1 00:00:02,400 --> 00:00:04,193 Previously on Gilmore Girls... 2 00:00:04,526 --> 00:00:07,445 I really miss you. 3 00:00:08,572 --> 00:00:10,031 Do you want to come in? 4 00:00:10,073 --> 00:00:11,616 - Rory. - Yeah? 5 00:00:11,699 --> 00:00:14,201 - I love you. - I... 6 00:00:15,286 --> 00:00:18,372 So I guess my coming here was probably a bad idea. 7 00:00:18,455 --> 00:00:19,664 Probably. 8 00:00:19,748 --> 00:00:20,957 Please, don't be mad. 9 00:00:21,041 --> 00:00:24,877 Why? Because I say I love you and you wanna think about it? 10 00:00:25,253 --> 00:00:26,587 Screw this! 11 00:00:30,424 --> 00:00:34,552 So then he starts ripping my $20 bill into a million pieces. 12 00:00:34,594 --> 00:00:37,054 And I'm thinking, 'There's a store full of people. 13 00:00:37,138 --> 00:00:39,598 'Why am I the one on line with the crazy magician?' 14 00:00:39,682 --> 00:00:40,974 I'll cut to the end. 15 00:00:41,058 --> 00:00:44,060 He couldn't put it back together and had to pay me back in quarters. 16 00:00:44,144 --> 00:00:46,187 - Very good story. - You look tired. 17 00:00:46,271 --> 00:00:49,023 - I haven't been sleeping very well lately. - How come? 18 00:00:49,107 --> 00:00:51,901 - I just have a lot on my mind. - Anything I can do? 19 00:00:51,984 --> 00:00:54,736 - Flag down the coffee. - Arm going up now. 20 00:00:56,321 --> 00:00:58,030 Honey, you gotta wake up. 21 00:00:59,157 --> 00:01:00,199 Wanna play? 22 00:01:00,283 --> 00:01:02,451 - One, two, three? - I'll go first. 23 00:01:02,535 --> 00:01:03,869 And one. 24 00:01:05,496 --> 00:01:06,872 - Pass. - Why? 25 00:01:06,956 --> 00:01:08,999 Because I'm not Anna Nicole Smith. Next. 26 00:01:09,082 --> 00:01:11,083 - Two. - Pass. 27 00:01:11,293 --> 00:01:13,586 - Why? - Because I'm not Mary Kay Letourneau. 28 00:01:13,628 --> 00:01:14,753 Okay. 29 00:01:15,338 --> 00:01:17,256 - What are you looking for? - My new husband. 30 00:01:17,340 --> 00:01:19,300 She's already passed up two good prospects. 31 00:01:19,383 --> 00:01:22,510 - But I'm feeling good about number three. - Do I want to know? 32 00:01:22,594 --> 00:01:24,887 Luke came to the table. Is he number three? 33 00:01:24,971 --> 00:01:26,764 - No. - You don't know what we're doing. 34 00:01:26,806 --> 00:01:30,100 The safest answer in anything involving both of you is no. 35 00:01:30,184 --> 00:01:32,102 We're playing 'One, two, three, he's yours. ' 36 00:01:32,144 --> 00:01:34,729 - I didn't ask. - You can take the first guy that walks by. 37 00:01:34,813 --> 00:01:38,983 Or if you to pass, assuming there's a better one, you can take the next guy. 38 00:01:39,067 --> 00:01:42,361 If you don't take him, you're automatically stuck with the third guy. 39 00:01:42,445 --> 00:01:43,862 - Got it? - I'm not playing. 40 00:01:43,946 --> 00:01:45,947 Of course not. It's still my turn. 41 00:01:46,031 --> 00:01:49,242 Guy number three is crossing the street right now. 42 00:01:49,993 --> 00:01:52,787 - Why am I looking? - Because it's like a train wreck. 43 00:01:52,829 --> 00:01:54,914 - Oh, no! - Daddy. 44 00:01:54,997 --> 00:01:57,290 - Not Kirk. - Maybe he'll buy me a pony. 45 00:01:57,374 --> 00:01:59,667 I wanna go back to the old guy. 46 00:02:02,796 --> 00:02:05,631 - Congratulations, man. - Thank you. 47 00:02:08,551 --> 00:02:10,094 - What? - Nothing. 48 00:02:10,177 --> 00:02:13,221 Okay, did someone put the 'kick me' sign on my back again? 49 00:02:13,305 --> 00:02:16,140 It wasn't funny last week and it's not funny now. 50 00:02:16,808 --> 00:02:18,267 I have asthma. 51 00:02:19,852 --> 00:02:23,855 - Mom, look, he's leaving. - No, Kirk, come back, I love you. Drat! 52 00:02:24,106 --> 00:02:25,482 All right, your turn. 53 00:02:25,565 --> 00:02:28,692 I don't know. You already got Kirk. How's a girl to top that? 54 00:02:28,776 --> 00:02:30,777 You're right. He's yours. 55 00:02:31,028 --> 00:02:32,362 And one... 56 00:02:37,659 --> 00:02:39,660 Okay, so, we should order. 57 00:02:40,704 --> 00:02:42,580 Yeah, ordering's good. 58 00:03:48,763 --> 00:03:52,266 - Independence Inn. Michel speaking. - Yes, is Ms. Gilmore there? 59 00:03:52,349 --> 00:03:54,976 I'm sorry, she's busy. How may I assist you? 60 00:03:55,060 --> 00:03:58,396 Actually, I need to talk to Ms. Gilmore. 61 00:03:58,438 --> 00:04:01,190 - Is this business or personal? - Personal. 62 00:04:03,442 --> 00:04:05,652 Is anybody there? Hello? 63 00:04:05,736 --> 00:04:06,945 Yes, hello? Hi? 64 00:04:07,028 --> 00:04:08,696 - Lorelai? - Max! 65 00:04:08,988 --> 00:04:11,740 - Is this a bad time? - No such thing. Where are you? 66 00:04:11,824 --> 00:04:14,576 I am in the teachers' lounge. 67 00:04:14,618 --> 00:04:16,619 - What are you wearing? - Nothing. 68 00:04:16,662 --> 00:04:18,705 - You must be very popular. - And chilly. 69 00:04:18,789 --> 00:04:21,833 - We had a chat date tonight. - I was thinking about something... 70 00:04:21,916 --> 00:04:24,251 - and I wanted to run it by you. - Okay. 71 00:04:24,335 --> 00:04:26,586 - So... - Make a gorilla sound. 72 00:04:26,670 --> 00:04:28,713 - Why? - I wanna play Wild Kingdom. 73 00:04:28,797 --> 00:04:30,715 I am not making a gorilla sound. 74 00:04:30,799 --> 00:04:33,676 I'll tell you what color underwear I'm wearing. 75 00:04:33,760 --> 00:04:36,095 Had you considering the gorilla sound, didn't I? 76 00:04:36,179 --> 00:04:37,930 - Yep. - I'm good. 77 00:04:38,014 --> 00:04:41,266 Okay, I need you to be serious now. 78 00:04:41,392 --> 00:04:43,018 Says the man with no pants. 79 00:04:43,101 --> 00:04:46,729 We have been having these very successful phone calls... 80 00:04:46,813 --> 00:04:48,981 - for a couple of weeks now. - Yes, we have. 81 00:04:49,065 --> 00:04:51,733 I think that all the talking has done us a lot of good. 82 00:04:51,817 --> 00:04:52,984 Yes, it has. 83 00:04:53,068 --> 00:04:57,363 So I was thinking that maybe this weekend, instead of a phone call... 84 00:04:57,447 --> 00:05:00,074 we should have a date. Let's have dinner. 85 00:05:00,575 --> 00:05:03,077 - In the same restaurant? - At the same table. 86 00:05:03,160 --> 00:05:05,745 - Interesting idea. - I think it's time. 87 00:05:05,913 --> 00:05:07,789 You know what? So do I. 88 00:05:07,873 --> 00:05:11,125 - Saturday night? 8:00? - Okay. Wear some pants. 89 00:05:11,751 --> 00:05:13,752 - I make no promises. - Bye. 90 00:05:18,007 --> 00:05:20,092 - Salt and vinegar. - Thank you. 91 00:05:20,175 --> 00:05:22,802 Here's your gum, soda, New Yorker, and dental floss. 92 00:05:22,886 --> 00:05:25,346 - They didn't have the minty kind? - They were out. 93 00:05:25,430 --> 00:05:27,390 Well, this is good, too. 94 00:05:28,474 --> 00:05:30,475 - He wasn't in there. - What? 95 00:05:30,559 --> 00:05:32,185 Dean. He wasn't in there. 96 00:05:32,436 --> 00:05:34,437 - In case you were wondering. - I wasn't. 97 00:05:34,521 --> 00:05:36,981 I just thought you might be. So I mentioned it. 98 00:05:37,023 --> 00:05:38,816 - Well, I'm not. - Okay. 99 00:05:38,858 --> 00:05:41,276 I thought you'd like to note for future reference... 100 00:05:41,360 --> 00:05:43,069 that he's not in the store on Wednesdays. 101 00:05:43,153 --> 00:05:45,113 You can mark it on that list you're hiding... 102 00:05:45,197 --> 00:05:47,615 that says where he is so you can avoid him at anytime. 103 00:05:47,699 --> 00:05:49,950 - I wasn't avoiding the market. - My mistake. 104 00:05:50,034 --> 00:05:51,618 - I wasn't. - Okay. 105 00:05:52,411 --> 00:05:54,537 So, what are you doing tonight? 106 00:05:54,622 --> 00:05:56,748 Well, homework, and then homework... 107 00:05:56,832 --> 00:06:00,001 and if I get all that done in time, some homework. You? 108 00:06:00,085 --> 00:06:01,794 I have to meet my science partner. 109 00:06:01,878 --> 00:06:03,879 - Fun. - Yes, science is fun. 110 00:06:04,255 --> 00:06:06,131 - I'll call you later? - Okay. 111 00:06:07,007 --> 00:06:08,424 - Hey, Lane? - Yeah? 112 00:06:08,509 --> 00:06:11,136 - You sure he wasn't in there? - I asked. 113 00:06:20,561 --> 00:06:22,020 - Hey. - Oh, hey. 114 00:06:22,396 --> 00:06:24,981 - Shopping? - I had a couple of things to pick up. 115 00:06:25,065 --> 00:06:26,357 - At the Cat Club? - Yeah. 116 00:06:26,441 --> 00:06:28,484 - At the Cat Club? - Yeah, I did, okay? 117 00:06:28,568 --> 00:06:33,363 Okay. I just never took you for a cat lover or a 97-year-old woman. 118 00:06:33,405 --> 00:06:34,864 - What'd you buy? - Nothing. 119 00:06:34,907 --> 00:06:36,366 - But you got a bag there. - I know. 120 00:06:36,450 --> 00:06:40,203 It's got a cat paw stamped on it and a catnip bow. Wise man. 121 00:06:43,080 --> 00:06:44,831 - Wow, potholders. - Yes. 122 00:06:45,166 --> 00:06:47,126 Little kitty potholders. 123 00:06:48,085 --> 00:06:49,628 - They meow. - It's a present. 124 00:06:49,711 --> 00:06:52,004 - For someone you hate? - It's Rachel's birthday. 125 00:06:52,088 --> 00:06:55,507 Don't say anything. She doesn't want anyone to know. She hates birthdays. 126 00:06:55,591 --> 00:06:59,177 - Not as much as she'll hate the potholders. - I don't know how to buy gifts. 127 00:06:59,261 --> 00:07:01,721 I don't like to buy gifts. I don't like getting gifts. 128 00:07:01,763 --> 00:07:05,599 This whole gift-giving-and-getting process is completely insane. 129 00:07:05,683 --> 00:07:07,893 - The rant begins. - Suddenly, on a certain date... 130 00:07:07,935 --> 00:07:09,769 the level of my affection for a person... 131 00:07:09,854 --> 00:07:12,814 isn't measured by the way I treat them or what we share. 132 00:07:12,898 --> 00:07:16,192 Just because I didn't buy her furry slippers or a giant shoetree... 133 00:07:16,276 --> 00:07:19,236 - all of a sudden, I suck. - Luke, stop. 134 00:07:19,279 --> 00:07:22,365 You know, you cannot give her these potholders. 135 00:07:22,656 --> 00:07:23,823 I know. 136 00:07:23,908 --> 00:07:27,411 - Go to the mall, walk around a little. - No malls. I hate malls. 137 00:07:27,494 --> 00:07:28,578 Rant number two. 138 00:07:28,662 --> 00:07:31,080 They underpay employees and overprice merchandise. 139 00:07:31,164 --> 00:07:33,916 They contribute to urban sprawl. They encourage materialism. 140 00:07:34,000 --> 00:07:36,543 The parking's a horror. You drive in, you pay a buck. 141 00:07:36,627 --> 00:07:40,713 - Even if you're only there for five... - Okay, Emma Goldman, I'll tell you what. 142 00:07:40,755 --> 00:07:43,340 - I'll go for you. - You're gonna shop for me? 143 00:07:43,424 --> 00:07:45,592 I have the day off tomorrow. I was gonna go anyway. 144 00:07:45,676 --> 00:07:48,553 - You're serious? - I'll get a bunch of stuff, all returnable. 145 00:07:48,637 --> 00:07:51,597 I'll bring it, you pick what you want, and the rest I'll return. 146 00:07:51,682 --> 00:07:53,600 I'll do the work. All you have to do is point. 147 00:07:53,683 --> 00:07:56,518 - One finger. Preferably, your index. - I don't know. 148 00:07:56,603 --> 00:08:00,189 It's the first special occasion you both have shared since she's been back. 149 00:08:00,272 --> 00:08:03,941 - Don't you wanna give something nice? - I am taking her out to dinner. 150 00:08:03,984 --> 00:08:06,527 Yeah, I know. I gotta get her something nice. 151 00:08:06,611 --> 00:08:08,279 So then let me help. 152 00:08:08,321 --> 00:08:10,781 - All right. Thank you. - You're welcome. 153 00:08:10,823 --> 00:08:14,492 Nothing too 'out there,' okay? She's not into all that trendy stuff. 154 00:08:14,576 --> 00:08:18,954 She likes simple, clean nature. Elephants, candles, okay? 155 00:08:19,789 --> 00:08:22,583 If you can find a candle shaped like an elephant... 156 00:08:22,667 --> 00:08:25,252 Okay, you know what? I've got it all under control. 157 00:08:25,336 --> 00:08:27,629 - Okay, thanks. - Get rid of these. 158 00:08:32,425 --> 00:08:35,886 Hello? Lane, are you here? 159 00:08:35,970 --> 00:08:37,012 Jeez! 160 00:08:37,096 --> 00:08:40,473 Who are you? Why you call Lane? How you know Lane? You date her? 161 00:08:40,557 --> 00:08:41,682 - You try to? - No. 162 00:08:41,767 --> 00:08:43,977 Then why are you here? Empty your pockets. 163 00:08:44,019 --> 00:08:46,562 - Okay, I'm gonna go now. - Dean, wait. 164 00:08:46,646 --> 00:08:47,938 - Who's Dean? - I'm Dean. 165 00:08:47,980 --> 00:08:49,981 - How you know him? - We go to school together. 166 00:08:50,024 --> 00:08:52,526 - You do? - Yeah, we're science partners. 167 00:08:52,609 --> 00:08:54,402 - You don't talk! - Sorry. 168 00:08:54,486 --> 00:08:55,945 Science partners? 169 00:08:55,987 --> 00:08:58,489 - Yes, I invited him over to work. - Work? 170 00:08:58,531 --> 00:09:01,825 - On our science project. - Reproduction? 171 00:09:02,368 --> 00:09:04,286 Spores, molds, and fungus. 172 00:09:04,370 --> 00:09:05,662 - Science project? - Yes. 173 00:09:05,746 --> 00:09:06,788 - For school? - Yes. 174 00:09:06,872 --> 00:09:08,289 - You're not dating? - No. 175 00:09:08,373 --> 00:09:09,957 Okay. Follow me. 176 00:09:17,464 --> 00:09:19,966 You, sit here! You, sit here! 177 00:09:20,550 --> 00:09:21,759 I'm going over there. 178 00:09:21,843 --> 00:09:24,386 When I come back, these chairs will be in same place. 179 00:09:24,470 --> 00:09:26,847 - No moving. You understand? - Yes, Mamma. 180 00:09:26,931 --> 00:09:29,474 - Not you, him. - Yes, I understand. 181 00:09:34,396 --> 00:09:36,689 I see all. 182 00:09:41,694 --> 00:09:44,112 - So that's your mom? - That's my mom. 183 00:09:44,196 --> 00:09:46,656 - Has she seen Patton? - She gets uptight about boys. 184 00:09:46,740 --> 00:09:48,950 - I sensed that. - It's nothing personal. 185 00:09:49,033 --> 00:09:51,201 I'm sure once she gets to know me, she'll... 186 00:09:51,244 --> 00:09:54,496 No, she'll hate you forever. It's just nothing personal. 187 00:09:54,580 --> 00:09:56,206 We should probably get started. 188 00:09:56,290 --> 00:09:58,291 - Chapter 12? - Sounds good. 189 00:10:05,881 --> 00:10:08,174 - Is this weird for you? - A little. 190 00:10:08,258 --> 00:10:09,467 Me, too. 191 00:10:10,636 --> 00:10:13,471 I didn't know if Rory told you to hate me or something. 192 00:10:13,555 --> 00:10:15,848 - That's not Rory. - Yeah, I know. 193 00:10:18,893 --> 00:10:21,103 - How is she? - Good. 194 00:10:21,562 --> 00:10:23,897 Goodish. Less 'good' than 'ish. ' 195 00:10:24,022 --> 00:10:26,482 Yeah? How much less? 196 00:10:26,566 --> 00:10:28,859 - We're breaking our agreement. - What agreement? 197 00:10:28,901 --> 00:10:30,610 Our agreement not to talk about Rory. 198 00:10:30,695 --> 00:10:32,988 We didn't have an agreement not to talk about Rory. 199 00:10:33,072 --> 00:10:34,531 It was an unspoken agreement. 200 00:10:34,615 --> 00:10:37,200 It was really unspoken 'cause nobody spoke it. 201 00:10:37,284 --> 00:10:40,912 If we have to study together, it would be better if we didn't discuss Rory. 202 00:10:40,995 --> 00:10:42,162 Fine. 203 00:10:45,374 --> 00:10:47,876 - She can't go in to the market. - Why not? 204 00:10:47,918 --> 00:10:50,044 - Because you're there. - Not on Wednesdays. 205 00:10:50,128 --> 00:10:51,629 Already noted. 206 00:10:52,380 --> 00:10:54,882 Can I ask you a really personal question? 207 00:10:54,966 --> 00:10:56,634 You can ask. I might not answer. 208 00:10:56,717 --> 00:10:59,219 Do you think you and Rory will ever get back together? 209 00:10:59,303 --> 00:11:02,889 I vote we go back to the 'no talking about Rory' agreement. 210 00:11:02,973 --> 00:11:05,224 Look, I'm just saying that I... 211 00:11:07,810 --> 00:11:10,145 I should have called. I'm sorry. 212 00:11:14,649 --> 00:11:17,109 - I'm sorry I didn't tell you. - It doesn't matter. 213 00:11:17,193 --> 00:11:19,820 - I didn't think you'd want to know. - I got it. 214 00:11:19,904 --> 00:11:22,781 Rory, stop. Okay, that's the opposite of 'stop. ' 215 00:11:22,865 --> 00:11:25,992 Forget it. You didn't tell me. Now I know. Life goes on. 216 00:11:26,076 --> 00:11:29,078 - Don't be mad. - I'm fine. I have to go. 217 00:11:42,549 --> 00:11:44,092 Time to get up. 218 00:11:44,509 --> 00:11:47,303 Hey, I have a huge dilemma that I need your opinion on. 219 00:11:47,344 --> 00:11:48,428 What? 220 00:11:48,846 --> 00:11:52,390 Am I more beautiful today than I was yesterday? 221 00:11:52,474 --> 00:11:53,558 Oh, boy. 222 00:11:53,642 --> 00:11:56,561 I'm not sure. At first I looked in the mirror and thought: 223 00:11:56,644 --> 00:11:59,146 'Well, yes. Definitely a huge improvement. ' 224 00:11:59,230 --> 00:12:00,647 Can I have my pillow back? 225 00:12:00,731 --> 00:12:03,817 But then I thought maybe it's not that I'm more beautiful today. 226 00:12:03,900 --> 00:12:08,070 Maybe I was as beautiful yesterday. Only, I lacked the self-esteem to recognize it. 227 00:12:08,154 --> 00:12:09,530 I'm gonna take a shower. 228 00:12:09,614 --> 00:12:12,908 - Hurry up and I'll drive you to school. - No, thanks. 229 00:12:14,076 --> 00:12:15,619 Why so charming this morning? 230 00:12:15,702 --> 00:12:18,996 I had an annoying visit from the Stars Hollow wake-up fairy. 231 00:12:19,289 --> 00:12:21,290 - Where's my tie? - In your drawer. 232 00:12:21,332 --> 00:12:23,834 - I'm looking in the drawer. - Check the living room. 233 00:12:23,876 --> 00:12:25,710 Why would it be in the living room? 234 00:12:25,794 --> 00:12:28,504 Because it's been seeing the doily on the coffee table. 235 00:12:28,547 --> 00:12:30,882 Sorry, I did not want you to find out this way. 236 00:12:30,966 --> 00:12:33,301 Don't take this personally, but get out. 237 00:12:33,343 --> 00:12:35,136 Okay, you're crabby. 238 00:12:35,720 --> 00:12:38,263 Do you know what the perfect cure for crabbiness is? 239 00:12:38,347 --> 00:12:40,932 A fabulous trip to the mall. 240 00:12:41,975 --> 00:12:45,061 What do you say? You can blow off school and come with me. 241 00:12:45,145 --> 00:12:47,939 We can shop, go to the movies, maybe talk a little. 242 00:12:48,022 --> 00:12:51,274 - No, thanks. - Come on, it might make you feel better. 243 00:12:51,358 --> 00:12:53,401 I feel fine, and I don't wanna shop. 244 00:12:53,485 --> 00:12:57,363 I know you've been in a funk over Dean, but you have to try not to dwell on it. 245 00:12:57,405 --> 00:12:58,989 I'm gonna be late for school. 246 00:12:59,073 --> 00:13:01,616 Okay. Then just meet me in town around 4:00. 247 00:13:01,701 --> 00:13:04,161 We'll get some Indian food and spoil our dinner. 248 00:13:04,203 --> 00:13:06,913 - Whatever. - Hey, love the enthusiasm. 249 00:13:07,164 --> 00:13:09,457 Does Up With People know about you? 250 00:13:11,668 --> 00:13:13,628 Luke's. Yeah, hang on. 251 00:13:16,630 --> 00:13:20,716 Okay, yeah, cheeseburger, fries, well... 252 00:13:22,635 --> 00:13:26,680 Vanilla shake, coke. Yes, we have salad. 253 00:13:26,847 --> 00:13:30,683 One salad with blue cheese, one with ranch. Got it. 20 minutes. 254 00:13:30,767 --> 00:13:32,059 What the hell is this? 255 00:13:32,102 --> 00:13:34,604 The results of my shopping trip, all done in two hours. 256 00:13:34,688 --> 00:13:35,897 - Impossible. - I'm a savant. 257 00:13:35,980 --> 00:13:38,648 - Everything's returnable? - Yes, now sit down and relax. 258 00:13:38,733 --> 00:13:41,193 - I'll show you what I got. - Can I have my credit card? 259 00:13:41,235 --> 00:13:42,360 Fine. 260 00:13:45,363 --> 00:13:46,906 - Looks tired. - Where's Rachel? 261 00:13:46,990 --> 00:13:48,741 - She's out running some errands. - Good. 262 00:13:48,783 --> 00:13:51,952 Last week, we were talking about Meryl Streep and the accent thing. 263 00:13:52,036 --> 00:13:55,580 Rachel said she loved Out of Africa, but she never read the book, remember? 264 00:13:55,664 --> 00:13:58,624 - No. - Okay, so I was like: 265 00:13:59,292 --> 00:14:02,544 'Are you crazy? Isak Dinesen is amazing. I love her'... 266 00:14:02,628 --> 00:14:04,838 which is crap 'cause I never read the book either. 267 00:14:04,922 --> 00:14:08,883 But Rory told me it was amazing. So I felt pretty confident in my recommendation of: 268 00:14:08,967 --> 00:14:10,676 - Out of Africa. - You bought her a book? 269 00:14:10,760 --> 00:14:14,805 No, you bought her a book, to be put in her brand-new... 270 00:14:15,848 --> 00:14:17,849 - camera bag. - She's got a camera bag. 271 00:14:17,933 --> 00:14:19,100 - It's nylon. - So? 272 00:14:19,184 --> 00:14:22,478 This one's leather. Beautiful leather. Feel it. Smell it. 273 00:14:22,562 --> 00:14:24,105 I'm not gonna smell that bag. 274 00:14:24,189 --> 00:14:26,857 Don't smell it. But trust me, she's gonna love it. 275 00:14:26,941 --> 00:14:29,943 Her old bag is falling apart, so she was gonna get a new one. 276 00:14:30,027 --> 00:14:31,778 Now you'll have beaten her to it. 277 00:14:31,862 --> 00:14:34,155 - So it's practical. - And pretty. 278 00:14:34,489 --> 00:14:37,575 - That seems right. - You like? 279 00:14:38,785 --> 00:14:40,536 - Yeah, thanks. - Good. 280 00:14:41,621 --> 00:14:43,914 - What's all this? - Well, Luke... 281 00:14:44,331 --> 00:14:46,999 - timing is a beautiful thing. - It is? 282 00:14:47,084 --> 00:14:49,794 It is. So I'm at the mall and already found Rachel's gifts. 283 00:14:49,836 --> 00:14:51,504 I've had two sugar-cinnamon pretzels. 284 00:14:51,588 --> 00:14:54,006 I'm buzzed on the sugar and jazzed with the purchases. 285 00:14:54,090 --> 00:14:56,091 I take a victory lap through Bloomingdale's... 286 00:14:56,133 --> 00:14:59,844 and it just so happens there was an amazing sale in the men's department. 287 00:14:59,928 --> 00:15:02,513 I mean, gorgeous stuff. Look at this. 288 00:15:03,598 --> 00:15:06,058 40% off! I got three different colors. 289 00:15:06,142 --> 00:15:07,267 - For who? - For you. 290 00:15:07,310 --> 00:15:08,352 - For me? - Yeah. 291 00:15:08,436 --> 00:15:11,271 Then, of course, beautiful pants, so soft. 292 00:15:11,313 --> 00:15:13,981 I don't know what this fabric is, but I wanna have its baby. 293 00:15:14,065 --> 00:15:16,608 - Hold on a minute. - Also, I got this fabulous belt... 294 00:15:16,693 --> 00:15:18,819 to go with the sweater and pants. Simple. Black. 295 00:15:18,903 --> 00:15:20,946 - But look at the buckle. - I don't need a belt. 296 00:15:21,030 --> 00:15:23,740 - Great buckle. 60% off. Can you believe it? - I can't. Look... 297 00:15:23,824 --> 00:15:26,451 Also, I picked up a couple of shirty shirts... 298 00:15:26,493 --> 00:15:28,828 if you didn't have a nice one to go with your suit. 299 00:15:28,870 --> 00:15:30,079 What suit? 300 00:15:30,788 --> 00:15:32,956 - This one! - Did no one at the mall notice... 301 00:15:33,040 --> 00:15:35,375 you were going through a psychotic episode? 302 00:15:35,459 --> 00:15:37,293 This suit, 175% off. 303 00:15:37,336 --> 00:15:39,170 You're not supposed to be shopping for me. 304 00:15:39,254 --> 00:15:42,465 I thought you'd like something new to wear when you take Rachel out. 305 00:15:42,507 --> 00:15:43,758 Thank you, but take it back. 306 00:15:43,841 --> 00:15:45,217 - Just try them on. - No way. 307 00:15:45,301 --> 00:15:47,844 - You might like how you look. - I'm fine with my clothes. 308 00:15:47,928 --> 00:15:50,972 Okay, see this blazer? It was 175,000% off. 309 00:15:51,056 --> 00:15:54,225 - Why the sudden need to dress me? - I thought you might look nice... 310 00:15:54,309 --> 00:15:56,644 - and since they were 600,000% off... - No. 311 00:15:56,686 --> 00:15:58,646 Come on, Luke! Just try something on. 312 00:15:58,687 --> 00:16:00,188 - How about this sweater? - No. 313 00:16:00,272 --> 00:16:03,524 - How about the pants? Pretty pants! - I'm not trying anything on. 314 00:16:03,608 --> 00:16:07,444 The lumberjack look will never go out. Won't it be nice not to be dressed... 315 00:16:07,528 --> 00:16:09,696 like an extra in Seven Brides for Seven Brothers? 316 00:16:09,739 --> 00:16:11,532 - Take it back. - Come on, just the jacket. 317 00:16:11,615 --> 00:16:14,826 Just once, be too sexy for your shirt and do a dance on the catwalk. 318 00:16:14,910 --> 00:16:16,578 Get away from me, you mental patient! 319 00:16:17,245 --> 00:16:20,372 If we read his works in order, we can see his progression... 320 00:16:20,456 --> 00:16:24,376 from a narrative of clear simplicity to one of rich complexity. 321 00:16:24,668 --> 00:16:27,670 Now, this is not homework. But I strongly urge you... 322 00:16:27,754 --> 00:16:31,507 if you have not already read The Art of Fiction, read it. 323 00:16:31,674 --> 00:16:34,885 It's a remarkable manifesto that contains basic truths... 324 00:16:34,969 --> 00:16:37,721 that still apply to fiction in any form. 325 00:16:38,097 --> 00:16:41,600 All right. So, Henry James, the man of the moment. 326 00:16:42,058 --> 00:16:43,976 Pick your book, read it carefully. 327 00:16:44,060 --> 00:16:47,771 A full report on my desk one week from today. Any questions? 328 00:16:48,898 --> 00:16:50,983 Ms. Gilmore, any questions? 329 00:16:55,153 --> 00:16:56,821 - Ms. Gilmore? - Yes? 330 00:16:57,071 --> 00:16:59,906 - Did you hear the assignment? - No, I'm sorry. 331 00:16:59,949 --> 00:17:01,909 Henry James. Pick your novel. 332 00:17:01,951 --> 00:17:04,870 A report on my desk in one week. You got it? 333 00:17:05,120 --> 00:17:07,538 - Yes, I got it. - See you tomorrow. 334 00:17:10,416 --> 00:17:12,084 You didn't take one note. 335 00:17:12,168 --> 00:17:14,545 You resorting to the osmosis theory of learning? 336 00:17:14,587 --> 00:17:17,464 - Why do you care? - I don't. Just making an observation. 337 00:17:17,548 --> 00:17:21,718 Great. We'll build a dome over you and jam a telescope in your head. 338 00:17:23,219 --> 00:17:26,179 - Can I talk to you for a minute? - Okay. 339 00:17:26,305 --> 00:17:28,390 - Toodles. - Ta! 340 00:17:28,766 --> 00:17:31,017 I'll get working on that dome. 341 00:17:34,479 --> 00:17:36,647 - So how are you? - Fine. 342 00:17:36,773 --> 00:17:38,691 You seemed a little distracted today. 343 00:17:38,774 --> 00:17:40,442 I didn't sleep well last night. 344 00:17:40,484 --> 00:17:43,069 You've seemed to be distracted for quite a while now. 345 00:17:43,153 --> 00:17:45,821 - My grades are fine. - I'm not concerned about grades. 346 00:17:45,905 --> 00:17:47,781 I'm concerned about you. 347 00:17:47,824 --> 00:17:51,869 Look, Rory, I know you've been going through kind of a tough time lately... 348 00:17:51,952 --> 00:17:54,787 and I just want you to know, if you want to talk, I'm here. 349 00:17:54,872 --> 00:17:57,123 - Tough time? - Breakups are really hard. 350 00:17:57,165 --> 00:17:58,416 We've all been there. 351 00:17:58,458 --> 00:18:00,584 - How do you know about that? - Your mom told me. 352 00:18:00,668 --> 00:18:02,961 - She what? - Please, don't be upset at her. 353 00:18:03,004 --> 00:18:06,632 It came out in one of our conversations. She's very concerned, frustrated... 354 00:18:06,715 --> 00:18:08,675 - You've been talking to my mom? - Yes. 355 00:18:08,759 --> 00:18:11,719 - Since when? - It's been three weeks now, I guess. 356 00:18:11,803 --> 00:18:13,888 - Are you dating? - No, not really. 357 00:18:13,971 --> 00:18:18,224 I mean, we were talking about possibly this weekend, having dinner... 358 00:18:18,309 --> 00:18:20,977 You didn't know anything about this, did you? 359 00:18:21,019 --> 00:18:23,771 Then the look on your face makes perfect sense now. 360 00:18:23,813 --> 00:18:26,648 I'm sorry. I didn't mean to spring this on you like this. 361 00:18:26,733 --> 00:18:28,109 It's fine. Don't worry. 362 00:18:28,192 --> 00:18:31,611 - I'm sure she was gonna tell you soon. - I'm sure, too. 363 00:18:32,529 --> 00:18:33,988 Okay. So... 364 00:18:34,072 --> 00:18:35,364 - Bus. - Excuse me? 365 00:18:35,448 --> 00:18:37,491 - Lf I don't go, I'm gonna miss it. - Go ahead. 366 00:18:37,575 --> 00:18:39,535 - Thanks for the talk. - Any time. 367 00:18:44,540 --> 00:18:47,334 - Come on! - I hate you very much. 368 00:18:47,417 --> 00:18:50,336 Save the sweet talk for Rachel. Get out here! 369 00:18:51,212 --> 00:18:53,880 Excuse me, sir, do you know where Luke is? 370 00:18:53,965 --> 00:18:56,508 - Very funny. - My God, Luke, is that you? 371 00:18:56,592 --> 00:18:58,135 I feel ridiculous. 372 00:18:58,218 --> 00:19:01,804 That's because you don't have the belt on. Here. 373 00:19:02,680 --> 00:19:04,848 - What are you doing? - It's called accessorizing. 374 00:19:04,891 --> 00:19:07,851 - I can put a belt on myself, thank you. - Okay, sorry. 375 00:19:08,936 --> 00:19:10,562 - What? - I just... 376 00:19:11,271 --> 00:19:13,898 I just have exceptional taste, is all. 377 00:19:14,524 --> 00:19:16,150 - Turn around. - What? 378 00:19:16,234 --> 00:19:19,028 I just want to make sure it all fits. Turn around. 379 00:19:19,862 --> 00:19:21,655 Fabio, I need the ketchup. 380 00:19:21,697 --> 00:19:24,032 - Can you get that guy some ketchup? - Why me? 381 00:19:24,074 --> 00:19:26,659 If I spill stuff on this, I won't be able to return it. 382 00:19:26,743 --> 00:19:29,537 - You are not returning those clothes. - Yes, I am. 383 00:19:29,579 --> 00:19:30,830 Try on the suit again. 384 00:19:30,872 --> 00:19:33,499 - I tried it on twice. - I wanna see it with the black shirt. 385 00:19:33,541 --> 00:19:35,667 I'm not wearing a black suit with a black shirt. 386 00:19:35,709 --> 00:19:38,002 - Regis does. - Okay, you've won me over now. 387 00:19:38,044 --> 00:19:40,462 At least try on the jacket again. 388 00:19:41,464 --> 00:19:43,715 Is this how you like your guys, all GQ'd up? 389 00:19:43,758 --> 00:19:46,343 Not GQ'd up. Just a little less casual. 390 00:19:46,427 --> 00:19:49,012 - And you don't like casual. - I like casual fine. 391 00:19:49,096 --> 00:19:52,890 - Just not on me. - No, it just adds variety. 392 00:19:52,974 --> 00:19:57,227 It's not'let's make a new Luke. ' It's'let's see another side of the old one. ' 393 00:19:57,686 --> 00:19:59,896 You missed a loop. Come here. 394 00:20:00,939 --> 00:20:02,523 What did you do? 395 00:20:03,024 --> 00:20:05,234 - Oh, hi. - Oh, hi. 396 00:20:07,070 --> 00:20:10,406 - This is not what it looks like. - It looks like you're dressing him. 397 00:20:10,489 --> 00:20:14,367 - Then this is exactly what it looks like. - There was a sale at Bloomingdale's... 398 00:20:14,409 --> 00:20:17,661 - Six trillion percent off. - How can you walk away from that? 399 00:20:18,580 --> 00:20:20,289 I'm gonna change now. 400 00:20:20,373 --> 00:20:23,000 Good. I'm gonna get Rory, and just enjoy the clothes. 401 00:20:23,083 --> 00:20:26,377 - I will. - Okay, good. See you later, Rachel. 402 00:20:26,795 --> 00:20:28,129 - Bye. - Bye. 403 00:20:32,383 --> 00:20:34,343 - I'm gonna change. - Okay. 404 00:20:53,360 --> 00:20:54,903 - Hi. - Hi. 405 00:20:56,112 --> 00:20:59,114 I thought you might like some coffee, since you always do. 406 00:20:59,198 --> 00:21:00,407 Thanks. 407 00:21:03,035 --> 00:21:04,911 So this feels very awkward. 408 00:21:04,953 --> 00:21:08,456 I'm a big girl, Lane. I don't need you to protect me from things. 409 00:21:08,540 --> 00:21:10,958 I didn't want to make you any sadder than you are. 410 00:21:11,042 --> 00:21:14,128 How is telling me Dean is your study partner gonna make me sadder? 411 00:21:14,211 --> 00:21:16,045 I don't wanna bring up his name around you. 412 00:21:16,130 --> 00:21:17,923 - That's crazy. - Have you seen your face... 413 00:21:17,964 --> 00:21:19,715 - when you mention Dean? - My face is fine. 414 00:21:19,799 --> 00:21:21,675 It's not. Your face is far from fine. 415 00:21:21,759 --> 00:21:23,760 - I'll get over it. - You're not over it yet. 416 00:21:23,845 --> 00:21:26,430 Maybe I'd get over it quicker if everyone weren't so busy... 417 00:21:26,514 --> 00:21:29,725 trying to protect me from all the bad, scary things in the world. 418 00:21:29,808 --> 00:21:32,602 - Fine, I won't protect you anymore. - Great. Glad to hear it. 419 00:21:32,644 --> 00:21:36,147 Next time we walk down the street and you're about to walk into traffic... 420 00:21:36,230 --> 00:21:38,732 - I'll give you a push. - Exactly what I'm talking about. 421 00:21:38,816 --> 00:21:40,484 In the spirit of not protecting you... 422 00:21:40,567 --> 00:21:43,527 I was gonna tell you I couldn't study'cause I had Bible class. 423 00:21:43,612 --> 00:21:45,405 But that's not true. I have to meet Dean. 424 00:21:45,488 --> 00:21:48,031 - Thanks for the honesty. - I'll have to see him again... 425 00:21:48,116 --> 00:21:50,284 - 'cause the project's due Monday. - I don't care. 426 00:21:50,326 --> 00:21:51,660 I'll see you when I see you. 427 00:21:51,744 --> 00:21:52,744 - Fine! - Fine. 428 00:21:52,828 --> 00:21:53,870 Bye. 429 00:21:57,791 --> 00:21:59,792 - Where's Lane going? - Away. 430 00:22:00,126 --> 00:22:02,336 Okay, you've been in this mood for a week now... 431 00:22:02,378 --> 00:22:04,755 and while I love the ups and downs of motherhood... 432 00:22:04,838 --> 00:22:07,757 I gotta say, I'm tired of Goofus, and I'd like my Gallant back. 433 00:22:07,841 --> 00:22:12,052 You can't say a normal sentence, right? Just 'hey, let's talk' is too dull for you. 434 00:22:12,345 --> 00:22:14,013 - Hey, let's talk. - About what? 435 00:22:14,096 --> 00:22:16,347 Wait, I know. How about you and Mr. Medina? 436 00:22:16,390 --> 00:22:18,641 - What? - I heard you've gotten back together again. 437 00:22:18,684 --> 00:22:19,684 Did you talk to Max? 438 00:22:19,768 --> 00:22:22,687 He had me stay after class to talk about my breakup situation. 439 00:22:22,771 --> 00:22:26,274 We are not dating. We've been talking, and we now decided to start dating. 440 00:22:26,357 --> 00:22:28,191 Why didn't you tell me you've been talking? 441 00:22:28,234 --> 00:22:31,111 Because it was so much like the Todd and Nevena Cutler thing. 442 00:22:31,195 --> 00:22:32,863 - What? - When I was in junior high... 443 00:22:32,946 --> 00:22:35,990 I had a boyfriend, Todd something or other. Not a soul mate. 444 00:22:36,074 --> 00:22:38,492 But I was crazy about him, and he dumped me. 445 00:22:38,534 --> 00:22:41,661 I was completely crushed and could only lie around and cry... 446 00:22:41,704 --> 00:22:44,206 and listen to Air Supply. A very low point in my life. 447 00:22:44,248 --> 00:22:46,333 Two days later, my best friend, Nevena Cutler... 448 00:22:46,416 --> 00:22:48,501 got back with her boyfriend, Randy something... 449 00:22:48,585 --> 00:22:50,461 who dumped her days before Todd dumped me. 450 00:22:50,545 --> 00:22:52,379 She was so happy and gloaty... 451 00:22:52,421 --> 00:22:55,381 and kept talking how great it was to have her boyfriend back... 452 00:22:55,424 --> 00:22:57,759 - that it made me feel horrible. - The end. Let's go. 453 00:22:57,843 --> 00:23:00,220 Look, I didn't want to be Nevena Cutler, okay? 454 00:23:00,303 --> 00:23:03,055 You were so miserable about Dean. What was I supposed to do? 455 00:23:03,139 --> 00:23:06,391 Say, 'Sorry about you and Dean. But I got Max back and are we happy. ' 456 00:23:06,434 --> 00:23:08,268 - Would that be good? - That would be great. 457 00:23:08,352 --> 00:23:10,228 I was going to tell you, okay? 458 00:23:10,270 --> 00:23:13,731 I just wanted to give you some space and a chance to come up for air. 459 00:23:13,815 --> 00:23:16,859 I was trying to protect you. That's all. 460 00:23:16,901 --> 00:23:21,071 It doesn't matter if you tell me about Max or not. You'll break up again anyway. 461 00:23:21,113 --> 00:23:22,864 - Excuse me. - That's what you do best. 462 00:23:22,906 --> 00:23:24,031 Stop right there. 463 00:23:24,116 --> 00:23:26,409 You'll break up, cry, get back together, break up. 464 00:23:26,451 --> 00:23:29,328 It doesn't really matter. I'd rather not have to keep track. 465 00:23:29,412 --> 00:23:31,538 So tell me when you're down to the final inning. 466 00:23:31,580 --> 00:23:34,957 That is way too snotty a thing even for alternate-universe Rory to say. 467 00:23:35,042 --> 00:23:38,253 - I'd like an apology. - Fine, I apologize. Let's go home. 468 00:23:38,336 --> 00:23:41,380 Yeah. Let's go home and try that apology again. 469 00:23:42,798 --> 00:23:45,216 - What are you doing? - We need light bulbs. 470 00:23:45,259 --> 00:23:47,636 - We're fine. - We're in the dark. It'll take a minute. 471 00:23:47,719 --> 00:23:49,762 - I assume you won't come in. - Is it Wednesday? 472 00:23:49,846 --> 00:23:51,472 - No. - Then I can't, can I? 473 00:23:51,556 --> 00:23:53,390 What does Wednesday have to do with this? 474 00:23:53,433 --> 00:23:55,434 Nothing. I'll meet you at home. 475 00:24:02,691 --> 00:24:04,859 Rory, I'm back for round two. 476 00:24:06,778 --> 00:24:10,239 I got some Silly String in case things get really ugly. 477 00:24:18,037 --> 00:24:19,538 Where are you? 478 00:24:24,626 --> 00:24:26,127 Answer, please. 479 00:24:32,049 --> 00:24:35,468 This is the fourth ridiculous gathering you've dragged me to this week. 480 00:24:35,511 --> 00:24:37,804 I'm the president of the board. I have to be there. 481 00:24:37,888 --> 00:24:40,515 Saving the Bowringenee pansy. Who's heard of such a thing? 482 00:24:40,599 --> 00:24:43,935 It's a rare flower that's disappearing from the face of this earth. 483 00:24:43,976 --> 00:24:44,976 Who cares? 484 00:24:45,061 --> 00:24:48,605 As President of the Horticultural Society, I have to care. 485 00:24:48,689 --> 00:24:52,692 The last thing I need is to spend four hours being bored out of my skull... 486 00:24:52,776 --> 00:24:57,113 by the same people I'll be bored by tomorrow at the Symphony Fundraiser. 487 00:24:57,155 --> 00:25:00,282 We need to get your tux back from the cleaners tomorrow. 488 00:25:00,366 --> 00:25:01,617 No, I'll be dead tomorrow. 489 00:25:01,658 --> 00:25:04,201 I plan on flinging myself off the roof tonight... 490 00:25:04,286 --> 00:25:06,829 right in the middle of Pitty Salenger's opening speech. 491 00:25:06,913 --> 00:25:09,331 Pitty is a dear friend, and you will be nice to her. 492 00:25:09,374 --> 00:25:12,418 She is a dipsomaniac. I'm going to bring my newspaper. 493 00:25:12,501 --> 00:25:15,795 You will do no such thing, Richard. Do you hear me? 494 00:25:19,674 --> 00:25:21,759 - Rory. - Hi, Grandma. 495 00:25:26,597 --> 00:25:29,265 - Is everything okay? - Everything's fine. 496 00:25:31,059 --> 00:25:34,061 - Richard, pay the cab. - Cab? Who took a cab? 497 00:25:34,145 --> 00:25:36,647 - Rory did. - What's Rory doing here? 498 00:25:38,774 --> 00:25:39,858 - Hello, Rory. - Hi. 499 00:25:39,942 --> 00:25:43,153 I don't know what she's doing here. Pay the man, and I'll find out. 500 00:25:43,195 --> 00:25:44,821 For Pete's sake. 501 00:25:45,363 --> 00:25:46,739 Come inside. 502 00:25:49,200 --> 00:25:51,535 Now, tell me, what is going on? 503 00:25:54,413 --> 00:25:55,830 I had a fight with Mom. 504 00:25:55,872 --> 00:25:59,083 - You had a fight with your mother? - I just couldn't take it anymore. 505 00:25:59,167 --> 00:26:01,460 - I had to get out of there. - Out of your house? 506 00:26:01,544 --> 00:26:05,213 Out of that house, that town, everything. I just had to go. 507 00:26:05,547 --> 00:26:08,382 He tacked on an extra $5 just for waiting. 508 00:26:08,717 --> 00:26:10,426 I feel like I'm back in Prague. 509 00:26:10,510 --> 00:26:13,012 - Do you want a cocktail? - No, thanks. 510 00:26:13,054 --> 00:26:16,014 - Richard! - Sorry. 511 00:26:16,056 --> 00:26:19,642 - I'm just a little confused here. - You're all dressed up. 512 00:26:19,768 --> 00:26:21,853 You were going out. I'm so sorry. 513 00:26:21,895 --> 00:26:24,313 - Please, don't be. - It doesn't matter, Rory. 514 00:26:24,397 --> 00:26:27,065 Sorry. Please go out. I didn't mean to ruin your evening. 515 00:26:27,149 --> 00:26:29,943 - I didn't think. I should've called. - You calm down, right now. 516 00:26:30,027 --> 00:26:33,279 You don't need to call before you come here. You are welcome any time. 517 00:26:33,363 --> 00:26:35,072 Tonight especially. 518 00:26:35,115 --> 00:26:37,992 - You want to talk about what happened? - Emily, don't pry. 519 00:26:38,075 --> 00:26:41,869 - I'm not prying. - The girl obviously needs some peace. 520 00:26:41,912 --> 00:26:44,038 - How do you know that? - I can tell. 521 00:26:44,081 --> 00:26:45,957 You're a mind reader now. How nice. 522 00:26:46,041 --> 00:26:48,584 We'll get you a turban and a booth by the train station. 523 00:26:48,668 --> 00:26:51,378 Would it be okay if I stay here tonight? 524 00:26:51,963 --> 00:26:54,423 - Of course. - You can stay as long as you want. 525 00:26:54,506 --> 00:26:56,132 - Thanks. - Would you like some dinner? 526 00:26:56,216 --> 00:26:57,842 I can get Rosa to make you something. 527 00:26:57,926 --> 00:27:01,637 - No, I'd just like to go to bed if that's okay. - Of course. Whatever you like. 528 00:27:01,721 --> 00:27:05,557 Your room's all ready. There are pajamas and a new toothbrush in the bathroom. 529 00:27:05,599 --> 00:27:07,600 It's pink, with sparkles. 530 00:27:07,976 --> 00:27:10,394 - I thought you'd like it. - Thanks. 531 00:27:14,190 --> 00:27:16,900 - Good night, Grandpa. - Good night, Rory. 532 00:27:19,028 --> 00:27:22,280 Everything's going to be fine. Richard, say something encouraging. 533 00:27:22,322 --> 00:27:24,949 Rory, I'm sorry you're upset... 534 00:27:25,700 --> 00:27:27,743 but I applaud your timing. 535 00:27:28,453 --> 00:27:30,079 See you tomorrow. 536 00:27:31,247 --> 00:27:33,457 Emily, what is all this about? 537 00:27:34,333 --> 00:27:36,543 She had a fight with Lorelai. 538 00:27:37,419 --> 00:27:39,087 And she came here. 539 00:27:42,214 --> 00:27:44,841 Mrs. Kim, it's Lorelai. Is Lane there? 540 00:27:45,217 --> 00:27:47,177 Do you know where she is? 541 00:27:47,260 --> 00:27:49,637 That's unbelievable. You always know where she is. 542 00:27:49,679 --> 00:27:52,264 The one time I need you to be crazy prison guard lady... 543 00:27:52,348 --> 00:27:54,391 you're all, 'Hey, man, whatever. ' 544 00:27:54,892 --> 00:27:58,311 You know what? I'll never be able to explain that to your satisfaction. 545 00:27:58,395 --> 00:28:02,773 So could you ask Lane to call me when she gets back? I'm looking for Rory. 546 00:28:02,816 --> 00:28:06,027 No, I don't know where she is. Don't 'ha' me. 547 00:28:06,110 --> 00:28:08,612 You don't know where Lane is, either. 548 00:28:08,988 --> 00:28:10,030 Anything? 549 00:28:10,114 --> 00:28:12,491 Patty hasn't seen her but she's been working all day. 550 00:28:12,574 --> 00:28:14,242 She's not at the library or at Luke's. 551 00:28:14,326 --> 00:28:16,119 Where is she? Why didn't she leave a note? 552 00:28:16,161 --> 00:28:17,370 - Damn it! - Honey, calm down. 553 00:28:17,453 --> 00:28:20,038 But Rory doesn't take off. She knows it'll make me crazy. 554 00:28:20,122 --> 00:28:23,333 She knows it would make me worry. I'm crossing over into panic now. 555 00:28:23,375 --> 00:28:25,460 No, don't cross. Come back. 556 00:28:28,004 --> 00:28:30,547 - You find her? - No, nothing. No one's seen her. 557 00:28:30,631 --> 00:28:31,715 Okay. 558 00:28:32,174 --> 00:28:34,676 - What about that old boyfriend of hers? - Dean. 559 00:28:34,760 --> 00:28:36,261 I'm on my way. 560 00:28:36,970 --> 00:28:39,680 Good suggestion. You get crisis points. 561 00:28:40,140 --> 00:28:42,808 - Max, I'm freaking out. - It's gonna be okay. 562 00:28:42,850 --> 00:28:45,685 Sookie's here, I'm here. We will find her. 563 00:28:49,523 --> 00:28:50,523 Rory? 564 00:28:50,607 --> 00:28:52,858 I just want you to know that Rory is here with us. 565 00:28:52,901 --> 00:28:55,486 - What? - She arrived a few minutes ago. 566 00:28:55,737 --> 00:28:58,364 - She's there? Is she okay? - She's fine. 567 00:28:58,531 --> 00:29:00,199 She asked to spend the night. 568 00:29:00,282 --> 00:29:03,868 Okay, she's there with you. So how did she get there? 569 00:29:03,952 --> 00:29:06,370 - She took a cab. - Let me talk to her. 570 00:29:06,412 --> 00:29:09,164 She seems quite upset. She said you'd had a fight. 571 00:29:09,207 --> 00:29:11,542 - We had a disagreement. - She said fight. 572 00:29:11,625 --> 00:29:13,543 Will you put her on the phone, please, Mom? 573 00:29:13,585 --> 00:29:16,170 I think we should give her time to collect herself. 574 00:29:16,213 --> 00:29:18,965 Thank you for your input. Can I please talk to my daughter? 575 00:29:19,048 --> 00:29:22,217 - She went to her room, Lorelai. - Her room is here. 576 00:29:22,468 --> 00:29:25,554 Mom, I'm standing here looking at her room, and she's not in it. 577 00:29:25,638 --> 00:29:28,473 Lorelai, I did not come to your house and kidnap this child. 578 00:29:28,557 --> 00:29:32,185 She ran from you, and she came here. She's tired, and she's upset. 579 00:29:32,227 --> 00:29:33,936 I think we should just let her sleep... 580 00:29:34,020 --> 00:29:37,523 and in the morning, we can argue about how to best handle the situation. 581 00:29:37,565 --> 00:29:40,734 Maybe some time away from each other will do you both good. 582 00:29:40,817 --> 00:29:42,568 I'll pick her up in the morning. 583 00:29:42,652 --> 00:29:45,696 She has school tomorrow, and her school's 10 minutes from here. 584 00:29:45,780 --> 00:29:47,197 I'll pick her up after school. 585 00:29:47,240 --> 00:29:50,075 Why don't you call tomorrow when she gets back from school? 586 00:29:50,117 --> 00:29:53,203 Make sure she wants to go. You don't want to haul her back home... 587 00:29:53,286 --> 00:29:56,580 - just to have her jump in a cab again. - I'll talk to you tomorrow. 588 00:29:56,664 --> 00:29:58,165 Goodnight, Lorelai. 589 00:30:01,252 --> 00:30:02,294 So? 590 00:30:04,922 --> 00:30:07,007 - She's with my parents in Hartford. - Good. 591 00:30:07,090 --> 00:30:08,799 - Good? - Bad? 592 00:30:08,883 --> 00:30:10,884 - Bad. Very bad. - She's safe. 593 00:30:10,969 --> 00:30:13,429 She's with my mother. No one is safe with my mother. 594 00:30:13,512 --> 00:30:16,097 - She needed some space. - No, that house is not safe. 595 00:30:16,181 --> 00:30:18,891 It's like The Amityville Horror without all the good times. 596 00:30:18,934 --> 00:30:22,687 - Lf it's that bad, you should go get her. - No, she wanted to get away from me. 597 00:30:22,770 --> 00:30:24,604 She wants to be alone. 598 00:30:24,814 --> 00:30:26,815 Let's give her her space. 599 00:30:32,529 --> 00:30:33,780 You okay? 600 00:30:33,863 --> 00:30:35,906 I can't believe she left me to go there. 601 00:30:35,990 --> 00:30:37,950 We used to always be able to work this out. 602 00:30:38,034 --> 00:30:39,451 What did you two fight about? 603 00:30:39,493 --> 00:30:40,660 - You? - Me? 604 00:30:40,744 --> 00:30:44,080 It started with you and that I didn't tell her we were talking again... 605 00:30:44,122 --> 00:30:47,458 but that was only part of it because she's been in such a bad place... 606 00:30:47,542 --> 00:30:51,170 with this whole Dean thing. So I guess it was coming. 607 00:30:52,796 --> 00:30:54,630 I just wish she hadn't run away. 608 00:30:54,673 --> 00:30:58,134 She will be back, and you two will work everything out. 609 00:30:59,010 --> 00:31:02,096 - You're good at the comforting thing. - Thank you. 610 00:31:02,805 --> 00:31:04,765 - Do you want some coffee? - Sure. 611 00:31:04,807 --> 00:31:07,809 - Can I ask you a question? - I think you've earned it. 612 00:31:07,851 --> 00:31:10,311 Why didn't you tell Rory about us? 613 00:31:10,478 --> 00:31:12,813 She was so upset about Dean... 614 00:31:12,856 --> 00:31:16,442 I didn't think it was the best time to give her my happy news. 615 00:31:16,525 --> 00:31:18,985 Okay. But you've told other people? 616 00:31:19,069 --> 00:31:22,321 - What other people? - I don't know, friends, Sookie? 617 00:31:22,989 --> 00:31:24,949 No, actually, I haven't. 618 00:31:25,325 --> 00:31:26,659 Any reason? 619 00:31:28,536 --> 00:31:29,870 It just hasn't come up. 620 00:31:29,954 --> 00:31:31,246 - It hasn't? - No. 621 00:31:31,330 --> 00:31:33,665 You're not avoiding talking about it, are you? 622 00:31:33,707 --> 00:31:34,999 No, Max, come on. 623 00:31:35,083 --> 00:31:37,793 - It just seems a little strange to me. - Why is it strange? 624 00:31:37,836 --> 00:31:40,546 We've been talking for at least two weeks. 625 00:31:40,630 --> 00:31:42,673 I thought at some point it would've come up. 626 00:31:42,756 --> 00:31:46,425 You don't say to people out of the blue, 'Max and I are talking again. ' 627 00:31:46,510 --> 00:31:49,304 I was just waiting for it to come up naturally. 628 00:31:49,346 --> 00:31:53,724 Somehow, for me, it managed to come up naturally within two days three times. 629 00:31:53,808 --> 00:31:56,310 You're obviously a better people-person than I am. 630 00:31:56,352 --> 00:31:58,895 If there's a reason why you don't want people to know... 631 00:31:58,979 --> 00:32:01,189 - then we must talk about that. - There's no reason. 632 00:32:01,273 --> 00:32:02,315 - Are you sure? - Yes. 633 00:32:02,357 --> 00:32:04,358 - Okay. - Do you believe me? 634 00:32:04,484 --> 00:32:06,861 If you said there's no reason, there's no reason. 635 00:32:06,902 --> 00:32:07,986 - So you said. - So I mean. 636 00:32:08,070 --> 00:32:09,112 - Okay. - All right. 637 00:32:09,196 --> 00:32:10,572 That's fine. 638 00:32:12,824 --> 00:32:15,201 I should page Sookie and tell her that Rory's okay. 639 00:32:15,243 --> 00:32:16,994 That's a good idea. 640 00:32:24,960 --> 00:32:27,503 - Good morning. - Rory, good morning. 641 00:32:27,587 --> 00:32:30,547 Grandma, any thoughts on where my skirt might be? 642 00:32:30,590 --> 00:32:33,342 I gave it to Rosa to press. Sit down. Have some breakfast. 643 00:32:33,384 --> 00:32:36,553 Your skirt will be done by the time you're finished. 644 00:32:36,637 --> 00:32:40,598 Now, we have eggs, fruit, toast... 645 00:32:40,849 --> 00:32:44,060 - pancakes, and blintzes. - Anything would be fine. 646 00:32:44,143 --> 00:32:47,020 - What do you usually eat? - Mostly I just grab a Pop-Tart. 647 00:32:47,062 --> 00:32:49,939 That sounds delicious. I'll have Rosa whip one up for you. 648 00:32:50,023 --> 00:32:52,900 - No, eggs would be great. - I'll go tell her. 649 00:32:55,236 --> 00:32:58,196 So, Grandpa, what's new in the world today? 650 00:32:58,280 --> 00:33:00,782 As usual, it's going to hell in a handbasket. 651 00:33:00,866 --> 00:33:03,785 It's nice to have something you can always count on. 652 00:33:03,869 --> 00:33:05,370 It is, at that. 653 00:33:05,829 --> 00:33:08,414 - Would you like part of the paper? - Please. 654 00:33:08,498 --> 00:33:11,083 - Your eggs will be right out. - Thanks. 655 00:33:14,419 --> 00:33:17,880 - So, did you sleep well? - The bed was very comfortable. 656 00:33:18,381 --> 00:33:19,757 But you didn't sleep well? 657 00:33:19,841 --> 00:33:22,885 - No, I did. I just... - I talked to your mother last night. 658 00:33:22,968 --> 00:33:26,137 I told her you'd stay here. She said she'd call this afternoon. 659 00:33:26,221 --> 00:33:27,597 Was she mad? 660 00:33:28,431 --> 00:33:30,099 She was concerned. 661 00:33:32,560 --> 00:33:36,146 So, do you get your lunch at school, or do you bring it with you? 662 00:33:36,230 --> 00:33:38,773 Because Rosa made a fabulous leg of lamb yesterday. 663 00:33:38,857 --> 00:33:42,651 - I bet it'd make a wonderful sandwich. - Take her up on that. It is good. 664 00:33:42,736 --> 00:33:45,655 - And demand a slice of strudel. - Okay. 665 00:33:46,280 --> 00:33:48,448 - I demand some strudel. - Good. 666 00:33:48,824 --> 00:33:51,075 So, what's going on at school today? 667 00:33:51,118 --> 00:33:54,204 - I have a test in Spanish. - Are you prepared? 668 00:33:54,454 --> 00:33:56,163 Yeah. I like Spanish. 669 00:33:56,247 --> 00:33:58,040 Biology, on the other hand... 670 00:33:58,124 --> 00:33:59,458 I'm still waiting for the day... 671 00:33:59,542 --> 00:34:02,961 when my knowledge of the inner workings of a frog's intestinal system... 672 00:34:03,003 --> 00:34:05,338 can be applied to my work in the insurance industry. 673 00:34:05,422 --> 00:34:07,924 Perhaps if you were insuring the frog. 674 00:34:10,134 --> 00:34:11,468 Thank you. 675 00:34:12,011 --> 00:34:14,096 - This looks great. - Good. 676 00:34:15,431 --> 00:34:18,391 - Thanks again for letting me stay. - It's nice having you here. 677 00:34:18,475 --> 00:34:21,894 You got Grandpa to put down his newspaper at breakfast. That's a first. 678 00:34:21,978 --> 00:34:24,271 - Now, Emily. - Well, it is. 679 00:34:33,071 --> 00:34:34,447 Jeez, what happened to you? 680 00:34:34,489 --> 00:34:37,283 - A happy how-do-you-do to you, too. - Sorry. You look bad. 681 00:34:37,325 --> 00:34:39,410 - I didn't get much sleep last night. - Why not? 682 00:34:39,493 --> 00:34:42,579 - Rory and I had a fight, and she ran away. - What? Where? Did you... 683 00:34:42,663 --> 00:34:44,122 She's fine. She's at my mother's. 684 00:34:44,206 --> 00:34:47,583 God! Throw that in with the first part. You'll scare a person to death. 685 00:34:47,667 --> 00:34:51,128 Sorry. You know, I got in my car three times to go get her. 686 00:34:51,212 --> 00:34:54,298 I drove halfway there and drove back. 687 00:34:54,381 --> 00:34:57,133 I actually ran out of gas driving halfway there and back. 688 00:34:57,175 --> 00:34:59,677 - She'll cool off and come home. - I know. 689 00:34:59,719 --> 00:35:02,179 This breaking up with Dean has been so hard on her. 690 00:35:02,221 --> 00:35:05,432 I just hate that she's going through this. She's such a good kid. 691 00:35:05,516 --> 00:35:08,268 She's so nice to everyone, she cares about everyone... 692 00:35:08,351 --> 00:35:10,728 and she's walking around in this unbelievable pain. 693 00:35:10,812 --> 00:35:12,438 There's nothing I can do about it. 694 00:35:12,522 --> 00:35:14,607 She won't talk to me, or tell me what happened. 695 00:35:14,690 --> 00:35:16,691 I'll tell you what happened. Dean's a jerk... 696 00:35:16,775 --> 00:35:19,527 - and he let her know it. - I wish I could pinch his head off. 697 00:35:19,611 --> 00:35:21,988 - I'll help. - I warned him when I first met him... 698 00:35:22,030 --> 00:35:25,032 if he hurt her... Maybe I could key his car. 699 00:35:25,074 --> 00:35:27,659 Or better, you can key Taylor's car and say Dean did it. 700 00:35:27,743 --> 00:35:30,787 - That'd be good. - Then key Taylor's car, tell him Dean did it. 701 00:35:30,871 --> 00:35:35,291 Also tell him that Dean littered and walks his dog without a leash. 702 00:35:35,375 --> 00:35:37,752 - He'll run him out of town. - Good. 703 00:35:37,961 --> 00:35:41,672 All right, I should go. Rory's probably out of school by now... 704 00:35:41,714 --> 00:35:44,049 and I want to be home in case she decides to call. 705 00:35:44,133 --> 00:35:46,384 - Coffee's on the house. - Thanks. 706 00:35:46,885 --> 00:35:49,971 - Is that the belt I bought you? - Yeah, the old one broke. 707 00:35:50,054 --> 00:35:52,514 Lucky you happened to have a spare. 708 00:35:53,849 --> 00:35:55,600 She'll be home soon. 709 00:36:28,338 --> 00:36:30,172 - Got a minute? - Actually... 710 00:36:30,256 --> 00:36:32,633 I just want to tell you that I think you are scum. 711 00:36:32,716 --> 00:36:33,716 Gee, thanks. 712 00:36:33,759 --> 00:36:37,595 You'll be hard-pressed to find another girl as fantastic as Rory. You know that? 713 00:36:37,679 --> 00:36:41,557 She is beautiful and smart and did not deserve to be treated that way by you. 714 00:36:41,599 --> 00:36:43,767 - Treated what way? - I thought you were a good guy. 715 00:36:43,851 --> 00:36:45,727 I thought you were going to make her happy. 716 00:36:45,769 --> 00:36:48,020 I'm an idiot to have thought you were a good pick. 717 00:36:48,105 --> 00:36:50,065 But I was wrong, and I hate to be wrong. 718 00:36:50,106 --> 00:36:53,442 I am sick and tired of everyone blaming this thing on me. 719 00:36:53,484 --> 00:36:57,570 I mean, you and this stupid town looking at me like I'm a criminal. 720 00:36:57,947 --> 00:37:02,867 I say, 'I love you,' and she just sits there, and I'm the jerk? I'm the bad guy? 721 00:37:03,535 --> 00:37:05,786 - What? - You know what? Think what you want. 722 00:37:05,870 --> 00:37:08,247 I don't care. Just leave me alone. 723 00:37:23,052 --> 00:37:25,303 - Where is she? - I thought you were gonna call. 724 00:37:25,387 --> 00:37:26,429 Where is she, Mom? 725 00:37:26,471 --> 00:37:28,597 I haven't had any time to prepare her for this. 726 00:37:28,640 --> 00:37:31,225 - Mom, where is she? - Upstairs in her room. 727 00:37:31,309 --> 00:37:33,811 She got home from school, but just went right upstairs. 728 00:37:33,894 --> 00:37:36,145 She didn't want a snack, but I had Rosa make one. 729 00:37:36,230 --> 00:37:37,814 I haven't checked if she's eaten it. 730 00:37:37,898 --> 00:37:40,608 She had a decent breakfast this morning, but seemed tired. 731 00:37:40,650 --> 00:37:43,193 When I went to her bathroom, the aspirin bottle was out. 732 00:37:43,278 --> 00:37:45,780 I assume she had a headache. I don't know if it was last... 733 00:37:45,863 --> 00:37:48,281 Excuse me, Mr. Cosell, I appreciate the play-by-play... 734 00:37:48,324 --> 00:37:49,992 but I want to talk to my daughter now. 735 00:37:50,075 --> 00:37:53,494 - Do you want me to go in there with you? - More than anything. 736 00:37:53,536 --> 00:37:56,121 - Try and be nice. - Thanks for the tip. 737 00:37:59,667 --> 00:38:01,001 - Hey. - Mom. 738 00:38:01,752 --> 00:38:04,546 Okay, so, I thought when you said, 'I'll see you at home'... 739 00:38:04,629 --> 00:38:07,673 - you meant our home. My mistake. - I'm so sorry. 740 00:38:08,549 --> 00:38:09,883 It's okay. 741 00:38:10,009 --> 00:38:11,718 - All of those things... - I know. 742 00:38:11,802 --> 00:38:13,136 - And then... - It's no big deal. 743 00:38:13,179 --> 00:38:15,264 - I'm just so... - I know, I know. 744 00:38:16,723 --> 00:38:20,267 The last time I saw you, you were headed home. Wanna fill in the blanks? 745 00:38:20,351 --> 00:38:22,894 I don't know. I just snapped... 746 00:38:23,688 --> 00:38:26,315 and I got sick of everything. I wanted to go anywhere. 747 00:38:26,357 --> 00:38:27,482 So you picked hell? 748 00:38:27,524 --> 00:38:30,860 - It was the first place that came to mind. - I respect that. 749 00:38:31,778 --> 00:38:35,531 The need to run is a feeling I am well acquainted with. 750 00:38:35,573 --> 00:38:38,075 But we have to be able to talk, always. 751 00:38:38,159 --> 00:38:40,702 No matter how mad or upset we get with each other... 752 00:38:40,786 --> 00:38:44,038 our particular special thing only works if we agree to that, get it? 753 00:38:44,122 --> 00:38:45,706 - I get it. - Good. 754 00:38:47,041 --> 00:38:49,459 Rory, tell me what happened with you and Dean. 755 00:38:49,543 --> 00:38:51,544 - I don't want to talk about it. - I do. 756 00:38:51,629 --> 00:38:55,173 - Why? - Because I had a little chat with him today. 757 00:38:55,257 --> 00:38:56,424 What? Why? 758 00:38:56,508 --> 00:38:59,343 Because I was upset and in the mood to do a little yelling. 759 00:38:59,385 --> 00:39:00,719 - You didn't. - I did. 760 00:39:00,761 --> 00:39:02,721 - No. - There he was, stacking cookies... 761 00:39:02,805 --> 00:39:05,348 and I'm railing on him about what a great kid you are... 762 00:39:05,432 --> 00:39:10,227 and how it sucked that he dumped you, and then he said he told you he loved you. 763 00:39:10,270 --> 00:39:13,898 - And I started feeling a little stupid. - He did tell me. 764 00:39:14,190 --> 00:39:16,984 - And you didn't say anything? - No. 765 00:39:17,067 --> 00:39:20,027 - It must've been rough on him. - He looked so hurt. 766 00:39:20,070 --> 00:39:23,406 I didn't know what to do. I didn't want to hurt him. 767 00:39:23,531 --> 00:39:27,117 - I just got scared and I sat there. - I understand. 768 00:39:28,536 --> 00:39:32,622 You know, I'm still learning this stuff, too. Since I'm still learning... 769 00:39:32,706 --> 00:39:36,709 I think I haven't thought enough about what I'm supposed to be teaching you. 770 00:39:36,793 --> 00:39:38,377 What are you talking about? 771 00:39:38,461 --> 00:39:42,214 I'm talking about my own personal lack of commitment skills. 772 00:39:43,090 --> 00:39:47,510 I mean, look, I love that you have my eyes and my coffee addiction... 773 00:39:48,052 --> 00:39:49,928 and my taste in music and movies. 774 00:39:50,013 --> 00:39:53,015 But when it comes to love and relationships... 775 00:39:53,182 --> 00:39:56,017 I don't necessarily want you to be like me. 776 00:39:57,144 --> 00:40:00,438 I'd hate to think that I raised a kid who couldn't say 'I love you. ' 777 00:40:00,522 --> 00:40:03,065 - Mom. - I'm not talking specifically about Dean. 778 00:40:03,107 --> 00:40:07,027 I mean, just generally in life. For example, say you're dating Taylor Hanson. 779 00:40:07,111 --> 00:40:10,572 - Why am I dating Taylor Hanson? - It's a hypothetical scenario. Go with it. 780 00:40:10,655 --> 00:40:12,948 So you and Taylor are seeing each other regularly. 781 00:40:13,032 --> 00:40:15,700 - How did I meet Taylor Hanson? - You went to his concert. 782 00:40:15,785 --> 00:40:20,372 You got backstage. Your eyes met across the crowd and you're seeing each other. 783 00:40:20,456 --> 00:40:23,124 - Hanson's still together? - They're the new Bee Gees. 784 00:40:23,208 --> 00:40:26,002 Why would you not stop me from going to a Hanson concert? 785 00:40:26,085 --> 00:40:28,837 - Someone's trying to make a point here. - Sorry. Go ahead. 786 00:40:28,921 --> 00:40:32,298 So you and Taylor have been dating for a while and things are great... 787 00:40:32,383 --> 00:40:33,926 and you're happy. 788 00:40:34,009 --> 00:40:37,595 You feel all those crazy mushy things that people feel when they're in love. 789 00:40:37,679 --> 00:40:42,141 I want you to be able to say to him: 'Taylor, I love you. ' 790 00:40:42,391 --> 00:40:45,935 Can we pick a new hypothetical, 'cause this one's wigging me out? 791 00:40:45,978 --> 00:40:49,689 My point is that it's scary to be in love. That much I know. 792 00:40:49,773 --> 00:40:54,485 But it's also wonderful and special. And if you can't say it or fully express it... 793 00:40:54,569 --> 00:40:57,154 then you're never gonna be able to experience it. 794 00:40:57,238 --> 00:41:01,366 I want you to experience everything that's great because you're so great. 795 00:41:01,449 --> 00:41:03,909 - Are you hearing me? - Yeah, I'm hearing you. 796 00:41:03,993 --> 00:41:07,120 I'm not saying you say 'I love you' at the drop of a hat. 797 00:41:07,163 --> 00:41:09,706 It has to be right and real... 798 00:41:10,165 --> 00:41:12,708 and it has to take a lot of thought. 799 00:41:12,834 --> 00:41:15,502 But someday, with someone, it will be right. 800 00:41:15,587 --> 00:41:18,130 I want you to be ready for that moment when it happens. 801 00:41:18,214 --> 00:41:21,216 Are you ready for that moment when it happens? 802 00:41:21,342 --> 00:41:22,968 I'm working on it. 803 00:41:24,094 --> 00:41:27,096 I do, however, know what dress I'll be wearing. 804 00:41:28,723 --> 00:41:31,308 - Thank you guys so much. - It was our pleasure. 805 00:41:31,392 --> 00:41:34,853 - What do I owe you for the cab? - Don't worry about that. 806 00:41:34,937 --> 00:41:37,355 - Thanks for sharing your paper. - Any time. 807 00:41:37,439 --> 00:41:40,983 - And thank you, Mom. - Of course. She's our granddaughter. 808 00:41:41,067 --> 00:41:43,527 - All right. We'll see you tomorrow night. - 7:00. 809 00:41:43,611 --> 00:41:47,447 - Really, is it 7:00, 'cause I wasn't... - Goodbye, Lorelai. 810 00:41:54,245 --> 00:41:56,788 Looks like it's just the two of us again. 811 00:41:56,873 --> 00:41:58,207 I guess so. 812 00:42:02,377 --> 00:42:05,129 I was almost tempted to see if she could make a Pop-Tart. 813 00:42:05,213 --> 00:42:07,965 Wow, home-cooked breakfast, homemade lunch. 814 00:42:08,049 --> 00:42:10,717 I'm trying to remember why I left there. Yeah, my parents. 815 00:42:10,801 --> 00:42:12,427 Funny, funny girl. 816 00:42:12,803 --> 00:42:14,846 - Let me out here. - Okay. 817 00:42:15,305 --> 00:42:17,848 - I'll meet you back at the house. - Excuse me? 818 00:42:17,933 --> 00:42:21,227 - I'll show up this time. - I'll have the pizza waiting. 819 00:42:58,593 --> 00:42:59,718 Hello? 820 00:43:00,136 --> 00:43:05,098 Now, I'm starting with the'A's,' so first up is Richie Andrews. 821 00:43:05,182 --> 00:43:07,475 He's either a second cousin on my mother's side... 822 00:43:07,559 --> 00:43:09,519 or the guy who re-grouted the bathroom. 823 00:43:09,602 --> 00:43:12,938 Either way, I think he's gonna be thrilled to hear about us. 824 00:43:13,356 --> 00:43:15,607 After I've called everyone in here... 825 00:43:15,691 --> 00:43:17,901 I'm gonna spread the word at the Inn. 826 00:43:18,610 --> 00:43:21,779 I thought I'd put little notices in everyone's rooms... 827 00:43:21,863 --> 00:43:25,157 'Welcome to the Independence Inn. Max and Lorelai are back together. ' 828 00:43:25,241 --> 00:43:27,367 Can I see you after your dinner tomorrow night? 829 00:43:27,451 --> 00:43:32,288 I don't know. I have a lot of phone calls to make. The Internet. Let's go global! 830 00:43:32,372 --> 00:43:34,248 - Good night, Lorelai. - Good night. 831 00:43:42,840 --> 00:43:44,633 Richie? It's Lorelai.