1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:14,363 --> 00:01:18,283 PODAJ DALEJ 4 00:01:21,954 --> 00:01:24,623 Tu wóz 1086, chyba mamy zagrożoną zakładniczkę. 5 00:01:24,873 --> 00:01:27,751 Na Bagley Street koło numeru 3000. 6 00:01:29,503 --> 00:01:30,379 Spadajcie... 7 00:01:30,671 --> 00:01:32,047 bo ją zabiję! 8 00:01:32,297 --> 00:01:33,840 Centrala... 9 00:01:34,091 --> 00:01:37,511 zawiadomcie negocjatorów. 10 00:01:37,803 --> 00:01:40,138 Niech tu przyjadą. 11 00:01:45,686 --> 00:01:48,021 - Widzisz coś? - Zabrać te auta! 12 00:01:50,023 --> 00:01:53,151 Biały mężczyzna, około... 13 00:01:53,443 --> 00:01:55,487 Jestem reporterem. 14 00:01:56,363 --> 00:01:58,740 Awantura domowa, prochy? Żona, dziewczyna? 15 00:01:58,991 --> 00:02:00,659 - Wynoś się. - Kto to? 16 00:02:00,909 --> 00:02:02,411 - Mów. - Wywal go. 17 00:02:03,078 --> 00:02:04,496 Mam przepustkę. 18 00:02:05,414 --> 00:02:07,207 Mam prawo tu być. 19 00:02:07,457 --> 00:02:08,833 Gdzie on jest? 20 00:02:09,418 --> 00:02:12,546 Podejrzany schował się w głębi pokoju. 21 00:02:12,796 --> 00:02:15,090 Nie widać go. 22 00:02:31,273 --> 00:02:33,400 To był mój wóz! 23 00:03:01,762 --> 00:03:03,055 O rany... 24 00:03:13,106 --> 00:03:15,150 Kłopoty z wozem? 25 00:03:18,695 --> 00:03:20,530 Bystre spostrzeżenie. 26 00:03:21,156 --> 00:03:22,658 Pomogę panu. 27 00:03:25,035 --> 00:03:26,078 Jaguar. 28 00:03:27,663 --> 00:03:29,831 Pożycza mi pan samochód? 29 00:03:30,082 --> 00:03:31,750 Daję go panu. 30 00:03:33,418 --> 00:03:35,963 Ostatnio mi się szczęści. Nie potrzebuję go. 31 00:03:36,588 --> 00:03:39,216 Daje mi pan nowego jaguara za friko? 32 00:03:39,466 --> 00:03:42,094 Proszę o wizytówkę. 33 00:03:52,896 --> 00:03:54,106 Odezwę się. 34 00:03:54,398 --> 00:03:57,192 Chce pan, żebym zabił pańską żonę? 35 00:03:57,526 --> 00:03:58,443 Nie. 36 00:03:58,694 --> 00:04:00,445 Choć to kusząca propozycja. 37 00:04:00,737 --> 00:04:03,448 Lubię być hojny dla obcych. 38 00:04:04,992 --> 00:04:07,744 Hojny? Toż to jaguar! 39 00:04:08,036 --> 00:04:10,497 Mam wrócić do domu jaguarem? 40 00:04:10,747 --> 00:04:13,000 - Tak. - Odbiło panu. 41 00:04:13,292 --> 00:04:14,501 Odbiło. 42 00:04:14,751 --> 00:04:18,296 Mam do niego wsiąść? Za nic! Pewnie wybuchnie. 43 00:04:18,546 --> 00:04:21,800 Nie chcę, by mnie rozerwało na kawałki! 44 00:04:23,218 --> 00:04:26,096 Nie zbliżę się do tego wozu! 45 00:04:26,346 --> 00:04:28,140 Mam własny. 46 00:04:30,684 --> 00:04:32,185 Tak jakby. 47 00:04:35,522 --> 00:04:38,984 4 miesiące wcześniej 48 00:05:27,032 --> 00:05:28,367 Ładny? 49 00:05:28,867 --> 00:05:29,868 Fajna kosa, co? 50 00:05:30,118 --> 00:05:33,080 - Pokazać ci? - Nie lubię oglądać fajfusów. 51 00:05:34,748 --> 00:05:35,916 Pedał! 52 00:05:36,667 --> 00:05:39,670 - Zabiłby cię. - Mam miotacz pieprzu. 53 00:06:26,466 --> 00:06:29,928 Pierwszy raz widzicie nowego nauczyciela? 54 00:06:31,930 --> 00:06:33,098 Nazywam się Simonet. 55 00:06:33,849 --> 00:06:35,642 Witajcie w siódmej klasie gimnazjum... 56 00:06:35,892 --> 00:06:40,355 tego niepewnego mostu... 57 00:06:40,647 --> 00:06:45,569 wiodącego do elitarnego świata liceum. 58 00:06:45,986 --> 00:06:48,947 Pewnie chcecie pędzić na drugi brzeg. 59 00:06:49,197 --> 00:06:54,077 Zamknąć oczy i gnać przed siebie. 60 00:06:54,494 --> 00:06:56,830 Ale ja... 61 00:06:57,080 --> 00:06:59,791 wam na to nie pozwolę. 62 00:07:01,668 --> 00:07:02,878 Wpadka. 63 00:07:05,547 --> 00:07:06,715 Spóźnienie. 64 00:07:06,965 --> 00:07:10,552 Na pierwszą lekcję, pierwszego dnia. 65 00:07:10,802 --> 00:07:12,679 Na co to wskazuje? 66 00:07:13,722 --> 00:07:15,682 Na trudności z uczesaniem? 67 00:07:16,975 --> 00:07:19,978 A może na brak szacunku? 68 00:07:20,228 --> 00:07:23,440 Ja będę codziennie na czas... 69 00:07:23,690 --> 00:07:27,903 i tego samego oczekuję od was. 70 00:07:28,445 --> 00:07:31,156 Punktualności bez wymówek. 71 00:07:32,032 --> 00:07:32,824 Zostaw to! 72 00:07:33,784 --> 00:07:34,576 Zaczekaj. 73 00:07:37,162 --> 00:07:38,246 A więc... 74 00:07:39,331 --> 00:07:42,167 prowadzę tzw. środowisko. 75 00:07:42,501 --> 00:07:46,213 Mam wam wpajać wiedzę o świecie. 76 00:07:46,463 --> 00:07:50,509 Nawet jeśli świat zewnętrzny was nie interesuje... 77 00:07:50,759 --> 00:07:54,221 i tak w końcu się z nim zderzycie. 78 00:07:54,888 --> 00:07:56,056 Uwierzcie mi. 79 00:07:57,808 --> 00:08:01,728 Więc lepiej zacznijcie o nim myśleć już dziś. 80 00:08:03,188 --> 00:08:06,817 Co dla was oznacza reszta świata? 81 00:08:08,694 --> 00:08:10,487 No, wysilcie się. 82 00:08:10,737 --> 00:08:12,864 Może chcecie zwiać ze szkoły... 83 00:08:13,115 --> 00:08:14,825 z domu, z dzielnicy? 84 00:08:15,117 --> 00:08:18,620 Może ktoś chce zawędrować nieco dalej? 85 00:08:18,912 --> 00:08:21,790 Do centrum handlowego. 3 km stąd. 86 00:08:23,959 --> 00:08:26,003 Zapytam inaczej. 87 00:08:26,378 --> 00:08:30,549 Jak często myślicie o świecie poza tym miastem? 88 00:08:30,882 --> 00:08:34,177 Oglądacie dzienniki? Nie? 89 00:08:34,427 --> 00:08:38,432 Nie myślimy globalnie. Dlaczego? 90 00:08:40,392 --> 00:08:42,268 Bo mamy 11 lat. 91 00:08:42,936 --> 00:08:44,438 Słusznie. Przedstaw się. 92 00:08:45,147 --> 00:08:45,939 Trevor. 93 00:08:46,189 --> 00:08:49,234 Może Trevor ma rację. Czemu mamy myśleć o świecie? 94 00:08:49,484 --> 00:08:52,946 Czego świat oczekuje od nas? 95 00:08:53,280 --> 00:08:54,489 Oczekuje? 96 00:08:54,823 --> 00:08:55,616 Od nas. 97 00:08:56,199 --> 00:08:59,620 Czego świat oczekuje od ciebie? 98 00:09:01,204 --> 00:09:02,289 Niczego. 99 00:09:03,874 --> 00:09:05,167 Niczego. 100 00:09:06,001 --> 00:09:08,420 Kochani, on ma rację. 101 00:09:08,670 --> 00:09:09,880 Niczego. 102 00:09:10,505 --> 00:09:12,758 Nie macie prawa jazdy ani prawa głosu. 103 00:09:13,008 --> 00:09:16,261 Prosicie o pozwolenie pójścia do łazienki. 104 00:09:17,095 --> 00:09:19,264 Tkwicie w siódmej klasie. 105 00:09:22,851 --> 00:09:24,102 Ale to się zmieni. 106 00:09:24,770 --> 00:09:27,439 Kiedyś będziecie wolni. 107 00:09:31,860 --> 00:09:34,529 A co, jeśli wtedy okaże się... 108 00:09:34,947 --> 00:09:37,449 że nie jesteście przygotowani... 109 00:09:37,699 --> 00:09:42,120 do życia, a istniejący stan rzeczy wam nie odpowiada? 110 00:09:42,371 --> 00:09:44,248 Jeśli uznacie... 111 00:09:45,165 --> 00:09:47,834 że świat jest do bani? 112 00:09:48,543 --> 00:09:50,003 To mamy przechlapane. 113 00:09:50,337 --> 00:09:51,797 Chyba że... 114 00:09:53,131 --> 00:09:57,094 weźmiecie wszystko, co wam się nie podoba... 115 00:09:57,344 --> 00:10:00,472 i kopniecie to w dupę. 116 00:10:00,722 --> 00:10:02,975 Nie cytujcie tego rodzicom. 117 00:10:03,433 --> 00:10:05,602 A możecie zacząć... 118 00:10:06,144 --> 00:10:07,396 już dziś. 119 00:10:08,855 --> 00:10:11,650 To wasze zadanie... 120 00:10:11,942 --> 00:10:13,026 nieobowiązkowe. 121 00:10:13,277 --> 00:10:16,571 Zadanie na cały rok. 122 00:10:18,991 --> 00:10:21,243 Co was wkurza? 123 00:10:21,493 --> 00:10:23,161 W czym rzecz? 124 00:10:23,745 --> 00:10:25,205 To jakby... chyba... 125 00:10:26,707 --> 00:10:28,834 Wykrztuś to. 126 00:10:29,126 --> 00:10:30,377 - Pomóżcie jej. - Dziwne. 127 00:10:30,627 --> 00:10:31,795 Zbzikowane. 128 00:10:32,045 --> 00:10:32,879 Trudne. 129 00:10:33,130 --> 00:10:34,840 - Nudne. - Nudne... 130 00:10:35,090 --> 00:10:36,675 trudne. 131 00:10:38,176 --> 00:10:41,847 Ale chyba wykonalne? 132 00:10:44,099 --> 00:10:45,767 Możliwe. 133 00:10:47,728 --> 00:10:50,522 Gdzie istnieje... 134 00:10:51,148 --> 00:10:55,277 królestwo możliwości? Każdy je ma. 135 00:10:57,779 --> 00:10:58,989 Tutaj. 136 00:11:00,324 --> 00:11:02,284 A więc dacie radę. 137 00:11:03,035 --> 00:11:06,204 Możecie zadziwić świat. 138 00:11:06,914 --> 00:11:10,876 Albo pozwolić, by wasze mózgi uległy atrofii. 139 00:11:12,753 --> 00:11:14,046 Atrofii. 140 00:11:15,172 --> 00:11:19,343 Jeśli nie znacie jakiegoś słowa, zajrzyjcie do słownika. 141 00:11:19,635 --> 00:11:20,886 Sprawdźcie je. 142 00:11:21,261 --> 00:11:25,098 I noście przy sobie te słowniki... 143 00:11:25,349 --> 00:11:28,894 bo w tej klasie nauczę was kochać słowa... 144 00:11:29,686 --> 00:11:32,230 i ich znaczenia. Są pytania? 145 00:11:32,689 --> 00:11:33,815 Tak. 146 00:11:34,399 --> 00:11:37,903 Jeśli nie zmienimy świata, obleje nas pan? 147 00:11:38,654 --> 00:11:40,447 Nie. 148 00:11:41,365 --> 00:11:44,368 Ale dam wam nędzne trójczyny. 149 00:11:48,497 --> 00:11:50,415 A co pan zrobił dla świata? 150 00:11:55,170 --> 00:11:57,339 Porządnie się wysypiam... 151 00:11:57,631 --> 00:11:59,341 zjadam uczciwe śniadanie... 152 00:11:59,633 --> 00:12:02,636 przychodzę do pracy na czas... 153 00:12:04,388 --> 00:12:06,765 i przekazuję pałeczkę wam. 154 00:12:10,310 --> 00:12:14,064 Podpiszcie te słowniki i... 155 00:12:14,314 --> 00:12:15,524 Jak masz na imię? 156 00:12:15,941 --> 00:12:18,026 Molly, dobrze. Niech Molly sprawdzi co znaczy atrofia... 157 00:12:20,821 --> 00:12:22,698 i powie klasie. 158 00:12:22,990 --> 00:12:26,326 Pomyśl, jak można zmienić świat - i ZRÓB TO! 159 00:15:32,429 --> 00:15:35,515 Na szczęście nie jesteśmy w Milwaukee. 160 00:15:36,850 --> 00:15:38,769 Pójdziesz do piekła. 161 00:15:39,019 --> 00:15:41,355 Dla kogo czwarta tequila? 162 00:15:41,605 --> 00:15:43,649 Dla ciebie. 163 00:15:43,941 --> 00:15:47,486 - My stawiamy. - Dziękuję, ale nie chcę. 164 00:15:47,736 --> 00:15:49,488 Obiecałam synkowi. 165 00:15:50,113 --> 00:15:52,991 Okropność, wiem. Miłej zabawy! 166 00:15:53,241 --> 00:15:54,743 Czekaj. Masz. 167 00:15:55,035 --> 00:15:55,994 Dziękuję. 168 00:15:56,244 --> 00:15:58,497 Co robisz, Junior? 169 00:15:59,164 --> 00:16:01,541 Co robisz? 170 00:16:01,792 --> 00:16:03,460 Masz ją. 171 00:16:03,710 --> 00:16:05,837 Masz go. 172 00:16:07,714 --> 00:16:09,258 O której kończysz? 173 00:16:09,591 --> 00:16:11,260 Niestety, jestem mężatką. 174 00:16:13,929 --> 00:16:15,430 On też jest żonaty. 175 00:16:16,056 --> 00:16:18,433 A ja nie! 176 00:16:36,952 --> 00:16:38,787 - Halo? - Cześć. 177 00:16:41,498 --> 00:16:42,666 Jak poszło? 178 00:16:42,958 --> 00:16:44,501 - Jesteś tam? - Tak. 179 00:16:44,751 --> 00:16:46,253 Jak poszło? 180 00:16:46,503 --> 00:16:47,462 Co? 181 00:16:47,754 --> 00:16:49,798 W szkole. 182 00:16:50,090 --> 00:16:51,049 Nieźle. 183 00:16:51,383 --> 00:16:54,553 Głośniej, nic nie słyszę. 184 00:16:55,012 --> 00:16:59,725 Przepraszam, że wyszłam, ale miałam okazję dorobić. 185 00:17:01,018 --> 00:17:02,394 Gniewasz się? 186 00:17:05,688 --> 00:17:07,232 Co porabiasz? 187 00:17:07,691 --> 00:17:08,984 Nic. 188 00:17:10,068 --> 00:17:11,236 Znalazłeś spaghetti? 189 00:17:14,239 --> 00:17:15,616 Właśnie je jem. 190 00:17:15,948 --> 00:17:16,908 Świetnie. 191 00:17:17,492 --> 00:17:18,744 Opowiadaj. 192 00:17:19,035 --> 00:17:20,370 Muszę kończyć. 193 00:17:31,006 --> 00:17:32,215 A łyżka? 194 00:17:32,799 --> 00:17:33,967 Łyżka. 195 00:21:56,063 --> 00:21:57,314 Mamo? 196 00:21:58,899 --> 00:22:00,025 Mamo! 197 00:22:02,611 --> 00:22:05,280 Przyjdzie mój znajomy wziąć prysznic. 198 00:22:05,906 --> 00:22:07,157 Dobrze. 199 00:22:27,594 --> 00:22:29,429 Marne śniadanie. 200 00:22:30,806 --> 00:22:32,266 Ty nie jadasz śniadań. 201 00:22:32,516 --> 00:22:33,684 Dziś zjem. 202 00:22:33,934 --> 00:22:36,937 Usmażę jajka, dla siebie też. 203 00:22:39,731 --> 00:22:41,400 I nie porzygasz się? 204 00:22:42,484 --> 00:22:44,695 - Co to ma znaczyć? - A jak myślisz? 205 00:22:44,945 --> 00:22:46,029 Powiedz. 206 00:22:46,280 --> 00:22:48,615 - Kryjesz się z tym. - Nieprawda. 207 00:22:52,286 --> 00:22:54,288 Przepraszam, masz rację. 208 00:22:54,538 --> 00:22:57,082 - Porozmawiajmy. - Chcesz bujać? 209 00:22:57,374 --> 00:22:59,251 Nie. Pogadać. 210 00:22:59,501 --> 00:23:01,295 Chcę się dogadać. 211 00:23:01,545 --> 00:23:02,504 Przepraszam. 212 00:23:02,754 --> 00:23:04,590 Gdzie papier toaletowy? 213 00:23:05,007 --> 00:23:06,133 Kim pan jest? 214 00:23:06,383 --> 00:23:08,260 Proszę wyjść! 215 00:23:08,510 --> 00:23:09,595 Dzięki. 216 00:23:09,845 --> 00:23:12,139 - Chcesz na autobus? - Nie. 217 00:23:12,514 --> 00:23:14,016 Pozwoliłaś mu wziąć prysznic. 218 00:23:14,266 --> 00:23:15,601 Nie! 219 00:23:15,851 --> 00:23:17,894 To obcy facet! 220 00:23:18,145 --> 00:23:19,730 Mój znajomy. 221 00:23:19,980 --> 00:23:21,565 Jakim cudem? 222 00:23:21,815 --> 00:23:23,900 - Mam zadanie domowe... - Jakie? 223 00:23:24,151 --> 00:23:26,862 Pan Simonet mnie zrozumie. 224 00:23:27,112 --> 00:23:29,656 Pan Simonet? Kto to? 225 00:23:29,906 --> 00:23:31,742 Mój nauczyciel. 226 00:23:59,019 --> 00:23:59,978 Pan Simonet? 227 00:24:00,228 --> 00:24:02,314 To ja. Eugene... 228 00:24:02,940 --> 00:24:04,358 Simonet. 229 00:24:07,444 --> 00:24:09,655 - Halo. - Halo. 230 00:24:11,406 --> 00:24:13,909 Co to za zadanie domowe? 231 00:24:14,159 --> 00:24:16,828 Czemu mój syn gościł bezdomnego? 232 00:24:19,373 --> 00:24:20,791 Niestety nie wiem... 233 00:24:21,041 --> 00:24:23,252 o co chodzi... 234 00:24:23,502 --> 00:24:25,128 ani kim pani jest. 235 00:24:25,379 --> 00:24:29,174 Arlene McKinney. Uczy pan mojego syna. 236 00:24:30,175 --> 00:24:31,468 Trevor. 237 00:24:31,718 --> 00:24:35,764 Jest bardzo uważny i wymagający. Cenię to. 238 00:24:37,474 --> 00:24:39,643 - Wymagający. Krytyczny. - Wiem. 239 00:24:39,893 --> 00:24:42,187 Czemu przyprowadził włóczęgę? 240 00:24:42,437 --> 00:24:43,689 Nie wiem. 241 00:24:43,939 --> 00:24:45,983 Tak zrozumiał zadanie domowe. 242 00:24:46,233 --> 00:24:48,735 To znaczy jak? 243 00:24:49,111 --> 00:24:50,070 Nie wiem. 244 00:24:50,320 --> 00:24:53,448 Proszę zapytać syna. 245 00:24:53,699 --> 00:24:54,658 Zapytałam. 246 00:24:54,908 --> 00:24:56,034 Serio? 247 00:24:56,285 --> 00:25:00,247 To czemu pani przyszła do mnie? 248 00:25:02,082 --> 00:25:03,834 To nie tajemnica. 249 00:25:07,129 --> 00:25:08,880 I co? 250 00:25:10,591 --> 00:25:13,885 Zawsze na początku roku rzucam taką myśl. 251 00:25:14,136 --> 00:25:15,929 Nie liczę, że zmienią świat. 252 00:25:16,179 --> 00:25:18,181 Nie liczy pan, że zmienią... 253 00:25:18,432 --> 00:25:21,310 Liczę, że zaczną myśleć. 254 00:25:21,560 --> 00:25:24,605 Niewykonalne zadanie, panie nauczycielu? 255 00:25:24,855 --> 00:25:26,648 Ważne, że próbują. 256 00:25:26,898 --> 00:25:29,192 Ktoś zmyje graffiti... 257 00:25:29,484 --> 00:25:31,862 Nie zna pan mojego syna. 258 00:25:33,196 --> 00:25:35,365 On panu uwierzył. 259 00:25:35,616 --> 00:25:37,951 Nie uda mu się i załamie się. 260 00:25:38,201 --> 00:25:41,079 Powinni pana wylać. 261 00:25:42,539 --> 00:25:46,209 Nie wyleją idealnego pracownika... 262 00:25:46,460 --> 00:25:49,254 niemalże inwalidy. 263 00:25:49,504 --> 00:25:53,634 Jest pan bezkarny, bo ma brzydką gębę? 264 00:25:55,135 --> 00:25:59,222 Proszę złożyć skargę na piśmie... 265 00:25:59,473 --> 00:26:02,768 a ja ją wrzucę do skrzynki na zażalenia. 266 00:26:06,355 --> 00:26:07,522 Jezu. 267 00:26:08,190 --> 00:26:09,733 Niezły z pana numer. 268 00:26:09,983 --> 00:26:12,861 Dzięki za eufemistyczne określenie. 269 00:26:13,111 --> 00:26:15,113 Zawsze chciałem być niezły. 270 00:26:18,825 --> 00:26:22,162 eufemizm: łagodne określenie zastępujące obelgę. 271 00:26:22,496 --> 00:26:24,665 Mogę pani pomóc? 272 00:26:25,499 --> 00:26:26,792 Nie. 273 00:26:37,636 --> 00:26:41,598 Czekałem na pana cały dzień. 274 00:26:41,848 --> 00:26:44,935 - Nie oddzwonił pan. - Nie przyjaźnimy się. 275 00:26:45,185 --> 00:26:47,896 Dostałem kartę wozu. Niezły prezent. 276 00:26:48,146 --> 00:26:50,899 - Nie chce go pan? - Nie jestem idiotą. 277 00:26:51,149 --> 00:26:53,360 Chcę tylko zrozumieć, o co chodzi z tymi instrukcjami. 278 00:26:53,610 --> 00:26:55,279 Napisałem panu: podaj dalej. 279 00:26:55,529 --> 00:26:57,364 Taki dar zobowiązuje. 280 00:26:57,614 --> 00:27:00,784 A jeśli się nie poczuwam? 281 00:27:01,034 --> 00:27:03,996 Może prysnę z dziwkami do Meksyku? 282 00:27:04,246 --> 00:27:05,247 Nigdy się nie dowiem. 283 00:27:05,539 --> 00:27:07,666 Co jest grane? 284 00:27:07,916 --> 00:27:10,377 Taki altruizm u prawnika? 285 00:27:10,669 --> 00:27:11,795 Jestem umówiony. 286 00:27:12,045 --> 00:27:14,172 To niezły materiał. 287 00:27:14,423 --> 00:27:16,842 Proszę wyjaśnić, czemu pan rozdaje auta. 288 00:27:17,092 --> 00:27:20,637 Albo sam coś wymyślę. 289 00:27:20,887 --> 00:27:24,725 Sfiksował pan, zdziwaczał, przygarnia pan stada kotów? 290 00:27:26,768 --> 00:27:28,312 Posłuchaj! 291 00:27:28,562 --> 00:27:30,606 Była żona oskubała mnie. 292 00:27:30,856 --> 00:27:34,026 Żyje z lesbijką, żeby mnie wkurzyć. 293 00:27:34,276 --> 00:27:36,236 Niech pan się zlituje. 294 00:27:40,907 --> 00:27:42,784 Moja córka ma astmę. 295 00:27:43,118 --> 00:27:46,830 Kiedyś miała okropny atak. 296 00:27:47,122 --> 00:27:50,000 W środku nocy wylądowaliśmy na pogotowiu. 297 00:27:50,542 --> 00:27:54,004 Nikt się nami nie przejmował. 298 00:28:03,555 --> 00:28:05,599 Inhalator nie pomagał. 299 00:28:05,891 --> 00:28:07,351 Co się stało? 300 00:28:07,601 --> 00:28:09,895 Siostra mnie dźgnęła. 301 00:28:10,145 --> 00:28:12,314 - Teraz my. - Najpierw ranni. 302 00:28:12,564 --> 00:28:15,067 Mała się dusi. 303 00:28:15,359 --> 00:28:17,027 Niech ktoś ją zbada. 304 00:28:17,361 --> 00:28:19,738 Nigdy jeszcze nie było tak źle. Proszę coś zrobić. 305 00:28:19,988 --> 00:28:21,531 Proszę usiąść. 306 00:28:21,782 --> 00:28:25,535 Jesteśmy tu od 4 godzin. Proszę wezwać lekarza. 307 00:28:25,786 --> 00:28:27,245 Zaraz. 308 00:28:30,332 --> 00:28:31,792 To bzdura. Pomóżcie jej. 309 00:28:32,084 --> 00:28:33,877 Dosyć tych bzdur! 310 00:28:34,169 --> 00:28:35,295 Nie macie tlenu? 311 00:28:35,545 --> 00:28:36,755 Wezwę szefa. 312 00:28:37,005 --> 00:28:39,591 Nie potrzeba. Pani tu szefuje. 313 00:28:39,841 --> 00:28:42,886 Pani. Dotarło? 314 00:28:43,136 --> 00:28:46,974 Rusz się, połóż małą i zbadaj ją. 315 00:28:47,224 --> 00:28:49,810 I daj jej tlenu. 316 00:28:50,352 --> 00:28:54,022 Już się tym zająłem. Co tu jeszcze robisz, babo? Żarty się skończyły. 317 00:28:57,150 --> 00:28:59,861 Puść mnie, stary. Tak nie wolno! 318 00:29:00,279 --> 00:29:02,572 No już! 319 00:29:02,823 --> 00:29:04,241 Podziękowałem mu... 320 00:29:04,533 --> 00:29:08,870 i powiedział mi, gdzie mogę sobie wsadzić podziękowania. 321 00:29:09,121 --> 00:29:11,123 Powiedział: "Podaj dalej. 322 00:29:11,373 --> 00:29:14,001 Pomóż trzem osobom". 323 00:29:14,251 --> 00:29:16,420 A więc podaję dalej. 324 00:29:16,670 --> 00:29:19,131 Pan i ten rzezimieszek zapoczątkowaliście... 325 00:29:19,381 --> 00:29:22,884 łańcuszek szczęścia? Co to, New Age? 326 00:29:23,135 --> 00:29:25,721 Buddyzm? Jakaś sekta? 327 00:29:26,680 --> 00:29:30,809 Jeśli pan o mnie wspomni, sprzeda pan nerki, by zapłacić odszkodowanie. 328 00:29:31,059 --> 00:29:32,394 Sekta! 329 00:29:32,936 --> 00:29:35,397 Jak tamten się zwał? 330 00:29:35,689 --> 00:29:38,317 Śpieszę się na grupowy ślub. 331 00:30:07,596 --> 00:30:09,556 Wiem, że ktoś tu jest. 332 00:30:12,392 --> 00:30:13,936 Słyszę cię. 333 00:30:14,770 --> 00:30:17,522 Wyjdź, bo cię zastrzelę. 334 00:30:17,773 --> 00:30:19,524 Nie strzelaj. 335 00:30:21,860 --> 00:30:23,028 Błagam. 336 00:30:23,612 --> 00:30:25,197 Ani drgnij. 337 00:30:25,656 --> 00:30:28,575 Jeden ruch i... 338 00:30:34,539 --> 00:30:35,874 Zostaw to! 339 00:30:36,124 --> 00:30:38,377 Nie ruszam się. 340 00:30:40,337 --> 00:30:41,588 Proszę. 341 00:30:44,216 --> 00:30:46,051 Co robisz? 342 00:30:47,636 --> 00:30:50,055 Pokażę ci. 343 00:30:50,514 --> 00:30:52,641 Otworzę drzwiczki. 344 00:31:03,443 --> 00:31:04,403 Widzisz? 345 00:31:04,820 --> 00:31:09,449 Łatwiej ci będzie sprzedać wóz na chodzie. 346 00:31:09,700 --> 00:31:11,493 Nie prosiłam o to. 347 00:31:12,327 --> 00:31:14,121 Mieszkasz w moim garażu? 348 00:31:14,371 --> 00:31:16,832 Już nie. Mogę wyjść? 349 00:31:18,500 --> 00:31:21,837 Zatrudniłem się w motelu, dadzą mi pokój. 350 00:31:22,087 --> 00:31:23,422 Stój! 351 00:31:23,672 --> 00:31:25,799 Nie lubię broni. 352 00:31:27,301 --> 00:31:29,761 Co cię łączy z moim synem? 353 00:31:30,012 --> 00:31:31,471 On chciał komuś pomóc. 354 00:31:31,722 --> 00:31:35,642 Dał mi parę groszy. 355 00:31:35,892 --> 00:31:38,228 - Pieniądze? - Tak. 356 00:31:38,604 --> 00:31:40,188 Jego oszczędności. 357 00:31:41,815 --> 00:31:44,901 Kupiłem ciuchy i mam pracę. 358 00:31:46,695 --> 00:31:48,447 A utrzymasz ją? 359 00:31:48,822 --> 00:31:51,658 Bo chyba masz problem. 360 00:31:56,455 --> 00:31:57,873 Rzucę to. 361 00:31:58,582 --> 00:32:00,876 Tak z dnia na dzień? 362 00:32:01,501 --> 00:32:03,295 Żyłaś kiedyś na ulicy? 363 00:32:05,923 --> 00:32:07,883 Niemalże. Dzięki mamie. 364 00:32:08,467 --> 00:32:12,220 To zrozumie tylko ten, kto już szukał śmietnika do spania. 365 00:32:13,096 --> 00:32:17,976 Przykrywając się gazetami... 366 00:32:18,352 --> 00:32:21,939 człowiek wie, że spaprał sobie życie. 367 00:32:22,606 --> 00:32:26,985 Gdy ktoś przychodzi i podaje mi rękę... 368 00:32:27,945 --> 00:32:29,363 chętnie korzystam. 369 00:32:29,863 --> 00:32:31,949 Nawet, gdy robi to dziecko. 370 00:32:37,287 --> 00:32:39,915 Jeśli pęknę, zginę. 371 00:32:41,541 --> 00:32:44,336 Chcesz się odwdzięczyć... 372 00:32:44,586 --> 00:32:46,505 Nie Trevorowi. 373 00:32:46,755 --> 00:32:50,300 - To co tu robisz? - Podaję dalej. 374 00:32:52,761 --> 00:32:54,638 Chcesz, żebym wyszedł. 375 00:32:56,848 --> 00:32:57,933 Już idę. 376 00:33:00,352 --> 00:33:02,229 Co to znaczy: podaję dalej? 377 00:33:03,313 --> 00:33:04,815 To ja. 378 00:33:06,608 --> 00:33:09,486 A to trzy osoby. 379 00:33:11,989 --> 00:33:16,326 Pomogę im w czymś naprawdę ważnym... 380 00:33:17,619 --> 00:33:21,498 czego nie mogą zrobić same. 381 00:33:22,040 --> 00:33:23,959 Ja pomogę im... 382 00:33:25,419 --> 00:33:28,505 a każda z nich pomoże trzem kolejnym osobom. 383 00:33:30,549 --> 00:33:32,050 W sumie dziewięciu. 384 00:33:32,759 --> 00:33:36,263 W następnym kroku... 385 00:33:36,555 --> 00:33:39,558 mamy 27 osób, więc... 386 00:33:39,808 --> 00:33:44,271 Kiepsko liczę, ale ta liczba szybko rośnie. 387 00:33:50,319 --> 00:33:51,903 Dobra. 388 00:33:52,154 --> 00:33:53,780 Wypowiedzcie się. 389 00:33:54,031 --> 00:33:56,033 - Co o tym myślicie? - To dobry pomysł. 390 00:33:56,325 --> 00:33:58,160 - Shawn? - To głupie. 391 00:33:58,452 --> 00:33:59,703 Dług honorowy. 392 00:34:00,203 --> 00:34:02,247 Ludzie mają honor gdzieś. 393 00:34:02,497 --> 00:34:04,207 Ty masz go gdzieś. 394 00:34:04,917 --> 00:34:09,587 Trevor, koledzy uważają, że to utopia. 395 00:34:09,837 --> 00:34:11,715 Sprawdźcie, co to znaczy. 396 00:34:14,051 --> 00:34:16,011 Taki idealny świat? 397 00:34:19,640 --> 00:34:20,891 I co? 398 00:34:23,060 --> 00:34:27,147 Powiedz, jak na to wpadłeś? 399 00:34:30,651 --> 00:34:31,485 No bo... 400 00:34:31,777 --> 00:34:34,654 Świat jest do bani. 401 00:34:35,906 --> 00:34:37,324 Tak ci mówił? 402 00:34:37,908 --> 00:34:40,035 Dyskutowaliśmy o tym. 403 00:34:41,828 --> 00:34:43,538 Nie martw się. 404 00:34:43,788 --> 00:34:46,917 Powiem mu, że zakazujesz nam gadać. 405 00:34:48,877 --> 00:34:50,420 Nie mów mu tak. 406 00:34:52,547 --> 00:34:54,007 Napijesz się kawy? 407 00:34:57,302 --> 00:34:58,262 Chętnie. 408 00:34:58,512 --> 00:34:59,972 Dobrze. 409 00:35:09,064 --> 00:35:12,150 Chciałem pogadać z prezydentem o ekologii. 410 00:35:12,442 --> 00:35:14,987 Ale mama nie chce podpadać. 411 00:35:15,237 --> 00:35:16,822 Wyrwała mi słuchawkę. 412 00:35:17,281 --> 00:35:21,493 Rozłożyłam ulotki o odzyskiwaniu surowców. 413 00:35:21,785 --> 00:35:23,495 Poproszę w Internecie... 414 00:35:23,787 --> 00:35:27,165 żeby chińskie dzieci zaczęły skakać. 415 00:35:34,506 --> 00:35:37,175 Żeby Ziemia się zachwiała? 416 00:35:37,467 --> 00:35:38,802 Dzięki. Siadaj. 417 00:35:40,929 --> 00:35:45,017 Wasze pomysły są tak zaskakujące jak i urozmaicone. 418 00:35:45,267 --> 00:35:48,103 Sprawdźcie i to słowo. 419 00:35:48,437 --> 00:35:52,232 Ale zwróćcie uwagę na jeden z projektów. 420 00:35:52,858 --> 00:35:57,738 Pierwszy raz od lat słyszę tak nowatorski pomysł... 421 00:35:58,614 --> 00:36:03,368 do tego wymagający ogromnej wiary w ludzką dobroć. 422 00:36:03,869 --> 00:36:08,582 Trevor spróbował interakcji ze światem. 423 00:36:08,832 --> 00:36:10,709 O to chodziło. 424 00:36:10,959 --> 00:36:14,880 Gdybym był wylewny i skłonny do łatwych pochwał... 425 00:36:15,130 --> 00:36:16,715 powiedziałbym... 426 00:36:17,466 --> 00:36:18,800 że go podziwiam. 427 00:36:19,092 --> 00:36:22,054 Oto nowe słowa... 428 00:36:22,304 --> 00:36:24,473 utopia, enigma, kwant. 429 00:36:29,770 --> 00:36:32,105 Dodajcie urozmaicony. Chcę, byście poszli do domu... 430 00:36:42,532 --> 00:36:44,326 Dzień dobry. 431 00:36:45,327 --> 00:36:46,495 Pan tak z uprzejmości? 432 00:36:47,537 --> 00:36:49,081 Co? 433 00:36:49,539 --> 00:36:53,335 Mój pomysł. 434 00:36:54,920 --> 00:36:55,837 Podoba się panu, czy to było belfrzenie? 435 00:36:57,047 --> 00:36:58,048 Belfrzenie? 436 00:37:00,133 --> 00:37:02,469 Wstawianie kitu. 437 00:37:03,303 --> 00:37:04,346 Myślisz, że jestem fałszywie miły? 438 00:37:05,180 --> 00:37:07,224 Nie. Pan wcale nie jest miły. 439 00:37:10,143 --> 00:37:13,897 Wypsnęło mi się. To się nie powtórzy. 440 00:37:19,403 --> 00:37:20,529 No co? 441 00:37:23,282 --> 00:37:24,825 Co się stało z pana twarzą? 442 00:37:42,217 --> 00:37:44,928 Wyciągnąłeś najkrótszą zapałkę? 443 00:37:46,471 --> 00:37:49,600 To pytanie nie dotyczy mojego przedmiotu. 444 00:37:50,100 --> 00:37:51,977 Powiedz im to. 445 00:37:52,227 --> 00:37:53,562 Komu? 446 00:37:53,854 --> 00:37:55,355 Do jutra. 447 00:38:20,797 --> 00:38:24,259 - Wiesz gdzie jest Jerry? - Tam w 15. 448 00:38:56,166 --> 00:38:57,834 Towar idzie. 449 00:38:58,085 --> 00:38:59,586 Kto tam? 450 00:39:00,254 --> 00:39:01,713 Trevor. 451 00:39:01,964 --> 00:39:04,007 Szukam Jerry'ego. 452 00:39:05,759 --> 00:39:07,552 Nie ma go. 453 00:39:09,346 --> 00:39:10,847 A kiedy wróci? 454 00:39:11,139 --> 00:39:14,893 Nigdy. Zjeżdżaj stąd! 455 00:39:20,857 --> 00:39:21,942 Jerry? 456 00:39:22,192 --> 00:39:24,069 Wynoś się! 457 00:39:26,363 --> 00:39:28,699 Wyjdź, proszę. 458 00:40:46,443 --> 00:40:50,364 Pamiętam, w 1976 były te programy szkolne... 459 00:40:50,614 --> 00:40:54,159 - a teraz już ich nie ma. - Muszę iść. 460 00:40:56,828 --> 00:41:00,123 Rano wybiegłeś z klasy, a musimy pogadać. 461 00:41:55,429 --> 00:41:56,471 Proszę. 462 00:42:03,604 --> 00:42:05,314 Trevor źle się czuje. 463 00:42:05,564 --> 00:42:07,691 Co mu jest? 464 00:42:07,941 --> 00:42:09,401 Boli go brzuch. 465 00:42:09,818 --> 00:42:11,236 Wejdzie pan? 466 00:42:11,570 --> 00:42:13,155 Chętnie. 467 00:42:15,073 --> 00:42:17,367 Proszę usiąść. 468 00:42:18,535 --> 00:42:20,537 - Piękny dom. - Dziękuję. 469 00:42:20,787 --> 00:42:22,706 Zawsze pani mieszkała w Vegas? 470 00:42:30,964 --> 00:42:35,844 Chciał pan ze mną porozmawiać. Czemu nie w szkole? 471 00:42:37,054 --> 00:42:39,890 Nie chciałem z panią rozmawiać. 472 00:42:41,016 --> 00:42:42,601 Trevor mówił, że tak. 473 00:42:43,393 --> 00:42:46,104 A mnie dał liścik od pani... 474 00:42:47,648 --> 00:42:49,775 którego pani nie napisała. 475 00:42:50,108 --> 00:42:52,110 Liścik ode mnie? 476 00:42:54,321 --> 00:42:58,075 To straszne! Co on... 477 00:42:58,325 --> 00:43:00,994 - Nie mówię o panu. - Nie musi się pani tłumaczyć. 478 00:43:01,244 --> 00:43:02,913 - Proszę się nie wysilać. - To nie o panu. 479 00:43:03,163 --> 00:43:05,165 - Przywykłem do tego. - Zaraz. 480 00:43:05,499 --> 00:43:07,960 Zacznijmy od nowa. 481 00:43:08,585 --> 00:43:13,382 Nie wiedziałam, że Trevor tak pana lubi. 482 00:43:13,924 --> 00:43:17,219 Możemy o tym pogadać na wywiadówce. 483 00:43:17,594 --> 00:43:19,471 To czemu pan przyszedł? 484 00:43:20,806 --> 00:43:23,976 Zamiast mnie wezwać? 485 00:43:27,104 --> 00:43:29,690 Bo gdy pani przyszła do mnie... 486 00:43:30,732 --> 00:43:32,401 porozmawiać... 487 00:43:33,193 --> 00:43:35,070 zachowałem się jak... 488 00:43:35,320 --> 00:43:36,571 Idiota? 489 00:43:38,490 --> 00:43:39,491 Przepraszam. 490 00:43:40,492 --> 00:43:42,369 Czy to zbyt prostackie słowo? 491 00:43:44,413 --> 00:43:46,540 Może być głupi buc? 492 00:43:46,790 --> 00:43:47,666 Niezłe! 493 00:43:48,584 --> 00:43:50,127 - Osioł? - Ładne! 494 00:43:53,547 --> 00:43:54,798 Przygotowałam... 495 00:44:08,645 --> 00:44:10,814 kupę jedzenia... 496 00:44:12,024 --> 00:44:13,734 które się marnuje. 497 00:44:18,238 --> 00:44:21,074 Nie mam z kim pogadać o Trevorze. 498 00:44:23,910 --> 00:44:26,204 - Pyszne. - Dzięki. 499 00:44:26,496 --> 00:44:28,707 To się stało po letnim kursie? 500 00:44:30,417 --> 00:44:32,794 Czemu przestał z panią gadać? 501 00:44:33,045 --> 00:44:34,421 Nie wiem. 502 00:44:35,380 --> 00:44:36,965 Chyba jest zły. 503 00:44:38,091 --> 00:44:40,802 Siódma klasa jest trudna, ale on lubi szkołę. 504 00:44:42,512 --> 00:44:45,015 Może się mylę. Może wszystko gra. 505 00:44:45,515 --> 00:44:46,725 Spędzacie razem czas? 506 00:44:47,517 --> 00:44:49,561 - Ile tylko mogę. - Czyli? 507 00:44:50,687 --> 00:44:55,025 Nie bzykam oślizgłych typów zamiast siedzieć z synem. 508 00:44:55,817 --> 00:44:57,527 Robię na dwa etaty. 509 00:44:59,363 --> 00:45:01,782 No właśnie. 510 00:45:02,199 --> 00:45:04,117 Przypisuje mi pani podteksty. 511 00:45:08,497 --> 00:45:11,875 Może gryzie go coś... 512 00:45:12,125 --> 00:45:15,087 poza szkolnymi problemami? 513 00:45:16,296 --> 00:45:17,673 Nie wiem. 514 00:45:19,967 --> 00:45:22,886 Chyba zapytam opiekuńcze duchy. 515 00:45:23,136 --> 00:45:25,430 Mówi pani, że Trevor milczy... 516 00:45:25,681 --> 00:45:29,351 a ja mam dojść, co nim powoduje. 517 00:45:29,893 --> 00:45:33,563 Powoduje? Pan zawsze tak mówi? 518 00:45:33,855 --> 00:45:34,815 Tak. 519 00:45:35,065 --> 00:45:37,484 Skończył pan dobrą szkołę? 520 00:45:38,068 --> 00:45:39,152 Tak. 521 00:45:39,403 --> 00:45:41,863 Może pan tym nie szpanować? 522 00:45:47,869 --> 00:45:49,162 A ojciec? 523 00:45:49,663 --> 00:45:51,707 Nie mieszka tu. 524 00:45:52,249 --> 00:45:53,834 Nie wiem, gdzie jest. 525 00:45:54,084 --> 00:45:56,044 Wiem, jak to jest. 526 00:45:56,712 --> 00:46:00,424 Dzwoniłam pięć razy. 527 00:46:00,674 --> 00:46:01,633 Wpadłaś w ciąg? 528 00:46:01,925 --> 00:46:05,596 Odzywaj się do opiekunki z AA. 529 00:46:06,096 --> 00:46:08,348 To jest Eugene Simonet. 530 00:46:09,266 --> 00:46:11,184 Miałaś odpuścić randki. 531 00:46:11,435 --> 00:46:13,812 - To nie randka. - Uczę Trevora. 532 00:46:14,271 --> 00:46:15,480 Naradzaliśmy się. 533 00:46:17,107 --> 00:46:18,358 Właśnie skończyliśmy. 534 00:46:18,650 --> 00:46:19,860 Tak. 535 00:46:39,129 --> 00:46:40,756 Jak mogłeś? 536 00:46:41,256 --> 00:46:43,216 Sfałszowałeś mój podpis. 537 00:46:43,467 --> 00:46:46,970 - Musiałaś to zepsuć? - Nic nie zepsułam. 538 00:46:47,220 --> 00:46:50,223 Podsłuchiwałeś nas? 539 00:46:50,474 --> 00:46:53,518 - Wymyśliłeś ból brzucha? - Ty ciągle kłamiesz. 540 00:46:53,769 --> 00:46:56,521 To było żenujące! 541 00:46:56,772 --> 00:46:58,649 Chciałem dobrze! 542 00:46:58,899 --> 00:47:00,776 Posłuchaj kochanie. 543 00:47:01,818 --> 00:47:05,739 Nie możesz zmusić dwojga ludzi, żeby się polubili. 544 00:47:05,989 --> 00:47:08,450 Ty wolisz pijaków. 545 00:47:10,535 --> 00:47:12,579 Liczysz, że tata wróci. 546 00:47:12,829 --> 00:47:14,456 - Nie. - Tak! 547 00:47:14,706 --> 00:47:15,916 Nie! 548 00:47:16,166 --> 00:47:18,794 - Nie wpuszczę go... - Tak mówisz. 549 00:47:19,086 --> 00:47:21,004 - Mówię serio. - Jak zawsze. 550 00:47:21,296 --> 00:47:24,132 Co mam rzec? Słowo. 551 00:47:24,424 --> 00:47:27,386 Gdy on wraca, nie myślisz o mnie. 552 00:47:27,636 --> 00:47:29,054 Nie wiesz nawet czy jestem w domu. 553 00:47:29,304 --> 00:47:31,265 - Nieprawda. - Prawda. 554 00:47:31,515 --> 00:47:33,141 Kocham cię. 555 00:47:33,392 --> 00:47:34,351 Kocham cię. 556 00:47:34,601 --> 00:47:35,894 Staram się. 557 00:47:36,144 --> 00:47:37,521 Nie kochaj mnie. Okropnie wyglądasz. 558 00:47:37,771 --> 00:47:39,147 Przestań Trevor. 559 00:47:39,398 --> 00:47:40,607 Nie chcę takiej matki. 560 00:49:31,343 --> 00:49:33,428 Trevor, wchodzę. 561 00:49:43,897 --> 00:49:45,774 Słyszałam to już godzinę temu. 562 00:49:47,317 --> 00:49:49,945 Mój syn zniknął. 563 00:49:51,989 --> 00:49:55,200 Gdybym miała wóz, szukałabym go. 564 00:50:07,254 --> 00:50:09,214 O której dał nogę? 565 00:50:09,548 --> 00:50:13,176 Nie wiem. Przepraszam za kłopot. 566 00:50:13,468 --> 00:50:15,971 Bonnie nie ma, gliny mnie olały... 567 00:50:16,221 --> 00:50:18,765 a znam samych pijaków. 568 00:50:19,016 --> 00:50:21,184 Nie szkodzi. 569 00:50:21,768 --> 00:50:23,270 Ja też jestem pijaczką. 570 00:50:27,316 --> 00:50:30,611 Niektórzy mówią: trzeźwą alkoholiczką. 571 00:50:39,870 --> 00:50:41,246 Dokąd pan jedzie? 572 00:51:07,940 --> 00:51:09,107 Starczy ci? 573 00:51:09,358 --> 00:51:12,945 Chodź, kupię ci bilet. 574 00:51:13,195 --> 00:51:14,613 Chodź ze mną. 575 00:51:14,863 --> 00:51:17,157 Ja ci dam bilet, draniu! 576 00:51:17,407 --> 00:51:19,117 Jesteś cały? 577 00:51:39,763 --> 00:51:42,683 Nigdy niczego nie będę tak żałowała, jak tego... 578 00:51:42,975 --> 00:51:45,560 co zrobiłam tobie. 579 00:51:53,610 --> 00:51:55,153 Nie piłam. 580 00:51:55,821 --> 00:51:58,198 Chciałam, ale nie piłam. 581 00:52:07,708 --> 00:52:10,002 Nie masz powodu, żeby mi wierzyć... 582 00:52:11,336 --> 00:52:14,631 i masz dosyć obietnic... 583 00:52:15,549 --> 00:52:17,551 więc powiem ci po prostu prawdę. 584 00:52:20,512 --> 00:52:22,014 Mam problem. 585 00:52:23,724 --> 00:52:26,518 Ogromny problem ze sobą. 586 00:52:27,811 --> 00:52:29,354 Muszę rzucić picie. 587 00:52:32,733 --> 00:52:34,776 I jeśli będziesz ze mną... 588 00:52:35,068 --> 00:52:39,823 jeśli we mnie uwierzysz, jeśli mnie wesprzesz... 589 00:52:41,408 --> 00:52:43,535 to może mi się uda. 590 00:52:45,245 --> 00:52:46,622 Jeśli ty... 591 00:52:48,248 --> 00:52:50,959 spróbujesz mi pomóc... 592 00:53:13,357 --> 00:53:14,316 Pan wciąż tutaj? 593 00:53:14,566 --> 00:53:16,360 Nie gniewa się pani? 594 00:53:16,610 --> 00:53:18,570 Zasnął. 595 00:53:18,820 --> 00:53:20,530 Skąd pan wiedział, gdzie szukać? 596 00:53:21,156 --> 00:53:24,701 Dzieci uciekają stopem albo autobusem. 597 00:53:24,952 --> 00:53:26,912 - Wie pan... - Nie ma za co. 598 00:53:28,288 --> 00:53:29,498 Nie trzeba. 599 00:53:29,748 --> 00:53:33,377 - Rozumiem. - Cholera, chcę podziękować. 600 00:53:35,879 --> 00:53:37,172 Dziękuję. 601 00:53:37,589 --> 00:53:38,757 Nie ma za co. 602 00:53:42,135 --> 00:53:44,304 Nie warto było się upierać. 603 00:53:45,138 --> 00:53:48,684 Może pan kiedyś wpadnie? 604 00:53:48,934 --> 00:53:50,560 Na obiad? 605 00:53:54,982 --> 00:53:59,778 Nie wiem, czy to by było w porządku. 606 00:54:00,612 --> 00:54:03,323 Dobrze. Rozumiem. 607 00:54:04,157 --> 00:54:05,867 Dobranoc. 608 00:54:17,087 --> 00:54:19,840 Czemu oddałeś mu przysługę? 609 00:54:21,091 --> 00:54:23,010 Musiałem oddać... 610 00:54:23,260 --> 00:54:24,761 trzy przysługi. 611 00:54:25,012 --> 00:54:27,639 Pozostałe dwie oddam tutaj. 612 00:54:27,889 --> 00:54:29,558 Tu wielu braci potrzebuje pomocy. 613 00:54:29,850 --> 00:54:31,643 Kto ci powiedział, żebyś to robił? 614 00:54:35,314 --> 00:54:38,025 Tak mnie naszło. 615 00:54:39,735 --> 00:54:41,111 To pójdzie w telewizji? 616 00:54:41,361 --> 00:54:43,864 Ale skąd ten pomysł? 617 00:54:45,198 --> 00:54:46,867 Stary... 618 00:54:47,868 --> 00:54:51,705 świat to jedno szambo. Wybacz wyrażenie. 619 00:54:51,955 --> 00:54:53,165 I tak mi nagle... 620 00:54:54,207 --> 00:54:56,627 strzeliło do głowy... 621 00:54:56,919 --> 00:54:59,796 że wtedy byłoby jakoś lepiej. 622 00:55:01,465 --> 00:55:03,300 Nikt nie poddał ci tej myśli? 623 00:55:04,301 --> 00:55:06,094 Nie. Sam to wykombinowałem. 624 00:55:06,386 --> 00:55:08,889 Sam to wykombinowałem. Nie kłamię. 625 00:55:09,139 --> 00:55:13,810 I wiesz, nieźle oberwałem od życia po dupie. 626 00:55:14,603 --> 00:55:17,230 Ale to mnie zupełnie odmieniło. 627 00:55:17,481 --> 00:55:19,066 A ja zmienię pudło. 628 00:55:19,316 --> 00:55:22,069 Ludzie mnie słuchają. 629 00:55:22,319 --> 00:55:24,279 Przestają ćpać. 630 00:55:26,657 --> 00:55:31,244 To taki kosmiczny Arystoteles. Kapujesz? 631 00:55:32,079 --> 00:55:34,122 - Tak. - Pewnie. 632 00:55:34,414 --> 00:55:36,625 - Kapuję. - Pewnie, koleś. 633 00:55:37,125 --> 00:55:39,628 Ale wiesz, Sidney... 634 00:55:42,005 --> 00:55:45,300 Ktoś inny twierdzi, że to jego pomysł. 635 00:55:53,183 --> 00:55:54,268 Chyba wiesz, kto. 636 00:55:56,937 --> 00:55:57,896 Ta szmata? 637 00:55:58,855 --> 00:56:00,440 Łże, suka. 638 00:56:00,691 --> 00:56:03,527 Zbujała ci. 639 00:56:03,777 --> 00:56:05,779 Ma mocne argumenty. 640 00:56:06,029 --> 00:56:07,531 Ta bezdomna? 641 00:56:07,823 --> 00:56:10,534 To mój pomysł, koleś. 642 00:56:10,784 --> 00:56:14,413 Nieważne, kto to wymyślił. 643 00:56:14,705 --> 00:56:16,248 Grunt, że podajesz dalej. 644 00:56:16,498 --> 00:56:19,084 I to w pace. Zachwycisz komisję. 645 00:56:21,128 --> 00:56:23,338 Komisję zwolnień warunkowych? 646 00:56:25,048 --> 00:56:27,968 Bystry jesteś! 647 00:56:28,218 --> 00:56:30,762 To działa. 648 00:56:32,055 --> 00:56:36,351 Pewnie. Ale to będzie najwcześniej za rok. 649 00:56:39,855 --> 00:56:43,191 A gdybym ci załatwił komisję za miesiąc? 650 00:58:01,853 --> 00:58:03,188 Dzień dobry! 651 00:58:04,439 --> 00:58:06,566 Dzień dobry. 652 00:58:08,443 --> 00:58:09,987 Wiedział pan, że tu pracuję? 653 00:58:11,405 --> 00:58:13,198 Nie. Słowo. 654 00:58:15,450 --> 00:58:18,120 Grywa pan w kości? 655 00:58:21,582 --> 00:58:24,209 Po prostu lubię tutejszą kawiarnię. 656 00:58:24,876 --> 00:58:26,461 Dobrze karmią. 657 00:58:27,671 --> 00:58:30,090 Placki są smaczne. 658 00:58:33,260 --> 00:58:34,428 Puszyste. 659 00:58:36,680 --> 00:58:39,641 - Przynieść pani coś? - Nie, dzięki. 660 00:58:39,975 --> 00:58:42,894 - Wychodzę za godzinę. - Naprawdę? 661 00:58:43,770 --> 00:58:45,439 Naprawdę. 662 00:58:49,109 --> 00:58:52,779 Skoro i tak miała pani coś zjeść... 663 00:58:54,865 --> 00:58:56,825 Jeśli pani chce... 664 00:58:58,368 --> 00:59:00,412 jeśli pani jest głodna... 665 00:59:01,330 --> 00:59:03,916 moglibyśmy ewentualnie... 666 00:59:07,461 --> 00:59:08,837 coś zjeść. 667 00:59:10,672 --> 00:59:12,090 Kiedyś. 668 00:59:17,220 --> 00:59:19,014 Żelazna siódemka. 669 00:59:19,264 --> 00:59:20,349 Tak jest. 670 00:59:32,277 --> 00:59:33,695 Mogę pomóc? 671 00:59:34,863 --> 00:59:36,740 Nie śledzę gubernatora. 672 00:59:37,699 --> 00:59:39,368 Cholera. Chandler. 673 00:59:40,619 --> 00:59:43,372 Okropnie wyglądasz. 674 00:59:43,622 --> 00:59:46,375 - Muszę z nim pogadać. - Wkurzasz go. 675 00:59:46,625 --> 00:59:48,418 - Dlatego mnie wylali? - Przekonaj go. 676 00:59:48,669 --> 00:59:50,587 Przestań! 677 00:59:50,879 --> 00:59:54,132 Albo napiszę o przyjęciu, po którym znaleziono... 678 00:59:54,383 --> 00:59:58,762 strzykawki, damskie pantofle nr 12 i zwierzęce odchody. 679 00:59:59,012 --> 01:00:00,889 To chyba niemożliwe, co? 680 01:00:02,557 --> 01:00:03,976 Nie masz dowodów. 681 01:00:04,226 --> 01:00:06,520 Uciszyli mnie jego kumple. 682 01:00:06,770 --> 01:00:09,815 Ale na bezrobociu traci się lojalność. 683 01:00:11,191 --> 01:00:13,694 - Czego chcesz? - Czterech melonów. 684 01:00:15,195 --> 01:00:17,072 Spoko, żartuję. 685 01:00:18,615 --> 01:00:20,617 Wystarczy jeden telefon. 686 01:00:20,867 --> 01:00:24,413 Przyśpieszenie zwolnienia warunkowego kolegi. 687 01:00:30,586 --> 01:00:32,963 - Zatrzymali mnie. - Dzwoniłaś do niego? 688 01:00:33,213 --> 01:00:36,508 Nie pamiętałam nazwy knajpy. 689 01:00:36,758 --> 01:00:40,262 On uważa, że spóźnialscy nie szanują innych. 690 01:00:40,512 --> 01:00:41,305 Co? 691 01:00:41,555 --> 01:00:44,683 Uzna, że go nie szanujesz. 692 01:00:52,858 --> 01:00:53,734 Włóż to. 693 01:00:53,984 --> 01:00:56,945 Wolę zieloną. Wyglądasz w niej jak wampir. 694 01:00:57,237 --> 01:00:58,739 Muszę się wykąpać. 695 01:00:58,989 --> 01:01:00,574 Cuchnę. 696 01:01:00,866 --> 01:01:04,244 Nieprawda! Ładnie pachniesz. Różami. 697 01:01:04,494 --> 01:01:07,080 No to umyję pachy. Na pewno? 698 01:01:07,331 --> 01:01:08,373 Tak. 699 01:01:18,800 --> 01:01:21,970 Nie przerywaj mu, gdy mówi. 700 01:01:22,554 --> 01:01:23,972 Mam podnosić rękę? 701 01:01:24,264 --> 01:01:26,767 - Daj sandałki. - Weź te. 702 01:01:27,017 --> 01:01:28,852 Są zbyt seksowne. 703 01:01:29,102 --> 01:01:30,729 Jesteś mu to winna. 704 01:01:31,021 --> 01:01:34,149 - Co ty pleciesz? - Chodź! 705 01:01:36,234 --> 01:01:38,862 Żadnych głupich żartów. On taki nie jest. 706 01:01:39,112 --> 01:01:43,075 Daj telefon, wezwę taryfę. 707 01:01:43,325 --> 01:01:45,661 Albo spóźnię się dwie godziny. 708 01:01:45,953 --> 01:01:49,081 Muszę wezwać taryfę. 709 01:01:51,875 --> 01:01:53,085 Boże! 710 01:01:54,670 --> 01:01:57,089 Boże, jesteś... 711 01:01:57,339 --> 01:01:59,633 Najlepszym synem pod słońcem! 712 01:01:59,883 --> 01:02:03,053 Idź już. 713 01:02:03,345 --> 01:02:04,429 Jedź! 714 01:02:05,138 --> 01:02:07,474 - Zamknij drzwi! - Dobra. 715 01:02:09,685 --> 01:02:12,646 - Kocham cię. - Ja ciebie też. 716 01:02:37,421 --> 01:02:39,006 Szanuję pana! 717 01:02:40,549 --> 01:02:42,134 Zatrzymali mnie w pracy... 718 01:02:42,384 --> 01:02:45,095 i potem pognałam do domu zmienić ciuchy, idiotka. 719 01:02:45,345 --> 01:02:47,306 Przepraszam, ale byłam... 720 01:02:49,057 --> 01:02:50,642 Zdążyła pani na czas. 721 01:03:04,948 --> 01:03:06,116 Przepraszam. 722 01:03:21,757 --> 01:03:25,093 Kiedyś w Vegas szedłem ulicą... 723 01:03:25,344 --> 01:03:27,471 i pilnowałem własnego nosa. 724 01:03:28,138 --> 01:03:30,057 Szedłem do kościoła. 725 01:03:32,392 --> 01:03:35,854 Naskoczyli na mnie bandyci. 726 01:03:36,146 --> 01:03:39,274 Jeden czarny jak smoła. 727 01:03:39,775 --> 01:03:42,611 Tłukłem ich, ile wlazło. 728 01:03:42,861 --> 01:03:45,280 Jak Muhammad Ali. 729 01:03:46,114 --> 01:03:48,033 I dogadywałem: "No co?" 730 01:03:48,825 --> 01:03:52,621 Wszyscy wstali i gonili mnie. 731 01:03:52,913 --> 01:03:54,623 Zabijemy cię! 732 01:03:54,915 --> 01:03:57,125 A ja na to: Zobaczymy! 733 01:03:58,168 --> 01:04:01,588 I wtedy znienacka... 734 01:04:01,838 --> 01:04:04,132 wpadłem na tę starą. 735 01:04:04,508 --> 01:04:06,343 To o nią ci chodzi. 736 01:04:17,020 --> 01:04:18,063 Cholera! 737 01:04:19,731 --> 01:04:22,359 Coś ci grozi? 738 01:04:24,152 --> 01:04:26,196 Wsiadaj. 739 01:04:27,614 --> 01:04:28,865 Co? 740 01:04:29,116 --> 01:04:30,701 Wsiadaj. 741 01:04:34,621 --> 01:04:35,789 Cholera! 742 01:05:23,712 --> 01:05:24,755 I co robimy? 743 01:05:27,174 --> 01:05:28,759 Co zechcemy. 744 01:05:31,428 --> 01:05:32,387 Cholera! 745 01:05:32,638 --> 01:05:37,309 Myślisz, że polecę na taką wysuszoną dupę? 746 01:05:37,559 --> 01:05:40,729 Lepiej pachnę niż ty. 747 01:05:41,730 --> 01:05:42,898 Tak jest. 748 01:05:43,774 --> 01:05:46,109 No to czego chcesz? 749 01:05:47,736 --> 01:05:49,071 Nieważne. 750 01:05:49,321 --> 01:05:52,741 I tak tego nie zrobisz. 751 01:05:55,160 --> 01:05:58,330 Święte słowa. Kurde! 752 01:06:00,290 --> 01:06:02,417 Nie w moim aucie. 753 01:06:02,793 --> 01:06:04,670 Nie w moim aucie! 754 01:06:05,003 --> 01:06:06,838 Bardzo przepraszam. 755 01:06:07,130 --> 01:06:11,051 To twoja chata? Zasmrodzę ci zasłonki. 756 01:06:11,301 --> 01:06:13,595 Skubaniec! 757 01:06:13,845 --> 01:06:17,933 Podałam dalej do zasranego ćpuna. 758 01:06:19,268 --> 01:06:21,687 Co zrobiłaś? 759 01:06:22,938 --> 01:06:26,733 Nie powiem ci, bo nie jesteś tego wart. 760 01:06:26,984 --> 01:06:29,111 Co takiego? 761 01:06:32,197 --> 01:06:33,907 Powiesz mi. 762 01:06:36,618 --> 01:06:39,413 Powiesz mi. 763 01:06:39,705 --> 01:06:43,750 Powiedziała ci o tym stara baba, mieszkająca w aucie? 764 01:06:44,001 --> 01:06:47,462 Nie chciała, ale ja nie popuszczałem. 765 01:06:47,713 --> 01:06:50,674 Ciekawi mnie... 766 01:06:50,924 --> 01:06:52,926 dlaczego jednak podałeś dalej? 767 01:06:53,969 --> 01:06:58,849 Bo nikt mi nie będzie mówił, że nie jestem czegoś tam wart. 768 01:07:00,767 --> 01:07:03,228 Odpuść sobie randki. 769 01:07:03,478 --> 01:07:04,896 To nie randki. 770 01:07:05,147 --> 01:07:06,565 A siedem kolacji to pies? 771 01:07:06,857 --> 01:07:09,860 - To rozmowa dwojga dorosłych. - On stawia? 772 01:07:10,110 --> 01:07:12,946 - Wszyściutko. - Ktoś cię pytał? 773 01:07:13,196 --> 01:07:15,407 On ma mało znajomych. 774 01:07:15,657 --> 01:07:18,243 Zreperował pilota do tv. 775 01:07:18,493 --> 01:07:21,663 - Istne zaręczyny! - I nie chla. 776 01:07:21,914 --> 01:07:24,875 Nie musisz iść siusiu? 777 01:07:27,169 --> 01:07:29,796 - Muszę zapalić. - Tam. 778 01:07:30,172 --> 01:07:33,675 - Pocałował cię? - Skądże! 779 01:07:33,967 --> 01:07:35,636 A chciałby? 780 01:07:36,887 --> 01:07:39,139 Czasem myślę, że tak. 781 01:07:40,390 --> 01:07:42,684 Ale chyba nie bardzo, bo już by to zrobił. 782 01:07:43,810 --> 01:07:44,937 A ty tego chcesz? 783 01:07:46,855 --> 01:07:48,023 Nie wiem. 784 01:07:49,942 --> 01:07:51,735 Długo się zbiera. 785 01:07:52,945 --> 01:07:56,323 Zdarzyło ci się w życiu poznać faceta, nim cię przeleciał? 786 01:08:02,913 --> 01:08:05,624 - Czy to źle? - To smutne. 787 01:08:14,299 --> 01:08:15,717 Dobranoc. 788 01:08:18,595 --> 01:08:20,264 Może wejdziesz? 789 01:08:21,682 --> 01:08:24,059 Może zostaniesz? 790 01:08:27,854 --> 01:08:28,814 Wejdź. 791 01:08:32,276 --> 01:08:34,318 Trevor jest w domu. 792 01:08:34,568 --> 01:08:36,780 Śpi jak zabity. 793 01:08:39,032 --> 01:08:41,617 Nie chcę ci komplikować życia. 794 01:08:42,743 --> 01:08:45,789 Miałaś odczekać rok. 795 01:08:53,546 --> 01:08:55,006 Nie mogę. 796 01:09:00,262 --> 01:09:01,763 Przykro mi. 797 01:09:03,055 --> 01:09:05,183 Nie w tym sensie. 798 01:09:08,729 --> 01:09:10,104 Po prostu... 799 01:09:10,897 --> 01:09:12,149 Co? 800 01:09:16,111 --> 01:09:18,071 To skomplikowane. 801 01:09:20,115 --> 01:09:24,493 Rozumiem. Nie muszę ci się podobać. 802 01:09:28,707 --> 01:09:30,792 Tak to zrozumiałaś? 803 01:09:31,585 --> 01:09:33,045 Nie szkodzi. 804 01:09:37,049 --> 01:09:39,050 Jak możesz tak myśleć? 805 01:10:15,837 --> 01:10:16,922 Co? 806 01:10:17,965 --> 01:10:19,424 Co się stało? 807 01:10:45,701 --> 01:10:49,121 - Wyjeżdżasz, żeby... - Szukać kolejnych ogniw. 808 01:10:49,496 --> 01:10:52,416 Wydasz 300 dolców na podróż... 809 01:10:52,666 --> 01:10:55,127 a reportaż sprzedasz też za 300. 810 01:10:55,377 --> 01:10:58,380 To poważny artykuł, nie papier do dupy. 811 01:10:58,630 --> 01:11:01,925 Pięknie się wysławiasz. 812 01:11:02,175 --> 01:11:05,304 Błagam, tylko mnie nie wymelduj. 813 01:11:05,762 --> 01:11:07,889 Na co liczysz? 814 01:11:08,140 --> 01:11:10,475 Na godziwy zarobek. 815 01:11:12,102 --> 01:11:13,687 I tylko tyle? 816 01:11:13,979 --> 01:11:17,649 Zabrakło kawy. Dokup jej. 817 01:11:46,887 --> 01:11:48,347 Kto tam? 818 01:11:51,558 --> 01:11:53,435 Ty mną gardzisz? 819 01:11:53,685 --> 01:11:55,687 - Gardzisz mną? - Nie. 820 01:11:55,938 --> 01:11:58,690 Nie mówię tak jak ty, nie jestem oczytana. 821 01:11:58,941 --> 01:12:00,567 To nieistotne. 822 01:12:00,859 --> 01:12:03,445 Nie mów tak do mnie! 823 01:12:04,446 --> 01:12:07,950 Po prostu tak mówię. Mam tylko słowa. 824 01:12:08,241 --> 01:12:09,201 Dlaczego? 825 01:12:09,451 --> 01:12:12,454 Bo uważasz, że wstrętnie wyglądasz? 826 01:12:12,704 --> 01:12:15,666 Mam w nosie twoje oparzenia. 827 01:12:15,916 --> 01:12:18,543 - To oparzenia? - Tak. 828 01:12:18,794 --> 01:12:23,215 Nieważne. Mnie się podobasz. 829 01:12:27,886 --> 01:12:28,720 A ty podobasz się mnie. 830 01:12:29,012 --> 01:12:31,014 No więc? 831 01:12:32,975 --> 01:12:36,687 Nigdy dotąd tego nie przerabiałem. 832 01:12:37,354 --> 01:12:40,065 Boisz się. Ja też. 833 01:12:40,315 --> 01:12:43,235 Życie mnie deptało. 834 01:12:43,527 --> 01:12:46,530 Nie umiem się bzykać na trzeźwo... 835 01:12:46,822 --> 01:12:48,782 ale z tobą chcę. 836 01:12:49,032 --> 01:12:51,660 Boję się, ale bardziej chcę. 837 01:13:05,716 --> 01:13:07,301 Nie znasz mnie. 838 01:13:09,845 --> 01:13:11,179 Wiodę... 839 01:13:15,350 --> 01:13:18,770 przewidywalne życie. 840 01:13:19,146 --> 01:13:20,564 Absolutnie uporządkowane. 841 01:13:20,814 --> 01:13:23,567 Łatwo panuję nad każdym dniem. 842 01:13:24,443 --> 01:13:26,570 Co dzień powtarza się to samo. 843 01:13:26,820 --> 01:13:28,488 Nie znam niczego innego. 844 01:13:28,739 --> 01:13:31,617 Dopóki mam tę rutynę... 845 01:13:31,867 --> 01:13:35,162 póki ją mam, jestem bezpieczny. 846 01:13:35,412 --> 01:13:37,122 Bez niej zginę. 847 01:13:37,372 --> 01:13:41,043 I zależy ci tylko na tej rutynie? 848 01:13:41,293 --> 01:13:42,961 - Tylko to mam. - Bujda. 849 01:13:43,211 --> 01:13:45,797 - Tego chcesz? - Tak! 850 01:13:46,089 --> 01:13:47,507 Nie wierzę. 851 01:13:52,763 --> 01:13:54,598 Mam tylko tyle. 852 01:13:54,848 --> 01:13:56,516 Nie chodzi o ciebie. 853 01:13:56,767 --> 01:14:00,354 Coś ci dałam, a ty tego nie chcesz. 854 01:14:00,604 --> 01:14:02,230 Boisz się odrzucenia? 855 01:14:02,481 --> 01:14:04,858 Za szybko sam mnie odrzucasz. 856 01:14:31,009 --> 01:14:33,136 Nazwałeś mnie pedałem? 857 01:14:38,475 --> 01:14:39,601 Patrzcie, co znalazłem. 858 01:14:39,851 --> 01:14:42,145 Dawaj! To na astmę! 859 01:14:42,437 --> 01:14:44,690 - Zamknij się. - Przestań! 860 01:14:44,940 --> 01:14:46,358 - Leż! - Ratunku! 861 01:14:52,572 --> 01:14:54,074 Hej, McKinney. 862 01:14:54,616 --> 01:14:55,534 Chodź tu. 863 01:14:56,285 --> 01:14:57,703 Pobawimy się. 864 01:14:58,787 --> 01:15:01,373 Pomóż mi, proszę. 865 01:15:01,623 --> 01:15:03,208 Pieprzyć to. No chodź. 866 01:15:04,668 --> 01:15:06,545 Puśćcie mnie! 867 01:15:27,065 --> 01:15:28,734 Uciekłeś z mojej lekcji. 868 01:15:30,944 --> 01:15:32,696 To już cztery dni. 869 01:15:34,281 --> 01:15:35,782 Od czego? 870 01:15:36,908 --> 01:15:39,911 Czemu pan nie dzwoni do mamy? To już cztery dni. 871 01:15:47,753 --> 01:15:49,212 Nie wiem. 872 01:15:52,049 --> 01:15:53,467 Ona też nie wie. 873 01:16:01,892 --> 01:16:03,310 Co się stało? 874 01:16:09,232 --> 01:16:11,026 Podaj dalej nie zadziałało. 875 01:16:12,235 --> 01:16:13,862 Nie dałem rady. 876 01:16:19,576 --> 01:16:21,328 Chciałem pomóc Adamowi. 877 01:16:26,500 --> 01:16:28,001 W czym? 878 01:16:29,253 --> 01:16:30,879 Żeby go nie tłukli. 879 01:16:32,047 --> 01:16:34,132 Ale stchórzyłem. 880 01:16:38,262 --> 01:16:39,846 Pozwoliłem go zlać. 881 01:16:41,473 --> 01:16:44,059 Nie pozwoliłeś na to. 882 01:16:44,309 --> 01:16:45,811 Po prostu stało się. 883 01:16:46,603 --> 01:16:48,897 Czasem jesteśmy bezradni. 884 01:16:51,858 --> 01:16:53,026 - To źle. - Wiem... 885 01:16:53,277 --> 01:16:55,946 Nie wie pan. 886 01:16:57,739 --> 01:16:59,366 Powinien pan zadzwonić. 887 01:16:59,616 --> 01:17:01,702 Może pan jej pomóc. 888 01:17:03,245 --> 01:17:05,872 - Czemu pan tchórzy? - Nie tchórzę. 889 01:17:06,123 --> 01:17:08,750 Coś się stanie i będzie za późno. 890 01:17:12,421 --> 01:17:14,423 Co się może stać? 891 01:17:16,216 --> 01:17:17,634 On wróci. 892 01:17:20,137 --> 01:17:21,597 Kto wróci? 893 01:17:22,598 --> 01:17:24,349 Powiedz... 894 01:17:30,397 --> 01:17:31,690 Twój tata. 895 01:17:37,112 --> 01:17:38,989 Twój tata wróci? 896 01:17:41,825 --> 01:17:42,784 I... 897 01:17:45,996 --> 01:17:48,832 co się wtedy stanie? 898 01:17:52,586 --> 01:17:54,254 Zrobi ci krzywdę? 899 01:18:00,427 --> 01:18:02,179 Zrobi krzywdę mamie? 900 01:18:09,144 --> 01:18:10,812 Nie, jeśli będzie kogoś miała. 901 01:18:13,023 --> 01:18:14,650 Kogoś innego. 902 01:18:23,825 --> 01:18:24,868 Trochę mi... 903 01:18:25,535 --> 01:18:28,372 teraz trudno. 904 01:18:32,334 --> 01:18:34,753 Czy cały świat jest do bani? 905 01:18:38,215 --> 01:18:40,133 Nie. 906 01:18:43,762 --> 01:18:45,347 Dobrze się spisałeś. 907 01:18:45,681 --> 01:18:48,016 Jestem z ciebie dumny. 908 01:18:48,475 --> 01:18:49,977 Jestem z ciebie dumny. 909 01:18:54,106 --> 01:18:56,149 Jeśli cię to pocieszy... 910 01:18:57,317 --> 01:19:00,070 stawiam stopnie za wysiłek, nie za wyniki. 911 01:19:04,866 --> 01:19:06,743 Stopnie mam w nosie. 912 01:19:21,842 --> 01:19:24,636 Chciałem naprawdę zmienić świat. 913 01:20:09,890 --> 01:20:11,099 Wejdź. 914 01:22:11,386 --> 01:22:12,638 Udało się! 915 01:22:17,225 --> 01:22:19,645 On zawsze tak wcześnie wstaje? 916 01:22:19,895 --> 01:22:21,146 Zobaczył mnie właśnie. 917 01:22:21,396 --> 01:22:22,981 - To nic. - Ja go uczę. 918 01:22:23,273 --> 01:22:24,942 Musisz podać dalej. 919 01:22:25,192 --> 01:22:26,401 Eugene! 920 01:22:26,944 --> 01:22:28,820 Mów mi proszę pana. 921 01:22:29,071 --> 01:22:30,197 Spałeś u nas. 922 01:22:30,447 --> 01:22:31,531 Kładź się. 923 01:22:31,782 --> 01:22:33,742 Idę do szkoły. 924 01:22:33,992 --> 01:22:36,411 Jest niedziela. 925 01:22:36,662 --> 01:22:37,996 Naprawdę? 926 01:22:38,246 --> 01:22:39,539 Zostań. Mama zrobi śniadanie. 927 01:22:39,790 --> 01:22:43,418 Diabli wzięli mój plan dnia. 928 01:22:43,669 --> 01:22:46,004 Wyjaśnij mu to. Zadzwonię. 929 01:22:46,296 --> 01:22:48,006 Wpadaj do nas! 930 01:22:48,799 --> 01:22:49,591 Lubisz go? 931 01:24:14,509 --> 01:24:15,844 Proszę pani. 932 01:24:16,345 --> 01:24:17,262 Odejdź! 933 01:24:17,763 --> 01:24:19,932 Nic pani nie zrobię. 934 01:24:20,223 --> 01:24:21,391 Bierz! 935 01:24:21,642 --> 01:24:23,852 Dzięki, ale nie o to mi chodzi. 936 01:24:26,146 --> 01:24:27,439 Co pani robi? 937 01:24:27,689 --> 01:24:29,149 Nie skrzywdzę pani! 938 01:24:32,235 --> 01:24:34,655 Proszę mnie posłuchać. 939 01:24:35,280 --> 01:24:38,450 Nic nie jest tego warte. Proszę zejść. 940 01:24:38,700 --> 01:24:39,618 Co pani wyprawia? 941 01:24:39,910 --> 01:24:42,287 Co panu do tego? 942 01:24:42,537 --> 01:24:43,914 Muszę komuś pomóc. 943 01:24:44,790 --> 01:24:45,791 Nie mnie. 944 01:24:46,041 --> 01:24:47,501 Dlaczego nie? 945 01:24:47,751 --> 01:24:50,212 Przed chwilą myślałem tylko... 946 01:24:50,462 --> 01:24:54,466 o kolejnej działce. 947 01:24:54,716 --> 01:24:59,096 Dzięki pani zmieniłem tok myślenia. 948 01:24:59,346 --> 01:25:01,640 Proszę odejść. 949 01:25:01,890 --> 01:25:03,976 Nie jestem tego warta. 950 01:25:04,518 --> 01:25:05,686 Dlaczego? 951 01:25:06,561 --> 01:25:08,397 Niech mi pani powie. 952 01:25:08,647 --> 01:25:10,399 Czemu nie jest pani tego warta? 953 01:25:12,067 --> 01:25:15,654 Naprawdę nie zrozumiałby pan. 954 01:25:16,446 --> 01:25:19,658 Myśli pani, że mieszkam w Ritzu? 955 01:25:23,412 --> 01:25:25,706 Napijmy się kawy. 956 01:25:27,749 --> 01:25:28,834 Co? 957 01:25:36,758 --> 01:25:38,385 Proszę to dla mnie zrobić. 958 01:25:40,887 --> 01:25:42,514 Uratuje mi pani życie. 959 01:25:51,231 --> 01:25:53,191 Bierz go! Odbije się! 960 01:25:53,900 --> 01:25:55,193 Leży! 961 01:25:56,528 --> 01:25:57,696 Już po tobie! 962 01:26:03,452 --> 01:26:04,369 Założył mu damiena. 963 01:26:05,245 --> 01:26:06,997 - Co? - Taki chwyt. 964 01:26:11,919 --> 01:26:12,836 Już po nim! 965 01:26:13,086 --> 01:26:15,881 - Uciekaj! - Nie może. 966 01:26:16,131 --> 01:26:17,674 Może. Złapie krzesło. 967 01:26:17,966 --> 01:26:20,344 Krzesło? 968 01:26:23,722 --> 01:26:24,514 W zwolnionym tempie. 969 01:26:29,811 --> 01:26:32,022 Odkąd to lubisz przemoc? 970 01:26:32,731 --> 01:26:35,734 Chodźmy tam. Ochlapią nas krwią. 971 01:26:35,984 --> 01:26:37,194 Nie chcę. 972 01:26:37,444 --> 01:26:40,072 To będzie twój prezent urodzinowy dla mnie. 973 01:26:40,489 --> 01:26:43,659 Wiesz co dostaniesz? Nową encyklopedię. 974 01:26:44,576 --> 01:26:45,494 W skórzanej okładce. 975 01:26:47,204 --> 01:26:49,957 Historia wojny peloponeskiej. 976 01:26:50,249 --> 01:26:52,793 51 nowiutkich tomów. 977 01:26:53,543 --> 01:26:57,381 Będę co dzień robił klasówki z uprawy bawełny. 978 01:27:45,887 --> 01:27:47,514 Nie możesz tu się zatrzymać. 979 01:27:47,764 --> 01:27:48,890 Wiem. 980 01:27:50,058 --> 01:27:53,145 Wiem, że wiedliśmy koszmarne życie. 981 01:27:53,937 --> 01:27:56,398 - Ale udało mi się. - Co? 982 01:27:57,274 --> 01:28:00,485 Wiedziałem, że mogę wrócić tylko trzeźwy. 983 01:28:02,904 --> 01:28:04,448 Już nie piję. 984 01:28:05,282 --> 01:28:09,453 Od pięciu miesięcy, dwóch tygodni i czterech dni. 985 01:28:10,912 --> 01:28:13,498 - Gdzie byłeś? - Nieważne. 986 01:28:13,790 --> 01:28:15,876 Musiałem się zmienić. 987 01:28:16,793 --> 01:28:21,006 - A ty rzuciłaś picie? - Tak. Nie wyjeżdżając. 988 01:28:21,256 --> 01:28:22,883 Jesteś silniejsza niż ja. 989 01:28:23,175 --> 01:28:25,135 Przestań sprzątać. 990 01:28:25,677 --> 01:28:26,678 Proszę. 991 01:28:26,929 --> 01:28:29,514 Możemy porozmawiać? 992 01:29:49,011 --> 01:29:49,970 Boże. 993 01:29:50,220 --> 01:29:51,847 Cześć. Przepraszam. 994 01:29:52,097 --> 01:29:53,223 Co tu robisz? 995 01:29:53,599 --> 01:29:57,269 - Musisz mnie zrozumieć. - Nie tłumacz się. 996 01:29:57,519 --> 01:29:59,771 Nie mów tak. 997 01:30:00,480 --> 01:30:05,027 Spędziłam z nim 13 lat. Nie pije. Nigdy nie byliśmy razem trzeźwi. 998 01:30:05,360 --> 01:30:06,278 Życzę powodzenia. 999 01:30:06,528 --> 01:30:09,531 Muszę mu dać szansę. 1000 01:30:09,781 --> 01:30:12,200 Szansę na co? 1001 01:30:12,909 --> 01:30:14,661 Żeby się zmienił. 1002 01:30:14,911 --> 01:30:16,997 Żebyśmy nadrobili stracony czas. 1003 01:30:17,247 --> 01:30:20,584 Żeby zabierał Trevora na mecze i był tatusiem? 1004 01:30:20,876 --> 01:30:23,295 Obiecał, że spróbuje. 1005 01:30:23,545 --> 01:30:25,422 - Co mam robić? - Bądź mądra. 1006 01:30:25,672 --> 01:30:27,132 To jego ojciec. 1007 01:30:27,382 --> 01:30:28,884 Zapłodnił cię. 1008 01:30:29,176 --> 01:30:31,595 Co jeszcze zrobił dla małego... 1009 01:30:31,845 --> 01:30:34,765 poza biciem? 1010 01:30:35,015 --> 01:30:37,768 Nigdy nie tknął Trevora. 1011 01:30:38,101 --> 01:30:40,187 Lał tylko ciebie. 1012 01:30:40,979 --> 01:30:44,399 Wyżywał się na tobie. To o wiele lepiej. 1013 01:30:47,778 --> 01:30:49,279 Co Trevor ci mówił? 1014 01:30:49,529 --> 01:30:50,739 Sporo. 1015 01:30:51,615 --> 01:30:55,285 Nie wolno milczeć o czymś takim. 1016 01:30:55,535 --> 01:30:57,788 Ricky nie chciał mnie bić! 1017 01:30:58,038 --> 01:31:00,290 Co jest z wami, babami? 1018 01:31:01,041 --> 01:31:03,919 Mówicie sobie, że wolno was bić? 1019 01:31:04,211 --> 01:31:05,379 Byle nie bić dziecka? 1020 01:31:05,671 --> 01:31:09,007 Trevor zamykał się w łazience... 1021 01:31:09,258 --> 01:31:11,426 i modlił się, żeby on przestał. 1022 01:31:11,718 --> 01:31:15,013 - Nieprawda. - Skąd wiesz? 1023 01:31:15,472 --> 01:31:16,765 Skąd wiesz? 1024 01:31:17,057 --> 01:31:20,852 Skąd wiesz, czy następnym razem Ricky nie zleje i Trevora? 1025 01:31:21,144 --> 01:31:23,355 Wiem, o czym mówię. 1026 01:31:23,605 --> 01:31:27,359 Mój ojciec błagał mamę na kolanach... 1027 01:31:27,651 --> 01:31:30,696 a mama zawsze go przygarniała. 1028 01:31:30,946 --> 01:31:32,072 Niepojęte! 1029 01:31:32,322 --> 01:31:36,076 Pudrowała sińce i wpuszczała go do domu... 1030 01:31:37,077 --> 01:31:40,038 bo błagał i płakał. 1031 01:31:40,581 --> 01:31:42,749 A wiesz, co było potem? 1032 01:31:43,000 --> 01:31:45,836 Byłaś ciekawa, skąd mam blizny. 1033 01:31:46,086 --> 01:31:49,298 - Daj spokój. - Zapytaj, czy mnie krzywdził. 1034 01:31:50,799 --> 01:31:51,925 Krzywdził cię? 1035 01:31:53,010 --> 01:31:54,720 Niedługo. 1036 01:31:54,970 --> 01:31:57,889 W wieku 13 lat zwiałem. 1037 01:31:58,140 --> 01:32:02,019 Ale brakowało mi mamy, więc chciałem ją zobaczyć. 1038 01:32:02,311 --> 01:32:04,146 I odwiedziłem ją. 1039 01:32:05,314 --> 01:32:08,942 Zapytaj, co się wtedy stało. 1040 01:32:09,192 --> 01:32:10,068 No co? 1041 01:32:10,485 --> 01:32:13,196 On tam był, pijany jak zwykle. 1042 01:32:13,488 --> 01:32:15,240 Tylko ja się zmieniłem. 1043 01:32:15,532 --> 01:32:19,786 Miałem 16 lat i już się go nie bałem. 1044 01:32:20,078 --> 01:32:21,663 Spojrzałem mu w oczy i mówię... 1045 01:32:21,997 --> 01:32:26,793 dotknij mamy, a cię zabiję. 1046 01:32:27,169 --> 01:32:29,922 Zrozumiał, że dla mnie już nie istnieje. 1047 01:32:31,632 --> 01:32:33,634 Stałem przed domem... 1048 01:32:33,884 --> 01:32:35,552 i krzyczałem, żeby mama wyszła. 1049 01:32:35,802 --> 01:32:38,722 Że nie musi już tego znosić... 1050 01:32:38,972 --> 01:32:40,933 że może iść ze mną. 1051 01:32:41,183 --> 01:32:42,142 Nic się nie zorientowałem. 1052 01:32:42,434 --> 01:32:45,771 Ojciec rąbnął mnie belką. Krwawiłem. 1053 01:32:46,021 --> 01:32:49,733 Zaciągnął mnie do garażu i zniknął. 1054 01:32:49,983 --> 01:32:51,902 Na kilka minut. 1055 01:32:52,152 --> 01:32:56,073 Potem czymś mnie polewał. Nic nie rozumiałem. 1056 01:32:56,323 --> 01:33:01,203 Nie rozumiałem, czemu woda tak cuchnie. 1057 01:33:01,954 --> 01:33:05,082 Ale nagle do mnie dotarło. Zobaczyłem. 1058 01:33:06,750 --> 01:33:08,168 Zobaczyłem... 1059 01:33:10,963 --> 01:33:12,130 ten... 1060 01:33:15,175 --> 01:33:16,843 kanister. 1061 01:33:18,220 --> 01:33:21,473 Czerwony kanister ojca. 1062 01:33:27,145 --> 01:33:29,982 Spojrzał na mnie ostatni raz... 1063 01:33:32,025 --> 01:33:33,902 i zapalił zapałkę. 1064 01:33:38,323 --> 01:33:40,617 Ostatnie, co pamiętam... 1065 01:33:41,368 --> 01:33:43,078 i nigdy nie zapomnę... 1066 01:33:43,370 --> 01:33:44,788 to jego oczy. 1067 01:33:46,915 --> 01:33:49,835 Jego oczy, wypełnione... 1068 01:33:51,837 --> 01:33:53,547 niezmierzoną... 1069 01:33:54,798 --> 01:33:56,675 satysfakcją. 1070 01:34:00,554 --> 01:34:01,513 Tak mi przykro. 1071 01:34:01,888 --> 01:34:05,517 Nie chcę współczucia! 1072 01:34:06,435 --> 01:34:08,687 Powiedz, jak obronisz Trevora. 1073 01:34:08,937 --> 01:34:11,273 Ricky by tak nie mógł. 1074 01:34:11,690 --> 01:34:14,735 Wcale nie musi. 1075 01:34:17,029 --> 01:34:19,156 Wystarczy, że nie będzie kochał Trevora. 1076 01:35:19,508 --> 01:35:20,300 Jezu! 1077 01:35:36,525 --> 01:35:37,859 Co jest? 1078 01:35:38,110 --> 01:35:40,737 Zaraz ci powiem. 1079 01:35:41,029 --> 01:35:42,990 - Co robisz? - A jak myślisz? 1080 01:35:43,240 --> 01:35:44,074 Nie możesz. 1081 01:35:44,324 --> 01:35:47,119 Umówiliśmy się inaczej. 1082 01:35:48,453 --> 01:35:49,913 Syn nie chce ze mną gadać. 1083 01:35:50,163 --> 01:35:53,000 Nie chce na mnie patrzeć! Nastawiłaś go przeciw mnie? 1084 01:35:53,292 --> 01:35:56,128 Nie zmuszę go, żeby z tobą rozmawiał. 1085 01:35:56,920 --> 01:35:58,005 Poszukaj pracy. 1086 01:35:58,297 --> 01:36:01,049 - Bez samochodu? - Są autobusy. 1087 01:36:01,300 --> 01:36:02,759 Nigdy! 1088 01:36:03,468 --> 01:36:05,887 - Nie możesz tu spać. - To nasz pokój. 1089 01:36:06,138 --> 01:36:07,848 Nasz dom i łóżko. 1090 01:36:08,181 --> 01:36:09,975 - Jesteś pijany. - Daj buzi. 1091 01:36:10,809 --> 01:36:14,771 Przestań! Wynoś się z tego domu! 1092 01:36:16,982 --> 01:36:19,568 - Co ci odbiło? - Wynoś się! 1093 01:36:22,321 --> 01:36:24,865 Ścisz to albo cię zleję! 1094 01:36:25,115 --> 01:36:27,993 - Nie mów tak! - Będę mówił, jak zechcę. 1095 01:36:28,243 --> 01:36:30,871 Dosyć wygłupów. 1096 01:36:31,121 --> 01:36:34,458 Co mi zrobisz? 1097 01:36:35,334 --> 01:36:38,337 Wolałem cię wstawioną. 1098 01:36:39,755 --> 01:36:41,924 Dobra, wynoszę się. 1099 01:36:42,174 --> 01:36:43,508 Przepraszam. 1100 01:36:49,181 --> 01:36:51,308 Chyba popełniłam błąd. 1101 01:36:56,855 --> 01:36:59,066 Wszyscy popełniamy błędy. 1102 01:38:00,294 --> 01:38:01,670 Oddajcie klasówki. 1103 01:38:01,920 --> 01:38:04,172 Kładźcie je równo. 1104 01:38:04,423 --> 01:38:05,882 Dziękuję. 1105 01:38:06,592 --> 01:38:08,802 Przeszła ci czkawka? 1106 01:38:09,344 --> 01:38:11,888 Widzisz? Wystarczy wstrzymać oddech. 1107 01:38:12,389 --> 01:38:15,267 Dziękuję. Ostrożnie. Dziękuję. 1108 01:38:18,103 --> 01:38:19,479 Pięknie. 1109 01:38:19,980 --> 01:38:22,608 Daj mi to. Dziękuję. 1110 01:38:23,942 --> 01:38:27,696 Dziękuję. Dziękuję. 1111 01:38:35,746 --> 01:38:37,164 Co się stało? 1112 01:38:38,832 --> 01:38:40,751 Będziesz wciąż podawał dalej? 1113 01:38:45,756 --> 01:38:47,674 Mógłbyś zrezygnować... 1114 01:38:49,676 --> 01:38:51,345 bo wam nie wyszło. 1115 01:38:53,055 --> 01:38:54,932 Ale mógłbyś grać dalej. 1116 01:39:01,772 --> 01:39:05,734 Bardzo bym chciał to dla ciebie zrobić. 1117 01:39:07,402 --> 01:39:10,989 - Gdy znajdę dobry cel... - Znam taką osobę. 1118 01:39:12,199 --> 01:39:15,452 - Daj mi poszukać... - Znasz ją. 1119 01:39:18,121 --> 01:39:19,206 Nie rozumiesz... 1120 01:39:20,374 --> 01:39:23,835 całej sytuacji. 1121 01:39:24,127 --> 01:39:26,380 Nie wiesz, o co prosisz. 1122 01:39:26,630 --> 01:39:28,840 Daj jej szansę. 1123 01:39:32,302 --> 01:39:35,389 Podam dalej, to ci obiecuję. 1124 01:39:37,057 --> 01:39:39,017 Ale nie w ten sposób. 1125 01:39:52,906 --> 01:39:55,158 Stąd wiem, że to to. 1126 01:39:56,743 --> 01:39:59,371 Bo to musi być trudne. 1127 01:40:03,000 --> 01:40:06,837 Jeśli jej pomożesz, choć jesteś na nią zły... 1128 01:40:07,087 --> 01:40:10,465 - Ona cię tu przysłała? - Nie, myśli, że jej nie wybaczysz. 1129 01:40:10,716 --> 01:40:12,593 A ja myślę, że byś mógł. 1130 01:40:15,220 --> 01:40:17,639 Jeśli chcesz zrobić coś ważnego... 1131 01:40:21,476 --> 01:40:22,853 dla kogoś... 1132 01:40:24,438 --> 01:40:26,023 w ramach mojej pracy domowej. 1133 01:40:30,611 --> 01:40:31,945 Dla mnie. 1134 01:40:38,535 --> 01:40:39,661 Dokonała wyboru. 1135 01:40:39,911 --> 01:40:41,413 Mówi, że błędnego. 1136 01:40:41,663 --> 01:40:43,790 Mądra po szkodzie. 1137 01:41:01,767 --> 01:41:03,101 Masz nas gdzieś. 1138 01:41:05,646 --> 01:41:07,230 Nieprawda. 1139 01:41:08,440 --> 01:41:12,611 Zawsze będziesz mi bardzo bliski. 1140 01:41:18,867 --> 01:41:20,410 Jesteś moim nauczycielem. 1141 01:41:21,578 --> 01:41:23,288 Płacą ci za to. 1142 01:42:11,628 --> 01:42:14,047 - Masz flaszkę? - Mam. 1143 01:42:18,302 --> 01:42:20,762 Nic nie powiem, zanim nie dostanę drugiej. 1144 01:42:21,013 --> 01:42:24,600 Tak myślałem. 1145 01:42:29,313 --> 01:42:31,064 Później. 1146 01:42:40,157 --> 01:42:42,117 Mam ulubione miejsca... 1147 01:42:42,826 --> 01:42:47,706 gdzie wolno parkować całą noc. 1148 01:42:50,208 --> 01:42:52,377 Mieszkam w takich miejscach. 1149 01:42:53,837 --> 01:42:55,797 Wszyscy znajomi wiedzą... 1150 01:42:56,048 --> 01:42:58,967 gdzie mnie szukać. 1151 01:43:11,605 --> 01:43:12,814 Cześć, mamo. 1152 01:43:15,317 --> 01:43:18,820 - Co tu robisz? - Przyszłam do ciebie. 1153 01:43:20,906 --> 01:43:25,577 - Po trzech latach? - Nie mogę patrzeć, jak żyjesz. 1154 01:43:29,456 --> 01:43:30,666 Czasem przejeżdżam koło was. 1155 01:43:30,916 --> 01:43:32,334 Wiem. 1156 01:43:34,378 --> 01:43:36,421 Trevor urósł. 1157 01:43:39,591 --> 01:43:41,218 Co tu robisz? 1158 01:43:42,719 --> 01:43:45,264 Wpakujesz mnie do zakładu? 1159 01:43:45,514 --> 01:43:46,807 Nie. 1160 01:43:47,891 --> 01:43:49,559 To czego chcesz? 1161 01:43:50,686 --> 01:43:54,106 Chcę czegoś spróbować. 1162 01:43:58,485 --> 01:44:00,237 Pamiętam, co robiłaś... 1163 01:44:01,488 --> 01:44:03,240 gdy byłam mała. 1164 01:44:05,117 --> 01:44:07,786 Pamiętam wódę... 1165 01:44:08,745 --> 01:44:10,247 i mężczyzn. 1166 01:44:12,624 --> 01:44:15,127 Pamiętam, co mi robili. 1167 01:44:19,423 --> 01:44:21,341 Wszyscy jesteśmy słabi. 1168 01:44:22,134 --> 01:44:26,096 - Ty nie. - Byłam słaba. 1169 01:44:30,017 --> 01:44:31,435 Ale wiesz co? 1170 01:44:36,023 --> 01:44:37,649 Wybaczam ci. 1171 01:45:13,560 --> 01:45:16,688 - Nie podoba mi się to uczesanie. - Wiem. Nie zmienię go. 1172 01:45:21,568 --> 01:45:25,530 Możemy się czasami spotykać? 1173 01:45:28,367 --> 01:45:29,576 Tak. 1174 01:45:31,578 --> 01:45:32,621 Nie możesz u mnie mieszkać. 1175 01:45:36,375 --> 01:45:38,001 Kto by chciał? 1176 01:45:40,587 --> 01:45:41,880 A mogę widywać Trevora? 1177 01:45:43,215 --> 01:45:44,675 Nie jak jesteś pijana. 1178 01:45:44,925 --> 01:45:47,302 Choćby przez dwie godziny. 1179 01:45:47,552 --> 01:45:49,346 Tyle wytrzymam. 1180 01:45:54,768 --> 01:45:56,478 Będę cię odwiedzać. 1181 01:46:03,527 --> 01:46:05,612 Czemu to zrobiłaś? 1182 01:46:11,785 --> 01:46:13,370 Powiedziała mi. 1183 01:46:15,330 --> 01:46:18,792 Mówiła, że muszę pomóc w czymś ważnym... 1184 01:46:20,168 --> 01:46:21,420 trzem innym osobom. 1185 01:46:21,670 --> 01:46:25,132 Niech nam żyje nasz Trevor 1186 01:46:25,549 --> 01:46:29,386 Niech nam żyje sto lat! 1187 01:46:29,636 --> 01:46:32,389 Jeszcze raz 1188 01:46:44,818 --> 01:46:46,695 Jakie masz życzenie? 1189 01:46:46,945 --> 01:46:49,406 Jeśli powie, nie spełni się. 1190 01:46:49,656 --> 01:46:50,741 Mogę dostać serwetkę? 1191 01:46:50,991 --> 01:46:51,950 Proszę. 1192 01:46:57,831 --> 01:46:58,957 Ja otworzę. 1193 01:47:05,172 --> 01:47:06,340 Mamo? 1194 01:47:08,550 --> 01:47:12,596 Jestem reporterem. Możemy porozmawiać? 1195 01:47:12,846 --> 01:47:15,724 Nie mam nic do powiedzenia. 1196 01:47:15,974 --> 01:47:20,354 Już rozmawiałem z pani matką i tak doszedłem do pani. 1197 01:47:20,646 --> 01:47:23,106 - Przez mamę? - Mówiła mi o podaj dalej. 1198 01:47:23,357 --> 01:47:25,525 Piszę o tym. 1199 01:47:25,817 --> 01:47:27,361 To sprawa prywatna. 1200 01:47:28,153 --> 01:47:31,907 To była praca domowa ze środowiska. 1201 01:47:32,199 --> 01:47:33,659 Ze środowiska? 1202 01:47:33,909 --> 01:47:36,870 Proszę go zostawić w spokoju. Niech się uczy. 1203 01:47:37,120 --> 01:47:39,331 Dziś są jego urodziny. 1204 01:47:39,581 --> 01:47:41,917 Przykro mi... 1205 01:47:42,167 --> 01:47:44,878 Idę za tropem z Los Angeles. 1206 01:47:45,128 --> 01:47:47,464 Ten ruch dotarł aż tam. 1207 01:47:47,714 --> 01:47:49,883 Ruch? 1208 01:47:50,133 --> 01:47:53,053 Pani syn miał z tym coś wspólnego? 1209 01:48:05,524 --> 01:48:07,317 Bardzo pani dziękuję. 1210 01:48:07,567 --> 01:48:08,860 To jego decyzja. 1211 01:48:10,404 --> 01:48:12,948 - Gotów, mistrzu? - Chyba tak. 1212 01:48:13,198 --> 01:48:14,992 Usiądź tutaj. 1213 01:48:15,242 --> 01:48:17,160 Jak u fryzjera. 1214 01:48:17,953 --> 01:48:20,247 - Udzielałeś już wywiadu? - Nie. 1215 01:48:23,166 --> 01:48:24,459 To dla ciebie. 1216 01:48:24,710 --> 01:48:25,669 Witam. 1217 01:48:25,919 --> 01:48:29,381 - Jak pan się nazywa? - Chris Chandler. 1218 01:48:29,631 --> 01:48:32,926 Łatwiejsze niż dentysta. Bądź sobą, dobrze? 1219 01:48:33,176 --> 01:48:34,845 - Gotów? - Chyba tak. 1220 01:48:35,095 --> 01:48:37,681 Trochę bardziej entuzjastycznie. 1221 01:48:37,931 --> 01:48:40,183 No to zaczynamy. 1222 01:48:40,684 --> 01:48:44,396 Bądź sobą, odpręż się. To fajna zabawa. 1223 01:48:50,611 --> 01:48:52,195 Kręcisz? 1224 01:48:53,822 --> 01:48:58,368 Jestem Chris Chandler. Rozmawiam z niezwykłym chłopcem... 1225 01:48:58,660 --> 01:49:00,162 Trevorem. 1226 01:49:00,746 --> 01:49:02,706 Pewnie jesteś z siebie dumny. 1227 01:49:02,956 --> 01:49:03,999 Nie. 1228 01:49:05,709 --> 01:49:07,377 Wcale? 1229 01:49:09,212 --> 01:49:11,173 Może trochę. 1230 01:49:11,423 --> 01:49:15,636 Zapoczątkowałeś ruch "Podaj dalej". Dumny? 1231 01:49:16,303 --> 01:49:20,599 Może trochę. Dostałem szóstkę ze środowiska. 1232 01:49:20,891 --> 01:49:23,393 Ale tylko za wysiłek. 1233 01:49:23,810 --> 01:49:25,646 Bo nic mi nie wyszło. 1234 01:49:26,939 --> 01:49:29,232 - Coś uzyskałeś. - Tak, ale... 1235 01:49:29,983 --> 01:49:32,444 Bardzo się starałem... 1236 01:49:33,487 --> 01:49:35,113 ale nic nie wyszło. 1237 01:49:35,948 --> 01:49:37,699 Wyszło mojej mamie. 1238 01:49:37,950 --> 01:49:41,036 Pogodziła się z babcią. 1239 01:49:41,495 --> 01:49:43,205 Co było trudne. 1240 01:49:43,830 --> 01:49:47,459 Dzięki temu babcia przyszła na moje urodziny. 1241 01:49:49,503 --> 01:49:51,129 A brakowało mi jej. 1242 01:49:53,507 --> 01:49:56,176 "Podaj dalej" się rozeszło. 1243 01:49:56,843 --> 01:49:58,053 I to dzięki mamie. 1244 01:49:59,221 --> 01:50:01,723 Bo była dzielna. 1245 01:50:02,391 --> 01:50:07,688 Mnie nie wyszło, bo niektórzy chyba się boją. 1246 01:50:08,146 --> 01:50:10,315 Boją się nawet myśleć o zmianach. 1247 01:50:14,861 --> 01:50:16,613 Świat wcale nie jest taki całkiem... 1248 01:50:18,073 --> 01:50:19,074 do dupy. 1249 01:50:22,202 --> 01:50:27,082 Niektórzy chyba przywykli do obecnego stanu rzeczy... 1250 01:50:27,332 --> 01:50:28,917 i trudno im... 1251 01:50:30,377 --> 01:50:31,712 się zmienić. 1252 01:50:33,547 --> 01:50:35,173 Poddają się. 1253 01:50:40,220 --> 01:50:42,306 No a wtedy wszyscy... 1254 01:50:44,308 --> 01:50:45,809 Wszyscy tracimy. 1255 01:51:18,050 --> 01:51:21,178 Nie chcę być taki, jak on mówi. 1256 01:51:21,970 --> 01:51:23,680 A stałem się taki. 1257 01:51:26,516 --> 01:51:29,186 Nie chcę zmarnować ani sekundy więcej. 1258 01:51:32,898 --> 01:51:35,484 Błagam, nie pozwól mi. 1259 01:51:35,734 --> 01:51:36,902 Zgoda. 1260 01:51:37,194 --> 01:51:39,821 Nie chcę bez ciebie żyć. 1261 01:51:53,210 --> 01:51:54,127 Do zobaczenia. 1262 01:51:54,378 --> 01:51:56,088 Na razie. 1263 01:51:59,675 --> 01:52:00,592 Przestańcie! 1264 01:52:00,842 --> 01:52:02,511 Komu się skarżyłeś? 1265 01:52:03,971 --> 01:52:06,974 - Komu się skarżyłeś? - Nikomu. 1266 01:52:10,352 --> 01:52:11,979 Nic nie mówiłem. 1267 01:52:12,229 --> 01:52:13,272 Ratunku! 1268 01:52:17,526 --> 01:52:20,028 Trevor! 1269 01:52:24,741 --> 01:52:25,909 Chodź! 1270 01:52:29,913 --> 01:52:30,872 Puść! 1271 01:52:31,331 --> 01:52:33,125 Przestań! Nie! 1272 01:52:35,919 --> 01:52:37,087 Wynoś się. 1273 01:52:37,337 --> 01:52:38,880 Pokaż mu! 1274 01:52:39,548 --> 01:52:40,465 Nie! 1275 01:52:41,842 --> 01:52:42,676 Zostawcie go! 1276 01:53:05,073 --> 01:53:06,992 Wezwijcie karetkę! 1277 01:54:02,339 --> 01:54:04,967 Niektórzy chyba przywykli... 1278 01:54:05,259 --> 01:54:07,636 do obecnego stanu rzeczy... 1279 01:54:07,886 --> 01:54:09,721 i trudno im... 1280 01:54:09,972 --> 01:54:11,181 się zmienić. 1281 01:54:14,768 --> 01:54:16,353 Poddają się. 1282 01:54:18,772 --> 01:54:20,190 No a wtedy wszyscy... 1283 01:54:21,566 --> 01:54:25,070 Wszyscy tracimy. 1284 01:54:25,946 --> 01:54:28,740 Ciężko jest głosić takie nowiny. 1285 01:54:28,991 --> 01:54:32,452 Ten niezwykły młodzieniec zmarł dzisiaj. 1286 01:54:32,703 --> 01:54:37,457 Były przypadki podawania dalej w Los Angeles, w San Francisco. 1287 01:54:37,708 --> 01:54:39,209 Sprawdzamy, czy 16 komputerów... 1288 01:54:39,459 --> 01:54:42,254 dla biednych dzieci w Phoenix... 1289 01:54:42,504 --> 01:54:44,965 to skutek tego ruchu. 1290 01:54:45,215 --> 01:54:46,466 To trudne. 1291 01:54:46,717 --> 01:54:48,218 Nie można nic zaplanować. 1292 01:54:49,595 --> 01:54:52,556 Trzeba wnikliwie obserwować ludzi. 1293 01:54:54,516 --> 01:54:57,894 Patrzeć uważnie i myśleć za nich... 1294 01:55:00,272 --> 01:55:02,774 bo nie zawsze sami wiedzą, czego im trzeba. 1295 01:55:05,986 --> 01:55:10,198 Człowiek może naprawić coś większego niż swój rower. 1296 01:55:18,248 --> 01:55:20,250 Może naprawić osobę. 1297 01:55:20,500 --> 01:55:23,962 Chciałbyś, by w twoje urodziny wszyscy w to grali? 1298 01:55:24,379 --> 01:55:25,422 Nie mogę o to prosić. 1299 01:55:25,672 --> 01:55:29,051 - Czemu? - To by nic nie dało. 1300 01:55:29,301 --> 01:55:30,552 Czemu? 1301 01:55:38,060 --> 01:55:40,228 Bo już zdmuchnąłem świeczki.