1
00:00:31,495 --> 00:00:32,769
[Phone ringing]
2
00:00:32,913 --> 00:00:33,948
Hello?
3
00:00:34,081 --> 00:00:35,435
- They know.
- Who knows?
4
00:00:35,582 --> 00:00:38,176
The cats. They know I've broken
up with Jason and I'm alone.
5
00:00:38,377 --> 00:00:41,052
They've decided it's time for
me to become a crazy cat lady.
6
00:00:41,256 --> 00:00:43,656
- What are you talking about?
- There's a cat on my doorstep.
7
00:00:43,758 --> 00:00:45,317
That's better than
a bun in your oven.
8
00:00:45,468 --> 00:00:48,586
It's sitting there staring at me, like
it knew this moment was coming.
9
00:00:48,805 --> 00:00:51,718
- Why is it still there?
- It's a stray. It's passing through.
10
00:00:51,933 --> 00:00:53,571
It's hanging out. Relax.
11
00:00:53,727 --> 00:00:56,004
Move away from the
window and go back to bed.
12
00:00:56,188 --> 00:00:59,385
It's not fair. We just broke up.
It just happened. I'm still young.
13
00:00:59,608 --> 00:01:01,963
It's still possible I'll have
a successful relationship.
14
00:01:02,153 --> 00:01:04,986
- My eggs are still viable.
- Are you yelling at me or the cat?
15
00:01:05,197 --> 00:01:07,029
The cat. He flipped
me off with his tail.
16
00:01:07,199 --> 00:01:08,792
- I'm Babette.
- Babette's not single.
17
00:01:08,951 --> 00:01:10,828
Whose side are you
on? Circle the wagons.
18
00:01:10,995 --> 00:01:12,987
Everyone knows. They
can see it in my face.
19
00:01:13,165 --> 00:01:15,520
"She's single again. She
couldn't make it work again.
20
00:01:15,709 --> 00:01:18,588
"She picked the wrong guy again."
Do not lick yourself in front of me.
21
00:01:18,795 --> 00:01:20,115
Mom, I need you to get a grip.
22
00:01:20,255 --> 00:01:22,815
You're tired, stressed out,
and not seeing things clearly.
23
00:01:23,008 --> 00:01:25,602
My God! There are two of them.
24
00:01:25,802 --> 00:01:28,033
They're not even easing
me into this, those bastards.
25
00:01:28,222 --> 00:01:29,222
I give up.
26
00:01:29,348 --> 00:01:32,101
I guess I need to start collecting
newspapers and magazines...
27
00:01:32,310 --> 00:01:34,187
find a blue bathrobe,
lose my front teeth.
28
00:01:34,353 --> 00:01:36,344
Obviously, you've got a
busy day ahead of you...
29
00:01:36,522 --> 00:01:37,717
so I'm gonna let you go.
30
00:01:37,857 --> 00:01:40,371
- I need to find some yarn balls.
- Bye.
31
00:01:43,280 --> 00:01:45,476
I am a young, desirable woman.
32
00:02:54,689 --> 00:02:57,807
Michel, curtains. Tom,
banister and mud-sink valve.
33
00:03:07,703 --> 00:03:12,174
Sylvie, horse feed. Jackson, garden stone.
Sookie, too much salt in the gazpacho.
34
00:03:17,922 --> 00:03:19,071
Boy.
35
00:03:29,017 --> 00:03:30,815
- What are you doing?
- I need coffee.
36
00:03:30,977 --> 00:03:34,175
- It's 5:00 a.m. Make coffee at your house.
- I did. I drank it all.
37
00:03:34,398 --> 00:03:37,038
You drank all the coffee in
your house before 5:00 a.m.?
38
00:03:37,234 --> 00:03:39,191
- Big gulps, lots of sugar.
- Get up.
39
00:03:39,361 --> 00:03:41,637
And just a little bit of
cream 'cause it makes it cold.
40
00:03:41,822 --> 00:03:42,857
Keep moving.
41
00:03:43,616 --> 00:03:46,130
I can't sleep. I can't
turn my mind off.
42
00:03:46,327 --> 00:03:48,922
It keeps running and
thinking and making lists.
43
00:03:49,122 --> 00:03:52,274
Maybe if you drank a little less
coffee, you'd make less lists.
44
00:03:52,501 --> 00:03:54,174
I can't stop
drinking the coffee.
45
00:03:54,336 --> 00:03:57,806
I stop drinking coffee, I stop
doing the standing and walking...
46
00:03:58,048 --> 00:03:59,880
and the
words-putting-into-sentence doing.
47
00:04:00,050 --> 00:04:01,688
I'll make you some coffee.
48
00:04:02,678 --> 00:04:04,555
If I could move,
I would hug you.
49
00:04:04,722 --> 00:04:07,396
In fact, in my mind,
I am hugging you...
50
00:04:07,600 --> 00:04:11,230
and also telling the plumber there's no
water pressure in rooms 10, 12, and 15.
51
00:04:11,479 --> 00:04:12,599
I'm making you some oatmeal.
52
00:04:12,730 --> 00:04:15,130
- I don't like oatmeal.
- You've gotta eat something healthy.
53
00:04:15,316 --> 00:04:16,670
I'm so completely stressed.
54
00:04:16,818 --> 00:04:19,333
I can't remember what I'm doing
from one moment to the next.
55
00:04:19,530 --> 00:04:21,168
- It's never gonna get done.
- It will.
56
00:04:21,323 --> 00:04:24,281
No, it won't, and the inn won't
open, and then I'll go broke.
57
00:04:24,493 --> 00:04:26,053
- How do you do it?
- Do what? Go broke?
58
00:04:26,203 --> 00:04:28,080
No, run this place,
handle all the stress?
59
00:04:28,247 --> 00:04:30,045
- The place isn't stressful.
- It's not?
60
00:04:30,207 --> 00:04:32,517
Actually, at this
moment, it is a little.
61
00:04:33,545 --> 00:04:36,059
Maybe I can't handle it.
Do you think I can handle it?
62
00:04:36,256 --> 00:04:38,213
- I already said you could handle it.
- When?
63
00:04:38,383 --> 00:04:40,374
- Quite a while ago.
- Did I believe you?
64
00:04:40,552 --> 00:04:44,102
- Apparently, you didn't listen to me.
- I want you to take a tour of the inn.
65
00:04:44,347 --> 00:04:47,066
Why don't I wait till it's
repossessed? I'll see it at the auction.
66
00:04:47,267 --> 00:04:49,737
How can you be so mean when
I only managed to line one eye?
67
00:04:49,937 --> 00:04:50,972
I apologize.
68
00:04:51,105 --> 00:04:53,938
Seriously, I want to give
you an official investor's tour.
69
00:04:54,150 --> 00:04:55,470
It's looking really good.
70
00:04:55,609 --> 00:04:58,567
I heard the water pressure
sucks in rooms 10, 12, and 15.
71
00:04:58,779 --> 00:05:01,578
- What do you say?
- You eat the oatmeal, I'll take the tour.
72
00:05:01,782 --> 00:05:04,171
Fine, I'll eat it. But I'm
making a face the entire time.
73
00:05:04,369 --> 00:05:06,121
Looking forward to it.
74
00:05:07,748 --> 00:05:09,068
Hey, Kirk.
75
00:05:15,589 --> 00:05:17,944
- Something wrong?
- I wanted to sit there.
76
00:05:18,133 --> 00:05:19,487
- Seriously?
- Of course.
77
00:05:19,634 --> 00:05:22,627
Why do you think I'm here this
early? I wanted to get that table.
78
00:05:22,847 --> 00:05:24,918
Every single other
table in here is empty.
79
00:05:25,099 --> 00:05:27,613
- Except the one I want.
- Fine.
80
00:05:27,810 --> 00:05:30,643
You have to understand that
on days when Lulu is working...
81
00:05:30,855 --> 00:05:32,653
- I have very little in my life.
- I know.
82
00:05:32,815 --> 00:05:35,569
This table is a small thing,
but it makes me happy.
83
00:05:35,778 --> 00:05:37,769
It gives me a sense
of power over my life...
84
00:05:37,946 --> 00:05:40,825
a little control in a world
where very little is controllable.
85
00:05:41,033 --> 00:05:43,547
Kirk, I moved.
Your table's free.
86
00:05:45,079 --> 00:05:47,355
- Thanks.
- You're welcome.
87
00:05:48,749 --> 00:05:50,226
Boy, the light over
here is excellent.
88
00:05:50,250 --> 00:05:51,321
[Lorelai groaning]
89
00:05:53,463 --> 00:05:55,454
Is this your voice?
90
00:05:55,632 --> 00:05:58,552
[On answering machine] Michel,
curtains. Tom, banister and mud-sink valve.
91
00:05:58,635 --> 00:06:01,070
Yes. I left myself a couple
of messages last night.
92
00:06:01,262 --> 00:06:03,902
You left yourself 25
messages last night...
93
00:06:04,099 --> 00:06:07,536
and the funny thing is, you didn't
listen to any of the messages.
94
00:06:07,770 --> 00:06:10,603
- I listened to the messages.
- Just hand them to me, please.
95
00:06:10,815 --> 00:06:13,455
Every day that you breathe,
you make my life harder.
96
00:06:13,651 --> 00:06:16,803
- I've got a solution for you.
- And when is the desk coming?
97
00:06:17,029 --> 00:06:18,542
I don't find the whole...
98
00:06:18,697 --> 00:06:21,416
conducting-business-on-the-floor
thing amusing anymore!
99
00:06:21,617 --> 00:06:25,168
I want a desk and
a chair and a bell.
100
00:06:25,414 --> 00:06:27,087
Where the hell is my bell?
101
00:06:28,083 --> 00:06:30,677
- You came by.
- You told me I had to.
102
00:06:31,128 --> 00:06:34,962
- I'm so glad you're here.
- The staircase is beautiful.
103
00:06:35,424 --> 00:06:37,939
Tom. Nice work here.
104
00:06:38,136 --> 00:06:40,571
But you used glue. I
thought with a banister...
105
00:06:40,763 --> 00:06:42,083
Are you gonna kibitz?
106
00:06:42,223 --> 00:06:44,021
Guys who know a little
about construction...
107
00:06:44,183 --> 00:06:46,060
they build a birdbath,
install a towel bar...
108
00:06:46,227 --> 00:06:48,537
makes them think they know
something, so they kibitz...
109
00:06:48,729 --> 00:06:51,243
offer free advice on things
they don't know anything about.
110
00:06:51,441 --> 00:06:54,400
- I got a low tolerance for that right now.
- I'm not gonna kibitz.
111
00:06:54,611 --> 00:06:56,761
And stop touching my banister.
112
00:06:57,156 --> 00:06:59,033
He won't let me touch
the banister either.
113
00:06:59,199 --> 00:07:01,713
You want to see the kitchen?
The stove is a thing of beauty.
114
00:07:01,910 --> 00:07:04,379
We're thinking of ordering
out so we never have to use it.
115
00:07:04,580 --> 00:07:07,094
Great idea. And I
wasn't gonna kibitz.
116
00:07:07,291 --> 00:07:09,329
- Exciting, isn't it?
- I know.
117
00:07:10,795 --> 00:07:14,026
Lorelai, great. I've been
looking for you. Hi, Luke.
118
00:07:14,257 --> 00:07:17,056
Sookie. Nice kitchen. Did
you use the original tiles?
119
00:07:17,260 --> 00:07:19,297
- I don't know. Ask Tom.
- Never mind.
120
00:07:19,888 --> 00:07:22,767
Lorelai, I would like to
introduce you to Shel Sausman.
121
00:07:22,974 --> 00:07:26,411
- Shel, this is Lorelai Gilmore.
- It is really nice to meet you.
122
00:07:26,645 --> 00:07:30,240
- It's really nice to meet you, too.
- Shel is going to be our poultry supplier.
123
00:07:30,483 --> 00:07:31,598
That's great.
124
00:07:31,734 --> 00:07:35,090
He sells only free-range,
hormone-free, and he's recently divorced.
125
00:07:35,321 --> 00:07:38,359
I assume the one doesn't have
anything to do with the other.
126
00:07:39,366 --> 00:07:41,517
You're funny. She's funny.
127
00:07:42,329 --> 00:07:45,685
They say pretty women usually aren't
funny because they never had to be.
128
00:07:45,916 --> 00:07:47,350
Were you a fat child?
129
00:07:48,376 --> 00:07:51,209
I'm gonna go out and check
with Michel on something...
130
00:07:51,421 --> 00:07:53,492
and you guys just
talk till I get back.
131
00:07:53,673 --> 00:07:56,314
- Why do you need to talk to Michel?
- Tablecloth supplies.
132
00:07:56,511 --> 00:07:59,344
- I can do that.
- Michel likes me better. Just talk!
133
00:07:59,555 --> 00:08:02,069
- Lorelai...
- Shel, have you met Luke?
134
00:08:03,518 --> 00:08:05,270
- Luke, get up!
- What?
135
00:08:05,770 --> 00:08:07,522
Shel, this is Luke.
136
00:08:07,772 --> 00:08:09,649
- Nice to meet you.
- Yeah, you, too.
137
00:08:09,816 --> 00:08:11,728
Luke is my special friend.
138
00:08:11,985 --> 00:08:13,658
Yeah. I have to tell you...
139
00:08:13,821 --> 00:08:16,734
renovating this place
has been a real nightmare.
140
00:08:16,949 --> 00:08:20,863
I don't know how I would have
gotten through it without him.
141
00:08:21,328 --> 00:08:23,399
Have I said thank
you to you recently?
142
00:08:23,580 --> 00:08:26,094
- No.
- Thank you.
143
00:08:26,501 --> 00:08:29,459
- You're welcome.
- It was nice meeting you both.
144
00:08:29,671 --> 00:08:32,663
- I'm gonna go say goodbye to Sookie.
- Bye, Shel.
145
00:08:32,882 --> 00:08:34,842
- Don't touch my stomach.
- You put my hand there.
146
00:08:35,009 --> 00:08:37,603
She's trying to set me up with
Shel, the poultry guy? Why?
147
00:08:37,804 --> 00:08:41,638
I just broke up with someone. We'd
been dating for a few months now.
148
00:08:41,892 --> 00:08:43,644
I figured there was
someone in the picture.
149
00:08:43,811 --> 00:08:44,881
You did? How?
150
00:08:45,020 --> 00:08:47,694
Just clues. You never
dressed weather-appropriate.
151
00:08:47,898 --> 00:08:49,935
- I can bundle on up now.
- I'm sorry.
152
00:08:50,109 --> 00:08:51,749
- Cats came to my house today...
- Really?
153
00:08:51,861 --> 00:08:54,660
Because they know I'm a loser
and I'm destined to be alone.
154
00:08:54,864 --> 00:08:57,505
You're not destined to
be alone. You have Shel.
155
00:08:57,701 --> 00:09:00,580
- Why is it so hard?
- Relationships? Look who you're asking.
156
00:09:00,787 --> 00:09:03,176
- At least you got married.
- At least you had a kid.
157
00:09:03,373 --> 00:09:05,887
It makes me sad sometimes.
Does it make you sad?
158
00:09:06,084 --> 00:09:07,802
I don't know. Maybe.
159
00:09:07,961 --> 00:09:09,918
I see Dr. Phil
books in our future.
160
00:09:10,088 --> 00:09:13,400
Unless they stock them at Home
Depot, they're not likely to cross my path.
161
00:09:13,634 --> 00:09:16,103
All this sad talk is putting
a damper on my stressing.
162
00:09:16,304 --> 00:09:18,818
- The place is great.
- Do you think I can do this?
163
00:09:19,015 --> 00:09:20,494
I already told you
you can do this.
164
00:09:20,641 --> 00:09:22,757
I already told you that I
told you you can do this.
165
00:09:22,935 --> 00:09:26,246
- You're making me long for Shel.
- You'd never want for chicken.
166
00:09:27,315 --> 00:09:29,956
STUDENT: isn't political writing
just another form of propaganda?
167
00:09:30,152 --> 00:09:31,506
Absolutely not.
168
00:09:31,653 --> 00:09:34,293
Political writing confronts
your assumptions.
169
00:09:34,490 --> 00:09:36,686
- Propaganda can do that.
- No, it cannot.
170
00:09:36,867 --> 00:09:39,905
Propaganda merely reinforces
what that person wishes to be told.
171
00:09:40,120 --> 00:09:42,509
That means the definition is
determined by the audience.
172
00:09:42,706 --> 00:09:44,983
- That's one way of looking at it.
- You can't do that.
173
00:09:45,168 --> 00:09:47,444
You can't define literature
in terms of the audience.
174
00:09:47,629 --> 00:09:50,098
Far be it from me to expect
reason and common sense...
175
00:09:50,298 --> 00:09:52,653
to triumph above
youthful omniscience...
176
00:09:52,842 --> 00:09:55,641
so for today, we shall
stop until next week.
177
00:09:57,055 --> 00:09:58,534
- Rory, hi.
- Stop it.
178
00:09:58,681 --> 00:10:01,879
I thought I'd do some laundry, and
I don't have a full load of whites...
179
00:10:02,103 --> 00:10:03,662
so if you have
whites, toss them in.
180
00:10:03,813 --> 00:10:06,612
I don't want to be your beard
anymore. Just go talk to Asher.
181
00:10:06,816 --> 00:10:08,966
I don't take his class.
People will get suspicious.
182
00:10:09,151 --> 00:10:11,347
What, is he taking
confession? You can't go.
183
00:10:11,529 --> 00:10:13,361
I'm not gonna be in
this class forever...
184
00:10:13,531 --> 00:10:16,092
which means next year, you'll
have to find another idiot...
185
00:10:16,284 --> 00:10:17,922
to stand here until
the coast is clear.
186
00:10:18,078 --> 00:10:19,910
It's all going to be
coming out eventually.
187
00:10:20,080 --> 00:10:22,515
Asher asked me to go to
Oxford with him this summer.
188
00:10:22,707 --> 00:10:25,381
Really? Oxford? That's...
189
00:10:27,295 --> 00:10:30,014
- This is really getting serious.
- There's now travel involved.
190
00:10:30,215 --> 00:10:32,969
As soon as news of the trip
gets around, the secret is out.
191
00:10:33,177 --> 00:10:34,406
- I guess so.
- Crap.
192
00:10:34,554 --> 00:10:37,831
Pretend you have to see him. You
were confused on the last point he made.
193
00:10:38,057 --> 00:10:41,015
You were gonna ask him after
class but Toby wouldn't stop yapping.
194
00:10:41,227 --> 00:10:43,264
I feel my mouth moving,
something's coming out.
195
00:10:43,438 --> 00:10:44,558
Walk faster. We'll miss him.
196
00:10:53,866 --> 00:10:55,618
- Did you find what you need?
- Yeah. Fine.
197
00:10:55,784 --> 00:10:57,661
- What are you doing?
- I have to ring them up.
198
00:10:57,828 --> 00:11:00,900
I'll just tell you the
prices. This one is $24.99.
199
00:11:01,123 --> 00:11:02,717
- That high?
- They're your prices.
200
00:11:02,876 --> 00:11:04,275
Can I see the book?
201
00:11:04,419 --> 00:11:07,252
Wait, that's the Canadian
price. It's $14.99.
202
00:11:07,464 --> 00:11:08,943
Will you let me scan the book?
203
00:11:09,090 --> 00:11:11,206
When you scan the
book, do you see the title?
204
00:11:11,384 --> 00:11:12,419
- Yes.
- Then no.
205
00:11:12,552 --> 00:11:14,225
What do you got there, porn?
206
00:11:14,387 --> 00:11:15,502
- You sell porn?
- No!
207
00:11:15,638 --> 00:11:17,319
Think I brought my
own porn in here to buy?
208
00:11:17,475 --> 00:11:20,354
I don't know what you're doing.
I just need to scan the books.
209
00:11:20,561 --> 00:11:23,713
- This should cover it.
- $100? That's way too much.
210
00:11:23,981 --> 00:11:25,176
Take it.
211
00:11:30,404 --> 00:11:31,404
Bag.
212
00:12:00,478 --> 00:12:01,638
MAN: [On tape recorder] Love!
213
00:12:02,105 --> 00:12:04,143
You want it? You can have it.
214
00:12:04,316 --> 00:12:06,876
And not compromised,
stifled, soul-killing love...
215
00:12:07,069 --> 00:12:09,265
but open, honest,
life-affirming love.
216
00:12:09,446 --> 00:12:11,960
But how do you get it?
How do you get this love?
217
00:12:12,157 --> 00:12:14,034
If I knew that, what
would I need you for?
218
00:12:14,201 --> 00:12:16,795
It's going to take work. It's
going to take introspection.
219
00:12:16,995 --> 00:12:18,713
You're gonna have
to learn new things:
220
00:12:18,872 --> 00:12:20,352
how to be your
own best friend...
221
00:12:20,500 --> 00:12:23,140
how to treat your damaged
psyche with a little kindness...
222
00:12:23,336 --> 00:12:25,691
"how to say,"
Pal, you're worth it.
223
00:12:25,880 --> 00:12:28,918
"You mean something to
someone, and you deserve love."
224
00:12:29,134 --> 00:12:30,408
That is the key.
225
00:12:30,552 --> 00:12:33,112
If you crave love,
then you deserve love.
226
00:12:33,304 --> 00:12:34,578
Say that to yourself.
227
00:12:34,722 --> 00:12:37,841
"If I crave love,
I deserve love."
228
00:12:38,102 --> 00:12:39,217
[Sighing deeply]
229
00:12:39,353 --> 00:12:41,151
Now, how did that
feel coming out?
230
00:12:41,313 --> 00:12:43,748
I'll bet it was hard. I'll
bet you felt ridiculous.
231
00:12:43,941 --> 00:12:47,013
Some of you may even have
been incapable of saying it at all.
232
00:12:47,236 --> 00:12:49,113
- Try again.
- I'm not incapable.
233
00:12:49,280 --> 00:12:51,801
I just haven't been hit in the
head with the Oprah stick lately.
234
00:12:51,992 --> 00:12:54,506
Trust me, my friend,
it will get easier.
235
00:12:54,703 --> 00:12:57,900
Until one day, you turn
around, and you are not alone.
236
00:12:58,123 --> 00:13:01,434
Ready to begin the journey?
It's going to be one hell of a ride.
237
00:13:01,668 --> 00:13:04,899
Okay, let's go. Open up
your workbook to Page 1.
238
00:13:06,716 --> 00:13:08,946
It doesn't get lower than this.
239
00:13:13,264 --> 00:13:15,540
Dean, we appreciate you
working late all this week.
240
00:13:15,725 --> 00:13:17,796
I appreciate the extra cash.
241
00:13:20,188 --> 00:13:22,703
The wire snapped. I can fix it.
242
00:13:22,900 --> 00:13:25,813
- He's like a superhero.
- He's my super Mr. Fix-it man.
243
00:13:26,028 --> 00:13:28,258
- We'll work on a name.
- Your tool belt will glow.
244
00:13:28,447 --> 00:13:29,846
I can't wait.
245
00:13:30,532 --> 00:13:33,251
What did you think of the
onion soup I made today?
246
00:13:33,452 --> 00:13:35,602
- It was good.
- Good enough for the opening?
247
00:13:35,788 --> 00:13:37,188
No, we have to serve...
248
00:13:37,332 --> 00:13:40,085
your critically acclaimed
zucchini soup for the opening.
249
00:13:40,293 --> 00:13:42,967
But Jackson has some
concerns about the zucchini crop...
250
00:13:43,171 --> 00:13:44,525
so I want to have a backup.
251
00:13:44,672 --> 00:13:47,391
We've got to serve the zucchini
soup. People are expecting it.
252
00:13:47,592 --> 00:13:51,108
- The zucchini have got to be there.
- I'll tell Jackson he has to have them.
253
00:13:51,346 --> 00:13:53,418
- Dean, come on.
- Lindsay, I'm working.
254
00:13:53,599 --> 00:13:55,715
- How shocking.
- What do you want me to do?
255
00:13:55,893 --> 00:13:58,093
We were supposed to go out
with Erika and David tonight.
256
00:13:58,187 --> 00:14:00,178
- I can't.
- Why would you say you could?
257
00:14:00,356 --> 00:14:04,031
I told you if there was a chance for
some extra hours that I was gonna take it.
258
00:14:04,276 --> 00:14:08,236
- We never do anything, Dean.
- We need money! You know that, Lindsay!
259
00:14:08,490 --> 00:14:11,960
You are so incredibly selfish.
You never think about me. Never.
260
00:14:12,202 --> 00:14:14,352
You want a townhouse?
You want a new car?
261
00:14:14,538 --> 00:14:18,133
- We need money to pay for these things.
- I sit at home all day waiting for you.
262
00:14:18,375 --> 00:14:21,493
You never call during the day
like you always promise you will.
263
00:14:21,711 --> 00:14:24,352
I'm bored, Dean. Don't
you care about that?
264
00:14:24,549 --> 00:14:27,382
I want to go out with my
husband. We're married here!
265
00:14:27,593 --> 00:14:30,593
- I'll be done in a couple of hours...
- I'm going out with Erika and David.
266
00:14:30,805 --> 00:14:33,035
Fine. Go. When will you be home?
267
00:14:33,224 --> 00:14:36,854
- When I get home.
- That's nice, Lindsay. That's real nice.
268
00:14:37,103 --> 00:14:38,582
Whatever, Dean.
269
00:14:39,606 --> 00:14:40,606
[Door slamming]
270
00:14:42,317 --> 00:14:45,833
MAN: [On car stereo] Complete the
following sentence. I feel angry because...
271
00:14:46,071 --> 00:14:48,062
I am listening to this tape.
272
00:14:48,240 --> 00:14:50,277
I feel hopeful because...
273
00:14:50,451 --> 00:14:52,249
This tape must end eventually.
274
00:14:52,411 --> 00:14:54,243
I feel helpless because...
275
00:14:54,413 --> 00:14:57,247
I wonder if anyone's ever
kicked an audiotape's ass.
276
00:14:58,209 --> 00:14:59,404
Hold on.
277
00:15:03,173 --> 00:15:06,245
- What are you doing here?
- Look how happy he is to see me.
278
00:15:06,468 --> 00:15:08,584
I just didn't
expect it, that's all.
279
00:15:08,761 --> 00:15:10,958
My brother. You
remember T.J., right?
280
00:15:11,140 --> 00:15:13,131
- I'm still here.
- How you doing, T.J.?
281
00:15:13,309 --> 00:15:15,778
Lizzie, I don't know.
How am I doing?
282
00:15:15,978 --> 00:15:18,447
He's doing great 'cause
we're getting married.
283
00:15:18,647 --> 00:15:21,082
- Married? Really?
- We're doing it right here next week.
284
00:15:21,275 --> 00:15:22,345
That's fast.
285
00:15:22,485 --> 00:15:25,523
We wanted to do it before the circuit
started, so our friends could come.
286
00:15:25,738 --> 00:15:27,650
It's gonna be so
beautiful. Wait till you see.
287
00:15:27,824 --> 00:15:29,781
- You ever been to a Renaissance wedding?
- No.
288
00:15:29,951 --> 00:15:32,545
It's great. Horses, costumes,
really big turkey legs.
289
00:15:32,746 --> 00:15:35,465
- You're gonna love it.
- Okay, you gotta slow down here.
290
00:15:35,665 --> 00:15:38,134
- No way. You slow down, you die.
- When did this happen?
291
00:15:38,335 --> 00:15:41,772
Last week. T.J. asked me, I said
yes, we made a few phone calls...
292
00:15:42,006 --> 00:15:45,203
and here we are, grabbing life
by the ping-pongs, as T.J. says.
293
00:15:45,426 --> 00:15:48,145
There's gonna be a bachelor
party. My brother's coming down...
294
00:15:48,346 --> 00:15:50,282
got a couple of friends
dropping in. It'll be fun!
295
00:15:50,306 --> 00:15:52,616
- You have to go.
- Sure, if you want me to.
296
00:15:52,809 --> 00:15:56,689
Want you to? Of course I want you
to. I want you to be my best man, also.
297
00:15:56,939 --> 00:15:57,760
You're kidding.
298
00:15:57,772 --> 00:15:59,977
Of course I am. You'd
be 800th on the list.
299
00:16:00,192 --> 00:16:02,581
But you can come to the
bachelor party if you want.
300
00:16:02,778 --> 00:16:05,531
- Are you happy for me? Say you are.
- Sure, I'm happy for you.
301
00:16:05,739 --> 00:16:07,571
Of course I'll go to
your bachelor party.
302
00:16:07,741 --> 00:16:10,017
Keeping up appearances
that we like each other...
303
00:16:10,202 --> 00:16:12,672
- very classy for the wedding.
- T.J., come on.
304
00:16:12,872 --> 00:16:14,988
I'm going to get some beer.
305
00:16:15,542 --> 00:16:17,533
Where's he going? He
doesn't know where to go.
306
00:16:17,710 --> 00:16:22,102
He's got a nose for these things.
Wait till you see this wedding.
307
00:16:22,382 --> 00:16:25,056
My God. It's unbelievable.
308
00:16:25,260 --> 00:16:27,649
- I'm wearing a white dress.
- That is unbelievable.
309
00:16:27,846 --> 00:16:28,847
Stop it.
310
00:16:28,973 --> 00:16:31,328
It's about a zillion years
old with flowing sleeves.
311
00:16:31,517 --> 00:16:33,588
I'm like Vanessa
Redgrave in Camelot.
312
00:16:33,769 --> 00:16:36,807
Seriously, I love
myself in this dress.
313
00:16:37,022 --> 00:16:38,620
Sounds like a good dress.
314
00:16:38,632 --> 00:16:41,255
I'm so excited. I'm
getting married again.
315
00:16:43,989 --> 00:16:46,299
So how are you gonna
do this so quickly?
316
00:16:47,367 --> 00:16:50,405
We're gonna have the ceremony
right out there in the square.
317
00:16:50,620 --> 00:16:53,089
We've got our Renaissance
Fair buds all pitching in.
318
00:16:53,290 --> 00:16:55,520
We got the Scotch
egg guy to cater it...
319
00:16:55,709 --> 00:16:58,428
and T.J.'s gonna write the vows.
You won't have to do a thing.
320
00:16:58,628 --> 00:17:00,859
- Sure.
- I swear, everything's taken care of.
321
00:17:01,048 --> 00:17:03,164
- Carrie's gonna be my maid of honor.
- Terrific.
322
00:17:03,342 --> 00:17:06,095
- She's a good friend.
- To one and all. Does Jess know?
323
00:17:06,304 --> 00:17:07,817
- He knows.
- Did he take it well?
324
00:17:07,972 --> 00:17:10,088
- Took it like Jess.
- Meaning?
325
00:17:10,558 --> 00:17:12,276
- He's not coming.
- Why not?
326
00:17:12,435 --> 00:17:14,426
- He's young, he's busy.
- Busy doing what?
327
00:17:14,605 --> 00:17:18,200
I don't know. It's okay. I just
thought... But it's no biggie.
328
00:17:18,442 --> 00:17:21,321
- I mean, I got you there, right?
- Yeah.
329
00:17:21,528 --> 00:17:22,598
Are you gonna dress up?
330
00:17:22,738 --> 00:17:24,411
- Absolutely.
- As a minstrel?
331
00:17:24,573 --> 00:17:27,042
Who's the guy who jumps
around in bells and a pointy hat?
332
00:17:27,242 --> 00:17:30,361
- The court jester.
- I will come as a court jester.
333
00:17:31,206 --> 00:17:32,719
You're a good brother.
334
00:17:32,874 --> 00:17:35,104
You got any of that terrible
peach pie you make?
335
00:17:35,293 --> 00:17:36,692
I'm starving.
336
00:17:38,087 --> 00:17:40,237
- Hello.
- Did you bring the Nutter Butters?
337
00:17:40,423 --> 00:17:43,620
- I'm fine. I missed you, too.
- We have achieved culinary perfection.
338
00:17:43,843 --> 00:17:45,072
What's with the carrots?
339
00:17:45,220 --> 00:17:47,497
I was afraid you weren't
eating right at school.
340
00:17:47,681 --> 00:17:49,718
- Marshmallow?
- Thank you.
341
00:17:49,892 --> 00:17:51,929
Man, I've missed
AI's Chinese night.
342
00:17:52,102 --> 00:17:54,935
He's got a new thing now,
chicken chow mein sandwich.
343
00:17:55,606 --> 00:17:58,644
What exactly was Grandma's excuse
for canceling Friday night dinner?
344
00:17:58,859 --> 00:18:00,532
Dad was traveling
and she had a function.
345
00:18:00,694 --> 00:18:02,735
- It was that generic?
- She put no thought into it.
346
00:18:02,864 --> 00:18:05,583
It was muffled, but at the end
of the call, I heard a knock...
347
00:18:05,784 --> 00:18:08,458
- and someone yelling, "Turndown service."
- Living in a hotel.
348
00:18:08,662 --> 00:18:10,862
- And hiding it.
- Poor Grandma. We should talk to them.
349
00:18:10,956 --> 00:18:12,469
- "We"?
- You. I'm a child.
350
00:18:12,624 --> 00:18:15,901
Talking is not my parents' thing. It
would humiliate them if they knew...
351
00:18:16,128 --> 00:18:18,723
that we knew that they
are whatever they are.
352
00:18:18,923 --> 00:18:21,312
- So we do nothing?
- We wait until one of them cracks.
353
00:18:21,509 --> 00:18:24,581
- How many tapes are we watching?
- Every time I started watching...
354
00:18:24,804 --> 00:18:27,364
something I thought you would
like, I stopped watching it...
355
00:18:27,557 --> 00:18:29,548
and saved it for when
we could watch it together.
356
00:18:29,725 --> 00:18:31,636
So I watched the first
10 minutes of 12 movies.
357
00:18:31,811 --> 00:18:33,485
Which one are we gonna watch?
358
00:18:33,647 --> 00:18:37,038
The absolute funniest
movie known to man: Fatso.
359
00:18:37,276 --> 00:18:38,505
I'm loving the title.
360
00:18:38,652 --> 00:18:42,725
- Anne Bancroft wrote and directed it.
- Annie Sullivan, look at you go.
361
00:18:43,615 --> 00:18:45,367
How's everything at
the inn coming along?
362
00:18:45,534 --> 00:18:48,368
Everyone's freaking out because
we've got a million things to do.
363
00:18:48,580 --> 00:18:51,572
But we finally got the pictures
up. The beds were delivered today.
364
00:18:51,791 --> 00:18:54,146
I forgot. A little
bit of gossip.
365
00:18:54,711 --> 00:18:56,543
- What?
- It's not fun gossip.
366
00:18:57,589 --> 00:19:00,661
Sookie and I overheard Dean
and Lindsay having a major fight.
367
00:19:00,884 --> 00:19:03,320
- It was ugly.
- Really? About what?
368
00:19:03,512 --> 00:19:06,391
She was mad because he was
working late to make some extra cash.
369
00:19:06,599 --> 00:19:09,113
She wanted to go out, and
it got heated and vicious...
370
00:19:09,310 --> 00:19:11,506
and the whole thing ended
with a "Whatever, Dean."
371
00:19:11,687 --> 00:19:13,678
- That sounds bad.
- It wasn't good.
372
00:19:13,856 --> 00:19:16,132
- Maybe they'll make up.
- I hope so.
373
00:19:16,400 --> 00:19:17,834
Yeah, me, too.
374
00:19:18,235 --> 00:19:19,795
ALL: Fat!
375
00:19:19,946 --> 00:19:22,552
This is the greatest
thing I've ever seen.
376
00:19:22,564 --> 00:19:23,576
Kiss the Mommy.
377
00:19:35,922 --> 00:19:38,391
Neighbor, the guys next door
just ran out of crack to sell...
378
00:19:38,591 --> 00:19:40,741
so they sent me
over to borrow a cup.
379
00:19:40,927 --> 00:19:43,567
Nice place. You put
those holes there yourself?
380
00:19:44,722 --> 00:19:47,601
- What are you doing here?
- Just wanted to see how you were doing.
381
00:19:47,809 --> 00:19:50,199
- Doing great.
- You're doing great.
382
00:19:50,395 --> 00:19:52,432
I'm not doing great,
and I have running water.
383
00:19:52,606 --> 00:19:54,995
- The place is fine.
- What happened to "great"?
384
00:19:55,192 --> 00:19:57,149
All this and no
housewarming gift.
385
00:19:57,319 --> 00:20:00,471
Sorry. I just thought you were
going nowhere with your life.
386
00:20:00,697 --> 00:20:03,450
Glad I'm wrong. Which
filthy mattress is yours?
387
00:20:03,659 --> 00:20:04,729
Right there.
388
00:20:04,868 --> 00:20:06,701
Got the good corner,
with a view of the mold.
389
00:20:06,871 --> 00:20:10,023
Yeah, I won the toss. If you
don't mind, I've got places to be.
390
00:20:10,250 --> 00:20:11,399
Let's get down to it.
391
00:20:11,543 --> 00:20:13,659
Liz told me you weren't
coming to the wedding.
392
00:20:13,837 --> 00:20:16,147
- No way you're here about that.
- I am here about that.
393
00:20:16,339 --> 00:20:18,376
- Why?
- Why? Your mother's getting married...
394
00:20:18,550 --> 00:20:21,350
- and you're not coming.
- No biggie. I'll just catch the next one.
395
00:20:21,554 --> 00:20:23,272
- This guy is different.
- Come on.
396
00:20:23,430 --> 00:20:26,024
He could be different.
He seems different.
397
00:20:26,225 --> 00:20:29,024
I've seen him with
Liz. They seem to work.
398
00:20:29,562 --> 00:20:31,838
We need to support this
thing to give it a chance.
399
00:20:32,022 --> 00:20:35,219
- No, we don't.
- You are gonna regret this.
400
00:20:35,442 --> 00:20:37,081
- I doubt it.
- No, you are.
401
00:20:37,237 --> 00:20:39,706
If you ever manage to grow
up and get yourself together...
402
00:20:39,906 --> 00:20:42,625
and drop the selfish, self-destructive
behavior you're so fond of...
403
00:20:42,826 --> 00:20:45,102
you are gonna look
back on this moment...
404
00:20:45,287 --> 00:20:48,643
and feel like a big steaming
mound of crap that you missed this.
405
00:20:48,874 --> 00:20:50,387
This could have
been a turning point.
406
00:20:50,542 --> 00:20:52,743
You could have witnessed
something good for your mother.
407
00:20:52,920 --> 00:20:54,240
Yes, she's screwed up a bit...
408
00:20:54,380 --> 00:20:56,817
but now she seems to have found
something to make her happy...
409
00:20:56,841 --> 00:20:59,041
and you'll miss that. You
refuse to be a part of that...
410
00:20:59,135 --> 00:21:00,455
then you are
gonna be very sorry.
411
00:21:00,595 --> 00:21:01,790
[Beeping]
412
00:21:02,263 --> 00:21:05,096
- What, are you a drug dealer now?
- I'm a messenger. I gotta go.
413
00:21:05,308 --> 00:21:07,983
- It's 4:00.
- You owe me.
414
00:21:08,937 --> 00:21:12,817
I was there for you when no one else
was, and I want you there, and you owe me.
415
00:21:13,066 --> 00:21:15,262
- I gotta go.
- So do I.
416
00:21:15,861 --> 00:21:17,374
I'm going first.
417
00:21:18,071 --> 00:21:19,391
Hey, Todd.
418
00:21:24,871 --> 00:21:26,464
I know what I'm talking about.
419
00:21:26,623 --> 00:21:29,854
I'm looking for stalks of
wheat, not processed wheat.
420
00:21:30,668 --> 00:21:34,138
That's putting it another way.
I need bare-ass stalks. Sorry.
421
00:21:34,380 --> 00:21:38,055
I know you can't eat it like
that. I just need it for decoration.
422
00:21:38,301 --> 00:21:41,181
No, I'm not going poofy
on you, damn it! Sorry.
423
00:21:41,388 --> 00:21:43,345
I just need to know
whether you have it or not.
424
00:21:43,516 --> 00:21:45,587
No? Okay, whatever. Thanks.
425
00:21:45,768 --> 00:21:49,363
Is there no wheat left in this
country? Isn't Kansas lousy with wheat?
426
00:21:49,605 --> 00:21:52,882
I recall Toto running through
fields of it. Coffee to go, please.
427
00:21:53,108 --> 00:21:54,782
- Why do you need wheat?
- Liz's wedding.
428
00:21:54,945 --> 00:21:56,538
- Liz is getting married?
- She and T.J.
429
00:21:56,696 --> 00:21:57,976
- Did I know this?
- I guess not.
430
00:21:58,073 --> 00:21:59,143
In New York?
431
00:21:59,282 --> 00:22:02,240
- In the square, a Renaissance thing.
- Could I be a little more behind?
432
00:22:02,452 --> 00:22:03,812
I got sucked in,
just like always.
433
00:22:03,995 --> 00:22:06,589
First day, their cell phone
died, so I let them use the phone.
434
00:22:06,790 --> 00:22:09,749
Then I offered to make the call
'cause I knew who they were calling.
435
00:22:09,961 --> 00:22:12,601
I had to pick something up
'cause I couldn't find T.J. to do it.
436
00:22:12,797 --> 00:22:15,630
I'm hunting down wheat stalks and
looking for local pewter craftsmen.
437
00:22:15,842 --> 00:22:17,480
Do you know where
I can find myrtle?
438
00:22:17,635 --> 00:22:19,467
- Did you check the bingo parlor?
- The plant.
439
00:22:19,637 --> 00:22:21,787
Don't add stuff from your
to-do list to my to-do list.
440
00:22:21,973 --> 00:22:23,452
- Here's your coffee.
- Thank you.
441
00:22:23,599 --> 00:22:25,591
I can't believe I didn't
know about this wedding.
442
00:22:25,769 --> 00:22:27,840
- I'm caught up on everything, right?
- I'd say so.
443
00:22:28,021 --> 00:22:30,456
I'm not paying for a motel,
so I'm staying with you.
444
00:22:30,649 --> 00:22:31,684
Liar!
445
00:22:31,817 --> 00:22:34,377
I wasn't sure he was coming.
I went to see him in New York.
446
00:22:34,570 --> 00:22:36,481
I needed things
picked up in New York.
447
00:22:36,655 --> 00:22:38,965
Don't add stuff from your
to-do list to my to-do list.
448
00:22:39,158 --> 00:22:40,512
- Sorry.
- It's okay.
449
00:22:40,659 --> 00:22:41,660
I should go.
450
00:22:41,786 --> 00:22:44,744
Do you know that if the entire
population of China walked by...
451
00:22:44,956 --> 00:22:48,074
the line would never end because
of the rate of population increase?
452
00:22:48,293 --> 00:22:50,807
That's my list. Every
Chinese person in the world.
453
00:22:51,004 --> 00:22:52,438
- Scary.
- Scary.
454
00:22:53,465 --> 00:22:56,105
- What do you think? Friday night good?
- I'm busy, Glen.
455
00:22:56,302 --> 00:22:59,533
You're never busy on Friday
nights. You always eat dinner early...
456
00:22:59,763 --> 00:23:01,720
and watch TV and go
to bed around 10:30.
457
00:23:01,891 --> 00:23:03,165
You're spying on me?
458
00:23:03,309 --> 00:23:05,269
Close your blinds if you're
gonna be so sensitive.
459
00:23:05,352 --> 00:23:06,501
[Cell phone ringing]
460
00:23:06,645 --> 00:23:07,760
Hello?
461
00:23:08,314 --> 00:23:10,828
Paris, slow down. Where are you?
462
00:23:11,442 --> 00:23:14,561
Stop saying "the hospital." There
are tons of hospitals. Which one?
463
00:23:16,448 --> 00:23:19,122
- You're here.
- I do show up occasionally.
464
00:23:19,326 --> 00:23:21,840
The place looks the
same. Is that your dinner?
465
00:23:22,037 --> 00:23:24,392
Couldn't book my
usual table at Le Cirque.
466
00:23:25,916 --> 00:23:28,227
I wasn't sure what
food I could eat.
467
00:23:28,419 --> 00:23:30,535
Eat what you like. Start
with the expired stuff.
468
00:23:30,713 --> 00:23:32,033
Maybe I'll go out.
469
00:23:32,173 --> 00:23:34,528
I'm hearing a good buzz
about a chow mein sandwich.
470
00:23:34,717 --> 00:23:38,187
What's on the playlist these days?
I'm guessing Jethro Tull or Jethro Tull.
471
00:23:38,429 --> 00:23:40,261
- Just stay away from that.
- What's with you?
472
00:23:40,431 --> 00:23:43,709
Eat my food, use my shower.
Just don't go poking around my stuff.
473
00:23:43,936 --> 00:23:45,006
Mr. Sensitive.
474
00:23:45,145 --> 00:23:47,534
- Enjoy your evening.
- Don't wait up.
475
00:23:53,654 --> 00:23:55,882
MAN: [On tape recorder] ...you're
a road in need of some repair.
476
00:23:55,906 --> 00:23:58,102
If your score is between
30 and 40 points...
477
00:23:58,283 --> 00:24:01,481
then you're a road laden with
potholes and you need a double striping.
478
00:24:01,704 --> 00:24:03,661
And if your score
is 40 or above...
479
00:24:03,832 --> 00:24:06,745
it's jackhammer time because
your roadie impassable.
480
00:24:06,960 --> 00:24:08,997
- [Sarcastically] Yikes.
- Chapter 7.
481
00:24:09,671 --> 00:24:12,584
Men, a question:
What is fantasy?
482
00:24:12,841 --> 00:24:15,516
The answer: Fantasy is
the imaginative fulfillment...
483
00:24:15,719 --> 00:24:17,073
of your heart's desire.
484
00:24:17,221 --> 00:24:19,781
And one of the most common
fantasies for single men...
485
00:24:19,974 --> 00:24:22,363
is the fantasy of your
ultimate companion.
486
00:24:24,145 --> 00:24:27,297
Story time: I had a friend,
let's call him Phillip...
487
00:24:27,523 --> 00:24:31,040
who couldn't make up his mind amongst
three different women that he liked.
488
00:24:31,278 --> 00:24:34,236
I developed a test
for him. And for you.
489
00:24:34,447 --> 00:24:35,767
Goody.
490
00:24:35,907 --> 00:24:39,423
Whose phone calls or visits
are never unwanted or too long?
491
00:24:39,661 --> 00:24:41,015
Do you see her face?
492
00:24:41,163 --> 00:24:43,723
Who would you most
like to have in your life...
493
00:24:43,915 --> 00:24:46,066
to ward off moments
of loneliness?
494
00:24:46,252 --> 00:24:47,970
Do you see her face?
495
00:24:48,254 --> 00:24:51,884
When you travel, who would
make your travels more enjoyable?
496
00:24:52,175 --> 00:24:54,007
Do you see her face?
497
00:24:54,302 --> 00:24:57,897
When you're in pain, who would
you most like to comfort you?
498
00:24:58,139 --> 00:24:59,891
Do you see her face?
499
00:25:00,224 --> 00:25:02,535
When something wonderful
happens in your life...
500
00:25:02,728 --> 00:25:05,686
a promotion at work, a
successful refinancing...
501
00:25:05,898 --> 00:25:08,458
who do you want to
share the news with?
502
00:25:08,650 --> 00:25:10,448
Do you see her face?
503
00:25:10,861 --> 00:25:13,421
Whose face appears
to you, my friend?
504
00:25:14,072 --> 00:25:15,392
Whose face?
505
00:25:24,083 --> 00:25:27,599
Excuse me, I'm sorry. I'm
not sure which floor to go to.
506
00:25:27,837 --> 00:25:30,909
I've been getting conflicting
advice. A friend of mine is here...
507
00:25:31,132 --> 00:25:33,807
but she didn't say exactly
where, so I'm just wondering...
508
00:25:34,011 --> 00:25:36,002
PARIS: Why do I have
to say everything twice?
509
00:25:36,180 --> 00:25:37,853
I don't want my
time wasted that way.
510
00:25:38,015 --> 00:25:39,653
You don't want your
time wasted that way.
511
00:25:39,809 --> 00:25:42,085
Lives are dependent on you
people not wasting your time.
512
00:25:42,269 --> 00:25:45,466
I came here because of your
reputation. Don't make me destroy it.
513
00:25:45,689 --> 00:25:46,884
You have to lower your voice.
514
00:25:47,024 --> 00:25:49,255
That is professor Asher
Fleming of Yale University.
515
00:25:49,444 --> 00:25:53,119
He's an important man, and you're acting
like you're gonna sell his spleen to UCLA.
516
00:25:53,365 --> 00:25:54,799
The procedures
are the procedures.
517
00:25:54,950 --> 00:25:56,907
Really? I thought the
procedures were a hat.
518
00:25:57,077 --> 00:25:59,114
Hit me with some more
lame tautology, Socrates.
519
00:25:59,287 --> 00:26:02,166
Enough. Calm down, take a
seat, and let us continue our work.
520
00:26:02,374 --> 00:26:05,208
You men, always telling us to
calm down. Me, Hillary, Martha...
521
00:26:05,419 --> 00:26:08,650
the second we make a squeak, you're
pushing us onto the fainting couch.
522
00:26:08,881 --> 00:26:11,236
Asher asked for a moistened
towel 20 minutes ago...
523
00:26:11,425 --> 00:26:13,177
and no one's brought
him a moistened towel.
524
00:26:13,344 --> 00:26:16,097
This man is an award-winning
novelist, a sought-after lecturer.
525
00:26:16,305 --> 00:26:19,503
He deserves a moistened towel!
Give me a towel, I'll moisten it myself!
526
00:26:19,726 --> 00:26:21,160
Paris, come on. Fill me in.
527
00:26:21,311 --> 00:26:23,541
Stat! Do you not know
what "stat" means?
528
00:26:23,730 --> 00:26:26,609
- They say it on all the hospital shows.
- Paris, what's happening?
529
00:26:26,817 --> 00:26:28,410
- It's Asher.
- What's happening?
530
00:26:28,569 --> 00:26:31,004
We were out getting some
gelato. He dropped his spoon...
531
00:26:31,196 --> 00:26:33,665
and he started to lean on
me like he was about to fall...
532
00:26:33,867 --> 00:26:35,380
and he was having these pains.
533
00:26:35,535 --> 00:26:38,254
- My God.
- We sat down, and he said he was fine...
534
00:26:38,454 --> 00:26:40,252
but I got worried
because he looked so pale.
535
00:26:40,415 --> 00:26:43,407
So I rushed him here to this chop
shop masquerading as a hospital...
536
00:26:43,626 --> 00:26:45,105
and I can't get
anyone to help him.
537
00:26:45,253 --> 00:26:47,927
This is a really good hospital.
They know what they're doing.
538
00:26:48,173 --> 00:26:51,087
They wouldn't let me see him
because I'm not a blood relative.
539
00:26:51,302 --> 00:26:52,940
He's got two grown
kids. Where are they?
540
00:26:53,095 --> 00:26:55,450
You put food on their table,
a roof over their heads...
541
00:26:55,639 --> 00:26:58,233
- and this is how they repay you?
- Is it serious?
542
00:26:58,434 --> 00:27:01,074
It wasn't a heart attack. It
was angina or something.
543
00:27:01,270 --> 00:27:04,228
- I think he's gonna be fine. But...
- But what?
544
00:27:04,941 --> 00:27:09,094
The wobbling, the look on
his face, the angina. He's old.
545
00:27:09,362 --> 00:27:11,672
- What?
- He has pains, he wobbles.
546
00:27:11,865 --> 00:27:14,584
I spotted him through the
curtain when the doctor came out...
547
00:27:14,784 --> 00:27:17,094
and he was just lying
on that bed all alone...
548
00:27:17,287 --> 00:27:20,245
and he had his eyes open and
was just staring at the ceiling.
549
00:27:20,458 --> 00:27:22,927
- He looked so close to death.
- He's not that close.
550
00:27:23,127 --> 00:27:24,162
He's closer than me.
551
00:27:24,295 --> 00:27:26,252
An anvil could hit you
on the head tomorrow...
552
00:27:26,422 --> 00:27:28,015
and he could live
another 40 years.
553
00:27:28,174 --> 00:27:30,609
I'm 19. I should be
rollicking. Asher doesn't rollick.
554
00:27:30,801 --> 00:27:33,361
He probably didn't rollick when
he was younger. He's British.
555
00:27:33,554 --> 00:27:35,794
You should have seen how
he was staring at the ceiling...
556
00:27:35,848 --> 00:27:37,601
- like he was looking at God.
- He wasn't.
557
00:27:37,768 --> 00:27:39,964
You've probably been
laughing at me all these months.
558
00:27:40,145 --> 00:27:41,977
- No, I haven't.
- I'm in a hospital.
559
00:27:42,147 --> 00:27:44,787
I should be at a discotheque.
Are kids still into that?
560
00:27:44,983 --> 00:27:47,975
Let's get you something to drink.
Let the hospital do their work.
561
00:27:48,195 --> 00:27:50,835
- He orders old gelato.
- Old gelato?
562
00:27:51,031 --> 00:27:52,989
Vanilla. It's a very old flavor.
563
00:27:53,910 --> 00:27:56,379
- I hate these pillows with a passion.
- They look good.
564
00:27:56,579 --> 00:27:58,019
- Good, not great?
- They look great.
565
00:27:58,164 --> 00:27:59,518
- Great, not fabulous?
- Fabulous.
566
00:27:59,666 --> 00:28:01,339
- Fabulous, not mondo-fabulous?
- Come on.
567
00:28:01,501 --> 00:28:03,141
- They look good to me.
- Good, not great?
568
00:28:03,294 --> 00:28:04,534
- Lorelai.
- Twenty-eight to go.
569
00:28:04,671 --> 00:28:07,551
Does it bother you that the
word "laundry" is misspelled?
570
00:28:07,758 --> 00:28:11,069
No! I proofed these
pages a million times.
571
00:28:11,303 --> 00:28:15,217
That breaks my heart.
L-A-U-N-D-R-Y. That's right.
572
00:28:15,474 --> 00:28:18,626
- No, it's D-R-I-E.
- No, laundry: L-A-U-N-D-R-Y.
573
00:28:18,853 --> 00:28:21,208
- There's no "U."
- There's a "U" but no "Y."
574
00:28:21,397 --> 00:28:23,833
- There's a "Y" but no "I-E," and a "U."
- Or a "U."
575
00:28:24,025 --> 00:28:27,461
There's a "U." there's no "I-E." It's
a "Y." This is giving me a headache.
576
00:28:27,696 --> 00:28:29,812
Does "consommé" have two "M's"?
577
00:28:29,990 --> 00:28:32,550
- Hey, Abbott, just assemble the books.
- It's getting late.
578
00:28:32,742 --> 00:28:34,255
How late can you stay, Sookie?
579
00:28:34,411 --> 00:28:36,687
As late as you want. Davey's
with his grandparents...
580
00:28:36,872 --> 00:28:38,591
and Jackson's sleeping
with the zucchini.
581
00:28:38,749 --> 00:28:41,343
- Is that farm jargon?
- No, he's sleeping with the zucchini.
582
00:28:41,544 --> 00:28:45,299
- What does that mean?
- It means he's sleeping with the zucchini.
583
00:28:45,631 --> 00:28:47,519
Sookie, fill me in
here. Where's Jackson?
584
00:28:47,531 --> 00:28:49,386
He checked the
weather forecast today...
585
00:28:49,635 --> 00:28:52,070
and there's a potential cold
front coming in from Canada.
586
00:28:52,263 --> 00:28:54,824
He knows how important the
zucchini is for opening-day menu...
587
00:28:55,017 --> 00:28:57,088
So "sleeping with
the zucchini" means...
588
00:28:57,269 --> 00:28:59,101
He's sleeping with the zucchini.
589
00:28:59,271 --> 00:29:02,423
She's said it four times.
You're very slow tonight.
590
00:29:02,858 --> 00:29:06,089
You said to do whatever it takes to
make sure we have fresh zucchini.
591
00:29:06,320 --> 00:29:09,234
- Within the realm of reason.
- Now you add that.
592
00:29:09,449 --> 00:29:12,328
- Where are you going?
- To the zucchini patch.
593
00:29:12,535 --> 00:29:14,924
MICHEL: All of us
or... LORELAI: Michel!
594
00:29:17,081 --> 00:29:20,631
- Boys, we have arrived.
- You said it, brother, my brother.
595
00:29:24,130 --> 00:29:25,883
- Stomachache?
- I'm fine.
596
00:29:26,050 --> 00:29:28,519
- Check out the fresh nooks.
- Nice and fresh.
597
00:29:28,719 --> 00:29:30,153
- Not your scene?
- Not really.
598
00:29:30,304 --> 00:29:32,580
Mine neither.
This is for the guys.
599
00:29:32,765 --> 00:29:35,279
These days, there's nothing
I'd rather do in the world...
600
00:29:35,476 --> 00:29:36,596
than spoon with your sister.
601
00:29:36,644 --> 00:29:37,873
[Exhaling sharply]
602
00:29:38,020 --> 00:29:40,057
- Stomach again?
- That time, yeah.
603
00:29:40,232 --> 00:29:42,906
Let's grab seats
before they're all taken.
604
00:29:46,238 --> 00:29:47,238
Lap dance?
605
00:29:47,364 --> 00:29:49,924
No, thanks. I'm just
here for a bachelor party.
606
00:29:50,116 --> 00:29:53,393
- That's why I'm here, too.
- Thanks for the offer, but no, thank you.
607
00:29:53,620 --> 00:29:56,056
But thank you. It was
nice. Thanks. Thank you.
608
00:29:56,249 --> 00:29:57,648
Thank you.
609
00:29:57,792 --> 00:30:00,227
Luke, come on. You
should get a lap dance.
610
00:30:00,419 --> 00:30:02,139
- I'm fine.
- Are you gonna stand all night?
611
00:30:02,255 --> 00:30:05,168
If I stand, there's no lap to
dance on, everything will be easier.
612
00:30:05,383 --> 00:30:06,862
That's something there.
613
00:30:07,009 --> 00:30:11,162
What you just said about your lap. The
fact is, there is no such thing as a lap.
614
00:30:11,431 --> 00:30:13,547
Think about it. It's there
when you're sitting...
615
00:30:13,725 --> 00:30:16,035
but it's gone when you
stand, so where does it go?
616
00:30:16,228 --> 00:30:19,778
It doesn't go anywhere.
Meaning, it never was.
617
00:30:20,774 --> 00:30:23,084
So a lap is just an illusion.
618
00:30:24,111 --> 00:30:25,829
The way his mind works.
619
00:30:25,988 --> 00:30:28,424
It's something else.
Where have you been?
620
00:30:28,616 --> 00:30:31,005
Bathroom. It's best to use
it before the puking starts.
621
00:30:31,202 --> 00:30:33,193
You left me hanging
with the lords of Flatbush.
622
00:30:33,371 --> 00:30:34,486
I'm sorry.
623
00:30:37,167 --> 00:30:39,636
- Aren't you gonna sit?
- He doesn't want to make a lap.
624
00:30:39,836 --> 00:30:41,190
- A lap is an illusion.
- What?
625
00:30:41,337 --> 00:30:42,612
LUKE: Don't get him started.
626
00:30:42,756 --> 00:30:45,828
- I want to talk to you later.
- I always enjoy a good palaver.
627
00:30:46,552 --> 00:30:47,872
We'll talk.
628
00:30:58,857 --> 00:31:00,894
Thanks for the drink. I owe you.
629
00:31:01,067 --> 00:31:03,502
- You don't owe me anything.
- You can go in now.
630
00:31:03,695 --> 00:31:07,165
Thank you. I think I'm
going to go talk to him.
631
00:31:08,492 --> 00:31:10,768
And have the talk. A real talk.
632
00:31:11,578 --> 00:31:14,014
- Now?
- This can't go on. It's too weird.
633
00:31:14,207 --> 00:31:16,562
- Tonight's been sort of an eye-opener.
- It's up to you.
634
00:31:16,751 --> 00:31:18,671
We're supposed to leave
for England in two weeks.
635
00:31:18,753 --> 00:31:20,187
I shouldn't string him along.
636
00:31:20,338 --> 00:31:23,091
Now is good, and to do it is
good, for a number of reasons.
637
00:31:23,299 --> 00:31:24,369
What reasons?
638
00:31:24,509 --> 00:31:26,705
I just meant all the reasons
that you already know.
639
00:31:26,886 --> 00:31:30,357
- Wait for me? Take me home?
- Yeah. I'll be right out here.
640
00:31:32,643 --> 00:31:34,281
- Asher?
- Paris?
641
00:31:35,312 --> 00:31:36,632
Come.
642
00:31:38,649 --> 00:31:40,879
- You needn't have stayed.
- No.
643
00:31:41,151 --> 00:31:42,425
I mean, I had the keys.
644
00:31:42,569 --> 00:31:44,561
Then it was very
convenient that you did stay.
645
00:31:44,739 --> 00:31:48,050
- Did you ever get your towel?
- Five of them. And I'm very grateful.
646
00:31:48,284 --> 00:31:49,843
Thank you, angel.
647
00:31:50,662 --> 00:31:52,300
- Yes?
- Are you feeling better?
648
00:31:52,455 --> 00:31:55,334
- I'm feeling much better.
- Good. I'm glad.
649
00:31:55,875 --> 00:31:58,754
You read all these awful
stories in the paper...
650
00:31:58,962 --> 00:32:02,274
a guy comes in with a stomachache,
and they amputate his foot.
651
00:32:03,342 --> 00:32:04,855
Come, sit down.
652
00:32:09,682 --> 00:32:12,561
You know, a hospital
seems a wonderful place...
653
00:32:12,768 --> 00:32:15,521
to discuss something
serious, doesn't it?
654
00:32:15,981 --> 00:32:17,130
I guess.
655
00:32:18,525 --> 00:32:20,482
I want you to know
that I'm grateful...
656
00:32:20,652 --> 00:32:24,202
for every moment that we've
spent together this past year.
657
00:32:24,447 --> 00:32:26,324
You're wonderful company.
658
00:32:27,951 --> 00:32:31,183
- I don't think I've said that enough.
- No. You have.
659
00:32:31,414 --> 00:32:35,851
You know, I've had other
relationships like this.
660
00:32:36,294 --> 00:32:40,731
- You may have heard talk.
- I rarely listen to anything anybody says.
661
00:32:41,382 --> 00:32:44,101
I didn't want you to think
that I was hiding anything.
662
00:32:44,302 --> 00:32:47,022
- I want to be honest with you.
- Thank you.
663
00:32:47,472 --> 00:32:50,703
There's something very
unique about you, Paris...
664
00:32:51,602 --> 00:32:53,434
quite out of the ordinary.
665
00:32:53,604 --> 00:32:56,437
A lot of people have
said I'm not ordinary.
666
00:33:00,819 --> 00:33:04,131
You know, I'm going to
be very busy at Oxford.
667
00:33:05,408 --> 00:33:07,558
I've been writing
down all the places...
668
00:33:07,744 --> 00:33:10,463
that I wanted to take you,
things you should see...
669
00:33:10,663 --> 00:33:13,621
but I'm afraid there's
not enough time.
670
00:33:13,833 --> 00:33:16,632
So I was thinking
of going alone.
671
00:33:16,920 --> 00:33:20,312
I'd like you to go, but I
don't want you to be bored.
672
00:33:20,841 --> 00:33:24,471
- You've been writing down places?
- I'd forgotten how many there were.
673
00:33:26,889 --> 00:33:30,928
So if you want to reassess,
I will completely understand.
674
00:33:31,393 --> 00:33:33,749
Do you want to reassess?
675
00:33:34,105 --> 00:33:36,415
No. I don't want to go alone...
676
00:33:36,942 --> 00:33:39,661
and I don't want to
go with anyone else.
677
00:33:39,861 --> 00:33:41,659
But then I'm selfish.
678
00:33:42,322 --> 00:33:43,676
I get to be.
679
00:33:44,157 --> 00:33:46,353
After all, I'm old.
680
00:33:48,286 --> 00:33:49,880
You're not so old.
681
00:33:54,252 --> 00:33:56,402
Hi. I'm looking
for Asher Fleming.
682
00:33:56,587 --> 00:33:59,227
He's getting dressed. He
should be out in a minute.
683
00:33:59,423 --> 00:34:00,697
Thank you.
684
00:34:06,807 --> 00:34:09,640
He'll be all yours in
a minute, girlfriend.
685
00:34:11,603 --> 00:34:13,674
- Miss Gilmore.
- Hello, Professor.
686
00:34:13,856 --> 00:34:16,211
- You ready?
- I'm going to go with Asher.
687
00:34:16,400 --> 00:34:18,676
We're going to do more
planning for England.
688
00:34:18,861 --> 00:34:21,138
- But I thought...
- Andrea, what brought you here?
689
00:34:21,322 --> 00:34:22,437
Mom called.
690
00:34:22,574 --> 00:34:24,929
Paris, Rory, this is my
granddaughter, Andrea.
691
00:34:25,118 --> 00:34:26,313
- Hi.
- Hi.
692
00:34:27,287 --> 00:34:30,484
Hey, there. It's really
nice to meet you.
693
00:34:31,082 --> 00:34:34,200
I'm gonna be going home now,
because there's no rest for the wicked.
694
00:34:34,419 --> 00:34:35,979
So I'll see you at home.
695
00:34:36,130 --> 00:34:39,486
I'll just see you in class
there, Asher. Professor.
696
00:34:39,925 --> 00:34:42,075
It's really nice
meeting you. Bye.
697
00:34:44,430 --> 00:34:47,980
I love mud, I love wrestling, I
love girls. This is everything I love.
698
00:34:48,225 --> 00:34:49,977
In one neat package.
699
00:34:51,688 --> 00:34:55,079
- Here's our boy. You having a good time?
- I'm having a gay old time.
700
00:34:55,317 --> 00:34:58,355
You read so much, I'm thinking
of nicknaming you Reads.
701
00:34:58,570 --> 00:35:00,402
- Good one.
- Tough guy, huh?
702
00:35:00,572 --> 00:35:03,405
Your mom has this thought
she hasn't shared with you...
703
00:35:03,617 --> 00:35:05,528
because she's afraid
you wouldn't be into it.
704
00:35:05,702 --> 00:35:08,013
She'd like you to walk
her down the aisle.
705
00:35:08,206 --> 00:35:11,198
Usually it's the father that
would do that, but he's worm food.
706
00:35:11,417 --> 00:35:13,931
- I knew that.
- So, what do you say?
707
00:35:14,378 --> 00:35:16,494
- I don't think so.
- She really wants you to.
708
00:35:16,672 --> 00:35:17,946
I really don't want to.
709
00:35:18,090 --> 00:35:19,603
- I'd like it, too.
- You, too?
710
00:35:19,759 --> 00:35:21,113
- Yeah.
- I don't think so.
711
00:35:21,260 --> 00:35:23,292
It's a short aisle.
It'll be over in a flash.
712
00:35:23,304 --> 00:35:24,174
Get Luke to do it.
713
00:35:24,389 --> 00:35:25,902
She wants you to do it.
714
00:35:26,058 --> 00:35:30,017
- I guess we're at a stalemate.
- I don't think we're at a stalemate.
715
00:35:30,270 --> 00:35:32,910
Those girls are wallowing
around in slimy dirt...
716
00:35:33,106 --> 00:35:34,141
and you're looking at me?
717
00:35:34,274 --> 00:35:36,314
- I don't want to tell your mom no.
- I'll tell her.
718
00:35:36,401 --> 00:35:40,077
- I don't want you telling her either.
- Want to pitch in for a telegram?
719
00:35:42,325 --> 00:35:44,043
- Knock it off!
- Stop!
720
00:35:46,538 --> 00:35:48,609
BOUNCER: That's it.
This whole group out.
721
00:35:51,668 --> 00:35:53,580
T.J.: Best bachelor party ever!
722
00:35:56,423 --> 00:35:58,334
MICHEL: My God. I hate nature.
723
00:35:59,635 --> 00:36:00,705
Jackson!
724
00:36:00,845 --> 00:36:03,041
- What are you doing here?
- What are you doing here?
725
00:36:03,222 --> 00:36:05,532
I'm sleeping with the
zucchini. Didn't you tell her?
726
00:36:05,724 --> 00:36:07,920
She had a little trouble
grasping that concept.
727
00:36:08,102 --> 00:36:10,014
I do not want you to
sleep with the zucchini.
728
00:36:10,188 --> 00:36:12,145
- You said it was important.
- They are.
729
00:36:12,315 --> 00:36:14,386
And to keep them safe,
no matter what it takes.
730
00:36:14,568 --> 00:36:16,551
And there's a
possibility of a cold front.
731
00:36:16,563 --> 00:36:17,924
That's why you have heaters.
732
00:36:18,154 --> 00:36:20,384
The heaters could fail,
so I'm here to service them.
733
00:36:20,574 --> 00:36:22,451
Technically, you're
sleeping with the heaters?
734
00:36:22,617 --> 00:36:24,017
I don't want you
to do that either.
735
00:36:24,161 --> 00:36:26,232
- It's cold.
- It's warm down here.
736
00:36:26,414 --> 00:36:28,543
Jackson, I love that
you're doing this, but
737
00:36:28,555 --> 00:36:30,647
I also feel like I
should call the guys...
738
00:36:30,918 --> 00:36:34,115
with butterfly nets to come
get you and me and all of us.
739
00:36:35,047 --> 00:36:36,640
- I'm so sorry, guys.
- For what?
740
00:36:36,799 --> 00:36:38,799
For freaking out about
dumb things like zucchini...
741
00:36:38,843 --> 00:36:42,155
and not realizing that people would
respond in very loving and nutty ways.
742
00:36:42,389 --> 00:36:43,663
This is not the way to do this.
743
00:36:43,807 --> 00:36:45,684
We're too stressed out.
We're not having fun.
744
00:36:45,851 --> 00:36:48,604
This whole inn
experience is flying by.
745
00:36:48,812 --> 00:36:50,689
- Tonight, it stops.
- Sounds good to me.
746
00:36:50,856 --> 00:36:52,415
It is nice and warm here.
747
00:36:52,566 --> 00:36:54,796
We each have to drop
something off our list.
748
00:36:54,985 --> 00:36:57,626
Something big. It's the others
who get to pick for the person...
749
00:36:57,822 --> 00:37:00,052
and the person cannot
refuse a reasonable request...
750
00:37:00,241 --> 00:37:01,601
- to drop something.
- Like a game.
751
00:37:01,659 --> 00:37:03,889
- And we all win.
- You're dropping the pillows.
752
00:37:04,078 --> 00:37:05,955
- Okay, the pillows are history.
- Good.
753
00:37:06,122 --> 00:37:08,796
Okay, you are dropping
two desserts off the menu.
754
00:37:09,000 --> 00:37:11,561
- A selection of six is all people need.
- I'll second that.
755
00:37:11,754 --> 00:37:12,754
I can live with that.
756
00:37:12,880 --> 00:37:15,952
Michel, you won't ask for 10
references from each person we hire.
757
00:37:16,175 --> 00:37:18,735
They are all such imbeciles.
How else will we know?
758
00:37:18,928 --> 00:37:20,328
- We're capping it at three.
- Five.
759
00:37:20,429 --> 00:37:22,022
- Four.
- I guess four's okay.
760
00:37:22,181 --> 00:37:25,697
- It really is comfortable here.
- I'm actually relieved about the pillows.
761
00:37:25,935 --> 00:37:28,928
- You'll do them later.
- Are you guys seeing these stars?
762
00:37:29,940 --> 00:37:33,456
- Beautiful.
- I haven't looked at the stars in ages.
763
00:37:33,693 --> 00:37:36,572
That's another rule. We all have
to look at the stars more often.
764
00:37:36,780 --> 00:37:37,780
Done.
765
00:37:37,906 --> 00:37:39,704
- I'm very comfortable.
- Me, too.
766
00:37:59,263 --> 00:38:00,492
[Luke sighing deeply]
767
00:38:01,890 --> 00:38:05,167
Tonight I got into a fight at
a strip club with my nephew.
768
00:38:05,394 --> 00:38:09,103
A fight. I haven't been in
a fight since sixth grade.
769
00:38:09,356 --> 00:38:13,430
Vince Williams called me a
doody-head. I took it very personally.
770
00:38:13,695 --> 00:38:17,654
But you know what? Tonight was
good. Tonight something happened to me.
771
00:38:17,907 --> 00:38:20,421
I achieved this
great sense of calm.
772
00:38:21,369 --> 00:38:23,838
No more anger,
no more frustration.
773
00:38:24,038 --> 00:38:26,791
Live and let live.
You are who you are.
774
00:38:27,166 --> 00:38:30,319
I cannot change that,
and I'm gonna stop trying.
775
00:38:30,838 --> 00:38:32,749
I wish I'd felt this earlier.
776
00:38:32,923 --> 00:38:34,721
Then I wouldn't have
dragged you down here.
777
00:38:34,884 --> 00:38:36,682
I apologize for that.
778
00:38:36,844 --> 00:38:40,314
But, I mean, if you really
hate your mother that much...
779
00:38:41,056 --> 00:38:44,687
then you shouldn't be here, you
shouldn't walk her down the aisle...
780
00:38:44,936 --> 00:38:46,449
and you shouldn't
go to her wedding.
781
00:38:46,605 --> 00:38:49,119
- I don't hate my mother.
- You don't?
782
00:38:49,441 --> 00:38:53,196
Then I don't get it. Why weren't
you coming, because of me?
783
00:38:53,445 --> 00:38:55,322
You hate me that much?
784
00:38:56,740 --> 00:38:58,333
I don't hate you.
785
00:39:00,494 --> 00:39:03,134
- I came here because of you.
- Stop that.
786
00:39:03,331 --> 00:39:06,767
- You said it was important to you.
- I didn't think you were listening.
787
00:39:07,001 --> 00:39:10,232
So you don't hate your
mom, you don't hate me, so...
788
00:39:10,713 --> 00:39:12,784
why weren't you coming?
789
00:39:13,883 --> 00:39:15,397
No. Rory? Still?
790
00:39:15,552 --> 00:39:17,941
That's ancient history. You
haven't seen her in a year.
791
00:39:18,138 --> 00:39:20,254
I saw her when I was
here a few months ago.
792
00:39:20,432 --> 00:39:23,311
- I didn't know that. What happened?
- Nothing.
793
00:39:24,561 --> 00:39:26,154
I told her...
794
00:39:27,523 --> 00:39:28,638
What?
795
00:39:29,525 --> 00:39:31,324
I told her I loved her.
796
00:39:33,112 --> 00:39:34,625
- What did she say?
- Nothing.
797
00:39:34,781 --> 00:39:38,137
- You said it and walked away?
- I got in my car and left.
798
00:39:38,368 --> 00:39:39,887
- You dropped the bomb and ran?
- I drove.
799
00:39:39,911 --> 00:39:41,639
You didn't stick around
to see what she said?
800
00:39:41,663 --> 00:39:44,621
- No. Obviously, she had nothing to say.
- How do you know?
801
00:39:44,832 --> 00:39:48,588
She could have contacted me anytime
in the last three months, but she didn't.
802
00:39:48,837 --> 00:39:53,195
- You change your phone number weekly.
- [Scoffing] The ball was in her court.
803
00:39:53,801 --> 00:39:57,157
Jess, come on. You did
this completely wrong.
804
00:39:58,222 --> 00:40:01,374
Open, two-way communication
is the foundation of love...
805
00:40:01,600 --> 00:40:03,478
and you cut that off.
806
00:40:03,645 --> 00:40:06,034
I had this friend,
let's call him Phillip...
807
00:40:06,231 --> 00:40:09,781
who thought expressing intimacy
was a favor to his partner...
808
00:40:10,026 --> 00:40:14,418
but expressions of intimacy
should be given freely and frequently.
809
00:40:14,698 --> 00:40:17,578
He loved Judy, but he used
his love as a bargaining tool.
810
00:40:17,785 --> 00:40:20,345
- Who the hell is Judy?
- Phillip's wife. We call her Judy.
811
00:40:20,538 --> 00:40:22,017
- I wasn't bargaining.
- You were.
812
00:40:22,164 --> 00:40:25,282
You had expectations out of line with
what you deserved. You don't nurture.
813
00:40:25,501 --> 00:40:27,492
Where are you getting this junk?
814
00:40:27,670 --> 00:40:30,230
- Life. I've lived.
- In a Bette Midler movie?
815
00:40:30,423 --> 00:40:32,061
I'm just trying to help you out.
816
00:40:32,216 --> 00:40:35,096
Please. You are the most
dysfunctional person I know.
817
00:40:35,304 --> 00:40:38,137
- Not anymore.
- Your marriage to Nicole, that was weird.
818
00:40:38,348 --> 00:40:40,100
- I'm better now.
- Yeah, right.
819
00:40:43,395 --> 00:40:45,306
We're just a couple of losers.
820
00:40:45,480 --> 00:40:48,360
- Things change, my friend.
- Yeah?
821
00:40:49,652 --> 00:40:50,972
Stay tuned.
822
00:40:57,744 --> 00:41:00,099
You really told
her you loved her?
823
00:41:12,676 --> 00:41:15,236
- Where are we?
- Michel, wake up.
824
00:41:15,429 --> 00:41:16,863
Hon, wake up.
825
00:41:17,014 --> 00:41:19,450
- What happened?
- We slept with the zucchini.
826
00:41:19,643 --> 00:41:22,715
- We slept with the zucchini?
- We slept with the zucchini.
827
00:41:22,938 --> 00:41:25,009
I slept good. I
mean, really good.
828
00:41:25,190 --> 00:41:27,420
That's the best night's
sleep I've had in weeks.
829
00:41:27,609 --> 00:41:31,648
- My back was hurting. It's perfect now.
- It's like a magic zucchini patch.
830
00:41:31,905 --> 00:41:34,704
- How are the zucchini?
- They can't wait to be soup.
831
00:41:42,291 --> 00:41:45,170
- Luke, hi.
- Where are you coming from?
832
00:41:45,378 --> 00:41:47,494
You know, the zucchini patch.
833
00:41:48,047 --> 00:41:51,962
It's a long story. No, it's short.
I slept in the zucchini patch.
834
00:41:54,805 --> 00:41:56,364
What are you doing here?
835
00:41:56,515 --> 00:41:58,347
- I wanted to talk to you.
- Okay.
836
00:41:58,517 --> 00:42:00,155
I got that wedding coming up...
837
00:42:00,310 --> 00:42:03,382
and I know you're busy
with your to-do list and all...
838
00:42:03,605 --> 00:42:05,357
but I think you could
use a little break.
839
00:42:05,524 --> 00:42:07,198
I could use a little break.
840
00:42:07,360 --> 00:42:09,158
Take a break with me.
Come to the wedding.
841
00:42:09,320 --> 00:42:11,654
It should be fun.
There'll be turkey legs.
842
00:42:11,666 --> 00:42:12,039
Sure.
843
00:42:12,240 --> 00:42:13,560
- Yes?
- Yes.
844
00:42:13,700 --> 00:42:15,213
Good. Yes, good.
845
00:42:17,036 --> 00:42:18,231
All right, then.
846
00:42:18,371 --> 00:42:21,329
I'll meet you at your house.
We'll walk over together, okay?
847
00:42:21,542 --> 00:42:23,419
- Great.
- I'll see you then.
848
00:42:23,586 --> 00:42:25,497
- Or before then.
- Either way is good.
849
00:42:25,671 --> 00:42:26,790
Yeah, me, too.
850
00:42:26,802 --> 00:42:29,983
And you don't have
to wear a fruity outfit.
851
00:42:30,509 --> 00:42:33,627
- I'm gonna be a little fruity.
- That's good, too.
852
00:42:43,815 --> 00:42:45,852
[Sports commentator
talking on TV]
853
00:42:51,907 --> 00:42:53,660
What is it with you?
854
00:43:02,585 --> 00:43:04,940
Here. I'm done with them. Enjoy.