1 00:00:19,278 --> 00:00:20,598 [Grunting] 2 00:00:20,738 --> 00:00:21,853 And we're home. 3 00:00:21,989 --> 00:00:25,143 - How long does a freaking van ride take? - Not that long. 4 00:00:25,370 --> 00:00:27,965 Everybody in the world's life flashed before my eyes. 5 00:00:28,165 --> 00:00:29,599 That's how much time I had. 6 00:00:29,750 --> 00:00:31,742 I thought we were gonna die on that van. 7 00:00:31,920 --> 00:00:33,514 It seemed a good possibility. 8 00:00:33,672 --> 00:00:36,791 That van ride felt longer than our train ride from Paris to Prague. 9 00:00:37,010 --> 00:00:39,730 And we had that group of French boys singing Skater Boy... 10 00:00:39,931 --> 00:00:42,321 and smelling like a soccer field, sitting all around us. 11 00:00:42,518 --> 00:00:44,430 Oh, my God! You're back! 12 00:00:44,938 --> 00:00:46,850 Morey, they're back! 13 00:00:47,108 --> 00:00:49,942 - Are you hurt? Are you bleeding? - No, we're fine. 14 00:00:50,153 --> 00:00:51,905 You're fine? They're fine! 15 00:00:52,114 --> 00:00:54,026 Morey, they're fine! 16 00:00:54,200 --> 00:00:55,236 Okay. 17 00:00:55,369 --> 00:00:58,601 What happened to you two? According to the itinerary Rory gave me... 18 00:00:58,832 --> 00:01:00,870 you were supposed to be home on Saturday. 19 00:01:01,043 --> 00:01:02,716 The itinerary that Rory gave you? 20 00:01:02,878 --> 00:01:05,598 When you girls didn't show up, we panicked. Morey! 21 00:01:06,676 --> 00:01:08,587 - Didn't we panic? - Yeah. 22 00:01:08,761 --> 00:01:11,835 Morey, you ever thought about staying out here at times like these? 23 00:01:12,058 --> 00:01:14,208 By Sunday night, I was a complete basket case. 24 00:01:14,395 --> 00:01:17,275 I thought you'd been kidnapped by some crazy Sandinistas. 25 00:01:17,482 --> 00:01:19,838 'Cause the Sandinista movement is so popular in France. 26 00:01:20,027 --> 00:01:22,416 Finally I just started calling consulates. 27 00:01:22,614 --> 00:01:24,366 - Consulates? - How many consulates? 28 00:01:24,533 --> 00:01:27,208 Jeez, all of them. Anyhow, you're here. 29 00:01:27,412 --> 00:01:29,723 Let's go inside. I want to hear all about Europe. 30 00:01:29,915 --> 00:01:32,112 - Morey, I'm going in! - Okay. 31 00:01:34,422 --> 00:01:35,776 You gave her an itinerary? 32 00:01:35,923 --> 00:01:38,359 I thought it'd be good for someone to know where we were. 33 00:01:38,552 --> 00:01:41,511 You gave her an itinerary, and she called every consulate there is. 34 00:01:41,723 --> 00:01:44,079 If we were caught smuggling hash over the border... 35 00:01:44,268 --> 00:01:47,227 and were thrown in a Turkish prison, wouldn't you want someone... 36 00:01:47,440 --> 00:01:48,589 to know we were in Turkey? 37 00:01:48,733 --> 00:01:50,407 Where did we get the hash to smuggle? 38 00:01:50,569 --> 00:01:52,446 You were at a café, a guy sweet-talked you. 39 00:01:52,613 --> 00:01:54,810 He put it in your purse when you weren't looking. 40 00:01:54,991 --> 00:01:56,312 At least tell me he was cute. 41 00:01:56,452 --> 00:01:58,444 He was not bad for a hash dealer. 42 00:02:00,290 --> 00:02:02,441 BABETTE: I'm making cocoa! LORELAI: God. 43 00:02:02,794 --> 00:02:05,105 She's making cocoa 'cause you gave her an itinerary. 44 00:02:05,297 --> 00:02:07,767 I may have given her the itinerary, but you're the one... 45 00:02:07,967 --> 00:02:09,800 who got us busted for drug smuggling. 46 00:02:09,970 --> 00:02:12,281 Reality has absolutely no place in our world. 47 00:02:12,474 --> 00:02:13,544 Okay... 48 00:02:13,683 --> 00:02:16,881 I want to hear all about Europe. Come on, tell me. 49 00:02:17,397 --> 00:02:18,513 What did you see? 50 00:02:18,649 --> 00:02:21,642 Everything. Notre Dame, the Roman baths... 51 00:02:21,861 --> 00:02:24,058 - St. Peter's Basilica. - Mom touched the Pope. 52 00:02:24,240 --> 00:02:26,312 - You're kidding. - I just touched his car. 53 00:02:26,493 --> 00:02:29,168 Then one of the Swiss Guards in the fruity clothing busted me. 54 00:02:29,372 --> 00:02:30,806 Luckily, Mom is fluent in flirting. 55 00:02:30,957 --> 00:02:34,236 Flirting with a guy in a pom-pom hat and a skirt is an accomplishment. 56 00:02:34,462 --> 00:02:36,851 It sounds like you had a terrific trip. 57 00:02:37,091 --> 00:02:38,161 It was. 58 00:02:42,264 --> 00:02:43,265 You okay, hon? 59 00:02:43,391 --> 00:02:45,668 Yeah. I'm just a little sleepy. 60 00:02:45,853 --> 00:02:48,607 Of course. You girls must be wiped. 61 00:02:48,815 --> 00:02:51,410 - I'll get out of here. - But thanks, Babette. 62 00:02:51,610 --> 00:02:54,364 Good night. Sleep tight. I'll talk to you tomorrow. 63 00:02:54,948 --> 00:02:57,509 Morey, I'm coming home! 64 00:02:58,369 --> 00:03:00,361 - I'm gonna go unpack. - Unpack tomorrow. 65 00:03:00,539 --> 00:03:03,658 No, if I leave stuff packed overnight, everything's gonna get gross. 66 00:03:03,877 --> 00:03:05,357 Everything's already gross. 67 00:03:05,504 --> 00:03:06,778 [Sighing] 68 00:03:10,386 --> 00:03:11,421 Oh, my God. 69 00:03:11,679 --> 00:03:13,034 Your bed feels good. 70 00:03:13,182 --> 00:03:16,096 Do not get comfortable. I will sleep on top of you if I have to. 71 00:03:16,311 --> 00:03:17,904 - Man, smell this. - What? 72 00:03:18,062 --> 00:03:20,532 I forgot that pillows don't have to smell like feet. 73 00:03:20,733 --> 00:03:23,887 I have to say, I think it's good I did this hostel thing in my 30s... 74 00:03:24,113 --> 00:03:25,342 and I'll tell you why. 75 00:03:25,490 --> 00:03:27,323 I missed you. I missed you all! 76 00:03:27,493 --> 00:03:30,213 If I had done it in my 20s or teens... 77 00:03:30,413 --> 00:03:34,123 I would have been naive enough to think that hostels were exotic and romantic. 78 00:03:34,376 --> 00:03:36,493 But once you're in your 30s, you've lived enough... 79 00:03:36,671 --> 00:03:39,232 to know they're gross and should be avoided at all costs. 80 00:03:39,425 --> 00:03:41,383 I had a dream about you in Copenhagen. 81 00:03:41,553 --> 00:03:43,704 You were there, and you and you and you. 82 00:03:43,890 --> 00:03:45,119 Since we slept on the plane... 83 00:03:45,266 --> 00:03:47,907 we should go to sleep now, but get up really early tomorrow. 84 00:03:48,104 --> 00:03:50,142 We don't want to blow this week being jet-lagged. 85 00:03:50,315 --> 00:03:52,273 We need to establish normal sleeping patterns. 86 00:03:52,443 --> 00:03:54,117 - Fine. - I'm gonna take a shower... 87 00:03:54,279 --> 00:03:56,589 and leave you alone to make out with your sock drawer. 88 00:03:56,782 --> 00:03:58,262 Close the door. 89 00:04:02,749 --> 00:04:04,103 Hello, boys. 90 00:05:01,996 --> 00:05:03,795 Gilmore, Lorelai. Yes. 91 00:05:03,957 --> 00:05:06,108 My daughter's name is Lorelai also. 92 00:05:06,586 --> 00:05:09,466 Very confusing or, in your case, extremely convenient. 93 00:05:10,466 --> 00:05:13,539 No, see, we were never missing. It was a big mistake. 94 00:05:13,762 --> 00:05:15,754 - Who are you talking to? - Belgium. 95 00:05:16,307 --> 00:05:19,665 Yes, Babette Dell. She got our arrival dates mixed up... 96 00:05:19,896 --> 00:05:22,126 and she was just worried, but we're fine. 97 00:05:22,316 --> 00:05:24,991 We are here. We just loved your fries. 98 00:05:25,487 --> 00:05:27,205 Okay, sure. Bye-bye. 99 00:05:27,572 --> 00:05:29,883 Okay, Belgium's done, Lisbon's calling me back... 100 00:05:30,076 --> 00:05:33,035 Berlin had no idea what I was talking about and Paris is pissed. 101 00:05:33,248 --> 00:05:34,921 - At who? - Who knows? 102 00:05:35,083 --> 00:05:38,156 Okay, I'm taking a break, and then I'm taking on the Netherlands. 103 00:05:38,379 --> 00:05:41,213 - I still cannot believe Babette did this. - She just loves us. 104 00:05:41,424 --> 00:05:44,178 Be a little less lovable, would you? It's costing me a fortune. 105 00:05:44,388 --> 00:05:46,538 Try being one of those kids where people are like: 106 00:05:46,723 --> 00:05:49,398 "Oh, really? She was kidnapped? Hey, well, thin the herd." 107 00:05:49,602 --> 00:05:52,995 - Very nice. Who are the rosary beads for? - They're mine. 108 00:05:53,233 --> 00:05:55,274 - What do you need rosary beads for? - They're cute. 109 00:05:55,444 --> 00:05:56,957 They're for prayer. 110 00:05:57,113 --> 00:05:58,627 Pray they match my blue suit? 111 00:05:58,782 --> 00:06:00,933 They've just upgraded you to a queen-size bed... 112 00:06:01,119 --> 00:06:02,792 Jacuzzi-tub junior suite in Hell. 113 00:06:02,954 --> 00:06:05,026 - Pietà place mat? - Gypsy. 114 00:06:06,083 --> 00:06:07,404 How are you feeling? 115 00:06:07,544 --> 00:06:09,821 Not bad, just a little spacy. 116 00:06:10,006 --> 00:06:11,201 Like a cold-medicine buzz? 117 00:06:11,340 --> 00:06:13,059 Maybe we got lucky and missed the jetlag. 118 00:06:13,218 --> 00:06:15,733 I hope so, because we have a very big week ahead of us. 119 00:06:15,930 --> 00:06:16,965 - Oh, yeah? - Yes. 120 00:06:17,098 --> 00:06:19,534 I have here in my hand a schedule of all the activities... 121 00:06:19,727 --> 00:06:21,924 we are going to partake in over this week. 122 00:06:22,105 --> 00:06:24,177 The final week of Rory Gilmore's life... 123 00:06:24,358 --> 00:06:27,590 before she enters the ivy-covered, hallowed halls of Yale University. 124 00:06:27,821 --> 00:06:28,822 Schedule, please. 125 00:06:28,948 --> 00:06:31,748 Today we get the presents to our friends, then we hit the mall. 126 00:06:31,952 --> 00:06:34,149 - Got it. - Tomorrow we get an early start... 127 00:06:34,331 --> 00:06:36,687 and we hit three of the crappier movies that are out. 128 00:06:36,876 --> 00:06:38,310 Then we have dinner at Grandma's. 129 00:06:38,461 --> 00:06:40,692 Which I will conveniently not put down on my list... 130 00:06:40,881 --> 00:06:42,714 in the hopes that it magically goes away. 131 00:06:42,884 --> 00:06:44,876 Okay, the next day we hit New York... 132 00:06:45,054 --> 00:06:48,685 see your fancy art galleries, hit the Strand, pizza at John's. 133 00:06:48,975 --> 00:06:51,252 Sunday, pick up all the stuff you need for school... 134 00:06:51,437 --> 00:06:54,430 and then a barbecue at Sookie's. Monday is Mani-pedi, facial... 135 00:06:54,650 --> 00:06:57,450 haircut, go to the psychic, and stock up for Tuesday. 136 00:06:57,654 --> 00:06:58,975 The day of all days. 137 00:06:59,114 --> 00:07:00,673 Godfather I, ll, and III... 138 00:07:00,825 --> 00:07:03,500 with extra showings of the Sofia death scene over and over... 139 00:07:03,703 --> 00:07:05,297 as long as the Mallomars hold out. 140 00:07:05,456 --> 00:07:06,776 - The perfect day. - I agree. 141 00:07:06,917 --> 00:07:10,229 We have just enough of the biscotti that we brought back from Milan... 142 00:07:10,463 --> 00:07:12,136 - to last us the rest of the week. - Good. 143 00:07:12,298 --> 00:07:14,051 Everything's in order. 144 00:07:14,260 --> 00:07:16,696 Let's get going. Get this stuff out of here. 145 00:07:18,766 --> 00:07:20,120 We sure have a lot of gifts. 146 00:07:20,268 --> 00:07:22,545 - Do we like this many people? - I didn't think so. 147 00:07:22,729 --> 00:07:24,607 Maybe we're getting soft in our old age. 148 00:07:24,774 --> 00:07:27,051 I guess we should get some tote bags. 149 00:07:27,236 --> 00:07:29,194 - What tote bags? - We must have tote bags. 150 00:07:29,364 --> 00:07:30,684 Where would we get tote bags? 151 00:07:30,824 --> 00:07:33,977 Every woman who's ever purchased $75 worth of Clinique products... 152 00:07:34,203 --> 00:07:36,718 - has some tote bags. - We don't have tote bags. 153 00:07:36,915 --> 00:07:39,556 How are we supposed to get this stuff out of here? 154 00:07:40,963 --> 00:07:42,601 Now we're the quirky backpack ladies. 155 00:07:42,757 --> 00:07:45,397 One of the kinder nicknames that have been attributed to us. 156 00:07:45,595 --> 00:07:47,108 Let's be very efficient about this. 157 00:07:47,263 --> 00:07:50,222 We'll start with Patty, work our way clockwise around the town... 158 00:07:50,434 --> 00:07:53,713 end with Andrew. Let's stick with the "My mom touched the Pope" anecdote. 159 00:07:53,939 --> 00:07:56,408 It's quick, it's peppy, and everybody likes a Pope story. 160 00:07:56,610 --> 00:07:58,567 Do we have time to stop at Luke's? I'm starving. 161 00:07:58,737 --> 00:07:59,773 Absolutely. 162 00:07:59,906 --> 00:08:02,262 This is our week. This week, we do anything we want. 163 00:08:02,451 --> 00:08:03,930 I like this week. 164 00:08:04,077 --> 00:08:06,752 I wonder if Luke and Nicole actually went on that cruise. 165 00:08:06,956 --> 00:08:08,152 I thought he was going. 166 00:08:08,292 --> 00:08:10,933 - I know, but I wonder if he actually went. - Why wouldn't he? 167 00:08:11,129 --> 00:08:13,519 I don't know. Because he'd have to pack and leave... 168 00:08:13,716 --> 00:08:15,548 plus he'd have to buy a bathing suit. 169 00:08:15,719 --> 00:08:17,756 I hope he went. He could use a good vacation. 170 00:08:17,930 --> 00:08:20,002 Plus he really seems to like Nicole. 171 00:08:20,225 --> 00:08:21,660 Yeah, he does. 172 00:08:21,810 --> 00:08:25,281 Okay, looks like the soda shop is open. 173 00:08:26,233 --> 00:08:28,305 - I am gonna kill you! - Please, you are not. 174 00:08:28,486 --> 00:08:30,922 I am, too. I should have killed you before. 175 00:08:31,114 --> 00:08:34,107 The minute you put up those unicorn topiaries in the park. 176 00:08:34,327 --> 00:08:35,921 But, hey, hindsight, right? 177 00:08:36,080 --> 00:08:37,400 I've missed that. 178 00:08:37,540 --> 00:08:39,373 What do you think, biscotti moment? 179 00:08:39,543 --> 00:08:40,693 Absolutely. 180 00:08:40,836 --> 00:08:42,509 You don't have to yell, Luke. 181 00:08:42,672 --> 00:08:45,665 - You put a giant window in my wall. - So what? 182 00:08:45,884 --> 00:08:47,523 A giant window, right here! 183 00:08:47,679 --> 00:08:49,239 You can see my entire diner... 184 00:08:49,390 --> 00:08:52,702 and when I'm in my diner, I can see your whole stupid store! 185 00:08:52,936 --> 00:08:56,612 I don't understand why yours is a diner and mine is a "stupid store." 186 00:08:56,857 --> 00:08:59,054 Look at this place! Look at you. 187 00:08:59,236 --> 00:09:02,788 All you need is six dancing penguins and Mary Poppins floating in the corner... 188 00:09:03,033 --> 00:09:05,344 to bring back two of the worst hours of my childhood. 189 00:09:05,537 --> 00:09:07,289 I don't think you had a childhood. 190 00:09:07,455 --> 00:09:09,845 I think you came out a bitter, surly killjoy. 191 00:09:10,042 --> 00:09:13,513 You can't change the basic structure of this place without my okay! 192 00:09:14,841 --> 00:09:15,911 What? 193 00:09:16,050 --> 00:09:18,645 - Your hand is near the wax lips. - So? 194 00:09:18,846 --> 00:09:22,523 If you could just move it, so you don't accidentally touch the candy. 195 00:09:24,437 --> 00:09:25,553 Lucas. 196 00:09:26,690 --> 00:09:28,090 What are you doing? 197 00:09:28,568 --> 00:09:30,446 You stop that right now! 198 00:09:30,613 --> 00:09:33,254 - Look at all the pretty candy! - Stop it right now! 199 00:09:33,450 --> 00:09:34,520 Oh, my God. 200 00:09:34,993 --> 00:09:36,667 - What's the matter? - Luke. 201 00:09:36,913 --> 00:09:39,349 - Yeah, he's finally lost it. - No, we forgot Luke. 202 00:09:39,541 --> 00:09:41,101 We forgot Luke, what? 203 00:09:41,502 --> 00:09:43,539 We forgot to bring him back a gift. 204 00:09:43,713 --> 00:09:45,830 - Oh, no! - We kept putting it off. 205 00:09:46,008 --> 00:09:47,647 We couldn't find anything good enough. 206 00:09:47,802 --> 00:09:49,794 We should have got him a bullfighter's uniform. 207 00:09:49,972 --> 00:09:50,972 What do we do? 208 00:09:51,098 --> 00:09:53,693 We have to just pick up something here... 209 00:09:53,894 --> 00:09:56,091 and we'll tell him that we got it in Denmark. 210 00:09:56,272 --> 00:09:57,627 - Pick up what? - Something. 211 00:09:57,775 --> 00:09:59,004 What? This is Stars Hollow. 212 00:09:59,151 --> 00:10:01,746 Everything you buy here has a Hello Kitty stamp on it. 213 00:10:01,947 --> 00:10:04,906 We have to get him something. We can't go into Luke's empty-handed. 214 00:10:05,117 --> 00:10:06,756 - Great. - Come on. 215 00:10:07,829 --> 00:10:09,104 I'm hungry. 216 00:10:11,167 --> 00:10:12,203 Sookie! 217 00:10:13,212 --> 00:10:14,886 - You're back! - We're back! 218 00:10:16,299 --> 00:10:18,018 Don't squish baby! 219 00:10:18,177 --> 00:10:20,613 - I missed you so much! - We missed you so much! 220 00:10:20,806 --> 00:10:22,923 - Hi. - Look at you! You look older. 221 00:10:23,101 --> 00:10:24,250 Thanks, Sookie. 222 00:10:24,394 --> 00:10:26,147 How was it? Was it wonderful? 223 00:10:26,313 --> 00:10:28,749 I want to hear everything you did and everything you ate. 224 00:10:28,942 --> 00:10:30,421 Was it warm? I read it was warm. 225 00:10:30,569 --> 00:10:32,766 How was Barcelona? Did you see the Gaudi apartments? 226 00:10:32,947 --> 00:10:33,948 Did you see a bullfight? 227 00:10:34,074 --> 00:10:35,872 Did you see Anne Frank's house? Did you cry? 228 00:10:36,034 --> 00:10:37,309 Was Steven Spielberg there? 229 00:10:37,453 --> 00:10:39,172 I hear you touched the Pope! 230 00:10:39,331 --> 00:10:41,083 Are you hungry? Do you want anything to eat? 231 00:10:41,250 --> 00:10:42,251 I've got quiche. 232 00:10:42,377 --> 00:10:44,813 Hold on one sec here, Missy. I need to look at you. 233 00:10:45,006 --> 00:10:46,599 - Sideways, please. - Okay. 234 00:10:46,841 --> 00:10:49,072 Hello. Hi, nice to see you. 235 00:10:49,261 --> 00:10:51,776 I'm your Auntie Lorelai, and this is your Auntie Rory. 236 00:10:51,973 --> 00:10:53,692 - Say hi, Rory. - Hey. 237 00:10:53,976 --> 00:10:55,888 - Come over here. - No, I'm good. 238 00:10:56,062 --> 00:10:58,976 - Come on, Rory, rub my stomach. - I'd rather not. 239 00:10:59,191 --> 00:11:01,183 - Rory's a chicken. - So is Jackson. 240 00:11:01,695 --> 00:11:03,812 I'm gonna like it when it comes out. 241 00:11:04,282 --> 00:11:06,638 - What did the ultrasound say, boy or girl? - It's a... 242 00:11:06,827 --> 00:11:08,101 [Stuttering] 243 00:11:08,579 --> 00:11:10,571 - It's a buh? What's a buh? - Read. 244 00:11:11,666 --> 00:11:13,738 "I do not want to know the sex of my baby." 245 00:11:13,920 --> 00:11:16,151 That's right. I'm going old school on this. 246 00:11:16,340 --> 00:11:18,332 And he's being completely stubborn. 247 00:11:18,509 --> 00:11:20,387 - But you know? - Of course I know. 248 00:11:20,554 --> 00:11:22,227 I have little clothes... 249 00:11:23,224 --> 00:11:25,340 What? I said nothing about the sex. 250 00:11:25,518 --> 00:11:28,238 You said "little," and now I know it's going to be little. 251 00:11:28,439 --> 00:11:30,590 Jackson, seriously, you don't want to know? 252 00:11:30,776 --> 00:11:34,214 In the old days, the guys would pace back and forth in the waiting room... 253 00:11:34,448 --> 00:11:37,680 until a pretty nurse in a nice, white outfit would come out and say: 254 00:11:37,911 --> 00:11:40,950 "Congratulations. It's a... Insert your chosen sex here." 255 00:11:41,165 --> 00:11:43,555 Ricky Ricardo didn't know, Dick Van Dyke didn't know. 256 00:11:43,752 --> 00:11:46,222 And, by gum, if it was good enough for Rick and Dick... 257 00:11:46,422 --> 00:11:48,334 - it's good enough for me. - I want to know. 258 00:11:48,509 --> 00:11:50,227 Rory, what do you say? Be on my side. 259 00:11:50,386 --> 00:11:52,503 Jackson, there are no sides. 260 00:11:52,681 --> 00:11:55,800 We can be in that waiting room together, pacing, waiting. 261 00:11:56,019 --> 00:11:58,090 We'll get you a nice suit. What do you say? 262 00:11:58,272 --> 00:12:00,344 Okay, sure. I'm on Jackson's side. 263 00:12:00,608 --> 00:12:03,522 - Great. Welcome to 1954. - Happy to be here. 264 00:12:03,737 --> 00:12:04,887 I want to know. 265 00:12:05,031 --> 00:12:06,624 Come on. I'll tell you outside. 266 00:12:06,783 --> 00:12:09,173 - Sure you don't want to go? - Read the button, Missy. 267 00:12:09,370 --> 00:12:10,406 Okay. 268 00:12:13,209 --> 00:12:15,326 You hear about that whole Sputnik thing? 269 00:12:15,504 --> 00:12:17,734 Eisenhower's on top of it. 270 00:12:19,092 --> 00:12:21,607 He's really not gonna be in the delivery room with you? 271 00:12:21,804 --> 00:12:23,203 - Nope. - Does that bug you? 272 00:12:23,347 --> 00:12:25,624 Hey, I don't like Jackson to see me shave my legs. 273 00:12:25,809 --> 00:12:27,289 I'm opening the shed! 274 00:12:28,646 --> 00:12:30,604 - Okay. Are you ready? - For what? 275 00:12:34,404 --> 00:12:36,555 - It's a boy. - It's a boy! 276 00:12:37,033 --> 00:12:39,674 - Sookie, you're having a boy. - I know. 277 00:12:39,995 --> 00:12:43,149 Jackson will finally have that son to prune the trees with. 278 00:12:43,375 --> 00:12:45,173 My God, it's so exciting. 279 00:12:45,377 --> 00:12:48,018 A boy! A little boy. 280 00:12:48,424 --> 00:12:51,018 - I know nothing about little boys. - Me, neither. 281 00:12:51,762 --> 00:12:53,514 Man, you're prepared, aren't you? 282 00:12:53,680 --> 00:12:54,876 Yes, I am. 283 00:12:56,601 --> 00:12:59,196 - It's so nice to be home. - It's nice to have you home. 284 00:12:59,397 --> 00:13:01,513 - Have you seen Luke lately? - Briefly. 285 00:13:01,733 --> 00:13:03,532 - I guess he went on that cruise? - Yup. 286 00:13:03,694 --> 00:13:05,527 That's good. That's good he went. 287 00:13:05,697 --> 00:13:07,210 He needed a vacation. 288 00:13:07,366 --> 00:13:09,677 He works hard, that one. Always cooking... 289 00:13:09,869 --> 00:13:11,543 making the coffee, taking the orders. 290 00:13:11,705 --> 00:13:14,983 You know, I think something happened on that trip of his. 291 00:13:15,210 --> 00:13:16,211 What do you mean? 292 00:13:16,337 --> 00:13:18,613 The day he got back, Jackson and I went to the diner. 293 00:13:18,799 --> 00:13:21,997 I asked him how his trip was. He couldn't get away from me fast enough. 294 00:13:22,220 --> 00:13:24,371 Really? Was Jackson wearing that creepy button? 295 00:13:24,556 --> 00:13:27,356 Nope. He just seemed kind of freaked out about something. 296 00:13:27,560 --> 00:13:28,914 - What? - I don't know. 297 00:13:29,062 --> 00:13:31,373 You think he and Nicole had a fight or something? 298 00:13:31,565 --> 00:13:33,443 - I don't know. - He didn't say anything? 299 00:13:33,610 --> 00:13:36,808 Nope. He just walked around acting weirder than normal. 300 00:13:38,367 --> 00:13:40,278 I wonder what that's all about. 301 00:13:46,211 --> 00:13:47,485 Are you gonna name him Lorelai? 302 00:13:47,629 --> 00:13:50,099 Absolutely. That wouldn't be confusing at all. 303 00:13:54,514 --> 00:13:55,834 RORY: I cannot believe you. 304 00:13:55,974 --> 00:13:57,966 What? It's the perfect gift for Luke... 305 00:13:58,144 --> 00:13:59,623 fine fancy jam from France. 306 00:13:59,770 --> 00:14:03,367 - Fine fancy jam from Jackson's pantry. - I don't know what you're talking about. 307 00:14:03,609 --> 00:14:06,250 I'm looking right here at this beautiful handcrafted label... 308 00:14:06,447 --> 00:14:07,846 and it says "fruits de la terre." 309 00:14:07,990 --> 00:14:10,665 You didn't even check to make sure you got the French right. 310 00:14:10,869 --> 00:14:13,339 Yes, well, I think it adds an authentic touch. 311 00:14:13,832 --> 00:14:16,825 In my world, the person who made this jam... 312 00:14:17,086 --> 00:14:19,886 was an illiterate orphan, Sochelle. 313 00:14:20,257 --> 00:14:22,169 - As in Sochelle crab? - Yes, exactly. 314 00:14:22,344 --> 00:14:24,017 Sochelle was born by the sea... 315 00:14:24,179 --> 00:14:26,217 or so said the note left in the bassinet... 316 00:14:26,390 --> 00:14:28,541 when the nuns found her on the steps of Notre Dame. 317 00:14:28,727 --> 00:14:31,800 - Good, there are nuns. - Every sad story needs nuns. 318 00:14:32,023 --> 00:14:33,901 Anyhow, Sochelle had nothing. 319 00:14:34,068 --> 00:14:36,424 No father, no mother, no friends, no education. 320 00:14:36,613 --> 00:14:39,572 All she had was a burning desire to make great jam. 321 00:14:39,784 --> 00:14:42,015 Now she's the most successful jamstress in Paris. 322 00:14:42,204 --> 00:14:43,638 - Luke's gonna know. - No, he's not. 323 00:14:43,789 --> 00:14:46,669 Much as I would like to be there when you give Luke your gift... 324 00:14:46,877 --> 00:14:48,157 I'm gonna go give Lane her gift. 325 00:14:48,295 --> 00:14:50,333 Then I'll get all the credit for this. 326 00:14:50,507 --> 00:14:51,702 Exactly as it should be. 327 00:14:51,841 --> 00:14:53,753 - Give Lane a hug for me. - I will. 328 00:14:54,512 --> 00:14:57,905 - Don't give him the jam. - I can't hear you! I'm too far away! 329 00:15:03,650 --> 00:15:04,845 Bonjour, Luke. 330 00:15:05,026 --> 00:15:06,859 [Speaking French] 331 00:15:07,029 --> 00:15:08,349 - What? - Hi, Luke. 332 00:15:08,489 --> 00:15:10,879 - "Do you know how to tie your shoes?" - Very good. 333 00:15:11,076 --> 00:15:12,954 Yep. It came in handy, let me tell you. 334 00:15:13,121 --> 00:15:15,318 Not one shoelace fatality on my watch. 335 00:15:16,458 --> 00:15:19,372 - You remembered. - Yeah, a couple of things about you stick. 336 00:15:19,587 --> 00:15:21,545 You have a good time? 337 00:15:21,716 --> 00:15:23,077 - What's that? - "Your cat smells." 338 00:15:23,176 --> 00:15:25,087 You must've been a big hit with the salon set. 339 00:15:25,262 --> 00:15:26,936 It was incredible. We had the best time. 340 00:15:27,098 --> 00:15:28,658 We were supposed to come back Saturday. 341 00:15:28,809 --> 00:15:30,009 - I know. - Keeping tabs on me? 342 00:15:30,144 --> 00:15:32,614 Safer to know which direction the tornado is coming from. 343 00:15:32,814 --> 00:15:35,455 We were in London, and we ran into this group of girls... 344 00:15:35,651 --> 00:15:38,326 who were heading to Ireland to stake out the Clarence Hotel. 345 00:15:38,572 --> 00:15:39,643 Why? 346 00:15:39,782 --> 00:15:41,854 Because U2 owns it, and Bono hangs out there. 347 00:15:42,036 --> 00:15:43,151 Him again. 348 00:15:43,287 --> 00:15:45,643 So then we jumped on a train and headed to Ireland... 349 00:15:45,832 --> 00:15:49,349 incredibly beautiful, by the way, and we sat in a bar for two days... 350 00:15:49,587 --> 00:15:52,387 and did nothing but eat soda crackers and funky cheese... 351 00:15:52,591 --> 00:15:53,707 and he never showed. 352 00:15:53,843 --> 00:15:54,878 Que será. 353 00:15:55,345 --> 00:15:56,346 Still good. 354 00:15:56,472 --> 00:15:58,783 I told them about you over there, Señor Swanky Pants. 355 00:15:58,975 --> 00:16:01,775 Can't tell you how grateful I am to have you as my press agent. 356 00:16:01,979 --> 00:16:03,937 And we got you something. 357 00:16:04,274 --> 00:16:05,344 You did? 358 00:16:05,484 --> 00:16:07,635 - Yes, we did. - You didn't have to do that. 359 00:16:07,820 --> 00:16:09,379 What are you talking about? 360 00:16:09,531 --> 00:16:13,491 We do not go to Europe and come back without bringing something for Luke. 361 00:16:14,287 --> 00:16:16,325 - Here. - Jam? 362 00:16:16,499 --> 00:16:17,695 Yes, fancy French jam. 363 00:16:17,834 --> 00:16:19,950 "Fruits de la terre." Very impressive. 364 00:16:20,128 --> 00:16:22,962 Handmade by this woman in Paris, who has the most amazing story. 365 00:16:23,175 --> 00:16:24,449 - Really? - Yeah. 366 00:16:24,593 --> 00:16:27,393 - Orphaned and illiterate. - Okay. 367 00:16:27,597 --> 00:16:30,636 Just had nothing in her life except this burning desire... 368 00:16:30,851 --> 00:16:33,082 to be the world's greatest jamstress. 369 00:16:33,271 --> 00:16:35,024 And she's famous now... 370 00:16:35,191 --> 00:16:38,264 and she only makes three bottles of that stuff a year... 371 00:16:38,487 --> 00:16:41,526 and that's one of them, and I brought it all the way across the... 372 00:16:41,741 --> 00:16:43,380 - I got it from Sookie's house. - No. 373 00:16:43,536 --> 00:16:45,972 - How did you know? - Just a wild guess. 374 00:16:46,289 --> 00:16:49,487 I swear we tried to get you something, but nothing was good enough. 375 00:16:49,711 --> 00:16:52,591 I didn't get you anything on my trip either. We're even. 376 00:16:52,798 --> 00:16:54,631 Oh, yeah. How was the cruise? 377 00:16:54,801 --> 00:16:55,916 It was, you know... 378 00:16:56,052 --> 00:16:58,329 Not really. I've never been on a cruise. 379 00:16:59,141 --> 00:17:00,700 - So? - It was fine. 380 00:17:00,851 --> 00:17:04,129 Okay, so, you and Nicole had fun, then? 381 00:17:04,355 --> 00:17:06,427 Yeah. Want more coffee? 382 00:17:07,025 --> 00:17:08,983 - What did you do? - Where? 383 00:17:09,154 --> 00:17:11,544 What did you and Nicole do on the boat? 384 00:17:13,785 --> 00:17:15,618 We fluttered around and ate... 385 00:17:15,788 --> 00:17:18,588 and there was a magic show and a singer. 386 00:17:18,792 --> 00:17:21,148 And pillow mints and... 387 00:17:21,880 --> 00:17:23,075 That's it. 388 00:17:23,214 --> 00:17:25,855 But you and Nicole had a good time? You got along and... 389 00:17:26,052 --> 00:17:28,772 - Yeah. I'm gonna go check on your food. - Okay. 390 00:17:30,725 --> 00:17:32,558 I didn't order anything yet. 391 00:17:34,939 --> 00:17:35,939 Hi, Kirk. 392 00:17:36,232 --> 00:17:37,951 [Speaking Spanish] 393 00:17:45,244 --> 00:17:47,077 What are you doing? I just put that there. 394 00:17:47,414 --> 00:17:50,407 Scoop toward you, rolling smoothly. 395 00:17:50,627 --> 00:17:54,987 Very good, Ginger. Nice symmetrical balls there, Joshua. 396 00:17:55,467 --> 00:17:57,982 Easy on the nuts. 397 00:17:58,429 --> 00:18:02,902 One cherry, and then present your sundae with a Taylor tip. 398 00:18:04,104 --> 00:18:07,496 - Excuse me, Taylor. - There you are. Hello. 399 00:18:07,775 --> 00:18:10,165 Your Majesty come to check on your little kingdom. 400 00:18:10,362 --> 00:18:13,196 - Ginger, hand me a spoon. - I was just walking by when I... 401 00:18:13,409 --> 00:18:15,639 - Here you are, on the house. - Thank you. 402 00:18:15,828 --> 00:18:17,388 - Would you like an extra cherry? - No. 403 00:18:17,539 --> 00:18:20,612 If the Stars Hollow Ice Cream Queen wants two cherries... 404 00:18:20,835 --> 00:18:24,626 then she will get two cherries, and to hell with the extra 25-cent charge. 405 00:18:24,882 --> 00:18:28,239 Taylor, you didn't ask me if I wanted to be the Ice Cream Queen. 406 00:18:28,679 --> 00:18:30,876 - So? - So, you didn't ask me. 407 00:18:31,099 --> 00:18:33,614 You just put my picture on a flyer and stuck it up. 408 00:18:33,811 --> 00:18:36,804 I couldn't ask you when you were traipsing around Europe, could I? 409 00:18:37,023 --> 00:18:38,856 Don't worry about getting anything. 410 00:18:39,026 --> 00:18:41,746 I have already rented a cape and a crown. 411 00:18:41,947 --> 00:18:46,625 Just wear a nice simple sage-colored floor-length dress and you'll be fine. 412 00:18:46,912 --> 00:18:49,302 - I can't do it. - What do you mean, you can't do it? 413 00:18:49,499 --> 00:18:50,978 I mean I'm busy right now. 414 00:18:51,126 --> 00:18:53,367 I only have a couple of days before I go off to school... 415 00:18:53,546 --> 00:18:55,220 and Mom and I have every moment planned. 416 00:18:55,382 --> 00:18:57,897 So I'm just going to have to pass on this one. 417 00:18:59,345 --> 00:19:00,461 I see. 418 00:19:00,806 --> 00:19:03,640 You're going to pass. You're passing on this. 419 00:19:04,186 --> 00:19:06,576 Fine. Just consider yourself passed. 420 00:19:08,232 --> 00:19:10,110 Look, I can still come by. 421 00:19:10,277 --> 00:19:11,951 Can you? Really? 422 00:19:12,113 --> 00:19:14,230 You can find time in your busy day to come by... 423 00:19:14,408 --> 00:19:16,764 and eat my free ice cream and take my free balloon... 424 00:19:16,953 --> 00:19:19,069 and get yourself a free glitter hand stamp? 425 00:19:19,247 --> 00:19:22,161 You can swing that? You don't have to pass on that? 426 00:19:22,753 --> 00:19:24,312 Taylor, don't take it like this. 427 00:19:24,463 --> 00:19:27,742 In my own defense, I assumed you would be thrilled... 428 00:19:27,968 --> 00:19:30,722 based on your past participation record. 429 00:19:30,931 --> 00:19:33,970 - This has nothing to do with... - You've been the head Pilgrim girl... 430 00:19:34,185 --> 00:19:35,664 at the food drive table. 431 00:19:35,812 --> 00:19:36,962 Yes, that's for charity. 432 00:19:37,106 --> 00:19:40,179 The third leprechaun at the St. Paddy's Day festival. 433 00:19:40,401 --> 00:19:42,313 Yes, okay, but again, for charity. 434 00:19:42,488 --> 00:19:44,400 You man the ticket booth on Groundhog Day. 435 00:19:44,574 --> 00:19:47,135 You help organize the manger procession at Christmas. 436 00:19:47,328 --> 00:19:50,128 You play Esther every year at the Purim carnival. 437 00:19:50,499 --> 00:19:53,811 I just assumed you liked taking part in town events. 438 00:19:54,045 --> 00:19:56,356 I do, but I can't this time. I'm sorry. 439 00:19:56,549 --> 00:19:58,700 Don't be. It's my own fault. 440 00:19:58,885 --> 00:20:01,878 I should have figured that once you got into Yale... 441 00:20:02,098 --> 00:20:03,612 everything would be different. 442 00:20:03,767 --> 00:20:06,487 - That's not fair. - No, I understand. 443 00:20:06,688 --> 00:20:09,488 You're no longer our little Stars Hollow Rory Gilmore. 444 00:20:09,692 --> 00:20:11,683 You belong to the Ivy Leagues right now. 445 00:20:11,862 --> 00:20:15,936 It's time to cut those small-town ties and go off and do something important... 446 00:20:16,242 --> 00:20:17,836 like go to drama school... 447 00:20:17,995 --> 00:20:20,033 or have one of those high-class naked parties... 448 00:20:20,206 --> 00:20:21,241 with that Bush girl. 449 00:20:21,374 --> 00:20:23,844 - Taylor! - Okay. See you around the quad. 450 00:20:41,818 --> 00:20:44,698 Okay. That took way longer than it was supposed to. 451 00:20:44,907 --> 00:20:47,707 From now on when we go out of town, no presents for anyone. 452 00:20:47,911 --> 00:20:50,586 We'll just buy everyone a big crate of fruits de la terre. 453 00:20:50,790 --> 00:20:53,067 That horse is dead. Put the stick down. 454 00:20:53,251 --> 00:20:55,892 Now we're way behind in our schedule, so I propose a change. 455 00:20:56,088 --> 00:20:58,364 Hold off on the frivolous shopping until tomorrow. 456 00:20:58,549 --> 00:20:59,779 What's up? 457 00:21:00,928 --> 00:21:02,920 That Taylor thing is still bugging me. 458 00:21:03,097 --> 00:21:05,374 I can't believe you didn't call me to see the fight. 459 00:21:05,559 --> 00:21:07,870 Maybe I am different, maybe I do have an attitude. 460 00:21:08,063 --> 00:21:09,063 I think you do. 461 00:21:09,189 --> 00:21:12,388 I've always had time for the town, and now suddenly I don't. 462 00:21:12,611 --> 00:21:14,284 Am I changing? I don't want to change. 463 00:21:14,446 --> 00:21:16,757 I don't want to be the anti-town girl. I'm not Daria. 464 00:21:16,950 --> 00:21:19,306 He is just messing with your mind. It's his specialty. 465 00:21:19,495 --> 00:21:21,169 - Ignore him. - I guess. 466 00:21:22,374 --> 00:21:24,935 No mail yet. We agreed. We're still on vacation. 467 00:21:25,128 --> 00:21:27,803 I'll just look through my mail. Yours can sit there. 468 00:21:28,006 --> 00:21:31,284 But you're back in the real world and I'm in vacationland, alone. 469 00:21:31,511 --> 00:21:32,741 That's not fun. 470 00:21:33,055 --> 00:21:34,204 Oh, no! 471 00:21:35,725 --> 00:21:37,319 - What? - Oh, no! 472 00:21:37,562 --> 00:21:39,314 - What, "Oh, no"? - Oh, no! 473 00:21:43,444 --> 00:21:44,673 Oh, no. 474 00:21:45,321 --> 00:21:47,438 You're kind of freaking me out here. 475 00:21:49,452 --> 00:21:51,603 - I wrote the date down wrong. - What date? 476 00:21:51,789 --> 00:21:54,430 This is from Yale. My orientation is Saturday. 477 00:21:54,626 --> 00:21:56,743 - Right, next Saturday. - No, this Saturday. 478 00:21:56,921 --> 00:21:58,673 - No, next Saturday. - No, this Saturday. 479 00:21:58,840 --> 00:22:00,912 But today's Thursday. That means we... 480 00:22:01,093 --> 00:22:03,483 I have to be at school day after tomorrow. 481 00:22:03,847 --> 00:22:07,318 But, no! We had a free week. I had it all scheduled out. 482 00:22:07,561 --> 00:22:09,677 - I wrote the date wrong. - Why would you do that? 483 00:22:09,855 --> 00:22:11,688 You never write the date down wrong. 484 00:22:11,858 --> 00:22:14,009 I wrote it before we left, and I wrote it wrong. 485 00:22:14,195 --> 00:22:16,236 - We were supposed to have a week. - Well, we don't. 486 00:22:16,406 --> 00:22:18,683 I can't believe you wrote the date down wrong. 487 00:22:18,868 --> 00:22:21,178 I can't believe you weren't gonna let me open the mail. 488 00:22:21,371 --> 00:22:23,009 Can't believe you wrote the date wrong. 489 00:22:23,165 --> 00:22:25,476 Can't believe you made us go to Ireland to stalk Bono. 490 00:22:25,668 --> 00:22:27,580 Not fair. You have more "I can't believes." 491 00:22:27,755 --> 00:22:29,633 - This sucks! - This totally sucks! 492 00:22:29,799 --> 00:22:32,360 I'm not ready. I haven't packed. I have things to get. 493 00:22:32,553 --> 00:22:34,464 We were going to watch the three Godfathers... 494 00:22:34,639 --> 00:22:36,995 and Sofia dying over and over and eat our biscotti. 495 00:22:37,184 --> 00:22:39,779 Listen, calm down. We just need to revise our plan. 496 00:22:39,979 --> 00:22:43,372 - We were supposed to have a week. - Okay, tonight we stay home and pack. 497 00:22:43,610 --> 00:22:46,410 Tomorrow we get up early. We get all the stuff you need... 498 00:22:46,614 --> 00:22:49,414 which gives us time to watch two Godfathers and a Sofia dying. 499 00:22:49,618 --> 00:22:52,372 We'll still have a partial day and a great biscotti night. 500 00:22:52,580 --> 00:22:54,093 - Chinese. - What? 501 00:22:54,250 --> 00:22:57,721 - Food. Order it. Go. - No time for full sentences. Ordering. 502 00:23:00,216 --> 00:23:03,335 I shouldn't have taken that third Excedrin PM last night. 503 00:23:03,554 --> 00:23:05,307 Third? Why did you take three? 504 00:23:05,473 --> 00:23:09,149 Originally I took two. Then around 4:00 in the morning... 505 00:23:09,395 --> 00:23:11,592 I woke up and had a major Marilyn moment. 506 00:23:11,773 --> 00:23:14,050 I forgot that I'd taken some, so I popped a third one. 507 00:23:14,235 --> 00:23:16,067 Now I'm about ready to sleep with a Kennedy. 508 00:23:16,237 --> 00:23:17,308 I hear Carrie's available. 509 00:23:17,447 --> 00:23:18,846 Okay, let's sit. 510 00:23:19,742 --> 00:23:23,782 - Mr. Jetlag wants to be my best friend. - You want to go home and rest? 511 00:23:24,039 --> 00:23:26,270 No. We have a Godfather night to salvage. 512 00:23:26,459 --> 00:23:27,655 Check the list. 513 00:23:28,045 --> 00:23:31,277 Okay, we got sheets, towels, bathroom shower caddy... 514 00:23:31,508 --> 00:23:33,341 and the basic first-aid accoutrements. 515 00:23:33,511 --> 00:23:37,426 We still need to hit the beauty supply, the hardware store, stationery store... 516 00:23:37,683 --> 00:23:38,719 The mattress store. 517 00:23:38,852 --> 00:23:41,288 You do know they supply you with a mattress at the dorm. 518 00:23:41,480 --> 00:23:43,676 A mattress that decades of students... 519 00:23:43,859 --> 00:23:46,055 in various states of cleanliness have slept on... 520 00:23:46,236 --> 00:23:47,910 some without pajamas. 521 00:23:48,072 --> 00:23:49,301 - Gross! - Exactly. 522 00:23:49,450 --> 00:23:53,160 We're running around and the list isn't getting any shorter. We'll never finish. 523 00:23:53,413 --> 00:23:56,167 Stop. Yes, we are. We just need to split up. 524 00:23:56,375 --> 00:23:59,812 I'll take the beauty supply and you take the stationery store... 525 00:24:00,047 --> 00:24:01,766 and we'll meet back here in 20 minutes! 526 00:24:01,925 --> 00:24:02,960 Okay! 527 00:24:04,887 --> 00:24:06,287 - Oh, boy. - What? 528 00:24:06,473 --> 00:24:08,988 I'm gonna have to walk past that stupid grand opening. 529 00:24:09,185 --> 00:24:12,542 I'd take the stationery store, but you're so weird on what pens you like. 530 00:24:12,773 --> 00:24:16,085 No. I'll just walk really fast. Maybe Taylor won't notice me. 531 00:24:16,319 --> 00:24:20,440 You better walk really fast, like "Warp speed, Mr. Sulu" kind of fast. 532 00:24:20,742 --> 00:24:22,176 - Go! - Twenty minutes. 533 00:24:22,620 --> 00:24:25,932 These and many other flavors await your tongues... 534 00:24:26,375 --> 00:24:30,210 at Taylor's Olde Fashioned Soda Shoppe and candy store. 535 00:24:30,588 --> 00:24:33,183 I want to thank you all for coming here today... 536 00:24:33,384 --> 00:24:35,899 to help us celebrate our grand opening. 537 00:24:36,514 --> 00:24:37,834 Now, originally... 538 00:24:37,974 --> 00:24:41,445 we were supposed to have our Ice Cream Queen here... 539 00:24:41,688 --> 00:24:45,842 but, unfortunately, kids, she was just too busy. 540 00:24:46,360 --> 00:24:50,435 She just couldn't find time in her busy queen's schedule... 541 00:24:50,700 --> 00:24:53,295 to come play with all of you here today. 542 00:24:54,997 --> 00:24:58,150 I know, Christy, but take heart. 543 00:24:58,419 --> 00:25:00,888 We still have balloons and music... 544 00:25:01,089 --> 00:25:03,160 and as a special treat a little later... 545 00:25:03,341 --> 00:25:06,620 a skydiver is going to drop from the sky... 546 00:25:06,847 --> 00:25:08,440 and land right here... 547 00:25:08,599 --> 00:25:12,481 in front of Taylor's Olde Fashioned Soda Shoppe and candy store... 548 00:25:12,730 --> 00:25:14,607 Isn't that great, kids? 549 00:25:14,941 --> 00:25:19,254 A skydiver, who isn't too busy to come play with you... 550 00:25:19,739 --> 00:25:21,333 will be here soon. 551 00:25:22,200 --> 00:25:23,396 Hey, Kirk. 552 00:25:23,536 --> 00:25:24,651 Hello. 553 00:25:24,787 --> 00:25:28,544 I'm looking for a good daytime cream and a good nighttime cream. 554 00:25:28,793 --> 00:25:30,227 - For you? - No, for Rory. 555 00:25:30,378 --> 00:25:33,212 Is she sensitive, prone to breakouts if the cream is too heavy? 556 00:25:33,424 --> 00:25:34,859 - Yeah. - I thought so. 557 00:25:35,010 --> 00:25:38,003 Okay. First of all, I would stay far away from that one. 558 00:25:38,223 --> 00:25:39,703 Much too rich for her. 559 00:25:39,850 --> 00:25:43,162 This one is light, with a fresh citrus scent, and it is completely natural. 560 00:25:43,396 --> 00:25:44,466 We like that. 561 00:25:44,606 --> 00:25:47,076 For day, I would recommend something with a sunscreen. 562 00:25:47,276 --> 00:25:49,553 Rory has a classic peaches-and-cream complexion... 563 00:25:49,738 --> 00:25:51,810 and it would be a crime if, when she got older... 564 00:25:51,991 --> 00:25:53,665 her face started to look like a cowboy. 565 00:25:53,827 --> 00:25:56,297 - I couldn't agree more. - All right. This should work. 566 00:25:56,498 --> 00:25:57,772 Thank you. 567 00:25:58,041 --> 00:26:00,192 You know, I heard you got back from your trip. 568 00:26:00,378 --> 00:26:01,972 Yep, I'm living proof. 569 00:26:02,130 --> 00:26:04,281 Miss Patty showed me the castanets you got her. 570 00:26:04,467 --> 00:26:05,821 - Yeah? - Yeah. 571 00:26:06,386 --> 00:26:09,743 And Andrew showed me the T-shirt from the Picasso Museum. 572 00:26:10,058 --> 00:26:14,212 I must admit I was a little jealous. I mean, I hate Picasso, but I love T-shirts. 573 00:26:14,897 --> 00:26:18,096 And Pete really enjoyed the Tower of London nutcracker you got him. 574 00:26:18,319 --> 00:26:20,071 A nutcracker's very useful to have around. 575 00:26:20,238 --> 00:26:23,436 I can't tell you how many times I've been sitting in my living room... 576 00:26:23,660 --> 00:26:26,414 with a nut thinking, "If only I had a way to crack this." 577 00:26:26,622 --> 00:26:28,215 Okay, Kirk, I'm really sorry. 578 00:26:28,374 --> 00:26:32,165 We got a little messed up on the presents. It just got so crazy over there. 579 00:26:32,422 --> 00:26:34,573 We forgot to bring something back for Luke. 580 00:26:34,758 --> 00:26:36,510 - I heard he got jam. - Fake jam. 581 00:26:36,677 --> 00:26:39,909 - I love fake jam. - I'm gonna make this up to you, okay? 582 00:26:40,891 --> 00:26:41,891 Really? 583 00:26:42,018 --> 00:26:44,579 I promise. We never meant to forget you. 584 00:26:46,441 --> 00:26:49,958 Okay. Sure. You can make it up to me. 585 00:26:50,195 --> 00:26:53,473 - Okay. Now, how much do I owe you? - $45.50. 586 00:26:53,951 --> 00:26:56,511 You're lucky you came in when you did. 587 00:26:57,623 --> 00:26:59,341 I'm closing a little early today. 588 00:26:59,500 --> 00:27:01,173 - Lucky me. - Yep. 589 00:27:03,255 --> 00:27:05,054 Kirk, no. 590 00:27:05,425 --> 00:27:08,339 Taylor paid me $20 to jump out of a plane for the grand opening. 591 00:27:08,554 --> 00:27:09,589 No! 592 00:27:09,722 --> 00:27:12,192 I took a lesson. The guy said I was a natural at falling. 593 00:27:12,392 --> 00:27:14,066 Kirk, listen to me. 594 00:27:14,228 --> 00:27:16,584 This is the best gift I could possibly give you. 595 00:27:16,774 --> 00:27:18,606 Don't do that, okay? 596 00:27:19,235 --> 00:27:20,828 Do I still get the jam? 597 00:27:24,952 --> 00:27:27,149 - Thanks a lot! - Yale can have you! 598 00:27:28,539 --> 00:27:31,180 - Honey, did you get your silly pens? - Yes. 599 00:27:31,377 --> 00:27:34,097 Good. I can mark these two things off and we only have... 600 00:27:34,297 --> 00:27:36,608 - about 10,000 other things to do. - Great. 601 00:27:37,218 --> 00:27:40,530 The only way we're gonna get this done is if we prioritize. 602 00:27:40,765 --> 00:27:42,563 - Meaning? - Something has to go. 603 00:27:42,725 --> 00:27:45,161 - Biscotti night. - No! Not biscotti night. 604 00:27:45,354 --> 00:27:47,631 I think we should bail on Friday night dinner. 605 00:27:47,816 --> 00:27:49,967 - Cancel on Grandma? - Yes. Cancel on Grandma. 606 00:27:50,152 --> 00:27:52,952 - I can't do that. - We need to get this before tomorrow. 607 00:27:53,156 --> 00:27:56,752 There's no way we can, if we drive to Hartford and back. She'll understand. 608 00:27:56,995 --> 00:27:58,873 The first part was true. 609 00:27:59,039 --> 00:28:01,190 - I can't skip dinner. - Come on! 610 00:28:01,376 --> 00:28:05,497 We're gonna go to dinner next week and every week for the rest of our lives... 611 00:28:05,757 --> 00:28:09,752 and I do mean the rest of our lives, because my parents will outlive us. 612 00:28:10,013 --> 00:28:11,209 The damned can do that. 613 00:28:11,348 --> 00:28:14,740 Mom, I made a deal. This is why I get to go to Yale. I can't back out. 614 00:28:14,978 --> 00:28:15,937 It's our last night. 615 00:28:15,949 --> 00:28:17,892 I have to go. You don't have to, but I do. 616 00:28:18,107 --> 00:28:19,303 What do you mean? 617 00:28:19,443 --> 00:28:22,641 I was very clear when I made this deal that it was only for me. 618 00:28:22,864 --> 00:28:26,574 You're right. I don't have to go. Oddly liberating feeling. 619 00:28:26,827 --> 00:28:29,388 I don't have to go. I do not have to go to dinner. 620 00:28:29,581 --> 00:28:30,782 - Mom. - Hang on. I'm not done. 621 00:28:30,875 --> 00:28:33,265 I do not have to go ever if I'm not in the mood. 622 00:28:33,462 --> 00:28:33,761 Mom! 623 00:28:33,773 --> 00:28:36,103 I'm not going. I'll finish all the errands. 624 00:28:36,299 --> 00:28:37,334 - Really? - Yes. 625 00:28:37,467 --> 00:28:40,221 You go and eat really fast, and then get out of there. 626 00:28:40,429 --> 00:28:42,546 Meet me back here at 9:30, 10:00 at the latest... 627 00:28:42,724 --> 00:28:43,998 and we'll do Godfather I... 628 00:28:44,143 --> 00:28:46,897 through "Monday, Tuesday, Thursday," and a quick Sofia dying. 629 00:28:47,105 --> 00:28:49,142 - Deal. - Remember, eat fast. 630 00:28:49,776 --> 00:28:52,656 Now, just picture her sitting here just like this... 631 00:28:52,988 --> 00:28:55,060 smiling and waving. 632 00:28:55,241 --> 00:28:58,394 "Hello, kids. I'm the Ice Cream Queen." 633 00:28:59,705 --> 00:29:01,105 Okay, that's it. 634 00:29:01,249 --> 00:29:04,129 I humiliate myself at least six times a year for this town... 635 00:29:04,337 --> 00:29:07,091 and just because I'm going to Yale, that's not going to stop. 636 00:29:07,299 --> 00:29:09,940 Now, the reason I am not the Ice Cream Queen... 637 00:29:10,136 --> 00:29:11,810 is because Taylor never asked me. 638 00:29:11,973 --> 00:29:13,964 I didn't know about it. That's why I was busy. 639 00:29:14,141 --> 00:29:15,177 I love this town. 640 00:29:15,310 --> 00:29:17,746 I will be back in that ridiculous Pilgrim outfit... 641 00:29:17,939 --> 00:29:18,939 at Thanksgiving. 642 00:29:19,065 --> 00:29:21,137 So, everybody, just get off my back! 643 00:29:21,318 --> 00:29:22,992 [Crowd applauding] 644 00:29:24,823 --> 00:29:26,497 [Doorbell ringing] 645 00:29:26,742 --> 00:29:30,373 Richard, they're here. Put those papers away and fix your tie. 646 00:29:32,125 --> 00:29:34,003 - Hey, Grandma. - Hello, Rory. 647 00:29:34,169 --> 00:29:37,288 - Nice to see you. - It's nice to see you, too. Come on in. 648 00:29:37,507 --> 00:29:39,146 I'm sorry I'm a little late. 649 00:29:39,301 --> 00:29:41,942 You're here now, and that's all that matters. 650 00:29:42,139 --> 00:29:45,451 - Shall we go into the living room? - Yes. Then I can give you your present. 651 00:29:45,685 --> 00:29:48,644 My present? That sounds very interesting. 652 00:29:48,939 --> 00:29:50,009 We bought it in Paris... 653 00:29:50,150 --> 00:29:52,187 because Mom said you loved Paris the most. 654 00:29:52,360 --> 00:29:54,034 I wonder what it could be. 655 00:29:56,241 --> 00:29:57,390 For you. 656 00:29:59,495 --> 00:30:03,012 Oh, my. It's lovely, Rory, really. 657 00:30:03,250 --> 00:30:04,650 Just beautiful. 658 00:30:04,794 --> 00:30:06,832 It was between this and the Arc de Triomphe... 659 00:30:07,006 --> 00:30:08,883 but Mom said the Eiffel Tower was fancier. 660 00:30:09,050 --> 00:30:11,964 - I agree, and I love it. Thank you. - You're welcome. 661 00:30:12,889 --> 00:30:15,928 So, where is your mother tonight? Not sick, I hope. 662 00:30:16,226 --> 00:30:18,582 No, she's fine. She just had some things to do. 663 00:30:18,772 --> 00:30:21,891 - Things. - Errands, actually. 664 00:30:22,401 --> 00:30:23,801 Errands. Of course. 665 00:30:24,029 --> 00:30:27,307 But she'll be here next weekend. She says she's looking forward to it. 666 00:30:27,533 --> 00:30:29,969 Emily, I'm expecting a call. There's nothing I can do... 667 00:30:30,162 --> 00:30:32,313 so please don't be upset when I leave the table. 668 00:30:32,499 --> 00:30:36,858 Rory! How lovely to see you. How was the first European excursion? 669 00:30:37,130 --> 00:30:38,359 It was perfect. 670 00:30:38,507 --> 00:30:40,624 Lorelai had chores to do tonight. 671 00:30:40,968 --> 00:30:42,607 - Chores? - Errands, you know. 672 00:30:42,763 --> 00:30:43,763 Errands? 673 00:30:43,889 --> 00:30:46,245 That's why she didn't come. She had to run errands. 674 00:30:46,434 --> 00:30:49,712 She's looking to being here next weekend. Isn't that nice? 675 00:30:49,939 --> 00:30:51,897 - I suppose. - I think so, too. 676 00:30:52,234 --> 00:30:55,466 - Would you like to see my present? - That's very nice. 677 00:30:55,822 --> 00:30:58,292 - That'll fit with your collection, Emily. - Yes, it will. 678 00:30:58,492 --> 00:31:00,370 We got something for you, too, Grandpa. 679 00:31:00,537 --> 00:31:01,572 Well! 680 00:31:01,914 --> 00:31:04,475 I guess you're not the only one who gets a treat tonight. 681 00:31:04,668 --> 00:31:06,341 Just when I thought I was special. 682 00:31:06,503 --> 00:31:09,417 Look at that! That's beautiful. 683 00:31:10,217 --> 00:31:12,333 We found this amazing pipe store in Copenhagen. 684 00:31:12,511 --> 00:31:14,310 The man there can carve anything you want. 685 00:31:14,472 --> 00:31:16,589 His family's been doing it for over 150 years. 686 00:31:16,767 --> 00:31:18,964 They had a whole set of Alice in Wonderland pipes... 687 00:31:19,146 --> 00:31:21,058 that Mom wanted, but they were too expensive... 688 00:31:21,232 --> 00:31:22,552 so we got the Queen of Hearts. 689 00:31:22,692 --> 00:31:24,047 I love it. 690 00:31:24,194 --> 00:31:26,709 Yes, and you're going to love it outside on the patio. 691 00:31:26,906 --> 00:31:28,544 As you wish, my dear. 692 00:31:28,700 --> 00:31:29,736 [Phone ringing] 693 00:31:29,869 --> 00:31:31,348 That's my call. 694 00:31:31,495 --> 00:31:33,453 Hurry back, or we'll start without you. 695 00:31:33,623 --> 00:31:35,376 Five minutes, 10, tops. 696 00:31:35,752 --> 00:31:36,787 He'll be an hour. 697 00:31:36,919 --> 00:31:38,354 Is his new business going well? 698 00:31:38,505 --> 00:31:40,702 Who knows? He's not around long enough to find out. 699 00:31:40,884 --> 00:31:43,798 - Dinner is served, Mrs. Gilmore. - All right, Gerta. 700 00:31:44,388 --> 00:31:45,948 I guess we should go in and eat. 701 00:31:46,099 --> 00:31:48,329 - What about Grandpa? - We'll save him something. 702 00:31:48,518 --> 00:31:49,554 Okay. 703 00:32:01,912 --> 00:32:04,792 Rory, tell me, how were the Gundersons? 704 00:32:05,459 --> 00:32:08,339 - The who? - The Gundersons, our friends in Zurich. 705 00:32:08,546 --> 00:32:11,141 The ones we told you two to look up when you got there. 706 00:32:11,342 --> 00:32:13,653 The Gundersons. Right. 707 00:32:13,887 --> 00:32:16,482 They'd better have given you a first-class welcome... 708 00:32:16,682 --> 00:32:20,199 especially after that son of theirs squatted here for over a month last year. 709 00:32:20,437 --> 00:32:22,873 - And ruined the rug in the guest room. - That's right. 710 00:32:23,066 --> 00:32:25,024 I hope you ruined one of their rugs as well. 711 00:32:25,194 --> 00:32:28,984 Actually, we didn't get a chance to see the Gundersons. 712 00:32:29,241 --> 00:32:30,562 Were they out of town? 713 00:32:30,702 --> 00:32:33,343 - Well... - You did go to Zurich, didn't you? 714 00:32:33,539 --> 00:32:36,134 Yes, but, you know, Zurich was so crazy for us... 715 00:32:36,334 --> 00:32:38,929 that we just figured, "We'll catch them next time." 716 00:32:39,130 --> 00:32:40,279 You didn't call them? 717 00:32:40,423 --> 00:32:44,180 - There really wasn't time. - What about the Egerholms in Denmark? 718 00:32:44,429 --> 00:32:46,147 Is their new house a monstrosity? 719 00:32:46,305 --> 00:32:49,823 If you think Zurich was hectic, then Denmark was just... 720 00:32:50,812 --> 00:32:52,292 You didn't call them? 721 00:32:52,440 --> 00:32:53,555 No. 722 00:32:53,691 --> 00:32:55,569 - The Rezoscos in Florence? - No. 723 00:32:55,736 --> 00:32:58,536 - The Talbots in London? - We were only in London for two days. 724 00:32:58,740 --> 00:33:01,381 Who did you look up when you went to Europe? 725 00:33:01,577 --> 00:33:04,855 - Jim Morrison says hello. - You didn't look up one of our friends? 726 00:33:05,081 --> 00:33:06,755 We must have given you 15 names. 727 00:33:06,917 --> 00:33:09,637 But we got so caught up in the backpacking aspect of it... 728 00:33:09,838 --> 00:33:11,750 that it just kind of slipped our minds. 729 00:33:11,924 --> 00:33:13,437 You know what that means, Emily. 730 00:33:13,593 --> 00:33:17,145 We'll have to stay with the Gundersons when we go to Zurich in the fall. 731 00:33:17,390 --> 00:33:19,222 Would you like another piece of chicken? 732 00:33:19,392 --> 00:33:21,543 - Tiresome people. - I've already had two, Grandma. 733 00:33:21,729 --> 00:33:23,666 Why are we friends with them, again? 734 00:33:23,678 --> 00:33:26,089 Just take it and nibble at it if you want to. 735 00:33:26,360 --> 00:33:29,194 - Gerta, you can put the soufflé in now. - Soufflé? 736 00:33:29,406 --> 00:33:31,364 Yes, we're going to have a special dessert... 737 00:33:31,534 --> 00:33:33,127 something to celebrate your homecoming. 738 00:33:33,287 --> 00:33:36,565 Why didn't she put it in the oven when we sat down to dinner? 739 00:33:36,792 --> 00:33:39,467 Every time we go to Paris, I marvel at their ability... 740 00:33:39,670 --> 00:33:42,743 to turn a simple meal into a three or four-hour event. 741 00:33:42,966 --> 00:33:44,924 It makes every day seem like a party. 742 00:33:45,095 --> 00:33:47,565 So tonight I thought we'd be European. 743 00:33:47,765 --> 00:33:50,804 I thought maybe we'd have a cheese plate before dessert and coffee. 744 00:33:51,019 --> 00:33:52,579 How does that sound, bon? 745 00:33:52,730 --> 00:33:54,960 Oh, yes, very bon. 746 00:33:55,859 --> 00:33:59,979 It's nice to mix it up once in a while. I have a wonderful idea. 747 00:34:00,240 --> 00:34:02,915 Rory, have you ever seen a ballroom-dancing competition? 748 00:34:03,119 --> 00:34:05,634 - No. - You would love it. 749 00:34:05,831 --> 00:34:08,506 It is so exciting, and the costumes are beautiful. 750 00:34:08,709 --> 00:34:11,829 I've been taping them since 1978, can you imagine? 751 00:34:12,132 --> 00:34:14,807 - No. - All right, then, after dessert... 752 00:34:15,010 --> 00:34:17,844 you and I will hunker down in that den we never use... 753 00:34:18,056 --> 00:34:19,694 and I am pulling out those tapes. 754 00:34:19,850 --> 00:34:22,320 We'll start at the beginning and see how far we get. 755 00:34:22,520 --> 00:34:26,152 Perfect. Here's the cheese. I'll take that, Gerta. 756 00:34:27,193 --> 00:34:28,673 Richard, do you want to start? 757 00:34:31,158 --> 00:34:33,547 You think you go to a fancy school like Yale... 758 00:34:33,744 --> 00:34:35,577 there'd be a mattress in the room. 759 00:34:35,747 --> 00:34:39,299 - Go figure. - You packed her stuff in Hefty bags? 760 00:34:39,544 --> 00:34:42,537 - She's lucky I had these in the house. - You need luggage, ask me. 761 00:34:42,757 --> 00:34:45,477 - You have luggage? - Yes, why wouldn't I have luggage? 762 00:34:45,677 --> 00:34:48,750 - You never go anywhere. - I just went on a seven-country cruise. 763 00:34:48,973 --> 00:34:52,171 That's right, the mystery cruise you don't want to talk about. 764 00:34:52,394 --> 00:34:55,035 I told you I brought luggage. What more info do you need? 765 00:34:55,231 --> 00:34:57,701 - Why won't you tell me what happened? - Because. 766 00:34:57,902 --> 00:35:00,258 Why? Luke, I swear, I'm dying to know. 767 00:35:00,447 --> 00:35:02,724 But every time I bring it up, you spaz out. 768 00:35:02,909 --> 00:35:06,825 - Why won't you tell me? I would tell you. - Yes, but I wouldn't want to know. 769 00:35:10,711 --> 00:35:12,783 Did something happen with you and Nicole? 770 00:35:12,964 --> 00:35:13,999 Yes. 771 00:35:15,718 --> 00:35:17,516 What? Did you propose? 772 00:35:20,557 --> 00:35:21,558 Yes. 773 00:35:23,729 --> 00:35:25,879 My God. You proposed? 774 00:35:26,065 --> 00:35:27,784 Yes, I proposed. 775 00:35:29,904 --> 00:35:31,737 This is big. 776 00:35:31,907 --> 00:35:33,545 - This is huge. - There's more. 777 00:35:33,700 --> 00:35:36,773 There's more? Okay, what? 778 00:35:36,996 --> 00:35:39,716 - Did she say yes? - Yes. 779 00:35:40,293 --> 00:35:42,409 She said yes. You proposed, and she said yes. 780 00:35:42,587 --> 00:35:43,588 There's more. 781 00:35:43,714 --> 00:35:46,594 There's more after you proposed and she said yes? What? 782 00:35:46,802 --> 00:35:48,362 We got married. 783 00:35:48,555 --> 00:35:51,787 You got married? How could you get married? 784 00:35:52,017 --> 00:35:54,737 - We asked the Captain, and he married us. - And that's legal? 785 00:35:54,938 --> 00:35:58,011 - Apparently. - So you're married? Legally married? 786 00:35:59,278 --> 00:36:02,032 - This is just... - Actually, there's a little more. 787 00:36:03,158 --> 00:36:05,548 And she's pregnant. My God. You finally reproduced. 788 00:36:05,744 --> 00:36:07,577 We're getting divorced. 789 00:36:10,751 --> 00:36:13,949 - I'm gonna sit down now. - It just all happened so fast. 790 00:36:14,173 --> 00:36:16,927 - Yeah. - You're in the middle of nowhere... 791 00:36:17,135 --> 00:36:20,128 and everything's moving, and you feel weird all the time. 792 00:36:20,347 --> 00:36:23,067 There's this endless supply of food and drink. 793 00:36:23,268 --> 00:36:26,387 Midnight buffets, by the way, are why the world hates us. 794 00:36:26,606 --> 00:36:29,042 Everyone around us was either in love, engaged... 795 00:36:29,234 --> 00:36:31,704 or celebrating their 100th wedding anniversary. 796 00:36:31,905 --> 00:36:33,624 We were having a good time. 797 00:36:33,782 --> 00:36:35,217 - There you go. - There you go. 798 00:36:35,368 --> 00:36:38,361 The next morning we both woke up and realized we'd lost our minds. 799 00:36:38,581 --> 00:36:41,301 We tried to ignore it for a while, went snorkeling. 800 00:36:42,002 --> 00:36:44,756 But by the time we hit land, we were separated... 801 00:36:44,964 --> 00:36:46,558 and now we're getting divorced. 802 00:36:46,717 --> 00:36:47,717 Okay. 803 00:36:47,843 --> 00:36:50,040 My jetlag and your love life is making me dizzy. 804 00:36:50,222 --> 00:36:52,373 - Is there more? - Nope, that's it. 805 00:36:53,851 --> 00:36:55,001 I'm sorry. 806 00:36:55,854 --> 00:36:57,368 It's okay. 807 00:36:59,567 --> 00:37:01,479 Look on the bright side. 808 00:37:02,404 --> 00:37:06,081 Now that you've been married, it'll silence all those questions. 809 00:37:06,452 --> 00:37:07,487 What questions? 810 00:37:07,620 --> 00:37:11,297 You know, a single man of a certain age who lives alone? 811 00:37:11,543 --> 00:37:14,013 - You're kidding. - I always defended you. 812 00:37:14,213 --> 00:37:16,569 I always said, "So what if he is?" 813 00:37:16,758 --> 00:37:18,032 Thank you for your support. 814 00:37:18,176 --> 00:37:19,929 [Cell phone ringing] 815 00:37:23,225 --> 00:37:24,978 - Hello? - She's taken me hostage. 816 00:37:25,145 --> 00:37:26,738 - What? - She's not letting me leave. 817 00:37:26,896 --> 00:37:28,171 Dinner lasted an hour. 818 00:37:28,315 --> 00:37:31,149 She didn't put the soufflé in the oven until we'd finished... 819 00:37:31,361 --> 00:37:34,832 and now we're watching taped ballroom-dancing competitions... 820 00:37:35,074 --> 00:37:36,634 that date back to the 1800s. 821 00:37:36,785 --> 00:37:39,778 - You haven't left yet? - Are you listening to me? I can't leave. 822 00:37:39,998 --> 00:37:41,672 She won't let me leave ever. 823 00:37:41,834 --> 00:37:45,226 This is Iran in '79, and you are Jimmy Carter. What do we do? 824 00:37:45,463 --> 00:37:47,375 First we lose the Jimmy Carter comparison... 825 00:37:47,550 --> 00:37:49,428 and second, I have to come get you. 826 00:37:49,595 --> 00:37:51,871 This is about me, and me not showing up. 827 00:37:52,055 --> 00:37:54,252 Maybe if I put in an appearance, she'll let you go. 828 00:37:54,434 --> 00:37:57,188 Okay, but come quickly, because she's got a lot of tapes... 829 00:37:57,396 --> 00:37:58,626 and they rewind really slow. 830 00:37:58,773 --> 00:37:59,843 I'm on my way. 831 00:38:02,820 --> 00:38:05,176 I have to go get Rory. 832 00:38:05,365 --> 00:38:06,436 Everything okay? 833 00:38:06,576 --> 00:38:10,172 You know, my mother's a psycho, so business as usual. 834 00:38:10,414 --> 00:38:12,531 - Yeah. - Thanks for the help. 835 00:38:12,709 --> 00:38:14,747 - Sure. - And I am sorry. 836 00:38:14,921 --> 00:38:16,320 I'll be fine. 837 00:38:20,428 --> 00:38:21,782 Strong wind. 838 00:38:30,525 --> 00:38:32,836 I think you're going to see quite a difference... 839 00:38:33,028 --> 00:38:34,178 from the early '80s. 840 00:38:34,322 --> 00:38:36,473 They really start to mix it up in '88. 841 00:38:37,243 --> 00:38:40,157 See that move? Five years ago, it was not allowed. 842 00:38:40,372 --> 00:38:42,410 Could have gotten you kicked right out. 843 00:38:42,583 --> 00:38:44,381 - That's harsh. - Yes. 844 00:38:44,837 --> 00:38:46,987 Ballroom dancing can be very harsh. 845 00:38:48,049 --> 00:38:50,280 Look. The couple in the purple feathers. 846 00:38:50,469 --> 00:38:54,782 That's Corky and Shirley Ballas. I love them. They are so talented. 847 00:38:55,601 --> 00:38:59,482 Corky's actually writing a musical based on their life as ballroom champions. 848 00:38:59,731 --> 00:39:02,770 And their son, Corky Jr, is going to play him as a young man. 849 00:39:02,986 --> 00:39:06,777 Wow. Two Corkys in one show. You don't see that every day. 850 00:39:08,410 --> 00:39:09,446 Mom, hi! 851 00:39:09,579 --> 00:39:11,695 - There you guys are. - What are you doing here? 852 00:39:11,873 --> 00:39:14,150 I just happened to be in the neighborhood... 853 00:39:14,334 --> 00:39:16,611 and I thought, "What's doing at the Gilmore house?" 854 00:39:16,796 --> 00:39:19,232 We're watching National Ballroom Dancing Competition. 855 00:39:19,425 --> 00:39:23,022 You are? That sounds fun. Mind if I watch with you? 856 00:39:23,264 --> 00:39:25,540 - I don't think you'd enjoy it. - No, I'm sure I would. 857 00:39:25,726 --> 00:39:28,765 - You've missed the beginning. - I bet you can catch me up. 858 00:39:28,980 --> 00:39:32,133 Rory, would you go ask Gerta if she would make me some tea? 859 00:39:33,235 --> 00:39:34,431 Sure, Grandma. 860 00:39:36,866 --> 00:39:40,576 No, nothing for me, Mom, thanks. So, what's new? 861 00:39:41,663 --> 00:39:43,974 You obviously weren't just in the neighborhood... 862 00:39:44,167 --> 00:39:46,284 so why don't you tell me what you're doing here? 863 00:39:46,462 --> 00:39:48,181 You know, I came to see you. 864 00:39:48,340 --> 00:39:51,459 - You came to get Rory. - Mom, she's been here for hours. 865 00:39:51,677 --> 00:39:53,510 Patty Hearst had a shorter incarceration. 866 00:39:53,680 --> 00:39:56,116 She's not being held hostage. I resent that. 867 00:39:56,309 --> 00:39:58,950 She's spending time with me, something you don't want to do. 868 00:39:59,146 --> 00:40:01,262 Mom, I'm sorry I missed dinner tonight. 869 00:40:01,440 --> 00:40:03,955 Come to dinner, don't come, it makes no difference to me. 870 00:40:04,152 --> 00:40:06,349 You are under no obligation to us any longer. 871 00:40:06,531 --> 00:40:09,001 - I know, but... - You're very busy. I understand. 872 00:40:09,201 --> 00:40:13,276 - I wouldn't want to keep you any longer. - Mom, please let me take Rory with me. 873 00:40:13,666 --> 00:40:18,025 - No. Tonight is my night with Rory. - You're keeping her from me on purpose. 874 00:40:18,297 --> 00:40:20,766 If Rory wants to leave, she can ask to leave. 875 00:40:20,968 --> 00:40:22,083 She's not a 4-year-old. 876 00:40:22,219 --> 00:40:24,609 She's not gonna hurt your feelings by asking to leave. 877 00:40:24,806 --> 00:40:27,481 Why should she? She knows you'll be along to do it for her. 878 00:40:27,685 --> 00:40:29,677 Why do you always make everything so hard? 879 00:40:29,854 --> 00:40:32,927 Don't you understand? This is my last night with my daughter. 880 00:40:33,150 --> 00:40:34,744 She goes off to college tomorrow. 881 00:40:34,903 --> 00:40:37,817 Which is why I was so surprised you didn't want to be with her. 882 00:40:38,032 --> 00:40:39,466 - I do! - Then you should have come. 883 00:40:39,617 --> 00:40:41,097 - I couldn't. - You wouldn't. 884 00:40:41,245 --> 00:40:42,884 I swear to God. 885 00:40:50,299 --> 00:40:51,893 Where's Dad? 886 00:40:52,051 --> 00:40:53,963 He went to bed hours ago. 887 00:40:56,473 --> 00:40:57,828 He went to bed? 888 00:40:57,976 --> 00:40:59,695 It was getting late. 889 00:41:02,107 --> 00:41:03,620 Why are you laughing? 890 00:41:06,821 --> 00:41:10,053 You've got Rory locked in here with the Mambo Kings... 891 00:41:12,203 --> 00:41:13,717 and Dad went to bed. 892 00:41:13,873 --> 00:41:15,591 So what? Why is that funny? 893 00:41:16,168 --> 00:41:20,163 Because she's here, and he's there... 894 00:41:20,423 --> 00:41:22,461 and, God, I'm so tired. 895 00:41:22,843 --> 00:41:25,074 - What's so funny? - She's having a fit. 896 00:41:25,263 --> 00:41:27,460 - Mom? - Oh, my God. 897 00:41:30,020 --> 00:41:31,020 What? 898 00:41:31,647 --> 00:41:34,208 I just got the Jimmy Carter reference. 899 00:41:36,528 --> 00:41:38,440 As soon as you're both done... 900 00:41:44,164 --> 00:41:46,475 RORY: Watch this. This part's really good. 901 00:41:48,753 --> 00:41:50,427 LORELAI: That has got to hurt. 902 00:41:50,589 --> 00:41:52,501 - Cool, huh? - Extremely. 903 00:41:52,842 --> 00:41:54,595 Plus the whole matching-haircut thing... 904 00:41:54,762 --> 00:41:57,994 adds a level of commitment to their act that the other acts just lack. 905 00:41:58,225 --> 00:42:00,502 Careful where you put the hand, mister. 906 00:42:00,687 --> 00:42:03,157 They rehearse every night, plus they have classes... 907 00:42:03,357 --> 00:42:05,668 plus they go to the gym four times a week? 908 00:42:06,611 --> 00:42:10,765 My God. She's balancing on his hand. He is like Superman or Wonder Woman. 909 00:42:11,034 --> 00:42:12,911 Either way, he's very strong. 910 00:42:14,581 --> 00:42:16,094 So, tomorrow... 911 00:42:19,421 --> 00:42:20,900 Yeah, tomorrow. 912 00:42:21,590 --> 00:42:23,070 It's a big day. 913 00:42:25,262 --> 00:42:27,060 It's a really big day. 914 00:42:29,183 --> 00:42:32,495 I just hope it's everything I've been imagining it to be. 915 00:42:37,445 --> 00:42:39,722 I just hope you actually get there. 916 00:42:48,793 --> 00:42:52,185 If Sofia could just die during a fox trot, that would be perfect. 917 00:42:52,424 --> 00:42:53,619 Biscotti? 918 00:42:54,426 --> 00:42:55,497 Yes, please. 919 00:42:57,180 --> 00:42:58,216 They're all broken. 920 00:42:58,349 --> 00:43:00,785 I know. I like them like that.