1 00:00:02,122 --> 00:00:11,504 Translated by: MasyJr ایدی تلگرام: @blairwitchfan 2 00:00:13,000 --> 00:00:16,298 این فیلم یک داستان بازافرینی شده از وقایعی ست که بعد 3 00:00:16,322 --> 00:00:19,619 از انتشار فیلم "پروژه ی جادوگر بلر" اتفاق افتاده اند 4 00:00:20,353 --> 00:00:24,549 این فیلم بر اساس مشاهدات عمومی، اخبار تلویزیون محلی مریلند و صدها ساعت 5 00:00:24,573 --> 00:00:28,770 مصاحبه ضبط شده است. برای حفظ حریم خصوصی اشخاص، نام بعضی از آنها در فیلم 6 00:00:28,794 --> 00:00:31,591 تغییر داده شده است 7 00:00:33,866 --> 00:00:35,866 جاش! 8 00:00:41,102 --> 00:00:44,561 کرت لود هستم با اخبار ام تی وی. نام فیلم پروژه ی جادوگر بلره 9 00:00:44,860 --> 00:00:47,079 یکی از ترسناک ترین فیلم های تاریخه 10 00:00:47,225 --> 00:00:48,306 من بدجور ترسیده بودم 11 00:00:48,843 --> 00:00:49,892 اون منو تا سر حد مرگ ترسوند 12 00:00:50,071 --> 00:00:53,080 همه چی با امیدواری شروع شد... سه مستندساز مجهز 13 00:00:53,104 --> 00:00:56,113 به یک دوربین 16 میلیمتری و یک دوربین فیلمبرداری 14 00:00:56,298 --> 00:01:00,658 به جنگل های بلک هیلز واقع در مریلند میرن تا فیلمی راجع به یک جادوگر افسانه ای بسازند 15 00:01:01,019 --> 00:01:02,758 و هیچوقت دوباره از اونها خبری نشد 16 00:01:03,150 --> 00:01:05,638 هیچ شکی درباره ی موفقیت فیلم پروژه ی جادوگر بلر در باکس آفیس نیست 17 00:01:06,173 --> 00:01:08,814 چیزی که واضح نیست، واقعی بودن این افسانست 18 00:01:09,104 --> 00:01:11,947 تا به الان نه تنها طرفداران به سینما هجوم بردن 19 00:01:12,144 --> 00:01:14,434 بلکه به شهر کوچک برکیتسویل در مریلند نیز روانه شدن 20 00:01:14,823 --> 00:01:17,796 مردم به برکیتسویل میان انگار که اینجا مزرعه ی 21 00:01:17,820 --> 00:01:21,201 چارلز منسن بوده (یک مزرعه فیلمبرداری در لس انجلس) 22 00:01:21,655 --> 00:01:26,237 یا خونه ی اد گین( یک قاتل سریالی)، تا یه منطقه ی تسخیر شده رو ببینن 23 00:01:26,823 --> 00:01:28,357 برکیتسویل یه مکان تسخیر شده نیست 24 00:01:28,503 --> 00:01:31,022 بلکه مکانیه که یک فیلم افسانه ای اونجا ساخته شده 25 00:01:31,309 --> 00:01:36,302 اولین باری که فیلم منتشر شد نتونستم ببینمش چون تو بیمارستان بودم 26 00:01:36,918 --> 00:01:41,678 ولی به محض اینکه مرخصم کردن، 17 بار پشت سر هم به سینما رفتم 27 00:01:41,778 --> 00:01:45,227 وب سایت به ما فروخت...میدونی وب سایت 28 00:01:45,227 --> 00:01:52,789 همه ی این چیزای پلیسی و تمام این اطلاعات رو داره و تو یجورایی اینارو باور میکنی 29 00:01:52,889 --> 00:01:55,314 مجسمه سازان ما از طریق اینترنت انقدر خوب میفروختن 30 00:01:55,314 --> 00:01:57,173 که ماهم تو حیاط جلویی شروع کردیم به فروختن 31 00:01:57,173 --> 00:01:59,888 بعدش شخصی اومد و سنگ میخواست 32 00:01:59,988 --> 00:02:02,972 پس ما تعدادی سنگ از باغچه من برداشتیم ولی من نمیخواستم 33 00:02:02,996 --> 00:02:05,585 اونارو بدم بره پس اون بمن 10 دلار پیشنهاد داد 34 00:02:05,880 --> 00:02:10,689 زنش اونارو واقعا میخواست و ما سنگ هارو بهشون فروختیم 35 00:02:10,814 --> 00:02:14,613 یکمی هم از طریق اینترنت فروختیم ولی نه زیاد چون هزینه ارسالش کمی زیاده 36 00:02:14,713 --> 00:02:17,149 هرکی میاد تو شهر این شکلیه 37 00:02:16,949 --> 00:02:18,729 من به حضور داشتن تو فیلما عادت کردم 38 00:02:18,938 --> 00:02:21,781 هروقت میخوام سوار ماشین شم یا روزنامه بخرم مطمئن میشم 39 00:02:21,805 --> 00:02:24,647 که آرایش کامل داشته باشم و یه لباس شب خوشگل پوشیده باشم 40 00:02:24,737 --> 00:02:30,184 کاش اونا از یه شهر افسانه ای استفاده میکردن و به این فکر میکردن 41 00:02:30,208 --> 00:02:35,479 که استفاده از کلمه ی مستند چه انعکاسی قرار بود داشته باشه 42 00:02:35,479 --> 00:02:38,626 از طریق تبلیغاتشون و وب سایت 43 00:02:38,726 --> 00:02:41,732 از این جنگل بیاید بیرون و برید خونه هاتون 44 00:02:42,375 --> 00:02:46,109 هیچ جادوگر بلر کوفتی ای وجود نداره 45 00:02:46,175 --> 00:02:50,379 میدونی یه عالمه مخالف هستن که میان و ساز مخالف میزنن 46 00:02:50,379 --> 00:02:55,744 ولی بعدش حامیانی به شهر من و پیش من میان و میدون سمتم و بعد وایمیستن 47 00:02:55,744 --> 00:02:56,796 سلام سلنا 48 00:02:56,796 --> 00:03:00,035 پیش من میان و بغلم میکنن و میگن هی رفیق میدونم که حقیقت داره، 49 00:03:00,059 --> 00:03:03,623 بعد منو فشار میدن و منم فشارشون میدم و میگم آره میدونم که واقعیه 50 00:03:03,907 --> 00:03:05,535 ما یه ارتباطی با هم داریم 51 00:03:05,535 --> 00:03:10,094 بعد من میگم آره میدونم و اونا میگن میدونم رفیق و بعد من میگم میدونم آره 52 00:03:10,094 --> 00:03:12,705 یک سال قبل 53 00:04:14,461 --> 00:04:18,114 فکر میکنی خیلی باهوشی؟ 54 00:04:20,084 --> 00:04:21,181 من کار اشتباهی انجام ندادم 55 00:04:44,152 --> 00:04:45,513 کافیههه 56 00:06:40,764 --> 00:06:41,742 اونا توی ون خون پیدا کردن 57 00:06:46,685 --> 00:06:47,805 میشه اونو خاموش کنی؟ 58 00:06:48,884 --> 00:06:50,994 فقط دارم سعی میکنم حس و حال ماموریت رو به وجود بیارم 59 00:06:51,872 --> 00:06:54,926 میدونم، باحاله، ولی حس میکنم میخوام بالا بیارم 60 00:06:54,849 --> 00:06:56,145 اون اخیرا حالت تهوع داره 61 00:06:56,145 --> 00:06:57,488 نیاز به توضیح نیست 62 00:06:57,488 --> 00:06:59,924 راحتی شما دغدغه ماست 63 00:06:59,924 --> 00:07:03,647 خانما و آقایون برای آقای استفن رایان پارکر دست بزنید 64 00:07:03,647 --> 00:07:06,208 کسی که سه تا اسم داره پس باید اهل بوستون باشه 65 00:07:06,208 --> 00:07:10,496 بنظر میرسه اون با دوست دخترش اینجان تا روی یه کتابی تحقیق انجام بدن 66 00:07:10,222 --> 00:07:13,122 و اسم کتاب هست - تاریخچه یا هیستری جادوگر بلر 67 00:07:14,194 --> 00:07:15,554 هیستری یا تاریخچه 68 00:07:16,126 --> 00:07:19,787 چرا شما نمی تونید سر جادوگر به توافق برسید؟ 69 00:07:19,922 --> 00:07:24,786 ما همیشه مورد سوتفاهم قرار میگیریم، ما طبیعت رو در آغوش می گیریم نه شیطان رو 70 00:07:24,737 --> 00:07:25,737 مرسی اریکا 71 00:07:27,958 --> 00:07:30,823 نه تنها جذابی بلکه یه جادوگر واقعی هم هستی 72 00:07:31,450 --> 00:07:32,317 خدا حفظت کنه مرد 73 00:07:33,053 --> 00:07:36,152 ویکن(عضو مذهب ویکا، کسانی که به طبیعت اعتقاد دارند و رسوماتشان با جادوگری همراه است) 74 00:07:37,034 --> 00:07:38,917 چرا داریم وایمیستیم؟ 75 00:07:39,017 --> 00:07:41,323 اینجا جاییه که دوست دیگمون رو ملاقات می کنیم 76 00:07:41,323 --> 00:07:42,315 اون یکم عجیب غریبه 77 00:07:42,315 --> 00:07:44,604 اون فکر میکنه روانی ای چیزیه 78 00:07:46,102 --> 00:07:48,509 آخرین بار کی باهاش حرف زدی؟ -ایمیل دادم، دو روز پیش 79 00:07:48,509 --> 00:07:51,386 مطمئنی اینجاست؟ -آره 80 00:07:52,193 --> 00:07:53,861 کیم کیم؟ 81 00:07:53,861 --> 00:07:54,885 کیم؟ -هی 82 00:07:55,446 --> 00:07:58,669 خودشه؟ -کیم؟ 83 00:08:01,183 --> 00:08:02,825 بله -من جفم 84 00:08:03,040 --> 00:08:03,584 فهمیدم 85 00:08:04,524 --> 00:08:05,315 چیکار می کنی؟ 86 00:08:06,782 --> 00:08:08,647 سعی می کنم انرژی بگیرم 87 00:08:09,021 --> 00:08:09,447 از توی قبر؟ 88 00:08:10,717 --> 00:08:14,076 برای ایستادن. خیلی خستم. دو روز تو راه بودم 89 00:08:14,535 --> 00:08:15,055 کمک میخوای؟ 90 00:08:15,507 --> 00:08:16,932 مسکن میخوام 91 00:08:17,326 --> 00:08:19,595 علف دارم آبجو هم قراره بگیرم 92 00:08:20,285 --> 00:08:21,444 هردوش، همین الان 93 00:08:33,960 --> 00:08:38,034 به مدت دوشب و دو روز دوستان من، شما در همان راهی قدم 94 00:08:38,058 --> 00:08:42,132 میگذارید که زمانی جادوگر بلر در آن قدم گذاشته بود 95 00:08:42,615 --> 00:08:46,529 روی خاکی می خوابید که زمانی خون قربانی هایش روی آن ریخته شده بود 96 00:08:47,043 --> 00:08:50,862 شاید روح خود را در این فرایند از دست بدهید 97 00:08:51,265 --> 00:08:56,504 میخوام ازتون برای شرکت در سخنرانی افتتاحیه تور شکار جادوگر بلر تشکر کنم 98 00:08:56,693 --> 00:08:57,621 سخنرانی افتتاحیه؟ 99 00:08:57,721 --> 00:08:58,770 قبلا اینکارو نکرده بودی؟ 100 00:08:58,770 --> 00:08:59,770 هیچوقت 101 00:08:59,285 --> 00:09:01,315 خب اون چیزی نبود که توی وب سایتت گفته 102 00:09:01,720 --> 00:09:04,864 "بیش از ده هزار مشتری راضی" 103 00:09:05,064 --> 00:09:06,449 اون فروشگاهمه 104 00:09:07,167 --> 00:09:09,860 مجسمه های چوبی، تی شرت، خاک رسمی بلر 105 00:09:10,060 --> 00:09:10,672 سفرها؟ 106 00:09:11,365 --> 00:09:14,135 همه ی ما تو این اتوبوس پاکدامن و عفیفیم 107 00:09:29,411 --> 00:09:32,608 اینجا؟ اینهمه راه برگشتی بیای فروشگاه؟ 108 00:09:32,608 --> 00:09:36,155 اونجا برکیتسویل بود.ازونجا هیچی نمیخرم.من اونجا حتی شاشم نمیکنم 109 00:09:39,493 --> 00:09:40,856 عجب شهری دارین 110 00:09:42,320 --> 00:09:43,965 تو قرن چندم زندگی میکنن اینا؟ 111 00:09:43,965 --> 00:09:46,343 اینجا مردمش ژن خوب ندارن انگار 112 00:09:47,396 --> 00:09:49,004 برو بینشون و بعدش مجبور میشی جمجمه خودتو خورد کنی 113 00:09:55,241 --> 00:09:56,297 خب اول قراره کجا بریم؟ 114 00:09:56,297 --> 00:09:57,297 خرابه های خونه ی راستین پار 115 00:09:58,588 --> 00:10:01,034 همون مردی که صداهای میشنید که بچه هارو بکشه؟ 116 00:10:01,300 --> 00:10:02,681 آره هفتا بچه ی کوچیک بودن 117 00:10:04,302 --> 00:10:06,322 پسر من همیشه یه صداهایی میشنوم 118 00:10:10,042 --> 00:10:13,197 واقعا واسه یه پیاده روی کوچیک تو جنگل به همه اینا نیاز داریم؟ 119 00:10:13,610 --> 00:10:16,350 شکار جادوگر بلر تمام امکانات را برای زمانی 120 00:10:16,350 --> 00:10:18,881 که جان خود را به خطر می اندازید، فراهم می کند 121 00:10:19,322 --> 00:10:20,601 بیخیال 122 00:10:20,253 --> 00:10:22,294 این دوربینا واسه چی ان؟ 123 00:10:22,294 --> 00:10:28,034 برای ثبت تمام پدیده های مخفی که ممکنه خودشون رو در طول سفر نشون بدن 124 00:10:28,234 --> 00:10:31,515 لعنتی، داری مزخرف میگی مگه نه؟ 125 00:10:31,515 --> 00:10:35,344 میدونی،اگه به جادوگر بلر اعتقاد نداری اصلا چرا به خودت زحمت دادی بیای؟ 126 00:10:35,771 --> 00:10:38,071 فکر کردم فیلمش باحاله 127 00:10:39,695 --> 00:10:41,890 چقد مونده؟ چند کیلومتر دیگه 128 00:10:42,474 --> 00:10:43,428 شت 129 00:10:43,991 --> 00:10:45,351 چند وقتشه؟ 130 00:10:45,351 --> 00:10:46,950 منظورت چیه؟ 131 00:10:46,950 --> 00:10:47,807 بچه رو میگم 132 00:10:47,807 --> 00:10:48,807 چند هفتشه؟ 133 00:10:49,655 --> 00:10:50,789 شش 134 00:10:51,508 --> 00:10:52,539 نمیخوای نگهش داری مگه نه؟ 135 00:10:53,197 --> 00:10:53,692 نه 136 00:10:54,052 --> 00:10:55,598 ولی استفن میخوادش 137 00:10:55,598 --> 00:10:56,598 آره 138 00:10:56,154 --> 00:10:57,493 تو از کجا میدونی؟ 139 00:10:57,944 --> 00:10:58,493 نمیدونم 140 00:10:59,431 --> 00:11:01,127 پس میخوای چیکار کنی؟ 141 00:11:01,127 --> 00:11:03,073 نمیدونم 142 00:11:08,372 --> 00:11:11,497 خانما و آقایون به خرابه های پار خوش اومدین 143 00:11:11,497 --> 00:11:14,410 اینجا جاییه که فیلم هدر دوناهو رو پیدا کردن 144 00:11:14,423 --> 00:11:17,034 این علامتا باورنکردنی ان 145 00:11:17,914 --> 00:11:19,700 الفبای جادوگران باستان 146 00:11:20,343 --> 00:11:21,951 شبیه گرافیتی تازه میمونه 147 00:11:21,951 --> 00:11:23,477 خیلی واقعی ان 148 00:11:24,259 --> 00:11:25,407 یکم ترسناکن 149 00:11:25,507 --> 00:11:27,846 راستش بعضی از این علامتا مثبت ان 150 00:11:27,846 --> 00:11:31,717 فقط اونایی که از جادوگری سر درنمیارن ازینا میترسن 151 00:11:31,717 --> 00:11:35,942 و به یاد داشته باشین ترس، راهی به سوی شکسته 152 00:11:40,418 --> 00:11:41,941 داستان این درخت چیه؟ 153 00:11:41,997 --> 00:11:42,997 کدوم درخت؟ 154 00:11:42,887 --> 00:11:44,167 پشت سرتو نگاه کن 155 00:11:48,379 --> 00:11:50,220 این از کدوم گوری اومده؟ 156 00:11:50,784 --> 00:11:52,099 این قبلا اینجا نبود 157 00:11:52,797 --> 00:11:53,857 تلاش خوبی بود رفیق 158 00:11:55,244 --> 00:11:56,156 ینی چی؟ 159 00:11:56,156 --> 00:11:59,173 یعنی شاید تو سفر بعدی باید بیخیال درخته بشی 160 00:11:59,763 --> 00:12:01,212 نه نه، از خودم درنمیارم اینو 161 00:12:01,971 --> 00:12:03,193 آبجو میخوام -منم 162 00:12:03,193 --> 00:12:07,207 هی باهوشا پس بهم بگید چرا تو سال 1826 163 00:12:07,207 --> 00:12:08,677 یه خونه باید دور یه درخت ساخته بشه؟ 164 00:12:08,677 --> 00:12:11,579 منظورم اینه درخت درست از وسط پذیرایی رد میشده 165 00:12:11,579 --> 00:12:14,422 جف، هیشکی نترسید 166 00:12:33,873 --> 00:12:36,977 قصد و نیت اهریمن درون زمین به زودی رهایی به وقوع خواهد پیوست 167 00:12:37,177 --> 00:12:41,018 در آرامش انرژی برگرفته از جادوی مرا آزاد کن پس باید انجام شود(همون آمین خودمون) 168 00:12:41,018 --> 00:12:43,126 داری یه جور جادوی شیطانی اجرا می کنی؟ 169 00:12:43,126 --> 00:12:45,776 ویدرشینز-پس زدن شیطان 170 00:12:45,776 --> 00:12:51,183 اولین قانون ویکا:به کسی آسیب نرسون. چون هرکاری کنی سه برابرش بهت برمی گرده 171 00:12:51,069 --> 00:12:52,694 کارما یه بچه 172 00:12:52,694 --> 00:12:55,793 پس دقیقا داری چکار می کنی؟ 173 00:12:56,031 --> 00:12:58,428 با الی کدوارد ارتباط برقرار می کنم -جادوگر بلر؟ 174 00:12:58,428 --> 00:13:01,967 من فکر کردم شما طبیعت رو در آغوش می گیرید، نه شیطان رو -نه تو متوجه نیستی 175 00:13:01,967 --> 00:13:06,578 الی جادوگر خوبی بود...منظورم اینه اونم مثل من متعلق به زمین بود 176 00:13:07,264 --> 00:13:09,718 اون قراره مرشد من بشه 177 00:13:09,722 --> 00:13:11,136 تو باهاش حرف زدی؟ 178 00:13:11,218 --> 00:13:14,237 هنوز نه...ولی میزنم 179 00:13:15,057 --> 00:13:16,721 به خاطر همین اینجام 180 00:13:18,558 --> 00:13:23,143 خون خودم رو جاری میکنم...و با الی گفتگو میکنم 181 00:13:23,440 --> 00:13:25,118 تاحالا عکسشو دیدی؟ 182 00:13:25,495 --> 00:13:27,326 فکر نکنم عکسی ازش باشه 183 00:13:27,680 --> 00:13:30,339 من و استفن یدونه پیدا کردیم، بیا ببینش 184 00:13:33,131 --> 00:13:35,994 فکر کنیم اینو قبل از اینکه از شهر بلر تبعیدش کنن، کشیدن 185 00:13:35,994 --> 00:13:37,398 دروغ...تبعید؟ 186 00:13:37,398 --> 00:13:42,339 اونا وسط زمستون بردنش تو جنگل و به یه درخت کوفتی بستنش تا بمیره 187 00:13:42,914 --> 00:13:45,943 خیلی داری بیچاره جلوه میدیش، مگه جادوگرا نمیتونن نیروی قدرتمند احضار کنن؟ 188 00:13:45,943 --> 00:13:52,155 میتونیم، ولی بازم باید بخوریم، برینیم و مثل بقیه شما بمیریم 189 00:13:52,155 --> 00:13:54,251 ما فقط خوب انجامش میدیم 190 00:14:04,786 --> 00:14:06,075 اینهمه دوربینو میخوای چیکار؟ 191 00:14:06,075 --> 00:14:09,072 به شخصه امیدوارم که بتونم الی کدوارد رو رویت کنم 192 00:14:10,045 --> 00:14:15,371 واسه داشتن کیفیت اصلی یه بتا دارم، یه دیددرشب، یه مادون قرمز، یه پخش کننده ویدیو نقلی 193 00:14:15,371 --> 00:14:17,075 PDA برای هممون (کامپیوتر کوچک) 194 00:14:17,075 --> 00:14:19,634 این کوچولو میتونه تصاویر یک فریم در ثانیه بهمون بده 195 00:14:19,855 --> 00:14:22,537 پس هر چیزی که به دیدنمون بیاد رو ضبطش می کنیم 196 00:14:23,781 --> 00:14:25,996 اجازه دارم این برگ رو بکنم؟ 197 00:14:26,888 --> 00:14:27,874 ممنونم 198 00:14:29,180 --> 00:14:33,436 قصد و نیت اهریمن درون زمین به زودی رهایی به وقوع خواهد پیوست 199 00:14:33,436 --> 00:14:36,485 در آرامش، انرژی برگرفته از جادوی مرا آزاد کن 200 00:14:36,485 --> 00:14:38,019 پس باید انجام شود 201 00:14:46,751 --> 00:14:51,269 هی اینجارو...چنتا هدر دوناهو برای بستن یه لامپ لازمه؟ 202 00:14:51,269 --> 00:14:53,659 فقط یدووونه! 203 00:14:57,140 --> 00:14:58,804 میدونید چیو هیچوقت نفهمیدم؟ 204 00:14:58,804 --> 00:15:00,441 چیو؟ 205 00:15:00,441 --> 00:15:01,936 پروژه جادوگر بلر 206 00:15:01,936 --> 00:15:08,514 خب...دوتا پسر و یه دختر هرشب تو یه چادر میخوابن و سکس نمیکنن؟ 207 00:15:08,514 --> 00:15:10,745 اصلا معنی نمیده -درست میگی 208 00:15:10,945 --> 00:15:13,076 منظورم اینه اونا عین چی ترسیده بودن 209 00:15:13,266 --> 00:15:16,593 و گره گشای استرسشون درست سر انگشتشون بود(جلو چشمشون بود) 210 00:15:17,802 --> 00:15:21,269 ولی اتفاقی نیفتاد -من یکم استرس دارم 211 00:15:22,695 --> 00:15:23,722 یکم بیشتر وید بکش 212 00:15:28,616 --> 00:15:35,813 مثلث برمودا...یه جاییه که توسط هیستریا ساخته شده 213 00:15:36,013 --> 00:15:40,467 توسط مردمی با روانشناسی مخصوص خودشون، توسط ایده های خودشون درباره اون مکان 214 00:15:40,467 --> 00:15:42,481 ما قبلا یه اقلیت آزار دیده بودیم 215 00:15:42,481 --> 00:15:47,140 این قضیه جادوگر بلر مارو سیصدسال عقب انداخت، انگار دوباره برگشتیم به اون دوران سخت 216 00:15:47,140 --> 00:15:49,103 کاملا گند زد به تصویرمون 217 00:15:49,103 --> 00:15:53,384 اریکا مردم از چیزایی که درک نمیکنن میترسن، باید اینو بفهمی 218 00:15:53,384 --> 00:15:56,840 نه لعنتی...مردم فکر میکنن من خون میخورم، بچه 219 00:15:56,864 --> 00:16:00,320 هارو قربانی میکنم، شیطان پرستم چون یه ویکنم 220 00:16:00,473 --> 00:16:05,328 من اهل جاییم که مردمش فکر میکنن چون سرتاپا سیاه میپوشم لابد یه قاتل مریضی چیزی ام 221 00:16:05,328 --> 00:16:09,038 میدونم...من حتی به شیطان اعتقاد ندارم 222 00:16:09,038 --> 00:16:12,664 خب؟ اون یه عقیده مسیحیه. من به طبیعت باور دارم 223 00:16:13,961 --> 00:16:14,848 من از طبیعت متنفرم 224 00:16:14,848 --> 00:16:17,609 افسانه واسه من...خب؟ 225 00:16:17,609 --> 00:16:19,261 فقط افسانست 226 00:16:19,261 --> 00:16:25,026 تاریخ نیست، استعاره نیست، مطمئنا حقیقت هم نیست 227 00:16:25,026 --> 00:16:29,827 استفن داستانایی مثل این اتفاق میفتن چون در قالب حقیقت وجود دارن 228 00:16:29,166 --> 00:16:34,075 چون شواهد تاریخی وجود داره، حقیقت وجود داره این چیزیه که تو متوجه نمیشی 229 00:16:33,591 --> 00:16:38,774 میخوام یه فیلم بسازم...ویکا، یه روش زندگی 230 00:16:38,774 --> 00:16:40,324 خوشم اومد -آره 231 00:16:40,324 --> 00:16:42,929 وایسا، اینجارو ببین 232 00:16:46,589 --> 00:16:47,983 همه رو نگاه کن 233 00:16:48,906 --> 00:16:52,623 همه درگیر جادوگر بلرن 234 00:16:52,623 --> 00:16:55,274 به دلایل خودشون...مثل ما 235 00:16:55,274 --> 00:16:57,782 گاث(یه نوع موسیقی راک)، یه روش زندگی 236 00:16:57,782 --> 00:17:00,224 یه مستند از تو 237 00:17:00,224 --> 00:17:02,929 همش واقعیه، همش ویدیوئه 238 00:17:02,929 --> 00:17:05,323 ویدئو هیچوقت دروغ نمیگه کیم 239 00:17:05,323 --> 00:17:07,305 ولی فیلم میگه 240 00:17:07,305 --> 00:17:09,938 همه میخوان یچیزی ببینن 241 00:17:09,938 --> 00:17:14,668 بهت میگم جنون و توهم، تو مواقعی مثل الان شکل میگیرن 242 00:17:14,668 --> 00:17:17,921 ولی چرا افکار منطقی رو به افسانه ها ربط میدی؟ 243 00:17:17,921 --> 00:17:22,888 چون مردم به بچیزی به طور کامل اعتقاد دارن، یعنی واقعی نیست؟ 244 00:17:22,888 --> 00:17:25,185 ادراک همون واقعیته 245 00:17:25,185 --> 00:17:26,857 تو به من گوش نمیدی 246 00:17:26,857 --> 00:17:30,001 عزیزم گوش میدم چی میگی، فقط فکر میکنم چرت و پرته 247 00:17:30,001 --> 00:17:33,097 من فقط فکر میکنم تو یه دیوونه ی کاهش گرا هستی(کسانی که میگن برای 248 00:17:31,503 --> 00:17:37,153 توضیح هر پدیده پیچیده ای باید به ساده ترین اجزای اساسی اون نگاه کرد) 249 00:17:40,280 --> 00:17:41,280 اون دیگه چه کوفتی بود؟ 250 00:17:43,595 --> 00:17:45,234 منم شنیدمش 251 00:17:55,251 --> 00:17:56,552 باحال ترین ویدئوهای خونگی برکیتسویل 252 00:17:56,752 --> 00:17:58,291 ریدم به خودم داداش 253 00:17:58,291 --> 00:18:01,112 اون جواب همه ی خواب های بارونیتون رو داد(منظورش ارگاسم در خوابه) 254 00:18:01,112 --> 00:18:02,112 شما اینجا چکار می کنید؟ 255 00:18:02,512 --> 00:18:05,739 ما یه تور گروهی داریم، پیاده روی جادوگر بلر، بهونه شما چیه؟ 256 00:18:05,739 --> 00:18:07,832 تور گروهی شکار جادوگر بلر 257 00:18:07,994 --> 00:18:13,451 باورم نمیشه،باید بیشتر مراقب همچین چیزایی باشی، این زیاد اتفاق نمیفته 258 00:18:13,451 --> 00:18:15,104 ما اختیار و اجازه ی قانونی داریم 259 00:18:15,104 --> 00:18:17,344 اوه آره؟ مجوز از کریونز؟چرت میگی، بزار ببینمشون 260 00:18:17,344 --> 00:18:18,035 چرت و پرت 261 00:18:18,035 --> 00:18:18,583 تو ماشینن 262 00:18:18,583 --> 00:18:19,946 چرررت میگی 263 00:18:19,946 --> 00:18:23,472 هی بزار اینجوری بگم، یه گروه امشب اینجا میمونه، یا ما یا شما 264 00:18:23,672 --> 00:18:24,999 و بنظر میرسه ما میمونیم احمقا 265 00:18:24,999 --> 00:18:27,050 سه برابرش قراره بهت برگرده 266 00:18:27,050 --> 00:18:28,095 این چی میگه؟ 267 00:18:28,095 --> 00:18:28,698 تو آیین ویکن ها... 268 00:18:28,698 --> 00:18:29,634 خفه شو 269 00:18:29,634 --> 00:18:31,746 در عرض سه روز تخماتو از دست میدی 270 00:18:31,746 --> 00:18:35,220 هی بچه ها، فکر کنم بتونم حلش کنم 271 00:18:35,220 --> 00:18:37,888 فقط تا طلوع آفتاب بهمون وقت بدین، بعدش ازینجا میریم 272 00:18:37,888 --> 00:18:42,486 ما سردمونه، خسته ایم و یکم شوکه شدیم 273 00:18:42,961 --> 00:18:44,959 ما امروز یچیزی رو صخره کافین راک دیدیم 274 00:18:45,712 --> 00:18:49,910 آره، آره بالای کافین راک...خیلی ترسوندمون 275 00:18:49,910 --> 00:18:52,471 میشه بس کنید بچه ها؟ دارم میترسم 276 00:18:52,471 --> 00:18:54,561 فقط میخوام برم خونه 277 00:18:54,561 --> 00:19:00,044 میشه کافین راک رو ببینیم؟ آره بریم به کافین راک 278 00:19:08,900 --> 00:19:10,157 باشه بلخره پول خودته گرتا 279 00:19:10,882 --> 00:19:12,458 هی بچه ها دفعه بعد بیاید تور پیاده روی جادوگر بلر اوکی؟ 280 00:19:12,458 --> 00:19:16,339 دفعه بعد تور شکار جادوگر بلر ثبت نام کنین، اینم کارتم زنگ بزن، وب سایتم دارم 281 00:19:16,339 --> 00:19:18,831 خب خب 282 00:19:22,501 --> 00:19:26,767 و دوباره هیچوقت از آنها خبری نشد، فیلم آنها یک سال بعد پیدا شد 283 00:19:26,767 --> 00:19:28,916 بدون نور و بلا استفاده 284 00:19:30,572 --> 00:19:32,749 میدونی فکر کنم این عوضیا برمیگردن 285 00:19:32,749 --> 00:19:35,918 اونا ازینکه ما امشب اینجارو اشغال کردیم حسابی عصبانی میشن 286 00:19:35,918 --> 00:19:37,984 فکر نکنم چیزی برای نگرانی وجود داشته باشه 287 00:19:37,984 --> 00:19:42,756 بعلاوه قراره ما کل شبو بیدار بمونیم عزیزم 288 00:19:44,479 --> 00:19:45,906 بزن بریم 289 00:19:47,150 --> 00:19:49,856 چشامونو باز نگه میداریم -اونا برنمیگردن 290 00:19:51,667 --> 00:19:52,532 چرا اینطور فکر میکنی؟ 291 00:19:53,903 --> 00:19:55,605 همینجوری 292 00:19:57,268 --> 00:19:58,481 یه دقیقه ای برمیگردم 293 00:19:58,481 --> 00:20:01,539 کل شب بیداریم 294 00:20:02,468 --> 00:20:07,342 خانوادت بخاطر داشتن یه دختر جادوگر چه حسی دارن؟ 295 00:20:07,542 --> 00:20:15,199 پدرم کشیش تنها کلیسای شهر مانزویل تو النوی هستش 296 00:20:17,841 --> 00:20:20,303 چه نا امید کننده! 297 00:20:21,328 --> 00:20:22,881 چنتا آبجو واسه توعه؟ 298 00:20:23,653 --> 00:20:27,347 جدی میگم، داری عین ماهی میخوری(خیلی داری میخوری) 299 00:20:27,347 --> 00:20:29,192 فقط فکر میکنم باید مواظب خودت باشی 300 00:20:29,192 --> 00:20:33,622 لعنتی ما امروزم یه بار همینکارو کردیم 301 00:23:05,920 --> 00:23:08,127 اینجا چخبره 302 00:23:23,129 --> 00:23:25,209 یعنی چی 303 00:23:29,997 --> 00:23:33,897 این پروژه منه...اینا تمام تحقیقات منن 304 00:23:34,085 --> 00:23:39,282 پروژه ی ما...تک تک کلماتش -دوربینام کجان؟ 305 00:23:39,282 --> 00:23:42,250 این تموم پروژه ی لعنتیمونه 306 00:23:43,440 --> 00:23:45,709 چجوری قراره سروقت تحویلش بدیم؟ 307 00:23:45,709 --> 00:23:49,890 اونارو توی کامپیوتر بارگذاری کردیم -نه تریستن اونا فقط یه مشت نوشته ان 308 00:23:49,840 --> 00:23:51,919 نصف این کوفتیا مستندات واقعین 309 00:23:52,281 --> 00:23:56,023 کجا بودین شماها...قرار بود هممون بیدار بمونیم 310 00:23:56,265 --> 00:23:57,573 بچه ها اریکا کجاست؟ 311 00:23:58,668 --> 00:23:59,546 اینجام 312 00:24:01,940 --> 00:24:03,298 حتما خوابمون برده بوده 313 00:24:04,109 --> 00:24:06,124 خواب؟ بیشتر شبیه بیهوش شدنه 314 00:24:06,124 --> 00:24:09,160 آخرین چیزی که یادم میاد اونیکی تور گروهیه 315 00:24:09,160 --> 00:24:13,078 آره اون عوضیا...وگرنه کار چه کس دیگه ای میتونه باشه هان؟ 316 00:24:13,078 --> 00:24:16,775 اونا از کافین راک برگشتن و زدن ترکوندنمون 317 00:24:16,775 --> 00:24:20,009 ترکوندن؟ به اینا میخوره دریده شده باشن 318 00:24:20,009 --> 00:24:23,716 من...حالا چه غلطی کنم 319 00:24:27,486 --> 00:24:29,082 حداقل نوارها هنوز اینجان 320 00:24:31,745 --> 00:24:33,182 چی؟ -نوارا 321 00:24:34,029 --> 00:24:34,917 اینجان 322 00:24:35,273 --> 00:24:38,830 کجان؟میبینیشون -تو ذهنم میبینمشون 323 00:24:41,182 --> 00:24:42,598 یا خدا 324 00:24:43,911 --> 00:24:45,495 ای احمق 325 00:24:47,795 --> 00:24:48,907 اونجان 326 00:24:54,099 --> 00:24:56,940 جایی که نوارهای جادوگر بلر رو پیدا کردن...حتما شوخی میکنی 327 00:24:56,940 --> 00:24:59,861 بیخیال...چرا باید اونجا باشن؟ 328 00:24:59,861 --> 00:25:03,512 توجه توجه همگی، اون فقط یه فیلم بود اوکی؟ 329 00:25:03,512 --> 00:25:06,032 ببین من نمیدونم استفن 330 00:25:11,361 --> 00:25:13,790 زیر سنگا ان 331 00:25:40,860 --> 00:25:43,865 اینجا هیچی نیست -برو پایین تر 332 00:25:46,108 --> 00:25:46,962 خب؟ 333 00:25:46,962 --> 00:25:48,561 اصلا حس خوبی ندارم 334 00:25:48,561 --> 00:25:50,195 جف چیزی هست اونجا؟ 335 00:25:55,307 --> 00:25:56,134 یا مسیح 336 00:25:58,364 --> 00:25:59,615 اونا چجوری سر ازینجا دراوردن؟ 337 00:26:01,614 --> 00:26:02,609 اینا واسه توان؟ 338 00:26:05,638 --> 00:26:08,803 فکر کنم باید ازینجا بریم -از کجا میدونستی؟ 339 00:26:08,803 --> 00:26:10,078 نمیدونم 340 00:26:10,078 --> 00:26:13,047 اونا واسه توان؟ -تو اینارو گذاشتی اونجا آره؟ 341 00:26:13,047 --> 00:26:16,046 جف اینا نوارای توان؟ -آره اریکا اینا نوارای منن 342 00:26:16,357 --> 00:26:17,856 پس چرا هنوز اینجان؟ 343 00:26:17,856 --> 00:26:22,191 چرا همه چی داغون شده، دوربینا نیستن، ولی نوارا هنوز اینجان؟ 344 00:26:22,191 --> 00:26:26,507 راست میگه جف، احیانا اون عوضیا نمیخواستن فیلماتو ازبین ببرن؟ 345 00:26:26,507 --> 00:26:28,199 استفن میخوام ازینجا برم 346 00:26:28,199 --> 00:26:29,746 چیشد که اینجوری شد؟ 347 00:26:34,673 --> 00:26:36,842 اوه لعنتی _یا مسیح. بچه 348 00:26:42,288 --> 00:26:43,443 اونا توی ون خون پیدا کردن 349 00:26:46,444 --> 00:26:49,010 تریستن سقط جنین داشت 350 00:26:51,025 --> 00:26:54,976 اینو خوب میدونی کریونز...تریستن تو راه بیمارستان خونریزی داشت 351 00:26:58,368 --> 00:27:03,647 دمای بدنش خیلی افت کرده. یه حوله ی گرم و یه چراغ بهم بدین انگار تو آب یخ نشسته بوده 352 00:27:03,647 --> 00:27:05,252 نه ما فقط کمپ زده بودیم 353 00:27:06,429 --> 00:27:07,977 دکتر فکر میکنه هیپوترمیا بوده 354 00:27:10,188 --> 00:27:14,354 اونجور که من میبینم، تو آوردیش اینجا، و همینطور بردیش به اون جنگل 355 00:27:14,354 --> 00:27:19,447 تو در قبالش مسئول بودی -داری بهم اتهامی چیزی میزنی؟ 356 00:27:19,447 --> 00:27:25,704 از وقتی ده سالت بود واسه این شهر یه دردسر محسوب میشدی 357 00:27:27,454 --> 00:27:31,467 پسر جون باید یاد بگیری از دردسر دوری کنی 358 00:27:31,467 --> 00:27:36,157 این باعث میشه حالت تدافعی بگیری، مضطرب شی 359 00:27:36,157 --> 00:27:39,094 و آخرین چیزی که نیازت میشه اینه که سر از تیمارستان دربیاری 360 00:28:01,325 --> 00:28:04,674 حالش چطوره؟ 361 00:28:05,174 --> 00:28:06,649 بچه رو از دست داد 362 00:28:08,790 --> 00:28:11,696 تا وقتی که دمای بدنت پایدار شه اینجا میمونی 363 00:28:12,867 --> 00:28:15,801 خیلی خون از دست دادی...بیش از حد معمول 364 00:28:16,750 --> 00:28:20,524 بدتر از این نمیشد. بدنت داره میگه مشکلی وجود داشته 365 00:28:22,080 --> 00:28:24,167 یه مشکلی وجود داشت 366 00:28:40,567 --> 00:28:43,238 حالت چطوره؟ 367 00:28:45,644 --> 00:28:47,512 من اینجا نمیمونم 368 00:28:49,103 --> 00:28:52,020 پنج ساعت از عمرمون حساب نشده انگار 369 00:28:52,681 --> 00:28:53,796 میخوام اون نوارهارو نگاه کنم 370 00:28:53,796 --> 00:28:55,837 میخوام بفهمم دیشب چه اتفاقی افتاده 371 00:28:55,837 --> 00:28:58,532 من یسری وسایل ویرایش ویدئو تو خونم دارم 372 00:28:58,532 --> 00:29:00,730 میتونیم به یه جوابایی برسیم 373 00:29:00,730 --> 00:29:04,876 ما هنوز تو بلک هیلز هستیم درسته؟ -آره درست همینجاست 374 00:29:07,690 --> 00:29:10,027 بیاید تریستن رو ببریم داخل... بعدا کیفارو میاریم 375 00:29:13,100 --> 00:29:18,052 فکر کردیم داریم میریم خونه تو -درسته. پلاک 431، جریکو میلز. خونه 376 00:29:17,558 --> 00:29:21,687 اینجا قبلا چی بود؟ -فقط یه کارخونه بعد از دوران جنگ داخلی 377 00:29:21,687 --> 00:29:25,673 میخواستن خرابش کنن ولی ازشون خواستم بهم بفروشنش -جالبه 378 00:29:25,673 --> 00:29:33,119 بابت پل ببخشید. تنها راه ورود و خروجه تقریبا امنه ولی به نرده ها تکیه ندین 379 00:29:40,279 --> 00:29:43,152 من قمارباز نیستم 380 00:29:46,773 --> 00:30:00,306 ولی تمام حقوق بازنشستگیمو سر اینکه خون داخل ون واسه اون توریستاست، شرط میبندم 381 00:30:00,306 --> 00:30:03,846 از وقتی بچه بودم همیشه سعی داشتی یه انگی بهم بچسبونی 382 00:30:05,549 --> 00:30:09,071 زود باشید بیاید داخل قبل اینکه بخورنتون...بدویید، زود باشید 383 00:30:14,702 --> 00:30:16,618 ازرونترین آلارم تو کل برکیتسویل 384 00:30:16,618 --> 00:30:19,259 و اون دقیقا چیکار میکنه؟آب میپاچونه؟ 385 00:30:19,412 --> 00:30:23,226 اوه نه نه...اون راستش کار میکنه، همین الان داره ازتون فیلم میگیره 386 00:30:23,781 --> 00:30:25,564 همه جای ساختمون ازینا کار گذاشتم 387 00:30:25,564 --> 00:30:28,613 چیکار کنم دیگه یکم شکاکم -هه... فقط یکم؟ 388 00:30:28,613 --> 00:30:29,754 شنیدم چی گفتیا 389 00:30:30,632 --> 00:30:34,651 ولی خب دلیل خوبی دارم. من کلی وسیله با ارزش دارم اینجا 390 00:30:35,667 --> 00:30:36,830 اوه خدای من 391 00:30:37,908 --> 00:30:43,204 آره. نمیخوای کسی بیاد اینجا و وسایلی که قبلا دزدیدی رو بدزده 392 00:30:43,204 --> 00:30:46,825 هی اینکه اینا از کجا میان به من و همینطور تو ربطی نداره 393 00:30:46,825 --> 00:30:49,190 فقط دوست دارم اینارو به بقیه بدم 394 00:30:49,197 --> 00:30:51,118 واقعا؟ و چجوری اینکارو میکنی؟ 395 00:30:50,995 --> 00:30:54,852 ای بی...خرید، فروش، تبادل، معاوضه 396 00:30:54,852 --> 00:30:56,167 منظورم اینه من بازیکن مهمی ام 397 00:30:56,167 --> 00:30:58,791 فکر کردم همه ی دوربینات نابود شدن 398 00:30:58,791 --> 00:31:01,094 راستش، هیچوقت نمیتونی انقد داشته باشی 399 00:31:01,094 --> 00:31:05,160 جف فکر میکنم تو این یه هفته به اندازه کافی فیلم گرفتیم 400 00:31:05,160 --> 00:31:06,934 آره رفیق، تور تمومه 401 00:31:07,114 --> 00:31:12,065 شاید تور تازه شروع شده اریکا...چون داری تو فروشگاه جادوگر بلر قدم میزنی 402 00:31:12,065 --> 00:31:17,892 بیایید تو، اینجا جاییه که همه چی شروع میشه. نقطه مرکزی وب سایت شکار جادوگر بلر 403 00:31:18,092 --> 00:31:20,876 بزار ببینم، چوب هام اینجان، میتونین بهشون دست بزنید 404 00:31:20,900 --> 00:31:23,582 اینا واسه مجسمه های چوبی ان بهشون دست نزنید دارن خشک میشن 405 00:31:23,902 --> 00:31:27,446 خب دیگه چی -جف؟ همه ی اینارو از جنگل بلک هیلز جمع کردی؟ 406 00:31:27,446 --> 00:31:28,858 آره تک تک شاخه هارو 407 00:31:28,858 --> 00:31:32,182 اینجا ما چنتا سنگ داریم اوه خدای من اینو کی ساخته...هه هه هه خودم ساختم چنوقت پیش 408 00:31:32,182 --> 00:31:37,129 اوکی. خاک ساختمون پار که چیز بزرگی به حساب میاد و من میفروشمش 409 00:31:37,329 --> 00:31:39,971 تیشرت و سویشرت و کلاه 410 00:31:39,971 --> 00:31:42,203 بیا بگیرش تریستن...مفت واسه خودت 411 00:31:42,418 --> 00:31:44,029 حالم بهتر شد 412 00:31:45,893 --> 00:31:48,194 تو ام مثل بقیه وسایلات بدرد نخوری 413 00:31:48,822 --> 00:31:51,186 اریکا چی میگی این وسایل خیلی باحالن 414 00:31:51,186 --> 00:31:55,594 این چیزیه که ویکا بهش نیازداره، سرمایه داری براساس ترس و دروغ 415 00:31:55,594 --> 00:32:00,322 منظورم اینه واقعا فکر میکنی عادلانست که از فرهنگ ما سواستفاده میکنی؟ 416 00:32:00,322 --> 00:32:03,691 فقط واسه فروختن چنتا مجسمه چوبی؟ 417 00:32:05,741 --> 00:32:08,645 من فکر میکنم اینجا خیلی باحاله جف -مرسی 418 00:32:08,645 --> 00:32:11,401 جف ما خسته ایم. فکر کنم تریستن به یه تخت احتیاج داره 419 00:32:11,401 --> 00:32:13,074 اوه آره ببخشید 420 00:32:13,074 --> 00:32:17,489 پله های کنار آشپزخونه میرن به اتاق ویرایش من 421 00:32:17,489 --> 00:32:22,465 اتاق سمت راست مال منه و بزرگترین تخت رو داره. میتونین برش دارین 422 00:32:22,465 --> 00:32:25,542 مرسی داداش -خواهش 423 00:32:25,542 --> 00:32:29,556 خوب بخوابید...بقیه اتاق خوابا اینور پذیرایی ان 424 00:32:29,556 --> 00:32:35,670 هی مهمون نوازیتو واقعا پسندیدم ولی منو از لیست ایمیل هات بنداز بیرون 425 00:32:35,670 --> 00:32:37,626 باشه 426 00:32:37,626 --> 00:32:39,949 هیچوقت نباید بزارن بری بیرون 427 00:32:39,949 --> 00:32:42,996 تو خیلی دیوونه ای 428 00:32:51,751 --> 00:32:53,890 من یچیزی تو بیمارستان دیدم 429 00:32:55,160 --> 00:32:56,138 چی؟ 430 00:32:56,138 --> 00:33:01,373 دقیقا شبیه عکسی بود که توی کتاب انجیل جادوگر بلر بهم نشون دادی 431 00:33:01,673 --> 00:33:06,929 همون لباسا، همون صورت...انگار که غرق شده بود 432 00:33:06,929 --> 00:33:10,772 کی؟ -دختر کوچولوئه 433 00:33:11,944 --> 00:33:13,699 ایلین تریکل 434 00:33:13,799 --> 00:33:19,244 عزیزم نظرت چیه بعد از اینکه یکم خوابیدی دراین باره حرف بزنیم؟ 435 00:33:19,244 --> 00:33:23,773 نه میخوام الان حرف بزنم -تو به خواب نیاز داری...صدمه دیدی 436 00:33:25,729 --> 00:33:32,699 این خیلی حوصله سربره -آروم باش اریکا ما فقط نصف یه نوارو نگاه کردیم 437 00:33:32,699 --> 00:33:37,407 ما چهار جهت داریم، کامپیوترای کوچیکمون رو داریم، و ساعت ها فیلم که هنوز ندیدیم 438 00:33:38,395 --> 00:33:46,469 دیشب که کمپ کرده بودیم، خواب دیدم به بچه آسیب رسوندم 439 00:33:55,277 --> 00:33:57,849 حتما بخاطر اینه که سرش خیلی دعوا کردیم 440 00:34:00,171 --> 00:34:03,506 تو خیلی سختی کشیدی -نه من میدونم که تو چقدر اون بچه رو میخواستی 441 00:34:05,228 --> 00:34:07,206 معذرت میخوام که من نمیخواستمش 442 00:34:09,312 --> 00:34:12,266 متاسفم که از دست دادمش 443 00:34:13,203 --> 00:34:15,674 بچه ها...همین الان یچیزی به ذهنم اومد 444 00:34:15,674 --> 00:34:18,669 اون درخت کجاست؟ -چی؟ 445 00:34:18,669 --> 00:34:22,741 اون درخت که وسط ساختمون بود. الان فقط یه شاخه کوچیکه 446 00:34:22,941 --> 00:34:25,296 دیدین، بهتون گفتم یچیزی درباره اون درخت درست نیست 447 00:34:25,296 --> 00:34:28,705 یه کاست دیگه بهم بده شاید بتونیم از زاویه دیگه ای ببینیم 448 00:34:30,991 --> 00:34:33,396 اوه اوه اوه...قضیه این چیه؟ 449 00:34:34,248 --> 00:34:37,908 نمیدونم فکر کنم بند کوله پشتی سابیده 450 00:34:37,908 --> 00:34:41,314 درد میکنه؟ -نه راستش فقط یکم میخاره 451 00:34:42,067 --> 00:34:43,746 هیچی نیست...بیا 452 00:34:47,065 --> 00:34:49,123 اون چی بود -چی؟ 453 00:34:49,123 --> 00:34:50,044 بزن عقب 454 00:34:50,044 --> 00:34:54,065 چی دیدی؟ -مطمئن نیستم... شبیه یجور فلش بود 455 00:34:57,427 --> 00:35:00,252 کافین راک -چی؟ 456 00:35:02,210 --> 00:35:06,322 تو چجوری کافین راک رو میبینی؟ میتونی از ابعاد دیگم ببینیش؟ 457 00:35:06,322 --> 00:35:08,723 نمیدونم، منو یاد اون انداخت 458 00:35:08,723 --> 00:35:11,934 اون آدمایی که سال 1886 اونجا کشته شدن 459 00:35:11,934 --> 00:35:16,064 با دل و روده ی بیرون ریخته، سراشون مثل یه پنج ضلعی چیده شده بود 460 00:35:16,064 --> 00:35:17,367 مثل اون شکل 461 00:35:18,456 --> 00:35:21,174 سرگرمی بزرگ آمریکاییا: هرچی شد بندازین گردن یه جادوگر 462 00:35:21,174 --> 00:35:23,049 بزار ببینم میتونم اون تصویرو برگردونم 463 00:35:23,955 --> 00:35:25,267 استفن 464 00:35:26,596 --> 00:35:30,111 حالش خوب میشه؟ -نمیدونم 465 00:35:30,111 --> 00:35:31,566 استفن 466 00:35:33,375 --> 00:35:37,425 تریستن 467 00:35:44,217 --> 00:35:47,109 تریستن؟ 468 00:36:20,937 --> 00:36:23,089 اونو با خودتون برگردوندین! 469 00:36:39,933 --> 00:36:43,938 چیشده؟ -دزدگیر مسخره ی جف بود 470 00:36:46,028 --> 00:36:47,034 صدای جیغ رو میگم 471 00:36:50,760 --> 00:36:55,303 توهم شنیدیش؟ -تو خواب 472 00:36:55,303 --> 00:36:58,592 فکر کردم دارم یه کابوس وحشتناک میبینم 473 00:36:59,791 --> 00:37:00,782 درباره چی؟ 474 00:37:06,214 --> 00:37:07,325 بچه ها 475 00:37:09,920 --> 00:37:14,416 درحالیکه دور خودم میچرخیدم بهم خیره شه بودن 476 00:37:17,917 --> 00:37:23,289 بخاطر همین بهشون آسیب زدم استفن من چه مرگمه؟ 477 00:37:23,489 --> 00:37:26,742 هیچی...تو هیچیت نیست فقط 478 00:37:29,577 --> 00:37:33,782 ببین پشت همه ی این اتفاقات توضیحات منطقی وجود داره 479 00:37:34,594 --> 00:37:36,563 پشت هرچیزی که داره اتفاق میفته 480 00:37:36,563 --> 00:37:41,355 فکر کنم باید بریم خونه به یکی میگم ببرتمون 481 00:37:41,555 --> 00:37:44,321 هنوز نه -چرا؟ 482 00:37:47,371 --> 00:37:52,151 فقط الان نه...باید بفهمم که چی شده 483 00:37:53,691 --> 00:37:56,840 تو راه خونه هم میتونی بفهمی 484 00:38:03,863 --> 00:38:12,847 بیا...اینارو بگیر کمک میکنه بخوابی زودباش بگیرشون! 485 00:38:13,986 --> 00:38:18,450 نمیتونی متقاعدم کنی پسرجان -اون یه اتفاق بود 486 00:38:19,657 --> 00:38:23,854 به مسیح قسم میخورم یه اتفاق بود 487 00:38:29,171 --> 00:38:32,093 یا خدا اون چی بود دیگه؟ 488 00:38:32,093 --> 00:38:34,830 مطمئن نیستم 489 00:38:35,194 --> 00:38:37,764 دیدیش؟ وایسا ببینم...نگاه کن 490 00:38:37,764 --> 00:38:44,024 ساعت از 1 و 32 دقیقه میرسه به 3 و 57 دقیقه و دوباره برمیگرده به 1 و 37 دقیقه 491 00:38:44,024 --> 00:38:46,545 وسط فیلم؟ چجوری ممکنه؟ 492 00:38:46,545 --> 00:38:52,738 نمیدونم ولی اونا ساعاتی بودن که خوابمون برد -میتونی بزرگتر یا آهسته ترش کنی؟ 493 00:38:52,738 --> 00:38:54,231 بزار ببینم میتونم آهسته ترش کنم یا نه 494 00:38:59,558 --> 00:39:01,858 خانم ها و آقایان، اون یه خانم برهنه ست 495 00:39:01,858 --> 00:39:04,216 آخه یه زن لخت دوروبر یه درخت چیکار میکنه؟ 496 00:39:04,216 --> 00:39:08,144 مطمئنی اینا نوارای ما هستن؟ -من تو این 24 ساعت گذشته از هیچی مطمئن نیستم دیگه 497 00:39:09,181 --> 00:39:12,860 اینارو دوباره با کیفیت بالاتر دیجیتالی میکنم تا ازش یچیزی دربیارم 498 00:39:12,860 --> 00:39:14,629 یه چند دقیقه طول میکشه 499 00:39:14,629 --> 00:39:18,313 اوکی من الکل میخوام -کافئین 500 00:39:19,084 --> 00:39:24,880 کافئین -حتما...من زنده ام تا خدمت کنم 501 00:39:35,404 --> 00:39:37,206 هوف...عالیه 502 00:39:38,093 --> 00:39:44,247 قهوه ی مونده، مرغ تاریخ گذشته و آبجویی هم درکار نیست ولی تعداد زیادی باتری هست 503 00:39:47,706 --> 00:39:51,278 هی چیشده؟ -ما صبح ازینجا میریم -واقعا؟ 504 00:39:53,803 --> 00:40:01,556 بخاطر تریستن...اون یه حالت ناجوری داره، این قضایا بدجور داغونش کردن 505 00:40:01,556 --> 00:40:05,702 چرا بنظر میرسه اونی که داغون شده تویی؟ 506 00:40:05,702 --> 00:40:07,994 ببین من الان یکم عصبی ام خب؟ 507 00:40:09,409 --> 00:40:10,617 شرمنده 508 00:40:13,280 --> 00:40:22,470 نه من...ببخشید فقط حس میکنم زندگیم تو این دوروز از این رو به اون رو شده 509 00:40:22,470 --> 00:40:23,803 میدونم 510 00:40:25,245 --> 00:40:29,216 خیلی دیوونه کننده بوده واست ولی درست میشه 511 00:40:29,216 --> 00:40:32,463 قول میدم -حس خوبی میده 512 00:40:31,951 --> 00:40:33,753 تو عصبی ای 513 00:40:36,934 --> 00:40:38,743 اینجوری؟ -آره 514 00:40:40,709 --> 00:40:41,835 پایین تر؟ 515 00:40:44,004 --> 00:40:45,153 -آره آره 516 00:40:45,153 --> 00:40:48,752 چه حسی داری؟ -خوب 517 00:40:48,752 --> 00:40:55,084 پایین تر؟ چه حسی داره؟ 518 00:41:27,001 --> 00:41:30,984 درد میکنه؟ نه فقط یکم میسوزه 519 00:41:30,984 --> 00:41:35,491 نگران نباش منم ازینا دارم 520 00:41:50,754 --> 00:41:53,204 بچه ها...میخواید بیاید این بالا 521 00:41:56,078 --> 00:41:58,871 آبجو نداری، اگه این چیزی بود که میخواستی بدونی 522 00:41:59,095 --> 00:42:01,559 -جف یه زاویه ی بهتر ازین خانم خوشگله پیدا کرده 523 00:42:01,559 --> 00:42:03,921 کدوم خانم خوشگله؟ -خوبه...چجوری؟ 524 00:42:03,921 --> 00:42:05,594 عکسو بزرگتر کردم 525 00:42:05,594 --> 00:42:10,460 دیدنش یکم تعجب اوره -مثل دیدن فیلم سرقت مسلحانه از دوربین امنیتی بانکه 526 00:42:10,460 --> 00:42:11,525 مخلص کلامو گفتی 527 00:42:13,388 --> 00:42:15,463 اینجا کجاست؟ -ساختمون 528 00:42:15,888 --> 00:42:19,216 این واسه دیشبه؟ -آره، وقتی همه بیهوش بودیم 529 00:42:19,216 --> 00:42:22,206 میتونی کاری کنی قیافشو بتونیم ببینیم؟ -چرا که نه 530 00:42:28,223 --> 00:42:31,518 اگه این یه جوکه، اصلا بامزه نیست 531 00:42:31,518 --> 00:42:34,534 جوک نیست...کاملا جدیه اریکا 532 00:42:34,534 --> 00:42:37,142 وقتی من رفتم شما یکاری با نوارا کردین -نه 533 00:42:38,329 --> 00:42:42,512 اصلا منطقی نیست -میدونم -امیدواریم بتونی توضیح بدی 534 00:42:42,601 --> 00:42:44,949 من هیچی نمیدونم -هیچی ازینکارت یادت نمیاد؟ 535 00:42:44,997 --> 00:42:49,121 نه -اگه یکی از کارای آیینتونه میتونی بهمون بگی 536 00:42:49,121 --> 00:42:54,175 سعیتو بکن و کمک کن ماهم بفهمیم...فقط میخوایم ببینیم دیشب چه اتفاقی افتاده 537 00:42:54,375 --> 00:42:56,771 و بفهمیم کی زده وسایل منو داغون کرده -کار من نبوده 538 00:42:56,771 --> 00:43:00,594 من اونکارو نکردم -اریکا، اونیکه تو صفحه میبینی خودتی 539 00:43:00,594 --> 00:43:03,163 ولم کنین...همتون 540 00:43:07,915 --> 00:43:11,823 حرفشو باور میکنی؟ -نمیدونم 541 00:43:15,941 --> 00:43:18,772 جف کلیدای ماشینتو بده -کجا میری؟ 542 00:43:18,972 --> 00:43:21,920 باید برم بیرون آبجو میخوام 543 00:43:23,660 --> 00:43:25,508 هی ببین قهوه ام لازم داریم یا نه 544 00:43:28,008 --> 00:43:32,100 خاک و آتش آب و دود 545 00:43:32,100 --> 00:43:33,828 دارم میرم مغازه تو ام میای؟ 546 00:43:37,287 --> 00:43:42,476 اریکا؟ اریکا! 547 00:43:46,937 --> 00:43:49,258 ما یچیزی رو با خودمون برگردوندیم 548 00:43:49,258 --> 00:43:51,261 درباره چی حرف میزنی؟ 549 00:43:52,304 --> 00:43:53,738 میتونم حسش کنم 550 00:43:53,738 --> 00:43:55,908 انگار یکی داره خفم میکنه 551 00:43:55,908 --> 00:43:58,200 انگار هوای دوروبرمو ازم میگیره 552 00:43:58,200 --> 00:44:03,396 ببین ما فقط خسته ایم خب؟ ما خیلی خسته ایم. فقط همین 553 00:44:03,396 --> 00:44:05,229 میخوام یچیزی نشونت بدم 554 00:44:09,960 --> 00:44:14,072 منم دارمشون، چیزی نیست شبیه جای پیچک سمیه 555 00:44:14,072 --> 00:44:17,054 ولی کیم...اینا دارن رشد میکنن 556 00:44:24,774 --> 00:44:29,631 الفبای کافران معاصر... میگن معنیش اینه که توسط یه ساحره لمس شدی 557 00:44:34,566 --> 00:44:36,395 که نفر بعدی که میمیره تویی 558 00:44:36,395 --> 00:44:40,538 یچیزی اینجا هست 559 00:44:51,235 --> 00:44:54,497 جون -هی متصدی کفن و دفن 560 00:44:54,801 --> 00:44:58,602 سلام الویرا(یه اسم اسپانیایی به معنی بیگانه و حقیقی)یچیزی دارم که میتونی خونشو بمکی(همون لاشخور) 561 00:44:58,602 --> 00:45:00,715 عه جدی؟ گمشو ببینم 562 00:45:07,808 --> 00:45:12,298 ببخشید -کارم همین الان تموم شد 563 00:45:17,360 --> 00:45:20,413 چه مرگته وحشی؟ 564 00:45:20,413 --> 00:45:21,810 تو از همون آدمای جادوگری 565 00:45:22,010 --> 00:45:26,106 خانوم من فقط اومدم یکم خرتو پرت بخرم، همین -جادوگر! 566 00:45:28,484 --> 00:45:29,453 دیوونه 567 00:45:39,025 --> 00:45:42,938 قراره با تو ام درگیر بشم؟ -نه چه درگیری ای 568 00:45:44,393 --> 00:45:45,823 خوبه بزن بریم 569 00:45:49,101 --> 00:45:53,259 باشه ببین یا اینارو حساب میکنی یا زنگ میزنم رئیست بیاد 570 00:45:54,170 --> 00:45:55,903 رئیس خودمم 571 00:45:57,165 --> 00:45:59,313 ناموسا؟ -بله 572 00:46:00,409 --> 00:46:09,531 خب پس پگی جون، میشه به اون زنیکه پشت میز بگی کار کوفتیشو انجام بده؟ 573 00:46:09,731 --> 00:46:13,058 ازینجا گمشو بیرون -نه تا وقتیکه روند خریدم کامل نشده 574 00:46:13,952 --> 00:46:16,245 ما آدمایی مثل شمارو اینورا نمیخوایم 575 00:46:16,245 --> 00:46:19,591 میدونی چیه؟ میخوام کارتو آسون تر کنم 576 00:46:23,742 --> 00:46:25,632 بهت گفتم ازینجا برو بیرون 577 00:46:25,632 --> 00:46:33,283 یبار دیگه بهم دست بزنی گلوتو پاره میکنم 578 00:46:34,328 --> 00:46:37,109 پول خرداتم بگیر 579 00:46:55,578 --> 00:47:00,479 پرسفون(دختر زئوس که به دنیای زیر زمین برده شد) 580 00:47:02,120 --> 00:47:05,121 دعا میکنم، به وسیله ی خاک و آتش، آب و دود 581 00:47:43,360 --> 00:47:45,311 به جادوگر سنگ پرت کنید 582 00:47:45,756 --> 00:47:46,862 ای عوضیای احمق 583 00:48:57,174 --> 00:49:01,099 کیم داری میای بالا یه قوری قهوه ام واسه من درست کن 584 00:49:06,816 --> 00:49:08,636 قابلی نداشت 585 00:49:17,033 --> 00:49:19,345 راستش من گلگیر جلوی ماشینتو داغون کردم 586 00:49:19,345 --> 00:49:23,635 مجبور شدم از جاده منحرف شم تا به اون بچه ها نزنم 587 00:49:25,150 --> 00:49:29,207 لباساشون باحال بود انگار هر هفتاشون از یه زمان دیگه بودن 588 00:49:29,207 --> 00:49:35,367 جف میدونم این دیوونگیه ولی مطمئنم اونا همون بچه هایی بودن که راستین پار کشته بود 589 00:49:41,216 --> 00:49:45,321 قهوم کو؟ -بغل دستته 590 00:50:01,948 --> 00:50:04,561 صبح بخیر -سلام خوب خوابیدی؟ 591 00:50:04,561 --> 00:50:07,522 آره تو چی؟ -آره آره منم 592 00:50:07,522 --> 00:50:10,834 برای رفتن آماده ای؟ -آره شماها چی؟ 593 00:50:11,034 --> 00:50:11,926 آره 594 00:50:12,782 --> 00:50:18,418 ممنونت میشم اگه برسونیمون _باشه الان کلیدارو از جف میگیرم 595 00:50:28,028 --> 00:50:32,639 زودباش تریستن...پاشو بریم بجنب 596 00:50:32,639 --> 00:50:36,376 الان نه -تریستن داریم میریم خونه 597 00:50:36,376 --> 00:50:37,850 اریکا؟ 598 00:50:46,834 --> 00:50:51,255 این بالا نیست -مطمئنی؟ الان اینجا بود 599 00:50:51,455 --> 00:50:55,853 نشنیدی چی گفتم؟ این بالا نیست چرا نمیری ونو چک کن...؟ 600 00:50:55,853 --> 00:50:58,371 چه بلایی سر ون اومده؟ 601 00:51:01,616 --> 00:51:06,242 یا مسیح...انگار قرار نیست هیچوقت ازینجا خارج بشیم 602 00:51:06,442 --> 00:51:12,274 کیم چه غلطی کردی گفتی فقط گلگیر جلو داغون شده اصلا چجوری تا اینجا آوردیش؟ 603 00:51:14,143 --> 00:51:18,066 قسم میخورم فقط جلوش ترکیده بود -چه اتفاق کوفتی داره میفته؟ 604 00:51:18,066 --> 00:51:21,879 اونا دستاشون رو در خون تو فرو میبرن و بعد روی بدنت فشار میدن 605 00:51:21,879 --> 00:51:24,525 چی داری میگی تو؟ -بچه ها 606 00:51:26,138 --> 00:51:30,359 خواب یچیزی رو دیدم جف هم همون خوابو دید...ببین 607 00:51:31,270 --> 00:51:32,848 نگاه کن 608 00:51:36,665 --> 00:51:38,985 این دیگه چیه 609 00:51:39,085 --> 00:51:42,308 یچیزی از جنگل که هممون داریمش، من، اون، اریکا 610 00:51:43,052 --> 00:51:44,446 اریکا کجاست؟ 611 00:52:26,682 --> 00:52:29,322 اگه میرفت بیرون حتما صدای دزدگیرو میشنیدیم 612 00:52:29,322 --> 00:52:32,315 انگار ناپدید شده 613 00:52:34,487 --> 00:52:37,616 بهتره بگیم دود شده رفته هوا -درسته کیم 614 00:52:37,616 --> 00:52:41,698 تو کسی هستی که لباساش و اون شمع هارو پیدا کردی؟ 615 00:52:41,698 --> 00:52:42,698 آره منظورت چیه دقیقا؟ 616 00:52:43,962 --> 00:52:47,141 شوخی خرکی... دوتا آدم عوضی که میخوان مارو بترسونن 617 00:52:47,141 --> 00:52:51,200 ای لعنتی احمق -بیخیال -ما هیچوقت همچین کاری نمیکنیم 618 00:52:51,400 --> 00:52:52,353 پس اون کجاست کیم هان؟ 619 00:52:52,353 --> 00:52:57,846 چرا لباسا و وسایلش کوفتیش هنوز اینجان؟ -من از کجا باید بدونم؟ 620 00:52:57,830 --> 00:53:02,806 نمیتونی ببینیش کیمی؟ با چشم ذهنت؟ -چقد خنده دار...آدم نفهم 621 00:53:02,806 --> 00:53:05,582 ببینید فکر کنم واقعا یه بلایی سرش اومده 622 00:53:05,582 --> 00:53:08,440 شاید به یکی زنگ زده باشه 623 00:53:08,640 --> 00:53:11,537 میخواستم با کشیش گریسون صحبت کنم 624 00:53:11,637 --> 00:53:14,292 ایشون تو جلسه هستن. بگم بهتون زنگ بزنن؟ 625 00:53:14,392 --> 00:53:17,195 نه کارمون اضطراریه -میتونم بهش بگم درباره چیه؟ 626 00:53:17,195 --> 00:53:21,439 آره درباره ی دخترش، اریکا میخواستم ببینم ازش خبری داره؟ 627 00:53:21,439 --> 00:53:23,956 کشیش و همسرشون هیچ دختری ندارن 628 00:53:23,956 --> 00:53:28,198 نه میدونم مثلا اینکه بخاطر جادوگر بودنش ولش کرده باشن یا... 629 00:53:28,398 --> 00:53:30,088 اونا هیچوقت فرزندی نداشتن 630 00:53:40,487 --> 00:53:44,918 پس از خودش دراورده داستانو، یه اسم فیک بهمون داده این هیچ معنی ای نداره 631 00:53:44,918 --> 00:53:49,409 اون بهمون دروغ گفت -چرا این اتفاقا داره میفته؟ 632 00:53:49,409 --> 00:53:53,396 نمیدونم...توهم یا هیستریای دسته جمعی مثلا؟ 633 00:53:53,396 --> 00:53:58,010 این موضوع کتابمه،ملتو یجا جمع میکنی، به اندازه کافی میترسونیشون، 634 00:53:57,909 --> 00:54:00,551 رفیق انقد چرت نگو مرسی 635 00:54:00,947 --> 00:54:02,717 این حقیقت داره رفیق 636 00:54:03,316 --> 00:54:08,709 اینو توی دانشکده مقدماتی یاد میدن جایی که شرط میبندم تو خوابم نمیبینیش 637 00:54:08,709 --> 00:54:11,646 اوه تو دیدی؟ بلدی چجوری مسواک بزنی؟ 638 00:54:11,646 --> 00:54:12,987 جف صفحه نمایش 639 00:54:13,496 --> 00:54:15,270 بزن عقب 640 00:54:18,596 --> 00:54:19,866 یکم بیشتر 641 00:54:23,949 --> 00:54:27,619 لعنتی...میدونستم برمیگردن و گند میزنن به وسایلم 642 00:54:32,855 --> 00:54:34,435 گمشو کسی خونه نیست 643 00:54:34,435 --> 00:54:35,970 کریونزم 644 00:54:36,334 --> 00:54:40,686 کلانتر؟جالبه، همین الان فهمیدم کی وسایلمو داغون کرده میخواستم بهت زنگ بزنم 645 00:54:40,686 --> 00:54:44,493 تلویزیون رو روشن کن -اهمیت نمیدم، میخوام یچیزی رو ببینی 646 00:54:44,645 --> 00:54:48,724 منم همینطور...بزن اخبار ساعت 11 -لعنتی میشه اونو روشن کنی، فقط میخوام ساکت شه 647 00:54:49,882 --> 00:54:55,623 داری نگاه میکنی؟ -مثل یه عقاب...گوش کن میخوام بهت بگم جمعه شب چی فهمیدم 648 00:54:56,205 --> 00:54:57,665 این یک گزارش ویژه ست 649 00:54:57,665 --> 00:55:01,406 امروز قتل بیرحمانه ای در بلک هیلز کشف شده. جسد 650 00:55:01,430 --> 00:55:05,172 پنج کوهنورد در مکانی به نام کافین راک یافت شده 651 00:55:05,372 --> 00:55:07,134 با شکم های دریده شده، جفری 652 00:55:07,134 --> 00:55:12,856 خلق دوباره ی قتل عام ننگین کافین راک، که به وسیله فیلمی به نام جادوگر بلر مشهور شده 653 00:55:12,956 --> 00:55:17,651 اجساد مثل یه پنج ضلعی چیده شده بودن...آشنا نیست واست؟ 654 00:55:17,651 --> 00:55:24,425 پی بردیم که بین قربانیان دو توریست چینی، یک شخص آلمانی و دو فرد سفیدپوست ناشناخته وجود داشته 655 00:55:24,449 --> 00:55:31,222 اخیرا بلک هیلز لبریز شده از طرفدارانی که میخوان نگاهی به محل فیلمبرداری بندازن 656 00:55:31,132 --> 00:55:33,744 منو میبینی؟ -چی؟ 657 00:55:33,744 --> 00:55:36,124 این طرف -اونجا 658 00:55:36,124 --> 00:55:37,535 بله 659 00:55:37,535 --> 00:55:42,298 نتونستم دوربیناتو پیدا کنم، فکر نکنم عجیب باشه ها؟ 660 00:55:42,298 --> 00:55:45,347 چی از جونم میخوای؟ -من اینجا پنج تا جسد رو دستمه 661 00:55:45,347 --> 00:55:50,745 این قضیه بمن ربطی نداره -ممکنه متهم شناخته نشده نباشین ولی میدونم توش دخالت داشتین 662 00:55:50,640 --> 00:55:55,224 پس بهتره تو و دوستای کوچولوت محکم سرجاتون بشینید 663 00:55:55,224 --> 00:55:58,694 و این یعنی تا وقتی من نگفتم ازینجا خارج نمیشید 664 00:56:23,553 --> 00:56:26,233 استفن من تورو نمیشناسم 665 00:56:27,870 --> 00:56:30,292 هیچی دربارت نمیدونم 666 00:56:30,292 --> 00:56:36,659 اصلا نمیدونم چقد باید باورتون داشته باشم 667 00:56:38,766 --> 00:56:43,009 ولی از الان به بعد، بدونید که منو تنها اینجا 668 00:56:43,033 --> 00:56:47,275 ول نمیکنید تا بخاطر این قضیه کوفتی مجازات شم 669 00:56:48,109 --> 00:56:50,979 هیشکی از جلو چشمم دور نمبشه 670 00:57:02,286 --> 00:57:05,162 ما یچیزی رو با خودمون برگردوندیم 671 00:57:05,162 --> 00:57:08,468 محض رضای خدا، کیم 672 00:57:08,468 --> 00:57:12,640 بهت خواهم گفت اینجا چخبره... 673 00:57:16,103 --> 00:57:17,698 زیر سر اریکاست 674 00:57:18,923 --> 00:57:20,868 یا هر خری که هست 675 00:57:24,503 --> 00:57:30,587 این قضیه هیچ ربطی به اون نداره -اون یه جادوگره پسر...اون یه ساحره لعنتی خشمگینه 676 00:57:30,587 --> 00:57:35,922 اون طلسم اجرا میکنه،خودشو ظاهر میکنه، خودشو غیب میکنه 677 00:57:35,922 --> 00:57:37,814 از همون روز اولم کار خودش بوده 678 00:57:37,814 --> 00:57:41,062 برو گلتو بکش بابا...چون هنوز به اندازه کافی دیوونه نشدی 679 00:57:41,062 --> 00:57:44,103 کدوم گوری داری میری؟ -یه جایی دور از تو 680 00:57:45,343 --> 00:57:46,614 عوضی -کیم؟ 681 00:57:46,614 --> 00:57:52,089 جف...باید دوستی داسته باشی که ماشین داشته باشه -چی گفتم بهت؟؟؟ 682 00:57:52,189 --> 00:57:54,161 تو هیچ جا نمیری 683 00:57:55,999 --> 00:57:58,015 اون گوهو از صورتت پاک کن 684 00:58:01,036 --> 00:58:04,359 فکر میکنی که آرایش و لباسای مشکی بهت قدرت میدن 685 00:58:04,359 --> 00:58:09,832 ولی زیر همه ی اینا، یه دختر کوچولوی ترسو قایم شده 686 00:58:09,832 --> 00:58:13,567 تو متوجه نیستی...تو جنگل یه بلایی سر ما اومد 687 00:58:16,695 --> 00:58:18,202 یه چیز شیطانی 688 00:58:18,793 --> 00:58:20,383 چرا انقدر از دستم عصبانی هستی؟ 689 00:58:24,757 --> 00:58:27,275 آروم باش اونقدم عصبی نیستم 690 00:58:28,701 --> 00:58:31,166 فقط انقدر راجع به اریکا بد نگو 691 00:58:31,166 --> 00:58:33,654 اون بیرونه -کجا؟ 692 00:58:34,839 --> 00:58:35,594 درست اونجا 693 00:58:40,533 --> 00:58:42,532 هیچی اونجا نیست 694 00:58:44,921 --> 00:58:49,278 تریستن بیا بریم تو تختت -باید ببینی استفن 695 00:58:49,378 --> 00:58:53,199 بیا برگردیم تو تختت -دوباره نگاه کن 696 00:59:00,043 --> 00:59:01,424 اون بیرونه 697 00:59:06,229 --> 00:59:09,934 اریکا؟ چه بلایی سرت اومده؟ 698 00:59:11,709 --> 00:59:15,258 نترس -تو میدونی من کی ام 699 00:59:15,258 --> 00:59:18,883 چی؟ -و میدونی که باید چیکار کنی 700 00:59:19,693 --> 00:59:21,171 اریکا 701 00:59:33,188 --> 00:59:35,766 تو میدونی این کیه 702 00:59:36,645 --> 00:59:37,697 اریکا؟ 703 00:59:42,128 --> 00:59:44,186 تریستن، کمکم کن 704 00:59:44,186 --> 00:59:46,412 کمکم کن 705 00:59:52,804 --> 00:59:56,698 استفن گرفتمت، دستمو بگیر -زودباش محکم بچسب 706 01:00:00,833 --> 01:00:04,090 اون پسربچه های حرومزاده اینکارو کردن 707 01:00:04,090 --> 01:00:06,607 اونا اینکارو کردن...اونا حلق آویزش کردن 708 01:00:06,607 --> 01:00:09,920 تریستن...آروم باش این فقط یه رویاست 709 01:00:09,920 --> 01:00:15,211 اینا رویای من نیست، واسه الی کدوارده نمیدونم چرا منم میبینمشون 710 01:00:15,411 --> 01:00:19,747 چرا فکر میکنی واسه الی کدوارده؟ -چون دارم از چشم اون میبینمشون 711 01:00:19,747 --> 01:00:22,603 بسته شده به درخت درست جایی که تبعیدش کردن به اونجا 712 01:00:22,603 --> 01:00:28,227 و پسربچه های شرور روستای بلر یواشکی به جنگل میرن که ببینن هنوز زندست یا نه 713 01:00:28,227 --> 01:00:33,639 اونا گذاشتن سگای گندشون گازش بگیرن، با چوب بهش سیخونک میزدن و وقتی 714 01:00:33,663 --> 01:00:39,576 خونریزی میکرد، دستاشون رو داخل خونش فرو میبردن و فشار میدادن روی بدنش 715 01:00:39,576 --> 01:00:44,020 و وقتی بعدش فهمیدن که زندست، بازش کردن و طناب 716 01:00:44,044 --> 01:00:49,095 رو انداختن دور گردنش و از درخت بزرگ آویزونش کردن 717 01:00:54,595 --> 01:01:00,349 استفن فکر کنم دارم دیوونه میشم -نه نه...تو قرار نیست دیوونه بشی 718 01:01:00,349 --> 01:01:05,759 میشنوی چی میگم؟ دیوونه نمیشی 719 01:01:10,886 --> 01:01:14,716 همه چی رو به راهه 720 01:01:31,035 --> 01:01:36,445 جف من واقعا برای تریستن نگرانم...اسم دکترشو میدونی؟ 721 01:01:36,445 --> 01:01:40,453 نه نه نمیدونم -باشه پس فکر کنم بهتره با بیمارستان تماس بگیریم 722 01:01:40,477 --> 01:01:42,878 -باشه، یه دفتر تلفن توی کشوی میز هست 723 01:02:03,545 --> 01:02:04,981 این چیه؟ 724 01:02:11,006 --> 01:02:13,549 اینا چه کوفتیه؟ -چی؟ 725 01:02:13,582 --> 01:02:14,742 اینا 726 01:02:18,352 --> 01:02:21,941 نمیدونم، از جا آوردیشون؟ -از توی کشوی تو...داری جاسوسی مارو میکنی؟ 727 01:02:21,941 --> 01:02:24,226 چی داری زر میزنی من همچین کاری نمیکنم 728 01:02:24,226 --> 01:02:26,873 نمیدونم این زهرماری از کجا اومده 729 01:02:26,873 --> 01:02:28,887 جف داشت دربارمون اطلاعات جمع میکرد 730 01:02:28,716 --> 01:02:31,474 اینو از کجا پیدا کردی جوابمو بده -نمیدونم اون پبداشون کرده، شاید خودش گذاشته اونجا 731 01:02:31,551 --> 01:02:34,646 میخوام بدونم اینارو از کجا آوردی -نمیدونم اینا از کجا اومدن 732 01:02:37,476 --> 01:02:39,622 استفن ما داشتیم سابقتو بررسی میکردیم 733 01:02:40,827 --> 01:02:43,694 تو کل دوران زندگیت بچه خوبی بودی 734 01:02:43,694 --> 01:02:46,450 چجوری قاطی این ماجرا شدی؟ 735 01:02:55,701 --> 01:02:56,357 چیه؟ 736 01:02:56,357 --> 01:02:58,217 کریونزم عوضی 737 01:02:58,217 --> 01:03:00,857 کلانتر من الان یکم گرفتارم 738 01:03:00,857 --> 01:03:03,826 باید باهات حرف بزنم...گمشو بیا پایین 739 01:03:04,026 --> 01:03:05,867 خب ممکن نیست چون ماشینم داغون شده، بعلاوه میدونی 740 01:03:05,891 --> 01:03:07,733 که مامانم نمیزاره بعد از تاریکی هوا برم بیرون 741 01:03:07,733 --> 01:03:11,754 من جلو در خونتم احمق...گمشو بیا بیرون 742 01:03:12,054 --> 01:03:14,557 چی؟ چجوری اومده اینجا پل خراب شده که 743 01:03:16,381 --> 01:03:17,959 خیلی عجیبه 744 01:03:19,222 --> 01:03:23,452 جف جفری کریونزم 745 01:03:26,033 --> 01:03:28,715 باید راجع به یسری چیزا حرف بزنیم پسر جون 746 01:03:31,340 --> 01:03:36,954 همیشه یه ولگرد بودی و الانم هستی درو واکن جف 747 01:03:42,654 --> 01:03:44,724 این در کوفتی رو وا کن 748 01:03:48,388 --> 01:03:51,232 اگه بدونی چه چیزایی به نفعت هستن، درو وا میکنی 749 01:03:51,825 --> 01:03:54,530 همین الان در لعنتیو وا کن 750 01:03:57,675 --> 01:04:00,585 بهت گفتم از جنگل دور بمون 751 01:04:00,585 --> 01:04:04,336 ایندفعه فقط نمیفرستنت تیمارستان 752 01:04:09,945 --> 01:04:13,003 درو وا کن 753 01:04:50,013 --> 01:04:53,565 یعنی چی داداش تفنگو بزار زمین 754 01:04:58,967 --> 01:05:02,038 اریکا؟ داری چیکار میکنی؟ 755 01:05:28,167 --> 01:05:30,548 تو آخرین نفری بودی که زنده دیدیش 756 01:05:33,320 --> 01:05:37,927 آخرین باری که من دیدمش، داشت میومد تا تورو ببینه 757 01:05:40,235 --> 01:05:42,156 من اونو نکشتم استفن 758 01:05:47,990 --> 01:05:50,572 فکرشم نکن -کیم اون بالا با من بود 759 01:05:50,872 --> 01:05:55,624 خب بزار یه راهنمایی بکنم اوکی؟ اون خودکشی نکرده 760 01:05:57,964 --> 01:06:00,449 یکی از شماها... -هی هی وایسا ببینم، پس تو چی هان؟ 761 01:06:00,449 --> 01:06:02,184 چی باعث میشه تو بی گناه شناخته بشی؟ 762 01:06:02,184 --> 01:06:05,674 حرفم -که دقیقا اندازه گوهم واسم ارزش نداره 763 01:06:07,723 --> 01:06:14,104 دوست دخترت کل این مدت کجا بود؟ -محض رضای خدا، اون حتی از تخت نمیتونه بیاد بیرون 764 01:06:18,166 --> 01:06:21,881 برعکسه -برگرد تو تخت تریستن 765 01:06:21,881 --> 01:06:26,443 دختر کوچولو وارونه ست اریکا داره میرقصه 766 01:06:26,443 --> 01:06:31,369 برعکس...همه چی برعکسه -داری درباره چی حرف میزنی؟ 767 01:06:33,314 --> 01:06:37,351 ویدرشینز...خنثی کردن اهریمن 768 01:06:37,551 --> 01:06:39,363 ویدرشین دیگه چه کوفتیه؟ 769 01:06:43,731 --> 01:06:45,758 اوکی...اون عقلشو از دست داده 770 01:06:47,442 --> 01:06:49,879 خودشه. برعکس 771 01:06:49,879 --> 01:06:54,196 باید نوار هارو از جلو به عقب نگاه کنیم 772 01:06:53,992 --> 01:06:58,082 چرا آخه؟ -نمیدونم فکر کنم بهمون کمک کنه بفهمیم چه بلایی سر اریکا اومده 773 01:06:58,082 --> 01:07:01,407 این اصلا منطقی نیست -میدونم ولی توروخدا فقط انجامش بده 774 01:07:11,313 --> 01:07:12,512 دیدی؟ هیچی نشد 775 01:07:12,512 --> 01:07:17,812 کلید میانبرو امتحان کن دستور کوفتیشو بلدی که 776 01:07:23,138 --> 01:07:26,179 دیدین؟ راضی شدین؟ هیچی نیست 777 01:07:37,714 --> 01:07:42,610 اینا همون ساعت های گمشده ان -حتما واسه وقتیه که بیهوش بودیم 778 01:10:09,917 --> 01:10:14,357 تریستن این چیه؟ 779 01:10:14,357 --> 01:10:16,618 مجبورمون کردی چیکار کنیم؟ 780 01:10:19,097 --> 01:10:22,087 داری رهبریمون میکنی؟ مگه نه؟ 781 01:10:26,184 --> 01:10:28,928 فیلم لعنتی رو نگاه نمیکردی؟ 782 01:10:36,399 --> 01:10:38,286 برگرد اینجا -بگیریدش 783 01:10:41,873 --> 01:10:45,119 دستاتونو بکشید -تو چیکار کردی تریستن؟ 784 01:10:45,119 --> 01:10:47,293 استفن توروخدا بهشون بگو بس کنن 785 01:10:47,293 --> 01:10:50,955 چرا عین بقیه ما بدنت علامت گذاری نشده 786 01:10:50,955 --> 01:10:54,352 با اریکا چیکار کردی؟ -استفن چجوری اجازه میدی اینکارو باهام بکنن؟ 787 01:10:54,352 --> 01:10:58,154 تو اریکارو کشتی مگه نه؟ -شما دوتا دیوونه اید 788 01:10:58,154 --> 01:11:04,478 گوش کن...فقط رو به دوربین اعتراف کن ما بخاطر اریکا متهم نمیشیم 789 01:11:04,478 --> 01:11:10,977 خب؟ فقط اعتراف کن نگران نباش عزیزم ما بهت آسیبی نمیزنیم 790 01:11:10,977 --> 01:11:14,900 مثل وقتی که به بچه آسیب زدی -چی داری میگی من هیچ کاری با بچه نکردم 791 01:11:14,900 --> 01:11:20,921 جادوگر، بچه هارو، میکشه -من، هیچکس رو، نکشتم 792 01:11:20,921 --> 01:11:22,582 چرت میگی 793 01:11:24,102 --> 01:11:28,794 خدایا...استفن -تریستن...فقط کلمات رو بگو 794 01:11:43,292 --> 01:11:45,637 شما همتون میمیرید 795 01:11:53,624 --> 01:11:58,678 میخوای منو بکشی؟ -نه فقط میخوام بفهمم چخبره 796 01:11:58,678 --> 01:12:05,157 ولی نمیتونی بفهمی چون ترسیدی...درست عین بچه های ترسوی روستای بلر 797 01:12:05,157 --> 01:12:10,051 تو ترسیدی دختر کوچولو -تو کی هستی؟ 798 01:12:10,051 --> 01:12:12,705 اون خود جادوگره پسر 799 01:12:15,887 --> 01:12:20,216 این چیزیه که فکر میکنی دیوونه جون؟ -تریستن... بامن حرف بزن 800 01:12:20,216 --> 01:12:25,111 استفن؟ -جانم عزیزم چیه؟ 801 01:12:26,074 --> 01:12:28,614 تریستن رفته -ازش دور شو 802 01:12:28,614 --> 01:12:32,484 این اونجوری که باید انجامش بدی، نیست 803 01:12:36,011 --> 01:12:38,007 این چیزیه که میخواید 804 01:12:43,006 --> 01:12:48,520 تریستن...هرکاری که میخوای بکنی، نکن -من هیچکاری نمیکنم، همش به شما بستگی داره 805 01:12:48,520 --> 01:12:51,623 جادوگر هرزه -چرا اریکارو کشتی؟ 806 01:12:54,963 --> 01:12:59,444 ترست رو حس میکنم -ازم دور شو 807 01:12:59,444 --> 01:13:03,271 میخوای منو بکشی، ولی نمیتونی میتونی کیمی؟ 808 01:13:03,271 --> 01:13:07,287 سر کوفتیتو میکنممم -پس بکننن 809 01:13:07,287 --> 01:13:09,296 بس کنید 810 01:13:12,308 --> 01:13:14,412 اوه...احیانا این موضوع کتابت نیست استفن؟ 811 01:13:15,631 --> 01:13:17,589 مردم فقط میخوان یچیزایی ببینن؟ 812 01:13:20,657 --> 01:13:25,839 جرئتشو نداری نمیتونی انجامش بدی...تو ضعیفی بیچاره ی بدبخت 813 01:13:25,839 --> 01:13:30,040 اوه تو آخرین نفری هستی که شجاع بازی درآورد عوضی احمق 814 01:14:35,328 --> 01:14:38,180 من جلوی یک کارخانه ی جاروسازی رها شده ایستادم 815 01:14:38,204 --> 01:14:41,055 چند کیلومتر اونورتر از برکیتسویل، در جریکو میلز 816 01:14:41,079 --> 01:14:44,115 جایی که چندساعت پیش پلیس سه طرفدار فیلم رو بازداشت 817 01:14:44,139 --> 01:14:49,617 کرده که به گفته بعضی ها چند فقره قتل آیینی انجام 818 01:14:49,438 --> 01:14:53,738 دادن اونهم بعد از تماشای فیلم مخرب پروژه ی جادوگر بلر 819 01:14:53,846 --> 01:14:59,027 ماشینی که پشت سر من میبینید، متعلق به یکی از مظنونان هست 820 01:14:59,027 --> 01:15:03,503 و خونی بعنوان مدرک مشاهده شده که مظنونین رو به قتل ها مرتبط میکنه 821 01:15:03,503 --> 01:15:06,988 متاسفانه همونطور که قبلا هم این اتفاق بارها در این منطقه 822 01:15:07,012 --> 01:15:10,496 افتاده، خشونت زندگی واقعی افراد رو نیز تحت تاثیر قرار داده 823 01:15:10,496 --> 01:15:13,355 و در این مورد، پروژه ی جادوگر بلر دخالت داره 824 01:15:13,355 --> 01:15:17,846 من مستندساز نیستم 825 01:15:18,848 --> 01:15:20,650 ولی فیلماتون رو دارم 826 01:15:20,650 --> 01:15:23,866 که در دانشکده مونتگومری روی هم جمع شدن 827 01:15:25,943 --> 01:15:28,587 یجورایی کل داستان رو بازگو میکنه 828 01:15:31,046 --> 01:15:34,986 عالیه...میتونی ببینی تریستن چقد خل بود 829 01:15:34,986 --> 01:15:37,871 اون عملا التماس استفن رو میکرد که هلش بده 830 01:15:46,091 --> 01:15:50,214 چجوری جرئت کردین دل و روده ی اون توریستارو بریزین بیرون؟ 831 01:16:02,086 --> 01:16:04,868 یادم نمیاد اونکارو کرده باشم 832 01:16:10,728 --> 01:16:13,594 بیا درباره پگی صحبت کنیم 833 01:16:19,827 --> 01:16:20,699 چی؟ 834 01:16:25,066 --> 01:16:31,061 بنظر میرسه یک زن حلق آویز شده و قزبانی دیگر هنوز علت مرگش مشخص نیست 835 01:16:31,085 --> 01:16:35,300 و هر دو زن توسط دوستانشون کشته شدن بعد از مست 836 01:16:35,324 --> 01:16:39,538 کردن و کشتار بیرحمانه طی مدتی کوتاه در بلک هیلز 837 01:16:39,538 --> 01:16:46,363 پلیس عامل محرک رو هنوز گزارش نداده ولی بنظر میرسه هر دو مقتول در جادوگری دست داشتن 838 01:16:47,200 --> 01:16:50,643 و...اون مو قرمزه چی؟ 839 01:16:52,087 --> 01:16:56,922 اون دختر خوشگلی بود خودش رو در اختیارت نمیزاشت یا چی؟ 840 01:16:58,351 --> 01:17:00,170 نه ما فقط اونو توی کمد پیدا کردیم 841 01:17:02,951 --> 01:17:04,194 کار تریستن بود 842 01:17:06,047 --> 01:17:10,327 جادوگر واردش شده بود ذهنشو بهم ریخته بود یا همچین چیزی 843 01:17:14,932 --> 01:17:18,664 تو دوست دخترتو کشتی چون سقط جنین کرده بود 844 01:17:18,664 --> 01:17:21,609 اوف...این خیلی وحشیانه ست 845 01:17:21,609 --> 01:17:24,375 اون خودش طناب رو دور گردنش پیچید 846 01:17:25,689 --> 01:17:28,291 اون هی بهم طعنه میزد 847 01:17:28,291 --> 01:17:30,492 التماسم میکرد که هلش بدم 848 01:17:31,969 --> 01:17:36,375 تو نمیتونی قانعم کنی پسرجان -اون یه اتفاق بود 849 01:17:36,375 --> 01:17:40,378 قسم میخورم یه اتفاق بود 850 01:17:40,378 --> 01:17:44,401 مقامات محلی در حال آرام کردن و دور نگه داشتن 851 01:17:44,425 --> 01:17:48,448 مردم کنجکاو هستن و همونطور که قبلا هم اتفاق 852 01:17:48,472 --> 01:17:52,484 افتاده، شایعاتی مربوط به یک حضور ماورایی که 853 01:17:52,508 --> 01:17:57,191 باعث این قتل ها شده داره سرتاسر اینترنت پخش میشه 854 01:17:58,483 --> 01:18:01,422 وایسا وایسا...یلحظه 855 01:18:02,416 --> 01:18:08,588 جف...اون از همه چی فیلم گرفت 856 01:18:11,481 --> 01:18:14,388 نوارهارو نگاه کنید، میفهمید 857 01:18:17,215 --> 01:18:19,840 اون نوارای کوفتیو ببینید 858 01:18:21,765 --> 01:18:23,381 چشم آقا 859 01:18:25,525 --> 01:18:29,140 واسه دادن پول آبجوهات مشکل داشتی؟ -من اونکارو نکردم 860 01:18:31,134 --> 01:18:35,515 آره؟ پس این کیه؟ 861 01:18:49,544 --> 01:18:51,993 من اونکارو نکردم 862 01:19:04,494 --> 01:19:06,237 این اونجوری که اتفاق افتاده، نیست 863 01:19:10,555 --> 01:19:12,399 من اونکارو نکردم 864 01:19:26,941 --> 01:19:32,120 این اونجوری که اتفاق افتاده نیست نگهش دارید 865 01:19:33,326 --> 01:19:37,509 فقط انجامش بده تریستن...رو به دوربین اعتراف کن 866 01:19:38,671 --> 01:19:42,599 ما قرار نیست بخاطر اریکا متهم شناخته بشیم ما بهت آسیبی نمیزنیم 867 01:19:42,599 --> 01:19:47,283 مثل همونکاری که با بچه کردی -چی داری میگی من کاری با بچه نکردم 868 01:19:47,283 --> 01:19:53,191 جادوگر بچه هارو میکشه -من کسی رو نکشتم 869 01:19:53,080 --> 01:19:55,123 چرت میگی -نه 870 01:19:55,123 --> 01:19:58,013 حقیقت رو بهمون بگو 871 01:19:58,545 --> 01:19:59,906 اعتراف کن 872 01:19:59,906 --> 01:20:05,283 استفن، این منم چی داری میگی 873 01:20:05,283 --> 01:20:07,194 بسه 874 01:20:11,709 --> 01:20:15,709 اون خوده جادوگره پسر -چی داری میگی جف...من جادوگر نیستم 875 01:20:15,709 --> 01:20:18,430 چرا هستی -درباره چی حرف میزنی؟ 876 01:20:18,430 --> 01:20:22,202 میدونی دارم چی میگم لعنتی -استفن خواهش میکنم... 877 01:20:22,202 --> 01:20:25,305 تو اریکارو کشتی؟ اعتراف کن 878 01:20:25,305 --> 01:20:27,748 اعتراف کن -بس کن...بسه 879 01:20:27,748 --> 01:20:32,260 کلمات رو بگو -اوه خدایا...استفن بس کن 880 01:20:35,215 --> 01:20:37,751 جادوگر عوضی 881 01:20:38,781 --> 01:20:40,423 این اشتباهه 882 01:20:49,102 --> 01:20:53,318 یکی یکاری با اون نوار کرده 883 01:20:57,184 --> 01:21:06,290 اون نوار خرابه مزخرفه...همش چرتوپرته