1 00:01:36,879 --> 00:01:40,760 P&W TEXTIL TALLINNA, VIRO 2 00:01:41,879 --> 00:01:44,560 Hemmetti! 3 00:01:47,799 --> 00:01:53,040 Raaka-aineita ei ole toimitettu kahteen viikkoon. 4 00:02:02,799 --> 00:02:07,640 Sähkötkin on katkaistu yöllä. -2.15. 5 00:02:07,799 --> 00:02:11,120 Mistä pirusta sinä sen tiedät? 6 00:02:11,280 --> 00:02:14,400 Missä muut ovat? -Sairauslomalla. 7 00:02:14,560 --> 00:02:18,360 Mitä poliisit sanoivat? 8 00:02:18,520 --> 00:02:21,479 Että he eivät voi asialle mitään. 9 00:02:23,120 --> 00:02:25,280 Kävin eilen laskelmat läpi. 10 00:02:25,439 --> 00:02:29,800 Jos suljemme tehtaan nyt, pystymme kattamaan tappiot. 11 00:02:30,000 --> 00:02:33,439 Tapaamme kohta Nikolaus Lehmanin, Torbjörn. 12 00:02:33,599 --> 00:02:37,039 Mitä sanoit hänelle? -Niin kuin asia on. 13 00:02:37,199 --> 00:02:41,039 Että meillä on ongelmia paikallisten gangsterien kanssa. 14 00:02:45,159 --> 00:02:48,520 Meillä on vartiointifirmoja ympäri Eurooppaa. 15 00:02:48,680 --> 00:02:53,479 Olen ollut töissä yli 200 firmassa itäblokin maissa ja Saksassa. 16 00:02:53,639 --> 00:02:56,599 Olen ollut tällä alalla 10 vuotta. 17 00:02:56,759 --> 00:03:01,080 Sitä ennen tein töitä Stasille ja olin poliisina Berliinissä. 18 00:03:01,280 --> 00:03:04,400 Tunnen siis hyvin tämän maailman - 19 00:03:04,560 --> 00:03:08,240 ja Itä-Euroopan ongelmat. 20 00:03:08,400 --> 00:03:11,360 Tämä gangsteri… -Mikä hänen nimensä on? 21 00:03:11,520 --> 00:03:14,439 Peter Kolk. 22 00:03:14,599 --> 00:03:18,199 Hän vaatii 40 prosenttia tehtaan voitoista. 23 00:03:18,360 --> 00:03:22,319 Hän sanoo sitä paikallisveroksi. -Siksi sitä kutsutaan. 24 00:03:22,479 --> 00:03:24,840 Onko tuo hän? 25 00:03:25,000 --> 00:03:27,680 Kyllä. Tuo on hän. 26 00:03:27,840 --> 00:03:33,240 Mistä hänet tavoittaa? -Hän tulee illalla hakemaan rahoja. 27 00:03:33,439 --> 00:03:38,319 Selvä homma. Jos palkkaatte minut, neuvottelen puolestanne. 28 00:03:38,479 --> 00:03:41,400 Hoidan kaikki ongelmanne. 29 00:03:41,560 --> 00:03:47,080 Mitä se tulisi maksamaan? -Täysturva maksaa 20 % voitoista. 30 00:03:47,240 --> 00:03:51,879 Se on käypä hinta itäblokin maissa. 31 00:03:52,039 --> 00:03:57,120 Se on mittava summa. -Turvakin on mittava. 32 00:04:03,479 --> 00:04:06,080 Hyvä on. Palkkaamme sinut. 33 00:04:36,519 --> 00:04:39,920 Minne hemmettiin Lehman hävisi? 34 00:05:13,600 --> 00:05:15,560 Mitä helvettiä? 35 00:05:24,600 --> 00:05:28,160 Helvetti sentään! Mitä pirua hän hommaa? 36 00:05:54,600 --> 00:05:57,600 Mitä hittoa he tekevät? 37 00:06:01,360 --> 00:06:03,879 Antaa mennä. 38 00:06:20,120 --> 00:06:23,720 GÖTEBORGIN POLIISILAITOS 39 00:06:38,319 --> 00:06:40,680 Johan! 40 00:06:49,079 --> 00:06:53,680 Arvasin, että olet täällä. -Tulen hulluksi paperihommissa. 41 00:06:53,839 --> 00:06:57,959 Tuomiostasi on päätetty. -Oli jo aikakin. 42 00:06:58,079 --> 00:07:00,040 Miten kävi? -En tiedä. 43 00:07:00,160 --> 00:07:03,759 Pikkumamma käski meidät luokseen. 44 00:07:10,560 --> 00:07:15,879 Ei ole varsinaisesti laitonta karata vartijoilta, - 45 00:07:16,079 --> 00:07:19,279 mutta hajotit käräjäoikeudessa turvalasin. 46 00:07:19,439 --> 00:07:21,560 Olen jo korvannut lasin. 47 00:07:21,720 --> 00:07:26,360 Rangaistus sen sijaan johtuu siitä, - 48 00:07:26,519 --> 00:07:29,439 että vangitsit rikostutkijat… 49 00:07:29,600 --> 00:07:31,600 Steenin ja Martinssonin. 50 00:07:31,800 --> 00:07:36,800 …heidän omilla käsiraudoillaan. 51 00:07:36,959 --> 00:07:41,519 Tein niin, jotta voisin pidättää murhaajan. 52 00:07:41,680 --> 00:07:44,800 Eikö se ole poliisin tehtävä? 53 00:07:44,959 --> 00:07:51,920 Teit niin selvitäksesi tilanteesta, johon olit itse itsesi ajanut. 54 00:07:52,040 --> 00:07:55,800 Jos se on sinusta poliisin työtä, kerro yksi asia - 55 00:07:55,959 --> 00:08:00,120 ennen kuin päätän sinun kohtalostasi. 56 00:08:00,279 --> 00:08:05,240 Toimisitko samoin, jos joutuisit vastaavaan tilanteeseen? 57 00:08:09,839 --> 00:08:12,240 Hetkeäkään epäröimättä. 58 00:08:12,399 --> 00:08:15,480 Olet kuulemma kykenemätön yhteistyöhön. 59 00:08:15,680 --> 00:08:20,680 Et kuuntele muita. Toimit yksin. 60 00:08:20,839 --> 00:08:24,040 Eikö työn tulos ole tärkeintä? 61 00:08:24,199 --> 00:08:29,040 Et taida tajuta, mihin asenteesi johtaa. 62 00:08:29,160 --> 00:08:34,840 En. Mihin? -Fasismiin ja lakien puutteeseen. 63 00:08:35,000 --> 00:08:39,480 Senkin kusipää! -Pitäkää hänet aloillaan! 64 00:08:42,279 --> 00:08:45,320 Jään paperihommiin. -Olen pahoillani. 65 00:08:45,480 --> 00:08:50,919 Tiesit, että olisin pulassa. -Opettele heidän kieltään. 66 00:08:51,039 --> 00:08:54,039 Luulin, että me puhumme samaa kieltä. 67 00:08:54,159 --> 00:08:58,399 Et ymmärrä, mitä tarkoitan. -Valaise minua. 68 00:08:58,559 --> 00:09:02,399 Et kuuntele muita ja toimit yksin. 69 00:09:02,600 --> 00:09:05,799 Olet kykenemätön yhteistyöhön. 70 00:09:05,960 --> 00:09:09,639 Ne olivat siis sinun sanojasi. -Niin olivat. 71 00:09:12,480 --> 00:09:15,799 Olisit voinut kertoa mielipiteesi suoraan minulle. 72 00:09:21,519 --> 00:09:24,200 TÄÄLLÄ ASUVAT NINA JA HELÉN TERVETULOA 73 00:09:25,639 --> 00:09:28,720 Minkä ikäinen hän oli? -76. 74 00:09:28,919 --> 00:09:35,799 Oliko hän sinun isäsi? -Ei. Hän oli jonkinlainen varaisä. 75 00:09:38,039 --> 00:09:42,200 Ja hyvä sellainen olikin. -Missä vanhempasi ovat? 76 00:09:42,360 --> 00:09:49,399 Olin niin pieni heidän kuollessaan, etten juurikaan muista heitä. 77 00:09:49,559 --> 00:09:53,559 Ylihuomenna minä ja äiti tulemme sinun luoksesi. 78 00:09:53,720 --> 00:09:55,440 Aivan. 79 00:09:56,480 --> 00:09:59,240 Älä tee mitään ilman mummun lupaa. 80 00:09:59,399 --> 00:10:01,120 En tee. 81 00:10:03,159 --> 00:10:06,399 On hauskaa tavata lapsuudenystäviäsi. 82 00:10:33,559 --> 00:10:37,039 Hei. -Hei, Johan. 83 00:10:37,159 --> 00:10:39,720 Miten menee? -Hyvin, kiitos. 84 00:10:39,879 --> 00:10:44,759 Mukavaa, että pääsit tulemaan. -Pidin kovasti isästäsi. 85 00:10:44,919 --> 00:10:50,000 Tiedän. Sinähän tunnet Torbjörnin ja Lisbethin. 86 00:10:50,120 --> 00:10:51,639 Hei. -Hei, Johan. 87 00:10:51,799 --> 00:10:54,879 Helén. -Sven Persson. Tervetuloa. 88 00:10:55,039 --> 00:10:59,039 Tässä on vaimoni Jeanette. -Hei, Johan. 89 00:10:59,200 --> 00:11:02,200 Mennään sisään. 90 00:11:03,519 --> 00:11:06,440 Luulin, ettet käy hautajaisissa. 91 00:11:19,360 --> 00:11:23,399 Mihin hän kuoli? -Sydän petti. 92 00:11:23,559 --> 00:11:26,159 Se on sukuvika. 93 00:11:29,879 --> 00:11:32,360 Suo anteeksi. 94 00:11:34,480 --> 00:11:36,559 Miten hän voi? 95 00:11:36,720 --> 00:11:43,080 Viron-ongelmat veivät häneltä hengen. Nilsiltä siis. 96 00:11:46,200 --> 00:11:49,960 Haetaanko lisää juotavaa? 97 00:11:52,360 --> 00:11:55,799 Mitä Virossa on tapahtunut? 98 00:11:58,399 --> 00:12:00,519 Minusta tämä on aika hyvää. 99 00:12:00,679 --> 00:12:06,320 Oletteko sinä ja Johan naimisissa? -Emme. 100 00:12:06,480 --> 00:12:11,480 Tunnetko Johanin hyvinkin? -Niinkin voisi sanoa. 101 00:12:11,639 --> 00:12:16,519 Hän oli kihloissa sisareni Marian kanssa. Eikö hän ole kertonut? 102 00:12:16,679 --> 00:12:18,879 He olivat hyvin rakastuneita. 103 00:12:19,039 --> 00:12:21,919 Oliko hän se, joka… -Kuoli. 104 00:12:22,039 --> 00:12:26,159 Haluaako joku vielä jotain? Tilkan kahvia vaikka? 105 00:12:27,840 --> 00:12:32,399 Olethan kuullut siitä yliajosta? -Jotain. 106 00:12:32,600 --> 00:12:37,840 Maria jäi auton alle 19-vuotiaana. Hän oli yhdeksännellä kuulla. 107 00:12:38,000 --> 00:12:43,440 Johan löysi hänet ojasta. Yliajaja oli jo häipynyt ja Maria kuollut. 108 00:12:43,600 --> 00:12:47,919 Muutaman päivän päästä Johan lähti poliisikouluun. 109 00:12:48,039 --> 00:12:51,240 Hän ei tullut Marian hautajaisiin. 110 00:12:51,399 --> 00:12:55,399 Minkä takia ei? -Ei aavistustakaan. 111 00:12:55,559 --> 00:12:58,639 Hän on täällä kai ensi kertaa sen jälkeen. 112 00:12:58,799 --> 00:13:01,600 Mikä hänen nimensä on? -Nikolaus Lehman. 113 00:13:01,799 --> 00:13:06,440 Mitä tapahtui? -Sven on niin pirun itsepäinen. 114 00:13:06,600 --> 00:13:12,200 Mitä Virossa tapahtui? -Tiedäthän sinä… 115 00:13:12,360 --> 00:13:16,279 Me jouduimme… Siitä syntyi kamala soppa. 116 00:13:19,480 --> 00:13:26,039 Mikä tyyppi se Lehman on? -Saksalainen turvamies. 117 00:13:26,200 --> 00:13:31,399 Sven käski hänen painua helvettiin, ja sitten… 118 00:13:31,559 --> 00:13:35,000 Toimistoon murtauduttiin hautajaisten aikana. 119 00:14:03,159 --> 00:14:07,639 Tämähän on järjetöntä. Kuka tämän on tehnyt? 120 00:14:22,879 --> 00:14:27,600 Onko siinä isoisäsi? -Ja isä. 121 00:14:28,440 --> 00:14:32,320 Tästä kuvasta ei ole olemassa negatiivia. 122 00:14:32,480 --> 00:14:35,200 Mistä on kyse, Sven? 123 00:14:37,600 --> 00:14:41,120 Kuka se Nikolaus Lehman oikein on? 124 00:14:43,240 --> 00:14:47,799 En viitsinyt häiritä, ennen kuin poliisit tulivat. 125 00:14:47,960 --> 00:14:52,840 Ei hätää, Gunnar. -Milloin huomasit murron? 126 00:14:53,000 --> 00:14:55,480 Eikös siinä ole Johan? -On. 127 00:14:55,639 --> 00:15:01,919 Hei. Huomasin murron kolme tuntia sitten ja soitin heti poliisille. 128 00:15:02,039 --> 00:15:05,600 Oletteko löytäneet mitään? -Hälytin ei mennyt päälle. 129 00:15:05,759 --> 00:15:08,480 Olette kai unohtaneet lukita ovet. 130 00:15:08,639 --> 00:15:11,440 Hälytin oli takuulla päällä. 131 00:15:11,600 --> 00:15:14,279 Murrosta ei ole mitään jälkiä. 132 00:15:14,440 --> 00:15:17,039 Gunnar tietää, oliko hälytin päällä. 133 00:15:17,159 --> 00:15:20,639 Tehkää lista puuttuvista ja rikotuista tavaroista. 134 00:15:20,799 --> 00:15:23,519 Vakuutusyhtiötä varten. -Entä sitten? 135 00:15:23,679 --> 00:15:26,399 Mitä poliisit tekevät asialle? 136 00:15:28,320 --> 00:15:31,279 Tämä oli tässä. -Hetkinen. 137 00:15:31,440 --> 00:15:35,399 Voisimmeko jutella hetken? -Mitä sinä tahdot? 138 00:15:35,559 --> 00:15:38,200 Älkää käsitelkö tätä tavallisena murtona - 139 00:15:38,360 --> 00:15:41,679 ja kirjatko, ettei mitään jälkiä löytynyt. 140 00:15:41,840 --> 00:15:44,799 Emme pysty toteamaan tätä murroksi. 141 00:15:45,000 --> 00:15:49,759 Tietokoneitakaan ei ole viety. -Aivan. Mitä se kertoo? 142 00:15:49,919 --> 00:15:54,759 Tämä on selvästi jonkinlainen merkki tai uhkaus, eikö niin? 143 00:15:54,919 --> 00:15:59,840 Voihan helvetti. Mitä sinä tahdot? 144 00:16:00,039 --> 00:16:02,799 Pitääkö pohtia, mitä lasinpala merkitsee, - 145 00:16:02,960 --> 00:16:05,840 vaikka joku sekopää hakkaa vaimoaan? 146 00:16:06,000 --> 00:16:08,720 Hoidamme 9 000 neliökilometriä. 147 00:16:08,879 --> 00:16:11,960 10-24 täällä. Hoitelemme sen vaimonpieksijän. 148 00:16:12,080 --> 00:16:16,919 Mitä sinä oikein odotat? -Jälkiä ei siis löytynyt, niinkö? 149 00:16:17,039 --> 00:16:20,039 Mitä pirua sinä kuvittelet, Falk? 150 00:16:31,480 --> 00:16:35,320 Mikset ole ikinä puhunut niistä ihmisistä? 151 00:16:35,480 --> 00:16:39,879 Mikset ole kertonut mitään Jeanettesta? 152 00:16:40,039 --> 00:16:44,120 Älä ole noin salaperäinen. Et puhu ikinä mitään. 153 00:16:44,440 --> 00:16:47,720 Tarvitsen apua. Kyse on Nikolaus Lehmanista. 154 00:16:47,879 --> 00:16:51,039 Mikä se nimi oli? -Nikolaus Lehman. Saksalainen. 155 00:16:51,200 --> 00:16:55,960 Voitko tarkistaa hänen tietonsa? -Miksi? Tekikö hän murron? 156 00:16:56,080 --> 00:16:58,600 En tiedä. Voi olla. 157 00:16:58,759 --> 00:17:02,440 Tukholmasta ei anneta lupaa ottaa yhteyttä Saksaan, - 158 00:17:02,600 --> 00:17:06,039 jos ei ole mitään todisteita. 159 00:17:06,160 --> 00:17:08,079 Johan! 160 00:17:09,680 --> 00:17:15,759 Rikosilmoituksesta ei ole paskan vertaa hyötyä. 161 00:17:21,759 --> 00:17:27,079 Voimme keskustella osakkeista. Minusta ehdotus on asiallinen. 162 00:17:27,240 --> 00:17:30,799 Mistä on kyse? -Päämieheni on Nikolaus Lehman. 163 00:17:30,960 --> 00:17:35,000 Ette ole suorittaneet hänelle ensimmäistä maksuerää. 164 00:17:35,119 --> 00:17:39,240 Hän pyysi kertomaan, että jos teillä on pulaa käteisestä, - 165 00:17:39,400 --> 00:17:43,920 yrityksen osakkeet käyvät myös maksuksi. Jos siirrätte 20%… 166 00:17:44,079 --> 00:17:47,039 Nyt tämä alkaa riittää. -On meillä rahaa. 167 00:17:47,160 --> 00:17:54,000 Kyse ei ole maksukyvyn puutteesta. Ole hyvä ja lähde täältä. 168 00:17:56,279 --> 00:17:58,960 Minut löytää Stadshotellista. 169 00:17:59,079 --> 00:18:02,079 Painu helvettiin täältä! 170 00:18:08,039 --> 00:18:13,519 Minä en saa unta. -Oletko sinä vielä hereillä? 171 00:18:13,680 --> 00:18:17,759 Voinko tulla teidän sänkyynne? -Totta kai. 172 00:18:17,920 --> 00:18:23,839 Isä tulee kohta. Hän laittaa vain ovet lukkoon. Kerron sinulle sadun. 173 00:18:42,079 --> 00:18:44,680 Antaa mennä. 174 00:19:32,440 --> 00:19:35,359 Tuolla hän istuu. -Eikä muuta voi. 175 00:19:56,599 --> 00:20:02,000 Onko sinulla voipaperia? Mitä sinä teet? 176 00:20:02,119 --> 00:20:07,160 Soitan kollegalle Tukholmaan. -Minkä takia? 177 00:20:07,319 --> 00:20:12,839 Voisin ehkä ratkoa siellä väkivaltarikoksia. 178 00:20:13,000 --> 00:20:16,039 Tukholmassako? -Niin. 179 00:20:16,160 --> 00:20:19,160 En voi lajitella polkupyöriä koko ikääni. 180 00:20:19,359 --> 00:20:24,200 En minäkään tahtoisi olla töissä firmassa, jossa ei arvosteta minua. 181 00:20:24,359 --> 00:20:27,359 Onko sinulla sitä voipaperia? 182 00:20:28,680 --> 00:20:32,799 Haloo. -Sven täällä. Anteeksi häiriö. 183 00:20:33,000 --> 00:20:38,880 Voisimmeko tavata? -Mitä on tapahtunut? 184 00:20:39,920 --> 00:20:43,039 Katso, miten hienoja niistä tuli. 185 00:20:45,440 --> 00:20:47,519 Häipyikö hän noin vain? 186 00:20:56,160 --> 00:20:59,359 Hei. -Hys. Maria nukkuu. 187 00:20:59,519 --> 00:21:02,440 Maria? 188 00:21:02,599 --> 00:21:07,039 Hänen nimensä on Maria siskoni mukaan. 189 00:21:07,240 --> 00:21:09,720 Mitä on tapahtunut? 190 00:21:13,920 --> 00:21:19,119 Kyselit Nikolaus Lehmanista. -Niin. 191 00:21:19,279 --> 00:21:24,599 Kyse oli puhtaasta liiketoimesta. 192 00:21:24,799 --> 00:21:28,319 Lehmanin piti vastata Viron-tehtaan turvallisuudesta - 193 00:21:28,480 --> 00:21:34,599 ja saada palkkioksi 20% voitoista. Se on normaali käytäntö idässä. 194 00:21:34,759 --> 00:21:38,920 Kun hänen piti hoidella kiristäjäjoukkio… 195 00:21:41,039 --> 00:21:45,039 …hän ampui koko sakin. 196 00:21:45,160 --> 00:21:47,319 Hyi helvetti. 197 00:21:47,480 --> 00:21:52,680 En voinut hyväksyä sitä, joten kun olimme palanneet Ruotsiin, - 198 00:21:52,839 --> 00:21:56,599 sanoimme irti Lehmanin sopimuksen. 199 00:21:56,759 --> 00:22:01,519 Sitten toimistoon murtauduttiin. 200 00:22:01,680 --> 00:22:08,319 Lehman lähetti tukholmalais- juristin esittämään vaatimuksia. 201 00:22:08,480 --> 00:22:13,400 Vaatimuksena ei enää ollut 20 prosenttia virolaisesta firmasta, - 202 00:22:13,599 --> 00:22:17,960 vaan 20 prosenttia koko emoyhtiöstä. 203 00:22:18,079 --> 00:22:22,200 Rahat pitäisi maksaa tänään keskiyöhön mennessä. 204 00:22:25,000 --> 00:22:28,799 Heitin sen paskiaisen pellolle. 205 00:22:30,880 --> 00:22:36,400 Yöllä heräsimme siihen, että makuuhuoneen oveen iskettiin kirves. 206 00:22:39,640 --> 00:22:43,839 Ilmoititteko poliisille? -He tulivat neljän tunnin päästä. 207 00:22:44,000 --> 00:22:48,319 He tutkivat paikat, mutteivät löytäneet merkkejä murrosta. 208 00:22:48,480 --> 00:22:53,279 Sitten he häipyivät. -Helvetti sentään. 209 00:22:53,440 --> 00:23:00,759 Johan… Sinä olet nyt ainoa, johon voimme luottaa. 210 00:23:00,920 --> 00:23:04,359 Sinun pitää auttaa meitä. 211 00:23:06,519 --> 00:23:09,839 Olen pahoillani, mutten tiedä, miten auttaa. 212 00:23:12,240 --> 00:23:17,799 Minä olen poliisi. En voi tehdä yksityiskeikkoja. 213 00:23:17,960 --> 00:23:21,039 Miten niin? -Mitä me sitten teemme? 214 00:23:21,200 --> 00:23:26,240 Olet ainoa toivomme, Johan. -Maksaisimme kyllä sinulle. 215 00:23:26,400 --> 00:23:29,200 Ei, hitto vieköön! 216 00:23:30,839 --> 00:23:34,359 Kai sinä nyt jotain voit tehdä. 217 00:23:34,519 --> 00:23:40,519 Näitä juttuja hoitavat eri ihmiset. Etsin jonkun, joka voi auttaa teitä. 218 00:23:41,480 --> 00:23:43,440 En voi tehdä muuta. 219 00:23:46,079 --> 00:23:50,920 Miksi luottaisimme siihen vartiointifirmaan? 220 00:24:01,240 --> 00:24:05,039 Mitä helvettiä sinä teet? 221 00:24:07,319 --> 00:24:10,039 Helvetti. 222 00:24:12,519 --> 00:24:15,039 Aja tuonne. 223 00:24:40,039 --> 00:24:43,440 Terve, Falk. Hyväksytkö tarjoukseni? 224 00:24:43,599 --> 00:24:48,920 En ole myytävissä. -Et tahdo vahtia idiootteja. 225 00:24:49,039 --> 00:24:52,000 Jeanette Nordström. -Persson. 226 00:24:52,119 --> 00:24:53,960 Tässä on Sven Persson. 227 00:24:54,079 --> 00:24:58,519 Mårtenson. Kutsuin väen koolle, kun kuulin tulostanne. 228 00:25:00,079 --> 00:25:03,279 Esittelen vähän paikkoja. 229 00:25:03,480 --> 00:25:09,519 Täällä ovat rikospoliisimme, sinun vanhat työkaverisi. 230 00:25:09,680 --> 00:25:11,759 Tunnetko heidät? -He ovat… 231 00:25:11,920 --> 00:25:15,720 …tai pikemminkin olivat seudun parhaita poliiseja. 232 00:25:15,880 --> 00:25:20,759 Hei. Minä olen Carl. -Mikä sinun nimesi on? 233 00:25:20,920 --> 00:25:24,079 Siitä on jo aikaa. -Olet siis täällä. 234 00:25:24,240 --> 00:25:30,160 Laitoimme teille huoneen valmiiksi. Sanokaa, jos tarvitsette jotain. 235 00:25:30,319 --> 00:25:36,079 Menen nukuttamaan Marian. -Hyvä on. Tulen ihan kohta. 236 00:25:36,440 --> 00:25:39,920 Me suojelemme sinua. Toisin kuin poliisit, - 237 00:25:40,039 --> 00:25:43,039 aloitamme työt jo ennen kuin rikos tapahtuu. 238 00:25:43,200 --> 00:25:48,160 Haluamme pysyä kotona. -Pernilla on firman varajohtaja. 239 00:25:48,319 --> 00:25:52,000 Pernilla. Tervetuloa. -Sven Persson. Kiitos. 240 00:25:52,119 --> 00:25:55,279 Avustajani valmistelee sopimusta, - 241 00:25:55,440 --> 00:26:00,400 jossa lupaat muun muassa noudattaa ohjeitamme. 242 00:26:00,559 --> 00:26:02,599 Se on rutiinijuttu. 243 00:26:02,759 --> 00:26:06,160 Olisi hyvä sopia maksusta nyt, - 244 00:26:06,319 --> 00:26:09,160 jotta voisimme ottaa selvää Lehmanista. 245 00:26:09,319 --> 00:26:14,319 Pitää neuvotella, maksatko summan kerralla vai miten. 246 00:26:14,480 --> 00:26:19,240 Yksi juttu vielä. Tahdon, että Johan on mukana. 247 00:26:19,400 --> 00:26:21,680 Kyllä se minulle sopii. 248 00:26:21,839 --> 00:26:24,799 Luotan häneen sataprosenttisesti. 249 00:26:24,960 --> 00:26:27,799 Onko talousjohtajalla ollut ongelmia? 250 00:26:27,960 --> 00:26:31,960 Ei kai. En ole saanut häntä kiinni koko päivänä. 251 00:26:32,079 --> 00:26:36,039 Lähetämme sinne auton. -Minä tunnen Torbjörnin. 252 00:26:36,160 --> 00:26:41,079 Käyn siellä, jos saan lainata autoa. -Kyllä se käy. 253 00:26:44,400 --> 00:26:49,160 Meidän piti panostaa laatuun eikä B-luokan poliiseihin. 254 00:26:49,319 --> 00:26:53,720 Oletko nähnyt hänet tositoimissa? -En. 255 00:26:53,920 --> 00:26:58,759 Hän on pirun pätevä, usko pois. -Hänestä ei ole yhteistyöhön. 256 00:26:58,920 --> 00:27:04,599 Tarjosin hänelle vakipaikkaa. -Ihan tosi? Mitä hän sanoi? 257 00:27:04,759 --> 00:27:08,880 Ei vielä mitään. Hän taitaa harkita asiaa. 258 00:29:00,079 --> 00:29:05,519 Mitä sinä pelleilet? Häivyit koko yöksi. 259 00:29:05,720 --> 00:29:09,240 Olet hullu! Nina ja minä odotimme sinua kotiin. 260 00:29:09,400 --> 00:29:14,319 Me nukuimme sohvalla. Sinulle tuli vieraita. 261 00:29:18,799 --> 00:29:23,039 Katsotaanpas, löytyykö sitä. Onko se tämä? 262 00:29:23,200 --> 00:29:27,880 Eikö? Hyvä on. Yritän uudestaan. 263 00:29:28,039 --> 00:29:31,640 Hei. -Ai hei. 264 00:29:31,799 --> 00:29:36,519 Minä olen Nikolaus Lehman, Sven Perssonin turvapäällikkö. 265 00:29:41,720 --> 00:29:44,920 Onko se tämä? -Ei. 266 00:29:45,039 --> 00:29:48,440 Vielä kerranko? Hyvä on. 267 00:29:50,799 --> 00:29:54,279 Jättäisitkö meidät hetkeksi kahden, Nina? 268 00:29:54,440 --> 00:29:58,279 Kas tässä. Yritä sinä. Hei hei. 269 00:29:58,480 --> 00:30:01,559 Anteeksi, että tunkeuduin näin kotiisi. 270 00:30:01,720 --> 00:30:06,839 Olet ollut yhteydessä herra Perssoniin ja hänen vaimoonsa. 271 00:30:07,000 --> 00:30:10,680 Tiedätkö, missä he ovat? -En. 272 00:30:12,640 --> 00:30:15,079 Sinä valehtelet. 273 00:30:15,240 --> 00:30:20,240 Saako olla pipareita? -Kiitos. Puhut hyvää englantia. 274 00:30:20,400 --> 00:30:23,640 Saisimmeko olla hetken rauhassa? 275 00:30:31,039 --> 00:30:34,480 Sven Persson on velkaa palveluksistani, - 276 00:30:34,680 --> 00:30:37,640 ja nyt hän piileskelee. 277 00:30:41,039 --> 00:30:46,400 Hän maksaa kertakorvauksen Virossa tehdystä työstä. 278 00:30:48,559 --> 00:30:52,319 Ei käy. En anna tuumaakaan periksi. 279 00:30:52,480 --> 00:30:56,359 Minkä takia? -Minun pitää maksaa ihmisille. 280 00:30:56,519 --> 00:31:02,000 Kenelle? -Yhtä miehistäni ammuttiin jalkaan. 281 00:31:02,119 --> 00:31:08,240 Se piti amputoida. Minun täytyy huolehtia hänen perheestään. 282 00:31:08,400 --> 00:31:14,079 Minä maksan hänen eläkkeensä. Jos Persson ei luovuta 20 % firmastaan, - 283 00:31:14,240 --> 00:31:17,559 nyhdän sen häneltä vaikka väkisin. 284 00:31:20,319 --> 00:31:25,400 Mistä sait osoitteeni? Tietojani ei ole puhelinluettelossa. 285 00:31:25,559 --> 00:31:29,240 Koko tämä kaunis maa on kuin avoin kirja. 286 00:31:29,400 --> 00:31:32,839 Viranomaiset paljastavat kaiken. 287 00:31:33,000 --> 00:31:37,599 Onko varastettujen pyörien etsiminen hauskaa, herra Falk? 288 00:31:37,759 --> 00:31:41,640 Kadotimme jäljet leikkikentän jälkeen. Minne veit heidät? 289 00:31:41,799 --> 00:31:44,160 Miksi kertoisin sen sinulle? 290 00:31:44,319 --> 00:31:48,400 Jos et kerro, laitat käyntiin jotain, jota et hallitse. 291 00:31:48,559 --> 00:31:50,759 Mitä muka laitan käyntiin? 292 00:31:52,359 --> 00:31:54,759 On olemassa hyvä sananlasku: 293 00:31:54,920 --> 00:32:00,359 "Joka leikkiin ryhtyy, se leikin kestäköön." 294 00:32:10,599 --> 00:32:15,319 Mitä asiaa hänellä oli? -Minun pitää käväistä ulkona. 295 00:32:15,480 --> 00:32:21,240 Miksi? Jos lähdet nyt, tämä voi olla ohi. 296 00:32:21,400 --> 00:32:26,039 Mikä? -Juuri niin. Juuri niin. 297 00:32:26,160 --> 00:32:28,039 Tule, Nina. Mennään. 298 00:32:45,880 --> 00:32:48,279 LÄHETETÄÄN VIESTIÄ 299 00:32:54,359 --> 00:32:57,119 Sain sähköpostia. -Entä sitten? 300 00:32:57,279 --> 00:33:03,400 Sinun käytöksesi on saanut lupaavan poliisin sanoutumaan irti. 301 00:33:17,000 --> 00:33:22,680 Hei hei. Siellä oli Saksan poliisivoimien yhteyshenkilöni. 302 00:33:22,839 --> 00:33:26,599 Nikolaus Lehman oli Stasin nuoria huippunimiä. 303 00:33:26,759 --> 00:33:31,640 Sitten hän ryhtyi yrittäjäksi ja vaihtoi ilmeisesti puolta. 304 00:33:31,799 --> 00:33:35,079 Hän ryhtyi rikolliseksi. Ykkönen kutsuu kakkosta. 305 00:33:35,279 --> 00:33:40,039 Kakkonen täällä. Kuuntelen. -Olemme siellä 3 minuutin päästä. 306 00:33:40,240 --> 00:33:44,200 Kiinteistö on turvattu. Keksimme, miten hälytin ohitettiin. 307 00:33:44,359 --> 00:33:49,079 He sahasivat kattoon luukun, jonka kautta he kulkivat. 308 00:33:49,240 --> 00:33:50,759 Se on kohta hoidettu. 309 00:34:15,320 --> 00:34:19,599 Miten tuon ikkunan laita on? Onko se valmis? 310 00:34:26,440 --> 00:34:31,400 Mennään katsomaan hevosia, äiti. -Juostaan niiden luo. 311 00:34:31,559 --> 00:34:34,639 Näytän lounaan jälkeen, mitä olemme tehneet. 312 00:34:34,840 --> 00:34:38,360 Ovissa ja ikkunoissa on nyt paremmat hälyttimet. 313 00:34:38,519 --> 00:34:42,360 Ikkunaruuduissa on suojakalvo. -Selvä. 314 00:34:52,920 --> 00:34:57,239 Mitä tämä maksaa? -Asennukset ja viikon vartiointi… 315 00:34:57,400 --> 00:35:00,960 …maksavat 800 000. Se on omakustannushinta. 316 00:35:01,079 --> 00:35:05,599 Tämä on hyvää mainosta yritysmaailmassa. 317 00:35:25,920 --> 00:35:30,800 Keksin Carlin poliisikoulusta. Hän on tosi hyvä tyyppi. 318 00:35:31,800 --> 00:35:34,400 Entä Pernilla? -Pernilla, aivan. 319 00:35:34,559 --> 00:35:39,719 Hän on siipirikkoinen pikkulintu, diplomaatin tytär. 320 00:35:39,880 --> 00:35:45,239 Hän näki 12-vuotiaana, kun fasistit ampuivat Espanjassa hänen isänsä. 321 00:35:45,400 --> 00:35:50,599 Poliisi ei saanut murhaajia kiinni, joten hän ei luota poliiseihin. 322 00:35:50,760 --> 00:35:55,280 Elisabeth on kateellinen, koska minulla on hevonen. 323 00:35:55,440 --> 00:35:59,480 Pyydä hänet joskus tänne ratsastamaan. 324 00:36:00,960 --> 00:36:04,119 Viitonen kutsuu kolmosta. Katso taaksesi. 325 00:36:08,320 --> 00:36:12,920 Henkilötodistus. -Carl Höglund, Säkerhetstjänst AB. 326 00:36:13,039 --> 00:36:17,679 Me olemme Varguddenin asukasvartiosto. Börjesson. 327 00:36:17,840 --> 00:36:22,840 Mitä täällä on? -Älkää koskeko mihinkään. 328 00:36:23,000 --> 00:36:26,360 Vartioimme aluetta itse. Täällä ei ole poliiseja. 329 00:36:26,519 --> 00:36:30,480 Tuolla on paljon autoja. Onko jotain tapahtunut? 330 00:36:30,639 --> 00:36:34,360 Me pidämme tästä lähtien huolta vartioinnista. 331 00:36:34,519 --> 00:36:37,519 Me voimme autella, jos… -Ei kiitos. 332 00:36:52,119 --> 00:36:55,280 Eivätkö poliisit etsineet sormenjälkiä? 333 00:37:03,039 --> 00:37:05,880 Ei ihme, ettei poliiseista ole apua, - 334 00:37:06,039 --> 00:37:10,320 kun lähimmälle asemalle on 80 kilometriä. 335 00:37:10,480 --> 00:37:14,280 Emmekä edes ole Norlannissa. 336 00:37:19,000 --> 00:37:25,360 Tämä on kaikkein hauskin juttu: asemalla ei ole yöpäivystystä. 337 00:37:25,519 --> 00:37:29,880 Ovella on sentään kamera. Jos sattuu jotain vakavaa, - 338 00:37:30,039 --> 00:37:33,920 pitää mennä sinne ja kertoa kameralle, mitä on tapahtunut. 339 00:37:34,039 --> 00:37:39,440 Ovi avataan Göteborgista käsin, ja sitten pääsee sisään. 340 00:37:42,119 --> 00:37:45,840 Sven! Sinulle tuli faksi. 341 00:37:46,760 --> 00:37:50,800 Tarkistin asian pörssimeklarilta. Tämä pitää paikkansa. 342 00:37:50,960 --> 00:37:54,920 Mitä on tapahtunut? -Torbjörn on myynyt osuutensa. 343 00:37:55,079 --> 00:37:59,400 Kenelle? -Kläddesign Luleålle. 344 00:37:59,559 --> 00:38:05,480 Mikä se on? -Pörssissä noteerattu tekstiilifirma. 345 00:38:05,639 --> 00:38:09,960 Sillä ei ole varaa Torbjörnin osuuteen. 346 00:38:10,079 --> 00:38:15,280 Ne ovat optioita. Torbjörn omistaa 35 % firmasta. 347 00:38:15,440 --> 00:38:17,800 Minä omistan 40%. Pörssissä on 25%. 348 00:38:17,960 --> 00:38:21,559 Milloin hän myi osakkeet? -Eilen. 349 00:38:28,519 --> 00:38:32,239 Meidän pitää jutella. 350 00:38:37,880 --> 00:38:41,519 Johan tekee meille töitä. -Vai niin. 351 00:38:43,400 --> 00:38:49,719 Onko totta, että olet myynyt osakkeesi Kläddesign Luleålle? 352 00:38:52,280 --> 00:38:54,960 Onko se totta? -On. Minä myin ne. 353 00:38:55,079 --> 00:38:57,360 Paljonko sait? -Se ei kuulu… 354 00:38:57,559 --> 00:39:00,559 Paljonko sinä sait niistä?! 355 00:39:16,960 --> 00:39:22,519 Sinä siis möit kolmasosan usean miljoonan arvoisesta yrityksestä - 356 00:39:22,679 --> 00:39:25,440 sadallatuhannella kruunulla. 357 00:39:25,599 --> 00:39:28,039 Tajuatko, mitä olet tehnyt? 358 00:39:28,159 --> 00:39:33,039 Olet tuonut gangstereita minun perheyritykseeni! 359 00:39:33,199 --> 00:39:38,920 Myit osakkeet, koska sinua tai perhettäsi uhkailtiin, eikö niin? 360 00:39:40,719 --> 00:39:46,760 Pitääkö se paikkansa? -Ei pidä. 361 00:39:46,920 --> 00:39:51,960 Haluatteko, että teitä suojellaan? -Lähtekää nyt vain. 362 00:39:58,760 --> 00:40:00,760 Falk. -Mårtenson täällä. 363 00:40:00,960 --> 00:40:06,079 Saimme tietoja siitä luulajalaisesta firmasta. Tulkaa äkkiä tänne. 364 00:40:07,079 --> 00:40:10,679 Firman hallitus vaihtui kuukausi sitten. 365 00:40:10,880 --> 00:40:14,039 "Jürgen Brandt ja Wolfgang Müller." 366 00:40:14,199 --> 00:40:18,119 Olin yhteydessä poliisiystäviini ja veroviranomaisiin. 367 00:40:18,280 --> 00:40:23,039 Müller ja Brandt ovat näennäisesti tavallisia liikemiehiä, mutta… 368 00:40:23,159 --> 00:40:25,599 Tämä tuli 20 minuuttia sitten. 369 00:40:25,760 --> 00:40:29,760 Uudet osakkeenomistajat vetoavat osakeyhtiölakiin - 370 00:40:29,920 --> 00:40:35,559 ja haluavat pitää ylimääräisen kokouksen ja syrjäyttää sinut. 371 00:40:35,719 --> 00:40:38,880 Siihen tarvitaan 51% osakkeista. Heillä on 35%. 372 00:40:39,079 --> 00:40:43,400 Firma ostaa kaikki pörssissä olevat osakkeet. 373 00:40:43,559 --> 00:40:47,039 Millä rahalla? -Valtaamiensa firmojen tileillä. 374 00:40:47,199 --> 00:40:52,599 Tämä on patenttivirastosta. Müller ja Brandt kuuluvat… Lue itse. 375 00:40:55,920 --> 00:40:59,840 Tässä on hiton monta firmaa. -Eikä mitään pikkufirmoja. 376 00:41:00,000 --> 00:41:02,320 Olen tavannut monia asiantuntijoita, - 377 00:41:02,519 --> 00:41:06,280 Interpolin ja Europolin pomoja ja ruotsalaisia vakoojia. 378 00:41:06,480 --> 00:41:10,039 Alan menettää uskoni oikeusjärjestelmäämme. 379 00:41:10,199 --> 00:41:14,400 Tavallinen rikollisuus ei tuota poliiseille mitään ongelmia, - 380 00:41:14,559 --> 00:41:19,400 mutta uusi laskelmoiva yritysrikollisuus on eri asia. 381 00:41:19,559 --> 00:41:26,239 Nämä rikolliset ovat yhtä taitavia kuin ketkä tahansa huippujohtajat. 382 00:41:26,400 --> 00:41:32,360 Lait eivät koske heitä. Heillä on aivan omat pelisääntönsä. 383 00:41:32,519 --> 00:41:37,360 Uusi rikollisuuden laji koskettaa kaikkia rikkaita Euroopan maita. 384 00:41:37,519 --> 00:41:42,760 Se on juuri tunkeutumassa Ruotsiin. Ensimmäiseen vaiheeseen kuuluvat - 385 00:41:42,920 --> 00:41:47,880 tupakan ja viinan salakuljetus ja ryöstöt. 386 00:41:48,039 --> 00:41:50,519 Toisessa ovat palkkamurhat ja suojelu. 387 00:41:50,679 --> 00:41:55,800 Kolmas vaihe on yritysten kaappaus. 388 00:41:55,960 --> 00:41:59,480 Puolet Itä-Euroopan pankeista - 389 00:41:59,639 --> 00:42:03,480 on järjestäytyneiden rikollisliigojen johdossa. 390 00:42:03,639 --> 00:42:07,639 40 000 yritystä on kaapattu rikollisin toimin. 391 00:42:07,800 --> 00:42:14,000 Ruotsissa on vielä monia vapaita pankkeja ja yrityksiä. 392 00:42:14,119 --> 00:42:18,719 Kun perustin vartiointifirman kaksi vuotta sitten, - 393 00:42:18,880 --> 00:42:24,880 ensimmäinen vaihe oli pyyhkäissyt Ruotsin yli ja toinen oli menossa. 394 00:42:25,039 --> 00:42:28,480 Nyt näyttää siltä, että kolmas vaihe on alkanut. 395 00:42:28,639 --> 00:42:32,039 Näkymät ovat erittäin epämukavat. 396 00:42:32,159 --> 00:42:36,920 Vastavakoilun päällikkö, joka on parhaiten perillä asioista - 397 00:42:37,039 --> 00:42:41,559 ja tietää, miltä uhkaavin kuva näyttää, - 398 00:42:41,719 --> 00:42:47,519 sanoi jotain hyvin huolestuttavaa, luottamuksellisesti tietenkin. 399 00:42:47,679 --> 00:42:50,239 Hän sanoi näin: 400 00:42:50,400 --> 00:42:56,199 "Jossain kohdin toista vaihetta poliisi ei hallitse tilannetta." 401 00:42:56,360 --> 00:43:01,079 "Poliisit ovat voimattomia. Oikeusvaltio hajoaa." 402 00:43:08,360 --> 00:43:11,400 Mennään, Gunnar. 403 00:43:24,039 --> 00:43:28,480 Tee vain niin, jos tahdot. Se on hyvä turvatoimi. 404 00:43:31,800 --> 00:43:37,840 Minulle tuli mieleen se, kun äiti löysi sinut sohvalta. Muistatko? 405 00:43:41,320 --> 00:43:44,679 Mikset tullut Marian hautajaisiin? 406 00:43:46,320 --> 00:43:51,280 Olen miettinyt sitä ja yrittänyt ymmärtää, mikset tullut. 407 00:43:51,480 --> 00:43:55,039 En pysty ymmärtämään sitä. 408 00:43:55,199 --> 00:44:01,440 Oletko miettinyt, miltä meistä tuntui, kun et tullut hautajaisiin? 409 00:44:01,599 --> 00:44:06,280 Johan. Kuunteletko sinä minua? 410 00:44:14,039 --> 00:44:18,679 Hän näytti todella kauniilta maatessaan arkussa. 411 00:44:19,880 --> 00:44:25,119 Sinä et taida edes muistaa häntä. Olet pyyhkinyt hänet mielestäsi. 412 00:44:27,440 --> 00:44:33,239 Lähetän ne nyt heti. Aivan. Ne ovat minulla tässä. 413 00:44:33,440 --> 00:44:36,880 Kyllä. Erinomaista. 414 00:44:38,039 --> 00:44:41,280 Kyllä se käy. 415 00:44:41,440 --> 00:44:46,760 Kaikki on siis sovittu. Hieno homma. 416 00:44:46,920 --> 00:44:51,119 Kyllä vain. Samoin, Richard. Hei hei. 417 00:44:53,000 --> 00:44:57,039 Hei, Johan. Näytät kalpealta. 418 00:44:57,159 --> 00:45:00,960 Järjestyikö sinulle jo huone? -Kyllä vain. 419 00:45:01,079 --> 00:45:05,559 Kiitos, Gunnar. Nähdään huomenna. -Selvä. 420 00:45:08,320 --> 00:45:11,280 Minulle tuli heti parempi olo. 421 00:45:13,320 --> 00:45:18,519 Vai niin. Mitä olet tehnyt? -Olen turvannut rahani. 422 00:45:20,960 --> 00:45:25,079 Leikkiköön Lehman leikkejään. Hän ei saa penniäkään. 423 00:45:25,280 --> 00:45:28,280 Miten niin olet turvannut rahasi? 424 00:45:30,400 --> 00:45:35,320 Minulla on yhä merkintäoikeus yhtiössä. Niinpä siirsin kaiken, - 425 00:45:35,480 --> 00:45:40,719 Viron-tehtaan, varaston, inventaarit, irtaimiston - 426 00:45:40,920 --> 00:45:44,760 ja kaikki käteisvarat, koko hoidon, toiseen yhtiöön. 427 00:45:44,920 --> 00:45:46,920 Mihin yhtiöön? 428 00:45:47,039 --> 00:45:51,840 Caymansaarilla rekisteröityyn yhtiöön, jonka omistan kokonaan. 429 00:45:52,000 --> 00:45:55,960 Lehman pitäköön loput. Niillä ei ole mitään arvoa. 430 00:45:56,079 --> 00:45:59,119 Mitä hittoa sinä oikein hommaat? 431 00:45:59,280 --> 00:46:03,119 Yritämme suojella perhettäsi, ja sinä menet sooloilemaan. 432 00:46:03,320 --> 00:46:05,679 Gangsterit eivät ryövää firmaani! 433 00:46:05,840 --> 00:46:08,199 Ajattele, miten Lehman reagoi, - 434 00:46:08,360 --> 00:46:13,159 kun hän huomaa ostaneensa arvottoman yhtiön osakkeita. 435 00:46:13,320 --> 00:46:17,280 Sinun pitää kertoa meille aikeistasi. 436 00:46:20,079 --> 00:46:24,480 Oliko tekosi edes laillinen? -Onko parempia ehdotuksia? 437 00:46:24,639 --> 00:46:28,679 Pitäisikö soittaa poliisille? 438 00:46:35,280 --> 00:46:40,159 Toimistosta ei löytynyt mitään todisteita. 439 00:46:45,960 --> 00:46:50,920 Hei. Onko Mårtenson… -Hän nukkuu. 440 00:46:51,039 --> 00:46:54,079 Vaihdamme vuoroa aikaisin aamulla. 441 00:46:56,679 --> 00:47:00,159 Vai niin. Asutteko te kaikki täällä? 442 00:47:00,320 --> 00:47:06,800 Emme. Teknikot hoitivat hommansa, ja Carl ja Ralf asuvat hotellissa. 443 00:47:06,960 --> 00:47:10,840 Tavataan aamulla. Mårtenson, sinä, minä ja Sven. 444 00:47:11,000 --> 00:47:15,079 Mitä asia koskee? -Puhutaan siitä aamulla. 445 00:47:38,480 --> 00:47:39,800 Johan! 446 00:47:40,760 --> 00:47:42,440 Rauhoitu, Gunnar. Älä hätäile. 447 00:47:42,599 --> 00:47:46,400 Kerro, mitä on tapahtunut? -Jotain kamalaa. 448 00:47:46,559 --> 00:47:52,360 Sinun pitää tulla tänne, Sven. -Johan! Mitä on tapahtunut? 449 00:47:52,519 --> 00:47:55,440 Gunnar? Johan! -Mitä? 450 00:47:55,639 --> 00:47:59,599 Toimistolla sattui jotain. Carl ja Ralf menevät sinne. 451 00:47:59,760 --> 00:48:01,960 Minä lähden mukaan. -Selvä. 452 00:48:11,960 --> 00:48:15,480 Gunnar! Oletko täällä? 453 00:48:19,719 --> 00:48:23,000 Täällä on Ralf Säkerhetstjänstistä. 454 00:48:30,840 --> 00:48:34,679 Kolmonen täällä. Menemme sisään. -Selvä. 455 00:48:48,320 --> 00:48:51,079 Gunnar! Oletko täällä? 456 00:49:15,519 --> 00:49:19,320 Katso, äiti. Postinkantaja tulee. 457 00:49:52,320 --> 00:49:56,280 Oletko kunnossa? Mitä on tapahtunut? 458 00:49:58,679 --> 00:50:01,440 He… He… 459 00:50:26,960 --> 00:50:30,800 Nainen ja lapsi ovat pensaiden takana. 460 00:50:47,280 --> 00:50:50,760 Mene piiloon. Etsi oikein hyvä piilopaikka. Äkkiä! 461 00:50:53,239 --> 00:50:56,599 Kolmonen täällä. Löysimme Gunnarin. Tämä on ansa. 462 00:50:56,760 --> 00:51:00,760 Hänet pakotettiin soittamaan. Toistan: tämä on ansa. 463 00:51:00,920 --> 00:51:03,000 Kolmonen kutsuu ykköstä. 464 00:51:06,440 --> 00:51:09,960 Viitonen täällä. Palaamme takaisin. 465 00:51:40,400 --> 00:51:44,639 Hälytin laukesi tilan keittiössä, etuovella ja ikkunassa. 466 00:51:44,800 --> 00:51:47,800 Selvä. -Voihan helvetti. 467 00:52:06,679 --> 00:52:11,760 Tule tähän istumaan. Lukitse ovet ja pidä moottori käynnissä. 468 00:53:09,599 --> 00:53:12,599 Viitonen kutsuu kolmosta. -Kolmonen täällä. 469 00:53:12,760 --> 00:53:17,239 Ykkönen on ammuttu. Hän on kuollut. Missä olette? 470 00:53:18,239 --> 00:53:21,599 Olemme siellä kymmenen minuutin päästä. 471 00:53:21,800 --> 00:53:25,000 Minä menen sisään. 472 00:53:42,559 --> 00:53:45,199 Viitonen kutsuu kakkosta. 473 00:53:48,760 --> 00:53:51,599 Viitonen kutsuu kakkosta. 474 00:53:58,760 --> 00:54:03,000 Viitonen kutsuu kakkosta. 475 00:54:03,119 --> 00:54:06,039 Kuuleeko kakkonen? 476 00:54:06,159 --> 00:54:09,920 Kaksi painallusta on "kyllä" ja kolme "ei". 477 00:54:12,599 --> 00:54:16,119 Kuulitko, kun puhuin kolmosen kanssa? 478 00:54:20,480 --> 00:54:23,960 Oletko talossa? 479 00:54:25,719 --> 00:54:28,800 Selvä. Montako heitä on? 480 00:55:05,440 --> 00:55:08,840 Toistan: montako heitä on? 481 00:55:11,559 --> 00:55:13,840 Hyvä. 482 00:55:29,400 --> 00:55:32,119 Oletko siellä, kakkonen? 483 00:56:28,599 --> 00:56:31,360 Jeanette! 484 00:57:13,239 --> 00:57:15,519 Äiti! 485 00:57:16,480 --> 00:57:20,320 Äiti! -Älä liiku. 486 00:57:44,639 --> 00:57:48,480 Viitonen kutsuu kolmosta. -Kolmonen täällä. 487 00:57:48,639 --> 00:57:52,000 He pakenevat itään. Tukikohta on kakkosen hallussa. 488 00:57:52,119 --> 00:57:54,559 Auta takaa-ajossa. 489 00:58:04,519 --> 00:58:08,119 Haloo. Täällä on Sven Persson. 490 00:58:08,280 --> 00:58:14,840 Jos epäilemmekin, että olet ottanut yhteyttä poliisiin, tapamme vaimosi. 491 00:58:16,039 --> 00:58:18,320 Prepaid-liittymä. 492 00:58:21,239 --> 00:58:25,280 Vastaanottajaan ei juuri nyt saada yhteyttä. 493 00:58:47,679 --> 00:58:53,039 Viitonen täällä! Yritän ehtiä ennen heitä Abborrtjärniin. 494 00:59:14,360 --> 00:59:16,039 Saamarin ääliö! 495 00:59:35,599 --> 00:59:37,519 Vasemmalla! 496 00:59:46,199 --> 00:59:48,760 Käänny. Mennään takaisin. 497 01:00:20,599 --> 01:00:22,599 Viitonen kutsuu kakkosta. 498 01:00:28,119 --> 01:00:31,159 Viitonen kutsuu kakkosta. Kuuntelen. 499 01:00:31,320 --> 01:00:34,159 Kakkonen täällä. -He pääsivät karkuun. 500 01:00:34,320 --> 01:00:38,960 Nikolaus Lehman on yksi heistä. Jeanette on elossa. 501 01:00:47,599 --> 01:00:51,679 Tarkista auto ja rekisterinumero. Hemmetti sentään. 502 01:00:59,039 --> 01:01:03,760 Tarkistamme asian. Kiitos. Hei hei. 503 01:01:03,920 --> 01:01:08,079 Kuka siellä oli? -Jon Eliasson lapsenlapsineen. 504 01:01:08,239 --> 01:01:11,519 He olivat kuulleet laukauksia Abborrtjärnissä. 505 01:01:11,679 --> 01:01:17,119 Sala-ampujiako? -Lupasin, että tarkistamme asian. 506 01:01:35,599 --> 01:01:40,039 On tämäkin suojelua. Mistä hyvästä maksoin 800 000? 507 01:01:40,199 --> 01:01:44,400 Miksi he tekivät näin? He omistavat jo lähes koko yhtiön. 508 01:01:44,559 --> 01:01:48,239 He tietävät, että osakkeet ovat arvottomia. 509 01:01:48,400 --> 01:01:51,360 Mitä sinä oikein tarkoitat? 510 01:01:51,559 --> 01:01:54,840 Sven teki yhtiön arvottomaksi eilen. 511 01:01:58,039 --> 01:02:02,679 Senkö olisit halunnut kertoa eilen? 512 01:02:02,840 --> 01:02:05,000 Hetkinen. 513 01:02:06,679 --> 01:02:13,039 Jos tämä johtui siitä, miten pirussa he tiesivät asiasta? 514 01:02:45,400 --> 01:02:50,480 Laitteet ovat upeita. Olen nähnyt sellaisia mikrofoneja vain kuvissa. 515 01:02:50,639 --> 01:02:54,039 Niitä ei saa rahalla. 516 01:02:54,159 --> 01:02:57,480 Kuka helvetti meillä on vastassamme? 517 01:02:57,639 --> 01:03:00,440 Alan tutkia taloa. 518 01:03:00,599 --> 01:03:04,599 Autosta ei löytynyt mitään. Rekkari on väärennetty. 519 01:03:10,079 --> 01:03:13,920 Miten voit olla niin tyhmä, että tyhjennät yhtiön? 520 01:03:14,039 --> 01:03:17,920 Etkö tajua, että sellaisella teolla on seurauksia? 521 01:03:18,039 --> 01:03:21,679 Vaimosi on kidnapattu, ja Mårtenson on kuollut. 522 01:03:24,119 --> 01:03:26,199 Mitä nyt? -Soitamme poliisille. 523 01:03:26,400 --> 01:03:30,000 Emmekä soita. -Sinä et päätä sitä. Sääntöjen… 524 01:03:30,119 --> 01:03:33,480 Poliisit eivät maksa lunnaita, ja Jeanette kuolee. 525 01:03:33,639 --> 01:03:36,840 Tottele määräyksiä! Soittakaa poliisille. 526 01:03:43,000 --> 01:03:47,760 Hetkinen! Ei sotketa tähän poliisia. 527 01:03:47,920 --> 01:03:51,280 Maksetaan heille. -Otamme heidät kiinni. 528 01:03:51,440 --> 01:03:56,119 Emme tee yhtään mitään. Onko selvä? 529 01:04:13,440 --> 01:04:15,840 Portille! 530 01:04:17,079 --> 01:04:22,800 Äiti! Äiti! -Älä tule tänne! 531 01:04:23,000 --> 01:04:28,119 Mitä nyt, Jeanette? Mitä on tapahtunut? 532 01:04:28,280 --> 01:04:33,000 Vie Maria pois täältä. Kuulitko? Vie hänet pois täältä. 533 01:04:33,119 --> 01:04:36,480 Minä vien hänet. 534 01:04:36,679 --> 01:04:39,159 Ei! Äiti! 535 01:04:39,320 --> 01:04:41,599 Mene pois. Mene pois! Mene! 536 01:04:52,480 --> 01:04:55,039 Haloo. -Sven? 537 01:04:55,239 --> 01:04:58,440 Vaimollasi on kolumbialainen kaulanauha. 538 01:05:00,039 --> 01:05:04,639 Katso länteen. Näetkö siellä korkean puun? 539 01:05:04,800 --> 01:05:10,480 Keskellä. Näetkö sen? -Näen. 540 01:05:10,639 --> 01:05:14,800 Jos emme saa haluamaamme ennen kello kahtatoista, - 541 01:05:14,960 --> 01:05:17,639 vaimosi kaulalle käy näin. 542 01:05:20,599 --> 01:05:25,760 Samoin käy, jos yrität poistaa kaulanauhan tai sormeilla sitä. 543 01:05:25,920 --> 01:05:28,079 Sinuun otetaan yhteyttä. 544 01:05:28,239 --> 01:05:33,320 Tee niin kuin hän sanoo ennen kahtatoista tai muuten… 545 01:05:40,519 --> 01:05:43,920 Jeanette. Jeanette! 546 01:05:44,079 --> 01:05:48,599 Päästä irti. Päästä irti! 547 01:05:50,960 --> 01:05:53,800 Pidä Mariasta huolta minun puolestani. 548 01:05:53,960 --> 01:05:58,960 Kakkonen kutsuu kolmosta. Tyhjentäkää talo mikrofoneista. 549 01:05:59,079 --> 01:06:01,639 Anna minun vilkaista pommia. 550 01:06:01,800 --> 01:06:04,039 Teen sitä työkseni. 551 01:06:11,239 --> 01:06:15,760 Kyse ei ole enää rahasta, ainakaan meidän puolestamme. 552 01:06:15,920 --> 01:06:21,159 Palautan maksamasi 800 000 kruunua tilillesi. 553 01:06:37,320 --> 01:06:41,039 Miksi äiti on vihainen meille? 554 01:06:42,920 --> 01:06:45,960 Ei hän ole vihainen. 555 01:06:46,800 --> 01:06:49,920 Hän on… Hän… 556 01:07:37,519 --> 01:07:40,519 Näitkö ketään kaappaajista? 557 01:07:49,840 --> 01:07:52,360 Silmäni ja suuni sidottiin. 558 01:07:52,519 --> 01:07:59,199 Minut jätettiin metsään parin kilometrin päähän täältä. 559 01:08:00,559 --> 01:08:04,480 Kun pääsin siteistä, heitä ei enää näkynyt. 560 01:08:06,800 --> 01:08:09,920 Etkö kuullut, mitä he puhuivat keskenään? 561 01:08:10,039 --> 01:08:14,880 He haisivat omituiselle, jotenkin kitkerälle. 562 01:08:20,920 --> 01:08:25,000 Mitä sanot, Ralf? Löysin tämän puun luota. 563 01:08:31,039 --> 01:08:35,479 Kaulan ympäri kulkeva johto on kuituoptinen. 564 01:08:35,640 --> 01:08:43,039 Tavallisen sähköisen johtimen olisi voinut ohittaa ja katkaista johdon. 565 01:08:43,159 --> 01:08:50,720 Jos katkaisen tämän, tiedonkulku lakkaa ja pommi laukeaa. 566 01:08:50,880 --> 01:08:54,600 Etkö voi avata putkea ja katkaista virtaa sisältä käsin? 567 01:08:54,760 --> 01:08:57,199 He ovat ottaneet sen huomioon. 568 01:08:59,279 --> 01:09:04,880 Putkiloon voitaisiin periaatteessa suihkuttaa vettä kovalla paineella - 569 01:09:05,039 --> 01:09:07,039 ja eliminoida näin jokin osa, - 570 01:09:07,199 --> 01:09:11,479 mutta pitäisi varoa osumasta laukaisimeen. 571 01:09:11,640 --> 01:09:15,600 Putkilo täytyy ensin röntgenkuvata. 572 01:09:17,439 --> 01:09:21,039 Kakkonen kutsuu kaikkia. Asukasvartiosto on täällä. 573 01:09:26,439 --> 01:09:30,079 Tahdomme tavata Svenin ja Jeanetten. 574 01:09:30,239 --> 01:09:32,119 Meillä on asiaa heille. 575 01:09:32,279 --> 01:09:35,279 Onko Sven Persson tai hänen vaimonsa paikalla? 576 01:09:35,479 --> 01:09:41,439 Yksi autoistanne on kolaroinut harjulla saksalaisen Saabin kanssa. 577 01:09:41,600 --> 01:09:44,479 Ettekö ilmoita asiasta poliisille? 578 01:09:46,479 --> 01:09:49,239 Siirrämme autot itse. 579 01:09:49,399 --> 01:09:55,520 Täältä kuului aamulla ammuskelua. -Kolarissa syntyi pauketta. 580 01:09:55,680 --> 01:10:00,439 Minä tunnen sinut. Sinä olet poliisi, vai mitä? 581 01:10:03,800 --> 01:10:07,199 Pyydän teitä poistumaan paikalta. 582 01:10:08,800 --> 01:10:12,159 Nyt. -Selvä. 583 01:10:14,279 --> 01:10:16,640 Onko kaikki kunnossa, Sven? 584 01:10:25,359 --> 01:10:31,399 Nikolausin asianajaja tahtoo tavata hotellissa 20 minuutin päästä. 585 01:10:31,560 --> 01:10:33,039 Kuulemme vaatimukset. 586 01:10:35,960 --> 01:10:39,199 Minä arvasin sen. Arvasin sen. 587 01:10:41,039 --> 01:10:47,520 Varguddenin asukasvartiosto soitti. Hult, Nyman ja se porukka. 588 01:10:47,720 --> 01:10:49,359 Mitä siitä? 589 01:10:49,520 --> 01:10:55,800 He tahtovat tietää, mikä poliisi- operaatio siellä on meneillään. 590 01:10:59,239 --> 01:11:03,800 He ovat erehtyneet. Siellä ei ole poliiseja. 591 01:11:03,960 --> 01:11:08,680 Lähin poliisi on Vänersborgissa. Sinne on 70 - 80 kilometriä. 592 01:11:08,840 --> 01:11:11,800 Tiellä on kuulemma kolaroituja autoja, - 593 01:11:11,960 --> 01:11:14,840 eikä Johan Falk kerro, mistä on kyse. 594 01:11:15,039 --> 01:11:19,800 Onko Johan siellä? -Hultin mukaan hän johtaa toimia. 595 01:11:29,000 --> 01:11:33,119 Kakkonen menee tarkistamaan hotellin. 596 01:12:12,199 --> 01:12:16,239 Kakkonen täällä. Paikka varmistettu. -Selvä. 597 01:12:42,920 --> 01:12:45,159 Käy istumaan. 598 01:12:45,319 --> 01:12:50,960 Päämieheni kertoi, että olet valmis maksamaan velkasi. 599 01:12:51,079 --> 01:12:53,359 Se pitää paikkansa. 600 01:12:53,520 --> 01:12:58,399 Hän painotti, että asia täytyy hoitaa ennen kahtatoista. 601 01:12:58,600 --> 01:13:04,079 Sain ohjeet ilmoittaa, onko näin tapahtunut. Onko kaikki selvää? 602 01:13:06,079 --> 01:13:11,000 Hienoa. Ajattelin, että tekisimme näin. 603 01:13:11,119 --> 01:13:13,119 LUOVUTUSSOPIMUS 604 01:13:14,319 --> 01:13:18,279 Hän on Varguddenissa, ja siellä mekkaloidaan. 605 01:13:18,439 --> 01:13:23,479 En tiedä, mitä hän tekee siellä. Tiedätkö sinä? 606 01:13:23,640 --> 01:13:26,600 En edes tiennyt, että hän on siellä. 607 01:13:26,760 --> 01:13:29,640 Olen yrittänyt soittaa hänelle. Oletko sinä? 608 01:13:29,840 --> 01:13:31,560 En. 609 01:13:34,319 --> 01:13:40,039 Milloin hän lähti? -Eilen aamulla. 610 01:13:40,199 --> 01:13:43,760 Onko suhteenne ohi? -En tiedä. 611 01:13:49,640 --> 01:13:54,079 Hei. -Hei, minä täällä. Mitä kuuluu? 612 01:13:54,279 --> 01:13:58,479 Onko kaikki hyvin? -On. Voinko soittaa myöhemmin? 613 01:13:58,560 --> 01:14:02,199 Mitä sinä teet? -Olen töissä. 614 01:14:02,359 --> 01:14:05,000 Missä? -Oliko sinulla asiaa? 615 01:14:05,119 --> 01:14:09,319 Pomosi on täällä. Ihmettelimme vain, mitä hommaat. 616 01:14:09,479 --> 01:14:12,439 Johan. Haloo, Johan. 617 01:14:14,479 --> 01:14:17,680 Näistä ei ole päästy yhteisymmärrykseen. 618 01:14:17,840 --> 01:14:21,640 Päämieheni mukaan syyllistyit rikokseen. 619 01:14:21,800 --> 01:14:25,039 Petit muut osakkaat, kun siirsit varat yhtiöstä. 620 01:14:25,159 --> 01:14:28,680 Suurin osakas, Kläddesign Luleå, jota myös edustan, - 621 01:14:28,840 --> 01:14:33,560 omistaa tällä hetkellä 37 % yhtiön osakkeista. 622 01:14:33,720 --> 01:14:40,119 Kun Lehman saa 20 % osakkeista, valta siirtyy asiakkailleni. 623 01:14:41,880 --> 01:14:46,560 Hän ei ole voinut kuulla Svenin raha-asioita salakuuntelulaitteista. 624 01:14:50,239 --> 01:14:55,560 Mitä nyt? Lähetetäänkö sinne partio? 625 01:14:55,760 --> 01:15:01,520 Ei. Hälytykseen ei ole mitään syytä. 626 01:15:01,720 --> 01:15:04,640 Harmi, että Johan lopetti työt näin. 627 01:15:04,800 --> 01:15:08,000 Mitä? -Hän erosi sähköpostitse. 628 01:15:09,000 --> 01:15:12,640 Mutta… No jaa. 629 01:15:24,079 --> 01:15:28,880 Sellberg täällä. Lähetetään partio Varguddeniin. 630 01:15:37,199 --> 01:15:42,119 …että Jeanetten kävisi huonosti. Teille kävi samoin, vai mitä? 631 01:15:42,279 --> 01:15:46,600 Hän murtautui taloon ja uhkaili Lisbethiä. 632 01:15:46,760 --> 01:15:49,680 Laitettiinko sinullekin kaulanauha? 633 01:15:51,560 --> 01:15:57,079 Sinut pakotettiin myymään osakkeet ja paljastamaan firman raha-asiat. 634 01:15:57,279 --> 01:16:01,800 Jos ilmoittaisitte poliisille, Lisbeth kuolisi. 635 01:16:01,960 --> 01:16:03,560 Eikö niin? 636 01:16:05,279 --> 01:16:08,520 Helvetti soikoon, Torbjörn. 637 01:16:08,680 --> 01:16:11,760 Kerro nyt. -En voi kertoa mitään. 638 01:16:11,960 --> 01:16:16,680 Muuten he palaavat ja…vievät… 639 01:16:19,159 --> 01:16:21,479 Nelonen kutsuu viitosta. 640 01:16:26,399 --> 01:16:28,800 Viitonen täällä. -Selvitin pommin. 641 01:16:28,960 --> 01:16:30,960 Tulen heti. 642 01:16:33,239 --> 01:16:39,159 Jos Jeanette kuolee ja te olisitte voineet pelastaa hänet… 643 01:16:44,600 --> 01:16:47,840 Tutkin puun luota löytämääsi osaa. 644 01:16:47,960 --> 01:16:52,119 Sisällä on laukaisin, joka reagoi röntgensäteisiin. 645 01:16:52,279 --> 01:16:56,680 Jos röntgenkuvaamme putkilon… 646 01:16:56,880 --> 01:17:02,319 No jaa. -Eikö mitään voi tehdä? 647 01:17:07,079 --> 01:17:09,000 Kuka siellä on? 648 01:17:16,560 --> 01:17:18,319 Mitä he täällä tekevät? 649 01:17:24,479 --> 01:17:28,880 Se pommi. Miten pirussa sen saa purettua? 650 01:17:34,439 --> 01:17:37,520 Näiden kolmen reiän sisällä - 651 01:17:37,680 --> 01:17:41,840 on kolme mikrokytkintä, jotka voi säätää 0:sta 9:ään. 652 01:17:42,000 --> 01:17:46,760 Kun tietää oikean koodin, kuituoptisen johdon voi katkaista. 653 01:17:51,439 --> 01:17:55,279 Kello on 10.45. Meillä on tunti ja vartti aikaa. 654 01:18:00,760 --> 01:18:05,439 Tuletko sinä minun hautajaisiini, Johan? 655 01:18:16,640 --> 01:18:22,560 Paljonko niitä vielä on? -Varastot ja kiinteistöt hoidettu. 656 01:18:22,720 --> 01:18:26,039 Hienoa. Jäljellä on enää käteisvarat. 657 01:18:26,199 --> 01:18:28,439 Ehdotan, että menemme pankkiin - 658 01:18:28,640 --> 01:18:33,920 ja siirrämme 57 % varoistasi päämieheni tilille. 659 01:18:34,039 --> 01:18:39,119 Suo anteeksi. Minun pitää käydä vessassa. 660 01:18:45,880 --> 01:18:50,000 Tämä menee päin helvettiä. 661 01:18:50,159 --> 01:18:54,479 Hän tahtoo rahat nyt. Kello on vasta neljä Caymansaarilla. 662 01:18:54,640 --> 01:19:00,159 Hän tahtoo mennä pankkiin siirtämään rahat. Niitä ei ole. 663 01:19:10,039 --> 01:19:13,600 Missä Nikolaus Lehman on? -En tiedä. 664 01:19:13,760 --> 01:19:17,920 En tiedä. Vannon, etten tiedä. 665 01:19:21,239 --> 01:19:26,439 Vannon, etten tiedä. Olemme puhuneet vain puhelimessa. 666 01:19:28,880 --> 01:19:32,920 Soita hänelle. Soita! 667 01:19:44,359 --> 01:19:47,520 Homma on selvä. Miten pommi puretaan? 668 01:19:51,000 --> 01:19:55,560 Haluan puhua asianajajalleni. Muuten keskustelu loppuu tähän. 669 01:20:00,520 --> 01:20:05,680 Haloo. Kaikki on allekirjoitettu. 670 01:20:05,840 --> 01:20:09,439 Vain käteisvarat puuttuvat. -Selvä. Häivy sieltä. 671 01:20:09,600 --> 01:20:13,359 Anna minun puhua vielä sille kusipäälle. 672 01:20:15,720 --> 01:20:18,840 Missä tapaamme? Vai annatko vain koodin? 673 01:20:19,039 --> 01:20:23,640 Koodinko? En ymmärrä, mistä puhut. Tämä on vain liikeasia. 674 01:20:23,800 --> 01:20:26,600 Ole kiltti. -En tahtonut tätä. 675 01:20:26,800 --> 01:20:31,000 Et anna muuta vaihtoehtoa. -Nikolaus! Nik… 676 01:20:36,000 --> 01:20:39,840 Keskeytetään tehtävä. He ovat jäljillämme. 677 01:20:40,000 --> 01:20:45,680 Ei oteta turhia riskejä. Pakatkaa kamat. Tulen ihan kohta. 678 01:20:45,840 --> 01:20:47,880 Kaulanauha ei ole ongelmamme. 679 01:20:51,880 --> 01:20:56,680 Päämieheni sanoi, että asia on nyt loppuun käsitelty. 680 01:20:56,840 --> 01:21:00,279 Mitä hittoa on tapahtunut? 681 01:21:00,439 --> 01:21:02,479 Kysy häneltä. 682 01:21:05,039 --> 01:21:08,680 Mitä on tapahtunut? Mitä? 683 01:21:10,760 --> 01:21:14,359 Helvetti sentään, Johan. Mitä olet tehnyt? 684 01:21:21,600 --> 01:21:25,039 Sinä tapoit hänet. Tajuatko sinä? 685 01:21:27,680 --> 01:21:30,640 Sinä tapoit hänet. 686 01:21:43,520 --> 01:21:45,800 Mene kyytiin. 687 01:21:59,000 --> 01:22:01,359 Äiti! 688 01:22:06,960 --> 01:22:09,159 Äiti! 689 01:22:11,680 --> 01:22:16,039 Menen katsomaan hevosia. -Ei! 690 01:22:19,600 --> 01:22:21,760 Hei, ystäväiseni. 691 01:22:44,520 --> 01:22:48,760 Johan! Mikä sinulla on? 692 01:22:48,920 --> 01:22:51,600 Mitä teet täällä? -Olet kalmankalpea. 693 01:22:51,760 --> 01:22:55,239 Sellberg sanoi, että otit lopputilin. Mistä on kyse? 694 01:22:55,399 --> 01:23:00,039 Mitä on tapahtunut? -Mitä olen mennyt tekemään? 695 01:23:30,920 --> 01:23:32,840 Kuoleeko äiti? 696 01:23:55,479 --> 01:24:00,000 Soitan ensi viikolla. Malmön-firmassa on ongelmia. 697 01:24:00,119 --> 01:24:05,479 Falk puhui jostain pommista. -Et tahdo tietää siitä. 698 01:24:10,880 --> 01:24:16,079 Sinun on pakko tehdä jotain. -En voi tehdä mitään ilman koodia. 699 01:24:16,239 --> 01:24:19,840 Mistä sen saa? -Ei aavistustakaan. 700 01:24:34,239 --> 01:24:38,159 Nikolausin asianajaja on soittanut kolme paikallispuhelua. 701 01:24:38,319 --> 01:24:41,359 Yhden Svenille ja kaksi muuta. -Stadshotell. 702 01:24:41,520 --> 01:24:44,960 Väärä numero. Missä autosi on? 703 01:24:47,720 --> 01:24:53,520 Kiinteistönvälittäjä. -Johan Falk poliisista, päivää. 704 01:24:53,680 --> 01:24:58,199 Tarvitsen heti tietoja. Tämä on hätätapaus. 705 01:24:58,399 --> 01:25:04,720 Onko lakitoimisto Fredrixon vuokrannut teiltä huoneistoa? 706 01:25:04,880 --> 01:25:09,159 Viime päivinäkö? -Kuukauden sisällä. 707 01:25:09,319 --> 01:25:12,199 Emme ole vuokranneet tiloja Fredrixonille. 708 01:25:12,359 --> 01:25:15,640 Entä ulkomaisille yrityksille? -Kahdelle. 709 01:25:15,800 --> 01:25:22,159 Tarvitsen vuokraajien nimet ja vuokratilojen osoitteet. 710 01:25:22,319 --> 01:25:25,319 Hetkinen. -Oikealle. 711 01:25:28,399 --> 01:25:33,680 Ilman pommin koodia Jeanette kuolee 20 minuutin päästä. 712 01:25:33,840 --> 01:25:40,359 Tajuan, että ajattelet perhettäsi, mutta en kerro tästä kenellekään. 713 01:25:40,520 --> 01:25:43,439 He saavat kuulemma selville, jos puhun. 714 01:25:43,600 --> 01:25:47,840 Eivätkä saa. Poliisien pitää paljastaa lähteensä, minun ei. 715 01:25:48,000 --> 01:25:50,840 Edes Torbjörn ei saa tietää, mitä sanot. 716 01:25:51,039 --> 01:25:53,359 En tiedä, mitä kertoisin. 717 01:25:53,520 --> 01:25:56,560 Ehdin tarkistaa osoitteista vain toisen. 718 01:25:58,840 --> 01:26:03,039 Kun sinut vietiin täältä… -Minua ei viety mihinkään. 719 01:26:03,159 --> 01:26:08,119 He murtautuivat taloon ja sitoivat silmäni. 720 01:26:08,279 --> 01:26:13,119 Kaulaani laitettiin ketju, jossa oli jonkinlainen säiliö. 721 01:26:15,960 --> 01:26:20,079 Jeanette sanoi, että heidän vaatteensa haisivat. 722 01:26:20,239 --> 01:26:24,319 Aivan. Ne haisivat sulfaatille. 723 01:26:24,479 --> 01:26:27,279 Sulfaatilleko? 724 01:26:27,439 --> 01:26:30,560 Oletko varma? -Minä tunnen tuoksut. 725 01:26:30,720 --> 01:26:35,000 Sain sulfaattitehtaan osoitteen. -Odota! 726 01:26:35,119 --> 01:26:38,279 Se paskiainen, joka riisui ketjun… 727 01:26:38,439 --> 01:26:41,239 Näin hänestä vilauksen siteen alta. 728 01:26:41,399 --> 01:26:43,920 Hän on vaalea, melkein valkotukkainen. 729 01:26:50,479 --> 01:26:54,279 Eikö sinun olisi parasta mennä Marian luo? 730 01:26:57,039 --> 01:27:00,720 Johan soittaa! Vielä on toivoa. 731 01:27:04,680 --> 01:27:09,760 Mitä sinä sanoit? -Pommi räjähtää kello 12. 732 01:27:09,920 --> 01:27:15,319 Vänersborgissa on yksi partio. Muita ei ole 80 km säteellä. 733 01:27:15,479 --> 01:27:19,640 Menen sisään yksin. -Aiot siis kidnapata jonkun, joka… 734 01:27:19,800 --> 01:27:26,039 …osaa koodin. Aivan. Tämä on hätätapaus. Onko muita ehdotuksia? 735 01:27:26,159 --> 01:27:28,399 Hyvä on. Mikä se osoite olikaan? 736 01:27:29,680 --> 01:27:33,680 Hitto, että täällä lemuaa. -Näkyykö mitään? 737 01:27:38,159 --> 01:27:41,279 Taas saksalaiset rekkarit. Jututetaan väkeä. 738 01:27:41,479 --> 01:27:45,880 He eivät ehkä tiedä mitään. Saksalaiset kalastavat täällä. 739 01:27:46,039 --> 01:27:48,840 Ne ovat melkein numerojärjestyksessä. 740 01:27:49,000 --> 01:27:52,119 Onko ketään kotona? 741 01:28:01,000 --> 01:28:06,840 Odottakaa. Olemme puhuneet aseellisesta hyökkäyksestä. 742 01:28:07,000 --> 01:28:10,279 Älä viitsi, Carl. -Se ei kuulu työnkuvaamme. 743 01:28:10,439 --> 01:28:12,640 Puhu vain omasta puolestasi. 744 01:28:12,800 --> 01:28:16,720 Aika rientää, hitto vie. Minä lähden mukaan. 745 01:28:16,880 --> 01:28:19,920 En voi huolehtia sinusta. -Hän on vaimoni. 746 01:28:20,039 --> 01:28:21,920 Entä Maria? 747 01:28:22,039 --> 01:28:25,199 Minä huolehdin hänestä. -Mennään sitten. 748 01:28:32,800 --> 01:28:37,520 Nikolaus tulee viiden minuutin päästä. Sitten häivytään. 749 01:28:37,680 --> 01:28:39,840 Danielsson täällä. Miten sujuu? 750 01:28:42,720 --> 01:28:44,640 Matkaan menee vielä minuutti. 751 01:28:46,680 --> 01:28:49,760 Olen perillä. -Rikospoliisista soitetaan. 752 01:28:49,920 --> 01:28:54,279 Johan? Partio on 5 - 6 minuutin päässä. 753 01:28:55,880 --> 01:28:59,520 Emme ehkä ehdi odottaa niin kauan. 754 01:28:59,680 --> 01:29:06,640 Kaksi ambulanssia ja kolme poliisi- partiota tulee puolessa tunnissa. 755 01:29:06,800 --> 01:29:10,159 Göteborgista on tulossa apujoukkoja. 756 01:29:10,359 --> 01:29:16,840 Johan… Kiitos, että ilmoitit minulle tästä hyvissä ajoin. 757 01:29:17,000 --> 01:29:20,039 Eipä kestä. 758 01:29:20,159 --> 01:29:23,479 Tiedätte tehtävänne. 759 01:29:23,640 --> 01:29:30,039 Jos emme ehdi ajoissa, ilmoitamme siitä radiopuhelimella. 760 01:29:34,600 --> 01:29:39,640 Pärjäättekö, jos niin käy? -Kyllä. 761 01:30:44,399 --> 01:30:46,880 Kuuluuko? -Hyvin kuuluu. 762 01:30:47,039 --> 01:30:50,600 Aloitetaan sitten. Mökillä ja polulla on lähettimet. 763 01:30:50,760 --> 01:30:52,600 Ne voivat olla hälyttimiä. 764 01:31:28,039 --> 01:31:31,520 Nikolaus tulee. Lähdetään. 765 01:31:38,520 --> 01:31:40,960 He ovat täällä. Lähtekää heti! 766 01:32:06,279 --> 01:32:08,960 Koodi! Koodi! 767 01:32:16,399 --> 01:32:21,000 Helvetti sentään! Se valkotukkainen pitää napata elävänä. 768 01:34:24,600 --> 01:34:28,399 Herra Falk. Mitä täällä oikein tapahtuu? 769 01:34:28,560 --> 01:34:32,119 Koodi! -Minä en tiedä koodia. 770 01:34:35,680 --> 01:34:40,880 Jos hän kuolee, sinäkin kuolet. -Minä en tiedä koodia. 771 01:34:41,039 --> 01:34:44,399 Vain kumppanini tietää sen. 772 01:34:44,560 --> 01:34:47,560 Anna minun ottaa radiopuhelin. 773 01:34:53,960 --> 01:34:57,039 Ykkönen kutsuu kakkosta. Kuuntelen. 774 01:34:58,520 --> 01:35:01,119 Ykkönen kutsuu kakkosta. Kuuntelen. 775 01:35:10,279 --> 01:35:12,479 Ykkönen kutsuu kakkosta. 776 01:35:15,119 --> 01:35:17,039 Vastaa, saatana soikoon. 777 01:35:17,199 --> 01:35:20,119 Laske aseesi! 778 01:35:21,359 --> 01:35:24,600 Koodi! Kerro se perkeleen koodi! 779 01:35:27,239 --> 01:35:33,079 Ralf kutsuu Sveniä. -Kuuntelen. 780 01:35:33,199 --> 01:35:37,600 Tuo Jeanette tehtaan satamaan rautatien päähän. Äkkiä! 781 01:35:37,760 --> 01:35:39,920 Tulossa ollaan! 782 01:35:57,279 --> 01:35:59,239 Mitä täällä tapahtuu? 783 01:37:07,039 --> 01:37:10,119 Helvetti. Se oli… 784 01:37:45,279 --> 01:37:49,439 Minun tappamisestani ei ole mitään hyötyä. 785 01:37:49,600 --> 01:37:52,560 Kakkonen kutsuu ykköstä. -Onko hän kuollut? 786 01:37:52,760 --> 01:37:56,359 Ei, hän on täällä. Pitäisikö… -Ei! 787 01:38:00,920 --> 01:38:06,079 Olen kunnian mies. Pidän aina lupaukseni. 788 01:38:07,399 --> 01:38:12,199 Mene. Ota sopimukset, pelasta nainen ja anna minun mennä. 789 01:38:13,920 --> 01:38:17,960 En enää koskaan vaivaa teitä. 790 01:38:18,119 --> 01:38:22,680 Tai leiki jotain hemmetin poliisia ja pidätä minut, - 791 01:38:22,840 --> 01:38:27,319 niin voit ehkä menettää naisen toisessa verilöylyssä. 792 01:38:28,560 --> 01:38:30,680 Kakkonen kutsuu ykköstä. 793 01:38:38,079 --> 01:38:43,840 Kakkonen kutsuu ykköstä. -Falk. Nappasin pomosi. Missä olet? 794 01:39:20,680 --> 01:39:23,800 Kunnian mies, eikö niin? 795 01:39:37,399 --> 01:39:39,479 Jeanette! 796 01:40:16,000 --> 01:40:19,239 En vaivaa sinua enää. 797 01:40:21,680 --> 01:40:24,960 Olen kello neljässä takanasi. En pysty ampumaan. 798 01:40:30,039 --> 01:40:33,760 En näe häntä. Sinun pitää napata hänet. 799 01:40:37,279 --> 01:40:41,520 Ei. Tämä on ohi. Kuunnelkaa! 800 01:40:41,720 --> 01:40:46,680 Nikolaus Lehman pääsi pakoon, mutta Jeanette on kunnossa. 801 01:41:37,079 --> 01:41:39,439 Johan. 802 01:42:07,079 --> 01:42:10,079 Tahdot varmaan oman kolmanneksesi takaisin. 803 01:42:13,560 --> 01:42:16,560 Nähdään maanantaina niin kuin aina. 804 01:42:18,640 --> 01:42:21,439 Olemme tutkineet asiaa. 805 01:42:21,600 --> 01:42:28,039 Kläddesign Luleån saksalaiset pakenivat maasta. 806 01:42:28,239 --> 01:42:32,279 Asianajaja Fredrixon pidätettiin tunti sitten Tukholmassa. 807 01:42:32,439 --> 01:42:37,319 Olette pelastaneet monta ruotsalaista yritystä. 808 01:42:37,479 --> 01:42:39,239 Neljä pörssinoteerattua. 809 01:42:39,399 --> 01:42:41,960 Nikolaus Lehman operoi Euroopassa, - 810 01:42:42,079 --> 01:42:46,800 mutta ei ole kirjoilla missään. Eikä hänellä ole perhettä. 811 01:42:46,960 --> 01:42:50,439 Kukaan ei tiedä, missä maassa hän asuu. 812 01:42:50,640 --> 01:42:53,600 Saimme hänen sormenjälkensä. 813 01:42:57,119 --> 01:43:03,960 Isä! 814 01:43:07,079 --> 01:43:11,520 Liikeasioita. 815 01:47:19,680 --> 01:47:22,479 Suomennos: Päivi Ahlqvist