1 00:00:01,839 --> 00:00:04,026 Hey, you built me a shelf. That's so nice. 2 00:00:04,038 --> 00:00:05,388 It was anything but nice. 3 00:00:05,633 --> 00:00:07,513 I kept accidentally using your crazy toothpaste. 4 00:00:07,593 --> 00:00:09,028 There's nothing crazy about my toothpaste. 5 00:00:09,052 --> 00:00:10,121 - It's cinnamon. - So what? 6 00:00:10,261 --> 00:00:11,905 I don't like cinnamon, I like normal flavor. 7 00:00:11,929 --> 00:00:15,158 - And what exactly is this normal flavor? - You know, striped. 8 00:00:15,389 --> 00:00:17,948 - Striped is not a flavor. - It is in the toothpaste world. 9 00:00:18,140 --> 00:00:21,813 The toothpaste world. Is that anything like Whoville? 10 00:00:22,059 --> 00:00:24,618 - I'm exhausted. - I'm exhilarated. 11 00:00:24,893 --> 00:00:26,566 You know, you don't have to do this. 12 00:00:26,728 --> 00:00:29,479 Hey, going to bed early once in a while is good for you. 13 00:00:29,688 --> 00:00:32,076 - I have to get up at 4:00, you don't. - Yes, I know. 14 00:00:32,273 --> 00:00:35,033 But every night you have early deliveries is a night we spend apart... 15 00:00:35,108 --> 00:00:37,905 - and seriously, where is the good in that? - Okay. 16 00:00:41,528 --> 00:00:43,120 - Night. - Night. 17 00:00:54,034 --> 00:00:56,831 Man, is it quiet. Do you hear how quiet it is? 18 00:00:57,035 --> 00:00:58,763 You have a pin? 'Cause I want to hear it drop. 19 00:00:58,787 --> 00:01:01,174 - No pins. - That's okay. That's all right. 20 00:01:01,746 --> 00:01:03,702 So, okay, good night. 21 00:01:10,209 --> 00:01:12,438 Hey, Luke? 22 00:01:12,877 --> 00:01:15,550 - Why don't you have a TV? - I have a TV. 23 00:01:15,754 --> 00:01:17,312 No, I mean, in here. In the bedroom. 24 00:01:17,463 --> 00:01:19,662 - So you can watch TV in bed. - I don't watch TV in bed. 25 00:01:19,840 --> 00:01:23,069 Studies show that it's not good for your sleep. 26 00:01:23,300 --> 00:01:24,414 What studies? 27 00:01:24,550 --> 00:01:27,428 Watching TV in bed screws up your REM sleep patterns. 28 00:01:27,635 --> 00:01:30,626 But Charlie Rose, Jon Stewart, Pink Lady and Jeff... 29 00:01:30,845 --> 00:01:32,165 All screw up your REM sleep. 30 00:01:32,305 --> 00:01:34,031 How does Charlie Rose screw up your REM sleep? 31 00:01:34,055 --> 00:01:36,157 Because he's always got some guy on, pushing a book... 32 00:01:36,181 --> 00:01:39,251 about how everything's going to hell, and they're gonna pass a law... 33 00:01:39,474 --> 00:01:42,909 where everyone with a nose ring is gonna get shipped off to a work camp in China... 34 00:01:43,144 --> 00:01:45,982 and suddenly you're depressed and you're thinking we're all gonna die... 35 00:01:46,103 --> 00:01:48,742 and don't drink the water and there's anthrax in my bagel... 36 00:01:48,938 --> 00:01:50,575 and bam! There goes your REM sleep. 37 00:01:50,731 --> 00:01:53,688 Or Mel Brooks is on, and he's so funny... 38 00:01:53,900 --> 00:01:56,412 and you think, what a wonderful world we live in... 39 00:01:56,609 --> 00:01:58,369 that there's a Mel Brooks to go to sleep to. 40 00:01:58,526 --> 00:02:00,628 Mel Brooks is never on Charlie Rose, and when he is on... 41 00:02:00,652 --> 00:02:02,671 he's talking about Nazis, and then you go to sleep... 42 00:02:02,695 --> 00:02:05,288 and you dream about Nazis, and they all look like Nathan Lane... 43 00:02:05,488 --> 00:02:07,000 and then you're creeped-out for days. 44 00:02:07,156 --> 00:02:09,908 You know what ruins your REM sleep is those articles about REM sleep. 45 00:02:10,116 --> 00:02:13,073 And you know what could help you forget those articles about REM sleep? 46 00:02:13,285 --> 00:02:15,161 - What? - A television. 47 00:02:16,411 --> 00:02:19,004 - "Say good night, Gracie." - Good night, Gracie. 48 00:03:24,322 --> 00:03:25,959 - Move butt, please. - In a minute. 49 00:03:26,114 --> 00:03:28,258 - What's wrong with Doyle? - Mitchum Huntzberger just left. 50 00:03:28,282 --> 00:03:30,079 - Logan's dad? - My entire body is numb. 51 00:03:30,242 --> 00:03:32,053 - What was he doing here? - What was he doing here? 52 00:03:32,076 --> 00:03:34,067 Busting my chops. And now I'm numb. 53 00:03:34,244 --> 00:03:36,553 Oh my God, my chops are completely numb. 54 00:03:36,745 --> 00:03:38,179 Don't speak. Don't speak. 55 00:03:38,330 --> 00:03:39,922 So Mitchum Huntzberger stopped by... 56 00:03:40,081 --> 00:03:42,719 just to make various parts of Doyle's body insensate? 57 00:03:42,915 --> 00:03:44,030 He's a deep-pocket alumnus. 58 00:03:44,166 --> 00:03:47,122 Every few months Yale reels guys like him in for banquets and luncheons. 59 00:03:47,334 --> 00:03:49,394 Then he's limo-ing to New York to throw some party... 60 00:03:49,418 --> 00:03:51,567 for Seymour Hersh on Friday night. A little faster. 61 00:03:51,753 --> 00:03:54,221 Seymour Hersh? The New Yorker Seymour Hersh? Wow. 62 00:03:54,421 --> 00:03:55,774 The man owns 13 newspapers. 63 00:03:55,922 --> 00:03:58,913 My best contact in the business and I fell like a house of cards. 64 00:03:59,132 --> 00:04:01,568 I made that joke about Abu Ghraib. God, that was inappropriate. 65 00:04:01,592 --> 00:04:03,751 It wasn't supposed to be a ha-ha funny Abu Ghraib joke. 66 00:04:03,885 --> 00:04:04,954 Stop beating yourself up. 67 00:04:05,094 --> 00:04:07,854 Then he busted me on the fact that Logan hasn't had a byline all year. 68 00:04:07,929 --> 00:04:09,989 Wants me to light a fire under him to get him to write. 69 00:04:10,013 --> 00:04:12,032 "I'd like to hand my business over to my son, Doyle." 70 00:04:12,056 --> 00:04:14,075 "So it would be nice if he knew something about it." 71 00:04:14,099 --> 00:04:16,118 He's going to pass his empire on to that playboy cad... 72 00:04:16,142 --> 00:04:18,577 while a rising star, such as Doyle, is standing right before him. 73 00:04:18,601 --> 00:04:21,034 In a pool of my own sweat. See, it's kind of a minus. 74 00:04:21,227 --> 00:04:22,347 I'm sure it wasn't that bad. 75 00:04:22,436 --> 00:04:25,714 Now I'm Logan's journalistic godfather, and I can't even get the punk to show up... 76 00:04:25,896 --> 00:04:26,931 never mind write a story. 77 00:04:27,064 --> 00:04:29,063 - Do you even know if he can write? - He can write. 78 00:04:29,190 --> 00:04:30,623 He's actually an excellent writer. 79 00:04:30,774 --> 00:04:32,613 How's that for God giving with both hands, huh? 80 00:04:32,692 --> 00:04:35,811 Every now and then, usually when he gets the flu or the clap and can't party... 81 00:04:35,985 --> 00:04:38,504 he'll throw us a bone and write something. And it's always good. 82 00:04:38,570 --> 00:04:40,287 Damn good. Stupid bastard. 83 00:04:40,445 --> 00:04:43,436 Well, you are his editor, Doyle. Talk to him, assign him something. 84 00:04:43,656 --> 00:04:45,735 I did. He was supposed to cover the student uproar... 85 00:04:45,824 --> 00:04:47,467 over Assistant Professor Roarke resigning. 86 00:04:47,491 --> 00:04:49,640 - And? - And he said, "Thank you"... 87 00:04:49,826 --> 00:04:52,425 left the room, and I heard him laughing all the way down the hall. 88 00:04:52,578 --> 00:04:55,329 I haven't seen him here since. I don't know what to do. 89 00:04:55,537 --> 00:04:58,972 Doyle, I just finished that piece on the dissatisfaction of the faculty... 90 00:04:59,206 --> 00:05:00,320 with the tenure system... 91 00:05:00,457 --> 00:05:02,925 and I bet a lot of my notes would overlap with Logan's story. 92 00:05:03,125 --> 00:05:04,194 Point, Gilmore, point? 93 00:05:04,333 --> 00:05:06,477 If you want, I could arrange to get together with Logan... 94 00:05:06,501 --> 00:05:08,855 share my notes with him. Maybe it could get him started. 95 00:05:09,044 --> 00:05:10,271 - Really? You'd do that? - Sure. 96 00:05:10,295 --> 00:05:13,314 - I mean, if it would help you out. - Gilmore, I'm loving you at this moment. 97 00:05:13,338 --> 00:05:15,010 - Moment's over. - Moment's over. Thanks. 98 00:05:15,173 --> 00:05:17,209 Sure, boss. Anything for the team. 99 00:05:18,467 --> 00:05:19,536 What? 100 00:05:23,969 --> 00:05:26,357 Okay, everyone, remember your time cards. 101 00:05:26,554 --> 00:05:29,022 Punch in, punch out, including lunch and breaks. 102 00:05:29,221 --> 00:05:32,770 Okay, now, next on the agenda is something very exciting. 103 00:05:33,141 --> 00:05:36,530 The Dragonfly Inn's first official sexual harassment seminar. 104 00:05:36,768 --> 00:05:38,405 Finally, yes. Good, talk to them. 105 00:05:38,560 --> 00:05:40,038 Sexual harassment is bad. 106 00:05:40,186 --> 00:05:43,780 So no one touch anyone in any funny places unless specifically asked. 107 00:05:44,022 --> 00:05:46,614 - Moving on. - That's it? That's the seminar? 108 00:05:46,814 --> 00:05:49,612 Where's the speech about people not ogling other people... 109 00:05:49,816 --> 00:05:51,328 like an object of desire? 110 00:05:51,484 --> 00:05:55,441 How about explaining that the way some people walk with a sway or a bounce... 111 00:05:55,694 --> 00:05:57,047 it is natural. 112 00:05:57,195 --> 00:05:59,583 It is because we work out and we take Pilates... 113 00:05:59,780 --> 00:06:01,895 No one touch Michel. Moving on. 114 00:06:02,907 --> 00:06:06,978 Billy, Adam, you've got to remember to securely lock the padlock on the stables... 115 00:06:07,242 --> 00:06:08,390 not just hook it on. 116 00:06:08,534 --> 00:06:11,286 Cletus has figured out how to push it off with his nose... 117 00:06:11,495 --> 00:06:13,848 and two days in a row I found him at reception. 118 00:06:14,037 --> 00:06:17,552 Now, if he could just check people in, that would be a different story, but... 119 00:06:17,790 --> 00:06:21,338 Until then, lock the stable and check the lock and... 120 00:06:21,833 --> 00:06:24,392 - Kirk, what are you doing here? - Staff meeting. 121 00:06:24,584 --> 00:06:25,619 You don't work here. 122 00:06:25,752 --> 00:06:28,104 I thought I might like to go into hotel management someday... 123 00:06:28,128 --> 00:06:29,813 and I figured this was a good place to learn. 124 00:06:29,837 --> 00:06:32,476 Kirk, you can't just crash a staff meeting. 125 00:06:32,672 --> 00:06:35,867 Outsiders cannot crash staff meetings. 126 00:06:36,299 --> 00:06:38,175 - I am learning so much. - Okay. 127 00:06:38,342 --> 00:06:40,457 Anything else to discuss before we wrap it up here? 128 00:06:40,635 --> 00:06:45,343 Yes. We have a problem with some honor bar discrepancies. 129 00:06:45,887 --> 00:06:48,162 For the past few weeks, after I have checked a room... 130 00:06:48,347 --> 00:06:52,135 and found the honor bar intact, the next day Toblerones are missing. 131 00:06:52,390 --> 00:06:53,983 - What? - Only Toblerones... 132 00:06:54,142 --> 00:06:57,019 and only in certain rooms. I think we have thieves. 133 00:06:57,227 --> 00:06:59,581 - Or guests. - No. These are not the guests. 134 00:06:59,770 --> 00:07:02,409 The disappearances are happening in rooms no one is staying in. 135 00:07:02,605 --> 00:07:06,278 I think we have thieves. And it's obviously an inside job. 136 00:07:06,524 --> 00:07:08,376 This person is waiting till I've made my rounds. 137 00:07:08,400 --> 00:07:10,710 They're waiting till I check my list and they are waiting... 138 00:07:10,734 --> 00:07:14,487 till I initial my list and only then do they steal the Toblerones. 139 00:07:14,736 --> 00:07:15,770 Maybe you counted wrong. 140 00:07:15,903 --> 00:07:18,974 I say we install surveillance cameras, fingerprint the staff... 141 00:07:19,197 --> 00:07:21,710 run the prints through the FBI, and have mandatory searches... 142 00:07:21,907 --> 00:07:23,943 before they leave at the end of their shift. 143 00:07:24,116 --> 00:07:25,265 Well, that sounds great. 144 00:07:25,409 --> 00:07:29,321 Everybody drop your pants for Michel before you leave. Meeting adjourned. 145 00:07:33,454 --> 00:07:34,727 No food spread? 146 00:07:34,871 --> 00:07:36,910 The staff meetings at Connecticut Light and Power... 147 00:07:36,956 --> 00:07:38,913 always have a lovely food spread. 148 00:07:39,082 --> 00:07:41,550 Nice bagels, an assortment of schmear. 149 00:07:46,837 --> 00:07:48,873 - Hey, kid. - I'm busy, so quick, what do you got? 150 00:07:49,046 --> 00:07:52,162 Many things. These come to house. Mrs. Kim throw directly in trash. 151 00:07:52,381 --> 00:07:53,735 My Sam Ash catalogues. 152 00:07:53,881 --> 00:07:56,269 - What's that smell? - They land in old fish and bok choy. 153 00:07:56,466 --> 00:07:58,217 Figures, what else you got? 154 00:07:59,552 --> 00:08:00,985 My old Madonna T-shirt. 155 00:08:01,136 --> 00:08:03,934 Mrs. Kim use as a rag. Says, "little whore's face good to scrub scum." 156 00:08:04,138 --> 00:08:06,936 I wore this ironically, by the way. I was never into her. Not my thing. 157 00:08:07,097 --> 00:08:08,132 Right. 158 00:08:08,265 --> 00:08:09,908 - Anything else, Kyon? - Overheard conversation. 159 00:08:09,932 --> 00:08:13,011 Mrs. Kim having Lunar New Year at her house this year. She expect you to come. 160 00:08:13,058 --> 00:08:14,173 Oh, she does. 161 00:08:14,309 --> 00:08:16,370 She says not coming is same as spitting on ancestors. 162 00:08:16,394 --> 00:08:17,588 And ancestors no like spit. 163 00:08:17,728 --> 00:08:19,445 Expects me to come. Unbelievable. 164 00:08:19,603 --> 00:08:21,832 After she attacks my boyfriend on the street... 165 00:08:22,022 --> 00:08:24,900 damning him to the fires of hell and swimming with carnivorous dogs. 166 00:08:25,107 --> 00:08:27,461 And now she expects me to smile and curtsy... 167 00:08:27,650 --> 00:08:30,766 and just go to Lunar New Year dinner like nothing happened. Nice, huh? 168 00:08:30,985 --> 00:08:34,738 I not your sounding board. I deliver scoop, you give me Monte Cristo sandwich. 169 00:08:34,987 --> 00:08:36,465 Fine. Sit over there. 170 00:08:38,947 --> 00:08:41,017 - There's some really good ones here. - Definitely. 171 00:08:41,198 --> 00:08:43,473 - Our band pictures, how are they? - They're all good. 172 00:08:43,658 --> 00:08:46,217 Except the one of you bending over and looking between your legs. 173 00:08:46,243 --> 00:08:48,119 I was just seeing what works. 174 00:08:48,661 --> 00:08:50,014 I like this one. 175 00:08:50,245 --> 00:08:53,123 - Tree's covering my face. - Come on, dude, the good of the many. 176 00:08:53,330 --> 00:08:55,391 - What do you like, Lane? - I don't like any of them. 177 00:08:55,415 --> 00:08:56,614 - What? - You guys look good... 178 00:08:56,665 --> 00:08:58,684 I mean, not the Brian-with-his- face-between-his-legs one. 179 00:08:58,708 --> 00:09:01,102 Or the profile one, where you've got your finger in your mouth... 180 00:09:01,126 --> 00:09:02,195 and the peek-a-boo look. 181 00:09:02,335 --> 00:09:05,087 - Right, peek-a-boo, that's what it is. - I was experimenting. 182 00:09:05,295 --> 00:09:08,207 - But I don't look good. - What are you talking about? 183 00:09:08,546 --> 00:09:10,186 You look totally cool, like a real chick. 184 00:09:10,340 --> 00:09:12,733 - I look like the Korean Buddy Holly. - Buddy Holly was cool. 185 00:09:12,757 --> 00:09:15,276 May he rest in peace, but Buddy Holly was not an attractive man. 186 00:09:15,300 --> 00:09:17,819 - I find him attractive. - Dude, don't say every thought out loud. 187 00:09:17,843 --> 00:09:20,595 - Can we retake them? - Like $37 just grows on trees? 188 00:09:20,803 --> 00:09:22,642 - You're being too hard on yourself. - Totally. 189 00:09:22,804 --> 00:09:25,317 Lane, we're not Maroon 5 or the Gee Whiz Slicky Boys. 190 00:09:25,513 --> 00:09:28,199 - We don't wanna look all fake. - No, but halfway decent would be nice. 191 00:09:28,223 --> 00:09:29,338 Lighten up, they work. 192 00:09:29,475 --> 00:09:32,704 - Miss, some more coffee, please? - At least she didn't say "Mister." 193 00:09:32,934 --> 00:09:35,493 The lease on my Mercedes is up next month. 194 00:09:35,686 --> 00:09:36,880 Do you want to buy it? 195 00:09:37,020 --> 00:09:39,295 I finally have the seat setting where I like it. 196 00:09:39,480 --> 00:09:42,392 - I'll make the arrangements tomorrow. - Thank you, Richard. 197 00:09:42,606 --> 00:09:45,723 Now, we need to schedule work on the water heater. 198 00:09:45,941 --> 00:09:48,136 I was wondering if Friday morning would work for you. 199 00:09:48,318 --> 00:09:49,432 Let me look. 200 00:09:49,568 --> 00:09:51,170 They estimate the work to be about an hour... 201 00:09:51,194 --> 00:09:52,832 which means they'll be done in June. 202 00:09:52,987 --> 00:09:54,977 No, I have a hair appointment Friday morning. 203 00:09:55,155 --> 00:09:57,542 - For what? - What do you mean, for what? 204 00:09:57,739 --> 00:09:59,649 - Your hair looks perfect to me. - Oh, now. 205 00:09:59,823 --> 00:10:02,780 Well, I can arrange for Robert to let the workmen in and supervise it... 206 00:10:02,992 --> 00:10:04,719 - if that works for you? - That would be fine. 207 00:10:04,743 --> 00:10:06,892 - Thank you, Richard. - You're welcome, Emily. 208 00:10:07,078 --> 00:10:10,432 - What's next on the agenda? - The Modern Museum gala is coming up. 209 00:10:10,663 --> 00:10:13,017 Yes, Martin Voorman is being honored this year. 210 00:10:13,206 --> 00:10:14,843 And Sugar Farthington is organizing it. 211 00:10:14,998 --> 00:10:17,517 Well, if Sugar is organizing it, then, of course, you should go. 212 00:10:17,625 --> 00:10:19,664 Well, if Martin's being honored, then you should go. 213 00:10:19,709 --> 00:10:21,102 Sugar's one of your closest friends. 214 00:10:21,126 --> 00:10:23,685 Martin is one of your most trusted colleagues. 215 00:10:23,878 --> 00:10:26,676 Then perhaps we should both attend? 216 00:10:26,922 --> 00:10:28,878 That does seem to be the sensible thing to do. 217 00:10:29,048 --> 00:10:31,686 - All right. Then we'll both attend. - Fine. 218 00:10:34,133 --> 00:10:37,488 - So, have we discussed the water heater? - Yes, we have. 219 00:10:38,803 --> 00:10:39,917 More water? 220 00:10:43,263 --> 00:10:44,262 [Rock music playing] 221 00:10:49,308 --> 00:10:50,537 Hey, Ace. 222 00:10:51,893 --> 00:10:54,042 Hi, Logan. I didn't see you there. 223 00:10:54,228 --> 00:10:56,298 - Hey, how are you? - I'm good. 224 00:10:57,354 --> 00:11:00,664 Good, well, good. Okay, so, good. 225 00:11:01,065 --> 00:11:02,179 Here they are. 226 00:11:02,315 --> 00:11:05,590 - These are the notes for one story? - Yeah, I'm kind of a note freak. 227 00:11:05,817 --> 00:11:08,535 Man, Ace, I'm impressed and partially terrified. 228 00:11:08,819 --> 00:11:11,571 Okay, I've divided them up into sections... 229 00:11:11,779 --> 00:11:14,132 so, interviews, research, statistics. 230 00:11:14,321 --> 00:11:17,280 I wasn't sure what you already had, but I figured there's something here... 231 00:11:17,490 --> 00:11:18,758 that can help you with your story. 232 00:11:18,782 --> 00:11:20,785 I hope you're getting extra credit for this. 233 00:11:20,797 --> 00:11:21,455 It's nothing. 234 00:11:21,659 --> 00:11:23,094 Seems like a lot of work on your part. 235 00:11:23,118 --> 00:11:25,267 Going through this stuff, organizing it for me. 236 00:11:25,452 --> 00:11:27,727 Well, I'm kind of an organization freak, too. 237 00:11:27,912 --> 00:11:30,711 Plus, I'm sure it wasn't your idea to give up your evening like this... 238 00:11:30,789 --> 00:11:32,938 to come here and meet me, was it? 239 00:11:33,707 --> 00:11:35,936 I'm just doing a little public service, that's all. 240 00:11:36,125 --> 00:11:37,478 - Public service? - Yes. 241 00:11:37,625 --> 00:11:41,333 Doyle looked like he was about to liquefy after your dad talked to him. 242 00:11:41,586 --> 00:11:45,054 So, I chose to stop that from happening, for the sake of the janitorial staff. 243 00:11:45,297 --> 00:11:48,253 Yeah, he has a thing for bylines, my father. 244 00:11:48,881 --> 00:11:52,474 - Apparently he has plans for you. - Yes, isn't that thrilling. 245 00:11:52,717 --> 00:11:53,752 Sorry Doyle took the hit. 246 00:11:53,884 --> 00:11:55,945 My dad can be a bit of a bully when he wants something. 247 00:11:55,969 --> 00:11:57,606 He's a very interesting man. 248 00:11:57,761 --> 00:12:00,877 - You met him? - No, I've just read about him. 249 00:12:01,263 --> 00:12:04,698 - I mean, he's a big guy. - Maybe you'll get to meet him someday. 250 00:12:04,974 --> 00:12:09,681 Did I show you how I divided these up? Interviews, research... 251 00:12:10,226 --> 00:12:12,265 - So, how come I never see you around? - I'm around. 252 00:12:12,436 --> 00:12:14,551 - Yeah, where? - Class, the coffee cart... 253 00:12:14,729 --> 00:12:17,197 the student store when I run out of thumbtacks. 254 00:12:17,397 --> 00:12:18,511 Wow, thrilling life. 255 00:12:18,647 --> 00:12:21,000 - I'm really not that boring. - Oh, I know you're not boring. 256 00:12:21,024 --> 00:12:24,378 Doyle told me that your dad is throwing a party for Seymour Hersh? 257 00:12:24,609 --> 00:12:25,794 Now, you want to talk about boring. 258 00:12:25,818 --> 00:12:28,286 How can meeting Seymour Hersh be boring? I love him. 259 00:12:28,485 --> 00:12:32,034 I read My Lai 4 when I was 12 and I've been obsessed with him ever since. 260 00:12:32,280 --> 00:12:34,507 You read a book about the My Lai massacre when you were 12? 261 00:12:34,531 --> 00:12:36,133 I polished off Nancy Drew that year, too. 262 00:12:36,157 --> 00:12:38,801 Well, I guarantee these parties always turn into a bunch of drunks... 263 00:12:38,825 --> 00:12:41,383 discussing stocks, cars, and their latest friends to be indicted. 264 00:12:41,492 --> 00:12:44,171 It's boring. I just go, take a date so I have somebody to talk to... 265 00:12:44,202 --> 00:12:46,317 and bail as soon as my dad's back is turned. 266 00:12:46,495 --> 00:12:48,610 - So, you're going? - Daddy says. 267 00:12:48,788 --> 00:12:50,664 - Wow, lucky. - No. 268 00:12:50,831 --> 00:12:53,265 To spend the evening with a great writer and... 269 00:12:53,458 --> 00:12:56,175 to get to meet him, hear him talk? Very, very lucky. 270 00:12:56,375 --> 00:12:58,127 - You think so? - Definitely! 271 00:12:58,293 --> 00:13:01,171 Well, maybe this time it won't be so bad, after all. 272 00:13:03,004 --> 00:13:05,284 So, you wanna get something to drink or do you have to go? 273 00:13:05,339 --> 00:13:07,378 No, I don't have to go. I don't have anywhere to go. 274 00:13:07,506 --> 00:13:09,178 Okay. Be right back. 275 00:13:18,304 --> 00:13:20,180 - Hey, Lane. - Hi, Lorelai. 276 00:13:21,223 --> 00:13:22,576 - You look different. - I do? 277 00:13:22,723 --> 00:13:24,450 Yeah, you look cute. I mean, you always look cute... 278 00:13:24,474 --> 00:13:26,273 but this is just a new facet of your cuteness. 279 00:13:26,433 --> 00:13:28,230 Thanks. You look cute, too. 280 00:13:28,392 --> 00:13:29,427 I have a boyfriend... 281 00:13:29,560 --> 00:13:32,279 so maybe this flirting thing we've got going on should just end here. 282 00:13:32,353 --> 00:13:34,830 - I think so, too. Coffee to go? - It's that special time of day. 283 00:13:34,854 --> 00:13:36,174 [Crashing and Luke exclaiming] 284 00:13:36,314 --> 00:13:37,462 What was that? 285 00:13:37,606 --> 00:13:39,721 It's been like that for an hour. It's the damn oven. 286 00:13:39,899 --> 00:13:41,377 - The damn oven? - Damn oven. 287 00:13:41,524 --> 00:13:42,684 What's up with the damn oven? 288 00:13:42,734 --> 00:13:44,878 I bought this damn oven and the thermostat doesn't work. 289 00:13:44,902 --> 00:13:46,699 The damn thermostat or just the thermostat? 290 00:13:46,861 --> 00:13:48,300 - You being cute? - I'm sorry. Go on. 291 00:13:48,445 --> 00:13:49,922 So, I went out and got a new thermostat... 292 00:13:49,946 --> 00:13:52,185 and now I can't figure out how to replace the damn thing. 293 00:13:52,239 --> 00:13:53,559 So it is a damn thermostat. 294 00:13:53,697 --> 00:13:56,814 - I don't have time for this. - Come on, you can do this. 295 00:13:57,033 --> 00:14:00,501 A step at a time here: You pulled the knob off each gas tap on the range, right? 296 00:14:00,743 --> 00:14:02,972 - Yeah, so? - Then you removed the four screws... 297 00:14:03,161 --> 00:14:05,055 securing the fascia panel, then you removed the panel? 298 00:14:05,079 --> 00:14:07,194 - Yeah, I did that. - Then you disconnected... 299 00:14:07,372 --> 00:14:09,760 the oven gas supply pipe from the outlet of the thermostat. 300 00:14:09,957 --> 00:14:11,390 This is where I got stuck. 301 00:14:11,541 --> 00:14:15,214 Did you release the oven sensor retaining clips from the oven lining? 302 00:14:15,459 --> 00:14:18,132 No. No, I didn't. Okay, got it. 303 00:14:18,336 --> 00:14:20,895 Now just pull the sensor out. You should be rolling now. 304 00:14:21,088 --> 00:14:22,521 - So, how? How? - How what? 305 00:14:22,672 --> 00:14:23,706 How do you know this? 306 00:14:23,838 --> 00:14:26,517 Well, I couldn't get to sleep the other night when we went to bed... 307 00:14:26,549 --> 00:14:27,691 and so I read your oven manual. 308 00:14:27,715 --> 00:14:28,337 You're kidding. 309 00:14:28,349 --> 00:14:30,026 It was either that or the broiler manual... 310 00:14:30,050 --> 00:14:31,890 and the oven won because it's shiny and pretty. 311 00:14:31,927 --> 00:14:35,043 - You never cease to amaze me. - And never will. Bye, doll. 312 00:14:35,679 --> 00:14:37,510 And hey, leave the broiler manual out for me. 313 00:14:37,680 --> 00:14:40,758 I'm kind of into this whole kitchen appliance genre now, you know, kitsch lit. 314 00:14:40,931 --> 00:14:42,285 - All right. - Hey there, Zach. 315 00:14:42,432 --> 00:14:44,422 - Howdy. - Hi, there. 316 00:14:44,808 --> 00:14:46,401 Well, aren't we bouncy? 317 00:14:46,560 --> 00:14:47,629 I'm in a pretty good mood. 318 00:14:47,768 --> 00:14:50,407 - Why's that? - I'm just feeling nice and light. 319 00:14:51,020 --> 00:14:52,214 What's up with your face? 320 00:14:52,354 --> 00:14:54,673 - What do you think's up with my face? - It looks all nude. 321 00:14:54,814 --> 00:14:57,009 - For a good reason. - You're not wearing your glasses. 322 00:14:57,190 --> 00:14:59,389 - That's right. - But you're blind without your glasses. 323 00:14:59,567 --> 00:15:01,239 - The wonder of contacts. - Contacts? 324 00:15:01,401 --> 00:15:02,629 - Contacts. - Why? 325 00:15:02,776 --> 00:15:05,005 Why? So I don't have to wear glasses. 326 00:15:05,278 --> 00:15:07,837 - So, like, for all the time? - Yeah. 327 00:15:08,529 --> 00:15:10,246 - You okay? - I guess. 328 00:15:10,405 --> 00:15:12,590 I mean, that's a pretty big thing to just spring on a guy. 329 00:15:12,614 --> 00:15:14,048 - Why? - You don't look like you. 330 00:15:14,199 --> 00:15:15,268 Yes, I do. 331 00:15:15,408 --> 00:15:18,525 It's just me, my face, without being impeded by a foreign plastic object. 332 00:15:18,743 --> 00:15:20,887 But you're the first smart girl I've ever gone out with... 333 00:15:20,910 --> 00:15:22,346 and the glasses are a big part of that. 334 00:15:22,370 --> 00:15:23,643 Well, my IQ's still the same. 335 00:15:23,787 --> 00:15:26,306 - Contacts don't change that. - But you lose that initial impact. 336 00:15:26,330 --> 00:15:28,391 Now people will have to talk to you for a few minutes... 337 00:15:28,415 --> 00:15:31,268 - to figure out that you're smart. - Then that's what they'll have to do. 338 00:15:31,292 --> 00:15:34,885 - Okay. I'll try to get used to it. - Yeah. And you will. 339 00:15:35,127 --> 00:15:37,686 I'm sorry, am I supposed to eat my soup without a spoon? 340 00:15:37,879 --> 00:15:40,391 Of course she doesn't think that, okay? She's really smart. 341 00:15:40,588 --> 00:15:42,703 She's just not wearing her glasses. 342 00:15:45,591 --> 00:15:47,630 - You should've heard him, Richard. - I can imagine. 343 00:15:47,717 --> 00:15:50,027 I had him on speakerphone. When Laurie heard the screaming... 344 00:15:50,051 --> 00:15:52,882 she ran in holding her shoe. She thought I was being attacked. 345 00:15:53,094 --> 00:15:54,613 You're in good hands with that Laurie. 346 00:15:54,637 --> 00:15:56,956 I wish I had a secretary who would defend me with her shoe. 347 00:15:57,096 --> 00:15:58,976 He may be mad now, but wait till we go to court. 348 00:15:59,056 --> 00:16:01,012 - Maybe he'll settle. - He'll never settle. 349 00:16:01,183 --> 00:16:03,775 He will, if we send Laurie in with her shoe. 350 00:16:03,975 --> 00:16:05,702 He's already got his lawyers working on this. 351 00:16:05,726 --> 00:16:08,285 Well, we're gonna have to bring in outside counsel. 352 00:16:08,478 --> 00:16:09,663 It's gonna get a little messy. 353 00:16:09,687 --> 00:16:11,526 - Who's available? - How about Maurice Newsome? 354 00:16:11,605 --> 00:16:13,163 He over-colognes. 355 00:16:13,314 --> 00:16:15,270 - Bryer? - No, Bryer's on the Delfini case. 356 00:16:15,440 --> 00:16:17,350 - Yeah. - What about Simon McLane? 357 00:16:18,233 --> 00:16:20,507 I don't think you really want Simon on this one, Richard. 358 00:16:20,692 --> 00:16:23,251 Why not? He's always done a topnotch job for us before. 359 00:16:23,444 --> 00:16:25,912 He's aggressive, he's not sloppy, he's very creative. 360 00:16:26,112 --> 00:16:27,624 - Yes. But, Richard... - What? 361 00:16:27,779 --> 00:16:30,778 We just assumed you wouldn't want to work that closely with Simon anymore... 362 00:16:30,948 --> 00:16:33,381 since the whole thing with him and Emily. 363 00:16:35,450 --> 00:16:36,485 Yes. 364 00:16:37,618 --> 00:16:38,733 Well... 365 00:16:40,369 --> 00:16:41,529 - What about Brandt? - Brandt! 366 00:16:41,621 --> 00:16:42,894 Brandt. Very good. 367 00:16:43,205 --> 00:16:44,603 - Terrific. - Brandt it is. 368 00:16:44,789 --> 00:16:47,587 Well, apparently the padlock discussion was a big dud. 369 00:16:47,791 --> 00:16:51,100 I just got a call from Mrs. Berg. Cletus is standing in her wading pool. 370 00:16:51,334 --> 00:16:53,244 - I need carrots. - Bottom shelf. 371 00:16:53,418 --> 00:16:56,409 I love it when I talk and no one listens. Makes me think of home. 372 00:16:56,629 --> 00:16:58,982 Okay. I just took the Ambersons to room three. 373 00:16:59,171 --> 00:17:02,879 I opened the door, and when I went inside, I found that the bedspread was mussed. 374 00:17:03,131 --> 00:17:04,929 - The bedspread was mussed! - Call a cop. 375 00:17:05,091 --> 00:17:08,764 I checked that room personally last night after it had been cleaned. It was perfect! 376 00:17:09,010 --> 00:17:10,443 - No muss! - No fuss. 377 00:17:10,594 --> 00:17:13,267 Why are you joking? Why? 378 00:17:13,471 --> 00:17:15,790 Do you not care that somebody is sneaking into our rooms... 379 00:17:15,930 --> 00:17:18,682 - mussing the beds, eating the food? - Okay, I'm sorry. You're right. 380 00:17:18,890 --> 00:17:21,199 I know I'm right. I do not need you to tell me I am right. 381 00:17:21,391 --> 00:17:23,077 Okay, so, what do we think is going on here? 382 00:17:23,101 --> 00:17:26,456 I believe that employees are clandestinely using our rooms for sexual encounters... 383 00:17:26,685 --> 00:17:28,085 - on their coffee breaks. - Come on. 384 00:17:28,187 --> 00:17:30,177 Lars and Celia seem awfully friendly lately. 385 00:17:30,355 --> 00:17:34,267 You don't notice them making goo-goo eyes? And Celia's put on weight. 386 00:17:34,524 --> 00:17:35,750 Perhaps one too many Toblerones? 387 00:17:35,774 --> 00:17:37,844 I don't think Lars and Celia are having an affair. 388 00:17:38,025 --> 00:17:39,664 - Hey, maybe we've got a ghost. - A ghost. 389 00:17:39,692 --> 00:17:41,728 That would be cool. People love haunted inns. 390 00:17:41,902 --> 00:17:44,588 - I wonder what kind of ghost we have? - Maybe a Confederate soldier. 391 00:17:44,612 --> 00:17:47,205 - Or a lonely spinster that never married. - Or Patrick Swayze. 392 00:17:47,405 --> 00:17:48,724 In search of his lost career. 393 00:17:48,864 --> 00:17:51,423 Maybe we have ghosts having sex and then eating Toblerone. 394 00:17:51,616 --> 00:17:55,005 - Hungry, horny ghosts. - I am done with both of you. 395 00:17:56,701 --> 00:17:59,214 I guess I should go up to room three and see what's... 396 00:17:59,412 --> 00:18:02,926 - Kirk, what are you doing here? - I'm assembling the bouquet garni. 397 00:18:03,163 --> 00:18:05,042 - I thought you hired him. - I did not hire him. 398 00:18:05,164 --> 00:18:07,433 I thought I might wanna work on a kitchen staff someday... 399 00:18:07,457 --> 00:18:09,101 and I figured this was a good place to learn. 400 00:18:09,125 --> 00:18:10,638 Kirk, get out. 401 00:18:10,793 --> 00:18:13,068 - Can I at least finish my shift? - No. 402 00:18:13,253 --> 00:18:14,252 [Phone ringing] 403 00:18:17,796 --> 00:18:19,195 - Hello. - Hey, what's up? 404 00:18:19,339 --> 00:18:21,295 - We have ghosts. - Well, it's better than rats. 405 00:18:21,465 --> 00:18:22,579 Listen, I need a favor. 406 00:18:22,715 --> 00:18:24,148 - From me? - Yes, from you. 407 00:18:24,299 --> 00:18:25,653 Let me get out my list. 408 00:18:25,801 --> 00:18:28,879 Okay, I'll write this favor down right under the one that says "gave me life." 409 00:18:29,010 --> 00:18:30,196 Look, I may have a thing Friday... 410 00:18:30,220 --> 00:18:32,822 which would mean that I would need to get out of Friday night dinner. 411 00:18:32,846 --> 00:18:33,916 A thing? 412 00:18:34,055 --> 00:18:35,532 I was wondering if you could cover for me? 413 00:18:35,556 --> 00:18:37,915 - What kind of a thing? A man thing? - Possibly a man thing. 414 00:18:38,057 --> 00:18:40,525 - Okay, spill. Who is he? - I don't want to jinx it, okay? 415 00:18:40,726 --> 00:18:44,004 It's not a definite. When I know it's a go, I promise I'll fill you in. Completely. 416 00:18:44,227 --> 00:18:46,786 I can't believe you're going to leave me alone with my parents... 417 00:18:46,812 --> 00:18:48,324 just so you can have a social life. 418 00:18:48,479 --> 00:18:50,832 What happened to the good old days of the spinster daughter... 419 00:18:50,856 --> 00:18:54,245 taking care of the parents and living a lonely sexless existence? 420 00:18:54,482 --> 00:18:55,762 - So you'll cover for me? - Yeah. 421 00:18:55,899 --> 00:18:57,669 - Thank you. I'll call you later. - Bye, honey. 422 00:18:57,693 --> 00:19:00,365 Hey, I just asked Lars if he was seeing anyone special. 423 00:19:00,569 --> 00:19:01,604 He misunderstood... 424 00:19:01,737 --> 00:19:04,648 and he might be filing one of those sexual harassment charges against me. 425 00:19:04,863 --> 00:19:06,694 - What? - And you. Because I said you made me. 426 00:19:06,864 --> 00:19:10,538 - Hey, Michel! Come back here! - I'll get him. 427 00:19:11,032 --> 00:19:12,909 Okay, guys, let's try it again. 428 00:19:13,075 --> 00:19:16,669 - And let's try not to suck. - We'll get it. We just have to focus. 429 00:19:16,911 --> 00:19:18,628 By the way, your E-string's a little flat. 430 00:19:18,787 --> 00:19:21,056 Which, by the way, makes it a little bit more rock and roll. 431 00:19:21,080 --> 00:19:22,911 - Okay, are we ready? - Count it down. 432 00:19:23,081 --> 00:19:24,878 Eins, zwei, drei, vier... 433 00:19:25,041 --> 00:19:27,997 Hey, could you not do the countdown in German? It's depressing. 434 00:19:28,208 --> 00:19:30,403 Fine. One, two, three, four. 435 00:19:30,752 --> 00:19:31,752 [Playing rock music] 436 00:19:40,673 --> 00:19:41,673 [Knocking on door] 437 00:19:42,091 --> 00:19:44,888 - Who the hell is that? - I hope it's not my girlfriend's husband. 438 00:19:45,092 --> 00:19:46,844 That's fresh. 439 00:19:53,139 --> 00:19:54,253 Mama? 440 00:19:54,389 --> 00:19:56,106 You couldn't even hear me over that noise. 441 00:19:56,265 --> 00:19:59,063 That noise is my passion, Mama, and you're keeping me from it. 442 00:19:59,267 --> 00:20:01,337 - E-string was flat, too. - What can we do for you? 443 00:20:01,518 --> 00:20:04,030 This year I am hosting Lunar New Year dinner. You are to come. 444 00:20:04,227 --> 00:20:05,347 - Why? - You are my daughter. 445 00:20:05,479 --> 00:20:06,798 Not coming is humiliation. 446 00:20:06,937 --> 00:20:08,927 Have we forgotten the incident at the news stand? 447 00:20:09,105 --> 00:20:11,082 - The what? - You yelled at my boyfriend in public... 448 00:20:11,106 --> 00:20:12,825 Mama, what's that, if it's not humiliation? 449 00:20:12,899 --> 00:20:14,299 - That is in the past. - Not for me. 450 00:20:14,442 --> 00:20:15,954 - You must come to this. - Oh yeah? 451 00:20:16,109 --> 00:20:18,906 - Well, only if I can bring my boyfriend. - What? 452 00:20:19,110 --> 00:20:21,229 It's both of us or neither of us. Take it or leave it. 453 00:20:21,362 --> 00:20:22,964 I have only enough chairs for those invited. 454 00:20:22,988 --> 00:20:25,580 You sell chairs, Mama. You have 800 chairs. 455 00:20:26,323 --> 00:20:29,235 Fine. Bring boy. But if boy comes, I invite the Parks. They come. 456 00:20:29,450 --> 00:20:31,093 - I hate the Parks. - You shouldn't hate the Parks. 457 00:20:31,117 --> 00:20:32,427 You hate the Parks, they're mean. 458 00:20:32,451 --> 00:20:33,849 - I get to hate the Parks. - Fine. 459 00:20:33,993 --> 00:20:36,586 Then if the Parks come, how about if I bring my whole band? 460 00:20:36,787 --> 00:20:37,827 The whole noisy lot of us. 461 00:20:37,954 --> 00:20:39,626 - How about that? Will that work? - Yes. 462 00:20:39,789 --> 00:20:41,267 - What? - Bring them all. 463 00:20:41,414 --> 00:20:43,131 - The whole band? - Yes. 464 00:20:43,749 --> 00:20:45,864 - See you then. - But... 465 00:20:51,711 --> 00:20:53,701 We're all invited to a party. 466 00:20:59,257 --> 00:21:01,565 - Here we are. - Are we early? I don't hear anything. 467 00:21:01,758 --> 00:21:04,431 That's the sound of a couple dozen Christian Koreans partying down. 468 00:21:04,635 --> 00:21:07,069 - Trippy. - Cool. Bok-Jo-Ri. 469 00:21:07,261 --> 00:21:09,405 They're used to separate grains of rice from small stones. 470 00:21:09,429 --> 00:21:11,323 They symbolically catch happiness for the New Year. 471 00:21:11,347 --> 00:21:12,416 How do you know that? 472 00:21:12,555 --> 00:21:14,754 I've done a little Internet research on Korean New Year. 473 00:21:14,932 --> 00:21:16,851 Surf the net. There's a lot of information there. 474 00:21:17,016 --> 00:21:20,973 There's also a lot of pictures of girls with tattoos, on motorcycles. 475 00:21:21,227 --> 00:21:23,740 You would think it gets old, but it doesn't. 476 00:21:23,937 --> 00:21:26,256 - Sorry about this. - I feel like I'm going to the dentist. 477 00:21:26,397 --> 00:21:29,036 That's not an unusual thing to feel when approaching the Kim house. 478 00:21:29,107 --> 00:21:30,906 I just hope I don't throw up in the Bok-Jo-Ri. 479 00:21:31,066 --> 00:21:32,501 I got your back, okay? You're not alone. 480 00:21:32,525 --> 00:21:34,435 Are you sure they're home? There's not a sound. 481 00:21:34,609 --> 00:21:36,485 I'm sure. Go ahead and knock. 482 00:21:36,860 --> 00:21:38,452 Gil. The AC/DC ring. 483 00:21:38,611 --> 00:21:40,044 Right. Sorry. 484 00:21:42,071 --> 00:21:44,346 Hello, Mama. I said we'd come, and we've come. 485 00:21:44,531 --> 00:21:46,441 - I'm Gil. - Yes. 486 00:21:46,615 --> 00:21:48,412 And Mama, you know Brian. 487 00:21:48,574 --> 00:21:49,574 [Speaking in Korean] 488 00:21:50,326 --> 00:21:51,759 He likes the Internet. 489 00:21:51,910 --> 00:21:53,428 Who is this half-boy hiding behind you? 490 00:21:53,452 --> 00:21:55,965 That's Zach, Mama. You've met him, too. 491 00:21:56,162 --> 00:21:58,277 - Happy New Year, I guess. - Yes. 492 00:21:58,747 --> 00:21:59,861 Come in. 493 00:22:08,544 --> 00:22:10,853 Well, looky here, the fleet's in town. 494 00:22:11,045 --> 00:22:13,876 Yep. We're having a little Davey-Daddy night tonight. 495 00:22:14,088 --> 00:22:15,317 Just the men being manly. 496 00:22:15,464 --> 00:22:17,692 - Want to punch me in the stomach? - I'll pass on the punch. 497 00:22:17,716 --> 00:22:19,150 Listen, I wonder if you could do me a favor. 498 00:22:19,174 --> 00:22:20,609 I don't want to pull your finger, either. 499 00:22:20,633 --> 00:22:22,623 I know now is an important time for you guys. 500 00:22:22,801 --> 00:22:25,600 The inn's just getting off the ground, and there's a lot of extra work. 501 00:22:25,803 --> 00:22:29,112 But if you could just encourage Sookie to ease up a little. Delegate. 502 00:22:29,346 --> 00:22:30,983 - Sookie, delegate? - I know. 503 00:22:31,139 --> 00:22:32,698 But with the pregnancy and all. 504 00:22:32,849 --> 00:22:36,078 And I know her hours are generally pretty good. Most nights she's home by 7:00. 505 00:22:36,309 --> 00:22:38,618 - It's these new late nights that worry me. - Late nights? 506 00:22:38,810 --> 00:22:41,880 I mean, not worry me-worry me, I just don't want her to overdo it. 507 00:22:42,103 --> 00:22:45,174 Sure. But, Jackson, I think Sookie left before me tonight. 508 00:22:45,397 --> 00:22:46,511 No. She called. 509 00:22:46,647 --> 00:22:48,446 She said the new kitchen help's a little slow. 510 00:22:48,481 --> 00:22:52,110 Whatever, I know she has to do it. It's just every week now. 511 00:22:52,358 --> 00:22:54,871 It's no big deal. Just see if you can say something. 512 00:22:55,068 --> 00:22:57,297 - Okay. I'll see what I can do. - Thank you. 513 00:22:57,486 --> 00:22:59,476 Okay, son, I think it's time to get you laid. 514 00:22:59,654 --> 00:23:01,485 That's sweet. Bye, boys! 515 00:23:08,409 --> 00:23:11,399 Gretchen, I can still smell the fish from here! 516 00:23:15,455 --> 00:23:17,763 Well, funny running into you here. 517 00:23:17,955 --> 00:23:19,831 - You look very nice. - Thank you. 518 00:23:19,998 --> 00:23:22,517 Do you have the directions? I have an extra copy if you need it. 519 00:23:22,583 --> 00:23:24,255 I'm fine, thank you. 520 00:23:24,584 --> 00:23:28,462 - All right. I guess I'll see you there. - Seems inevitable, doesn't it? 521 00:23:46,471 --> 00:23:49,542 - Good eats. Slimy. - I'm enjoying it. 522 00:23:49,764 --> 00:23:51,993 I like slimy food because it slides down easy... 523 00:23:52,182 --> 00:23:54,331 and I get the sense it keeps sliding, right? 524 00:23:54,516 --> 00:23:57,633 Which helps your colon and stuff, because it scrapes as it slides. 525 00:23:57,852 --> 00:24:00,211 And since it's not in you long, you don't get fat, you know? 526 00:24:00,353 --> 00:24:02,423 - Just eat. - You're not hungry? 527 00:24:02,604 --> 00:24:05,834 Slimy food doesn't float my boat like it does others'. 528 00:24:06,856 --> 00:24:09,005 I'll be right back. I have to go to the bathroom. 529 00:24:09,191 --> 00:24:11,830 - You are not allowed to leave the table. - Nature's calling, kid. 530 00:24:12,026 --> 00:24:13,584 Nature must wait! 531 00:24:16,403 --> 00:24:18,439 How's about keeping it down, there, Scooter? 532 00:24:18,613 --> 00:24:20,285 Sit till we're done! 533 00:24:25,408 --> 00:24:28,080 If I beat the crap out of this little kid, will anyone care? 534 00:24:28,284 --> 00:24:30,672 Mama locks the bathroom door while we eat, anyway. 535 00:24:30,869 --> 00:24:31,904 Super. 536 00:24:32,536 --> 00:24:33,571 We are done eating. 537 00:24:33,704 --> 00:24:35,543 There will be a 30-minute break till dessert... 538 00:24:35,664 --> 00:24:38,780 while Mrs. Shin and her fellow musicians play for you in the other room. 539 00:24:38,998 --> 00:24:41,432 Mrs. Shin, better start setting up. 540 00:24:41,625 --> 00:24:43,695 Look at the funky guitar. Awesome! 541 00:24:43,876 --> 00:24:44,946 It's a gayageum. 542 00:24:45,085 --> 00:24:48,440 And if I'm not mistaken, I believe I spotted a danso and a janggu on the way in. 543 00:24:48,671 --> 00:24:50,343 I got to check this out. 544 00:24:52,422 --> 00:24:54,776 - Can I get up? - Yes. 545 00:24:56,675 --> 00:24:58,187 Yeah, he can get up? 546 00:24:58,634 --> 00:25:01,147 You have a much knowledge of Korean culture. 547 00:25:02,219 --> 00:25:04,175 - Thanks. - That was forward of me. 548 00:25:04,345 --> 00:25:08,735 - I should retire to my room and sleep. - No. Don't do that. It's okay. 549 00:25:20,396 --> 00:25:22,432 I can't believe you've never seen The Office. 550 00:25:22,605 --> 00:25:24,993 - I feel very stupid. - Well, you should. It's brilliant. 551 00:25:25,190 --> 00:25:26,625 Especially the fourth time you see it. 552 00:25:26,649 --> 00:25:28,042 What happens the fourth time you see it? 553 00:25:28,066 --> 00:25:30,261 You can actually understand what they're saying. 554 00:25:30,442 --> 00:25:32,641 I have them all on DVD. You can borrow them if you want. 555 00:25:32,694 --> 00:25:34,933 But only if you promise to abide by the fourth-time rule. 556 00:25:34,987 --> 00:25:37,586 I'll abide by your fourth-time rule. If it's as good as you say... 557 00:25:37,780 --> 00:25:39,133 - I'll raise you a fifth. - Deal. 558 00:25:39,281 --> 00:25:40,839 Here. I almost forgot. Your notes. 559 00:25:40,990 --> 00:25:43,185 - I hope they helped. - They did. 560 00:25:43,366 --> 00:25:45,927 Some guy tried to mug me earlier and I beat him to death with them. 561 00:25:45,951 --> 00:25:48,305 - Hey, I like my research. - I like your research, too. 562 00:25:48,494 --> 00:25:50,211 - And thank you. - It helped? 563 00:25:50,370 --> 00:25:52,529 Story's done. Doyle's safe. All's right with the world. 564 00:25:52,705 --> 00:25:54,217 You're welcome. 565 00:25:55,247 --> 00:25:58,204 - So. - So. 566 00:25:58,916 --> 00:26:01,225 - It's been fun. - Yeah, it has been. 567 00:26:01,834 --> 00:26:04,109 Okay, so I should get going. I'm heading to New York. 568 00:26:04,294 --> 00:26:07,172 - Right, for your dad's party. - Yep. 569 00:26:09,297 --> 00:26:10,366 So. 570 00:26:11,965 --> 00:26:16,513 - Have a good weekend. - Yeah. You too. Have a good weekend. 571 00:26:16,800 --> 00:26:18,756 And hey, don't be a stranger. 572 00:26:28,307 --> 00:26:29,740 - Hey, Kirk. - No messages. 573 00:26:29,891 --> 00:26:31,040 Super. 574 00:26:34,977 --> 00:26:35,976 [Man talking on TV] 575 00:26:45,482 --> 00:26:48,871 - Behold our ghost. - Okay, this isn't what it looks like. 576 00:26:49,109 --> 00:26:51,463 - I don't know what it looks like. - I'm just watching TV. 577 00:26:51,652 --> 00:26:54,325 Because we have the convenient channel list next to the bed? 578 00:26:54,529 --> 00:26:56,485 No. Though it is convenient. 579 00:26:56,655 --> 00:26:58,884 So, you want to tell me what's going on? 580 00:26:59,073 --> 00:27:02,951 You know, before Kirk changes into his maid's outfit and starts to clean the room? 581 00:27:03,201 --> 00:27:04,960 A few weeks ago, I read in the paper that... 582 00:27:04,993 --> 00:27:07,095 there was going to be an episode of Dark Shadows on... 583 00:27:07,119 --> 00:27:09,038 the one where Barnabas is released from his tomb. 584 00:27:09,078 --> 00:27:12,387 And I used to love Dark Shadows. And I just suddenly really wanted to see it. 585 00:27:12,622 --> 00:27:13,737 Sure. 586 00:27:13,873 --> 00:27:17,501 So, I didn't get off work in time to get home and see it, so I came up here. 587 00:27:17,750 --> 00:27:20,866 It was just supposed to be that one time, but the room was really nice... 588 00:27:21,084 --> 00:27:24,075 and I was really comfortable, and there were Toblerones... 589 00:27:24,295 --> 00:27:25,489 and I just had the best time. 590 00:27:25,629 --> 00:27:27,588 It was an hour all to myself, and the next week... 591 00:27:27,755 --> 00:27:29,984 it was another good episode, and I just kind of... 592 00:27:30,173 --> 00:27:31,252 Decided to haunt the place. 593 00:27:31,340 --> 00:27:33,808 I tried to clean up afterwards. And the bed was not mussed. 594 00:27:34,008 --> 00:27:36,396 Michel is too anal for his own good. 595 00:27:36,593 --> 00:27:38,583 - I'm horrible. - You're not horrible. 596 00:27:38,761 --> 00:27:41,115 I am. I'm the most horrible person in the world. 597 00:27:41,304 --> 00:27:43,613 My mother will be sad to know she's been dethroned. 598 00:27:43,805 --> 00:27:46,922 I'm lying to my husband. I'm eating the inn's candy. 599 00:27:47,140 --> 00:27:48,533 You can't discuss this with Jackson? 600 00:27:48,557 --> 00:27:51,355 Tell him you need one night a week to yourself to watch Dark Shadows? 601 00:27:51,559 --> 00:27:52,678 He wouldn't understand that? 602 00:27:52,810 --> 00:27:54,925 Of course he would understand. That's the problem. 603 00:27:55,102 --> 00:27:58,378 Jackson would immediately tell me, "sit down, relax, watch TV." 604 00:27:58,605 --> 00:28:00,595 - And he'll take care of Davey. - Men are pigs. 605 00:28:00,773 --> 00:28:03,771 And then I would sit there wracked with guilt because he works all day, too. 606 00:28:03,941 --> 00:28:06,898 And I would think about the fact that I'm shirking my motherly duties. 607 00:28:07,109 --> 00:28:10,418 - And it would ruin everything. But here... - I get it. 608 00:28:11,028 --> 00:28:13,130 - I'm sorry I didn't tell you. - Don't worry about it. 609 00:28:13,154 --> 00:28:14,756 I do think you should tell Jackson, though. 610 00:28:14,780 --> 00:28:16,215 He thinks I have you chained to the stove. 611 00:28:16,239 --> 00:28:17,719 He's worried you're working too hard. 612 00:28:17,782 --> 00:28:19,425 I know. I'll go home right now and tell him. 613 00:28:19,449 --> 00:28:20,483 Okay. 614 00:28:20,658 --> 00:28:24,048 Of course, this is the episode where Barnabas kidnaps Maggie... 615 00:28:24,284 --> 00:28:27,241 And imprisons her in a coffin in the mausoleum's secret room... 616 00:28:27,453 --> 00:28:28,721 in punishment for disobeying him? 617 00:28:28,745 --> 00:28:30,144 - Yeah. - Scoot over. 618 00:28:30,663 --> 00:28:32,938 Really? Cool. 619 00:28:34,374 --> 00:28:35,443 Toblerone? 620 00:28:37,834 --> 00:28:39,346 These rooms are nice. 621 00:28:47,172 --> 00:28:48,764 Excuse me, I need a ticket. 622 00:28:48,923 --> 00:28:51,755 - Emily? - Simon. 623 00:28:51,966 --> 00:28:53,525 Well, this is a pleasant surprise. 624 00:28:53,676 --> 00:28:55,154 - Are you waiting for someone? - Yes. 625 00:28:55,301 --> 00:28:56,973 A mysterious man with an exotic accent... 626 00:28:57,136 --> 00:28:59,445 and a red coat to give me a ticket for my car. 627 00:28:59,637 --> 00:29:01,195 I wish you a great deal of luck. 628 00:29:01,346 --> 00:29:03,657 - So, who are you here with? - My daughter and her husband. 629 00:29:03,681 --> 00:29:05,825 They're right over there. I'd love for you to meet them. 630 00:29:05,849 --> 00:29:07,759 Diana, come here for a second. 631 00:29:09,058 --> 00:29:10,412 What on earth... 632 00:29:12,769 --> 00:29:15,839 - Emily? - Richard! Have you lost your mind? 633 00:29:16,062 --> 00:29:17,291 I misjudged the distance. 634 00:29:17,439 --> 00:29:19,315 You misjudged the distance? You hit my car! 635 00:29:19,481 --> 00:29:20,550 I was distracted. 636 00:29:20,690 --> 00:29:21,724 Emily, are you okay? 637 00:29:21,857 --> 00:29:23,972 I'm her husband, Simon. I'll ask her if she's okay. 638 00:29:24,150 --> 00:29:25,788 - Are you okay? - I'm fine. 639 00:29:25,943 --> 00:29:28,660 She's fine, Simon. Are you happy? Now go away. 640 00:29:28,861 --> 00:29:30,629 - Emily, maybe you should see a doctor. - No, I... 641 00:29:30,653 --> 00:29:32,547 We will determine whether she needs to see a doctor. 642 00:29:32,571 --> 00:29:33,686 This is a family matter. 643 00:29:33,822 --> 00:29:35,465 I'll call you tomorrow and see how you are. 644 00:29:35,489 --> 00:29:38,048 She'll be fine, Simon. She doesn't need your call. 645 00:29:38,241 --> 00:29:40,311 Do you hear me, Simon? Don't call. 646 00:29:40,492 --> 00:29:42,323 Were you bitten by some sort of rabid animal? 647 00:29:42,493 --> 00:29:43,527 Let's go. 648 00:29:44,119 --> 00:29:45,995 You! I'm taking her home. 649 00:29:46,162 --> 00:29:47,993 - I'll come back for this car. - You're what? 650 00:29:48,163 --> 00:29:49,960 You were just in a car accident, Emily. 651 00:29:50,122 --> 00:29:53,000 You can't go to a party after having been in an accident. Let's go. 652 00:29:53,207 --> 00:29:54,640 What are you doing? 653 00:30:00,252 --> 00:30:02,050 Maybe we should take you to the hospital. 654 00:30:02,211 --> 00:30:04,650 I think it's a toss up, who needs a trip to the hospital more. 655 00:30:04,838 --> 00:30:08,512 When you pull up to a valet stand, you get out of the car. You don't dawdle. 656 00:30:08,757 --> 00:30:10,589 I was waiting for someone to take my car. 657 00:30:10,758 --> 00:30:13,067 You wait outside the car. Everybody knows that. 658 00:30:13,259 --> 00:30:15,613 It is not my fault that you ran into my car. 659 00:30:15,802 --> 00:30:17,712 - I know you dated him. - What? 660 00:30:17,887 --> 00:30:20,526 Simon McLane! I know you dated Simon McLane! 661 00:30:20,722 --> 00:30:24,111 Richard, I was just in an accident. Now is hardly the time to discuss this. 662 00:30:24,348 --> 00:30:27,624 Fine. I found out about it in a business meeting... 663 00:30:27,850 --> 00:30:30,648 which was hardly the time to find out about it, but fine. 664 00:30:30,852 --> 00:30:33,161 - It was dinner. - Dinner. Of course, dinner. 665 00:30:33,353 --> 00:30:35,272 - Nothing happened. - Of course nothing happened. 666 00:30:35,438 --> 00:30:37,557 Stop it, Richard! I wouldn't say it if it wasn't true. 667 00:30:37,689 --> 00:30:40,407 Well, I told you that nothing happened between me and Pennilyn Lott. 668 00:30:40,607 --> 00:30:41,927 That all we did was have lunch. 669 00:30:42,067 --> 00:30:44,002 And I wouldn't have said that if that weren't true. 670 00:30:44,026 --> 00:30:46,128 Then there's nothing more to be said about these things. 671 00:30:46,152 --> 00:30:47,300 I agree. 672 00:30:49,111 --> 00:30:51,579 - People are staring, Richard. - We're going. 673 00:30:56,282 --> 00:30:57,282 [Korean music playing] 674 00:31:16,918 --> 00:31:19,955 Dessert is it. We wolf it down, we've done our duty, we're out of here. 675 00:31:20,170 --> 00:31:21,603 I'm counting the seconds. 676 00:31:21,754 --> 00:31:22,949 - Lane. - Yes, Mama? 677 00:31:23,088 --> 00:31:24,886 - I need your help in the kitchen. - My help? 678 00:31:25,048 --> 00:31:27,004 Food got extra stuck to pots tonight. 679 00:31:27,174 --> 00:31:30,767 Need you to pound the hammer while Aunt Jun holds the chisel. Come. 680 00:31:31,426 --> 00:31:35,418 - Lane, come now. - I'm watching the music, Mama. 681 00:31:35,678 --> 00:31:38,270 We're watching. My boyfriend and I. Maybe when it's done. 682 00:31:38,471 --> 00:31:41,781 Dirty plates don't wait for gayageum. I ask you, you come. 683 00:31:42,015 --> 00:31:43,084 I'm here as a guest. 684 00:31:43,224 --> 00:31:45,504 And by the way, I didn't hear you ask. I heard you demand. 685 00:31:45,558 --> 00:31:47,309 - Lane. - Because you don't offer... 686 00:31:47,476 --> 00:31:48,874 - as I taught you to. - Here we go. 687 00:31:49,018 --> 00:31:50,497 - Such insolence! - Lane... 688 00:31:50,645 --> 00:31:52,635 - You don't get it, Mama. - I get it. 689 00:31:52,813 --> 00:31:55,883 You modern woman now, too big to chisel crust off plates. 690 00:31:56,106 --> 00:31:58,415 Just standing there, grooving to gayageum... 691 00:31:58,607 --> 00:32:00,961 - Mama. - New values. Values I did not teach you. 692 00:32:01,150 --> 00:32:04,743 Spending time with boys, living with boys, banging drums... 693 00:32:04,985 --> 00:32:06,702 and playing noise in a rock band with boys. 694 00:32:06,861 --> 00:32:08,260 - Mama. - Paint on your fingernails. 695 00:32:08,362 --> 00:32:11,558 Gel in your hair. So vain now, you no longer even wear your glasses. 696 00:32:11,781 --> 00:32:14,010 I've got contacts. I don't need them. 697 00:32:14,198 --> 00:32:16,916 - You're not you without your glasses. - I agree. 698 00:32:17,117 --> 00:32:18,187 - What? - What? 699 00:32:18,326 --> 00:32:20,554 It's just... Your glasses. I liked your glasses. 700 00:32:20,743 --> 00:32:21,887 I think you should wear them. 701 00:32:21,911 --> 00:32:23,346 - I'm just saying... - She should wear them. 702 00:32:23,370 --> 00:32:24,490 She should always wear them. 703 00:32:24,621 --> 00:32:26,900 I said it before, but it's true. They made you look smart. 704 00:32:26,997 --> 00:32:30,034 Of course they made her look smart. She's a smart girl. Glasses fit her. 705 00:32:30,249 --> 00:32:31,318 - Totally. - Zach... 706 00:32:31,457 --> 00:32:32,697 She always looked good in them. 707 00:32:32,792 --> 00:32:33,848 Glasses suit her face. 708 00:32:33,860 --> 00:32:35,862 The black frames especially, with her hair. 709 00:32:36,085 --> 00:32:37,722 She wore them in the first grade. 710 00:32:37,877 --> 00:32:40,789 - She first girl in her class. - And I bet she looked great. 711 00:32:41,005 --> 00:32:42,964 I have pictures in a photo book. I could show you. 712 00:32:43,047 --> 00:32:44,684 - I'd love to see them. - Wait, Zach... 713 00:32:44,840 --> 00:32:46,750 Come. We chisel pots later. 714 00:32:57,054 --> 00:32:59,329 Oh, yeah! 715 00:32:59,514 --> 00:33:01,948 Awesome! You guys rock! 716 00:33:02,516 --> 00:33:04,472 Do you know In-A-Gadda-Da-Vida? 717 00:33:13,647 --> 00:33:16,205 I'll make arrangements to get your car to the shop tomorrow. 718 00:33:16,398 --> 00:33:17,627 Thank you. 719 00:33:18,149 --> 00:33:20,708 You might want to rethink that lease, though. 720 00:33:21,860 --> 00:33:24,737 - You're sure you're feeling all right? - I'm fine. 721 00:33:29,739 --> 00:33:32,207 I don't want to go back to the pool house. 722 00:33:34,491 --> 00:33:35,605 Come home. 723 00:33:47,373 --> 00:33:48,851 - Hey. - Hey. 724 00:33:48,999 --> 00:33:50,918 - What are you doing here? - Friday night dinner. 725 00:33:51,042 --> 00:33:52,685 - Is it not Friday night dinner? - No. I mean, yes... 726 00:33:52,709 --> 00:33:55,177 - but I thought you had a thing. - It wasn't a for-sure thing. 727 00:33:55,377 --> 00:33:57,354 - You made it sound for-sure. - It was a maybe thing. 728 00:33:57,378 --> 00:33:59,272 - And now it's a nothing. - You look disappointed. 729 00:33:59,296 --> 00:34:00,496 I don't want to talk about it. 730 00:34:00,547 --> 00:34:01,732 - You want to talk about it? - No. 731 00:34:01,756 --> 00:34:03,587 Okay. Not even to tell me who the guy is? 732 00:34:03,757 --> 00:34:05,906 - He's no one. Forget it. - Okay. 733 00:34:06,133 --> 00:34:08,521 The mystery of the Gilmore dinners continues. 734 00:34:08,718 --> 00:34:10,390 - Meaning? - The pool house is empty. 735 00:34:10,552 --> 00:34:12,071 - Grandpa forgot about us again? - Yes. 736 00:34:12,219 --> 00:34:14,979 Apparently all the complexes incurred in my childhood were not enough. 737 00:34:15,055 --> 00:34:16,174 They need to keep it coming. 738 00:34:16,263 --> 00:34:18,532 - Did you check on Grandma yet? - I'm on my way there now. 739 00:34:18,556 --> 00:34:20,387 - Is it Marty? - Forget it, Mom. 740 00:34:20,557 --> 00:34:22,467 - Okay. But is it? - No! 741 00:34:23,267 --> 00:34:24,495 What are they doing together? 742 00:34:24,643 --> 00:34:27,680 - Are they arguing? - I don't know. They don't look mad. 743 00:34:27,895 --> 00:34:29,580 Great. I am so not in referee mode tonight. 744 00:34:29,604 --> 00:34:32,040 - Grandma just laughed. - Yeah, it could have been an evil laugh. 745 00:34:32,064 --> 00:34:33,783 A "I'm laughing at your pain" kind of laugh. 746 00:34:33,940 --> 00:34:35,498 Looked like a plain old laugh to me. 747 00:34:35,649 --> 00:34:38,527 Dad's picking up an ashtray. He's going to throw it at her. Finally. 748 00:34:38,734 --> 00:34:40,485 No! He's just moving it. 749 00:34:40,652 --> 00:34:42,754 I don't get it. What is going on? What are they doing? 750 00:34:42,778 --> 00:34:45,495 - I don't... - Oh, my God. 751 00:34:45,779 --> 00:34:47,496 My parents are having an affair. 752 00:34:47,655 --> 00:34:49,135 - Careful. It might be a trap. - What? 753 00:34:49,198 --> 00:34:50,756 I don't know. I'm freaking out. 754 00:34:50,907 --> 00:34:52,260 Does not compute. 755 00:34:52,407 --> 00:34:55,125 Girls, wonderful to see you. Come in. 756 00:34:56,284 --> 00:34:58,843 - Hi, you're just in time. - For what? 757 00:34:59,078 --> 00:35:02,865 - For the celebration. Champagne. Perfect. - What are we celebrating? 758 00:35:03,121 --> 00:35:04,348 Shall we tell them? 759 00:35:04,360 --> 00:35:06,953 They're going to find out sooner or later. 760 00:35:07,499 --> 00:35:08,693 All right, then. 761 00:35:08,832 --> 00:35:13,142 Lorelai, Rory, your grandmother and I have reconciled. 762 00:35:13,418 --> 00:35:14,931 We are officially back together. 763 00:35:15,086 --> 00:35:19,476 Really? Oh, my God! That's great! I'm so happy! 764 00:35:19,755 --> 00:35:22,553 - When did this reconciliation happen? - Yesterday. 765 00:35:22,757 --> 00:35:25,066 - And last night. And this morning. - Richard! 766 00:35:25,259 --> 00:35:27,569 Don't ask questions. Don't ask questions. Don't ask questions. 767 00:35:27,593 --> 00:35:30,278 And next week, your father and I are going to renew our wedding vows. 768 00:35:30,302 --> 00:35:33,214 A week from tomorrow. On our 40th wedding anniversary. 769 00:35:33,429 --> 00:35:34,543 Wow, that's great. 770 00:35:34,680 --> 00:35:36,716 - And you're going to be my maid of honor. - What? 771 00:35:36,889 --> 00:35:40,518 Excuse me, Mr. Gilmore. Mr. Jeffries from the Windsor Club for you. 772 00:35:41,058 --> 00:35:42,696 Yes. Thank you, Robert. 773 00:35:43,142 --> 00:35:45,257 By the way, I'm firing Robert next week. 774 00:35:45,435 --> 00:35:47,232 - You won't need him. - No, I won't. 775 00:35:47,395 --> 00:35:50,193 Richard Gilmore here. The Gold Room? 776 00:35:51,313 --> 00:35:53,747 Yeah, will you hold on for a moment, please? 777 00:35:53,940 --> 00:35:56,613 Emily, they say they can free up the Gold Room. 778 00:35:56,817 --> 00:35:59,285 How are we supposed to get a 20-piece band into the Gold Room? 779 00:35:59,485 --> 00:36:01,521 - No. We need the Rose Room. - Right. 780 00:36:01,695 --> 00:36:05,049 I'm afraid the Gold Room won't do. We need the Rose Room. 781 00:36:05,280 --> 00:36:07,156 Perhaps they would be willing to switch dates. 782 00:36:07,322 --> 00:36:09,551 We'd certainly be happy to make it worth their while. 783 00:36:09,740 --> 00:36:11,138 Of course I'll hold. 784 00:36:11,283 --> 00:36:13,432 Richard, we just have to get the Rose Room. 785 00:36:13,617 --> 00:36:16,176 Don't you worry. Our company insures that building. 786 00:36:16,369 --> 00:36:18,439 We don't get that room, suddenly they have... 787 00:36:18,620 --> 00:36:21,770 a very expensive foundation upgrade to go through. 788 00:36:22,372 --> 00:36:25,250 - I married a wonderful man, girls. - Yes, you did. 789 00:36:25,456 --> 00:36:28,049 Mom, hey, about this whole maid-of-honor thing? 790 00:36:28,250 --> 00:36:30,001 Yes. Richard, can you spare us a moment? 791 00:36:30,167 --> 00:36:31,603 - I want to take Lorelai upstairs. - Why? 792 00:36:31,627 --> 00:36:32,741 Of course. 793 00:36:32,878 --> 00:36:35,717 - Why do you want to take me upstairs? - Wonderful. We'll be right back. 794 00:36:35,754 --> 00:36:37,064 Why doesn't Rory have to go upstairs? 795 00:36:37,088 --> 00:36:39,566 I'll finish the phone call, and then Rory and I will discuss... 796 00:36:39,590 --> 00:36:41,466 the possibility of her being my best man. 797 00:36:41,632 --> 00:36:43,383 Really? I'm going to be your best man? 798 00:36:43,550 --> 00:36:45,108 What's upstairs? 799 00:36:49,136 --> 00:36:51,046 MISS CELINE: Emily, wonderful timing. 800 00:36:51,470 --> 00:36:53,938 Please start with the Oscar De La Renta. 801 00:36:54,222 --> 00:36:58,532 Susan Hayward never wore anything but De La Renta in her final days. 802 00:36:59,391 --> 00:37:01,859 Clark Gable never knew what he was missing. 803 00:37:03,227 --> 00:37:08,014 He was a cad, but the crease in his pants was immaculate. 804 00:37:09,355 --> 00:37:12,266 Oh, my God! It's Natalie Wood! 805 00:37:12,481 --> 00:37:14,471 Hello, Miss Celine. You look wonderful. 806 00:37:14,649 --> 00:37:18,004 Olive oil on the inside and on the outside. 807 00:37:18,235 --> 00:37:20,066 Anna Magnani taught me that. 808 00:37:20,236 --> 00:37:21,953 I think this has too much lace, Celine. 809 00:37:22,112 --> 00:37:25,262 There can't be too much lace as long as it's Italian. 810 00:37:25,655 --> 00:37:27,247 What do you think, Natalie? 811 00:37:27,406 --> 00:37:28,967 - What do you think? - Whatever you want, Mom. 812 00:37:28,991 --> 00:37:31,788 Lorelai, you're my maid of honor. I need your opinion here. 813 00:37:31,992 --> 00:37:34,870 I kind of like that one. Or even the one next to it. 814 00:37:35,077 --> 00:37:37,511 - I'll try them both. - You'll try them all. 815 00:37:38,454 --> 00:37:41,764 I had the worst row with Dietrich once. 816 00:37:42,080 --> 00:37:45,913 I told her, "Marlene, until you actually become a man..." 817 00:37:46,167 --> 00:37:49,123 "You must try dresses on like a woman." 818 00:37:49,418 --> 00:37:51,454 And that means all of them. 819 00:37:52,253 --> 00:37:55,243 - Are you married, Natalie? - No. Not yet. 820 00:37:55,463 --> 00:37:57,738 Actually, Celine, she just opened her own business. 821 00:37:57,923 --> 00:38:01,994 - She owns an inn now. - An inn. How charming. 822 00:38:03,425 --> 00:38:07,542 Emily, do you need breasts, or are yours sufficing for the moment? 823 00:38:07,802 --> 00:38:11,953 - I'm fine for the moment, Celine. - Oh, my God. You're Mary Martin! 824 00:38:12,222 --> 00:38:13,973 - Take it off immediately. - Oh, dear. 825 00:38:14,139 --> 00:38:15,573 Here, try this one on, Mom. 826 00:38:15,724 --> 00:38:19,875 You know, I'm trying to decide whether to go with a hat... 827 00:38:20,143 --> 00:38:23,338 or some sort of headpiece, or whether that's too much. 828 00:38:23,561 --> 00:38:27,473 You know, when I was dressing Marilyn for her wedding to Arthur Miller... 829 00:38:27,730 --> 00:38:31,926 I told her, I said, "Marilyn, wear a flat hat on your head." 830 00:38:32,191 --> 00:38:34,625 "It will remind him of a book." 831 00:38:35,317 --> 00:38:38,035 She didn't, and we all saw how that turned out. 832 00:38:38,611 --> 00:38:40,203 You wear whatever you want, Mom. 833 00:38:40,362 --> 00:38:43,319 Celine, I'm going to need some help with this zipper. 834 00:38:43,905 --> 00:38:47,260 Very elegant. Very nice. 835 00:38:48,491 --> 00:38:53,006 There you go. Mrs. Oscar Levant loved that look. 836 00:38:54,494 --> 00:38:58,123 Here, try the Dior. Just for giggles. 837 00:38:58,704 --> 00:38:59,853 All right. 838 00:39:02,082 --> 00:39:06,358 I will never, under any circumstances, no matter how short a dress you put on... 839 00:39:06,626 --> 00:39:10,094 go back to Al's Pancake World ever, ever again. 840 00:39:10,670 --> 00:39:14,741 - You didn't like your manicotti? - That was not manicotti. It was square... 841 00:39:15,005 --> 00:39:18,917 - and flat and blue. - Yeah. Manicotti is rarely blue. 842 00:39:21,801 --> 00:39:23,996 You know, I've been thinking... 843 00:39:24,176 --> 00:39:27,805 maybe I shouldn't go to this thing of your parents'. 844 00:39:28,304 --> 00:39:30,942 First Al's Pancake World, and now my parents' vow renewal? 845 00:39:31,139 --> 00:39:32,209 I'm serious. 846 00:39:32,348 --> 00:39:35,107 I'm not really their favorite person. They don't really want me there. 847 00:39:35,182 --> 00:39:37,743 Hey, I'm not their favorite person either, and I still have to go. 848 00:39:37,767 --> 00:39:39,200 I know, I just... 849 00:39:39,518 --> 00:39:41,203 It's going to be this big fancy thing with 850 00:39:41,215 --> 00:39:42,953 all their friends, and, you know, I just... 851 00:39:43,187 --> 00:39:45,984 Listen, my parents are very weird people. 852 00:39:46,564 --> 00:39:48,332 They don't hate you. They just don't know you. 853 00:39:48,356 --> 00:39:51,984 This is the perfect opportunity. They'll be happy, they'll be smashed. 854 00:39:52,233 --> 00:39:55,145 You show up, shake some hands, get in a few family pictures... 855 00:39:55,360 --> 00:39:56,474 and, before you know it... 856 00:39:56,610 --> 00:39:59,129 my mother will be trying to convince you you're too good for me. 857 00:39:59,154 --> 00:40:02,747 Come on. It'll be fun. Good food, open bar. 858 00:40:02,989 --> 00:40:06,060 I'm wearing a fabulous dress, and as maid of honor... 859 00:40:06,491 --> 00:40:08,527 if you're not there, I'm gonna have to get drunk... 860 00:40:08,701 --> 00:40:10,420 and make out with the best man, who is Rory. 861 00:40:10,452 --> 00:40:13,727 So you can see all the very creepy ramifications of your absence here. 862 00:40:13,953 --> 00:40:16,068 - Okay. - Okay? Okay. 863 00:40:18,622 --> 00:40:19,736 Hey... 864 00:40:21,166 --> 00:40:24,634 - you got a TV? - Yeah. 865 00:40:24,959 --> 00:40:28,507 - What? Since when did you get a TV? - I just picked it up this morning. 866 00:40:28,752 --> 00:40:29,981 What about your REM sleep? 867 00:40:30,128 --> 00:40:33,047 Hey, twice a week you are going to bed at 9:30 like a 72-year-old woman... 868 00:40:33,213 --> 00:40:35,858 because I have early deliveries, so I figured the least I could do... 869 00:40:35,882 --> 00:40:38,608 is make sure you don't miss your Charlie Rose or your Patrick Stewart... 870 00:40:38,632 --> 00:40:40,569 - Jon Stewart. - Plus, I can sleep through anything. 871 00:40:40,593 --> 00:40:41,912 - Once I'm out, I'm out. - I know. 872 00:40:42,051 --> 00:40:45,485 So, here. Enjoy. 873 00:40:53,807 --> 00:40:55,036 You are too good for me. 874 00:40:55,184 --> 00:40:58,413 Well, maybe I'll meet a nice girl at your parents' wedding. 875 00:41:05,022 --> 00:41:06,739 Time for Teletubbies. 876 00:41:06,898 --> 00:41:07,898 [Knocking on the door] 877 00:41:15,152 --> 00:41:17,381 Emily. Wow, this is a surprise. 878 00:41:17,570 --> 00:41:19,958 - May I come in? - Yes. Please come in. 879 00:41:20,322 --> 00:41:22,198 I didn't even know you knew where I lived. 880 00:41:22,364 --> 00:41:23,683 I know all kinds of things. 881 00:41:23,823 --> 00:41:26,860 - Obviously, you have a maid. - Yes, I have a maid-nanny combo. 882 00:41:27,076 --> 00:41:28,873 How McDonald's of you. 883 00:41:29,160 --> 00:41:31,753 Can I get you something? Tea or coffee or... 884 00:41:31,952 --> 00:41:33,431 I'm fine, thank you. 885 00:41:33,579 --> 00:41:37,172 - So, this is the child. - Yes. This is Georgia. We call her G.G. 886 00:41:37,414 --> 00:41:40,053 - And her mother is still gone? - Yes. She's in Paris. 887 00:41:40,249 --> 00:41:42,557 All right, I'll come straight to the point, Christopher. 888 00:41:42,750 --> 00:41:44,343 Now, I have known you a long time. 889 00:41:44,502 --> 00:41:47,219 I watched you grow up. You were a charming boy. 890 00:41:47,419 --> 00:41:49,056 A weak, but charming boy. 891 00:41:49,212 --> 00:41:52,091 And, to be completely honest, I never thought much of you. I still don't. 892 00:41:52,255 --> 00:41:54,399 Wow. It's great of you to come by and share that with me. 893 00:41:54,423 --> 00:41:57,301 However, you have good breeding, you come from an impeccable family... 894 00:41:57,508 --> 00:41:59,942 and you love Lorelai. You've always loved Lorelai. 895 00:42:00,134 --> 00:42:02,493 You would've married her when she got pregnant. I know that. 896 00:42:02,552 --> 00:42:04,863 And you would've married her if that girlfriend of yours... 897 00:42:04,887 --> 00:42:08,003 hadn't gotten pregnant with this. I know that, too. 898 00:42:08,514 --> 00:42:10,513 Lorelai's in a relationship now. Did you know that? 899 00:42:10,598 --> 00:42:13,191 - Yes, I know that. - He owns a diner. He's a divorcé. 900 00:42:13,392 --> 00:42:16,383 He's uneducated, he's not a proper stepfather for Rory... 901 00:42:16,601 --> 00:42:19,274 and he's completely unsuitable for Lorelai. 902 00:42:19,478 --> 00:42:22,230 My daughter's stubborn. But she's capable of greatness. 903 00:42:22,438 --> 00:42:24,110 And watching her settle down with a man... 904 00:42:24,272 --> 00:42:26,911 who could hold her back from that is unacceptable. 905 00:42:27,108 --> 00:42:28,780 You, at least, won't hold her back. 906 00:42:28,942 --> 00:42:31,773 Okay, Emily, I'm very confused by this speech of yours... 907 00:42:31,984 --> 00:42:33,701 and G.G. needs to be fed... 908 00:42:33,860 --> 00:42:36,692 She's getting serious with this man. I've seen it with my own eyes. 909 00:42:36,904 --> 00:42:39,463 If you want a chance with Lorelai, you had better do something. 910 00:42:39,656 --> 00:42:41,328 And you had better do something now. 911 00:42:41,490 --> 00:42:44,287 Timing has never been your strong point, Christopher. 912 00:42:44,491 --> 00:42:47,004 You should see if you can change that. 913 00:42:47,702 --> 00:42:50,090 Goodbye, G.G. Enjoy your program.