1
00:00:01,839 --> 00:00:04,026
Hey, you built me a
shelf. That's so nice.
2
00:00:04,038 --> 00:00:05,388
It was anything but nice.
3
00:00:05,633 --> 00:00:07,513
I kept accidentally using
your crazy toothpaste.
4
00:00:07,593 --> 00:00:09,028
There's nothing crazy
about my toothpaste.
5
00:00:09,052 --> 00:00:10,121
- It's cinnamon.
- So what?
6
00:00:10,261 --> 00:00:11,905
I don't like cinnamon,
I like normal flavor.
7
00:00:11,929 --> 00:00:15,158
- And what exactly is this normal flavor?
- You know, striped.
8
00:00:15,389 --> 00:00:17,948
- Striped is not a flavor.
- It is in the toothpaste world.
9
00:00:18,140 --> 00:00:21,813
The toothpaste world. Is
that anything like Whoville?
10
00:00:22,059 --> 00:00:24,618
- I'm exhausted.
- I'm exhilarated.
11
00:00:24,893 --> 00:00:26,566
You know, you
don't have to do this.
12
00:00:26,728 --> 00:00:29,479
Hey, going to bed early
once in a while is good for you.
13
00:00:29,688 --> 00:00:32,076
- I have to get up at 4:00, you don't.
- Yes, I know.
14
00:00:32,273 --> 00:00:35,033
But every night you have early
deliveries is a night we spend apart...
15
00:00:35,108 --> 00:00:37,905
- and seriously, where is the good in that?
- Okay.
16
00:00:41,528 --> 00:00:43,120
- Night.
- Night.
17
00:00:54,034 --> 00:00:56,831
Man, is it quiet. Do
you hear how quiet it is?
18
00:00:57,035 --> 00:00:58,763
You have a pin? 'Cause
I want to hear it drop.
19
00:00:58,787 --> 00:01:01,174
- No pins.
- That's okay. That's all right.
20
00:01:01,746 --> 00:01:03,702
So, okay, good night.
21
00:01:10,209 --> 00:01:12,438
Hey, Luke?
22
00:01:12,877 --> 00:01:15,550
- Why don't you have a TV?
- I have a TV.
23
00:01:15,754 --> 00:01:17,312
No, I mean, in
here. In the bedroom.
24
00:01:17,463 --> 00:01:19,662
- So you can watch TV in bed.
- I don't watch TV in bed.
25
00:01:19,840 --> 00:01:23,069
Studies show that it's
not good for your sleep.
26
00:01:23,300 --> 00:01:24,414
What studies?
27
00:01:24,550 --> 00:01:27,428
Watching TV in bed screws
up your REM sleep patterns.
28
00:01:27,635 --> 00:01:30,626
But Charlie Rose, Jon
Stewart, Pink Lady and Jeff...
29
00:01:30,845 --> 00:01:32,165
All screw up your REM sleep.
30
00:01:32,305 --> 00:01:34,031
How does Charlie Rose
screw up your REM sleep?
31
00:01:34,055 --> 00:01:36,157
Because he's always got
some guy on, pushing a book...
32
00:01:36,181 --> 00:01:39,251
about how everything's going to
hell, and they're gonna pass a law...
33
00:01:39,474 --> 00:01:42,909
where everyone with a nose ring is gonna
get shipped off to a work camp in China...
34
00:01:43,144 --> 00:01:45,982
and suddenly you're depressed and
you're thinking we're all gonna die...
35
00:01:46,103 --> 00:01:48,742
and don't drink the water and
there's anthrax in my bagel...
36
00:01:48,938 --> 00:01:50,575
and bam! There
goes your REM sleep.
37
00:01:50,731 --> 00:01:53,688
Or Mel Brooks is on,
and he's so funny...
38
00:01:53,900 --> 00:01:56,412
and you think, what a
wonderful world we live in...
39
00:01:56,609 --> 00:01:58,369
that there's a Mel
Brooks to go to sleep to.
40
00:01:58,526 --> 00:02:00,628
Mel Brooks is never on Charlie
Rose, and when he is on...
41
00:02:00,652 --> 00:02:02,671
he's talking about Nazis,
and then you go to sleep...
42
00:02:02,695 --> 00:02:05,288
and you dream about Nazis,
and they all look like Nathan Lane...
43
00:02:05,488 --> 00:02:07,000
and then you're
creeped-out for days.
44
00:02:07,156 --> 00:02:09,908
You know what ruins your REM
sleep is those articles about REM sleep.
45
00:02:10,116 --> 00:02:13,073
And you know what could help you
forget those articles about REM sleep?
46
00:02:13,285 --> 00:02:15,161
- What?
- A television.
47
00:02:16,411 --> 00:02:19,004
- "Say good night, Gracie."
- Good night, Gracie.
48
00:03:24,322 --> 00:03:25,959
- Move butt, please.
- In a minute.
49
00:03:26,114 --> 00:03:28,258
- What's wrong with Doyle?
- Mitchum Huntzberger just left.
50
00:03:28,282 --> 00:03:30,079
- Logan's dad?
- My entire body is numb.
51
00:03:30,242 --> 00:03:32,053
- What was he doing here?
- What was he doing here?
52
00:03:32,076 --> 00:03:34,067
Busting my chops.
And now I'm numb.
53
00:03:34,244 --> 00:03:36,553
Oh my God, my chops
are completely numb.
54
00:03:36,745 --> 00:03:38,179
Don't speak. Don't speak.
55
00:03:38,330 --> 00:03:39,922
So Mitchum
Huntzberger stopped by...
56
00:03:40,081 --> 00:03:42,719
just to make various parts
of Doyle's body insensate?
57
00:03:42,915 --> 00:03:44,030
He's a deep-pocket alumnus.
58
00:03:44,166 --> 00:03:47,122
Every few months Yale reels guys
like him in for banquets and luncheons.
59
00:03:47,334 --> 00:03:49,394
Then he's limo-ing to New
York to throw some party...
60
00:03:49,418 --> 00:03:51,567
for Seymour Hersh on
Friday night. A little faster.
61
00:03:51,753 --> 00:03:54,221
Seymour Hersh? The New
Yorker Seymour Hersh? Wow.
62
00:03:54,421 --> 00:03:55,774
The man owns 13 newspapers.
63
00:03:55,922 --> 00:03:58,913
My best contact in the business
and I fell like a house of cards.
64
00:03:59,132 --> 00:04:01,568
I made that joke about Abu
Ghraib. God, that was inappropriate.
65
00:04:01,592 --> 00:04:03,751
It wasn't supposed to be a
ha-ha funny Abu Ghraib joke.
66
00:04:03,885 --> 00:04:04,954
Stop beating yourself up.
67
00:04:05,094 --> 00:04:07,854
Then he busted me on the fact that
Logan hasn't had a byline all year.
68
00:04:07,929 --> 00:04:09,989
Wants me to light a fire
under him to get him to write.
69
00:04:10,013 --> 00:04:12,032
"I'd like to hand my business
over to my son, Doyle."
70
00:04:12,056 --> 00:04:14,075
"So it would be nice if he
knew something about it."
71
00:04:14,099 --> 00:04:16,118
He's going to pass his
empire on to that playboy cad...
72
00:04:16,142 --> 00:04:18,577
while a rising star, such as
Doyle, is standing right before him.
73
00:04:18,601 --> 00:04:21,034
In a pool of my own sweat.
See, it's kind of a minus.
74
00:04:21,227 --> 00:04:22,347
I'm sure it wasn't that bad.
75
00:04:22,436 --> 00:04:25,714
Now I'm Logan's journalistic godfather,
and I can't even get the punk to show up...
76
00:04:25,896 --> 00:04:26,931
never mind write a story.
77
00:04:27,064 --> 00:04:29,063
- Do you even know if he can write?
- He can write.
78
00:04:29,190 --> 00:04:30,623
He's actually an
excellent writer.
79
00:04:30,774 --> 00:04:32,613
How's that for God giving
with both hands, huh?
80
00:04:32,692 --> 00:04:35,811
Every now and then, usually when he
gets the flu or the clap and can't party...
81
00:04:35,985 --> 00:04:38,504
he'll throw us a bone and write
something. And it's always good.
82
00:04:38,570 --> 00:04:40,287
Damn good. Stupid bastard.
83
00:04:40,445 --> 00:04:43,436
Well, you are his editor, Doyle.
Talk to him, assign him something.
84
00:04:43,656 --> 00:04:45,735
I did. He was supposed to
cover the student uproar...
85
00:04:45,824 --> 00:04:47,467
over Assistant Professor
Roarke resigning.
86
00:04:47,491 --> 00:04:49,640
- And?
- And he said, "Thank you"...
87
00:04:49,826 --> 00:04:52,425
left the room, and I heard him
laughing all the way down the hall.
88
00:04:52,578 --> 00:04:55,329
I haven't seen him here
since. I don't know what to do.
89
00:04:55,537 --> 00:04:58,972
Doyle, I just finished that piece
on the dissatisfaction of the faculty...
90
00:04:59,206 --> 00:05:00,320
with the tenure system...
91
00:05:00,457 --> 00:05:02,925
and I bet a lot of my notes
would overlap with Logan's story.
92
00:05:03,125 --> 00:05:04,194
Point, Gilmore, point?
93
00:05:04,333 --> 00:05:06,477
If you want, I could arrange
to get together with Logan...
94
00:05:06,501 --> 00:05:08,855
share my notes with him.
Maybe it could get him started.
95
00:05:09,044 --> 00:05:10,271
- Really? You'd do that?
- Sure.
96
00:05:10,295 --> 00:05:13,314
- I mean, if it would help you out.
- Gilmore, I'm loving you at this moment.
97
00:05:13,338 --> 00:05:15,010
- Moment's over.
- Moment's over. Thanks.
98
00:05:15,173 --> 00:05:17,209
Sure, boss.
Anything for the team.
99
00:05:18,467 --> 00:05:19,536
What?
100
00:05:23,969 --> 00:05:26,357
Okay, everyone,
remember your time cards.
101
00:05:26,554 --> 00:05:29,022
Punch in, punch out,
including lunch and breaks.
102
00:05:29,221 --> 00:05:32,770
Okay, now, next on the agenda
is something very exciting.
103
00:05:33,141 --> 00:05:36,530
The Dragonfly Inn's first official
sexual harassment seminar.
104
00:05:36,768 --> 00:05:38,405
Finally, yes.
Good, talk to them.
105
00:05:38,560 --> 00:05:40,038
Sexual harassment is bad.
106
00:05:40,186 --> 00:05:43,780
So no one touch anyone in any
funny places unless specifically asked.
107
00:05:44,022 --> 00:05:46,614
- Moving on.
- That's it? That's the seminar?
108
00:05:46,814 --> 00:05:49,612
Where's the speech about
people not ogling other people...
109
00:05:49,816 --> 00:05:51,328
like an object of desire?
110
00:05:51,484 --> 00:05:55,441
How about explaining that the way some
people walk with a sway or a bounce...
111
00:05:55,694 --> 00:05:57,047
it is natural.
112
00:05:57,195 --> 00:05:59,583
It is because we work
out and we take Pilates...
113
00:05:59,780 --> 00:06:01,895
No one touch Michel. Moving on.
114
00:06:02,907 --> 00:06:06,978
Billy, Adam, you've got to remember to
securely lock the padlock on the stables...
115
00:06:07,242 --> 00:06:08,390
not just hook it on.
116
00:06:08,534 --> 00:06:11,286
Cletus has figured out how
to push it off with his nose...
117
00:06:11,495 --> 00:06:13,848
and two days in a row I
found him at reception.
118
00:06:14,037 --> 00:06:17,552
Now, if he could just check people
in, that would be a different story, but...
119
00:06:17,790 --> 00:06:21,338
Until then, lock the stable
and check the lock and...
120
00:06:21,833 --> 00:06:24,392
- Kirk, what are you doing here?
- Staff meeting.
121
00:06:24,584 --> 00:06:25,619
You don't work here.
122
00:06:25,752 --> 00:06:28,104
I thought I might like to go into
hotel management someday...
123
00:06:28,128 --> 00:06:29,813
and I figured this was
a good place to learn.
124
00:06:29,837 --> 00:06:32,476
Kirk, you can't just
crash a staff meeting.
125
00:06:32,672 --> 00:06:35,867
Outsiders cannot
crash staff meetings.
126
00:06:36,299 --> 00:06:38,175
- I am learning so much.
- Okay.
127
00:06:38,342 --> 00:06:40,457
Anything else to discuss
before we wrap it up here?
128
00:06:40,635 --> 00:06:45,343
Yes. We have a problem with
some honor bar discrepancies.
129
00:06:45,887 --> 00:06:48,162
For the past few weeks,
after I have checked a room...
130
00:06:48,347 --> 00:06:52,135
and found the honor bar intact,
the next day Toblerones are missing.
131
00:06:52,390 --> 00:06:53,983
- What?
- Only Toblerones...
132
00:06:54,142 --> 00:06:57,019
and only in certain rooms.
I think we have thieves.
133
00:06:57,227 --> 00:06:59,581
- Or guests.
- No. These are not the guests.
134
00:06:59,770 --> 00:07:02,409
The disappearances are happening
in rooms no one is staying in.
135
00:07:02,605 --> 00:07:06,278
I think we have thieves. And
it's obviously an inside job.
136
00:07:06,524 --> 00:07:08,376
This person is waiting
till I've made my rounds.
137
00:07:08,400 --> 00:07:10,710
They're waiting till I check
my list and they are waiting...
138
00:07:10,734 --> 00:07:14,487
till I initial my list and only then
do they steal the Toblerones.
139
00:07:14,736 --> 00:07:15,770
Maybe you counted wrong.
140
00:07:15,903 --> 00:07:18,974
I say we install surveillance
cameras, fingerprint the staff...
141
00:07:19,197 --> 00:07:21,710
run the prints through the FBI,
and have mandatory searches...
142
00:07:21,907 --> 00:07:23,943
before they leave at
the end of their shift.
143
00:07:24,116 --> 00:07:25,265
Well, that sounds great.
144
00:07:25,409 --> 00:07:29,321
Everybody drop your pants for Michel
before you leave. Meeting adjourned.
145
00:07:33,454 --> 00:07:34,727
No food spread?
146
00:07:34,871 --> 00:07:36,910
The staff meetings at
Connecticut Light and Power...
147
00:07:36,956 --> 00:07:38,913
always have a
lovely food spread.
148
00:07:39,082 --> 00:07:41,550
Nice bagels, an
assortment of schmear.
149
00:07:46,837 --> 00:07:48,873
- Hey, kid.
- I'm busy, so quick, what do you got?
150
00:07:49,046 --> 00:07:52,162
Many things. These come to
house. Mrs. Kim throw directly in trash.
151
00:07:52,381 --> 00:07:53,735
My Sam Ash catalogues.
152
00:07:53,881 --> 00:07:56,269
- What's that smell?
- They land in old fish and bok choy.
153
00:07:56,466 --> 00:07:58,217
Figures, what else you got?
154
00:07:59,552 --> 00:08:00,985
My old Madonna T-shirt.
155
00:08:01,136 --> 00:08:03,934
Mrs. Kim use as a rag. Says, "little
whore's face good to scrub scum."
156
00:08:04,138 --> 00:08:06,936
I wore this ironically, by the way.
I was never into her. Not my thing.
157
00:08:07,097 --> 00:08:08,132
Right.
158
00:08:08,265 --> 00:08:09,908
- Anything else, Kyon?
- Overheard conversation.
159
00:08:09,932 --> 00:08:13,011
Mrs. Kim having Lunar New Year at her
house this year. She expect you to come.
160
00:08:13,058 --> 00:08:14,173
Oh, she does.
161
00:08:14,309 --> 00:08:16,370
She says not coming is
same as spitting on ancestors.
162
00:08:16,394 --> 00:08:17,588
And ancestors no like spit.
163
00:08:17,728 --> 00:08:19,445
Expects me to
come. Unbelievable.
164
00:08:19,603 --> 00:08:21,832
After she attacks my
boyfriend on the street...
165
00:08:22,022 --> 00:08:24,900
damning him to the fires of hell
and swimming with carnivorous dogs.
166
00:08:25,107 --> 00:08:27,461
And now she expects
me to smile and curtsy...
167
00:08:27,650 --> 00:08:30,766
and just go to Lunar New Year dinner
like nothing happened. Nice, huh?
168
00:08:30,985 --> 00:08:34,738
I not your sounding board. I deliver
scoop, you give me Monte Cristo sandwich.
169
00:08:34,987 --> 00:08:36,465
Fine. Sit over there.
170
00:08:38,947 --> 00:08:41,017
- There's some really good ones here.
- Definitely.
171
00:08:41,198 --> 00:08:43,473
- Our band pictures, how are they?
- They're all good.
172
00:08:43,658 --> 00:08:46,217
Except the one of you bending
over and looking between your legs.
173
00:08:46,243 --> 00:08:48,119
I was just seeing what works.
174
00:08:48,661 --> 00:08:50,014
I like this one.
175
00:08:50,245 --> 00:08:53,123
- Tree's covering my face.
- Come on, dude, the good of the many.
176
00:08:53,330 --> 00:08:55,391
- What do you like, Lane?
- I don't like any of them.
177
00:08:55,415 --> 00:08:56,614
- What?
- You guys look good...
178
00:08:56,665 --> 00:08:58,684
I mean, not the Brian-with-his-
face-between-his-legs one.
179
00:08:58,708 --> 00:09:01,102
Or the profile one, where you've
got your finger in your mouth...
180
00:09:01,126 --> 00:09:02,195
and the peek-a-boo look.
181
00:09:02,335 --> 00:09:05,087
- Right, peek-a-boo, that's what it is.
- I was experimenting.
182
00:09:05,295 --> 00:09:08,207
- But I don't look good.
- What are you talking about?
183
00:09:08,546 --> 00:09:10,186
You look totally
cool, like a real chick.
184
00:09:10,340 --> 00:09:12,733
- I look like the Korean Buddy Holly.
- Buddy Holly was cool.
185
00:09:12,757 --> 00:09:15,276
May he rest in peace, but Buddy
Holly was not an attractive man.
186
00:09:15,300 --> 00:09:17,819
- I find him attractive.
- Dude, don't say every thought out loud.
187
00:09:17,843 --> 00:09:20,595
- Can we retake them?
- Like $37 just grows on trees?
188
00:09:20,803 --> 00:09:22,642
- You're being too hard on yourself.
- Totally.
189
00:09:22,804 --> 00:09:25,317
Lane, we're not Maroon 5
or the Gee Whiz Slicky Boys.
190
00:09:25,513 --> 00:09:28,199
- We don't wanna look all fake.
- No, but halfway decent would be nice.
191
00:09:28,223 --> 00:09:29,338
Lighten up, they work.
192
00:09:29,475 --> 00:09:32,704
- Miss, some more coffee, please?
- At least she didn't say "Mister."
193
00:09:32,934 --> 00:09:35,493
The lease on my
Mercedes is up next month.
194
00:09:35,686 --> 00:09:36,880
Do you want to buy it?
195
00:09:37,020 --> 00:09:39,295
I finally have the seat
setting where I like it.
196
00:09:39,480 --> 00:09:42,392
- I'll make the arrangements tomorrow.
- Thank you, Richard.
197
00:09:42,606 --> 00:09:45,723
Now, we need to schedule
work on the water heater.
198
00:09:45,941 --> 00:09:48,136
I was wondering if Friday
morning would work for you.
199
00:09:48,318 --> 00:09:49,432
Let me look.
200
00:09:49,568 --> 00:09:51,170
They estimate the work
to be about an hour...
201
00:09:51,194 --> 00:09:52,832
which means they'll
be done in June.
202
00:09:52,987 --> 00:09:54,977
No, I have a hair
appointment Friday morning.
203
00:09:55,155 --> 00:09:57,542
- For what?
- What do you mean, for what?
204
00:09:57,739 --> 00:09:59,649
- Your hair looks perfect to me.
- Oh, now.
205
00:09:59,823 --> 00:10:02,780
Well, I can arrange for Robert to
let the workmen in and supervise it...
206
00:10:02,992 --> 00:10:04,719
- if that works for you?
- That would be fine.
207
00:10:04,743 --> 00:10:06,892
- Thank you, Richard.
- You're welcome, Emily.
208
00:10:07,078 --> 00:10:10,432
- What's next on the agenda?
- The Modern Museum gala is coming up.
209
00:10:10,663 --> 00:10:13,017
Yes, Martin Voorman is
being honored this year.
210
00:10:13,206 --> 00:10:14,843
And Sugar Farthington
is organizing it.
211
00:10:14,998 --> 00:10:17,517
Well, if Sugar is organizing it,
then, of course, you should go.
212
00:10:17,625 --> 00:10:19,664
Well, if Martin's being
honored, then you should go.
213
00:10:19,709 --> 00:10:21,102
Sugar's one of
your closest friends.
214
00:10:21,126 --> 00:10:23,685
Martin is one of your
most trusted colleagues.
215
00:10:23,878 --> 00:10:26,676
Then perhaps we
should both attend?
216
00:10:26,922 --> 00:10:28,878
That does seem to be
the sensible thing to do.
217
00:10:29,048 --> 00:10:31,686
- All right. Then we'll both attend.
- Fine.
218
00:10:34,133 --> 00:10:37,488
- So, have we discussed the water heater?
- Yes, we have.
219
00:10:38,803 --> 00:10:39,917
More water?
220
00:10:43,263 --> 00:10:44,262
[Rock music playing]
221
00:10:49,308 --> 00:10:50,537
Hey, Ace.
222
00:10:51,893 --> 00:10:54,042
Hi, Logan. I didn't
see you there.
223
00:10:54,228 --> 00:10:56,298
- Hey, how are you?
- I'm good.
224
00:10:57,354 --> 00:11:00,664
Good, well, good.
Okay, so, good.
225
00:11:01,065 --> 00:11:02,179
Here they are.
226
00:11:02,315 --> 00:11:05,590
- These are the notes for one story?
- Yeah, I'm kind of a note freak.
227
00:11:05,817 --> 00:11:08,535
Man, Ace, I'm impressed
and partially terrified.
228
00:11:08,819 --> 00:11:11,571
Okay, I've divided
them up into sections...
229
00:11:11,779 --> 00:11:14,132
so, interviews,
research, statistics.
230
00:11:14,321 --> 00:11:17,280
I wasn't sure what you already had,
but I figured there's something here...
231
00:11:17,490 --> 00:11:18,758
that can help you
with your story.
232
00:11:18,782 --> 00:11:20,785
I hope you're getting
extra credit for this.
233
00:11:20,797 --> 00:11:21,455
It's nothing.
234
00:11:21,659 --> 00:11:23,094
Seems like a lot of
work on your part.
235
00:11:23,118 --> 00:11:25,267
Going through this
stuff, organizing it for me.
236
00:11:25,452 --> 00:11:27,727
Well, I'm kind of an
organization freak, too.
237
00:11:27,912 --> 00:11:30,711
Plus, I'm sure it wasn't your idea
to give up your evening like this...
238
00:11:30,789 --> 00:11:32,938
to come here and
meet me, was it?
239
00:11:33,707 --> 00:11:35,936
I'm just doing a little
public service, that's all.
240
00:11:36,125 --> 00:11:37,478
- Public service?
- Yes.
241
00:11:37,625 --> 00:11:41,333
Doyle looked like he was about to
liquefy after your dad talked to him.
242
00:11:41,586 --> 00:11:45,054
So, I chose to stop that from happening,
for the sake of the janitorial staff.
243
00:11:45,297 --> 00:11:48,253
Yeah, he has a thing
for bylines, my father.
244
00:11:48,881 --> 00:11:52,474
- Apparently he has plans for you.
- Yes, isn't that thrilling.
245
00:11:52,717 --> 00:11:53,752
Sorry Doyle took the hit.
246
00:11:53,884 --> 00:11:55,945
My dad can be a bit of a
bully when he wants something.
247
00:11:55,969 --> 00:11:57,606
He's a very interesting man.
248
00:11:57,761 --> 00:12:00,877
- You met him?
- No, I've just read about him.
249
00:12:01,263 --> 00:12:04,698
- I mean, he's a big guy.
- Maybe you'll get to meet him someday.
250
00:12:04,974 --> 00:12:09,681
Did I show you how I divided
these up? Interviews, research...
251
00:12:10,226 --> 00:12:12,265
- So, how come I never see you around?
- I'm around.
252
00:12:12,436 --> 00:12:14,551
- Yeah, where?
- Class, the coffee cart...
253
00:12:14,729 --> 00:12:17,197
the student store when
I run out of thumbtacks.
254
00:12:17,397 --> 00:12:18,511
Wow, thrilling life.
255
00:12:18,647 --> 00:12:21,000
- I'm really not that boring.
- Oh, I know you're not boring.
256
00:12:21,024 --> 00:12:24,378
Doyle told me that your dad is
throwing a party for Seymour Hersh?
257
00:12:24,609 --> 00:12:25,794
Now, you want to
talk about boring.
258
00:12:25,818 --> 00:12:28,286
How can meeting Seymour
Hersh be boring? I love him.
259
00:12:28,485 --> 00:12:32,034
I read My Lai 4 when I was 12 and
I've been obsessed with him ever since.
260
00:12:32,280 --> 00:12:34,507
You read a book about the My
Lai massacre when you were 12?
261
00:12:34,531 --> 00:12:36,133
I polished off Nancy
Drew that year, too.
262
00:12:36,157 --> 00:12:38,801
Well, I guarantee these parties
always turn into a bunch of drunks...
263
00:12:38,825 --> 00:12:41,383
discussing stocks, cars, and
their latest friends to be indicted.
264
00:12:41,492 --> 00:12:44,171
It's boring. I just go, take a date
so I have somebody to talk to...
265
00:12:44,202 --> 00:12:46,317
and bail as soon as
my dad's back is turned.
266
00:12:46,495 --> 00:12:48,610
- So, you're going?
- Daddy says.
267
00:12:48,788 --> 00:12:50,664
- Wow, lucky.
- No.
268
00:12:50,831 --> 00:12:53,265
To spend the evening
with a great writer and...
269
00:12:53,458 --> 00:12:56,175
to get to meet him, hear
him talk? Very, very lucky.
270
00:12:56,375 --> 00:12:58,127
- You think so?
- Definitely!
271
00:12:58,293 --> 00:13:01,171
Well, maybe this time it
won't be so bad, after all.
272
00:13:03,004 --> 00:13:05,284
So, you wanna get something
to drink or do you have to go?
273
00:13:05,339 --> 00:13:07,378
No, I don't have to go. I
don't have anywhere to go.
274
00:13:07,506 --> 00:13:09,178
Okay. Be right back.
275
00:13:18,304 --> 00:13:20,180
- Hey, Lane.
- Hi, Lorelai.
276
00:13:21,223 --> 00:13:22,576
- You look different.
- I do?
277
00:13:22,723 --> 00:13:24,450
Yeah, you look cute. I
mean, you always look cute...
278
00:13:24,474 --> 00:13:26,273
but this is just a new
facet of your cuteness.
279
00:13:26,433 --> 00:13:28,230
Thanks. You look cute, too.
280
00:13:28,392 --> 00:13:29,427
I have a boyfriend...
281
00:13:29,560 --> 00:13:32,279
so maybe this flirting thing we've
got going on should just end here.
282
00:13:32,353 --> 00:13:34,830
- I think so, too. Coffee to go?
- It's that special time of day.
283
00:13:34,854 --> 00:13:36,174
[Crashing and Luke exclaiming]
284
00:13:36,314 --> 00:13:37,462
What was that?
285
00:13:37,606 --> 00:13:39,721
It's been like that for an
hour. It's the damn oven.
286
00:13:39,899 --> 00:13:41,377
- The damn oven?
- Damn oven.
287
00:13:41,524 --> 00:13:42,684
What's up with the damn oven?
288
00:13:42,734 --> 00:13:44,878
I bought this damn oven and
the thermostat doesn't work.
289
00:13:44,902 --> 00:13:46,699
The damn thermostat
or just the thermostat?
290
00:13:46,861 --> 00:13:48,300
- You being cute?
- I'm sorry. Go on.
291
00:13:48,445 --> 00:13:49,922
So, I went out and
got a new thermostat...
292
00:13:49,946 --> 00:13:52,185
and now I can't figure out
how to replace the damn thing.
293
00:13:52,239 --> 00:13:53,559
So it is a damn thermostat.
294
00:13:53,697 --> 00:13:56,814
- I don't have time for this.
- Come on, you can do this.
295
00:13:57,033 --> 00:14:00,501
A step at a time here: You pulled the
knob off each gas tap on the range, right?
296
00:14:00,743 --> 00:14:02,972
- Yeah, so?
- Then you removed the four screws...
297
00:14:03,161 --> 00:14:05,055
securing the fascia panel,
then you removed the panel?
298
00:14:05,079 --> 00:14:07,194
- Yeah, I did that.
- Then you disconnected...
299
00:14:07,372 --> 00:14:09,760
the oven gas supply pipe
from the outlet of the thermostat.
300
00:14:09,957 --> 00:14:11,390
This is where I got stuck.
301
00:14:11,541 --> 00:14:15,214
Did you release the oven sensor
retaining clips from the oven lining?
302
00:14:15,459 --> 00:14:18,132
No. No, I didn't. Okay, got it.
303
00:14:18,336 --> 00:14:20,895
Now just pull the sensor
out. You should be rolling now.
304
00:14:21,088 --> 00:14:22,521
- So, how? How?
- How what?
305
00:14:22,672 --> 00:14:23,706
How do you know this?
306
00:14:23,838 --> 00:14:26,517
Well, I couldn't get to sleep the
other night when we went to bed...
307
00:14:26,549 --> 00:14:27,691
and so I read your oven manual.
308
00:14:27,715 --> 00:14:28,337
You're kidding.
309
00:14:28,349 --> 00:14:30,026
It was either that or
the broiler manual...
310
00:14:30,050 --> 00:14:31,890
and the oven won
because it's shiny and pretty.
311
00:14:31,927 --> 00:14:35,043
- You never cease to amaze me.
- And never will. Bye, doll.
312
00:14:35,679 --> 00:14:37,510
And hey, leave the
broiler manual out for me.
313
00:14:37,680 --> 00:14:40,758
I'm kind of into this whole kitchen
appliance genre now, you know, kitsch lit.
314
00:14:40,931 --> 00:14:42,285
- All right.
- Hey there, Zach.
315
00:14:42,432 --> 00:14:44,422
- Howdy.
- Hi, there.
316
00:14:44,808 --> 00:14:46,401
Well, aren't we bouncy?
317
00:14:46,560 --> 00:14:47,629
I'm in a pretty good mood.
318
00:14:47,768 --> 00:14:50,407
- Why's that?
- I'm just feeling nice and light.
319
00:14:51,020 --> 00:14:52,214
What's up with your face?
320
00:14:52,354 --> 00:14:54,673
- What do you think's up with my face?
- It looks all nude.
321
00:14:54,814 --> 00:14:57,009
- For a good reason.
- You're not wearing your glasses.
322
00:14:57,190 --> 00:14:59,389
- That's right.
- But you're blind without your glasses.
323
00:14:59,567 --> 00:15:01,239
- The wonder of contacts.
- Contacts?
324
00:15:01,401 --> 00:15:02,629
- Contacts.
- Why?
325
00:15:02,776 --> 00:15:05,005
Why? So I don't
have to wear glasses.
326
00:15:05,278 --> 00:15:07,837
- So, like, for all the time?
- Yeah.
327
00:15:08,529 --> 00:15:10,246
- You okay?
- I guess.
328
00:15:10,405 --> 00:15:12,590
I mean, that's a pretty big
thing to just spring on a guy.
329
00:15:12,614 --> 00:15:14,048
- Why?
- You don't look like you.
330
00:15:14,199 --> 00:15:15,268
Yes, I do.
331
00:15:15,408 --> 00:15:18,525
It's just me, my face, without being
impeded by a foreign plastic object.
332
00:15:18,743 --> 00:15:20,887
But you're the first smart
girl I've ever gone out with...
333
00:15:20,910 --> 00:15:22,346
and the glasses
are a big part of that.
334
00:15:22,370 --> 00:15:23,643
Well, my IQ's still the same.
335
00:15:23,787 --> 00:15:26,306
- Contacts don't change that.
- But you lose that initial impact.
336
00:15:26,330 --> 00:15:28,391
Now people will have to
talk to you for a few minutes...
337
00:15:28,415 --> 00:15:31,268
- to figure out that you're smart.
- Then that's what they'll have to do.
338
00:15:31,292 --> 00:15:34,885
- Okay. I'll try to get used to it.
- Yeah. And you will.
339
00:15:35,127 --> 00:15:37,686
I'm sorry, am I supposed to
eat my soup without a spoon?
340
00:15:37,879 --> 00:15:40,391
Of course she doesn't think
that, okay? She's really smart.
341
00:15:40,588 --> 00:15:42,703
She's just not
wearing her glasses.
342
00:15:45,591 --> 00:15:47,630
- You should've heard him, Richard.
- I can imagine.
343
00:15:47,717 --> 00:15:50,027
I had him on speakerphone.
When Laurie heard the screaming...
344
00:15:50,051 --> 00:15:52,882
she ran in holding her shoe.
She thought I was being attacked.
345
00:15:53,094 --> 00:15:54,613
You're in good
hands with that Laurie.
346
00:15:54,637 --> 00:15:56,956
I wish I had a secretary who
would defend me with her shoe.
347
00:15:57,096 --> 00:15:58,976
He may be mad now,
but wait till we go to court.
348
00:15:59,056 --> 00:16:01,012
- Maybe he'll settle.
- He'll never settle.
349
00:16:01,183 --> 00:16:03,775
He will, if we send
Laurie in with her shoe.
350
00:16:03,975 --> 00:16:05,702
He's already got his
lawyers working on this.
351
00:16:05,726 --> 00:16:08,285
Well, we're gonna have
to bring in outside counsel.
352
00:16:08,478 --> 00:16:09,663
It's gonna get a little messy.
353
00:16:09,687 --> 00:16:11,526
- Who's available?
- How about Maurice Newsome?
354
00:16:11,605 --> 00:16:13,163
He over-colognes.
355
00:16:13,314 --> 00:16:15,270
- Bryer?
- No, Bryer's on the Delfini case.
356
00:16:15,440 --> 00:16:17,350
- Yeah.
- What about Simon McLane?
357
00:16:18,233 --> 00:16:20,507
I don't think you really want
Simon on this one, Richard.
358
00:16:20,692 --> 00:16:23,251
Why not? He's always done
a topnotch job for us before.
359
00:16:23,444 --> 00:16:25,912
He's aggressive, he's not
sloppy, he's very creative.
360
00:16:26,112 --> 00:16:27,624
- Yes. But, Richard...
- What?
361
00:16:27,779 --> 00:16:30,778
We just assumed you wouldn't want to
work that closely with Simon anymore...
362
00:16:30,948 --> 00:16:33,381
since the whole thing
with him and Emily.
363
00:16:35,450 --> 00:16:36,485
Yes.
364
00:16:37,618 --> 00:16:38,733
Well...
365
00:16:40,369 --> 00:16:41,529
- What about Brandt?
- Brandt!
366
00:16:41,621 --> 00:16:42,894
Brandt. Very good.
367
00:16:43,205 --> 00:16:44,603
- Terrific.
- Brandt it is.
368
00:16:44,789 --> 00:16:47,587
Well, apparently the padlock
discussion was a big dud.
369
00:16:47,791 --> 00:16:51,100
I just got a call from Mrs. Berg.
Cletus is standing in her wading pool.
370
00:16:51,334 --> 00:16:53,244
- I need carrots.
- Bottom shelf.
371
00:16:53,418 --> 00:16:56,409
I love it when I talk and no one
listens. Makes me think of home.
372
00:16:56,629 --> 00:16:58,982
Okay. I just took the
Ambersons to room three.
373
00:16:59,171 --> 00:17:02,879
I opened the door, and when I went inside,
I found that the bedspread was mussed.
374
00:17:03,131 --> 00:17:04,929
- The bedspread was mussed!
- Call a cop.
375
00:17:05,091 --> 00:17:08,764
I checked that room personally last night
after it had been cleaned. It was perfect!
376
00:17:09,010 --> 00:17:10,443
- No muss!
- No fuss.
377
00:17:10,594 --> 00:17:13,267
Why are you joking? Why?
378
00:17:13,471 --> 00:17:15,790
Do you not care that somebody
is sneaking into our rooms...
379
00:17:15,930 --> 00:17:18,682
- mussing the beds, eating the food?
- Okay, I'm sorry. You're right.
380
00:17:18,890 --> 00:17:21,199
I know I'm right. I do not
need you to tell me I am right.
381
00:17:21,391 --> 00:17:23,077
Okay, so, what do we
think is going on here?
382
00:17:23,101 --> 00:17:26,456
I believe that employees are clandestinely
using our rooms for sexual encounters...
383
00:17:26,685 --> 00:17:28,085
- on their coffee breaks.
- Come on.
384
00:17:28,187 --> 00:17:30,177
Lars and Celia seem
awfully friendly lately.
385
00:17:30,355 --> 00:17:34,267
You don't notice them making
goo-goo eyes? And Celia's put on weight.
386
00:17:34,524 --> 00:17:35,750
Perhaps one too many Toblerones?
387
00:17:35,774 --> 00:17:37,844
I don't think Lars and
Celia are having an affair.
388
00:17:38,025 --> 00:17:39,664
- Hey, maybe we've got a ghost.
- A ghost.
389
00:17:39,692 --> 00:17:41,728
That would be cool.
People love haunted inns.
390
00:17:41,902 --> 00:17:44,588
- I wonder what kind of ghost we have?
- Maybe a Confederate soldier.
391
00:17:44,612 --> 00:17:47,205
- Or a lonely spinster that never married.
- Or Patrick Swayze.
392
00:17:47,405 --> 00:17:48,724
In search of his lost career.
393
00:17:48,864 --> 00:17:51,423
Maybe we have ghosts having
sex and then eating Toblerone.
394
00:17:51,616 --> 00:17:55,005
- Hungry, horny ghosts.
- I am done with both of you.
395
00:17:56,701 --> 00:17:59,214
I guess I should go up to
room three and see what's...
396
00:17:59,412 --> 00:18:02,926
- Kirk, what are you doing here?
- I'm assembling the bouquet garni.
397
00:18:03,163 --> 00:18:05,042
- I thought you hired him.
- I did not hire him.
398
00:18:05,164 --> 00:18:07,433
I thought I might wanna work
on a kitchen staff someday...
399
00:18:07,457 --> 00:18:09,101
and I figured this was
a good place to learn.
400
00:18:09,125 --> 00:18:10,638
Kirk, get out.
401
00:18:10,793 --> 00:18:13,068
- Can I at least finish my shift?
- No.
402
00:18:13,253 --> 00:18:14,252
[Phone ringing]
403
00:18:17,796 --> 00:18:19,195
- Hello.
- Hey, what's up?
404
00:18:19,339 --> 00:18:21,295
- We have ghosts.
- Well, it's better than rats.
405
00:18:21,465 --> 00:18:22,579
Listen, I need a favor.
406
00:18:22,715 --> 00:18:24,148
- From me?
- Yes, from you.
407
00:18:24,299 --> 00:18:25,653
Let me get out my list.
408
00:18:25,801 --> 00:18:28,879
Okay, I'll write this favor down right
under the one that says "gave me life."
409
00:18:29,010 --> 00:18:30,196
Look, I may have
a thing Friday...
410
00:18:30,220 --> 00:18:32,822
which would mean that I would
need to get out of Friday night dinner.
411
00:18:32,846 --> 00:18:33,916
A thing?
412
00:18:34,055 --> 00:18:35,532
I was wondering if
you could cover for me?
413
00:18:35,556 --> 00:18:37,915
- What kind of a thing? A man thing?
- Possibly a man thing.
414
00:18:38,057 --> 00:18:40,525
- Okay, spill. Who is he?
- I don't want to jinx it, okay?
415
00:18:40,726 --> 00:18:44,004
It's not a definite. When I know it's a
go, I promise I'll fill you in. Completely.
416
00:18:44,227 --> 00:18:46,786
I can't believe you're going to
leave me alone with my parents...
417
00:18:46,812 --> 00:18:48,324
just so you can
have a social life.
418
00:18:48,479 --> 00:18:50,832
What happened to the good
old days of the spinster daughter...
419
00:18:50,856 --> 00:18:54,245
taking care of the parents and
living a lonely sexless existence?
420
00:18:54,482 --> 00:18:55,762
- So you'll cover for me?
- Yeah.
421
00:18:55,899 --> 00:18:57,669
- Thank you. I'll call you later.
- Bye, honey.
422
00:18:57,693 --> 00:19:00,365
Hey, I just asked Lars if he
was seeing anyone special.
423
00:19:00,569 --> 00:19:01,604
He misunderstood...
424
00:19:01,737 --> 00:19:04,648
and he might be filing one of those
sexual harassment charges against me.
425
00:19:04,863 --> 00:19:06,694
- What?
- And you. Because I said you made me.
426
00:19:06,864 --> 00:19:10,538
- Hey, Michel! Come back here!
- I'll get him.
427
00:19:11,032 --> 00:19:12,909
Okay, guys, let's try it again.
428
00:19:13,075 --> 00:19:16,669
- And let's try not to suck.
- We'll get it. We just have to focus.
429
00:19:16,911 --> 00:19:18,628
By the way, your
E-string's a little flat.
430
00:19:18,787 --> 00:19:21,056
Which, by the way, makes it
a little bit more rock and roll.
431
00:19:21,080 --> 00:19:22,911
- Okay, are we ready?
- Count it down.
432
00:19:23,081 --> 00:19:24,878
Eins, zwei, drei, vier...
433
00:19:25,041 --> 00:19:27,997
Hey, could you not do the
countdown in German? It's depressing.
434
00:19:28,208 --> 00:19:30,403
Fine. One, two, three, four.
435
00:19:30,752 --> 00:19:31,752
[Playing rock music]
436
00:19:40,673 --> 00:19:41,673
[Knocking on door]
437
00:19:42,091 --> 00:19:44,888
- Who the hell is that?
- I hope it's not my girlfriend's husband.
438
00:19:45,092 --> 00:19:46,844
That's fresh.
439
00:19:53,139 --> 00:19:54,253
Mama?
440
00:19:54,389 --> 00:19:56,106
You couldn't even
hear me over that noise.
441
00:19:56,265 --> 00:19:59,063
That noise is my passion, Mama,
and you're keeping me from it.
442
00:19:59,267 --> 00:20:01,337
- E-string was flat, too.
- What can we do for you?
443
00:20:01,518 --> 00:20:04,030
This year I am hosting Lunar
New Year dinner. You are to come.
444
00:20:04,227 --> 00:20:05,347
- Why?
- You are my daughter.
445
00:20:05,479 --> 00:20:06,798
Not coming is humiliation.
446
00:20:06,937 --> 00:20:08,927
Have we forgotten the
incident at the news stand?
447
00:20:09,105 --> 00:20:11,082
- The what?
- You yelled at my boyfriend in public...
448
00:20:11,106 --> 00:20:12,825
Mama, what's that,
if it's not humiliation?
449
00:20:12,899 --> 00:20:14,299
- That is in the past.
- Not for me.
450
00:20:14,442 --> 00:20:15,954
- You must come to this.
- Oh yeah?
451
00:20:16,109 --> 00:20:18,906
- Well, only if I can bring my boyfriend.
- What?
452
00:20:19,110 --> 00:20:21,229
It's both of us or neither
of us. Take it or leave it.
453
00:20:21,362 --> 00:20:22,964
I have only enough
chairs for those invited.
454
00:20:22,988 --> 00:20:25,580
You sell chairs, Mama.
You have 800 chairs.
455
00:20:26,323 --> 00:20:29,235
Fine. Bring boy. But if boy comes,
I invite the Parks. They come.
456
00:20:29,450 --> 00:20:31,093
- I hate the Parks.
- You shouldn't hate the Parks.
457
00:20:31,117 --> 00:20:32,427
You hate the
Parks, they're mean.
458
00:20:32,451 --> 00:20:33,849
- I get to hate the Parks.
- Fine.
459
00:20:33,993 --> 00:20:36,586
Then if the Parks come, how
about if I bring my whole band?
460
00:20:36,787 --> 00:20:37,827
The whole noisy lot of us.
461
00:20:37,954 --> 00:20:39,626
- How about that? Will that work?
- Yes.
462
00:20:39,789 --> 00:20:41,267
- What?
- Bring them all.
463
00:20:41,414 --> 00:20:43,131
- The whole band?
- Yes.
464
00:20:43,749 --> 00:20:45,864
- See you then.
- But...
465
00:20:51,711 --> 00:20:53,701
We're all invited to a party.
466
00:20:59,257 --> 00:21:01,565
- Here we are.
- Are we early? I don't hear anything.
467
00:21:01,758 --> 00:21:04,431
That's the sound of a couple dozen
Christian Koreans partying down.
468
00:21:04,635 --> 00:21:07,069
- Trippy.
- Cool. Bok-Jo-Ri.
469
00:21:07,261 --> 00:21:09,405
They're used to separate
grains of rice from small stones.
470
00:21:09,429 --> 00:21:11,323
They symbolically catch
happiness for the New Year.
471
00:21:11,347 --> 00:21:12,416
How do you know that?
472
00:21:12,555 --> 00:21:14,754
I've done a little Internet
research on Korean New Year.
473
00:21:14,932 --> 00:21:16,851
Surf the net. There's a
lot of information there.
474
00:21:17,016 --> 00:21:20,973
There's also a lot of pictures of
girls with tattoos, on motorcycles.
475
00:21:21,227 --> 00:21:23,740
You would think it
gets old, but it doesn't.
476
00:21:23,937 --> 00:21:26,256
- Sorry about this.
- I feel like I'm going to the dentist.
477
00:21:26,397 --> 00:21:29,036
That's not an unusual thing to feel
when approaching the Kim house.
478
00:21:29,107 --> 00:21:30,906
I just hope I don't throw
up in the Bok-Jo-Ri.
479
00:21:31,066 --> 00:21:32,501
I got your back,
okay? You're not alone.
480
00:21:32,525 --> 00:21:34,435
Are you sure they're
home? There's not a sound.
481
00:21:34,609 --> 00:21:36,485
I'm sure. Go ahead and knock.
482
00:21:36,860 --> 00:21:38,452
Gil. The AC/DC ring.
483
00:21:38,611 --> 00:21:40,044
Right. Sorry.
484
00:21:42,071 --> 00:21:44,346
Hello, Mama. I said we'd
come, and we've come.
485
00:21:44,531 --> 00:21:46,441
- I'm Gil.
- Yes.
486
00:21:46,615 --> 00:21:48,412
And Mama, you know Brian.
487
00:21:48,574 --> 00:21:49,574
[Speaking in Korean]
488
00:21:50,326 --> 00:21:51,759
He likes the Internet.
489
00:21:51,910 --> 00:21:53,428
Who is this half-boy
hiding behind you?
490
00:21:53,452 --> 00:21:55,965
That's Zach, Mama.
You've met him, too.
491
00:21:56,162 --> 00:21:58,277
- Happy New Year, I guess.
- Yes.
492
00:21:58,747 --> 00:21:59,861
Come in.
493
00:22:08,544 --> 00:22:10,853
Well, looky here,
the fleet's in town.
494
00:22:11,045 --> 00:22:13,876
Yep. We're having a little
Davey-Daddy night tonight.
495
00:22:14,088 --> 00:22:15,317
Just the men being manly.
496
00:22:15,464 --> 00:22:17,692
- Want to punch me in the stomach?
- I'll pass on the punch.
497
00:22:17,716 --> 00:22:19,150
Listen, I wonder if you
could do me a favor.
498
00:22:19,174 --> 00:22:20,609
I don't want to pull
your finger, either.
499
00:22:20,633 --> 00:22:22,623
I know now is an
important time for you guys.
500
00:22:22,801 --> 00:22:25,600
The inn's just getting off the
ground, and there's a lot of extra work.
501
00:22:25,803 --> 00:22:29,112
But if you could just encourage
Sookie to ease up a little. Delegate.
502
00:22:29,346 --> 00:22:30,983
- Sookie, delegate?
- I know.
503
00:22:31,139 --> 00:22:32,698
But with the pregnancy and all.
504
00:22:32,849 --> 00:22:36,078
And I know her hours are generally pretty
good. Most nights she's home by 7:00.
505
00:22:36,309 --> 00:22:38,618
- It's these new late nights that worry me.
- Late nights?
506
00:22:38,810 --> 00:22:41,880
I mean, not worry me-worry me,
I just don't want her to overdo it.
507
00:22:42,103 --> 00:22:45,174
Sure. But, Jackson, I think
Sookie left before me tonight.
508
00:22:45,397 --> 00:22:46,511
No. She called.
509
00:22:46,647 --> 00:22:48,446
She said the new
kitchen help's a little slow.
510
00:22:48,481 --> 00:22:52,110
Whatever, I know she has to
do it. It's just every week now.
511
00:22:52,358 --> 00:22:54,871
It's no big deal. Just see
if you can say something.
512
00:22:55,068 --> 00:22:57,297
- Okay. I'll see what I can do.
- Thank you.
513
00:22:57,486 --> 00:22:59,476
Okay, son, I think it's
time to get you laid.
514
00:22:59,654 --> 00:23:01,485
That's sweet. Bye, boys!
515
00:23:08,409 --> 00:23:11,399
Gretchen, I can still
smell the fish from here!
516
00:23:15,455 --> 00:23:17,763
Well, funny running
into you here.
517
00:23:17,955 --> 00:23:19,831
- You look very nice.
- Thank you.
518
00:23:19,998 --> 00:23:22,517
Do you have the directions? I
have an extra copy if you need it.
519
00:23:22,583 --> 00:23:24,255
I'm fine, thank you.
520
00:23:24,584 --> 00:23:28,462
- All right. I guess I'll see you there.
- Seems inevitable, doesn't it?
521
00:23:46,471 --> 00:23:49,542
- Good eats. Slimy.
- I'm enjoying it.
522
00:23:49,764 --> 00:23:51,993
I like slimy food because
it slides down easy...
523
00:23:52,182 --> 00:23:54,331
and I get the sense
it keeps sliding, right?
524
00:23:54,516 --> 00:23:57,633
Which helps your colon and
stuff, because it scrapes as it slides.
525
00:23:57,852 --> 00:24:00,211
And since it's not in you long,
you don't get fat, you know?
526
00:24:00,353 --> 00:24:02,423
- Just eat.
- You're not hungry?
527
00:24:02,604 --> 00:24:05,834
Slimy food doesn't float
my boat like it does others'.
528
00:24:06,856 --> 00:24:09,005
I'll be right back. I have
to go to the bathroom.
529
00:24:09,191 --> 00:24:11,830
- You are not allowed to leave the table.
- Nature's calling, kid.
530
00:24:12,026 --> 00:24:13,584
Nature must wait!
531
00:24:16,403 --> 00:24:18,439
How's about keeping
it down, there, Scooter?
532
00:24:18,613 --> 00:24:20,285
Sit till we're done!
533
00:24:25,408 --> 00:24:28,080
If I beat the crap out of this
little kid, will anyone care?
534
00:24:28,284 --> 00:24:30,672
Mama locks the bathroom
door while we eat, anyway.
535
00:24:30,869 --> 00:24:31,904
Super.
536
00:24:32,536 --> 00:24:33,571
We are done eating.
537
00:24:33,704 --> 00:24:35,543
There will be a 30-minute
break till dessert...
538
00:24:35,664 --> 00:24:38,780
while Mrs. Shin and her fellow
musicians play for you in the other room.
539
00:24:38,998 --> 00:24:41,432
Mrs. Shin, better
start setting up.
540
00:24:41,625 --> 00:24:43,695
Look at the funky
guitar. Awesome!
541
00:24:43,876 --> 00:24:44,946
It's a gayageum.
542
00:24:45,085 --> 00:24:48,440
And if I'm not mistaken, I believe I
spotted a danso and a janggu on the way in.
543
00:24:48,671 --> 00:24:50,343
I got to check this out.
544
00:24:52,422 --> 00:24:54,776
- Can I get up?
- Yes.
545
00:24:56,675 --> 00:24:58,187
Yeah, he can get up?
546
00:24:58,634 --> 00:25:01,147
You have a much
knowledge of Korean culture.
547
00:25:02,219 --> 00:25:04,175
- Thanks.
- That was forward of me.
548
00:25:04,345 --> 00:25:08,735
- I should retire to my room and sleep.
- No. Don't do that. It's okay.
549
00:25:20,396 --> 00:25:22,432
I can't believe you've
never seen The Office.
550
00:25:22,605 --> 00:25:24,993
- I feel very stupid.
- Well, you should. It's brilliant.
551
00:25:25,190 --> 00:25:26,625
Especially the
fourth time you see it.
552
00:25:26,649 --> 00:25:28,042
What happens the
fourth time you see it?
553
00:25:28,066 --> 00:25:30,261
You can actually understand
what they're saying.
554
00:25:30,442 --> 00:25:32,641
I have them all on DVD. You
can borrow them if you want.
555
00:25:32,694 --> 00:25:34,933
But only if you promise to
abide by the fourth-time rule.
556
00:25:34,987 --> 00:25:37,586
I'll abide by your fourth-time
rule. If it's as good as you say...
557
00:25:37,780 --> 00:25:39,133
- I'll raise you a fifth.
- Deal.
558
00:25:39,281 --> 00:25:40,839
Here. I almost
forgot. Your notes.
559
00:25:40,990 --> 00:25:43,185
- I hope they helped.
- They did.
560
00:25:43,366 --> 00:25:45,927
Some guy tried to mug me earlier
and I beat him to death with them.
561
00:25:45,951 --> 00:25:48,305
- Hey, I like my research.
- I like your research, too.
562
00:25:48,494 --> 00:25:50,211
- And thank you.
- It helped?
563
00:25:50,370 --> 00:25:52,529
Story's done. Doyle's safe.
All's right with the world.
564
00:25:52,705 --> 00:25:54,217
You're welcome.
565
00:25:55,247 --> 00:25:58,204
- So.
- So.
566
00:25:58,916 --> 00:26:01,225
- It's been fun.
- Yeah, it has been.
567
00:26:01,834 --> 00:26:04,109
Okay, so I should get going.
I'm heading to New York.
568
00:26:04,294 --> 00:26:07,172
- Right, for your dad's party.
- Yep.
569
00:26:09,297 --> 00:26:10,366
So.
570
00:26:11,965 --> 00:26:16,513
- Have a good weekend.
- Yeah. You too. Have a good weekend.
571
00:26:16,800 --> 00:26:18,756
And hey, don't be a stranger.
572
00:26:28,307 --> 00:26:29,740
- Hey, Kirk.
- No messages.
573
00:26:29,891 --> 00:26:31,040
Super.
574
00:26:34,977 --> 00:26:35,976
[Man talking on TV]
575
00:26:45,482 --> 00:26:48,871
- Behold our ghost.
- Okay, this isn't what it looks like.
576
00:26:49,109 --> 00:26:51,463
- I don't know what it looks like.
- I'm just watching TV.
577
00:26:51,652 --> 00:26:54,325
Because we have the convenient
channel list next to the bed?
578
00:26:54,529 --> 00:26:56,485
No. Though it is convenient.
579
00:26:56,655 --> 00:26:58,884
So, you want to tell
me what's going on?
580
00:26:59,073 --> 00:27:02,951
You know, before Kirk changes into his
maid's outfit and starts to clean the room?
581
00:27:03,201 --> 00:27:04,960
A few weeks ago, I
read in the paper that...
582
00:27:04,993 --> 00:27:07,095
there was going to be an
episode of Dark Shadows on...
583
00:27:07,119 --> 00:27:09,038
the one where Barnabas
is released from his tomb.
584
00:27:09,078 --> 00:27:12,387
And I used to love Dark Shadows. And
I just suddenly really wanted to see it.
585
00:27:12,622 --> 00:27:13,737
Sure.
586
00:27:13,873 --> 00:27:17,501
So, I didn't get off work in time to
get home and see it, so I came up here.
587
00:27:17,750 --> 00:27:20,866
It was just supposed to be that one
time, but the room was really nice...
588
00:27:21,084 --> 00:27:24,075
and I was really comfortable,
and there were Toblerones...
589
00:27:24,295 --> 00:27:25,489
and I just had the best time.
590
00:27:25,629 --> 00:27:27,588
It was an hour all to
myself, and the next week...
591
00:27:27,755 --> 00:27:29,984
it was another good
episode, and I just kind of...
592
00:27:30,173 --> 00:27:31,252
Decided to haunt the place.
593
00:27:31,340 --> 00:27:33,808
I tried to clean up afterwards.
And the bed was not mussed.
594
00:27:34,008 --> 00:27:36,396
Michel is too anal
for his own good.
595
00:27:36,593 --> 00:27:38,583
- I'm horrible.
- You're not horrible.
596
00:27:38,761 --> 00:27:41,115
I am. I'm the most
horrible person in the world.
597
00:27:41,304 --> 00:27:43,613
My mother will be sad to
know she's been dethroned.
598
00:27:43,805 --> 00:27:46,922
I'm lying to my husband.
I'm eating the inn's candy.
599
00:27:47,140 --> 00:27:48,533
You can't discuss
this with Jackson?
600
00:27:48,557 --> 00:27:51,355
Tell him you need one night a week
to yourself to watch Dark Shadows?
601
00:27:51,559 --> 00:27:52,678
He wouldn't understand that?
602
00:27:52,810 --> 00:27:54,925
Of course he would
understand. That's the problem.
603
00:27:55,102 --> 00:27:58,378
Jackson would immediately tell
me, "sit down, relax, watch TV."
604
00:27:58,605 --> 00:28:00,595
- And he'll take care of Davey.
- Men are pigs.
605
00:28:00,773 --> 00:28:03,771
And then I would sit there wracked
with guilt because he works all day, too.
606
00:28:03,941 --> 00:28:06,898
And I would think about the fact
that I'm shirking my motherly duties.
607
00:28:07,109 --> 00:28:10,418
- And it would ruin everything. But here...
- I get it.
608
00:28:11,028 --> 00:28:13,130
- I'm sorry I didn't tell you.
- Don't worry about it.
609
00:28:13,154 --> 00:28:14,756
I do think you should
tell Jackson, though.
610
00:28:14,780 --> 00:28:16,215
He thinks I have you
chained to the stove.
611
00:28:16,239 --> 00:28:17,719
He's worried you're
working too hard.
612
00:28:17,782 --> 00:28:19,425
I know. I'll go home
right now and tell him.
613
00:28:19,449 --> 00:28:20,483
Okay.
614
00:28:20,658 --> 00:28:24,048
Of course, this is the episode
where Barnabas kidnaps Maggie...
615
00:28:24,284 --> 00:28:27,241
And imprisons her in a coffin in
the mausoleum's secret room...
616
00:28:27,453 --> 00:28:28,721
in punishment for
disobeying him?
617
00:28:28,745 --> 00:28:30,144
- Yeah.
- Scoot over.
618
00:28:30,663 --> 00:28:32,938
Really? Cool.
619
00:28:34,374 --> 00:28:35,443
Toblerone?
620
00:28:37,834 --> 00:28:39,346
These rooms are nice.
621
00:28:47,172 --> 00:28:48,764
Excuse me, I need a ticket.
622
00:28:48,923 --> 00:28:51,755
- Emily?
- Simon.
623
00:28:51,966 --> 00:28:53,525
Well, this is a
pleasant surprise.
624
00:28:53,676 --> 00:28:55,154
- Are you waiting for someone?
- Yes.
625
00:28:55,301 --> 00:28:56,973
A mysterious man
with an exotic accent...
626
00:28:57,136 --> 00:28:59,445
and a red coat to give
me a ticket for my car.
627
00:28:59,637 --> 00:29:01,195
I wish you a great deal of luck.
628
00:29:01,346 --> 00:29:03,657
- So, who are you here with?
- My daughter and her husband.
629
00:29:03,681 --> 00:29:05,825
They're right over there.
I'd love for you to meet them.
630
00:29:05,849 --> 00:29:07,759
Diana, come here for a second.
631
00:29:09,058 --> 00:29:10,412
What on earth...
632
00:29:12,769 --> 00:29:15,839
- Emily?
- Richard! Have you lost your mind?
633
00:29:16,062 --> 00:29:17,291
I misjudged the distance.
634
00:29:17,439 --> 00:29:19,315
You misjudged the
distance? You hit my car!
635
00:29:19,481 --> 00:29:20,550
I was distracted.
636
00:29:20,690 --> 00:29:21,724
Emily, are you okay?
637
00:29:21,857 --> 00:29:23,972
I'm her husband, Simon.
I'll ask her if she's okay.
638
00:29:24,150 --> 00:29:25,788
- Are you okay?
- I'm fine.
639
00:29:25,943 --> 00:29:28,660
She's fine, Simon. Are
you happy? Now go away.
640
00:29:28,861 --> 00:29:30,629
- Emily, maybe you should see a doctor.
- No, I...
641
00:29:30,653 --> 00:29:32,547
We will determine whether
she needs to see a doctor.
642
00:29:32,571 --> 00:29:33,686
This is a family matter.
643
00:29:33,822 --> 00:29:35,465
I'll call you tomorrow
and see how you are.
644
00:29:35,489 --> 00:29:38,048
She'll be fine, Simon.
She doesn't need your call.
645
00:29:38,241 --> 00:29:40,311
Do you hear me,
Simon? Don't call.
646
00:29:40,492 --> 00:29:42,323
Were you bitten by
some sort of rabid animal?
647
00:29:42,493 --> 00:29:43,527
Let's go.
648
00:29:44,119 --> 00:29:45,995
You! I'm taking her home.
649
00:29:46,162 --> 00:29:47,993
- I'll come back for this car.
- You're what?
650
00:29:48,163 --> 00:29:49,960
You were just in a
car accident, Emily.
651
00:29:50,122 --> 00:29:53,000
You can't go to a party after
having been in an accident. Let's go.
652
00:29:53,207 --> 00:29:54,640
What are you doing?
653
00:30:00,252 --> 00:30:02,050
Maybe we should
take you to the hospital.
654
00:30:02,211 --> 00:30:04,650
I think it's a toss up, who
needs a trip to the hospital more.
655
00:30:04,838 --> 00:30:08,512
When you pull up to a valet stand,
you get out of the car. You don't dawdle.
656
00:30:08,757 --> 00:30:10,589
I was waiting for
someone to take my car.
657
00:30:10,758 --> 00:30:13,067
You wait outside the
car. Everybody knows that.
658
00:30:13,259 --> 00:30:15,613
It is not my fault that
you ran into my car.
659
00:30:15,802 --> 00:30:17,712
- I know you dated him.
- What?
660
00:30:17,887 --> 00:30:20,526
Simon McLane! I know
you dated Simon McLane!
661
00:30:20,722 --> 00:30:24,111
Richard, I was just in an accident.
Now is hardly the time to discuss this.
662
00:30:24,348 --> 00:30:27,624
Fine. I found out about
it in a business meeting...
663
00:30:27,850 --> 00:30:30,648
which was hardly the time
to find out about it, but fine.
664
00:30:30,852 --> 00:30:33,161
- It was dinner.
- Dinner. Of course, dinner.
665
00:30:33,353 --> 00:30:35,272
- Nothing happened.
- Of course nothing happened.
666
00:30:35,438 --> 00:30:37,557
Stop it, Richard! I wouldn't
say it if it wasn't true.
667
00:30:37,689 --> 00:30:40,407
Well, I told you that nothing happened
between me and Pennilyn Lott.
668
00:30:40,607 --> 00:30:41,927
That all we did was have lunch.
669
00:30:42,067 --> 00:30:44,002
And I wouldn't have said
that if that weren't true.
670
00:30:44,026 --> 00:30:46,128
Then there's nothing more
to be said about these things.
671
00:30:46,152 --> 00:30:47,300
I agree.
672
00:30:49,111 --> 00:30:51,579
- People are staring, Richard.
- We're going.
673
00:30:56,282 --> 00:30:57,282
[Korean music playing]
674
00:31:16,918 --> 00:31:19,955
Dessert is it. We wolf it down,
we've done our duty, we're out of here.
675
00:31:20,170 --> 00:31:21,603
I'm counting the seconds.
676
00:31:21,754 --> 00:31:22,949
- Lane.
- Yes, Mama?
677
00:31:23,088 --> 00:31:24,886
- I need your help in the kitchen.
- My help?
678
00:31:25,048 --> 00:31:27,004
Food got extra
stuck to pots tonight.
679
00:31:27,174 --> 00:31:30,767
Need you to pound the hammer
while Aunt Jun holds the chisel. Come.
680
00:31:31,426 --> 00:31:35,418
- Lane, come now.
- I'm watching the music, Mama.
681
00:31:35,678 --> 00:31:38,270
We're watching. My boyfriend
and I. Maybe when it's done.
682
00:31:38,471 --> 00:31:41,781
Dirty plates don't wait for
gayageum. I ask you, you come.
683
00:31:42,015 --> 00:31:43,084
I'm here as a guest.
684
00:31:43,224 --> 00:31:45,504
And by the way, I didn't hear
you ask. I heard you demand.
685
00:31:45,558 --> 00:31:47,309
- Lane.
- Because you don't offer...
686
00:31:47,476 --> 00:31:48,874
- as I taught you to.
- Here we go.
687
00:31:49,018 --> 00:31:50,497
- Such insolence!
- Lane...
688
00:31:50,645 --> 00:31:52,635
- You don't get it, Mama.
- I get it.
689
00:31:52,813 --> 00:31:55,883
You modern woman now,
too big to chisel crust off plates.
690
00:31:56,106 --> 00:31:58,415
Just standing there,
grooving to gayageum...
691
00:31:58,607 --> 00:32:00,961
- Mama.
- New values. Values I did not teach you.
692
00:32:01,150 --> 00:32:04,743
Spending time with boys,
living with boys, banging drums...
693
00:32:04,985 --> 00:32:06,702
and playing noise in
a rock band with boys.
694
00:32:06,861 --> 00:32:08,260
- Mama.
- Paint on your fingernails.
695
00:32:08,362 --> 00:32:11,558
Gel in your hair. So vain now, you
no longer even wear your glasses.
696
00:32:11,781 --> 00:32:14,010
I've got contacts.
I don't need them.
697
00:32:14,198 --> 00:32:16,916
- You're not you without your glasses.
- I agree.
698
00:32:17,117 --> 00:32:18,187
- What?
- What?
699
00:32:18,326 --> 00:32:20,554
It's just... Your glasses.
I liked your glasses.
700
00:32:20,743 --> 00:32:21,887
I think you should wear them.
701
00:32:21,911 --> 00:32:23,346
- I'm just saying...
- She should wear them.
702
00:32:23,370 --> 00:32:24,490
She should always wear them.
703
00:32:24,621 --> 00:32:26,900
I said it before, but it's true.
They made you look smart.
704
00:32:26,997 --> 00:32:30,034
Of course they made her look smart.
She's a smart girl. Glasses fit her.
705
00:32:30,249 --> 00:32:31,318
- Totally.
- Zach...
706
00:32:31,457 --> 00:32:32,697
She always looked good in them.
707
00:32:32,792 --> 00:32:33,848
Glasses suit her face.
708
00:32:33,860 --> 00:32:35,862
The black frames
especially, with her hair.
709
00:32:36,085 --> 00:32:37,722
She wore them
in the first grade.
710
00:32:37,877 --> 00:32:40,789
- She first girl in her class.
- And I bet she looked great.
711
00:32:41,005 --> 00:32:42,964
I have pictures in a photo
book. I could show you.
712
00:32:43,047 --> 00:32:44,684
- I'd love to see them.
- Wait, Zach...
713
00:32:44,840 --> 00:32:46,750
Come. We chisel pots later.
714
00:32:57,054 --> 00:32:59,329
Oh, yeah!
715
00:32:59,514 --> 00:33:01,948
Awesome! You guys rock!
716
00:33:02,516 --> 00:33:04,472
Do you know In-A-Gadda-Da-Vida?
717
00:33:13,647 --> 00:33:16,205
I'll make arrangements to get
your car to the shop tomorrow.
718
00:33:16,398 --> 00:33:17,627
Thank you.
719
00:33:18,149 --> 00:33:20,708
You might want to
rethink that lease, though.
720
00:33:21,860 --> 00:33:24,737
- You're sure you're feeling all right?
- I'm fine.
721
00:33:29,739 --> 00:33:32,207
I don't want to go
back to the pool house.
722
00:33:34,491 --> 00:33:35,605
Come home.
723
00:33:47,373 --> 00:33:48,851
- Hey.
- Hey.
724
00:33:48,999 --> 00:33:50,918
- What are you doing here?
- Friday night dinner.
725
00:33:51,042 --> 00:33:52,685
- Is it not Friday night dinner?
- No. I mean, yes...
726
00:33:52,709 --> 00:33:55,177
- but I thought you had a thing.
- It wasn't a for-sure thing.
727
00:33:55,377 --> 00:33:57,354
- You made it sound for-sure.
- It was a maybe thing.
728
00:33:57,378 --> 00:33:59,272
- And now it's a nothing.
- You look disappointed.
729
00:33:59,296 --> 00:34:00,496
I don't want to talk about it.
730
00:34:00,547 --> 00:34:01,732
- You want to talk about it?
- No.
731
00:34:01,756 --> 00:34:03,587
Okay. Not even to
tell me who the guy is?
732
00:34:03,757 --> 00:34:05,906
- He's no one. Forget it.
- Okay.
733
00:34:06,133 --> 00:34:08,521
The mystery of the
Gilmore dinners continues.
734
00:34:08,718 --> 00:34:10,390
- Meaning?
- The pool house is empty.
735
00:34:10,552 --> 00:34:12,071
- Grandpa forgot about us again?
- Yes.
736
00:34:12,219 --> 00:34:14,979
Apparently all the complexes incurred
in my childhood were not enough.
737
00:34:15,055 --> 00:34:16,174
They need to keep it coming.
738
00:34:16,263 --> 00:34:18,532
- Did you check on Grandma yet?
- I'm on my way there now.
739
00:34:18,556 --> 00:34:20,387
- Is it Marty?
- Forget it, Mom.
740
00:34:20,557 --> 00:34:22,467
- Okay. But is it?
- No!
741
00:34:23,267 --> 00:34:24,495
What are they doing together?
742
00:34:24,643 --> 00:34:27,680
- Are they arguing?
- I don't know. They don't look mad.
743
00:34:27,895 --> 00:34:29,580
Great. I am so not in
referee mode tonight.
744
00:34:29,604 --> 00:34:32,040
- Grandma just laughed.
- Yeah, it could have been an evil laugh.
745
00:34:32,064 --> 00:34:33,783
A "I'm laughing at
your pain" kind of laugh.
746
00:34:33,940 --> 00:34:35,498
Looked like a plain
old laugh to me.
747
00:34:35,649 --> 00:34:38,527
Dad's picking up an ashtray.
He's going to throw it at her. Finally.
748
00:34:38,734 --> 00:34:40,485
No! He's just moving it.
749
00:34:40,652 --> 00:34:42,754
I don't get it. What is going
on? What are they doing?
750
00:34:42,778 --> 00:34:45,495
- I don't...
- Oh, my God.
751
00:34:45,779 --> 00:34:47,496
My parents are having an affair.
752
00:34:47,655 --> 00:34:49,135
- Careful. It might be a trap.
- What?
753
00:34:49,198 --> 00:34:50,756
I don't know. I'm freaking out.
754
00:34:50,907 --> 00:34:52,260
Does not compute.
755
00:34:52,407 --> 00:34:55,125
Girls, wonderful to
see you. Come in.
756
00:34:56,284 --> 00:34:58,843
- Hi, you're just in time.
- For what?
757
00:34:59,078 --> 00:35:02,865
- For the celebration. Champagne. Perfect.
- What are we celebrating?
758
00:35:03,121 --> 00:35:04,348
Shall we tell them?
759
00:35:04,360 --> 00:35:06,953
They're going to find
out sooner or later.
760
00:35:07,499 --> 00:35:08,693
All right, then.
761
00:35:08,832 --> 00:35:13,142
Lorelai, Rory, your grandmother
and I have reconciled.
762
00:35:13,418 --> 00:35:14,931
We are officially back together.
763
00:35:15,086 --> 00:35:19,476
Really? Oh, my God!
That's great! I'm so happy!
764
00:35:19,755 --> 00:35:22,553
- When did this reconciliation happen?
- Yesterday.
765
00:35:22,757 --> 00:35:25,066
- And last night. And this morning.
- Richard!
766
00:35:25,259 --> 00:35:27,569
Don't ask questions. Don't ask
questions. Don't ask questions.
767
00:35:27,593 --> 00:35:30,278
And next week, your father and I
are going to renew our wedding vows.
768
00:35:30,302 --> 00:35:33,214
A week from tomorrow. On
our 40th wedding anniversary.
769
00:35:33,429 --> 00:35:34,543
Wow, that's great.
770
00:35:34,680 --> 00:35:36,716
- And you're going to be my maid of honor.
- What?
771
00:35:36,889 --> 00:35:40,518
Excuse me, Mr. Gilmore. Mr. Jeffries
from the Windsor Club for you.
772
00:35:41,058 --> 00:35:42,696
Yes. Thank you, Robert.
773
00:35:43,142 --> 00:35:45,257
By the way, I'm firing
Robert next week.
774
00:35:45,435 --> 00:35:47,232
- You won't need him.
- No, I won't.
775
00:35:47,395 --> 00:35:50,193
Richard Gilmore
here. The Gold Room?
776
00:35:51,313 --> 00:35:53,747
Yeah, will you hold on
for a moment, please?
777
00:35:53,940 --> 00:35:56,613
Emily, they say they can
free up the Gold Room.
778
00:35:56,817 --> 00:35:59,285
How are we supposed to get a
20-piece band into the Gold Room?
779
00:35:59,485 --> 00:36:01,521
- No. We need the Rose Room.
- Right.
780
00:36:01,695 --> 00:36:05,049
I'm afraid the Gold Room won't
do. We need the Rose Room.
781
00:36:05,280 --> 00:36:07,156
Perhaps they would be
willing to switch dates.
782
00:36:07,322 --> 00:36:09,551
We'd certainly be happy
to make it worth their while.
783
00:36:09,740 --> 00:36:11,138
Of course I'll hold.
784
00:36:11,283 --> 00:36:13,432
Richard, we just have
to get the Rose Room.
785
00:36:13,617 --> 00:36:16,176
Don't you worry. Our
company insures that building.
786
00:36:16,369 --> 00:36:18,439
We don't get that room,
suddenly they have...
787
00:36:18,620 --> 00:36:21,770
a very expensive foundation
upgrade to go through.
788
00:36:22,372 --> 00:36:25,250
- I married a wonderful man, girls.
- Yes, you did.
789
00:36:25,456 --> 00:36:28,049
Mom, hey, about this
whole maid-of-honor thing?
790
00:36:28,250 --> 00:36:30,001
Yes. Richard, can you
spare us a moment?
791
00:36:30,167 --> 00:36:31,603
- I want to take Lorelai upstairs.
- Why?
792
00:36:31,627 --> 00:36:32,741
Of course.
793
00:36:32,878 --> 00:36:35,717
- Why do you want to take me upstairs?
- Wonderful. We'll be right back.
794
00:36:35,754 --> 00:36:37,064
Why doesn't Rory
have to go upstairs?
795
00:36:37,088 --> 00:36:39,566
I'll finish the phone call, and
then Rory and I will discuss...
796
00:36:39,590 --> 00:36:41,466
the possibility of her
being my best man.
797
00:36:41,632 --> 00:36:43,383
Really? I'm going
to be your best man?
798
00:36:43,550 --> 00:36:45,108
What's upstairs?
799
00:36:49,136 --> 00:36:51,046
MISS CELINE: Emily,
wonderful timing.
800
00:36:51,470 --> 00:36:53,938
Please start with the
Oscar De La Renta.
801
00:36:54,222 --> 00:36:58,532
Susan Hayward never wore anything
but De La Renta in her final days.
802
00:36:59,391 --> 00:37:01,859
Clark Gable never knew
what he was missing.
803
00:37:03,227 --> 00:37:08,014
He was a cad, but the crease
in his pants was immaculate.
804
00:37:09,355 --> 00:37:12,266
Oh, my God! It's Natalie Wood!
805
00:37:12,481 --> 00:37:14,471
Hello, Miss Celine.
You look wonderful.
806
00:37:14,649 --> 00:37:18,004
Olive oil on the inside
and on the outside.
807
00:37:18,235 --> 00:37:20,066
Anna Magnani taught me that.
808
00:37:20,236 --> 00:37:21,953
I think this has too
much lace, Celine.
809
00:37:22,112 --> 00:37:25,262
There can't be too much
lace as long as it's Italian.
810
00:37:25,655 --> 00:37:27,247
What do you think, Natalie?
811
00:37:27,406 --> 00:37:28,967
- What do you think?
- Whatever you want, Mom.
812
00:37:28,991 --> 00:37:31,788
Lorelai, you're my maid of
honor. I need your opinion here.
813
00:37:31,992 --> 00:37:34,870
I kind of like that one.
Or even the one next to it.
814
00:37:35,077 --> 00:37:37,511
- I'll try them both.
- You'll try them all.
815
00:37:38,454 --> 00:37:41,764
I had the worst row
with Dietrich once.
816
00:37:42,080 --> 00:37:45,913
I told her, "Marlene, until
you actually become a man..."
817
00:37:46,167 --> 00:37:49,123
"You must try dresses
on like a woman."
818
00:37:49,418 --> 00:37:51,454
And that means all of them.
819
00:37:52,253 --> 00:37:55,243
- Are you married, Natalie?
- No. Not yet.
820
00:37:55,463 --> 00:37:57,738
Actually, Celine, she just
opened her own business.
821
00:37:57,923 --> 00:38:01,994
- She owns an inn now.
- An inn. How charming.
822
00:38:03,425 --> 00:38:07,542
Emily, do you need breasts, or
are yours sufficing for the moment?
823
00:38:07,802 --> 00:38:11,953
- I'm fine for the moment, Celine.
- Oh, my God. You're Mary Martin!
824
00:38:12,222 --> 00:38:13,973
- Take it off immediately.
- Oh, dear.
825
00:38:14,139 --> 00:38:15,573
Here, try this one on, Mom.
826
00:38:15,724 --> 00:38:19,875
You know, I'm trying to decide
whether to go with a hat...
827
00:38:20,143 --> 00:38:23,338
or some sort of headpiece,
or whether that's too much.
828
00:38:23,561 --> 00:38:27,473
You know, when I was dressing
Marilyn for her wedding to Arthur Miller...
829
00:38:27,730 --> 00:38:31,926
I told her, I said, "Marilyn,
wear a flat hat on your head."
830
00:38:32,191 --> 00:38:34,625
"It will remind him of a book."
831
00:38:35,317 --> 00:38:38,035
She didn't, and we all
saw how that turned out.
832
00:38:38,611 --> 00:38:40,203
You wear whatever you want, Mom.
833
00:38:40,362 --> 00:38:43,319
Celine, I'm going to need
some help with this zipper.
834
00:38:43,905 --> 00:38:47,260
Very elegant. Very nice.
835
00:38:48,491 --> 00:38:53,006
There you go. Mrs. Oscar
Levant loved that look.
836
00:38:54,494 --> 00:38:58,123
Here, try the Dior.
Just for giggles.
837
00:38:58,704 --> 00:38:59,853
All right.
838
00:39:02,082 --> 00:39:06,358
I will never, under any circumstances,
no matter how short a dress you put on...
839
00:39:06,626 --> 00:39:10,094
go back to Al's Pancake
World ever, ever again.
840
00:39:10,670 --> 00:39:14,741
- You didn't like your manicotti?
- That was not manicotti. It was square...
841
00:39:15,005 --> 00:39:18,917
- and flat and blue.
- Yeah. Manicotti is rarely blue.
842
00:39:21,801 --> 00:39:23,996
You know, I've been thinking...
843
00:39:24,176 --> 00:39:27,805
maybe I shouldn't go to
this thing of your parents'.
844
00:39:28,304 --> 00:39:30,942
First Al's Pancake World, and
now my parents' vow renewal?
845
00:39:31,139 --> 00:39:32,209
I'm serious.
846
00:39:32,348 --> 00:39:35,107
I'm not really their favorite person.
They don't really want me there.
847
00:39:35,182 --> 00:39:37,743
Hey, I'm not their favorite
person either, and I still have to go.
848
00:39:37,767 --> 00:39:39,200
I know, I just...
849
00:39:39,518 --> 00:39:41,203
It's going to be this
big fancy thing with
850
00:39:41,215 --> 00:39:42,953
all their friends, and,
you know, I just...
851
00:39:43,187 --> 00:39:45,984
Listen, my parents
are very weird people.
852
00:39:46,564 --> 00:39:48,332
They don't hate you.
They just don't know you.
853
00:39:48,356 --> 00:39:51,984
This is the perfect opportunity.
They'll be happy, they'll be smashed.
854
00:39:52,233 --> 00:39:55,145
You show up, shake some
hands, get in a few family pictures...
855
00:39:55,360 --> 00:39:56,474
and, before you know it...
856
00:39:56,610 --> 00:39:59,129
my mother will be trying to
convince you you're too good for me.
857
00:39:59,154 --> 00:40:02,747
Come on. It'll be fun.
Good food, open bar.
858
00:40:02,989 --> 00:40:06,060
I'm wearing a fabulous
dress, and as maid of honor...
859
00:40:06,491 --> 00:40:08,527
if you're not there, I'm
gonna have to get drunk...
860
00:40:08,701 --> 00:40:10,420
and make out with the
best man, who is Rory.
861
00:40:10,452 --> 00:40:13,727
So you can see all the very creepy
ramifications of your absence here.
862
00:40:13,953 --> 00:40:16,068
- Okay.
- Okay? Okay.
863
00:40:18,622 --> 00:40:19,736
Hey...
864
00:40:21,166 --> 00:40:24,634
- you got a TV?
- Yeah.
865
00:40:24,959 --> 00:40:28,507
- What? Since when did you get a TV?
- I just picked it up this morning.
866
00:40:28,752 --> 00:40:29,981
What about your REM sleep?
867
00:40:30,128 --> 00:40:33,047
Hey, twice a week you are going to
bed at 9:30 like a 72-year-old woman...
868
00:40:33,213 --> 00:40:35,858
because I have early deliveries,
so I figured the least I could do...
869
00:40:35,882 --> 00:40:38,608
is make sure you don't miss your
Charlie Rose or your Patrick Stewart...
870
00:40:38,632 --> 00:40:40,569
- Jon Stewart.
- Plus, I can sleep through anything.
871
00:40:40,593 --> 00:40:41,912
- Once I'm out, I'm out.
- I know.
872
00:40:42,051 --> 00:40:45,485
So, here. Enjoy.
873
00:40:53,807 --> 00:40:55,036
You are too good for me.
874
00:40:55,184 --> 00:40:58,413
Well, maybe I'll meet a nice
girl at your parents' wedding.
875
00:41:05,022 --> 00:41:06,739
Time for Teletubbies.
876
00:41:06,898 --> 00:41:07,898
[Knocking on the door]
877
00:41:15,152 --> 00:41:17,381
Emily. Wow, this is a surprise.
878
00:41:17,570 --> 00:41:19,958
- May I come in?
- Yes. Please come in.
879
00:41:20,322 --> 00:41:22,198
I didn't even know
you knew where I lived.
880
00:41:22,364 --> 00:41:23,683
I know all kinds of things.
881
00:41:23,823 --> 00:41:26,860
- Obviously, you have a maid.
- Yes, I have a maid-nanny combo.
882
00:41:27,076 --> 00:41:28,873
How McDonald's of you.
883
00:41:29,160 --> 00:41:31,753
Can I get you something?
Tea or coffee or...
884
00:41:31,952 --> 00:41:33,431
I'm fine, thank you.
885
00:41:33,579 --> 00:41:37,172
- So, this is the child.
- Yes. This is Georgia. We call her G.G.
886
00:41:37,414 --> 00:41:40,053
- And her mother is still gone?
- Yes. She's in Paris.
887
00:41:40,249 --> 00:41:42,557
All right, I'll come straight
to the point, Christopher.
888
00:41:42,750 --> 00:41:44,343
Now, I have known
you a long time.
889
00:41:44,502 --> 00:41:47,219
I watched you grow up.
You were a charming boy.
890
00:41:47,419 --> 00:41:49,056
A weak, but charming boy.
891
00:41:49,212 --> 00:41:52,091
And, to be completely honest, I
never thought much of you. I still don't.
892
00:41:52,255 --> 00:41:54,399
Wow. It's great of you to
come by and share that with me.
893
00:41:54,423 --> 00:41:57,301
However, you have good breeding,
you come from an impeccable family...
894
00:41:57,508 --> 00:41:59,942
and you love Lorelai.
You've always loved Lorelai.
895
00:42:00,134 --> 00:42:02,493
You would've married her when
she got pregnant. I know that.
896
00:42:02,552 --> 00:42:04,863
And you would've married
her if that girlfriend of yours...
897
00:42:04,887 --> 00:42:08,003
hadn't gotten pregnant
with this. I know that, too.
898
00:42:08,514 --> 00:42:10,513
Lorelai's in a relationship
now. Did you know that?
899
00:42:10,598 --> 00:42:13,191
- Yes, I know that.
- He owns a diner. He's a divorcé.
900
00:42:13,392 --> 00:42:16,383
He's uneducated, he's not a
proper stepfather for Rory...
901
00:42:16,601 --> 00:42:19,274
and he's completely
unsuitable for Lorelai.
902
00:42:19,478 --> 00:42:22,230
My daughter's stubborn. But
she's capable of greatness.
903
00:42:22,438 --> 00:42:24,110
And watching her
settle down with a man...
904
00:42:24,272 --> 00:42:26,911
who could hold her back
from that is unacceptable.
905
00:42:27,108 --> 00:42:28,780
You, at least,
won't hold her back.
906
00:42:28,942 --> 00:42:31,773
Okay, Emily, I'm very confused
by this speech of yours...
907
00:42:31,984 --> 00:42:33,701
and G.G. needs to be fed...
908
00:42:33,860 --> 00:42:36,692
She's getting serious with this
man. I've seen it with my own eyes.
909
00:42:36,904 --> 00:42:39,463
If you want a chance with Lorelai,
you had better do something.
910
00:42:39,656 --> 00:42:41,328
And you had better
do something now.
911
00:42:41,490 --> 00:42:44,287
Timing has never been
your strong point, Christopher.
912
00:42:44,491 --> 00:42:47,004
You should see if
you can change that.
913
00:42:47,702 --> 00:42:50,090
Goodbye, G.G.
Enjoy your program.