1
00:00:10,760 --> 00:00:11,873
LUKE: What about that one?
2
00:00:12,009 --> 00:00:13,048
LORELAI: No. LUKE: Why not?
3
00:00:13,175 --> 00:00:14,317
LORELAI: Too
pale. LUKE: So what?
4
00:00:14,341 --> 00:00:16,178
LORELAI: Pale means
sickly. LUKE: Or sunscreen.
5
00:00:16,340 --> 00:00:17,458
LORELAI: Or mad cow disease.
6
00:00:17,506 --> 00:00:19,336
LUKE: Pale does not
mean mad cow disease.
7
00:00:19,506 --> 00:00:21,183
LORELAI: Have you ever
had mad cow disease?
8
00:00:21,338 --> 00:00:23,724
LUKE: Twice last week, and
my coloring was wonderful.
9
00:00:23,920 --> 00:00:25,829
I need a great dance
partner this year...
10
00:00:26,004 --> 00:00:29,151
someone strong, non-klutzy,
with lots of stamina.
11
00:00:29,377 --> 00:00:30,410
How tall is that guy?
12
00:00:30,543 --> 00:00:32,770
Mrs. Coulter is about 6'2".
13
00:00:32,959 --> 00:00:35,549
Four years in a row I've
come this close to winning.
14
00:00:35,750 --> 00:00:38,625
- Last year, I swear to God, I had it.
- I know the story.
15
00:00:38,832 --> 00:00:40,740
- It was hour 23.
- I know the story.
16
00:00:40,914 --> 00:00:43,187
I'm dancing with Henry
"Ho-Ho" McAfie III...
17
00:00:43,372 --> 00:00:45,326
How many people heard
me say I know the story?
18
00:00:45,496 --> 00:00:48,211
And Ho-Ho is fading, so I'm
trying to buck him up, saying:
19
00:00:48,412 --> 00:00:50,366
"Come on, Ho-ho.
Stay with me, Ho-Ho."
20
00:00:50,536 --> 00:00:51,968
Then suddenly he starts yelling:
21
00:00:52,118 --> 00:00:54,153
"Stop calling me Ho-Ho.
It's making me hungry."
22
00:00:54,325 --> 00:00:55,473
There goes Tommy Tune.
23
00:00:55,617 --> 00:00:57,889
And, out of nowhere,
Kirk comes dancing by...
24
00:00:58,074 --> 00:01:00,506
waving a McDonald's
hot apple pie in the air.
25
00:01:00,698 --> 00:01:04,766
Of course Ho-Ho lunges for the pie
and drops my hand, and that was it.
26
00:01:05,030 --> 00:01:07,984
Kirk wins, I'm out. I'm going
to get that Ho-Ho someday.
27
00:01:08,195 --> 00:01:09,706
- I'll help you.
- I want to win.
28
00:01:09,862 --> 00:01:11,260
- I know you do.
- I need a partner.
29
00:01:11,403 --> 00:01:13,516
You'll get one. Keep looking.
30
00:01:14,277 --> 00:01:15,504
- Out there.
- But...
31
00:01:15,651 --> 00:01:17,559
Pancakes, right?
Coming right up.
32
00:01:17,734 --> 00:01:19,802
Breathe in deep,
folks. Smells like fall.
33
00:01:19,983 --> 00:01:21,494
- Get out, Taylor.
- Why?
34
00:01:21,648 --> 00:01:24,477
- Just a code I live by.
- You.
35
00:01:24,689 --> 00:01:26,802
Listen, I'd like to run
something by you.
36
00:01:26,980 --> 00:01:29,173
- I'm busy.
- I was thinking how nice it would be...
37
00:01:29,354 --> 00:01:31,392
if you had a coffee
stand at the marathon.
38
00:01:31,404 --> 00:01:32,103
Coffee stand.
39
00:01:32,312 --> 00:01:34,697
These people have to try
and stay up for 24 hours.
40
00:01:34,893 --> 00:01:37,642
What better to help you stay
up than a cup of strong coffee?
41
00:01:37,851 --> 00:01:39,362
- What do you say?
- Sure.
42
00:01:39,517 --> 00:01:41,346
- Really?
- For $1 a cup.
43
00:01:41,516 --> 00:01:43,709
Luke, this marathon
is a charitable event.
44
00:01:43,890 --> 00:01:46,560
We have been raising money
to restore that stupid bridge...
45
00:01:46,764 --> 00:01:47,797
for eight years.
46
00:01:47,930 --> 00:01:49,918
We're not raising money
to restore the bridge.
47
00:01:50,096 --> 00:01:52,004
- We're not?
- No, we have that money.
48
00:01:52,178 --> 00:01:54,530
The Tennessee Williams
Look-alike Contest last month...
49
00:01:54,720 --> 00:01:55,867
put us right over the top.
50
00:01:56,011 --> 00:01:58,018
Then what the hell
is this dumb thing for?
51
00:01:58,030 --> 00:01:58,442
A tarp.
52
00:01:58,634 --> 00:02:00,145
- A what?
- To cover the bridge.
53
00:02:00,301 --> 00:02:02,811
This is a first. I actually
need to sit down.
54
00:02:03,008 --> 00:02:06,156
You know as well as I do that
if we start renovations now...
55
00:02:06,381 --> 00:02:09,052
heading right into the snow
and rainy part of the season...
56
00:02:09,255 --> 00:02:12,925
then everything we do will get ruined,
and there we are, back at square one.
57
00:02:13,170 --> 00:02:15,999
If we're gonna do this right,
we're going to need a tarp.
58
00:02:16,211 --> 00:02:19,040
You're asking me to donate
free coffee to hundreds of people...
59
00:02:19,251 --> 00:02:21,524
so you can raise
money to buy a tarp.
60
00:02:21,709 --> 00:02:24,220
- How about 50 cents a cup?
- How about I charge for cream?
61
00:02:24,416 --> 00:02:27,564
You would kick Tiny Tim's crutch
out from under him, wouldn't you?
62
00:02:27,790 --> 00:02:31,176
If he asked for a free cup of
coffee, gimpy's going down.
63
00:02:35,120 --> 00:02:38,188
Look at Taylor go. I wonder
who he's dancing with.
64
00:03:34,140 --> 00:03:36,776
This is amazing chicken,
Mom. I mean it. Really great.
65
00:03:36,972 --> 00:03:38,174
Thank you, Lorelai.
66
00:03:38,186 --> 00:03:40,960
It's, like, Super
Chicken. I bet it could fly.
67
00:03:41,220 --> 00:03:44,446
- Have you tried tossing it out the window?
- All right, what's going on?
68
00:03:44,677 --> 00:03:47,552
- What? I like the chicken.
- Nobody likes the chicken that much.
69
00:03:47,759 --> 00:03:49,111
- I'm in a good mood.
- Why?
70
00:03:49,259 --> 00:03:51,644
God. My ninth-grade
homecoming dance all over again.
71
00:03:51,841 --> 00:03:52,875
Homecoming dance?
72
00:03:53,006 --> 00:03:56,790
In ninth grade I got asked to the
dance. I was in a really good mood...
73
00:03:57,047 --> 00:04:00,035
and Mom got so annoyed
she made me go to my room.
74
00:04:00,254 --> 00:04:01,253
Grandma?
75
00:04:01,379 --> 00:04:03,562
She was sitting at the table
giving all the peas voices.
76
00:04:03,586 --> 00:04:04,624
With some encouragement...
77
00:04:04,752 --> 00:04:06,869
I could've been the SeƱor
Wences of the vegetable set.
78
00:04:07,001 --> 00:04:08,000
Lorelai.
79
00:04:08,418 --> 00:04:10,406
Okay, it'll come
out soon enough.
80
00:04:10,583 --> 00:04:13,378
Today, ladies and gentlemen,
I found a dance partner.
81
00:04:13,582 --> 00:04:14,775
- You did?
- A good one.
82
00:04:14,915 --> 00:04:17,222
What are you talking about?
A dance partner for what?
83
00:04:17,415 --> 00:04:19,005
There's a dance
marathon this weekend.
84
00:04:19,163 --> 00:04:21,958
It lasts 24 hours. The last
couple left standing gets a trophy.
85
00:04:22,162 --> 00:04:24,150
- A big trophy.
- That sounds very nice.
86
00:04:24,328 --> 00:04:27,203
- All the proceeds go to charity.
- Did I mention the trophy?
87
00:04:27,411 --> 00:04:29,046
- I believe you did.
- Because it's big.
88
00:04:29,201 --> 00:04:31,712
Charitable events are
wonderful things to take part in.
89
00:04:31,908 --> 00:04:34,340
There's nothing more
rewarding than devoting yourself...
90
00:04:34,533 --> 00:04:36,090
to making someone
else's life better.
91
00:04:36,240 --> 00:04:39,194
And whose life isn't better with
a truly gigantic trophy around?
92
00:04:39,406 --> 00:04:41,156
- Who'd you get?
- Stanley Appleman.
93
00:04:41,321 --> 00:04:42,355
Who's Stanley Appleman?
94
00:04:42,488 --> 00:04:44,840
He's brand-new in town.
Works at the hardware store.
95
00:04:45,028 --> 00:04:48,982
The best part is he used to be part
of the touring company of Riverdance.
96
00:04:49,360 --> 00:04:50,394
Score!
97
00:04:50,527 --> 00:04:54,276
I know. I am completely jazzed.
How about you, Mr. Potato?
98
00:04:54,525 --> 00:04:55,626
"I'm completely jazzed, too."
99
00:04:55,650 --> 00:04:56,683
[Cell phone ringing]
100
00:04:56,816 --> 00:04:58,532
- What's that?
- I think that's me.
101
00:04:58,690 --> 00:05:02,235
I've told you 100 times to turn
that off when you come to dinner.
102
00:05:02,480 --> 00:05:04,946
- I'm sorry.
- Can't you let it go to voice mail?
103
00:05:05,145 --> 00:05:07,656
I left Michel alone at the
inn dealing with roofers.
104
00:05:07,853 --> 00:05:10,080
I told him to call me if
there was any trouble.
105
00:05:10,268 --> 00:05:11,003
Is that true?
106
00:05:11,015 --> 00:05:13,256
I'm going to let
Mr. Potato field this one.
107
00:05:13,476 --> 00:05:15,783
- I thought so.
- Hello. What?
108
00:05:17,349 --> 00:05:19,145
No. Don't tell me that.
109
00:05:19,682 --> 00:05:23,671
Did you tell her how big the trophy
is? I am really not exaggerating here.
110
00:05:24,222 --> 00:05:26,574
How did your wife get a
picture of me, Stanley?
111
00:05:26,762 --> 00:05:29,591
That is crazy. I don't
want to sleep with you!
112
00:05:29,844 --> 00:05:31,957
Did you tell her I don't
want to sleep with you?
113
00:05:32,135 --> 00:05:33,930
Put her on the
phone. I'll tell her.
114
00:05:34,093 --> 00:05:36,730
Somebody has to tell her I
don't want to sleep with you.
115
00:05:36,925 --> 00:05:39,754
Why are you insulted
all of a sudden? Stanley?
116
00:05:42,965 --> 00:05:44,953
- Great.
- What happened?
117
00:05:45,838 --> 00:05:48,224
- Stanley bailed.
- No. Why?
118
00:05:48,420 --> 00:05:50,806
Miss Patty showed his
wife a picture of me...
119
00:05:51,003 --> 00:05:52,957
and she thinks I look
like Elizabeth Taylor...
120
00:05:53,127 --> 00:05:55,434
which makes her Debbie
Reynolds and him Eddie Fisher.
121
00:05:55,626 --> 00:05:57,933
- That's crazy.
- Especially if you've seen Stanley.
122
00:05:58,125 --> 00:06:00,715
He is no Eddie Fisher.
Fisher Stevens, maybe.
123
00:06:00,916 --> 00:06:03,302
- Can't you talk to her?
- Only at my own risk.
124
00:06:03,498 --> 00:06:05,884
At least she thought you
looked like Elizabeth Taylor.
125
00:06:06,081 --> 00:06:07,955
- I have no partner.
- You'll find another one.
126
00:06:08,121 --> 00:06:09,314
Elizabeth Taylor always did.
127
00:06:09,454 --> 00:06:11,761
- There's someone else out there.
- I guess.
128
00:06:11,954 --> 00:06:14,510
- Here, have some more chicken.
- Thanks, Mom.
129
00:06:14,744 --> 00:06:17,493
And if you'd like, later on you
can make my asparagus talk.
130
00:06:17,701 --> 00:06:19,336
Maybe next week.
131
00:06:19,825 --> 00:06:22,181
PARIS: Let's talk about Saturday.
RORY: What about Saturday?
132
00:06:22,324 --> 00:06:25,358
The 75th anniversary issue of
the Franklin comes out next month.
133
00:06:25,573 --> 00:06:26,606
I want it to be amazing.
134
00:06:26,739 --> 00:06:29,376
- I've got great cover art lined up.
- Old or new pictures?
135
00:06:29,571 --> 00:06:31,844
Collage-style, with a
sepia-toned finish to it.
136
00:06:32,029 --> 00:06:34,824
- Very classy.
- Okay. I like it. Time.
137
00:06:35,028 --> 00:06:36,460
- See you.
- Bye.
138
00:06:37,818 --> 00:06:39,533
So what were we talking about?
139
00:06:39,692 --> 00:06:41,885
Working Saturday on
the 75th anniversary issue.
140
00:06:42,067 --> 00:06:43,135
Thanks for asking.
141
00:06:43,274 --> 00:06:45,229
But you already have
some stuff planned, right?
142
00:06:45,398 --> 00:06:48,512
- Madeline. Or may I call you Spicoli?
- If you have to.
143
00:06:48,731 --> 00:06:50,480
This is the 75th
anniversary issue.
144
00:06:50,647 --> 00:06:53,362
There is only going to be one
75th anniversary issue ever.
145
00:06:53,562 --> 00:06:54,596
And it's on our watch.
146
00:06:54,728 --> 00:06:57,035
We screw this up and we've
mooned a piece of history.
147
00:06:57,228 --> 00:06:59,818
- Is that what you want, to BA History?
- I don't understand.
148
00:07:00,018 --> 00:07:02,160
Last year was the 74th
anniversary issue of the Franklin.
149
00:07:02,184 --> 00:07:03,218
So?
150
00:07:03,350 --> 00:07:05,861
There's only gonna be one
74th anniversary issue ever...
151
00:07:06,058 --> 00:07:07,853
and we didn't do
anything special for it.
152
00:07:08,015 --> 00:07:10,083
I think the cover was
of a deep-fried Mars Bar.
153
00:07:10,264 --> 00:07:12,854
That's because nobody cares
about the 74th anniversary issue.
154
00:07:13,055 --> 00:07:15,043
I'll bet whoever worked
on it 74 years ago did.
155
00:07:15,221 --> 00:07:16,857
We're working Saturday.
156
00:07:17,844 --> 00:07:21,231
"Why are we working Saturday?
What's so special about the 75th issue?"
157
00:07:21,468 --> 00:07:24,899
"Why does my head feel so
light and yet not float away, Paris?"
158
00:07:25,175 --> 00:07:26,289
What?
159
00:07:26,424 --> 00:07:28,651
- What's he doing here?
- I bet he's here to see you.
160
00:07:28,840 --> 00:07:32,669
I haven't seen or heard from him since
our date in Washington three months ago.
161
00:07:32,922 --> 00:07:34,354
Maybe he wants to explain.
162
00:07:34,505 --> 00:07:35,937
He was supposed
to go away forever.
163
00:07:36,087 --> 00:07:38,075
I already wrote his name
in my revenge notebook.
164
00:07:38,253 --> 00:07:40,003
He knows you're
talking about him.
165
00:07:40,169 --> 00:07:42,964
- What does he want?
- Go over there and find out.
166
00:07:46,833 --> 00:07:48,741
- What do you want?
- I'm on break from school.
167
00:07:48,916 --> 00:07:50,666
- I thought I'd come and see you.
- But...
168
00:07:50,832 --> 00:07:52,388
- you never called.
- I know.
169
00:07:52,539 --> 00:07:54,732
- You lost my number?
- No, I memorized it.
170
00:07:54,914 --> 00:07:57,107
- You didn't want to use it?
- I was starting classes.
171
00:07:57,288 --> 00:08:00,719
- In phone dialing? How's it going?
- This year's very important for me.
172
00:08:00,952 --> 00:08:03,145
I thought the last thing I
needed was a distraction.
173
00:08:03,327 --> 00:08:06,156
I totally understand. This year
is very important for me, too.
174
00:08:06,367 --> 00:08:09,481
I'm focusing on getting into
Harvard, and I don't need a distraction.
175
00:08:09,699 --> 00:08:13,131
Good move. You saved
us both a lot of distractions.
176
00:08:13,782 --> 00:08:15,929
Thank you. And good luck.
177
00:08:17,571 --> 00:08:20,525
- I need my hand.
- If I let go, how fast will you run away?
178
00:08:20,737 --> 00:08:23,203
- 3.2 seconds.
- I thought so. Hey, Rory.
179
00:08:23,402 --> 00:08:26,039
Hey, Jamie. How's Princeton?
180
00:08:26,234 --> 00:08:27,825
- Good. Crazy, but...
- Let go.
181
00:08:27,984 --> 00:08:29,097
- No.
- Yes.
182
00:08:29,233 --> 00:08:32,301
You don't have to be nice. You
don't have to tie up loose ends.
183
00:08:32,524 --> 00:08:33,842
I get it. I'm a distraction.
184
00:08:33,982 --> 00:08:36,175
Either pull a Boxing Helena
or give me back my hand.
185
00:08:36,355 --> 00:08:38,344
Talking to you would
have been a distraction.
186
00:08:38,521 --> 00:08:41,350
I know. I heard you already.
Find a pirate to sit on, okay?
187
00:08:41,562 --> 00:08:44,630
However, not talking to you
has turned out to be impossible.
188
00:08:44,853 --> 00:08:45,886
What?
189
00:08:46,019 --> 00:08:49,325
I flunked a Poli-Sci pop quiz because
I couldn't stop thinking about you.
190
00:08:49,559 --> 00:08:52,149
- You still want your hand back?
- I've got another.
191
00:08:52,349 --> 00:08:56,178
I've thought a lot about this. You're
a distraction I'm supposed to have.
192
00:08:56,432 --> 00:08:59,147
- You didn't have a bad time on the date?
- Are you busy now?
193
00:08:59,347 --> 00:09:00,824
No, we're done. She's free.
194
00:09:00,971 --> 00:09:03,164
Good. Let's go get some coffee.
195
00:09:04,428 --> 00:09:06,258
- Bye, Rory.
- Bye, Jamie.
196
00:09:06,802 --> 00:09:09,234
- He took my books.
- Go get them back.
197
00:09:14,425 --> 00:09:16,174
- Well?
- Still ringing.
198
00:09:18,340 --> 00:09:20,090
- He's home.
- How'd he sound?
199
00:09:20,255 --> 00:09:21,449
- Homey.
- Nice.
200
00:09:21,589 --> 00:09:24,781
I know this is a stupid question,
but why can't you just talk to him?
201
00:09:25,004 --> 00:09:26,799
Because yesterday
he called to say...
202
00:09:26,961 --> 00:09:29,029
they were still looking
for a rehearsal space...
203
00:09:29,210 --> 00:09:30,881
and that he'd call when
he had more news.
204
00:09:31,043 --> 00:09:33,236
So now I have to wait until
he calls about the band.
205
00:09:33,417 --> 00:09:35,564
And in between I call and
hang up on him. Pathetic.
206
00:09:35,750 --> 00:09:37,863
Not so pathetic. I used
to hang up on Dean.
207
00:09:38,041 --> 00:09:39,632
- You did?
- I remember that.
208
00:09:39,789 --> 00:09:41,017
When did you hang up on me?
209
00:09:41,164 --> 00:09:43,391
- When we first met.
- You should have said something.
210
00:09:43,580 --> 00:09:44,614
- I couldn't.
- Why not?
211
00:09:44,746 --> 00:09:47,496
Then you would have known I
was calling and that I liked you.
212
00:09:47,703 --> 00:09:49,976
- But I liked you, too.
- I know that now.
213
00:09:50,161 --> 00:09:53,354
- You could have known that then.
- Please. This is a girl thing.
214
00:09:53,576 --> 00:09:55,494
Tell me when I'm supposed
to pay attention again.
215
00:09:55,575 --> 00:09:57,484
I'll love him forever
and he'll never know.
216
00:09:57,658 --> 00:09:59,135
He would if you coughed. Sorry.
217
00:09:59,282 --> 00:10:01,440
At least he's at home,
not out with a girl.
218
00:10:01,452 --> 00:10:02,032
Very true.
219
00:10:02,239 --> 00:10:03,875
He could be home with a girl.
220
00:10:04,031 --> 00:10:07,178
- Sitting here, staring at my pizza.
- Think he's at home with a girl?
221
00:10:07,404 --> 00:10:08,518
No, I don't.
222
00:10:08,653 --> 00:10:09,687
I'm gonna call again.
223
00:10:09,820 --> 00:10:11,808
Pay attention to the
background noise this time.
224
00:10:11,986 --> 00:10:13,179
Cool, pizza.
225
00:10:13,402 --> 00:10:15,549
She's calling Dave to
see if she can hear a girl.
226
00:10:15,734 --> 00:10:17,689
I voted that she
actually say something.
227
00:10:17,859 --> 00:10:19,813
You're a boy. You
know nothing about this.
228
00:10:19,983 --> 00:10:21,732
- What'd you hear?
- Quadrophenia.
229
00:10:21,899 --> 00:10:23,251
Classy, but not date-like.
230
00:10:23,398 --> 00:10:24,545
- You think?
- Definitely.
231
00:10:24,689 --> 00:10:27,359
What if he met a girl
who's a major Who fan?
232
00:10:27,563 --> 00:10:30,517
- Why are you causing trouble?
- Can I talk to you in the kitchen?
233
00:10:30,729 --> 00:10:32,558
Sure. Be good.
234
00:10:38,892 --> 00:10:40,086
Go ahead.
235
00:10:44,973 --> 00:10:47,166
Okay, so what's on your mind?
236
00:10:47,347 --> 00:10:49,983
I think I figured out who
can be my dance partner...
237
00:10:50,179 --> 00:10:52,326
- for the marathon.
- Great. Who?
238
00:10:52,511 --> 00:10:53,659
- Bye.
- Come on.
239
00:10:53,803 --> 00:10:57,075
- Forget it.
- Hear me out. First of all, you love me.
240
00:10:57,302 --> 00:11:00,177
- Not right at this moment.
- You know how much this means to me.
241
00:11:00,384 --> 00:11:03,020
- You'd never fall asleep or chase a pie.
- I do not dance.
242
00:11:03,216 --> 00:11:05,170
It'll be fun. We'll
get all dressed up.
243
00:11:05,340 --> 00:11:07,646
You're light. Easy to
hold up when you get tired.
244
00:11:07,839 --> 00:11:10,827
And we got the mother-daughter
gimmick. The crowd will eat that up.
245
00:11:11,046 --> 00:11:12,557
- I cannot dance with you.
- Why not?
246
00:11:12,712 --> 00:11:14,508
Because this is
Dean's first marathon.
247
00:11:14,670 --> 00:11:16,544
We were gonna go
and watch and hang out.
248
00:11:16,711 --> 00:11:18,222
He's totally
looking forward to it.
249
00:11:18,377 --> 00:11:22,285
I told him how Andrew gets in a fight
with his date and storms off the floor.
250
00:11:22,542 --> 00:11:25,337
I told him about Taylor getting
punch-drunk at hour 15...
251
00:11:25,541 --> 00:11:28,057
and telling stories about how he
always wanted to be a magician.
252
00:11:28,123 --> 00:11:29,122
Rory, please.
253
00:11:29,248 --> 00:11:30,885
And I told him about
how when Kirk wins...
254
00:11:30,955 --> 00:11:33,750
he likes to take his victory
lap to the theme from Rocky.
255
00:11:33,954 --> 00:11:36,988
I was gonna show him all
those things sitting down.
256
00:11:37,202 --> 00:11:39,316
He can still come
and see all that.
257
00:11:39,493 --> 00:11:40,641
Except if you dance...
258
00:11:40,785 --> 00:11:43,977
maybe that victory lap will
be you and me instead of Kirk.
259
00:11:44,575 --> 00:11:46,211
Okay, tell you what.
260
00:11:46,366 --> 00:11:48,673
I was supposed to work
on the Franklin with Paris.
261
00:11:48,865 --> 00:11:51,740
- But?
- I will ask her if we can reschedule.
262
00:11:51,989 --> 00:11:54,421
If she says yes, then
I will dance with you.
263
00:11:54,612 --> 00:11:55,760
I love you.
264
00:11:55,904 --> 00:11:58,699
- You should sell cars.
- I should, shouldn't I?
265
00:11:58,902 --> 00:12:00,811
Hello, big fancy trophy.
266
00:12:04,900 --> 00:12:06,808
Take note of its
form before treated.
267
00:12:06,983 --> 00:12:09,130
Make sure your notes
are completely legible...
268
00:12:09,315 --> 00:12:11,622
since you will be turning
them in with your results.
269
00:12:11,814 --> 00:12:14,644
- Ms. Geller, hello.
- Sorry I'm late, Mrs. Savitt.
270
00:12:15,063 --> 00:12:17,573
- Is everything okay?
- Yes. I overslept.
271
00:12:18,104 --> 00:12:20,853
- You're kidding.
- No. It won't happen again.
272
00:12:21,436 --> 00:12:22,550
Good.
273
00:12:22,977 --> 00:12:25,170
Okay, everyone,
let's get to work.
274
00:12:25,393 --> 00:12:28,063
Hi, Paris. Listen, I need
to ask you something.
275
00:12:28,267 --> 00:12:29,265
Shoot.
276
00:12:29,391 --> 00:12:31,538
There's this big event
happening in my town.
277
00:12:31,724 --> 00:12:32,842
- Pig race?
- Dance marathon.
278
00:12:32,931 --> 00:12:34,488
- I was close.
- It's Saturday.
279
00:12:34,639 --> 00:12:37,548
It's a 24-hour thing, and my
mother really wants to win...
280
00:12:37,762 --> 00:12:39,558
and her partner bailed on her.
281
00:12:39,721 --> 00:12:42,186
Long story short, I was
wondering if there was any way...
282
00:12:42,386 --> 00:12:45,692
we could move this Saturday's
Franklin thing to next Saturday.
283
00:12:45,926 --> 00:12:47,040
Okay.
284
00:12:48,092 --> 00:12:50,000
- What did she say?
- I don't know.
285
00:12:50,174 --> 00:12:52,162
- What did you say?
- I said yes.
286
00:12:52,340 --> 00:12:54,215
- She said yes.
- She said yes.
287
00:12:54,923 --> 00:12:56,434
Are you free on Saturday?
288
00:12:56,588 --> 00:12:59,622
- No.
- What about you? Come on, speak.
289
00:12:59,838 --> 00:13:01,872
Louise! I got two over here.
290
00:13:02,087 --> 00:13:04,472
- We're done, right?
- You had a good time yesterday.
291
00:13:04,669 --> 00:13:05,703
What was yesterday?
292
00:13:05,836 --> 00:13:07,665
Yesterday was the day
you were freaked out...
293
00:13:07,835 --> 00:13:09,982
about the 75th anniversary
issue of the Franklin.
294
00:13:10,167 --> 00:13:11,235
Today you're not.
295
00:13:11,375 --> 00:13:14,489
Just because I agreed to postpone
a newspaper session doesn't imply...
296
00:13:14,707 --> 00:13:16,503
- You can't stop smiling.
- I can, too.
297
00:13:16,664 --> 00:13:17,812
- Tell me.
- Okay.
298
00:13:17,956 --> 00:13:19,513
We went for coffee...
299
00:13:19,663 --> 00:13:22,300
and he talked about how he
had a great time on our date...
300
00:13:22,495 --> 00:13:26,563
and how he finds me fascinating, and
how he thought about me all the time.
301
00:13:27,202 --> 00:13:30,111
- Okay. There. Happy?
- He likes you.
302
00:13:30,326 --> 00:13:32,075
- I left an impression.
- Sure did.
303
00:13:32,242 --> 00:13:34,389
I still don't understand
why he'd want to date me.
304
00:13:34,574 --> 00:13:36,642
He's surrounded by
college girls all day...
305
00:13:36,824 --> 00:13:39,460
who must be prettier and
more experienced than I am.
306
00:13:39,656 --> 00:13:43,121
I'm sure they're all idiots, but it's
the last thing a guy thinks about...
307
00:13:43,362 --> 00:13:45,271
when he's looking for
a date for the big game.
308
00:13:45,445 --> 00:13:47,319
- Jamie must be special.
- Or Ted Bundy.
309
00:13:47,486 --> 00:13:49,917
Absolutely. It's either
one or the other.
310
00:13:50,193 --> 00:13:51,227
Hey.
311
00:13:51,567 --> 00:13:53,317
- Will you do me a favor?
- Okay.
312
00:13:53,483 --> 00:13:55,676
Don't say anything to
Madeline or Louise about this.
313
00:13:55,857 --> 00:13:57,925
About Jamie? But
they're your best friends.
314
00:13:58,107 --> 00:14:00,300
Theoretically, but the
second I mention a guy...
315
00:14:00,481 --> 00:14:03,356
they'll start singing the theme
from the Trojan man commercial...
316
00:14:03,562 --> 00:14:04,676
and I just can't take that.
317
00:14:04,813 --> 00:14:07,449
- No one knows until you give the word.
- Thanks.
318
00:14:09,228 --> 00:14:11,421
I have to say, for a
couple of modern girls...
319
00:14:11,601 --> 00:14:14,238
we have time warped
with the best of them.
320
00:14:14,558 --> 00:14:16,308
- How you doing there, champ?
- Early.
321
00:14:16,475 --> 00:14:18,701
- Yes, it's a tad early.
- No sun.
322
00:14:18,890 --> 00:14:21,765
- He's not up yet.
- I can't even open my eyes.
323
00:14:21,973 --> 00:14:23,847
That's okay. There's
nothing to see.
324
00:14:24,013 --> 00:14:27,399
Kirk's in a Speedo, Taylor's
in a skirt, AI's in assless chaps.
325
00:14:27,637 --> 00:14:30,785
My God! I'm never gonna be
able to close my eyes again.
326
00:14:31,010 --> 00:14:33,998
- Morning, Babette.
- Morning, sugar. You guys look terrific.
327
00:14:34,218 --> 00:14:35,251
Thank you.
328
00:14:35,384 --> 00:14:37,293
Can I lay down on the
table while Mom signs in?
329
00:14:37,466 --> 00:14:38,785
Not an early bird.
330
00:14:38,924 --> 00:14:41,151
I need to get her some
coffee and we'll be fine.
331
00:14:41,340 --> 00:14:44,408
Kirk, however, is gonna be
crying like a little teeny girl.
332
00:14:44,630 --> 00:14:47,903
So what else is new? Okay,
you two, go get your physicals...
333
00:14:48,129 --> 00:14:50,924
bring your release forms inside,
and they'll get you a number.
334
00:14:51,127 --> 00:14:53,002
Thanks. Come on, snoozy.
335
00:14:53,919 --> 00:14:55,271
Good morning.
336
00:14:56,751 --> 00:14:57,978
Wait up.
337
00:14:58,500 --> 00:14:59,897
Look at you.
338
00:15:00,041 --> 00:15:01,313
- Is it fabulous?
- It is.
339
00:15:01,457 --> 00:15:04,286
Wait till you see Jackson's suit.
It makes me want to ration sugar.
340
00:15:04,498 --> 00:15:05,497
Where is Jackson?
341
00:15:05,622 --> 00:15:07,769
We had our checkup, so
he's going to sign us in...
342
00:15:07,955 --> 00:15:09,626
and scope out a
good spot on the floor.
343
00:15:09,788 --> 00:15:12,173
It's cool to be married. You
have your own spot scoper.
344
00:15:12,370 --> 00:15:14,120
- I'm gonna go say hi to Lane.
- Hurry.
345
00:15:14,285 --> 00:15:17,160
The sooner we get inspected,
the sooner we get coffee.
346
00:15:17,368 --> 00:15:18,686
I have a problem.
347
00:15:18,826 --> 00:15:21,258
Sookie, it's 5:30 in the morning.
How can you have a problem?
348
00:15:21,449 --> 00:15:22,960
- Because I'm a multitasker.
- Hit me.
349
00:15:23,115 --> 00:15:26,705
Last night, I made coq au vin for
dinner, so the subject of children came up.
350
00:15:26,948 --> 00:15:27,981
Of course.
351
00:15:28,113 --> 00:15:30,065
All of a sudden,
completely out of the blue,
352
00:15:30,077 --> 00:15:31,863
Jackson announces
he wants four in four.
353
00:15:32,112 --> 00:15:33,986
- He wants what?
- Four in four.
354
00:15:34,153 --> 00:15:36,538
- Four kids in four years.
- Good Lord!
355
00:15:36,735 --> 00:15:39,292
- I know.
- Who's he gonna have these kids with?
356
00:15:39,484 --> 00:15:41,916
- Me, apparently.
- What did you say?
357
00:15:42,108 --> 00:15:44,539
- See, here's where the problem comes in.
- What?
358
00:15:44,732 --> 00:15:47,118
- I think I said yes.
- How is that possible?
359
00:15:47,315 --> 00:15:49,507
I was totally shocked
when he announced it...
360
00:15:49,688 --> 00:15:51,915
so I kind of said, "Okay"...
361
00:15:52,105 --> 00:15:54,139
but I think he
took it as "Okay!"
362
00:15:54,312 --> 00:15:56,220
So now I have to get busy.
363
00:15:56,394 --> 00:15:58,701
- Do you want four in four?
- No.
364
00:15:59,227 --> 00:16:01,295
I mean, I want kids.
You know I want kids.
365
00:16:01,476 --> 00:16:03,589
- I know you want kids.
- I thought maybe one.
366
00:16:03,767 --> 00:16:06,152
Two if the first
one is really quiet.
367
00:16:06,349 --> 00:16:08,622
- You have to tell Jackson that.
- I can't.
368
00:16:08,807 --> 00:16:11,000
This is not like the fruit
bowl his mother gave you.
369
00:16:11,180 --> 00:16:14,248
You can't put four kids in the
attic and pull them out at Christmas.
370
00:16:14,471 --> 00:16:16,142
But Jackson and I
have never had a fight.
371
00:16:16,303 --> 00:16:17,531
We're still newlyweds.
372
00:16:17,677 --> 00:16:20,711
We still sneak out of bed to brush
our teeth and get back in bed...
373
00:16:20,927 --> 00:16:22,881
and pretend we just
woke up smelling like that.
374
00:16:23,051 --> 00:16:26,402
It's not much of a marriage if you
can't talk about the important things.
375
00:16:26,633 --> 00:16:28,621
Do you think I'm crazy
to not want four in four?
376
00:16:28,799 --> 00:16:31,265
Four kids is a lot. And four
years without a cocktail?
377
00:16:31,464 --> 00:16:32,736
I hadn't thought of that.
378
00:16:32,880 --> 00:16:35,027
Glad to shed some
perspective on the situation.
379
00:16:35,213 --> 00:16:37,121
We'll take care of this today.
380
00:16:39,087 --> 00:16:40,680
Are you sure you
don't need help?
381
00:16:40,692 --> 00:16:42,712
That's okay. I finally
got a good footing.
382
00:16:42,959 --> 00:16:44,948
- What is that stuff?
- Eggless egg salad.
383
00:16:45,125 --> 00:16:48,318
My mom added food coloring to make
the egg-like product look more eggy.
384
00:16:48,541 --> 00:16:50,847
And each sandwich comes
with your personal pamphlet.
385
00:16:51,040 --> 00:16:52,994
"Dancing for the Devil."
An illustrated look...
386
00:16:53,164 --> 00:16:56,312
at the effect of dancing on your
chances of spending eternity in Hell.
387
00:16:56,537 --> 00:16:57,536
The flames are good.
388
00:16:57,662 --> 00:17:00,252
She just bought a color
printer. You can do a ton with it.
389
00:17:00,453 --> 00:17:01,567
Lane, get scooping.
390
00:17:01,702 --> 00:17:04,009
The minute air hits the
bread it starts to stale.
391
00:17:04,202 --> 00:17:05,713
I'll stop by later and say hi.
392
00:17:05,868 --> 00:17:07,424
- Please do.
- Bye, Mrs. Kim.
393
00:17:07,575 --> 00:17:08,927
- You have a pamphlet?
- Yes.
394
00:17:09,075 --> 00:17:11,711
- Take one to your mother.
- Next.
395
00:17:12,240 --> 00:17:14,625
- Good, just in time.
- Sorry.
396
00:17:14,822 --> 00:17:17,810
Hi, there. This is Rory
Gilmore, and I'm Lorelai Gilmore.
397
00:17:18,030 --> 00:17:19,382
- Lorelai Gilmore?
- Yes.
398
00:17:19,529 --> 00:17:23,278
You don't look like you've recently
suffered a face-altering car crash.
399
00:17:23,527 --> 00:17:24,640
Excuse me?
400
00:17:24,777 --> 00:17:28,209
You're also supposed to have
buckteeth, a clubfoot, and alopecia.
401
00:17:28,442 --> 00:17:30,113
I'm sorry, who told you this?
402
00:17:30,275 --> 00:17:32,263
- My husband.
- Your husband?
403
00:17:33,857 --> 00:17:37,402
Stanley Appleman. Your
husband is Stanley Appleman.
404
00:17:39,772 --> 00:17:43,885
Very nice to meet you. Stanley
said the nicest things about you...
405
00:17:44,144 --> 00:17:47,019
in the one tiny, short
conversation we had...
406
00:17:47,226 --> 00:17:50,851
standing way far apart,
you know, too far to touch...
407
00:17:51,100 --> 00:17:53,975
but close enough to hear all
the wonderful things he said...
408
00:17:54,183 --> 00:17:57,091
about his adorable,
sweet-tempered, lovable...
409
00:17:57,640 --> 00:18:00,230
Can we have someone
else do our physical?
410
00:18:00,721 --> 00:18:03,709
Any couple without a
number will be disqualified.
411
00:18:03,929 --> 00:18:06,236
All couples must be
touching at all times.
412
00:18:06,428 --> 00:18:08,938
All couples must remain
moving at all times.
413
00:18:09,135 --> 00:18:12,123
The only time you may stop
moving or stop touching...
414
00:18:12,342 --> 00:18:14,092
is when you hear this horn.
415
00:18:14,258 --> 00:18:15,291
[Horn blaring]
416
00:18:15,424 --> 00:18:19,889
That sound means you have 10 minutes
to get a drink, eat a snack, take a rest...
417
00:18:20,172 --> 00:18:22,809
or whatever it is you
can do in 10 minutes.
418
00:18:23,005 --> 00:18:25,277
And in addition to the
10-minute rest periods...
419
00:18:25,462 --> 00:18:29,529
every person participating has
been issued a yellow emergency card.
420
00:18:29,793 --> 00:18:33,304
In case of emergency, a
contestant may hold up the card...
421
00:18:33,626 --> 00:18:36,262
and leave the
floor for 10 minutes.
422
00:18:36,458 --> 00:18:40,810
If your partner remains on the
floor and moving the entire time...
423
00:18:41,247 --> 00:18:43,360
then the owner of
the yellow card...
424
00:18:43,538 --> 00:18:46,447
may rejoin them and the contest.
425
00:18:46,662 --> 00:18:48,889
First aid is available
in Miss Patty's.
426
00:18:49,077 --> 00:18:52,111
Please remember, if you feel
yourself getting light-headed...
427
00:18:52,327 --> 00:18:56,156
or having shooting pains or
any other stroke-like symptoms...
428
00:18:56,408 --> 00:18:58,601
please move off to the side...
429
00:18:58,782 --> 00:19:01,657
so your collapse will not get
in the way of the other dancers.
430
00:19:01,865 --> 00:19:05,330
All right, people. Lace
your shoes, pin those curls...
431
00:19:05,571 --> 00:19:08,958
because we only have three
minutes left until we start.
432
00:19:09,236 --> 00:19:12,111
I believe three minutes is
plenty of time for some coffee.
433
00:19:12,319 --> 00:19:15,273
- Yes, coffee, please.
- We're dying. Load us up.
434
00:19:15,650 --> 00:19:17,605
- It isn't ready yet.
- What?
435
00:19:18,192 --> 00:19:20,180
What do you mean?
It's 6:00 in the morning.
436
00:19:20,357 --> 00:19:22,913
Nothing says coffee
like 6:00 in the morning.
437
00:19:25,522 --> 00:19:27,237
You did not get this from me.
438
00:19:27,396 --> 00:19:29,623
Then who do we send
our kisses of gratitude to?
439
00:19:29,812 --> 00:19:32,368
- The eternal question asked yet again.
- Thanks, Luke.
440
00:19:32,561 --> 00:19:34,708
- Strong.
- Yeah? Hello.
441
00:19:34,894 --> 00:19:37,803
All right, folks, everybody on
the floor. We're two minutes away.
442
00:19:38,017 --> 00:19:41,721
I repeat, everybody on the
floor. We are two minutes away.
443
00:19:44,890 --> 00:19:45,889
Lorelai.
444
00:19:46,222 --> 00:19:47,256
Kirk.
445
00:19:47,388 --> 00:19:49,535
- Good luck to you.
- And to you.
446
00:19:51,471 --> 00:19:53,902
- He's going down.
- I hate to bring this up...
447
00:19:54,094 --> 00:19:56,605
but Kirk has very
little in his life.
448
00:19:57,218 --> 00:19:59,967
He has no career, no
girlfriend, no pet, no car.
449
00:20:00,176 --> 00:20:03,164
He lives with his mother. She
won't even let him have his own key.
450
00:20:03,382 --> 00:20:06,530
The only thing he does have in
his whole lonely, pathetic existence...
451
00:20:06,757 --> 00:20:07,984
is this marathon.
452
00:20:08,131 --> 00:20:10,085
If we win, if we
take him down...
453
00:20:10,255 --> 00:20:12,891
if we take away that
last little piece of dignity...
454
00:20:13,087 --> 00:20:15,280
then we leave him with nothing.
455
00:20:15,669 --> 00:20:17,180
I wonder if he'll cry.
456
00:20:17,335 --> 00:20:19,642
My mother, the Howard
Roark of Stars Hollow.
457
00:20:19,834 --> 00:20:21,505
Everybody, grab your partners.
458
00:20:21,667 --> 00:20:23,860
Make sure your numbers
are securely fastened...
459
00:20:24,041 --> 00:20:26,392
and let the countdown begin.
460
00:20:26,582 --> 00:20:32,209
Ten, nine, eight...
seven, six, five...
461
00:20:32,413 --> 00:20:35,719
four, three, two, one.
462
00:20:37,661 --> 00:20:39,331
It's showtime!
463
00:20:39,535 --> 00:20:43,569
[Band playing Sing, Sing, Sing
(With A Swing) by Benny Goodman]
464
00:21:42,719 --> 00:21:44,674
- I'm done. Let's go.
- Okay.
465
00:22:06,043 --> 00:22:08,308
Kirk, relax. Dancing's
supposed to be fun.
466
00:22:08,320 --> 00:22:10,235
You know what
will be fun, Lorelai?
467
00:22:10,500 --> 00:22:12,329
Jogging around
your prostrate body...
468
00:22:12,499 --> 00:22:14,692
with that shiny temple
of silver importance...
469
00:22:14,873 --> 00:22:18,020
hoisted in the air for all
to see. That will be fun.
470
00:22:19,580 --> 00:22:22,409
Is the serious Kirk more
disturbing than the non-serious Kirk?
471
00:22:22,620 --> 00:22:24,813
Actually, I think they're
both about the same.
472
00:22:24,995 --> 00:22:28,745
- Come on. Follow me.
- You guys look great.
473
00:22:28,993 --> 00:22:30,789
- You came.
- You're standing.
474
00:22:30,951 --> 00:22:33,621
- We had coffee.
- I can tell. So how's it going?
475
00:22:33,825 --> 00:22:36,734
It's been pretty quiet so
far. However, I do believe...
476
00:22:36,948 --> 00:22:39,141
You went out with Liam
Neeson? Are you kidding?
477
00:22:39,322 --> 00:22:40,356
Right on time.
478
00:22:40,488 --> 00:22:43,125
Why would you ever tell me
you went out with Liam Neeson?
479
00:22:43,320 --> 00:22:45,672
- Why would you do that?
- I was trying to be honest.
480
00:22:45,862 --> 00:22:48,452
I don't believe that, A, you
actually went out with him...
481
00:22:48,652 --> 00:22:52,322
and B, that you choose to tell
me now that you went out with him.
482
00:22:52,568 --> 00:22:54,000
- Andrew!
- No!
483
00:22:54,149 --> 00:22:55,979
I can't stand Liam Neeson!
484
00:22:56,149 --> 00:22:58,659
- See? Fun.
- And no one's even thrown up yet.
485
00:22:58,898 --> 00:22:59,931
Okay. Well...
486
00:23:00,064 --> 00:23:02,575
I'm just gonna sit over
there and watch for a while.
487
00:23:02,771 --> 00:23:04,726
- Maybe I'll get lucky.
- Great.
488
00:23:04,895 --> 00:23:07,883
That's sweet. Spectator Ken.
489
00:23:08,103 --> 00:23:09,899
Just keep dancing, you.
490
00:23:12,809 --> 00:23:15,195
Flip all you want, pal.
This ain't the Olympics.
491
00:23:15,392 --> 00:23:17,699
It's who's left standing
at the end that matters...
492
00:23:17,890 --> 00:23:20,037
not how fancy you
are getting there.
493
00:23:20,598 --> 00:23:23,393
- Let me flip you.
- No way. You are not flipping me.
494
00:23:23,597 --> 00:23:24,665
- Fine.
- Fine.
495
00:23:25,304 --> 00:23:27,338
- You flip me.
- No. You've already flipped.
496
00:23:27,512 --> 00:23:29,466
- One cartwheel.
- Silence.
497
00:23:32,385 --> 00:23:35,101
Unauthorized persons
on the dance floor.
498
00:23:35,300 --> 00:23:37,413
Unauthorized persons
on the dance floor.
499
00:23:37,591 --> 00:23:39,545
Security!
500
00:23:45,839 --> 00:23:50,031
- Look who's suddenly interested in dance.
- Yeah, he's a regular Martha Graham.
501
00:24:26,697 --> 00:24:29,163
- How much longer?
- Chin up, soldier.
502
00:24:29,363 --> 00:24:32,351
- We should be getting a break pretty soon.
- I hope so.
503
00:24:32,612 --> 00:24:33,805
Good. Here she is.
504
00:24:33,945 --> 00:24:36,138
- Jackson, please.
- Hey, guys.
505
00:24:36,319 --> 00:24:37,432
Hey to you, too.
506
00:24:37,568 --> 00:24:39,460
I wanted to ask you, what
do you think of my hair?
507
00:24:39,484 --> 00:24:40,518
What?
508
00:24:40,651 --> 00:24:42,957
- How's it look to you? Any opinion?
- It looks fine.
509
00:24:43,149 --> 00:24:45,183
- Jackson, you're overreacting.
- You think?
510
00:24:45,357 --> 00:24:47,425
How about you, you
think I'm overreacting?
511
00:24:47,606 --> 00:24:48,640
Jackson, what?
512
00:24:48,772 --> 00:24:49,806
[Horn blaring]
513
00:24:49,939 --> 00:24:51,654
- My God.
- What?
514
00:24:51,854 --> 00:24:55,081
- The runaround.
- The runaround? That doesn't sound good.
515
00:24:55,311 --> 00:24:57,220
I'm so sorry, baby.
516
00:24:57,394 --> 00:25:01,508
TAYLOR: Ladies and
gentlemen, on your marks, get set...
517
00:25:02,017 --> 00:25:03,574
and go!
518
00:25:05,808 --> 00:25:10,557
Round and round they go, but
when the song stops nobody knows.
519
00:25:10,847 --> 00:25:14,630
But the last five couples
who finish behind the red line...
520
00:25:14,887 --> 00:25:18,273
are automatically out, so
hold on to your partner...
521
00:25:18,511 --> 00:25:21,340
and move, move, move!
522
00:25:21,967 --> 00:25:25,194
You're getting too much
pleasure out of this, Taylor.
523
00:25:27,341 --> 00:25:29,409
Lorelai, just wondering.
How's my running?
524
00:25:29,590 --> 00:25:32,499
- You got an opinion on that?
- Jackson, what's going on?
525
00:25:32,713 --> 00:25:35,304
Nothing. He's mad at me
and he's taking it out on you.
526
00:25:35,505 --> 00:25:37,618
No, I'm not mad. I
just didn't realize...
527
00:25:37,795 --> 00:25:40,386
that when I married
Sookie I also married you.
528
00:25:40,585 --> 00:25:43,415
I didn't realize I was a
Mormon. My mistake.
529
00:25:43,626 --> 00:25:46,774
I need to interject for one
second to tell you that I hate you.
530
00:25:47,000 --> 00:25:49,590
- Thanks.
- Quit trying to drag Lorelai into this.
531
00:25:49,791 --> 00:25:52,666
- Fine. I will.
- Jackson, wait!
532
00:25:53,164 --> 00:25:56,357
Yellow cards right here! I
got them for the both of us.
533
00:25:56,579 --> 00:25:57,773
We'll be right back.
534
00:25:57,912 --> 00:26:00,344
One of you is supposed
to stay here. Hey!
535
00:26:00,536 --> 00:26:02,649
- I think I'm going to die.
- Me first.
536
00:26:02,827 --> 00:26:05,054
- How much longer?
- I don't know.
537
00:26:05,242 --> 00:26:07,833
I just know that every
year I block this part out.
538
00:26:08,033 --> 00:26:10,306
From now on I'm
going to remind you of it.
539
00:26:10,491 --> 00:26:12,638
- Kirk, what are you doing?
- I'm drafting you.
540
00:26:12,823 --> 00:26:14,731
- Stop.
- You can't tell me where to run.
541
00:26:14,906 --> 00:26:17,701
Kirk, I swear to God, don't
make me come back there.
542
00:26:17,905 --> 00:26:20,541
TAYLOR: One
ten-minute break. Well run.
543
00:26:23,152 --> 00:26:25,868
Ten-minute break, everyone.
544
00:26:28,525 --> 00:26:31,434
- What are you doing?
- Trying to kick you, but I can't reach.
545
00:26:31,650 --> 00:26:33,240
I would help you,
but I can't move.
546
00:26:33,398 --> 00:26:35,545
- Can I owe you one?
- No problem.
547
00:26:35,773 --> 00:26:38,409
Okay, heart returning to normal.
548
00:26:38,605 --> 00:26:42,991
- I have to go find Jackson and Sookie.
- I'll get us a couple of sandwiches.
549
00:26:43,270 --> 00:26:44,588
Good idea.
550
00:26:47,518 --> 00:26:50,028
- This is fun, huh?
- Big fun.
551
00:27:01,305 --> 00:27:03,770
- Not dancing?
- Nope.
552
00:27:03,970 --> 00:27:05,083
Why not? Too cool?
553
00:27:05,220 --> 00:27:07,686
Go away. No one asked for a
Tony Manero wannabe to come.
554
00:27:07,885 --> 00:27:10,999
- I'm just here for the food.
- Here. Enjoy. Bye-bye.
555
00:27:11,467 --> 00:27:13,217
I noticed Rory's not
dancing with Dean.
556
00:27:13,383 --> 00:27:15,371
- Nothing gets past you.
- Trouble in paradise?
557
00:27:15,549 --> 00:27:18,503
Rory's dancing with her mom,
nothing's wrong with her and Dean...
558
00:27:18,714 --> 00:27:20,072
and you're blocking
my sandwiches.
559
00:27:20,214 --> 00:27:22,407
They're erecting a statue
to me in the park next week.
560
00:27:22,588 --> 00:27:24,304
- Who are you?
- Jess.
561
00:27:25,836 --> 00:27:28,188
- Ma'am.
- Scoop more.
562
00:27:31,626 --> 00:27:34,580
- The sandwiches are for the dancers.
- I'm dancing on the inside.
563
00:27:34,792 --> 00:27:36,428
- What are you doing here?
- I live here.
564
00:27:36,583 --> 00:27:39,048
You have nothing else to
do than sit in a gymnasium...
565
00:27:39,248 --> 00:27:41,395
- staring at a dance marathon?
- I don't know.
566
00:27:41,581 --> 00:27:44,091
Do you have nothing else to
do than sit in a gymnasium...
567
00:27:44,288 --> 00:27:45,406
staring at a dance marathon?
568
00:27:45,537 --> 00:27:47,844
I wouldn't direct any comment
toward me if I were you.
569
00:27:48,037 --> 00:27:50,991
- I'm just trying to support my town.
- Then go back to New York.
570
00:27:51,202 --> 00:27:52,554
I've been snapped!
571
00:27:52,701 --> 00:27:54,928
You think you're bugging
me staring like that?
572
00:27:55,117 --> 00:27:57,105
You think you're bugging
me staring like that?
573
00:27:57,283 --> 00:27:59,998
- I'm not staring at you.
- How do you know I'm staring at you?
574
00:28:00,199 --> 00:28:02,346
I'm dancing. I can't control
where my glance goes.
575
00:28:02,531 --> 00:28:05,406
And the few moments I can,
my glance goes to Dean, not you.
576
00:28:05,613 --> 00:28:09,078
So you can't control looking at me
but you force yourself to look at him?
577
00:28:09,320 --> 00:28:10,434
Sorry, man, that's cold.
578
00:28:10,569 --> 00:28:12,287
- My former comment still stands.
- Go home.
579
00:28:12,319 --> 00:28:13,318
No thanks.
580
00:28:13,443 --> 00:28:15,668
- Then get out of my way.
- Didn't realize I was in your way.
581
00:28:15,692 --> 00:28:17,726
There you go. It's all
yours. God help you.
582
00:28:17,900 --> 00:28:20,366
Where did you go? I've been
sitting there for 20 minutes.
583
00:28:20,566 --> 00:28:22,554
- Break's only for 10.
- It's just a saying.
584
00:28:22,732 --> 00:28:24,720
- Came to get food.
- Good. I'm starved.
585
00:28:24,898 --> 00:28:28,249
- The food is for the dancers.
- Who are you, Bobby Brady? Get a life.
586
00:28:28,480 --> 00:28:30,853
Rory's feeling a
little territorial today.
587
00:28:30,865 --> 00:28:32,547
Whatever. What is this thing?
588
00:28:37,392 --> 00:28:39,824
Rory, get your
stuff and let's go.
589
00:28:40,266 --> 00:28:41,494
That was good.
590
00:28:41,640 --> 00:28:44,311
Now say, "Then get in there
and make me my supper."
591
00:28:44,514 --> 00:28:45,833
I got them.
592
00:28:46,930 --> 00:28:48,077
Come on.
593
00:28:49,013 --> 00:28:50,570
See you in there.
594
00:28:53,470 --> 00:28:55,344
I'm gonna go get a soda.
595
00:28:57,843 --> 00:28:59,672
- Have you seen Sookie and Jackson?
- No.
596
00:28:59,842 --> 00:29:02,308
- I've looked everywhere.
- How about the insane asylum...
597
00:29:02,507 --> 00:29:04,542
where everybody in this
room is supposed to be?
598
00:29:04,715 --> 00:29:07,783
- I need to say something here.
- I've been looking all over for you.
599
00:29:08,006 --> 00:29:09,358
I wish you'd just drop this.
600
00:29:09,505 --> 00:29:11,652
Contrary to your belief,
there are some things...
601
00:29:11,837 --> 00:29:14,110
you don't have the right
to have an opinion on.
602
00:29:14,295 --> 00:29:16,761
The rate at which I have
kids and the amount of kids...
603
00:29:16,960 --> 00:29:18,357
falls under that category.
604
00:29:18,501 --> 00:29:19,728
What did you tell him?
605
00:29:19,876 --> 00:29:22,910
Once again, my communication
skills, not so good.
606
00:29:23,125 --> 00:29:25,318
I didn't mean to get
involved in any of this.
607
00:29:25,498 --> 00:29:28,135
Telling Sookie she needs
to immediately inform me...
608
00:29:28,332 --> 00:29:30,081
that four in four is crazy?
609
00:29:30,414 --> 00:29:32,799
Yeah, it did come
out something like that.
610
00:29:32,996 --> 00:29:35,030
- What's four in four?
- Four kids in four years.
611
00:29:35,203 --> 00:29:36,760
- That is crazy.
- Good.
612
00:29:36,911 --> 00:29:39,217
Yes, let's open this up
to even more discussion.
613
00:29:39,410 --> 00:29:41,319
One kid in four years is crazy.
614
00:29:41,492 --> 00:29:44,446
Sorry. Go ahead. Drop
another sucker in this mess.
615
00:29:44,658 --> 00:29:46,532
Raise your hand if
you're not helping.
616
00:29:46,699 --> 00:29:49,006
Does anyone here understand
that a man has a right...
617
00:29:49,198 --> 00:29:51,993
not to have his personal
life debated in a public forum?
618
00:29:52,196 --> 00:29:54,423
- I am not Winona Ryder.
- I know that.
619
00:29:54,613 --> 00:29:56,284
I'm sorry, Jackson.
I didn't mean...
620
00:29:56,446 --> 00:29:59,036
My childbearing arrangements
are between me and Sookie.
621
00:29:59,236 --> 00:30:01,190
And the Lord. Still not helping?
622
00:30:01,360 --> 00:30:04,905
- Jackson, just please calm down.
- I will! I'll calm down at home.
623
00:30:05,150 --> 00:30:07,821
- But what about the contest?
- To hell with the contest!
624
00:30:08,024 --> 00:30:11,570
I'm quitting the contest. That is,
if it's okay with Lorelai or Luke...
625
00:30:11,814 --> 00:30:14,405
or that strange man in the
corner who I've never met!
626
00:30:14,605 --> 00:30:18,832
Excuse me, strange man in the
corner! Is it okay if I quit this contest?
627
00:30:19,228 --> 00:30:21,136
I'm so sorry. I
got tongue-tied...
628
00:30:21,311 --> 00:30:23,538
and things started coming
out. I couldn't stop them.
629
00:30:23,727 --> 00:30:25,681
- Go.
- Jackson, honey, wait!
630
00:30:26,726 --> 00:30:28,202
They'll make great parents.
631
00:30:28,349 --> 00:30:32,099
TAYLOR: Everybody on the dance
floor. All dancers back on the dance floor.
632
00:30:33,556 --> 00:30:34,828
Let's go.
633
00:30:52,756 --> 00:30:55,949
And then I'd say, "What
is this in your ear?"
634
00:30:56,380 --> 00:30:59,448
And I'd pull out a
bright, shiny penny.
635
00:30:59,671 --> 00:31:03,375
And the whole room
would laugh and clap.
636
00:31:03,836 --> 00:31:06,904
- Yeah, I'm sure they did, Taylor.
- Yeah.
637
00:31:07,626 --> 00:31:10,421
- Have you ever levitated a rottweiler?
- No.
638
00:31:10,958 --> 00:31:12,549
Not easy.
639
00:31:13,291 --> 00:31:16,677
But in a cape, with a wand...
640
00:31:17,123 --> 00:31:20,429
and a shiny black top hat...
641
00:31:26,077 --> 00:31:27,271
What are you doing?
642
00:31:27,410 --> 00:31:30,364
- I was just...
- You tried to take my megaphone.
643
00:31:30,576 --> 00:31:32,450
No, I just didn't
want you to drop it.
644
00:31:32,616 --> 00:31:36,206
No one touches my
megaphone. No one. Guards!
645
00:31:36,490 --> 00:31:38,205
Guards!
646
00:31:38,364 --> 00:31:40,160
How's that? Take that.
647
00:31:41,405 --> 00:31:43,995
- Tell me a joke.
- Knock, knock.
648
00:31:44,945 --> 00:31:46,217
[Giggling]
649
00:31:47,735 --> 00:31:49,326
That's a good one.
650
00:31:49,734 --> 00:31:50,768
[Exclaiming pain]
651
00:31:50,901 --> 00:31:53,537
- You okay?
- No. My heel broke.
652
00:31:53,733 --> 00:31:56,448
- What?
- My heel just broke off.
653
00:31:56,691 --> 00:31:59,758
- Damn, these are brand-new shoes, too.
- They were made in 1943.
654
00:31:59,981 --> 00:32:03,367
- I just bought them Tuesday.
- I told you not to wear vintage shoes.
655
00:32:03,604 --> 00:32:06,592
But the lady at the store said
they hadn't been worn a lot.
656
00:32:06,812 --> 00:32:10,118
- But not a lot in 60 years is still a lot.
- I got to fix them.
657
00:32:10,352 --> 00:32:12,306
I'll use my emergency
card. I'll be right back.
658
00:32:12,476 --> 00:32:13,589
No, stop.
659
00:32:13,725 --> 00:32:15,838
If you go, there's no way
I'll stand up on my own.
660
00:32:16,016 --> 00:32:17,890
- 10 minutes.
- Nighty-night.
661
00:32:18,224 --> 00:32:20,497
Fine. Hold on. Dean, come here.
662
00:32:22,681 --> 00:32:24,476
- What are you doing?
- Is everything okay?
663
00:32:24,638 --> 00:32:28,024
It's great. Stand here. Look,
I'll be back in 10 minutes.
664
00:32:28,262 --> 00:32:31,410
Do not let her stop or lay
down. Do you understand me?
665
00:32:31,635 --> 00:32:33,624
- But I...
- I need you, Dean.
666
00:32:33,801 --> 00:32:36,438
- The team needs you.
- What team?
667
00:32:37,050 --> 00:32:39,925
Pick a team. It needs
you. I'll be right back.
668
00:32:41,465 --> 00:32:43,294
I'm really sorry about this.
669
00:32:43,464 --> 00:32:45,850
- It's okay.
- You sure?
670
00:32:47,713 --> 00:32:48,747
Yeah.
671
00:32:49,878 --> 00:32:52,105
Actually, it's not bad at all.
672
00:32:57,959 --> 00:33:00,266
I think that one's
a goner, miss.
673
00:33:02,374 --> 00:33:05,725
- My shoe broke. I need you to fix it.
- Do I look like a cobbler to you?
674
00:33:05,956 --> 00:33:07,990
- If I say yes, will you fix it?
- Let me see.
675
00:33:08,163 --> 00:33:09,515
I only have 10 minutes.
676
00:33:09,663 --> 00:33:11,884
I think I have some
glue back at the diner.
677
00:33:11,896 --> 00:33:12,889
Yes! We love glue.
678
00:33:13,120 --> 00:33:16,108
- I wouldn't say that loudly if I were you.
- Thank you.
679
00:33:20,200 --> 00:33:23,314
- Are you guys out?
- No, my shoe broke. Luke is fixing it.
680
00:33:23,532 --> 00:33:26,123
Listen, I just feel terrible
about what happened.
681
00:33:26,322 --> 00:33:28,515
- I know. How's Jackson?
- He's fine.
682
00:33:28,697 --> 00:33:31,890
We went home, and he
calmed down, and we talked.
683
00:33:32,112 --> 00:33:35,146
He totally understands, and
he's open to anything I want.
684
00:33:35,361 --> 00:33:37,429
- That's great.
- Now tell me what I want.
685
00:33:37,610 --> 00:33:39,325
- No way.
- But I'm not sure.
686
00:33:39,484 --> 00:33:42,120
Then flip a coin, 'cause I
am staying so far out of this.
687
00:33:42,316 --> 00:33:43,385
You're my best friend.
688
00:33:43,525 --> 00:33:46,990
I can only remain your best friend
as long as Jackson doesn't kill me.
689
00:33:47,231 --> 00:33:49,788
He's a produce man.
They'll never find the body...
690
00:33:49,981 --> 00:33:52,253
but the squash will be
especially chatty that year.
691
00:33:52,437 --> 00:33:53,755
Okay, fair enough.
692
00:33:53,895 --> 00:33:56,690
Take your time. That's
it. That's all I have to say.
693
00:33:56,894 --> 00:33:57,928
Thank you.
694
00:33:58,060 --> 00:33:59,412
- Got it.
- Good.
695
00:33:59,559 --> 00:34:02,707
I'm going home to figure out what I
want. Good luck. Call me tomorrow.
696
00:34:02,934 --> 00:34:05,444
- I will.
- How's that situation going?
697
00:34:06,015 --> 00:34:07,970
- It's gonna be okay.
- Good.
698
00:34:08,556 --> 00:34:09,828
Listen...
699
00:34:09,973 --> 00:34:13,007
I didn't really mean all
that stuff I said earlier.
700
00:34:13,221 --> 00:34:15,051
- What stuff?
- The kid stuff, you know.
701
00:34:15,221 --> 00:34:17,255
- It's no big deal.
- Yeah, I know.
702
00:34:17,428 --> 00:34:20,814
I'm not really as anti-kid
as I might have come off.
703
00:34:21,051 --> 00:34:22,279
"Drop another sucker..."
704
00:34:22,426 --> 00:34:25,016
Okay, yes, I don't always
have the patience for them.
705
00:34:25,217 --> 00:34:27,807
They tend to be squishy,
and that freaks me out a bit.
706
00:34:28,007 --> 00:34:31,279
You don't have to want
kids, Luke. Or like kids.
707
00:34:31,798 --> 00:34:33,911
- It's not for everybody.
- I know.
708
00:34:34,088 --> 00:34:37,361
Although I'm quite happy going an
entire day without having to deal...
709
00:34:37,587 --> 00:34:39,893
with somebody else's
bodily functions...
710
00:34:40,086 --> 00:34:42,881
if I ever happen to
meet the right person...
711
00:34:43,085 --> 00:34:45,119
- it would be a discussion.
- A discussion?
712
00:34:45,292 --> 00:34:49,042
Yes, probably a short
discussion, but still. Here, hold this.
713
00:34:50,748 --> 00:34:52,737
You ever think about
having another kid?
714
00:34:52,914 --> 00:34:56,903
I don't know how much fun it would
be without biology finals and headgear.
715
00:34:57,454 --> 00:35:00,488
But, sure, if I ever happen
to meet the right person...
716
00:35:00,702 --> 00:35:02,611
another kid might be nice.
717
00:35:06,492 --> 00:35:09,242
- Your shoe will be ready in a minute.
- Thank you.
718
00:35:31,816 --> 00:35:36,168
- One sandwich, please.
- Hi. What are you doing here?
719
00:35:36,481 --> 00:35:38,708
You mentioned this
thing last time we talked...
720
00:35:38,896 --> 00:35:40,726
and it sounded very Blue Velvet.
721
00:35:40,896 --> 00:35:42,725
So I figured I'd come
by and check it out.
722
00:35:42,895 --> 00:35:44,929
- What do you think?
- I think you held back.
723
00:35:45,102 --> 00:35:47,692
I hadn't seen you in a while,
so I thought I'd come down...
724
00:35:47,893 --> 00:35:50,120
and we could work something
out on this band issue.
725
00:35:50,309 --> 00:35:52,581
- Sure.
- Plus I missed you.
726
00:35:53,307 --> 00:35:56,534
- You did? You missed me?
- Yeah. Did you miss me?
727
00:35:56,765 --> 00:35:59,072
Yeah. I definitely,
definitely missed you.
728
00:35:59,084 --> 00:36:00,718
Glad and relieved to hear it.
729
00:36:00,971 --> 00:36:02,720
Who are you? What do you want?
730
00:36:02,887 --> 00:36:05,080
- Do you know this boy?
- No, actually...
731
00:36:05,261 --> 00:36:08,772
I just heard a bunch of people
talking about the sandwiches...
732
00:36:09,010 --> 00:36:11,520
and I thought I'd come
in and maybe try one.
733
00:36:11,717 --> 00:36:13,274
I'm sorry. May I?
734
00:36:14,674 --> 00:36:15,946
Thank you.
735
00:36:20,547 --> 00:36:22,024
That's delicious.
736
00:36:22,171 --> 00:36:24,240
- Really?
- May I have another one for later?
737
00:36:24,420 --> 00:36:26,977
Yes. That's fine.
Take another one.
738
00:36:27,628 --> 00:36:30,014
Thank you. My parents
would love these sandwiches.
739
00:36:30,210 --> 00:36:33,278
I wish I could bring them by, but
they're in Bible study right now.
740
00:36:33,501 --> 00:36:36,250
- Bible study?
- Say, how long are you serving?
741
00:36:36,458 --> 00:36:37,526
Why?
742
00:36:37,665 --> 00:36:39,699
If they got out in time,
I could bring them over.
743
00:36:39,873 --> 00:36:42,146
The bread is only good
for another 20 minutes.
744
00:36:42,330 --> 00:36:44,365
After that there's no
point. You chip a tooth.
745
00:36:44,537 --> 00:36:47,253
So if I can get my parents
back here in 20 minutes...
746
00:36:47,453 --> 00:36:49,680
then you'll still be serving,
but in 30, you're done?
747
00:36:49,869 --> 00:36:50,903
- Right.
- Great.
748
00:36:51,035 --> 00:36:53,262
So if for some reason I'm
not back in 20 minutes...
749
00:36:53,451 --> 00:36:56,916
it means I'll be there on the
church steps waiting for my parents...
750
00:36:57,158 --> 00:37:00,669
so I can tell them about the
great sandwiches they missed.
751
00:37:01,573 --> 00:37:04,879
Okay, great. Thanks a lot,
and I hope to see you soon.
752
00:37:05,905 --> 00:37:08,541
I hope he comes back.
He seemed hungry.
753
00:37:22,523 --> 00:37:24,034
- He's still there.
- What?
754
00:37:24,189 --> 00:37:26,939
Jess. He's still there. I
can't believe he's still there.
755
00:37:27,146 --> 00:37:28,657
- Just ignore him.
- Yeah.
756
00:37:30,604 --> 00:37:32,353
This is a dance marathon.
757
00:37:32,519 --> 00:37:34,792
You're not supposed to
come and sit and watch.
758
00:37:34,976 --> 00:37:36,772
You're supposed to dance.
759
00:37:36,934 --> 00:37:40,808
He's just trying to bug me, sitting
there right in front of me, staring.
760
00:37:41,058 --> 00:37:42,092
Jerk.
761
00:37:43,681 --> 00:37:44,954
I'm bored.
762
00:37:45,640 --> 00:37:46,638
Okay.
763
00:37:47,680 --> 00:37:48,998
There they go again.
764
00:37:49,138 --> 00:37:51,445
I swear, why can't
they just get a room?
765
00:37:51,637 --> 00:37:54,274
Forget a room, get a
park bench or a doorway...
766
00:37:54,469 --> 00:37:57,935
or even a strategically placed
telephone pole would suffice.
767
00:37:58,176 --> 00:38:00,449
I mean, girls like Shane,
what is it with them?
768
00:38:00,634 --> 00:38:03,270
Don't they see what they
look like? They have mirrors.
769
00:38:03,466 --> 00:38:05,057
- You talking about me?
- No.
770
00:38:05,215 --> 00:38:07,169
- I heard you mention Shane.
- Shane isn't you.
771
00:38:07,340 --> 00:38:10,249
- Shane concerns me.
- Shane concerns me, too, and all women.
772
00:38:10,463 --> 00:38:11,940
- You got a problem here?
- No.
773
00:38:12,087 --> 00:38:14,234
Just a little sick of seeing
you two sitting there.
774
00:38:14,420 --> 00:38:16,771
If you're not gonna
participate, why don't you leave?
775
00:38:16,960 --> 00:38:18,710
- That works for me. Let's go.
- No.
776
00:38:18,877 --> 00:38:20,785
- Why not?
- Because I'm not ready to go.
777
00:38:20,959 --> 00:38:22,277
- Really?
- Yes, really.
778
00:38:22,417 --> 00:38:25,087
I'm gonna sit here as long
as I like and do what I like.
779
00:38:25,291 --> 00:38:28,404
If you don't like it, ignore me
and pay attention to your boyfriend.
780
00:38:28,623 --> 00:38:30,134
Sorry. She can't.
781
00:38:30,663 --> 00:38:32,776
- I'm not her boyfriend anymore.
- What?
782
00:38:32,954 --> 00:38:35,942
You know, I tried to
ignore this. I really did.
783
00:38:36,411 --> 00:38:38,922
But I don't know what
the hell I was thinking.
784
00:38:39,118 --> 00:38:41,993
- What are you talking about?
- You don't want to be with me.
785
00:38:42,201 --> 00:38:43,758
- Yes, I do.
- Please.
786
00:38:43,909 --> 00:38:47,374
You've been into him since he got to
town, and I've spent weeks, months...
787
00:38:47,616 --> 00:38:49,922
trying to convince
myself that it wasn't true...
788
00:38:50,114 --> 00:38:53,739
that everything was fine between
us. But now I know that I was an idiot.
789
00:38:53,988 --> 00:38:56,215
You're into him and he's
into you, and Shane...
790
00:38:56,403 --> 00:38:59,312
who should be listening to
this, because it's so obvious...
791
00:38:59,527 --> 00:39:02,879
- What's obvious? What did I do?
- Everyone can see, Rory.
792
00:39:03,109 --> 00:39:06,223
Everyone. And I'm
tired. But I'm over it.
793
00:39:06,483 --> 00:39:08,914
So go ahead. Go. Be together.
794
00:39:09,107 --> 00:39:12,538
There's nothing standing in
your way now, because I'm out.
795
00:39:19,061 --> 00:39:21,049
I don't see a yellow card.
796
00:39:21,227 --> 00:39:22,863
I don't see a yellow card.
797
00:39:23,019 --> 00:39:26,847
Excuse me, young lady, whose
name I don't remember right now...
798
00:39:27,933 --> 00:39:31,205
- No one listens to me.
- I know, honey.
799
00:39:48,341 --> 00:39:49,852
Dean's a jerk.
800
00:39:51,883 --> 00:39:55,473
Yelling at you like that,
breaking up in front of everybody.
801
00:39:58,172 --> 00:40:00,046
The guy's a total jerk.
802
00:40:01,045 --> 00:40:02,442
No, he's not.
803
00:40:03,086 --> 00:40:04,483
He was right.
804
00:40:05,835 --> 00:40:07,551
Everything he said...
805
00:40:07,959 --> 00:40:11,504
all those things about you
and me, all those things about...
806
00:40:11,750 --> 00:40:15,579
me lying to him and
messing with his head...
807
00:40:16,748 --> 00:40:18,145
he was right.
808
00:40:22,412 --> 00:40:23,969
Wasn't he?
809
00:40:27,161 --> 00:40:30,512
Fine. He was right about
me, then. Now go away.
810
00:40:37,656 --> 00:40:39,088
He was right.
811
00:40:40,488 --> 00:40:41,636
About...
812
00:40:44,154 --> 00:40:45,426
all of it.
813
00:40:48,901 --> 00:40:50,936
So what now?
814
00:40:52,817 --> 00:40:55,373
You're definitely
broken up with Dean?
815
00:40:55,733 --> 00:40:58,642
Yeah, I'm definitely
broken up with Dean.
816
00:41:00,814 --> 00:41:01,847
Okay.
817
00:41:04,021 --> 00:41:06,771
I have to go take care
of something, then.
818
00:41:31,510 --> 00:41:32,862
They're out.
819
00:41:33,010 --> 00:41:35,964
They're out. We won! We won!
820
00:41:38,632 --> 00:41:41,746
Taylor, wake up. It's
over. Taylor, blow the horn.
821
00:41:41,965 --> 00:41:44,158
A quarter right out of your ear.
822
00:41:44,339 --> 00:41:47,247
Taylor, the horn.
For Pete's sake.
823
00:41:48,462 --> 00:41:50,735
Okay, ladies and
gentlemen, we have a winner.
824
00:41:50,919 --> 00:41:54,306
Wait, what are you doing? I'm here.
I'm standing. I used my yellow card.
825
00:41:54,543 --> 00:41:56,373
I win!
826
00:41:56,543 --> 00:41:57,656
I win!
827
00:41:57,792 --> 00:41:59,985
You didn't win. I'm still
here. Where's Rory?
828
00:42:00,166 --> 00:42:01,995
She ran off the floor
a little while ago.
829
00:42:02,165 --> 00:42:04,358
- What? No!
- Yes!
830
00:42:05,081 --> 00:42:07,671
For the fifth year in a row,
ladies and gentlemen...
831
00:42:07,871 --> 00:42:10,700
the marathon winner is
Donna Detain and Kirk!
832
00:42:10,954 --> 00:42:12,624
[Crowd clapping and cheering]
833
00:42:12,953 --> 00:42:15,543
Rory, what happened?
Where did you go?