1 00:00:05,741 --> 00:00:07,441 The roses are amazing, mom. 2 00:00:07,772 --> 00:00:08,712 Thank you, Lorelai. 3 00:00:08,827 --> 00:00:10,206 I like them, too, grandma. 4 00:00:10,309 --> 00:00:11,116 Thank you, Rory. 5 00:00:11,221 --> 00:00:14,317 You are an expert flower arranger, Emily. Perhaps you missed your calling. 6 00:00:14,399 --> 00:00:15,168 Thank you, Richard. 7 00:00:15,293 --> 00:00:17,209 Well done, everyone. Well done. 8 00:00:17,326 --> 00:00:18,370 Oh, stop it, Lorelai. 9 00:00:18,486 --> 00:00:21,763 What? I'm just commenting on how nice and civil that moment was. 10 00:00:21,870 --> 00:00:23,593 Never mind. Go on, go on. 11 00:00:23,704 --> 00:00:24,879 That was so cute. 12 00:00:27,438 --> 00:00:29,618 The roses are nice, grandma. 13 00:00:29,717 --> 00:00:31,078 Already covered that. Move on. 14 00:00:31,249 --> 00:00:34,896 So, Rory, how are things going at Yale? 15 00:00:35,002 --> 00:00:35,727 They're fine. 16 00:00:35,848 --> 00:00:37,320 I didn't know we were allowed to talk about Yale. 17 00:00:37,428 --> 00:00:37,881 Mom. 18 00:00:37,985 --> 00:00:40,090 Oh no. We're allowed to talk about it. 19 00:00:40,200 --> 00:00:41,593 We're just not allowed to pay for it. 20 00:00:41,721 --> 00:00:42,093 Dad... 21 00:00:42,207 --> 00:00:43,512 I wonder if we're allowed to visit it. 22 00:00:43,618 --> 00:00:44,471 Okay, hold on. 23 00:00:44,580 --> 00:00:46,117 Perhaps if we dress in disguise. 24 00:00:46,176 --> 00:00:46,764 Guys! 25 00:00:46,867 --> 00:00:48,599 Plastic nose with glasses attached. 26 00:00:48,700 --> 00:00:50,747 Hey, come on. We were doing so well there for a while. 27 00:00:50,812 --> 00:00:52,256 Then you had to start with the Yale. 28 00:00:52,347 --> 00:00:53,574 So we can't talk about Yale. 29 00:00:53,690 --> 00:00:56,965 I should make a list. What else am I not allowed to discuss in my house? 30 00:00:57,055 --> 00:00:58,665 No, of course you can talk about Yale. 31 00:00:58,769 --> 00:01:02,742 Yale is dad's alma mater, and Rory goes there, so we have to talk about it, okay? 32 00:01:02,834 --> 00:01:03,989 But maybe not now. 33 00:01:04,090 --> 00:01:04,651 Fine. 34 00:01:04,752 --> 00:01:05,486 Fine with me. 35 00:01:05,585 --> 00:01:07,001 Now, I know a lot of stuff has happened, 36 00:01:07,099 --> 00:01:10,158 but we all agreed we were gonna put all that behind us and just move on, okay? 37 00:01:10,254 --> 00:01:14,386 So let's take a step back and, uh, start again. 38 00:01:14,493 --> 00:01:18,110 And 5, 4, 3, 2... 39 00:01:18,497 --> 00:01:20,139 These roses are amazing, mom. 40 00:01:20,248 --> 00:01:21,113 Thank you, Lorelai. 41 00:01:21,225 --> 00:01:22,063 Thatagirl. 42 00:01:22,163 --> 00:01:23,814 Your mother has a way with flowers. 43 00:01:23,924 --> 00:01:25,345 Perhaps she missed her calling. 44 00:01:25,450 --> 00:01:28,243 Okay, Dad, we don't have to have exactly the same conversation we just had. 45 00:01:28,359 --> 00:01:30,727 How am I supposed to know? You said the same thing you said. 46 00:01:30,824 --> 00:01:32,023 I was getting the ball rolling. 47 00:01:32,124 --> 00:01:33,524 Lorelai, this is my house. 48 00:01:33,619 --> 00:01:36,853 I should have some control over what goes on here at some point! 49 00:01:36,938 --> 00:01:38,262 You're raising your voice again, Richard. 50 00:01:38,359 --> 00:01:39,125 I am not! 51 00:01:39,212 --> 00:01:41,471 You are, and you're raising your voice to me. 52 00:01:41,566 --> 00:01:43,882 Well, I'm not allowed to raise it to the people who deserve it. 53 00:01:43,981 --> 00:01:45,754 5, 4, 3, 2... 54 00:01:45,868 --> 00:01:47,763 I love shrimp! Who else loves shrimp?! 55 00:01:47,877 --> 00:01:48,272 Me! 56 00:01:48,381 --> 00:01:49,114 I'm a fan! 57 00:01:49,234 --> 00:01:50,239 This is ridiculous. 58 00:01:50,348 --> 00:01:51,483 Lorelai, how's Luke? 59 00:01:51,580 --> 00:01:52,692 Hey, nice one, mom. 60 00:01:52,795 --> 00:01:53,686 Thank you. 61 00:01:54,967 --> 00:01:55,808 Well? 62 00:01:55,933 --> 00:01:57,652 What? Oh. Oh, he's fine. 63 00:01:57,746 --> 00:01:58,633 So you're still engaged. 64 00:01:58,726 --> 00:01:59,957 Yes, we're still engaged. 65 00:02:00,056 --> 00:02:03,457 I was just asking. After all, I haven't gotten a "save the date" card yet. 66 00:02:03,550 --> 00:02:06,297 If you're engaged, I assume you're planning a wedding at some point, 67 00:02:06,402 --> 00:02:07,397 not that I've heard anything. 68 00:02:07,507 --> 00:02:09,316 I will send you a "save the date" card, mom. 69 00:02:09,422 --> 00:02:10,165 For? 70 00:02:10,385 --> 00:02:10,865 For? 71 00:02:10,958 --> 00:02:11,827 What date am I saving? 72 00:02:11,935 --> 00:02:15,664 Well, if I tell you that now, then what fun will the card be? 73 00:02:15,763 --> 00:02:18,321 I mean, I assume I'm invited. I haven't heard. 74 00:02:18,432 --> 00:02:21,732 I haven't heard if I'm invited, if I'm in the wedding, if I need a dress. 75 00:02:21,818 --> 00:02:24,905 And now you won't tell me the date of this wedding that I may or may not be invited to. 76 00:02:25,006 --> 00:02:26,070 June 3rd! 77 00:02:27,012 --> 00:02:29,047 - June 3rd? - Yes, June 3rd, okay? 78 00:02:29,122 --> 00:02:30,218 Are we here June 3rd? 79 00:02:30,326 --> 00:02:31,443 I believe we are. 80 00:02:31,548 --> 00:02:33,429 All right. June 3rd. 81 00:02:33,782 --> 00:02:35,049 That's very soon. 82 00:02:35,156 --> 00:02:35,885 Yeah. 83 00:02:36,002 --> 00:02:37,503 Is there any specific reason so soon? 84 00:02:37,599 --> 00:02:38,398 Oh, boy. 85 00:02:38,498 --> 00:02:39,359 June 3rd. 86 00:02:39,472 --> 00:02:41,648 June 3rd? Richard, June 3rd. 87 00:02:41,746 --> 00:02:42,873 Yes, June 3rd. 88 00:02:42,986 --> 00:02:44,556 Well, it's just so soon. 89 00:02:44,666 --> 00:02:47,201 I mean, we haven't even seen Luke since... 90 00:02:47,762 --> 00:02:49,477 Richard, when was the last time we saw Luke? 91 00:02:49,595 --> 00:02:50,387 It's been a while. 92 00:02:50,501 --> 00:02:51,727 A long while. 93 00:02:51,976 --> 00:02:53,752 Well, you must bring him to dinner Friday. 94 00:02:53,867 --> 00:02:54,392 What? 95 00:02:54,491 --> 00:02:56,325 Well, the next time we see him certainly cannot be 96 00:02:56,402 --> 00:02:57,632 as you're walking down the aisle. 97 00:02:57,737 --> 00:03:00,002 - Well, there's time before-- - No, there's not. 98 00:03:00,097 --> 00:03:03,698 Your father goes out of town every other week from now until the end of may, 99 00:03:03,808 --> 00:03:05,314 I have functions every weekend-- 100 00:03:05,414 --> 00:03:09,222 two charity balls, the zoo auction, the Hartford beautification project. 101 00:03:09,318 --> 00:03:10,910 Your father and I bought a stretch of the highway. 102 00:03:11,003 --> 00:03:12,913 Exit 36 through 38. 103 00:03:13,011 --> 00:03:15,495 So there's literally no time left. It has to be Friday. 104 00:03:15,597 --> 00:03:16,496 Friday it is. 105 00:03:16,624 --> 00:03:18,089 I don't know if Luke is available Friday. 106 00:03:18,189 --> 00:03:20,274 - Tell him he has to be. This is family. - Yeah, but-- 107 00:03:20,368 --> 00:03:23,919 He would say no to having dinner with his future mother-and father-in-law? 108 00:03:24,021 --> 00:03:26,240 Is this really the kind of man you want in your life? 109 00:03:26,336 --> 00:03:29,206 Is this really the kind of man you want to be Rory's stepfather? 110 00:03:29,322 --> 00:03:30,730 Yeah, think of the kids. 111 00:03:30,825 --> 00:03:31,857 Luke is not saying no. 112 00:03:31,960 --> 00:03:32,517 You are? 113 00:03:32,617 --> 00:03:34,045 No, I'm not saying no, either. 114 00:03:34,169 --> 00:03:35,316 - So no one's saying no. - Right. 115 00:03:35,398 --> 00:03:37,141 - So you're saying yes. - Yes. 116 00:03:37,235 --> 00:03:39,909 Good. I'll pick up some "save the date" cards tomorrow. 117 00:03:40,004 --> 00:03:42,767 Do you want a color? Because I think white is the best choice. 118 00:03:42,876 --> 00:03:45,166 5, 4, 3, 2... 119 00:04:40,898 --> 00:04:44,227 Hey, have you noticed that anything in a red-wine reduction sauce 120 00:04:44,313 --> 00:04:45,728 leaves you hungry 20 minutes later? 121 00:04:45,807 --> 00:04:47,515 Especially if you don't eat it. 122 00:04:47,615 --> 00:04:49,835 Did my parents eat exceptionally slowly tonight? 123 00:04:49,930 --> 00:04:51,268 - Yes. - They did. 124 00:04:51,372 --> 00:04:54,376 My mother started on the white-meat portion of her game hen at 8:15 125 00:04:54,464 --> 00:04:56,459 and did not hit the drumstick till 10 of 9:00. 126 00:04:56,552 --> 00:04:57,929 Actually, 9:15! 127 00:04:58,027 --> 00:04:59,567 You've been in there an hour. What are you doing? 128 00:04:59,652 --> 00:05:02,833 Facial exercises. The younger I look, the younger you look. 129 00:05:02,924 --> 00:05:04,263 Oh, good point. 130 00:05:04,363 --> 00:05:07,191 Hey, do we want the apple turnovers or the cherry? 131 00:05:07,286 --> 00:05:08,183 Yes. 132 00:05:08,353 --> 00:05:09,857 Hey, question-- 133 00:05:09,987 --> 00:05:11,857 where did June 3rd come from? 134 00:05:11,958 --> 00:05:12,564 What? 135 00:05:12,660 --> 00:05:14,366 I thought there was no June 3rd. 136 00:05:14,473 --> 00:05:15,700 No, there's a June 3rd. 137 00:05:15,792 --> 00:05:18,439 Just because we don't get married on a date doesn't make it cease to exist. 138 00:05:18,528 --> 00:05:19,441 You know what I mean. 139 00:05:19,547 --> 00:05:20,896 I was on the spot. 140 00:05:20,987 --> 00:05:24,365 I just didn't want to go through the whole "the wedding was postponed" explanation. 141 00:05:24,465 --> 00:05:25,048 Why not? 142 00:05:25,156 --> 00:05:28,561 Because that would lead to the "what happened?" conversation, 143 00:05:28,651 --> 00:05:30,544 which would lead to the "I told you so" conversation 144 00:05:30,641 --> 00:05:34,080 and the "what is wrong with you that you can't close the deal?" conversation, 145 00:05:34,163 --> 00:05:38,212 which would lead to the "why is Lorelai slamming her head against the wall?" conversation. 146 00:05:38,300 --> 00:05:39,847 So I just said June 3rd. 147 00:05:39,940 --> 00:05:43,617 It could still happen, and if it doesn't, I'll blow up that bridge when we come to it. 148 00:05:43,712 --> 00:05:45,030 - I get it. - Thank you. 149 00:05:45,073 --> 00:05:46,498 - Those new sweats? - Yep, just came out. 150 00:05:46,545 --> 00:05:48,252 - Did you get some for mommy? - You want some Yale sweats? 151 00:05:48,305 --> 00:05:49,743 No, no, not me, your other mommy, 152 00:05:49,834 --> 00:05:51,752 the one who raised you and fed you 153 00:05:51,845 --> 00:05:53,461 and stayed up with you when you had the measles. 154 00:05:53,555 --> 00:05:54,723 I already put them in your room. 155 00:05:54,821 --> 00:05:56,096 Excellent! 156 00:05:56,209 --> 00:05:57,810 - To cleanse your palate. - Thank you. 157 00:05:57,913 --> 00:05:58,949 Let's go. 158 00:06:01,310 --> 00:06:03,332 Hey, you know who also might like a sweatshirt? 159 00:06:03,437 --> 00:06:05,718 They don't make them for dogs. I already asked. 160 00:06:05,813 --> 00:06:07,324 I did not mean Paul Anka. 161 00:06:07,460 --> 00:06:08,433 He's a Princeton man, anyhow. 162 00:06:08,540 --> 00:06:09,616 Nice loyalty. 163 00:06:09,719 --> 00:06:11,476 I think Christopher might like one. 164 00:06:11,583 --> 00:06:12,587 Dad? Really? 165 00:06:12,686 --> 00:06:15,567 Yeah, he's paying your tuition now. It might be a nice gesture. 166 00:06:15,666 --> 00:06:17,041 Yeah, sure, I could do that. 167 00:06:17,135 --> 00:06:18,507 Cool. "Solaris"? 168 00:06:18,605 --> 00:06:19,593 No, not again. 169 00:06:19,697 --> 00:06:21,445 I'm telling you, there's a story in there somewhere. 170 00:06:21,530 --> 00:06:25,430 Yeah, the story is you calling yourself Mrs. Clooney for 2 1/2 hours. 171 00:06:25,518 --> 00:06:26,483 Have you heard from him lately? 172 00:06:26,564 --> 00:06:29,311 George? Yes, last night. The Oscar buzz is really getting to him. 173 00:06:29,400 --> 00:06:31,017 - I'm talking about your dad. - No. 174 00:06:31,071 --> 00:06:31,968 Huh. 175 00:06:32,065 --> 00:06:32,801 What? 176 00:06:32,904 --> 00:06:34,412 Nothing. He's just been very quiet lately. 177 00:06:34,454 --> 00:06:35,020 So? 178 00:06:35,118 --> 00:06:36,377 So it's weird. 179 00:06:36,475 --> 00:06:38,531 Pops up and then disappears again-- that's never good. 180 00:06:38,635 --> 00:06:40,680 Unless he's a groundhog. Maybe dad's a groundhog. 181 00:06:40,781 --> 00:06:42,016 I wonder what he's up to. 182 00:06:42,103 --> 00:06:43,508 Maybe he's just busy with work. 183 00:06:43,613 --> 00:06:45,190 No, I don't buy it. 184 00:06:45,309 --> 00:06:47,754 Maybe he's just doing what he promised he would do. 185 00:06:47,846 --> 00:06:48,561 What's that? 186 00:06:48,674 --> 00:06:51,047 He's putting up the money and staying out of everything else. 187 00:06:51,138 --> 00:06:53,337 Hmm. Well, that was the agreement, wasn't it? 188 00:06:53,427 --> 00:06:54,785 Yes, it was. 189 00:06:54,927 --> 00:06:55,808 Huh. 190 00:06:55,952 --> 00:06:58,227 Maybe he is just doing what we agreed to. 191 00:06:58,333 --> 00:07:00,472 People change, and then they get a nice sweatshirt as a treat. 192 00:07:00,693 --> 00:07:01,796 Good for him. 193 00:07:01,917 --> 00:07:03,681 Yep. Hey, "Bullets over Broadway." 194 00:07:03,794 --> 00:07:04,707 "Don't speak." 195 00:07:04,823 --> 00:07:05,887 If only. 196 00:07:06,140 --> 00:07:08,157 Hey, you like me. Remember that. 197 00:07:08,873 --> 00:07:11,103 Why don't you invite him to Yale for lunch, 198 00:07:11,186 --> 00:07:13,480 show him around the campus, make him feel daddy-ish? 199 00:07:13,577 --> 00:07:15,640 - You think he'd like that? - I think he'd love that. 200 00:07:15,735 --> 00:07:17,454 Okay. I'll call him tomorrow. 201 00:07:17,566 --> 00:07:19,851 - Just don't take him to the library. - Mom. 202 00:07:19,942 --> 00:07:22,615 Don't show him all your classes. Don't make him touch the toe. 203 00:07:22,726 --> 00:07:23,539 This is my tour. 204 00:07:23,651 --> 00:07:26,024 I'm just saying, if he passes out from boredom, 205 00:07:26,128 --> 00:07:28,390 he's gonna be a lot harder to drag around campus than I was. 206 00:07:28,509 --> 00:07:29,862 Seriously, don't speak. 207 00:07:31,489 --> 00:07:32,772 This is getting ridiculous. 208 00:07:32,852 --> 00:07:34,507 Well, I'm completely out of suggestions. 209 00:07:34,598 --> 00:07:37,202 How about we call her cellphone and make up some kind of emergency? 210 00:07:37,287 --> 00:07:38,341 Would that work? 211 00:07:40,035 --> 00:07:41,411 Okay, hit me with it. 212 00:07:41,513 --> 00:07:43,206 Big shock, it's about Paris. 213 00:07:43,313 --> 00:07:44,319 What did she do now? 214 00:07:44,425 --> 00:07:46,013 Nothing, it's what's been done to her. 215 00:07:46,127 --> 00:07:48,150 The howell raines-ing is complete. 216 00:07:48,282 --> 00:07:48,976 She's out? 217 00:07:49,068 --> 00:07:49,809 The board has spoken. 218 00:07:49,908 --> 00:07:51,084 More like screamed. 219 00:07:51,168 --> 00:07:52,576 Oh, boy. How did she take it? 220 00:07:52,685 --> 00:07:53,413 She hasn't. 221 00:07:53,535 --> 00:07:55,072 She won't come out of her bunker. 222 00:07:55,171 --> 00:07:56,297 She's been in there for hours. 223 00:07:56,402 --> 00:07:58,866 Even Hitler came out every once in a while to walk his dog. 224 00:07:58,968 --> 00:08:01,110 I interrupted her highness while she was on the phone 225 00:08:01,192 --> 00:08:04,730 and got a 5,000-word lecture on Robert's rules of order. 226 00:08:04,822 --> 00:08:05,925 Well, she's got to be told. 227 00:08:06,011 --> 00:08:07,210 Then she's got to come out. 228 00:08:07,311 --> 00:08:09,218 Tear gas! Where can we find tear gas? 229 00:08:09,330 --> 00:08:10,598 Or we could set off the fire alarm. 230 00:08:10,693 --> 00:08:12,665 Stand down, everyone. I'll tell her. 231 00:08:12,763 --> 00:08:13,546 Really? 232 00:08:13,648 --> 00:08:15,790 It's probably better that the person delivering the news 233 00:08:15,891 --> 00:08:18,231 doesn't chuckle with glee while doing it, Bill. 234 00:08:18,322 --> 00:08:20,207 I would not chuckle while doing it. 235 00:08:20,304 --> 00:08:22,156 Oh, my god, that was completely inadvertent. 236 00:08:22,248 --> 00:08:24,298 All right, I'm going in. 237 00:08:24,419 --> 00:08:26,483 I know, Mr. Weisner. It was a complete screw-up. 238 00:08:26,580 --> 00:08:27,511 Here's what happened-- 239 00:08:27,608 --> 00:08:31,193 your ad ran with the phone number of the beauty-supply-store ad from the next page. 240 00:08:31,289 --> 00:08:34,100 That's why you're getting calls about hair gel and moisturizers. 241 00:08:34,191 --> 00:08:37,844 Anyway, I really want you to rest easy, and I hope this does not interfere 242 00:08:37,944 --> 00:08:41,277 with any financial contributions that you've been generous enough to promise. 243 00:08:41,373 --> 00:08:42,514 All right? 244 00:08:42,605 --> 00:08:44,194 Thank you. Bye. 245 00:08:44,870 --> 00:08:46,505 - This job is 24/7. - Yeah. 246 00:08:46,601 --> 00:08:49,345 It's not enough to put out a daily paper about standing quality 247 00:08:49,417 --> 00:08:51,859 without having to dodge complaints from uppity alumni 248 00:08:51,896 --> 00:08:53,831 calling over every little mistake. 249 00:08:53,923 --> 00:08:57,096 Weisner threatened to withhold money he had already pledged for the new computers 250 00:08:57,177 --> 00:08:58,805 because his ad was messed up. 251 00:08:58,900 --> 00:09:00,353 I mean, can he even do that? 252 00:09:00,452 --> 00:09:01,018 I don't know. 253 00:09:01,129 --> 00:09:02,987 Do you want some soup? I was just heating up some soup. 254 00:09:03,088 --> 00:09:04,224 There's no ventilation in here. 255 00:09:04,327 --> 00:09:05,956 - I'm careful. - Right. 256 00:09:06,058 --> 00:09:09,651 Uh, well, no, thank you. I just came in here to... 257 00:09:10,106 --> 00:09:11,060 I was just thinking... 258 00:09:11,182 --> 00:09:12,191 Yeah? 259 00:09:13,750 --> 00:09:15,751 - Five-plus years? - Hmm. 260 00:09:15,860 --> 00:09:19,268 That we've known each other, that we've been friends. Five-plus. 261 00:09:19,372 --> 00:09:20,586 That long? Wow. 262 00:09:20,689 --> 00:09:22,152 Feels like forever ago to me-- 263 00:09:22,243 --> 00:09:25,909 Chilton, the day we met, just a couple of rosy-cheeked kids. 264 00:09:26,017 --> 00:09:29,366 My face inflamed easily back then-- too many tomatoes and red peppers. 265 00:09:29,466 --> 00:09:32,254 Got off to kind of a rocky start. We were competitors. 266 00:09:32,347 --> 00:09:34,438 I get that from my mother. She's part viking. 267 00:09:34,538 --> 00:09:37,546 But eventually we became pals, good pals, 268 00:09:37,646 --> 00:09:40,336 because we respected each other 269 00:09:40,443 --> 00:09:44,256 and supported each other in good times and bad. 270 00:09:44,290 --> 00:09:45,973 Did I open this can today or yesterday? 271 00:09:46,056 --> 00:09:47,945 This is a not-so-good time, Paris. 272 00:09:48,044 --> 00:09:51,097 I know. If the hurricanes don't kill us, the bird flu will. 273 00:09:51,146 --> 00:09:54,279 I mean for you, here, at the paper. 274 00:09:55,395 --> 00:09:57,332 The board voted you out. 275 00:09:57,929 --> 00:09:58,775 Oh. 276 00:09:59,825 --> 00:10:00,995 I see. 277 00:10:04,743 --> 00:10:05,814 So it's over. 278 00:10:05,946 --> 00:10:07,088 I'm sorry. 279 00:10:07,226 --> 00:10:09,593 I just found out. I'm so sorry. 280 00:10:09,787 --> 00:10:13,428 Well, it's not like I didn't have a clue that that was a possibility. 281 00:10:13,514 --> 00:10:15,400 It has been pretty tense around here. 282 00:10:15,677 --> 00:10:18,729 So, are they all out there excitedly awaiting my perp walk? 283 00:10:18,832 --> 00:10:20,820 Oh, who cares? Who cares about them? 284 00:10:20,910 --> 00:10:23,588 You don't perp walk. You're Paris Geller. You walk tall. 285 00:10:23,695 --> 00:10:24,707 You're better than all of them. 286 00:10:24,802 --> 00:10:25,990 - Really? - Definitely. 287 00:10:26,094 --> 00:10:30,013 And this job, Paris, being editor-- you don't need this, this hassle. 288 00:10:30,113 --> 00:10:31,557 - You're gonna be a doctor. - Surgeon. 289 00:10:31,656 --> 00:10:32,797 - And a lawyer. - Judge. 290 00:10:32,891 --> 00:10:35,719 That's a hell of a workload. And the workload here, the indignities, 291 00:10:35,826 --> 00:10:39,930 smoothing the ruffled feathers of advertisers, covering sports as if they matter-- 292 00:10:40,025 --> 00:10:43,890 you're exhausted, Paris, stretched thin, eating soup out of a can. 293 00:10:43,991 --> 00:10:44,969 Soup I don't even like. 294 00:10:45,067 --> 00:10:47,725 This might not be such a bad thing leaving this job, huh? 295 00:10:47,824 --> 00:10:49,082 I am pretty tired. 296 00:10:49,188 --> 00:10:50,496 You even look a little relieved. 297 00:10:50,609 --> 00:10:52,890 And I'll be damned if I'm gonna give those people a perp walk. 298 00:10:52,992 --> 00:10:54,305 Good. Good attitude. 299 00:10:54,401 --> 00:10:56,531 Let's get out of this spider hole and take care of this right now. 300 00:10:56,568 --> 00:10:57,794 I am with you, friend. 301 00:10:58,157 --> 00:10:59,529 You better shut off the hot plate. 302 00:10:59,633 --> 00:11:00,539 Right. 303 00:11:04,307 --> 00:11:08,616 Everyone, I have a little announcement, so if you could gather around, please. 304 00:11:08,825 --> 00:11:10,037 We have an issue. 305 00:11:10,143 --> 00:11:13,379 You see, it has become increasingly apparent that I have become the story 306 00:11:13,468 --> 00:11:17,962 here at the Yale Daily News and that I have overshadowed our journalistic efforts. 307 00:11:18,058 --> 00:11:21,983 Well, I don't want to be the story at my own newspaper, because then I'd be Judith Miller, 308 00:11:22,069 --> 00:11:24,825 and I'd have to wear my bangs too long and overdo my lipstick, 309 00:11:24,921 --> 00:11:27,637 and I don't want that. I want to remain me. 310 00:11:27,764 --> 00:11:32,078 So I am tendering my resignation as editor in chief effective immediately. 311 00:11:32,187 --> 00:11:36,389 In closing, I'd like to state that the Yale Daily News has overcome numerous obstacles 312 00:11:36,494 --> 00:11:39,512 in its august history and that it will easily overcome this. 313 00:11:39,622 --> 00:11:43,691 My resignation will be a loss, but it will be a loss the Daily News can survive, 314 00:11:43,799 --> 00:11:46,754 and it is a loss it must survive. 315 00:11:47,067 --> 00:11:49,419 Good night and good luck. 316 00:12:05,440 --> 00:12:06,773 - I don't want to go. - Of course you don't. 317 00:12:06,803 --> 00:12:08,200 Your parents are not warm people. 318 00:12:08,294 --> 00:12:09,993 They were extras in "March of the penguins." 319 00:12:10,096 --> 00:12:12,227 Maybe we could skip the drinks, just have the dinner, and be done. 320 00:12:12,314 --> 00:12:14,073 Ship the drinks, Luke, you don't skip the one activity 321 00:12:14,152 --> 00:12:16,661 that makes the rest of the evening miraculously tolerable. 322 00:12:16,748 --> 00:12:19,669 The drinks fortify us. The drinks give us strength. The drinks get us drunk. 323 00:12:19,755 --> 00:12:21,550 Yeah, but they take forever, and then I got to sit there 324 00:12:21,632 --> 00:12:24,861 and talk to your dad about stocks and literature 325 00:12:24,960 --> 00:12:27,301 and watch it dawn on him for the umpteenth time 326 00:12:27,392 --> 00:12:29,658 that I don't know anything about stocks or literature. 327 00:12:29,746 --> 00:12:32,904 I mean, how many times can two people have the same awful conversation? 328 00:12:32,996 --> 00:12:36,300 Look, just repeat after me-- "this is really great scotch, Richard." 329 00:12:36,389 --> 00:12:38,510 And then, of course, there's your mother, who hates me. 330 00:12:38,609 --> 00:12:39,976 All the more reason to get a little soused. 331 00:12:40,079 --> 00:12:41,182 We can drink in the car. 332 00:12:41,279 --> 00:12:42,061 One of us has to drive. 333 00:12:42,095 --> 00:12:44,545 Fine, you drink in the car, I'll take five quick shots in their driveway. 334 00:12:44,658 --> 00:12:46,691 Look, I want to get out of there as quickly as you do, 335 00:12:46,786 --> 00:12:48,727 but we have to think a little more pragmatically. 336 00:12:48,769 --> 00:12:51,430 So when the dessert comes, I will fake an attack of food poisoning, 337 00:12:51,531 --> 00:12:53,141 and then you rush me to the car. 338 00:12:53,239 --> 00:12:55,289 - That's your solution? - Uh-huh, yes. 339 00:12:55,393 --> 00:12:57,563 Fake stomach pain is my specialty-- 340 00:12:57,668 --> 00:13:00,957 that and getting my fiancé to agree to horrible things he hates. 341 00:13:01,042 --> 00:13:01,980 6:00? 342 00:13:02,072 --> 00:13:03,580 Wear something fetching. 343 00:13:04,788 --> 00:13:06,154 What is Luke doing here? 344 00:13:06,246 --> 00:13:08,322 Oh, he's making a few minor repairs around the inn. 345 00:13:08,489 --> 00:13:09,725 What about the handyman? 346 00:13:09,816 --> 00:13:11,659 - Parker? - Yes. I thought we liked him. 347 00:13:11,754 --> 00:13:15,425 Yeah, we do, but Luke offered, and he has his own tool belt, and the price was right. 348 00:13:15,522 --> 00:13:17,086 Oh, really? No charge? 349 00:13:17,189 --> 00:13:20,792 No. Well, I did have to give him a coupon for 100 free snuggles. 350 00:13:20,904 --> 00:13:21,959 How adorable. 351 00:13:22,066 --> 00:13:26,198 Yeah, and to tell the truth, Parker always kind of turned up his nose at my snuggle bucks. 352 00:13:26,306 --> 00:13:28,672 So I guess this is how we're operating now. 353 00:13:28,782 --> 00:13:29,354 How's that? 354 00:13:29,455 --> 00:13:31,898 We've dispensed with hiring professionals around here. 355 00:13:31,994 --> 00:13:34,915 Maybe from now on, my cousin Gert can do our accounting. 356 00:13:35,000 --> 00:13:36,516 She's got her own calculator. 357 00:13:36,594 --> 00:13:38,065 He's not performing open-heart surgery, Michel. 358 00:13:38,171 --> 00:13:41,073 He's just fixing a few things, for free, saving me a little money 359 00:13:41,166 --> 00:13:44,316 so I can do crazy things like pay people's salary and heat the place. 360 00:13:44,430 --> 00:13:46,163 Well, he's not doing a very good job. 361 00:13:46,254 --> 00:13:48,889 That key rack is protruding way too far out. 362 00:13:48,987 --> 00:13:52,364 It's going to wreak havoc on my french cuffs every time I reach for a key. 363 00:13:52,466 --> 00:13:53,784 Tell him how you like the hooks. 364 00:13:53,878 --> 00:13:57,661 Oh, I'm supposed to just follow him around all day, correcting his every mistake? 365 00:13:57,712 --> 00:13:58,594 Absurd. 366 00:13:58,709 --> 00:14:01,955 We will sit down and make a detailed list of everything we need done, 367 00:14:02,049 --> 00:14:03,049 and he can consult that. 368 00:14:03,149 --> 00:14:04,188 Luke does not need a list. 369 00:14:04,287 --> 00:14:06,806 What do you mean? We always gave Parker a list. 370 00:14:06,900 --> 00:14:08,749 Luke's got a sixth sense about these things. 371 00:14:08,844 --> 00:14:10,603 He can spot a loose screw from across the room. 372 00:14:10,712 --> 00:14:14,060 He can sense when something needs to be fixed before it's even broken-- it's spooky. 373 00:14:14,150 --> 00:14:16,114 Well, I will do a quick walk-through with him, 374 00:14:16,222 --> 00:14:18,398 just to make sure his magical powers are working. 375 00:14:18,490 --> 00:14:19,629 Michel, there's no need for that. 376 00:14:19,678 --> 00:14:22,554 You've got plenty to handle with all the guests, and Luke's got it covered. 377 00:14:22,668 --> 00:14:24,829 Left my sandpaper in the library. 378 00:14:24,950 --> 00:14:29,251 It must be nice to have a man who isn't ashamed of his own natural body odor. 379 00:14:31,932 --> 00:14:34,176 Come on. I'm trying to be accurate. 380 00:14:34,269 --> 00:14:36,485 There are no hanging chads, Bill. 381 00:14:36,572 --> 00:14:37,586 Give us the count. 382 00:14:37,692 --> 00:14:43,083 Okay, we've got 16 votes for Casey, 18 for Andrew, and 9 for Cathy. 383 00:14:43,216 --> 00:14:44,628 I can't do this anymore! 384 00:14:44,729 --> 00:14:45,865 We're never going to get a majority! 385 00:14:45,961 --> 00:14:48,287 Let's just not have an editor. We can run the paper by committee. 386 00:14:48,377 --> 00:14:49,942 No one said this was going to be easy. 387 00:14:50,046 --> 00:14:53,375 It's been three days of voting. That's not an election, that's a sentence. 388 00:14:53,477 --> 00:14:54,681 Maybe we should take a break. 389 00:14:54,791 --> 00:14:56,109 No. No breaks. 390 00:14:56,218 --> 00:14:57,961 This isn't est. We get to leave. 391 00:14:58,066 --> 00:15:00,495 Well then, maybe we should send out for coffee. Who wants coffee? 392 00:15:00,592 --> 00:15:03,190 No way! I'm so wired, I'm jumping out of my skin! 393 00:15:03,279 --> 00:15:05,518 We have three candidates and no consensus. 394 00:15:05,636 --> 00:15:06,644 We're never getting out of here. 395 00:15:06,698 --> 00:15:07,431 We need a new name. 396 00:15:07,532 --> 00:15:09,034 I agree. We're not getting anywhere. 397 00:15:09,138 --> 00:15:10,350 How about Gilmore? 398 00:15:10,475 --> 00:15:11,173 I like that name. 399 00:15:11,263 --> 00:15:12,018 I like that name. 400 00:15:12,123 --> 00:15:13,689 Whoa, hey, I didn't mean my name. 401 00:15:13,787 --> 00:15:16,222 Well, I'd vote for Rory before I'd switch to Andrew. Sorry, Andrew. 402 00:15:16,309 --> 00:15:18,237 And I'd vote for Rory before I'd switch to Cathy. 403 00:15:18,351 --> 00:15:19,030 Sorry, Cathy. 404 00:15:19,137 --> 00:15:22,571 And I'd vote for anybody over Casey because Casey's an idiot and didn't even show up. 405 00:15:22,607 --> 00:15:23,395 He's in the back. 406 00:15:23,497 --> 00:15:24,307 Sorry, Casey. 407 00:15:24,415 --> 00:15:25,442 Got a statement, Gilmore? 408 00:15:25,544 --> 00:15:27,100 No, um... 409 00:15:27,235 --> 00:15:30,193 I'd just like to say I'm flattered, and you're very kind. 410 00:15:30,302 --> 00:15:33,864 Um, I did miss that semester, so seniority's a question. 411 00:15:33,960 --> 00:15:35,984 We're past taking seniority into account. 412 00:15:36,086 --> 00:15:37,739 You totally bailed us out that night. 413 00:15:37,828 --> 00:15:39,383 The paper wouldn't have gone out if it weren't for you. 414 00:15:39,541 --> 00:15:41,141 What's your hesitation? Is it Paris? 415 00:15:41,243 --> 00:15:43,234 No, I'm not hesitating because of Paris. 416 00:15:43,337 --> 00:15:44,776 Then why are you hesitating? 417 00:15:44,875 --> 00:15:45,976 I'm not. 418 00:15:46,148 --> 00:15:47,163 I accept the nomination. 419 00:15:47,265 --> 00:15:48,819 Please tell me we don't have to debate this. 420 00:15:48,927 --> 00:15:51,950 What's the debate? She's feeling pretty consensus-y to me. 421 00:15:52,038 --> 00:15:55,334 All right. All those in favor of Rory Gilmore as editor, say aye. 422 00:15:55,515 --> 00:15:56,547 Aye! 423 00:15:56,884 --> 00:15:58,397 Sounds consensus-y to me. 424 00:15:58,634 --> 00:15:59,821 Congratulations. 425 00:15:59,929 --> 00:16:03,062 Thank you, everyone. I won't let you down. 426 00:16:03,174 --> 00:16:05,142 This is part two of the financial-aid feature. 427 00:16:05,189 --> 00:16:06,724 We need your okay before going to layout. 428 00:16:06,836 --> 00:16:08,136 Good. I loved part one, by the way. 429 00:16:08,237 --> 00:16:08,970 Thanks. 430 00:16:09,087 --> 00:16:11,631 AP pieces. We may need more filler than usual today. 431 00:16:11,732 --> 00:16:12,688 Good. Thanks, Sheila. 432 00:16:12,768 --> 00:16:14,946 These should probably come first-- photo approvals. 433 00:16:15,035 --> 00:16:17,900 Thanks, Joanie. And let Derek know that I'm gonna need some space in editorial. 434 00:16:18,003 --> 00:16:19,990 I want to write a little note from me to the readers. 435 00:16:20,079 --> 00:16:21,087 Will do. 436 00:16:45,549 --> 00:16:46,488 Paris! 437 00:16:46,905 --> 00:16:48,724 Doyle! Someone! 438 00:16:49,909 --> 00:16:51,596 You dare show your face? 439 00:16:51,699 --> 00:16:53,422 What is my stuff doing out here? 440 00:16:53,518 --> 00:16:55,871 I'll prorate the utilities from the time of eviction-- 441 00:16:55,962 --> 00:16:58,116 3:47 p.m., the third day of February. 442 00:16:58,217 --> 00:16:59,042 Eviction? 443 00:16:59,146 --> 00:17:00,571 Paris, why are you doing this? 444 00:17:00,667 --> 00:17:01,965 Don't you play dumb with me. 445 00:17:02,059 --> 00:17:02,887 Unchain the door. 446 00:17:02,990 --> 00:17:04,971 This chain is here for your protection. 447 00:17:05,067 --> 00:17:08,646 Krav maga, baby. When my enemies approach, I'm trained to pounce-- it's reflex. 448 00:17:08,745 --> 00:17:09,966 Paris, I'm not your enemy. 449 00:17:10,060 --> 00:17:10,842 Oh, really? 450 00:17:10,941 --> 00:17:13,460 Enemies move in silence and strike when their prey is weakest. 451 00:17:13,554 --> 00:17:15,796 Pretty much sums you up, doesn't it, editor Gilmore? 452 00:17:15,891 --> 00:17:17,591 That was not my doing. That was the board's. 453 00:17:17,680 --> 00:17:18,955 As if you didn't lobby for it. 454 00:17:19,069 --> 00:17:19,690 I didn't! 455 00:17:19,789 --> 00:17:23,159 That secret meeting weeks ago at the pub where you set the putsch in motion-- 456 00:17:23,264 --> 00:17:25,069 What happened? There wasn't a beer hall available? 457 00:17:25,163 --> 00:17:27,638 I did not set the putsch in motion. I can't even spell "putsch." 458 00:17:27,670 --> 00:17:29,474 Nice spin. Take it to "k" street. 459 00:17:29,828 --> 00:17:31,921 I made you my number two, and it went to your head! 460 00:17:32,019 --> 00:17:33,692 You can't just kick me out like this! 461 00:17:33,806 --> 00:17:35,994 There's a hallway full of crap that says otherwise! 462 00:17:36,081 --> 00:17:37,126 But we're friends. 463 00:17:37,532 --> 00:17:38,455 We're not friends. 464 00:17:38,549 --> 00:17:41,778 I understand why you're upset, but just let me in so I can explain. 465 00:17:41,873 --> 00:17:44,610 "Gee, Paris, what a horrible job being editor is. 466 00:17:44,707 --> 00:17:45,726 Who needs the headache? 467 00:17:45,821 --> 00:17:48,373 Remember Chilton, Paris? All those good times." 468 00:17:48,465 --> 00:17:49,964 Well, the good times are over! 469 00:17:52,487 --> 00:17:54,206 Here, this is yours, too. 470 00:17:59,301 --> 00:18:00,911 Luke, can we talk for a minute? 471 00:18:01,025 --> 00:18:01,771 Yeah, what's up? 472 00:18:01,871 --> 00:18:03,301 - I noticed your truck. - Yeah. 473 00:18:03,397 --> 00:18:05,356 Your filthy green truck. 474 00:18:05,468 --> 00:18:07,592 - It's parked in guest parking. - So? 475 00:18:07,693 --> 00:18:10,115 So guest parking is for guests. 476 00:18:10,231 --> 00:18:13,920 Filthy-green-truck parking is around the back, on the dirt road, behind the shed. 477 00:18:14,030 --> 00:18:15,192 I'll be done in two minutes. 478 00:18:15,300 --> 00:18:16,341 Wonderful. 479 00:18:16,454 --> 00:18:18,034 Now, about your hat. 480 00:18:18,146 --> 00:18:18,692 My hat? 481 00:18:18,786 --> 00:18:19,966 I'd like you to remove it. 482 00:18:20,072 --> 00:18:21,760 - What for? - You're indoors. 483 00:18:21,867 --> 00:18:23,545 Gentlemen don't wear hats indoors. 484 00:18:23,647 --> 00:18:25,086 It's okay. I'm not much of a gentleman. 485 00:18:25,199 --> 00:18:28,195 Not if you persist in dressing like a "peanuts" character. 486 00:18:28,295 --> 00:18:29,669 I'm not taking off my hat. 487 00:18:29,786 --> 00:18:31,614 Did you talk to a guest this morning? 488 00:18:31,717 --> 00:18:32,248 Huh? 489 00:18:32,336 --> 00:18:34,041 I thought I saw you talking to a guest. 490 00:18:34,147 --> 00:18:36,007 I may have given someone directions. 491 00:18:36,093 --> 00:18:37,737 Well, don't do it again. You're not qualified. 492 00:18:37,847 --> 00:18:40,133 I'm not qualified to tell somebody how to get to the post office? 493 00:18:40,253 --> 00:18:41,230 No. 494 00:18:41,335 --> 00:18:45,051 You are a diner owner and an amateur substitute handyman, 495 00:18:45,150 --> 00:18:48,327 and that in no way qualifies you to give directions to our guests. 496 00:18:48,427 --> 00:18:48,962 Why not? 497 00:18:49,060 --> 00:18:52,744 Because that is my job, and you lack my people skills! 498 00:18:52,841 --> 00:18:53,940 Go away, Michel. 499 00:18:54,044 --> 00:18:57,226 Keep your voice down. The guests can hear. 500 00:18:57,319 --> 00:18:58,334 There isn't anyone down here. 501 00:18:58,430 --> 00:19:00,529 But they are upstairs, and your voice carries! 502 00:19:00,626 --> 00:19:01,858 Hey, you're the one doing the yelling. 503 00:19:01,960 --> 00:19:04,933 I'm yelling because you are flouting the rules of this establishment-- 504 00:19:05,042 --> 00:19:08,223 parking where you want, talking when you want, wearing what you want. 505 00:19:08,329 --> 00:19:11,135 And 20 minutes ago, I saw you eating a sandwich. 506 00:19:11,228 --> 00:19:11,768 So what? 507 00:19:11,864 --> 00:19:13,961 We don't let the help eat in front of the guests! 508 00:19:14,045 --> 00:19:16,757 The next time you eat, you do so in the kitchen... 509 00:19:16,856 --> 00:19:17,706 or the barn! 510 00:19:17,793 --> 00:19:18,771 I'm not gonna eat in the barn! 511 00:19:18,859 --> 00:19:20,665 Parker ate in the barn. 512 00:19:20,759 --> 00:19:21,251 Who's Parker? 513 00:19:21,351 --> 00:19:24,398 A wonderful, wonderful man. 514 00:19:30,039 --> 00:19:30,628 Hello? 515 00:19:30,713 --> 00:19:31,866 There are no singles left. 516 00:19:31,944 --> 00:19:33,175 What do you mean "no singles"? 517 00:19:33,268 --> 00:19:35,490 I just talked to campus housing, and there are no singles left 518 00:19:35,584 --> 00:19:37,675 at Branford or anywhere on campus, 519 00:19:37,770 --> 00:19:40,551 and the decent off-campus apartments are long gone. 520 00:19:40,646 --> 00:19:43,355 The ones left make Paris and Doyle's place look like Versailles. 521 00:19:43,470 --> 00:19:45,263 What do you talking about? Why do you need a place? 522 00:19:45,439 --> 00:19:47,748 I got elected editor of the Daily News. 523 00:19:47,854 --> 00:19:48,845 What? 524 00:19:48,963 --> 00:19:49,968 You did? 525 00:19:50,066 --> 00:19:51,107 Yes. 526 00:19:51,263 --> 00:19:54,485 Wow! Finally someone good running that place! Someone great! You're gonna be great! 527 00:19:54,570 --> 00:19:56,697 Well, hot-plate Harriet took it very badly. 528 00:19:56,779 --> 00:19:58,101 - Who's that? - Paris. 529 00:19:58,204 --> 00:20:00,159 She threw all my stuff out into the hallway, 530 00:20:00,245 --> 00:20:03,399 so I'm sitting here guarding it all until the movers get here. 531 00:20:03,501 --> 00:20:05,433 Oh, man. Paris, idiot. 532 00:20:05,531 --> 00:20:07,111 My books look sad. 533 00:20:07,201 --> 00:20:08,328 Can books look sad? 534 00:20:08,416 --> 00:20:10,467 Look, we'll figure this out. Now, you said you got movers? 535 00:20:10,573 --> 00:20:11,813 Starving students. 536 00:20:11,922 --> 00:20:15,014 How starving can they be if they can't come for five hours after you call? 537 00:20:15,110 --> 00:20:17,363 Plus, I heard the guy crunching on something during our call. 538 00:20:17,452 --> 00:20:18,461 Sounded like baked Lay's. 539 00:20:18,551 --> 00:20:20,017 And you've got nowhere to go, right? 540 00:20:20,109 --> 00:20:21,163 Right-a-mundo. 541 00:20:21,261 --> 00:20:22,470 Well... 542 00:20:22,656 --> 00:20:24,195 you can move in with me. 543 00:20:24,433 --> 00:20:25,048 What? 544 00:20:25,143 --> 00:20:26,405 Move in with me. 545 00:20:26,518 --> 00:20:28,739 Paris' place is a hole anyway. I never liked that you lived there. 546 00:20:28,821 --> 00:20:30,255 And that doo-wop group downstairs, 547 00:20:30,348 --> 00:20:32,101 I don't think they're an honest-to-goodness singing group. 548 00:20:32,130 --> 00:20:35,302 Logan, that's really sweet, but I can't move in with you. 549 00:20:35,392 --> 00:20:37,219 Why not? You're here half the time anyway. 550 00:20:37,322 --> 00:20:39,300 You've already got two dresser drawers, and right now, 551 00:20:39,390 --> 00:20:42,581 for a limited time, I'll throw in three more drawers and a set of ginsu knives. 552 00:20:42,676 --> 00:20:43,260 Really? 553 00:20:43,375 --> 00:20:45,371 No. I have no idea where to get ginsu knives. 554 00:20:45,463 --> 00:20:47,137 It's kind of a big step, isn't it? 555 00:20:47,222 --> 00:20:50,017 You need a place, I got the space. It will be fun. Don't you think it'll be fun? 556 00:20:50,121 --> 00:20:50,745 Fun? 557 00:20:50,843 --> 00:20:53,363 Come on, ace. You know what I mean. What do you say? 558 00:20:53,484 --> 00:20:54,478 Well... 559 00:20:55,114 --> 00:20:56,869 I might need just one more drawer. 560 00:20:56,988 --> 00:20:58,957 I can put my socks in a shoe box under the bed. 561 00:20:59,040 --> 00:20:59,946 Is that a yes? 562 00:21:00,054 --> 00:21:01,110 I guess that's a yes. 563 00:21:01,201 --> 00:21:03,642 Good. I'm calling Colin and Finn. They'll be right over to get your stuff. 564 00:21:03,674 --> 00:21:04,153 Okay. 565 00:21:04,249 --> 00:21:06,282 And no shoe boxes. You're getting those drawers. 566 00:21:06,377 --> 00:21:07,056 I'll take them. 567 00:21:07,159 --> 00:21:09,847 Wait, wait! Hold on, I've got to take this. 568 00:21:10,321 --> 00:21:13,200 Okay, get past the hamper, veer left at the mirror. 569 00:21:13,292 --> 00:21:15,510 Grab the large pipe on the wall to get yourself to the desk, 570 00:21:15,624 --> 00:21:17,981 which you can then go over or under. I'll guide you from there. 571 00:21:19,780 --> 00:21:21,038 Got a little snack there, Michel? 572 00:21:21,121 --> 00:21:24,193 These are not a snack. They are my 12 daily walnuts. 573 00:21:24,290 --> 00:21:25,665 I hate to see you binging like this. 574 00:21:25,757 --> 00:21:27,439 And now I've lost count. 575 00:21:27,546 --> 00:21:29,613 Let's talk about your little spat with Luke today. 576 00:21:29,719 --> 00:21:30,874 What did he tell you? 577 00:21:31,005 --> 00:21:32,097 He said you yelled at him. 578 00:21:32,191 --> 00:21:34,628 Oh! What a crybaby. 579 00:21:34,721 --> 00:21:38,677 He's not a crybaby. He doesn't like being screamed at by people he's doing favors for. 580 00:21:38,765 --> 00:21:39,923 Did you check his diaper? 581 00:21:40,013 --> 00:21:42,639 Maybe he's just upset because you forgot to change him today. 582 00:21:42,736 --> 00:21:43,800 Now who's a crybaby? 583 00:21:43,898 --> 00:21:47,532 I used to yell at Parker all the time, and he never once came running to you. 584 00:21:47,626 --> 00:21:49,173 What is this thing with you and Parker? 585 00:21:49,269 --> 00:21:50,690 Did he save your life in Nam? 586 00:21:50,785 --> 00:21:52,115 Parker is a professional. 587 00:21:52,213 --> 00:21:56,923 Parker is a clumsy, forgetful, 65-year-old, semi-lucid, not-that-handy handyman. 588 00:21:57,026 --> 00:21:58,347 Luke wears a hat indoors. 589 00:21:58,441 --> 00:21:59,213 So did Parker. 590 00:21:59,316 --> 00:22:02,515 That was a wool-knit cap. It's completely different. 591 00:22:02,607 --> 00:22:03,763 So this is a hat thing? 592 00:22:03,860 --> 00:22:05,696 I just don't like Luke's system. 593 00:22:05,803 --> 00:22:08,373 He misses many things that needs to be fixed-- many things. 594 00:22:08,469 --> 00:22:09,760 Well, so jot them down. 595 00:22:09,856 --> 00:22:11,281 That's not how we make the list. 596 00:22:11,381 --> 00:22:12,865 - So type them up. - No! 597 00:22:12,965 --> 00:22:16,440 We make the list at Weston's over coffee. That's what we do when we make the list. 598 00:22:16,532 --> 00:22:19,130 We go once a month to Weston's together, and we sit, 599 00:22:19,228 --> 00:22:21,105 and we decide on the work for the handyman. 600 00:22:21,192 --> 00:22:22,326 That's our thing. 601 00:22:22,428 --> 00:22:26,070 We get very large coffees, and we split a slice of red-velvet cake, 602 00:22:26,170 --> 00:22:28,904 and we gossip, and I eat the whole cake, and you never tell anyone. 603 00:22:29,000 --> 00:22:31,613 Oh, Michel. I liked our trips to Weston's. 604 00:22:31,703 --> 00:22:35,274 Oh, yes, that is what I do when I like something-- I cut it out of my life completely. 605 00:22:35,358 --> 00:22:37,535 I didn't cut coffee with you out of my life. 606 00:22:37,628 --> 00:22:39,524 Oh, then you just forgot? 607 00:22:39,623 --> 00:22:41,633 How special those times must have been for you. 608 00:22:41,688 --> 00:22:42,734 They were special. 609 00:22:42,838 --> 00:22:47,409 It's just been crazy around here, and, well, it was nice to save a little money with Luke. 610 00:22:47,485 --> 00:22:49,052 Money isn't everything, you know. 611 00:22:49,152 --> 00:22:51,233 People come to work for more than just the money. 612 00:22:51,351 --> 00:22:53,441 Although my direct deposit was late again. 613 00:22:53,551 --> 00:22:56,061 Maybe that's something you can finally get around to looking into. 614 00:22:56,133 --> 00:22:57,235 I will. 615 00:22:57,558 --> 00:22:59,367 I guess you don't have to write that down, either? 616 00:22:59,466 --> 00:23:01,393 No one needs a list anymore? 617 00:23:01,558 --> 00:23:02,896 These are candied. 618 00:23:03,009 --> 00:23:05,176 Well... the real ones taste like cardboard, 619 00:23:05,272 --> 00:23:07,905 and the health benefits are the same, except for the skin. 620 00:23:08,009 --> 00:23:08,996 What are you doing this afternoon? 621 00:23:09,101 --> 00:23:12,807 I'm going to yell at Doreen about the soap spots on room 3's bathroom floor tiles. 622 00:23:12,905 --> 00:23:16,112 Well, instead, how about if you and I take a trip to Weston's? 623 00:23:16,212 --> 00:23:18,339 We can make Luke a list over cake and coffee, 624 00:23:18,434 --> 00:23:21,478 and we can throw around ideas about improvements at the inn. 625 00:23:21,582 --> 00:23:23,126 I do not need your pity cake. 626 00:23:23,232 --> 00:23:26,534 It's not pity cake. It's red-velvet cake, and it's delicious, and I think we ought to eat it. 627 00:23:26,621 --> 00:23:28,833 Although this time, you're getting your own 'cause I am not sharing. 628 00:23:28,940 --> 00:23:31,612 Well, I guess I could yell at Doreen tomorrow. 629 00:23:31,715 --> 00:23:33,854 Tomorrow seems like a fine day to yell at Doreen. 630 00:23:33,959 --> 00:23:35,655 - So Weston's? - Weston's. 631 00:23:35,756 --> 00:23:38,267 I was thinking maybe you could have Luke wear a jumpsuit 632 00:23:38,360 --> 00:23:39,477 when he's working around the inn, 633 00:23:39,587 --> 00:23:41,985 you know, the kind gas-station attendants wear. 634 00:23:42,050 --> 00:23:44,091 Yeah, why don't we put a pin in that? 635 00:23:44,202 --> 00:23:47,260 So far, I have seen no one here smarter than you. 636 00:23:47,356 --> 00:23:48,348 You can tell that? 637 00:23:48,446 --> 00:23:53,123 And I'm keeping track-- 566 people, all inferior to you. 638 00:23:53,720 --> 00:23:54,743 I don't believe it. 639 00:23:54,793 --> 00:23:55,408 What? 640 00:23:55,510 --> 00:23:56,749 Did you not see those two girls? 641 00:23:56,852 --> 00:23:57,734 No. What? 642 00:23:57,840 --> 00:23:59,374 They totally checked you out. 643 00:23:59,475 --> 00:24:01,480 They did? Cool. 644 00:24:01,592 --> 00:24:05,219 It's the same way with mom. I swear, I hate having hot parents. 645 00:24:05,363 --> 00:24:06,368 Sorry. 646 00:24:07,055 --> 00:24:11,400 Check it out. I had him for microeconomics last year. 647 00:24:11,825 --> 00:24:14,784 The currency must be more than fungible, but also scarce. 648 00:24:14,877 --> 00:24:16,113 Take our seashells example. 649 00:24:16,218 --> 00:24:21,154 While fungible, they exist in infinite supply and so fail the scarcity test. 650 00:24:23,037 --> 00:24:25,698 - Dad! - Huh? What? Uh, uh, fungible? 651 00:24:25,797 --> 00:24:28,178 Dad, that's a Nobel-prize winner. 652 00:24:28,278 --> 00:24:29,826 - The dull dude? - Shh! 653 00:24:29,933 --> 00:24:31,818 He doesn't even own an iron. 654 00:24:31,985 --> 00:24:32,967 I can't take you anywhere. 655 00:24:33,061 --> 00:24:34,658 No, you can't, can you? 656 00:24:39,055 --> 00:24:40,162 This where we're eating? 657 00:24:40,269 --> 00:24:42,273 We don't have to. I just wanted you to see it. 658 00:24:42,364 --> 00:24:43,747 Well, I'll eat wherever you want to eat. 659 00:24:43,844 --> 00:24:45,642 Okay. I know a cool spot. 660 00:24:45,749 --> 00:24:49,271 And we've pretty much covered every square inch of campus. So let's go. 661 00:24:49,383 --> 00:24:50,595 Hey, what about your place? 662 00:24:50,710 --> 00:24:51,398 My place? 663 00:24:51,500 --> 00:24:52,608 Yeah, I want to see it. 664 00:24:52,725 --> 00:24:53,589 Why? 665 00:24:53,778 --> 00:24:57,125 Because I'm curious. I want to see where my kid lives. 666 00:24:57,234 --> 00:24:59,157 Well, it's pretty messy right now. 667 00:24:59,299 --> 00:25:01,838 The lady who cleans my house has to use a bulldozer. 668 00:25:01,943 --> 00:25:03,578 Messy does not frighten me. 669 00:25:03,686 --> 00:25:04,669 Okay. 670 00:25:04,840 --> 00:25:06,165 But you've been warned. 671 00:25:06,351 --> 00:25:07,487 Lead the way. 672 00:25:10,858 --> 00:25:13,183 Man, did you see that lobby? 673 00:25:13,287 --> 00:25:14,881 Um, yeah. Once or twice. 674 00:25:14,986 --> 00:25:17,331 That was a lobby. And a doorman? 675 00:25:17,436 --> 00:25:20,016 I'm slipping that guy a little something extra to keep an eye on you, by the way. 676 00:25:20,111 --> 00:25:21,085 You don't have to do that. 677 00:25:21,192 --> 00:25:24,117 Are you kidding? I love slipping people money to do things. 678 00:25:24,919 --> 00:25:25,874 We're here? 679 00:25:25,997 --> 00:25:26,817 Yep. 680 00:25:26,960 --> 00:25:30,328 You got a key or is it scanning your retina for access? 681 00:25:30,447 --> 00:25:33,584 Dad, I have to be straight with you about something. 682 00:25:33,675 --> 00:25:34,304 Oops. 683 00:25:34,408 --> 00:25:39,321 No, it's just... today was a weird day. 684 00:25:39,442 --> 00:25:42,922 It started really great, with me getting voted editor in chief of my school paper. 685 00:25:43,016 --> 00:25:46,103 What? You did? Oh, boy, Rory, that's amazing. 686 00:25:46,213 --> 00:25:49,965 Thank you, it is. It's just, Paris, my roommate Paris-- 687 00:25:50,062 --> 00:25:54,828 she was the editor, but when she found out that I was made the new editor, 688 00:25:54,877 --> 00:25:56,165 she threw me out. 689 00:25:56,256 --> 00:25:57,220 What? 690 00:25:57,384 --> 00:25:58,426 You want me to talk to her? 691 00:25:58,528 --> 00:26:05,514 No, it's fine. It's just that I had no place to go, so I moved in with my boyfriend. 692 00:26:05,928 --> 00:26:06,779 Oh. 693 00:26:06,935 --> 00:26:07,886 In there. 694 00:26:08,023 --> 00:26:08,701 Your boyfriend. 695 00:26:08,801 --> 00:26:09,761 You actually met him once. 696 00:26:09,854 --> 00:26:10,374 I did? 697 00:26:10,508 --> 00:26:12,478 At grandma's vow renewal. He was the guy-- 698 00:26:12,573 --> 00:26:14,174 - Right. - Yes. 699 00:26:14,288 --> 00:26:16,425 - When I walked in, and you two-- - Exactly. 700 00:26:16,543 --> 00:26:19,821 Okay, well, uh, why don't we open the door 701 00:26:19,921 --> 00:26:23,877 so I can see what my daughter living with her boyfriend looks like? 702 00:26:23,994 --> 00:26:25,080 Okay. 703 00:26:39,601 --> 00:26:40,356 Hey. 704 00:26:40,454 --> 00:26:43,505 Hi. I tried to call you to let you know we were coming over, but you didn't answer. 705 00:26:43,596 --> 00:26:45,036 - Right. Headphones. - They work. 706 00:26:45,136 --> 00:26:45,816 Sure do. 707 00:26:45,924 --> 00:26:48,523 So, uh, Logan, this is my father, Christopher. 708 00:26:48,608 --> 00:26:49,413 Hi, good to meet you. 709 00:26:49,521 --> 00:26:50,426 Actually, we've met. 710 00:26:50,538 --> 00:26:51,308 I know. 711 00:26:51,443 --> 00:26:52,565 Don't worry about it. 712 00:26:53,514 --> 00:26:55,721 Wow, this is, uh, some spread. 713 00:26:55,864 --> 00:26:57,001 Aw, thanks. 714 00:26:57,858 --> 00:26:58,877 You brought your dad here. 715 00:26:58,976 --> 00:27:00,998 He wanted to see where I lived. What was I supposed to do? 716 00:27:01,101 --> 00:27:02,572 Yeah, but I need a little bit of a warning. 717 00:27:02,681 --> 00:27:03,656 I tried to call you. 718 00:27:03,767 --> 00:27:05,980 Should I put the headphones on? 'Cause I'm right here. 719 00:27:06,077 --> 00:27:06,896 No. Sorry. 720 00:27:07,002 --> 00:27:07,829 Yeah, sorry. 721 00:27:07,940 --> 00:27:09,969 Look, I didn't mean to barge in on you like this. 722 00:27:10,068 --> 00:27:13,250 I just want to make sure my kid's got a decent place to live, that's all. 723 00:27:13,929 --> 00:27:15,409 Hey, so, how do you like the plasma? 724 00:27:15,524 --> 00:27:16,376 Love it. 725 00:27:16,492 --> 00:27:19,095 Yeah, I'm thinking about getting a 60-inch for the bedroom. 726 00:27:19,223 --> 00:27:21,382 Well, I've got a great home-theater guy if you need some help. 727 00:27:21,502 --> 00:27:22,627 I may take you up on that. 728 00:27:22,757 --> 00:27:23,930 You want something to drink, dad? 729 00:27:24,065 --> 00:27:25,704 Sure, I'll take a soda, if you got one. 730 00:27:25,819 --> 00:27:26,924 Coming right up. 731 00:27:29,302 --> 00:27:31,342 Wow. That's a great view. 732 00:27:31,463 --> 00:27:33,059 Yeah, that's the old campus over there. 733 00:27:33,153 --> 00:27:35,224 Oh, me and the old campus go way back. 734 00:27:35,466 --> 00:27:39,310 Is that... it is. That's Endicott Peabody. 735 00:27:39,576 --> 00:27:42,324 Why do you have that? Are you a Groton man? 736 00:27:42,476 --> 00:27:46,983 Was, briefly. I actually swiped that from the headmaster's office on my way out the door. 737 00:27:47,081 --> 00:27:48,384 I was kicked out of Groton. 738 00:27:48,484 --> 00:27:49,027 You're kidding. 739 00:27:49,132 --> 00:27:51,438 Nope, did a semester at St. Sebastian's after that. 740 00:27:51,529 --> 00:27:53,568 I know several people who got kicked out of St. Sebastian's. 741 00:27:53,660 --> 00:27:57,249 My good friend Colin was actually banned from coming anywhere within a 10-mile radius. 742 00:27:57,344 --> 00:27:58,126 Impressive. 743 00:27:58,215 --> 00:27:59,690 - Here you go. - Thank you. 744 00:27:59,828 --> 00:28:02,710 After St. Sebastian's, I went on to St. Cybill's. 745 00:28:02,810 --> 00:28:05,371 I almost went there myself, but I wound up at St. Mark's instead. 746 00:28:05,488 --> 00:28:06,488 How long you last there? 747 00:28:06,587 --> 00:28:07,266 About a week. 748 00:28:07,359 --> 00:28:10,118 Yeah, they got quite the trigger finger at St. Mark's. You ever do Deerfield? 749 00:28:10,215 --> 00:28:12,861 Please, Deerfield's for amateurs. I got kicked out of Rivers. 750 00:28:12,950 --> 00:28:14,492 I didn't think Rivers kicked anybody out. 751 00:28:14,601 --> 00:28:17,875 Neither did we, but Dean Eldon's Miata in the bottom of Lake Rutherford 752 00:28:17,923 --> 00:28:19,109 proved just the ticket. 753 00:28:19,194 --> 00:28:20,713 Rory, you got a good man here. 754 00:28:20,794 --> 00:28:22,490 Interesting yardstick you're using. 755 00:28:22,584 --> 00:28:26,119 Hey, listen, Logan, we were just about to grab some dinner. You want to come with? 756 00:28:26,212 --> 00:28:27,980 Oh, I don't want to intrude. 757 00:28:28,066 --> 00:28:29,808 No, come. That would be great. 758 00:28:29,907 --> 00:28:32,357 Okay, sure. Just let me grab my wallet. I'll be right with you. 759 00:28:33,170 --> 00:28:34,228 You're being nice to him. 760 00:28:34,313 --> 00:28:35,457 He's a cool guy. 761 00:28:35,557 --> 00:28:38,452 Listen, I haven't had a chance to tell mom about this yet. 762 00:28:38,545 --> 00:28:41,106 It's not a big deal, it just happened so fast, so... 763 00:28:41,157 --> 00:28:41,519 I get it. 764 00:28:41,609 --> 00:28:42,437 I'm gonna tell her... 765 00:28:42,830 --> 00:28:45,742 - Okay, rich man's shoe. - Where else? 766 00:28:45,843 --> 00:28:48,068 - Rich man's shoe? - Best burgers within walking distance. 767 00:28:48,165 --> 00:28:50,386 We have very high culinary standards here at Yale. 768 00:28:50,477 --> 00:28:52,661 Whoa, is that the new Xbox 360? 769 00:28:52,747 --> 00:28:54,507 Okay, I'm totally moving in here with you. 770 00:28:55,945 --> 00:28:56,999 Are you serious? 771 00:28:57,092 --> 00:28:58,202 Just look at it as a challenge. 772 00:28:58,289 --> 00:28:59,966 There's 85 things on this list. 773 00:29:00,058 --> 00:29:01,921 Actually, that last page we did front and back. 774 00:29:02,009 --> 00:29:02,715 Wow. 775 00:29:02,818 --> 00:29:04,228 Yeah, I thought we'd make it an even 100. 776 00:29:04,335 --> 00:29:06,058 "Regrout the tiles behind the sink basin." 777 00:29:06,154 --> 00:29:07,204 Long overdue. 778 00:29:07,304 --> 00:29:08,453 How can you tell? 779 00:29:08,571 --> 00:29:12,161 Well, if you slide on your back under the sink and shine a flashlight up 780 00:29:12,274 --> 00:29:14,763 into the area where the basin meets the wall, it's really obvious. 781 00:29:14,850 --> 00:29:16,735 What does "ODD" Mean? 782 00:29:16,834 --> 00:29:18,367 "Only during the day." 783 00:29:18,465 --> 00:29:21,143 Those are tasks we deemed too noisy for you to do when guests are sleeping. 784 00:29:21,245 --> 00:29:22,399 How considerate. 785 00:29:22,493 --> 00:29:26,721 "Replace chocolate-brown contact paper in kitchen drawers with cocoa brown." 786 00:29:26,824 --> 00:29:28,382 Okay, that one I blame on the second piece of cake. 787 00:29:28,480 --> 00:29:29,861 There was a major sugar rush involved. 788 00:29:29,964 --> 00:29:30,826 I hate this list. 789 00:29:30,927 --> 00:29:33,039 I know, but Michel and I made that list together, 790 00:29:33,135 --> 00:29:34,754 and we bonded, and that makes him happy. 791 00:29:34,848 --> 00:29:35,947 I don't want to make him happy. 792 00:29:36,039 --> 00:29:38,237 If Michel's happy, then I'm happy, 793 00:29:38,339 --> 00:29:43,397 and then I take all that happiness and I give it right back to you, tonight, in bed, 794 00:29:43,476 --> 00:29:45,513 after you spend four hours with my parents. What do you say? 795 00:29:45,592 --> 00:29:47,220 Can't Parker do the list? 796 00:29:47,304 --> 00:29:48,299 No. 797 00:29:54,509 --> 00:29:56,435 Luke, you eat so little. 798 00:29:56,528 --> 00:29:58,849 My motto is "everything in moderation." 799 00:29:58,972 --> 00:30:00,912 Smart. Very "walden"-esque. 800 00:30:01,021 --> 00:30:03,951 But it's good, though. Everything's really good-- the duck pâté especially. 801 00:30:04,051 --> 00:30:05,026 Thank you. 802 00:30:06,031 --> 00:30:07,369 - Number three? - Hmm? 803 00:30:07,480 --> 00:30:08,179 The martini. 804 00:30:08,287 --> 00:30:09,434 It helps settle my stomach. 805 00:30:09,557 --> 00:30:10,796 - Gin? - Absolutely. 806 00:30:10,891 --> 00:30:13,846 Helps counteract the oh-so-regrettable shrimp I had for lunch today. 807 00:30:13,953 --> 00:30:16,779 Yeah, you mentioned that before. The shrimp did not agree with you. 808 00:30:16,881 --> 00:30:19,450 Might have to turn in early. Damn, that Al! 809 00:30:19,558 --> 00:30:20,113 Al? 810 00:30:20,220 --> 00:30:21,732 Al's pancake world, where I had the shrimp. 811 00:30:21,840 --> 00:30:24,975 You ate shrimp at a pancake house? Well, of course your stomach's unsettled. 812 00:30:25,070 --> 00:30:26,255 You should drink club soda. 813 00:30:26,373 --> 00:30:27,925 I think we have some at the house. 814 00:30:28,028 --> 00:30:29,661 Yeah, might have to cut the night a little short. 815 00:30:29,763 --> 00:30:31,324 So you're living at Lorelai's house, Luke? 816 00:30:31,434 --> 00:30:31,954 Mother! 817 00:30:32,052 --> 00:30:32,948 Is that so private? 818 00:30:33,060 --> 00:30:35,956 No, we're in the process of consolidating things. 819 00:30:36,049 --> 00:30:37,306 Consolidating your assets? 820 00:30:37,408 --> 00:30:37,995 Right. 821 00:30:38,121 --> 00:30:39,061 Tricky business. 822 00:30:39,192 --> 00:30:40,838 Is that house big enough for the two of you? 823 00:30:40,936 --> 00:30:42,866 I've remodeled a little, added some space. 824 00:30:42,985 --> 00:30:43,792 Smart. 825 00:30:43,921 --> 00:30:45,211 Yeah, well, we're smart today. 826 00:30:45,318 --> 00:30:46,434 Except when you ate that shrimp. 827 00:30:46,522 --> 00:30:47,302 Yeah, that was dumb. 828 00:30:47,402 --> 00:30:49,423 You've updated your coverage, I assume-- 829 00:30:49,532 --> 00:30:51,347 let your insurance company know about the improvements? 830 00:30:51,470 --> 00:30:52,710 You're my insurance company, dad. 831 00:30:52,797 --> 00:30:55,260 - For the inn, not your house. - I haven't yet, but I will. 832 00:30:55,332 --> 00:30:56,875 - You should do it soon. - I'll do it tomorrow. 833 00:30:56,960 --> 00:30:58,472 - If you're feeling okay. - Right. 834 00:30:58,576 --> 00:31:02,454 Better not wait. Small gaps in your insurance coverage can lead to big mistakes. 835 00:31:02,563 --> 00:31:04,377 Oh, I could tell you horror stories. 836 00:31:04,491 --> 00:31:05,476 Brian Hunter. 837 00:31:05,585 --> 00:31:09,584 Yes. He owned a home for 40 years-- huge mansion-- 838 00:31:09,687 --> 00:31:11,082 never updated his coverage. 839 00:31:11,184 --> 00:31:14,638 One night, his trophy bimbo wife got into a drunken snit, 840 00:31:14,748 --> 00:31:17,183 lit a curtain on fire with her marijuana cigarette, 841 00:31:17,275 --> 00:31:18,714 and burned the place to the ground. 842 00:31:18,799 --> 00:31:20,143 He couldn't afford to rebuild. 843 00:31:20,270 --> 00:31:22,207 Lost his fortune, lost the bimbo. 844 00:31:22,322 --> 00:31:25,980 Now he sells sunglasses out of the back of a van in California-- cheap ones. 845 00:31:26,091 --> 00:31:28,280 Because he didn't update his coverage. 846 00:31:28,404 --> 00:31:29,413 What about your diner? 847 00:31:29,527 --> 00:31:30,214 What about it, dad? 848 00:31:30,313 --> 00:31:32,640 I'm just wondering if Luke's insurance is up to date. 849 00:31:32,741 --> 00:31:35,144 I'm sorry, did you invite us over to sell us insurance? 850 00:31:35,237 --> 00:31:39,200 Because if you did, I'm going to insist on seeing the complimentary desk calendar first. 851 00:31:39,292 --> 00:31:40,722 I'm simply inquiring. 852 00:31:40,813 --> 00:31:43,358 I think I'm all up to date. 853 00:31:43,447 --> 00:31:44,380 What company are you with? 854 00:31:44,481 --> 00:31:47,155 North Trust Insurance. I've known the guy a long time. 855 00:31:47,236 --> 00:31:48,804 Never heard of it. You sure he's legit? 856 00:31:48,898 --> 00:31:50,997 Of course it's legit. Come on, dad. 857 00:31:51,091 --> 00:31:54,498 Don't be naive. There are schemers about preying on the naive. 858 00:31:54,601 --> 00:31:55,492 John Kendall. 859 00:31:55,600 --> 00:31:57,949 John was drinking at a party, met a fellow, 860 00:31:58,057 --> 00:32:01,715 switched all of his coverage to the guy, wrote him a huge check on the spot. 861 00:32:01,819 --> 00:32:03,422 Then he suffered earthquake damage, 862 00:32:03,522 --> 00:32:05,595 and there was no record of the insurance transaction. 863 00:32:05,681 --> 00:32:06,427 It was a scam. 864 00:32:06,541 --> 00:32:08,484 Now he's working at the gift shop at the Grand Ole Opry. 865 00:32:08,599 --> 00:32:09,455 Horrid music. 866 00:32:09,572 --> 00:32:11,544 Sells cowboy shirts and toy banjos. 867 00:32:11,661 --> 00:32:13,105 I've known my guy for a while. 868 00:32:13,218 --> 00:32:15,168 You been to his office, checked out his operation? 869 00:32:15,279 --> 00:32:16,740 I just deal with him over the phone. 870 00:32:16,850 --> 00:32:17,860 Ah. 871 00:32:17,969 --> 00:32:18,936 What? 872 00:32:19,036 --> 00:32:19,942 Hubert Lansing. 873 00:32:20,072 --> 00:32:23,280 Fell prey to a telephone scam running out of Estonia. 874 00:32:23,397 --> 00:32:26,425 Took his life with a track-and-field starter's pistol. 875 00:32:26,527 --> 00:32:28,506 On your mark, get set, die awkwardly. 876 00:32:28,613 --> 00:32:29,956 It's not funny, Lorelai. 877 00:32:30,070 --> 00:32:33,522 The fact is, both of you have significant assets, and both of you are targets. 878 00:32:33,630 --> 00:32:34,377 Targets? 879 00:32:34,480 --> 00:32:35,811 How are we targets? 880 00:32:35,913 --> 00:32:36,928 You own your home. 881 00:32:37,036 --> 00:32:38,583 So every homeowner is a target? 882 00:32:38,679 --> 00:32:41,218 And an inn with a 26 zagat rating. 883 00:32:41,312 --> 00:32:42,892 Okay, so that's two things. 884 00:32:42,995 --> 00:32:44,607 Two very valuable things. 885 00:32:44,701 --> 00:32:47,388 The Dragonfly is one of the highest-rated places in the area. 886 00:32:47,488 --> 00:32:49,684 And Luke owns his diner and the building it's in 887 00:32:49,775 --> 00:32:51,593 and the building next door with the soda shop. 888 00:32:51,697 --> 00:32:53,736 That's another significant holding. 889 00:32:53,807 --> 00:32:56,084 Wait, did you put a PI on our tail or something? 890 00:32:56,125 --> 00:32:58,072 How do you know about Luke's real-estate holdings? 891 00:32:58,168 --> 00:33:00,957 Because he told me all about them when we played golf last year. 892 00:33:01,049 --> 00:33:01,652 You did? 893 00:33:01,759 --> 00:33:02,375 Yeah. 894 00:33:02,479 --> 00:33:04,905 Who in the world would target us? 895 00:33:05,022 --> 00:33:07,139 Grifters, con men. They know all the tricks. 896 00:33:07,257 --> 00:33:08,267 Joe Collins. 897 00:33:08,349 --> 00:33:11,120 Oh, my god, the two of you have more stories than Somerset Maugham. 898 00:33:11,218 --> 00:33:12,857 Well, your father has seen it all. 899 00:33:12,957 --> 00:33:17,218 And I must say, your daughter coming out of left field raised a red flag. 900 00:33:17,260 --> 00:33:17,980 My daughter? 901 00:33:18,083 --> 00:33:19,125 You think she's a grifter? 902 00:33:19,221 --> 00:33:20,118 Of course not. 903 00:33:20,225 --> 00:33:21,504 But the people around her could be. 904 00:33:21,603 --> 00:33:23,603 It's just that the timing is a little suspicious. 905 00:33:23,700 --> 00:33:26,056 Right when Luke's about to marry a woman of means. 906 00:33:26,118 --> 00:33:27,281 I'm not a woman of means! 907 00:33:27,370 --> 00:33:32,119 Stars Hollow real estate is skyrocketing. It's gone up 43% in the last 4 years. 908 00:33:32,225 --> 00:33:34,096 It has. I heard that, too. 43%. 909 00:33:34,182 --> 00:33:34,853 That much? 910 00:33:34,948 --> 00:33:37,815 This daughter of yours-- you saw substantiation? 911 00:33:37,912 --> 00:33:39,314 Well, there was a DNA test. 912 00:33:39,428 --> 00:33:41,565 That she performed herself, as I understand it. 913 00:33:41,656 --> 00:33:43,214 - Isn't that what you said? - Yeah, but-- 914 00:33:43,304 --> 00:33:45,246 But her uncle helped her. 915 00:33:45,346 --> 00:33:47,506 And he's authorized to perform such a procedure? 916 00:33:47,602 --> 00:33:48,304 I think so. 917 00:33:48,407 --> 00:33:49,365 You never confirmed it? 918 00:33:49,460 --> 00:33:53,549 I saw a picture of him, and he was standing right next to a microscope. 919 00:33:53,649 --> 00:33:56,909 Under the circumstances, I think it's best to take every possible precaution. 920 00:33:56,999 --> 00:33:58,358 For our protection, as well. 921 00:33:58,470 --> 00:33:59,249 Your protection? 922 00:33:59,345 --> 00:34:00,491 We're all connected now. 923 00:34:00,589 --> 00:34:03,853 You're our daughter, and come June 3rd, Luke will be our son-in-law. 924 00:34:03,953 --> 00:34:07,584 They could come after your assets, then Luke's assets, then our assets. 925 00:34:07,678 --> 00:34:08,571 We could be wiped out. 926 00:34:08,661 --> 00:34:10,159 So this is about protecting you. 927 00:34:10,250 --> 00:34:11,596 It's about protecting all of us. 928 00:34:11,696 --> 00:34:13,028 We're all in this together. 929 00:34:13,124 --> 00:34:14,328 All four of us. 930 00:34:14,417 --> 00:34:16,268 Get dessert ready, Leticia. 931 00:34:16,410 --> 00:34:18,221 - Who wants coffee? - Hmm. 932 00:34:24,697 --> 00:34:26,078 I got to I don't know if I can drive. 933 00:34:26,144 --> 00:34:26,954 Well, walk to the car. 934 00:34:27,039 --> 00:34:28,800 Did you know real estate's gone up that much? 935 00:34:28,889 --> 00:34:29,523 Not that much. 936 00:34:29,621 --> 00:34:31,703 My shirt is soaking wet. 937 00:34:31,790 --> 00:34:33,145 I got to start reading the business section. 938 00:34:33,243 --> 00:34:35,943 I never knew there were so many horrible ways you could lose everything you own. 939 00:34:36,030 --> 00:34:38,948 Or con men. Con men! Are there really con men?! 940 00:34:39,049 --> 00:34:41,278 I thought they went the way of vaudevillians and trotskyites. 941 00:34:41,359 --> 00:34:43,694 You've got to double-- triple insure everything you own. 942 00:34:43,787 --> 00:34:45,429 I've got to learn more about umbrella policies. 943 00:34:45,521 --> 00:34:48,020 Does Sookie know how much the inn has appreciated? 944 00:34:48,121 --> 00:34:48,841 I don't think so. 945 00:34:48,933 --> 00:34:51,403 If they can come after her, they can go after you 'cause you're her partner. 946 00:34:51,432 --> 00:34:54,497 Or, when we get married, they can come after you because we're married. 947 00:34:54,596 --> 00:34:57,460 And Sookie's married to Jackson, so they could go after his farm and all his equipment. 948 00:34:57,557 --> 00:34:58,662 Maybe I should sit down with Sookie. 949 00:34:58,755 --> 00:34:59,629 And I'll talk to Jackson. 950 00:34:59,725 --> 00:35:01,907 Or maybe we could do it at the same time because that way-- 951 00:35:02,398 --> 00:35:06,315 No, this is ridiculous. This is what Gilmores do. 952 00:35:06,419 --> 00:35:09,524 They get in your freaking head, and they mess with it. 953 00:35:09,613 --> 00:35:10,775 Oh, they're good at that. 954 00:35:10,867 --> 00:35:13,600 Forget Sookie and Jackson. They're responsible people. Dad does the inn. 955 00:35:13,686 --> 00:35:16,286 We're covered there. I just need to talk to my homeowner-policy guy. 956 00:35:16,385 --> 00:35:17,494 And I'll talk to my guy. 957 00:35:17,591 --> 00:35:19,637 But in person, right? You should see his office. 958 00:35:19,724 --> 00:35:21,723 That's what the Hubert Lansing story taught us. 959 00:35:21,819 --> 00:35:23,389 Or was it John Kendall? 960 00:35:23,470 --> 00:35:25,243 No, he's selling banjos in Nashville. 961 00:35:25,336 --> 00:35:27,111 It was Hubert Lansing. 962 00:35:27,205 --> 00:35:28,029 So, in person. 963 00:35:28,124 --> 00:35:30,435 Right. And I shouldn't worry about April. 964 00:35:30,531 --> 00:35:30,938 No. 965 00:35:31,038 --> 00:35:33,076 Because if I was a guy hearing a story about what happened to me, 966 00:35:33,162 --> 00:35:34,909 the timing would sound suspicious. 967 00:35:35,022 --> 00:35:37,359 April's 12. She's not a con man. 968 00:35:37,516 --> 00:35:39,104 Though I know nothing about her mother. 969 00:35:39,200 --> 00:35:40,092 Anna's cool. 970 00:35:40,198 --> 00:35:41,089 You know that for a fact? 971 00:35:41,193 --> 00:35:43,157 Absolutely. The timing was weird, 972 00:35:43,252 --> 00:35:46,970 but this woman is very down to earth, very unmaterialistic. 973 00:35:47,081 --> 00:35:50,505 I trust my gut, and my gut says there's nothing bad there. 974 00:35:50,584 --> 00:35:53,375 Okay, good. I trust your gut, too. 975 00:35:53,506 --> 00:35:56,802 Oh, I feel like I should run in there and yell at them about something. 976 00:35:56,856 --> 00:35:57,609 About what? 977 00:35:57,698 --> 00:35:59,230 I don't know. That's what's stopping me. 978 00:35:59,327 --> 00:36:01,204 What is this feeling, this tightness in the chest, 979 00:36:01,301 --> 00:36:03,983 this anger mixed with paralyzing weakness? 980 00:36:04,067 --> 00:36:05,329 You've been Gilmored. 981 00:36:06,137 --> 00:36:09,838 But you know what the weird thing is? They referred to us as family-- you, me. 982 00:36:09,928 --> 00:36:10,922 Yeah, what was that about? 983 00:36:11,013 --> 00:36:13,051 Well, I think in some twisted way, 984 00:36:13,140 --> 00:36:15,564 that may have been them actually validating us as a couple. 985 00:36:15,642 --> 00:36:17,213 Wow, that is twisted and weird. 986 00:36:17,322 --> 00:36:17,966 Yeah. 987 00:36:18,188 --> 00:36:20,345 Oh, well, I think I can walk now. Can you walk? 988 00:36:20,441 --> 00:36:20,996 Yeah. 989 00:36:21,085 --> 00:36:21,993 All right. 990 00:36:22,754 --> 00:36:24,647 Why did she say June 3rd? 991 00:36:24,740 --> 00:36:27,851 Oh, it's old information. They're always a step behind. 992 00:36:27,886 --> 00:36:28,866 Right. 993 00:36:29,025 --> 00:36:31,386 Hey, which one was Somerset Maugham? 994 00:36:37,154 --> 00:36:37,612 Hello? 995 00:36:37,689 --> 00:36:40,399 Lor, it's me. You busy? Can you talk? 996 00:36:40,500 --> 00:36:43,004 How come you have "I've got the government's secret microchip in my briefcase, 997 00:36:43,084 --> 00:36:45,419 - and they're on to me" voice? - Do I? Sorry. 998 00:36:45,472 --> 00:36:46,469 What's wrong? 999 00:36:46,632 --> 00:36:49,037 Nothing. I just finished having dinner with Rory. 1000 00:36:49,125 --> 00:36:50,783 Oh, yeah. How did the tour go? 1001 00:36:50,863 --> 00:36:54,043 Did she take you to stare at the old books? 'Cause that girl loves staring at the old books. 1002 00:36:54,149 --> 00:36:56,615 Yes, we stared at the old books. The tour was great. 1003 00:36:56,709 --> 00:36:59,239 I just... I have to tell you something. 1004 00:36:59,276 --> 00:37:00,174 Okay. 1005 00:37:00,262 --> 00:37:02,212 Now, I'm not sure whether I'm supposed to do this or not. 1006 00:37:02,316 --> 00:37:04,704 Normally I wouldn't because it feels like a fink-out thing, 1007 00:37:04,790 --> 00:37:08,171 but I think this falls under the parent thing, so that overrules the fink-out thing. 1008 00:37:08,263 --> 00:37:09,764 Catch a wave, bud. You're drifting. 1009 00:37:09,860 --> 00:37:11,832 Rory moved in with her boyfriend. 1010 00:37:11,921 --> 00:37:12,502 What?! 1011 00:37:12,595 --> 00:37:15,767 Rory moved in with her boyfriend, and she said she was gonna tell you, 1012 00:37:15,857 --> 00:37:20,634 but I thought, in case she didn't, then I should tell you, so I did, and I feel like a fink. 1013 00:37:20,724 --> 00:37:22,873 You're not a fink. When did this happen? 1014 00:37:22,955 --> 00:37:24,996 Today. It was all very spur-of-the-moment. 1015 00:37:25,089 --> 00:37:26,504 Hey, tell me about this guy. Do we hate him? 1016 00:37:26,562 --> 00:37:27,196 What? 1017 00:37:27,282 --> 00:37:28,888 Logan-- am I supposed to hate him? 1018 00:37:28,974 --> 00:37:31,296 No, you can feel however you want about him. 1019 00:37:31,378 --> 00:37:33,741 Good, 'cause I think I like him. He's a cool guy. 1020 00:37:33,833 --> 00:37:35,426 Great apartment. Funny. 1021 00:37:35,513 --> 00:37:36,459 He's taken, Chris. 1022 00:37:36,549 --> 00:37:39,627 I just wanted to make sure you didn't hate him before I committed to an opinion. 1023 00:37:39,718 --> 00:37:41,574 You're entitled to your own take on him. 1024 00:37:41,664 --> 00:37:42,416 What's yours? 1025 00:37:42,504 --> 00:37:46,061 Hey, for me, the jury's out on all you guys. You can thank Brad Pitt for that one. 1026 00:37:46,159 --> 00:37:49,498 Okay, so, anyhow, I told you. 1027 00:37:49,594 --> 00:37:51,731 Yeah, you told me. 1028 00:37:52,101 --> 00:37:56,202 Wow. Our little girl is living with her boyfriend. 1029 00:37:56,295 --> 00:37:57,668 Yeah, I had that moment, too. 1030 00:37:57,775 --> 00:38:00,879 It was during the onion brick, so I had a little distraction, but I had it. 1031 00:38:00,991 --> 00:38:02,624 Yeah. Um, hey, hold on. 1032 00:38:03,377 --> 00:38:04,118 Hello? 1033 00:38:04,212 --> 00:38:04,973 Mom, it's me. 1034 00:38:05,058 --> 00:38:06,819 Hey, you. Hold on a sec. 1035 00:38:07,462 --> 00:38:08,367 Chris, it's Rory. 1036 00:38:08,465 --> 00:38:11,818 Okay, now, I did not tell you. Do not rat me out. 1037 00:38:11,931 --> 00:38:14,320 When she tells you the news, you have to act surprised, okay? 1038 00:38:14,420 --> 00:38:15,401 Yes, I promise. 1039 00:38:15,502 --> 00:38:18,118 It'll be like the time you told me you got Pat Benatar tickets for my birthday, 1040 00:38:18,209 --> 00:38:21,320 but I knew because I went through your jeans looking for the clove cigarettes. 1041 00:38:21,418 --> 00:38:22,142 You knew? 1042 00:38:22,233 --> 00:38:23,413 Bye, Chris. 1043 00:38:24,389 --> 00:38:25,700 Hey, kid, what's going on? 1044 00:38:25,795 --> 00:38:28,157 Not much. Having a bad reaction to an onion brick. 1045 00:38:28,251 --> 00:38:30,071 What part of onion brick do you not understand? 1046 00:38:30,177 --> 00:38:31,477 I gave dad his tour today. 1047 00:38:31,574 --> 00:38:32,243 Yeah? 1048 00:38:32,353 --> 00:38:34,523 It was nice. He saw the campus, we had dinner. 1049 00:38:34,626 --> 00:38:36,469 Oh, how very "7th heaven" of you. 1050 00:38:36,560 --> 00:38:39,551 Listen, I have some news-- two pieces of news, actually. 1051 00:38:39,645 --> 00:38:43,533 One is good, and one is, let's say, interesting. 1052 00:38:43,624 --> 00:38:44,982 Oh, intrigue. 1053 00:38:45,062 --> 00:38:49,053 Well, first, I was made the new editor of the Yale Daily News. 1054 00:38:49,157 --> 00:38:52,030 No, really? Rory, that's awesome. 1055 00:38:52,121 --> 00:38:53,031 It is awesome. 1056 00:38:53,133 --> 00:38:55,145 My god, I didn't even know you were up for the job. 1057 00:38:55,241 --> 00:38:58,626 I wasn't, actually. It all kind of happened at the last minute. 1058 00:38:58,721 --> 00:39:01,823 Hey, wasn't Paris the editor of the Daily News? 1059 00:39:01,912 --> 00:39:04,878 Yes, she was, which brings me to my next piece of news. 1060 00:39:04,968 --> 00:39:05,793 Okay. 1061 00:39:05,889 --> 00:39:09,871 Paris was ousted, and when she found out that I had taken her place, 1062 00:39:09,948 --> 00:39:11,709 she kind of kicked me out of the apartment. 1063 00:39:11,804 --> 00:39:12,705 Well, sure. 1064 00:39:12,799 --> 00:39:17,122 So I had no place to live, and there were absolutely no apartments for rent 1065 00:39:17,222 --> 00:39:19,096 anywhere near campus, so... 1066 00:39:19,386 --> 00:39:21,045 I moved in with Logan. 1067 00:39:21,137 --> 00:39:22,945 Wow, big news! 1068 00:39:23,043 --> 00:39:23,858 Yeah. 1069 00:39:23,955 --> 00:39:27,318 Well, jeez, tell me about his place. Is it nice? 1070 00:39:27,546 --> 00:39:30,111 Uh, yeah, it's really nice. 1071 00:39:30,202 --> 00:39:31,149 Where is it? 1072 00:39:31,238 --> 00:39:33,810 The Taft building, right off campus, top floor. 1073 00:39:33,900 --> 00:39:36,385 Top floor? Cool. Good view? 1074 00:39:36,482 --> 00:39:37,264 Great view. 1075 00:39:37,362 --> 00:39:38,995 Awesome. How many rooms? 1076 00:39:39,095 --> 00:39:40,122 Dad told you, didn't he? 1077 00:39:40,218 --> 00:39:42,219 Oh, come on, I was doing so well. 1078 00:39:42,303 --> 00:39:43,005 Please. 1079 00:39:43,094 --> 00:39:44,290 How did you know? 1080 00:39:44,395 --> 00:39:45,858 Are you kidding me? 1081 00:39:45,968 --> 00:39:47,824 "How's the view? Is his place nice?" 1082 00:39:47,917 --> 00:39:49,376 You didn't call me Hester Prynne once. 1083 00:39:49,475 --> 00:39:51,718 Don't be mad at him. He was just trying to do the dad thing. 1084 00:39:51,791 --> 00:39:52,964 He hated it, by the way. 1085 00:39:53,050 --> 00:39:54,756 - I'm not mad. - Good. 1086 00:39:55,913 --> 00:39:57,370 - So? - So, what? 1087 00:39:57,457 --> 00:39:59,517 So, what do you think of me moving in with Logan? 1088 00:39:59,607 --> 00:40:01,680 I'm sorry, do you remember what happened the last time 1089 00:40:01,766 --> 00:40:03,943 I piped in with my opinions on your life choices? 1090 00:40:04,027 --> 00:40:04,851 Mom, come on. 1091 00:40:04,948 --> 00:40:07,155 You don't want to make sure the pool house is clean first? 1092 00:40:07,250 --> 00:40:07,847 Mom. 1093 00:40:07,960 --> 00:40:11,766 Okay, well, moving in-- that's pretty big. 1094 00:40:11,861 --> 00:40:12,450 I know. 1095 00:40:12,544 --> 00:40:15,563 I mean, I don't know. I've never lived with a guy. 1096 00:40:15,778 --> 00:40:18,119 There's that whole thing about the cow and the milk's free. 1097 00:40:18,205 --> 00:40:21,124 I guess I would hate to think that you really moved in with him 1098 00:40:21,209 --> 00:40:24,587 because there was a housing shortage, because it's a big step. 1099 00:40:24,669 --> 00:40:25,775 I love him. 1100 00:40:25,860 --> 00:40:27,296 Well, I want you to be happy. 1101 00:40:27,406 --> 00:40:29,474 I am happy, really happy. 1102 00:40:29,567 --> 00:40:30,649 Okay, then. 1103 00:40:30,818 --> 00:40:32,351 Congratulations. 1104 00:40:32,516 --> 00:40:33,344 Big day. 1105 00:40:33,448 --> 00:40:34,130 Thanks. 1106 00:40:34,233 --> 00:40:37,405 You're gonna have to tell me how it is living with a guy before I let Luke move in. 1107 00:40:37,513 --> 00:40:39,420 If it's too creepy, he may have to stay with Babette. 1108 00:40:39,517 --> 00:40:40,327 I will. 1109 00:40:40,423 --> 00:40:43,513 I've heard some horror stories about toilet seats you would not believe. 1110 00:40:43,602 --> 00:40:45,073 Really? Do tell. 1111 00:40:45,183 --> 00:40:47,297 Oh, but, wait, let me dim the lights and start the fire. 1112 00:40:47,388 --> 00:40:48,583 You have a fireplace? 1113 00:40:48,677 --> 00:40:49,478 Wood-burning. 1114 00:40:49,570 --> 00:40:51,219 I don't think we can be friends anymore.