1 00:00:12,400 --> 00:00:13,435 Dear children, 2 00:00:13,640 --> 00:00:14,789 this is the season... 3 00:00:14,960 --> 00:00:18,430 ...when nice hedgehogs prepare their hikes. 4 00:00:18,680 --> 00:00:22,639 Alas, the routs they tread carelessly... 5 00:00:22,840 --> 00:00:25,832 ...cross very often with busy highways, 6 00:00:26,000 --> 00:00:28,468 full of dangerous, speeding vehicles. 7 00:00:28,640 --> 00:00:33,634 Drivers make bloody mincemeat of these nice creatures. 8 00:00:33,800 --> 00:00:35,518 Nevertheless, it doesn't have to be like that. 9 00:00:35,680 --> 00:00:38,035 A little bit of good will would be enough to... 10 00:00:45,800 --> 00:00:46,949 What was that? 11 00:00:47,320 --> 00:00:48,514 Did we hit a dog? 12 00:00:49,520 --> 00:00:51,431 I guess it was a porcupine. 13 00:00:51,600 --> 00:00:52,589 What porcupine? 14 00:00:53,600 --> 00:00:54,953 You know, a big hedgehog. 15 00:00:56,080 --> 00:00:57,672 Grucha, are you really such an idiot? 16 00:00:57,880 --> 00:00:59,871 There are no animals like these in this country. 17 00:01:00,040 --> 00:01:02,873 There are wisents, beavers, shit, elks... 18 00:01:03,000 --> 00:01:06,913 ...foxes, wolves, martens, horses... 19 00:01:07,720 --> 00:01:10,951 ...otters, weasels, hares - these animals live in Poland. 20 00:01:12,120 --> 00:01:14,395 It doesn't matter what was it - it's gone anyway. 21 00:01:14,560 --> 00:01:15,834 Now you're wrong, Grucha. 22 00:01:16,000 --> 00:01:17,752 Do you know what reincarnation is? 23 00:01:17,920 --> 00:01:20,798 Have you ever heard such a long word in your life? 24 00:01:21,000 --> 00:01:22,115 In simple words, 25 00:01:22,400 --> 00:01:25,153 it means the man is reborn after his death in a different shape, 26 00:01:25,440 --> 00:01:26,509 for example, as an animal. 27 00:01:26,680 --> 00:01:28,113 Perhaps you just drove into a member of your family, 28 00:01:28,440 --> 00:01:29,395 your aunt or your uncle. 29 00:01:30,120 --> 00:01:34,636 No shit, my uncle is alive, he works on the telly. 30 00:01:34,760 --> 00:01:35,715 And the suitcase? 31 00:01:36,440 --> 00:01:37,759 What are you thinking about, Grucha? 32 00:01:39,960 --> 00:01:42,349 Reincarnation makes you laugh. 33 00:01:42,520 --> 00:01:43,509 Your problem, 34 00:01:43,720 --> 00:01:47,030 but it's an old, wise religion, not for a loser like you. 35 00:01:47,360 --> 00:01:50,670 What you'll be in your next life depends on your present life. 36 00:01:50,840 --> 00:01:54,958 Some people become tigers, falcons or leopards. 37 00:01:55,160 --> 00:01:56,354 And others? 38 00:01:56,920 --> 00:01:59,957 As for you, I don't think it will be anything stunning. 39 00:02:00,120 --> 00:02:02,714 A duck - that's all you may be. 40 00:02:05,680 --> 00:02:08,433 Why are you eating my chips? Can't you buy some? 41 00:02:08,560 --> 00:02:09,754 I'm not hungry. 42 00:02:10,120 --> 00:02:12,554 If you're not hungry, leave them alone. 43 00:02:14,480 --> 00:02:15,833 And if you are, go and buy some. 44 00:02:15,960 --> 00:02:17,757 Do you see what this food makes out of your mind? 45 00:02:18,120 --> 00:02:20,873 Apart from this hamburger & chips, no world exists for you. 46 00:02:21,000 --> 00:02:22,592 It's just a piece of a fucking potato... 47 00:02:22,760 --> 00:02:24,751 ...and you're behaving as if I was harming your mum. 48 00:02:25,120 --> 00:02:27,918 I'm going to take a piss, cos I don't want to watch it. 49 00:02:40,240 --> 00:02:42,595 You, we have a deal. 50 00:02:42,720 --> 00:02:44,790 What? What deal? 51 00:02:44,920 --> 00:02:47,229 - Give us your suitcase. - I have no key. 52 00:02:47,560 --> 00:02:48,549 Bad for you. 53 00:02:50,640 --> 00:02:51,629 One moment please, 54 00:02:51,760 --> 00:02:53,478 you won't cut my hand off because of a suitcase? 55 00:02:53,640 --> 00:02:54,629 What would I look like? 56 00:02:54,800 --> 00:02:55,789 At least asymmetrically. 57 00:02:56,040 --> 00:02:57,519 I don't want to be a cripple for the rest of my life. 58 00:02:57,680 --> 00:02:59,079 I have a family, holidays plans. 59 00:02:59,200 --> 00:03:00,428 I'm a businessman, 60 00:03:00,600 --> 00:03:02,591 I need this hand to work with my laptop, to scratch my ass. 61 00:03:02,760 --> 00:03:04,716 I must have the key somewhere here. 62 00:03:04,840 --> 00:03:06,239 Then better find it, you wanker, quick. 63 00:03:06,520 --> 00:03:07,509 All right. 64 00:03:10,520 --> 00:03:11,555 I'm sorry. 65 00:03:11,720 --> 00:03:12,948 For fuck's sake, man. 66 00:03:20,640 --> 00:03:23,791 What the fuck have you done, you bastard? 67 00:03:23,960 --> 00:03:25,279 Stop whining. 68 00:03:26,800 --> 00:03:27,835 Boys don't cry. 69 00:03:28,000 --> 00:03:29,797 BOYS DON'T CRY 70 00:03:29,960 --> 00:03:31,234 It was supposed to be so beautiful... 71 00:03:38,840 --> 00:03:41,035 This is Kuba Brenner's answering machine. 72 00:03:41,720 --> 00:03:43,153 Please leave the message after the tone. 73 00:03:45,720 --> 00:03:47,836 Kuba, I know you're not home at the moment, 74 00:03:47,960 --> 00:03:49,075 you have an exam... 75 00:03:49,200 --> 00:03:50,679 Oh fuck. 76 00:03:51,200 --> 00:03:52,872 ... l'm calling you right now, 77 00:03:53,000 --> 00:03:54,797 because I have to tell you something very important. 78 00:03:54,960 --> 00:03:59,112 Perhaps I should do it face to face, but I am afraid of your reaction. 79 00:03:59,800 --> 00:04:01,597 I want to tell you that I'm leaving you. 80 00:04:01,800 --> 00:04:03,028 Thank God. 81 00:04:04,000 --> 00:04:06,958 I know it's hard for you, but that's life. 82 00:04:07,120 --> 00:04:10,237 Don't blame yourself, I'm just like that, 83 00:04:10,560 --> 00:04:13,552 a little bit crazy, eccentric, unpredictable... 84 00:04:13,720 --> 00:04:15,278 I don't want you to suffer, 85 00:04:15,560 --> 00:04:17,630 but I'm sure you've never thought we'll be together forever. 86 00:04:18,040 --> 00:04:19,029 Never! 87 00:04:19,640 --> 00:04:21,949 I've met someone. His name is Jarek. 88 00:04:22,120 --> 00:04:24,509 He seems to be my other half. 89 00:04:24,680 --> 00:04:26,796 Fucking hell! 90 00:04:26,960 --> 00:04:28,279 I don't want to hurt you, Kuba. 91 00:04:28,560 --> 00:04:29,834 You have to be strong. 92 00:04:29,960 --> 00:04:32,952 I'm sure you'll meet many women to replace me. 93 00:04:33,080 --> 00:04:34,957 Hey, you haven't menetioned my father yet! 94 00:04:35,080 --> 00:04:37,594 Your father was a great conductor, and you? 95 00:04:37,760 --> 00:04:39,671 You can't take care of your life. 96 00:04:39,840 --> 00:04:41,956 As Jarek says, you have to be a shark in your life, 97 00:04:42,080 --> 00:04:44,036 if you don't want other sharks to catch you. 98 00:04:44,240 --> 00:04:47,198 And Jarek is a shark and he's shrewd too... 99 00:04:47,320 --> 00:04:48,912 But why am I telling you this? 100 00:04:49,080 --> 00:04:50,274 Kuba, you have to be strong. 101 00:04:50,600 --> 00:04:51,919 Don't do anything stupid. 102 00:04:53,160 --> 00:04:54,639 I loved you. 103 00:05:01,160 --> 00:05:04,550 Where the fuck is my 300 million? 104 00:05:04,720 --> 00:05:05,709 Where, the... 105 00:05:05,960 --> 00:05:08,155 There are more important things in life than your 300 million. 106 00:05:08,280 --> 00:05:09,838 600 million, for example. 107 00:05:11,680 --> 00:05:14,035 Have you said goodbye to that artistic shit? 108 00:05:14,200 --> 00:05:16,634 I don't understand why I couldn't call from your phone. 109 00:05:16,800 --> 00:05:20,190 You won't call your ex guys from my mobile, babe. 110 00:05:20,360 --> 00:05:21,759 Get the fuck in. 111 00:05:38,920 --> 00:05:40,592 Don't do it, I beg you. 112 00:05:40,760 --> 00:05:42,079 WRITTEN BY MIKOLAJ KORZYNSKI 113 00:05:45,000 --> 00:05:46,319 MUSIC BY LIROY & SZYMON WYSOCKI 114 00:05:46,760 --> 00:05:47,875 Hi. 115 00:05:48,040 --> 00:05:49,712 Hi, mate. What's up? 116 00:05:49,840 --> 00:05:51,114 And what do you think? 117 00:05:51,840 --> 00:05:54,115 I've told you, sell this junk. 118 00:05:55,320 --> 00:05:57,151 Here, but I want to have it back till 5 o'clock. 119 00:05:57,280 --> 00:05:58,269 Thanks. 120 00:06:06,000 --> 00:06:09,993 ACADEMY OF MUSIC 121 00:06:22,400 --> 00:06:24,231 Kuba, do you know what time it is? 122 00:06:24,360 --> 00:06:25,349 I'm so sorry. 123 00:06:25,680 --> 00:06:26,999 There is our star! 124 00:06:27,080 --> 00:06:29,992 Mr Brenner seems to choose the hour of the exam on a whim. 125 00:06:30,120 --> 00:06:32,759 I'm sorry, sir, I couldn't come earlier, 126 00:06:32,920 --> 00:06:35,275 I had to help a blind man to cross the street... 127 00:06:36,760 --> 00:06:37,954 Sort of an accident. 128 00:06:38,080 --> 00:06:39,911 But I can take up the exam anytime. 129 00:06:40,040 --> 00:06:41,996 That's great, but the exam is over. 130 00:06:42,160 --> 00:06:43,832 Do you understand? An accident. 131 00:06:43,960 --> 00:06:45,871 Come here to repeat it during the fall session. 132 00:06:46,000 --> 00:06:49,913 But, sir, we can go back and ask Kuba... 133 00:06:50,040 --> 00:06:51,393 The exam is over. 134 00:06:51,720 --> 00:06:53,119 But he is... Kuba for sure... It's... 135 00:06:53,240 --> 00:06:56,949 Dear colleague, this forbearance for the students is unacceptable. 136 00:06:57,120 --> 00:07:00,032 They might think we're here for them. 137 00:07:00,880 --> 00:07:04,839 DIRECTED BY OLAF LUBASZENKO 138 00:07:05,240 --> 00:07:07,276 Rudolf, do something. 139 00:07:15,040 --> 00:07:16,029 Yes... 140 00:07:16,960 --> 00:07:20,919 I can prescribe you something new, but I think it wouldn't help anyway. 141 00:07:21,400 --> 00:07:23,436 So why should I take something that won't help me? 142 00:07:23,800 --> 00:07:24,755 Right. 143 00:07:24,920 --> 00:07:27,115 The truth is there's no efficacious cure against acne. 144 00:07:29,400 --> 00:07:30,958 Do you have a girlfriend? 145 00:07:31,760 --> 00:07:32,954 As everyone. 146 00:07:33,480 --> 00:07:35,072 Well, for example, I don't. 147 00:07:35,480 --> 00:07:36,469 No, it's not... 148 00:07:37,000 --> 00:07:39,275 It's that I mean not really... 149 00:07:39,520 --> 00:07:43,832 It's just that... I know a lot of them quite well... 150 00:07:44,760 --> 00:07:47,194 Some of them - not so well, and some... 151 00:07:47,840 --> 00:07:49,239 ...not at all... By sight... 152 00:07:49,520 --> 00:07:53,229 Do you have sexual intercourses with women? 153 00:07:54,400 --> 00:07:56,789 Well, or with men, it's all the same. 154 00:07:56,960 --> 00:07:58,712 Maybe for you it's all the same. 155 00:07:59,000 --> 00:08:00,991 I'm sorry... 156 00:08:01,160 --> 00:08:02,354 Hello? Magda? 157 00:08:02,800 --> 00:08:04,119 Hi, Oskar speaking. 158 00:08:05,120 --> 00:08:06,519 You don't know what Oskar, do you? 159 00:08:06,840 --> 00:08:09,752 You were at the 13 club a month ago, do you remember? 160 00:08:11,080 --> 00:08:13,230 And there was that handsome blonde guy picking you up. 161 00:08:13,360 --> 00:08:14,759 He was wearing a black sweater. 162 00:08:15,120 --> 00:08:16,553 He asked you if he could sit at your table. 163 00:08:18,080 --> 00:08:19,798 He had dimples when he smiled. 164 00:08:21,080 --> 00:08:22,911 And he was there with a mate. 165 00:08:24,560 --> 00:08:27,120 Exactly, and I was sitting two tables farther. 166 00:08:29,280 --> 00:08:33,239 And they told me that you were direct and eager, 167 00:08:33,400 --> 00:08:34,913 and I thought that maybe... 168 00:08:36,040 --> 00:08:39,555 Hello? Hello? 169 00:08:55,560 --> 00:08:56,959 What's this? 170 00:08:57,120 --> 00:08:58,792 This is a steak, sir. 171 00:08:58,960 --> 00:08:59,915 I can see that! 172 00:09:00,080 --> 00:09:01,559 It was supposed to be with chips, wasn't it? 173 00:09:01,880 --> 00:09:03,313 I think you've made a mistake, sir. 174 00:09:03,440 --> 00:09:05,192 What have I done? 175 00:09:05,400 --> 00:09:07,038 Do you want to tell me anything? 176 00:09:07,160 --> 00:09:08,149 Take it! 177 00:09:09,280 --> 00:09:10,508 If I wanted without chips, 178 00:09:10,840 --> 00:09:12,831 I would have told "I want one without chips", no? 179 00:09:16,520 --> 00:09:18,078 You're so tough! 180 00:09:18,320 --> 00:09:20,072 I'm a man of the city. 181 00:09:20,240 --> 00:09:21,468 You have such a strong psyche. 182 00:09:21,840 --> 00:09:23,831 Fucking strong and all. 183 00:09:24,120 --> 00:09:26,350 I always look straight into the eyes, when I talk. 184 00:09:26,960 --> 00:09:29,315 I never make unnecessary moves. 185 00:09:30,080 --> 00:09:31,593 First ten words, 186 00:09:32,240 --> 00:09:34,595 first five gestures of a bloke... 187 00:09:34,920 --> 00:09:36,990 ...are enough for me to know there is fear in his psyche. 188 00:09:37,320 --> 00:09:40,596 He doesn't know yet that his pants will be full soon. 189 00:09:41,080 --> 00:09:42,115 And you know why? 190 00:09:42,880 --> 00:09:45,235 Because his frail psyche has sent an e-mail 191 00:09:45,440 --> 00:09:48,079 inviting the coming shit for a party in the pants. 192 00:09:48,240 --> 00:09:49,309 Incredible. 193 00:09:50,840 --> 00:09:52,432 I'm going to the loo for a while. 194 00:09:57,160 --> 00:09:58,878 What do you mean? A whore? 195 00:09:59,040 --> 00:10:00,359 It's simple. 196 00:10:00,640 --> 00:10:02,198 You want my advice, here it is. 197 00:10:02,360 --> 00:10:03,349 Go to the brothel. 198 00:10:05,320 --> 00:10:08,232 You know, I think a prostitute wouldn't be into me. 199 00:10:08,320 --> 00:10:11,676 Man, it's you who should like her, not the other way round. 200 00:10:12,000 --> 00:10:12,955 It's her job. 201 00:10:13,120 --> 00:10:16,430 But I couldn't stand the thought she's doing it only for money. 202 00:10:16,640 --> 00:10:18,198 You want to cure your spots, don't you? 203 00:10:19,560 --> 00:10:22,438 Think of it as a medicine, as a visit in the pharmacy. 204 00:10:22,600 --> 00:10:23,589 No. 205 00:10:23,880 --> 00:10:24,869 No what? 206 00:10:25,040 --> 00:10:26,029 I won't go. 207 00:10:26,160 --> 00:10:30,153 I think that our national team has recently developed a lot. 208 00:10:30,320 --> 00:10:32,595 Krzysiu, I wouldn't exaggerate that much. 209 00:10:32,920 --> 00:10:35,036 I think they were far better when we were young. 210 00:10:35,160 --> 00:10:36,195 Perhaps. 211 00:10:37,960 --> 00:10:40,315 "40 year old Basia with big breasts"? 212 00:10:40,680 --> 00:10:42,033 Not for me. 213 00:10:43,040 --> 00:10:45,315 "Quiet housewife, full service"? 214 00:10:46,680 --> 00:10:48,910 "Pretty Jacek, intimately". No. 215 00:10:50,040 --> 00:10:53,077 "Depilated Krysia", no, this one doesn't fit. 216 00:10:53,200 --> 00:10:54,315 I've got something for you. 217 00:10:54,480 --> 00:10:56,436 "I'm looking for a master who'll do with me anything he wants. 218 00:10:56,640 --> 00:10:58,232 Offers should include a short training plan". 219 00:10:58,400 --> 00:10:59,549 Are you mad? 220 00:10:59,680 --> 00:11:03,116 Maybe I should visit a healer instead. 221 00:11:03,280 --> 00:11:04,349 I don't know, some Kashpirovsky... 222 00:11:04,640 --> 00:11:05,914 I would not advise it. 223 00:11:06,560 --> 00:11:08,710 I visited a Hare from Tibet. 224 00:11:09,320 --> 00:11:11,072 I wanted him to fill me with energy. 225 00:11:12,680 --> 00:11:16,389 The bloke touched my nape, teased my thighs, 226 00:11:16,920 --> 00:11:18,399 and took 1.5 million for that. 227 00:11:18,600 --> 00:11:19,555 And? 228 00:11:19,920 --> 00:11:24,232 My nape ached as fuck and I had a rash on my thighs. 229 00:11:31,280 --> 00:11:32,474 Know, I have a headache... 230 00:11:32,640 --> 00:11:35,234 ...when I think I have to give someone so much money. 231 00:11:35,400 --> 00:11:37,516 This is a difference between us, you don't think it well enough. 232 00:11:38,360 --> 00:11:40,316 What you consider a ceiling, seems a floor to me. 233 00:11:40,560 --> 00:11:43,120 I count the suitcases we can earn for this fraud. 234 00:11:43,320 --> 00:11:45,151 Be careful not to count too fucking much. 235 00:11:47,400 --> 00:11:49,152 We've arrived and we've got the money. 236 00:11:50,320 --> 00:11:51,514 They've arrived. 237 00:11:53,040 --> 00:11:56,032 - Pity it wasn't me who made it up. - Or me... 238 00:11:56,160 --> 00:11:57,673 The blokes are smart. 239 00:11:58,040 --> 00:12:00,998 They must have a good trade route, 240 00:12:01,120 --> 00:12:03,554 and a sure client, 241 00:12:03,680 --> 00:12:05,159 but they keep their mouths shut. 242 00:12:05,280 --> 00:12:08,352 I would give a lot to take control over this business. 243 00:12:09,120 --> 00:12:12,795 I could talk to them my way, and then bury in the forest. 244 00:12:13,120 --> 00:12:15,156 Don't disregard them, Stronghand. 245 00:12:18,160 --> 00:12:19,673 We'll do them my way. 246 00:12:22,560 --> 00:12:24,551 I think I don't understand you, boss. 247 00:12:26,680 --> 00:12:30,639 That's why I'm your boss, and not the other way round. 248 00:12:35,040 --> 00:12:39,033 GOOD NEWS CHARITY FOUNDATION 249 00:12:46,400 --> 00:12:47,753 POLES FROM KAZAKHSTAN AID 250 00:12:49,080 --> 00:12:51,389 Remember, a half of the money is mine! 251 00:12:51,600 --> 00:12:52,749 Chill out, Grucha. 252 00:12:53,080 --> 00:12:56,755 We pay them 20% of the value and we get beautiful, new cars. 253 00:12:57,080 --> 00:12:58,308 If we smuggle them over the border, 254 00:12:58,440 --> 00:12:59,793 you'll be fucking happy for the rest of your life. 255 00:13:00,120 --> 00:13:01,633 When will we pay the rest? 256 00:13:01,800 --> 00:13:03,518 The rest of the money? Never. 257 00:13:03,640 --> 00:13:07,189 In the East the cars will disappear together with us. 258 00:13:09,800 --> 00:13:12,394 Hello? Black Lotus Agency? 259 00:13:12,480 --> 00:13:14,277 My friend and I would like to order two girls. 260 00:13:14,480 --> 00:13:15,469 Why two? 261 00:13:15,680 --> 00:13:18,433 You won't leave me, will you? You're more experienced. 262 00:13:18,600 --> 00:13:23,116 You tell me it's brilliant, encourage me, then withdraw. 263 00:13:23,320 --> 00:13:26,392 I just have no money, mate. 264 00:13:26,520 --> 00:13:27,748 But I do, you're invited. 265 00:13:29,080 --> 00:13:30,115 Hello? 266 00:13:30,200 --> 00:13:34,159 I'd like to order an uncommon girl of a classical beauty. 267 00:13:34,360 --> 00:13:38,638 She should have sapphire eyes, sensual lips, graceful moves, 268 00:13:38,800 --> 00:13:41,439 not too pushy smile, well-shaped breasts. 269 00:13:42,080 --> 00:13:45,231 Concluding, she should be quintessence of feminity. 270 00:13:47,480 --> 00:13:48,435 Yes. 271 00:13:48,800 --> 00:13:50,756 And the other? Whatever. 272 00:13:53,280 --> 00:13:54,508 What do you mean by "whatever"? 273 00:13:57,560 --> 00:13:58,709 Have you visited Dad? 274 00:13:59,320 --> 00:14:00,389 How is he? 275 00:14:00,800 --> 00:14:01,835 Good. 276 00:14:02,280 --> 00:14:04,350 Tell him that I'll send the money next week. 277 00:14:04,640 --> 00:14:07,393 Yes. I have to finish. See you. Bye. 278 00:14:07,640 --> 00:14:08,709 Anything for my boss? 279 00:14:08,840 --> 00:14:11,513 No gangster films, he's watched everything. 280 00:14:12,640 --> 00:14:13,629 Excuse me. 281 00:14:15,200 --> 00:14:16,758 I have to go, they call me to work. 282 00:14:18,280 --> 00:14:19,429 And this one? 283 00:14:19,560 --> 00:14:21,630 "Death in Venice" - what is it? 284 00:14:21,840 --> 00:14:23,717 Something new, I haven't watched it yet, 285 00:14:23,880 --> 00:14:25,836 but I guess the subject is similar. 286 00:14:29,360 --> 00:14:30,713 Do you have a condom? 287 00:14:31,520 --> 00:14:32,555 I do. 288 00:14:32,840 --> 00:14:34,159 Lend it to me. 289 00:14:35,480 --> 00:14:36,469 But I have only one. 290 00:14:37,440 --> 00:14:39,396 Never mind, give it to me, you can do it without. 291 00:14:39,520 --> 00:14:40,714 But I've got it on. 292 00:14:41,960 --> 00:14:43,632 Have you been wearing it the whole day? 293 00:14:51,960 --> 00:14:53,393 Who are you? 294 00:14:53,760 --> 00:14:55,273 Lady. 295 00:14:59,920 --> 00:15:01,911 Oskar, what girls did you order? 296 00:15:02,320 --> 00:15:04,515 This is Lady, my uncle's son, he lives here. 297 00:15:07,960 --> 00:15:09,598 Do you have any trouble in your relationship? 298 00:15:09,760 --> 00:15:11,239 Won't you ask him how he is? 299 00:15:11,400 --> 00:15:14,437 All the same, he skates and smokes pot. 300 00:15:29,840 --> 00:15:33,469 Hi! I'm Angelica and this is Samantha. 301 00:15:33,880 --> 00:15:34,869 And you? 302 00:15:35,200 --> 00:15:36,918 And I am a Lonely Planet tourist guide. 303 00:15:39,440 --> 00:15:40,395 Hi, ladies. 304 00:15:43,320 --> 00:15:44,548 Can I have your member ID? 305 00:15:49,320 --> 00:15:50,309 Here you are. 306 00:15:51,200 --> 00:15:52,189 BLACK LOTUS CLUB MEMBER CARD 307 00:15:58,280 --> 00:15:59,235 All right. 308 00:16:00,560 --> 00:16:03,313 The ladies will stay here for an hour. 309 00:16:03,600 --> 00:16:06,512 The price is 100, two ladies cost 200. 310 00:16:06,880 --> 00:16:08,757 Another 100 for anything freaky. 311 00:16:08,920 --> 00:16:11,514 The tips are your own business. 312 00:16:12,760 --> 00:16:14,637 There won't be anything freaky. 313 00:16:14,800 --> 00:16:16,518 We're normal. 314 00:16:17,000 --> 00:16:18,228 Yeah. 315 00:16:19,440 --> 00:16:20,793 Maybe I should pay now. 316 00:16:20,920 --> 00:16:23,718 Don't bother, we trust our exclusive clients. 317 00:16:23,840 --> 00:16:25,512 Thank you, have a nice evening. 318 00:16:25,640 --> 00:16:26,675 Bye, girls. 319 00:16:41,480 --> 00:16:42,913 No, there's no hurry. 320 00:16:43,040 --> 00:16:44,871 Maybe we should talk first. 321 00:16:45,400 --> 00:16:46,628 What the fuck about? 322 00:16:47,800 --> 00:16:51,031 I don't know, about your job or... 323 00:16:51,960 --> 00:16:52,995 A job's a job, 324 00:16:53,320 --> 00:16:56,517 generally, when the bloke is on me, I think about other things, no? 325 00:16:56,640 --> 00:16:59,791 For example, shit, lady Diana, a new washing machine, 326 00:16:59,960 --> 00:17:01,518 Wheel of Fortune applications. 327 00:17:02,280 --> 00:17:03,998 And if the client is really ugly, 328 00:17:04,280 --> 00:17:07,272 I close my eyes and imagine myself being fucked by Di Caprio. 329 00:17:10,080 --> 00:17:12,992 Lady, go to your room, I need some intimacy. 330 00:17:23,680 --> 00:17:24,999 Can I have a cigarette? 331 00:17:25,360 --> 00:17:27,476 A cigarette? Yeah, sure. 332 00:17:32,440 --> 00:17:33,589 What do you want to do? 333 00:17:34,400 --> 00:17:36,118 When I finish the university, I'll work in commercial graphics. 334 00:17:37,880 --> 00:17:39,438 I mean, what do you want to do now? 335 00:17:42,600 --> 00:17:43,589 And you? 336 00:17:43,760 --> 00:17:45,478 You're really tense. 337 00:17:46,600 --> 00:17:47,589 Relax a bit. 338 00:17:52,560 --> 00:17:53,754 I wonder what the parents would tell. 339 00:17:55,440 --> 00:17:58,432 Don't worry about them, they think I'm studying geography. 340 00:17:59,000 --> 00:18:00,797 No, I mean, my parents. 341 00:18:03,440 --> 00:18:04,873 Have you worked for a long time as a who... 342 00:18:05,040 --> 00:18:05,995 As a prost... 343 00:18:06,360 --> 00:18:07,429 In the agency? 344 00:18:07,800 --> 00:18:09,518 For last three days, I've just started. 345 00:18:11,400 --> 00:18:12,833 Is Samantha your real name? 346 00:18:14,720 --> 00:18:17,473 No. Liliana. 347 00:18:17,920 --> 00:18:19,114 My friends call me Lilly. 348 00:18:20,120 --> 00:18:21,997 We should get to know each other better. 349 00:18:22,360 --> 00:18:23,509 Tell me something about you. 350 00:18:24,000 --> 00:18:25,592 I like Italian music. 351 00:18:25,840 --> 00:18:27,478 And the Captain Zbik cartoons. 352 00:18:29,400 --> 00:18:30,992 Do you listen to classical music sometimes? 353 00:18:33,000 --> 00:18:34,115 Beethoven? 354 00:18:35,800 --> 00:18:39,713 What the fuck do you mean? You start it as a fucking wanker. 355 00:18:39,840 --> 00:18:41,478 Do you want to fuck me or not? 356 00:18:41,640 --> 00:18:44,950 I mean, yes... And not. 357 00:18:46,560 --> 00:18:48,198 Captain Zbik was a cool bloke. 358 00:18:48,520 --> 00:18:50,476 In the "Lighter with a musical box" episode... 359 00:18:50,600 --> 00:18:53,433 ...he works out a diamond smuggler band and... 360 00:18:55,160 --> 00:18:58,914 - What are you laughing at? - You're such a weirdo. 361 00:19:00,000 --> 00:19:03,754 You know, up to now, I've only met boring businessmen... 362 00:19:03,880 --> 00:19:06,110 ...who've told me about their companies and money. 363 00:19:06,440 --> 00:19:07,555 You're different. 364 00:19:08,840 --> 00:19:11,479 Don't think I tell it to all my clients, but... 365 00:19:11,640 --> 00:19:12,959 ...I really like you. 366 00:19:13,120 --> 00:19:14,439 You have a passion. 367 00:19:57,160 --> 00:19:58,957 Is it your first time? 368 00:20:00,680 --> 00:20:01,669 Yes. 369 00:20:10,720 --> 00:20:12,153 What do you want? 370 00:20:16,920 --> 00:20:18,638 The hour's just passed. 371 00:20:18,840 --> 00:20:20,876 But I haven't even unzip my pants yet. 372 00:20:21,040 --> 00:20:22,712 Then you can book another one. 373 00:20:23,480 --> 00:20:25,277 No, I don't have so much money. 374 00:20:26,160 --> 00:20:27,991 And how much would cost... ...let's say, 5 minutes? 375 00:20:28,120 --> 00:20:31,590 You take one more hour or the party's over. 376 00:20:34,920 --> 00:20:36,035 Here you are. 377 00:20:37,160 --> 00:20:38,195 What's this? 378 00:20:38,760 --> 00:20:40,318 As we agreed - 200 zlotys. 379 00:20:40,800 --> 00:20:42,233 The price is in dollars. 380 00:20:42,560 --> 00:20:45,313 Change it into zlotys and you still owe me 630. 381 00:20:45,600 --> 00:20:47,158 No, I don't agree. 382 00:20:47,240 --> 00:20:48,673 You cheat your client. 383 00:20:48,840 --> 00:20:50,159 I won't pay. 384 00:20:51,160 --> 00:20:52,832 We'll see that. 385 00:20:53,040 --> 00:20:55,998 Man, don't be such a materialist. 386 00:20:56,200 --> 00:20:57,633 You should get relaxed. 387 00:21:08,880 --> 00:21:11,030 All right, let's reach an agreement. 388 00:21:11,200 --> 00:21:15,318 200 zlotys and, as a bonus, this priceless Argentinean cactus. 389 00:21:20,320 --> 00:21:22,117 And what the fuck do I need this cactus for? 390 00:21:23,920 --> 00:21:27,310 - You've smashed someone's car. - He'll learn to park in the garage. 391 00:21:27,640 --> 00:21:29,198 And you, mate... 392 00:21:29,720 --> 00:21:30,869 Quiet! 393 00:21:33,000 --> 00:21:34,035 Fuck, it's mine. 394 00:21:39,920 --> 00:21:43,549 Now you owe me 5 times as much! Got it? 395 00:21:43,720 --> 00:21:45,073 I have 100 zlotys in my pocket! 396 00:21:45,240 --> 00:21:46,992 Hey, man, let him loose! 397 00:21:47,160 --> 00:21:49,549 No, don't let me loose, please! 398 00:21:55,760 --> 00:21:58,593 Czesiek, maybe we should take some arts stuff, 399 00:21:58,720 --> 00:22:00,073 this man seems to be made of gold. 400 00:22:03,880 --> 00:22:05,677 No, it's a priceless exhibit, 401 00:22:05,800 --> 00:22:07,836 an African wizard, don't even touch him! 402 00:22:18,360 --> 00:22:20,237 Girls, we're leaving. 403 00:22:28,200 --> 00:22:30,270 Why did I listen to you, Kuba? Why? 404 00:22:31,840 --> 00:22:32,795 Dear God... 405 00:22:33,640 --> 00:22:34,755 You know what? 406 00:22:35,120 --> 00:22:36,394 We'll get the figurine back. 407 00:22:37,880 --> 00:22:40,678 I don't know how and I don't know if we get it back, 408 00:22:40,800 --> 00:22:42,677 but we'll get it back. 409 00:23:19,680 --> 00:23:20,795 I like it. 410 00:23:21,120 --> 00:23:22,075 That's it. 411 00:23:22,240 --> 00:23:23,229 What? 412 00:23:23,360 --> 00:23:25,157 Look at them, the way they move. 413 00:23:25,360 --> 00:23:27,749 These cat-alike moves, these hand gestures... 414 00:23:38,360 --> 00:23:40,316 What would our boys move like that for? 415 00:23:40,480 --> 00:23:41,674 What for, what for? 416 00:23:42,000 --> 00:23:45,037 Not to look like a piece of concrete. 417 00:23:45,760 --> 00:23:47,512 Polish gangster isn't laid back. 418 00:23:48,320 --> 00:23:50,276 He moves like a cart of carbon. 419 00:23:50,720 --> 00:23:53,518 We need a bit of imagination and finesse... 420 00:23:53,680 --> 00:23:56,069 ...in this town, sad as fuck. 421 00:23:56,360 --> 00:23:58,351 Isn't it like that, nigger? 422 00:24:00,040 --> 00:24:01,109 Bolec? 423 00:24:01,680 --> 00:24:03,432 I'd prefer you didn't call me "nigger". 424 00:24:04,800 --> 00:24:06,358 Not in the presence of the rest of the boys. 425 00:24:08,800 --> 00:24:09,835 All righty. 426 00:24:10,520 --> 00:24:12,192 Soon all of them will speak this way. 427 00:24:12,680 --> 00:24:15,513 You just need to launch appropriate patterns. 428 00:24:19,880 --> 00:24:22,030 Go on and try, it's easy. 429 00:24:22,680 --> 00:24:24,272 No, better not. 430 00:24:24,400 --> 00:24:26,277 Why not? Go on! 431 00:24:36,800 --> 00:24:37,789 Do you feel it? 432 00:24:40,080 --> 00:24:41,354 I do... 433 00:24:41,880 --> 00:24:43,632 See? It's easy. 434 00:24:47,720 --> 00:24:49,153 Hello? 435 00:24:52,120 --> 00:24:53,519 I can't hear anything. 436 00:24:58,120 --> 00:24:59,314 All right. 437 00:24:59,480 --> 00:25:01,516 Enough, nigger. 438 00:25:01,680 --> 00:25:02,669 Hello? 439 00:25:02,800 --> 00:25:03,835 "Nigger"? 440 00:25:10,160 --> 00:25:11,832 Bolec, are you fucking mad? It's Stronghand speaking. 441 00:25:13,360 --> 00:25:14,509 You'll have a visit. 442 00:25:14,640 --> 00:25:16,278 Are they coming here to put the cable TV on? 443 00:25:19,160 --> 00:25:21,196 He's asking if they're going to put the cable TV on. 444 00:25:22,600 --> 00:25:24,716 Give me this knuckle-head. 445 00:25:27,120 --> 00:25:30,669 Tomorrow at 8 there are coming two blokes from the seaside. 446 00:25:30,800 --> 00:25:31,835 They'll bring me cash. 447 00:25:32,120 --> 00:25:33,109 What cash? 448 00:25:33,360 --> 00:25:34,395 Doesn't matter. 449 00:25:35,520 --> 00:25:36,509 Are they gangsters? 450 00:25:37,600 --> 00:25:39,192 Businessmen. 451 00:25:39,360 --> 00:25:40,395 Is it clear? 452 00:25:40,520 --> 00:25:42,590 Dad, and why are they coming to me... 453 00:25:42,760 --> 00:25:44,239 ...and not to you nor to Stronghand? 454 00:25:44,400 --> 00:25:46,550 Because I said so, son. 455 00:25:46,680 --> 00:25:49,319 I have an appointment with them at your club, 456 00:25:49,480 --> 00:25:51,755 but I can be a little bit late. 457 00:25:51,880 --> 00:25:57,432 That's why you have to be nice for them when I'm not there. 458 00:25:57,640 --> 00:26:01,269 You have to make a good ground for business. 459 00:26:01,440 --> 00:26:02,714 But tomorrow I can't! 460 00:26:02,880 --> 00:26:03,915 Why? 461 00:26:04,600 --> 00:26:06,352 Because every Friday I have the gym. 462 00:26:06,480 --> 00:26:09,711 You also have the club and the brothel I've bought for you, 463 00:26:09,880 --> 00:26:11,632 that's why you are going to meet them... 464 00:26:11,760 --> 00:26:15,309 ...and organise a party they've never seen in their lives. 465 00:26:15,720 --> 00:26:16,709 That means... 466 00:26:16,840 --> 00:26:18,876 That means shit. Think for a while. 467 00:26:22,560 --> 00:26:23,549 Excuse me? 468 00:26:24,560 --> 00:26:26,630 Take your prettiest birds, 469 00:26:26,800 --> 00:26:27,789 the best alcohol you have... 470 00:26:27,960 --> 00:26:29,951 ...and as much snow as you can handle. 471 00:26:30,280 --> 00:26:31,235 Is that clear? 472 00:26:31,400 --> 00:26:33,675 If one of them undoes a tap in the bathroom, 473 00:26:33,840 --> 00:26:35,956 there must be Johnny Walker running out of it, got it? 474 00:26:36,280 --> 00:26:40,239 - If he wants to screw a black girl... - We've no black girls here. 475 00:26:40,360 --> 00:26:43,193 Then paint one of our boys black. 476 00:26:43,320 --> 00:26:44,833 There must be a lot of everything. 477 00:26:44,960 --> 00:26:45,949 And if... 478 00:26:46,280 --> 00:26:48,191 And if they want to go to the Museum of Aviation, 479 00:26:48,360 --> 00:26:50,794 take them to the Museum of Aviation, for fuck's sake! 480 00:26:55,840 --> 00:26:58,308 There are some seaside hard boys coming... 481 00:26:59,600 --> 00:27:02,831 ...and I've to show them the way hard boys from here have fun. 482 00:27:05,200 --> 00:27:09,239 I don't know if we should leave them with... Bolec. 483 00:27:10,360 --> 00:27:12,715 He might have problems, if they press him. 484 00:27:13,480 --> 00:27:16,392 If my son wants to be someone in the town, 485 00:27:16,560 --> 00:27:19,199 he can't hang around with the whores all the time. 486 00:27:19,320 --> 00:27:20,958 He'll stay with them for an hour, 487 00:27:21,320 --> 00:27:24,278 he isn't a wisent, he's no protected spieces. 488 00:27:33,880 --> 00:27:35,757 Could you get up and open the door? 489 00:27:36,320 --> 00:27:39,039 I turned the telly down the day before yesterday. 490 00:27:47,480 --> 00:27:48,754 Does any smart cunt live here? 491 00:27:48,960 --> 00:27:51,349 A smart cunt? No, I do. 492 00:27:51,520 --> 00:27:52,714 So give me a five. 493 00:27:52,960 --> 00:27:54,951 Is it an organised action? 494 00:27:56,360 --> 00:27:58,032 The action is for you to give me a five. 495 00:28:04,600 --> 00:28:06,318 Thanks, mate. 496 00:28:31,920 --> 00:28:33,319 Hey, mate! 497 00:28:33,480 --> 00:28:35,835 Could you stop blowing up your pipe, while we're studying? 498 00:28:36,000 --> 00:28:37,433 It distracts us a bit, you know. 499 00:28:37,600 --> 00:28:38,555 I'm sorry. 500 00:28:45,440 --> 00:28:47,396 The dean's asking you to come in. 501 00:28:49,800 --> 00:28:52,633 - Do you know why I've called you? - I don't want to guess. 502 00:28:52,800 --> 00:28:55,109 I have two news for you. 503 00:28:55,880 --> 00:28:57,438 The bad one first, please. 504 00:28:58,840 --> 00:28:59,875 Both are bad. 505 00:29:01,760 --> 00:29:05,355 You have not passed the exam in the main instrument, 506 00:29:05,480 --> 00:29:06,913 that's why I have decided... 507 00:29:07,040 --> 00:29:10,316 ...that you will not represent our college at the contest in France. 508 00:29:10,840 --> 00:29:12,478 But this is my life opportunity! 509 00:29:12,680 --> 00:29:14,591 I've been working on this programme for half a year! 510 00:29:14,720 --> 00:29:16,597 Lt'll teach you some modesty, son. 511 00:29:16,720 --> 00:29:18,836 When I was your age, I worked giving classes. 512 00:29:19,000 --> 00:29:21,878 The next contest's in 4 years, it'll be too late for me by then. 513 00:29:22,080 --> 00:29:24,719 Enough, Brenner, you're not the centre of the universe. 514 00:29:26,880 --> 00:29:28,711 Why do you have such aversion towards my pesron? 515 00:29:28,920 --> 00:29:30,558 You studied with my father. 516 00:29:30,720 --> 00:29:33,518 It's not aversion, I just don't like you. 517 00:29:33,680 --> 00:29:35,033 I think you've no talent. 518 00:29:36,760 --> 00:29:39,752 Your father was also overrated as a conductor. 519 00:29:40,200 --> 00:29:42,953 He got famous, because he was smart and had a pretty face. 520 00:29:43,080 --> 00:29:46,629 One Brenner in the history of music is enough. 521 00:29:48,600 --> 00:29:50,431 This is the other news. 522 00:29:53,720 --> 00:29:56,996 You don't need to repeat the exam, you've already suspended it. 523 00:29:57,840 --> 00:29:59,512 I guess you're right. 524 00:29:59,720 --> 00:30:02,439 - I'm glad that we agree. - So am I. 525 00:30:03,400 --> 00:30:04,799 My father often mentioned you... 526 00:30:04,960 --> 00:30:06,154 ...when he told me about his student life. 527 00:30:06,440 --> 00:30:07,429 Did he? 528 00:30:07,600 --> 00:30:09,955 He said that, when they'd gone to pick up some birds... 529 00:30:10,160 --> 00:30:12,435 ...and taken Zajaczek with them, they couldn't pick up anything. 530 00:30:14,160 --> 00:30:15,639 Get out of here! 531 00:30:15,800 --> 00:30:18,394 Go and find another profession, son. 532 00:30:18,600 --> 00:30:20,431 Don't call me "son". 533 00:30:21,080 --> 00:30:22,399 You aren't my father. 534 00:31:21,520 --> 00:31:24,080 Now you have to piss, understood? 535 00:31:24,200 --> 00:31:26,794 When the guests come, you have to disappear, 536 00:31:26,960 --> 00:31:28,188 they cannot see us together. 537 00:31:45,560 --> 00:31:46,993 Hi there! 538 00:31:47,760 --> 00:31:49,637 - I'm Bolec. - Andrzej. 539 00:31:49,800 --> 00:31:51,711 - Your hands are sweating. - I've just washed them. 540 00:31:51,840 --> 00:31:52,829 Fred. 541 00:31:53,280 --> 00:31:55,191 What's up in the big world, boys? 542 00:31:55,520 --> 00:31:56,794 What, don't you read newspapers? 543 00:31:56,960 --> 00:31:57,949 No, I don't... 544 00:31:58,920 --> 00:32:00,273 Come on, boys, come in. 545 00:32:00,600 --> 00:32:01,874 The boss hasn't come yet, but it doesn't matter. 546 00:32:02,040 --> 00:32:03,871 We'll have a drink, then birds come in... 547 00:32:04,040 --> 00:32:05,314 Or the other way round... 548 00:32:15,160 --> 00:32:19,995 BLACK LOTUS 549 00:32:50,280 --> 00:32:51,759 'Morning! 550 00:32:58,000 --> 00:33:00,560 It's my pitbull, he's really aggressive. 551 00:33:00,720 --> 00:33:02,233 I've to close him up, cos if he doesn't know someone, 552 00:33:02,560 --> 00:33:04,039 he attacks him at once. 553 00:33:04,240 --> 00:33:05,832 I like dangerous dogs. 554 00:33:15,200 --> 00:33:17,953 Don't get nervous, the boss will be here in a moment. 555 00:33:18,080 --> 00:33:19,035 Everything's cool. 556 00:33:19,240 --> 00:33:21,390 Do you like black rhythms? 557 00:33:21,800 --> 00:33:22,835 It's a cool track. 558 00:33:22,960 --> 00:33:26,111 - Want a line? - No, not yet. 559 00:33:26,320 --> 00:33:27,719 Maybe later. 560 00:33:27,920 --> 00:33:29,876 Ah, what the hell... 561 00:33:40,200 --> 00:33:41,315 I'm sorry. 562 00:33:41,640 --> 00:33:43,596 I felt like sneezing. 563 00:33:44,760 --> 00:33:45,954 You're not angry with me, are you? 564 00:33:46,080 --> 00:33:47,832 I won't kill you. 565 00:33:51,200 --> 00:33:52,189 Yet. 566 00:34:16,760 --> 00:34:17,795 Look at this, bro! 567 00:34:17,920 --> 00:34:19,717 Look at their moves! 568 00:34:19,880 --> 00:34:21,836 Don't you think that Polish boys need to get laid a bit? 569 00:34:24,920 --> 00:34:26,911 Notice these cat moves. 570 00:34:27,240 --> 00:34:29,310 The black could teach us a lot. 571 00:34:29,960 --> 00:34:32,030 "Coco Jumbo and go ahead", this is my motto. 572 00:34:32,160 --> 00:34:33,149 Good, isn't it? 573 00:34:39,200 --> 00:34:41,156 Sometimes I wish I'd been born black. 574 00:34:41,320 --> 00:34:45,313 Hey, boys, would you like to watch a movie? 575 00:34:45,440 --> 00:34:47,032 I watch a few movies each day. 576 00:34:47,240 --> 00:34:50,835 Chases, shootings, gang wars - this is my life. 577 00:34:50,960 --> 00:34:52,871 I have a new movie which is fucking cool. 578 00:34:53,040 --> 00:34:54,758 "Death In Venice". 579 00:34:55,200 --> 00:34:56,474 Sounds cool, doesn't it? 580 00:35:15,040 --> 00:35:17,793 Easy, it'll start on soon. 581 00:35:26,520 --> 00:35:28,397 You, what's your name? Because I've forgotten. 582 00:35:28,520 --> 00:35:29,919 Kolec? Stolec? 583 00:35:30,080 --> 00:35:31,035 Bolec. 584 00:35:31,240 --> 00:35:34,232 So, listen to me carefully, Bolek. 585 00:35:34,320 --> 00:35:35,435 Have you been to the States? 586 00:35:36,360 --> 00:35:37,952 - No, I haven't. - Exactly, and I... 587 00:35:38,440 --> 00:35:39,793 ...know someone, who has. 588 00:35:39,960 --> 00:35:41,109 And he's told me a few things. 589 00:35:41,280 --> 00:35:43,748 Do you know where the black came to America from? 590 00:35:43,960 --> 00:35:44,949 From Africa. 591 00:35:45,120 --> 00:35:46,109 Exactly. 592 00:35:46,280 --> 00:35:49,078 The slave traders brought them from Africa. 593 00:35:49,240 --> 00:35:52,232 Do you think it's easy to land on the African beach, 594 00:35:52,400 --> 00:35:54,152 catch an agile, strong nigger in a net, 595 00:35:54,240 --> 00:35:55,753 and take him away over the ocean? 596 00:35:55,880 --> 00:35:58,440 - I guess not. - Of course not. 597 00:35:59,120 --> 00:36:01,759 They managed to do it, cos they took away only those... 598 00:36:01,920 --> 00:36:04,229 ...who weren't able to get the fuck away from the net... 599 00:36:04,360 --> 00:36:06,476 ...or were the most stupid knuckle-heads of the tribe and... 600 00:36:06,800 --> 00:36:09,189 ...the chief sold them for a box of fags, cos they were no use anyway. 601 00:36:09,360 --> 00:36:13,399 All those losers went to America, got married, made children. 602 00:36:13,560 --> 00:36:17,235 The world went on, appeared computers, amphetamine, planes... 603 00:36:17,360 --> 00:36:20,193 It doesn't matter, cos their hearts keep pumping the same blood. 604 00:36:20,360 --> 00:36:23,989 They're children of a man who got caught in the net on his own yard. 605 00:36:24,160 --> 00:36:27,197 That's why I don't think our boys lack getting laid, understood? 606 00:36:29,280 --> 00:36:30,793 Grucha, open up the suitcase. 607 00:36:38,560 --> 00:36:39,959 It's a lot of money. 608 00:36:40,120 --> 00:36:43,112 Your boss has pissed us off, hasn't come to take it in person. 609 00:36:43,240 --> 00:36:44,309 He'll be here soon. 610 00:36:44,440 --> 00:36:46,158 Don't interrupt me, while I'm trying to gather my thoughts. 611 00:36:47,120 --> 00:36:49,270 I've swallowed this insult, because I've thought, 612 00:36:49,400 --> 00:36:51,277 the most important thing right now is to make a deal. 613 00:36:51,400 --> 00:36:53,550 No problem, let's make a deal. 614 00:36:54,280 --> 00:36:57,033 You have a pitbull that looks like a dachshund. 615 00:36:57,200 --> 00:36:59,350 You swing like a fucking resus. 616 00:36:59,480 --> 00:37:00,993 You admire Mr Congo Bongo. 617 00:37:01,120 --> 00:37:04,510 You waste a line of my friend's best snow and, in the end, 618 00:37:04,840 --> 00:37:06,831 you play us a movie about a man in a boat. 619 00:37:07,000 --> 00:37:08,274 And you want us to make a deal? 620 00:37:08,360 --> 00:37:09,349 Exactly. 621 00:37:09,520 --> 00:37:12,876 Who the fuck are you, you freak? 622 00:37:13,400 --> 00:37:16,551 It's true, maybe not everything is as it should be, 623 00:37:16,880 --> 00:37:18,279 but we can fix it up. 624 00:37:18,400 --> 00:37:21,358 The girls'll come here soon and we'll make this deal. 625 00:37:21,480 --> 00:37:22,879 After what I've seen here, 626 00:37:23,000 --> 00:37:26,197 I don't know if I would like to make shit on you. 627 00:37:28,880 --> 00:37:30,393 You have something smudged on your hand. 628 00:37:38,520 --> 00:37:39,589 Good evening. 629 00:37:40,320 --> 00:37:43,312 I'm sorry I'm disturbing you. I've come for the African wizard. 630 00:37:49,960 --> 00:37:51,109 Who the fuck is he? 631 00:37:51,520 --> 00:37:52,475 I don't know him. 632 00:37:54,040 --> 00:37:55,951 But he knows me. 633 00:38:03,040 --> 00:38:04,359 I don't think so. 634 00:38:04,480 --> 00:38:05,595 I mean, the wizard, 635 00:38:05,920 --> 00:38:09,629 I've come to get it back, I've brought the money. 636 00:38:21,960 --> 00:38:24,554 Is any loser allowed to get in here like that? 637 00:38:26,000 --> 00:38:28,195 - Got a gun? - What? 638 00:38:30,400 --> 00:38:32,595 A gun! Yeah, I do. 639 00:38:35,640 --> 00:38:36,868 Then shoot him. 640 00:38:39,560 --> 00:38:42,028 What do you mean - shoot? 641 00:38:43,280 --> 00:38:44,474 Just like that. 642 00:38:46,320 --> 00:38:48,072 Here? Now? 643 00:38:48,520 --> 00:38:49,999 With everybody present? 644 00:38:50,160 --> 00:38:52,515 If it may help you, I'm going to take a piss. 645 00:38:56,160 --> 00:38:57,479 I'll come here later. 646 00:38:58,160 --> 00:39:00,196 You, Bolek, do you have guts? 647 00:39:01,560 --> 00:39:02,993 Then shoot! 648 00:39:03,440 --> 00:39:06,512 But we misunderstand one another, I don't know what you mean. 649 00:39:06,680 --> 00:39:09,069 I'm going to show you what we mean... 650 00:39:13,680 --> 00:39:15,079 What the fuck did you do? 651 00:39:17,120 --> 00:39:18,997 You've made a big mistake. 652 00:39:19,600 --> 00:39:23,036 You wanted to fuck Fred up, then Fred will fuck you up. 653 00:39:29,480 --> 00:39:31,072 It'll heal soon! 654 00:39:40,520 --> 00:39:41,635 I didn't mean to! 655 00:39:42,680 --> 00:39:44,557 Now I'm really fucking angry! 656 00:39:44,680 --> 00:39:46,750 Wait, don't do it! 657 00:39:47,040 --> 00:39:50,191 It was an accident, I... Oh God, what's this? 658 00:39:50,320 --> 00:39:51,355 - Where? - There! 659 00:40:04,160 --> 00:40:07,516 The boys have started. 660 00:40:25,360 --> 00:40:26,509 The suitcase! 661 00:40:48,840 --> 00:40:50,592 Don't do it to me, please! 662 00:40:57,200 --> 00:40:59,077 Everything all right? 663 00:40:59,720 --> 00:41:01,790 This guy had a gun... 664 00:41:02,120 --> 00:41:04,315 ...and, before we relised, 665 00:41:04,520 --> 00:41:07,193 he'd started firing at us as at ducks. 666 00:41:07,360 --> 00:41:10,033 We brought the cash as we'd agreed. 667 00:41:10,160 --> 00:41:13,357 It's not my problem that someone stole it in your club. 668 00:41:13,560 --> 00:41:15,835 Easy, don't be so nervous. 669 00:41:16,160 --> 00:41:19,357 My mate got shot and my money got fucked off in your club. 670 00:41:19,560 --> 00:41:21,551 Is it this famous Polish hospitality? 671 00:41:21,720 --> 00:41:23,073 Someone has to pay for it. 672 00:41:23,240 --> 00:41:25,151 We'll find the boy. 673 00:41:26,120 --> 00:41:30,796 Here, none's wallet can increase 1.5 thousand without my knowledge. 674 00:41:31,080 --> 00:41:33,878 - Listen to me... - You... 675 00:41:34,840 --> 00:41:36,353 ...listen to me. 676 00:41:36,520 --> 00:41:38,272 What's been is gone. 677 00:41:38,480 --> 00:41:41,074 I could say, "No money, no stuff." 678 00:41:41,480 --> 00:41:44,677 But I want to make business, not fart loudly. 679 00:41:44,800 --> 00:41:47,109 Give me a week to sort it out. 680 00:41:47,240 --> 00:41:48,514 We'll find the boy and the money. 681 00:41:49,160 --> 00:41:50,309 And if you don't? 682 00:41:50,800 --> 00:41:52,199 Then I'll send the transport. 683 00:41:56,240 --> 00:41:58,117 We have to agree our version. 684 00:42:02,160 --> 00:42:03,832 Tell me, madam, 685 00:42:05,920 --> 00:42:07,239 but honestly... 686 00:42:08,520 --> 00:42:11,034 ...why did you kill Mr Rolski? 687 00:42:13,600 --> 00:42:14,715 Tadek... 688 00:42:19,560 --> 00:42:20,834 It is not this case. 689 00:42:31,080 --> 00:42:32,479 ATTENTION BAD DOGS 690 00:42:33,240 --> 00:42:37,677 INSTITUTE OF MOTHER & CHILD 691 00:42:39,680 --> 00:42:42,274 The whole showbusiness is one big pile of shit. 692 00:42:42,720 --> 00:42:44,472 Sweet Jesus. 693 00:42:46,960 --> 00:42:49,474 Are you the one from the shooting in the club? 694 00:42:49,800 --> 00:42:50,915 Why? 695 00:42:51,080 --> 00:42:53,992 I have a good news for you. Your friend is alive. 696 00:42:55,680 --> 00:42:57,989 - What friend? - You know... 697 00:42:58,200 --> 00:43:00,077 The one with the hole in his head. 698 00:43:00,200 --> 00:43:01,599 We'd already put him into the mortuary, 699 00:43:01,760 --> 00:43:04,752 when someone more astute noticed the deceased had the pulse. 700 00:43:04,920 --> 00:43:06,478 He had a lot of luck. 701 00:43:07,200 --> 00:43:08,872 The bullet hit the titanium plate... 702 00:43:09,040 --> 00:43:12,237 ...he had instead of the front lobe. 703 00:43:13,560 --> 00:43:15,790 What is he, a fucking Robocop? 704 00:43:17,680 --> 00:43:20,752 Such fillings are used, for example, after the accidents. 705 00:43:20,920 --> 00:43:23,115 This plate changed the bullet's trajectory, 706 00:43:23,280 --> 00:43:24,838 nevertheless, the shockwave was so strong... 707 00:43:24,960 --> 00:43:28,748 ...that it could've caused various brain functions disturbances. 708 00:43:29,560 --> 00:43:31,039 Has he told anything about me? 709 00:43:32,000 --> 00:43:33,558 He's in coma. 710 00:43:35,160 --> 00:43:36,559 When will he wake up? 711 00:43:36,960 --> 00:43:38,757 Maybe tomorrow, maybe in six months time, 712 00:43:38,840 --> 00:43:39,955 we do not know. 713 00:43:41,520 --> 00:43:44,273 Could I stay for a while with my friend? 714 00:43:44,640 --> 00:43:45,595 Of course. 715 00:44:06,000 --> 00:44:08,150 It's you, mother... 716 00:44:11,800 --> 00:44:13,711 ...fucker. 717 00:44:18,680 --> 00:44:20,398 You spend a lot of time with him. 718 00:44:20,840 --> 00:44:22,831 He must be really important for you. 719 00:44:24,240 --> 00:44:25,992 - Your friend? - Yes. 720 00:44:26,560 --> 00:44:29,836 - My best mate. - Why is his face so red? 721 00:44:30,240 --> 00:44:31,593 He's got pollen count. 722 00:44:32,080 --> 00:44:35,072 When he wakes up, he'll have to change his life style radically. 723 00:44:35,200 --> 00:44:37,555 You won't go chasing for girls together anymore. 724 00:44:37,720 --> 00:44:38,709 No alcohol, 725 00:44:38,880 --> 00:44:41,678 not even mentioning stronger stimulants. 726 00:44:41,880 --> 00:44:43,677 You mean, drugs? 727 00:44:43,840 --> 00:44:46,991 We don't want your friend to become a vegetable, do we? 728 00:44:47,200 --> 00:44:48,633 No, no way. 729 00:44:51,080 --> 00:44:52,069 Tell you what, 730 00:44:53,160 --> 00:44:56,789 I've enough of your mother-fucking ass-licking scallywag Fred. 731 00:44:56,920 --> 00:45:00,708 He calls me everyday at 6 am to ask about his money. 732 00:45:00,880 --> 00:45:04,668 Even in Wronki none woke me up so early. 733 00:45:05,040 --> 00:45:08,112 Stronghand's sent spies down the city, 734 00:45:08,280 --> 00:45:10,874 but none can tell who that boy works for. 735 00:45:11,000 --> 00:45:13,912 None. He's just an accidental loser. 736 00:45:14,080 --> 00:45:16,275 This accidental loser killed two people... 737 00:45:16,440 --> 00:45:18,192 ...and was about to send you to the other side. 738 00:45:20,640 --> 00:45:22,153 It was me who shot Grucha. 739 00:45:22,400 --> 00:45:23,389 You? 740 00:45:23,680 --> 00:45:24,669 I didn't want to. 741 00:45:25,200 --> 00:45:28,795 I mean, I killed him, but he's alive. 742 00:45:29,320 --> 00:45:32,790 He's in hospital, in coma. So, there's no problem. 743 00:45:33,160 --> 00:45:35,879 1.5 million less means nothing to you? 744 00:45:36,840 --> 00:45:37,829 Look. 745 00:45:38,880 --> 00:45:41,997 Listen carefully to what I'm going to tell you. 746 00:45:42,280 --> 00:45:45,829 You've made big shit and you have to clean it up yourself. 747 00:45:46,000 --> 00:45:48,150 Thanks to me, son, by now... 748 00:45:48,320 --> 00:45:50,197 ...you've been sitting in your little club... 749 00:45:50,320 --> 00:45:52,231 ...watching movies about niggers on your video. 750 00:45:52,400 --> 00:45:54,709 But I won't live forever. 751 00:45:54,880 --> 00:45:57,030 I can't correct your faults. 752 00:45:57,200 --> 00:46:00,715 And I can't be embarassed in the town because of you. 753 00:46:13,360 --> 00:46:14,952 It's time for you... 754 00:46:15,120 --> 00:46:18,954 ...to take care of your business... 755 00:46:19,080 --> 00:46:21,799 ...and leave your warm whore-hole. 756 00:46:24,800 --> 00:46:27,394 I'll tell you what you're supposed to do. 757 00:46:28,040 --> 00:46:31,430 First, Grucha cannot wake up. 758 00:46:31,720 --> 00:46:33,073 I'm already working on it. 759 00:46:33,240 --> 00:46:36,471 Second, the suitcase cannot get found. 760 00:46:36,920 --> 00:46:38,114 I don't get it. 761 00:46:43,120 --> 00:46:44,792 I want to take control over their business. 762 00:46:44,960 --> 00:46:47,838 To achieve it, I must get to know who, apart from Fred, is in it, 763 00:46:47,960 --> 00:46:50,758 check out their smuggle route, find the client. 764 00:46:50,920 --> 00:46:53,559 Stay close to Fred, confuse the trails. 765 00:46:55,400 --> 00:46:58,437 And call him every day at 5:30 am. 766 00:46:58,760 --> 00:47:02,799 We must mislead him to gain some time. 767 00:47:02,960 --> 00:47:06,794 And if you localise that boy, kill him. 768 00:47:09,880 --> 00:47:12,348 Dad, and when will I kill someone? 769 00:47:12,520 --> 00:47:16,069 You won't have to do it anymore, son. 770 00:47:21,360 --> 00:47:23,555 Dad, you've never told me I have a brother. 771 00:47:25,080 --> 00:47:28,390 Stronghand took him last year as a hostage, 772 00:47:28,560 --> 00:47:31,916 his parents didn't want to pay the ransom, so he stayed with us. 773 00:47:39,840 --> 00:47:40,909 Surprise! 774 00:47:41,080 --> 00:47:42,195 What do you want? 775 00:47:42,360 --> 00:47:45,352 Your figurine? Yes. Or maybe you don't want it anymore? 776 00:47:46,960 --> 00:47:49,030 You're checking me out, and they're waiting outside. 777 00:47:50,360 --> 00:47:53,318 Oskar, what's wrong with you? Are you unwell? Who's waiting? 778 00:47:54,120 --> 00:47:55,553 You said you wanted to see me again, 779 00:47:55,800 --> 00:47:57,313 I've got holidays, so I've stepped in. 780 00:47:57,600 --> 00:47:58,749 To my house. 781 00:47:59,920 --> 00:48:01,956 I'm so sorry to have caused such pain to you, 782 00:48:02,120 --> 00:48:03,599 to have brought your figurine and... 783 00:48:04,600 --> 00:48:05,589 And what? 784 00:48:06,040 --> 00:48:07,314 And none's sent you? 785 00:48:12,400 --> 00:48:13,833 Who could've sent me? 786 00:48:15,360 --> 00:48:17,316 So you've stepped here like that, to visit me. 787 00:48:19,240 --> 00:48:22,152 Look, I don't know anyone in this town. 788 00:48:22,360 --> 00:48:24,999 You seemed nice to me, I thought that we could... 789 00:48:26,240 --> 00:48:28,151 I don't know what I expected, coming here. 790 00:48:46,920 --> 00:48:49,957 No, I think not today. Maybe tomorrow. 791 00:48:50,120 --> 00:48:51,394 Think about it. 792 00:48:53,400 --> 00:48:54,469 Excuse me. 793 00:48:55,120 --> 00:48:56,394 How's Grucha? 794 00:48:57,640 --> 00:48:59,358 He's awake. 795 00:48:59,560 --> 00:49:01,516 But it seems his head is fucked up, 796 00:49:01,640 --> 00:49:03,198 he can't remember the shooting. 797 00:49:03,360 --> 00:49:05,828 He's staring at the nothingness. I don't know what he sees there. 798 00:49:05,960 --> 00:49:07,154 Come on, look at him. 799 00:49:11,240 --> 00:49:12,593 Excuse me, doctor. 800 00:49:15,520 --> 00:49:17,590 He's got Whiskas in his head instead of brains. 801 00:49:18,240 --> 00:49:22,074 And your pimp... He can't remember anything either. 802 00:49:23,520 --> 00:49:25,476 We have to make a good-looking man out of him. 803 00:49:35,640 --> 00:49:38,108 They're going to look for you until they find you. 804 00:49:38,240 --> 00:49:41,198 They have their ways. Computers, registration offices... 805 00:49:42,000 --> 00:49:43,513 What I'm going to tell you might be a bit unpleasant, 806 00:49:43,640 --> 00:49:45,392 but you have no chance to escape. 807 00:49:46,000 --> 00:49:48,468 Besides, I think there's no point, they'll find you everywhere. 808 00:49:48,640 --> 00:49:51,074 Human life means nothing to them. 809 00:49:51,240 --> 00:49:53,435 They're bad people, Kuba, besides, they're professionals. 810 00:49:53,640 --> 00:49:55,517 They can't make mistakes. 811 00:49:56,280 --> 00:49:58,236 And you are their mistake, Kuba. 812 00:49:58,960 --> 00:50:01,076 It's not your fault, you just found yorself... 813 00:50:01,200 --> 00:50:03,077 ...in an inappropriate place in an inappropriate time... 814 00:50:03,200 --> 00:50:04,519 ...and you'll have to pay for that. 815 00:50:05,720 --> 00:50:08,951 I was a mistake in someone's fucked-up life, too. 816 00:50:10,720 --> 00:50:13,075 I've just needed some words of comfort. 817 00:50:14,000 --> 00:50:16,275 Well, then I'll lend you a gun, just in case. 818 00:50:16,480 --> 00:50:20,917 I'm not a criminal, I'm a fiddler, I don't shoot people. 819 00:50:21,040 --> 00:50:22,678 You have to get your car back. 820 00:50:23,080 --> 00:50:24,433 I'm afraid of going back there. 821 00:50:24,560 --> 00:50:25,675 Do you like it? 822 00:50:26,080 --> 00:50:27,229 A real beauty, isn't it? 823 00:50:27,400 --> 00:50:31,029 - What is it? - Jericho, 941 FB, calibre 9. 824 00:50:32,920 --> 00:50:34,558 It was designed by Jews to transport Arabs... 825 00:50:34,720 --> 00:50:36,119 ...to the other side of Suez Channel. 826 00:50:37,600 --> 00:50:38,953 Does it have any defects? 827 00:50:39,080 --> 00:50:41,753 The kick is so strong it can smash your elbow joints. 828 00:50:43,760 --> 00:50:45,079 Do you have anything else? 829 00:51:08,960 --> 00:51:10,109 Kuba, what are you doing? 830 00:51:10,280 --> 00:51:11,759 What do you need this gun for? 831 00:51:12,680 --> 00:51:14,159 I thought you were at the university. 832 00:51:14,280 --> 00:51:15,508 I've come to take the rest of my stuff. 833 00:51:15,640 --> 00:51:16,993 You are really unwell. 834 00:51:18,080 --> 00:51:19,479 You seem to be a piece of human shit. 835 00:51:20,360 --> 00:51:22,396 If I'd known you would take our split so badly, 836 00:51:22,600 --> 00:51:23,794 I wouldn't have been with you at all. 837 00:51:24,840 --> 00:51:26,796 Don't blackmail me with your despair. 838 00:51:28,040 --> 00:51:29,268 It's all over. 839 00:51:29,680 --> 00:51:31,033 I won't come back. 840 00:51:33,480 --> 00:51:35,516 You don't want to shoot yourself because of me, do you? 841 00:51:38,160 --> 00:51:40,390 You're pathetic. Mentally frail. 842 00:51:41,040 --> 00:51:42,792 That's why I am with Jarek. 843 00:51:43,160 --> 00:51:44,388 I feel safe with him. 844 00:51:44,640 --> 00:51:46,119 That's terribly cool. 845 00:51:46,280 --> 00:51:48,475 You might be surprised, but Jarek is a gangster. 846 00:51:48,560 --> 00:51:49,675 Big fish in the city. 847 00:51:50,000 --> 00:51:51,672 We're going to get married. 848 00:51:52,800 --> 00:51:55,519 Recently I've met a few gangsters. 849 00:51:56,360 --> 00:51:58,032 They're very interesting people. 850 00:51:58,240 --> 00:52:00,310 Come on, gangsters and you? 851 00:52:00,560 --> 00:52:03,199 Someone has made fun of you and you've believed it all. 852 00:52:03,320 --> 00:52:05,436 I am a real gangster's girlfriend. 853 00:52:08,360 --> 00:52:09,554 Goodbye, Kuba. 854 00:52:14,080 --> 00:52:15,308 And don't call me. 855 00:52:18,320 --> 00:52:19,833 And I leave your keys here. 856 00:52:22,160 --> 00:52:24,037 Don't you remember anything at all? 857 00:52:24,600 --> 00:52:25,669 No, nothing. 858 00:52:25,840 --> 00:52:27,751 It's normal in case of amnesia. 859 00:52:28,600 --> 00:52:29,794 Unbelievable! 860 00:52:30,120 --> 00:52:31,792 Spice Girls have split! Can you believe it? 861 00:52:32,640 --> 00:52:34,358 Ginger Spice used to eat too much chocolate. 862 00:52:34,480 --> 00:52:35,833 Such a pity, she's a nice bird. 863 00:52:36,400 --> 00:52:38,231 Gosh, a new banana diet! 864 00:52:38,400 --> 00:52:42,393 But if you concentrate a bit, maybe you'll remember something. 865 00:52:46,720 --> 00:52:48,597 I don't get how it's possible not to remember anything. 866 00:52:48,760 --> 00:52:50,751 When I concentrate, I can remember what I was doing, 867 00:52:50,920 --> 00:52:53,514 I don't know, last Monday. 868 00:52:53,640 --> 00:52:55,710 I think that if you had a wee bit of good will... 869 00:52:55,880 --> 00:52:59,111 When I remember, I'll let you know, but right now... 870 00:53:00,800 --> 00:53:02,153 ...I have a fucking headache. 871 00:53:02,280 --> 00:53:04,794 We'll go to the club and you'll have a paracetamol. 872 00:53:05,120 --> 00:53:08,351 Well, well, well, what do we have here? 873 00:53:09,880 --> 00:53:11,279 Interesting haircut. 874 00:53:11,880 --> 00:53:13,632 Who cut your hair like this? 875 00:53:13,760 --> 00:53:16,354 The truth, I don't know. 876 00:53:16,600 --> 00:53:18,511 The coin trick? 877 00:53:18,800 --> 00:53:20,472 Do you know more tricks? 878 00:53:21,320 --> 00:53:22,548 Yes, one more. 879 00:53:23,640 --> 00:53:26,154 If I am to kill someone, I tell him something like this: 880 00:53:26,360 --> 00:53:29,193 If it's heads, you win, and I spare your life. 881 00:53:29,360 --> 00:53:31,237 But if it's tails, you lose... 882 00:53:32,280 --> 00:53:34,316 ...and I win your death. 883 00:53:38,240 --> 00:53:40,390 And it's always tails. 884 00:53:54,760 --> 00:53:57,558 Attention, losers, I've got an important announcement. 885 00:53:57,760 --> 00:54:01,355 Whose is this black Alfa Romeo that blocks the road for my machine? 886 00:54:01,520 --> 00:54:03,954 It's my friend's. And mine. 887 00:54:09,840 --> 00:54:11,796 Could I ask you a favour, fairy? 888 00:54:12,400 --> 00:54:14,197 Move your little car somewhere. 889 00:54:14,560 --> 00:54:17,233 Well, this is what I really cannot do for you. 890 00:54:17,760 --> 00:54:20,558 But I can do other thing. 891 00:54:22,600 --> 00:54:23,715 You know... 892 00:54:24,920 --> 00:54:26,273 I can take your report... 893 00:54:26,400 --> 00:54:30,313 ...but it's a socially harmless act. 894 00:54:30,440 --> 00:54:32,874 How could you let some losers bash you like this? 895 00:54:33,200 --> 00:54:34,428 You are a man of the city, ain't you? 896 00:54:34,560 --> 00:54:36,198 They took me by surprise... 897 00:54:36,360 --> 00:54:38,635 Could you give me your ID, please? 898 00:54:41,000 --> 00:54:42,433 What are you looking like right now? 899 00:54:42,600 --> 00:54:43,589 They shaved your head? 900 00:54:43,760 --> 00:54:45,910 The witnesses claim not only his head was shaved. 901 00:54:46,240 --> 00:54:47,673 Has anyone asked you? 902 00:54:47,840 --> 00:54:50,752 Mister Jaroslaw Dogcunt. 903 00:54:50,920 --> 00:54:53,718 Mind you! Can you see any T at the end? 904 00:54:54,600 --> 00:54:56,318 Then read it carefully. 905 00:54:56,480 --> 00:54:57,435 Jesus... 906 00:54:57,600 --> 00:54:59,318 It's true, there's no T. 907 00:54:59,520 --> 00:55:00,839 So it's Dogcunt without T? 908 00:55:01,520 --> 00:55:02,919 Wait, what Dogcun? 909 00:55:03,240 --> 00:55:04,912 You said your name was Keller. 910 00:55:05,240 --> 00:55:07,470 I did, I did. I say many things. 911 00:55:07,760 --> 00:55:10,718 Do you think I'd ever change my name into Dogcun? 912 00:55:10,960 --> 00:55:12,871 Or that my child could be called like this? 913 00:55:14,960 --> 00:55:17,952 - One paracetemol or two? - Five. 914 00:55:31,000 --> 00:55:34,675 Bon voyage, my friend. 915 00:55:41,440 --> 00:55:43,317 Here you are, your painkillers. 916 00:55:44,040 --> 00:55:45,393 Want some? 917 00:55:45,560 --> 00:55:46,754 With pleasure. 918 00:55:47,000 --> 00:55:49,389 I like it, it has such a unique taste. 919 00:55:49,600 --> 00:55:50,589 That kid, remember? 920 00:55:50,760 --> 00:55:53,228 Before I went to the loo, he'd mentioned a wizard. 921 00:55:53,400 --> 00:55:54,594 Do you associate it with anything? 922 00:55:54,720 --> 00:55:55,789 With Oz. 923 00:55:57,040 --> 00:55:58,837 Let's gather everything together. 924 00:55:59,280 --> 00:56:01,475 The kid said he'd brought the money. 925 00:56:01,640 --> 00:56:03,039 He claimed he knew your bodyguard. 926 00:56:03,360 --> 00:56:05,954 He came to get the wizard back, any conclusion? 927 00:56:06,120 --> 00:56:07,473 Maybe he was insane? 928 00:56:07,600 --> 00:56:09,795 Sane enough to nick the suitcase. 929 00:56:10,000 --> 00:56:11,718 Do you know whose that Volkswagen is? 930 00:56:14,880 --> 00:56:16,438 I haven't seen it before. 931 00:56:16,600 --> 00:56:17,749 Exactly. 932 00:56:17,920 --> 00:56:19,114 It's been here for few days. 933 00:56:19,400 --> 00:56:20,469 I'll have a look at it. 934 00:56:20,640 --> 00:56:22,756 You, Bolec! 935 00:56:28,040 --> 00:56:31,715 I have such a stupid impression of seeing that face. 936 00:56:34,400 --> 00:56:36,675 The face of the guy who shot to me. 937 00:56:38,880 --> 00:56:41,633 It's really stupid. 938 00:56:41,720 --> 00:56:42,914 Have some coke. 939 00:56:43,760 --> 00:56:48,072 Know, I can remember one thing from that night quite clearly. 940 00:56:48,400 --> 00:56:49,389 Yes? 941 00:56:50,040 --> 00:56:53,874 The bird that danced round the pipe... 942 00:56:54,120 --> 00:56:57,669 ...when we came here with Fred. 943 00:57:29,600 --> 00:57:31,556 JAKUB BRENNER 944 00:57:35,400 --> 00:57:36,958 Keep it for worse times. 945 00:57:37,080 --> 00:57:39,514 I'm really fucked. 946 00:57:40,200 --> 00:57:42,430 If my father could see it... 947 00:57:43,440 --> 00:57:44,953 You need to relax. 948 00:57:45,120 --> 00:57:47,509 Easy to say, you're not under such a pressure. 949 00:57:48,720 --> 00:57:51,439 I know the world doesn't expect much of me. 950 00:57:51,680 --> 00:57:53,636 My father has achieved a lot, too. 951 00:57:54,360 --> 00:57:55,759 He's the King of the Loo. 952 00:58:04,480 --> 00:58:07,040 Today, son, as I did many years ago, 953 00:58:07,200 --> 00:58:10,749 take a look into this well of the past. 954 00:58:12,520 --> 00:58:14,636 - What can you see? - Shit. 955 00:58:14,800 --> 00:58:18,759 Yes, it's shit. It's the answer. 956 00:58:18,920 --> 00:58:23,436 For thousands of years every civilization, culture and religion, 957 00:58:23,560 --> 00:58:26,950 great war and revolution, the most outstanding people in the world... 958 00:58:27,080 --> 00:58:29,992 ...are accompanied by shit. 959 00:58:30,160 --> 00:58:31,878 Do you understand it now? It's life! 960 00:58:32,800 --> 00:58:35,030 You can cheat me, you can cheat a friend, 961 00:58:35,200 --> 00:58:39,159 you can cheat your mummy, but you can't cheat life. 962 00:58:39,440 --> 00:58:40,839 That's why I've understood... 963 00:58:41,040 --> 00:58:45,875 I've understood that I'm going to produce toilets. 964 00:58:46,040 --> 00:58:51,512 And we will be the kings of life, my son. 965 00:58:54,120 --> 00:58:57,635 I can't cheat life, I'm the King of the Loo's son. 966 00:58:57,800 --> 00:58:59,631 It's a high place to achieve. 967 00:59:00,560 --> 00:59:01,879 Fucking high. 968 00:59:02,040 --> 00:59:04,679 Generally, bro, if you have no family to maintain, 969 00:59:04,800 --> 00:59:07,553 you aren't hungry, Tootsie nor Hutu, stuff like that, 970 00:59:07,720 --> 00:59:12,669 you just have to answer one fucking important question: 971 00:59:13,120 --> 00:59:14,792 What do I like doing in my life? 972 00:59:14,960 --> 00:59:16,552 And then start doing it. 973 00:59:16,800 --> 00:59:20,076 Have you answered this question? 974 00:59:20,240 --> 00:59:21,832 Smoking pot. 975 00:59:24,200 --> 00:59:26,111 Is there any profession connected with that? 976 00:59:26,280 --> 00:59:27,235 Ambassador. 977 00:59:28,240 --> 00:59:29,593 I guess in Jamaica. 978 00:59:30,720 --> 00:59:32,119 Not this kind of ambassador. 979 00:59:32,240 --> 00:59:34,708 I meant the kind of Tony Halik. 980 00:59:34,840 --> 00:59:39,630 Imagine how much stuff he smoked with all the tribes he visited. 981 00:59:41,760 --> 00:59:43,990 His work should be followed. 982 00:59:44,160 --> 00:59:46,037 I'll be travelling around the whole world... 983 00:59:46,200 --> 00:59:48,191 ...as an ambassador of our country. 984 00:59:49,560 --> 00:59:52,632 I'm Lady. From Poland. 985 00:59:55,400 --> 00:59:57,391 Half of the money was mine. 986 00:59:58,320 --> 01:00:00,197 I knew it wouldn't work. 987 01:00:01,040 --> 01:00:03,235 I have no fucking head to do businesses. 988 01:00:03,560 --> 01:00:06,199 Since I was a little girl I've known God made me for love. 989 01:00:07,680 --> 01:00:09,193 I'm completely different. 990 01:00:09,400 --> 01:00:10,913 I've had to wangle since I was a wee kid. 991 01:00:11,040 --> 01:00:12,075 Know? 992 01:00:12,200 --> 01:00:14,873 That evening when you appeared in the club with your mate, right? 993 01:00:15,000 --> 01:00:17,309 When I saw you for the first time... 994 01:00:18,040 --> 01:00:20,429 I thought you were a cool bloke. 995 01:00:22,000 --> 01:00:25,072 Yeah. I liked you from the first sight, too. 996 01:00:25,200 --> 01:00:26,189 Really? 997 01:00:27,080 --> 01:00:28,479 I've got something for you. 998 01:00:30,320 --> 01:00:31,389 For me? 999 01:00:38,200 --> 01:00:39,519 Close your eyes. 1000 01:00:40,560 --> 01:00:42,039 Are you fucking insane? 1001 01:00:42,200 --> 01:00:43,349 Close your eyes. 1002 01:00:48,000 --> 01:00:49,194 It's a wee present. 1003 01:00:59,600 --> 01:01:01,192 A sweater for good luck. 1004 01:01:01,280 --> 01:01:02,679 I've made it myself. 1005 01:01:04,520 --> 01:01:05,999 Aren't you glad? 1006 01:01:08,120 --> 01:01:10,680 - You don't like it. - I like it very much! 1007 01:01:10,960 --> 01:01:12,109 So what's the problem? 1008 01:01:13,640 --> 01:01:15,471 This sweater is the first thing... 1009 01:01:17,480 --> 01:01:19,152 ...that I haven't stolen. 1010 01:01:20,320 --> 01:01:22,356 Teddy bear, I don't want you to be sad. 1011 01:01:23,240 --> 01:01:26,152 If you want I'll tell you a funny story. 1012 01:01:27,160 --> 01:01:29,628 Some time ago we went out to work. 1013 01:01:30,200 --> 01:01:31,997 It was three kids. 1014 01:01:32,120 --> 01:01:33,951 As it turned out later on, they were flat broken. 1015 01:01:34,760 --> 01:01:36,159 Are you listening to me? 1016 01:01:37,640 --> 01:01:38,993 Yes. 1017 01:01:40,120 --> 01:01:42,998 They had no money to pay us and our pimp took... 1018 01:01:43,960 --> 01:01:45,951 ...kinda... skull, like. 1019 01:01:46,160 --> 01:01:47,559 A wizard or something. 1020 01:01:47,720 --> 01:01:50,518 But everything in order, cos they were such wide-os. 1021 01:01:50,640 --> 01:01:51,959 A wizard? 1022 01:01:54,040 --> 01:01:55,234 Where was it? 1023 01:02:07,440 --> 01:02:08,793 What are you pulling out? 1024 01:02:09,120 --> 01:02:11,111 I've found the bloke that shot to you. 1025 01:02:11,240 --> 01:02:12,309 Where've you been? 1026 01:02:12,520 --> 01:02:14,158 I was at that girl's from the agency. 1027 01:02:19,200 --> 01:02:20,599 I've also found out something. 1028 01:02:22,760 --> 01:02:23,988 Be careful with her. 1029 01:02:25,720 --> 01:02:26,994 I trust her. 1030 01:02:27,160 --> 01:02:29,469 Long time ago I trusted a woman, too. 1031 01:02:29,640 --> 01:02:31,119 I would have had my hand cut for her. 1032 01:02:31,240 --> 01:02:32,355 And you know what? 1033 01:02:35,360 --> 01:02:37,032 And I would have no fucking hand now. 1034 01:02:38,240 --> 01:02:39,468 You don't have to tell me. 1035 01:02:39,640 --> 01:02:41,358 I think I do have to. 1036 01:02:41,520 --> 01:02:44,239 She behaves as if she felt wet when she sees you. 1037 01:02:44,320 --> 01:02:45,469 Maybe she likes me. 1038 01:02:46,320 --> 01:02:47,548 Are you fucking mad, Grucha? 1039 01:02:47,720 --> 01:02:48,675 She's a whore, 1040 01:02:48,840 --> 01:02:51,479 she likes the guys that appear on the NBP banknotes. 1041 01:02:51,600 --> 01:02:53,716 You have to train her. No exaggerated tenderness. 1042 01:02:54,080 --> 01:02:56,548 If she notices she can control you, you're lost, Grucha. 1043 01:02:56,680 --> 01:02:58,591 You have to put a harness on her neck! 1044 01:02:59,280 --> 01:03:01,111 Polish peasants used to do it up to the 12th century, 1045 01:03:01,200 --> 01:03:02,474 they put harnesses on their women necks... 1046 01:03:02,600 --> 01:03:03,794 ...and ploughed their fields with them! 1047 01:03:05,480 --> 01:03:09,473 CONTEMPORARY MUSIC COMPOSING WORKSHOPS 1048 01:03:15,480 --> 01:03:17,789 - Normal or reduced? - I'm a friend of Prince's. 1049 01:03:18,120 --> 01:03:20,076 What Prince? And you? 1050 01:03:20,240 --> 01:03:21,798 And I have a Polsat passport. 1051 01:03:28,760 --> 01:03:30,273 You, with the pipe! 1052 01:03:30,440 --> 01:03:31,759 I'm looking for Kuba Brenner. 1053 01:03:31,880 --> 01:03:34,269 Ask his mates, they're about to finish their gig. 1054 01:03:36,720 --> 01:03:38,517 You can't come in, they play a concert. 1055 01:04:03,160 --> 01:04:04,673 Mate, I am looking for Kuba. 1056 01:04:04,800 --> 01:04:05,789 What Kuba? 1057 01:04:06,120 --> 01:04:08,918 Can you stop whining when I'm speaking to you? 1058 01:04:14,360 --> 01:04:16,396 Don't pretend to look for something in there. 1059 01:04:16,560 --> 01:04:17,834 I'll stop being nice. 1060 01:04:18,920 --> 01:04:21,434 Brenner. Jakub Brenner. 1061 01:04:21,600 --> 01:04:23,636 I want to send him some scores to consult. 1062 01:04:23,760 --> 01:04:25,751 Here is Brenner... Jakub. 1063 01:04:25,920 --> 01:04:27,797 I'll write down his address. 1064 01:04:30,200 --> 01:04:31,474 I'll remember it. 1065 01:05:20,640 --> 01:05:22,676 Dad, I'm fed up with them. 1066 01:05:22,840 --> 01:05:24,796 I don't want to follow them all the time. 1067 01:05:27,280 --> 01:05:29,589 I don't suit them, this Fred doesn't like me. 1068 01:05:29,720 --> 01:05:32,473 You don't have to like them, neither do they. 1069 01:05:32,640 --> 01:05:34,870 You have to control the fucking situation! 1070 01:05:51,520 --> 01:05:53,192 Add me a neat vodka to this beer. 1071 01:05:59,520 --> 01:06:00,669 Hi, smart cunt. 1072 01:06:01,880 --> 01:06:03,552 There are lots of people looking for you. 1073 01:06:04,640 --> 01:06:05,789 Now you'll pay for the beer... 1074 01:06:06,800 --> 01:06:09,633 ...give a tip to the bartender and we'll go out in peace. 1075 01:06:09,880 --> 01:06:10,869 Got it? 1076 01:06:11,720 --> 01:06:12,675 Got it. 1077 01:06:15,960 --> 01:06:17,439 I'm paying. 1078 01:06:18,000 --> 01:06:19,399 Keep the rest. 1079 01:06:26,040 --> 01:06:27,439 I'll tell you one thing: 1080 01:06:28,880 --> 01:06:30,996 It's really hard to find a good baby sitter, 1081 01:06:32,760 --> 01:06:34,910 but it's much harder to find a good baby. 1082 01:06:41,920 --> 01:06:44,309 Listen, I won't tell anything to anyone. 1083 01:06:44,480 --> 01:06:46,277 I know, that's what I've brought you here for. 1084 01:06:47,000 --> 01:06:48,638 I went there by mistake. 1085 01:06:48,760 --> 01:06:51,320 You fucked the suitcase off by mistake, too, didn't you? 1086 01:06:51,440 --> 01:06:52,839 I didn't take any suitcase. 1087 01:06:53,880 --> 01:06:56,758 You'll tell it to the worms. In the ground. Get off. 1088 01:07:04,400 --> 01:07:05,674 Now what? 1089 01:07:05,840 --> 01:07:06,795 Now? 1090 01:07:09,520 --> 01:07:10,714 You'll dig your own grave. 1091 01:07:11,520 --> 01:07:13,476 - With my hands? - Yeah! 1092 01:07:15,720 --> 01:07:18,075 I should get a spade or something. 1093 01:07:30,640 --> 01:07:32,358 It's small, but it's the only one I have. 1094 01:07:37,920 --> 01:07:40,514 You won't kill me, will you? You're not a murderer. 1095 01:07:41,360 --> 01:07:42,839 How can you know that? 1096 01:07:42,960 --> 01:07:45,428 I saw it in your eyes in the club. 1097 01:07:45,760 --> 01:07:46,988 But I will be! 1098 01:07:47,440 --> 01:07:48,634 Why? 1099 01:07:48,760 --> 01:07:49,988 My dad's asked me to. 1100 01:07:51,120 --> 01:07:53,793 You know what pressure it is to be the mafia's godfather's son? 1101 01:07:53,960 --> 01:07:58,909 I'm 30 and I still feel as if I was doing my homework. 1102 01:08:00,400 --> 01:08:01,674 I can be no wimp. 1103 01:08:03,920 --> 01:08:05,478 Even though I would like to... 1104 01:08:06,040 --> 01:08:09,669 ...go to the park and feed the swans... with a French loaf... 1105 01:08:10,480 --> 01:08:13,995 ...or spend a romantic supper with my girl and the candles... 1106 01:08:14,560 --> 01:08:16,630 ...playing ballads on my guitar... 1107 01:08:18,600 --> 01:08:19,669 You play guitar? 1108 01:08:20,720 --> 01:08:22,676 Don't change the fucking subject! 1109 01:08:23,360 --> 01:08:26,318 It's that I can't show any weakness. 1110 01:08:26,480 --> 01:08:27,993 I have to be strong and ruthless. 1111 01:08:28,120 --> 01:08:29,678 I'm leaving the shade right now. 1112 01:08:29,800 --> 01:08:31,631 I cannot disappoint my father. 1113 01:08:32,400 --> 01:08:35,358 Have you never dug any grave? Give me that. 1114 01:08:36,840 --> 01:08:38,068 I know what you mean. 1115 01:08:38,720 --> 01:08:41,632 Don't tell me you know what I mean, cos you know fucking nothing! 1116 01:08:41,800 --> 01:08:45,110 I'm a fiddler! A world famous conductor's son! 1117 01:08:45,440 --> 01:08:47,032 Everyone expected I'd be like him! 1118 01:08:47,120 --> 01:08:49,759 And I've always been afraid I wouldn't equal him. 1119 01:08:49,920 --> 01:08:52,070 Besides, it doesn't matter anymore. 1120 01:08:56,680 --> 01:08:58,671 Have I allowed you to change the channel? 1121 01:09:01,440 --> 01:09:02,919 I thought you didn't like Fogg. 1122 01:09:03,040 --> 01:09:05,031 So you were fucking wrong! 1123 01:09:05,800 --> 01:09:07,711 Mietek Fogg was a cool bloke. 1124 01:09:08,600 --> 01:09:10,158 "Give me this unique Sunday, 1125 01:09:10,480 --> 01:09:11,515 the last Sunday, 1126 01:09:11,640 --> 01:09:13,039 and then the world may fall down." 1127 01:09:13,120 --> 01:09:16,032 This is a real song about unhappy love. 1128 01:09:16,880 --> 01:09:18,791 Do you know? Before the Second World War, 1129 01:09:18,920 --> 01:09:22,833 the blokes at the bar asked the band for that track. 1130 01:09:24,040 --> 01:09:27,555 Then they shot themselves at the table. 1131 01:09:27,960 --> 01:09:30,838 They wanted this song to be the last one in their lives. 1132 01:09:31,480 --> 01:09:32,708 Because it's real. 1133 01:09:34,560 --> 01:09:37,996 It doesn't say that "hit me, baby, one more time"... 1134 01:09:38,160 --> 01:09:42,073 ...or that everything can fucking happen. 1135 01:09:42,400 --> 01:09:43,674 Great discovery! 1136 01:09:43,840 --> 01:09:46,115 Of course that everything can fucking happen! 1137 01:09:46,240 --> 01:09:47,514 Just like now! 1138 01:09:49,600 --> 01:09:51,033 You are a musician, ain't you? 1139 01:09:51,680 --> 01:09:54,433 And you like old Polish songs, yes? 1140 01:10:00,080 --> 01:10:01,957 I have a cool greatest hits album. 1141 01:10:02,280 --> 01:10:04,032 Come on, I'll play it to you. 1142 01:10:09,800 --> 01:10:13,076 I'll tell everything, but don't hurt me! 1143 01:10:13,200 --> 01:10:14,553 I'm all ears. 1144 01:10:15,120 --> 01:10:16,997 But I don't know anything! 1145 01:10:17,120 --> 01:10:19,031 That's not what I wanted to hear. 1146 01:10:19,240 --> 01:10:21,993 Really, I haven't seen any suitcase. 1147 01:10:24,680 --> 01:10:25,874 Go and open the door. 1148 01:10:26,040 --> 01:10:27,871 But no tricks, otherwise I'll shoot you. 1149 01:10:33,960 --> 01:10:35,552 Is there any smart cunt here? 1150 01:10:35,720 --> 01:10:37,756 No, there isn't. 1151 01:10:37,920 --> 01:10:39,114 So give me a five. 1152 01:10:39,240 --> 01:10:41,879 I'm a smart cunt and fuck off from here, quick. 1153 01:10:43,080 --> 01:10:45,548 There is a smart cunt here! 1154 01:10:49,000 --> 01:10:50,991 You give us a five and the smart cunt a 30. 1155 01:10:51,680 --> 01:10:53,272 You don't get me. 1156 01:10:53,600 --> 01:10:55,079 If so, we're really sorry. 1157 01:11:11,160 --> 01:11:14,311 Next time be more polite, otherwise you'll get slapped. 1158 01:11:15,080 --> 01:11:16,115 Let's go, Siwy. 1159 01:11:25,720 --> 01:11:27,676 You don't have to be a singer. 1160 01:11:27,840 --> 01:11:29,637 You can start with music production. 1161 01:11:29,760 --> 01:11:31,034 You'd do the music you like. 1162 01:11:34,200 --> 01:11:38,239 You have to answer one really important question... 1163 01:11:38,360 --> 01:11:39,679 Fucking... important. 1164 01:11:39,840 --> 01:11:42,308 What do I like doing in my life? Then start doing it. 1165 01:11:44,320 --> 01:11:46,914 Then again, I have to find someone who'll pay for that. 1166 01:11:49,960 --> 01:11:51,188 What are you laughing at? 1167 01:11:52,720 --> 01:11:55,188 I'll read newspapers, watch the telly... 1168 01:11:55,360 --> 01:11:58,318 ...and if you aren't a famous fiddler in 4 years, 1169 01:11:58,640 --> 01:12:00,119 I'll be back to shoot you. 1170 01:12:12,840 --> 01:12:14,114 I've got it! 1171 01:12:14,280 --> 01:12:15,679 I'm going to France! 1172 01:12:25,120 --> 01:12:26,712 But not necessarily. 1173 01:13:05,320 --> 01:13:06,309 Kuba! 1174 01:13:06,640 --> 01:13:07,709 Don't do it! 1175 01:13:08,400 --> 01:13:09,753 Not this one. 1176 01:13:10,840 --> 01:13:12,273 - Don't jump! - Go away! 1177 01:13:14,000 --> 01:13:15,991 Kuba! Don't be a fool! 1178 01:13:16,120 --> 01:13:17,439 Get down right now! 1179 01:13:24,680 --> 01:13:26,989 Kuba, get down, when the girl asks you kindly. 1180 01:13:27,920 --> 01:13:28,989 I don't know her. 1181 01:13:29,160 --> 01:13:30,673 How come you don't know me? 1182 01:13:30,920 --> 01:13:32,478 He doesn't know what he's saying because of all this madness. 1183 01:13:33,000 --> 01:13:35,753 Kuba, it's me, Weronika, your fiancée. 1184 01:13:36,760 --> 01:13:40,355 Kuba, I think you don't want your fiancée to get hurt, do you? 1185 01:13:42,680 --> 01:13:44,033 Dear God, who are you? 1186 01:13:45,080 --> 01:13:46,832 She's not my fiancée! 1187 01:13:47,880 --> 01:13:49,950 She's dumped me and she already has another boyfriend! 1188 01:13:50,120 --> 01:13:52,634 Kuba, get down, if you love me. 1189 01:13:53,880 --> 01:13:55,074 Otherwise this gentleman will kill me. 1190 01:13:56,320 --> 01:14:00,029 You get down or she won't have any boyfriend anymore. 1191 01:14:00,160 --> 01:14:01,354 I'm counting to three. 1192 01:14:01,880 --> 01:14:04,189 - One, two. - All right! 1193 01:14:05,440 --> 01:14:06,759 I'm coming down. 1194 01:14:25,000 --> 01:14:26,194 And what about me? 1195 01:14:30,360 --> 01:14:32,715 Better find a new boyfriend. 1196 01:14:42,440 --> 01:14:44,158 You let him escape? 1197 01:14:44,280 --> 01:14:47,272 He'd been mine, until this pig duet appeared. 1198 01:14:47,440 --> 01:14:50,238 I can't imagine how you can be so stupid. 1199 01:14:50,400 --> 01:14:51,549 Look at yourself! 1200 01:14:51,880 --> 01:14:53,472 They made a jelly out of your fucking face! 1201 01:14:53,800 --> 01:14:54,915 I can't look at you! 1202 01:14:55,080 --> 01:14:57,150 Why are you so nervous? We'll get the money back. 1203 01:14:57,320 --> 01:14:59,390 First, I want to change. The we'll go to the woods... 1204 01:14:59,520 --> 01:15:02,353 ...to finish the one from the trunk, then press Bolec and his daddy. 1205 01:15:02,520 --> 01:15:03,919 I think they want to fuck us up. 1206 01:15:04,040 --> 01:15:07,237 In Brzózki Stare outside Warsaw there are old German bunkers, 1207 01:15:07,360 --> 01:15:08,759 we can bury him there. 1208 01:15:08,880 --> 01:15:10,279 You look like a German bunker yourself. 1209 01:15:17,400 --> 01:15:19,550 Oskar, pick up the phone, you wanker. 1210 01:15:22,520 --> 01:15:24,988 - Hello? - Lady? 1211 01:15:25,120 --> 01:15:26,553 Kuba? Hello! 1212 01:15:26,880 --> 01:15:28,916 Come here, mate, we have a brilliant stuff. 1213 01:15:29,080 --> 01:15:30,513 Listen to me carefully, my battery's almost over. 1214 01:15:30,840 --> 01:15:31,829 What? 1215 01:15:31,960 --> 01:15:33,518 Guys, my mate is in trouble. 1216 01:15:34,800 --> 01:15:35,994 I've heard them. 1217 01:15:36,200 --> 01:15:38,270 They are taking me to a forest outside Warsaw. 1218 01:15:40,000 --> 01:15:42,468 Close to Brzózki Stare, in the bunkers area. 1219 01:15:42,760 --> 01:15:43,795 Call the police. 1220 01:15:43,960 --> 01:15:46,235 Sure, mate, you can count on us. 1221 01:15:53,480 --> 01:15:54,913 The police - what for? 1222 01:15:55,360 --> 01:15:57,078 We'll get him out of it by ourselves. 1223 01:15:59,160 --> 01:16:00,309 Are you listening to me? 1224 01:16:00,480 --> 01:16:02,948 Grucha, what the fuck is wrong with you? 1225 01:16:04,120 --> 01:16:05,519 I've been lost in thought. 1226 01:16:05,840 --> 01:16:08,035 - Where am I to turn? - To the forest. 1227 01:16:08,440 --> 01:16:10,112 We've been driving around the forest for like 10 minutes. 1228 01:16:11,200 --> 01:16:12,519 You're getting too nervous. 1229 01:16:12,640 --> 01:16:15,359 My nerves work good, but I'm worried about your head. 1230 01:16:15,520 --> 01:16:16,635 Everything all right with it? 1231 01:16:16,960 --> 01:16:18,951 You're lost in thought all the time. You don't seem a thinker. 1232 01:16:19,120 --> 01:16:20,917 Maybe a blood vessel has burst out in your skull... 1233 01:16:21,040 --> 01:16:22,553 ...and you've stopped associating certain things. 1234 01:16:22,840 --> 01:16:24,159 When they were smashing your face to a pulp, 1235 01:16:24,320 --> 01:16:25,548 were you lost in thought too? 1236 01:16:25,840 --> 01:16:29,879 Turn... right. 1237 01:16:36,240 --> 01:16:39,152 I ain't no doctor, but I know these things happen. 1238 01:16:39,320 --> 01:16:41,151 My grandpa, after the stroke, turned into a vegetable. 1239 01:16:41,320 --> 01:16:43,880 We had no contact with him, exactly as with you right now. 1240 01:16:44,000 --> 01:16:46,878 The difference is the grandma had to provide him a bedpan. 1241 01:16:47,000 --> 01:16:49,275 We work together, I'm worried about your absent-mindedness. 1242 01:16:49,640 --> 01:16:51,392 Could you stop smoking in my car? 1243 01:16:52,080 --> 01:16:54,435 - I like smoking before the execution. - But not in my car! 1244 01:16:54,600 --> 01:16:56,079 I don't want to be a passive smoker! 1245 01:16:56,280 --> 01:16:57,998 I'll keep the fag outside the window. 1246 01:16:58,120 --> 01:17:00,031 Everyone says that. I hear it all the time. 1247 01:17:00,200 --> 01:17:01,155 As for me, Grucha, 1248 01:17:01,280 --> 01:17:03,396 you can keep it in your ass, but not in my car. 1249 01:17:18,560 --> 01:17:20,073 End of the journey, get out. 1250 01:17:21,600 --> 01:17:23,909 Every day I eat fruit puree, germs, tofu... 1251 01:17:24,040 --> 01:17:26,076 ...garlic capsules, I drink cod-liver oil every morning... 1252 01:17:26,200 --> 01:17:27,997 ...l've eliminated cholesterol and animal fats... 1253 01:17:28,160 --> 01:17:29,309 ...except for that morning cold-liver oil. 1254 01:17:29,480 --> 01:17:31,391 That's why I don't worry about my heart, lungs and kidneys. 1255 01:17:31,520 --> 01:17:33,078 And that's why smoking is prohibited in my car. 1256 01:17:33,240 --> 01:17:35,151 The smoke is bad for your skin and hair roots. 1257 01:17:39,920 --> 01:17:41,035 Any problem? 1258 01:17:42,600 --> 01:17:44,511 What are you wearing? What have you put on? 1259 01:17:45,680 --> 01:17:48,035 - It's a sweater. - But what does it look like? 1260 01:17:48,120 --> 01:17:50,031 Stop fucking about, we have work to do. 1261 01:17:52,400 --> 01:17:53,719 If you don't want to tell me, then don't. 1262 01:17:54,000 --> 01:17:56,560 I'm just curious, what's the reason why... 1263 01:17:56,720 --> 01:17:58,517 ...you've put this disgusting sweater on? 1264 01:17:58,640 --> 01:18:00,232 Get to fuck, Fred. 1265 01:18:01,720 --> 01:18:03,551 You didn't allow me to smoke... 1266 01:18:04,320 --> 01:18:05,992 ...and that was my last fag! 1267 01:18:07,680 --> 01:18:09,477 I have one, if you like. 1268 01:18:09,640 --> 01:18:10,629 Give me that. 1269 01:18:13,760 --> 01:18:15,113 I've rolled it by myself. 1270 01:18:25,280 --> 01:18:26,269 Tastes weird. 1271 01:18:29,840 --> 01:18:32,308 For a safe weekend, Wladziu. 1272 01:18:33,280 --> 01:18:34,315 Cheers. 1273 01:18:42,440 --> 01:18:43,475 Jesus, fuck. 1274 01:18:44,000 --> 01:18:46,639 What about now, Wladziu? Are we setting off? 1275 01:18:47,560 --> 01:18:51,553 We are supposed to look after the order in this country. 1276 01:18:51,720 --> 01:18:53,711 We won't drive being drunk. 1277 01:18:54,400 --> 01:18:55,799 So how are we going to get back? 1278 01:18:58,040 --> 01:18:59,075 Relax. 1279 01:19:13,760 --> 01:19:15,239 Holy shit! 1280 01:19:15,400 --> 01:19:16,389 The cops! 1281 01:19:16,520 --> 01:19:17,555 Put the pipe away. 1282 01:19:26,040 --> 01:19:27,792 Good afternoon. 1283 01:19:28,120 --> 01:19:29,394 We need your help. 1284 01:19:44,320 --> 01:19:46,993 Did you find this sweater in a new fashion catalogue? 1285 01:19:47,480 --> 01:19:49,675 It's a gift. 1286 01:19:50,440 --> 01:19:52,396 Or maybe you don't really know what you put on, do you? 1287 01:19:52,520 --> 01:19:54,670 Or you know you made a fool of yourself, 1288 01:19:55,280 --> 01:19:57,077 but you don't want to admit it. 1289 01:19:58,400 --> 01:20:00,436 I don't know what you're talking about, man. 1290 01:20:01,320 --> 01:20:04,630 If you want to tell me something, explain it to me clearly. 1291 01:20:05,400 --> 01:20:07,311 I mean the sweater you have on. 1292 01:20:08,240 --> 01:20:10,435 Did you fucking steal it from the Flooded Aid? 1293 01:20:11,800 --> 01:20:14,075 Did a dog fucking eat it and then bring it up? 1294 01:20:14,800 --> 01:20:16,756 I would like to know the story of that sweater. 1295 01:20:17,440 --> 01:20:20,159 At the technical school, they gave them to us on our workshop classes. 1296 01:20:22,440 --> 01:20:24,237 Dig, Kuba, dig. 1297 01:20:29,160 --> 01:20:31,594 Babel, don't sleep. 1298 01:20:31,880 --> 01:20:33,154 I'm not sleeping. 1299 01:20:37,760 --> 01:20:39,079 We're driving and driving... 1300 01:20:39,360 --> 01:20:41,237 ...and it was supposed to be somewhere near Warsaw. 1301 01:20:45,760 --> 01:20:48,354 Lady, there are cops behind us. 1302 01:20:49,720 --> 01:20:52,712 Step on the gas a bit, mate. But easy. 1303 01:20:56,440 --> 01:20:57,634 They keep on following us. 1304 01:20:57,920 --> 01:20:59,478 They must know we have the pipe. 1305 01:21:02,800 --> 01:21:04,233 Step on it! 1306 01:21:04,440 --> 01:21:06,271 We have to lose them. 1307 01:21:20,800 --> 01:21:25,191 Fred, why are you fucking about with my sweater? 1308 01:21:28,440 --> 01:21:29,634 Look at me. 1309 01:21:30,280 --> 01:21:31,713 Can you see what I am wearing? 1310 01:21:32,720 --> 01:21:35,393 Do you know how much this jacket is worth? 1500 bugs. 1311 01:21:35,880 --> 01:21:38,235 - Want me to take a photo? - No, Grucha. 1312 01:21:39,240 --> 01:21:42,516 I bought this suit for moments like this. 1313 01:21:43,160 --> 01:21:45,594 I paid 1500 bugs... 1314 01:21:45,760 --> 01:21:50,276 ...cos I want the bloke to remember my outlook very well. 1315 01:21:50,760 --> 01:21:52,830 So that he could tell his fellow angels in heaven... 1316 01:21:53,200 --> 01:21:55,589 ...that he got hot by a man of class, do you understand? 1317 01:21:56,600 --> 01:21:58,830 And you, in your sweater, look like a peasant. 1318 01:21:59,600 --> 01:22:02,478 You're the same as a beggar that cleans my lamps... 1319 01:22:02,640 --> 01:22:04,312 ...when I'm standing at the traffic lights. 1320 01:22:04,840 --> 01:22:07,479 When he tells in heaven about what the one who killed him looked, 1321 01:22:07,680 --> 01:22:10,319 the angels will laugh till their clench muscles lose... 1322 01:22:10,480 --> 01:22:12,277 ...and we'll have a rain of shit. 1323 01:22:12,360 --> 01:22:13,554 Funny story... 1324 01:22:14,760 --> 01:22:17,228 For you it's all the same, 1325 01:22:17,360 --> 01:22:19,351 because on this sweater none will notice the difference, 1326 01:22:19,520 --> 01:22:20,635 but think about me. 1327 01:22:20,880 --> 01:22:23,917 Funny. Really funny. 1328 01:22:26,960 --> 01:22:29,793 Smoking this shit's made your laugh sound like pig cough. 1329 01:22:36,400 --> 01:22:37,389 Have you finished? 1330 01:22:37,560 --> 01:22:38,595 Listen carefully. 1331 01:22:39,280 --> 01:22:40,474 I'll give you one last chance. 1332 01:22:42,040 --> 01:22:43,359 Can you see this coin? 1333 01:22:44,000 --> 01:22:45,672 I'll flip it now. 1334 01:22:46,520 --> 01:22:49,637 If it's heads, you win and I spare your life. 1335 01:22:50,680 --> 01:22:53,399 If it's tails, you lose, and I win your death. 1336 01:23:10,400 --> 01:23:12,516 Perhaps this sweater is disgusting, 1337 01:23:12,680 --> 01:23:14,636 but it's supposed to be like this. 1338 01:23:15,440 --> 01:23:18,000 Because, unlike you, I don't give a shit... 1339 01:23:18,320 --> 01:23:20,276 ...about what the bloke I'm going to kill thinks. 1340 01:23:21,520 --> 01:23:24,512 I don't think it fucking matters... 1341 01:23:24,680 --> 01:23:27,558 ...if you kill someone with or without style either. 1342 01:23:28,360 --> 01:23:31,955 Besides, I don't believe in angels, reincarnation, 1343 01:23:32,600 --> 01:23:35,672 underwater civilisations nor Santa Claus. 1344 01:23:35,800 --> 01:23:38,792 Then again, I know that each guy... 1345 01:23:38,920 --> 01:23:41,753 ...you shoot from few centimeters distance... 1346 01:23:41,960 --> 01:23:45,748 ...can spill his blood onto your 3000 bugs jacket. 1347 01:23:58,920 --> 01:24:02,799 And the story of the sweater, you wouldn't understand it anyway. 1348 01:24:22,880 --> 01:24:24,359 It won't go any faster. 1349 01:25:06,760 --> 01:25:09,672 You've dragged us into a pretty mess, Wladziu! 1350 01:25:11,440 --> 01:25:12,953 Holy shit! 1351 01:25:13,120 --> 01:25:15,350 What's this? Hands up! 1352 01:25:15,520 --> 01:25:16,509 Police! 1353 01:25:47,640 --> 01:25:49,949 I've invited you to this really exclusive restaurant, 1354 01:25:50,040 --> 01:25:51,837 because I want to tell you something important. 1355 01:25:53,520 --> 01:25:54,794 I know how much you've done for me... 1356 01:25:54,960 --> 01:25:56,518 ...and I want you to know I appreciate it. 1357 01:25:56,640 --> 01:25:59,200 But not everything in life is as we want it to be. 1358 01:25:59,520 --> 01:26:01,715 Not every story has got a happy-end. 1359 01:26:02,000 --> 01:26:03,194 Thanks to you, I've grown up, 1360 01:26:03,520 --> 01:26:05,078 but I've also understood that I can't be a child forever. 1361 01:26:05,560 --> 01:26:07,152 One day you have to leave the playground. 1362 01:26:08,000 --> 01:26:09,831 That's why I must leave you. 1363 01:26:10,960 --> 01:26:13,235 It's just as simple - I've grown up... 1364 01:26:14,520 --> 01:26:17,796 ...and found the limit between playing and being adult. 1365 01:26:18,800 --> 01:26:20,153 I've learned the meaning of the word... 1366 01:26:20,240 --> 01:26:23,596 ...that either Lady nor Kuba will never understand. 1367 01:26:24,560 --> 01:26:25,879 This word is... 1368 01:26:28,000 --> 01:26:29,149 ...responsability. 1369 01:26:31,520 --> 01:26:33,670 Then what will you say about my being pregnant with you? 1370 01:26:33,840 --> 01:26:35,068 Being pregnant with me? 1371 01:26:39,760 --> 01:26:42,194 I think you've said something about the reproduction tendency. 1372 01:26:46,280 --> 01:26:48,840 You control the situation, son. 1373 01:26:48,920 --> 01:26:50,035 Bravo. 1374 01:26:51,000 --> 01:26:52,479 My blood. 1375 01:26:52,680 --> 01:26:53,669 Dad... 1376 01:26:53,800 --> 01:26:57,190 You don't need to say anything, what you did speaks for you. 1377 01:26:58,160 --> 01:27:01,550 I used to underestimate you, but it's all going to change. 1378 01:27:01,680 --> 01:27:04,478 I'm going to make you my right hand, no more whores, 1379 01:27:04,640 --> 01:27:07,712 you'll go about really interesting things, 1380 01:27:07,880 --> 01:27:10,553 blakckmails, drugs, violations... 1381 01:27:10,680 --> 01:27:13,240 You'll taste the gangster business. 1382 01:27:13,520 --> 01:27:14,839 But dad, I don't want to! 1383 01:27:14,960 --> 01:27:16,757 I'm fed up with being a gangster. 1384 01:27:16,920 --> 01:27:18,273 I'm not a tough guy! 1385 01:27:18,760 --> 01:27:22,150 What are you talking about? Maybe you have a headache? 1386 01:27:22,320 --> 01:27:26,313 Dad, I don't suit in here, in this kind of life. 1387 01:27:27,800 --> 01:27:29,916 I want to do things I really like. 1388 01:27:30,760 --> 01:27:32,751 You've wanted me to leave the shade, I'm leaving it. 1389 01:27:33,040 --> 01:27:34,996 And what are you going to do, for example? 1390 01:27:35,120 --> 01:27:36,109 Music production! 1391 01:27:37,040 --> 01:27:38,519 I have some cash for the very beginnig. 1392 01:27:38,680 --> 01:27:42,070 I've decided to run an independent record company. 1393 01:27:42,240 --> 01:27:44,834 Maybe you should run a fucking silkworm farm? 1394 01:27:44,960 --> 01:27:46,279 You have no idea about music! 1395 01:27:46,760 --> 01:27:49,228 I've watched MTV every day for last three years. 1396 01:27:49,520 --> 01:27:50,839 It's enough for the beginning. 1397 01:27:52,120 --> 01:27:55,715 I don't know if I make any career, if I hit the charts, 1398 01:27:55,840 --> 01:27:57,273 but I've already taken up the decision. 1399 01:27:58,840 --> 01:28:00,558 Try to understand me. 1400 01:28:06,880 --> 01:28:11,237 Stronghand, check out the whole showbiz branch... 1401 01:28:11,560 --> 01:28:14,120 ...and get to know if we can make money out of it. 1402 01:28:14,280 --> 01:28:17,352 If so, we're in. 1403 01:28:18,320 --> 01:28:20,675 - We have to go to that opera now. - We're going. 1404 01:28:20,800 --> 01:28:22,074 Oh, and if Bolec releases something, 1405 01:28:22,200 --> 01:28:25,272 make sure it'll be number 1 on the charts. 1406 01:28:25,560 --> 01:28:26,993 But I guess it's people's decision. 1407 01:28:27,160 --> 01:28:30,835 Then check out what people these are and talk to them your way. 1408 01:29:06,720 --> 01:29:09,109 France is a beautiful country, wine, women... 1409 01:29:09,240 --> 01:29:12,630 I would go there myself, but I can't complain, 1410 01:29:12,800 --> 01:29:14,279 Milan is beautiful too. 1411 01:29:14,880 --> 01:29:16,029 What's wrong, Kuba? 1412 01:29:16,240 --> 01:29:17,912 Where's the joy on your face? 1413 01:29:19,640 --> 01:29:22,234 Sir, you know about my problems with Mr Zajaczek. 1414 01:29:22,640 --> 01:29:23,914 He wants to destroy me. 1415 01:29:24,360 --> 01:29:25,679 Nice, isn't she? 1416 01:29:26,720 --> 01:29:27,789 Very nice. 1417 01:29:27,920 --> 01:29:29,990 I used to pick up birds like that long time ago, with your father. 1418 01:29:30,160 --> 01:29:33,630 I remember that, everytime we took Zajaczek with us, 1419 01:29:33,760 --> 01:29:34,988 we couldn't pick up anything. 1420 01:29:36,120 --> 01:29:37,269 Could you help me? 1421 01:29:38,080 --> 01:29:39,752 I don't know if it's possible. 1422 01:29:39,880 --> 01:29:42,394 Mr Zajaczek had sort of an accident. 1423 01:29:43,000 --> 01:29:45,673 The news about your success surprised him... 1424 01:29:45,840 --> 01:29:47,717 ...while he was visiting his family in Chicago. 1425 01:29:47,840 --> 01:29:50,308 He got really nervous and kicked a car... 1426 01:29:50,640 --> 01:29:52,676 ...that belonged to a boy from the black district. 1427 01:29:52,840 --> 01:29:53,795 And? 1428 01:29:53,960 --> 01:29:55,359 And, as they say, 1429 01:29:55,680 --> 01:29:58,114 they made the fall of the Middle Ages out of his ass. 1430 01:29:59,320 --> 01:30:00,992 - Good evening, Kuba. - Good evening. 1431 01:30:01,120 --> 01:30:02,269 Rudolf, we have to go. 1432 01:30:02,400 --> 01:30:03,879 Bye. 1433 01:30:04,040 --> 01:30:05,075 Good bye. 1434 01:30:13,760 --> 01:30:14,909 Good luck. 1435 01:30:15,080 --> 01:30:16,672 We'll be supporting you. 1436 01:30:17,800 --> 01:30:19,074 Have you told it to your parents? 1437 01:30:20,160 --> 01:30:21,149 I'm working on it. 1438 01:30:21,320 --> 01:30:23,675 By now, they know I've met a young geography student. 1439 01:30:24,160 --> 01:30:25,673 And if they know the truth? 1440 01:30:25,920 --> 01:30:27,114 I don't give a shit. 1441 01:30:27,240 --> 01:30:28,912 Lilly is a great girl. 1442 01:30:29,160 --> 01:30:31,071 At least I won't bore my child with the stories... 1443 01:30:31,200 --> 01:30:34,112 ...about his daddy meeting his mum at the secondary school or at work. 1444 01:30:34,920 --> 01:30:38,196 You know, kid, your daddy did something really big. 1445 01:30:39,040 --> 01:30:40,155 That's it. 1446 01:30:40,360 --> 01:30:42,316 You have to collect strong impressions. 1447 01:30:52,440 --> 01:30:55,238 Hey, guys, wake up. I think we've arrived. 1448 01:30:58,480 --> 01:31:01,153 Yeah. I suppose we're near. 1449 01:31:02,320 --> 01:31:03,469 Know what? 1450 01:31:04,440 --> 01:31:06,271 I'm going to check out what's behind the hill. 1451 01:31:15,960 --> 01:31:17,188 And? Are there any bunkers? 1452 01:31:18,480 --> 01:31:20,038 No, there are not. 1453 01:31:21,760 --> 01:31:23,830 But it's fucking cool anyway. 1454 01:31:34,920 --> 01:31:38,913 English translation by Patrycja Zukowska