1 00:00:05,586 --> 00:00:07,382 Everyone's awfully quiet tonight. 2 00:00:07,454 --> 00:00:09,717 - Sorry, Mom, I'm just tired. - Me, too. 3 00:00:09,790 --> 00:00:11,051 - School. - Work. 4 00:00:11,124 --> 00:00:12,715 - Life. - Dig it, man. 5 00:00:12,793 --> 00:00:15,420 - Peace out, Humphrey. - Mystery. 6 00:00:20,266 --> 00:00:24,099 This is ridiculous. Three intelligent women sitting here in complete silence. 7 00:00:24,169 --> 00:00:26,466 There must be something to talk about. 8 00:00:26,538 --> 00:00:28,630 Do you know that every night at dinner... 9 00:00:28,707 --> 00:00:31,937 the Kennedy clan would sit around the table having lively debates... 10 00:00:32,009 --> 00:00:33,805 about everything under the sun? 11 00:00:33,877 --> 00:00:36,401 They would quiz each other about current events... 12 00:00:36,480 --> 00:00:38,947 historical facts, and intellectual trivia. 13 00:00:39,016 --> 00:00:42,143 The Gilmore clan is just as smart and worldly as the Kennedys. 14 00:00:42,218 --> 00:00:45,812 So, come on, somebody say something. 15 00:00:47,023 --> 00:00:50,185 Do you know that a butt model makes $10,000 a day? 16 00:00:50,892 --> 00:00:52,722 Camelot is truly dead. 17 00:00:52,894 --> 00:00:56,693 - Emily. - In here. Just follow the crickets. 18 00:00:57,132 --> 00:01:01,067 I am sorry I'm late, but I come bearing wonderful news. 19 00:01:01,135 --> 00:01:02,863 Siri, bring Mr. Gilmore a plate. 20 00:01:02,937 --> 00:01:04,426 I just got off the phone. 21 00:01:04,505 --> 00:01:07,200 - Would you like to change first? - No, I'm fine. 22 00:01:07,340 --> 00:01:09,603 Siri, Mr. Gilmore's hungry. 23 00:01:09,876 --> 00:01:12,673 I'm perfectly capable of putting a napkin on my lap. 24 00:01:12,746 --> 00:01:14,269 All right, I'm sorry. 25 00:01:14,347 --> 00:01:16,280 - You were on the phone. - Long distance. 26 00:01:16,348 --> 00:01:17,473 - God? - London. 27 00:01:17,549 --> 00:01:19,846 - God lives in London? - My mom lives in London. 28 00:01:19,918 --> 00:01:22,511 Your mother is God? So, God is a woman. 29 00:01:23,188 --> 00:01:26,645 And a relative. That's so cool. I'm gonna ask for favors. 30 00:01:26,724 --> 00:01:28,623 - Make her stop. - Oh, that I could. 31 00:01:28,693 --> 00:01:32,025 - You spoke with your mother. - Yes. She's fine and sends her love... 32 00:01:32,095 --> 00:01:34,927 - and she's coming to visit. - What? 33 00:01:34,998 --> 00:01:36,328 - You're kidding. - When? 34 00:01:36,400 --> 00:01:39,061 - I'm gonna get to meet my great-grandma? - Lorelai I. 35 00:01:39,136 --> 00:01:40,966 - I was named after her. - I figured. 36 00:01:41,036 --> 00:01:44,266 - Richard, when? - You'll love her. My mother's brilliant. 37 00:01:44,340 --> 00:01:46,773 - We share that also. - I'm asking a question here. 38 00:01:46,842 --> 00:01:49,571 Does no one hear me? Am I suddenly invisible? 39 00:01:49,644 --> 00:01:51,440 I'm sorry. What was the question? 40 00:01:51,513 --> 00:01:54,606 - When is your mother arriving? - A week from today. 41 00:01:54,682 --> 00:01:57,673 - Rory, I tell you, it'll be such a treat. - Excuse me. 42 00:01:57,752 --> 00:02:00,151 I still can't get over that I'm related to God. 43 00:02:00,220 --> 00:02:03,552 It's going to make getting Madonna tickets so much easier. 44 00:03:00,407 --> 00:03:01,464 Mom. 45 00:03:03,243 --> 00:03:06,006 It's just like that woman, no warnings, no discussion... 46 00:03:06,079 --> 00:03:08,205 then out of the blue, 'I'm coming next week. ' 47 00:03:08,280 --> 00:03:11,009 - What are you doing? - I have to unpack all these things. 48 00:03:11,083 --> 00:03:12,572 What things? Excuse me, boys. 49 00:03:12,651 --> 00:03:15,210 I have to get out everything she has ever given us. 50 00:03:15,287 --> 00:03:19,985 Thirty-five years' worth of fish lamps and dog statues, lion tables... 51 00:03:20,725 --> 00:03:23,284 and stupid naked angels with their butts! 52 00:03:23,361 --> 00:03:26,989 Stupid naked angel butts? What, did David Mamet just stop by? 53 00:03:27,064 --> 00:03:28,963 - Leave, please. - Mom, calm down. 54 00:03:29,032 --> 00:03:32,558 I can't calm down! That lampshade is missing, and the china is cracked. 55 00:03:32,636 --> 00:03:36,036 I can't remember which table she gave us for our 10-year anniversary. 56 00:03:36,105 --> 00:03:37,935 Mother, Grandma is a very old woman. 57 00:03:38,007 --> 00:03:40,668 I doubt she'll remember everything she ever bought you. 58 00:03:40,743 --> 00:03:43,734 She'll remember down to the last shrimp fork. You know why? 59 00:03:43,812 --> 00:03:46,575 - No. Do you know why? - She doesn't just give you a present. 60 00:03:46,648 --> 00:03:49,013 She gives you one, then tells you where to put it... 61 00:03:49,084 --> 00:03:51,483 how to use it, what it costs, for insurance purposes. 62 00:03:51,552 --> 00:03:55,385 God forbid if you have a different opinion or don't think it works in the space. 63 00:03:55,456 --> 00:03:59,084 Or you get tired of waking up every day with those animals staring at you! 64 00:03:59,158 --> 00:04:02,092 - She's just upset. - Stop talking to the dogs! 65 00:04:02,195 --> 00:04:05,061 You're freaking out. I've never seen you freak out before. 66 00:04:05,131 --> 00:04:08,497 Yes, you have. You were 12. It was the last time that woman visited. 67 00:04:08,567 --> 00:04:10,659 - Do you want some help? - No. 68 00:04:13,005 --> 00:04:14,198 Please. 69 00:04:15,641 --> 00:04:17,574 - Where's it going? - Third floor. 70 00:04:17,642 --> 00:04:20,041 - How about the second floor? - Third floor. 71 00:04:20,111 --> 00:04:21,600 The first floor, on a ladder? 72 00:04:22,647 --> 00:04:25,706 - So tell me more about her. - I don't really know that much. 73 00:04:25,782 --> 00:04:27,749 You know more than I do. 74 00:04:28,285 --> 00:04:31,515 Let's see. She moved to London when Grandpa died. 75 00:04:31,721 --> 00:04:33,244 But she didn't like to travel. 76 00:04:33,323 --> 00:04:36,189 So once a year Mom and Dad would go to visit her... 77 00:04:36,258 --> 00:04:39,488 usually leaving me behind, much to my relief, by the way. 78 00:04:39,562 --> 00:04:42,257 That's it. The rest I know from stories, just like you. 79 00:04:42,331 --> 00:04:44,389 Grandpa says I remind him of her. 80 00:04:44,465 --> 00:04:49,060 That is the biggest compliment that can be wrenched out of Grumpy McFarlane. 81 00:04:49,370 --> 00:04:51,997 - I hope she likes me. - She'll love you. 82 00:04:52,706 --> 00:04:56,004 - I hope she and Grandma get along. - She'll love you. 83 00:04:57,544 --> 00:05:00,944 I think the basic structure of the Elizabethan government is sound. 84 00:05:01,013 --> 00:05:03,776 The division of power between the Monarchy, Privy Council... 85 00:05:03,849 --> 00:05:05,782 and the Parliament all seem to work. Agreed? 86 00:05:05,851 --> 00:05:06,908 - Agreed. - Ditto. 87 00:05:06,986 --> 00:05:09,146 Okay, so in establishing our own government... 88 00:05:09,220 --> 00:05:11,813 I think duplicating a similar structure would be good... 89 00:05:11,890 --> 00:05:15,052 with a few alterations. Queen Elizabeth chose to remain unwed. 90 00:05:15,126 --> 00:05:16,922 She took on the burden of leadership... 91 00:05:16,994 --> 00:05:20,156 at a time when marrying the Prince of France or the King of Spain... 92 00:05:20,230 --> 00:05:22,891 would've solidified her throne while expanding her empire. 93 00:05:22,967 --> 00:05:24,399 Though it worked for her... 94 00:05:24,468 --> 00:05:28,028 and the concept of a woman ruling without man is politically correct... 95 00:05:28,104 --> 00:05:30,037 I think we need to take a different tact. 96 00:05:30,106 --> 00:05:32,369 She does know this is a make-believe government? 97 00:05:32,442 --> 00:05:34,102 You ask her, I'm afraid. 98 00:05:34,177 --> 00:05:36,838 In addition to the members of the political branches... 99 00:05:36,912 --> 00:05:38,674 we'll also need a king and queen. 100 00:05:38,747 --> 00:05:40,941 Rory, Tristan, what about you? 101 00:05:41,316 --> 00:05:42,942 Us? No. 102 00:05:43,017 --> 00:05:44,415 - Yes, no. - Why? 103 00:05:44,485 --> 00:05:46,645 - Because... - I just don't want to be queen. 104 00:05:46,721 --> 00:05:48,051 Me neither. 105 00:05:48,122 --> 00:05:49,918 King. I don't want to be king. 106 00:05:49,991 --> 00:05:51,480 What about you? You be queen. 107 00:05:51,559 --> 00:05:53,856 I'll be the head of parliament. I can't be queen. 108 00:05:53,927 --> 00:05:55,325 - Be both. - I can't be both. 109 00:05:55,395 --> 00:05:56,656 Why not? It's our government. 110 00:05:56,730 --> 00:05:59,220 - It's not done that way. - It can be though, let's vote. 111 00:05:59,299 --> 00:06:02,597 Henry VllI started a new church when the old one didn't allow divorce. 112 00:06:02,668 --> 00:06:05,261 He also cut his wife's head. Is he still your role model? 113 00:06:05,337 --> 00:06:09,136 I'm just saying we have the opportunity to make any kind of government we want. 114 00:06:09,207 --> 00:06:10,935 - Why won't you be queen? - I'll be queen. 115 00:06:11,009 --> 00:06:14,239 - There, make Madeline queen. - Fine. You're queen, Tristan's king. 116 00:06:14,312 --> 00:06:15,778 I'll be the lady in waiting... 117 00:06:15,847 --> 00:06:19,009 the one with that low-cut, blue-velvet Renaissance dress. 118 00:06:19,082 --> 00:06:21,208 Lady in waiting is not a political office. 119 00:06:21,284 --> 00:06:23,751 No, but they get all the sex. 120 00:06:25,188 --> 00:06:26,950 - What? - Watch a movie. 121 00:06:27,023 --> 00:06:29,718 We are talking about government class. Not the movies. 122 00:06:29,792 --> 00:06:32,817 Why can't I get one person to care about this as much as I do? 123 00:06:32,895 --> 00:06:36,022 Okay, fine. I'll be the head of the quarter sessions court... 124 00:06:36,097 --> 00:06:38,360 but I'm still wearing the dress. Happy? 125 00:06:38,433 --> 00:06:39,956 Out of my mind. 126 00:06:40,068 --> 00:06:43,161 Okay. I secured us the classroom to work tomorrow and Sunday... 127 00:06:43,238 --> 00:06:44,898 so that by Monday, we'll be ready. 128 00:06:44,972 --> 00:06:47,166 - We're working all weekend? - You're kidding. 129 00:06:47,241 --> 00:06:49,970 Take this. It's an outline for the overall system. 130 00:06:50,044 --> 00:06:53,843 Point of methods, basic laws and penalties, plus some random ideas. 131 00:06:53,913 --> 00:06:58,406 Please be ready to discuss it tomorrow, 9:00 in the morning. Don't be late. 132 00:06:58,785 --> 00:07:00,945 She designed the flag. 133 00:07:04,189 --> 00:07:05,746 - Question? - Okay. 134 00:07:05,824 --> 00:07:08,291 - What's up with you and Tristan? - What do you mean? 135 00:07:08,360 --> 00:07:11,294 - You seem weird around each other. - No weirder than usual. 136 00:07:11,362 --> 00:07:12,953 - I disagree. - You usually do. 137 00:07:13,030 --> 00:07:15,623 I think it's strange that you didn't want to be queen. 138 00:07:15,700 --> 00:07:17,997 You know, not all girls want to be queen, Paris. 139 00:07:18,068 --> 00:07:21,696 - Even Barbie ended up being a stewardess. - Okay, if you say so. 140 00:07:22,172 --> 00:07:24,230 Read my manifesto. I want your thoughts. 141 00:07:24,307 --> 00:07:26,399 First thought: Lose the word 'manifesto. ' 142 00:07:26,476 --> 00:07:28,875 - Too cabin-in-the-woods? - Don't open your mail. 143 00:07:28,944 --> 00:07:31,537 - Right. How about 'doctrine'? - Better. 144 00:07:31,814 --> 00:07:33,974 - Okay. See you tomorrow. - Bye. 145 00:07:41,022 --> 00:07:43,751 - You left this. - Oh, yeah, I did. Thanks. 146 00:07:44,591 --> 00:07:45,682 Sure. 147 00:07:48,929 --> 00:07:51,988 That could have been a potential Marx brothers moment. 148 00:07:52,065 --> 00:07:53,827 - You go first. - Okay. 149 00:07:56,702 --> 00:07:58,965 - I think we need to talk. - About what? 150 00:07:59,038 --> 00:08:01,767 - Tristan, you know about what. - No, I don't. 151 00:08:02,173 --> 00:08:04,265 Look, we have a lot of work ahead of us. 152 00:08:04,342 --> 00:08:07,333 We also have two and a half years of being in the same school. 153 00:08:07,412 --> 00:08:09,709 I don't want things to be weird between us. 154 00:08:09,781 --> 00:08:13,944 Don't you think it would be good to at least try to talk about this? 155 00:08:15,018 --> 00:08:16,382 - Okay. - Good. 156 00:08:18,388 --> 00:08:21,322 - I'm gonna go first. - Right. 157 00:08:23,559 --> 00:08:26,152 - It's still not working. - You did something wrong. 158 00:08:26,229 --> 00:08:29,356 No. I did the same thing I always do when I pull up reservations... 159 00:08:29,431 --> 00:08:31,364 for the upcoming month, but nothing happened. 160 00:08:31,433 --> 00:08:32,797 - You typed in the name? - Yes. 161 00:08:32,868 --> 00:08:34,562 - You clicked on the April file? - Yes. 162 00:08:34,636 --> 00:08:37,195 - You double-clicked on 'Confirmation'? - I double-clicked. 163 00:08:37,271 --> 00:08:39,101 - Are you sure? - Yes. I double-clicked. 164 00:08:39,173 --> 00:08:41,470 - You clicked twice? - No, I didn't click twice. 165 00:08:41,542 --> 00:08:44,009 To successfully double-click, you must click twice. 166 00:08:44,078 --> 00:08:45,374 I know what double-click is. 167 00:08:45,445 --> 00:08:47,969 You don't, or we wouldn't be having this conversation. 168 00:08:48,047 --> 00:08:49,570 I'm gonna pinch you so hard now. 169 00:08:49,649 --> 00:08:51,878 I don't know what you have done. 170 00:08:51,951 --> 00:08:54,350 I can't fix it if you don't move. 171 00:08:54,419 --> 00:08:56,010 I double-clicked. 172 00:08:56,088 --> 00:08:57,247 - What's that? - What? 173 00:08:57,322 --> 00:08:59,687 - That red thing with an 'X.' - I do not know. 174 00:08:59,758 --> 00:09:01,952 It happened when you pushed something funky. 175 00:09:02,026 --> 00:09:03,720 I push nothing funky. 176 00:09:03,795 --> 00:09:05,989 You have the funk, my friend. 177 00:09:08,800 --> 00:09:11,029 - Independence Inn. - I need the hatrack. 178 00:09:11,101 --> 00:09:13,000 - The fish flies at night. - What? 179 00:09:13,303 --> 00:09:15,361 - I don't know. Who is this? - Your mother. 180 00:09:16,439 --> 00:09:18,463 Hi, Mom, I didn't recognize your voice. 181 00:09:18,542 --> 00:09:20,441 - I need the hatrack back. - What hatrack? 182 00:09:20,509 --> 00:09:22,499 - The hatrack I gave you. - What hatrack? 183 00:09:22,578 --> 00:09:24,977 The hatrack I gave you for Christmas five years ago. 184 00:09:25,514 --> 00:09:26,673 Well... 185 00:09:26,749 --> 00:09:30,479 It's large, bronze with dragons or weasels, I don't know. 186 00:09:30,552 --> 00:09:33,179 Some sort of lizard-type animal you hang your coats on. 187 00:09:33,254 --> 00:09:35,949 - Yes, I remember it. - Thank God. I need it back. 188 00:09:36,024 --> 00:09:37,752 You need a Christmas present back? 189 00:09:37,825 --> 00:09:39,553 - Temporarily. - Why, Mom? 190 00:09:39,626 --> 00:09:43,254 Because Richard's mother gave it to us, and she'll notice if it's not there. 191 00:09:43,330 --> 00:09:45,695 You gave me a used present? 192 00:09:45,765 --> 00:09:47,493 No, we never used it. 193 00:09:47,567 --> 00:09:50,296 - I can't believe it. - You'll get it back. 194 00:09:50,369 --> 00:09:54,634 You gave me a secondhand present, like something you got at the junk store. 195 00:09:54,706 --> 00:09:56,935 You're being dramatic. It was still in the crate. 196 00:09:57,008 --> 00:09:59,567 You actually went, 'What should I get Lorelai this year? 197 00:09:59,644 --> 00:10:01,235 'You know what? I can't be bothered. 198 00:10:01,313 --> 00:10:03,109 'Let's give her something we don't want. ' 199 00:10:03,180 --> 00:10:05,875 - You're not funny. - What would Miss Manners say to this? 200 00:10:05,950 --> 00:10:07,849 If she met your grandma, she'd understand. 201 00:10:07,918 --> 00:10:11,284 Now, please. Bring the rack with you when you come tonight. Okay? 202 00:10:11,354 --> 00:10:13,184 - Okay, sure. - Thank you. 203 00:10:13,256 --> 00:10:15,189 You're welcome. Bye. 204 00:10:17,894 --> 00:10:21,329 - So, we're supposed to talk. - Yeah. Look, about the other night... 205 00:10:21,396 --> 00:10:24,990 - I was upset over Summer. - Yes, and I was upset over Dean. 206 00:10:25,567 --> 00:10:27,796 So, then it doesn't mean anything, right? 207 00:10:27,870 --> 00:10:29,029 Right. 208 00:10:29,704 --> 00:10:33,002 So then, that's it. We just chalk it up to a bad night. 209 00:10:33,074 --> 00:10:34,165 Okay. 210 00:10:35,076 --> 00:10:36,736 I'm sorry I cried. 211 00:10:36,878 --> 00:10:40,074 - No problem. - I swear it had nothing to do with the kiss. 212 00:10:40,146 --> 00:10:43,114 I kissed you, you cried. It had something to do with the kiss. 213 00:10:43,183 --> 00:10:46,879 I cried because I was confused, and because I hadn't cried. 214 00:10:47,286 --> 00:10:49,685 I didn't cry because of the kiss. 215 00:10:49,955 --> 00:10:51,683 It was a nice kiss. 216 00:10:51,757 --> 00:10:53,087 - Yeah? - Very nice. 217 00:10:53,158 --> 00:10:55,591 - Not at all crying material. - Really? 218 00:10:55,660 --> 00:10:58,093 - Absolutely. - Want to try it again? 219 00:10:58,263 --> 00:11:01,322 I think someone is recovering from their heartbreak just fine. 220 00:11:01,399 --> 00:11:03,195 Yeah, I'm all better. 221 00:11:03,467 --> 00:11:06,094 I think I'm gonna swear off girls for a while. 222 00:11:06,436 --> 00:11:08,369 - What? - Sorry, nothing. 223 00:11:08,438 --> 00:11:11,201 You said you were going to swear off girls. It's funny. 224 00:11:11,275 --> 00:11:14,004 - You don't think I can? - No. I think you can. 225 00:11:14,076 --> 00:11:16,270 I just think it would be hard for you. 226 00:11:16,345 --> 00:11:19,108 It'd probably involve some kind of lockup facility... 227 00:11:19,181 --> 00:11:21,171 and one of those Hannibal Lecter masks. 228 00:11:21,249 --> 00:11:23,648 Okay, yes, it would be hard, but not impossible. 229 00:11:23,718 --> 00:11:26,709 Maybe it's not so much swearing off all girls. 230 00:11:26,888 --> 00:11:30,152 - But swearing off a certain kind of girl. - Meaning? 231 00:11:30,758 --> 00:11:34,386 Meaning next time you should pick a girl with a little more substance. 232 00:11:34,461 --> 00:11:38,624 You know, a girl who's smart, is driven and has ambition. 233 00:11:39,032 --> 00:11:40,828 You know, like Paris. 234 00:11:40,934 --> 00:11:43,060 - Are you serious? - Yeah, why not? 235 00:11:43,136 --> 00:11:45,968 Paris is smart and cute and interesting. 236 00:11:46,172 --> 00:11:49,402 She does bring her own unique set of baggage into the mix. 237 00:11:49,474 --> 00:11:50,735 A matching set. 238 00:11:50,809 --> 00:11:54,642 But she likes you. She's crazy about you. She thinks you're amazing. 239 00:11:54,713 --> 00:11:57,875 - You want me to date Paris? - Just think about it. 240 00:11:59,050 --> 00:12:00,516 Me and Paris. 241 00:12:01,052 --> 00:12:04,612 'Louis, I think this is the beginning of a wonderful friendship. ' 242 00:12:04,688 --> 00:12:06,917 - Who's Louis? - Just think. 243 00:12:13,329 --> 00:12:16,388 - Come on, let's go! - Relax. I'm almost ready. 244 00:12:17,132 --> 00:12:19,258 - We're gonna be late. - No, we're not. 245 00:12:19,335 --> 00:12:21,859 It's Friday night. The traffic's bad on Friday night. 246 00:12:21,936 --> 00:12:23,960 - Since when? - Since the beginning of time. 247 00:12:24,038 --> 00:12:25,026 Let me do it. 248 00:12:25,106 --> 00:12:26,402 - What's up with you? - Nothing. 249 00:12:26,474 --> 00:12:28,805 You've been ready and bugging me for almost an hour. 250 00:12:28,876 --> 00:12:32,003 Usually I have to drag you kicking and screaming to go to dinner. 251 00:12:32,079 --> 00:12:34,638 - You whine, complain and act like a child. - I do not. 252 00:12:34,715 --> 00:12:37,512 I had to pay you $5 once so you wouldn't go in sweats. 253 00:12:37,584 --> 00:12:41,246 Make your point and make it fast as we move quickly to the front door. 254 00:12:41,320 --> 00:12:43,549 - My point is that you're mean. - I'm not mean. 255 00:12:43,622 --> 00:12:47,057 You want to go to dinner to see Grandma uncomfortable. That's mean. 256 00:12:47,125 --> 00:12:48,113 Okay, look. 257 00:12:48,193 --> 00:12:50,285 I will admit I work very hard... 258 00:12:50,362 --> 00:12:53,524 and sometimes I am a little tired come Friday night... 259 00:12:53,598 --> 00:12:56,725 for the Gilmore family dinner. But I had a light day today... 260 00:12:56,800 --> 00:12:59,768 and my grandmother, who I haven't seen in years, will be there. 261 00:12:59,837 --> 00:13:02,703 It has nothing to do with Grandma hating Great-grandma? 262 00:13:02,773 --> 00:13:05,297 - Not at all. - When you see Grandma miserable... 263 00:13:05,375 --> 00:13:07,535 and uncomfortable, you'll be sympathetic? 264 00:13:07,610 --> 00:13:09,008 - Not at all. - Mean. 265 00:13:09,078 --> 00:13:10,704 - I'm kidding. - I want you to be nice. 266 00:13:10,780 --> 00:13:13,509 - I will be nice. - No outward reveling in someone's pain. 267 00:13:13,582 --> 00:13:15,549 - I promise. - Internal reveling only. 268 00:13:15,617 --> 00:13:18,016 - Okay. Then we can go. - Okay. Good. 269 00:13:18,286 --> 00:13:19,377 Wait. 270 00:13:20,389 --> 00:13:23,221 So the internal reveling can continue for years to come. 271 00:13:23,290 --> 00:13:24,381 Mean. 272 00:13:33,166 --> 00:13:34,530 Mean. 273 00:13:39,505 --> 00:13:41,836 God, this thing weighs like 1,000 pounds. 274 00:13:41,907 --> 00:13:43,897 I know. Here, put it down. 275 00:13:44,109 --> 00:13:45,735 What are we doing? 276 00:13:46,311 --> 00:13:48,676 - In case Gran comes to the door. - Good thinking. 277 00:13:48,746 --> 00:13:51,407 I mean, she's 80. The eyes have got to be gone, right? 278 00:13:51,482 --> 00:13:55,110 - Let's just try to keep her inside the house. - Good thinking. 279 00:13:55,186 --> 00:13:57,278 - Do you have it? - We got it. 280 00:13:58,155 --> 00:14:00,247 Hurry up. Bring it in here. 281 00:14:01,691 --> 00:14:03,385 Okay, quiet. Be quiet. 282 00:14:03,460 --> 00:14:07,452 Mom, thanks for the direction and all, but we need some help. 283 00:14:08,330 --> 00:14:10,729 - Careful, honey. - Watch it. Watch your head. 284 00:14:10,800 --> 00:14:14,064 Get it over there. Okay. Yes. 285 00:14:14,135 --> 00:14:17,035 I think that was... It was maybe a little more on the left. 286 00:14:17,105 --> 00:14:18,298 I should've put tape down. 287 00:14:18,373 --> 00:14:20,431 You don't think the coatrack could've moved... 288 00:14:20,508 --> 00:14:22,168 a quarter of an inch in five years? 289 00:14:22,242 --> 00:14:25,870 Yeah, you're right. That's it. Okay, put your coats on it. 290 00:14:26,013 --> 00:14:29,038 How'd you get her in here without her noticing it wasn't there? 291 00:14:29,116 --> 00:14:32,084 I brought her in through the back and had Stella wax the floors. 292 00:14:32,151 --> 00:14:33,947 She napped, so that took about an hour. 293 00:14:34,020 --> 00:14:35,884 - Where is she now? - In the living room... 294 00:14:35,955 --> 00:14:39,048 scratching the diamond pendant I bought her against a mirror. 295 00:14:39,125 --> 00:14:43,254 - So we shouldn't keep her waiting? - No, you're right, we shouldn't. 296 00:14:43,528 --> 00:14:45,051 Heaven help me. 297 00:14:45,864 --> 00:14:46,955 Stop. 298 00:14:49,300 --> 00:14:52,325 - Mom, look who's here. - Who? 299 00:14:52,970 --> 00:14:54,095 Well, look. 300 00:14:54,171 --> 00:14:56,934 If I wanted to look, I would look. I haven't looked. 301 00:14:57,006 --> 00:14:59,974 Therefore, you must draw your own conclusions. 302 00:15:00,210 --> 00:15:02,734 - Thank you, dear boy. - You're welcome, Trix. 303 00:15:02,812 --> 00:15:04,972 - Trix? - Dad's pet name for Gran. 304 00:15:05,048 --> 00:15:06,514 Isn't it just darling? 305 00:15:06,582 --> 00:15:08,572 - Hi, Gran. - Lorelai. 306 00:15:08,650 --> 00:15:10,640 Yes. It's so good to see you again. 307 00:15:10,719 --> 00:15:13,152 Trix, this is Rory. You haven't met her yet. 308 00:15:13,222 --> 00:15:15,451 No, I don't believe I have. 309 00:15:15,523 --> 00:15:17,046 - Hello. - Come. 310 00:15:17,458 --> 00:15:20,449 I want to get a very good look at both of you. 311 00:15:22,130 --> 00:15:25,155 - They're tall. - Yes, they are. 312 00:15:25,332 --> 00:15:26,821 - How's your health? - Good. 313 00:15:26,900 --> 00:15:27,957 Very healthy. 314 00:15:28,034 --> 00:15:31,469 Good, that means the majority of your blood is Gilmore blood. 315 00:15:31,537 --> 00:15:34,972 - Gilmores don't get sick. Am I right? - We wouldn't dare, Trix. 316 00:15:35,040 --> 00:15:37,303 That's right. Your mother is always sick. 317 00:15:37,376 --> 00:15:40,276 - I am hardly always sick. - You're sick right now. 318 00:15:40,345 --> 00:15:41,902 - Are you sick now? - Headache. 319 00:15:41,980 --> 00:15:45,039 Gilmore's don't have headaches. Our heads are perfect. 320 00:15:45,116 --> 00:15:46,446 You don't drink. 321 00:15:47,218 --> 00:15:49,651 - Emily, get this woman a drink. - I'll do it. 322 00:15:49,720 --> 00:15:51,346 Thanks, Dad. White wine. 323 00:15:51,421 --> 00:15:53,786 I'm going to get the hors d'oeuvres. 324 00:15:53,857 --> 00:15:55,448 So, you're Rory. 325 00:15:55,926 --> 00:15:58,894 - Yes, ma'am. - My son speaks of you constantly. 326 00:15:59,028 --> 00:16:00,722 He seems very fond of you. 327 00:16:00,796 --> 00:16:02,820 I'm very fond of him, too. 328 00:16:03,099 --> 00:16:07,592 This little girl is as smart as a whip. I think she has a great deal of you in her. 329 00:16:07,669 --> 00:16:09,295 Really? How nice. 330 00:16:10,205 --> 00:16:12,695 - Is this cheese? - Yes, it is. 331 00:16:12,774 --> 00:16:15,105 Am I supposed to eat that cheese? 332 00:16:15,176 --> 00:16:16,233 Only if you like. 333 00:16:16,310 --> 00:16:18,675 Where are those spiced nuts that Trix likes? 334 00:16:18,746 --> 00:16:20,042 I'll get some. 335 00:16:20,114 --> 00:16:23,173 So, Lorelai, since I've seen you last, you've grown up... 336 00:16:23,249 --> 00:16:25,443 gotten pregnant out of wedlock... 337 00:16:25,518 --> 00:16:29,112 raised a child, and still haven't bothered to get married. 338 00:16:29,656 --> 00:16:31,646 Have I left anything out? 339 00:16:31,924 --> 00:16:35,188 Some time in between growing up and getting pregnant... 340 00:16:35,260 --> 00:16:36,749 I got my ears pierced. 341 00:16:36,828 --> 00:16:38,294 I've always hated scandal. 342 00:16:38,363 --> 00:16:41,559 However, I've always appreciated self-sufficiency. 343 00:16:41,866 --> 00:16:43,924 Tell me, how do you support this child? 344 00:16:44,001 --> 00:16:45,297 I run an inn. 345 00:16:45,369 --> 00:16:47,302 - Hard work? - Yes, it is. 346 00:16:47,371 --> 00:16:50,430 Good. Hard work is good for a woman. Makes her stronger. 347 00:16:50,507 --> 00:16:52,838 I admire people who enjoy hard work. 348 00:16:52,909 --> 00:16:55,706 - Here we go. Spiced nuts. - Thank you, Emily. 349 00:16:55,879 --> 00:16:59,041 I suppose I could just put these nuts in my hand. 350 00:16:59,815 --> 00:17:01,543 I'll be right back. 351 00:17:01,650 --> 00:17:04,846 So, Gran, when was the last time I saw you? 352 00:17:04,920 --> 00:17:08,480 You were still in your teens, wild hair flying everywhere. 353 00:17:08,556 --> 00:17:10,250 I see you've taken care of that. 354 00:17:10,325 --> 00:17:12,758 Yes, I joined a support group, bought a brush... 355 00:17:12,827 --> 00:17:15,090 and just taking it one day at a time. 356 00:17:15,162 --> 00:17:17,356 - That was a joke? - Yes, it is. 357 00:17:17,497 --> 00:17:19,123 - Very good. - Thank you. 358 00:17:19,199 --> 00:17:21,996 - I have dishes and napkins. - Good for you. 359 00:17:22,269 --> 00:17:25,465 Richard, I would like to be escorted into the dining room now. 360 00:17:25,538 --> 00:17:27,471 Your wish is my command. 361 00:17:28,941 --> 00:17:31,568 I'm not sure that dinner's ready just yet. 362 00:17:31,644 --> 00:17:34,771 Perhaps our presence in the dining room will teach your help... 363 00:17:34,846 --> 00:17:38,747 that when one is told dinner is at 7:00, people often expect dinner at 7:00. 364 00:17:38,817 --> 00:17:41,808 - But it's only 7:05, Mom. - Only 7:05? 365 00:17:42,820 --> 00:17:44,684 In the event that I'm kidnapped... 366 00:17:44,755 --> 00:17:47,188 and ransom is demanded at a certain time... 367 00:17:47,258 --> 00:17:50,954 I would prefer that Emily not be in charge of the drop-off. 368 00:18:03,171 --> 00:18:05,001 Grandma, this dinner's delicious. 369 00:18:05,073 --> 00:18:08,564 Very good, young lady. We all believed you. 370 00:18:09,076 --> 00:18:11,407 Now, let's talk about your education. 371 00:18:11,479 --> 00:18:13,537 - Where are you attending school? - Chilton. 372 00:18:13,614 --> 00:18:17,344 - Rory is in the top 10% of her class. - We're very proud of our Rory. 373 00:18:17,417 --> 00:18:18,849 She's going to Harvard. 374 00:18:18,918 --> 00:18:20,350 - Harvard? - Yes, ma'am. 375 00:18:20,420 --> 00:18:22,979 Richard, how can you allow this girl to go to Harvard? 376 00:18:23,056 --> 00:18:25,580 - Now, Trix... - You and your father were Yale men. 377 00:18:25,658 --> 00:18:28,387 We want Rory to be whatever kind of man she wants to be. 378 00:18:28,460 --> 00:18:30,984 - That's enough jokes for this evening. - Sorry. 379 00:18:31,063 --> 00:18:33,087 Now, if you don't mind my asking. 380 00:18:33,164 --> 00:18:35,654 Chilton is rather an expensive institution. 381 00:18:35,733 --> 00:18:39,532 I'm curious how the manager of an inn can afford such luxury? 382 00:18:40,338 --> 00:18:42,237 We're helping Lorelai out a little. 383 00:18:42,306 --> 00:18:45,274 Yes, we've seen to it that Rory's education is taken care of. 384 00:18:45,342 --> 00:18:47,104 But it's temporary. It's a loan. 385 00:18:47,177 --> 00:18:50,145 I plan to pay them back every cent. They know this. 386 00:18:50,479 --> 00:18:52,446 That's it. I'm done. Richard. 387 00:18:52,515 --> 00:18:54,948 Tomorrow, Rory, I shall plan the menu. 388 00:18:55,017 --> 00:18:58,315 When you've lived in Europe, you learn a thing or two about food. 389 00:18:58,387 --> 00:19:00,650 I can't. I'm studying tomorrow. 390 00:19:00,722 --> 00:19:03,690 I'm in this study group and our presentation is due on Monday. 391 00:19:03,758 --> 00:19:06,351 Very well, your mother can tell you all about it. 392 00:19:06,428 --> 00:19:08,088 I will. I promise. 393 00:19:08,162 --> 00:19:09,526 Won't you have dessert? 394 00:19:09,596 --> 00:19:12,462 I once traveled to a small village in Cambodia. 395 00:19:12,533 --> 00:19:15,057 I did not eat dessert there, either. 396 00:19:20,707 --> 00:19:22,298 What time is it? 397 00:19:22,742 --> 00:19:24,106 It's almost 9:00. 398 00:19:24,177 --> 00:19:27,805 Maybe I'll own a magazine some day. Then I'll get all my nail polish free. 399 00:19:27,879 --> 00:19:29,539 I'm going back to sleep. 400 00:19:29,614 --> 00:19:31,808 - Tell Paris I hate her. - Okay. 401 00:19:32,384 --> 00:19:34,613 - Hi. - Hey, Paris. Louise hates you. 402 00:19:34,685 --> 00:19:37,152 You'll thank me when you get into Sarah Lawrence. 403 00:19:37,221 --> 00:19:38,812 - Wanna bet? - Hey. 404 00:19:38,923 --> 00:19:42,551 - Did you bring coffee? - And doughnuts in the shape of clowns. 405 00:19:42,625 --> 00:19:46,390 - They've got hats. - A clown just isn't a clown without a hat. 406 00:19:46,463 --> 00:19:48,760 - Here is your decaf with soy milk. - Thanks. 407 00:19:48,832 --> 00:19:50,924 You're welcome. So I read your doctrine... 408 00:19:50,999 --> 00:19:53,728 and I think our imaginary kingdom is off to a good start. 409 00:19:53,802 --> 00:19:56,361 - Yeah? - Yeah. The taxes are a little high... 410 00:19:56,438 --> 00:19:58,905 and the landowner's power should be regulated more. 411 00:19:58,974 --> 00:20:00,531 It was a different time then. 412 00:20:00,608 --> 00:20:02,768 But the fundamental human needs were the same. 413 00:20:02,844 --> 00:20:05,403 - We're supposed to set it up within... - Ding, ding. 414 00:20:05,480 --> 00:20:07,470 No debating until I've had coffee. 415 00:20:07,548 --> 00:20:08,946 And a clown? 416 00:20:09,249 --> 00:20:11,011 - Ladies. - Hi, Tristan. 417 00:20:12,018 --> 00:20:15,316 - Paris, can I talk to you for a second? - Sure. Okay. 418 00:20:19,558 --> 00:20:21,991 And that is about what, pray tell? 419 00:20:22,061 --> 00:20:25,723 - I don't know. The project maybe? - They could have talked project here. 420 00:20:25,797 --> 00:20:28,162 It's something else, something private. 421 00:20:28,233 --> 00:20:31,030 - Scandal. - Maybe, though it is Paris. 422 00:20:31,269 --> 00:20:33,998 - Scandal lite. - All the taste, but fewer calories. 423 00:20:34,071 --> 00:20:35,367 We could spy. 424 00:20:35,439 --> 00:20:38,566 We could wait for her to come back to see if she wants us to know. 425 00:20:38,642 --> 00:20:40,802 Those who wait for information to find them... 426 00:20:40,878 --> 00:20:42,902 spend a lot of time sitting by the phone. 427 00:20:42,979 --> 00:20:46,470 Those who find it themselves have something to say when it rings. 428 00:20:46,549 --> 00:20:47,913 - Nietzsche? - Dawson. 429 00:20:47,984 --> 00:20:49,473 My next guess. 430 00:20:51,053 --> 00:20:54,419 - What was with the confab in the hallway? - We're dying here. 431 00:20:54,489 --> 00:20:57,651 Well, Tristan asked me out. 432 00:20:57,826 --> 00:21:00,055 - No! - My, my, my. 433 00:21:00,261 --> 00:21:02,524 This is amazing. God, I'm jealous. 434 00:21:02,596 --> 00:21:04,392 Details. Don't leave out anything. 435 00:21:04,465 --> 00:21:06,728 We want every comma, apostrophe, and ampersand. 436 00:21:06,801 --> 00:21:08,597 He just asked me out. 437 00:21:08,701 --> 00:21:10,224 - When? - Tonight. 438 00:21:11,438 --> 00:21:12,995 - What? - Nothing. 439 00:21:13,339 --> 00:21:16,068 - No, you 'hmmed. ' Why did you 'hmm'? - Forget it. 440 00:21:16,142 --> 00:21:17,904 Louise, tell me why. 441 00:21:18,677 --> 00:21:21,873 - He asked you out for tonight. - Less than 24 hours' notice. 442 00:21:21,947 --> 00:21:25,848 - So? What does that mean? - Usually that someone else canceled. 443 00:21:25,917 --> 00:21:28,316 Or maybe he just got up the nerve to ask her out. 444 00:21:28,386 --> 00:21:30,376 - Maybe. - This is so amazing. 445 00:21:30,455 --> 00:21:33,514 - You are so far from Tristan's type. - So far. 446 00:21:33,624 --> 00:21:35,523 Tristan usually likes his girls bad. 447 00:21:35,592 --> 00:21:37,991 We'll have to do a Pink Ladies makeover on you. 448 00:21:38,061 --> 00:21:40,824 We'll turn you from a sweet Sandy into a slutty Sandy... 449 00:21:40,897 --> 00:21:44,388 dancing at the school fair in high heels, black spandex, and permed hair. 450 00:21:44,467 --> 00:21:46,525 - You can borrow my water bra. - Excuse me? 451 00:21:46,602 --> 00:21:51,265 It's like a padded bra, but it's filled with some sort of liquid so it moves. 452 00:21:51,373 --> 00:21:52,703 - It moves? - Yes. 453 00:21:52,774 --> 00:21:55,241 - On its own? - It makes you look natural. 454 00:21:55,310 --> 00:21:58,938 Great. Thanks, but I'll pass. Everybody, come on. Let's get to work. 455 00:21:59,013 --> 00:22:01,037 I think you're gonna have a great time. 456 00:22:01,114 --> 00:22:03,911 - Yeah, it's just a date, right? - Great. 457 00:22:04,251 --> 00:22:06,081 Okay, focus, people. 458 00:22:14,660 --> 00:22:17,457 Five-minute talking break while I change. 459 00:22:19,631 --> 00:22:23,157 My day: Big leak, third floor, lots of things going squish... 460 00:22:23,235 --> 00:22:25,759 that should not be squishing. Michel is no help. 461 00:22:25,837 --> 00:22:28,464 I'm late for dinner which I'm bugged you're not coming to. 462 00:22:28,539 --> 00:22:30,529 - Which one? Blue, black, bad, good? - Black. 463 00:22:30,608 --> 00:22:33,303 - Okay. Are you sure you can't come? - Yeah, I'm sure. 464 00:22:33,377 --> 00:22:36,243 If I'm not prepared tomorrow, Paris will send me to the Tower. 465 00:22:36,312 --> 00:22:38,802 If things go well tonight, I bet it'll help tomorrow. 466 00:22:38,882 --> 00:22:40,906 - Tonight? - She's going on a date with Tristan. 467 00:22:40,984 --> 00:22:42,780 - How'd that happen? - Did some matchmaking. 468 00:22:42,852 --> 00:22:46,287 How many times have I told you not to butt into other people's business? 469 00:22:46,355 --> 00:22:47,616 - Never. - Good. Go on. 470 00:22:47,689 --> 00:22:49,622 - That's all. - I want details tomorrow. 471 00:22:49,691 --> 00:22:51,715 - How do I look? - Beautiful. 472 00:22:52,260 --> 00:22:54,853 My five minutes are up. Let's go! 473 00:22:56,797 --> 00:22:58,525 There is money on the kitchen table. 474 00:22:58,599 --> 00:23:01,931 There's really good chocolate cake I defrosted for you this morning. 475 00:23:02,002 --> 00:23:04,492 Call me if you need me. I'll be home early. What else? 476 00:23:04,571 --> 00:23:06,765 - Don't be mean to Grandma. - Yeah, broken record. 477 00:23:06,840 --> 00:23:08,329 - Okay, I'm gone. - Be good. 478 00:23:08,408 --> 00:23:09,806 - Bye! - Bye. 479 00:23:26,424 --> 00:23:28,618 - I don't know what to wear. - Ever? 480 00:23:28,692 --> 00:23:31,091 On my date with Tristan. I'm not a trendy girl. 481 00:23:31,161 --> 00:23:34,425 I don't haunt the boutiques hoping to find that fabulous little top. 482 00:23:34,498 --> 00:23:37,057 I study, I think about studying, then I study some more. 483 00:23:37,133 --> 00:23:39,123 - Wanna come in? - I only have one lipstick... 484 00:23:39,201 --> 00:23:40,565 and it's barely even a color. 485 00:23:40,636 --> 00:23:43,900 It looks like you're not wearing anything, which is why I liked it. 486 00:23:43,973 --> 00:23:47,931 But to date, you need the fabulous top and a lipstick you can tell you're wearing. 487 00:23:48,009 --> 00:23:49,475 You wanna put that stuff down? 488 00:23:49,544 --> 00:23:52,239 You said if I needed to talk, I could come talk to you. 489 00:23:52,314 --> 00:23:53,712 - Yes, I did. - Here I am. 490 00:23:53,781 --> 00:23:55,407 - Can I ask you a question? - Okay. 491 00:23:55,482 --> 00:23:59,349 Why didn't you go to Madeline or Louise? They'd get that 'fabulous top' thing. 492 00:23:59,420 --> 00:24:01,614 That they get. The supportive 'you'll be fine... 493 00:24:01,688 --> 00:24:04,713 'and not throw up on the way to his car'thing, that they don't get. 494 00:24:04,791 --> 00:24:06,257 Okay. Let's see what you've got. 495 00:24:06,326 --> 00:24:10,557 I brought everything in case there was hidden potential in something I didn't see. 496 00:24:10,696 --> 00:24:12,959 - So? - You'd be one well-dressed widow. 497 00:24:13,031 --> 00:24:15,328 - Forget it. I'm not going. - Yes, you are. Come on. 498 00:24:15,400 --> 00:24:18,027 This is your entire wardrobe? Nothing's left at home? 499 00:24:18,103 --> 00:24:21,833 Just my uniform and my bat mitzvah dress with menorahs on the collar. 500 00:24:21,906 --> 00:24:23,338 Let's think. 501 00:24:23,641 --> 00:24:25,301 - Come on. - Where are you going? 502 00:24:25,376 --> 00:24:27,673 To our one-stop shopping store. 503 00:24:29,946 --> 00:24:31,913 - This is your mother's room? - Yes, it is. 504 00:24:31,982 --> 00:24:35,439 - I can't wear your mother's clothes. - You can. I do it all the time. 505 00:24:35,518 --> 00:24:36,643 What about this? 506 00:24:36,719 --> 00:24:39,152 My mother says pink makes my head look small. 507 00:24:39,221 --> 00:24:40,278 Okay. No pink. 508 00:24:40,356 --> 00:24:42,118 - This whole thing is insane. - Why? 509 00:24:42,191 --> 00:24:44,351 Tristan asking me out. Why would he do that? 510 00:24:44,426 --> 00:24:45,449 Why not? 511 00:24:45,526 --> 00:24:49,359 He's gorgeous and experienced and only dates likely trophy wives. 512 00:24:49,430 --> 00:24:51,659 He would be lucky to go out with someone like you. 513 00:24:51,733 --> 00:24:53,529 He won't have to read the menu to you... 514 00:24:53,600 --> 00:24:57,035 or explain that the dancing trash bins in the movie previews aren't real. 515 00:24:57,104 --> 00:24:58,627 It's gonna be much less stressful. 516 00:24:58,705 --> 00:25:00,797 All these years I've hoped this would happen... 517 00:25:00,874 --> 00:25:02,738 and now it has, and I feel... 518 00:25:02,875 --> 00:25:04,034 I don't know. 519 00:25:04,110 --> 00:25:06,839 I don't have a lot of experience in the dating department. 520 00:25:06,912 --> 00:25:09,379 You can't put it on your transcript, what's the point? 521 00:25:09,448 --> 00:25:10,641 I know. 522 00:25:10,715 --> 00:25:13,512 Before Dean, I'd never had a boyfriend. Or a kiss. 523 00:25:14,452 --> 00:25:16,043 I never even thought about dating. 524 00:25:16,121 --> 00:25:17,348 - Then you met Dean. - Yeah. 525 00:25:17,422 --> 00:25:21,721 And he was so special and nice and made me completely nauseous. 526 00:25:22,159 --> 00:25:24,752 - The best ones do. - I couldn't even talk around him. 527 00:25:24,828 --> 00:25:28,024 I saw you at the dance. You didn't seem to have any trouble talking. 528 00:25:28,097 --> 00:25:30,257 Or gazing annoyingly into each other's eyes. 529 00:25:30,333 --> 00:25:32,357 But that was after we'd been dating a little. 530 00:25:32,435 --> 00:25:35,301 After we started going out and spending time together... 531 00:25:35,371 --> 00:25:37,235 it kind of got easier. 532 00:25:37,673 --> 00:25:40,072 Then by the third date, everything was perfect. 533 00:25:40,142 --> 00:25:41,608 Do you miss him a lot? 534 00:25:41,677 --> 00:25:43,473 Yeah, a lot. 535 00:25:43,712 --> 00:25:45,269 - Sorry. - Thanks. 536 00:25:45,880 --> 00:25:47,540 But tonight is not about me. 537 00:25:47,615 --> 00:25:51,345 Tonight is about you going out with Tristan in this outfit. 538 00:25:52,620 --> 00:25:55,144 - What do you think? - It's okay. 539 00:25:55,355 --> 00:25:56,719 - It's great. - Put it on. 540 00:25:56,790 --> 00:25:58,984 - Are you sure? - Yeah, bathroom's down the hall. 541 00:25:59,059 --> 00:26:02,425 I'll get you a lipstick with some actual color in it. 542 00:26:14,572 --> 00:26:17,972 Paris, what are these cards that fell out of your jacket? 543 00:26:18,042 --> 00:26:19,906 Those are notes for tonight. 544 00:26:19,976 --> 00:26:22,535 - Notes? - Yeah, just some reference points. 545 00:26:22,612 --> 00:26:25,171 Subjects to bring up in case the conversation lags. 546 00:26:25,248 --> 00:26:28,705 Can I suggest that you leave this one about the Spanish Inquisition out? 547 00:26:28,784 --> 00:26:30,546 - Not very romantic? - Not really. 548 00:26:30,619 --> 00:26:32,176 Okay, I'm dressed. 549 00:26:32,254 --> 00:26:33,743 - How's it look? - Bad. 550 00:26:33,823 --> 00:26:36,689 I don't trust your opinion on that. Come out here, please. 551 00:26:36,759 --> 00:26:38,623 Fine, but it looks bad. 552 00:26:39,194 --> 00:26:40,854 - You look great! - I feel weird. 553 00:26:40,929 --> 00:26:42,953 Weird works for you because you look amazing. 554 00:26:43,031 --> 00:26:45,624 - Really? You're not just saying that? - I swear to God. 555 00:26:45,700 --> 00:26:47,030 - Are you atheist? - Excuse me? 556 00:26:47,101 --> 00:26:49,295 It affects the validity of your swearing to God. 557 00:26:49,369 --> 00:26:51,700 You look great. I wouldn't say that if you didn't. 558 00:26:51,772 --> 00:26:54,740 - Lf you think it looks okay... - The word 'amazing' was used. 559 00:26:54,807 --> 00:26:56,831 - Then I'll wear it. Thanks. - Anytime. 560 00:26:56,909 --> 00:26:58,739 - I have to go. - Lipstick. 561 00:26:59,779 --> 00:27:02,611 You'll hold this evening over my head for the rest of my life? 562 00:27:02,682 --> 00:27:04,239 - Probably. - Bye. 563 00:27:11,223 --> 00:27:14,589 - What did you think about the rabbit? - I thought it was wonderful. 564 00:27:14,658 --> 00:27:15,988 I brought it with me. 565 00:27:16,060 --> 00:27:17,890 - Excuse me? - From London. 566 00:27:17,962 --> 00:27:19,986 London has the best game. 567 00:27:20,097 --> 00:27:22,326 - You brought it with you from London? - Yes. 568 00:27:22,398 --> 00:27:24,592 - Did you get it a seat? - Dry ice. 569 00:27:24,701 --> 00:27:28,568 - That's inventive. - It looks like we're finished here. 570 00:27:28,805 --> 00:27:31,432 Let's retire to the living room for a brandy. 571 00:27:32,708 --> 00:27:34,572 Lorelai, walk with me. 572 00:27:35,144 --> 00:27:37,941 I have something that I want to discuss with you. 573 00:27:38,579 --> 00:27:40,705 I've been thinking about something I heard. 574 00:27:40,782 --> 00:27:41,839 What? 575 00:27:41,916 --> 00:27:45,009 That you borrowed money from your parents for Rory's school. 576 00:27:45,086 --> 00:27:47,645 If you're worried about them getting the money back... 577 00:27:47,721 --> 00:27:51,156 Shakespeare once wrote, 'Neither a borrower nor a lender be. ' 578 00:27:51,224 --> 00:27:53,282 Do you consider Shakespeare a wise man? 579 00:27:53,360 --> 00:27:54,485 Sure. 580 00:27:55,127 --> 00:27:57,617 We certainly don't mind loaning Lorelai the money... 581 00:27:57,696 --> 00:28:00,289 - if that's what you're worried about. - Certainly not. 582 00:28:00,366 --> 00:28:02,925 Rory is first priority in this house. 583 00:28:03,002 --> 00:28:05,629 I'm not concerned about whether you mind or not. 584 00:28:05,703 --> 00:28:08,102 Loaning money is a dirty business. 585 00:28:08,173 --> 00:28:11,039 It's distasteful, and I don't care for it. 586 00:28:11,509 --> 00:28:14,306 As you know, I came into town... 587 00:28:14,578 --> 00:28:17,978 to check up on the family investments and to talk with our lawyers. 588 00:28:18,048 --> 00:28:19,844 I have some things to put in order... 589 00:28:19,917 --> 00:28:23,249 and one of them is setting up a trust fund for Rory. 590 00:28:24,220 --> 00:28:26,619 - That's amazing. Really? - Now, normally... 591 00:28:26,689 --> 00:28:30,852 I would set up a fund so that she would have access to it when she turns 25. 592 00:28:30,926 --> 00:28:34,053 However, considering the situation, if you like... 593 00:28:34,129 --> 00:28:36,653 - I will arrange for her to get it now. - Now? 594 00:28:37,165 --> 00:28:40,065 That way, she can use it to pay for Chilton. 595 00:28:41,001 --> 00:28:44,697 Gran, I don't know what to say. That's so generous of you. 596 00:28:44,772 --> 00:28:46,864 My mother is a very special woman, isn't she? 597 00:28:46,940 --> 00:28:48,429 You talk about me like I'm dead. 598 00:28:48,508 --> 00:28:50,737 You're never going to die. You're too stubborn. 599 00:28:50,810 --> 00:28:52,333 Gran, this is... 600 00:28:52,412 --> 00:28:53,969 I don't know what to say. 601 00:28:54,047 --> 00:28:56,037 Nothing now would be preferable. 602 00:28:56,114 --> 00:28:59,480 I have arranged for you and your mother and I to have tea tomorrow... 603 00:28:59,551 --> 00:29:01,677 before I leave. Say it then. 604 00:29:02,020 --> 00:29:03,714 Good night, Emily. 605 00:29:04,555 --> 00:29:05,680 Good night. 606 00:29:05,756 --> 00:29:08,883 I'll just walk Mother upstairs and be right back. 607 00:29:11,395 --> 00:29:14,124 That was quite a bomb she just dropped. 608 00:29:14,531 --> 00:29:16,191 It certainly was. 609 00:29:17,367 --> 00:29:19,926 I guess I should be going. Thanks for dinner, Mom. 610 00:29:20,003 --> 00:29:21,902 I'll see you tomorrow. 611 00:29:30,211 --> 00:29:33,008 You're not considering accepting that money, are you? 612 00:29:33,081 --> 00:29:35,776 - Of course I'm considering it. - I don't think that's wise. 613 00:29:35,850 --> 00:29:37,544 - Why not? - Because she's a young girl. 614 00:29:37,619 --> 00:29:39,449 She won't know the first thing about money. 615 00:29:39,519 --> 00:29:40,542 I'll help her. 616 00:29:40,621 --> 00:29:42,815 You don't know the first thing about money either. 617 00:29:42,890 --> 00:29:44,618 But I'm familiar with the second thing. 618 00:29:44,691 --> 00:29:47,420 Can't you see the pitfalls involved in accepting this money? 619 00:29:47,493 --> 00:29:50,427 You brag about how special your relationship with Rory is. 620 00:29:50,496 --> 00:29:52,486 I'm stunned that you want to jeopardize it. 621 00:29:52,565 --> 00:29:55,761 - What are you talking about? - You know that money means freedom. 622 00:29:55,835 --> 00:29:57,324 - And? - Lf Rory has that money... 623 00:29:57,402 --> 00:29:58,891 she won't need you anymore. 624 00:29:58,970 --> 00:30:00,698 I don't know, she's 16. 625 00:30:00,772 --> 00:30:03,899 There's still some ways I may come in handy, buying beer and stuff. 626 00:30:03,975 --> 00:30:06,169 I'm glad you think losing your daughter is funny. 627 00:30:06,243 --> 00:30:09,609 She won't need you to pay for anything, she won't have to turn to you. 628 00:30:09,680 --> 00:30:11,909 Everything in a relationship isn't about money. 629 00:30:11,982 --> 00:30:14,006 - She'll move out as soon as she can. - So what? 630 00:30:14,083 --> 00:30:16,880 She won't need your help for college or to buy a car. 631 00:30:16,953 --> 00:30:20,615 Say goodbye to Dad for me as soon as the voices in your head subside. 632 00:30:20,690 --> 00:30:23,180 Why should she wait to backpack across Europe with you? 633 00:30:23,258 --> 00:30:26,784 She can afford to go herself, and she can take a friend or a boyfriend. 634 00:30:26,862 --> 00:30:28,761 She wants to go with me. 635 00:30:28,830 --> 00:30:30,854 Now she does. She doesn't have options. 636 00:30:30,932 --> 00:30:33,195 - But the minute you give her options... - That's it. 637 00:30:33,267 --> 00:30:36,133 You're nuts, and I'm going. In that order. 638 00:30:37,371 --> 00:30:40,339 It's terrible not to be needed. You'll see. 639 00:31:48,600 --> 00:31:50,499 - That is amazing! - I know. 640 00:31:50,569 --> 00:31:54,004 One minute it's, 'Pass the pot roast. ' Then it's, 'Have a pile of money. ' 641 00:31:54,072 --> 00:31:56,039 Things are never boring at the Gilmore house. 642 00:31:56,108 --> 00:31:57,131 What did Rory say? 643 00:31:57,208 --> 00:31:58,469 - I haven't told her yet. - What? 644 00:31:58,542 --> 00:32:01,442 - She was asleep. - For that much money, you wake her up. 645 00:32:01,512 --> 00:32:04,105 You hire singing telegrams, women jump out of cakes. 646 00:32:04,181 --> 00:32:06,808 People dress like bankers and dance with those toasters. 647 00:32:06,883 --> 00:32:10,079 She's been working her butt off all week on this Chilton paper... 648 00:32:10,153 --> 00:32:12,882 - so I let her sleep. I'll tell her tonight. - Call her now. 649 00:32:12,956 --> 00:32:14,547 Or page her and have her call me... 650 00:32:14,623 --> 00:32:17,989 and we can sing The Money Song from Cabaret. You be Liza, I'll be Joel. 651 00:32:18,060 --> 00:32:19,424 - I don't know. - I'm Joel. 652 00:32:19,495 --> 00:32:21,519 I don't wanna bother her at school. 653 00:32:21,597 --> 00:32:24,588 I can never decide. Carnations: Tacky or retro? 654 00:32:24,665 --> 00:32:27,792 - You don't wanna tell her. - Yeah, I do. I think. 655 00:32:28,970 --> 00:32:30,334 I understand the hesitation. 656 00:32:30,405 --> 00:32:31,735 - You do? - Absolutely. 657 00:32:31,805 --> 00:32:36,070 Who wants to be the bearer of good news? That hugging and happiness, a nightmare. 658 00:32:36,143 --> 00:32:40,135 I was thrilled when Gran told me about it and I was gonna tell Rory right away. 659 00:32:40,213 --> 00:32:43,045 - But? - My mother cornered me by the door... 660 00:32:43,215 --> 00:32:46,240 saying all this stuff about how when Rory gets the money... 661 00:32:46,318 --> 00:32:49,252 she's not gonna need me, and she's gonna move out sooner. 662 00:32:49,320 --> 00:32:52,083 - What? That's crazy. - I know, and yet... 663 00:32:52,157 --> 00:32:55,455 Honey, come on. She's trying to mess with your mind, you know that. 664 00:32:55,527 --> 00:32:57,619 - I do. - She doesn't wanna lose control of you. 665 00:32:57,695 --> 00:32:59,559 She wants you permanently obligated to her. 666 00:32:59,630 --> 00:33:01,927 - I know that. - Then what? 667 00:33:01,999 --> 00:33:04,432 - Do you believe what she said? - I don't know. 668 00:33:04,501 --> 00:33:07,264 You're right, she wants to mess with my mind... 669 00:33:07,336 --> 00:33:08,927 and make me feel obligated. 670 00:33:09,005 --> 00:33:12,064 But what if the money does change our relationship? 671 00:33:12,141 --> 00:33:13,767 - Impossible. - Anything's possible. 672 00:33:13,843 --> 00:33:16,003 - Come on. - I couldn't stand that. 673 00:33:16,078 --> 00:33:17,772 I like things the way they are now. 674 00:33:17,846 --> 00:33:20,473 - This is Rory we're talking about. - I know. 675 00:33:20,549 --> 00:33:22,880 She's the most unmaterialistic kid in the world. 676 00:33:22,951 --> 00:33:24,383 It's not about what she would buy. 677 00:33:24,452 --> 00:33:28,217 I don't care if she buys a house, or a boat, or the Elephant Man's bones. 678 00:33:28,289 --> 00:33:31,382 It's just that... You know, it's about the freedom. 679 00:33:31,459 --> 00:33:33,756 If I had access to all that money as a kid... 680 00:33:33,827 --> 00:33:35,851 I would've left the house so fast. 681 00:33:35,929 --> 00:33:37,828 - Faster than 17? - No, I mean... 682 00:33:37,897 --> 00:33:41,161 God, I know this is crazy. I have my mom's voice stuck in my head. 683 00:33:41,233 --> 00:33:45,396 It's like that annoying Cranberries song. I hate that I let her get to me. 684 00:33:45,471 --> 00:33:47,836 Then don't let her. Call Rory and tell her. 685 00:33:47,906 --> 00:33:50,066 You'll see that nothing will be any different. 686 00:33:50,141 --> 00:33:53,109 I don't want her to go to Europe without me. That's our thing. 687 00:33:53,177 --> 00:33:55,474 She's not gonna go without you. I promise. 688 00:33:57,115 --> 00:34:00,015 - No. I've got to go home. - Why? What are you doing? 689 00:34:00,083 --> 00:34:03,779 I have to change and go to tea with Gran and the cast of Gaslight. 690 00:34:04,121 --> 00:34:06,145 - I'll see you later. - Bye. 691 00:34:06,989 --> 00:34:09,582 I can't talk to you when you're hysterical. 692 00:34:09,658 --> 00:34:12,785 - You make me hysterical. - I am tired of fighting about this. 693 00:34:12,862 --> 00:34:15,352 You have got to get her to take that offer back. 694 00:34:15,431 --> 00:34:18,126 Richard Gilmore, I've put up with a lot from this woman. 695 00:34:18,199 --> 00:34:19,256 Keep your voice down. 696 00:34:19,334 --> 00:34:21,324 - But this time she's gone too far! - Please. 697 00:34:21,402 --> 00:34:22,425 I can go louder! 698 00:34:22,504 --> 00:34:25,063 If I do as you ask, I'll be insulting my mother. 699 00:34:25,139 --> 00:34:27,299 - I will not do that. - You listen to me. 700 00:34:27,374 --> 00:34:29,967 I don't care if she demeans me and looks down on me. 701 00:34:30,043 --> 00:34:32,840 I don't care if she thinks I've tarnished the Gilmore name. 702 00:34:32,912 --> 00:34:35,345 I don't care if she thinks I'm the Whore of Babylon. 703 00:34:35,414 --> 00:34:39,611 I've long ago given up any hope of getting into her psychotic good graces. 704 00:34:39,685 --> 00:34:43,120 But that woman is horrible and selfish. She cannot get away with this. 705 00:34:43,188 --> 00:34:45,485 - I won't let her. - You're talking about my mother. 706 00:34:45,557 --> 00:34:49,287 Yes. Your mother, the one who stepped in without being asked... 707 00:34:49,361 --> 00:34:52,056 and single-handedly wrecked everything. 708 00:34:55,166 --> 00:34:56,894 What is this about? 709 00:34:58,102 --> 00:34:59,728 She'll never come back here. 710 00:34:59,802 --> 00:35:02,429 - Who, Mother? Of course she will. - Lorelai. 711 00:35:02,505 --> 00:35:03,630 What? 712 00:35:03,873 --> 00:35:07,205 If she gets that money, Lorelai will never come back here. 713 00:35:07,277 --> 00:35:08,937 She won't have to. 714 00:35:10,412 --> 00:35:13,244 I've ordered a car. Women shouldn't drive. 715 00:35:13,515 --> 00:35:15,573 - Are you ready? - Yes, I'm ready. 716 00:35:21,522 --> 00:35:23,614 I shall die soon, you know. 717 00:35:27,627 --> 00:35:31,027 Aren't we early? Trying to suck up to parliament? 718 00:35:31,097 --> 00:35:33,496 - How'd it go last night? - It went. 719 00:35:33,766 --> 00:35:35,824 - It went well? - He picked me up... 720 00:35:35,901 --> 00:35:38,698 we went to dinner and a movie, I didn't use my notecards... 721 00:35:38,771 --> 00:35:41,603 - and he kissed me good night. - Paris, I'm so glad. 722 00:35:41,674 --> 00:35:43,140 It was a great kiss. 723 00:35:43,208 --> 00:35:44,868 See? All that nervousness for nothing. 724 00:35:44,943 --> 00:35:48,139 Yeah. God, this is so weird. I can't stop smiling. 725 00:35:48,313 --> 00:35:51,440 Then it's the perfect time to talk about our overtaxed peasants. 726 00:35:51,515 --> 00:35:53,607 - Let them eat cake. - Hey. 727 00:35:57,020 --> 00:35:59,249 Don't look at me. I didn't kiss you. 728 00:36:05,461 --> 00:36:06,825 - Hi. - Hey. 729 00:36:07,029 --> 00:36:09,997 I wanted to tell you again that I had so much fun last night. 730 00:36:10,065 --> 00:36:12,123 After five messages on my answering machine... 731 00:36:12,200 --> 00:36:13,723 I kind of got that impression. 732 00:36:13,802 --> 00:36:16,827 - Too much. Sorry. - No, forget it. It was cute. 733 00:36:16,904 --> 00:36:18,894 Maybe we could do it again sometime. 734 00:36:18,973 --> 00:36:21,907 A different movie, of course, but the same basic plan. 735 00:36:21,976 --> 00:36:24,500 - Absolutely. - Great, because it was really fun. 736 00:36:24,578 --> 00:36:27,978 It was fun, and we should do it again. I mean, as friends. 737 00:36:29,916 --> 00:36:32,349 - Yeah, as friends. - You noticed it, too, right? 738 00:36:32,418 --> 00:36:35,113 That we're more friends material than dating material? 739 00:36:35,187 --> 00:36:38,314 Yes, I did notice. I have excellent deductive skills. 740 00:36:38,390 --> 00:36:41,153 - But I'm glad we did it. - Sure. 741 00:36:41,226 --> 00:36:44,683 When Rory first suggested us going out, I thought the idea was crazy. 742 00:36:44,762 --> 00:36:47,491 But she made some good points. We do have a history... 743 00:36:47,565 --> 00:36:50,931 - and you never know, right? - Yes. You never know. 744 00:36:52,135 --> 00:36:54,500 So we're done here, right? 745 00:36:55,639 --> 00:36:57,606 - Sure. - Great. Excuse me. 746 00:36:59,876 --> 00:37:01,570 - What? - It was your idea? 747 00:37:01,644 --> 00:37:04,612 So I get all your castoffs now? I'm just that pathetic? 748 00:37:04,680 --> 00:37:06,909 'I don't want them. Maybe I can con the suckers... 749 00:37:06,982 --> 00:37:09,541 'into taking out Paris the loser! Throw the dog a bone!' 750 00:37:09,617 --> 00:37:12,949 - I am not your charity case! - No, it's not like that, I swear. 751 00:37:13,021 --> 00:37:15,318 I just thought you guys would make a good couple. 752 00:37:15,390 --> 00:37:18,825 We did, for one night. But we're more suited to being friends. 753 00:37:18,892 --> 00:37:22,054 That's what was conveyed so humiliatingly to me five seconds ago. 754 00:37:22,129 --> 00:37:24,358 - Paris, I'm sorry. - I hate you. 755 00:37:30,670 --> 00:37:32,762 - You told her? - I didn't know it was a secret. 756 00:37:32,838 --> 00:37:34,998 Why would you tell her? What is wrong with you? 757 00:37:35,073 --> 00:37:37,666 Relax. We tried, it didn't work out. It's no big deal. 758 00:37:37,742 --> 00:37:40,733 It's a huge deal to Paris, and one date is not trying. 759 00:37:40,812 --> 00:37:42,210 You said you'd try. 760 00:37:42,280 --> 00:37:44,679 I'm sorry if Paris is upset, okay? 761 00:37:44,748 --> 00:37:48,547 But is it better that I keep dating her even though I like somebody else? 762 00:37:48,619 --> 00:37:50,586 - Yeah. - I didn't realize. 763 00:37:51,689 --> 00:37:54,088 So, you're still not over Summer? 764 00:37:55,491 --> 00:37:57,720 Yeah, I'm not over Summer yet. 765 00:38:19,512 --> 00:38:20,910 - Hi. - Hello. 766 00:38:21,648 --> 00:38:22,841 Where's Gran? 767 00:38:22,916 --> 00:38:25,247 Torturing the bathroom attendant, I suppose. 768 00:38:28,420 --> 00:38:30,717 This place seems clean. 769 00:38:31,623 --> 00:38:34,250 Yes, it's famous for its cleanliness. 770 00:38:35,027 --> 00:38:38,018 What did Rory say when you told her? About the money, I mean. 771 00:38:38,096 --> 00:38:40,723 - She must've been very excited. - Yes, she was. 772 00:38:40,798 --> 00:38:42,924 'Rose tea. ' That's funny. 773 00:38:43,967 --> 00:38:47,732 That's not really tea, is it? It's like rose petals in hot water. 774 00:38:47,804 --> 00:38:50,271 More like a bad floral arrangement. 775 00:38:50,340 --> 00:38:53,399 - What did Rory say? Fill me in. - She was happy. 776 00:38:53,809 --> 00:38:56,868 Yeah. She screamed, she did that air lasso thing over her head. 777 00:38:56,946 --> 00:38:58,310 Be serious. 778 00:38:58,647 --> 00:39:01,945 She was asleep when I got home, so I couldn't tell her. 779 00:39:02,016 --> 00:39:03,880 - She doesn't know? - No. 780 00:39:05,787 --> 00:39:08,550 Something I said must've really struck a chord with you. 781 00:39:08,623 --> 00:39:09,714 Excuse me? 782 00:39:09,790 --> 00:39:12,314 You didn't tell her, so you must've had a reason. 783 00:39:12,393 --> 00:39:14,292 She was asleep. I just told you that. 784 00:39:14,361 --> 00:39:17,625 I think you must have reconsidered based on our conversation. 785 00:39:17,698 --> 00:39:18,823 I didn't reconsider. 786 00:39:18,898 --> 00:39:22,264 Yesterday, you could hardly wait to announce your great fortune to her. 787 00:39:22,335 --> 00:39:24,529 Today, all you can talk about is rose petal tea. 788 00:39:24,604 --> 00:39:26,628 Yes, it's a little weird. 789 00:39:26,806 --> 00:39:30,070 You haven't told her that now she has her own money for school... 790 00:39:30,142 --> 00:39:32,166 - and to go to Europe... - Stop. Right now. 791 00:39:32,244 --> 00:39:34,837 This is just like you, to take something that's great... 792 00:39:34,913 --> 00:39:37,847 and twist it into something ugly. Why? What is wrong with you? 793 00:39:37,915 --> 00:39:38,903 There's nothing wrong. 794 00:39:38,983 --> 00:39:42,145 There's something seriously wrong with you. You should be studied. 795 00:39:42,219 --> 00:39:45,517 I don't understand why you're so upset. I respect your decision. 796 00:39:45,588 --> 00:39:48,181 - I made no decision. - Whatever you say. 797 00:39:48,825 --> 00:39:53,227 Okay, you know what? I'm gonna call her and tell her right now. 798 00:39:53,295 --> 00:39:55,819 - No, you're not. - Yes, in fact, I am. 799 00:39:57,032 --> 00:39:59,727 - What are you doing? - The reception sucks in here. 800 00:39:59,802 --> 00:40:01,769 Stop it. You look like you're having a fit. 801 00:40:01,836 --> 00:40:04,099 Okay, I'm gonna go find a payphone. 802 00:40:04,572 --> 00:40:07,870 Your grandmother will be back any second. Just have a sandwich. 803 00:40:07,942 --> 00:40:09,272 Have a sandwich? 804 00:40:09,343 --> 00:40:12,436 - That's what you have to say to me? - What do you want me to say? 805 00:40:12,512 --> 00:40:15,969 Say that you are sorry you tried to talk me out of taking this money... 806 00:40:16,049 --> 00:40:19,040 that you realize you were being petty, controlling and mean... 807 00:40:19,118 --> 00:40:22,951 and you know that no amount of money can change what Rory and I have. 808 00:40:23,022 --> 00:40:25,785 - That's what I want you to say. Say that. - I will not. 809 00:40:25,858 --> 00:40:27,984 Say it or I'm finding a payphone. 810 00:40:28,927 --> 00:40:30,484 - You're here. - Hi, Gran. 811 00:40:30,562 --> 00:40:34,053 - Have you ordered the tea yet? - No, not yet. 812 00:40:34,132 --> 00:40:37,123 Good, because I'm going to have to take my leave of you... 813 00:40:37,201 --> 00:40:39,430 a little earlier than I had anticipated. 814 00:40:39,503 --> 00:40:40,560 What? Why? 815 00:40:40,637 --> 00:40:44,037 My train leaves tonight, and I have a little last-minute packing to do. 816 00:40:44,107 --> 00:40:45,539 I can help you with that. 817 00:40:45,608 --> 00:40:47,404 Plus, I really don't wish to witness... 818 00:40:47,477 --> 00:40:50,809 any more of this ugly little fight you two seem to be having. 819 00:40:50,880 --> 00:40:54,440 Raising your voice during high tea. Whoever heard of such a thing? 820 00:40:54,516 --> 00:40:56,380 It's like Fergie all over again. 821 00:40:56,451 --> 00:41:00,750 Gran, please. I'm so sorry. We're done. Please don't leave. 822 00:41:00,822 --> 00:41:04,450 I can see now that offering the trust fund was a bad idea. 823 00:41:04,758 --> 00:41:08,625 After all, taking into account the maturity level of those involved... 824 00:41:08,696 --> 00:41:11,823 this large amount of money would probably not be safe. 825 00:41:11,898 --> 00:41:15,560 No, that isn't true. Rory is an incredibly mature kid. 826 00:41:15,668 --> 00:41:18,602 I'm sure she is. It's you I'm worried about. 827 00:41:18,671 --> 00:41:20,399 And I'm sure she gets it from you. 828 00:41:20,472 --> 00:41:22,496 Tell Rory goodbye for me. 829 00:41:22,574 --> 00:41:25,542 You two are welcome to visit me in London anytime. 830 00:41:25,611 --> 00:41:29,137 Emily, please get my coat. I will meet you outside. 831 00:41:34,852 --> 00:41:37,183 - You won. - I did not win. 832 00:41:37,320 --> 00:41:40,379 You didn't want me to take the money, I'm not taking the money. 833 00:41:40,457 --> 00:41:42,356 That's called winning. 834 00:41:42,726 --> 00:41:44,852 - I'm sorry. - No, you're not. 835 00:41:47,129 --> 00:41:48,493 Yes, I am. 836 00:41:49,865 --> 00:41:53,527 - Forget it, Mom. It's no big deal. - No, it is a big deal. 837 00:41:53,602 --> 00:41:56,934 Here Rory had this wonderful opportunity, and we... And I... 838 00:41:58,406 --> 00:42:01,397 - Maybe I can talk to her. - Yes, that'll work. 839 00:42:02,443 --> 00:42:05,377 I'll go to your father. He can talk to her. 840 00:42:05,946 --> 00:42:08,505 He can fix it. I'll make him fix it. 841 00:42:11,484 --> 00:42:13,348 Damn reception. I'll go to a payphone. 842 00:42:13,419 --> 00:42:14,976 Mom, sit. Stay here. 843 00:42:15,054 --> 00:42:16,816 - But Chilton... - Rory can still go... 844 00:42:16,889 --> 00:42:18,651 unless you're rethinking our agreement. 845 00:42:18,724 --> 00:42:21,021 No, not at all. I am not rethinking anything. 846 00:42:21,092 --> 00:42:22,991 Okay, then we're good. 847 00:42:23,228 --> 00:42:24,694 Are you sure? 848 00:42:25,063 --> 00:42:26,461 We're good. 849 00:42:28,999 --> 00:42:31,762 I'd better go out there before she leaves me here. 850 00:42:31,835 --> 00:42:36,533 - I'm sure you'll be sorry to see her go. - I don't know what I'll do with myself. 851 00:42:36,607 --> 00:42:38,665 - See you Friday? - See you Friday. 852 00:42:39,509 --> 00:42:40,975 - Mom? - Yes? 853 00:42:41,044 --> 00:42:44,035 - Can I ask you one favor? - Anything at all. 854 00:42:44,647 --> 00:42:47,274 Don't make us take the coat rack back. 855 00:42:48,383 --> 00:42:49,508 Deal. 856 00:43:05,198 --> 00:43:06,357 - Hi. - Hey. 857 00:43:06,433 --> 00:43:07,592 - Here. - Thanks. 858 00:43:07,667 --> 00:43:09,691 I thought you were gonna have tea today. 859 00:43:09,769 --> 00:43:11,827 - We did. We finished. - Finished early. 860 00:43:11,904 --> 00:43:14,167 Once you're done with those little sandwiches... 861 00:43:14,239 --> 00:43:16,468 there's no reason to pretend you like tea anymore. 862 00:43:16,542 --> 00:43:18,338 I totally understand. 863 00:43:18,477 --> 00:43:20,341 There's something I have to tell you. 864 00:43:20,412 --> 00:43:21,469 What? 865 00:43:21,546 --> 00:43:23,069 I loaned Paris your black mini... 866 00:43:23,147 --> 00:43:25,842 and there's a good chance you may never see it again. 867 00:43:26,818 --> 00:43:29,047 - There's something I have to tell you. - What? 868 00:43:29,120 --> 00:43:31,747 - You lost out on $250,000 today. - What?