1
00:00:19,278 --> 00:00:20,598
[Grunting]
2
00:00:20,738 --> 00:00:21,853
And we're home.
3
00:00:21,989 --> 00:00:25,143
- How long does a freaking van ride take?
- Not that long.
4
00:00:25,370 --> 00:00:27,965
Everybody in the world's
life flashed before my eyes.
5
00:00:28,165 --> 00:00:29,599
That's how much time I had.
6
00:00:29,750 --> 00:00:31,742
I thought we were
gonna die on that van.
7
00:00:31,920 --> 00:00:33,514
It seemed a good possibility.
8
00:00:33,672 --> 00:00:36,791
That van ride felt longer than
our train ride from Paris to Prague.
9
00:00:37,010 --> 00:00:39,730
And we had that group of
French boys singing Skater Boy...
10
00:00:39,931 --> 00:00:42,321
and smelling like a soccer
field, sitting all around us.
11
00:00:42,518 --> 00:00:44,430
Oh, my God! You're back!
12
00:00:44,938 --> 00:00:46,850
Morey, they're back!
13
00:00:47,108 --> 00:00:49,942
- Are you hurt? Are you bleeding?
- No, we're fine.
14
00:00:50,153 --> 00:00:51,905
You're fine? They're fine!
15
00:00:52,114 --> 00:00:54,026
Morey, they're fine!
16
00:00:54,200 --> 00:00:55,236
Okay.
17
00:00:55,369 --> 00:00:58,601
What happened to you two?
According to the itinerary Rory gave me...
18
00:00:58,832 --> 00:01:00,870
you were supposed to
be home on Saturday.
19
00:01:01,043 --> 00:01:02,716
The itinerary that
Rory gave you?
20
00:01:02,878 --> 00:01:05,598
When you girls didn't show
up, we panicked. Morey!
21
00:01:06,676 --> 00:01:08,587
- Didn't we panic?
- Yeah.
22
00:01:08,761 --> 00:01:11,835
Morey, you ever thought about
staying out here at times like these?
23
00:01:12,058 --> 00:01:14,208
By Sunday night, I was
a complete basket case.
24
00:01:14,395 --> 00:01:17,275
I thought you'd been kidnapped
by some crazy Sandinistas.
25
00:01:17,482 --> 00:01:19,838
'Cause the Sandinista
movement is so popular in France.
26
00:01:20,027 --> 00:01:22,416
Finally I just started
calling consulates.
27
00:01:22,614 --> 00:01:24,366
- Consulates?
- How many consulates?
28
00:01:24,533 --> 00:01:27,208
Jeez, all of them.
Anyhow, you're here.
29
00:01:27,412 --> 00:01:29,723
Let's go inside. I want
to hear all about Europe.
30
00:01:29,915 --> 00:01:32,112
- Morey, I'm going in!
- Okay.
31
00:01:34,422 --> 00:01:35,776
You gave her an itinerary?
32
00:01:35,923 --> 00:01:38,359
I thought it'd be good for
someone to know where we were.
33
00:01:38,552 --> 00:01:41,511
You gave her an itinerary, and
she called every consulate there is.
34
00:01:41,723 --> 00:01:44,079
If we were caught smuggling
hash over the border...
35
00:01:44,268 --> 00:01:47,227
and were thrown in a Turkish
prison, wouldn't you want someone...
36
00:01:47,440 --> 00:01:48,589
to know we were in Turkey?
37
00:01:48,733 --> 00:01:50,407
Where did we get
the hash to smuggle?
38
00:01:50,569 --> 00:01:52,446
You were at a café, a
guy sweet-talked you.
39
00:01:52,613 --> 00:01:54,810
He put it in your purse
when you weren't looking.
40
00:01:54,991 --> 00:01:56,312
At least tell me he was cute.
41
00:01:56,452 --> 00:01:58,444
He was not bad
for a hash dealer.
42
00:02:00,290 --> 00:02:02,441
BABETTE: I'm making
cocoa! LORELAI: God.
43
00:02:02,794 --> 00:02:05,105
She's making cocoa 'cause
you gave her an itinerary.
44
00:02:05,297 --> 00:02:07,767
I may have given her the
itinerary, but you're the one...
45
00:02:07,967 --> 00:02:09,800
who got us busted
for drug smuggling.
46
00:02:09,970 --> 00:02:12,281
Reality has absolutely
no place in our world.
47
00:02:12,474 --> 00:02:13,544
Okay...
48
00:02:13,683 --> 00:02:16,881
I want to hear all about
Europe. Come on, tell me.
49
00:02:17,397 --> 00:02:18,513
What did you see?
50
00:02:18,649 --> 00:02:21,642
Everything. Notre
Dame, the Roman baths...
51
00:02:21,861 --> 00:02:24,058
- St. Peter's Basilica.
- Mom touched the Pope.
52
00:02:24,240 --> 00:02:26,312
- You're kidding.
- I just touched his car.
53
00:02:26,493 --> 00:02:29,168
Then one of the Swiss Guards
in the fruity clothing busted me.
54
00:02:29,372 --> 00:02:30,806
Luckily, Mom is
fluent in flirting.
55
00:02:30,957 --> 00:02:34,236
Flirting with a guy in a pom-pom
hat and a skirt is an accomplishment.
56
00:02:34,462 --> 00:02:36,851
It sounds like you
had a terrific trip.
57
00:02:37,091 --> 00:02:38,161
It was.
58
00:02:42,264 --> 00:02:43,265
You okay, hon?
59
00:02:43,391 --> 00:02:45,668
Yeah. I'm just a little sleepy.
60
00:02:45,853 --> 00:02:48,607
Of course. You
girls must be wiped.
61
00:02:48,815 --> 00:02:51,410
- I'll get out of here.
- But thanks, Babette.
62
00:02:51,610 --> 00:02:54,364
Good night. Sleep tight.
I'll talk to you tomorrow.
63
00:02:54,948 --> 00:02:57,509
Morey, I'm coming home!
64
00:02:58,369 --> 00:03:00,361
- I'm gonna go unpack.
- Unpack tomorrow.
65
00:03:00,539 --> 00:03:03,658
No, if I leave stuff packed overnight,
everything's gonna get gross.
66
00:03:03,877 --> 00:03:05,357
Everything's already gross.
67
00:03:05,504 --> 00:03:06,778
[Sighing]
68
00:03:10,386 --> 00:03:11,421
Oh, my God.
69
00:03:11,679 --> 00:03:13,034
Your bed feels good.
70
00:03:13,182 --> 00:03:16,096
Do not get comfortable. I will
sleep on top of you if I have to.
71
00:03:16,311 --> 00:03:17,904
- Man, smell this.
- What?
72
00:03:18,062 --> 00:03:20,532
I forgot that pillows don't
have to smell like feet.
73
00:03:20,733 --> 00:03:23,887
I have to say, I think it's good I
did this hostel thing in my 30s...
74
00:03:24,113 --> 00:03:25,342
and I'll tell you why.
75
00:03:25,490 --> 00:03:27,323
I missed you. I missed you all!
76
00:03:27,493 --> 00:03:30,213
If I had done it in
my 20s or teens...
77
00:03:30,413 --> 00:03:34,123
I would have been naive enough to think
that hostels were exotic and romantic.
78
00:03:34,376 --> 00:03:36,493
But once you're in your
30s, you've lived enough...
79
00:03:36,671 --> 00:03:39,232
to know they're gross and
should be avoided at all costs.
80
00:03:39,425 --> 00:03:41,383
I had a dream about
you in Copenhagen.
81
00:03:41,553 --> 00:03:43,704
You were there, and
you and you and you.
82
00:03:43,890 --> 00:03:45,119
Since we slept on the plane...
83
00:03:45,266 --> 00:03:47,907
we should go to sleep now,
but get up really early tomorrow.
84
00:03:48,104 --> 00:03:50,142
We don't want to blow
this week being jet-lagged.
85
00:03:50,315 --> 00:03:52,273
We need to establish
normal sleeping patterns.
86
00:03:52,443 --> 00:03:54,117
- Fine.
- I'm gonna take a shower...
87
00:03:54,279 --> 00:03:56,589
and leave you alone to make
out with your sock drawer.
88
00:03:56,782 --> 00:03:58,262
Close the door.
89
00:04:02,749 --> 00:04:04,103
Hello, boys.
90
00:05:01,996 --> 00:05:03,795
Gilmore, Lorelai. Yes.
91
00:05:03,957 --> 00:05:06,108
My daughter's
name is Lorelai also.
92
00:05:06,586 --> 00:05:09,466
Very confusing or, in your
case, extremely convenient.
93
00:05:10,466 --> 00:05:13,539
No, see, we were never
missing. It was a big mistake.
94
00:05:13,762 --> 00:05:15,754
- Who are you talking to?
- Belgium.
95
00:05:16,307 --> 00:05:19,665
Yes, Babette Dell. She got
our arrival dates mixed up...
96
00:05:19,896 --> 00:05:22,126
and she was just
worried, but we're fine.
97
00:05:22,316 --> 00:05:24,991
We are here. We
just loved your fries.
98
00:05:25,487 --> 00:05:27,205
Okay, sure. Bye-bye.
99
00:05:27,572 --> 00:05:29,883
Okay, Belgium's done,
Lisbon's calling me back...
100
00:05:30,076 --> 00:05:33,035
Berlin had no idea what I was
talking about and Paris is pissed.
101
00:05:33,248 --> 00:05:34,921
- At who?
- Who knows?
102
00:05:35,083 --> 00:05:38,156
Okay, I'm taking a break, and
then I'm taking on the Netherlands.
103
00:05:38,379 --> 00:05:41,213
- I still cannot believe Babette did this.
- She just loves us.
104
00:05:41,424 --> 00:05:44,178
Be a little less lovable, would
you? It's costing me a fortune.
105
00:05:44,388 --> 00:05:46,538
Try being one of those
kids where people are like:
106
00:05:46,723 --> 00:05:49,398
"Oh, really? She was kidnapped?
Hey, well, thin the herd."
107
00:05:49,602 --> 00:05:52,995
- Very nice. Who are the rosary beads for?
- They're mine.
108
00:05:53,233 --> 00:05:55,274
- What do you need rosary beads for?
- They're cute.
109
00:05:55,444 --> 00:05:56,957
They're for prayer.
110
00:05:57,113 --> 00:05:58,627
Pray they match my blue suit?
111
00:05:58,782 --> 00:06:00,933
They've just upgraded
you to a queen-size bed...
112
00:06:01,119 --> 00:06:02,792
Jacuzzi-tub
junior suite in Hell.
113
00:06:02,954 --> 00:06:05,026
- Pietà place mat?
- Gypsy.
114
00:06:06,083 --> 00:06:07,404
How are you feeling?
115
00:06:07,544 --> 00:06:09,821
Not bad, just a little spacy.
116
00:06:10,006 --> 00:06:11,201
Like a cold-medicine buzz?
117
00:06:11,340 --> 00:06:13,059
Maybe we got lucky
and missed the jetlag.
118
00:06:13,218 --> 00:06:15,733
I hope so, because we have
a very big week ahead of us.
119
00:06:15,930 --> 00:06:16,965
- Oh, yeah?
- Yes.
120
00:06:17,098 --> 00:06:19,534
I have here in my hand a
schedule of all the activities...
121
00:06:19,727 --> 00:06:21,924
we are going to
partake in over this week.
122
00:06:22,105 --> 00:06:24,177
The final week of
Rory Gilmore's life...
123
00:06:24,358 --> 00:06:27,590
before she enters the ivy-covered,
hallowed halls of Yale University.
124
00:06:27,821 --> 00:06:28,822
Schedule, please.
125
00:06:28,948 --> 00:06:31,748
Today we get the presents to
our friends, then we hit the mall.
126
00:06:31,952 --> 00:06:34,149
- Got it.
- Tomorrow we get an early start...
127
00:06:34,331 --> 00:06:36,687
and we hit three of the
crappier movies that are out.
128
00:06:36,876 --> 00:06:38,310
Then we have
dinner at Grandma's.
129
00:06:38,461 --> 00:06:40,692
Which I will conveniently
not put down on my list...
130
00:06:40,881 --> 00:06:42,714
in the hopes that it
magically goes away.
131
00:06:42,884 --> 00:06:44,876
Okay, the next day
we hit New York...
132
00:06:45,054 --> 00:06:48,685
see your fancy art galleries,
hit the Strand, pizza at John's.
133
00:06:48,975 --> 00:06:51,252
Sunday, pick up all the
stuff you need for school...
134
00:06:51,437 --> 00:06:54,430
and then a barbecue at Sookie's.
Monday is Mani-pedi, facial...
135
00:06:54,650 --> 00:06:57,450
haircut, go to the psychic,
and stock up for Tuesday.
136
00:06:57,654 --> 00:06:58,975
The day of all days.
137
00:06:59,114 --> 00:07:00,673
Godfather I, ll, and III...
138
00:07:00,825 --> 00:07:03,500
with extra showings of the
Sofia death scene over and over...
139
00:07:03,703 --> 00:07:05,297
as long as the
Mallomars hold out.
140
00:07:05,456 --> 00:07:06,776
- The perfect day.
- I agree.
141
00:07:06,917 --> 00:07:10,229
We have just enough of the biscotti
that we brought back from Milan...
142
00:07:10,463 --> 00:07:12,136
- to last us the rest of the week.
- Good.
143
00:07:12,298 --> 00:07:14,051
Everything's in order.
144
00:07:14,260 --> 00:07:16,696
Let's get going. Get
this stuff out of here.
145
00:07:18,766 --> 00:07:20,120
We sure have a lot of gifts.
146
00:07:20,268 --> 00:07:22,545
- Do we like this many people?
- I didn't think so.
147
00:07:22,729 --> 00:07:24,607
Maybe we're getting
soft in our old age.
148
00:07:24,774 --> 00:07:27,051
I guess we should
get some tote bags.
149
00:07:27,236 --> 00:07:29,194
- What tote bags?
- We must have tote bags.
150
00:07:29,364 --> 00:07:30,684
Where would we get tote bags?
151
00:07:30,824 --> 00:07:33,977
Every woman who's ever purchased
$75 worth of Clinique products...
152
00:07:34,203 --> 00:07:36,718
- has some tote bags.
- We don't have tote bags.
153
00:07:36,915 --> 00:07:39,556
How are we supposed to
get this stuff out of here?
154
00:07:40,963 --> 00:07:42,601
Now we're the quirky
backpack ladies.
155
00:07:42,757 --> 00:07:45,397
One of the kinder nicknames
that have been attributed to us.
156
00:07:45,595 --> 00:07:47,108
Let's be very
efficient about this.
157
00:07:47,263 --> 00:07:50,222
We'll start with Patty, work our
way clockwise around the town...
158
00:07:50,434 --> 00:07:53,713
end with Andrew. Let's stick with the
"My mom touched the Pope" anecdote.
159
00:07:53,939 --> 00:07:56,408
It's quick, it's peppy, and
everybody likes a Pope story.
160
00:07:56,610 --> 00:07:58,567
Do we have time to stop
at Luke's? I'm starving.
161
00:07:58,737 --> 00:07:59,773
Absolutely.
162
00:07:59,906 --> 00:08:02,262
This is our week. This week,
we do anything we want.
163
00:08:02,451 --> 00:08:03,930
I like this week.
164
00:08:04,077 --> 00:08:06,752
I wonder if Luke and Nicole
actually went on that cruise.
165
00:08:06,956 --> 00:08:08,152
I thought he was going.
166
00:08:08,292 --> 00:08:10,933
- I know, but I wonder if he actually went.
- Why wouldn't he?
167
00:08:11,129 --> 00:08:13,519
I don't know. Because he'd
have to pack and leave...
168
00:08:13,716 --> 00:08:15,548
plus he'd have to
buy a bathing suit.
169
00:08:15,719 --> 00:08:17,756
I hope he went. He
could use a good vacation.
170
00:08:17,930 --> 00:08:20,002
Plus he really
seems to like Nicole.
171
00:08:20,225 --> 00:08:21,660
Yeah, he does.
172
00:08:21,810 --> 00:08:25,281
Okay, looks like the
soda shop is open.
173
00:08:26,233 --> 00:08:28,305
- I am gonna kill you!
- Please, you are not.
174
00:08:28,486 --> 00:08:30,922
I am, too. I should
have killed you before.
175
00:08:31,114 --> 00:08:34,107
The minute you put up those
unicorn topiaries in the park.
176
00:08:34,327 --> 00:08:35,921
But, hey, hindsight, right?
177
00:08:36,080 --> 00:08:37,400
I've missed that.
178
00:08:37,540 --> 00:08:39,373
What do you think,
biscotti moment?
179
00:08:39,543 --> 00:08:40,693
Absolutely.
180
00:08:40,836 --> 00:08:42,509
You don't have to yell, Luke.
181
00:08:42,672 --> 00:08:45,665
- You put a giant window in my wall.
- So what?
182
00:08:45,884 --> 00:08:47,523
A giant window, right here!
183
00:08:47,679 --> 00:08:49,239
You can see my entire diner...
184
00:08:49,390 --> 00:08:52,702
and when I'm in my diner, I
can see your whole stupid store!
185
00:08:52,936 --> 00:08:56,612
I don't understand why yours is a
diner and mine is a "stupid store."
186
00:08:56,857 --> 00:08:59,054
Look at this place! Look at you.
187
00:08:59,236 --> 00:09:02,788
All you need is six dancing penguins
and Mary Poppins floating in the corner...
188
00:09:03,033 --> 00:09:05,344
to bring back two of the
worst hours of my childhood.
189
00:09:05,537 --> 00:09:07,289
I don't think you
had a childhood.
190
00:09:07,455 --> 00:09:09,845
I think you came out
a bitter, surly killjoy.
191
00:09:10,042 --> 00:09:13,513
You can't change the basic
structure of this place without my okay!
192
00:09:14,841 --> 00:09:15,911
What?
193
00:09:16,050 --> 00:09:18,645
- Your hand is near the wax lips.
- So?
194
00:09:18,846 --> 00:09:22,523
If you could just move it, so you
don't accidentally touch the candy.
195
00:09:24,437 --> 00:09:25,553
Lucas.
196
00:09:26,690 --> 00:09:28,090
What are you doing?
197
00:09:28,568 --> 00:09:30,446
You stop that right now!
198
00:09:30,613 --> 00:09:33,254
- Look at all the pretty candy!
- Stop it right now!
199
00:09:33,450 --> 00:09:34,520
Oh, my God.
200
00:09:34,993 --> 00:09:36,667
- What's the matter?
- Luke.
201
00:09:36,913 --> 00:09:39,349
- Yeah, he's finally lost it.
- No, we forgot Luke.
202
00:09:39,541 --> 00:09:41,101
We forgot Luke, what?
203
00:09:41,502 --> 00:09:43,539
We forgot to bring
him back a gift.
204
00:09:43,713 --> 00:09:45,830
- Oh, no!
- We kept putting it off.
205
00:09:46,008 --> 00:09:47,647
We couldn't find
anything good enough.
206
00:09:47,802 --> 00:09:49,794
We should have got
him a bullfighter's uniform.
207
00:09:49,972 --> 00:09:50,972
What do we do?
208
00:09:51,098 --> 00:09:53,693
We have to just pick
up something here...
209
00:09:53,894 --> 00:09:56,091
and we'll tell him that
we got it in Denmark.
210
00:09:56,272 --> 00:09:57,627
- Pick up what?
- Something.
211
00:09:57,775 --> 00:09:59,004
What? This is Stars Hollow.
212
00:09:59,151 --> 00:10:01,746
Everything you buy here
has a Hello Kitty stamp on it.
213
00:10:01,947 --> 00:10:04,906
We have to get him something. We
can't go into Luke's empty-handed.
214
00:10:05,117 --> 00:10:06,756
- Great.
- Come on.
215
00:10:07,829 --> 00:10:09,104
I'm hungry.
216
00:10:11,167 --> 00:10:12,203
Sookie!
217
00:10:13,212 --> 00:10:14,886
- You're back!
- We're back!
218
00:10:16,299 --> 00:10:18,018
Don't squish baby!
219
00:10:18,177 --> 00:10:20,613
- I missed you so much!
- We missed you so much!
220
00:10:20,806 --> 00:10:22,923
- Hi.
- Look at you! You look older.
221
00:10:23,101 --> 00:10:24,250
Thanks, Sookie.
222
00:10:24,394 --> 00:10:26,147
How was it? Was it wonderful?
223
00:10:26,313 --> 00:10:28,749
I want to hear everything
you did and everything you ate.
224
00:10:28,942 --> 00:10:30,421
Was it warm? I read it was warm.
225
00:10:30,569 --> 00:10:32,766
How was Barcelona? Did
you see the Gaudi apartments?
226
00:10:32,947 --> 00:10:33,948
Did you see a bullfight?
227
00:10:34,074 --> 00:10:35,872
Did you see Anne Frank's
house? Did you cry?
228
00:10:36,034 --> 00:10:37,309
Was Steven Spielberg there?
229
00:10:37,453 --> 00:10:39,172
I hear you touched the Pope!
230
00:10:39,331 --> 00:10:41,083
Are you hungry? Do
you want anything to eat?
231
00:10:41,250 --> 00:10:42,251
I've got quiche.
232
00:10:42,377 --> 00:10:44,813
Hold on one sec here,
Missy. I need to look at you.
233
00:10:45,006 --> 00:10:46,599
- Sideways, please.
- Okay.
234
00:10:46,841 --> 00:10:49,072
Hello. Hi, nice to see you.
235
00:10:49,261 --> 00:10:51,776
I'm your Auntie Lorelai,
and this is your Auntie Rory.
236
00:10:51,973 --> 00:10:53,692
- Say hi, Rory.
- Hey.
237
00:10:53,976 --> 00:10:55,888
- Come over here.
- No, I'm good.
238
00:10:56,062 --> 00:10:58,976
- Come on, Rory, rub my stomach.
- I'd rather not.
239
00:10:59,191 --> 00:11:01,183
- Rory's a chicken.
- So is Jackson.
240
00:11:01,695 --> 00:11:03,812
I'm gonna like it
when it comes out.
241
00:11:04,282 --> 00:11:06,638
- What did the ultrasound say, boy or girl?
- It's a...
242
00:11:06,827 --> 00:11:08,101
[Stuttering]
243
00:11:08,579 --> 00:11:10,571
- It's a buh? What's a buh?
- Read.
244
00:11:11,666 --> 00:11:13,738
"I do not want to know
the sex of my baby."
245
00:11:13,920 --> 00:11:16,151
That's right. I'm going
old school on this.
246
00:11:16,340 --> 00:11:18,332
And he's being
completely stubborn.
247
00:11:18,509 --> 00:11:20,387
- But you know?
- Of course I know.
248
00:11:20,554 --> 00:11:22,227
I have little clothes...
249
00:11:23,224 --> 00:11:25,340
What? I said
nothing about the sex.
250
00:11:25,518 --> 00:11:28,238
You said "little," and now
I know it's going to be little.
251
00:11:28,439 --> 00:11:30,590
Jackson, seriously,
you don't want to know?
252
00:11:30,776 --> 00:11:34,214
In the old days, the guys would pace
back and forth in the waiting room...
253
00:11:34,448 --> 00:11:37,680
until a pretty nurse in a nice,
white outfit would come out and say:
254
00:11:37,911 --> 00:11:40,950
"Congratulations. It's a...
Insert your chosen sex here."
255
00:11:41,165 --> 00:11:43,555
Ricky Ricardo didn't know,
Dick Van Dyke didn't know.
256
00:11:43,752 --> 00:11:46,222
And, by gum, if it was good
enough for Rick and Dick...
257
00:11:46,422 --> 00:11:48,334
- it's good enough for me.
- I want to know.
258
00:11:48,509 --> 00:11:50,227
Rory, what do you
say? Be on my side.
259
00:11:50,386 --> 00:11:52,503
Jackson, there are no sides.
260
00:11:52,681 --> 00:11:55,800
We can be in that waiting
room together, pacing, waiting.
261
00:11:56,019 --> 00:11:58,090
We'll get you a nice
suit. What do you say?
262
00:11:58,272 --> 00:12:00,344
Okay, sure. I'm
on Jackson's side.
263
00:12:00,608 --> 00:12:03,522
- Great. Welcome to 1954.
- Happy to be here.
264
00:12:03,737 --> 00:12:04,887
I want to know.
265
00:12:05,031 --> 00:12:06,624
Come on. I'll tell you outside.
266
00:12:06,783 --> 00:12:09,173
- Sure you don't want to go?
- Read the button, Missy.
267
00:12:09,370 --> 00:12:10,406
Okay.
268
00:12:13,209 --> 00:12:15,326
You hear about that
whole Sputnik thing?
269
00:12:15,504 --> 00:12:17,734
Eisenhower's on top of it.
270
00:12:19,092 --> 00:12:21,607
He's really not gonna be in
the delivery room with you?
271
00:12:21,804 --> 00:12:23,203
- Nope.
- Does that bug you?
272
00:12:23,347 --> 00:12:25,624
Hey, I don't like Jackson
to see me shave my legs.
273
00:12:25,809 --> 00:12:27,289
I'm opening the shed!
274
00:12:28,646 --> 00:12:30,604
- Okay. Are you ready?
- For what?
275
00:12:34,404 --> 00:12:36,555
- It's a boy.
- It's a boy!
276
00:12:37,033 --> 00:12:39,674
- Sookie, you're having a boy.
- I know.
277
00:12:39,995 --> 00:12:43,149
Jackson will finally have that
son to prune the trees with.
278
00:12:43,375 --> 00:12:45,173
My God, it's so exciting.
279
00:12:45,377 --> 00:12:48,018
A boy! A little boy.
280
00:12:48,424 --> 00:12:51,018
- I know nothing about little boys.
- Me, neither.
281
00:12:51,762 --> 00:12:53,514
Man, you're
prepared, aren't you?
282
00:12:53,680 --> 00:12:54,876
Yes, I am.
283
00:12:56,601 --> 00:12:59,196
- It's so nice to be home.
- It's nice to have you home.
284
00:12:59,397 --> 00:13:01,513
- Have you seen Luke lately?
- Briefly.
285
00:13:01,733 --> 00:13:03,532
- I guess he went on that cruise?
- Yup.
286
00:13:03,694 --> 00:13:05,527
That's good. That's
good he went.
287
00:13:05,697 --> 00:13:07,210
He needed a vacation.
288
00:13:07,366 --> 00:13:09,677
He works hard, that
one. Always cooking...
289
00:13:09,869 --> 00:13:11,543
making the coffee,
taking the orders.
290
00:13:11,705 --> 00:13:14,983
You know, I think something
happened on that trip of his.
291
00:13:15,210 --> 00:13:16,211
What do you mean?
292
00:13:16,337 --> 00:13:18,613
The day he got back,
Jackson and I went to the diner.
293
00:13:18,799 --> 00:13:21,997
I asked him how his trip was. He
couldn't get away from me fast enough.
294
00:13:22,220 --> 00:13:24,371
Really? Was Jackson
wearing that creepy button?
295
00:13:24,556 --> 00:13:27,356
Nope. He just seemed kind of
freaked out about something.
296
00:13:27,560 --> 00:13:28,914
- What?
- I don't know.
297
00:13:29,062 --> 00:13:31,373
You think he and Nicole
had a fight or something?
298
00:13:31,565 --> 00:13:33,443
- I don't know.
- He didn't say anything?
299
00:13:33,610 --> 00:13:36,808
Nope. He just walked around
acting weirder than normal.
300
00:13:38,367 --> 00:13:40,278
I wonder what that's all about.
301
00:13:46,211 --> 00:13:47,485
Are you gonna name him Lorelai?
302
00:13:47,629 --> 00:13:50,099
Absolutely. That wouldn't
be confusing at all.
303
00:13:54,514 --> 00:13:55,834
RORY: I cannot believe you.
304
00:13:55,974 --> 00:13:57,966
What? It's the
perfect gift for Luke...
305
00:13:58,144 --> 00:13:59,623
fine fancy jam from France.
306
00:13:59,770 --> 00:14:03,367
- Fine fancy jam from Jackson's pantry.
- I don't know what you're talking about.
307
00:14:03,609 --> 00:14:06,250
I'm looking right here at this
beautiful handcrafted label...
308
00:14:06,447 --> 00:14:07,846
and it says
"fruits de la terre."
309
00:14:07,990 --> 00:14:10,665
You didn't even check to make
sure you got the French right.
310
00:14:10,869 --> 00:14:13,339
Yes, well, I think it
adds an authentic touch.
311
00:14:13,832 --> 00:14:16,825
In my world, the person
who made this jam...
312
00:14:17,086 --> 00:14:19,886
was an illiterate
orphan, Sochelle.
313
00:14:20,257 --> 00:14:22,169
- As in Sochelle crab?
- Yes, exactly.
314
00:14:22,344 --> 00:14:24,017
Sochelle was born by the sea...
315
00:14:24,179 --> 00:14:26,217
or so said the note
left in the bassinet...
316
00:14:26,390 --> 00:14:28,541
when the nuns found her
on the steps of Notre Dame.
317
00:14:28,727 --> 00:14:31,800
- Good, there are nuns.
- Every sad story needs nuns.
318
00:14:32,023 --> 00:14:33,901
Anyhow, Sochelle had nothing.
319
00:14:34,068 --> 00:14:36,424
No father, no mother,
no friends, no education.
320
00:14:36,613 --> 00:14:39,572
All she had was a burning
desire to make great jam.
321
00:14:39,784 --> 00:14:42,015
Now she's the most
successful jamstress in Paris.
322
00:14:42,204 --> 00:14:43,638
- Luke's gonna know.
- No, he's not.
323
00:14:43,789 --> 00:14:46,669
Much as I would like to be there
when you give Luke your gift...
324
00:14:46,877 --> 00:14:48,157
I'm gonna go give Lane her gift.
325
00:14:48,295 --> 00:14:50,333
Then I'll get all
the credit for this.
326
00:14:50,507 --> 00:14:51,702
Exactly as it should be.
327
00:14:51,841 --> 00:14:53,753
- Give Lane a hug for me.
- I will.
328
00:14:54,512 --> 00:14:57,905
- Don't give him the jam.
- I can't hear you! I'm too far away!
329
00:15:03,650 --> 00:15:04,845
Bonjour, Luke.
330
00:15:05,026 --> 00:15:06,859
[Speaking French]
331
00:15:07,029 --> 00:15:08,349
- What?
- Hi, Luke.
332
00:15:08,489 --> 00:15:10,879
- "Do you know how to tie your shoes?"
- Very good.
333
00:15:11,076 --> 00:15:12,954
Yep. It came in
handy, let me tell you.
334
00:15:13,121 --> 00:15:15,318
Not one shoelace
fatality on my watch.
335
00:15:16,458 --> 00:15:19,372
- You remembered.
- Yeah, a couple of things about you stick.
336
00:15:19,587 --> 00:15:21,545
You have a good time?
337
00:15:21,716 --> 00:15:23,077
- What's that?
- "Your cat smells."
338
00:15:23,176 --> 00:15:25,087
You must've been a
big hit with the salon set.
339
00:15:25,262 --> 00:15:26,936
It was incredible.
We had the best time.
340
00:15:27,098 --> 00:15:28,658
We were supposed
to come back Saturday.
341
00:15:28,809 --> 00:15:30,009
- I know.
- Keeping tabs on me?
342
00:15:30,144 --> 00:15:32,614
Safer to know which direction
the tornado is coming from.
343
00:15:32,814 --> 00:15:35,455
We were in London, and
we ran into this group of girls...
344
00:15:35,651 --> 00:15:38,326
who were heading to Ireland
to stake out the Clarence Hotel.
345
00:15:38,572 --> 00:15:39,643
Why?
346
00:15:39,782 --> 00:15:41,854
Because U2 owns it,
and Bono hangs out there.
347
00:15:42,036 --> 00:15:43,151
Him again.
348
00:15:43,287 --> 00:15:45,643
So then we jumped on a
train and headed to Ireland...
349
00:15:45,832 --> 00:15:49,349
incredibly beautiful, by the way,
and we sat in a bar for two days...
350
00:15:49,587 --> 00:15:52,387
and did nothing but eat soda
crackers and funky cheese...
351
00:15:52,591 --> 00:15:53,707
and he never showed.
352
00:15:53,843 --> 00:15:54,878
Que será.
353
00:15:55,345 --> 00:15:56,346
Still good.
354
00:15:56,472 --> 00:15:58,783
I told them about you over
there, Señor Swanky Pants.
355
00:15:58,975 --> 00:16:01,775
Can't tell you how grateful I am
to have you as my press agent.
356
00:16:01,979 --> 00:16:03,937
And we got you something.
357
00:16:04,274 --> 00:16:05,344
You did?
358
00:16:05,484 --> 00:16:07,635
- Yes, we did.
- You didn't have to do that.
359
00:16:07,820 --> 00:16:09,379
What are you talking about?
360
00:16:09,531 --> 00:16:13,491
We do not go to Europe and come
back without bringing something for Luke.
361
00:16:14,287 --> 00:16:16,325
- Here.
- Jam?
362
00:16:16,499 --> 00:16:17,695
Yes, fancy French jam.
363
00:16:17,834 --> 00:16:19,950
"Fruits de la terre."
Very impressive.
364
00:16:20,128 --> 00:16:22,962
Handmade by this woman in Paris,
who has the most amazing story.
365
00:16:23,175 --> 00:16:24,449
- Really?
- Yeah.
366
00:16:24,593 --> 00:16:27,393
- Orphaned and illiterate.
- Okay.
367
00:16:27,597 --> 00:16:30,636
Just had nothing in her life
except this burning desire...
368
00:16:30,851 --> 00:16:33,082
to be the world's
greatest jamstress.
369
00:16:33,271 --> 00:16:35,024
And she's famous now...
370
00:16:35,191 --> 00:16:38,264
and she only makes three
bottles of that stuff a year...
371
00:16:38,487 --> 00:16:41,526
and that's one of them, and I
brought it all the way across the...
372
00:16:41,741 --> 00:16:43,380
- I got it from Sookie's house.
- No.
373
00:16:43,536 --> 00:16:45,972
- How did you know?
- Just a wild guess.
374
00:16:46,289 --> 00:16:49,487
I swear we tried to get you something,
but nothing was good enough.
375
00:16:49,711 --> 00:16:52,591
I didn't get you anything
on my trip either. We're even.
376
00:16:52,798 --> 00:16:54,631
Oh, yeah. How was the cruise?
377
00:16:54,801 --> 00:16:55,916
It was, you know...
378
00:16:56,052 --> 00:16:58,329
Not really. I've never
been on a cruise.
379
00:16:59,141 --> 00:17:00,700
- So?
- It was fine.
380
00:17:00,851 --> 00:17:04,129
Okay, so, you and
Nicole had fun, then?
381
00:17:04,355 --> 00:17:06,427
Yeah. Want more coffee?
382
00:17:07,025 --> 00:17:08,983
- What did you do?
- Where?
383
00:17:09,154 --> 00:17:11,544
What did you and
Nicole do on the boat?
384
00:17:13,785 --> 00:17:15,618
We fluttered around and ate...
385
00:17:15,788 --> 00:17:18,588
and there was a magic
show and a singer.
386
00:17:18,792 --> 00:17:21,148
And pillow mints and...
387
00:17:21,880 --> 00:17:23,075
That's it.
388
00:17:23,214 --> 00:17:25,855
But you and Nicole had a
good time? You got along and...
389
00:17:26,052 --> 00:17:28,772
- Yeah. I'm gonna go check on your food.
- Okay.
390
00:17:30,725 --> 00:17:32,558
I didn't order anything yet.
391
00:17:34,939 --> 00:17:35,939
Hi, Kirk.
392
00:17:36,232 --> 00:17:37,951
[Speaking Spanish]
393
00:17:45,244 --> 00:17:47,077
What are you doing?
I just put that there.
394
00:17:47,414 --> 00:17:50,407
Scoop toward you,
rolling smoothly.
395
00:17:50,627 --> 00:17:54,987
Very good, Ginger. Nice
symmetrical balls there, Joshua.
396
00:17:55,467 --> 00:17:57,982
Easy on the nuts.
397
00:17:58,429 --> 00:18:02,902
One cherry, and then present
your sundae with a Taylor tip.
398
00:18:04,104 --> 00:18:07,496
- Excuse me, Taylor.
- There you are. Hello.
399
00:18:07,775 --> 00:18:10,165
Your Majesty come to
check on your little kingdom.
400
00:18:10,362 --> 00:18:13,196
- Ginger, hand me a spoon.
- I was just walking by when I...
401
00:18:13,409 --> 00:18:15,639
- Here you are, on the house.
- Thank you.
402
00:18:15,828 --> 00:18:17,388
- Would you like an extra cherry?
- No.
403
00:18:17,539 --> 00:18:20,612
If the Stars Hollow Ice Cream
Queen wants two cherries...
404
00:18:20,835 --> 00:18:24,626
then she will get two cherries, and
to hell with the extra 25-cent charge.
405
00:18:24,882 --> 00:18:28,239
Taylor, you didn't ask me if I
wanted to be the Ice Cream Queen.
406
00:18:28,679 --> 00:18:30,876
- So?
- So, you didn't ask me.
407
00:18:31,099 --> 00:18:33,614
You just put my picture
on a flyer and stuck it up.
408
00:18:33,811 --> 00:18:36,804
I couldn't ask you when you were
traipsing around Europe, could I?
409
00:18:37,023 --> 00:18:38,856
Don't worry about
getting anything.
410
00:18:39,026 --> 00:18:41,746
I have already rented
a cape and a crown.
411
00:18:41,947 --> 00:18:46,625
Just wear a nice simple sage-colored
floor-length dress and you'll be fine.
412
00:18:46,912 --> 00:18:49,302
- I can't do it.
- What do you mean, you can't do it?
413
00:18:49,499 --> 00:18:50,978
I mean I'm busy right now.
414
00:18:51,126 --> 00:18:53,367
I only have a couple of days
before I go off to school...
415
00:18:53,546 --> 00:18:55,220
and Mom and I have
every moment planned.
416
00:18:55,382 --> 00:18:57,897
So I'm just going to
have to pass on this one.
417
00:18:59,345 --> 00:19:00,461
I see.
418
00:19:00,806 --> 00:19:03,640
You're going to pass.
You're passing on this.
419
00:19:04,186 --> 00:19:06,576
Fine. Just consider
yourself passed.
420
00:19:08,232 --> 00:19:10,110
Look, I can still come by.
421
00:19:10,277 --> 00:19:11,951
Can you? Really?
422
00:19:12,113 --> 00:19:14,230
You can find time in your
busy day to come by...
423
00:19:14,408 --> 00:19:16,764
and eat my free ice cream
and take my free balloon...
424
00:19:16,953 --> 00:19:19,069
and get yourself a
free glitter hand stamp?
425
00:19:19,247 --> 00:19:22,161
You can swing that? You
don't have to pass on that?
426
00:19:22,753 --> 00:19:24,312
Taylor, don't take it like this.
427
00:19:24,463 --> 00:19:27,742
In my own defense, I
assumed you would be thrilled...
428
00:19:27,968 --> 00:19:30,722
based on your past
participation record.
429
00:19:30,931 --> 00:19:33,970
- This has nothing to do with...
- You've been the head Pilgrim girl...
430
00:19:34,185 --> 00:19:35,664
at the food drive table.
431
00:19:35,812 --> 00:19:36,962
Yes, that's for charity.
432
00:19:37,106 --> 00:19:40,179
The third leprechaun at
the St. Paddy's Day festival.
433
00:19:40,401 --> 00:19:42,313
Yes, okay, but
again, for charity.
434
00:19:42,488 --> 00:19:44,400
You man the ticket
booth on Groundhog Day.
435
00:19:44,574 --> 00:19:47,135
You help organize the manger
procession at Christmas.
436
00:19:47,328 --> 00:19:50,128
You play Esther every
year at the Purim carnival.
437
00:19:50,499 --> 00:19:53,811
I just assumed you liked
taking part in town events.
438
00:19:54,045 --> 00:19:56,356
I do, but I can't
this time. I'm sorry.
439
00:19:56,549 --> 00:19:58,700
Don't be. It's my own fault.
440
00:19:58,885 --> 00:20:01,878
I should have figured that
once you got into Yale...
441
00:20:02,098 --> 00:20:03,612
everything would be different.
442
00:20:03,767 --> 00:20:06,487
- That's not fair.
- No, I understand.
443
00:20:06,688 --> 00:20:09,488
You're no longer our little
Stars Hollow Rory Gilmore.
444
00:20:09,692 --> 00:20:11,683
You belong to the
Ivy Leagues right now.
445
00:20:11,862 --> 00:20:15,936
It's time to cut those small-town ties
and go off and do something important...
446
00:20:16,242 --> 00:20:17,836
like go to drama school...
447
00:20:17,995 --> 00:20:20,033
or have one of those
high-class naked parties...
448
00:20:20,206 --> 00:20:21,241
with that Bush girl.
449
00:20:21,374 --> 00:20:23,844
- Taylor!
- Okay. See you around the quad.
450
00:20:41,818 --> 00:20:44,698
Okay. That took way longer
than it was supposed to.
451
00:20:44,907 --> 00:20:47,707
From now on when we go out
of town, no presents for anyone.
452
00:20:47,911 --> 00:20:50,586
We'll just buy everyone a
big crate of fruits de la terre.
453
00:20:50,790 --> 00:20:53,067
That horse is dead.
Put the stick down.
454
00:20:53,251 --> 00:20:55,892
Now we're way behind in our
schedule, so I propose a change.
455
00:20:56,088 --> 00:20:58,364
Hold off on the frivolous
shopping until tomorrow.
456
00:20:58,549 --> 00:20:59,779
What's up?
457
00:21:00,928 --> 00:21:02,920
That Taylor thing
is still bugging me.
458
00:21:03,097 --> 00:21:05,374
I can't believe you didn't
call me to see the fight.
459
00:21:05,559 --> 00:21:07,870
Maybe I am different,
maybe I do have an attitude.
460
00:21:08,063 --> 00:21:09,063
I think you do.
461
00:21:09,189 --> 00:21:12,388
I've always had time for the
town, and now suddenly I don't.
462
00:21:12,611 --> 00:21:14,284
Am I changing? I
don't want to change.
463
00:21:14,446 --> 00:21:16,757
I don't want to be the
anti-town girl. I'm not Daria.
464
00:21:16,950 --> 00:21:19,306
He is just messing with
your mind. It's his specialty.
465
00:21:19,495 --> 00:21:21,169
- Ignore him.
- I guess.
466
00:21:22,374 --> 00:21:24,935
No mail yet. We agreed.
We're still on vacation.
467
00:21:25,128 --> 00:21:27,803
I'll just look through my
mail. Yours can sit there.
468
00:21:28,006 --> 00:21:31,284
But you're back in the real world
and I'm in vacationland, alone.
469
00:21:31,511 --> 00:21:32,741
That's not fun.
470
00:21:33,055 --> 00:21:34,204
Oh, no!
471
00:21:35,725 --> 00:21:37,319
- What?
- Oh, no!
472
00:21:37,562 --> 00:21:39,314
- What, "Oh, no"?
- Oh, no!
473
00:21:43,444 --> 00:21:44,673
Oh, no.
474
00:21:45,321 --> 00:21:47,438
You're kind of
freaking me out here.
475
00:21:49,452 --> 00:21:51,603
- I wrote the date down wrong.
- What date?
476
00:21:51,789 --> 00:21:54,430
This is from Yale. My
orientation is Saturday.
477
00:21:54,626 --> 00:21:56,743
- Right, next Saturday.
- No, this Saturday.
478
00:21:56,921 --> 00:21:58,673
- No, next Saturday.
- No, this Saturday.
479
00:21:58,840 --> 00:22:00,912
But today's Thursday.
That means we...
480
00:22:01,093 --> 00:22:03,483
I have to be at school
day after tomorrow.
481
00:22:03,847 --> 00:22:07,318
But, no! We had a free
week. I had it all scheduled out.
482
00:22:07,561 --> 00:22:09,677
- I wrote the date wrong.
- Why would you do that?
483
00:22:09,855 --> 00:22:11,688
You never write the
date down wrong.
484
00:22:11,858 --> 00:22:14,009
I wrote it before we
left, and I wrote it wrong.
485
00:22:14,195 --> 00:22:16,236
- We were supposed to have a week.
- Well, we don't.
486
00:22:16,406 --> 00:22:18,683
I can't believe you wrote
the date down wrong.
487
00:22:18,868 --> 00:22:21,178
I can't believe you weren't
gonna let me open the mail.
488
00:22:21,371 --> 00:22:23,009
Can't believe you
wrote the date wrong.
489
00:22:23,165 --> 00:22:25,476
Can't believe you made us
go to Ireland to stalk Bono.
490
00:22:25,668 --> 00:22:27,580
Not fair. You have
more "I can't believes."
491
00:22:27,755 --> 00:22:29,633
- This sucks!
- This totally sucks!
492
00:22:29,799 --> 00:22:32,360
I'm not ready. I haven't
packed. I have things to get.
493
00:22:32,553 --> 00:22:34,464
We were going to watch
the three Godfathers...
494
00:22:34,639 --> 00:22:36,995
and Sofia dying over and
over and eat our biscotti.
495
00:22:37,184 --> 00:22:39,779
Listen, calm down. We
just need to revise our plan.
496
00:22:39,979 --> 00:22:43,372
- We were supposed to have a week.
- Okay, tonight we stay home and pack.
497
00:22:43,610 --> 00:22:46,410
Tomorrow we get up early.
We get all the stuff you need...
498
00:22:46,614 --> 00:22:49,414
which gives us time to watch
two Godfathers and a Sofia dying.
499
00:22:49,618 --> 00:22:52,372
We'll still have a partial
day and a great biscotti night.
500
00:22:52,580 --> 00:22:54,093
- Chinese.
- What?
501
00:22:54,250 --> 00:22:57,721
- Food. Order it. Go.
- No time for full sentences. Ordering.
502
00:23:00,216 --> 00:23:03,335
I shouldn't have taken that
third Excedrin PM last night.
503
00:23:03,554 --> 00:23:05,307
Third? Why did you take three?
504
00:23:05,473 --> 00:23:09,149
Originally I took two. Then
around 4:00 in the morning...
505
00:23:09,395 --> 00:23:11,592
I woke up and had a
major Marilyn moment.
506
00:23:11,773 --> 00:23:14,050
I forgot that I'd taken some,
so I popped a third one.
507
00:23:14,235 --> 00:23:16,067
Now I'm about ready
to sleep with a Kennedy.
508
00:23:16,237 --> 00:23:17,308
I hear Carrie's available.
509
00:23:17,447 --> 00:23:18,846
Okay, let's sit.
510
00:23:19,742 --> 00:23:23,782
- Mr. Jetlag wants to be my best friend.
- You want to go home and rest?
511
00:23:24,039 --> 00:23:26,270
No. We have a
Godfather night to salvage.
512
00:23:26,459 --> 00:23:27,655
Check the list.
513
00:23:28,045 --> 00:23:31,277
Okay, we got sheets, towels,
bathroom shower caddy...
514
00:23:31,508 --> 00:23:33,341
and the basic first-aid
accoutrements.
515
00:23:33,511 --> 00:23:37,426
We still need to hit the beauty supply,
the hardware store, stationery store...
516
00:23:37,683 --> 00:23:38,719
The mattress store.
517
00:23:38,852 --> 00:23:41,288
You do know they supply
you with a mattress at the dorm.
518
00:23:41,480 --> 00:23:43,676
A mattress that
decades of students...
519
00:23:43,859 --> 00:23:46,055
in various states of
cleanliness have slept on...
520
00:23:46,236 --> 00:23:47,910
some without pajamas.
521
00:23:48,072 --> 00:23:49,301
- Gross!
- Exactly.
522
00:23:49,450 --> 00:23:53,160
We're running around and the list isn't
getting any shorter. We'll never finish.
523
00:23:53,413 --> 00:23:56,167
Stop. Yes, we are.
We just need to split up.
524
00:23:56,375 --> 00:23:59,812
I'll take the beauty supply and
you take the stationery store...
525
00:24:00,047 --> 00:24:01,766
and we'll meet back
here in 20 minutes!
526
00:24:01,925 --> 00:24:02,960
Okay!
527
00:24:04,887 --> 00:24:06,287
- Oh, boy.
- What?
528
00:24:06,473 --> 00:24:08,988
I'm gonna have to walk past
that stupid grand opening.
529
00:24:09,185 --> 00:24:12,542
I'd take the stationery store, but
you're so weird on what pens you like.
530
00:24:12,773 --> 00:24:16,085
No. I'll just walk really fast.
Maybe Taylor won't notice me.
531
00:24:16,319 --> 00:24:20,440
You better walk really fast, like
"Warp speed, Mr. Sulu" kind of fast.
532
00:24:20,742 --> 00:24:22,176
- Go!
- Twenty minutes.
533
00:24:22,620 --> 00:24:25,932
These and many other
flavors await your tongues...
534
00:24:26,375 --> 00:24:30,210
at Taylor's Olde Fashioned
Soda Shoppe and candy store.
535
00:24:30,588 --> 00:24:33,183
I want to thank you all
for coming here today...
536
00:24:33,384 --> 00:24:35,899
to help us celebrate
our grand opening.
537
00:24:36,514 --> 00:24:37,834
Now, originally...
538
00:24:37,974 --> 00:24:41,445
we were supposed to have
our Ice Cream Queen here...
539
00:24:41,688 --> 00:24:45,842
but, unfortunately, kids,
she was just too busy.
540
00:24:46,360 --> 00:24:50,435
She just couldn't find time in
her busy queen's schedule...
541
00:24:50,700 --> 00:24:53,295
to come play with
all of you here today.
542
00:24:54,997 --> 00:24:58,150
I know, Christy, but take heart.
543
00:24:58,419 --> 00:25:00,888
We still have
balloons and music...
544
00:25:01,089 --> 00:25:03,160
and as a special
treat a little later...
545
00:25:03,341 --> 00:25:06,620
a skydiver is going
to drop from the sky...
546
00:25:06,847 --> 00:25:08,440
and land right here...
547
00:25:08,599 --> 00:25:12,481
in front of Taylor's Olde Fashioned
Soda Shoppe and candy store...
548
00:25:12,730 --> 00:25:14,607
Isn't that great, kids?
549
00:25:14,941 --> 00:25:19,254
A skydiver, who isn't too
busy to come play with you...
550
00:25:19,739 --> 00:25:21,333
will be here soon.
551
00:25:22,200 --> 00:25:23,396
Hey, Kirk.
552
00:25:23,536 --> 00:25:24,651
Hello.
553
00:25:24,787 --> 00:25:28,544
I'm looking for a good daytime
cream and a good nighttime cream.
554
00:25:28,793 --> 00:25:30,227
- For you?
- No, for Rory.
555
00:25:30,378 --> 00:25:33,212
Is she sensitive, prone to
breakouts if the cream is too heavy?
556
00:25:33,424 --> 00:25:34,859
- Yeah.
- I thought so.
557
00:25:35,010 --> 00:25:38,003
Okay. First of all, I would
stay far away from that one.
558
00:25:38,223 --> 00:25:39,703
Much too rich for her.
559
00:25:39,850 --> 00:25:43,162
This one is light, with a fresh citrus
scent, and it is completely natural.
560
00:25:43,396 --> 00:25:44,466
We like that.
561
00:25:44,606 --> 00:25:47,076
For day, I would recommend
something with a sunscreen.
562
00:25:47,276 --> 00:25:49,553
Rory has a classic
peaches-and-cream complexion...
563
00:25:49,738 --> 00:25:51,810
and it would be a crime
if, when she got older...
564
00:25:51,991 --> 00:25:53,665
her face started to
look like a cowboy.
565
00:25:53,827 --> 00:25:56,297
- I couldn't agree more.
- All right. This should work.
566
00:25:56,498 --> 00:25:57,772
Thank you.
567
00:25:58,041 --> 00:26:00,192
You know, I heard you
got back from your trip.
568
00:26:00,378 --> 00:26:01,972
Yep, I'm living proof.
569
00:26:02,130 --> 00:26:04,281
Miss Patty showed me
the castanets you got her.
570
00:26:04,467 --> 00:26:05,821
- Yeah?
- Yeah.
571
00:26:06,386 --> 00:26:09,743
And Andrew showed me the
T-shirt from the Picasso Museum.
572
00:26:10,058 --> 00:26:14,212
I must admit I was a little jealous. I
mean, I hate Picasso, but I love T-shirts.
573
00:26:14,897 --> 00:26:18,096
And Pete really enjoyed the Tower
of London nutcracker you got him.
574
00:26:18,319 --> 00:26:20,071
A nutcracker's very
useful to have around.
575
00:26:20,238 --> 00:26:23,436
I can't tell you how many times
I've been sitting in my living room...
576
00:26:23,660 --> 00:26:26,414
with a nut thinking, "If only
I had a way to crack this."
577
00:26:26,622 --> 00:26:28,215
Okay, Kirk, I'm really sorry.
578
00:26:28,374 --> 00:26:32,165
We got a little messed up on the
presents. It just got so crazy over there.
579
00:26:32,422 --> 00:26:34,573
We forgot to bring
something back for Luke.
580
00:26:34,758 --> 00:26:36,510
- I heard he got jam.
- Fake jam.
581
00:26:36,677 --> 00:26:39,909
- I love fake jam.
- I'm gonna make this up to you, okay?
582
00:26:40,891 --> 00:26:41,891
Really?
583
00:26:42,018 --> 00:26:44,579
I promise. We never
meant to forget you.
584
00:26:46,441 --> 00:26:49,958
Okay. Sure. You
can make it up to me.
585
00:26:50,195 --> 00:26:53,473
- Okay. Now, how much do I owe you?
- $45.50.
586
00:26:53,951 --> 00:26:56,511
You're lucky you
came in when you did.
587
00:26:57,623 --> 00:26:59,341
I'm closing a
little early today.
588
00:26:59,500 --> 00:27:01,173
- Lucky me.
- Yep.
589
00:27:03,255 --> 00:27:05,054
Kirk, no.
590
00:27:05,425 --> 00:27:08,339
Taylor paid me $20 to jump out
of a plane for the grand opening.
591
00:27:08,554 --> 00:27:09,589
No!
592
00:27:09,722 --> 00:27:12,192
I took a lesson. The guy
said I was a natural at falling.
593
00:27:12,392 --> 00:27:14,066
Kirk, listen to me.
594
00:27:14,228 --> 00:27:16,584
This is the best gift I
could possibly give you.
595
00:27:16,774 --> 00:27:18,606
Don't do that, okay?
596
00:27:19,235 --> 00:27:20,828
Do I still get the jam?
597
00:27:24,952 --> 00:27:27,149
- Thanks a lot!
- Yale can have you!
598
00:27:28,539 --> 00:27:31,180
- Honey, did you get your silly pens?
- Yes.
599
00:27:31,377 --> 00:27:34,097
Good. I can mark these two
things off and we only have...
600
00:27:34,297 --> 00:27:36,608
- about 10,000 other things to do.
- Great.
601
00:27:37,218 --> 00:27:40,530
The only way we're gonna
get this done is if we prioritize.
602
00:27:40,765 --> 00:27:42,563
- Meaning?
- Something has to go.
603
00:27:42,725 --> 00:27:45,161
- Biscotti night.
- No! Not biscotti night.
604
00:27:45,354 --> 00:27:47,631
I think we should bail
on Friday night dinner.
605
00:27:47,816 --> 00:27:49,967
- Cancel on Grandma?
- Yes. Cancel on Grandma.
606
00:27:50,152 --> 00:27:52,952
- I can't do that.
- We need to get this before tomorrow.
607
00:27:53,156 --> 00:27:56,752
There's no way we can, if we drive to
Hartford and back. She'll understand.
608
00:27:56,995 --> 00:27:58,873
The first part was true.
609
00:27:59,039 --> 00:28:01,190
- I can't skip dinner.
- Come on!
610
00:28:01,376 --> 00:28:05,497
We're gonna go to dinner next week
and every week for the rest of our lives...
611
00:28:05,757 --> 00:28:09,752
and I do mean the rest of our lives,
because my parents will outlive us.
612
00:28:10,013 --> 00:28:11,209
The damned can do that.
613
00:28:11,348 --> 00:28:14,740
Mom, I made a deal. This is why I
get to go to Yale. I can't back out.
614
00:28:14,978 --> 00:28:15,937
It's our last night.
615
00:28:15,949 --> 00:28:17,892
I have to go. You
don't have to, but I do.
616
00:28:18,107 --> 00:28:19,303
What do you mean?
617
00:28:19,443 --> 00:28:22,641
I was very clear when I made
this deal that it was only for me.
618
00:28:22,864 --> 00:28:26,574
You're right. I don't have to
go. Oddly liberating feeling.
619
00:28:26,827 --> 00:28:29,388
I don't have to go. I do
not have to go to dinner.
620
00:28:29,581 --> 00:28:30,782
- Mom.
- Hang on. I'm not done.
621
00:28:30,875 --> 00:28:33,265
I do not have to go ever
if I'm not in the mood.
622
00:28:33,462 --> 00:28:33,761
Mom!
623
00:28:33,773 --> 00:28:36,103
I'm not going. I'll
finish all the errands.
624
00:28:36,299 --> 00:28:37,334
- Really?
- Yes.
625
00:28:37,467 --> 00:28:40,221
You go and eat really fast,
and then get out of there.
626
00:28:40,429 --> 00:28:42,546
Meet me back here at
9:30, 10:00 at the latest...
627
00:28:42,724 --> 00:28:43,998
and we'll do Godfather I...
628
00:28:44,143 --> 00:28:46,897
through "Monday, Tuesday,
Thursday," and a quick Sofia dying.
629
00:28:47,105 --> 00:28:49,142
- Deal.
- Remember, eat fast.
630
00:28:49,776 --> 00:28:52,656
Now, just picture her
sitting here just like this...
631
00:28:52,988 --> 00:28:55,060
smiling and waving.
632
00:28:55,241 --> 00:28:58,394
"Hello, kids. I'm the
Ice Cream Queen."
633
00:28:59,705 --> 00:29:01,105
Okay, that's it.
634
00:29:01,249 --> 00:29:04,129
I humiliate myself at least
six times a year for this town...
635
00:29:04,337 --> 00:29:07,091
and just because I'm going to
Yale, that's not going to stop.
636
00:29:07,299 --> 00:29:09,940
Now, the reason I am
not the Ice Cream Queen...
637
00:29:10,136 --> 00:29:11,810
is because Taylor
never asked me.
638
00:29:11,973 --> 00:29:13,964
I didn't know about it.
That's why I was busy.
639
00:29:14,141 --> 00:29:15,177
I love this town.
640
00:29:15,310 --> 00:29:17,746
I will be back in that
ridiculous Pilgrim outfit...
641
00:29:17,939 --> 00:29:18,939
at Thanksgiving.
642
00:29:19,065 --> 00:29:21,137
So, everybody,
just get off my back!
643
00:29:21,318 --> 00:29:22,992
[Crowd applauding]
644
00:29:24,823 --> 00:29:26,497
[Doorbell ringing]
645
00:29:26,742 --> 00:29:30,373
Richard, they're here. Put those
papers away and fix your tie.
646
00:29:32,125 --> 00:29:34,003
- Hey, Grandma.
- Hello, Rory.
647
00:29:34,169 --> 00:29:37,288
- Nice to see you.
- It's nice to see you, too. Come on in.
648
00:29:37,507 --> 00:29:39,146
I'm sorry I'm a little late.
649
00:29:39,301 --> 00:29:41,942
You're here now, and
that's all that matters.
650
00:29:42,139 --> 00:29:45,451
- Shall we go into the living room?
- Yes. Then I can give you your present.
651
00:29:45,685 --> 00:29:48,644
My present? That
sounds very interesting.
652
00:29:48,939 --> 00:29:50,009
We bought it in Paris...
653
00:29:50,150 --> 00:29:52,187
because Mom said
you loved Paris the most.
654
00:29:52,360 --> 00:29:54,034
I wonder what it could be.
655
00:29:56,241 --> 00:29:57,390
For you.
656
00:29:59,495 --> 00:30:03,012
Oh, my. It's
lovely, Rory, really.
657
00:30:03,250 --> 00:30:04,650
Just beautiful.
658
00:30:04,794 --> 00:30:06,832
It was between this and
the Arc de Triomphe...
659
00:30:07,006 --> 00:30:08,883
but Mom said the
Eiffel Tower was fancier.
660
00:30:09,050 --> 00:30:11,964
- I agree, and I love it. Thank you.
- You're welcome.
661
00:30:12,889 --> 00:30:15,928
So, where is your mother
tonight? Not sick, I hope.
662
00:30:16,226 --> 00:30:18,582
No, she's fine. She just
had some things to do.
663
00:30:18,772 --> 00:30:21,891
- Things.
- Errands, actually.
664
00:30:22,401 --> 00:30:23,801
Errands. Of course.
665
00:30:24,029 --> 00:30:27,307
But she'll be here next weekend.
She says she's looking forward to it.
666
00:30:27,533 --> 00:30:29,969
Emily, I'm expecting a call.
There's nothing I can do...
667
00:30:30,162 --> 00:30:32,313
so please don't be upset
when I leave the table.
668
00:30:32,499 --> 00:30:36,858
Rory! How lovely to see you. How
was the first European excursion?
669
00:30:37,130 --> 00:30:38,359
It was perfect.
670
00:30:38,507 --> 00:30:40,624
Lorelai had chores
to do tonight.
671
00:30:40,968 --> 00:30:42,607
- Chores?
- Errands, you know.
672
00:30:42,763 --> 00:30:43,763
Errands?
673
00:30:43,889 --> 00:30:46,245
That's why she didn't come.
She had to run errands.
674
00:30:46,434 --> 00:30:49,712
She's looking to being here
next weekend. Isn't that nice?
675
00:30:49,939 --> 00:30:51,897
- I suppose.
- I think so, too.
676
00:30:52,234 --> 00:30:55,466
- Would you like to see my present?
- That's very nice.
677
00:30:55,822 --> 00:30:58,292
- That'll fit with your collection, Emily.
- Yes, it will.
678
00:30:58,492 --> 00:31:00,370
We got something
for you, too, Grandpa.
679
00:31:00,537 --> 00:31:01,572
Well!
680
00:31:01,914 --> 00:31:04,475
I guess you're not the only
one who gets a treat tonight.
681
00:31:04,668 --> 00:31:06,341
Just when I thought
I was special.
682
00:31:06,503 --> 00:31:09,417
Look at that! That's beautiful.
683
00:31:10,217 --> 00:31:12,333
We found this amazing
pipe store in Copenhagen.
684
00:31:12,511 --> 00:31:14,310
The man there can
carve anything you want.
685
00:31:14,472 --> 00:31:16,589
His family's been doing
it for over 150 years.
686
00:31:16,767 --> 00:31:18,964
They had a whole set of
Alice in Wonderland pipes...
687
00:31:19,146 --> 00:31:21,058
that Mom wanted, but
they were too expensive...
688
00:31:21,232 --> 00:31:22,552
so we got the Queen of Hearts.
689
00:31:22,692 --> 00:31:24,047
I love it.
690
00:31:24,194 --> 00:31:26,709
Yes, and you're going to
love it outside on the patio.
691
00:31:26,906 --> 00:31:28,544
As you wish, my dear.
692
00:31:28,700 --> 00:31:29,736
[Phone ringing]
693
00:31:29,869 --> 00:31:31,348
That's my call.
694
00:31:31,495 --> 00:31:33,453
Hurry back, or we'll
start without you.
695
00:31:33,623 --> 00:31:35,376
Five minutes, 10, tops.
696
00:31:35,752 --> 00:31:36,787
He'll be an hour.
697
00:31:36,919 --> 00:31:38,354
Is his new business going well?
698
00:31:38,505 --> 00:31:40,702
Who knows? He's not
around long enough to find out.
699
00:31:40,884 --> 00:31:43,798
- Dinner is served, Mrs. Gilmore.
- All right, Gerta.
700
00:31:44,388 --> 00:31:45,948
I guess we should go in and eat.
701
00:31:46,099 --> 00:31:48,329
- What about Grandpa?
- We'll save him something.
702
00:31:48,518 --> 00:31:49,554
Okay.
703
00:32:01,912 --> 00:32:04,792
Rory, tell me, how
were the Gundersons?
704
00:32:05,459 --> 00:32:08,339
- The who?
- The Gundersons, our friends in Zurich.
705
00:32:08,546 --> 00:32:11,141
The ones we told you two to
look up when you got there.
706
00:32:11,342 --> 00:32:13,653
The Gundersons. Right.
707
00:32:13,887 --> 00:32:16,482
They'd better have given
you a first-class welcome...
708
00:32:16,682 --> 00:32:20,199
especially after that son of theirs
squatted here for over a month last year.
709
00:32:20,437 --> 00:32:22,873
- And ruined the rug in the guest room.
- That's right.
710
00:32:23,066 --> 00:32:25,024
I hope you ruined one
of their rugs as well.
711
00:32:25,194 --> 00:32:28,984
Actually, we didn't get a
chance to see the Gundersons.
712
00:32:29,241 --> 00:32:30,562
Were they out of town?
713
00:32:30,702 --> 00:32:33,343
- Well...
- You did go to Zurich, didn't you?
714
00:32:33,539 --> 00:32:36,134
Yes, but, you know,
Zurich was so crazy for us...
715
00:32:36,334 --> 00:32:38,929
that we just figured, "We'll
catch them next time."
716
00:32:39,130 --> 00:32:40,279
You didn't call them?
717
00:32:40,423 --> 00:32:44,180
- There really wasn't time.
- What about the Egerholms in Denmark?
718
00:32:44,429 --> 00:32:46,147
Is their new house
a monstrosity?
719
00:32:46,305 --> 00:32:49,823
If you think Zurich was
hectic, then Denmark was just...
720
00:32:50,812 --> 00:32:52,292
You didn't call them?
721
00:32:52,440 --> 00:32:53,555
No.
722
00:32:53,691 --> 00:32:55,569
- The Rezoscos in Florence?
- No.
723
00:32:55,736 --> 00:32:58,536
- The Talbots in London?
- We were only in London for two days.
724
00:32:58,740 --> 00:33:01,381
Who did you look up
when you went to Europe?
725
00:33:01,577 --> 00:33:04,855
- Jim Morrison says hello.
- You didn't look up one of our friends?
726
00:33:05,081 --> 00:33:06,755
We must have given you 15 names.
727
00:33:06,917 --> 00:33:09,637
But we got so caught up in
the backpacking aspect of it...
728
00:33:09,838 --> 00:33:11,750
that it just kind of
slipped our minds.
729
00:33:11,924 --> 00:33:13,437
You know what that means, Emily.
730
00:33:13,593 --> 00:33:17,145
We'll have to stay with the Gundersons
when we go to Zurich in the fall.
731
00:33:17,390 --> 00:33:19,222
Would you like another
piece of chicken?
732
00:33:19,392 --> 00:33:21,543
- Tiresome people.
- I've already had two, Grandma.
733
00:33:21,729 --> 00:33:23,666
Why are we friends
with them, again?
734
00:33:23,678 --> 00:33:26,089
Just take it and nibble
at it if you want to.
735
00:33:26,360 --> 00:33:29,194
- Gerta, you can put the soufflé in now.
- Soufflé?
736
00:33:29,406 --> 00:33:31,364
Yes, we're going to
have a special dessert...
737
00:33:31,534 --> 00:33:33,127
something to celebrate
your homecoming.
738
00:33:33,287 --> 00:33:36,565
Why didn't she put it in the
oven when we sat down to dinner?
739
00:33:36,792 --> 00:33:39,467
Every time we go to Paris,
I marvel at their ability...
740
00:33:39,670 --> 00:33:42,743
to turn a simple meal into
a three or four-hour event.
741
00:33:42,966 --> 00:33:44,924
It makes every day
seem like a party.
742
00:33:45,095 --> 00:33:47,565
So tonight I thought
we'd be European.
743
00:33:47,765 --> 00:33:50,804
I thought maybe we'd have a
cheese plate before dessert and coffee.
744
00:33:51,019 --> 00:33:52,579
How does that sound, bon?
745
00:33:52,730 --> 00:33:54,960
Oh, yes, very bon.
746
00:33:55,859 --> 00:33:59,979
It's nice to mix it up once in a
while. I have a wonderful idea.
747
00:34:00,240 --> 00:34:02,915
Rory, have you ever seen a
ballroom-dancing competition?
748
00:34:03,119 --> 00:34:05,634
- No.
- You would love it.
749
00:34:05,831 --> 00:34:08,506
It is so exciting, and the
costumes are beautiful.
750
00:34:08,709 --> 00:34:11,829
I've been taping them
since 1978, can you imagine?
751
00:34:12,132 --> 00:34:14,807
- No.
- All right, then, after dessert...
752
00:34:15,010 --> 00:34:17,844
you and I will hunker down
in that den we never use...
753
00:34:18,056 --> 00:34:19,694
and I am pulling
out those tapes.
754
00:34:19,850 --> 00:34:22,320
We'll start at the beginning
and see how far we get.
755
00:34:22,520 --> 00:34:26,152
Perfect. Here's the
cheese. I'll take that, Gerta.
756
00:34:27,193 --> 00:34:28,673
Richard, do you want to start?
757
00:34:31,158 --> 00:34:33,547
You think you go to a
fancy school like Yale...
758
00:34:33,744 --> 00:34:35,577
there'd be a
mattress in the room.
759
00:34:35,747 --> 00:34:39,299
- Go figure.
- You packed her stuff in Hefty bags?
760
00:34:39,544 --> 00:34:42,537
- She's lucky I had these in the house.
- You need luggage, ask me.
761
00:34:42,757 --> 00:34:45,477
- You have luggage?
- Yes, why wouldn't I have luggage?
762
00:34:45,677 --> 00:34:48,750
- You never go anywhere.
- I just went on a seven-country cruise.
763
00:34:48,973 --> 00:34:52,171
That's right, the mystery cruise
you don't want to talk about.
764
00:34:52,394 --> 00:34:55,035
I told you I brought luggage.
What more info do you need?
765
00:34:55,231 --> 00:34:57,701
- Why won't you tell me what happened?
- Because.
766
00:34:57,902 --> 00:35:00,258
Why? Luke, I swear,
I'm dying to know.
767
00:35:00,447 --> 00:35:02,724
But every time I bring
it up, you spaz out.
768
00:35:02,909 --> 00:35:06,825
- Why won't you tell me? I would tell you.
- Yes, but I wouldn't want to know.
769
00:35:10,711 --> 00:35:12,783
Did something happen
with you and Nicole?
770
00:35:12,964 --> 00:35:13,999
Yes.
771
00:35:15,718 --> 00:35:17,516
What? Did you propose?
772
00:35:20,557 --> 00:35:21,558
Yes.
773
00:35:23,729 --> 00:35:25,879
My God. You proposed?
774
00:35:26,065 --> 00:35:27,784
Yes, I proposed.
775
00:35:29,904 --> 00:35:31,737
This is big.
776
00:35:31,907 --> 00:35:33,545
- This is huge.
- There's more.
777
00:35:33,700 --> 00:35:36,773
There's more? Okay, what?
778
00:35:36,996 --> 00:35:39,716
- Did she say yes?
- Yes.
779
00:35:40,293 --> 00:35:42,409
She said yes. You
proposed, and she said yes.
780
00:35:42,587 --> 00:35:43,588
There's more.
781
00:35:43,714 --> 00:35:46,594
There's more after you
proposed and she said yes? What?
782
00:35:46,802 --> 00:35:48,362
We got married.
783
00:35:48,555 --> 00:35:51,787
You got married? How
could you get married?
784
00:35:52,017 --> 00:35:54,737
- We asked the Captain, and he married us.
- And that's legal?
785
00:35:54,938 --> 00:35:58,011
- Apparently.
- So you're married? Legally married?
786
00:35:59,278 --> 00:36:02,032
- This is just...
- Actually, there's a little more.
787
00:36:03,158 --> 00:36:05,548
And she's pregnant. My
God. You finally reproduced.
788
00:36:05,744 --> 00:36:07,577
We're getting divorced.
789
00:36:10,751 --> 00:36:13,949
- I'm gonna sit down now.
- It just all happened so fast.
790
00:36:14,173 --> 00:36:16,927
- Yeah.
- You're in the middle of nowhere...
791
00:36:17,135 --> 00:36:20,128
and everything's moving,
and you feel weird all the time.
792
00:36:20,347 --> 00:36:23,067
There's this endless
supply of food and drink.
793
00:36:23,268 --> 00:36:26,387
Midnight buffets, by the way,
are why the world hates us.
794
00:36:26,606 --> 00:36:29,042
Everyone around us was
either in love, engaged...
795
00:36:29,234 --> 00:36:31,704
or celebrating their 100th
wedding anniversary.
796
00:36:31,905 --> 00:36:33,624
We were having a good time.
797
00:36:33,782 --> 00:36:35,217
- There you go.
- There you go.
798
00:36:35,368 --> 00:36:38,361
The next morning we both woke
up and realized we'd lost our minds.
799
00:36:38,581 --> 00:36:41,301
We tried to ignore it for
a while, went snorkeling.
800
00:36:42,002 --> 00:36:44,756
But by the time we hit
land, we were separated...
801
00:36:44,964 --> 00:36:46,558
and now we're getting divorced.
802
00:36:46,717 --> 00:36:47,717
Okay.
803
00:36:47,843 --> 00:36:50,040
My jetlag and your love
life is making me dizzy.
804
00:36:50,222 --> 00:36:52,373
- Is there more?
- Nope, that's it.
805
00:36:53,851 --> 00:36:55,001
I'm sorry.
806
00:36:55,854 --> 00:36:57,368
It's okay.
807
00:36:59,567 --> 00:37:01,479
Look on the bright side.
808
00:37:02,404 --> 00:37:06,081
Now that you've been married,
it'll silence all those questions.
809
00:37:06,452 --> 00:37:07,487
What questions?
810
00:37:07,620 --> 00:37:11,297
You know, a single man of a
certain age who lives alone?
811
00:37:11,543 --> 00:37:14,013
- You're kidding.
- I always defended you.
812
00:37:14,213 --> 00:37:16,569
I always said,
"So what if he is?"
813
00:37:16,758 --> 00:37:18,032
Thank you for your support.
814
00:37:18,176 --> 00:37:19,929
[Cell phone ringing]
815
00:37:23,225 --> 00:37:24,978
- Hello?
- She's taken me hostage.
816
00:37:25,145 --> 00:37:26,738
- What?
- She's not letting me leave.
817
00:37:26,896 --> 00:37:28,171
Dinner lasted an hour.
818
00:37:28,315 --> 00:37:31,149
She didn't put the soufflé in
the oven until we'd finished...
819
00:37:31,361 --> 00:37:34,832
and now we're watching taped
ballroom-dancing competitions...
820
00:37:35,074 --> 00:37:36,634
that date back to the 1800s.
821
00:37:36,785 --> 00:37:39,778
- You haven't left yet?
- Are you listening to me? I can't leave.
822
00:37:39,998 --> 00:37:41,672
She won't let me leave ever.
823
00:37:41,834 --> 00:37:45,226
This is Iran in '79, and you are
Jimmy Carter. What do we do?
824
00:37:45,463 --> 00:37:47,375
First we lose the Jimmy
Carter comparison...
825
00:37:47,550 --> 00:37:49,428
and second, I have
to come get you.
826
00:37:49,595 --> 00:37:51,871
This is about me, and
me not showing up.
827
00:37:52,055 --> 00:37:54,252
Maybe if I put in an
appearance, she'll let you go.
828
00:37:54,434 --> 00:37:57,188
Okay, but come quickly,
because she's got a lot of tapes...
829
00:37:57,396 --> 00:37:58,626
and they rewind really slow.
830
00:37:58,773 --> 00:37:59,843
I'm on my way.
831
00:38:02,820 --> 00:38:05,176
I have to go get Rory.
832
00:38:05,365 --> 00:38:06,436
Everything okay?
833
00:38:06,576 --> 00:38:10,172
You know, my mother's a
psycho, so business as usual.
834
00:38:10,414 --> 00:38:12,531
- Yeah.
- Thanks for the help.
835
00:38:12,709 --> 00:38:14,747
- Sure.
- And I am sorry.
836
00:38:14,921 --> 00:38:16,320
I'll be fine.
837
00:38:20,428 --> 00:38:21,782
Strong wind.
838
00:38:30,525 --> 00:38:32,836
I think you're going to
see quite a difference...
839
00:38:33,028 --> 00:38:34,178
from the early '80s.
840
00:38:34,322 --> 00:38:36,473
They really start
to mix it up in '88.
841
00:38:37,243 --> 00:38:40,157
See that move? Five years
ago, it was not allowed.
842
00:38:40,372 --> 00:38:42,410
Could have gotten
you kicked right out.
843
00:38:42,583 --> 00:38:44,381
- That's harsh.
- Yes.
844
00:38:44,837 --> 00:38:46,987
Ballroom dancing
can be very harsh.
845
00:38:48,049 --> 00:38:50,280
Look. The couple in
the purple feathers.
846
00:38:50,469 --> 00:38:54,782
That's Corky and Shirley Ballas.
I love them. They are so talented.
847
00:38:55,601 --> 00:38:59,482
Corky's actually writing a musical
based on their life as ballroom champions.
848
00:38:59,731 --> 00:39:02,770
And their son, Corky Jr, is
going to play him as a young man.
849
00:39:02,986 --> 00:39:06,777
Wow. Two Corkys in one show.
You don't see that every day.
850
00:39:08,410 --> 00:39:09,446
Mom, hi!
851
00:39:09,579 --> 00:39:11,695
- There you guys are.
- What are you doing here?
852
00:39:11,873 --> 00:39:14,150
I just happened to be
in the neighborhood...
853
00:39:14,334 --> 00:39:16,611
and I thought, "What's
doing at the Gilmore house?"
854
00:39:16,796 --> 00:39:19,232
We're watching National
Ballroom Dancing Competition.
855
00:39:19,425 --> 00:39:23,022
You are? That sounds
fun. Mind if I watch with you?
856
00:39:23,264 --> 00:39:25,540
- I don't think you'd enjoy it.
- No, I'm sure I would.
857
00:39:25,726 --> 00:39:28,765
- You've missed the beginning.
- I bet you can catch me up.
858
00:39:28,980 --> 00:39:32,133
Rory, would you go ask Gerta if
she would make me some tea?
859
00:39:33,235 --> 00:39:34,431
Sure, Grandma.
860
00:39:36,866 --> 00:39:40,576
No, nothing for me, Mom,
thanks. So, what's new?
861
00:39:41,663 --> 00:39:43,974
You obviously weren't
just in the neighborhood...
862
00:39:44,167 --> 00:39:46,284
so why don't you tell me
what you're doing here?
863
00:39:46,462 --> 00:39:48,181
You know, I came to see you.
864
00:39:48,340 --> 00:39:51,459
- You came to get Rory.
- Mom, she's been here for hours.
865
00:39:51,677 --> 00:39:53,510
Patty Hearst had a
shorter incarceration.
866
00:39:53,680 --> 00:39:56,116
She's not being held
hostage. I resent that.
867
00:39:56,309 --> 00:39:58,950
She's spending time with me,
something you don't want to do.
868
00:39:59,146 --> 00:40:01,262
Mom, I'm sorry I
missed dinner tonight.
869
00:40:01,440 --> 00:40:03,955
Come to dinner, don't come,
it makes no difference to me.
870
00:40:04,152 --> 00:40:06,349
You are under no
obligation to us any longer.
871
00:40:06,531 --> 00:40:09,001
- I know, but...
- You're very busy. I understand.
872
00:40:09,201 --> 00:40:13,276
- I wouldn't want to keep you any longer.
- Mom, please let me take Rory with me.
873
00:40:13,666 --> 00:40:18,025
- No. Tonight is my night with Rory.
- You're keeping her from me on purpose.
874
00:40:18,297 --> 00:40:20,766
If Rory wants to leave,
she can ask to leave.
875
00:40:20,968 --> 00:40:22,083
She's not a 4-year-old.
876
00:40:22,219 --> 00:40:24,609
She's not gonna hurt your
feelings by asking to leave.
877
00:40:24,806 --> 00:40:27,481
Why should she? She knows
you'll be along to do it for her.
878
00:40:27,685 --> 00:40:29,677
Why do you always
make everything so hard?
879
00:40:29,854 --> 00:40:32,927
Don't you understand? This is
my last night with my daughter.
880
00:40:33,150 --> 00:40:34,744
She goes off to
college tomorrow.
881
00:40:34,903 --> 00:40:37,817
Which is why I was so surprised
you didn't want to be with her.
882
00:40:38,032 --> 00:40:39,466
- I do!
- Then you should have come.
883
00:40:39,617 --> 00:40:41,097
- I couldn't.
- You wouldn't.
884
00:40:41,245 --> 00:40:42,884
I swear to God.
885
00:40:50,299 --> 00:40:51,893
Where's Dad?
886
00:40:52,051 --> 00:40:53,963
He went to bed hours ago.
887
00:40:56,473 --> 00:40:57,828
He went to bed?
888
00:40:57,976 --> 00:40:59,695
It was getting late.
889
00:41:02,107 --> 00:41:03,620
Why are you laughing?
890
00:41:06,821 --> 00:41:10,053
You've got Rory locked in
here with the Mambo Kings...
891
00:41:12,203 --> 00:41:13,717
and Dad went to bed.
892
00:41:13,873 --> 00:41:15,591
So what? Why is that funny?
893
00:41:16,168 --> 00:41:20,163
Because she's
here, and he's there...
894
00:41:20,423 --> 00:41:22,461
and, God, I'm so tired.
895
00:41:22,843 --> 00:41:25,074
- What's so funny?
- She's having a fit.
896
00:41:25,263 --> 00:41:27,460
- Mom?
- Oh, my God.
897
00:41:30,020 --> 00:41:31,020
What?
898
00:41:31,647 --> 00:41:34,208
I just got the Jimmy
Carter reference.
899
00:41:36,528 --> 00:41:38,440
As soon as you're both done...
900
00:41:44,164 --> 00:41:46,475
RORY: Watch this.
This part's really good.
901
00:41:48,753 --> 00:41:50,427
LORELAI: That has got to hurt.
902
00:41:50,589 --> 00:41:52,501
- Cool, huh?
- Extremely.
903
00:41:52,842 --> 00:41:54,595
Plus the whole
matching-haircut thing...
904
00:41:54,762 --> 00:41:57,994
adds a level of commitment to
their act that the other acts just lack.
905
00:41:58,225 --> 00:42:00,502
Careful where you
put the hand, mister.
906
00:42:00,687 --> 00:42:03,157
They rehearse every night,
plus they have classes...
907
00:42:03,357 --> 00:42:05,668
plus they go to the
gym four times a week?
908
00:42:06,611 --> 00:42:10,765
My God. She's balancing on his hand.
He is like Superman or Wonder Woman.
909
00:42:11,034 --> 00:42:12,911
Either way, he's very strong.
910
00:42:14,581 --> 00:42:16,094
So, tomorrow...
911
00:42:19,421 --> 00:42:20,900
Yeah, tomorrow.
912
00:42:21,590 --> 00:42:23,070
It's a big day.
913
00:42:25,262 --> 00:42:27,060
It's a really big day.
914
00:42:29,183 --> 00:42:32,495
I just hope it's everything
I've been imagining it to be.
915
00:42:37,445 --> 00:42:39,722
I just hope you
actually get there.
916
00:42:48,793 --> 00:42:52,185
If Sofia could just die during a
fox trot, that would be perfect.
917
00:42:52,424 --> 00:42:53,619
Biscotti?
918
00:42:54,426 --> 00:42:55,497
Yes, please.
919
00:42:57,180 --> 00:42:58,216
They're all broken.
920
00:42:58,349 --> 00:43:00,785
I know. I like them like that.