Thank you,
Luke. The kids will be thrilled.
285
00:13:13,264 --> 00:13:15,776
- Well, that's what matters, right?
- Let's go, Bradley.
286
00:13:15,973 --> 00:13:19,089
- I hope he's not late.
- I hope so, too.
287
00:13:23,185 --> 00:13:24,333
No more pork!
288
00:13:24,477 --> 00:13:26,287
Finally, something to
put on our business cards.
289
00:13:26,311 --> 00:13:28,098
I'm tired of it, I am
out of interesting ways
290
00:13:28,110 --> 00:13:29,829
to serve it, and I'm
not buying it anymore.
291
00:13:30,021 --> 00:13:32,057
I want another
"other white meat."
292
00:13:32,230 --> 00:13:35,505
- Mugsy raised the price on you again, huh?
- That pig-hoarding bastard.
293
00:13:35,732 --> 00:13:37,770
Well, cut it out for a month.
I bet he comes around.
294
00:13:37,815 --> 00:13:41,693
I guess. What's in
the bag? And that is?
295
00:13:41,943 --> 00:13:44,218
A bag of Santa beards.
296
00:13:44,402 --> 00:13:45,630
Naturally.
297
00:13:45,778 --> 00:13:48,165
I need 25 dark beards
for Fiddler on the Roof.
298
00:13:48,362 --> 00:13:51,080
I drove to four different towns
and six different costume shops...
299
00:13:51,280 --> 00:13:52,423
and this was all I could find.
300
00:13:52,447 --> 00:13:54,801
Apparently, Lieberman's
the only Jew in Connecticut.
301
00:13:54,989 --> 00:13:56,389
- Hey, can I borrow some tea?
- Why?
302
00:13:56,532 --> 00:13:57,930
I thought I'd use
it to dye them.
303
00:13:58,075 --> 00:14:00,144
- Very clever. Up on the shelf.
- Thanks.
304
00:14:00,325 --> 00:14:03,679
So, other than the great beard
search, how was your morning?
305
00:14:03,910 --> 00:14:05,661
- Fine.
- Yeah? Good.
306
00:14:06,036 --> 00:14:08,594
So, what route did
you take to work today?
307
00:14:08,787 --> 00:14:10,777
The usual: Main Street to Oak...
308
00:14:10,955 --> 00:14:13,025
and then a sharp starboard
turn at the Marina...
309
00:14:13,206 --> 00:14:14,349
and four nautical
miles to the inn.
310
00:14:14,373 --> 00:14:15,487
- You saw it?
- Oh, yeah.
311
00:14:15,623 --> 00:14:16,658
Rats.
312
00:14:16,791 --> 00:14:18,351
I saw the back of the
boat driving from Weston's.
313
00:14:18,375 --> 00:14:20,054
I saw the front of the
boat from the bank.
314
00:14:20,084 --> 00:14:21,644
And then I went upstairs
to the post office...
315
00:14:21,668 --> 00:14:23,228
and I got a nice
aerial shot of the boat.
316
00:14:23,252 --> 00:14:25,229
Basically, I took the White
House tour of the boat.
317
00:14:25,253 --> 00:14:27,640
I can't believe Luke did this. I
mean, what was he thinking?
318
00:14:27,836 --> 00:14:29,508
- I don't know.
- When did he come get it?
319
00:14:29,671 --> 00:14:32,264
Beats me. I didn't notice it gone
when I left this morning. So...
320
00:14:32,464 --> 00:14:34,533
- Did he tell you he was gonna take it?
- Nope.
321
00:14:34,714 --> 00:14:37,864
Well, I think that stinks. He's a
jerk for pulling something like that.
322
00:14:38,091 --> 00:14:39,734
It's his boat, he can
do what he wants with it.
323
00:14:39,758 --> 00:14:41,316
Not if it's something
mean, he can't.
324
00:14:41,467 --> 00:14:45,254
I caused the situation in the first place.
I bought the boat. I put it in my garage.
325
00:14:45,511 --> 00:14:48,270
I know, but he broke your heart,
and now he's rubbing your face in it.
326
00:14:48,387 --> 00:14:50,297
- Jesus, I'm pathetic.
- I know.
327
00:14:51,055 --> 00:14:54,250
Look, Sookie, please, you
don't have to be mad at Luke.
328
00:14:54,473 --> 00:14:57,111
- Okay? You don't have to hate him.
- I don't mind hating him.
329
00:14:57,307 --> 00:14:59,985
I appreciate that, but I don't
really want to talk about it anymore.
330
00:15:00,183 --> 00:15:04,095
Where are you going? Did I drive you
out? I'm sorry. I'll stop talking about it.
331
00:15:04,352 --> 00:15:06,471
No, it's fine, I'm fine. I
just... I have stuff to do.
332
00:15:06,645 --> 00:15:08,634
I have costumes to make
and beards to convert.
333
00:15:08,812 --> 00:15:09,927
So I'll see you later.
334
00:15:10,063 --> 00:15:11,097
Okay.
335
00:15:50,496 --> 00:15:51,769
Hey, Luke.
336
00:15:52,247 --> 00:15:55,124
- We are so glad to see you.
- You're 10 minutes late.
337
00:15:55,331 --> 00:15:57,560
Yeah, sorry about that.
But hey, I brought my tools.
338
00:15:57,749 --> 00:15:59,546
Great. This is Damon.
339
00:15:59,750 --> 00:16:01,501
- Hey there, Damon.
- My mother's a lesbian.
340
00:16:01,667 --> 00:16:02,667
Oh.
341
00:16:03,668 --> 00:16:04,703
I brought my tools.
342
00:16:04,836 --> 00:16:06,667
And you remember
your supervisor, Bradley.
343
00:16:06,836 --> 00:16:08,826
Yeah, Bradley. Nice to
see you again, Bradley.
344
00:16:09,004 --> 00:16:12,233
Well, you boys should get started. I'll
be right over here if you need my help.
345
00:16:12,463 --> 00:16:13,463
Have fun.
346
00:16:13,589 --> 00:16:14,816
So, where do we
get started, men?
347
00:16:14,840 --> 00:16:16,358
First, we have to
build Tevye's house.
348
00:16:16,382 --> 00:16:18,900
- Okay, we can do that.
- There's plans for the house over here.
349
00:16:18,966 --> 00:16:20,842
Yeah, show me the plans.
350
00:16:21,593 --> 00:16:23,469
Do you know any lesbians?
351
00:16:24,010 --> 00:16:25,284
I'm sure I do.
352
00:16:25,428 --> 00:16:27,895
- How many?
- Three, maybe four.
353
00:16:28,095 --> 00:16:29,368
"Maybe" four?
354
00:16:29,512 --> 00:16:31,468
I'm waiting on confirmation.
355
00:16:31,638 --> 00:16:33,753
- I like lesbians.
- Yeah, they're swell.
356
00:16:33,931 --> 00:16:37,081
- Here are the plans.
- Okay, let's see what we got.
357
00:16:38,141 --> 00:16:41,814
All right. Looks pretty simple.
Looks like the boards are already cut.
358
00:16:42,101 --> 00:16:45,649
Okay, let's get started. Everyone
grab a Phillips head screwdriver.
359
00:16:49,396 --> 00:16:51,147
Okay, once you have
your screwdriver...
360
00:16:51,313 --> 00:16:53,152
What are you holding?
Bradley, that's a hammer.
361
00:16:53,314 --> 00:16:54,384
It is?
362
00:16:54,523 --> 00:16:56,035
- Damon, that's tape.
- Oh.
363
00:16:56,191 --> 00:16:57,750
I can't believe this, no
one ever taught you...
364
00:16:57,774 --> 00:16:59,252
what a Phillips
head screwdriver is?
365
00:16:59,400 --> 00:17:02,038
- My mother's a lesbian.
- Uh-huh. Okay, come here.
366
00:17:02,902 --> 00:17:06,131
See, this is a Phillips
head screwdriver...
367
00:17:06,403 --> 00:17:10,109
and this is a
Flathead screwdriver.
368
00:17:10,362 --> 00:17:13,751
- See, 'cause it's got a...
- Flat head.
369
00:17:13,989 --> 00:17:17,218
Yes, exactly. We need a
Phillips head screwdriver...
370
00:17:17,449 --> 00:17:20,758
so go ahead and find that,
and we'll get started, okay?
371
00:17:21,159 --> 00:17:23,547
Hurry up. We get done
by 5:00, beers are on me.
372
00:17:23,743 --> 00:17:26,939
Well, well, well, look who
Santa stuffed in my stocking.
373
00:17:27,162 --> 00:17:29,674
- Yeah. Carrie. What a surprise.
- Isn't life a scream?
374
00:17:29,871 --> 00:17:32,304
My God, you look fantastic.
375
00:17:32,497 --> 00:17:35,329
Breakups agree with
Luke Danes. Give me a hug.
376
00:17:35,540 --> 00:17:37,495
Easy, there. Kids are here.
377
00:17:37,665 --> 00:17:39,894
So, how are you?
378
00:17:40,083 --> 00:17:43,153
I heard all about it. I tell you,
that Lorelai is out of her mind.
379
00:17:43,376 --> 00:17:45,228
I mean, that's apparent
from the outfits alone...
380
00:17:45,252 --> 00:17:47,606
but to let one of the last
real he-men go free...
381
00:17:47,795 --> 00:17:49,075
she should up that dosage, baby.
382
00:17:49,213 --> 00:17:52,064
- Carrie, what are you doing here?
- I'm the director. Isn't that fabulous?
383
00:17:52,088 --> 00:17:53,157
Jenny got me into it.
384
00:17:53,297 --> 00:17:55,890
- Jenny's your...
- My youngest, she's seven.
385
00:17:56,091 --> 00:17:58,365
And, God help her, the
spitting image of her father.
386
00:17:58,549 --> 00:18:01,347
- Yeah, where is she?
- She's hiding under a chair somewhere.
387
00:18:01,550 --> 00:18:04,063
She's so odd, that girl.
She's always hiding from me.
388
00:18:04,260 --> 00:18:07,171
Yeah, crazy. I got to build
Tevye's house here. So...
389
00:18:07,386 --> 00:18:09,422
I have to get rehearsal
started, anyway.
390
00:18:09,596 --> 00:18:12,712
It's good to see you, Luke.
We'll have to catch up later.
391
00:18:12,931 --> 00:18:15,842
Yeah, sure. We
sure will, Carrie.
392
00:18:16,057 --> 00:18:17,056
Yeah.
393
00:18:17,432 --> 00:18:20,184
Don't you ever leave
me alone with her again.
394
00:18:20,391 --> 00:18:21,745
Okay, kids...
395
00:18:21,893 --> 00:18:24,690
I need my cast right here
in the middle of the stage.
396
00:18:25,353 --> 00:18:27,388
Everybody, let's
gather right here.
397
00:18:27,561 --> 00:18:29,995
- Hey, Luke, you're helping out here?
- Yeah, sets.
398
00:18:30,188 --> 00:18:32,064
- How about you?
- I'm playing Tevye.
399
00:18:32,231 --> 00:18:33,868
- You're...
- Come on, kids, chop chop.
400
00:18:34,022 --> 00:18:36,058
Excuse me, my
director's calling.
401
00:18:36,232 --> 00:18:39,825
Okay, now, before we start
rehearsal, I just want to ask...
402
00:18:40,067 --> 00:18:41,625
has anybody seen Jenny?
403
00:18:41,776 --> 00:18:42,845
Okay, never mind.
404
00:18:42,984 --> 00:18:45,293
Now, I need to remind
you that I need to know...
405
00:18:45,486 --> 00:18:48,237
whose mommies and daddies
are going to be coming to the show.
406
00:18:48,445 --> 00:18:50,640
Yes, Damon, I know
your mommy's a lesbian...
407
00:18:50,822 --> 00:18:52,021
but is she coming to the show?
408
00:18:52,155 --> 00:18:55,987
Okay, great. And everyone else, I
need to know so I can issue your tickets.
409
00:18:56,240 --> 00:18:59,038
- Yes, Kirk.
- My mother's going to be in Florida.
410
00:18:59,242 --> 00:19:01,312
Okay, fine. Everybody else...
411
00:19:01,492 --> 00:19:03,641
tell me or Miss Kushner
by the end of the day.
412
00:19:03,827 --> 00:19:06,977
Now, before we start, does
anybody have to go potty?
413
00:19:08,328 --> 00:19:11,285
Well, go now and go fast.
We have a lot of work to do.
414
00:19:12,038 --> 00:19:14,790
I'll just be two minutes, and
then it's L'Chai-im, To Life.
415
00:19:15,040 --> 00:19:16,313
Hey, Lulu.
416
00:19:17,165 --> 00:19:19,075
- Yes.
- Yeah, I was just wondering...
417
00:19:19,250 --> 00:19:21,047
where are all the
other tall people?
418
00:19:21,209 --> 00:19:22,278
Excuse me?
419
00:19:22,418 --> 00:19:25,576
You know, other people to help out with
the lighting, the make-up, the costumes?
420
00:19:25,711 --> 00:19:28,350
They'll be here. They all
come in at different times.
421
00:19:28,546 --> 00:19:30,581
Okay, I was just
asking. No biggie.
422
00:19:30,754 --> 00:19:34,029
- I'm here. I'm done. I flushed.
- Good boy, Kirk.
423
00:19:34,256 --> 00:19:37,247
Okay, everyone take your
places for the top of the show.
424
00:19:37,465 --> 00:19:39,455
What is Kirk doing in the play?
425
00:19:39,633 --> 00:19:41,748
We couldn't find a boy
who could handle the part.
426
00:19:41,926 --> 00:19:44,564
But it's an elementary school
play. How hard could the part be?
427
00:19:44,760 --> 00:19:47,114
- Tevye's a very demanding role.
- But...
428
00:19:47,303 --> 00:19:49,736
We looked and looked. We
even opened up auditions...
429
00:19:49,929 --> 00:19:51,808
to the scary extension-school
kids, but nothing.
430
00:19:51,847 --> 00:19:54,519
And you know, we had a
terrible experience last year...
431
00:19:54,723 --> 00:19:56,315
when we did Jesus
Christ Superstar.
432
00:19:56,473 --> 00:19:58,272
- Oh, yeah?
- Jesus was allergic to peanuts...
433
00:19:58,307 --> 00:19:59,451
and stuffed one up his nose...
434
00:19:59,475 --> 00:20:01,669
and broke out in terrible
hives during intermission.
435
00:20:01,851 --> 00:20:05,126
The second act was all Judas
and Pontius Pilate. Pure disaster.
436
00:20:05,352 --> 00:20:07,308
We had to refund
money. It was a nightmare.
437
00:20:07,478 --> 00:20:08,917
So this year, we
went with a ringer.
438
00:20:09,021 --> 00:20:13,774
A fiddler on the roof.
Sounds crazy, no?
439
00:20:14,314 --> 00:20:15,712
Boy, does it.
440
00:20:16,107 --> 00:20:19,416
- I got them! I'm here!
- Great. Get in here.
441
00:20:19,650 --> 00:20:21,369
I bought all the glue
and glitter they had.
442
00:20:21,443 --> 00:20:22,477
Perfect.
443
00:20:22,609 --> 00:20:25,599
- So, what are you thinking here?
- I don't know...
444
00:20:25,819 --> 00:20:28,094
something colorful
or something peaceful.
445
00:20:28,279 --> 00:20:32,110
You know, it could be a Zen
sort of space or a yoga studio.
446
00:20:32,363 --> 00:20:35,081
- Drew Barrymore has one.
- And she looks very calm.
447
00:20:35,323 --> 00:20:38,279
I just want it to be a
special, all-me alone place.
448
00:20:38,491 --> 00:20:40,163
Here, look in this for ideas.
449
00:20:40,325 --> 00:20:42,076
Classic Hollywood Homes.
450
00:20:42,243 --> 00:20:43,960
- And look what I found.
- A disco ball.
451
00:20:44,118 --> 00:20:46,108
- Where'd you find a disco ball?
- In my closet.
452
00:20:46,286 --> 00:20:47,321
Wow.
453
00:20:47,454 --> 00:20:48,488
[Cell phone ringing]
454
00:20:49,537 --> 00:20:51,891
I should have
done this years ago.
455
00:20:52,080 --> 00:20:55,230
- Hello?
- I heard a noise in the kitchen.
456
00:20:55,457 --> 00:20:59,210
- What kind of noise?
- A bam or a clang. Possibly a crash.
457
00:20:59,459 --> 00:21:02,415
It might have been
a wham or a ka-pow.
458
00:21:02,626 --> 00:21:06,856
- Well, did you go check it out?
- Excuse me. I'm extremely busy.
459
00:21:07,211 --> 00:21:10,804
Someone here has to work. I
mean, the two of you just run off...
460
00:21:11,088 --> 00:21:14,556
to do your little decorating project
and you leave me here alone.
461
00:21:14,798 --> 00:21:17,948
- Michel, did you actually hear a noise?
- Of course I heard a noise.
462
00:21:18,175 --> 00:21:21,881
- It was a thwap or a vroom.
- Got to go, Michel.
463
00:21:22,760 --> 00:21:26,149
- What's the matter?
- Apparently, Batman's attacking the inn.
464
00:21:26,386 --> 00:21:28,773
Hey, Moulin Rouge,
what do you think?
465
00:21:28,970 --> 00:21:31,289
Jeweled elephant in one corner,
Ewan McGregor in the other.
466
00:21:31,472 --> 00:21:32,791
Sounds yummy.
467
00:21:32,930 --> 00:21:33,929
[Cell phone ringing]
468
00:21:35,973 --> 00:21:38,612
- What, Michel?
- I'm smelling something very funny...
469
00:21:38,808 --> 00:21:43,481
coming from the kitchen. Could be
a pungent cheese, could be arson.
470
00:21:43,769 --> 00:21:47,521
Should I call the firemen to come,
or should I just fetch some crackers?
471
00:21:51,605 --> 00:21:55,642
Rory. Good. I'm glad you're here. I
wanted to talk to you about something.
472
00:21:55,899 --> 00:21:58,810
I think we need to discuss the
incident at The Daily News the other day.
473
00:21:59,025 --> 00:22:00,219
What incident, Doyle?
474
00:22:00,359 --> 00:22:03,634
We were in the middle of a
meeting, I, your editor, was talking...
475
00:22:03,860 --> 00:22:06,611
and suddenly, without
warning, you flew out of the room.
476
00:22:06,819 --> 00:22:09,492
- I was gone for five minutes, Doyle.
- Yes, but the very fact...
477
00:22:09,696 --> 00:22:12,334
that you felt comfortable enough
to leave signals a big problem.
478
00:22:12,530 --> 00:22:15,964
- I had to talk to a friend.
- This is a matter of respect, Rory.
479
00:22:16,282 --> 00:22:20,113
Respect for the paper, respect for
me... Frankly, respect for yourself.
480
00:22:20,367 --> 00:22:22,164
- Doyle.
- I have a pebble in my shoe.
481
00:22:22,326 --> 00:22:24,885
Damn thing's been driving
me crazy all day long.
482
00:22:25,744 --> 00:22:28,132
- Anyhow, where was I?
- My lack of respect for you.
483
00:22:28,329 --> 00:22:30,887
Yes, good. Thank you. You have
to remember that this is college.
484
00:22:31,080 --> 00:22:32,389
You're training
for real life here.
485
00:22:32,413 --> 00:22:35,599
You need to start developing boundaries
between your work and your personal life.
486
00:22:35,623 --> 00:22:36,693
- Doyle!
- What?
487
00:22:36,832 --> 00:22:39,059
- Your sock is on my coffee table!
- It's just for a second.
488
00:22:39,083 --> 00:22:40,443
You want to talk
about boundaries?
489
00:22:40,541 --> 00:22:43,453
You are here every day. You
eat my food, you drink my soda.
490
00:22:43,669 --> 00:22:45,354
You have a key, and
you don't even live here.
491
00:22:45,378 --> 00:22:46,731
Paris said, "Mi casa, su casa."
492
00:22:46,878 --> 00:22:48,788
Great. Well, Paris'casa
is right in there...
493
00:22:48,963 --> 00:22:51,396
so go in or get lost, because
I have company coming...
494
00:22:51,588 --> 00:22:55,181
and I don't want the first thing he sees
when he walks in to be your feet or face.
495
00:22:55,423 --> 00:22:58,891
- But I'm your editor.
- Out! And take your pebble with you!
496
00:22:59,259 --> 00:23:00,532
I bet Woodward and Bernstein...
497
00:23:00,676 --> 00:23:02,473
never tossed Ben
Bradley out of their room!
498
00:23:02,635 --> 00:23:04,544
Ben Bradley kept his shoes on!
499
00:23:05,469 --> 00:23:09,620
I don't know if anyone has noticed,
but suddenly, I am the only one working.
500
00:23:09,887 --> 00:23:13,162
- You're right. No one noticed.
- My arm is cramping up.
501
00:23:13,639 --> 00:23:16,834
- We offered to take over, Michel.
- These stencils are antiques.
502
00:23:17,057 --> 00:23:20,173
They've been handed down from
generation to generation of Gerards.
503
00:23:20,392 --> 00:23:23,348
- No one touches these stencils but me.
- Okay.
504
00:23:23,643 --> 00:23:25,155
The fumes are making me sick.
505
00:23:25,310 --> 00:23:26,869
My God. You had
a fit to be included...
506
00:23:26,894 --> 00:23:29,093
and you've done nothing but
complain since you got here.
507
00:23:29,145 --> 00:23:30,817
I did not have a
fit to be included.
508
00:23:30,980 --> 00:23:34,573
I have a life. I have plenty of
friends, and I dare you to find anyone...
509
00:23:34,815 --> 00:23:37,333
who has a larger collection of
techno and world music than I do.
510
00:23:37,524 --> 00:23:39,719
I'm fulfilled and need
nothing from either one of you.
511
00:23:39,900 --> 00:23:43,448
- Poor Michel.
- No! Do not "poor Michel" me! No.
512
00:23:44,318 --> 00:23:48,628
Well, I have to say, for only a few hours'
work, this place looks pretty snazzy.
513
00:23:49,153 --> 00:23:51,541
I have finished with this wall.
514
00:23:51,822 --> 00:23:53,619
Super. Three more to go.
515
00:23:53,823 --> 00:23:56,290
Sometimes doing
one wall makes it...
516
00:23:56,490 --> 00:23:59,367
the focal point, a
place of interest.
517
00:23:59,575 --> 00:24:01,850
- All four walls, Michel.
- You tricked me into this.
518
00:24:02,034 --> 00:24:03,307
Just like Tom Sawyer.
519
00:24:03,451 --> 00:24:06,601
So, what do you think? Is it turning
into exactly what you had in mind...
520
00:24:06,828 --> 00:24:09,057
your special,
all-you alone place?
521
00:24:09,829 --> 00:24:11,739
Yeah. It sure is.
522
00:24:20,625 --> 00:24:22,342
- What's up, Doc?
- "What's up, Doc?"
523
00:24:22,501 --> 00:24:24,603
Well, Harpo doesn't talk, so
there's no good catchphrase.
524
00:24:24,627 --> 00:24:26,312
- Well, then, do Groucho.
- Everybody does Groucho.
525
00:24:26,336 --> 00:24:27,484
Come in. Come in.
526
00:24:28,461 --> 00:24:30,974
I like what you've
done with the place.
527
00:24:31,171 --> 00:24:33,968
Well, it's all about the vibe.
Hey, what did you bring?
528
00:24:34,172 --> 00:24:36,560
Just some leftovers from
the Cartina engagement party.
529
00:24:36,757 --> 00:24:39,793
- I told you I'd take care of the food.
- And I see you did.
530
00:24:40,009 --> 00:24:42,760
Pretzels of the world:
San Francisco sourdough...
531
00:24:42,968 --> 00:24:45,038
German pumpernickel,
chocolate-covered Swiss...
532
00:24:45,219 --> 00:24:47,016
and the wasabi bites
are very intriguing.
533
00:24:47,178 --> 00:24:48,979
I also ordered a pizza
before you got here.
534
00:24:48,991 --> 00:24:50,725
At least we've got
the food part covered.
535
00:24:50,971 --> 00:24:52,370
Yes, we do. Sit.
536
00:24:56,765 --> 00:24:59,755
- You gonna stay like that all night?
- No, sorry.
537
00:24:59,975 --> 00:25:01,201
- I mean, you can.
- No, it's okay.
538
00:25:01,225 --> 00:25:03,215
- I mean, it works for you.
- No, I'm good.
539
00:25:05,436 --> 00:25:07,472
- I guess we should start the movie.
- Okay.
540
00:25:07,645 --> 00:25:08,644
Okay.
541
00:25:10,646 --> 00:25:12,522
[Movie soundtrack begins]
542
00:25:16,481 --> 00:25:18,357
- Wasabi nugget?
- Thanks.
543
00:25:23,276 --> 00:25:27,347
- You in a little bit of pain there?
- Much, much more than a little.
544
00:25:27,612 --> 00:25:30,409
Don't worry. Your mouth will
get numb in about a minute.
545
00:25:30,613 --> 00:25:32,046
I'm really looking
forward to that.
546
00:25:32,197 --> 00:25:33,715
- How about a soda?
- That would be terrific. Thanks.
547
00:25:33,739 --> 00:25:34,739
[Door opens]
548
00:25:34,865 --> 00:25:36,138
Thank you very much...
549
00:25:36,407 --> 00:25:38,246
for kicking my undefined
sexual male partner...
550
00:25:38,325 --> 00:25:39,509
out of the room that we share.
551
00:25:39,533 --> 00:25:42,489
- I had company coming, Paris.
- You insulted him. You demeaned him.
552
00:25:42,701 --> 00:25:44,850
- You made him feel unwelcome.
- He was unwelcome.
553
00:25:45,036 --> 00:25:47,264
And now, thanks to you, he
refuses to come back here...
554
00:25:47,453 --> 00:25:50,648
which means I have to spend the night
over at his place with three roommates.
555
00:25:50,871 --> 00:25:53,544
The place is a health violation.
Things grow on the windowsill...
556
00:25:53,748 --> 00:25:57,376
without the help of pot or soil and
there is the faint aroma of sweat socks...
557
00:25:57,624 --> 00:25:59,899
and starter cologne
lingering in the air at all times.
558
00:26:00,083 --> 00:26:02,437
And, yes, I have to bring my
own toilet paper over there...
559
00:26:02,626 --> 00:26:04,139
because it is a
third-world country.
560
00:26:04,294 --> 00:26:06,249
Thank you very, very much.
561
00:26:07,462 --> 00:26:08,461
[Door slams]
562
00:26:10,338 --> 00:26:12,408
God, I miss this place.
563
00:26:14,298 --> 00:26:16,685
Now, that's a countersunk
screw, Damon.
564
00:26:16,882 --> 00:26:19,680
Good man. Your lesbian
mother will be proud.
565
00:26:21,550 --> 00:26:26,258
- Hey, Lulu, it's the big day, you know?
- I know. It's so exciting.
566
00:26:26,553 --> 00:26:29,986
Yeah, but I'm still wondering
where the other adults are.
567
00:26:30,304 --> 00:26:32,573
- They'll be here.
- Yeah, you've been saying that for days...
568
00:26:32,597 --> 00:26:34,196
and I'm still the
only person in here...
569
00:26:34,223 --> 00:26:36,861
that doesn't have to hang his
sheets out his window in the morning.
570
00:26:36,932 --> 00:26:39,127
- I don't understand.
- They wet their beds, Lulu.
571
00:26:39,308 --> 00:26:40,377
Oh! Right.
572
00:26:40,517 --> 00:26:41,637
Well, I promise you, Luke...
573
00:26:41,726 --> 00:26:44,284
by tonight there'll be lots of
grown-ups here for you to talk to.
574
00:26:44,393 --> 00:26:46,449
It's not about having
someone to talk to...
575
00:26:46,461 --> 00:26:47,747
Luke, we've got a problem.
576
00:26:47,978 --> 00:26:51,014
- What is it, Kirk?
- This dairy cart you made me...
577
00:26:51,230 --> 00:26:54,107
- What's wrong with it?
- It pulls too easily...
578
00:26:54,314 --> 00:26:55,951
and the wheel doesn't wobble.
579
00:26:56,107 --> 00:26:58,382
- So what?
- Well, it's too good.
580
00:26:58,566 --> 00:27:00,405
You built me a twenty-first
century dairy cart.
581
00:27:00,442 --> 00:27:02,710
There's no such thing as a
twenty-first century dairy cart.
582
00:27:02,734 --> 00:27:06,168
Exactly. Look, Tevye's a poor
man. I mean, you've heard the song.
583
00:27:06,402 --> 00:27:08,233
Yes, I've heard the song, Kirk.
584
00:27:08,403 --> 00:27:12,474
Okay, so, he's poor, he's tired,
he's suffering, and his horse is lame.
585
00:27:12,739 --> 00:27:15,126
His life is hard, so pulling
this cart should be hard.
586
00:27:15,323 --> 00:27:16,995
You're an actor.
Pretend it's hard.
587
00:27:17,157 --> 00:27:21,308
I'm not that kind of actor. For my type
of work, it has to be legitimately hard.
588
00:27:21,951 --> 00:27:22,986
There you go.
589
00:27:23,118 --> 00:27:24,957
Remember to thank me
in your acceptance speech.
590
00:27:24,993 --> 00:27:26,505
Thank you, Luke.
591
00:27:28,620 --> 00:27:30,257
Hey! This is impossible!
592
00:27:30,412 --> 00:27:32,482
All right, kids, break's over!
593
00:27:32,664 --> 00:27:35,461
Kirk, let's take it from the last
part of your first monologue.
594
00:27:35,665 --> 00:27:37,701
All right, places, everyone.
595
00:27:39,750 --> 00:27:42,183
And... music.
596
00:27:42,418 --> 00:27:43,976
[Playing Tradition on piano]
597
00:27:44,836 --> 00:27:46,473
Because of our traditions...
598
00:27:46,628 --> 00:27:49,379
we've kept our balance
for many, many years.
599
00:27:49,587 --> 00:27:53,374
Here in Anatevka, we have
traditions for everything...
600
00:27:53,631 --> 00:27:56,985
how to eat, how to
sleep, how to wear clothes.
601
00:27:57,590 --> 00:28:00,819
For instance, we always
keep our heads covered...
602
00:28:01,050 --> 00:28:03,518
and always wear
a little prayer shawl.
603
00:28:03,760 --> 00:28:06,477
This shows our
constant devotion to God.
604
00:28:07,220 --> 00:28:10,415
You may ask, "How
did this tradition start?"
605
00:28:10,763 --> 00:28:12,435
I'll tell you.
606
00:28:13,389 --> 00:28:16,857
I don't know.
But it's a tradition.
607
00:28:17,099 --> 00:28:18,771
Because of our traditions...
608
00:28:18,933 --> 00:28:22,322
everyone knows who he is
and what God expects him to do.
609
00:28:22,852 --> 00:28:24,807
[Singing Tradition]
610
00:28:50,196 --> 00:28:52,344
She tripped! Yente tripped!
611
00:28:52,530 --> 00:28:55,725
Damn it, I was feeling
it, people! I was feeling it!
612
00:28:55,948 --> 00:28:58,984
- Anna, honey, are you okay?
- No, she's not okay! She tripped!
613
00:28:59,199 --> 00:29:00,473
She's fine, Luke.
614
00:29:00,617 --> 00:29:03,414
How would you know if she's fine?
Your kid's under a chair somewhere.
615
00:29:03,618 --> 00:29:05,290
- Luke.
- Her costume doesn't fit.
616
00:29:05,453 --> 00:29:08,250
- We'll fix it before the show.
- It should have been fixed by now.
617
00:29:08,454 --> 00:29:09,966
I mean, this shouldn't
have happened.
618
00:29:10,121 --> 00:29:12,160
I mean, there were supposed
to be other adults here.
619
00:29:12,289 --> 00:29:14,597
This is ridiculous!
620
00:29:14,789 --> 00:29:17,143
This is completely unacceptable!
621
00:29:20,042 --> 00:29:24,113
He takes his work very seriously.
I mean it. Just try and pull this cart.
622
00:29:30,212 --> 00:29:32,441
- Hey.
- Hey, Luke. What are you...
623
00:29:32,630 --> 00:29:34,586
- Yente tripped.
- What?
624
00:29:34,757 --> 00:29:37,316
She tripped just as she was
heading out to tell Avram about Ruchel.
625
00:29:37,340 --> 00:29:38,409
The shoemaker's daughter?
626
00:29:38,549 --> 00:29:40,401
Yeah, she's trying to fix
him up with Avram's son.
627
00:29:40,425 --> 00:29:42,144
But she's almost blind,
she can hardly see.
628
00:29:42,301 --> 00:29:44,132
Hey, I am not doing
a bit with you here.
629
00:29:44,302 --> 00:29:46,417
The kid tripped because
her dress was too long.
630
00:29:46,595 --> 00:29:48,405
- Okay. Is she hurt?
- Of course she's not hurt.
631
00:29:48,429 --> 00:29:49,572
But she completely
blew her entrance.
632
00:29:49,596 --> 00:29:52,156
All the people of Anatevka are
standing around with their goats...
633
00:29:52,180 --> 00:29:55,099
and she tripped, and they had to
reset the goats. And if you were there...
634
00:29:55,307 --> 00:29:57,616
where you were supposed to
be, her costume would have fit...
635
00:29:57,640 --> 00:29:58,919
and Yente wouldn't have tripped.
636
00:29:58,974 --> 00:30:00,771
What do you mean, where
I was supposed to be?
637
00:30:00,933 --> 00:30:02,952
You're making the costumes,
at least that's the rumor.
638
00:30:02,976 --> 00:30:04,375
I'm making the
sets, and I'm there.
639
00:30:04,477 --> 00:30:06,956
Yeah, I am making the costumes.
I'm making the costumes here...
640
00:30:07,062 --> 00:30:08,663
and I'm bringing them
there when they are done.
641
00:30:08,687 --> 00:30:10,279
Oh, sure, a likely story.
642
00:30:10,438 --> 00:30:11,589
Hey. What is your problem?
643
00:30:11,601 --> 00:30:13,428
My problem is that
I'm spending the day...
644
00:30:13,647 --> 00:30:15,124
teaching a bunch of
kids how to use tools...
645
00:30:15,148 --> 00:30:17,791
which won't properly fit in their
hands for another 8 to 10 years...
646
00:30:17,815 --> 00:30:18,959
because you signed
me up to do it...
647
00:30:18,983 --> 00:30:21,127
and then you're not even there
when you're supposed to be.
648
00:30:21,151 --> 00:30:22,294
Well, you could have said no.
649
00:30:22,318 --> 00:30:24,586
I could have said no. Have
you tried saying no to Bradley...
650
00:30:24,610 --> 00:30:26,569
when he's got a giant
inhaler shoved in his mouth?
651
00:30:26,611 --> 00:30:28,328
- No.
- Well, you can't!
652
00:30:29,029 --> 00:30:31,144
What the hell am I looking at?
653
00:30:31,322 --> 00:30:34,756
It's my new special alone space.
654
00:30:34,989 --> 00:30:37,423
Oh, yeah? Well, you got a whole
house of special alone space.
655
00:30:37,616 --> 00:30:38,967
- Not like this.
- So, what, are you...
656
00:30:38,991 --> 00:30:41,989
- gonna hang out in your garage now?
- I don't know, maybe. I mean, why not?
657
00:30:42,076 --> 00:30:44,303
It's not like I have a boat
that needs storage or anything.
658
00:30:44,327 --> 00:30:46,845
- You could park your car in here.
- I never park my car in here.
659
00:30:46,869 --> 00:30:49,462
I have never, ever parked
my car in here, Luke.
660
00:30:49,663 --> 00:30:50,697
And you know that.
661
00:30:50,829 --> 00:30:54,741
But I come home to this big,
huge, suddenly empty space...
662
00:30:54,998 --> 00:30:56,917
and I thought I would
try to do something nice...
663
00:30:56,999 --> 00:30:59,437
so it wasn't just a giant hole
of depression sitting out here.
664
00:30:59,583 --> 00:31:01,653
- I thought I was doing you a favor.
- Please.
665
00:31:01,834 --> 00:31:03,551
- I did.
- Well, gee. Thanks a lot.
666
00:31:03,710 --> 00:31:05,347
- It's your garage.
- Whatever.
667
00:31:05,503 --> 00:31:07,812
What was I supposed to do,
leave the thing in here forever?
668
00:31:07,836 --> 00:31:10,224
No. Absolutely not. Much
better to sneak it out of here...
669
00:31:10,421 --> 00:31:13,379
and park it in front of the diner like
a giant "they broke up" billboard...
670
00:31:13,464 --> 00:31:14,533
for the whole town to see.
671
00:31:14,673 --> 00:31:16,858
- I didn't mean it like that.
- How did you mean it, Luke?
672
00:31:16,882 --> 00:31:19,720
I can't believe you're mad at me for
getting my boat out of your garage.
673
00:31:19,841 --> 00:31:22,400
I am not mad at you because you
got your boat out of my garage...
674
00:31:22,510 --> 00:31:24,527
I am mad for the way you
got the boat out of my garage.
675
00:31:24,551 --> 00:31:26,985
- What, did I ruin the lawn?
- You didn't even call me, Luke.
676
00:31:27,178 --> 00:31:29,097
You didn't leave a message
or a note or anything.
677
00:31:29,179 --> 00:31:32,533
You just snuck in and took it. And I
got to come home and find it gone.
678
00:31:32,764 --> 00:31:34,603
Although I didn't come
home and find it gone...
679
00:31:34,640 --> 00:31:36,788
I drove by the diner and
assumed it was gone.
680
00:31:36,974 --> 00:31:39,123
You know what? It doesn't
matter, 'cause it's done.
681
00:31:39,308 --> 00:31:41,900
We're done. It's
fine. I'm not mad.
682
00:31:42,101 --> 00:31:43,171
I can tell.
683
00:31:43,310 --> 00:31:46,221
Well, I have dresses to make,
so I'll see you at the theater.
684
00:31:50,938 --> 00:31:53,082
[On TV] Now, have you ever heard
the one about the two lrishmen?
685
00:31:53,106 --> 00:31:56,222
I'm gonna say something that will upset
possibly everyone in the entire world.
686
00:31:56,440 --> 00:31:57,509
Wow.
687
00:31:57,649 --> 00:31:59,968
I thought the I Love Lucy
episode with Harpo Marx was lame.
688
00:32:00,067 --> 00:32:01,066
Get out.
689
00:32:01,192 --> 00:32:02,543
There's no way Harpo,
even for a second...
690
00:32:02,567 --> 00:32:04,211
would have believed he
was looking in the mirror.
691
00:32:04,235 --> 00:32:05,379
And the last time
they made that...
692
00:32:05,403 --> 00:32:07,122
popping-up-from-behind-the-partition
move...
693
00:32:07,237 --> 00:32:08,590
she was totally slower than him.
694
00:32:08,737 --> 00:32:10,696
You've carried this with
you for a very long time.
695
00:32:10,779 --> 00:32:13,338
I mean, you had to believe a lot
during those Hollywood shows.
696
00:32:13,531 --> 00:32:16,089
Dore Schary just happened
to be hanging out at their pool.
697
00:32:16,282 --> 00:32:18,033
And I'm sorry, I was
totally with Lucy...
698
00:32:18,199 --> 00:32:20,997
when Ricky took those women
to the premier of his movie.
699
00:32:21,200 --> 00:32:24,157
- What an ass.
- You've got to stop watching I Love Lucy.
700
00:32:24,369 --> 00:32:25,403
[Knocking on door]
701
00:32:25,536 --> 00:32:27,128
Man, I hope that's Paris.
702
00:32:27,287 --> 00:32:28,566
Maybe she and Doyle had a fight.
703
00:32:28,662 --> 00:32:31,050
- That would be great.
- There's so much darkness...
704
00:32:31,247 --> 00:32:33,759
under this Bosom
Buddies exterior of yours.
705
00:32:35,081 --> 00:32:37,117
- Hello, stranger.
- Hi. You're back.
706
00:32:37,291 --> 00:32:38,405
Just rolled in.
707
00:32:38,541 --> 00:32:41,453
- So, how was it? Was it fun?
- No, very dull. Let's not talk about it.
708
00:32:41,667 --> 00:32:44,061
We're all going to China Palace
for food. Grab your coat, let's go.
709
00:32:44,085 --> 00:32:45,119
I can't.
710
00:32:45,252 --> 00:32:48,211
What? Sure you can. Come on, I missed
you. Let me buy you a fortune cookie.
711
00:32:48,379 --> 00:32:50,891
- I kind of have company.
- Really? Anyone I know?
712
00:32:52,213 --> 00:32:54,249
- Hey, Marty. Good to see you.
- Yeah, you, too.
713
00:32:54,423 --> 00:32:55,816
Well, you come, too.
The more, the merrier.
714
00:32:55,840 --> 00:32:56,840
Oh, well...
715
00:32:56,966 --> 00:32:58,984
Come on, Marty. If you're gonna
be hanging with Ace like this...
716
00:32:59,008 --> 00:33:01,927
then it's time to get to know you
without a waiter's uniform on. Let's go.
717
00:33:02,134 --> 00:33:03,169
Car's waiting outside.
718
00:33:03,760 --> 00:33:05,715
We do not have to go.
719
00:33:05,886 --> 00:33:07,115
But you want to.
720
00:33:07,261 --> 00:33:10,298
No. Well, I mean, if you
do. But you don't, so forget it.
721
00:33:10,513 --> 00:33:12,071
It's cool. Let's go.
722
00:33:12,222 --> 00:33:15,338
Really? Are you sure?
Because you don't look sure.
723
00:33:15,557 --> 00:33:18,513
Sure, I'm sure.
Car's waiting outside.
724
00:33:18,725 --> 00:33:20,203
Okay, but if we get bored...
725
00:33:20,350 --> 00:33:22,420
or if Dore Schary happens
to be there, then we bail.
726
00:33:22,602 --> 00:33:24,353
- Deal.
- Okay, I'll get my coat.
727
00:33:26,311 --> 00:33:28,347
I swear, I thought he
was never gonna wake up.
728
00:33:28,520 --> 00:33:31,398
If I'd known the hangover was going
to last that long, I wouldn't have...
729
00:33:31,605 --> 00:33:34,963
There's nothing like a charming little you-
wouldn't-believe-how-drunk-I-got story...
730
00:33:35,106 --> 00:33:37,415
- to get the girls all hot.
- It always worked before.
731
00:33:37,608 --> 00:33:40,439
- The smell of this food is making me ill.
- I think it's delicious.
732
00:33:40,650 --> 00:33:43,720
- How can you eat like that?
- Juliet hasn't eaten a meal since 1994.
733
00:33:43,943 --> 00:33:45,933
My metabolism simply
doesn't accept food.
734
00:33:46,111 --> 00:33:48,385
Yes, that must be a modern
medical miracle. May I?
735
00:33:48,570 --> 00:33:50,446
Sure. Hey, Marty, do
you want some beer?
736
00:33:50,613 --> 00:33:52,444
- Here you go, man. I got you.
- Thanks.
737
00:33:52,614 --> 00:33:54,133
Rosemary's going
home with me tonight.
738
00:33:54,281 --> 00:33:55,966
I just thought everyone
at this table should know.
739
00:33:55,990 --> 00:33:57,502
Oh, Finn, you do hallucinate.
740
00:33:57,657 --> 00:33:59,776
- Are you gonna eat that fried shrimp?
- I think I am.
741
00:33:59,950 --> 00:34:02,258
- Oh, God, can I watch?
- Juliet, just eat something.
742
00:34:02,492 --> 00:34:04,811
No, I am not eating until I get
married to some gorgeous...
743
00:34:04,911 --> 00:34:06,846
but very poor man, who
will sign an ironclad prenup.
744
00:34:06,870 --> 00:34:09,428
And then I will get very, very
fat, but he will never leave me...
745
00:34:09,454 --> 00:34:12,214
because he would be cut off without
a penny and die in a trailer park.
746
00:34:12,247 --> 00:34:13,599
- My God, that is brilliant.
- That is sick.
747
00:34:13,623 --> 00:34:15,099
I agree with anything
Rosemary says tonight.
748
00:34:15,123 --> 00:34:16,266
Not going home with you, Finn.
749
00:34:16,290 --> 00:34:18,601
You know where they have the
best Chinese food in the world?
750
00:34:18,625 --> 00:34:21,297
- This tiny little place outside Zugerberg.
- Zugerberg!
751
00:34:21,500 --> 00:34:22,659
The golden days of Zugerberg.
752
00:34:22,709 --> 00:34:23,779
What's Zugerberg?
753
00:34:23,919 --> 00:34:26,103
Zugerberg is the boarding
school I went to in Switzerland.
754
00:34:26,127 --> 00:34:28,037
- Really?
- Yep. Grades 7 through 12.
755
00:34:28,212 --> 00:34:30,105
Wow, living in Switzerland.
That sounds exciting.
756
00:34:30,129 --> 00:34:32,438
Boarding school. Man,
that must have sucked.
757
00:34:32,631 --> 00:34:35,667
Sucked? Are you kidding? Those
were the greatest days of my life.
758
00:34:35,882 --> 00:34:39,350
- The partying that went on there, insane.
- I did a year at Andover, not bad.
759
00:34:39,592 --> 00:34:43,867
- You didn't miss your home, your family?
- My family? Did I miss my family?
760
00:34:44,135 --> 00:34:46,933
- Logan, did I miss my family?
- Let's see, which mom were you on then?
761
00:34:46,969 --> 00:34:48,925
- I believe it was the blonde.
- Oh, yes.
762
00:34:49,095 --> 00:34:50,655
- She was hot.
- You didn't know her, Finn.
763
00:34:50,679 --> 00:34:52,198
All your mothers
have been hot, Colin.
764
00:34:52,305 --> 00:34:54,341
No, Marty, I didn't
miss my family.
765
00:34:54,598 --> 00:34:56,110
[All laughing]
766
00:34:59,642 --> 00:35:02,871
Tevye, I suppose you know
why I've come to see you.
767
00:35:03,101 --> 00:35:07,013
Yes, I do, Reb Lazar, but
there's no use talking about it.
768
00:35:07,478 --> 00:35:09,627
- Why not?
- Why yes?
769
00:35:10,063 --> 00:35:14,372
- Why should I get rid of her?
- Well, you've a few more without her.
770
00:35:14,648 --> 00:35:15,762
I see.
771
00:35:15,898 --> 00:35:19,685
Today you want one.
Tomorrow you may want two.
772
00:35:21,526 --> 00:35:22,640
Here you go.
773
00:35:22,776 --> 00:35:25,767
Now, no more bottle-butting
till the show's over.
774
00:35:26,319 --> 00:35:27,434
Here you go, Paulie.
775
00:35:27,570 --> 00:35:30,367
Sneak that out there
when they start dancing.
776
00:35:31,238 --> 00:35:33,387
REB: Frankly,
because I am lonesome.
777
00:35:34,073 --> 00:35:36,904
TEVYE: Lonesome?
What are you talking about?
778
00:35:37,324 --> 00:35:38,597
REB: You don't know?
779
00:35:38,908 --> 00:35:40,864
TEVYE: We're talking
about my new cow.
780
00:35:41,117 --> 00:35:43,186
- I've got a hammer.
- I know you do.
781
00:35:43,409 --> 00:35:46,002
REB: A milk cow, so
I won't be lonesome?
782
00:35:46,203 --> 00:35:47,317
[Reb laughing]
783
00:35:47,453 --> 00:35:49,011
TEVYE: What's so funny?
784
00:35:49,162 --> 00:35:51,277
REB: I was talking
about your daughter.
785
00:35:51,455 --> 00:35:53,842
- I need that schmatte.
- Okay. I got it. I got it.
786
00:35:54,039 --> 00:35:56,314
- Sara! Where'd Sara go?
- Relax, we'll find her.
787
00:35:57,541 --> 00:35:58,735
TEVYE: Shame on you.
788
00:35:58,874 --> 00:36:00,643
Okay, the night's young.
Where are we going next?
789
00:36:00,667 --> 00:36:02,179
I don't think I can move.
790
00:36:02,334 --> 00:36:03,812
- You're full?
- I'm full.
791
00:36:03,960 --> 00:36:05,978
- Is it fabulous?
- You know, Juliet, it doesn't suck.
792
00:36:06,002 --> 00:36:07,145
Let's hit The Alligator Lounge.
793
00:36:07,169 --> 00:36:08,979
Yes. Perfect, Zydeco
music. You'll love this place.
794
00:36:09,003 --> 00:36:10,231
- Well, I...
- What do you say, Marty?
795
00:36:10,255 --> 00:36:11,767
You up for a little
Cajun craziness?
796
00:36:11,922 --> 00:36:14,434
- I...
- I got it. Everybody owes $75.
797
00:36:14,631 --> 00:36:16,650
Pony up, please, so we
can get the hell out of here.
798
00:36:16,674 --> 00:36:17,743
Seventy-five?
799
00:36:17,882 --> 00:36:18,917
I got you.
800
00:36:19,049 --> 00:36:21,085
- Are you okay? Do you have enough?
- I don't...
801
00:36:21,259 --> 00:36:22,860
Hey, don't sweat it,
man, I can cover you, too.
802
00:36:22,884 --> 00:36:23,399
No, thanks.
803
00:36:23,411 --> 00:36:25,193
It's no big deal. I
invited you. My treat.
804
00:36:25,386 --> 00:36:28,775
It's okay. I just need to find
an ATM. I'll be right back.
805
00:36:29,012 --> 00:36:32,048
- Marty...
- An ATM. My, how quaint.
806
00:36:32,264 --> 00:36:34,061
- I'll be right back.
- You okay?
807
00:36:34,223 --> 00:36:37,301
Yeah. No, I'm fine. I just think I
remember seeing a bank across the street...
808
00:36:37,516 --> 00:36:38,744
so I'll go catch Marty.
809
00:36:46,686 --> 00:36:48,006
You couldn't find an ATM?
810
00:36:48,146 --> 00:36:50,943
No, there's at least six ATMs
within a two-block radius...
811
00:36:51,147 --> 00:36:54,332
and every single one of them is gonna
tell me that I only have $18 in my account.
812
00:36:54,356 --> 00:36:56,312
And then I believe
they will flip me off.
813
00:36:56,482 --> 00:36:59,871
I think some of the more reputable banks
have suspended their flipping-off policies.
814
00:37:00,109 --> 00:37:04,259
I can't go back in there. I can't leave.
So here I stand, frozen on the sidewalk.
815
00:37:04,777 --> 00:37:06,687
Here, I have some money.
816
00:37:06,862 --> 00:37:07,861
Just...
817
00:37:08,112 --> 00:37:10,499
- No.
- Marty, just take it.
818
00:37:10,696 --> 00:37:12,208
I'm not gonna take your money.
819
00:37:12,363 --> 00:37:15,082
Well, you're not gonna just stand
out here for the rest of the night.
820
00:37:15,157 --> 00:37:17,749
- Well, why not?
- Because, at the very least...
821
00:37:17,949 --> 00:37:20,468
when all those guys come out
of the restaurant, they'll see you.
822
00:37:20,534 --> 00:37:22,046
Come on. Please, Marty.
823
00:37:22,659 --> 00:37:24,774
Look. Just say you found
an ATM, take the money...
824
00:37:24,952 --> 00:37:28,030
we'll go inside, you'll hand it to the
guys, and then we'll leave. You and me.
825
00:37:28,245 --> 00:37:29,564
What about the Zydeco club?
826
00:37:29,704 --> 00:37:31,973
Well, I've never felt the need
for Zydeco before in my life.
827
00:37:31,997 --> 00:37:33,076
No need to change that now.
828
00:37:33,205 --> 00:37:34,717
Come on, please?
829
00:37:36,123 --> 00:37:37,158
Yeah.
830
00:37:37,541 --> 00:37:42,135
And I thought getting pantsed at the
prom was gonna be the low point in my life.
831
00:37:46,336 --> 00:37:48,166
[Singing Do You Love Me?]
832
00:38:18,808 --> 00:38:20,036
Okay, go.
833
00:39:39,508 --> 00:39:42,107
- I'll pay you back next weekend.
- Marty, please forget about it.
834
00:39:42,218 --> 00:39:44,413
I work a party Saturday
night. I'll pay you on Sunday.
835
00:39:44,593 --> 00:39:46,882
There's a possibility
it may all be in ones.
836
00:39:46,894 --> 00:39:48,744
No, I'm really
sorry about tonight.
837
00:39:49,137 --> 00:39:51,854
- There's no need to apologize.
- You want to come in?
838
00:39:52,055 --> 00:39:55,648
- We still have a few movies left to watch.
- Rory...
839
00:39:56,391 --> 00:39:58,983
I feel like I really need
to tell you something.
840
00:39:59,183 --> 00:40:00,217
Okay.
841
00:40:02,017 --> 00:40:06,213
I know we're friends,
and I'm glad we're friends.
842
00:40:06,894 --> 00:40:08,043
But...
843
00:40:08,479 --> 00:40:10,275
I don't want to be
just friends anymore.
844
00:40:10,437 --> 00:40:11,711
I like you.
845
00:40:12,105 --> 00:40:13,936
I like Logan.
846
00:40:15,023 --> 00:40:16,535
Yeah, I figured.
847
00:40:16,857 --> 00:40:20,371
- I don't know why.
- Really? 'Cause I've got a few guesses.
848
00:40:21,025 --> 00:40:22,298
I'm sorry.
849
00:40:24,068 --> 00:40:26,058
- I don't know what to say.
- It's okay.
850
00:40:26,236 --> 00:40:28,431
You don't have to say anything.
851
00:40:29,029 --> 00:40:31,701
Are we still friends? Please
say that we're still friends.
852
00:40:31,905 --> 00:40:34,338
Sure. We're still friends.
853
00:40:35,240 --> 00:40:37,878
Please come back in. We can
watch Duck Soup again. Please?
854
00:40:38,074 --> 00:40:40,906
I don't really want to watch
Duck Soup right now, Rory.
855
00:40:41,117 --> 00:40:42,914
I really like Duck Soup...
856
00:40:43,076 --> 00:40:46,465
so I really don't want it
associated with this particular night.
857
00:40:47,120 --> 00:40:49,997
- I understand.
- Yeah.
858
00:40:53,872 --> 00:40:56,908
- I'll pay you back next weekend.
- Okay.
859
00:41:03,168 --> 00:41:04,566
[Knocking on window]
860
00:41:20,591 --> 00:41:21,661
- Hey.
- Hey.
861
00:41:22,718 --> 00:41:24,355
- Can I?
- Yeah, sure.
862
00:41:31,054 --> 00:41:33,363
That move always seems
cooler in the movies.
863
00:41:33,556 --> 00:41:36,074
I think you maneuver your way
through a window quite gracefully.
864
00:41:36,223 --> 00:41:37,258
Thank you.
865
00:41:37,391 --> 00:41:39,063
I assume you've had practice.
866
00:41:39,225 --> 00:41:41,897
- No. First time.
- I'm sure.
867
00:41:43,184 --> 00:41:45,220
So, how was the Zydeco music?
868
00:41:45,811 --> 00:41:49,006
I left when Finn
jumped in on vocals.
869
00:41:49,396 --> 00:41:51,988
Excellent
self-preservational instincts.
870
00:41:52,564 --> 00:41:54,838
I just wanted to make
sure you got home okay.
871
00:41:55,023 --> 00:41:57,935
- Well, yeah. I got home okay.
- So I see.
872
00:41:58,566 --> 00:42:02,239
- Thanks for the concern. I appreciate it.
- It wasn't all concern.
873
00:42:02,985 --> 00:42:04,019
Oh, really?
874
00:42:04,152 --> 00:42:08,064
No, I don't believe I said a proper
good night to you this evening.
875
00:42:08,321 --> 00:42:11,277
- No, you didn't.
- Good night, Ace.
876
00:42:22,534 --> 00:42:25,093
I thought you said
a proper good night.
877
00:42:29,662 --> 00:42:31,973
You want to go get changed
into something more comfortable?
878
00:42:31,997 --> 00:42:33,987
More comfortable than this?
879
00:42:34,205 --> 00:42:36,195
I actually was hoping
for some feetsie pajamas.
880
00:42:36,373 --> 00:42:38,761
No, you know I'm
not that kind of girl.
881
00:42:48,587 --> 00:42:50,338
Do you want me to go?
882
00:42:53,923 --> 00:42:56,561
- Rory, you want me to go?
- No.
883
00:42:56,924 --> 00:43:00,040
Good, 'cause if you think
climbing in that window was hard...
884
00:43:00,258 --> 00:43:01,328
Shhh.