1 00:00:02,658 --> 00:00:05,850 And then the rabbit says, "How about that schnitzel?" 2 00:00:06,489 --> 00:00:07,557 Well? 3 00:00:07,738 --> 00:00:10,691 - Well, what? There's no punch line. - That is the punch line. 4 00:00:10,902 --> 00:00:13,095 "How about that schnitzel?" That's the punch line? 5 00:00:13,275 --> 00:00:14,627 Not when you say it like that. 6 00:00:14,773 --> 00:00:16,886 - How am I supposed to say it? - Like a punch line. 7 00:00:17,063 --> 00:00:18,733 - "How about that schnitzel?" - Forget it. 8 00:00:18,896 --> 00:00:20,214 - What? - You ruined my joke. 9 00:00:20,352 --> 00:00:22,578 No, the punch line ruined your joke. 10 00:00:22,767 --> 00:00:24,959 - What? - You admit it's a punch line. 11 00:00:25,141 --> 00:00:27,094 - Oh, my God. - I'm vindicated. 12 00:00:27,264 --> 00:00:30,092 "How about that schnitzel?" is officially declared a punch line. 13 00:00:30,304 --> 00:00:31,134 A really bad one. 14 00:00:31,146 --> 00:00:33,097 Who asked for the Norton Critical Edition? 15 00:00:33,301 --> 00:00:37,208 All the schnitzel and I wanted was some recognition and now we have it. 16 00:00:37,465 --> 00:00:39,657 - Man, it's packed in here. - I guess we counter it. 17 00:00:39,837 --> 00:00:41,269 I guess we do. 18 00:00:43,501 --> 00:00:44,932 - What? - What do you know? 19 00:00:45,083 --> 00:00:47,514 - Your face really can't freeze that way. - Are you okay? 20 00:00:47,706 --> 00:00:50,977 Yeah, I'm fine. I'm great. It's big, fat, happy sunshine day for me. 21 00:00:51,203 --> 00:00:52,998 - Business looks good. - The place is packed. 22 00:00:53,160 --> 00:00:55,511 It's taken over by the J. Crew catalog. 23 00:00:55,700 --> 00:00:56,813 Look, babies! 24 00:00:56,949 --> 00:00:59,299 - I never want to hear that again. - Find the yellow ball. 25 00:00:59,488 --> 00:01:02,679 The yellow ball. Yellow duck. 26 00:01:03,069 --> 00:01:06,135 - Ball. - Yellow ball. 27 00:01:06,358 --> 00:01:09,583 Every weekend, the same stupid group comes here, takes all my tables... 28 00:01:09,813 --> 00:01:11,801 and every chair they get their sticky hands on. 29 00:01:11,978 --> 00:01:13,886 And they do that. They sit, they stand. 30 00:01:14,060 --> 00:01:16,615 One person holds a kid, another person holds a kid. 31 00:01:16,808 --> 00:01:18,080 I've got choo-choo Joe. 32 00:01:18,223 --> 00:01:20,052 This guy runs in and out and back and forth. 33 00:01:20,222 --> 00:01:22,175 That guy never takes his head out of that bag. 34 00:01:22,345 --> 00:01:24,332 The women can't figure out which kid is which. 35 00:01:24,510 --> 00:01:26,339 And they do it all morning long... 36 00:01:26,508 --> 00:01:28,780 and then order two iced teas to go. And that is it. 37 00:01:28,965 --> 00:01:31,679 - I'm sure you're exaggerating. - I am not exaggerating. 38 00:01:31,879 --> 00:01:32,912 Oh, God. 39 00:01:33,045 --> 00:01:36,111 Now, this is good. You see, choo-choo Joe will not be working. 40 00:01:36,334 --> 00:01:37,924 Get the bongo bear. 41 00:01:38,082 --> 00:01:39,275 How did you know that? 42 00:01:39,415 --> 00:01:41,687 Joe has not been working for the last six months. 43 00:01:41,871 --> 00:01:43,541 Personally, I don't think he's broken. 44 00:01:43,703 --> 00:01:46,168 I think he killed himself to get away from that family. 45 00:01:46,368 --> 00:01:48,832 - That kid's a major drooler. - It's like a fountain. 46 00:01:49,032 --> 00:01:50,667 That's it. They have to go. 47 00:01:50,823 --> 00:01:53,173 It's just spit. Pretend you're at a baseball game. 48 00:01:53,362 --> 00:01:57,428 No, I've had enough. Let them go and not spend money at AI's. I'm through. 49 00:02:00,023 --> 00:02:02,692 Is that woman doing what I think she's doing? 50 00:02:03,229 --> 00:02:05,898 I can't be 100% sure, but, yeah, that's lunch. 51 00:02:06,102 --> 00:02:09,169 Why do they do this? This is a public place. People are eating here. 52 00:02:09,391 --> 00:02:11,068 - They sure are. - This cannot be sanitary. 53 00:02:11,223 --> 00:02:14,176 - Don't know where that thing's been. - Since when is it acceptable? 54 00:02:14,387 --> 00:02:16,852 In the old days, a woman would never do that in public. 55 00:02:17,051 --> 00:02:19,765 They'd go find a barn or a cave or something. It's indecent. 56 00:02:19,966 --> 00:02:23,033 - This is a diner, not a peep show. - Consider making it a combo. 57 00:02:23,255 --> 00:02:25,243 You could charge more for your cheeseburgers. 58 00:02:25,419 --> 00:02:28,213 No one would ever feel the same ordering a glass of milk again. 59 00:02:28,417 --> 00:02:29,734 I have to do something. 60 00:02:29,874 --> 00:02:32,827 I just can't stand here and let the lactating continue. 61 00:02:33,039 --> 00:02:34,356 - Gross! - I'm gross? 62 00:02:34,496 --> 00:02:37,528 I'm not the one exposing myself for the entire world to see. 63 00:02:37,743 --> 00:02:38,970 That's it. 64 00:02:40,990 --> 00:02:43,216 - You go make her stop. - I'm not going over there. 65 00:02:43,405 --> 00:02:44,881 - Why not? You're a woman. - So what? 66 00:02:45,029 --> 00:02:46,664 - You have the same parts. - What? 67 00:02:46,819 --> 00:02:49,045 - You shouldn't be scared of it. - Scared of it? 68 00:02:49,234 --> 00:02:51,744 You're gonna be a bachelor for a really long time. 69 00:02:51,941 --> 00:02:55,484 I'm being taken advantage of here, and I don't like being taken advantage of. 70 00:02:55,729 --> 00:02:57,046 I hate this. 71 00:03:01,183 --> 00:03:03,692 Okay, that was kind of fun. 72 00:04:02,633 --> 00:04:04,065 Is it your nap time? 73 00:04:04,215 --> 00:04:07,918 The Tylers in 12 asked to have their toxic pillows removed. 74 00:04:08,171 --> 00:04:09,603 Our pillows aren't toxic. 75 00:04:09,753 --> 00:04:12,581 According to the travel magazine that we put in their room... 76 00:04:12,792 --> 00:04:15,143 down pillows can carry airborne diseases and mold. 77 00:04:15,331 --> 00:04:17,921 Unbelievable. I didn't think anybody read those magazines. 78 00:04:18,121 --> 00:04:21,471 I think she had to. There was a picture of a roast chicken on the cover. 79 00:04:21,702 --> 00:04:24,257 - She is large. And her husband is ugly. - Michel. 80 00:04:24,450 --> 00:04:26,517 - Hey! - They threw pillows at me! 81 00:04:26,698 --> 00:04:27,696 [Phone ringing] 82 00:04:28,530 --> 00:04:29,643 Independence Inn. 83 00:04:29,778 --> 00:04:32,163 You should identify yourself when you answer the phone. 84 00:04:32,360 --> 00:04:35,869 Sorry. Independence Inn. Major Disappointment speaking. Better? 85 00:04:36,107 --> 00:04:38,696 Yes, thank you. I want to talk to you about something. 86 00:04:38,896 --> 00:04:40,566 - Shoot. - I'm in charge of... 87 00:04:40,729 --> 00:04:43,715 the Society Matrons League's annual antique auction next Tuesday... 88 00:04:43,934 --> 00:04:45,285 and I thought you'd like to come. 89 00:04:45,433 --> 00:04:47,864 Society Matrons League. That's quite a name. 90 00:04:48,055 --> 00:04:51,281 - What is wrong with that name? - Nothing. It just sounds so serious. 91 00:04:51,511 --> 00:04:54,941 Brings to mind a roomful of old ladies wearing black dresses and cameos... 92 00:04:55,175 --> 00:04:57,447 pushing spoonfuls of cod-liver oil on the kids. 93 00:04:57,631 --> 00:05:00,187 That's a flattering portrait of my friends you're painting. 94 00:05:00,379 --> 00:05:03,253 Not your friends, I meant the other old ladies in the league. 95 00:05:03,460 --> 00:05:05,969 The ones who don't like you 'cause you guys are so young. 96 00:05:06,166 --> 00:05:07,676 Kindly wrap this up soon, Lorelai. 97 00:05:07,832 --> 00:05:09,263 - Consider it wrapped. - Thank you. 98 00:05:09,414 --> 00:05:12,560 All the proceeds from the auction go to the children's hospital... 99 00:05:12,786 --> 00:05:15,137 and we're going to be offering some lovely pieces... 100 00:05:15,325 --> 00:05:17,517 which I think would look very nice in your inn. 101 00:05:17,699 --> 00:05:19,051 What sort of pieces? 102 00:05:19,197 --> 00:05:22,344 Basically a lot of canes and shawls, a couple of walkers. 103 00:05:22,569 --> 00:05:25,999 I believe we finally talked old Lady Rollins into giving up her teeth. 104 00:05:26,234 --> 00:05:27,505 What sort of pieces, Mom? 105 00:05:27,649 --> 00:05:29,921 We have a couple of wonderful writing desks... 106 00:05:30,106 --> 00:05:34,410 some French end tables, rocking chairs, picture frames, lamps, davenports. 107 00:05:34,685 --> 00:05:37,513 The worst that can happen is you won't find anything you like... 108 00:05:37,724 --> 00:05:39,115 and you've wasted a couple of hours. 109 00:05:39,139 --> 00:05:41,013 Who knows, you might find something you love. 110 00:05:41,180 --> 00:05:44,132 Plus, I will be too busy to sit with you, if that is of concern. 111 00:05:44,344 --> 00:05:46,854 That is not a concern. Define "way too busy." 112 00:05:47,050 --> 00:05:49,560 - Are you interested or not? - When is this auction? 113 00:05:49,756 --> 00:05:51,824 - Tuesday at 1:00. - I'll think about it. 114 00:05:52,004 --> 00:05:53,912 - I'll see you Tuesday. - Bye. 115 00:05:55,127 --> 00:05:58,034 I'm sorry. Did I hear you mention something about an auction? 116 00:05:58,250 --> 00:06:00,715 My mother's women's group is having one next week. 117 00:06:00,914 --> 00:06:03,822 You know, I love a good auction: the drama, the strategy. 118 00:06:04,037 --> 00:06:05,433 - The strategy? - Oh, yes. 119 00:06:05,577 --> 00:06:09,007 First, you mustn't be too eager, because that drives the price way up. 120 00:06:09,241 --> 00:06:10,673 Don't be too eager. Got it. 121 00:06:10,822 --> 00:06:14,411 You must always be extremely careful of your paddle movement. 122 00:06:14,654 --> 00:06:16,879 That certainly calls for a "dirty." 123 00:06:17,068 --> 00:06:19,340 - How's your arm raise? Good? - Pretty good. 124 00:06:19,525 --> 00:06:23,307 - I have an excellent arm raise. - That's what it says on the bathroom wall. 125 00:06:23,562 --> 00:06:26,118 Yes. If you need some tips... 126 00:06:26,311 --> 00:06:28,344 - I'll give you a call. - Good. 127 00:06:29,059 --> 00:06:32,727 Take me to the auction! I insist you take me. 128 00:06:32,972 --> 00:06:35,799 You don't even know if it'll be good. It's just society women. 129 00:06:36,011 --> 00:06:38,123 If your mother's involved, it will be impeccable. 130 00:06:38,301 --> 00:06:40,686 I haven't been to an impeccable auction in over a year. 131 00:06:40,882 --> 00:06:42,472 - I don't know. - What do you want? 132 00:06:42,631 --> 00:06:45,300 - I don't want anything. - Stop playing coy with me. 133 00:06:45,504 --> 00:06:47,810 I want into that auction. You name your price. 134 00:06:48,001 --> 00:06:49,989 You've to work weekends the rest of this month. 135 00:06:50,167 --> 00:06:51,995 - Done. - And answer the phone when it rings. 136 00:06:52,165 --> 00:06:53,198 Done. 137 00:06:53,331 --> 00:06:56,761 You have to answer it in English unless the person is actually foreign. 138 00:06:56,994 --> 00:06:59,459 And you have to oversee the nature hikers next week. 139 00:06:59,658 --> 00:06:59,924 No. 140 00:06:59,936 --> 00:07:02,486 Michel, if you want to go to this auction... 141 00:07:02,698 --> 00:07:05,412 you have to be in the lobby at 6:00 Friday morning. 142 00:07:05,613 --> 00:07:07,919 You have to hand out towels and water bottles. 143 00:07:08,110 --> 00:07:11,699 You've to show them the hiking trails and let them give you a nature name. 144 00:07:11,940 --> 00:07:14,405 Fine. I will let them give me a nature name. 145 00:07:14,606 --> 00:07:16,956 - All right, then you can come. - Thank you. 146 00:07:17,436 --> 00:07:20,310 - Buttercup. - You cannot give them suggestions! 147 00:07:21,974 --> 00:07:24,882 I can't believe you got into a fight with Pete. 148 00:07:25,097 --> 00:07:27,970 You do not suddenly decide that garlic is an extra topping. 149 00:07:28,178 --> 00:07:30,643 Not after five years, not after all we've been through. 150 00:07:30,842 --> 00:07:33,716 We single-handedly helped Pete pay for his new delivery truck... 151 00:07:33,923 --> 00:07:36,353 - and he needed a reminder of that fact. - Very loudly. 152 00:07:36,546 --> 00:07:38,216 - Not that loudly. - Dogs started barking. 153 00:07:38,378 --> 00:07:41,808 Because they heard of the garlic incident. No one likes getting screwed. 154 00:07:42,042 --> 00:07:44,552 Pete's a swindler. He takes advantage of single mothers... 155 00:07:44,748 --> 00:07:47,144 and their innocent children, and for that, he must pay. What? 156 00:07:47,330 --> 00:07:49,794 - He gave us free cheesy bread. - He did? 157 00:07:51,992 --> 00:07:53,946 - I love the cheesy bread. - I know you do. 158 00:07:54,115 --> 00:07:57,262 - It's all hot, too. - Now, doesn't someone feel a little silly? 159 00:07:57,487 --> 00:07:59,441 - Me? - Should we call Pete tonight? 160 00:07:59,611 --> 00:08:01,995 - Okay. After cheesy bread. - Fine. After the cheesy bread. 161 00:08:02,192 --> 00:08:03,623 I'll go get the mail. Go on inside. 162 00:08:03,774 --> 00:08:05,886 I'm gonna go melt some more cheese on the pizza. 163 00:08:06,064 --> 00:08:07,336 Melt away. 164 00:08:08,146 --> 00:08:09,144 Hey! 165 00:08:09,270 --> 00:08:12,495 - Hello there, neighbor! - Hi. I'm sorry, are we neighbors? 166 00:08:12,726 --> 00:08:15,600 Yes, we are. I just moved in across the way. 167 00:08:16,181 --> 00:08:18,168 Yeah. Beenie Morrison's old place. 168 00:08:18,346 --> 00:08:21,174 That's right. Beenie Morrison's old place. 169 00:08:21,385 --> 00:08:23,941 I live in Beenie Morrison's old place. Isn't that great! 170 00:08:24,133 --> 00:08:26,689 Only if Beenie Morrison didn't want to live there anymore. 171 00:08:26,880 --> 00:08:29,436 No. I paid him a very good price. Overpaid, actually. 172 00:08:29,628 --> 00:08:32,138 But it was worth it. I've been dreaming about a place... 173 00:08:32,335 --> 00:08:35,004 like Beenie Morrison's old place for a long time. 174 00:08:35,207 --> 00:08:36,684 And then I found it. 175 00:08:36,832 --> 00:08:39,262 - Sorry. I'm just really excited. - That's okay. It's nice. 176 00:08:39,454 --> 00:08:41,327 - It's a great neighborhood. - Yes, it is. 177 00:08:41,494 --> 00:08:43,800 Everyone's so friendly. Babette. Do you know Babette? 178 00:08:43,993 --> 00:08:46,866 - Everybody knows Babette. - She's a great lady. 179 00:08:47,489 --> 00:08:49,284 - Anyhow, I'm Dwight. - I'm Lorelai. 180 00:08:49,446 --> 00:08:52,680 If you see a teen walking around with a halo and a book, that's my daughter, Rory. 181 00:08:52,902 --> 00:08:54,253 Very nice to meet you, Lorelai. 182 00:08:54,401 --> 00:08:57,115 Nice to meet you, too, Dwight. Welcome to the neighborhood. 183 00:08:57,315 --> 00:09:00,222 If there's anything I can do to help out, let me know. 184 00:09:00,437 --> 00:09:01,833 - Really? - Sure. 185 00:09:02,519 --> 00:09:06,108 That's great. Actually, I have this little favor I'd love to ask. 186 00:09:07,390 --> 00:09:09,344 - Right now? - This week. 187 00:09:09,514 --> 00:09:12,262 I just got this beautiful lawn put in... 188 00:09:12,469 --> 00:09:15,774 really amazing shade of green. And the guy who put it in for me... 189 00:09:16,008 --> 00:09:18,643 he told me that I have to keep each blade of grass... 190 00:09:18,840 --> 00:09:22,031 very moist for the first few days while the roots take... 191 00:09:22,254 --> 00:09:25,639 but I have to go on a business trip for a few days. Last minute. 192 00:09:25,875 --> 00:09:28,669 And believe me, I tried to get out of it, but my boss said: 193 00:09:28,873 --> 00:09:32,780 "Dwight, get off your keister and go make us some money," so I gotta go. 194 00:09:33,036 --> 00:09:36,183 When the word "keister" is being thrown around, what are you gonna do? 195 00:09:36,408 --> 00:09:40,111 Exactly. So I was wondering if, maybe, you could water my lawn. 196 00:09:41,239 --> 00:09:43,828 Only for a few days, you know, a little in the morning... 197 00:09:44,028 --> 00:09:47,253 a little in the late afternoon or evening, depending on your schedule. 198 00:09:47,483 --> 00:09:49,391 It would be a really big favor. 199 00:09:49,565 --> 00:09:50,563 Well... 200 00:09:50,730 --> 00:09:53,797 I guess I could water your lawn. Sure. 201 00:09:54,020 --> 00:09:55,973 Boy. That is something. 202 00:09:56,143 --> 00:09:58,971 If I would have asked somebody back where I used to live... 203 00:09:59,182 --> 00:10:02,726 to water my lawn, I would have gotten a much more "HBO" kind of answer. 204 00:10:02,970 --> 00:10:04,197 I love it here! 205 00:10:04,553 --> 00:10:06,347 - So can you come on over now? - Excuse me? 206 00:10:06,510 --> 00:10:09,940 So I can show you where the on-off nozzle is. It'll only take a second. 207 00:10:10,173 --> 00:10:14,160 - My daughter's waiting inside for me. - We can do it tomorrow before I leave. 208 00:10:14,420 --> 00:10:16,532 - Great. What time are you leaving? - 6:00 a.m. 209 00:10:16,710 --> 00:10:18,856 - Now sounds fine. - That's so terrific. 210 00:10:19,291 --> 00:10:20,881 - Follow me. - Okay. 211 00:10:23,413 --> 00:10:26,638 - You gotta go over here and make a right. - I know where it is. 212 00:10:27,910 --> 00:10:29,545 Welcome to The Oasis! 213 00:10:29,699 --> 00:10:32,084 That's what I named this place. The Oasis, my oasis. 214 00:10:32,281 --> 00:10:34,870 A little slice of heaven right here on earth. 215 00:10:35,071 --> 00:10:38,023 Gosh, I swear I still can't believe I'm here. 216 00:10:38,901 --> 00:10:41,887 - I was in a terrible marriage, you know. - Actually, I didn't. 217 00:10:42,106 --> 00:10:44,412 Horrible. Like a punishment out of Greek mythology. 218 00:10:44,604 --> 00:10:46,910 The woman had five heads, suffering, agony. 219 00:10:47,102 --> 00:10:49,169 - You know I used to be taller? - She shrunk you? 220 00:10:49,351 --> 00:10:51,906 I used to have more hair, too. And higher arches. 221 00:10:52,098 --> 00:10:55,210 But through all the screaming and the name-calling... 222 00:10:55,429 --> 00:10:59,017 the berating and the humiliation, somewhere in the back of my mind... 223 00:10:59,259 --> 00:11:01,928 I knew someday I would have it: my oasis. 224 00:11:02,798 --> 00:11:05,750 That's what got me through. It kept me from sticking my head... 225 00:11:05,962 --> 00:11:08,551 through a plate-glass window every night when I got home. 226 00:11:08,752 --> 00:11:13,022 That's a really nice story, Dwight. It's very inspiring and... 227 00:11:13,332 --> 00:11:14,445 Oh. Hey. 228 00:11:14,788 --> 00:11:17,173 This looks like it does something. 229 00:11:17,369 --> 00:11:19,879 Yeah. This is the on-off spigot. 230 00:11:20,076 --> 00:11:22,790 You just turn it to the right for on... 231 00:11:24,531 --> 00:11:26,438 and the left for off. 232 00:11:27,361 --> 00:11:29,792 - Seems simple. - It's very simple. 233 00:11:29,985 --> 00:11:32,540 - Okay, so twice a day. - Yeah, for a good 15-minute soaking. 234 00:11:32,733 --> 00:11:34,640 - I will soak my best. - I appreciate it. 235 00:11:34,814 --> 00:11:37,403 - Okay, you have a good trip. - I owe you. 236 00:11:42,100 --> 00:11:43,770 - Where have you been? - Get in the house! 237 00:11:43,932 --> 00:11:46,396 I thought you were getting the mail. What are you doing? 238 00:11:46,597 --> 00:11:50,345 Don't look around. Stare straight ahead. No more talking to people ever. 239 00:11:53,216 --> 00:11:55,249 Next up, we have an occasional table... 240 00:11:55,423 --> 00:11:59,205 from a distinguished family-owned company in Vermont, circa 1912. 241 00:11:59,461 --> 00:12:01,891 We shall start the bidding at $250. 242 00:12:02,375 --> 00:12:04,965 Do I hear $250? $250, thank you. 243 00:12:05,164 --> 00:12:07,072 - Lots of garbage at these things. - Always. 244 00:12:07,247 --> 00:12:10,676 You've got to be patient and wait for what you want to appear, then pounce. 245 00:12:10,910 --> 00:12:13,465 True at an auction, true at a singles bar. 246 00:12:13,658 --> 00:12:15,646 - To put it crudely, yes. - Crap. 247 00:12:15,823 --> 00:12:18,458 Crap that makes the previous two items not seem like crap. 248 00:12:18,654 --> 00:12:20,960 Could you keep your crap commentaries to yourself? 249 00:12:21,152 --> 00:12:23,344 $400. We have $400. 250 00:12:23,525 --> 00:12:27,557 $400 going once, going twice, sold to bidder number 65. 251 00:12:27,814 --> 00:12:30,642 - That was a great table. - It was a good table, not great. 252 00:12:30,853 --> 00:12:32,205 We should've gone for it. 253 00:12:32,351 --> 00:12:35,701 - Too expensive and too many scratches. - We could've buffed the scratches. 254 00:12:35,932 --> 00:12:38,646 If you want it bad, it's obvious that the buyer's children... 255 00:12:38,847 --> 00:12:41,153 will be selling it at his probate in the near future. 256 00:12:41,344 --> 00:12:43,980 - You're awful. - And he's old. Now be quiet. 257 00:12:44,384 --> 00:12:47,019 - Lorelai. - Mom. You remember Michel. 258 00:12:47,215 --> 00:12:49,850 - Yes, from the inn. - Hello, Mrs. Gilmore. 259 00:12:50,295 --> 00:12:53,009 Didn't you see me waving at you before? You didn't wave back. 260 00:12:53,210 --> 00:12:54,880 It's dangerous to wave at an auction. 261 00:12:55,042 --> 00:12:58,188 When you waved, you bought a motorcycle and a sidecar. 262 00:12:58,414 --> 00:12:59,640 - I did not. - Circa 1912. 263 00:12:59,788 --> 00:13:02,377 Now, would you drive it or would you sit in the sidecar? 264 00:13:02,577 --> 00:13:04,564 There she is. The cobra. 265 00:13:04,742 --> 00:13:06,571 - Now, Natalie. - The what? 266 00:13:06,741 --> 00:13:09,410 This woman gets her way or she squeezes till you comply. 267 00:13:09,613 --> 00:13:10,526 Like a superhero. 268 00:13:10,538 --> 00:13:12,680 Ignore her. Natalie is just being Natalie. 269 00:13:12,902 --> 00:13:14,856 - My daughter, Lorelai. - Nice to meet you. 270 00:13:15,026 --> 00:13:17,218 Your mother's got such spunk. You must love her. 271 00:13:17,399 --> 00:13:19,750 I think she'd squeeze me to death if I didn't. 272 00:13:19,939 --> 00:13:23,244 - You're embarrassing me. - Hush, Emily. Listen to this. 273 00:13:23,477 --> 00:13:26,941 Our auctioneer calls in sick this morning. They are such flakes. 274 00:13:27,183 --> 00:13:29,409 And what is an auction without an auctioneer? 275 00:13:29,597 --> 00:13:32,710 Just a bunch of nuts with paddles surrounded by mismatched furniture. 276 00:13:32,928 --> 00:13:34,041 Exactly. 277 00:13:34,177 --> 00:13:36,971 But your mother got on the horn with that lazy Charlie... 278 00:13:37,175 --> 00:13:41,445 and she squeezed and squeezed till voilà, he suddenly felt better. 279 00:13:41,713 --> 00:13:43,144 - The cobra. - The cobra. 280 00:13:43,295 --> 00:13:46,645 - Now, stop it. - You're humble. Don't be. 281 00:13:47,042 --> 00:13:48,712 - Nice to meet you. - Same here. 282 00:13:48,874 --> 00:13:51,020 Edna's group wants to give you kudos, too, Emily. 283 00:13:51,205 --> 00:13:53,113 - Make sure to swing by. - I will. 284 00:13:53,745 --> 00:13:56,414 I should make the rounds. Say goodbye before you leave. 285 00:13:56,618 --> 00:13:58,288 - I will, cobra. - Stop it! 286 00:13:58,449 --> 00:13:59,960 Goes with the motorcycle thing, too. 287 00:14:00,114 --> 00:14:03,703 AUCTIONEER: Do I have $250, thank you. Do I have $300? 288 00:14:04,487 --> 00:14:06,792 - Is this our end table? - Moving on to $350. 289 00:14:06,984 --> 00:14:08,779 $350. Do we have $400? 290 00:14:08,941 --> 00:14:10,689 - Let me do the paddle. - No. 291 00:14:10,856 --> 00:14:12,526 I just wanna hold it. It's still yours. 292 00:14:12,688 --> 00:14:14,323 I'm losing my concentration. 293 00:14:14,479 --> 00:14:16,988 - Fine. I'm gonna go get a drink. - Please. 294 00:14:17,185 --> 00:14:18,661 Do we have $500? 295 00:14:21,889 --> 00:14:25,353 - Can I get a merlot, please? - That sounds great. Make it two. 296 00:14:25,595 --> 00:14:28,059 Got just enough for one, and this is the last of the red. 297 00:14:28,259 --> 00:14:29,610 Sorry. 298 00:14:29,966 --> 00:14:31,397 [Lorelai groaning] 299 00:14:32,131 --> 00:14:34,437 - I'll give you $2 for it. - They're free. 300 00:14:34,629 --> 00:14:37,298 Which makes $2 a great offer, and this is an auction, right? 301 00:14:37,501 --> 00:14:38,648 - Yes. - $3. 302 00:14:38,792 --> 00:14:40,109 - What? - I'll give you $3 for it. 303 00:14:40,249 --> 00:14:41,396 - $4. - $5. 304 00:14:41,540 --> 00:14:42,573 - $6. - $6.50. 305 00:14:42,706 --> 00:14:43,774 Losing steam. 306 00:14:43,914 --> 00:14:47,105 - Weighing cost versus benefit. - You gotta think about these things. 307 00:14:47,327 --> 00:14:50,599 - How about this. Can I get an empty glass? - Yes, sir. 308 00:14:51,699 --> 00:14:52,812 [Lorelai sighing] 309 00:14:53,156 --> 00:14:56,779 - You're the Solomon of wine. - Everybody's got to be something. 310 00:15:00,691 --> 00:15:03,361 I got a few things coming up that I'm bidding on. 311 00:15:03,731 --> 00:15:06,320 Great. Bartender and I are the only ones in the building... 312 00:15:06,520 --> 00:15:07,996 who don't get to hold a paddle. 313 00:15:08,144 --> 00:15:10,051 Why don't you put a bid on one of the paddles? 314 00:15:10,225 --> 00:15:13,338 - What would I use to bid on it? - I'm Solomon, not Einstein. 315 00:15:13,556 --> 00:15:14,908 Bye, Solomon. 316 00:15:16,803 --> 00:15:19,188 I had a spare bottle all the time. 317 00:15:20,092 --> 00:15:21,921 Thanks. This was better. 318 00:15:26,421 --> 00:15:30,805 Hi, yes, I was at your auction yesterday. I was wondering if you could help me. 319 00:15:31,542 --> 00:15:34,131 I met a man there, and I would like to contact him... 320 00:15:34,331 --> 00:15:36,920 but I didn't get his name. Could you look it up for me? 321 00:15:37,121 --> 00:15:39,233 He was paddle number 17. 322 00:15:40,451 --> 00:15:43,483 Right. Confidential. Got it. 323 00:15:43,699 --> 00:15:45,494 You know, actually, I misspoke earlier... 324 00:15:45,655 --> 00:15:48,369 because this isn't a complete stranger I'm trying to contact. 325 00:15:48,570 --> 00:15:50,399 He's an old friend from school. 326 00:15:50,569 --> 00:15:54,520 Good question. I don't know his name because I only knew him by his nickname. 327 00:15:55,730 --> 00:15:57,922 Shamu. We called him Shamu. 328 00:15:58,104 --> 00:16:00,693 He was kind of a big guy in high school... 329 00:16:00,893 --> 00:16:03,085 but he's slimmed down quite a bit. 330 00:16:03,267 --> 00:16:07,049 No, see, I don't have time to contact the high school alumni committee... 331 00:16:07,304 --> 00:16:09,212 because time is of the essence. 332 00:16:09,387 --> 00:16:11,817 Shamu and I went to a liquor store after the auction... 333 00:16:12,009 --> 00:16:15,075 and we bought a lottery ticket together, and we tore it... 334 00:16:15,298 --> 00:16:19,410 and I took half, and he took half, and I'll be damned if the thing didn't win! 335 00:16:19,837 --> 00:16:21,507 $14 million! 336 00:16:21,835 --> 00:16:22,868 Really. 337 00:16:23,000 --> 00:16:26,669 But, see, we have to claim it by 4:00 p.m. today or we forfeit. 338 00:16:27,830 --> 00:16:29,262 Yes. 339 00:16:30,120 --> 00:16:33,744 But there's one more thing that I forgot to tell you. See... 340 00:16:35,032 --> 00:16:37,225 my blood type is O-negative and he's O-negative... 341 00:16:37,406 --> 00:16:39,598 and I have a medical condition that... 342 00:16:41,611 --> 00:16:44,882 All right, then. Thank you, anyway. Bye. 343 00:16:46,190 --> 00:16:48,178 - So. - Yes? 344 00:16:48,689 --> 00:16:50,915 You ran into your old friend Shamu? 345 00:16:51,104 --> 00:16:53,818 And you won millions of dollars? And you need a transfusion? 346 00:16:54,017 --> 00:16:56,765 I'm trying to get the name of this guy I met at the auction... 347 00:16:56,973 --> 00:16:58,166 but they won't give it to me. 348 00:16:58,306 --> 00:17:00,062 That's a lot of effort. Must have been cute. 349 00:17:00,179 --> 00:17:01,974 And witty. You don't meet that every day. 350 00:17:02,136 --> 00:17:03,444 - Know who'll have his name? - Who? 351 00:17:03,468 --> 00:17:04,536 Grandma. 352 00:17:04,676 --> 00:17:06,630 She only knows the biddies, not the young ones. 353 00:17:06,799 --> 00:17:09,105 She knows everyone at these things. You know Grandma. 354 00:17:09,297 --> 00:17:11,603 - I cannot ask her for this. - Then kiss Shamu goodbye. 355 00:17:11,795 --> 00:17:15,259 But maybe you could ask her. Come on, ask her. Do me a favor. 356 00:17:15,501 --> 00:17:18,215 You want me to ask Grandma about someone I didn't meet... 357 00:17:18,414 --> 00:17:19,811 at a function I didn't attend? 358 00:17:19,956 --> 00:17:23,022 - I'll share my lottery winnings with you. - Ridiculously transparent. 359 00:17:23,244 --> 00:17:25,356 - $14 million. - You're sharing half with him. 360 00:17:25,534 --> 00:17:28,203 Taxes will take a huge chunk. And you didn't win the lottery. 361 00:17:28,406 --> 00:17:30,360 - Ask her yourself. - You're mean! 362 00:17:30,530 --> 00:17:33,119 Did you call information and ask for paddle 17's listing? 363 00:17:34,194 --> 00:17:36,579 What do you think of the pork? Rory? 364 00:17:36,858 --> 00:17:39,368 - It's good. - I'm not sure. Richard? 365 00:17:39,564 --> 00:17:41,472 - It's fine. - I'm not sure. 366 00:17:41,647 --> 00:17:44,111 - It's really good, Mom. - Yes. Well, I'm not sure. 367 00:17:44,311 --> 00:17:47,616 Pork is bred leaner these days. It has a different taste. 368 00:17:47,849 --> 00:17:49,883 Less fat equals less flavor. 369 00:17:50,555 --> 00:17:53,020 Yet another example of the great advances man has made: 370 00:17:53,220 --> 00:17:56,366 flavorless pork. Hurrah for the opposable thumbs. 371 00:17:56,593 --> 00:17:59,262 Enough talk about pork. Please, someone change the subject. 372 00:17:59,465 --> 00:18:01,930 Mom had a really good time at the auction the other day. 373 00:18:02,130 --> 00:18:04,163 - Did you? - Yes, I did. 374 00:18:04,337 --> 00:18:06,244 I'm glad. Did you see anything you liked? 375 00:18:06,418 --> 00:18:08,530 Yeah, Mom. Anything look good to you there? 376 00:18:08,708 --> 00:18:11,616 Yes, actually, I bought a couple of end tables for the inn. 377 00:18:11,830 --> 00:18:14,136 I was very impressed with the selection this year. 378 00:18:14,329 --> 00:18:16,918 I even wound up purchasing a couple of pieces for myself. 379 00:18:17,118 --> 00:18:20,104 Yes. How nice to have yet another chair you can't sit in. 380 00:18:20,324 --> 00:18:22,119 - It's 100 years old. - Wonderful. 381 00:18:22,280 --> 00:18:25,710 We'll put it next to the 200-year-old footstool you can't put your foot on. 382 00:18:25,944 --> 00:18:27,772 - Richard, please. - I'm only teasing. 383 00:18:27,942 --> 00:18:30,850 It's a great pleasure of my life to be able to surround you... 384 00:18:31,065 --> 00:18:32,893 with a house full of useless objects. 385 00:18:33,063 --> 00:18:37,447 I'm happiest when we're standing in the corner staring at our furniture. 386 00:18:37,727 --> 00:18:38,998 Eat your pork, please. 387 00:18:39,142 --> 00:18:41,651 There was something at the auction that Mom wanted... 388 00:18:41,848 --> 00:18:44,961 - but she didn't get. Isn't that right? - Really? What was that? 389 00:18:45,179 --> 00:18:48,881 It was a steamer trunk for Rory to take with her to military school, wasn't it? 390 00:18:49,134 --> 00:18:52,008 I don't remember a steamer trunk. But I'll check if you like. 391 00:18:52,214 --> 00:18:54,009 That's not necessary, Mom. 392 00:18:56,919 --> 00:19:00,429 Mom, it was a very nice bunch of people you had at that auction. 393 00:19:00,708 --> 00:19:02,026 Yes, very nice. 394 00:19:02,373 --> 00:19:05,281 I was surprised at how many young people were there. 395 00:19:05,496 --> 00:19:07,960 I mean, you know, younger people. 396 00:19:08,827 --> 00:19:12,370 In fact, like, for instance, this guy that I talked to for quite a while. 397 00:19:12,615 --> 00:19:15,170 - He was younger. - What man was that? 398 00:19:15,405 --> 00:19:17,869 I didn't get his name, but he was a nice-looking guy. 399 00:19:18,069 --> 00:19:20,817 He had a gray suit, and he was paddle number 17. 400 00:19:21,025 --> 00:19:22,138 He likes merlot. 401 00:19:22,274 --> 00:19:25,421 - Are you talking about Peyton Sanders? - I don't know. Maybe. 402 00:19:25,855 --> 00:19:28,319 - I'll look it up. - No, Mom. You don't have to... 403 00:19:28,519 --> 00:19:30,109 She's looking it up. 404 00:19:30,767 --> 00:19:32,834 Paddle number 17. Peyton Sanders. 405 00:19:33,015 --> 00:19:34,968 LORELAI: Great. Peyton Sanders. 406 00:19:35,139 --> 00:19:38,603 That's great that it's Peyton Sanders, because that's great. 407 00:19:40,427 --> 00:19:42,300 How well do you know this Peyton Sanders? 408 00:19:42,466 --> 00:19:45,499 Why do you want to know how well I know Peyton Sanders? 409 00:19:45,714 --> 00:19:47,702 I don't want to know. I was just mentioning... 410 00:19:47,878 --> 00:19:49,593 that he was, you know, seemed... 411 00:19:49,752 --> 00:19:51,467 - Young. - Yes, young. 412 00:19:52,375 --> 00:19:54,964 Okay, Mom, Peyton and I kind of hit it off... 413 00:19:55,164 --> 00:19:59,116 and I wondered if you possibly had his number. 414 00:19:59,370 --> 00:20:01,720 Okay, there, I said it. Pass the flavorless pork. 415 00:20:01,909 --> 00:20:05,100 - You're asking me for his number. - If it's not a big deal, yes. 416 00:20:05,323 --> 00:20:06,674 Well. 417 00:20:06,822 --> 00:20:09,616 Richard, Lorelai's asking me for a man's number. 418 00:20:09,820 --> 00:20:12,284 - So I heard. - But if it's a big deal, forget it. 419 00:20:12,484 --> 00:20:14,710 It's not a big deal at all. I don't have his number. 420 00:20:14,899 --> 00:20:15,836 Okay. Never mind. 421 00:20:15,848 --> 00:20:18,045 I can get his number. Would you like that? 422 00:20:18,271 --> 00:20:19,417 It's up to you. 423 00:20:19,561 --> 00:20:22,866 It's not up to me. I didn't ask for his number, you asked for his number. 424 00:20:23,101 --> 00:20:25,407 It's up to you as to whether or not I get his number. 425 00:20:25,598 --> 00:20:27,531 - Okay, Mom. - Would you like me to get his number? 426 00:20:27,555 --> 00:20:29,781 - Yes, if you don't mind. - I don't mind at all. 427 00:20:29,970 --> 00:20:31,878 - Thank you. - You're welcome. 428 00:20:32,759 --> 00:20:35,553 I wasn't kidding about that military school. 429 00:20:36,714 --> 00:20:39,781 The clock is right! Hurry, we have time to hit Luke's for breakfast. 430 00:20:40,003 --> 00:20:41,798 - What'd I forget? - Pants. 431 00:20:41,961 --> 00:20:43,834 - Don't do that. Come on, let's go. - I can't. 432 00:20:44,000 --> 00:20:46,828 - You must have breakfast. - The clock is wrong, I'll miss my bus. 433 00:20:47,040 --> 00:20:48,630 - I'll drive you to school. - You will? 434 00:20:48,789 --> 00:20:50,424 Shoot! Dwight's lawn. 435 00:20:50,578 --> 00:20:54,202 - There goes the breakfast sandwich. - No. Let's hurry. We can still do Luke's. 436 00:20:54,450 --> 00:20:56,245 - Let's go! - My shoes. 437 00:20:56,407 --> 00:20:59,076 You don't need shoes. We used to walk 20 miles in the snow... 438 00:20:59,280 --> 00:21:01,347 - just to get to our shoes. - Come on. 439 00:21:02,611 --> 00:21:05,597 Okay, come on. Sprinkle. 440 00:21:09,396 --> 00:21:11,668 There. Drink up, boys. We got a breakfast to get to. 441 00:21:11,853 --> 00:21:13,602 Mom, I think this is for you. 442 00:21:13,769 --> 00:21:15,802 Lorelai? No, it must be someone else. 443 00:21:15,975 --> 00:21:19,246 Don't read that. No good can come from you reading that. 444 00:21:19,472 --> 00:21:20,990 - "Dear Lorelai"... - She's reading it. 445 00:21:21,095 --> 00:21:23,526 "A couple of things that came to mind after we talked." 446 00:21:23,719 --> 00:21:26,183 "Thank you for this very kind favor you're doing me." 447 00:21:26,383 --> 00:21:29,768 "I still can't believe that anyone'd be so kind to someone they just met." 448 00:21:30,005 --> 00:21:33,118 Apparently Dwight's last home was Oz and not as in The Wizard of. 449 00:21:33,336 --> 00:21:36,084 "Second, since you're already coming to take care of my lawn... 450 00:21:36,292 --> 00:21:38,598 "I was hoping you wouldn't mind stopping inside... 451 00:21:38,790 --> 00:21:40,743 "and watering my African violets. 452 00:21:40,914 --> 00:21:43,549 "I have written the directions on a separate piece of paper. 453 00:21:43,745 --> 00:21:45,778 "There's a key in the planter by the door." 454 00:21:45,951 --> 00:21:47,541 "Please go in. Make yourself at home." 455 00:21:47,700 --> 00:21:51,288 "I have food in the fridge, satellite TV and a great collection of board games." 456 00:21:51,530 --> 00:21:52,926 "My oasis is your oasis." 457 00:21:53,070 --> 00:21:54,977 I'm not going in that house. 458 00:21:55,152 --> 00:21:56,584 Rory, do not pick up that key. 459 00:21:56,734 --> 00:21:59,448 - But we have to water the violets. - I didn't agree to violets. 460 00:21:59,648 --> 00:22:02,476 He threw it in after he had rooked me into watering his lawn. 461 00:22:02,688 --> 00:22:04,516 Don't you wanna see what his house looks like? 462 00:22:04,686 --> 00:22:06,117 Absolutely not. 463 00:22:07,059 --> 00:22:10,522 Key, please. Let me just say if we walk in there... 464 00:22:10,765 --> 00:22:14,513 and his dead mother is sitting in a rocking chair, not a bit surprised. 465 00:22:17,342 --> 00:22:20,056 - Oh, yeah, Dwight. - This place is great. 466 00:22:20,257 --> 00:22:22,563 Someone took the whole lounge craze very seriously. 467 00:22:22,755 --> 00:22:25,220 - Oh, my! - He wasn't kidding. 468 00:22:25,420 --> 00:22:27,929 I've never seen this many board games. 469 00:22:28,126 --> 00:22:30,398 He's got Monopoly from every country in the world. 470 00:22:30,582 --> 00:22:32,933 When you finally meet him, remember he owns Twister. 471 00:22:33,122 --> 00:22:35,552 - There's a great visual awaiting you. - Got it. 472 00:22:35,745 --> 00:22:37,460 How come we don't have a tiki bar? 473 00:22:37,618 --> 00:22:41,127 - We are not two wild and crazy guys. - You like Piña Coladas. 474 00:22:41,407 --> 00:22:43,474 - And getting lost in the rain. - I love it here. 475 00:22:43,655 --> 00:22:45,483 It's quite a statement. I'll give him that. 476 00:22:45,653 --> 00:22:47,209 - African violets. - Yeah, right. 477 00:22:47,360 --> 00:22:48,587 Just a sec. 478 00:22:49,775 --> 00:22:52,649 Hello? Hi, Peyton. Thanks for calling me back. 479 00:22:53,772 --> 00:22:55,486 I hope it was a good surprise. 480 00:22:55,645 --> 00:22:57,679 [Whispering] It was a good surprise. 481 00:22:57,852 --> 00:23:02,634 You just flew back on your jet? From Maui? Sounds great. 482 00:23:03,264 --> 00:23:05,411 Yes, I would love to get together with you. 483 00:23:05,595 --> 00:23:09,059 I'm pretty flexible next week. What did you have in mind? 484 00:23:09,426 --> 00:23:10,778 - David Bowie? - What? 485 00:23:10,925 --> 00:23:13,197 I love David Bowie. I would love to go. 486 00:23:14,131 --> 00:23:16,686 Yeah, it is a ways away, but... 487 00:23:17,628 --> 00:23:20,342 No, I think that sounds just crazy enough. 488 00:23:20,875 --> 00:23:24,940 - What sounds crazy enough? - That sounds great, Peyton. It's a plan. 489 00:23:25,621 --> 00:23:27,688 I'll see you then. Okay, bye. 490 00:23:27,869 --> 00:23:30,379 - We're having dinner. - You were talking about David Bowie. 491 00:23:30,575 --> 00:23:32,483 First he asked me to the David Bowie concert. 492 00:23:32,658 --> 00:23:33,736 - You're so lucky. - I know. 493 00:23:33,823 --> 00:23:36,571 Once that was set, he said that a week was a long time to wait. 494 00:23:36,779 --> 00:23:38,656 - He did not. - So we're having dinner tomorrow. 495 00:23:38,819 --> 00:23:40,568 And Bowie next week. 496 00:23:40,734 --> 00:23:43,721 Two dates in one phone call. Talk about not wasting any time. 497 00:23:43,940 --> 00:23:46,166 He sounds very cool, and not because he owns a jet. 498 00:23:46,355 --> 00:23:49,183 Tell him that the way to get to you is through your daughter... 499 00:23:49,394 --> 00:23:51,109 who desperately wants to go to Amsterdam. 500 00:23:51,268 --> 00:23:52,665 I will remember. 501 00:23:53,100 --> 00:23:56,450 - I think this place is lucky. - I think you may be right. 502 00:23:56,680 --> 00:23:58,191 [Soft song playing on alarm clock] 503 00:24:00,593 --> 00:24:03,978 'Course, "creepy" is the other word that comes to mind. 504 00:24:07,338 --> 00:24:09,723 - The red skirt is not working. - Try the blue. 505 00:24:09,919 --> 00:24:12,191 Blue let me down. It's conspiring with the red. 506 00:24:12,376 --> 00:24:14,568 I wish you'd wear the dress we picked out this morning. 507 00:24:14,749 --> 00:24:18,134 You know that morning butt and evening butt are completely different butts. 508 00:24:18,371 --> 00:24:21,835 Whatever butt you've got tonight had better hurry because he'll be here soon. 509 00:24:22,077 --> 00:24:25,302 Rats. Fine, okay, striped skirt, burgundy sweater, that's it. 510 00:24:26,031 --> 00:24:27,099 What do you think? 511 00:24:27,239 --> 00:24:30,510 I can't spend another second deciding what to wear... 512 00:24:30,736 --> 00:24:32,689 so the answer has to be, "you look fantastic." 513 00:24:32,859 --> 00:24:35,005 - You look fantastic. - Pink and black. 514 00:24:35,191 --> 00:24:37,542 - With the flippy skirt. - Grab a necklace. 515 00:24:38,771 --> 00:24:41,327 - Okay, here's my concern. - Voice it. 516 00:24:41,936 --> 00:24:44,922 I only saw this guy once for, like, 10 minutes... 517 00:24:45,141 --> 00:24:48,526 and the lighting was only so-so, and I hadn't eaten anything. 518 00:24:48,763 --> 00:24:51,319 What if I'm remembering him a lot cuter than he was? 519 00:24:51,512 --> 00:24:53,465 - I'm sure you're not. - But what if I am? 520 00:24:53,635 --> 00:24:57,144 You know how these things are. You get bored, you need a diversion... 521 00:24:57,381 --> 00:25:01,970 so you superimpose a really cute guy's face over a really scary-looking guy. 522 00:25:02,419 --> 00:25:04,974 You'll just have to strike up a conversation with him... 523 00:25:05,167 --> 00:25:07,881 and find out what kind of man he is beneath the surface. 524 00:25:08,081 --> 00:25:10,318 On a first date? What will he think of me? 525 00:25:10,330 --> 00:25:11,863 Just order an extra dessert. 526 00:25:12,536 --> 00:25:14,842 - Okay, fine. Well? - I liked the brown. 527 00:25:15,034 --> 00:25:17,180 Come here. You've got some dirt on your forehead. 528 00:25:17,365 --> 00:25:19,511 I'm sorry. It's the sign of the devil. My mistake. 529 00:25:19,697 --> 00:25:21,570 - You look beautiful. - Thank you. 530 00:25:21,862 --> 00:25:23,180 That's him. 531 00:25:25,401 --> 00:25:27,672 - The car sure is pretty. - Come on. 532 00:25:30,438 --> 00:25:33,948 Now, for some reason he turns out to have like a horn on his forehead... 533 00:25:34,186 --> 00:25:36,421 you'll call me in an hour with a high fever. 534 00:25:36,433 --> 00:25:36,775 Deal. 535 00:25:36,975 --> 00:25:38,610 God, I'm nervous. Why am I nervous? 536 00:25:38,765 --> 00:25:41,275 - Because you're crazy. - Yes. Good. Thank you. 537 00:25:41,472 --> 00:25:42,540 Hi. 538 00:25:43,844 --> 00:25:45,241 You're feeling just fine. 539 00:25:45,385 --> 00:25:46,736 - Hey, Peyton. - Am I early? 540 00:25:46,884 --> 00:25:49,348 No, you're on time. I want you to meet my daughter, Rory. 541 00:25:49,548 --> 00:25:50,945 - It's a pleasure, Rory. - Hi. 542 00:25:51,088 --> 00:25:52,235 Don't wait up. 543 00:25:52,379 --> 00:25:54,571 Remember only two or three crackheads at the most. 544 00:25:54,753 --> 00:25:56,510 - They eat the good cereal. - Deal. Have fun. 545 00:25:56,667 --> 00:25:57,814 Nice meeting you, Rory. 546 00:25:57,958 --> 00:26:00,672 - You look wonderful. - So do you, Peyton. 547 00:26:11,697 --> 00:26:12,730 [Knocking on door] 548 00:26:12,863 --> 00:26:14,181 Are you up? 549 00:26:16,776 --> 00:26:18,605 - What time is it? - 10:15. 550 00:26:18,774 --> 00:26:19,967 - Oops. - Yup. 551 00:26:20,232 --> 00:26:21,947 What happened? He was hornless. 552 00:26:22,105 --> 00:26:24,661 No, he had no horns. He also had no personality... 553 00:26:24,853 --> 00:26:27,806 no sense of humor, and no idea how boring he was. 554 00:26:28,018 --> 00:26:29,211 - I'm sorry. - That's okay. 555 00:26:29,349 --> 00:26:32,223 The evening started well until we got to the car... 556 00:26:32,431 --> 00:26:35,656 a Jaguar XJ8 convertible with a 290-horsepower engine... 557 00:26:35,886 --> 00:26:38,838 in case you were wondering. You weren't? Funny. Neither was I. 558 00:26:39,050 --> 00:26:40,446 However, he told me anyhow. 559 00:26:40,590 --> 00:26:42,975 He told me a lot of other things about the car also. 560 00:26:43,171 --> 00:26:45,841 Did you know how many inches the pistons are? I do. 561 00:26:46,044 --> 00:26:49,315 I also know the correct oil to use, how to treat the leather interior... 562 00:26:49,542 --> 00:26:52,290 and how to load it onto a flatbed truck in case of a flat. 563 00:26:52,498 --> 00:26:54,405 Did he talk about anything else but the car? 564 00:26:54,580 --> 00:26:57,771 Not until we got to the restaurant and the wine list. 565 00:26:57,994 --> 00:26:59,743 No! He's a winey? 566 00:26:59,908 --> 00:27:01,737 Yes. He sniffed, swirled, swished... 567 00:27:01,907 --> 00:27:04,735 and did every pretentious and borderline disgusting thing... 568 00:27:04,946 --> 00:27:07,138 you can do with a glass of wine in a public place... 569 00:27:07,319 --> 00:27:10,227 and he did it while describing to me the vintage discrepancies... 570 00:27:10,441 --> 00:27:12,667 and the wood they use for the barrels in Palermo... 571 00:27:12,856 --> 00:27:15,604 and the grape-crop projections for the following year. 572 00:27:15,813 --> 00:27:19,800 And I, in turn, chimed in with my story about getting sick on Andre Cold Duck... 573 00:27:20,059 --> 00:27:22,251 in the back of Peter Cutler's car in ninth grade. 574 00:27:22,432 --> 00:27:25,146 - He didn't find that quite as charming. - I can't believe that. 575 00:27:25,347 --> 00:27:28,459 - That is one of your best anecdotes. - I know. So I stopped talking. 576 00:27:28,678 --> 00:27:31,824 He continued talking, and I sat there, thinking about Peter Cutler. 577 00:27:32,049 --> 00:27:34,514 How was Peter Cutler? Where was Peter Cutler? 578 00:27:34,714 --> 00:27:36,701 Was there any chance that he would appear... 579 00:27:36,879 --> 00:27:39,627 and kill the man sitting across from me, talking about torque? 580 00:27:39,835 --> 00:27:42,345 - Was the food good? - Tiny portions, weird sauces. 581 00:27:42,542 --> 00:27:43,768 - I'm sorry. - That's okay. 582 00:27:43,915 --> 00:27:45,664 You don't know until you try, right? 583 00:27:45,831 --> 00:27:49,102 Anyhow, I am going to go to bed now and dream of Peter Cutler. 584 00:27:49,327 --> 00:27:51,963 - Hopefully, it will be dirty. - What about Bowie? 585 00:27:52,325 --> 00:27:54,154 I'm not sharing Peter Cutler with Bowie. 586 00:27:54,323 --> 00:27:55,914 - Are you still going? - No. 587 00:27:56,072 --> 00:27:59,059 There's no way I could stand this guy for another night. 588 00:27:59,402 --> 00:28:01,833 I'll catch Bowie the next time he does a farewell tour. 589 00:28:02,026 --> 00:28:03,502 - Bummer. - I know. 590 00:28:03,650 --> 00:28:05,320 - Good night, Mom. - Good night, babe. 591 00:28:05,481 --> 00:28:07,832 And tomorrow, I'll fill you in on how many hours... 592 00:28:08,021 --> 00:28:09,974 you have to clock to get your pilot's license. 593 00:28:10,144 --> 00:28:11,540 I cannot wait. 594 00:28:13,600 --> 00:28:15,872 The quilting convention is sitting down to tea. 595 00:28:16,056 --> 00:28:17,851 I'm doing internal cartwheels. 596 00:28:18,013 --> 00:28:19,450 - Any messages? - Your mother called. 597 00:28:19,553 --> 00:28:22,267 The auction people dropped the lamp we bought at her place... 598 00:28:22,468 --> 00:28:23,506 and dropped hers off here. 599 00:28:23,634 --> 00:28:26,746 She's desperate to have it for some soiree at her house this evening. 600 00:28:26,964 --> 00:28:29,428 Swell. I can take it to her when I do my other errands. 601 00:28:29,629 --> 00:28:31,582 I can pick up Rory, too. This is cool. 602 00:28:31,752 --> 00:28:34,466 - Yes, it was a personal purchase. - I want it. What is it? 603 00:28:34,666 --> 00:28:38,493 - An 18th-century bleeding bowl. - A bleeding bowl? 604 00:28:38,746 --> 00:28:42,574 When doctors bled patients, the blood had to go somewhere, no? 605 00:28:42,826 --> 00:28:45,495 Okay, return lamp, pick up Rory, boil right hand. 606 00:28:47,947 --> 00:28:49,264 [Doorbell ringing] 607 00:28:52,860 --> 00:28:55,768 - Mom, I think this is yours. - Yes, it is. 608 00:28:56,358 --> 00:28:58,664 - And I believe this is yours. - Yes, it is. 609 00:28:58,855 --> 00:29:01,445 That auction house is usually so good with deliveries. 610 00:29:01,644 --> 00:29:02,837 I'm surprised at the mix-up. 611 00:29:02,977 --> 00:29:05,566 Gilmore and Gilmore. There's kind of a connection there. 612 00:29:05,767 --> 00:29:07,084 Yes, I suppose there is. 613 00:29:07,223 --> 00:29:10,051 I have to pick up Rory in a while, so we'll see you Friday. 614 00:29:10,263 --> 00:29:11,739 Wanna sit down, have some coffee? 615 00:29:11,887 --> 00:29:13,794 I don't want to leave her standing there. 616 00:29:13,968 --> 00:29:17,159 Rory doesn't get out for another half an hour. You've got a little time. 617 00:29:17,382 --> 00:29:20,210 - I guess I can stay a minute. - Wonderful. 618 00:29:20,421 --> 00:29:22,977 I'll get you a stopwatch so you can keep exact time. 619 00:29:23,169 --> 00:29:24,646 That won't be necessary, Mom. 620 00:29:24,792 --> 00:29:27,143 - So, how is everything? - Everything's fine. 621 00:29:27,333 --> 00:29:29,888 - How's everything with Rory? - Everything with Rory's fine. 622 00:29:30,080 --> 00:29:32,794 - How's everything at the inn? - Everything at the inn is fine. 623 00:29:32,995 --> 00:29:35,823 - And how was your date? - My what? 624 00:29:36,034 --> 00:29:39,907 - Your date with Peyton. - My date was, shockingly enough, fine. 625 00:29:40,156 --> 00:29:42,143 - How did you know? - His mother told me. 626 00:29:42,321 --> 00:29:43,991 - You know his mother? - A little. 627 00:29:44,153 --> 00:29:46,060 - Good. - Tell me, what did you do? 628 00:29:46,443 --> 00:29:48,157 - When? - On your date. 629 00:29:49,814 --> 00:29:53,880 - We just went to dinner, that's all. - I heard you went driving afterward. 630 00:29:54,145 --> 00:29:57,052 Sure, we drove in the direction of my house. 631 00:29:57,267 --> 00:30:00,333 - You could call that driving around. - I heard he had a lovely time. 632 00:30:00,556 --> 00:30:03,623 Did he? That's nice. I'm glad. I should really get going, Mom. 633 00:30:03,845 --> 00:30:06,593 You have a little more time. I want to hear about your date. 634 00:30:06,801 --> 00:30:08,630 It was just a date, nothing special... 635 00:30:08,799 --> 00:30:11,707 two people eating and talking, one talking more than the other. 636 00:30:11,922 --> 00:30:13,439 - Has he called you since? - No, but... 637 00:30:13,588 --> 00:30:15,382 It was only last night. There's time. 638 00:30:15,544 --> 00:30:19,496 - I just think this is so exciting! - I wouldn't get too excited if I were you. 639 00:30:19,749 --> 00:30:22,701 - Why not? - We didn't really hit it off that well. 640 00:30:22,913 --> 00:30:24,230 - What? - No one's fault. 641 00:30:24,370 --> 00:30:26,676 - He's just not my type. - What do you mean? 642 00:30:26,869 --> 00:30:29,981 We don't have the same interests and didn't find a lot to talk about. 643 00:30:30,199 --> 00:30:33,708 - Basically the date was kind of a dud. - That's too bad. 644 00:30:33,946 --> 00:30:35,014 Yeah. 645 00:30:35,153 --> 00:30:38,185 - Try a little harder on the next date. - Excuse me? 646 00:30:38,401 --> 00:30:40,593 Aren't you going to a concert together next week? 647 00:30:40,774 --> 00:30:42,602 That Peyton's a real Mama's boy, isn't he? 648 00:30:42,772 --> 00:30:46,077 Because he shares his life with his mother doesn't make him a Mama's boy. 649 00:30:46,311 --> 00:30:48,866 - I'm not gonna go to the concert. - Thought you had a plan. 650 00:30:49,059 --> 00:30:52,330 We did, before we went out and realized we can't spend time together. 651 00:30:52,556 --> 00:30:56,066 - You're not gonna cancel on him? - Believe me, he won't be surprised. 652 00:30:56,303 --> 00:30:59,608 - He didn't have that great a time, either. - You have to go to the concert. 653 00:30:59,842 --> 00:31:01,671 You made a commitment. You have to honor it. 654 00:31:01,841 --> 00:31:03,636 Mom, this is my business, okay? 655 00:31:03,797 --> 00:31:06,705 - This is so like you! - What is so like me? 656 00:31:06,920 --> 00:31:09,827 You spend five seconds with a person, they say one wrong thing... 657 00:31:10,042 --> 00:31:12,507 you turn on them, and never give them a second chance. 658 00:31:12,706 --> 00:31:14,660 You're extremely judgmental, Lorelai. 659 00:31:14,830 --> 00:31:17,578 I'm not judgmental of the pot calling the kettle black. 660 00:31:17,786 --> 00:31:21,136 I was with a man who talked about nothing but himself, his place, his car. 661 00:31:21,367 --> 00:31:24,990 - He's proud of his accomplishments. - He didn't end world hunger. 662 00:31:25,239 --> 00:31:28,430 He made the grueling decision to spring for the bigger tires. 663 00:31:29,027 --> 00:31:31,696 - I have to go. - We're not finished discussing this. 664 00:31:31,900 --> 00:31:35,568 There's nothing to discuss. Rory's waiting. I'll see you Friday. 665 00:31:40,684 --> 00:31:42,274 - I got you a present. - What? 666 00:31:42,433 --> 00:31:43,864 In my purse. 667 00:31:45,930 --> 00:31:49,440 - "Cardio Salsa." - They play the Miami Sound Machine... 668 00:31:49,677 --> 00:31:51,823 and you dance around, you get a great workout. 669 00:31:52,008 --> 00:31:54,916 - Why'd you buy me this? - Because I'll feel stupid doing it alone. 670 00:31:55,131 --> 00:31:56,244 - Too bad. - Come on! 671 00:31:56,381 --> 00:31:57,777 - No way. - Salsa with me. 672 00:31:57,921 --> 00:31:59,079 Pretend I'm Antonio Banderas. 673 00:31:59,211 --> 00:32:01,245 If you were standing behind Antonio Banderas... 674 00:32:01,417 --> 00:32:03,008 I couldn't pretend that you are him. 675 00:32:03,166 --> 00:32:05,358 Don't you want me to live a long and healthy life? 676 00:32:05,539 --> 00:32:08,844 Not if I have to do cardio salsa. Nice knowing you, señora. Adios. 677 00:32:09,079 --> 00:32:12,384 - I would salsa for you. - Luckily, you'll never have to. 678 00:32:12,700 --> 00:32:13,847 Hello? 679 00:32:13,991 --> 00:32:16,739 Dwight. Hi. It's nice to hear from you, too. 680 00:32:17,072 --> 00:32:19,264 How did you get my cell phone number? 681 00:32:20,444 --> 00:32:23,557 Yeah, got to love that Babette. The lawn's fine. 682 00:32:23,775 --> 00:32:24,808 Okay. 683 00:32:25,357 --> 00:32:26,550 Okay. 684 00:32:27,189 --> 00:32:29,495 Sure, Dwight. You have a safe trip. 685 00:32:29,770 --> 00:32:31,167 Yeah. Bye. 686 00:32:31,852 --> 00:32:34,600 It seems that Dwight has been checking the weather reports... 687 00:32:34,807 --> 00:32:37,601 and Stars Hollow is gonna be extra-sunny for the next few days. 688 00:32:37,805 --> 00:32:40,713 So he told me instead of watering the lawn twice for 15 minutes... 689 00:32:40,927 --> 00:32:42,736 we could water it three times a day for 10 minutes. 690 00:32:42,760 --> 00:32:45,032 - He should get a dog. - Only the dog shouldn't mind... 691 00:32:45,216 --> 00:32:48,884 using the bathroom at the gas station 'cause that lawn is definitely off limits. 692 00:32:49,130 --> 00:32:52,559 I have to get back to the inn. Could you water for me? 693 00:32:52,793 --> 00:32:53,644 It was your idea. 694 00:32:53,656 --> 00:32:55,701 I can't. I have a china shipment coming in. 695 00:32:55,915 --> 00:32:56,983 Do it tonight. 696 00:32:57,123 --> 00:32:59,009 It needs it now, and if we let that lawn 697 00:32:59,021 --> 00:33:01,155 die, he'll vibe us for the rest of our lives. 698 00:33:01,411 --> 00:33:02,922 Not me. I'm off to college next year. 699 00:33:03,076 --> 00:33:04,746 - You'll be home for holidays. - Not now. 700 00:33:04,909 --> 00:33:07,374 You'd stay away from me on holidays because of Dwight? 701 00:33:07,573 --> 00:33:09,447 Nobody wants vibing on the holidays. 702 00:33:09,614 --> 00:33:12,203 I'll be seriously late if I have to go all the way home. 703 00:33:12,403 --> 00:33:14,709 - Fine. - Thanks. You're my favorite daughter. 704 00:33:14,901 --> 00:33:18,251 - You say that to all your daughters. - I do. But I only mean it with you. 705 00:33:18,565 --> 00:33:21,234 - Bye. - Bye. Dwight, please! 706 00:33:21,437 --> 00:33:23,709 You're on a business trip. Get a hooker. Hello. 707 00:33:24,268 --> 00:33:26,222 Lorelai. Good. I'm glad I got you. 708 00:33:26,391 --> 00:33:28,538 I just wanted you to know that I'm playing golf... 709 00:33:28,723 --> 00:33:30,757 with Peyton's father, Brennon, on Sunday. 710 00:33:30,929 --> 00:33:31,962 Okay. 711 00:33:32,845 --> 00:33:33,913 Wear sunscreen. 712 00:33:34,052 --> 00:33:36,846 I will call you afterward and we can evaluate how to proceed. 713 00:33:37,049 --> 00:33:38,127 What are you talking about? 714 00:33:38,215 --> 00:33:41,520 Not sure how much damage is done, so I need time with the man to assess... 715 00:33:41,754 --> 00:33:43,583 whether a simple apology will work. 716 00:33:43,752 --> 00:33:45,422 - Apology from who? - From you. 717 00:33:45,585 --> 00:33:47,380 - For what? - For the way you treated Peyton. 718 00:33:47,541 --> 00:33:50,494 - Are you serious? - Of course I'm serious. 719 00:33:52,037 --> 00:33:55,501 - Dad, this is none of your business. - It certainly is my business. 720 00:33:55,909 --> 00:33:59,782 No, who I do or do not date is absolutely none of your business. 721 00:34:00,073 --> 00:34:02,060 Peyton's mother is in the DAR with your mother. 722 00:34:02,238 --> 00:34:03,271 I know that. 723 00:34:03,404 --> 00:34:05,119 She's also on the opera committee... 724 00:34:05,277 --> 00:34:08,151 the hospital board and the horticultural society with your mom. 725 00:34:08,358 --> 00:34:09,914 I get it. They hang. What's the point? 726 00:34:10,065 --> 00:34:12,734 This woman is a very important person in our social circle. 727 00:34:12,938 --> 00:34:15,493 She may have taken what you did the wrong way... 728 00:34:15,686 --> 00:34:18,116 which could affect her relationship with your mother. 729 00:34:18,308 --> 00:34:21,182 All I did was not go on a second date with her fully grown son. 730 00:34:21,389 --> 00:34:23,502 There's no way she's gonna be mad at Mom for that. 731 00:34:23,679 --> 00:34:25,792 Lorelai, you obviously do not understand... 732 00:34:25,969 --> 00:34:27,923 the way things work in your mother's world. 733 00:34:28,092 --> 00:34:30,557 There is a certain protocol that must be followed... 734 00:34:30,757 --> 00:34:33,141 social rules that dictate proper behavior... 735 00:34:33,338 --> 00:34:35,893 and these rules must be very strictly adhered to. 736 00:34:36,086 --> 00:34:38,392 Dad, I'm not going out with Peyton again. Period. 737 00:34:38,583 --> 00:34:40,809 Lorelai, let me tell you a little story. 738 00:34:41,540 --> 00:34:46,003 Now, two years ago, Sally Wallington's check for the winter formal bounced. 739 00:34:46,286 --> 00:34:47,354 So? 740 00:34:47,493 --> 00:34:49,924 It took her two weeks to replace the check. 741 00:34:50,533 --> 00:34:51,646 So? 742 00:34:51,782 --> 00:34:54,166 When Sally attended the next DAR meeting... 743 00:34:54,363 --> 00:34:56,475 she was served the last cup of tea. 744 00:34:56,653 --> 00:34:59,447 - So? - Before this unfortunate incident... 745 00:34:59,651 --> 00:35:02,115 Sally Wallington always received the first cup of tea. 746 00:35:02,315 --> 00:35:03,825 When she was suddenly demoted... 747 00:35:03,980 --> 00:35:06,013 your mother moved up to the prime tea spot... 748 00:35:06,187 --> 00:35:07,982 and she's held that spot ever since. 749 00:35:08,143 --> 00:35:10,289 Now, she's very proud of that spot... 750 00:35:10,558 --> 00:35:13,943 and now she's afraid this little incident may jeopardize it. 751 00:35:14,180 --> 00:35:16,690 Dad, I explained this to Mom, and I'll explain it to you. 752 00:35:16,887 --> 00:35:18,635 I'm not 16. I don't live with you anymore. 753 00:35:18,802 --> 00:35:21,516 I've made my own decisions, romantic and otherwise, for a long time. 754 00:35:21,716 --> 00:35:23,545 You can play all the golf you want... 755 00:35:23,714 --> 00:35:26,099 but the subject better be letting chicks into the club... 756 00:35:26,296 --> 00:35:28,283 because my love life is officially off-limits. 757 00:35:28,461 --> 00:35:30,448 - Didn't you hear what I said? - About the tea. 758 00:35:30,626 --> 00:35:32,932 Yes, I heard it, and I'm sorry, but it sounds insane. 759 00:35:33,123 --> 00:35:35,111 Of course it sounds insane! It is insane! 760 00:35:35,288 --> 00:35:37,798 - That is not the point! - Okay, what's the point? 761 00:35:37,995 --> 00:35:40,902 Your mother is upset, and I don't want her to be upset. 762 00:35:41,201 --> 00:35:42,916 You may not understand her world... 763 00:35:43,074 --> 00:35:45,630 I may not understand her world, but it is her world... 764 00:35:45,821 --> 00:35:50,489 and in her world it is very important that she have the first cup of tea. 765 00:35:51,026 --> 00:35:52,934 And I don't care about your independence... 766 00:35:53,107 --> 00:35:55,572 or what you told your mother or anything else you say. 767 00:35:55,773 --> 00:35:59,555 If my wife wants the first cup of tea, she's going to have the first cup of tea! 768 00:35:59,810 --> 00:36:00,843 That's it! 769 00:36:01,018 --> 00:36:03,528 Now, I will call you after I play golf. 770 00:36:32,701 --> 00:36:34,813 [Soft song playing on alarm clock] 771 00:36:36,573 --> 00:36:37,891 [Phone ringing] 772 00:36:38,280 --> 00:36:40,711 [On answering machine] It's Dwight. Leave a message. Namaste. 773 00:36:41,319 --> 00:36:45,068 Dwight? Hi, it's Doris. Doris, your wife! Remember me? 774 00:36:45,316 --> 00:36:46,827 The woman who was asleep in bed... 775 00:36:46,981 --> 00:36:49,366 when you snuck out the window like a spineless worm! 776 00:36:49,563 --> 00:36:52,357 How dare you sneak out, you sniveling pond-scum sample! 777 00:36:52,560 --> 00:36:54,706 I should call Erin Brockovich to bring a lawsuit... 778 00:36:54,892 --> 00:36:57,402 against your parents, you steaming lump of toxic waste! 779 00:36:57,598 --> 00:36:59,870 You really thought you could get away from me? 780 00:37:00,054 --> 00:37:02,360 I would've found you sooner if I'd bothered to look... 781 00:37:02,552 --> 00:37:03,984 but now I have. I've found you. 782 00:37:04,134 --> 00:37:06,440 And alll can say is this: I want my boardgames back! 783 00:37:06,632 --> 00:37:08,347 I want them back and I want them back now! 784 00:37:08,506 --> 00:37:11,300 I'll hunt you to the ends of the earth until I get them back... 785 00:37:11,503 --> 00:37:13,377 especially the Trivial Pursuit! 786 00:37:33,236 --> 00:37:34,234 [Groaning] 787 00:37:34,693 --> 00:37:35,761 Gross! 788 00:37:39,856 --> 00:37:43,206 Dean, please have your pager with you. Please, come on. 789 00:37:44,893 --> 00:37:46,324 Dean! Come on! 790 00:37:46,559 --> 00:37:48,751 Damn you and your Unabomber tendencies! 791 00:37:49,806 --> 00:37:50,999 Man! 792 00:38:00,715 --> 00:38:03,065 - Slow down! - Get out of my way! 793 00:38:03,379 --> 00:38:05,303 I like the new look. It's very Blue Crush. 794 00:38:05,315 --> 00:38:05,843 Hilarious. 795 00:38:06,043 --> 00:38:07,315 - What's the matter? - Nothing. 796 00:38:07,458 --> 00:38:09,128 You're walking pretty fast for nothing. 797 00:38:09,290 --> 00:38:11,357 Our president said "exercise," and I am patriotic. 798 00:38:11,539 --> 00:38:13,296 - And completely soaked. - Where is everyone? 799 00:38:13,454 --> 00:38:14,851 - Who are you looking for? - No one! 800 00:38:14,911 --> 00:38:18,216 Rory, stop. What's the matter? Other than you're obviously out of towels? 801 00:38:18,450 --> 00:38:21,402 This guy moved in across the way, and we said we'd water his lawn. 802 00:38:21,614 --> 00:38:23,601 It can only be watered in 10-minute increments. 803 00:38:23,779 --> 00:38:25,462 Otherwise the lawn drowns, and the thing is stuck. 804 00:38:25,486 --> 00:38:27,598 And it won't turn off and I have to find someone. 805 00:38:27,776 --> 00:38:30,127 Luke or Taylor or... Where are you going? 806 00:38:32,147 --> 00:38:35,770 You don't have to do this! I didn't ask you to do this! 807 00:38:36,228 --> 00:38:38,737 I can just find someone else to do it! 808 00:38:41,182 --> 00:38:43,566 - You made it look so easy. - It was loose. 809 00:38:43,763 --> 00:38:46,477 You just had to press down and give it a good twist. 810 00:38:46,678 --> 00:38:48,585 - Thank you. - You're welcome. 811 00:38:50,757 --> 00:38:53,347 - So, things are good? - Yeah. Really good. 812 00:38:55,004 --> 00:38:56,197 - School? - Good. 813 00:38:56,628 --> 00:38:59,263 - Still gonna do the Harvard thing? - Yeah. 814 00:39:00,166 --> 00:39:01,279 Good. 815 00:39:01,873 --> 00:39:03,270 Yeah. Good. 816 00:39:05,828 --> 00:39:06,941 So... 817 00:39:07,535 --> 00:39:09,046 [Pager beeping] 818 00:39:10,076 --> 00:39:11,870 - My pager. - I figured. 819 00:39:14,322 --> 00:39:17,036 - Who is it? - It's Dean. 820 00:39:17,237 --> 00:39:19,985 I paged him earlier to come over and help me... 821 00:39:20,192 --> 00:39:23,464 - and he just got the message, so he's... - Coming over to help. 822 00:39:23,689 --> 00:39:24,722 Yeah. 823 00:39:26,146 --> 00:39:27,214 Okay. 824 00:39:37,095 --> 00:39:38,571 [Doorbell ringing] 825 00:39:43,049 --> 00:39:45,003 - Hi, Mom. - Hello, Lorelai. 826 00:39:45,464 --> 00:39:47,531 - Hi, Grandma. - Hello, Rory. 827 00:39:48,420 --> 00:39:50,975 - That's a pretty sweater. - Thank you. 828 00:39:51,375 --> 00:39:54,442 I do love you in blue. You should wear blue more often. 829 00:39:54,664 --> 00:39:57,412 - Buy her more blue, Lorelai. - I'll get right on it. 830 00:39:57,662 --> 00:39:59,854 - I brought you something, Mom. - Really? 831 00:40:00,368 --> 00:40:02,038 - Soda, Rory? - Yes, please. 832 00:40:02,201 --> 00:40:04,188 These are pictures from Sookie's wedding. 833 00:40:04,365 --> 00:40:06,114 There's a great one of you and Dad dancing. 834 00:40:06,280 --> 00:40:08,916 - I put them in an album. - That's very nice. Thank you. 835 00:40:09,111 --> 00:40:11,224 - You want to see? - I'm making drinks, Lorelai. 836 00:40:11,401 --> 00:40:13,832 - Right. Later it is. - Here you go. 837 00:40:15,148 --> 00:40:16,863 - Here. - Guess I'm having wine. 838 00:40:17,022 --> 00:40:18,499 - You didn't want wine? - Wine's fine. 839 00:40:18,645 --> 00:40:20,712 - I'll get you something else. - I'm good with wine. 840 00:40:20,894 --> 00:40:23,086 I can make you a martini. Would you like a martini? 841 00:40:23,267 --> 00:40:26,492 You usually ask me what I want. Tonight you didn't ask what I wanted... 842 00:40:26,723 --> 00:40:29,437 so I didn't have a chance to tell you how much I'd love wine. 843 00:40:29,636 --> 00:40:31,193 I bought cheese to have before dinner. 844 00:40:31,343 --> 00:40:33,489 - Great. We love cheese. - It goes great with wine. 845 00:40:33,675 --> 00:40:35,345 I will be right back. 846 00:40:37,756 --> 00:40:39,663 Boy, it's cold in here. 847 00:40:40,004 --> 00:40:43,275 - It's a lot colder where you're sitting. - She's mad at me. 848 00:40:43,500 --> 00:40:45,534 - Think she's gonna be mad at me all night? - Yep. 849 00:40:45,707 --> 00:40:47,298 I should go in there and talk to her. 850 00:40:47,456 --> 00:40:49,887 - You wouldn't want to talk to her for me? - Nope. 851 00:40:50,079 --> 00:40:51,907 Good thing you don't get paid by the word. 852 00:40:52,077 --> 00:40:54,985 The sooner you get in there, the sooner you get cheese. 853 00:40:57,905 --> 00:41:00,733 - Need some help? - No, I'm fine, thank you. 854 00:41:01,778 --> 00:41:05,127 - Mom, I just wanted to say I'm sorry. - Sorry for what? 855 00:41:05,358 --> 00:41:07,153 Sorry about the whole Peyton thing. 856 00:41:07,315 --> 00:41:09,620 When I asked you for his number, I didn't think... 857 00:41:09,813 --> 00:41:11,721 - Think about what? - About what would happen... 858 00:41:11,894 --> 00:41:15,404 if things didn't work out with us. I mean, I know his mom is your friend... 859 00:41:15,642 --> 00:41:17,913 and I shouldn't have gotten mixed up in this thing... 860 00:41:18,098 --> 00:41:21,562 if I wasn't prepared to remember that what I do will affect you. 861 00:41:21,803 --> 00:41:25,915 And to me, it's just a Bowie concert, but to you, it's not. 862 00:41:27,049 --> 00:41:29,763 I was a little thoughtless, and I'm sorry. 863 00:41:29,964 --> 00:41:32,156 But you have to understand that I was not lying... 864 00:41:32,337 --> 00:41:33,813 when I said we had a bad time. 865 00:41:33,961 --> 00:41:38,072 We had a really, really bad time. 866 00:41:38,581 --> 00:41:41,806 I swear, it was one of the worst times I've ever had, it was awful. 867 00:41:42,037 --> 00:41:45,387 Do you remember skiing with the Danners and their Dobermans? 868 00:41:45,618 --> 00:41:46,810 God, yes. 869 00:41:46,950 --> 00:41:48,097 This was worse. 870 00:41:48,241 --> 00:41:50,467 And not just for me. It was pretty bad for him, too. 871 00:41:50,656 --> 00:41:52,768 It wasn't like he was in love and I was miserable. 872 00:41:52,945 --> 00:41:54,740 We were both in pain. Deep pain. 873 00:41:54,902 --> 00:41:56,935 Marathon Man kind of pain. 874 00:41:58,191 --> 00:42:01,019 But despite all this horrible pain that we were both in... 875 00:42:01,230 --> 00:42:04,297 and would be in again if we had to spend one more second together... 876 00:42:04,520 --> 00:42:08,904 if you really want me to, I will go to the Bowie concert with him. 877 00:42:10,223 --> 00:42:12,335 Your saying that means a lot. 878 00:42:13,845 --> 00:42:15,480 Thank you, Lorelai. 879 00:42:17,301 --> 00:42:19,572 Borrow Rory's sweater when you go. 880 00:42:23,504 --> 00:42:26,094 [Singing] Ground Control to Major Tom