1 00:00:04,341 --> 00:00:06,593 Is there something long and sharp sticking out of my head? 2 00:00:06,594 --> 00:00:07,299 No. 3 00:00:07,300 --> 00:00:10,138 I want there to be. There's an effect. I need a cause. 4 00:00:10,139 --> 00:00:12,580 The cause was 10 giant shots of tequila, sweetie. 5 00:00:12,581 --> 00:00:14,433 It makes me woozy just hearing that. 6 00:00:14,434 --> 00:00:17,142 Well, that's the price you pay for being the hit of Lane's wedding. 7 00:00:17,143 --> 00:00:19,478 Hit? I was a raving lunatic. 8 00:00:19,479 --> 00:00:22,163 And that toast-- Oh, my god! Loudest sound ever. 9 00:00:22,164 --> 00:00:22,842 Sorry. 10 00:00:22,843 --> 00:00:25,100 Don't worry about the toast. And you weren't a lunatic. 11 00:00:25,101 --> 00:00:26,966 You were a character. 12 00:00:26,967 --> 00:00:30,196 What is Stars Hollow if not a haven for colorful characters? 13 00:00:30,197 --> 00:00:32,842 You're not up there with Stevie the pantsless Santa Claus 14 00:00:32,843 --> 00:00:35,690 or Jojo the cow whisperer, but you made some strides. 15 00:00:35,691 --> 00:00:38,015 Is this supposed to be a consolation? 16 00:00:38,016 --> 00:00:39,388 That's twice in 20 seconds, Fred. 17 00:00:39,389 --> 00:00:40,243 Sorry. 18 00:00:40,244 --> 00:00:42,276 I've seen you wasted before but never like this. 19 00:00:42,277 --> 00:00:46,741 We had you guzzling coffee, but coffee was making you energetically wasted. 20 00:00:46,742 --> 00:00:50,313 I should borrow the reception video to see what a fool I made out of myself. 21 00:00:50,314 --> 00:00:51,502 And check out your audition. 22 00:00:51,503 --> 00:00:52,528 My what? 23 00:00:52,529 --> 00:00:54,135 You want a piece of me, omelet boy? 24 00:00:54,136 --> 00:00:57,786 Why don't you let the vegetables simmer for a while? I'll look after them. 25 00:00:57,787 --> 00:00:59,334 Sure, Sookie. 26 00:00:59,335 --> 00:01:01,708 Sorry, Fred. I'm not myself this morning. 27 00:01:02,732 --> 00:01:05,443 So, now, what did I do in front of the camera? 28 00:01:05,444 --> 00:01:08,483 When you spotted the videographer, you got suddenly very excited 29 00:01:08,484 --> 00:01:11,284 to film your audition tape for "America's next top model." 30 00:01:11,285 --> 00:01:12,564 - Oh, my god! - Yeah. 31 00:01:12,565 --> 00:01:14,536 - I thought that was a dream. - It wasn't. 32 00:01:14,537 --> 00:01:16,861 The posing, the strutting, the inappropriate gyrating? 33 00:01:16,862 --> 00:01:20,151 All caught on video and several of Zach's buddies' camera phones. 34 00:01:20,152 --> 00:01:21,330 Why didn't you stop me? 35 00:01:21,331 --> 00:01:23,457 I tried. We all tried, but you were on a mission. 36 00:01:23,458 --> 00:01:26,533 You kept saying, "I'm not here to make friends. I want to win." 37 00:01:26,534 --> 00:01:29,116 - And then after that-- - There's an "after that"? 38 00:01:29,117 --> 00:01:31,564 You tried to start a limbo contest, a poker game, 39 00:01:31,565 --> 00:01:34,934 and a secret club for supercool party people only. 40 00:01:34,935 --> 00:01:37,854 None of those really took off, especially the limbo, 41 00:01:37,855 --> 00:01:41,595 considering your choice of limbo stick was Zach's great-uncle's cane. 42 00:01:41,596 --> 00:01:43,185 Oh, yeah, is he okay? 43 00:01:43,186 --> 00:01:45,830 He stumbled, but we caught him. He's fine. 44 00:01:45,831 --> 00:01:48,477 So, is that all? Anything else I need to know about? 45 00:01:48,478 --> 00:01:51,895 Nope, after you crowned yourself arm-wrestling champion of the world, 46 00:01:51,896 --> 00:01:54,441 Christopher and Rory scooped you up and got you home. 47 00:01:54,442 --> 00:01:55,578 He got you in bed okay? 48 00:01:55,579 --> 00:01:57,905 Christopher? Yeah. He and Rory. 49 00:01:57,906 --> 00:02:00,698 He's very "knight in shining armor," very chivalrous. 50 00:02:00,699 --> 00:02:02,009 That's him. 51 00:02:02,163 --> 00:02:06,389 So, is there anything else I did that I need to know about? I want to be fully informed. 52 00:02:06,390 --> 00:02:07,771 - I told you everything. - Good. 53 00:02:07,772 --> 00:02:10,651 Now, if you'll excuse me, I'm gonna go and be nauseous out front for a while. 54 00:02:10,652 --> 00:02:14,866 Excellent. Supercool party people bid you supercool adieu! 55 00:02:15,832 --> 00:02:18,273 That's how you were saying goodbye to people at the wedding. 56 00:02:18,274 --> 00:02:19,533 Super. 57 00:03:17,610 --> 00:03:20,416 Excuse me, I'm looking for Logan Huntzberger. 58 00:03:20,685 --> 00:03:22,031 Excuse me, can you help me find Logan-- 59 00:03:22,032 --> 00:03:23,599 Sorry, this isn't my floor. 60 00:03:23,994 --> 00:03:27,480 Excuse me, can someone here help me find Logan Huntzberger? 61 00:03:27,481 --> 00:03:30,263 He was just transferred out of the I.C.U., room 713. 62 00:03:30,264 --> 00:03:31,002 How is he? 63 00:03:31,003 --> 00:03:32,558 - Are you family? - I'm his girlfriend. 64 00:03:32,559 --> 00:03:34,724 All I can tell you is that he's not conscious right now 65 00:03:34,725 --> 00:03:36,898 and that he's in serious but stable condition. 66 00:03:36,899 --> 00:03:38,569 What does that mean, "serious but stable"? 67 00:03:38,570 --> 00:03:39,510 Just what it says. 68 00:03:39,511 --> 00:03:42,088 But is it more serious or stable? I mean, which way is it leaning? 69 00:03:42,089 --> 00:03:44,694 I'm sorry, I can only release more information to family members. 70 00:03:44,695 --> 00:03:47,993 But I'm his girlfriend. I mean, we've been together a long time. 71 00:03:47,994 --> 00:03:49,934 It's not a casual thing. We live together. 72 00:03:49,935 --> 00:03:51,196 Sorry. 73 00:03:56,316 --> 00:03:57,550 How is he? Is he okay? 74 00:03:57,551 --> 00:03:59,044 Scuttlebutt is he's not dead. 75 00:03:59,045 --> 00:04:00,268 The man is indestructible. 76 00:04:00,269 --> 00:04:03,423 Dives headfirst off the cliffs of Caldera, instantly spins out of control. 77 00:04:03,424 --> 00:04:05,713 Gets totally disoriented, barely gets his chute open. 78 00:04:05,714 --> 00:04:07,726 Bounces off every rock and crag in the park. 79 00:04:07,727 --> 00:04:09,370 Yet still manages to stick the landing. 80 00:04:09,371 --> 00:04:10,543 We gave him a 9.7. 81 00:04:10,544 --> 00:04:12,403 Had to deduct. 3 for all the screaming and bleeding. 82 00:04:12,404 --> 00:04:13,922 What about his family? Did you talk to them? 83 00:04:13,923 --> 00:04:16,210 Honor is on her honeymoon in Mykonos, trying to get a flight back, 84 00:04:16,211 --> 00:04:19,920 and Logan's mom checked herself into some sort of spa in Arizona the moment she heard. 85 00:04:19,921 --> 00:04:22,557 When the going gets tough, the tough get hot-rock massages. 86 00:04:22,558 --> 00:04:23,465 What about Mitchum? 87 00:04:23,466 --> 00:04:25,810 The Dark lord? We left word but haven't heard anything back. 88 00:04:25,811 --> 00:04:27,274 But we've come up with a plan to get around 89 00:04:27,275 --> 00:04:29,711 the whole "family only gets information" thing. 90 00:04:29,712 --> 00:04:30,752 We're adopting him. 91 00:04:30,753 --> 00:04:31,311 What? 92 00:04:31,312 --> 00:04:32,597 Logan will make a fine son. 93 00:04:32,598 --> 00:04:34,067 Of course, first we must be married. 94 00:04:34,068 --> 00:04:35,899 Naturally, darling. I'm very old-fashioned. 95 00:04:35,900 --> 00:04:38,173 And even then, adopting as a gay couple is never easy. 96 00:04:38,174 --> 00:04:39,249 We just want to give love. 97 00:04:39,250 --> 00:04:41,078 - Oh, Finn. - Oh, buttercup. 98 00:04:41,079 --> 00:04:42,835 What the hell is wrong with you two? 99 00:04:42,836 --> 00:04:46,954 Your best friend is lying unconscious in a hospital, and you don't even care. 100 00:04:46,955 --> 00:04:47,358 Rory... 101 00:04:47,359 --> 00:04:49,758 Why the hell aren't you two lying unconscious in there, huh? 102 00:04:49,759 --> 00:04:50,128 Come on. 103 00:04:50,129 --> 00:04:53,468 You don't care, because if you did, you wouldn't be like this. You couldn't. 104 00:04:53,469 --> 00:04:55,619 You're supposed to have his back, you're supposed to watch out 105 00:04:55,620 --> 00:04:57,736 for each other on these stupid trips of yours. 106 00:04:57,737 --> 00:05:00,572 But no, everything's a big joke. Everything's hilarious. 107 00:05:00,573 --> 00:05:03,512 You're useless. Just go home. Both of you, go home. 108 00:05:03,513 --> 00:05:05,191 I can't stand to look at you. 109 00:05:14,690 --> 00:05:16,174 - Hi. - Hello. 110 00:05:16,175 --> 00:05:17,783 I'm Rory Gilmore. I'm his girlfriend. 111 00:05:17,784 --> 00:05:19,404 I'm Dr. Schultz. 112 00:05:19,418 --> 00:05:21,881 How is he? Is he gonna be okay? 113 00:05:21,882 --> 00:05:25,011 I'm sorry, but I really can't get into the specifics. 114 00:05:25,012 --> 00:05:27,762 Well, he's out of the I.C.U., so that's good, right? 115 00:05:27,763 --> 00:05:30,428 They wouldn't have moved him up here unless he was recovering. 116 00:05:30,429 --> 00:05:32,005 Sorry, really. 117 00:05:32,203 --> 00:05:34,580 But he's had surgery, right? Does he need more surgery? 118 00:05:34,580 --> 00:05:37,062 Does he have broken bones? Because I can donate blood if you want. 119 00:05:37,065 --> 00:05:38,237 Miss. 120 00:05:38,232 --> 00:05:41,482 You really... You can't tell me anything about what he has 121 00:05:41,483 --> 00:05:44,113 or what you've done or what's wrong-- anything? 122 00:05:44,114 --> 00:05:47,550 I'm sorry. It's hospital policy. We're doing everything we can. 123 00:05:48,316 --> 00:05:49,671 Okay. 124 00:05:56,227 --> 00:06:00,108 # A million hearts, a million minds # 125 00:06:00,109 --> 00:06:03,875 # Have lived and died in 40 years # 126 00:06:03,876 --> 00:06:07,580 # Prayed for yourself and for your memories # 127 00:06:07,581 --> 00:06:12,787 # Be thankful we've had 40 years # 128 00:06:17,916 --> 00:06:21,384 # We've had 40 years # 129 00:06:21,459 --> 00:06:24,782 # We've had 40 years # 130 00:06:24,863 --> 00:06:28,671 # We've had 40 years # 131 00:06:28,672 --> 00:06:30,638 I will get that for you in two shakes of a lambstick. 132 00:06:30,639 --> 00:06:33,611 Caesar, why am I still finding bananas in the fridge? 133 00:06:33,612 --> 00:06:35,903 Oh, you wanted me to take all the bananas out of the fridge? 134 00:06:35,904 --> 00:06:38,580 Yes. When I said, "remove the bananas," I was referring to all the bananas. 135 00:06:38,581 --> 00:06:41,555 Otherwise, I would have said "banana, or some of the bananas." 136 00:06:42,257 --> 00:06:42,889 What? 137 00:06:42,890 --> 00:06:45,805 It's just that while I was running the place, that was one of my innovations-- 138 00:06:45,806 --> 00:06:47,536 cold bananas. People really love them. 139 00:06:47,537 --> 00:06:50,057 I highly doubt that. And get rid of those scones. 140 00:06:50,058 --> 00:06:52,680 You know, that's something else I wanted to talk to you about, Luke. 141 00:06:52,681 --> 00:06:54,086 - What? - Your attitude. 142 00:06:54,087 --> 00:06:57,835 See, while I was running the place, people really responded to my sunny demeanor. 143 00:06:57,836 --> 00:06:59,841 Customers find you cold and distant. 144 00:06:59,842 --> 00:07:02,666 Service with a smile-- it's a cliché for a reason. 145 00:07:02,720 --> 00:07:05,393 Look, Caesar, I don't want to improve things, 146 00:07:05,394 --> 00:07:07,047 and I don't want to stop being cold to customers. 147 00:07:07,048 --> 00:07:09,262 I just want you to keep my damn bananas out of the damn fridge, 148 00:07:09,263 --> 00:07:11,501 and I want to keep my damn doughnuts in the damn doughnut case. 149 00:07:11,502 --> 00:07:13,422 - Can you do that for me? - Of course, Luke. 150 00:07:13,423 --> 00:07:14,312 Thank you. 151 00:07:14,313 --> 00:07:17,369 Customers don't care for gratuitous profanity, either. 152 00:07:19,594 --> 00:07:21,249 Thank god, someone sane. 153 00:07:21,250 --> 00:07:22,794 Hello, weary traveler. 154 00:07:22,795 --> 00:07:24,318 It's good to be back. 155 00:07:24,319 --> 00:07:26,363 You look older, wiser. 156 00:07:26,364 --> 00:07:29,976 Well, I did spend a lot of time squinting at historical documents. 157 00:07:29,977 --> 00:07:32,307 That's what it is-- constitution face. Hi, Patty. 158 00:07:32,308 --> 00:07:33,670 I brought you something. 159 00:07:33,671 --> 00:07:36,120 Oh, did you steal me the constitution? 160 00:07:36,121 --> 00:07:38,240 'Cause that could be the start of a really dumb movie. 161 00:07:38,241 --> 00:07:41,506 It's from Amish country. These little Amish girls handmake them. 162 00:07:41,507 --> 00:07:43,441 Oh, it's adorable. 163 00:07:43,442 --> 00:07:45,438 Look, Patty, an Amish voodoo doll. 164 00:07:45,439 --> 00:07:46,751 I love it. 165 00:07:46,752 --> 00:07:48,986 Hey, Luke, I'm still waiting on my cold banana. 166 00:07:48,987 --> 00:07:50,267 We don't serve cold bananas. 167 00:07:50,268 --> 00:07:51,824 It's not a voodoo doll. It's just a doll. 168 00:07:51,825 --> 00:07:55,011 The Amish don't put faces on their dolls or pins in them. 169 00:07:55,012 --> 00:07:57,316 Oh, well, it's my doll now. 170 00:07:57,317 --> 00:07:59,045 What the Amish don't know won't hurt them. 171 00:07:59,046 --> 00:08:00,831 Unless, of course, I want to hurt them. 172 00:08:00,832 --> 00:08:02,963 It's yours to do with what you will. 173 00:08:02,964 --> 00:08:05,743 So, you seem surprisingly rested after all you've been through. 174 00:08:05,744 --> 00:08:08,850 Yeah, the kids were okay. They seemed to like me, unless they were all lying. 175 00:08:08,851 --> 00:08:09,854 Kids never lie. 176 00:08:09,855 --> 00:08:12,071 And April and I finally got into a good rhythm. 177 00:08:12,072 --> 00:08:13,872 She was tolerating me pretty good at the end. 178 00:08:13,873 --> 00:08:14,405 Good. 179 00:08:14,406 --> 00:08:17,166 And guess what? It's her birthday tomorrow, and I'm throwing her a party. 180 00:08:17,167 --> 00:08:19,485 You're kidding. How did that happen? 181 00:08:19,486 --> 00:08:22,018 Well, I was dropping her off this morning, and her mom mentioned to me 182 00:08:22,019 --> 00:08:24,323 that she was taking her to her grandmother's to celebrate, 183 00:08:24,324 --> 00:08:26,671 and she couldn't swing a party here with her friends, 184 00:08:26,672 --> 00:08:30,738 so I figured I know her friends now. I got a great place to hold a party. 185 00:08:30,739 --> 00:08:31,624 Yeah, where? 186 00:08:31,625 --> 00:08:32,856 Here. 187 00:08:32,857 --> 00:08:34,149 So, anyhow, there you go. 188 00:08:34,150 --> 00:08:36,180 Look at you, diving into fatherhood. 189 00:08:36,181 --> 00:08:37,188 I'm doing my best. 190 00:08:37,189 --> 00:08:39,343 So, tomorrow, huh? You prepared for all that? 191 00:08:39,344 --> 00:08:40,021 Sure. Why? 192 00:08:40,022 --> 00:08:44,643 Well, if you need a consultant, I have thrown some rockin' preteen parties in my time. 193 00:08:44,644 --> 00:08:46,266 Of course, I didn't have a deep fryer. 194 00:08:46,267 --> 00:08:48,648 I think I can handle it. I'll put up some decorations. 195 00:08:48,649 --> 00:08:51,734 I've ordered some balloons. I got a great cake place. It'll be presents. 196 00:08:51,735 --> 00:08:55,890 All good. I'm just saying that Rory's birthday scavenger hunt of 1998 197 00:08:55,891 --> 00:08:58,849 is still talked about in hushed, reverent tones. 198 00:08:58,850 --> 00:09:02,458 Is that the one where all the kids ended up at Taylor's at 11:00 at night 199 00:09:02,459 --> 00:09:03,877 stealing stuff out of his fridge? 200 00:09:03,878 --> 00:09:05,613 Shh! Hushed, reverent tones. 201 00:09:05,614 --> 00:09:07,688 Yeah, I've got it all under control. 202 00:09:07,689 --> 00:09:09,025 Excuse me. 203 00:09:10,167 --> 00:09:11,443 What can I get you, Kirk? 204 00:09:11,444 --> 00:09:14,163 How about a steaming cup of chicory coffee? 205 00:09:14,164 --> 00:09:15,396 It's not on the menu, Kirk. 206 00:09:15,397 --> 00:09:17,021 I know. It's on the sign. 207 00:09:17,578 --> 00:09:18,961 That's a mistake. 208 00:09:18,962 --> 00:09:23,379 Well, now all I can think about is chicory coffee. I'm very susceptible to signage. 209 00:09:23,380 --> 00:09:26,474 Well, come back when you're susceptible to ordering off the menu. 210 00:09:27,040 --> 00:09:28,140 You want anything? 211 00:09:28,141 --> 00:09:30,909 How about a nice plate of chicken fingers? 212 00:09:32,939 --> 00:09:35,161 Why don't I start you off with some coffee, hmm? 213 00:09:35,162 --> 00:09:37,819 Uh, no, thanks. I'm kind of coffee'd out. 214 00:09:37,862 --> 00:09:40,716 Oh, right. Battling the hangover. 215 00:09:40,717 --> 00:09:43,094 Oh. Did I mention my hangover? 216 00:09:43,095 --> 00:09:45,371 No, Patty filled me in, you know. 217 00:09:45,372 --> 00:09:47,814 The tequila shots, you taking the mike. 218 00:09:47,815 --> 00:09:50,298 Taking the mike. Uh, yeah. 219 00:09:50,299 --> 00:09:52,298 I, um-- I really didn't know what I was saying-- 220 00:09:52,299 --> 00:09:55,293 just empty, meaningless words tumbling out of my mouth. 221 00:09:55,294 --> 00:09:57,325 I hear you really belted it out. 222 00:09:57,326 --> 00:09:58,534 Belted it out? 223 00:09:58,535 --> 00:09:59,745 "Endless Love." 224 00:09:59,746 --> 00:10:01,277 The song, honey. 225 00:10:01,472 --> 00:10:03,802 Ohh... yeah. 226 00:10:03,803 --> 00:10:07,563 Oh, yes. I really belted it out. 227 00:10:07,564 --> 00:10:09,640 Is there any other way to sing "Endless Love"? 228 00:10:09,641 --> 00:10:12,435 You know, if you're not gonna really belt it out, you might as well stay in your seat. 229 00:10:12,436 --> 00:10:14,034 She sang it beautifully. 230 00:10:14,035 --> 00:10:16,435 Everybody does embarrassing stuff at weddings. 231 00:10:16,436 --> 00:10:17,491 Yeah, right, true. 232 00:10:17,492 --> 00:10:18,890 Be right back. 233 00:10:20,304 --> 00:10:22,628 Okay, I've already gotten to the whole town, 234 00:10:22,629 --> 00:10:25,829 and they're all telling the "Endless Love" story. He'll never know. 235 00:10:25,830 --> 00:10:27,804 Oh, thanks. I owe you, Patty. 236 00:10:27,805 --> 00:10:31,189 Honey, please. I've given more drunken toasts than Colin Farrell. 237 00:10:31,190 --> 00:10:32,173 You owe me nothing. 238 00:10:32,174 --> 00:10:33,491 Thanks, Patty. 239 00:10:33,492 --> 00:10:35,099 That Luke. 240 00:10:35,370 --> 00:10:39,255 It may take a mule team, but you're getting him to the altar someday. 241 00:10:39,256 --> 00:10:40,687 Yeah, someday. 242 00:10:55,843 --> 00:10:56,822 What? 243 00:10:56,823 --> 00:10:57,640 Paris? 244 00:10:57,641 --> 00:10:59,011 Larry Summers is right, Rory. 245 00:10:59,012 --> 00:11:01,096 Our university system is crumbling, did you know that? 246 00:11:01,097 --> 00:11:01,541 Paris... 247 00:11:01,542 --> 00:11:04,231 I just found out my microbiology final is an open-book exam. 248 00:11:04,232 --> 00:11:05,224 Can you believe that? 249 00:11:05,225 --> 00:11:06,772 I mean, why have us take the test at all? 250 00:11:06,773 --> 00:11:08,774 Why not just have our professors take it for us? 251 00:11:08,775 --> 00:11:10,851 Or better yet, they can just hand us our diplomas 252 00:11:10,852 --> 00:11:12,594 the moment we step on campus freshman year, 253 00:11:12,595 --> 00:11:14,697 along with some government cheese, a bong, 254 00:11:14,698 --> 00:11:16,929 and a t-shirt that says "hard work is for suckers." 255 00:11:16,930 --> 00:11:19,493 Paris, I'm at the hospital with Logan. 256 00:11:19,494 --> 00:11:20,467 Why? What happened? 257 00:11:20,468 --> 00:11:23,397 He and his buddies went on some stupide Life and Death Brigade trip, 258 00:11:23,398 --> 00:11:26,467 and they parachuted off a cliff in Costa Rica, 259 00:11:26,468 --> 00:11:27,919 and he had a really bad fall. 260 00:11:27,920 --> 00:11:29,459 - Is he okay? - I don't know. 261 00:11:29,460 --> 00:11:32,554 He's out of the I.C.U., so I guess that's a good thing. 262 00:11:32,555 --> 00:11:35,332 They said he's in serious but stable condition, 263 00:11:35,343 --> 00:11:37,541 but they won't tell me anything else because I'm not family. 264 00:11:37,542 --> 00:11:38,624 Is he breathing on his own? 265 00:11:38,625 --> 00:11:40,459 Yeah-- I mean, I think so. 266 00:11:40,460 --> 00:11:43,324 What's his pallor? Is he peaked? Was there internal bleeding? 267 00:11:43,325 --> 00:11:46,707 I have no idea. I quickly scribbled down some things off his chart. 268 00:11:46,708 --> 00:11:49,351 You're pre-med, can I read it to you? Maybe you can make some sense of it. 269 00:11:49,352 --> 00:11:51,573 Forget it. I don't know how to read charts yet. 270 00:11:51,574 --> 00:11:53,410 I can tell you everything you wanna know about the difference 271 00:11:53,411 --> 00:11:55,901 between recessive and dominant eye-color genes in fruit flies, 272 00:11:55,902 --> 00:11:59,626 but god forbid I learn how to read a chart before I'm a fourth-year surgical resident. 273 00:11:59,627 --> 00:12:00,257 Great. 274 00:12:00,258 --> 00:12:01,436 What hospital is he in? 275 00:12:01,437 --> 00:12:03,287 Columbia-Presbyterian, Manhattan. 276 00:12:03,288 --> 00:12:04,064 Who's the attending? 277 00:12:04,065 --> 00:12:06,882 Paris, it doesn't matter. They're not gonna release information to nonfamily. 278 00:12:06,883 --> 00:12:07,760 Just give me the name. 279 00:12:07,761 --> 00:12:08,963 Dr. Schultz. 280 00:12:08,964 --> 00:12:10,079 I'll call you right back. 281 00:12:10,080 --> 00:12:11,292 Paris. 282 00:12:16,550 --> 00:12:17,752 Please! 283 00:12:18,470 --> 00:12:21,311 That language is certainly not necessary! 284 00:12:22,119 --> 00:12:23,198 Hold on. 285 00:12:23,723 --> 00:12:25,515 It's about Logan Huntzberger. 286 00:12:26,394 --> 00:12:27,872 This is Dr. Schultz. 287 00:12:27,930 --> 00:12:29,812 No, that's not possible. 288 00:12:30,624 --> 00:12:32,261 Well, you wouldn't do that. 289 00:12:32,262 --> 00:12:34,737 Listen, miss-- fine. 290 00:12:48,449 --> 00:12:49,175 Hello? 291 00:12:49,176 --> 00:12:51,791 Here is the deal. He was bleeding internally when they brought him in, 292 00:12:51,792 --> 00:12:53,911 and they were worried about the oxygen levels in his blood, 293 00:12:53,912 --> 00:12:56,274 but he's stabilized now, and they're back up to normal, 294 00:12:56,275 --> 00:12:58,032 so that's no longer a concern. 295 00:12:58,033 --> 00:12:59,404 He was also running a high fever, 296 00:12:59,405 --> 00:13:02,726 so they put him on mondo doses of intravenous antibiotics. 297 00:13:02,727 --> 00:13:04,260 He has a partially collapsed lung... 298 00:13:04,261 --> 00:13:05,310 Oh, my god! 299 00:13:05,311 --> 00:13:09,929 ...Six broken ribs, a broken ankle, torn cartilage in both knees, and a severe concussion. 300 00:13:09,930 --> 00:13:11,841 He had surgery for the lung, and that went well. 301 00:13:11,842 --> 00:13:15,275 They did a thoracoscopy, which is a couple of small incisions in the chest. 302 00:13:15,276 --> 00:13:19,595 Then they put a tube into the lung to drain the fluid from the poral space so the lung can re-expand. 303 00:13:19,597 --> 00:13:22,800 That's way less invasive than a thoracotomy which is a similar operation. 304 00:13:22,801 --> 00:13:25,871 But for that one, they have to butterfly you like a shrimp. And that's it. 305 00:13:25,872 --> 00:13:27,004 So, what does this mean? 306 00:13:27,005 --> 00:13:28,623 It means he's out of immediate danger. 307 00:13:28,624 --> 00:13:31,372 He's young and healthy, and they expect him to make a full recovery. 308 00:13:31,373 --> 00:13:35,868 Really? Like a full recovery, like he's going to recover fully? 309 00:13:35,869 --> 00:13:37,104 That's what the doctor told me. 310 00:13:37,105 --> 00:13:40,407 He'll need some rehab, he won't be running, dancing, or jumping off a cliff anytime soon, 311 00:13:40,408 --> 00:13:42,327 but, yeah, he should be fine. 312 00:13:42,328 --> 00:13:44,776 He's a very lucky guy. He could have died. Those guys are idiots. 313 00:13:44,777 --> 00:13:45,994 - Wow. - Yeah. 314 00:13:45,995 --> 00:13:48,707 Thank you so much for this. Really, Paris, thank you. 315 00:13:48,708 --> 00:13:50,510 It was fun. Anything else? 316 00:13:50,511 --> 00:13:51,772 No, I feel a lot better. 317 00:13:51,773 --> 00:13:53,104 Call me if you need anything else. 318 00:13:53,105 --> 00:13:54,363 I will. 319 00:13:55,499 --> 00:13:56,634 So, you all shopped out? 320 00:13:56,635 --> 00:13:58,596 I got a couple more stores in me. 321 00:13:58,597 --> 00:14:01,361 You would make the best sherpa and the hottest. 322 00:14:01,362 --> 00:14:04,681 You could move to Nepal, open your own hot-sherpa shop, and make a fortune. 323 00:14:04,682 --> 00:14:08,729 This is fun for me. Besides, I like to think I have some influence on what you buy. 324 00:14:08,730 --> 00:14:10,588 - You do? - I don't? 325 00:14:10,589 --> 00:14:12,159 - No. - Yes, I do. 326 00:14:12,160 --> 00:14:12,913 No, you don't. 327 00:14:12,914 --> 00:14:14,037 - I do. - You don't. 328 00:14:14,038 --> 00:14:15,606 But you're always asking my opinion. 329 00:14:15,607 --> 00:14:18,052 Yeah, but it's the way I ask. "Isn't this adorable?" 330 00:14:18,053 --> 00:14:19,842 Or "this isn't right, right?" 331 00:14:19,843 --> 00:14:22,643 You know, I put your answer right there in the question. 332 00:14:23,319 --> 00:14:27,723 I will say, I do always like to buy one thing that you like that I don't 333 00:14:27,724 --> 00:14:30,220 'cause I know it makes you happy, like that blouse. 334 00:14:30,221 --> 00:14:31,737 You know, I thought you liked that. 335 00:14:31,738 --> 00:14:35,263 Not really, but I liked how much you liked it, so I bought it. 336 00:14:35,881 --> 00:14:38,703 And I will wear it because I know that every time I do, 337 00:14:38,704 --> 00:14:41,922 you'll notice and appreciate it, and that will make me feel so good. 338 00:14:41,923 --> 00:14:45,131 And then because I feel so good, I'll start wearing it more and more, 339 00:14:45,132 --> 00:14:47,082 and I'll eventually really grow to like it, 340 00:14:47,083 --> 00:14:50,197 and I'll forget that I didn't really like it in the first place. 341 00:14:50,198 --> 00:14:52,736 Holy crap, you've picked out all my favorite clothes. 342 00:14:52,737 --> 00:14:54,141 I knew it. 343 00:14:54,142 --> 00:14:55,206 Hey, what do you think of that? 344 00:14:55,207 --> 00:14:57,039 - What? - The toiletry kit. 345 00:14:57,090 --> 00:14:59,470 What? And throw away the 5-year-old dixie cup 346 00:14:59,471 --> 00:15:01,584 you use to hold your toothbrush? It's historical. 347 00:15:01,585 --> 00:15:03,600 I mean as a birthday present for April. 348 00:15:03,601 --> 00:15:05,827 - April who? - Come on, it's cute. 349 00:15:05,828 --> 00:15:08,125 Um, yeah. I don't think it's quite right. 350 00:15:08,126 --> 00:15:09,687 It's girly. It's got cats on it. 351 00:15:09,688 --> 00:15:12,614 - Oh, well, if it's got cats on it-- - April likes cats. 352 00:15:12,615 --> 00:15:15,874 Yeah, but it's a toiletry kit. It's so hygienic. 353 00:15:15,875 --> 00:15:17,604 I saw her use soap on the trip. 354 00:15:17,605 --> 00:15:19,782 Yeah, did you see her tie her shoelaces? 355 00:15:19,783 --> 00:15:21,101 'Cause you could get her shoelaces. 356 00:15:21,102 --> 00:15:22,294 I think she'll like it. 357 00:15:22,295 --> 00:15:26,365 Luke, it's weird. It says, "happy birthday-- now go clean yourself up." 358 00:15:26,366 --> 00:15:28,713 If she doesn't like it, I'll get her a follow-up gift. 359 00:15:28,714 --> 00:15:30,930 Why not just get her the perfect gift right up front? 360 00:15:30,931 --> 00:15:33,111 Why couldn't that be the perfect gift? You don't know. 361 00:15:33,112 --> 00:15:34,813 I know girls. It's not the right gift. 362 00:15:34,814 --> 00:15:38,483 Hey, you know, there's a store a few blocks down that has great stuff. 363 00:15:38,484 --> 00:15:41,559 I could take you there and show you 50 things I know she'd like. 364 00:15:41,560 --> 00:15:43,079 Some of them may even have cats on them. 365 00:15:43,080 --> 00:15:44,068 I think I'm gonna get that. 366 00:15:44,069 --> 00:15:46,127 Come on, Luke, I can really help you here. 367 00:15:46,128 --> 00:15:50,178 I'm not saying you can't, I know you're an expert, but I need to do this. 368 00:15:50,179 --> 00:15:53,173 Then do it. I'm just saying, let me be part of it. 369 00:15:53,198 --> 00:15:54,470 No. 370 00:15:55,105 --> 00:15:56,206 Why? 371 00:15:56,207 --> 00:15:57,714 Because it's too soon. 372 00:15:57,715 --> 00:15:58,927 Why is it too soon? 373 00:15:58,928 --> 00:16:03,213 Because the minute you get involved in her life, it'll be all over for me. 374 00:16:03,457 --> 00:16:05,038 What? That's ridiculous. 375 00:16:05,039 --> 00:16:08,492 No, it's not ridiculous. You're colorful and funny. 376 00:16:08,535 --> 00:16:11,803 You're practically a cartoon character. Kids love you. 377 00:16:11,804 --> 00:16:14,263 I wouldn't hang out with me either after meeting you. 378 00:16:14,264 --> 00:16:14,907 Luke-- 379 00:16:14,908 --> 00:16:17,440 She'll like you better. That is just a fact. 380 00:16:17,441 --> 00:16:18,623 No, you're her dad. 381 00:16:18,624 --> 00:16:22,360 Yes, I am her dad, and this is the way I want it to be. 382 00:16:22,361 --> 00:16:23,073 Okay. 383 00:16:23,074 --> 00:16:24,305 I'll be a couple of minutes. 384 00:16:24,306 --> 00:16:25,885 I'll be right here. 385 00:16:29,266 --> 00:16:31,207 So you have my cellphone if there's any problems? 386 00:16:31,208 --> 00:16:33,911 I've got your cell number, your store number, your store fax number, 387 00:16:33,912 --> 00:16:36,540 your home number. You are 100% reachable. 388 00:16:36,541 --> 00:16:37,164 Good. 389 00:16:37,165 --> 00:16:39,513 And, hey, thanks again for letting me do this. 390 00:16:39,514 --> 00:16:41,691 Oh, please. She's excited about this. 391 00:16:41,692 --> 00:16:43,915 Plus, your chaperoning got rave reviews. 392 00:16:43,916 --> 00:16:44,399 Really? 393 00:16:44,400 --> 00:16:47,555 April said you were by far the least-embarrassing parent on the trip. 394 00:16:47,556 --> 00:16:49,422 Good. That's good, right? 395 00:16:49,423 --> 00:16:50,769 It's a rave. 396 00:16:50,770 --> 00:16:52,315 Her friends call you Hagrid. 397 00:16:52,316 --> 00:16:54,352 Really? Hagrid. Wow. 398 00:16:54,353 --> 00:16:56,068 I don't know what that means. 399 00:16:56,069 --> 00:16:57,789 He's a character from "Harry Potter"-- 400 00:16:57,790 --> 00:17:00,391 very big, very hairy, very lovable. 401 00:17:00,392 --> 00:17:01,834 It's a huge compliment. 402 00:17:01,835 --> 00:17:03,888 I will take your word for it. 403 00:17:03,889 --> 00:17:06,401 So, I'm gonna go now. 404 00:17:06,402 --> 00:17:07,978 Have fun, and I'll talk to you later tonight. 405 00:17:07,979 --> 00:17:08,695 Will do. 406 00:17:08,696 --> 00:17:10,888 - I'm going, April. - Yeah, yeah, bye, mom. 407 00:17:10,889 --> 00:17:12,922 - That was from the heart. - Totally. 408 00:17:13,000 --> 00:17:14,335 Bye again. 409 00:17:14,784 --> 00:17:16,821 And the diner looks really great. 410 00:17:16,822 --> 00:17:18,708 I was here when you opened it, remember? 411 00:17:18,709 --> 00:17:20,041 I remember. 412 00:17:20,042 --> 00:17:21,369 Bye. 413 00:17:24,761 --> 00:17:28,049 Okay, can I get everyone's attention for a moment here? 414 00:17:28,050 --> 00:17:31,284 Just go ahead and pull your chairs around so everyone can see me. 415 00:17:31,285 --> 00:17:32,269 Is this a game? 416 00:17:32,270 --> 00:17:34,957 No, no games right now. Just gather. 417 00:17:34,958 --> 00:17:38,895 All right, I'm Luke. Some of you know me. I'm April's dad. 418 00:17:41,850 --> 00:17:45,817 So, um, before we get the party started, 419 00:17:45,818 --> 00:17:48,849 I just wanted to lay down some ground rules-- 420 00:17:48,850 --> 00:17:50,522 some simple dos and don'ts-- 421 00:17:50,523 --> 00:17:54,412 so that everybody has a good time and goes home in one piece. 422 00:17:54,413 --> 00:17:55,701 Okay. 423 00:17:55,702 --> 00:17:59,983 So, this is the party area. 424 00:17:59,984 --> 00:18:03,250 You are to remain in the party area at all times. 425 00:18:03,251 --> 00:18:05,308 The kitchen is strictly off limits. 426 00:18:05,309 --> 00:18:08,917 Under no circumstances are you to enter the kitchen. 427 00:18:08,918 --> 00:18:10,515 It's incredibly dangerous back there. 428 00:18:10,516 --> 00:18:12,723 One turn of the wrong dial, you could burn your face off. 429 00:18:12,724 --> 00:18:15,664 And I've got so many knives back there, you so much as trip, 430 00:18:15,665 --> 00:18:18,549 you could lose an arm, you could chop off fingers, you could poke out an eye. 431 00:18:18,550 --> 00:18:22,832 And do not go upstairs. That is not part of the party area. 432 00:18:22,833 --> 00:18:26,903 Everyone must remain in the party area at all times. 433 00:18:26,904 --> 00:18:29,473 And finally, do not go outside. 434 00:18:29,474 --> 00:18:32,631 I will not give anybody permission to go outside, okay? 435 00:18:32,632 --> 00:18:33,716 Are we clear? 436 00:18:33,717 --> 00:18:36,304 - All right. - Yes, sir. 437 00:18:36,305 --> 00:18:38,233 Well, good, then that's all I've got. 438 00:18:38,234 --> 00:18:39,574 So have fun. 439 00:18:41,918 --> 00:18:43,138 Is he serious? 440 00:18:46,202 --> 00:18:47,189 Is that our website? 441 00:18:47,190 --> 00:18:48,705 It is. 442 00:18:49,100 --> 00:18:50,354 What happened to it? 443 00:18:50,355 --> 00:18:52,466 I made some modifications. 444 00:18:52,467 --> 00:18:54,354 It's just a big picture of you. 445 00:18:54,355 --> 00:18:57,722 Well, I figured since I'm the one who put the website together 446 00:18:57,723 --> 00:19:00,964 and I'm the one continuously updating the website, 447 00:19:00,965 --> 00:19:04,579 then I should be featured prominently on the website. 448 00:19:04,580 --> 00:19:07,292 Featured? Sure. But where's the Inn? All I see is your face. 449 00:19:07,293 --> 00:19:11,148 Aha! If you want to hear about the Inn, you click on my mouth. 450 00:19:11,149 --> 00:19:15,410 See? And if you want pictures of the Inn, you click on my eyes. 451 00:19:15,411 --> 00:19:19,942 And if you want to post something about the Inn, you click on my ears. 452 00:19:19,943 --> 00:19:21,769 Clever, no? 453 00:19:21,770 --> 00:19:23,751 You want to argue about this now or later? 454 00:19:23,752 --> 00:19:26,613 Later. I'm having too much fun. 455 00:19:27,682 --> 00:19:28,565 Hello. 456 00:19:28,566 --> 00:19:29,663 It's me. 457 00:19:29,664 --> 00:19:31,146 Hey, how is he? 458 00:19:31,147 --> 00:19:34,396 Well, I'm told he's going to be fine, but he looks awful, 459 00:19:34,397 --> 00:19:37,337 and he's been unconscious the whole time I've been here. It's really scary. 460 00:19:37,338 --> 00:19:38,398 What happened? 461 00:19:38,399 --> 00:19:41,265 He basically jumped off a cliff, and his parachute barely opened. 462 00:19:41,266 --> 00:19:42,254 Oh my god! 463 00:19:42,255 --> 00:19:46,115 Yeah, he has six broken ribs, a collapsed lung, 464 00:19:46,116 --> 00:19:50,111 a broken ankle, contusions over 1/3 of his body, and a concussion. 465 00:19:50,112 --> 00:19:52,318 Wow. Who else is there? What other family? 466 00:19:52,319 --> 00:19:55,125 Colin and Finn were here for a while, but none of his family's here. 467 00:19:55,126 --> 00:19:58,047 How did you get all that information? I thought they only allowed family members to-- 468 00:19:58,048 --> 00:19:59,434 - Paris. - God love her. 469 00:19:59,435 --> 00:20:02,799 I'm sorry I didn't call sooner. I got your messages. I've just been so overwhelmed. 470 00:20:02,800 --> 00:20:04,233 I'm just glad to hear from you. 471 00:20:04,234 --> 00:20:06,544 Is there anything I can do, anything you need? 472 00:20:06,545 --> 00:20:08,899 It's been a while since I've sent out a care package. 473 00:20:08,900 --> 00:20:12,463 You could be up to your eyeballs in mad libs, silly string, malted milk balls. 474 00:20:12,464 --> 00:20:13,857 No, I'm good. 475 00:20:13,858 --> 00:20:16,481 Colin and Finn went back to New Haven to get some stuff for me. 476 00:20:16,482 --> 00:20:19,335 I'm just gonna hang out here for a while. 477 00:20:19,336 --> 00:20:21,052 Logan is awake if you want to see him. 478 00:20:21,053 --> 00:20:22,150 Mom, Logan's awake. 479 00:20:22,151 --> 00:20:23,804 Okay. Call me if there's anything you need. 480 00:20:23,805 --> 00:20:25,339 - Thanks, bye. - Bye. 481 00:20:30,561 --> 00:20:32,764 - Hey. - Hey. 482 00:20:32,765 --> 00:20:33,881 You're awake. 483 00:20:33,882 --> 00:20:37,145 Or hallucinating-- pretty good hallucination. 484 00:20:37,146 --> 00:20:38,440 Oh, you're awake. 485 00:20:38,441 --> 00:20:40,078 I must look like crap. 486 00:20:40,079 --> 00:20:42,878 Now I know why you never let me see you without makeup. 487 00:20:42,879 --> 00:20:46,979 I guess maybe base jumping with very little preparation wasn't the hottest idea. 488 00:20:46,980 --> 00:20:49,504 You're gonna be fine. You're gonna make a full recovery. 489 00:20:49,505 --> 00:20:52,546 Hey, Robocop made a full recovery. Look where that led him. 490 00:20:52,547 --> 00:20:54,286 This is the best hospital in the city, 491 00:20:54,287 --> 00:20:58,067 and the best hospital in New York City is basically the best hospital in the country, 492 00:20:58,068 --> 00:21:00,854 and that's basically the best hospital in the world, 493 00:21:00,855 --> 00:21:05,292 so all in all, you're in the best place you could be, all things considered. 494 00:21:05,871 --> 00:21:08,368 Hey, what do you think you're doing? Lay down. 495 00:21:09,857 --> 00:21:11,930 I'm really sorry about this. 496 00:21:11,956 --> 00:21:14,015 - It's okay. - No, it's not okay. 497 00:21:14,016 --> 00:21:16,644 I was showing off. I knew it wasn't safe from that cliff. 498 00:21:16,645 --> 00:21:19,494 I was so drunk, I was lucky I pulled my chute at all. 499 00:21:19,495 --> 00:21:22,560 You're going to be fine, and I will be here as long as you want me to be. 500 00:21:22,561 --> 00:21:24,997 I've located the gift shop and the good cafeteria-- 501 00:21:24,998 --> 00:21:26,622 "good" being a relative term-- 502 00:21:26,623 --> 00:21:29,549 and the maternity ward, in case I want to play a little practical joke, 503 00:21:29,550 --> 00:21:31,338 swap the newborns around. 504 00:21:32,027 --> 00:21:34,447 What about the paper, school? 505 00:21:34,448 --> 00:21:37,054 I have my laptop. I can stay on top of my schoolwork. 506 00:21:37,055 --> 00:21:38,716 And Bill can run the paper for a while. 507 00:21:38,717 --> 00:21:43,039 I don't want you to miss too many classes. You've already got more than enough to do without having to sit here 508 00:21:43,040 --> 00:21:45,281 Shh. Logan, just relax. 509 00:21:45,282 --> 00:21:48,000 Get some rest. I'll be here. 510 00:21:48,772 --> 00:21:50,278 I'm glad. 511 00:22:00,765 --> 00:22:02,879 So, how we doing? We having fun? 512 00:22:04,871 --> 00:22:07,257 Marcia, you have to discard. 513 00:22:07,258 --> 00:22:09,933 I know, but you only need one card, and I don't want to give it to you. 514 00:22:09,934 --> 00:22:11,811 What makes you think I only need one card? 515 00:22:11,812 --> 00:22:15,686 Oh, please. You pick up a card and discard like every half-second. It's so obvious. 516 00:22:15,687 --> 00:22:18,729 Well, it's my birthday. Why don't you just give me the stupid card I want? 517 00:22:18,730 --> 00:22:22,147 Hey, how do you think the temperature is? 518 00:22:22,148 --> 00:22:23,541 It's fine, I guess. 519 00:22:23,542 --> 00:22:25,657 Are you cold? Maybe it's too cold in here. 520 00:22:25,658 --> 00:22:28,284 How many people are cold, huh? 521 00:22:28,285 --> 00:22:30,185 Anyone too warm? 522 00:22:30,805 --> 00:22:33,399 Okay, well, good to know. 523 00:22:33,400 --> 00:22:35,917 Luke, can I go to the bathroom? 524 00:22:35,918 --> 00:22:39,276 Of course. You don't have to ask permission to go to the bathroom. 525 00:22:39,277 --> 00:22:42,345 But it's in the restricted area. I could lose a finger. 526 00:22:42,346 --> 00:22:45,341 Well, the bathroom is not part of the restricted area. 527 00:22:45,342 --> 00:22:46,624 I didn't mean to include that. 528 00:22:46,625 --> 00:22:48,829 Does anyone else have to go to the bathroom? 529 00:22:48,830 --> 00:22:53,265 Oh, well, all right. Well, let's line up, okay? 530 00:22:53,266 --> 00:22:55,156 You can use the bathroom one at a time. 531 00:22:55,157 --> 00:22:56,450 Laura, you first. 532 00:22:56,451 --> 00:22:57,907 Thank you. 533 00:22:58,491 --> 00:23:02,762 Uh, I'll be right out. I just have to check on something in the back. 534 00:23:07,413 --> 00:23:08,502 Dragonfly Inn. 535 00:23:08,503 --> 00:23:09,485 It's a disaster. 536 00:23:09,486 --> 00:23:10,358 What? 537 00:23:10,359 --> 00:23:12,252 The party-- it's a total disaster. 538 00:23:12,253 --> 00:23:13,564 A disaster? Why? 539 00:23:13,565 --> 00:23:15,697 Nothing happened. It's like a funeral hall in there. 540 00:23:15,698 --> 00:23:18,270 I didn't know 13-year-old girls could be so unhappy. 541 00:23:18,271 --> 00:23:19,801 Where are you? I don't hear anything. 542 00:23:19,802 --> 00:23:22,175 I'm in the storage room. I come in here and hide a lot. 543 00:23:22,176 --> 00:23:23,801 And leaving them unsupervised? 544 00:23:23,802 --> 00:23:25,920 Well, there's a peephole here I can see out of. 545 00:23:25,921 --> 00:23:28,172 You're peeping at the girls from the storage room? 546 00:23:28,173 --> 00:23:30,931 I do not have time for any weird jokes. 547 00:23:30,932 --> 00:23:32,632 Okay, what are they doing? 548 00:23:33,655 --> 00:23:37,795 Well, April was playing cards. Some of the others were reading and playing video games. 549 00:23:37,796 --> 00:23:41,455 At the moment, they're all just standing in line, waiting to go to the bathroom. 550 00:23:41,456 --> 00:23:42,941 You didn't plan any activities? 551 00:23:42,942 --> 00:23:45,378 It's a birthday party. I thought that was the activity. 552 00:23:45,379 --> 00:23:47,171 Oh, Luke. 553 00:23:48,172 --> 00:23:50,604 Is it normal for kids to fall asleep at a birthday party? 554 00:23:50,605 --> 00:23:51,727 Luke, listen. Are you listening? 555 00:23:51,728 --> 00:23:52,364 Yes. 556 00:23:52,365 --> 00:23:54,162 Go upstairs and get your clock radio. 557 00:23:54,163 --> 00:23:58,508 Why, so we can watch the minutes of the world's worst birthday party tick off one by one? 558 00:23:58,509 --> 00:24:02,615 No. Go, get it, bring it downstairs and put on some music-- KC101. I'll be right over. 559 00:24:02,616 --> 00:24:03,574 You're coming here? 560 00:24:03,575 --> 00:24:07,509 Just stall for time, I have some things to finish up, and then I'll come over, if it's okay? 561 00:24:07,510 --> 00:24:08,252 What? 562 00:24:08,253 --> 00:24:10,003 Is it okay that I come over? 563 00:24:10,004 --> 00:24:11,702 Yes, Lorelai, come! Hurry! 564 00:24:11,703 --> 00:24:12,710 Okay, I'll hurry. 565 00:24:12,711 --> 00:24:14,749 Hurry faster. They might start leaving or something. 566 00:24:14,750 --> 00:24:15,938 Okay, bye. 567 00:24:20,590 --> 00:24:21,643 Hey. 568 00:24:21,644 --> 00:24:23,248 So, it got worse after we hung up. 569 00:24:23,249 --> 00:24:23,981 We got the radio? 570 00:24:23,982 --> 00:24:27,425 I forgot the radio part was broken, and the buzzer alarm went off at one point. 571 00:24:27,426 --> 00:24:30,217 But that didn't last long, I think it's too late. 572 00:24:30,218 --> 00:24:30,877 It's not too late. 573 00:24:30,878 --> 00:24:33,150 I swear I heard the word "mutiny" bandied around in there. 574 00:24:33,151 --> 00:24:34,266 It's not too late. Let's get in there. 575 00:24:34,267 --> 00:24:36,554 But where's the stuff? 576 00:24:36,555 --> 00:24:37,931 - What stuff? - The party stuff. 577 00:24:37,932 --> 00:24:41,231 Oh, my god, I left the circus elephants in my car, and I didn't crack a window. 578 00:24:41,232 --> 00:24:43,093 But seriously, where's the party stuff? 579 00:24:43,094 --> 00:24:44,902 Come on, follow my lead. 580 00:24:46,579 --> 00:24:48,283 Hey, everybody. I'm Lorelai Gilmore. 581 00:24:48,284 --> 00:24:49,687 Thank you so much for your patience. 582 00:24:49,688 --> 00:24:53,307 I'm really glad you guys waited to start the party until I got here. 583 00:24:53,700 --> 00:24:57,924 Oh, um, that's okay, Lorelai. We didn't mind, right, girls? 584 00:24:57,925 --> 00:25:01,139 Great. Okay, let's get this party started. Where's the birthday girl? 585 00:25:01,140 --> 00:25:01,780 Here. 586 00:25:01,781 --> 00:25:04,265 April Nardini, front and center. 587 00:25:04,534 --> 00:25:06,749 You know, I met you briefly. 588 00:25:06,750 --> 00:25:08,372 You were filling salt and pepper shakers. 589 00:25:08,373 --> 00:25:10,841 I remember you. You were dressed in all black, and you had really blue eyes. 590 00:25:10,842 --> 00:25:13,083 They aren't quite as blue today but I think that's just the light though. 591 00:25:13,084 --> 00:25:14,849 These irises are all natural, baby. 592 00:25:14,850 --> 00:25:17,514 All right, everybody, line up single file behind us. 593 00:25:17,515 --> 00:25:18,795 We already went to the bathroom. 594 00:25:18,796 --> 00:25:20,568 Oh, I know, this is gonna be so much better. 595 00:25:20,569 --> 00:25:24,072 Now, take the hand of the person in front of you and the person in back of you. 596 00:25:24,073 --> 00:25:25,900 Luke, you pull up the rear. I'll take the lead. 597 00:25:25,901 --> 00:25:26,933 Sure. What is this? 598 00:25:26,934 --> 00:25:28,713 Just follow me, everybody. 599 00:25:28,714 --> 00:25:31,694 No matter what, do not let go of either hand. 600 00:25:31,695 --> 00:25:33,351 We're not allowed to go outside. 601 00:25:33,352 --> 00:25:34,350 Or in the kitchen. 602 00:25:34,351 --> 00:25:35,801 Or anywhere else. 603 00:25:35,802 --> 00:25:36,659 What? 604 00:25:36,660 --> 00:25:39,123 You are now, girls. We got new rules. 605 00:25:39,124 --> 00:25:40,149 Should we bring our stuff? 606 00:25:40,150 --> 00:25:42,337 No, leave it. We'll be back. 607 00:25:42,395 --> 00:25:45,078 Everybody try to walk at the same pace. 608 00:25:45,079 --> 00:25:47,293 You step on somebody's heels, you could break an ankle. 609 00:25:47,294 --> 00:25:49,946 And watch out for the traffic-- not just cars, but bikes. 610 00:25:49,947 --> 00:25:52,419 People in this town ride their bikes like maniacs. 611 00:25:52,420 --> 00:25:54,137 - Luke! - Sorry. 612 00:25:54,138 --> 00:25:56,966 Oh, check for traffic. Always check. And go! 613 00:25:56,967 --> 00:25:59,488 - Where are we going? - No idea! 614 00:25:59,489 --> 00:26:01,886 Serpentine, girls, serpentine. 615 00:26:01,974 --> 00:26:04,224 Is this wise to serpentine? 616 00:26:04,829 --> 00:26:05,863 No! 617 00:26:12,055 --> 00:26:13,945 - Hi, Lorelai. - Hi. 618 00:26:14,822 --> 00:26:16,035 Hey, girls. 619 00:26:16,112 --> 00:26:18,768 All right, I'd like you to meet the birthday girl. 620 00:26:18,769 --> 00:26:20,633 Hi, April. 621 00:26:20,634 --> 00:26:22,624 - Happy birthday. - Hello. 622 00:26:22,625 --> 00:26:24,287 You are adorable. 623 00:26:24,288 --> 00:26:28,376 All right, girls. I want you each to take a basket and fill it up. 624 00:26:28,377 --> 00:26:32,221 I want you to pick anything you want because today we're getting makeovers. 625 00:26:33,393 --> 00:26:35,897 These two ladies are here to help you in any way you need. 626 00:26:35,898 --> 00:26:38,292 That's Alison and Leslie. 627 00:26:38,408 --> 00:26:42,833 On your mark, get set, and shop! 628 00:26:44,571 --> 00:26:45,716 You're a genius. 629 00:26:45,717 --> 00:26:48,623 13-year-old girls and makeup-- it's like betting on secretariat. 630 00:26:48,624 --> 00:26:51,412 Never in a million years would I have thought of something like this. 631 00:26:51,413 --> 00:26:54,774 That's why I'm the yin to your yang, the emack to your bolio. 632 00:26:54,775 --> 00:26:57,281 Hey, who wants hot-pink highlights? 633 00:26:58,353 --> 00:27:00,371 I hate that you're cutting your honeymoon short. 634 00:27:00,372 --> 00:27:03,682 That's okay. With mom flaking out, I don't want to be here anymore. 635 00:27:03,683 --> 00:27:07,737 We've got seats on a flight tonight, but it's got a 5-hour layover in Ankara, 636 00:27:07,738 --> 00:27:09,725 so we're trying to find something more direct. 637 00:27:09,726 --> 00:27:11,531 Either way, we should be there sometime tomorrow night. 638 00:27:11,532 --> 00:27:14,750 Okay. So, have you heard anything more from your dad? 639 00:27:14,751 --> 00:27:16,275 Yeah, I just talked to him. 640 00:27:16,276 --> 00:27:17,371 So is he coming down here? 641 00:27:17,372 --> 00:27:18,225 Nope. 642 00:27:18,226 --> 00:27:19,392 He's out of town, too? 643 00:27:19,393 --> 00:27:21,802 No, he's home. He's just not coming. 644 00:27:21,803 --> 00:27:22,367 What? 645 00:27:22,368 --> 00:27:25,297 It's the Life and Death Brigade thing. He's very against it. 646 00:27:25,298 --> 00:27:26,919 But he was in the Life and Death Brigade. 647 00:27:26,920 --> 00:27:29,992 Yes, but he feels that he knew when to grow up and accept responsibility 648 00:27:29,993 --> 00:27:31,446 and that Logan doesn't. 649 00:27:31,447 --> 00:27:35,231 He wanted his precious boy done with that by now, so he's boycotting. 650 00:27:35,232 --> 00:27:37,259 He's boycotting his injured son? 651 00:27:37,260 --> 00:27:39,001 Logan had emergency surgery. 652 00:27:39,002 --> 00:27:42,125 Hypocrisy runs very deep in the Huntzberger family. 653 00:27:42,126 --> 00:27:45,613 Anyhow, forget it. I'm sure Logan isn't expecting him. 654 00:27:45,615 --> 00:27:48,005 Okay, so, I'll call later when I have more flight information. 655 00:27:48,006 --> 00:27:49,656 Okay, bye. 656 00:28:03,193 --> 00:28:04,761 Mitchum Huntzberger? 657 00:28:04,762 --> 00:28:06,633 Yes, it's Rory Gilmore. 658 00:28:06,634 --> 00:28:10,215 I just thought I'd call and remind you that Logan is lying in a hospital bed 659 00:28:10,216 --> 00:28:11,798 with a partially collapsed lung 660 00:28:11,799 --> 00:28:14,600 and a whole host of other potentially life-threatening injuries. 661 00:28:14,601 --> 00:28:17,054 And I'm figuring a guy like you, surrounded by nothing 662 00:28:17,055 --> 00:28:20,422 but a bunch of terrified sycophants might not have have someone in his life 663 00:28:20,423 --> 00:28:25,097 with the guts to tell him what an incredibly selfish, narcissistic ass he's being, 664 00:28:25,098 --> 00:28:26,642 so I thought I'd jump on in. 665 00:28:26,643 --> 00:28:28,421 Swallow your pride, get in your car, 666 00:28:28,422 --> 00:28:31,527 and come down here and see your son-- now! 667 00:28:32,666 --> 00:28:34,722 That looks excellent. 668 00:28:37,183 --> 00:28:40,469 Marcia, fabulous. You look like Sophia Loren. 669 00:28:40,470 --> 00:28:43,053 I was going for Vanessa Minnillo on MTV. 670 00:28:43,054 --> 00:28:44,613 Ah, I love her music. 671 00:28:44,614 --> 00:28:45,750 She's a V.J. 672 00:28:45,751 --> 00:28:49,110 No, well, you didn't let me finish, I love her music-video introductions. 673 00:28:49,111 --> 00:28:50,626 You know, she's so smooth and classy. 674 00:28:50,627 --> 00:28:53,079 - Luke, more chips here. - Coming. 675 00:28:53,080 --> 00:28:55,217 Lorelai, check this out. 676 00:28:55,422 --> 00:28:57,691 Ooh, cool. Your eyes have eyes. 677 00:28:57,692 --> 00:28:58,837 - Freaky, right? - Yes. 678 00:28:58,838 --> 00:29:01,354 You could fall asleep in class, and no one would know. 679 00:29:01,610 --> 00:29:02,997 Lorelai. 680 00:29:02,998 --> 00:29:05,947 Oh, April, you look beautiful. 681 00:29:05,948 --> 00:29:07,772 Leslie says I have excellent bone structure. 682 00:29:07,773 --> 00:29:09,083 Yes, well, I agree with her. 683 00:29:09,084 --> 00:29:11,349 So it's not weird when someone compliments your skull? 684 00:29:11,350 --> 00:29:13,744 A woman takes any compliment that comes her way. 685 00:29:13,745 --> 00:29:16,296 Got it. Hey, did you do that glitter heart on your cheek? 686 00:29:16,297 --> 00:29:18,817 Happens to be my handiwork. Yeah, you want one? 687 00:29:18,818 --> 00:29:20,667 - Yes. - All right, sit, sit. 688 00:29:20,870 --> 00:29:25,075 What color would you like-- pink, blue, purple, florescent green? 689 00:29:25,076 --> 00:29:26,810 Purple. I'm obsessed with purple, 690 00:29:26,811 --> 00:29:29,471 probably because I'm obsessed with "Harold and the purple crayon." 691 00:29:29,472 --> 00:29:32,387 I know I'm too old, but it's still one of my all-time-favorite books. 692 00:29:32,388 --> 00:29:36,120 That's okay. I'm too old for us weekly. It never stopped me. 693 00:29:36,121 --> 00:29:37,570 So, you have a daughter, right? 694 00:29:37,571 --> 00:29:38,933 Yes-- Rory. 695 00:29:38,934 --> 00:29:41,107 That's good. You'd be wasted on a son. 696 00:29:41,108 --> 00:29:42,469 I'm gonna take that as a compliment. 697 00:29:42,470 --> 00:29:45,030 It is. You know, you remind me of my mom. 698 00:29:45,031 --> 00:29:46,557 Is she handy with the glitter? 699 00:29:46,558 --> 00:29:49,808 She painted a mural on my wall in nail polish one night. 700 00:29:49,809 --> 00:29:51,233 That's cool. 701 00:29:51,674 --> 00:29:53,326 I think you'd like her. 702 00:29:54,120 --> 00:29:55,040 All right, you're all done. 703 00:29:55,041 --> 00:29:56,146 Thanks. 704 00:29:57,514 --> 00:30:01,212 Oh my god, that is so cool. I love it. Thanks, Marcia. 705 00:30:01,213 --> 00:30:03,103 - She's loving her presents. - I know. 706 00:30:03,104 --> 00:30:04,953 Okay, how about this one? 707 00:30:04,954 --> 00:30:05,902 It's from your dad. 708 00:30:06,464 --> 00:30:11,172 You know, you don't have to open up all your presents right away. 709 00:30:11,173 --> 00:30:13,549 You could maybe save a few and open them tomorrow, 710 00:30:13,550 --> 00:30:15,216 sort of extend the experience. 711 00:30:15,217 --> 00:30:16,649 Bad idea, Hagrid. 712 00:30:16,650 --> 00:30:19,284 I don't want to extend the experience. 713 00:30:19,959 --> 00:30:21,279 Wait, is that my gift? 714 00:30:21,280 --> 00:30:22,558 It says it's from Luke. 715 00:30:22,559 --> 00:30:25,169 The new "way things work." I was gonna get this. 716 00:30:25,170 --> 00:30:28,590 And a gift certificate to the discovery store. Thanks, Luke! 717 00:30:28,593 --> 00:30:30,116 I love it! 718 00:30:30,117 --> 00:30:32,245 - Thank you so much! - You're welcome. 719 00:30:34,111 --> 00:30:36,298 - Thank you. - My pleasure. 720 00:30:36,417 --> 00:30:38,849 You know what would really push this party over the top? 721 00:30:38,850 --> 00:30:40,618 If we made it into a sleepover. 722 00:30:40,619 --> 00:30:42,730 Yeah, you've got sleeping bags and blankets. 723 00:30:42,731 --> 00:30:45,462 Plus, I still got Jess' bed. We could stick a couple of them on that. 724 00:30:45,463 --> 00:30:47,457 Why don't you ask the birthday girl if she wants to do that? 725 00:30:47,458 --> 00:30:49,024 April, come here a sec. 726 00:30:49,519 --> 00:30:50,403 What's up? 727 00:30:50,404 --> 00:30:52,536 How would you feel about making this a slumber party? 728 00:30:52,537 --> 00:30:53,868 - Really? - Really. 729 00:30:53,869 --> 00:30:55,456 Do you guys want to sleep over? 730 00:30:55,457 --> 00:30:57,101 That would be really cool. 731 00:30:57,102 --> 00:31:02,103 Great. First off, we got to call all your parents to see if it's okay with them. Okay? 732 00:31:02,104 --> 00:31:03,894 So, with that in mind, 733 00:31:03,895 --> 00:31:08,062 why don't we form a single-file line behind here to the phone? 734 00:31:09,706 --> 00:31:13,055 Or you could use your own, I guess. 735 00:31:14,764 --> 00:31:16,812 So, I think I'm gonna take off. 736 00:31:16,813 --> 00:31:19,050 What? No, stay. You got to stay. 737 00:31:19,051 --> 00:31:20,589 - You're sure? - It's a slumber party. 738 00:31:20,590 --> 00:31:23,974 You're the slumber-party expert. What does Hagrid know about slumber parties? 739 00:31:23,975 --> 00:31:25,761 Would it be weird, the two of us sleeping together? 740 00:31:25,762 --> 00:31:28,207 You and the girls can sleep upstairs. I'll figure something out. 741 00:31:28,208 --> 00:31:30,293 - Are you sure? - Yeah, absolutely. 742 00:31:30,294 --> 00:31:32,144 You have to stay. April would want that. 743 00:31:32,145 --> 00:31:33,382 Okay, I'll stay. 744 00:31:33,383 --> 00:31:34,745 The movie's all ready to go. 745 00:31:34,746 --> 00:31:35,743 Okay, thanks, Kirk. 746 00:31:35,744 --> 00:31:38,666 I just need it back for the Weinstein retirement party. 747 00:31:38,667 --> 00:31:40,941 Mel Weinstein's a nut for John Hughes movies. 748 00:31:40,942 --> 00:31:41,895 Okay. 749 00:31:42,676 --> 00:31:47,929 All right, girls, um, you're about to meet someone very special to me. 750 00:31:47,930 --> 00:31:49,690 Her name is Molly Ringwald. 751 00:31:49,691 --> 00:31:52,826 Now, I know you don't know who that is, but suffice it to say, 752 00:31:52,827 --> 00:31:54,896 she is my generation's Audrey Hepburn. 753 00:31:54,897 --> 00:31:57,747 And I know you don't know who that is, either, but trust me, 754 00:31:57,748 --> 00:31:59,289 you're gonna love her. 755 00:31:59,290 --> 00:32:01,210 And yes, that is the guy from "Two and a half men." 756 00:32:01,211 --> 00:32:02,717 All right, enjoy. 757 00:32:18,568 --> 00:32:21,196 Light as a feather, stiff as a board. 758 00:32:21,287 --> 00:32:23,398 Light as a feather, stiff as a board. 759 00:32:23,489 --> 00:32:26,286 Light as a feather, stiff as a board... 760 00:32:28,432 --> 00:32:32,239 I forgot how much fun it could be just to put makeup on. 761 00:32:32,240 --> 00:32:34,832 It's become so pragmatic, such drudgery. 762 00:32:34,833 --> 00:32:37,216 It's like all we use it for now is to look better. 763 00:32:37,217 --> 00:32:39,553 And why would the two of us ever need to look better? 764 00:32:39,554 --> 00:32:42,955 Exactly. Whatever happened to the questionably attractive glories 765 00:32:42,956 --> 00:32:46,362 of wet 'n' wild blue eye shadow or crimping irons? 766 00:32:46,363 --> 00:32:49,910 Remember sun-in and aqua net and bonne bell lip smackers? 767 00:32:49,911 --> 00:32:52,071 I used to love bonne bell lip smackers. 768 00:32:52,072 --> 00:32:55,175 Who doesn't love a lip gloss that doubles as a necklace? 769 00:32:55,176 --> 00:32:56,707 And they smelled so great. 770 00:32:56,708 --> 00:32:59,230 Except once, I had the chocolate-fudge-flavored one, 771 00:32:59,231 --> 00:33:02,255 and in study hall, Trevor Fink ate the whole thing, 772 00:33:02,256 --> 00:33:06,306 and then he threw it up all over my copy of "The red badge of courage." 773 00:33:06,307 --> 00:33:08,827 We all had a Trevor Fink in our lives. 774 00:33:08,828 --> 00:33:10,845 So, it sounds like the party was great. 775 00:33:10,846 --> 00:33:13,541 It was a great party and a major breakthrough. 776 00:33:13,542 --> 00:33:15,099 April's awesome. I think she liked me. 777 00:33:15,100 --> 00:33:16,078 I bet she loved you. 778 00:33:16,079 --> 00:33:20,329 We bonded. Hopefully, this means things will change and I won't have to hide. 779 00:33:20,330 --> 00:33:21,532 - Good. - Yeah. 780 00:33:21,533 --> 00:33:24,269 Luke just needed that time and space, you know? 781 00:33:24,270 --> 00:33:27,033 And in hindsight, I think it was good for him, 782 00:33:27,034 --> 00:33:29,016 and I'm really glad I let him have it. 783 00:33:29,017 --> 00:33:30,377 You were incredibly patient. 784 00:33:30,378 --> 00:33:34,980 I was-- incredibly patient, while at the same time incredibly impatient. 785 00:33:34,981 --> 00:33:36,306 You're a complicated woman. 786 00:33:36,307 --> 00:33:39,864 I am, yes. I try to deny it, but there it is. 787 00:33:39,865 --> 00:33:42,107 I'm kind of sad I wasn't at the party. 788 00:33:42,108 --> 00:33:43,611 I feel like I missed out. 789 00:33:43,612 --> 00:33:46,468 I thought you might feel that way, so I brought you some leftovers. 790 00:33:46,469 --> 00:33:47,965 Bonne bell lip smackers, anyone? 791 00:33:47,966 --> 00:33:49,453 - No! - Yes. 792 00:33:49,454 --> 00:33:53,868 I've got original, glitter gloss, grape crush, and Dr. Pepper. 793 00:33:54,542 --> 00:33:56,350 I feel like I'm 15 again. 794 00:33:56,351 --> 00:33:58,592 Jackson's so getting under my bra tonight. 795 00:33:58,593 --> 00:33:59,731 Oh, my god! 796 00:34:00,760 --> 00:34:02,933 Luke, there's some glitter on my pancakes. 797 00:34:02,934 --> 00:34:05,682 Sorry about that. Let me fix that up for you. 798 00:34:06,514 --> 00:34:08,987 Wasn't any glitter in the food when I was running the place. 799 00:34:08,988 --> 00:34:11,377 And cut up one of those cold bananas, will you? 800 00:34:12,434 --> 00:34:13,887 Excuse me, is Luke around? 801 00:34:13,888 --> 00:34:15,984 Yeah, he's here. He's always here. 802 00:34:15,985 --> 00:34:17,699 Hey, Anna, how are you? 803 00:34:17,700 --> 00:34:19,191 Can we talk in private? 804 00:34:19,192 --> 00:34:21,804 Uh, sure. This way. 805 00:34:21,805 --> 00:34:23,427 Caesar, I'm gonna take a couple minutes. 806 00:34:23,428 --> 00:34:24,833 Whatever. 807 00:34:26,844 --> 00:34:28,219 So, what's up? 808 00:34:28,220 --> 00:34:29,894 - I can't believe you did this. - Did what? 809 00:34:29,895 --> 00:34:32,315 You said you wanted to throw her a party, Luke-- you. 810 00:34:32,316 --> 00:34:33,157 I know. I did. 811 00:34:33,158 --> 00:34:35,021 No. You had your girlfriend throw her a party-- 812 00:34:35,022 --> 00:34:37,965 a girlfriend I don't even know, a girlfriend I've never even met. 813 00:34:37,966 --> 00:34:39,360 This is not our agreement. 814 00:34:39,361 --> 00:34:42,421 Wait a minute. I did throw the party. Lorelai was just helping out. 815 00:34:42,422 --> 00:34:43,683 - Helping out? - Yes. 816 00:34:43,684 --> 00:34:45,399 April said you spent the night downstairs. 817 00:34:45,400 --> 00:34:48,044 Well, I spent the night in the storage room. I thought it were a little weird if-- 818 00:34:48,045 --> 00:34:52,135 So when you were in the storage room, your girlfriend was upstairs with the girls. 819 00:34:52,136 --> 00:34:53,035 Yeah. 820 00:34:53,036 --> 00:34:56,275 How am I supposed to explain that to the other girls' parents? 821 00:34:56,276 --> 00:34:58,612 How am I supposed to tell them that I left their kids 822 00:34:58,613 --> 00:35:01,955 all alone with a woman I've never even met? Who does that? 823 00:35:01,956 --> 00:35:04,269 I'm sorry. I didn't think that it was gonna cause-- 824 00:35:04,270 --> 00:35:07,257 If I can't trust you, Luke, this arrangement is not gonna work. 825 00:35:07,258 --> 00:35:09,657 April is not a sweater that you're borrowing. 826 00:35:09,658 --> 00:35:13,453 She's my kid. I have to know where she is and who she's with always. 827 00:35:13,454 --> 00:35:15,595 I know. I'm sorry. You can trust me, I swear. 828 00:35:15,596 --> 00:35:17,039 You know what? 829 00:35:17,040 --> 00:35:19,070 I am too mad. I can't even look at you. 830 00:35:19,071 --> 00:35:20,222 Anna. 831 00:35:41,846 --> 00:35:42,889 Hello! 832 00:35:43,004 --> 00:35:44,212 Kitchen! 833 00:35:44,518 --> 00:35:46,645 Thank god. I am so nutrition-deprived. 834 00:35:46,646 --> 00:35:49,195 All I've eaten in the last two days is cake, candy, cookies, 835 00:35:49,196 --> 00:35:51,783 and about 10 pounds of flavored lip gloss. 836 00:35:52,022 --> 00:35:53,420 Well, then, let's eat. 837 00:35:53,421 --> 00:35:54,726 Good. 838 00:35:54,727 --> 00:35:58,129 Now, do you want to be civilized and eat off plates or just right out of the containers? 839 00:35:58,130 --> 00:36:01,616 I know you don't approve, but I think there is some sort of origami thing 840 00:36:01,617 --> 00:36:04,456 happening with these containers that makes the food taste better in them. 841 00:36:04,457 --> 00:36:06,054 It's like feng shui for noodles. 842 00:36:06,055 --> 00:36:09,571 I'm not just saying that because I'm lazy and I don't want any cleanup. 843 00:36:09,572 --> 00:36:10,672 That's only part of it. 844 00:36:10,673 --> 00:36:12,208 Out of the containers is fine. 845 00:36:12,209 --> 00:36:13,607 Righteous. 846 00:36:15,644 --> 00:36:16,975 You okay? 847 00:36:17,817 --> 00:36:19,569 Anna came by the diner. 848 00:36:19,570 --> 00:36:21,234 Why? What's up? 849 00:36:21,235 --> 00:36:23,335 She's mad. She's really mad. 850 00:36:23,336 --> 00:36:25,223 - What about? - The party. 851 00:36:25,224 --> 00:36:27,033 Well, the party was a smash. 852 00:36:27,034 --> 00:36:29,927 About you being at the party. She says she feels betrayed 853 00:36:29,928 --> 00:36:32,166 because I let you throw April a birthday party 854 00:36:32,167 --> 00:36:33,696 even though she's never met you. 855 00:36:33,697 --> 00:36:35,237 But you were there the whole time. 856 00:36:35,238 --> 00:36:36,439 We both threw the party. 857 00:36:36,440 --> 00:36:39,213 I know, I told her that, but I left you alone with them all night 858 00:36:39,214 --> 00:36:42,756 and didn't clear it with her first. She's really mad about that. 859 00:36:43,709 --> 00:36:45,726 It's not your fault. I should have seen this coming. 860 00:36:45,727 --> 00:36:48,029 I was stupid. I didn't think it through. 861 00:36:48,816 --> 00:36:49,871 I'm sorry. 862 00:36:49,872 --> 00:36:51,513 Yeah, me too. 863 00:36:52,843 --> 00:36:55,008 I brought some beer, but I left it in the truck. 864 00:36:55,009 --> 00:36:56,277 Be right back. 865 00:37:03,904 --> 00:37:05,249 Hey. 866 00:37:05,706 --> 00:37:07,296 So, my dad just left. 867 00:37:07,297 --> 00:37:08,663 I saw. 868 00:37:08,664 --> 00:37:10,525 I still can't believe it. He actually visited. 869 00:37:10,526 --> 00:37:12,696 He was only moderately hostile, slightly condescending, 870 00:37:12,697 --> 00:37:14,542 and no more self-centered than usual. 871 00:37:14,543 --> 00:37:16,744 It's good that he came. Good for him. 872 00:37:16,910 --> 00:37:18,636 Are you feeling any better? 873 00:37:18,637 --> 00:37:19,538 I am. 874 00:37:19,539 --> 00:37:20,709 Of course, It could have something to do 875 00:37:20,710 --> 00:37:23,212 with the 27 medications they have me jacked up on. 876 00:37:23,213 --> 00:37:26,475 I checked with the doctor. It's mostly cough syrup and baby aspirin. 877 00:37:27,662 --> 00:37:29,668 What's wrong? I'm feeling better. 878 00:37:31,324 --> 00:37:32,650 What? 879 00:37:33,465 --> 00:37:34,634 I'm sorry. 880 00:37:34,635 --> 00:37:35,486 About what? 881 00:37:35,487 --> 00:37:38,078 About letting you go on this trip. I should have stopped you. 882 00:37:38,079 --> 00:37:40,376 I was just so busy being mad at you. 883 00:37:40,377 --> 00:37:43,703 I didn't think I was trying to punish you, but I was trying to punish you. 884 00:37:43,704 --> 00:37:45,141 No, Rory. 885 00:37:45,142 --> 00:37:46,269 I should have stopped you. 886 00:37:46,270 --> 00:37:47,701 Hey, you couldn't have stopped me. 887 00:37:47,702 --> 00:37:50,164 A team of psychiatrists with tranquilizer guns couldn't have stopped me. 888 00:37:50,165 --> 00:37:51,821 I was going no matter what. It's my fault. 889 00:37:51,822 --> 00:37:53,509 Do not feel guilty about this. 890 00:37:53,510 --> 00:37:55,908 I just sent you out that door. I didn't even care. 891 00:37:55,909 --> 00:37:59,441 I was so cold. I just-- I could have lost you. 892 00:37:59,442 --> 00:38:01,718 - You didn't lose me. - But I could have, though. 893 00:38:01,719 --> 00:38:05,574 Look, I'm the one screwing things up with us here, not you. 894 00:38:05,575 --> 00:38:08,869 I'm sorry you're in the hospital right now. I'm sorry about all of this. 895 00:38:08,870 --> 00:38:12,085 I don't what's going on with me, but I'll get better, okay? 896 00:38:12,086 --> 00:38:15,556 Things will calm down. I just need you to bear with me, okay? 897 00:38:16,200 --> 00:38:17,472 Okay? 898 00:38:18,289 --> 00:38:19,648 Okay. 899 00:38:37,300 --> 00:38:38,748 You okay there? 900 00:38:38,935 --> 00:38:42,579 Sorry. Spreadsheets-- the bane of my existence. 901 00:38:42,736 --> 00:38:46,477 Combines my hatred of math with my fear of little, tiny boxes. 902 00:38:46,528 --> 00:38:49,270 Well, little, tiny boxes can be scary. 903 00:38:49,271 --> 00:38:51,885 Unless, of course, they contain big diamond earrings. 904 00:38:51,886 --> 00:38:52,988 I hear you. 905 00:38:52,989 --> 00:38:54,888 - Feel free to look around. - Thanks. 906 00:38:54,889 --> 00:38:56,165 Have you been in here before? 907 00:38:56,166 --> 00:38:58,546 No, first time. It's lovely-- great stuff. 908 00:38:58,547 --> 00:38:59,793 Thank you. 909 00:38:59,794 --> 00:39:02,320 All the hanging clothes over there are 20% off-- 910 00:39:02,321 --> 00:39:07,062 some of my favorite stuff, but come march 1st, I can't sell a sweater to save my life. 911 00:39:07,063 --> 00:39:08,280 Okay, I'll check it out. 912 00:39:08,281 --> 00:39:10,580 You looking for anything in particular? 913 00:39:10,592 --> 00:39:16,417 Uh, yeah-- you, actually. I'm Lorelai Gilmore. I'm Luke's fiancé. 914 00:39:17,057 --> 00:39:21,192 I wanted to apologize for the party. It was my fault. 915 00:39:21,193 --> 00:39:23,675 It just wasn't exactly what I was expecting. 916 00:39:23,676 --> 00:39:27,884 I know, and I'm to blame for that, not Luke. It wasn't his idea. 917 00:39:27,885 --> 00:39:30,158 He was having a little trouble getting the party going, 918 00:39:30,159 --> 00:39:33,102 and I may have thrown myself into it a little too much. 919 00:39:33,103 --> 00:39:35,569 I just thought that we should meet so you could see 920 00:39:35,570 --> 00:39:37,614 you really have nothing to worry about. 921 00:39:37,615 --> 00:39:40,608 She's a 13-year-old girl. I always have something to worry about. 922 00:39:40,609 --> 00:39:44,069 Well, yeah, of course, but I meant in regards to me. 923 00:39:44,070 --> 00:39:45,942 Look, I'm sure you're a great person. 924 00:39:45,943 --> 00:39:48,005 I am. I have references. 925 00:39:48,006 --> 00:39:49,697 But I'm a single mom here. 926 00:39:49,698 --> 00:39:52,577 I can't play fast and loose with the people in my kid's life. 927 00:39:52,578 --> 00:39:53,947 I completely understand. 928 00:39:53,948 --> 00:39:55,770 I'm a single mom myself. 929 00:39:55,771 --> 00:39:58,940 Okay, then you get it. I mean, what if April decided she likes you? 930 00:39:58,941 --> 00:40:00,383 What if she becomes attached to you? 931 00:40:00,384 --> 00:40:03,321 What if you become her best friend in the entire world, 932 00:40:03,322 --> 00:40:05,505 and then one day, you just disappear? 933 00:40:05,506 --> 00:40:06,921 Well, that's not gonna happen. 934 00:40:06,922 --> 00:40:08,383 You don't know that. 935 00:40:08,384 --> 00:40:10,991 You can't guarantee that, and I can't take that chance. 936 00:40:10,992 --> 00:40:13,382 When it comes to my daughter, I have to have rules-- 937 00:40:13,383 --> 00:40:14,612 hard and fast rules. 938 00:40:14,613 --> 00:40:17,804 I would never dream of violating any of those rules. Believe me. 939 00:40:17,805 --> 00:40:20,975 April never meets any man I date unless I've dated him for years. 940 00:40:20,976 --> 00:40:22,296 I totally get that. 941 00:40:22,297 --> 00:40:25,371 So basically, until I'm ready to get married again, 942 00:40:25,372 --> 00:40:27,200 she doesn't meet any of the men I date. 943 00:40:27,201 --> 00:40:27,931 Right. 944 00:40:27,932 --> 00:40:29,697 For all she knows, I'm a nun. 945 00:40:29,698 --> 00:40:32,139 Yeah, I went through a sister Wendy phase myself once. 946 00:40:32,140 --> 00:40:33,998 I want her to have stability. 947 00:40:33,999 --> 00:40:37,596 Right. But Luke and I-- we are engaged. We are stable. 948 00:40:37,597 --> 00:40:38,863 Engaged isn't married. 949 00:40:38,864 --> 00:40:40,485 People get engaged all the time. 950 00:40:40,486 --> 00:40:42,937 Look, this is not something casual, Luke and me. 951 00:40:42,938 --> 00:40:45,787 This is not something we're rushing into, by any means. 952 00:40:45,788 --> 00:40:48,643 This has been a long time coming-- a long time. 953 00:40:48,644 --> 00:40:50,722 This is real. 954 00:40:50,723 --> 00:40:54,273 That's wonderful. I'm really happy for you, but that doesn't change anything. 955 00:40:54,274 --> 00:40:58,099 Luke just came into April's life. I'm still nervous about that. 956 00:40:58,100 --> 00:41:02,037 He's not a kid guy, never has been, and she's getting very attached. 957 00:41:02,038 --> 00:41:04,971 I need to know he's sticking around first. 958 00:41:04,972 --> 00:41:08,398 And then, when you're married, we'll deal with that then. 959 00:41:08,398 --> 00:41:11,738 I'm not trying to be a hardass here. April's my world. 960 00:41:11,739 --> 00:41:15,025 I don't know if my way is the right way. I just have to go with my gut. 961 00:41:15,026 --> 00:41:16,888 This is how I want to do it. 962 00:41:17,475 --> 00:41:19,191 You said you're a single mom. 963 00:41:19,192 --> 00:41:21,150 I have a daughter, just like you. 964 00:41:21,151 --> 00:41:23,387 You get where I'm coming from at all? 965 00:41:23,724 --> 00:41:25,402 I really do. 966 00:41:25,403 --> 00:41:27,653 Anyway, thank you for hearing me out. 967 00:41:27,654 --> 00:41:28,585 Sure. 968 00:41:28,586 --> 00:41:29,547 It's no problem. 969 00:41:29,548 --> 00:41:30,821 Okay. 970 00:41:31,623 --> 00:41:32,859 Hey. 971 00:41:33,150 --> 00:41:36,993 If it makes you feel better, she had a really great time at that party. 972 00:41:37,537 --> 00:41:39,115 I'm glad.