1
00:00:12,914 --> 00:00:15,060
Mail! Hurry up!
Where are your shoes?
2
00:00:15,246 --> 00:00:16,723
- I'll get them later.
- Get them now.
3
00:00:16,868 --> 00:00:18,901
- Why?
- If your Harvard acceptance letter...
4
00:00:19,075 --> 00:00:20,982
is in that mail, and you
don't have shoes on...
5
00:00:21,156 --> 00:00:22,871
we can't run off
immediately to celebrate.
6
00:00:23,029 --> 00:00:26,652
All our happiness will be on hold until
you come back and put on your shoes.
7
00:00:26,901 --> 00:00:28,536
Do you want to put
a hold on happiness?
8
00:00:28,691 --> 00:00:30,448
What's the difference
if we wait then or now?
9
00:00:30,523 --> 00:00:32,828
- Because we're not happy now.
- Right, okay!
10
00:00:33,311 --> 00:00:35,537
No laces, get them on your feet!
11
00:00:36,766 --> 00:00:37,959
Let's go!
12
00:00:42,261 --> 00:00:43,259
Kirk!
13
00:00:43,386 --> 00:00:45,373
- Good morning.
- Is there an envelope in there?
14
00:00:45,549 --> 00:00:46,901
A big envelope,
not a little one.
15
00:00:47,048 --> 00:00:49,762
A big one means she's in,
otherwise she needs to marry rich.
16
00:00:49,963 --> 00:00:51,314
Just one second, please.
17
00:00:51,461 --> 00:00:53,935
Aren't you supposed to go
through the mail before you get here?
18
00:00:53,959 --> 00:00:56,991
Some work that way. I think it
takes the spontaneity out of the job.
19
00:00:57,205 --> 00:00:59,241
- Need some help?
- Sorry. Federal law prohibits it.
20
00:00:59,286 --> 00:01:00,718
Any chance you could go faster?
21
00:01:00,868 --> 00:01:03,582
You've got a girl's future
in that sack of yours, Santa.
22
00:01:03,783 --> 00:01:05,381
- Thank you for adding the Santa.
- Anytime.
23
00:01:05,405 --> 00:01:08,869
- You know what I've noticed?
- It wouldn't be mail with our names on it?
24
00:01:09,110 --> 00:01:12,778
- People don't slow down anymore.
- Guess I've got time to tie my shoes.
25
00:01:13,023 --> 00:01:14,818
Cobble yourself a new
pair, Daniel Day-Lewis.
26
00:01:14,980 --> 00:01:17,807
No one stops to smell a
nice flower, or look at a puppy.
27
00:01:18,019 --> 00:01:19,165
You're absolutely right.
28
00:01:19,309 --> 00:01:22,534
No one stops to ask how
you're doing, "Is your family well?"
29
00:01:22,764 --> 00:01:26,194
- "Did you see that game last night?"
- Yeah, people suck. Is that ours?
30
00:01:26,427 --> 00:01:28,334
- Mrs. Rita Flora. Nope.
- Rats!
31
00:01:28,508 --> 00:01:30,780
- It could still be in there.
- Didn't she die?
32
00:01:30,964 --> 00:01:34,155
- While you were delivering her mail?
- She did die, last week.
33
00:01:34,378 --> 00:01:36,533
They're supposed to put
your mail on hold when you die.
34
00:01:36,584 --> 00:01:38,540
- Let's go back inside.
- What about the envelope?
35
00:01:38,582 --> 00:01:40,854
We'll check back on our
way to Luke's for dinner.
36
00:01:41,039 --> 00:01:42,628
Hey, one for Kirk!
37
00:02:39,774 --> 00:02:43,283
It's frustrating. There have been so
many great songs written post Cobain...
38
00:02:43,520 --> 00:02:45,596
but try and convince Zack
of that. He's impossible...
39
00:02:45,727 --> 00:02:48,191
stubborn, and just a tad
intellectually challenged.
40
00:02:48,391 --> 00:02:49,389
Lane, honey...
41
00:02:49,514 --> 00:02:52,103
- could you with the sticks... I can't...
- Sorry, nervous habit.
42
00:02:52,303 --> 00:02:55,017
- Mom's a little crabby this morning.
- Not crabby, I'm very ill.
43
00:02:55,217 --> 00:02:56,966
- With allergies.
- Deadly allergies.
44
00:02:57,133 --> 00:03:00,087
Didn't mean to minimize your condition.
Shall we make funeral arrangements?
45
00:03:00,295 --> 00:03:02,970
Yes. Make sure you can get your
money back in case this stuff works.
46
00:03:03,043 --> 00:03:04,758
- Where did you get those?
- In your room.
47
00:03:04,916 --> 00:03:07,380
- These expired in '98.
- So what, I should take four?
48
00:03:07,580 --> 00:03:09,647
Yes, that's exactly my point.
49
00:03:09,870 --> 00:03:11,698
- New menus.
- Very fancy.
50
00:03:11,910 --> 00:03:13,863
- Why did you get new menus?
- It was time.
51
00:03:14,032 --> 00:03:17,655
But I had made little doodles with my
name hidden in them, like Hirschfeld.
52
00:03:17,904 --> 00:03:20,254
- Sorry.
- It took me years to hit every menu.
53
00:03:20,443 --> 00:03:22,998
These have super-heavy
plastic over them. How'll I doodle?
54
00:03:23,190 --> 00:03:26,778
Has it occurred to you that super-heavy
plastic is to discourage the doodling?
55
00:03:27,020 --> 00:03:28,777
- This looks different.
- It's not different.
56
00:03:28,893 --> 00:03:30,451
- Totally different.
- Not that different.
57
00:03:30,475 --> 00:03:32,428
- There are more salads.
- Three more salads.
58
00:03:32,598 --> 00:03:34,710
- Who needs three more salads?
- One was enough.
59
00:03:34,888 --> 00:03:36,477
- Nicole said...
- "Nicole said."
60
00:03:36,636 --> 00:03:39,305
There wasn't much for her
to eat on the menu, so I just...
61
00:03:39,508 --> 00:03:41,654
You added three more
salads just for Nicole.
62
00:03:41,839 --> 00:03:44,474
When I asked you to add
chili-topped Pringles, you said no.
63
00:03:44,670 --> 00:03:45,668
And I stand by that.
64
00:03:45,794 --> 00:03:47,827
Nicole gets three salads,
and I still get a "no"?
65
00:03:48,000 --> 00:03:50,435
- Because Nicole's his girlfriend.
- She is not my girlfriend.
66
00:03:50,539 --> 00:03:52,731
Nicole is the woman
that I am dating. That's it.
67
00:03:52,912 --> 00:03:55,467
What happens when you get
serious? The whole place goes soy?
68
00:03:55,660 --> 00:03:56,658
Just order, please.
69
00:03:56,784 --> 00:03:58,460
Did you take off the
Monte Cristo sandwich?
70
00:03:58,531 --> 00:03:59,564
No!
71
00:03:59,697 --> 00:04:01,923
You did. You took off the
Monte Cristo sandwich.
72
00:04:02,111 --> 00:04:03,667
I omitted a few obsolete dishes.
73
00:04:03,818 --> 00:04:06,248
I can't believe Nicole made
you take off the Monte Cristo.
74
00:04:06,441 --> 00:04:09,745
- She's got you menu-whipped.
- She does not have me menu-whipped.
75
00:04:09,979 --> 00:04:13,965
I took off a disgusting sandwich no one
ever ordered, including the three of you.
76
00:04:14,225 --> 00:04:16,610
But just having it there
made us feel we always could.
77
00:04:16,805 --> 00:04:18,157
- It was comforting.
- Like soup.
78
00:04:18,304 --> 00:04:21,495
Exactly. It was comforting, like
deep-fried ham and cheese soup.
79
00:04:21,718 --> 00:04:24,909
Even though I never ordered it, I
talked about ordering it, haven't I?
80
00:04:25,131 --> 00:04:26,199
On several occasions.
81
00:04:26,339 --> 00:04:29,802
You've not only eliminated a sandwich,
you've eliminated a conversation piece.
82
00:04:30,043 --> 00:04:31,872
- Now what will we talk about?
- Fine.
83
00:04:36,204 --> 00:04:39,668
Here. Old menus. Everything's
there. Knock yourselves out.
84
00:04:40,283 --> 00:04:42,429
How come everybody
else gets a new menu?
85
00:04:47,401 --> 00:04:49,230
I feel much better now.
86
00:04:49,941 --> 00:04:53,642
I must say, I'm glad to see that
simply because the SATs are over...
87
00:04:53,896 --> 00:04:57,847
most of you are still taking your
class work seriously. Most of you.
88
00:04:58,891 --> 00:05:02,003
Michael Mason. Worth
every wrong answer.
89
00:05:02,637 --> 00:05:04,987
Before we continue, I
would like to remind you...
90
00:05:05,177 --> 00:05:08,958
that the Chilton Bicentennial
celebration takes place next week.
91
00:05:09,464 --> 00:05:10,736
Number four?
92
00:05:10,880 --> 00:05:12,520
- The official sign-up sheet...
- Well done.
93
00:05:12,544 --> 00:05:14,690
For the speech contest
is in the back of the room.
94
00:05:14,876 --> 00:05:17,067
The contest will be held
on Friday and the winner...
95
00:05:17,248 --> 00:05:19,520
will present their speech
at the ceremony next week.
96
00:05:19,704 --> 00:05:23,327
Some of you may be saying to yourself, "I
already turned in my college application."
97
00:05:23,576 --> 00:05:26,483
"Why should I spend all this time
entering a speech competition..."
98
00:05:26,698 --> 00:05:29,013
"Which if I win, means I have
to give up a Friday night..."
99
00:05:29,154 --> 00:05:31,981
"When I can't even use it for
my résumé. What's in it for me?"
100
00:05:32,442 --> 00:05:35,270
- Wow, that was spooky.
- The speech will not go on your record.
101
00:05:35,480 --> 00:05:38,830
However, the Bicentennial is
going to be quite a prestigious affair.
102
00:05:39,060 --> 00:05:41,808
Past alumni and faculty will be
there. Some of these people...
103
00:05:42,016 --> 00:05:44,690
are now professors at the same
schools you're planning on attending.
104
00:05:44,805 --> 00:05:47,440
Plus, C-SPAN will be
broadcasting the event live.
105
00:05:47,844 --> 00:05:51,228
All in all, it's shaping up to be a
very exciting event. Think about it.
106
00:05:51,881 --> 00:05:54,153
I almost forgot to welcome
back Brad Langford.
107
00:05:54,337 --> 00:05:56,086
He returns to us,
fresh from Broadway...
108
00:05:56,253 --> 00:06:00,034
where he's completed a successful run
of Into the Woods. Welcome back, Brad.
109
00:06:00,707 --> 00:06:02,422
Thank you, it's good to be back.
110
00:06:02,579 --> 00:06:03,897
Sit down, Mary Martin.
111
00:06:04,036 --> 00:06:07,545
All right, everyone. Have a lovely
rest of the day. I'll see you tomorrow.
112
00:06:09,864 --> 00:06:12,328
- Rory, hi.
- Hey, Brad, good to have you back.
113
00:06:12,529 --> 00:06:14,562
- How's Broadway?
- It's great, but Nathan Lane...
114
00:06:14,734 --> 00:06:16,334
- is a very bitter man.
- I've heard that.
115
00:06:16,358 --> 00:06:19,072
Even more than the actual
experience of performing live...
116
00:06:19,272 --> 00:06:21,213
the confidence it gives
you in every aspect
117
00:06:21,225 --> 00:06:23,223
of your life, that's the
most amazing thing.
118
00:06:23,476 --> 00:06:26,145
- Well, you do look rather confident.
- It's the new me.
119
00:06:26,349 --> 00:06:29,461
- So, Brad. Broadway. I must know.
- Yes?
120
00:06:29,679 --> 00:06:30,904
Did you get to keep your makeup?
121
00:06:30,928 --> 00:06:32,610
What about costumes
because that seems great?
122
00:06:32,634 --> 00:06:34,231
- Unless you're doing Les Mis.
- Or Cats.
123
00:06:34,341 --> 00:06:36,135
Furry spandex with
the tail and jazz shoes?
124
00:06:36,297 --> 00:06:37,569
- So raw.
- So, do you?
125
00:06:37,712 --> 00:06:39,268
- Do I...
- Get to keep the makeup.
126
00:06:39,419 --> 00:06:41,054
- I didn't ask.
- You didn't ask?
127
00:06:41,210 --> 00:06:42,924
How do you leave the
house every morning...
128
00:06:43,083 --> 00:06:44,640
and not have a piano
fall on your head?
129
00:06:44,706 --> 00:06:46,579
I make a left on
Federal, and then...
130
00:06:46,746 --> 00:06:49,130
Brad, that really didn't
require an answer.
131
00:06:49,327 --> 00:06:51,155
- You're blocking the list.
- What's that?
132
00:06:51,325 --> 00:06:53,834
Will we please move, so you
may sign up for the speech contest?
133
00:06:54,030 --> 00:06:55,388
Why, yes, Paris,
we'd be happy to.
134
00:06:55,488 --> 00:06:57,843
How kind of you to phrase it
in that very respectful manner.
135
00:06:57,944 --> 00:07:00,533
You going to move? Or do
you need a five, six, seven, eight.
136
00:07:00,732 --> 00:07:03,606
This time on stage has been a
very growing experience for me.
137
00:07:03,812 --> 00:07:05,848
I'm no longer intimidated
by you or people like you.
138
00:07:06,019 --> 00:07:08,403
I'm thrilled to hear
it, Chita Rivera. Move.
139
00:07:09,557 --> 00:07:11,749
Well, Gilmore, I hope
you're signing up, too.
140
00:07:11,930 --> 00:07:14,321
It's my last chance to trounce
you at anything at this school.
141
00:07:14,345 --> 00:07:16,536
My decision to do this will
in no way depend on you.
142
00:07:16,717 --> 00:07:18,943
I'm only saying it won't
be a satisfying victory...
143
00:07:19,131 --> 00:07:21,766
just beating Jerome Robbins
and the rest of the losers here.
144
00:07:21,962 --> 00:07:23,869
I'd really like to
take you down, also.
145
00:07:25,043 --> 00:07:27,110
She is really up on
her theater references.
146
00:07:27,706 --> 00:07:30,580
This is outrageous. I
am beyond offended.
147
00:07:30,786 --> 00:07:33,932
Did you tell them I'm beyond
offended? Sending my food back?
148
00:07:34,159 --> 00:07:36,828
That's it, get their names.
They're never eating here again.
149
00:07:37,031 --> 00:07:40,904
- Wait. What wine was he drinking?
- 1952 Château Pétrus Bordeaux.
150
00:07:41,152 --> 00:07:43,980
- Okay. Never mind.
- Is everything okay?
151
00:07:44,191 --> 00:07:47,939
No. We have got to have a better
screening system for customers here.
152
00:07:48,187 --> 00:07:51,299
Yes. We do, since we currently have
no screening system for customers here.
153
00:07:51,517 --> 00:07:53,390
They sent it back.
My food, my four-star...
154
00:07:53,557 --> 00:07:56,589
"You haven't lived until you've
eaten their food," says Ruth Reichl.
155
00:07:56,803 --> 00:07:57,903
What did they say was wrong?
156
00:07:57,927 --> 00:08:00,835
You name it. Too salty,
too hot, too sewery.
157
00:08:01,049 --> 00:08:03,082
Honey, calm down. Some
people are just stupid.
158
00:08:03,256 --> 00:08:06,799
Yes, they are stupid. And stupid
people have stupid friends...
159
00:08:07,043 --> 00:08:09,508
and they all have to come
here and be stupid together.
160
00:08:09,708 --> 00:08:13,376
Don't be mad at me, but I have to ask.
You sure nothing's wrong with the food?
161
00:08:13,621 --> 00:08:15,257
Of course, nothing's
wrong with the food.
162
00:08:15,327 --> 00:08:17,916
You don't think I would
know if something was wrong?
163
00:08:18,117 --> 00:08:21,341
You don't think I tasted every
last dish that was sent back?
164
00:08:21,572 --> 00:08:25,683
I tasted it. Manuel tasted it.
Rico tasted it. Louella tasted it.
165
00:08:25,942 --> 00:08:28,611
We all tasted it,
and it tastes fine.
166
00:08:29,356 --> 00:08:31,740
- Okay, do you mind?
- You don't believe me?
167
00:08:31,937 --> 00:08:34,650
I believe you completely,
but it's easier for me...
168
00:08:34,851 --> 00:08:37,724
to take on those who doubt
you if I've actually tasted it myself.
169
00:08:37,931 --> 00:08:39,362
Fine, go ahead.
170
00:08:41,885 --> 00:08:44,759
- Now I get the sewery reference.
- What are you talking about?
171
00:08:45,674 --> 00:08:47,865
Just send them out
some free desserts.
172
00:08:48,046 --> 00:08:51,158
Free desserts? You're giving
the stupid people free desserts?
173
00:08:51,377 --> 00:08:52,933
- I love you.
- I love you, too.
174
00:08:53,083 --> 00:08:55,547
- Okay. I love your food, you know that.
- Yeah?
175
00:08:55,789 --> 00:08:57,185
But I have to tell you...
176
00:08:57,329 --> 00:09:00,361
that bite I had over there is one
of the worst things I've ever tasted.
177
00:09:00,576 --> 00:09:02,133
- I've tasted some very bad things.
- What?
178
00:09:02,157 --> 00:09:05,144
Sure you didn't accidentally drop
something in the food tonight...
179
00:09:05,363 --> 00:09:07,158
like strychnine or manure?
180
00:09:07,319 --> 00:09:09,874
No, I tasted each dish
every step of the way.
181
00:09:10,067 --> 00:09:12,531
The base, the stock,
the sauce, the seasoning.
182
00:09:12,731 --> 00:09:16,354
Are you sick? A flu, a cold, even
allergies can throw your taste buds off.
183
00:09:16,602 --> 00:09:20,031
No, I'm not sick. I had a little
bug last week but nothing today.
184
00:09:20,265 --> 00:09:23,694
I think you should get a checkup.
Maybe it was more than a little bug.
185
00:09:23,929 --> 00:09:27,199
- The food was really bad?
- Honey, it was just...
186
00:09:27,592 --> 00:09:30,181
- Yeah, it was really that bad.
- I don't understand it.
187
00:09:30,381 --> 00:09:34,526
I'm sure it was nothing. Have Manuel help
with the tasting for the rest of the night.
188
00:09:34,834 --> 00:09:36,980
Paris is going to drive
me completely insane.
189
00:09:37,166 --> 00:09:38,960
- That looks good.
- No!
190
00:09:39,122 --> 00:09:40,120
Jeez!
191
00:09:40,247 --> 00:09:43,631
Be happy you're loved, hon.
I've got a Kit Kat in my purse.
192
00:09:43,952 --> 00:09:44,950
What's up?
193
00:09:45,075 --> 00:09:47,391
I don't know. It's weird. Sookie
must be sick or something.
194
00:09:47,572 --> 00:09:49,409
- Sookie never gets sick.
- No. She'll be fine.
195
00:09:49,488 --> 00:09:52,520
- So tell me, what did Paris do now?
- It's nothing, it's just Paris.
196
00:09:52,776 --> 00:09:56,841
There's this speech contest for the
Bicentennial. I wasn't going to enter it...
197
00:09:57,105 --> 00:10:01,216
but with the, "It's my last chance to
crush you before graduation" comment...
198
00:10:01,476 --> 00:10:04,190
I want to enter, I want to win, I
want to dance around her saying...
199
00:10:04,390 --> 00:10:05,741
"I win, I win."
200
00:10:05,889 --> 00:10:07,405
You're getting more
like me every day.
201
00:10:07,429 --> 00:10:09,584
I know it's petty and stupid.
I should just ignore her.
202
00:10:09,718 --> 00:10:12,466
- Yes. That is what you should do.
- Okay. That is what I will do.
203
00:10:12,673 --> 00:10:14,829
- Why weren't you entering the contest?
- I don't know.
204
00:10:14,922 --> 00:10:17,908
- You love doing school things.
- I don't, when it involves...
205
00:10:18,127 --> 00:10:20,238
the entire school staring
at me while I'm doing it.
206
00:10:20,416 --> 00:10:23,448
You gave your vice presidential
acceptance speech in front of the school.
207
00:10:23,663 --> 00:10:24,934
Yeah, but I had to do that.
208
00:10:25,745 --> 00:10:29,492
So you're just going to go through
life only doing what you have to do?
209
00:10:29,741 --> 00:10:31,058
Well, no.
210
00:10:31,198 --> 00:10:34,866
Because a person who wants to be
a foreign correspondent for a living...
211
00:10:35,110 --> 00:10:39,175
should embrace the opportunity to
practice her speeching skills in public.
212
00:10:39,440 --> 00:10:43,063
You had the motherly edge going till
you made the "speeching skills" comment.
213
00:10:43,311 --> 00:10:44,787
- You know what I mean.
- I know.
214
00:10:44,934 --> 00:10:47,569
- Okay, I'll go out for the speech.
- Good.
215
00:10:47,806 --> 00:10:51,508
And if I get to do the "I win, I win"
dance, then so much the better.
216
00:10:51,761 --> 00:10:53,555
For everyone involved.
217
00:10:56,048 --> 00:10:57,320
Oh, my God.
218
00:10:59,879 --> 00:11:01,786
- You're pregnant!
- I'm pregnant!
219
00:11:03,084 --> 00:11:04,991
Oh, my God. I'm pregnant!
220
00:11:05,165 --> 00:11:06,914
I'm pregnant! I'm pregnant!
221
00:11:17,570 --> 00:11:18,603
Huh!
222
00:11:18,736 --> 00:11:19,734
What?
223
00:11:19,860 --> 00:11:23,050
That looks like more than 4,000
words, but I'm sure you counted them.
224
00:11:23,273 --> 00:11:24,624
- I did.
- Good.
225
00:11:25,521 --> 00:11:28,711
Hey, Shelly. Good luck, although
I'm sure you're going to be great.
226
00:11:28,934 --> 00:11:32,760
After all, there's hardly anything on stage
for you to trip over this time, right?
227
00:11:35,011 --> 00:11:36,044
[Paris singing]
228
00:11:36,177 --> 00:11:39,447
I've got my beans at Grandma's house,
my magic beans at Grandma's house
229
00:11:39,674 --> 00:11:40,707
Stop it.
230
00:11:40,840 --> 00:11:43,270
I'll take my beans, my magic
beans, who's got the beans?
231
00:11:43,461 --> 00:11:44,899
We need some
beans, I love the beans
232
00:11:44,961 --> 00:11:45,994
Can't rattle me.
233
00:11:46,126 --> 00:11:47,761
Into the woods at
Grandma's house
234
00:11:47,916 --> 00:11:49,551
Look, I'm proud
of my part, okay?
235
00:11:49,706 --> 00:11:51,773
The New York Times
called me "winningly naive."
236
00:11:51,954 --> 00:11:53,544
Into the woods, into the woods
237
00:11:53,702 --> 00:11:55,020
Stop it right now.
238
00:11:55,159 --> 00:11:56,873
I know. That is
one annoying song.
239
00:11:57,032 --> 00:11:59,416
Leave Brad alone. And stop
terrorizing everyone here.
240
00:11:59,613 --> 00:12:01,441
Terrorizing? What
are you talking about?
241
00:12:01,611 --> 00:12:03,405
I'm simply talking to
my fellow classmates.
242
00:12:03,567 --> 00:12:05,763
You're scaring them into
doing badly, so you win easier.
243
00:12:05,940 --> 00:12:07,292
- I am not.
- Really?
244
00:12:07,438 --> 00:12:11,470
- That magical bean recital back there?
- I was trying to give him human contact.
245
00:12:11,726 --> 00:12:14,076
He's been talking only to
a cow for a year-and-a-half.
246
00:12:14,265 --> 00:12:16,301
There was a person inside
that cow. I told you that!
247
00:12:16,389 --> 00:12:18,456
- Brad Langford.
- I'm winningly naive.
248
00:12:18,719 --> 00:12:19,717
Okay.
249
00:12:21,218 --> 00:12:23,251
Brad. You got your beans?
250
00:12:23,423 --> 00:12:25,649
Stop. Go, Brad, you'll be great.
251
00:12:28,794 --> 00:12:31,587
It's amazing how you hide those
bolts on the side of your neck.
252
00:12:31,791 --> 00:12:33,388
What is that? Just
really good cover-up?
253
00:12:33,414 --> 00:12:36,798
Rory, lower your voice.
People are trying to concentrate.
254
00:12:37,494 --> 00:12:38,925
- Wow.
- Wow what?
255
00:12:39,076 --> 00:12:41,347
- Your speech must really suck.
- Excuse me?
256
00:12:41,531 --> 00:12:44,483
If you're going to all this trouble
to psyche out everyone else...
257
00:12:44,695 --> 00:12:46,648
then you must know
you have a loser there.
258
00:12:46,817 --> 00:12:49,168
Mind games. Not
your forte, cupcake.
259
00:12:49,357 --> 00:12:51,866
Stick to talking to losers
off the train tracks, will you?
260
00:12:52,063 --> 00:12:54,016
- You're horrible.
- And I'm going to win.
261
00:12:55,268 --> 00:12:59,299
Sherry, hi. Man,
those braces are shiny.
262
00:13:00,554 --> 00:13:02,064
[Cell phone ringing]
263
00:13:06,965 --> 00:13:08,838
LORELAI: Hello. SOOKIE: It's me.
264
00:13:09,005 --> 00:13:10,231
[Lorelai laughing]
265
00:13:10,670 --> 00:13:12,737
Every detail, leave nothing out.
266
00:13:12,918 --> 00:13:16,143
- Well, I told him.
- Did he flip, did he cry, did he scream?
267
00:13:16,372 --> 00:13:18,405
- No.
- No? Did he hear you?
268
00:13:18,621 --> 00:13:21,005
- He heard me.
- I don't understand, what happened?
269
00:13:21,202 --> 00:13:24,154
I came home, I got some
flowers, I chilled some glasses...
270
00:13:24,365 --> 00:13:26,829
I put some music on, and I
opened a bottle of champagne.
271
00:13:27,030 --> 00:13:29,698
The cork broke the window,
so I had to clean up the glass...
272
00:13:29,902 --> 00:13:32,014
and then I taped some
cardboard over the hole.
273
00:13:32,191 --> 00:13:35,065
I knocked over the bottle of
champagne, so I had to get the mop.
274
00:13:35,271 --> 00:13:36,906
I am hitting the
fast-forward button.
275
00:13:37,061 --> 00:13:39,491
So he came home, and
I handed him a beer...
276
00:13:39,684 --> 00:13:42,636
I smiled, I kissed him, and I told
him he was gonna be a daddy.
277
00:13:42,848 --> 00:13:44,924
- Then he did what?
- Then he got out the calculator.
278
00:13:45,012 --> 00:13:46,045
What?
279
00:13:46,178 --> 00:13:48,165
He's been crunching
numbers for two hours.
280
00:13:48,342 --> 00:13:49,852
- He didn't say anything?
- No.
281
00:13:50,008 --> 00:13:52,960
Mr. I-want-four-in-four hears
he can check off number one...
282
00:13:53,171 --> 00:13:54,920
- and he says nothing?
- Okay. Not nothing.
283
00:13:55,086 --> 00:13:58,118
- Thank you.
- Every 15 minutes he says, "Oh, boy."
284
00:13:58,332 --> 00:13:59,808
"Oh, boy," like, "Oh, boy!"
285
00:13:59,956 --> 00:14:02,148
No, "Oh, boy," like, "Oh, boy."
286
00:14:02,328 --> 00:14:04,634
JACKSON: Oh, boy! SOOKIE:
[Whispering] Did you hear that?
287
00:14:04,827 --> 00:14:06,496
Well, maybe he's in shock.
288
00:14:06,658 --> 00:14:07,929
Oh, boy!
289
00:14:08,073 --> 00:14:09,186
Maybe.
290
00:14:10,238 --> 00:14:12,907
I'd go in there and take that
calculator away from him.
291
00:14:13,110 --> 00:14:16,460
- This wasn't how it was supposed to go.
- I know, sweetie, but give it time.
292
00:14:16,690 --> 00:14:18,996
- It's a big thing.
- He said he wanted this.
293
00:14:19,187 --> 00:14:21,175
He loves you. He wants this.
294
00:14:21,477 --> 00:14:23,112
Oh, boy!
295
00:14:23,891 --> 00:14:26,526
- Hang in there, I'll call you later.
- I'll be here.
296
00:14:28,595 --> 00:14:32,467
Oh, boy! Oh, boy! Oh, boy!
297
00:14:45,163 --> 00:14:46,797
- It's right there.
- Just a second.
298
00:14:46,953 --> 00:14:48,702
- I see it. Can I just...
- I can do it!
299
00:14:48,867 --> 00:14:49,900
It's right there!
300
00:14:50,033 --> 00:14:52,906
You are yelling at me, and
that is not the way to get results.
301
00:14:53,114 --> 00:14:54,227
You keep passing it.
302
00:14:54,363 --> 00:14:56,918
- You are making me crazy.
- Dean, I just need...
303
00:14:57,110 --> 00:15:00,096
- That's my water bill.
- He's been down there for 20 minutes.
304
00:15:00,315 --> 00:15:02,063
You have to sort the mail first.
305
00:15:02,230 --> 00:15:05,455
Everyone's always telling me what
to do. Everybody else is always right.
306
00:15:05,685 --> 00:15:08,433
I'm sorry, but I'm the
mail carrier in this town...
307
00:15:08,641 --> 00:15:10,866
and I will carry the mail
the way I carry the mail.
308
00:15:11,055 --> 00:15:12,732
If you don't like
that, then you carry it.
309
00:15:12,803 --> 00:15:15,029
You'll have to apply for
the job first and get hired.
310
00:15:15,218 --> 00:15:17,965
There's a test, and it
is a hard test, my friend.
311
00:15:18,173 --> 00:15:19,444
Paper cut.
312
00:15:19,588 --> 00:15:21,860
I need some of that
non-drowsy allergy medicine stuff.
313
00:15:22,044 --> 00:15:23,839
- Did you check in the back?
- Yeah, nothing.
314
00:15:24,000 --> 00:15:25,068
Then we're probably out.
315
00:15:25,208 --> 00:15:27,843
I could tell you when they'll
be in but I haven't gotten mail.
316
00:15:28,039 --> 00:15:29,072
Shut up!
317
00:15:29,204 --> 00:15:32,395
Never mind. I'll get some in Hartford.
Could you get my water bill for me?
318
00:15:32,618 --> 00:15:33,969
I'll do my best.
319
00:15:34,116 --> 00:15:36,546
I'm giving you five minutes,
then I'm getting the mop.
320
00:15:36,738 --> 00:15:37,737
You will not touch this.
321
00:15:37,862 --> 00:15:40,417
This is the property of the
United States government.
322
00:15:52,016 --> 00:15:55,240
Show me the difference,
people. Why can't I pick one?
323
00:15:55,471 --> 00:15:58,264
On sale. That's it. I'm done.
324
00:16:00,257 --> 00:16:01,290
- Max.
- Lorelai.
325
00:16:01,423 --> 00:16:02,616
- Hi.
- Hi, back.
326
00:16:02,756 --> 00:16:04,550
I didn't know you had a cold.
327
00:16:04,712 --> 00:16:09,254
- I just recently found out myself.
- Well, wow. You. Hi.
328
00:16:10,955 --> 00:16:11,988
How've you been?
329
00:16:12,121 --> 00:16:13,439
- I've been good.
- Good.
330
00:16:13,578 --> 00:16:15,929
- I've been in California.
- Well, cowabunga, dude.
331
00:16:16,117 --> 00:16:17,946
Yes, that's my official
California name.
332
00:16:18,115 --> 00:16:19,750
So, California?
333
00:16:19,906 --> 00:16:21,822
Stanford, actually. I was
teaching a class there.
334
00:16:21,945 --> 00:16:24,181
Good. It's about time that
dump got some decent teachers.
335
00:16:24,359 --> 00:16:27,505
Yes, they're really trying
to turn the place around.
336
00:16:27,732 --> 00:16:30,445
If you're living in California,
what are you doing here?
337
00:16:30,645 --> 00:16:33,393
- This place has the best selection...
- In Hartford.
338
00:16:33,601 --> 00:16:36,985
My class ended, and I thought I'd
come back for the Chilton Bicentennial.
339
00:16:37,431 --> 00:16:39,304
What are you doing
here in Hartford?
340
00:16:39,471 --> 00:16:42,060
- Friday night?
- The infamous Gilmore dinners.
341
00:16:42,259 --> 00:16:45,007
- How's that going?
- Great. We had to add on an extra room...
342
00:16:45,214 --> 00:16:47,486
for all the emotional
baggage. Other than that...
343
00:16:47,671 --> 00:16:49,737
- there's been no bloodshed.
- I'm glad to hear it.
344
00:16:49,918 --> 00:16:50,951
And Rory's good?
345
00:16:51,084 --> 00:16:54,354
She's the Encyclopedia
Britannica definition of "Good."
346
00:16:54,581 --> 00:16:55,932
- Grades?
- Perfect.
347
00:16:56,079 --> 00:16:58,032
- Same boyfriend?
- Different boyfriend.
348
00:16:58,202 --> 00:16:59,473
- Really?
- Yeah.
349
00:16:59,617 --> 00:17:01,093
- You hate him.
- No, I don't.
350
00:17:01,241 --> 00:17:03,830
- You really hate him.
- I smile. I say hi.
351
00:17:04,029 --> 00:17:06,618
- I let him eat the good cookies.
- You want to have him killed.
352
00:17:06,819 --> 00:17:09,931
- Only if I get a really good price.
- She's young. She'll move on.
353
00:17:10,150 --> 00:17:13,102
- She's got college next year.
- Great. Frat boys, I cannot wait.
354
00:17:13,312 --> 00:17:16,026
- Just get a keg. Keeps them distracted.
- Thanks for the advice.
355
00:17:16,227 --> 00:17:19,259
- I'll lock her in a tower when I get home.
- Glad I could help.
356
00:17:19,473 --> 00:17:21,779
Well, listen, I have this
dinner I have to get to.
357
00:17:21,971 --> 00:17:24,765
Yeah. Me, too.
358
00:17:25,759 --> 00:17:27,955
- It was nice to see you.
- It was nice to see you, too.
359
00:17:28,132 --> 00:17:29,130
Bye.
360
00:17:30,047 --> 00:17:31,045
Bye.
361
00:17:40,537 --> 00:17:41,570
You're here.
362
00:17:41,703 --> 00:17:43,974
You are by far the most
masculine looking maid...
363
00:17:44,158 --> 00:17:45,755
- my parents ever had.
- It's chaos here.
364
00:17:45,906 --> 00:17:48,495
The second maid called in
sick. The first is busy with dinner.
365
00:17:48,696 --> 00:17:50,206
And your mother
is at the hospital.
366
00:17:50,361 --> 00:17:52,711
Her DAR group suffered a
surfeit of strokes this week.
367
00:17:52,900 --> 00:17:55,125
- Come again.
- Three of her friends had strokes.
368
00:17:55,439 --> 00:17:58,312
And now she is hopping
from sickbed to sickbed...
369
00:17:58,520 --> 00:18:00,825
offering whatever
comfort she can.
370
00:18:01,017 --> 00:18:03,652
Three DAR strokes. What's
in that water they're drinking?
371
00:18:03,847 --> 00:18:05,676
A little whiskey, usually.
372
00:18:05,845 --> 00:18:08,117
- And you're forgetting Liesl.
- What?
373
00:18:08,302 --> 00:18:11,254
Our East German maid. She was
much more masculine looking than me.
374
00:18:11,465 --> 00:18:13,577
- Right, the mutton chops.
- Here is Rory.
375
00:18:13,755 --> 00:18:15,742
Thanks, I wouldn't have
recognized her. Hi, hon.
376
00:18:15,920 --> 00:18:19,429
- Hi. Did you hear about the strokes?
- Stay away from whiskey and the DAR.
377
00:18:19,666 --> 00:18:22,221
Your mother would make
you throw that out at this point.
378
00:18:22,413 --> 00:18:25,002
- How about I exchange it for a martini?
- Coming up.
379
00:18:25,202 --> 00:18:26,201
[Phone ringing]
380
00:18:27,034 --> 00:18:30,100
Good. I'm expecting an
important call. This could be it.
381
00:18:30,322 --> 00:18:32,355
Dad, if the maid is
busy with dinner...
382
00:18:32,528 --> 00:18:35,117
and the second one's out,
and Mom's at the hospital...
383
00:18:35,734 --> 00:18:37,404
Right. I'll get it.
384
00:18:37,774 --> 00:18:40,760
Alone at last. Have I
got something to tell you!
385
00:18:40,979 --> 00:18:42,012
What?
386
00:18:42,144 --> 00:18:44,938
- Or maybe you have something to tell me.
- I have nothing.
387
00:18:45,141 --> 00:18:49,331
Or are you minimizing what you
know? Maybe you should maximize it.
388
00:18:49,596 --> 00:18:51,946
- I'm confused.
- Maximize...
389
00:18:52,135 --> 00:18:53,929
I'm maximum confused.
390
00:18:54,674 --> 00:18:55,707
[Sighing]
391
00:18:55,839 --> 00:18:57,634
- I ran into Max.
- Medina?
392
00:18:57,796 --> 00:18:59,669
At the pharmacy. Did
you know he was back?
393
00:18:59,836 --> 00:19:02,504
- No. He was on loan somewhere.
- Yeah, at Stanford.
394
00:19:02,708 --> 00:19:04,264
He's back now
for a little while.
395
00:19:04,415 --> 00:19:08,116
And I'm happy to report that either he's
forgiven me for treating him so badly...
396
00:19:08,369 --> 00:19:11,038
or it wasn't that bad. I just
built it up worse in my head.
397
00:19:11,241 --> 00:19:14,227
- You treated him like crap.
- Well, he was very big about it.
398
00:19:14,447 --> 00:19:16,673
He didn't recoil or blow me off.
399
00:19:17,153 --> 00:19:19,265
We had a nice chat.
It was good to see him.
400
00:19:19,442 --> 00:19:21,554
- He's a great guy.
- He is.
401
00:19:21,732 --> 00:19:23,878
And a great teacher,
too. I'm glad he's back.
402
00:19:24,062 --> 00:19:25,732
Good. He seemed glad, too.
403
00:19:25,895 --> 00:19:28,688
That was not my call. For a
second, I thought a fourth friend...
404
00:19:28,892 --> 00:19:30,765
- of your mother's had had a stroke.
- Oh, no.
405
00:19:30,931 --> 00:19:34,519
But then I realized that it was one of
the original stroke ladies' husbands...
406
00:19:34,761 --> 00:19:38,191
calling to inform me of her stroke,
which we already knew of, so here we are.
407
00:19:38,424 --> 00:19:40,457
- Thank God.
- So, Rory has been telling me...
408
00:19:40,630 --> 00:19:42,901
about the Chilton
Bicentennial and her speech.
409
00:19:43,086 --> 00:19:45,879
Well, it's not my speech
yet. I have to qualify for it.
410
00:19:46,083 --> 00:19:48,195
- You'll get it.
- She'll be on C-SPAN if she does.
411
00:19:48,373 --> 00:19:50,723
- Very good.
- It's not like anyone would watch it.
412
00:19:50,912 --> 00:19:53,705
Yes, they will. You're more
interesting than that usual shot...
413
00:19:53,909 --> 00:19:55,896
they have with the white
men walking around...
414
00:19:56,073 --> 00:19:58,583
that big empty chamber with
the numbers all over them.
415
00:19:58,779 --> 00:20:01,334
That's a televised House
vote. I find that fascinating.
416
00:20:01,527 --> 00:20:04,196
It's like watching the Men's
Warehouse security camera.
417
00:20:04,399 --> 00:20:06,411
When is your speech?
I'd like to be there.
418
00:20:06,423 --> 00:20:07,987
Again, it's not my speech yet...
419
00:20:08,229 --> 00:20:10,976
- but it's Friday at 5:00.
- That's tough.
420
00:20:11,184 --> 00:20:13,534
- Could they move it to 6:00?
- I don't think so.
421
00:20:13,724 --> 00:20:15,995
- Maybe I'll move my thing.
- That might be best.
422
00:20:16,179 --> 00:20:17,247
[Phone ringing]
423
00:20:17,387 --> 00:20:18,738
I've got it.
424
00:20:21,508 --> 00:20:23,142
- What?
- Speed dial.
425
00:20:23,297 --> 00:20:24,693
I just like seeing him do that.
426
00:20:27,502 --> 00:20:29,569
Thank God, someone
sane! Come on up!
427
00:20:29,750 --> 00:20:31,578
Your phone has
been busy all night...
428
00:20:31,748 --> 00:20:34,019
and I'm dying to know
what the doctor said.
429
00:20:34,204 --> 00:20:36,793
He said
"Congratulations, it's an it."
430
00:20:37,450 --> 00:20:40,008
I love being pregnant.
You'll give me tips?
431
00:20:40,020 --> 00:20:41,277
What I can remember.
432
00:20:41,530 --> 00:20:44,119
Get your diary out from that
year, 'cause I want to know it all.
433
00:20:44,319 --> 00:20:46,431
A lot of my diary
from that year...
434
00:20:46,608 --> 00:20:49,993
was a debate over which
member of Tears For Fears...
435
00:20:50,230 --> 00:20:51,945
I loved more at that
particular moment.
436
00:20:52,104 --> 00:20:54,171
That's probably not
going to help me much.
437
00:20:54,351 --> 00:20:55,941
What are you doing
out here? It's cold.
438
00:20:56,100 --> 00:20:58,973
We finished eating and I
needed a break. Rough day.
439
00:20:59,180 --> 00:21:01,655
- We didn't get home till 8:00.
- Your appointment was at 6:00.
440
00:21:01,719 --> 00:21:04,512
Jackson won't drive home
faster than 7 miles an hour.
441
00:21:04,716 --> 00:21:07,271
- He doesn't want to jiggle baby.
- Oh, my God.
442
00:21:07,464 --> 00:21:11,450
We spent 10 minutes on one speed
bump. I could have walked home faster.
443
00:21:11,751 --> 00:21:15,136
He's got this wild look in his eye,
like he's some kind of death-rocker.
444
00:21:15,373 --> 00:21:16,804
He keeps making lots of calls.
445
00:21:16,955 --> 00:21:19,464
And he punched the
calculator so much he broke it.
446
00:21:19,702 --> 00:21:21,178
- We're selling the truck.
- What?
447
00:21:21,325 --> 00:21:23,042
It's the only way we
can afford the minivan.
448
00:21:23,115 --> 00:21:26,101
- I thought you broke the calculator.
- I'm using a pencil. Hi, Lorelai.
449
00:21:26,321 --> 00:21:28,705
- Hi, Jackson. Congratulations.
- We don't need a van.
450
00:21:28,902 --> 00:21:31,013
And I'm getting a haircut
and buying a second tie.
451
00:21:31,191 --> 00:21:33,497
- It's probably the contractor.
- What contractor?
452
00:21:33,772 --> 00:21:35,487
- The add-on?
- What add-on?
453
00:21:35,645 --> 00:21:38,110
The expansion,
Sookie. The expansion?
454
00:21:39,350 --> 00:21:41,985
- He's expanding something.
- He's being very cryptic.
455
00:21:42,181 --> 00:21:44,645
I don't want to expand
anything. Did you see his eyes?
456
00:21:44,844 --> 00:21:45,912
Tasmanian Devil.
457
00:21:46,052 --> 00:21:48,039
When I came home he
was baby proofing the house.
458
00:21:48,217 --> 00:21:50,124
He'd thrown away all
our prescription drugs.
459
00:21:50,298 --> 00:21:53,488
He was stuffing newspaper into
the electrical sockets. He's insane.
460
00:21:53,711 --> 00:21:56,584
Hold on. He says we have to move
out for three months for the add-on.
461
00:21:56,791 --> 00:21:59,175
- We probably don't want to do that.
- Probably not.
462
00:22:00,913 --> 00:22:02,031
Have you tried slapping him?
463
00:22:02,078 --> 00:22:05,666
No, he won't let me lift my arm above
my head in case it stretches baby.
464
00:22:05,908 --> 00:22:08,020
This stinks. We never
even got to celebrate.
465
00:22:08,198 --> 00:22:10,753
He went straight to
budgets and minivans.
466
00:22:10,944 --> 00:22:14,726
Well, what he's doing is
sweet in its own obnoxious way.
467
00:22:15,274 --> 00:22:17,022
Guess I'll have
to let him be male.
468
00:22:17,897 --> 00:22:21,848
- So listen, I ran into Max Medina.
- Oh, my God. Really?
469
00:22:22,100 --> 00:22:23,895
- How weird was that?
- A little.
470
00:22:24,057 --> 00:22:26,492
- Not as much as I would have thought.
- He's such a good guy.
471
00:22:26,679 --> 00:22:28,428
People are pretty
unanimous on that.
472
00:22:28,595 --> 00:22:30,628
- Well, was he nice to you?
- Very.
473
00:22:30,800 --> 00:22:33,594
I mean, what happened
with us was so long ago.
474
00:22:33,798 --> 00:22:35,353
Do you think what
I did was horrible?
475
00:22:35,504 --> 00:22:37,139
Dumping him in the gutter? Sure.
476
00:22:37,295 --> 00:22:39,123
People are pretty
unanimous on that, too.
477
00:22:39,293 --> 00:22:41,962
- So, Max Medina's back.
- Not for long, though.
478
00:22:42,165 --> 00:22:44,800
I hope he doesn't hate me.
He was probably being nice.
479
00:22:44,996 --> 00:22:47,585
- I don't want him to hate me.
- You didn't mean to hurt him.
480
00:22:47,784 --> 00:22:50,248
I'll write him a
note or something.
481
00:22:50,823 --> 00:22:52,299
I owe him that.
482
00:22:53,030 --> 00:22:54,267
[Sookie and Lorelai exclaiming]
483
00:22:54,361 --> 00:22:56,348
- What is this?
- It's my cleaver.
484
00:22:56,526 --> 00:22:58,082
What if baby fell on it?
485
00:22:58,233 --> 00:23:01,106
You mean, what if
baby rolled off the sink...
486
00:23:01,313 --> 00:23:03,868
and into the open second drawer?
487
00:23:04,269 --> 00:23:06,653
- It wouldn't be good.
- It has to go.
488
00:23:06,850 --> 00:23:08,326
I need it to chop stuff.
489
00:23:08,473 --> 00:23:11,539
- We're switching to plastic.
- I can't use plastic.
490
00:23:11,761 --> 00:23:14,067
And the saran
wrap's history, too.
491
00:23:15,757 --> 00:23:17,267
[Phone ringing]
492
00:23:21,752 --> 00:23:23,466
- Yes, hello.
- Rory Gilmore, please.
493
00:23:23,625 --> 00:23:25,771
- This is her.
- Please hold, I'm connecting.
494
00:23:25,956 --> 00:23:29,147
- Headmaster Charleston and Paris Gellar.
- You're what? Hello?
495
00:23:29,370 --> 00:23:31,243
- Miss Gilmore?
- I'm here.
496
00:23:31,617 --> 00:23:32,969
- Miss Gellar?
- I'm here.
497
00:23:33,116 --> 00:23:35,671
Please hold. I'm connecting
to Headmaster Charleston.
498
00:23:37,778 --> 00:23:40,492
Miss Gilmore, Miss Gellar, you
have Headmaster Charleston.
499
00:23:40,692 --> 00:23:43,281
Ladies, hello. I hope you're
having a pleasant evening.
500
00:23:43,523 --> 00:23:44,623
RORY: Yes, sir.
PARIS: Very pleasant.
501
00:23:44,647 --> 00:23:45,680
Wonderful to hear.
502
00:23:45,812 --> 00:23:47,368
Let's get down to it, shall we?
503
00:23:47,519 --> 00:23:49,983
I was very impressed with
both your speeches today.
504
00:23:50,183 --> 00:23:53,056
They were well written, well
researched, and elegantly delivered.
505
00:23:53,264 --> 00:23:54,297
You should be very proud.
506
00:23:54,429 --> 00:23:55,985
- Thank you, we were.
- Who won?
507
00:23:56,135 --> 00:23:59,883
Just the simple act of completing
a task well is in itself a win...
508
00:24:00,131 --> 00:24:01,960
- is it not, Miss Gellar?
- Yes, sir.
509
00:24:02,129 --> 00:24:05,162
Wonderful. Anyhow, as I was
listening to you both this afternoon...
510
00:24:05,377 --> 00:24:07,126
the thought kept rolling
around in my head.
511
00:24:07,291 --> 00:24:10,516
I was thinking, "What a pity it
is I will have to choose just one."
512
00:24:10,747 --> 00:24:12,814
But I realized, "Hold
on a minute here..."
513
00:24:12,994 --> 00:24:16,026
"I'm the headmaster of this school.
I am in charge of this competition...
514
00:24:16,242 --> 00:24:19,354
"I can change the rules
if I wish to." So I am.
515
00:24:19,571 --> 00:24:20,843
- You are...
- You are what?
516
00:24:20,987 --> 00:24:22,418
I am changing the rules.
517
00:24:22,568 --> 00:24:26,555
Instead of having one speaker at
our Bicentennial, we will have two.
518
00:24:27,106 --> 00:24:29,740
You will combine your speeches
and present them together.
519
00:24:29,937 --> 00:24:31,614
- You're kidding.
- I assure you, I am not.
520
00:24:31,768 --> 00:24:35,073
I think it will be an excellent way
to pay proper tribute to our school.
521
00:24:35,306 --> 00:24:37,294
- What do you think of my little plan?
- Well...
522
00:24:37,471 --> 00:24:39,504
- It's...
- Brilliant, yes, I think so, too.
523
00:24:39,677 --> 00:24:41,710
That's all. Congratulations.
524
00:24:41,884 --> 00:24:45,835
I would like the revised copy of
your speech on my desk by Tuesday.
525
00:24:46,712 --> 00:24:48,063
Enjoy the rest of your weekend.
526
00:24:48,960 --> 00:24:50,867
Well, look who's
suddenly decided...
527
00:24:51,042 --> 00:24:52,915
- to become Kofi Annan.
- Excuse me?
528
00:24:53,081 --> 00:24:56,669
He thinks we need to play nice with each
other, so he screws up the Bicentennial.
529
00:24:56,911 --> 00:24:58,706
- This sucks.
- Yes, it does suck.
530
00:24:58,867 --> 00:25:01,139
- So what do we do now?
- Do we have a choice?
531
00:25:01,324 --> 00:25:03,515
Of course we have a
choice. You could say no.
532
00:25:03,696 --> 00:25:05,603
Why could I say no?
You could say no.
533
00:25:05,778 --> 00:25:08,003
I could not say no.
C-SPAN is going to be there.
534
00:25:08,192 --> 00:25:10,020
I like C-SPAN as much as you do.
535
00:25:10,190 --> 00:25:11,508
- You do not.
- I do, too.
536
00:25:11,646 --> 00:25:13,395
Ask my mom.
It's all I talk about.
537
00:25:15,976 --> 00:25:18,645
So I guess we need
a game plan now.
538
00:25:19,015 --> 00:25:22,240
Okay, we can meet at school
tomorrow and work on it.
539
00:25:22,470 --> 00:25:24,820
- Or we could do it over the phone.
- Over the phone?
540
00:25:25,009 --> 00:25:27,882
We're combining two speeches.
There's no reason we have to sit...
541
00:25:28,089 --> 00:25:30,519
- in the room and stare at each other.
- Whatever you want.
542
00:25:30,712 --> 00:25:33,858
- Tomorrow night, 6:00. I'll call you.
- I can't wait.
543
00:25:37,913 --> 00:25:39,184
[Doorbell ringing]
544
00:25:43,575 --> 00:25:45,721
- What're you doing here?
- We had a speech to write.
545
00:25:45,905 --> 00:25:47,495
We planned to do
it over the phone.
546
00:25:47,654 --> 00:25:50,084
It's ridiculous. We have to
put two speeches together...
547
00:25:50,277 --> 00:25:53,422
rehearse, and hone our timing. It
can't be done well over the phone.
548
00:25:53,648 --> 00:25:55,476
- It was your idea.
- Did you fight me on it?
549
00:25:55,646 --> 00:25:58,030
- Of course I didn't fight you on it.
- Okay, then.
550
00:25:59,101 --> 00:26:02,213
What okay, then? A conversation
did not just come to a close.
551
00:26:02,432 --> 00:26:04,260
There was not a decision
made there just now.
552
00:26:04,430 --> 00:26:06,780
Look, I'm here. We should
do this and get it over with.
553
00:26:06,969 --> 00:26:08,876
Do you want to study
here or in your bedroom?
554
00:26:09,050 --> 00:26:11,764
I'll go to a pay phone. Do you
have pay phones in this town...
555
00:26:11,964 --> 00:26:14,031
- or are you using a town crier?
- We'll do it here.
556
00:26:14,212 --> 00:26:15,245
Whatever you say.
557
00:26:17,709 --> 00:26:19,937
I think the first thing
to do is to acquaint
558
00:26:19,948 --> 00:26:21,934
ourselves with each
other's speeches...
559
00:26:22,204 --> 00:26:24,476
so we can judge who
hit what point best.
560
00:26:25,867 --> 00:26:26,935
Here.
561
00:26:29,281 --> 00:26:31,314
- Fine.
- Good, let's read.
562
00:26:32,028 --> 00:26:34,412
- Why did you use this font?
- Because I was on the crack.
563
00:26:34,609 --> 00:26:36,676
- Did you check these facts?
- Yes, I did.
564
00:26:36,856 --> 00:26:38,923
- And the spelling of these names?
- Yes, I did.
565
00:26:39,105 --> 00:26:40,615
- Rory?
- What, Paris?
566
00:26:40,770 --> 00:26:41,916
I slept with Jamie.
567
00:26:43,268 --> 00:26:46,414
- Last night, after we talked.
- Was it something I said?
568
00:26:46,639 --> 00:26:48,990
I went over to study,
he lit a fire, and we did it.
569
00:26:49,178 --> 00:26:51,055
- What are your thoughts on that?
- My thoughts?
570
00:26:51,176 --> 00:26:54,050
Because I'm not exactly sure
how I feel about it myself yet.
571
00:26:55,922 --> 00:26:57,717
I've been going
over it in my head.
572
00:26:57,878 --> 00:26:59,945
It seemed to go pretty
well. The fire was nice.
573
00:27:00,126 --> 00:27:02,953
Thank God he didn't put on
any ridiculous make-out music...
574
00:27:03,165 --> 00:27:06,356
and then it happened. I was
actually surprised at the timing of it...
575
00:27:06,578 --> 00:27:08,929
'cause I wasn't wearing
anything particularly alluring.
576
00:27:09,117 --> 00:27:11,184
- In the moments just before the act...
- Oh, God.
577
00:27:11,366 --> 00:27:14,001
We were discussing modern day
Marxism in America, which is not...
578
00:27:14,196 --> 00:27:16,468
what I'd have deemed a
come-and-get-it conversation...
579
00:27:16,652 --> 00:27:18,162
but nevertheless
he came and got it.
580
00:27:18,317 --> 00:27:20,992
I have to figure out what that
means to me on a psychological level.
581
00:27:21,065 --> 00:27:23,734
I thought maybe if we could
have a healthy debate about it...
582
00:27:23,937 --> 00:27:26,209
I could come to a
reasonable conclusion...
583
00:27:26,392 --> 00:27:28,425
about how I should be
feeling right about now.
584
00:27:28,599 --> 00:27:31,063
So, come on, talk,
what do you think?
585
00:27:31,429 --> 00:27:33,224
- Are you pro?
- Well...
586
00:27:33,386 --> 00:27:35,055
- Con? Undecided?
- Well...
587
00:27:35,218 --> 00:27:37,602
Paris, just stop talking
for one second...
588
00:27:37,799 --> 00:27:40,354
and let me get my
mind around this.
589
00:27:40,546 --> 00:27:42,419
Sorry. Go ahead, focus.
590
00:27:45,083 --> 00:27:48,069
Could you focus faster, because
I really need some feedback here.
591
00:27:48,288 --> 00:27:52,353
Okay, so you are telling
me that you and Jamie...
592
00:27:52,659 --> 00:27:53,806
Had sex.
593
00:27:53,949 --> 00:27:56,458
Okay, so, were you safe?
594
00:27:56,697 --> 00:27:59,204
Yes, it was a regular
after school special.
595
00:27:59,216 --> 00:28:00,728
Well, was he nice to you?
596
00:28:00,985 --> 00:28:02,416
Yes, he was very nice to me.
597
00:28:02,566 --> 00:28:05,031
And the two of you
had discussed this...
598
00:28:05,230 --> 00:28:08,535
I don't know that we actually
discussed it, it was just sort of implied.
599
00:28:08,769 --> 00:28:10,484
- Implied.
- Yes, implied.
600
00:28:10,642 --> 00:28:13,469
When you're dating a boy and
you're together for some time...
601
00:28:13,681 --> 00:28:17,462
and you're not Amish, then the eventual
occurrence of intercourse is inevitable.
602
00:28:18,010 --> 00:28:19,566
- Wasn't it with you?
- What?
603
00:28:19,717 --> 00:28:20,988
- With Dean.
- No.
604
00:28:21,132 --> 00:28:23,278
- No?
- No. I never did it with Dean.
605
00:28:24,795 --> 00:28:26,702
Well, then with Jess, right?
606
00:28:27,959 --> 00:28:29,515
- No.
- You're lying.
607
00:28:29,665 --> 00:28:32,050
- No, I'm not lying.
- You haven't?
608
00:28:32,246 --> 00:28:33,643
- No.
- Why not?
609
00:28:34,078 --> 00:28:37,541
I just haven't. It's
just not the time.
610
00:28:38,283 --> 00:28:39,475
Why is it not the time?
611
00:28:39,614 --> 00:28:42,203
If it's not the time for you,
maybe it's not the time for me.
612
00:28:42,403 --> 00:28:45,390
You can't judge what's right for
you against what's right for me.
613
00:28:45,692 --> 00:28:48,042
We are different. And
Jamie and Jess are different.
614
00:28:48,231 --> 00:28:51,819
- Well, yeah.
- Maybe it was the time for the two of you.
615
00:28:52,061 --> 00:28:54,968
I guess. I just wish I
had the data to back it up.
616
00:28:55,182 --> 00:28:56,738
Some things can't be analyzed.
617
00:28:58,014 --> 00:29:01,318
Listen, Rory, these
last few weeks...
618
00:29:01,719 --> 00:29:03,786
Francie got things
all twisted around.
619
00:29:03,966 --> 00:29:05,873
You let her get things
all twisted around.
620
00:29:06,047 --> 00:29:09,953
I know. I just tend to believe
the worst in people, you know?
621
00:29:10,252 --> 00:29:11,808
Yeah, I know.
622
00:29:13,165 --> 00:29:14,312
I'm...
623
00:29:16,246 --> 00:29:18,313
- That's okay.
- Hello, Mommy's home.
624
00:29:18,494 --> 00:29:20,685
- We're in here.
- We're? Who's we're?
625
00:29:20,866 --> 00:29:23,250
Paris, I didn't know you
were coming over tonight.
626
00:29:23,447 --> 00:29:26,354
- It wasn't planned.
- I bought pizza if you guys are hungry.
627
00:29:26,569 --> 00:29:28,874
I have to take my
retainer out first.
628
00:29:29,358 --> 00:29:30,630
I'll get the plates.
629
00:29:31,815 --> 00:29:33,291
- Hey.
- Hey.
630
00:29:33,729 --> 00:29:36,364
- I'm taking you shopping tomorrow.
- Why?
631
00:29:36,685 --> 00:29:39,751
Just seems time for new shoes.
632
00:29:40,223 --> 00:29:41,291
Okay.
633
00:29:45,218 --> 00:29:46,694
[Whispering] I've
got the good kid.
634
00:29:49,631 --> 00:29:54,173
After 200 years of tradition, Chilton
begins its third century of educating...
635
00:29:55,916 --> 00:29:58,710
I've got the coats hung.
And I gave the girl $1...
636
00:29:58,914 --> 00:30:01,707
to get the good hangers with the
dry cleaning foam-strips attached.
637
00:30:01,911 --> 00:30:04,738
- Why are you frowning? Are you nervous?
- No, I mean, yes.
638
00:30:04,950 --> 00:30:07,141
Paris is supposed to
be here, and she's not.
639
00:30:07,322 --> 00:30:10,070
Maybe she's just
had a clothing crisis.
640
00:30:10,277 --> 00:30:12,185
- Maybe.
- Do you want to call her?
641
00:30:12,359 --> 00:30:14,346
- I did. No answer.
- I'm sure she's fine.
642
00:30:14,524 --> 00:30:16,159
There's traffic, just relax.
643
00:30:16,313 --> 00:30:17,790
- Okay.
- There you are.
644
00:30:17,937 --> 00:30:19,447
- Hi.
- Grandpa, you came.
645
00:30:19,602 --> 00:30:22,951
Of course I came, I wouldn't miss my
granddaughter talking on national TV.
646
00:30:23,182 --> 00:30:25,089
It's quite a nice
turnout you have here.
647
00:30:25,263 --> 00:30:28,647
We're proud of the number of people
who have nothing to do on a Friday night.
648
00:30:28,885 --> 00:30:31,077
Your mind never tires
for a moment, does it?
649
00:30:31,257 --> 00:30:32,733
It will once people
start talking.
650
00:30:32,881 --> 00:30:35,390
- Charming.
- I'm going to go track down some coffee...
651
00:30:35,587 --> 00:30:37,620
'cause there's no way
they're not serving coffee.
652
00:30:37,793 --> 00:30:40,462
I'll be right back.
Relax, she'll be here.
653
00:30:41,414 --> 00:30:43,526
Stanford has been
really fantastic.
654
00:30:44,245 --> 00:30:45,243
- Hi.
- Hi.
655
00:30:46,826 --> 00:30:48,495
- Excuse me for a moment.
- Sure.
656
00:30:49,199 --> 00:30:51,471
We seem to be running
into each other a lot lately.
657
00:30:51,654 --> 00:30:56,117
Come on, you know where
there's C-SPAN, there's me.
658
00:30:58,315 --> 00:30:59,462
Is Rory around?
659
00:30:59,606 --> 00:31:02,718
She's looking for Paris and
panicking she'll have to do this alone.
660
00:31:02,935 --> 00:31:05,241
- Paris will come.
- I told her that.
661
00:31:06,348 --> 00:31:08,779
- Listen, do you have a second?
- Sure.
662
00:31:11,719 --> 00:31:14,149
I just want to talk
to you about...
663
00:31:17,713 --> 00:31:20,019
I just wanted to
get away from...
664
00:31:21,168 --> 00:31:22,395
Anyhow...
665
00:31:22,833 --> 00:31:24,548
we haven't really...
666
00:31:26,122 --> 00:31:27,632
talked since...
667
00:31:28,327 --> 00:31:29,997
I know. We haven't.
668
00:31:31,117 --> 00:31:32,150
[Max clearing throat]
669
00:31:32,283 --> 00:31:34,747
I always meant to
call you, but I'm...
670
00:31:34,946 --> 00:31:38,376
not good at calling when a call
is really necessary and then...
671
00:31:38,693 --> 00:31:40,011
you know...
672
00:31:40,483 --> 00:31:43,117
if you don't call for a
while it gets harder to call.
673
00:31:43,314 --> 00:31:45,823
Then after a while it feels
like it's too late to call...
674
00:31:46,020 --> 00:31:48,813
and you don't, although you
always know you should have called.
675
00:31:49,017 --> 00:31:50,652
- I should have called.
- It's okay.
676
00:31:50,806 --> 00:31:54,156
No, it's not. I never really
explained what happened.
677
00:31:54,511 --> 00:31:56,578
- You didn't marry me.
- Yes, I know.
678
00:31:56,759 --> 00:32:00,188
But I never really
explained why. I just didn't.
679
00:32:00,423 --> 00:32:01,740
You didn't love me.
680
00:32:01,879 --> 00:32:06,579
I don't think I didn't love you. I
think I was not ready to get married.
681
00:32:06,874 --> 00:32:10,417
- Because you didn't love me.
- No, I really don't think that was it.
682
00:32:10,662 --> 00:32:12,014
Sometimes the person you love...
683
00:32:12,161 --> 00:32:14,432
is not the person you're
ready to live with forever.
684
00:32:14,617 --> 00:32:16,173
I'm not saying
this is right, but...
685
00:32:16,323 --> 00:32:21,024
Lorelai, listen to me. I appreciate this,
I really do, but there's no need for it.
686
00:32:21,735 --> 00:32:23,370
I'm really okay.
687
00:32:23,525 --> 00:32:25,478
No, I know... I'm
sure you're okay.
688
00:32:25,648 --> 00:32:28,555
I'm not saying this
because you don't look okay.
689
00:32:28,770 --> 00:32:31,120
You look great. Really great.
690
00:32:31,309 --> 00:32:34,658
Although I'm not saying this because
you look really great, although you do.
691
00:32:34,889 --> 00:32:36,684
Did you join a
gym in California?
692
00:32:36,845 --> 00:32:40,547
Look, I've always wanted to
teach at a university like Stanford.
693
00:32:40,800 --> 00:32:44,865
And finally the opportunity came
up. I went and it was wonderful.
694
00:32:45,629 --> 00:32:49,058
Frankly if we'd been getting married,
I wouldn't have been able to take it.
695
00:32:49,292 --> 00:32:52,005
- You're welcome.
- And being away gave me time to think.
696
00:32:52,206 --> 00:32:53,478
I thought...
697
00:32:53,621 --> 00:32:56,892
- and now I'm fine.
- It's just, we never had any closure.
698
00:32:57,117 --> 00:33:00,547
- Life's not really about closure, is it?
- No, I guess not.
699
00:33:02,488 --> 00:33:05,202
- So you're okay?
- I'm okay. I'm over it.
700
00:33:05,859 --> 00:33:08,051
- You sure?
- I'm completely sure.
701
00:33:08,233 --> 00:33:11,299
Well, then, boy,
don't I feel stupid.
702
00:33:11,521 --> 00:33:14,473
You are many things but
stupid is not one of them.
703
00:33:14,684 --> 00:33:16,354
Well, I'm really glad...
704
00:33:16,599 --> 00:33:17,917
I got to see you again.
705
00:33:18,056 --> 00:33:19,169
Me, too.
706
00:33:20,720 --> 00:33:22,753
- I better get back.
- Okay.
707
00:33:27,714 --> 00:33:30,461
Rory, you and Paris should
get ready. You're going on next.
708
00:33:30,669 --> 00:33:32,894
Richard, I didn't know you
were coming. How are you?
709
00:33:33,083 --> 00:33:35,309
- Very well.
- Wonderful. Let me find you a seat.
710
00:33:35,498 --> 00:33:38,326
- I'm also with my daughter.
- Well, let me find you two seats.
711
00:33:38,536 --> 00:33:40,126
- Where's Paris?
- I don't know.
712
00:33:40,285 --> 00:33:42,366
I haven't seen her,
and I called her house.
713
00:33:42,378 --> 00:33:44,191
Oh, dear. I hope
you know both parts.
714
00:33:45,073 --> 00:33:47,628
- Okay. Great.
- You are going to be wonderful.
715
00:33:47,861 --> 00:33:52,244
Trust me. Now, did anyone ever tell you
to picture the audience in their underwear?
716
00:33:52,523 --> 00:33:53,716
- Yes.
- Don't do it.
717
00:33:53,855 --> 00:33:55,763
I did it once, and I had
nightmares for a week.
718
00:33:55,936 --> 00:33:57,923
- Bulgarians in Speedos...
- Say no more.
719
00:33:58,101 --> 00:34:00,054
- They're rounding us up, is she here yet?
- No.
720
00:34:00,224 --> 00:34:01,938
Well... There she is.
721
00:34:02,097 --> 00:34:05,640
- Where? Oh, thank you, God.
- Okay, be great, we'll see you afterward.
722
00:34:06,302 --> 00:34:08,891
Where have you been,
Paris? Are you okay?
723
00:34:10,007 --> 00:34:13,675
And it is with great pleasure
that I introduce two young ladies...
724
00:34:13,919 --> 00:34:16,871
that epitomize the very best
of what Chilton has to offer.
725
00:34:17,083 --> 00:34:18,275
Paris, are you okay?
726
00:34:18,415 --> 00:34:21,845
Ladies and gentlemen, I give
you Paris Gellar and Rory Gilmore.
727
00:34:35,441 --> 00:34:39,472
"Apply yourself. Get all the education
you can but then do something.
728
00:34:39,728 --> 00:34:42,999
"Don't just stand there,
make it happen." Lee Iacocca.
729
00:34:48,469 --> 00:34:52,296
"Education's purpose is to replace
an empty mind with an open one."
730
00:34:52,549 --> 00:34:53,981
Malcolm Forbes.
731
00:34:58,419 --> 00:35:01,326
"Education is an admirable
thing, but it is well to remember..."
732
00:35:01,541 --> 00:35:05,367
"From time to time, that nothing
that is worth knowing can be taught."
733
00:35:05,620 --> 00:35:06,618
Oscar Wilde.
734
00:35:06,744 --> 00:35:08,777
These are only three of
many countless views...
735
00:35:08,950 --> 00:35:12,255
on the expansion of the human
mind. I personally believe in all of them.
736
00:35:12,488 --> 00:35:15,157
And fortunately for
me, so does Chilton.
737
00:35:15,361 --> 00:35:18,949
An institution, not just because of
age and standing, but because of ideas.
738
00:35:19,190 --> 00:35:21,984
Because it encourages ideas,
and it will accept nothing less...
739
00:35:22,187 --> 00:35:23,857
than everything
you have to give.
740
00:35:24,019 --> 00:35:26,654
This is the place
where our lives start.
741
00:35:29,014 --> 00:35:30,842
You know, it's funny...
742
00:35:31,512 --> 00:35:33,419
me standing here
before you right now.
743
00:35:33,593 --> 00:35:37,419
I have thought about nothing
else for four years but this school.
744
00:35:38,005 --> 00:35:40,958
This big, important school...
745
00:35:41,585 --> 00:35:44,890
with all of its history
and tradition...
746
00:35:45,457 --> 00:35:47,444
and really super teachers.
747
00:35:47,621 --> 00:35:51,182
And I dedicated
myself to it... completely.
748
00:35:51,618 --> 00:35:53,014
Heart and soul.
749
00:35:53,158 --> 00:35:54,668
Believing in its power.
750
00:35:54,823 --> 00:35:58,253
Believing in its ability to
get me where I needed to go:
751
00:35:59,069 --> 00:36:00,216
Harvard.
752
00:36:01,275 --> 00:36:03,228
I thought of nothing else.
753
00:36:03,398 --> 00:36:06,271
Many of you out there
can attest to that fact.
754
00:36:06,561 --> 00:36:09,275
I was on my way, and
nothing could stop me.
755
00:36:10,433 --> 00:36:12,500
And here's the
really funny thing.
756
00:36:12,680 --> 00:36:15,065
After four years
of slaving away...
757
00:36:15,303 --> 00:36:18,097
I go home today
and I found this.
758
00:36:21,339 --> 00:36:24,405
I'm not going to Harvard.
I got the tiny envelope.
759
00:36:25,502 --> 00:36:29,170
The one that reads, "Sorry,
Paris. We're not interested."
760
00:36:29,415 --> 00:36:31,924
"Try again next
year. Love, Harvard."
761
00:36:33,203 --> 00:36:35,838
And the thing that's
really funny here is...
762
00:36:36,034 --> 00:36:39,383
who in the world deserves to
go to Harvard more than me?
763
00:36:40,155 --> 00:36:43,698
Have you seen how hard I've
worked over these past four years?
764
00:36:43,942 --> 00:36:47,213
Can anyone here believe
that I'm not going to Harvard?
765
00:36:47,522 --> 00:36:48,715
I can't.
766
00:36:49,313 --> 00:36:50,947
I'm not going to Harvard.
767
00:36:51,102 --> 00:36:52,140
I am not going to Harvard!
768
00:36:52,268 --> 00:36:54,982
I had sex, but I'm
not going to Harvard.
769
00:36:55,182 --> 00:36:58,134
I have to tell you, if you asked
me which of those two events...
770
00:36:58,345 --> 00:37:00,491
I thought would be the
least likely to happen...
771
00:37:00,676 --> 00:37:02,313
it would not be the
not going to Harvard.
772
00:37:02,425 --> 00:37:04,775
- Thank you and goodnight.
- I'm being punished.
773
00:37:04,964 --> 00:37:06,946
I had sex, so I don't
get to go to Harvard.
774
00:37:06,958 --> 00:37:07,712
Paris, come on.
775
00:37:07,919 --> 00:37:10,065
She's never had sex. She'll
probably go to Harvard.
776
00:37:10,251 --> 00:37:12,318
She's a shoo-in. Pack
your chastity belt, Gilmore.
777
00:37:12,498 --> 00:37:13,935
- You're going to Harvard.
- Come on.
778
00:37:14,580 --> 00:37:16,567
[Audience
murmuring in disbelief]
779
00:37:18,992 --> 00:37:21,298
How could I have not
gotten into Harvard?
780
00:37:21,573 --> 00:37:24,367
Five generations of Gellars
have gotten into Harvard.
781
00:37:24,571 --> 00:37:26,876
Even if I was the Billy
Carter of the family...
782
00:37:27,068 --> 00:37:29,373
the name is still supposed
to carry some weight.
783
00:37:30,481 --> 00:37:32,865
They had to really not
like me for me to not get in.
784
00:37:33,062 --> 00:37:35,855
- It's like they know me or something.
- Stop.
785
00:37:36,350 --> 00:37:38,701
I know how much
this meant to you.
786
00:37:38,890 --> 00:37:41,603
But you're going to get
just as good an education...
787
00:37:41,804 --> 00:37:44,677
at one of the other great
schools you're destined to get into.
788
00:37:45,467 --> 00:37:46,818
And you know what?
789
00:37:46,966 --> 00:37:49,839
Maybe it's a good thing you're
going to a different school...
790
00:37:50,046 --> 00:37:53,112
than the rest of your family.
You'll be doing your own thing.
791
00:37:53,334 --> 00:37:56,082
Starting your own tradition.
Doesn't that sound exciting?
792
00:37:56,290 --> 00:37:59,561
I can't believe I slept
with Jamie. I'm a slut.
793
00:37:59,787 --> 00:38:04,090
- No, you're not. You love him.
- What if he doesn't love me anymore?
794
00:38:04,948 --> 00:38:07,776
What if he doesn't think
I'm special anymore?
795
00:38:08,028 --> 00:38:10,822
How am I going to tell him
I didn't get into Harvard?
796
00:38:11,026 --> 00:38:12,820
What am I going to do?
797
00:38:14,439 --> 00:38:16,823
I don't know why you
didn't get into Harvard...
798
00:38:17,020 --> 00:38:19,893
but you are so
smart and so special.
799
00:38:20,101 --> 00:38:22,485
You'll see, everything's
going to be fine.
800
00:38:25,428 --> 00:38:27,983
I just wanted to make
sure everything was okay.
801
00:38:28,176 --> 00:38:30,640
Yeah, we've got everything
under control. Thanks.
802
00:38:30,840 --> 00:38:32,873
Okay, I'll be outside
when you're ready.
803
00:38:33,046 --> 00:38:34,875
- No rush.
- Thanks.
804
00:38:38,084 --> 00:38:42,546
All I've got to say is, after all the
trouble this sex thing has caused me...
805
00:38:43,370 --> 00:38:44,880
I had better have been good.
806
00:38:47,449 --> 00:38:50,004
That's the perspective
I know and love.
807
00:38:52,278 --> 00:38:54,867
Dad, hi. Sorry, I was
checking on the girls.
808
00:38:55,067 --> 00:38:58,099
I hope they're feeling good about
themselves. They did a wonderful job.
809
00:38:58,314 --> 00:39:00,347
I'm sure they'll be pleased
to hear you think so.
810
00:39:00,521 --> 00:39:02,792
Listen, I need to get home.
811
00:39:02,976 --> 00:39:05,440
I'm expecting a very
important call from China...
812
00:39:05,641 --> 00:39:07,628
that unfortunately
I cannot miss.
813
00:39:07,805 --> 00:39:09,554
That's fine, I'll tell
Rory you had to go.
814
00:39:09,720 --> 00:39:12,593
And tell her I'll call her
later. And give her this.
815
00:39:13,050 --> 00:39:15,639
That's very nice! How
about my finder's fee?
816
00:39:15,839 --> 00:39:16,906
You're very amusing.
817
00:39:17,046 --> 00:39:20,112
Thank you for a lovely evening
and I'll see the two of you on Friday.
818
00:39:20,335 --> 00:39:22,208
Good night, sleep tight.
819
00:39:23,540 --> 00:39:24,766
Excuse me. Hi.
820
00:39:24,914 --> 00:39:28,060
I'm not seeing my coat here, and
it was very cute and it was on sale.
821
00:39:28,285 --> 00:39:30,318
I'll fling myself off
a building if I lose it.
822
00:39:30,492 --> 00:39:33,240
We put some of the coat racks
in that classroom. Take a look.
823
00:39:33,447 --> 00:39:35,956
Otherwise, the staircase
to the roof is on your right.
824
00:39:36,153 --> 00:39:37,424
Thank you.
825
00:39:39,025 --> 00:39:42,330
Took 200 years, but somebody
at Chilton finally cracked a joke.
826
00:39:48,766 --> 00:39:49,764
MAX: Okay.
827
00:39:51,388 --> 00:39:54,772
So this is where they keep
the coats they're ashamed of.
828
00:39:55,343 --> 00:39:57,807
This school's taken
snobbery to a whole new level.
829
00:39:58,007 --> 00:40:00,471
- Is Rory okay?
- Yeah, I just went back there.
830
00:40:00,671 --> 00:40:03,703
She's taking care of Paris,
but she's good, thanks.
831
00:40:03,917 --> 00:40:06,063
I must say, I've been
a teacher for 10 years...
832
00:40:06,249 --> 00:40:09,758
and it wasn't until today I realized
it must be very hard to be a girl.
833
00:40:09,995 --> 00:40:12,869
And with the invention of
Sephora, really expensive, too.
834
00:40:13,075 --> 00:40:15,063
- I'm very sorry.
- Don't be.
835
00:40:15,240 --> 00:40:18,192
At least we get to wear
skirts without being Scottish...
836
00:40:18,404 --> 00:40:20,199
or riding a float in
the gay pride parade.
837
00:40:20,360 --> 00:40:23,551
That will change someday. When
it does, I still won't wear a skirt.
838
00:40:23,774 --> 00:40:25,000
But I'll applaud those who do.
839
00:40:25,148 --> 00:40:28,294
And then I'll cross the street
so nobody sees I'm with them.
840
00:40:28,977 --> 00:40:31,441
- Nice seeing you.
- Nice seeing you, too.
841
00:40:31,641 --> 00:40:33,548
- Take care of yourself.
- I will.
842
00:40:43,297 --> 00:40:47,566
And apparently...
I'm not over it.
843
00:40:59,573 --> 00:41:03,400
I'm not getting rid of my knives,
Jackson. I'm a chef. I have to have knives.
844
00:41:03,652 --> 00:41:06,605
And I'm also not cutting
off the water supply...
845
00:41:06,816 --> 00:41:09,610
and I'm not sanding down
all the edges of my furniture.
846
00:41:09,813 --> 00:41:12,277
I'm sorry that you think
this house is a death trap...
847
00:41:12,477 --> 00:41:16,508
and that there's nothing in our lifestyles
that is conducive to having a baby.
848
00:41:16,765 --> 00:41:18,877
But our kid should
be bright enough...
849
00:41:19,054 --> 00:41:22,086
not to disconnect a water hose
going to the automatic icemaker...
850
00:41:22,301 --> 00:41:24,447
and shove it up his or her nose.
851
00:41:25,257 --> 00:41:26,847
Now go to sleep.
852
00:41:35,039 --> 00:41:37,026
Did I tell you how happy I am?
853
00:41:38,619 --> 00:41:40,050
No, you didn't.
854
00:41:46,569 --> 00:41:50,078
I have never been happier
about anything in my entire life.
855
00:41:50,316 --> 00:41:51,349
Really?
856
00:41:51,482 --> 00:41:54,752
Our wedding day, but this is
running a really close second.
857
00:41:55,561 --> 00:41:56,559
Jackson.
858
00:42:00,931 --> 00:42:04,917
If you would just get rid of the
knives, I think it could make it a tie.
859
00:42:06,425 --> 00:42:08,492
I wasn't kidding
about the knives.
860
00:42:08,924 --> 00:42:10,400
Good night, Jackson.
861
00:42:12,170 --> 00:42:15,361
If I could read you the
statistics just one more time...
862
00:42:15,583 --> 00:42:17,173
I love you, Jackson.
863
00:42:17,332 --> 00:42:19,205
Hold on, I'll find them.
864
00:42:19,622 --> 00:42:20,939
- But...
- I don't know.
865
00:42:21,079 --> 00:42:23,304
- What does this mean?
- I don't know.
866
00:42:23,493 --> 00:42:25,923
- What are you going to do?
- I don't know.
867
00:42:26,115 --> 00:42:28,545
- What about Alex?
- I don't know.
868
00:42:28,738 --> 00:42:31,327
- But is Max going to...
- Honey, have you gotten the clue?
869
00:42:31,526 --> 00:42:34,240
- There won't be much information tonight.
- Sorry.
870
00:42:35,856 --> 00:42:37,366
It's just so...
871
00:42:49,384 --> 00:42:50,736
The big one.
872
00:42:54,339 --> 00:42:55,849
Looks like Paris was right.
873
00:42:59,708 --> 00:43:02,979
Apparently you're the
biggest virgin in the world.
874
00:43:06,993 --> 00:43:07,991
Wow.
875
00:43:09,033 --> 00:43:10,589
So? What?
876
00:43:11,821 --> 00:43:14,330
- I don't know.
- Well, what does this mean?
877
00:43:14,527 --> 00:43:16,799
- I don't know.
- Which one are you gonna choose?
878
00:43:16,983 --> 00:43:19,492
- I don't know.
- I guess we'd better go inside.
879
00:43:19,689 --> 00:43:21,756
We both have a lot
of things to figure out.
880
00:43:25,725 --> 00:43:28,519
What are the odds that
Paris will ever have sex again?
881
00:43:28,722 --> 00:43:29,869
I don't know.