1 00:00:02,240 --> 00:00:03,200 ♪ SONIC 2 00:00:03,240 --> 00:00:05,880 ♪ TRIPLETS BORN, THE THRONE AWAITS ♪ 3 00:00:05,920 --> 00:00:09,040 ♪ A SEER WARNS OF A DEADLY FATE ♪ 4 00:00:09,080 --> 00:00:10,680 ♪ GIVE UP YOUR CHILDREN 5 00:00:10,720 --> 00:00:11,680 ♪ SEPARATE 6 00:00:11,720 --> 00:00:15,040 ♪ BIDE YOUR TIME, LIE IN WAIT ♪ 7 00:00:15,080 --> 00:00:17,600 ♪ SONIC UNDERGROUND 8 00:00:17,640 --> 00:00:20,680 ♪ SONIC UNDERGROUND 9 00:00:20,720 --> 00:00:22,200 ♪ THEY MADE A VOW 10 00:00:22,240 --> 00:00:26,680 ♪ THEIR MOTHER WILL BE FOUND ♪ 11 00:00:27,040 --> 00:00:28,320 ♪ THE CHILDREN GROW 12 00:00:28,360 --> 00:00:30,120 ♪ AND LEARN WHAT'S RIGHT 13 00:00:30,160 --> 00:00:32,720 ♪ LEADERS OF THE FREEDOM FIGHT ♪ 14 00:00:32,760 --> 00:00:34,400 ♪ THEY SEEK THEIR MOTHER 15 00:00:34,440 --> 00:00:36,080 ♪ SHE KNOWS THEY DO 16 00:00:36,120 --> 00:00:37,320 ♪ IS IT TIME? 17 00:00:37,360 --> 00:00:38,880 ♪ IF SHE ONLY KNEW 18 00:00:38,920 --> 00:00:42,000 ♪ WILL THE PROPHECY COME TRUE? ♪ 19 00:00:42,040 --> 00:00:45,000 ♪ SONIC UNDERGROUND 20 00:00:45,040 --> 00:00:47,760 ♪ SONIC UNDERGROUND 21 00:00:47,800 --> 00:00:50,680 I LONG FOR MY CHILDREN, BUT I HAVE TO WAIT. 22 00:00:50,720 --> 00:00:53,760 TO ACT TOO SOON COULD SEAL THEIR FATE. 23 00:00:53,800 --> 00:00:54,760 ♪ THEY MADE A VOW 24 00:00:54,800 --> 00:00:58,360 ♪ THEIR MOTHER WILL BE FOUND ♪ 25 00:00:59,960 --> 00:01:04,000 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY DIC ENTERTAINMENT 26 00:01:07,280 --> 00:01:10,800 Queen Aleena: SOMETIMES THE STRUGGLE OF A FREEDOM FIGHTER 27 00:01:10,840 --> 00:01:14,320 WEARS ON THE SPIRIT... BUT AS SONIA WOULD SOON LEARN, 28 00:01:14,360 --> 00:01:17,520 RELAXING ONE'S GUARD FOR EVEN A SECOND 29 00:01:17,560 --> 00:01:21,720 LEAVES ROOM FOR UNSCRUPULOUS ATTACK. 30 00:01:21,760 --> 00:01:23,360 [RINGING] 31 00:01:23,400 --> 00:01:24,600 Doo-Bot: PERMINATOR SALON! 32 00:01:24,640 --> 00:01:28,400 WHERE OUR SLOGAN IS, "HAIR-STA LA VISTA, BABY!" 33 00:01:28,440 --> 00:01:30,120 DOO-BOT SPEAKING! 34 00:01:30,160 --> 00:01:32,600 OH, DEAR, NOW THAT IS AN EMERGENCY! 35 00:01:32,640 --> 00:01:37,000 WELL, YOU JUST GET YOUR FRIZZY LITTLE SELF DOWN HERE! 36 00:01:39,520 --> 00:01:43,520 WELL, GUESS WHO TRIED TO DO HER OWN HAIR AGAIN? 37 00:01:43,560 --> 00:01:45,120 TRIED IT AND FRIED IT! 38 00:01:45,160 --> 00:01:46,640 Rich Lady: THAT'S SO TYPICAL! 39 00:01:46,680 --> 00:01:50,600 I TOLD HER NOT TO TRUST ANYBODY BUT YOU. 40 00:01:50,640 --> 00:01:51,760 Doo-Bot: REALLY? 41 00:01:51,800 --> 00:01:54,200 WHAT ELSE DID YOU TELL HER? 42 00:01:54,240 --> 00:01:56,200 Rich Lady: THAT I THINK DR. ROBOTNIK 43 00:01:56,240 --> 00:02:00,040 IS A RIDICULOUS... CONCEITED...BUFFOON. 44 00:02:00,080 --> 00:02:03,800 Doo-Bot: YA DON'T SAY. OKAY, SWEETIE, THAT'S IT! 45 00:02:03,840 --> 00:02:04,800 YOU'RE DONE. 46 00:02:04,840 --> 00:02:06,160 Rich Lady: WHOO! PERFECT AS USUAL! 47 00:02:06,200 --> 00:02:11,600 NO WONDER YOU'RE THE HOTTEST HAIRDRESSER IN ROBOTROPOLIS! 48 00:02:22,080 --> 00:02:23,040 Doo-Bot: OHH! 49 00:02:23,080 --> 00:02:26,280 Doo-Bot: OH, UH, I DIDN'T SEE YA THERE! 50 00:02:26,680 --> 00:02:32,000 SORRY, BUT, BUT THIS AREA ISN'T FOR CUSTOMERS. 51 00:02:32,640 --> 00:02:33,960 HELP! 52 00:02:34,000 --> 00:02:35,160 POLICE! 53 00:02:35,200 --> 00:02:36,160 MASHER! 54 00:02:36,200 --> 00:02:38,880 INTRUDER! 55 00:02:39,800 --> 00:02:41,360 Sleet: FINALLY! 56 00:02:46,320 --> 00:02:50,000 Female Computer Voice: SECURITY SYSTEM DISABLED. 57 00:02:51,680 --> 00:02:54,240 Sleet: GIVE ME A BLANK TAPE. 58 00:02:59,800 --> 00:03:02,600 OKAY, LET'S GET OUT OF HERE. 59 00:03:04,360 --> 00:03:07,600 Doo-Bot: WHO'S NEXT? 60 00:03:09,040 --> 00:03:10,080 Manic: OH, MAN! 61 00:03:10,120 --> 00:03:11,760 THAT WAS THE COOLEST LAST NIGHT! 62 00:03:11,800 --> 00:03:15,160 OH, THE PRINCE OF DORKNESS SURE GOT HIS, DIDN'T HE? 63 00:03:15,200 --> 00:03:16,600 Sonic: YEP. 64 00:03:16,640 --> 00:03:19,200 HE'S GONNA HAFTA FIND SOMEPLACE ELSE TO BUILD HIS BOTS NOW! 65 00:03:19,240 --> 00:03:21,880 Sonia: I CANNOT BELIEVE HOW PRIMITIVE MY LIFE HAS BECOME! 66 00:03:21,920 --> 00:03:26,200 OH, MANIC, WOULD YOU KEEP IT DOWN?! 67 00:03:26,240 --> 00:03:28,400 Manic: SURE. 68 00:03:30,120 --> 00:03:32,000 Sonia: AAHH! 69 00:03:35,400 --> 00:03:38,400 Manic: MAN, EVERYBODY'S A CRITIC. 70 00:03:43,440 --> 00:03:45,120 Sonic: HEY, NICE DO, SIS. 71 00:03:45,160 --> 00:03:46,800 YOU LOOK LIKE A...RECYCLE BIN. 72 00:03:46,840 --> 00:03:52,120 Sonia: SONIC HEDGEHOG, YOU LEFT AN OPEN CAN OF SODA IN THE LIVING ROOM! 73 00:03:52,160 --> 00:03:53,480 Sonic: THANKS, SIS. 74 00:03:53,520 --> 00:03:55,040 SO THAT'S WHERE I LEFT IT! 75 00:03:55,080 --> 00:03:56,160 Sonia: THANKS, SIS? 76 00:03:56,200 --> 00:03:57,720 I JUST POURED IT ALL OVER MY HEAD! 77 00:03:57,760 --> 00:04:00,280 NOW I HAVE TO SHAMPOO MY HAIR AGAIN! 78 00:04:00,320 --> 00:04:02,040 Sonic: HEY, TAKE A CHILL-PILL, SIS. 79 00:04:02,080 --> 00:04:05,080 YOU USED UP ALL MY SODA AND I'M NOT MAD. 80 00:04:05,120 --> 00:04:07,200 Sonia: AAHH!! 81 00:04:09,360 --> 00:04:11,840 MANIC, HAVE YOU SEEN MY HAIR DRYER? 82 00:04:11,880 --> 00:04:12,840 Manic: WHAT? 83 00:04:12,880 --> 00:04:15,640 I CAN'T HEAR YOU OVER THAT HAIR DRYER! 84 00:04:19,680 --> 00:04:20,640 Sonia: AHH! 85 00:04:20,680 --> 00:04:22,240 Sonic: WANNA CHILI DOG? 86 00:04:22,280 --> 00:04:23,840 Sonia: SONIC! 87 00:04:23,880 --> 00:04:24,880 Sonic: YEAH, I KNOW. 88 00:04:24,920 --> 00:04:26,200 IT'S TAKIN' TOO LONG! 89 00:04:26,240 --> 00:04:28,240 I'LL TURN HER UP TO HIGH! 90 00:04:28,280 --> 00:04:31,160 Sonia: NO! IT'S GOT A SHORT! 91 00:04:35,240 --> 00:04:36,960 Sonic, Sonia: AAHH! UHH! 92 00:04:37,360 --> 00:04:39,360 Sonic: WELL, I GUESS I'M NOT HUNGRY, AFTER ALL. 93 00:04:39,400 --> 00:04:44,600 Sonia: SONIC HEDGEHOG, YOU ARE SO IN TROUBLE! 94 00:04:46,080 --> 00:04:49,160 Manic: UH-OH! ROYAL MAD AT SIX O'CLOCK! 95 00:04:49,200 --> 00:04:52,040 Sonia: HUH? 96 00:04:53,760 --> 00:04:55,120 OH, I DESERVE THIS! 97 00:04:55,160 --> 00:04:57,800 I SO...DESERVE THIS! 98 00:05:09,360 --> 00:05:11,120 AHH... 99 00:05:13,640 --> 00:05:15,720 Doo-Bot: ISN'T THAT THE NEW TEX-MEX MOUSSE? 100 00:05:15,760 --> 00:05:18,160 OOH, A LITTLE STICKY, HUH? 101 00:05:18,200 --> 00:05:20,600 Sonia: YOU WOULDN'T BELIEVE ME IF I TOLD YOU. 102 00:05:20,640 --> 00:05:23,080 Doo-Bot: DON'T YOU WORRY, HONEY. 103 00:05:23,120 --> 00:05:27,600 A LITTLE AROMA-THERAPY WILL TAKE CARE OF ALL YOUR WORRIES. 104 00:05:27,640 --> 00:05:30,040 DO YOU WANT AN AURA MASSAGE? 105 00:05:30,080 --> 00:05:32,840 Sonia: I WANT THE WORKS. 106 00:05:36,000 --> 00:05:38,560 Doo-Bot: AH! SWEETIE, YOU ARE STRESSED! 107 00:05:38,600 --> 00:05:43,000 WHY DON'T YOU TELL DOO-BOT ALL ABOUT IT? 108 00:05:43,440 --> 00:05:47,120 JUST TELL ME ALL ABOUT IT. 109 00:05:47,160 --> 00:05:49,920 Sonia: WELL, OUR LAST MISSION WAS JUST REALLY HARD... 110 00:05:49,960 --> 00:05:54,200 AND THE NEW REBEL BASE IS SO CRAMPED AND DIRTY. 111 00:05:54,240 --> 00:05:56,440 Doo-Bot: REBEL BASE? 112 00:05:56,480 --> 00:05:57,920 Sonia: YEAH... 113 00:05:57,960 --> 00:06:01,680 THE COMMAND CENTER IS LOCATED RIGHT UNDER ROBOTNIK'S BACKYARD. 114 00:06:01,720 --> 00:06:04,600 Bartleby: EVERY TIME ROBOTNIK SAYS, "EXCELLENT," 115 00:06:04,640 --> 00:06:06,560 I CAN HARDLY KEEP FROM LAUGHING. 116 00:06:06,600 --> 00:06:09,160 I THINK IT'S THE ONLY SUPERLATIVE HE KNOWS. 117 00:06:09,200 --> 00:06:10,480 [LAUGHS] 118 00:06:10,520 --> 00:06:13,160 Robotnik: WELL, IT'S A GOOD THING I MADE THAT DOO-BOT 119 00:06:13,200 --> 00:06:15,240 TO KEEP TABS ON MY "ALLIES." 120 00:06:15,280 --> 00:06:21,000 ANYONE WHO SPEAKS AGAINST ME WILL BE IMMEDIATELY ROBOTICIZED! 121 00:06:22,200 --> 00:06:24,360 AND PICK UP THAT NEXT TAPE! 122 00:06:24,400 --> 00:06:25,560 FROM THE DOO-BOT! 123 00:06:25,600 --> 00:06:27,960 Sleet: IT WILL BE A PLEASURE, SIR. 124 00:06:28,000 --> 00:06:29,040 Robotnik: EXCELL... 125 00:06:29,080 --> 00:06:30,800 UH... 126 00:06:30,840 --> 00:06:32,200 GOOD. 127 00:06:36,600 --> 00:06:41,000 Sonia: OH, IT'S EXQUISITE! YOU'RE A LIFESAVER! A LIFESAVER! 128 00:06:41,680 --> 00:06:43,000 AAH! 129 00:06:43,280 --> 00:06:44,640 Crowd of Ladies: OH, MY! 130 00:06:44,680 --> 00:06:47,240 OH, GOODNESS! THE HORROR! OH, NO! 131 00:06:47,280 --> 00:06:49,080 Sonia: SLEET AND DINGO! 132 00:06:49,120 --> 00:06:50,880 Sleet: HEDGEHOG! 133 00:06:53,640 --> 00:06:55,600 Sleet: GET HER!! 134 00:06:58,440 --> 00:07:00,720 Dingo: SONIA!!! 135 00:07:00,760 --> 00:07:02,040 Sleet: GET THAT DOO-BOT! 136 00:07:02,080 --> 00:07:03,800 Dingo: GRR... 137 00:07:06,160 --> 00:07:09,400 Sonia: AAH! AHH! 138 00:07:14,000 --> 00:07:15,920 ARRGGH! 139 00:07:18,800 --> 00:07:21,320 EHH...EHH... 140 00:07:22,400 --> 00:07:25,040 AII-YAH! 141 00:07:27,760 --> 00:07:29,400 Dingo: UGH! 142 00:07:33,560 --> 00:07:34,880 WHOAA... 143 00:07:34,920 --> 00:07:36,240 UGH! 144 00:07:37,240 --> 00:07:38,600 Sonia: WHAT DID HE WANT WITH YOU? 145 00:07:38,640 --> 00:07:40,960 Doo-Bot: I HAVE NO IDEA, SWEETIE. 146 00:07:41,000 --> 00:07:44,720 EMERGENCY FACIAL PERHAPS? AAH! 147 00:08:08,280 --> 00:08:11,520 Sleet: NOT SO FAST, HEDGEHOG. 148 00:08:15,680 --> 00:08:17,880 Sonia: HY-YAAH! 149 00:08:22,200 --> 00:08:23,640 Sleet: AH-EEYA. 150 00:08:23,680 --> 00:08:25,000 HUH? 151 00:08:27,720 --> 00:08:28,760 WHAT'S THIS? 152 00:08:28,800 --> 00:08:30,200 WHOAA... 153 00:08:31,000 --> 00:08:32,320 [SONIA LAUGHS] 154 00:08:32,360 --> 00:08:34,800 DOO-BOT. I LOST HER. 155 00:08:37,080 --> 00:08:38,720 THE DOO-BOT'S GONE! 156 00:08:42,560 --> 00:08:45,160 Bartleby: SONIA, THANKS FOR COMING. 157 00:08:45,200 --> 00:08:47,320 YOU'VE GOT TO SEE THIS. 158 00:08:51,640 --> 00:08:57,640 Sleet: ANYONE WHO KNOWS THE DOO-BOT'S LOCATION, CONTACT DR. ROBOTNIK IMMEDIATELY. 159 00:08:57,680 --> 00:09:01,040 THIS ROBOT IS CONSIDERED DANGEROUS AND VERY CRAFTY. 160 00:09:01,080 --> 00:09:05,040 Dingo: YEAH. SHE GOT AWAY BEFORE WE COULD EVEN GET THE TAPE OUT OF HER. 161 00:09:05,080 --> 00:09:06,840 Sleet: QUIET! 162 00:09:06,880 --> 00:09:10,440 Bartleby: I THINK ROBOTNIK'S BEEN USING THE DOO-BOT TO TAPE OUR CONVERSATIONS. 163 00:09:10,480 --> 00:09:11,640 Sonia: WHAT? WHY? 164 00:09:11,680 --> 00:09:14,000 Bartleby: THERE'S SOMETHING ABOUT THAT DOO-BOT. 165 00:09:14,040 --> 00:09:17,920 SOMETHING THAT MAKES ME TALK MORE ABOUT ROBOTNIK. 166 00:09:17,960 --> 00:09:19,160 VERY ODD. 167 00:09:19,200 --> 00:09:20,240 Sonia: NOW THAT YOU MENTION IT, 168 00:09:20,280 --> 00:09:22,760 THAT DOO-BOT WAS DOING SOMETHING STRANGE. 169 00:09:22,800 --> 00:09:24,800 Bartleby: SONIA. PEOPLE ARE DISAPPEARING. 170 00:09:24,840 --> 00:09:28,560 AND I SAW THE DOO-BOT TODAY, AND I DUMPED ON ROBOTNIK LIKE MAD. 171 00:09:28,600 --> 00:09:32,160 I'M SURE HE'LL THINK I'M A TRAITOR. 172 00:09:32,200 --> 00:09:33,320 Sonia: YEAH. 173 00:09:33,360 --> 00:09:36,520 HMM, WHAT DID I SAY? CHILI SHAMPOO WITH HASH... 174 00:09:36,560 --> 00:09:38,160 HMM--AHH! 175 00:09:38,200 --> 00:09:39,160 OH, NO! 176 00:09:39,200 --> 00:09:40,960 CRAMP, DIRTY, SECRET REBEL BASE! 177 00:09:41,000 --> 00:09:42,400 I CAN'T BELIEVE I SAID THAT! 178 00:09:42,440 --> 00:09:46,200 Bartleby: CAN YOU FIND THE DOO-BOT BEFORE ROBOTNIK GETS IT? 179 00:09:46,240 --> 00:09:47,360 Sonia: OH, I HAVE TO. 180 00:09:47,400 --> 00:09:48,840 IF SONIC AND MANIC FIND OUT WHAT I GAVE AWAY, 181 00:09:48,880 --> 00:09:52,400 THEY'LL NEVER FORGIVE ME FOR PUTTING FREEDOM FIGHTERS... 182 00:09:53,720 --> 00:09:55,000 Sonia: SO, THAT'S IT. 183 00:09:55,040 --> 00:09:57,640 Sonia: THE DOO-BOT'S OUT THERE AND NOBODY KNOWS WHERE. 184 00:09:57,680 --> 00:09:58,760 Sonic: BUMMER. 185 00:09:58,800 --> 00:10:00,520 Sonia: LISTEN, GUYS! BARTLEBY NEEDS OUR HELP! 186 00:10:00,560 --> 00:10:02,680 Sonic: LOOK, SONIA, I KNOW THOSE ARISTO-BUTTS 187 00:10:02,720 --> 00:10:03,960 ARE CLOSE FRIENDS OF YOURS. 188 00:10:04,000 --> 00:10:06,240 Manic: BUT THEY'RE GETTING WHAT THEY DESERVE. 189 00:10:06,280 --> 00:10:08,640 AND GOSSIP ALWAYS COMES BACK TO BITE YA, 190 00:10:08,680 --> 00:10:11,080 JUST LIKE THE SONG SAYS. 191 00:10:11,120 --> 00:10:12,080 Sonic: WHAT SONG? 192 00:10:12,120 --> 00:10:14,760 Manic: THE ONE I'M MAKIN' UP, DUDE! 193 00:10:25,000 --> 00:10:27,120 All: ♪ DON'T BE A BACKSTABBER 194 00:10:27,160 --> 00:10:31,600 ♪ 'CAUSE WORDS CAN COME BACK TO BITE CHA ♪ 195 00:10:31,640 --> 00:10:34,080 ♪ DON'T BE A BAD RAPPER 196 00:10:34,120 --> 00:10:37,160 ♪ 'CAUSE NOBODY'S A-GONNA LIKE YA ♪ 197 00:10:37,200 --> 00:10:39,320 Sonic, Sonia: ♪ BUDDY-BUDDY ONE DAY 198 00:10:39,360 --> 00:10:41,000 ♪ THEN THEY GET THE MAJOR "DIS" ♪ 199 00:10:41,040 --> 00:10:44,840 Sonic: ♪ DON'T CHA BE TWO-FACED, TELL IT LIKE IT IS ♪ 200 00:10:44,880 --> 00:10:48,680 All: ♪ DON'T BE A BACKSTABBER 201 00:10:48,720 --> 00:10:50,800 ♪ DON'T BE A BACKSTABBER 202 00:10:50,840 --> 00:10:53,120 Sonic: ♪ DON'T GOSSIP 'BOUT SOMEBODY ♪ 203 00:10:53,160 --> 00:10:55,160 ♪ TRY TO TELL THE TRUTH 204 00:10:55,200 --> 00:10:56,440 ♪ 'CAUSE THEY'LL FIND OUT ABOUT IT ♪ 205 00:10:56,480 --> 00:10:58,000 ♪ COME A-LOOKIN' FOR YOU 206 00:10:58,040 --> 00:11:01,640 ♪ YOU WOULDN'T WANT SOMEBODY SPREADIN' RUMORS 'BOUT YOU ♪ 207 00:11:01,680 --> 00:11:05,040 ♪ MAKIN' UP STORIES WITHOUT ANY CLUES ♪ 208 00:11:05,080 --> 00:11:08,000 ♪ DON'T CHA BE THE BEARER OF BAD NEWS ♪ 209 00:11:08,040 --> 00:11:10,080 ♪ WHEN IT COMES TO YOUR FRIENDS ♪ 210 00:11:10,120 --> 00:11:11,680 All: ♪ MIND YOUR BIZNESS 211 00:11:11,720 --> 00:11:15,440 Sonic: ♪ I TELL YOU WHAT TO DO ♪ 212 00:11:15,480 --> 00:11:18,440 All: ♪ DON'T BE A BACKSTABBER 213 00:11:18,480 --> 00:11:22,320 ♪ 'CAUSE WORDS CAN COME BACK TO BITE CHA ♪ 214 00:11:22,360 --> 00:11:24,360 ♪ DON'T BE A BAD RAPPER 215 00:11:24,400 --> 00:11:29,080 ♪ 'CAUSE NOBODY'S A-GONNA LIKE YA ♪ 216 00:11:29,120 --> 00:11:31,080 ♪ DON'T...DON'T... DON'T CHA ♪ 217 00:11:31,120 --> 00:11:34,840 ♪ DON'T CHA BE A BACKSTABBER! 218 00:11:38,240 --> 00:11:41,560 Sonia: WELL, I'VE GOTTA HELP THEM. 219 00:11:43,600 --> 00:11:48,640 Sonic: HEY, IF IT'S THAT IMPORTANT TO YA, SIS, WE'RE THERE. 220 00:11:49,120 --> 00:11:50,160 Sonia: AHH... 221 00:11:50,200 --> 00:11:51,160 [BEEPING] 222 00:11:51,200 --> 00:11:53,440 HUH? ARE YOU EXPECTING ANYONE? 223 00:11:53,480 --> 00:11:55,520 Manic: NOT US! 224 00:11:58,360 --> 00:12:00,160 Sonia: OH, MY GOSH! 225 00:12:00,200 --> 00:12:02,880 Doo-Bot: OH, IT'S YOU! THANK GOODNESS! 226 00:12:02,920 --> 00:12:05,920 IT'S SO NICE TO BE HERE! SAFE AT LAST. 227 00:12:05,960 --> 00:12:08,440 THEY WERE CHASING ME! CAN YOU IMAGINE THAT? 228 00:12:08,480 --> 00:12:10,760 AND THEN I WAS WANDERING AROUND THE CITY 229 00:12:10,800 --> 00:12:12,920 WHEN I THOUGHT I SMELLED A FAMILIAR... 230 00:12:12,960 --> 00:12:16,240 CREME RINSE! THE NOSE KNOWS, YA KNOW? 231 00:12:16,280 --> 00:12:17,680 [MANIC LAUGHS] 232 00:12:17,720 --> 00:12:21,040 Doo-Bot: CAN YOU HELP ME FIND OUT WHY THEY WERE CHASING ME? 233 00:12:21,080 --> 00:12:22,840 HUH? HUH? HUH? 234 00:12:22,880 --> 00:12:24,080 OH, MY! 235 00:12:24,120 --> 00:12:27,400 WHAT A NICE PLACE YOU HAVE HERE. 236 00:12:27,440 --> 00:12:28,440 [MANIC LAUGHS] 237 00:12:28,480 --> 00:12:31,920 Doo-Bot: WHO IS THIS HANDSOME YOUNG BUCK? 238 00:12:31,960 --> 00:12:33,040 Manic: I'M, UH... 239 00:12:33,080 --> 00:12:34,120 MANIC. 240 00:12:34,160 --> 00:12:37,960 Doo-Bot: WHAT'S YOUR STORY, MORNING GLORY? 241 00:12:38,000 --> 00:12:40,320 Manic: I'M SONIA'S BROTHER, SON OF QUEEN ALEENA... 242 00:12:40,360 --> 00:12:41,320 Sonic: HUH? 243 00:12:41,360 --> 00:12:42,320 Manic: SEPARATED AT BIRTH AND... 244 00:12:42,360 --> 00:12:44,880 Sonic: HEY!! WHAT'S WITH YOU, BRO? 245 00:12:45,480 --> 00:12:47,840 SORRY, HE GETS DROPPED ON HIS HEAD A LOT. 246 00:12:47,880 --> 00:12:49,000 NAME'S SONIC. 247 00:12:49,040 --> 00:12:50,800 Doo-Bot: THE FAMOUS SONIC! 248 00:12:50,840 --> 00:12:52,520 I'VE HEARD SO MUCH ABOUT YOU, 249 00:12:52,560 --> 00:12:56,280 BUT I'M SURE YOU COULD TELL ME MORE. 250 00:12:56,320 --> 00:12:57,280 Sonia: HUH? 251 00:12:57,320 --> 00:12:59,680 Sonic: WELL, UH, I'M REALLY FAST AND... 252 00:12:59,720 --> 00:13:01,560 I KNOW I'M IMPATIENT. 253 00:13:01,600 --> 00:13:04,040 Sonia: ISN'T THIS INTERESTING? 254 00:13:04,080 --> 00:13:05,680 Sonic: I'M KNOWN FOR... 255 00:13:05,720 --> 00:13:07,600 MY SPEED. 256 00:13:08,080 --> 00:13:09,080 Sonia: MOBIUS TO SONIC! 257 00:13:09,120 --> 00:13:11,120 Sonic: UGH! HEY! WHAT'S HAPPENIN', SIS? 258 00:13:11,160 --> 00:13:12,360 Sonia: SHE HYPNOTIZES PEOPLE. 259 00:13:12,400 --> 00:13:14,880 WELL, YOU KNOW, IF WE'RE GOING TO HELP YOU, 260 00:13:14,920 --> 00:13:17,000 WE NEED TO CHECK SOMETHING OUT. 261 00:13:18,400 --> 00:13:19,680 Sonic, Manic: HUH? 262 00:13:19,720 --> 00:13:22,160 Sonia: HOW DA YA LIKE THAT? 263 00:13:22,200 --> 00:13:23,280 A TAPE PLAYER! 264 00:13:23,320 --> 00:13:27,120 Doo-Bot: DIDN'T KNOW I HAD IT IN ME! [LAUGHS] 265 00:13:27,160 --> 00:13:30,560 Sonia: UHHH... 266 00:13:30,600 --> 00:13:32,560 THIS THING'S IN HERE TIGHT. 267 00:13:32,600 --> 00:13:34,400 Manic: LET ME. 268 00:13:39,080 --> 00:13:40,200 OOH! 269 00:13:40,240 --> 00:13:42,120 WHOAA! 270 00:13:45,000 --> 00:13:45,960 Sonic: NICE DOO! 271 00:13:46,000 --> 00:13:47,880 Doo-Bot: DON'T WORRY, HONEY, 272 00:13:47,920 --> 00:13:49,040 I CAN FIX THAT. 273 00:13:49,080 --> 00:13:51,080 Sonia: YOU KNOW, BARTLEBY KNOWS A BOT EXPERT. 274 00:13:51,120 --> 00:13:53,080 MAYBE HE COULD GET THAT TAPE OUT. 275 00:13:53,120 --> 00:13:54,080 Sonic: DONE, SIS! 276 00:13:54,120 --> 00:13:56,120 WE'LL JAM AS SOON AS IT'S DARK. 277 00:13:56,160 --> 00:13:57,960 Sonia: GREAT! 278 00:13:59,200 --> 00:14:01,120 Sonic: IS THAT BOT STRANGE OR WHAT? 279 00:14:01,160 --> 00:14:04,400 Manic: YEP. IT WOULDN'T BREAK MY HEART IF BUTTNIK GOT HER BACK. 280 00:14:04,440 --> 00:14:07,320 Sonic: HEY, YOU THINKIN' WHAT I'M THINKIN'? 281 00:14:07,360 --> 00:14:10,040 Manic: LET THE DOO-BOT SLIP TO ROBOTNIK? 282 00:14:10,080 --> 00:14:12,560 YO, WHAT ABOUT BARTLEBY? 283 00:14:12,600 --> 00:14:14,040 Sonic: SHHH! 284 00:14:14,080 --> 00:14:15,320 HE'LL BE FINE. 285 00:14:15,360 --> 00:14:19,120 BUTTNIK'S NOT GONNA ROBOTICIZE HIS BREAD AND BUTTER. 286 00:14:19,160 --> 00:14:21,440 SO...DEAL? 287 00:14:21,480 --> 00:14:23,040 WHILE WE'RE OUT TONIGHT, 288 00:14:23,080 --> 00:14:26,000 THAT BOT GETS THE BOOT. 289 00:14:32,360 --> 00:14:35,200 Sonia: STRANGE. WE'VE NEVER COME HERE BEFORE. 290 00:14:35,240 --> 00:14:36,880 I'LL WASH THE WINDSHIELD. 291 00:14:36,920 --> 00:14:38,400 Sonic: COOL. 292 00:14:50,160 --> 00:14:55,400 TOLD YA. ALWAYS SURVEILLANCE BOTS AROUND HERE. 293 00:14:57,240 --> 00:15:00,200 Doo-Bot: ARE WE THERE YET? 294 00:15:03,880 --> 00:15:04,920 Robotnik: EXCELL... 295 00:15:04,960 --> 00:15:06,960 UM, VERY, VERY GOOD. 296 00:15:07,000 --> 00:15:08,680 THE DOO-BOT IS WITH THE HEDGEHOGS. 297 00:15:08,720 --> 00:15:12,200 DEPLOY MORE SURVEILLANCE BOTS, THEN FOLLOW THEM! 298 00:15:12,240 --> 00:15:15,080 I WANT THAT BOT! 299 00:15:15,440 --> 00:15:17,440 Doo-Bot: WE'RE HERE? 300 00:15:17,480 --> 00:15:18,440 OH, FINALLY! 301 00:15:18,480 --> 00:15:21,160 I'VE GOT SUCH A CRAMP IN MY GEARS! 302 00:15:21,200 --> 00:15:22,800 Manic: OKAY, WHERE ARE THEY? 303 00:15:22,840 --> 00:15:24,280 Sonic: NO CLUE. 304 00:15:24,320 --> 00:15:28,080 I FIGURED ROBOTNIK'S GUYS WOULD'VE JUMPED US WAY BEFORE THIS. 305 00:15:29,240 --> 00:15:32,240 Bartleby: SONIC, SONIA? THAT YOU? 306 00:15:32,280 --> 00:15:35,040 Sonia: GUYS! GUYS! BOT ATTACK! 307 00:15:37,240 --> 00:15:40,800 Sonic: REMEMBER, MAKE IT LOOK GOOD! 308 00:15:48,280 --> 00:15:50,000 HUH? 309 00:15:59,880 --> 00:16:02,000 Sonia: WHERE'D THEY GO? 310 00:16:02,840 --> 00:16:04,800 [DOO-BOT SCREAMS] 311 00:16:07,080 --> 00:16:08,960 LEMME GO, YA BIG OAF!! 312 00:16:09,000 --> 00:16:12,320 HELP! HELP! 313 00:16:12,360 --> 00:16:15,640 Sonic: MISSION ACCOMPLISHED, MY MAN. 314 00:16:15,680 --> 00:16:16,760 Sonia: OH, WE'RE TOO LATE! 315 00:16:16,800 --> 00:16:18,640 Sonic: AWW, TOO BAD. 316 00:16:18,680 --> 00:16:23,000 THEY GOT THE DOO-BOT. WUH-OH! 317 00:16:23,040 --> 00:16:25,920 NOT GOOD! LOOK! 318 00:16:27,240 --> 00:16:31,600 Sleet: YOU, MY FRIEND, HAVE A DATE WITH ROBOTNIK! 319 00:16:40,040 --> 00:16:41,000 Sonia: NO! 320 00:16:41,040 --> 00:16:43,120 Sonic: NO WAY! THEY CAN'T BE SERIOUS! 321 00:16:43,160 --> 00:16:44,120 Manic: OH, MAN! 322 00:16:44,160 --> 00:16:46,160 WE SHOULDA NEVER TIPPED THEM OFF. 323 00:16:46,200 --> 00:16:47,600 WHOOPS! 324 00:16:47,640 --> 00:16:49,200 Sonia: YOU WHAT? 325 00:16:51,800 --> 00:16:53,280 NO, IT'S MY FAULT. 326 00:16:53,320 --> 00:16:54,480 I SHOULD HAVE LEVELED WITH YOU. 327 00:16:54,520 --> 00:16:57,600 THERE'S MORE THAN GOSSIP ON THAT DOO-BOT'S TAPE. 328 00:16:57,640 --> 00:16:58,760 WHEN I WAS AT THE SALON, 329 00:16:58,800 --> 00:17:01,280 I BLABBED THE LOCATION OF THE NEW SECRET BASE. 330 00:17:01,320 --> 00:17:03,040 Sonic, Manic: NO! WHAT?! 331 00:17:03,080 --> 00:17:06,800 Sonic: IT'S OKAY, SIS, BUT YOU SHOULDA TOLD US! 332 00:17:06,840 --> 00:17:08,200 Sonia: WELL, I'M SORRY! 333 00:17:08,240 --> 00:17:09,560 BUT WHAT DO WE DO NOW? 334 00:17:09,600 --> 00:17:12,640 Sonic: WHAT ELSE? THE TRADITIONAL DOING IT TO IT! 335 00:17:12,680 --> 00:17:14,160 HANG ON! 336 00:17:18,640 --> 00:17:19,960 WHO WANTS WHAT? 337 00:17:20,000 --> 00:17:21,080 Sonia: I GOT BARTLEBY. 338 00:17:21,120 --> 00:17:23,280 Sonic: THEN WE GOT THE DOO-BOT. LET'S BREAK! 339 00:17:23,320 --> 00:17:25,520 Bartleby: DON'T WORRY, ALL. 340 00:17:25,560 --> 00:17:28,880 IF THERE'S ONE THING YOU CAN COUNT ON, IT'S... 341 00:17:31,360 --> 00:17:34,440 MY SONIA! 342 00:17:39,160 --> 00:17:42,240 Swat-Bot: TAKE THEM TO THE CONTROL ROOM. 343 00:17:47,240 --> 00:17:49,200 Sonia: LET'S GO! 344 00:18:03,040 --> 00:18:06,240 Doo-Bot: OW! WATCH IT, PAL. 345 00:18:08,840 --> 00:18:12,640 Sleet: HURRY UP. ROBOTNIK WILL BE HERE ANY MINUTE. 346 00:18:13,120 --> 00:18:18,040 HOWEVER, IT WOULDN'T HURT TO GIVE IT A PREVIEW. 347 00:18:19,600 --> 00:18:21,400 Dingo: UGH! 348 00:18:24,360 --> 00:18:25,640 Sonic: THANKS! 349 00:18:25,680 --> 00:18:29,280 Sleet: OH, NO, YOU DON'T! I NEED THAT! 350 00:18:29,320 --> 00:18:30,280 Manic: AHH! 351 00:18:30,320 --> 00:18:31,320 Sonic: WHOA! 352 00:18:31,360 --> 00:18:33,000 GOING DOWN! 353 00:18:33,680 --> 00:18:35,200 UGH! 354 00:18:38,120 --> 00:18:40,040 Sleet: NOT THIS TIME, HEDGEHOG! 355 00:18:40,080 --> 00:18:42,800 Manic: COMING THROUGH! 356 00:18:48,160 --> 00:18:50,000 Sleet: OOOF! 357 00:18:52,160 --> 00:18:53,120 YOW! 358 00:18:53,160 --> 00:18:56,000 Sonic: LET'S JUICE AND JAM! 359 00:19:07,160 --> 00:19:11,120 Robotnik: NOW YOU'RE MINE, HEDGEHOGS! 360 00:19:11,160 --> 00:19:16,760 Sonic: YOU KNOW, A PLAN WOULD REALLY HIT THE SPOT JUST NOW! 361 00:19:24,080 --> 00:19:26,200 Robotnik: ARGH! OHH! 362 00:19:26,240 --> 00:19:29,000 YAAAH! 363 00:19:34,120 --> 00:19:37,320 Doo-Bot: JUST LIKE USING A BLOW DRYER! 364 00:19:37,360 --> 00:19:39,080 [SONIC AND MANIC LAUGH] 365 00:19:39,120 --> 00:19:41,200 Doo-Bot: YOU'VE GOT THE TAPE... 366 00:19:41,240 --> 00:19:42,720 GET OUTTA HERE! 367 00:19:42,760 --> 00:19:44,520 Sonic: WE'RE NOT LEAVING YOU BEHIND. 368 00:19:44,560 --> 00:19:45,920 LET'S GO! 369 00:19:45,960 --> 00:19:48,360 Doo-Bot: YOU'RE... YOU'RE TAKING ME WITH YOU? 370 00:19:48,400 --> 00:19:51,120 I...I... I'M SPEECHLESS! 371 00:19:51,160 --> 00:19:54,000 Manic: WHOA, THAT'S AN OPPOSITE. 372 00:20:04,240 --> 00:20:07,000 Sonia: HEY! WHEN DID SHE GO MILITARY? 373 00:20:07,040 --> 00:20:08,800 Sonic: COOL, HUH? 374 00:20:11,240 --> 00:20:14,000 YOU'RE ALL RIGHT, DOO-BOT! 375 00:20:15,640 --> 00:20:19,360 Sonia: WE THOUGHT YOU MIGHT WANT TO DISPOSE OF THIS. 376 00:20:21,080 --> 00:20:23,080 Bartleby: THANKS. 377 00:20:25,200 --> 00:20:26,480 BUT I'VE GOT TO GET OUT OF HERE. 378 00:20:26,520 --> 00:20:29,200 ROBOTNIK STILL KNOWS WHAT WE THINK OF HIM. 379 00:20:29,240 --> 00:20:32,000 Sonia: WELL, WE HAVE A PLAN. 380 00:20:36,680 --> 00:20:40,440 Sleet: HEY, THERE IT IS! LET'S GET IT ABOARD. 381 00:20:40,800 --> 00:20:44,080 WE FOUND HER, SIR, BUT THEY REMOVED THE TAPE. 382 00:20:44,120 --> 00:20:46,960 Robotnik: YOU REBELLIOUS HUNK OF JUNK! 383 00:20:47,000 --> 00:20:49,160 WHAT DO YOU HAVE TO SAY FOR YOURSELF? 384 00:20:49,200 --> 00:20:51,800 Doo-Bot: YOU WILL REMEMBER NOTHING 385 00:20:51,840 --> 00:20:53,440 ABOUT THE TAPE YOU HEARD 386 00:20:53,480 --> 00:20:55,840 OR ANYTHING THAT HAPPENED TODAY. 387 00:20:55,880 --> 00:20:59,000 Robotnik, Sleet, Dingo: WE WILL REMEMBER NOTHING. 388 00:20:59,040 --> 00:21:02,240 WE WILL REMEMBER NOTHING. 389 00:21:02,280 --> 00:21:08,000 Sonic: SWEET!