1 00:00:02,200 --> 00:00:03,160 ♪ SONIC 2 00:00:03,200 --> 00:00:05,480 ♪ TRIPLETS BORN, THE THRONE AWAITS ♪ 3 00:00:05,520 --> 00:00:08,640 ♪ A SEER WARNS OF A DEADLY FATE ♪ 4 00:00:08,680 --> 00:00:10,200 ♪ GIVE UP YOUR CHILDREN 5 00:00:10,240 --> 00:00:11,200 ♪ SEPARATE 6 00:00:11,240 --> 00:00:14,880 ♪ BIDE YOUR TIME, LIE IN WAIT ♪ 7 00:00:14,920 --> 00:00:17,440 ♪ SONIC UNDERGROUND 8 00:00:17,480 --> 00:00:20,520 ♪ SONIC UNDERGROUND 9 00:00:20,560 --> 00:00:21,680 ♪ THEY MADE A VOW 10 00:00:21,720 --> 00:00:26,440 ♪ THEIR MOTHER WILL BE FOUND ♪ 11 00:00:26,680 --> 00:00:28,000 ♪ THE CHILDREN GROW 12 00:00:28,040 --> 00:00:29,720 ♪ AND LEARN WHAT'S RIGHT 13 00:00:29,760 --> 00:00:32,600 ♪ LEADERS OF THE FREEDOM FIGHT ♪ 14 00:00:32,640 --> 00:00:34,160 ♪ THEY SEEK THEIR MOTHER 15 00:00:34,200 --> 00:00:35,840 ♪ SHE KNOWS THEY DO 16 00:00:35,880 --> 00:00:37,080 ♪ IS IT TIME? 17 00:00:37,120 --> 00:00:38,720 ♪ IF SHE ONLY KNEW 18 00:00:38,760 --> 00:00:41,800 ♪ WILL THE PROPHECY COME TRUE? ♪ 19 00:00:41,840 --> 00:00:44,880 ♪ SONIC UNDERGROUND 20 00:00:44,920 --> 00:00:47,600 ♪ SONIC UNDERGROUND 21 00:00:47,640 --> 00:00:50,520 I LONG FOR MY CHILDREN, BUT I HAVE TO WAIT. 22 00:00:50,560 --> 00:00:53,680 TO ACT TOO SOON COULD SEAL THEIR FATE. 23 00:00:53,720 --> 00:00:54,680 ♪ THEY MADE A VOW 24 00:00:54,720 --> 00:00:58,120 ♪ THEIR MOTHER WILL BE FOUND ♪ 25 00:00:59,720 --> 00:01:03,680 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY DIC ENTERTAINMENT 26 00:01:11,920 --> 00:01:13,520 Queen Aleena: TOO OFTEN WE CHASE 27 00:01:13,560 --> 00:01:15,800 AFTER WHAT LOOKS NEW AND PROMISING. 28 00:01:15,840 --> 00:01:18,760 WE HAVE TO REMEMBER THAT SOMETIMES 29 00:01:18,800 --> 00:01:22,800 THE OLD WAYS ARE BEST. 30 00:01:33,080 --> 00:01:34,680 [STOMACH RUMBLING] 31 00:01:34,720 --> 00:01:35,920 Sonic: WHOA! 32 00:01:35,960 --> 00:01:38,760 MY TUMMY'S RUMBLING LIKE ONE OF MANIC'S DRUM SOLOS. 33 00:01:38,800 --> 00:01:41,600 YO, SIBS, I GOT THE NEED TO FEED! 34 00:01:41,640 --> 00:01:44,720 Manic: YO, GIVE US A HAND WITH ALL THIS STUFF FIRST. 35 00:01:44,760 --> 00:01:45,880 Sonic: NOT TO WORRY, BRO. 36 00:01:45,920 --> 00:01:48,760 THIS'LL ONLY TAKE UNO MOMENTO. 37 00:01:50,920 --> 00:01:53,320 Sonia: SONIC! 38 00:01:56,520 --> 00:01:59,280 [PANTING] 39 00:01:59,320 --> 00:02:01,760 Sonic: 6 CHILI DOGS TO GO, PLEASE. 40 00:02:01,800 --> 00:02:02,840 FULLY LOADED. 41 00:02:02,880 --> 00:02:07,800 CAN'T TRAVEL ON AN EMPTY STOMACH, YOU KNOW. 42 00:02:07,840 --> 00:02:09,840 HA HA HA. 43 00:02:09,880 --> 00:02:11,760 Queen Aleena: HMM. 44 00:02:22,720 --> 00:02:24,040 [PANTING] 45 00:02:24,080 --> 00:02:25,800 Sonic: OH, YEAH! 46 00:02:25,840 --> 00:02:29,880 WE'RE TALKING A SERIOUS SACK OF CHILI DOGS HERE. 47 00:02:32,760 --> 00:02:35,840 Queen Aleena: HA HA HA. 48 00:02:42,880 --> 00:02:44,360 Sonia: WHAT TOOK YOU SO LONG? 49 00:02:44,400 --> 00:02:49,120 Sonic: YOU CAN'T CREATE A THING OF BEAUTY IN A HURRY. 50 00:02:49,160 --> 00:02:50,240 NOTE THE AROMA, 51 00:02:50,280 --> 00:02:54,160 THE SUCCULENT BLENDING OF CHILI AND HOT DOG. 52 00:02:54,200 --> 00:02:55,600 Sonia: UGH! YUCK! 53 00:02:55,640 --> 00:02:57,600 HOW CAN YOU EAT THOSE THINGS? 54 00:02:57,640 --> 00:03:00,000 Sonic: FAST, LIKE I DO EVERYTHING. 55 00:03:00,040 --> 00:03:01,720 AAH! 56 00:03:03,440 --> 00:03:04,840 Sonia: OH, PLEASE! 57 00:03:04,880 --> 00:03:05,880 GROSS ME OUT! 58 00:03:05,920 --> 00:03:08,040 Sonic: CHILL, SIS. THERE'S ONLY ONE MORE, 59 00:03:08,080 --> 00:03:09,680 AND THEN WE'RE OUT OF HERE. 60 00:03:09,720 --> 00:03:11,720 Sonia: AHEM. 61 00:03:11,760 --> 00:03:14,680 Sonic: THAT'S EITHER THE WEIRDEST CHILI DOG I'VE EVER SEEN, 62 00:03:14,720 --> 00:03:18,200 OR THERE'S SOMETHING FUNNY GOING ON HERE. 63 00:03:18,240 --> 00:03:20,880 JUMP BACK, JACK! A COCONUT! 64 00:03:20,920 --> 00:03:22,840 Sonia: EW. 65 00:03:23,680 --> 00:03:27,920 Manic: HEY, LOOK. FAN MAIL FROM SOME NUT CASE. 66 00:03:31,400 --> 00:03:32,360 Q.A.? 67 00:03:32,400 --> 00:03:33,480 QUEEN ALEENA! 68 00:03:33,520 --> 00:03:34,720 IT'S A MESSAGE FROM MA! 69 00:03:34,760 --> 00:03:36,800 SHE WANTS US ON SPEEDSTER ISLAND. 70 00:03:36,840 --> 00:03:38,160 Sonia: BUT HOW? 71 00:03:38,200 --> 00:03:40,680 THAT'S IN THE MIDDLE OF THE SOUTH MOBIAN SEA. 72 00:03:40,720 --> 00:03:42,360 Sonic: SEA? HMM. 73 00:03:42,400 --> 00:03:43,440 Manic: TAKE IT EASY, BRO. 74 00:03:43,480 --> 00:03:45,160 I CAN PUT THE VAN ON PONTOONS. 75 00:03:45,200 --> 00:03:47,120 YOU WON'T EVEN GET YOUR FAST FEET WET. 76 00:03:47,160 --> 00:03:49,600 Sonic: UH, THERE'S GOT TO BE SOME OTHER-- 77 00:03:49,640 --> 00:03:50,640 WHOA! 78 00:03:50,680 --> 00:03:52,200 UHH! 79 00:03:52,240 --> 00:03:53,200 HUH? 80 00:03:53,240 --> 00:03:54,680 [BOTH GASP] 81 00:03:54,720 --> 00:03:55,800 Sonic: SWAT-BUTTS! 82 00:03:55,840 --> 00:03:58,920 SIS! BRO! TIME TO GO! 83 00:04:06,120 --> 00:04:08,960 HOW ABOUT A LITTLE ROAD MUSIC? 84 00:04:23,440 --> 00:04:25,280 Manic: GET 'EM, BRO! 85 00:04:27,720 --> 00:04:30,080 UH-OH. 86 00:04:30,120 --> 00:04:32,120 EVERYBODY HANG ON! 87 00:04:39,600 --> 00:04:41,800 Sonic: MAYBE A CRUISE ISN'T SO BAD. 88 00:04:41,840 --> 00:04:45,720 THINGS ARE GETTING TOO HOT AROUND HERE. 89 00:04:55,560 --> 00:04:57,080 Mantu: WHEN CAN I TRY, FATHER? 90 00:04:57,120 --> 00:04:59,880 YOU PROMISED TO TEACH ME HOW TO USE THE NET. 91 00:04:59,920 --> 00:05:02,320 Headman: SOON YOU WON'T HAVE TO FISH. 92 00:05:02,360 --> 00:05:03,320 WE'LL HAVE JOBS, 93 00:05:03,360 --> 00:05:04,720 MONEY TO BUY THINGS, 94 00:05:04,760 --> 00:05:05,800 A NEW WAY OF LIFE. 95 00:05:05,840 --> 00:05:08,280 Mantu: BUT I DON'T WANT A NEW WAY OF LIFE. 96 00:05:08,320 --> 00:05:10,360 WE'VE ALWAYS BEEN HAPPY HERE. 97 00:05:10,400 --> 00:05:12,840 Headman: NO FISH AGAIN. 98 00:05:12,880 --> 00:05:15,680 THE OLD WAYS DON'T PROVIDE FOR US ANYMORE. 99 00:05:15,720 --> 00:05:19,840 WE MUST CHANGE IF WE ARE TO SURVIVE. 100 00:05:19,880 --> 00:05:22,640 THE MAINLANDERS HAVE RETURNED. 101 00:05:27,920 --> 00:05:31,200 I MUST GO MEET THEM. 102 00:05:41,600 --> 00:05:43,840 Bartleby: THIS ISLAND WILL MAKE A WONDERFUL RESORT 103 00:05:43,880 --> 00:05:46,720 FOR THE ARISTOCRACY OF ROBOTROPOLIS. 104 00:05:46,760 --> 00:05:47,880 [INHALES] 105 00:05:47,920 --> 00:05:51,080 MMM. JUST SMELL THAT TROPICAL AIR. 106 00:05:51,120 --> 00:05:52,840 AND SO QUAINT AND RUSTIC. 107 00:05:52,880 --> 00:05:55,640 OF COURSE, THE VILLAGE WILL HAVE TO BE RELOCATED. 108 00:05:55,680 --> 00:05:56,640 WE CAN'T LET A FEW HUTS 109 00:05:56,680 --> 00:05:58,640 TAKE UP PRIME REAL ESTATE. 110 00:05:58,680 --> 00:06:00,400 Headman: MOVE THE VILLAGE? 111 00:06:00,440 --> 00:06:02,320 Sleet: LET ME PRESENT CLUB ROBO, 112 00:06:02,360 --> 00:06:06,040 THE LATEST IN HIGH-TECH BEACH RESORTS. 113 00:06:06,720 --> 00:06:08,800 Bartleby: AND WE'LL EVEN USE THE STONE HEADS 114 00:06:08,840 --> 00:06:09,800 DOWN BY THE BEACH 115 00:06:09,840 --> 00:06:11,800 FOR DECORATION IN THE LOBBY. 116 00:06:11,840 --> 00:06:14,440 Headman: ONCE OUR ISLAND WAS A SANCTUARY. 117 00:06:14,480 --> 00:06:17,840 IT PROVIDED FOR ALL OUR NEEDS. 118 00:06:18,520 --> 00:06:21,560 BUT NOW THERE ARE NO FISH IN THE LAGOONS, 119 00:06:21,600 --> 00:06:23,720 AND WE CANNOT EVEN FEED OURSELVES. 120 00:06:23,760 --> 00:06:27,240 WE...WE WILL HAVE TO SELL THE ISLAND. 121 00:06:27,280 --> 00:06:28,520 Mantu: NO, FATHER! 122 00:06:28,560 --> 00:06:31,640 YOU CAN'T SELL THE ISLAND! 123 00:06:31,680 --> 00:06:33,760 Headman: WE MUST, MANTU. 124 00:06:33,800 --> 00:06:35,800 WE HAVE NO CHOICE. 125 00:06:35,840 --> 00:06:39,200 Mantu: BUT IT'S OUR HOME! 126 00:06:39,240 --> 00:06:40,720 Headman: MANTU! 127 00:06:40,760 --> 00:06:44,760 Sleet: MOVING IS ALWAYS TOUGH ON THE CHILDREN. 128 00:06:44,800 --> 00:06:46,400 [PANTING] 129 00:06:46,440 --> 00:06:48,320 Mantu: UHH! 130 00:06:54,200 --> 00:06:56,200 OHH, OHH. 131 00:06:56,240 --> 00:06:58,280 WHY HAS MY FATHER SOLD OUT? 132 00:06:58,320 --> 00:07:00,840 WHY CAN'T IT BE LIKE WHEN I WAS LITTLE? 133 00:07:00,880 --> 00:07:01,920 HE WAS HAPPY THEN. 134 00:07:01,960 --> 00:07:04,640 YOU GUARDIANS PROTECTED US IN THE OLD DAYS. 135 00:07:04,680 --> 00:07:07,720 BUT NOW FATHER DOESN'T BELIEVE YOU CAN HELP. 136 00:07:07,760 --> 00:07:08,880 COME, GUARDIANS. 137 00:07:08,920 --> 00:07:11,160 YOUR PEOPLE NEED YOU! 138 00:07:14,280 --> 00:07:15,800 [SIGHS] 139 00:07:15,840 --> 00:07:20,280 MAYBE YOU ARE JUST A LEGEND. 140 00:07:20,320 --> 00:07:24,440 IF YOU WON'T PROTECT US, WHO WILL? 141 00:07:31,680 --> 00:07:33,720 Manic: DRY LAND DEAD AHEAD! 142 00:07:33,760 --> 00:07:36,960 Sonic: AND NOT A SONIC SECOND TOO SOON. 143 00:07:44,320 --> 00:07:46,480 Manic: UH-OH. 144 00:07:46,520 --> 00:07:48,320 BUTTNIK PATROL! 145 00:07:51,240 --> 00:07:52,720 Sonic: WHOA! 146 00:07:52,760 --> 00:07:55,600 UHH! UHH! 147 00:08:02,320 --> 00:08:04,400 WIPE OUT! 148 00:08:09,320 --> 00:08:10,880 AAH! 149 00:08:10,920 --> 00:08:15,120 Both: WHOA! 150 00:08:17,280 --> 00:08:18,800 Sonic: OH! 151 00:08:18,840 --> 00:08:21,320 Manic: SONIC! 152 00:08:24,280 --> 00:08:27,880 Sonia: WHERE'S SONIC? WHERE IS HE? 153 00:08:30,200 --> 00:08:31,160 Manic: WHOA, BRO! 154 00:08:31,200 --> 00:08:32,720 I THOUGHT WE WERE GONNA HAVE TO LOOK 155 00:08:32,760 --> 00:08:33,960 FOR A NEW GUITAR PLAYER. 156 00:08:34,000 --> 00:08:38,480 Sonic: UGH! STOP YAPPING AND PULL ME TO THE SHORE. 157 00:08:43,080 --> 00:08:46,440 [MANIC PANTING] 158 00:08:46,480 --> 00:08:48,240 Sonic: UHH! 159 00:08:48,280 --> 00:08:50,600 GOOD OLD LAND. 160 00:08:51,360 --> 00:08:52,680 Mantu: THEY'VE COME! 161 00:08:52,720 --> 00:08:54,080 THE GUARDIANS! 162 00:08:54,120 --> 00:08:55,800 Sonic: WHO ARE YOU? 163 00:08:55,840 --> 00:08:59,360 Mantu: THE GUARDIAN SPEAKS! 164 00:08:59,400 --> 00:09:01,160 Sonic: HEY! WAIT! 165 00:09:01,200 --> 00:09:02,720 Sonia: WHO WAS THAT? 166 00:09:02,760 --> 00:09:03,880 Sonic: BEATS ME. 167 00:09:03,920 --> 00:09:07,480 BUT MAYBE HE KNOWS WHERE WE CAN GET SOME HELP. 168 00:09:13,560 --> 00:09:17,600 Sonic: COME ON, HE'S GOT TO BE AROUND HERE SOMEWHERE. 169 00:09:26,880 --> 00:09:28,600 Sonic: UH-OH. THERE HE GOES! 170 00:09:28,640 --> 00:09:30,600 Sonia: COME BACK! WE WON'T HURT YOU! 171 00:09:30,640 --> 00:09:34,840 Sonic: MAYBE HE WON'T BE AFRAID IF WE PLAY SOME MUSIC. 172 00:09:40,040 --> 00:09:42,280 Manic: YEE-HAW! 173 00:09:42,320 --> 00:09:43,840 [MUSIC PLAYING] 174 00:09:43,880 --> 00:09:46,440 All: ♪ YOU HAVE TO LEARN TO TAKE A CHANCE ♪ 175 00:09:46,480 --> 00:09:49,840 Sonic: ♪ YOU NEVER KNOW WHAT YOU MIGHT BE MISSING IN LIFE ♪ 176 00:09:49,880 --> 00:09:52,640 All: ♪ COULD BE SOMETHING YOU'LL REALLY LIKE ♪ 177 00:09:52,680 --> 00:09:57,240 Sonic: ♪ YOU MUST LEARN TO TAKE A CHANCE ♪ 178 00:09:57,560 --> 00:10:00,480 ♪ WHEN YOU TRY YOUR LUCK AT SOMETHING NEW ♪ 179 00:10:00,520 --> 00:10:03,480 ♪ YOU MIGHT WIN OR YOU MIGHT LOSE ♪ 180 00:10:03,520 --> 00:10:04,840 All: ♪ MIGHT TURN OUT GOOD 181 00:10:04,880 --> 00:10:06,320 Sonic: ♪ OR IT COULD BE BAD 182 00:10:06,360 --> 00:10:10,760 ♪ MIGHT BE THE BEST TIME YOU'VE EVER HAD ♪ 183 00:10:10,800 --> 00:10:12,880 All: ♪ YOU HAVE TO LEARN TO TAKE A CHANCE ♪ 184 00:10:12,920 --> 00:10:16,560 Sonic: ♪ YOU NEVER KNOW WHAT YOU MIGHT BE MISSING IN LIFE ♪ 185 00:10:16,600 --> 00:10:19,040 All: ♪ COULD BE SOMETHING YOU'LL REALLY LIKE ♪ 186 00:10:19,080 --> 00:10:21,640 Sonic: ♪ YOU MUST LEARN TO TAKE A CHANCE ♪ 187 00:10:21,680 --> 00:10:24,840 ♪ HEY, IT MIGHT BE SOMETHING YOU'LL REALLY LIKE ♪ 188 00:10:24,880 --> 00:10:28,960 ♪ YOU MUST LEARN TO TAKE A CHANCE ♪ 189 00:10:29,000 --> 00:10:29,960 ♪ COME ON 190 00:10:30,000 --> 00:10:32,960 All: ♪ TAKE A CHANCE 191 00:10:33,920 --> 00:10:37,320 Sonic: ♪ TAKE A CHANCE 192 00:10:40,960 --> 00:10:41,920 [ALL GASP] 193 00:10:41,960 --> 00:10:43,640 Manic: WHOA! 194 00:10:48,120 --> 00:10:49,960 Mantu: YOU ARE THE GUARDIANS! 195 00:10:50,000 --> 00:10:53,680 I ASKED YOU TO HELP US, AND YOU CAME! 196 00:10:53,720 --> 00:10:55,800 Sonic: WAIT A MOBIUS MINUTE. 197 00:10:55,840 --> 00:10:56,800 GUARDIANS? 198 00:10:56,840 --> 00:10:58,480 HEY, THE FACE IS FAMILIAR, 199 00:10:58,520 --> 00:10:59,960 BUT WE'RE A LOT BETTER LOOKING. 200 00:11:00,000 --> 00:11:03,760 Sonia: MAYBE THIS IS WHY MOTHER SENT US THAT MESSAGE. 201 00:11:03,800 --> 00:11:05,200 WHO ARE YOU? 202 00:11:05,240 --> 00:11:06,600 WHY DO YOU NEED OUR HELP? 203 00:11:06,640 --> 00:11:07,800 Mantu: I'M CALLED MANTU. 204 00:11:07,840 --> 00:11:09,840 THE STRANGERS ARE BUYING THE ISLAND 205 00:11:09,880 --> 00:11:10,920 TO BUILD THEIR RESORT, 206 00:11:10,960 --> 00:11:13,040 AND YOU'VE BEEN SENT TO SAVE US! 207 00:11:13,080 --> 00:11:15,400 Manic: WHAT STRANGERS, MAN-- ER, MANTU? 208 00:11:15,440 --> 00:11:17,440 Mantu: THE 2 WHO COME FROM ROBOTNIK-- 209 00:11:17,480 --> 00:11:20,880 THE BIG ONE AND THE ONE I DON'T TRUST. 210 00:11:20,920 --> 00:11:22,200 Sonic: DINGO AND SLEET! 211 00:11:22,240 --> 00:11:24,800 Mantu: AND THE POMPOUS ONE WITH ALL THE MONEY. 212 00:11:24,840 --> 00:11:28,160 Manic: HA HA. SOUND LIKE ANYBODY YOU KNOW, SIS? 213 00:11:28,200 --> 00:11:29,200 Sonia: BARTLEBY! 214 00:11:29,240 --> 00:11:30,720 Mantu: HE WANTS TO TEAR DOWN OUR VILLAGE 215 00:11:30,760 --> 00:11:32,240 AND BUILD HIS RESORT. 216 00:11:32,280 --> 00:11:33,240 Headman: MANTU! 217 00:11:33,280 --> 00:11:36,800 Mantu: MY FATHER! QUICK! HIDE! 218 00:11:36,840 --> 00:11:38,760 Headman: I KNEW YOU'D BE HERE, SON. 219 00:11:38,800 --> 00:11:39,840 I'M SORRY, MANTU. 220 00:11:39,880 --> 00:11:42,840 I ALWAYS THOUGHT YOU'D BE HEADMAN AFTER ME 221 00:11:42,880 --> 00:11:45,160 AND WOULD SERVE THE STONE HEADS. 222 00:11:45,200 --> 00:11:46,640 BUT THINGS CHANGE. 223 00:11:46,680 --> 00:11:49,680 YOU'LL SEE, LIFE WILL BE BETTER FOR US. 224 00:11:49,720 --> 00:11:50,760 WE'LL HAVE JOBS, 225 00:11:50,800 --> 00:11:53,120 ALL THE GOOD THINGS ROBOTNIK PROMISED US. 226 00:11:53,160 --> 00:11:56,040 Mantu: I HOPE YOU'RE RIGHT, FATHER. 227 00:12:00,760 --> 00:12:01,760 Sonic: THEY'RE GONE. 228 00:12:01,800 --> 00:12:04,080 Sonia: BARTLEBY'S MINE! 229 00:12:04,760 --> 00:12:07,360 I'LL MAKE HIM SEE HOW HE'S HURTING THESE PEOPLE. 230 00:12:07,400 --> 00:12:09,000 Sonic: YOU'RE NOT GOING WITHOUT ME. 231 00:12:09,040 --> 00:12:10,600 Manic: I'M STICKING AROUND HERE. 232 00:12:10,640 --> 00:12:12,160 THERE'S SOMETHING FAMILIAR 233 00:12:12,200 --> 00:12:13,600 ABOUT THESE CARVINGS. 234 00:12:13,640 --> 00:12:16,960 Sonic: YEAH, LIKE YOU CAN READ ANCIENT SPEEDONIAN. 235 00:12:17,000 --> 00:12:18,760 LET'S GO, SIS. 236 00:12:20,520 --> 00:12:23,160 Sleet: THE VILLAGERS ARE READY TO SELL. 237 00:12:23,200 --> 00:12:24,440 Robotnik: GOOD! 238 00:12:24,480 --> 00:12:27,520 Sleet: AND I MUST SAY, SIR, SCARING AWAY THEIR FISH 239 00:12:27,560 --> 00:12:28,880 WAS A NICE TOUCH. 240 00:12:28,920 --> 00:12:30,320 THEY'RE STARVING. 241 00:12:30,360 --> 00:12:32,520 Robotnik: I LIKE TO THINK OF MYSELF 242 00:12:32,560 --> 00:12:35,160 AS AN ARTIST IN MY OWN WAY. 243 00:12:35,200 --> 00:12:36,400 WATCH BARTLEBY. 244 00:12:36,440 --> 00:12:37,800 IF HE FINDS OUT I PLAN 245 00:12:37,840 --> 00:12:38,920 TO ROBOTICIZE THE VILLAGERS 246 00:12:38,960 --> 00:12:40,720 AS SOON AS THE DEAL IS SIGNED, 247 00:12:40,760 --> 00:12:42,800 HE COULD CAUSE TROUBLE. 248 00:12:42,840 --> 00:12:43,880 Sleet: DON'T WORRY. 249 00:12:43,920 --> 00:12:47,800 I'VE GOT DINGO ON IT RIGHT NOW. 250 00:12:58,480 --> 00:13:00,960 Sonic: I'LL SAY ONE THING ABOUT BARTLEBY. 251 00:13:01,000 --> 00:13:03,800 HE SURE KNOWS HOW TO TRAVEL IN STYLE. 252 00:13:03,840 --> 00:13:04,800 [FOOTSTEPS] 253 00:13:04,840 --> 00:13:06,640 Sonia: SOMEONE'S COMING! 254 00:13:08,840 --> 00:13:10,960 Sonic: IN HERE! 255 00:13:13,840 --> 00:13:17,040 Bartleby: I CAN'T WAIT TO GET THE RESORT BUILT. 256 00:13:17,080 --> 00:13:19,800 I'M SO SICK OF ROUGHING IT. 257 00:13:19,840 --> 00:13:21,000 [YAWNS] 258 00:13:21,040 --> 00:13:24,840 I HOPE I CAN SLEEP IN THESE PRIMITIVE CONDITIONS. 259 00:13:26,680 --> 00:13:29,400 Sonic: HEY! 260 00:13:29,440 --> 00:13:30,400 HUH? 261 00:13:30,440 --> 00:13:32,520 Sonia: AAH! 262 00:13:36,160 --> 00:13:37,120 Bartleby: WHA-- 263 00:13:37,160 --> 00:13:41,360 STOP THAT, YOU STUPID MACHINE! OHH! 264 00:13:41,400 --> 00:13:43,760 Sonic: HI, BIG BOY. 265 00:13:43,800 --> 00:13:45,360 Sonia: BARTLEBY! 266 00:13:45,400 --> 00:13:46,680 Bartleby: SONIA! 267 00:13:46,720 --> 00:13:48,560 WHAT ARE YOU DOING HERE? 268 00:13:48,600 --> 00:13:50,480 Sonia: YOU CAN'T BUILD THE RESORT, BARTLEBY. 269 00:13:50,520 --> 00:13:52,560 Bartleby: I'M BRINGING THESE PEASANTS 270 00:13:52,600 --> 00:13:54,280 INTO THE LAP OF LUXURY. 271 00:13:54,320 --> 00:13:57,800 Sonic: YEAH, LUXURY BUTTNIK STYLE. 272 00:13:57,840 --> 00:14:00,160 OWW! 273 00:14:06,440 --> 00:14:07,720 WHOA! 274 00:14:07,760 --> 00:14:08,720 Both: HUH? 275 00:14:08,760 --> 00:14:11,160 Dingo: GOT HIM, SLEET! I GOT HIM! 276 00:14:17,840 --> 00:14:19,560 Sleet: GET THE HEDGEHOGS! 277 00:14:19,600 --> 00:14:22,080 THEY HAVE INTERFERED FOR THE LAST TIME! 278 00:14:22,120 --> 00:14:24,120 Sonic: UHH! UHH! UHH... 279 00:14:29,440 --> 00:14:30,400 Sonic: UHH! UHH! 280 00:14:30,440 --> 00:14:34,960 LET ME GO, YOU OVERGROWN LOUNGE LIZARD! 281 00:14:36,720 --> 00:14:37,800 ALL RIGHT, 282 00:14:37,840 --> 00:14:40,600 IT'S JUICE AND JAM TIME. 283 00:14:41,840 --> 00:14:42,920 [DINGO GROWLS] 284 00:14:42,960 --> 00:14:44,120 Sleet: GET THEM! 285 00:14:44,160 --> 00:14:46,480 [DINGO SNARLS] 286 00:14:46,520 --> 00:14:48,840 [ALL GASP] 287 00:14:48,880 --> 00:14:51,720 Dingo: AAH! 288 00:14:52,760 --> 00:14:54,200 UHH! WHOA! 289 00:14:54,240 --> 00:14:56,280 [CRASH] 290 00:14:56,320 --> 00:14:59,360 [MECHANICAL ARMS OPERATING] 291 00:15:07,200 --> 00:15:09,760 [BARTLEBY GASPS] 292 00:15:11,040 --> 00:15:13,560 Sonia: AAH! 293 00:15:15,920 --> 00:15:18,760 Sonic: SONIA, LET'S GO! 294 00:15:20,480 --> 00:15:22,280 Sleet: I DON'T CARE IF WE HAVE TO 295 00:15:22,320 --> 00:15:23,920 DESTROY THE WHOLE VILLAGE! 296 00:15:23,960 --> 00:15:27,360 I WANT THOSE HEDGEHOGS! 297 00:15:27,920 --> 00:15:30,760 THIS IS NO TIME FOR DRESS UP, DINGO! 298 00:15:30,800 --> 00:15:32,800 AFTER THEM! 299 00:15:34,200 --> 00:15:35,160 Manic: OH, MAN! 300 00:15:35,200 --> 00:15:37,880 THESE CARVINGS AREN'T WORDS AT ALL. 301 00:15:37,920 --> 00:15:39,720 HUH? 302 00:15:39,760 --> 00:15:41,080 HEY, WHAT'S SHAKING? 303 00:15:41,120 --> 00:15:42,560 YOU LOOK LIKE YOU GOT AN ARMY OF SWAT-BOTS ON YOUR TAIL. 304 00:15:42,600 --> 00:15:45,280 Sonic: THAT'S BECAUSE WE'VE GOT AN ARMY OF SWAT-BOTS ON OUR-- 305 00:15:45,320 --> 00:15:47,720 Mantu: TAKE ME WITH YOU. 306 00:15:47,760 --> 00:15:49,680 WHOA! UHH! 307 00:15:49,720 --> 00:15:51,680 I CAN'T STAY HERE, 308 00:15:51,720 --> 00:15:54,360 NOT AFTER MY FATHER BETRAYED US ALL. 309 00:15:54,400 --> 00:15:55,400 Sonic: WHATEVER YOUR DAD'S DONE, 310 00:15:55,440 --> 00:15:57,640 HE'S DONE IT BECAUSE HE CARES ABOUT YOU. 311 00:15:57,680 --> 00:15:59,240 Mantu: YOU BELIEVE THAT? 312 00:15:59,280 --> 00:16:00,240 All: MMM-HMM. 313 00:16:00,280 --> 00:16:02,280 Mantu: MAYBE I SHOULD TRY, TOO. 314 00:16:02,320 --> 00:16:03,280 [GASPS] 315 00:16:03,320 --> 00:16:06,920 Sonic: THE VILLAGE! 316 00:16:06,960 --> 00:16:08,200 Mantu: FATHER! 317 00:16:08,240 --> 00:16:09,400 Manic: HEY, WAIT! 318 00:16:09,440 --> 00:16:14,000 I MEANT TO TELL YOU, YOU KNOW. THOSE CARVINGS... 319 00:16:15,840 --> 00:16:18,720 [VILLAGERS SCREAMING] 320 00:16:25,280 --> 00:16:28,760 Headman: QUICK! INTO THE JUNGLE! 321 00:16:30,880 --> 00:16:34,080 Sleet: NOW THIS IS WHAT I CALL URBAN RENEWAL. 322 00:16:34,120 --> 00:16:35,840 Dingo: HEH HEH HEH. 323 00:16:35,880 --> 00:16:38,160 Bartleby: SLEET, WHAT'S GOING ON? 324 00:16:38,200 --> 00:16:41,160 WE HAVEN'T ACTUALLY BOUGHT THE ISLAND YET. 325 00:16:41,200 --> 00:16:42,560 Sleet: DETAILS. 326 00:16:42,600 --> 00:16:45,800 BESIDES, ROBOTNIK WANTS THOSE PEOPLE ROBOTICIZED, ANYWAY. 327 00:16:45,840 --> 00:16:48,560 A GOOD RESORT NEEDS WAITERS AND BELLHOPS 328 00:16:48,600 --> 00:16:49,880 WHO WILL DO WHAT THEY'RE TOLD. 329 00:16:49,920 --> 00:16:52,080 Dingo: AND ROBOTNIK DOESN'T TIP. 330 00:16:52,120 --> 00:16:54,480 Bartleby: YOU CAN'T DO THAT! 331 00:16:54,520 --> 00:16:55,480 Sleet: WATCH ME. 332 00:16:55,520 --> 00:16:56,920 ROUND UP ALL THE VILLAGERS. 333 00:16:56,960 --> 00:16:59,200 I WANT THEM ROBOTICIZED. 334 00:16:59,240 --> 00:17:01,960 [VILLAGERS SCREAMING] 335 00:17:06,200 --> 00:17:08,640 Headman: HOW COULD THEY DO THIS! 336 00:17:08,680 --> 00:17:11,000 IT WASN'T PART OF THE BARGAIN. 337 00:17:11,040 --> 00:17:12,000 AAH! 338 00:17:12,040 --> 00:17:14,120 [SONIC GASPS] 339 00:17:14,160 --> 00:17:15,240 Sonic: GET THE VILLAGERS AWAY! 340 00:17:15,280 --> 00:17:17,800 WE'LL SEE IF WE CAN HOLD UP BUTTNIK'S BOTS. 341 00:17:17,840 --> 00:17:20,680 [VILLAGERS SCREAMING] 342 00:17:25,320 --> 00:17:27,400 Sonic: NOW! UHH! 343 00:17:27,440 --> 00:17:30,760 Both: UHH! 344 00:17:38,320 --> 00:17:40,560 Sonic: THOSE BOTS ARE TRASH. 345 00:17:40,600 --> 00:17:41,600 WHOA! 346 00:17:41,640 --> 00:17:43,160 Manic: AAH! YEAH, BUT THERE'S A LOT MORE 347 00:17:43,200 --> 00:17:45,640 WHERE THOSE CAME FROM! 348 00:17:52,000 --> 00:17:52,960 UHH! 349 00:17:53,000 --> 00:17:54,520 WHAT'S UP WITH THIS? 350 00:17:54,560 --> 00:17:55,760 Sonia: UHH! 351 00:17:55,800 --> 00:17:57,880 [SONIC GASPS] DINGO! 352 00:17:57,920 --> 00:18:00,440 Sleet: CREEPY, ISN'T IT? 353 00:18:00,480 --> 00:18:03,000 Sonic: MANIC, SONIA, OUR MEDALLIONS! 354 00:18:03,040 --> 00:18:04,800 [BOTH GRUNT] 355 00:18:04,840 --> 00:18:07,880 Mantu: LET THEM GO! 356 00:18:09,360 --> 00:18:11,040 [HOOTING] 357 00:18:11,080 --> 00:18:12,440 PUT ME DOWN, YOU-- 358 00:18:12,480 --> 00:18:13,720 Sleet: YOU LITTLE TROUBLEMAKER! 359 00:18:13,760 --> 00:18:16,920 IT WILL BE A PLEASURE TO ROBOTICIZE YOU. 360 00:18:16,960 --> 00:18:20,600 [HEADMAN HOLLERING] 361 00:18:20,640 --> 00:18:22,240 Mantu: FATHER! 362 00:18:23,600 --> 00:18:26,480 Sleet: AAH! NO! 363 00:18:32,760 --> 00:18:34,720 Dingo: WHOA! 364 00:18:34,760 --> 00:18:35,720 Manic: SONIC, SONIA! 365 00:18:35,760 --> 00:18:37,720 THE CARVINGS-- THEY'RE MUSICAL NOTES. 366 00:18:37,760 --> 00:18:40,120 ALL WE HAVE TO DO IS PLAY. 367 00:18:40,160 --> 00:18:42,320 [DRUMMING] 368 00:18:50,880 --> 00:18:52,000 Headman: HUH? 369 00:18:52,040 --> 00:18:53,280 Mantu: THE GUARDIANS! 370 00:18:53,320 --> 00:18:55,200 THEY'RE REAL! 371 00:19:04,920 --> 00:19:06,440 Both: AAH! 372 00:19:06,480 --> 00:19:08,440 Bartleby: AAH! 373 00:19:08,480 --> 00:19:10,200 Both: AAH! 374 00:19:15,880 --> 00:19:18,880 [ALL SCREAMING] 375 00:19:29,840 --> 00:19:30,800 Sleet: AAH! 376 00:19:30,840 --> 00:19:31,800 Dingo: HELP! 377 00:19:31,840 --> 00:19:33,680 Bartleby: MOMSA! 378 00:19:39,760 --> 00:19:42,240 [BARTLEBY GASPING] 379 00:19:42,280 --> 00:19:43,800 YOU IDIOTS! 380 00:19:43,840 --> 00:19:44,880 YOU'VE COST US THE RESORT, 381 00:19:44,920 --> 00:19:48,080 AND NOW WE'RE STUCK WITHOUT EVEN A PADDLE. 382 00:19:50,880 --> 00:19:52,320 Dingo: HUH? 383 00:19:52,360 --> 00:19:55,120 [GURGLING] 384 00:19:56,280 --> 00:19:57,840 Sonic: THEY WON'T BE BACK. 385 00:19:57,880 --> 00:20:00,000 IF THEY DO, JUST PLAY THOSE 3 NOTES, 386 00:20:00,040 --> 00:20:01,840 AND THE GUARDIANS WILL START STOMPING BOT. 387 00:20:01,880 --> 00:20:04,920 Headman: THANK YOU FOR FINDING THE GUARDIANS' SECRET. 388 00:20:04,960 --> 00:20:08,440 MANTU, I WAS WRONG TO TRY TO SELL THE ISLAND. 389 00:20:08,480 --> 00:20:11,880 Mantu: YOU WERE ONLY DOING WHAT YOU THOUGHT WAS BEST. 390 00:20:11,920 --> 00:20:14,280 [VILLAGERS CHEER] 391 00:20:16,520 --> 00:20:17,560 Sonic: YOU DID GOOD, BRO. 392 00:20:17,600 --> 00:20:19,840 BUT NOW, HOW DO WE GET OUT OF HERE? 393 00:20:19,880 --> 00:20:21,200 THE VAN IS SHARK BAIT. 394 00:20:21,240 --> 00:20:22,880 Manic: NOT A PROBLEM, BRO. 395 00:20:22,920 --> 00:20:25,680 I THINK I'VE GOT IT COVERED. 396 00:20:32,080 --> 00:20:35,800 [VILLAGERS CHEER] 397 00:20:35,840 --> 00:20:37,960 Manic: YOU GOT TO HAND IT TO THOSE GUARDIANS. 398 00:20:38,000 --> 00:20:41,440 THOSE ARE SOME STONE COOL DUDES. 399 00:20:42,440 --> 00:20:45,280 [RUMBLING] 400 00:20:51,840 --> 00:20:54,280 [MUSIC PLAYING]