1 00:01:41,560 --> 00:01:44,280 Vad fan… 2 00:01:47,760 --> 00:01:52,680 Det har inte kommit in några råvaruleveranser på två veckor. 3 00:02:02,760 --> 00:02:07,359 -De har stängt av strömmen i natt. -Kvart över två. 4 00:02:07,480 --> 00:02:09,599 Hur fan vet du det? 5 00:02:11,199 --> 00:02:14,360 -Var är resten? -Sjukskrivna. 6 00:02:14,439 --> 00:02:16,919 Vad sa polisen? 7 00:02:18,400 --> 00:02:21,520 Att det inte är mycket de kan göra. 8 00:02:23,039 --> 00:02:29,639 Om vi lägger ner fabriken nu klarar vi förlusten. 9 00:02:29,719 --> 00:02:33,439 Om 20 minuter har du och jag möte med Nikolaus Lehmann. 10 00:02:33,520 --> 00:02:39,800 -Vad har du sagt till honom? -Att vi har problem med gangsters. 11 00:02:45,080 --> 00:02:48,400 Vi ordnar med säkerhet över hela Europa. 12 00:02:48,520 --> 00:02:53,400 Jag har arbetet för 200 företag i östblocket och Tyskland. 13 00:02:53,479 --> 00:02:56,520 Jag har varit i säkerhetsbranschen i tio år. 14 00:02:56,599 --> 00:03:01,759 Innan dess jobbade jag för Stasi och för polisen i Berlin. 15 00:03:01,840 --> 00:03:08,120 Jag känner till alla problem i östra Europa. 16 00:03:08,199 --> 00:03:11,199 -Den här gangstern… -Hans namn, tack. 17 00:03:11,280 --> 00:03:14,560 Peter Kolk. 18 00:03:14,639 --> 00:03:20,120 -Han kräver 40 % av vår vinst. -Lokal skatt kallar han det. 19 00:03:20,199 --> 00:03:25,400 Det brukar heta så. Är det han? 20 00:03:25,479 --> 00:03:32,000 Ja, det är han. Han kommer hit ikväll för att ta betalt. 21 00:03:32,080 --> 00:03:34,960 Jaha, okej… 22 00:03:35,039 --> 00:03:41,240 Om ni anlitar mig tar jag hand om alla era problem. 23 00:03:41,319 --> 00:03:45,360 -Vad kostar det? -För hela vårt säkerhetsprogram… 24 00:03:45,439 --> 00:03:50,199 …20 % av vinsten. Det är normaltaxa här i östblocket. 25 00:03:51,879 --> 00:03:57,120 -Det är mycket pengar. -Ni får mycket säkerhet. 26 00:04:03,520 --> 00:04:05,919 Okej, du är anlitad. 27 00:04:36,240 --> 00:04:40,639 Var fan tog han vägen? Lehmann… 28 00:05:13,519 --> 00:05:16,360 Vad i helvete…. 29 00:05:24,480 --> 00:05:28,160 Vad i helvete… Vad fan sysslar han med? 30 00:05:54,519 --> 00:05:56,199 Vad fan…? 31 00:06:01,279 --> 00:06:03,879 Okej, sätt igång. 32 00:06:38,160 --> 00:06:40,399 Johan. 33 00:06:49,040 --> 00:06:52,920 Jag visste väl att det var här jag skulle hitta dig. 34 00:06:53,000 --> 00:06:57,720 -Din dom har kommit. -Det var på tiden. 35 00:06:57,800 --> 00:07:02,959 -Vad blev det? -Vi är uppkallade till Lilla mamma. 36 00:07:10,439 --> 00:07:15,680 Att rymma från sina häktesvakter är visserligen inte olagligt. 37 00:07:15,759 --> 00:07:21,319 -Du krossade ett säkerhetsglas… -Rutan är betald. 38 00:07:21,399 --> 00:07:25,360 Påföljden blev bara böter. 39 00:07:25,439 --> 00:07:29,439 Det beror på att du frihetsberövade kriminalassisterna… 40 00:07:29,519 --> 00:07:34,639 -Sten och Martinsson. -Med deras egna handfängsel. 41 00:07:36,759 --> 00:07:41,160 De steg jag tog var för att sätta fast en mördare. 42 00:07:41,240 --> 00:07:44,600 Är det inte det polisen ska göra? 43 00:07:44,680 --> 00:07:51,720 Alla steg du tog var för att klara dig ur en knepig situation. 44 00:07:51,800 --> 00:07:55,519 Om du kallar det polisarbete vill jag veta en sak 45 00:07:55,600 --> 00:07:59,759 innan jag beslutar vad som ska hända med dig. 46 00:07:59,839 --> 00:08:05,240 Skulle du göra om samma sak i en liknande situation? 47 00:08:09,519 --> 00:08:12,079 Utan att tveka. 48 00:08:12,160 --> 00:08:15,480 Jag har hört att du är svår att samarbeta med. 49 00:08:15,560 --> 00:08:20,319 Du lyssnar inte. Du släpper inte in kollegorna i arbetet. 50 00:08:20,399 --> 00:08:23,959 Är det inte resultaten som räknas? 51 00:08:24,040 --> 00:08:28,800 Du verkar inte förstå vad din inställning leder till. 52 00:08:28,879 --> 00:08:34,840 -Nej, vadå? -Fascism och laglöshet. 53 00:08:41,679 --> 00:08:45,080 Fortsatt inre tjänst… Fy fan. 54 00:08:45,159 --> 00:08:47,960 Jag visste att jag skulle halshuggas. 55 00:08:48,039 --> 00:08:53,480 -Du måste tala deras språk. -Jag trodde vi talade samma språk. 56 00:08:53,559 --> 00:08:57,960 -Du förstår inte vad jag menar. -Vad då? 57 00:08:58,039 --> 00:09:02,120 Du lyssnar inte. Du släpper inte in dina kollegor i arbetet. 58 00:09:02,200 --> 00:09:05,519 Det är svårt att samarbeta med dig. 59 00:09:05,600 --> 00:09:09,840 -Jaha, så det kom från dig. -Ja, det gjorde det. 60 00:09:09,919 --> 00:09:12,519 Ja… 61 00:09:12,600 --> 00:09:15,840 Kunde du inte ha sagt det till mig istället? 62 00:09:25,480 --> 00:09:28,639 -Hur gammal blev han? -Sjuttiosex. 63 00:09:28,720 --> 00:09:32,360 -Var det din pappa? -Nej. 64 00:09:32,440 --> 00:09:37,679 Han var mer som en reservpappa kan man säga. 65 00:09:37,759 --> 00:09:42,039 -En bra sådan. -Var är dina föräldrar? 66 00:09:42,120 --> 00:09:44,519 Du vet… 67 00:09:44,600 --> 00:09:49,200 Jag var så liten när de dog att jag knappt minns dem. 68 00:09:49,279 --> 00:09:53,200 I övermorgon ska jag och mamma komma hem till dig. 69 00:09:53,320 --> 00:09:56,240 Just det. 70 00:09:56,320 --> 00:10:01,120 Hitta inte på nåt nu utan att fråga mormor först. 71 00:10:03,080 --> 00:10:08,399 Det ska bli kul att få träffa dina barndomskompisar. 72 00:10:33,960 --> 00:10:36,960 Hej. 73 00:10:37,039 --> 00:10:39,720 -Hur är det? -Det är bra, tack. 74 00:10:39,799 --> 00:10:45,679 -Vad kul att du kunde komma. -Jag gillade din farsa. 75 00:10:47,759 --> 00:10:51,679 -Torbjörn och Lisbeth känner du. -Hej, Johan. 76 00:10:51,759 --> 00:10:54,759 -Helén. -Sven Persson, välkommen. 77 00:10:54,879 --> 00:10:58,960 -Jeanette, min hustru. -Hej, Johan. 78 00:10:59,039 --> 00:11:02,919 Nu tar vi och går in, va? 79 00:11:03,000 --> 00:11:07,120 Jag trodde inte att du gick på begravningar. 80 00:11:19,360 --> 00:11:23,399 -Hur dog han? -Det var hjärtat. 81 00:11:23,480 --> 00:11:26,200 Ett släktdrag… 82 00:11:30,000 --> 00:11:32,480 Ursäkta. 83 00:11:34,360 --> 00:11:39,240 -Hur är det med honom? -Problemen i Estland dödade honom. 84 00:11:39,320 --> 00:11:44,080 -Va? -Ja… Nils. 85 00:11:44,159 --> 00:11:50,440 Nej, men ska vi inte fylla på glasen lite? 86 00:11:51,720 --> 00:11:55,480 Vad är det som har hänt i Estland? 87 00:11:58,480 --> 00:12:02,919 -Den har nåt. -Är du och Johan gifta? 88 00:12:03,000 --> 00:12:06,279 Nej, det är vi inte. 89 00:12:06,360 --> 00:12:09,639 Känner du Johan väl? 90 00:12:09,720 --> 00:12:14,279 Ja, han var förlovad med min syster, Maria. 91 00:12:14,360 --> 00:12:18,720 -Har han inte berättat det? -De var väldigt kära. 92 00:12:18,840 --> 00:12:21,960 Var det hon som dog? 93 00:12:22,039 --> 00:12:25,519 Nån som vill ha nåt mer, påtår? 94 00:12:27,639 --> 00:12:30,480 Du har väl hört om smitolyckan? 95 00:12:30,600 --> 00:12:35,240 -Ja, lite. -Maria var 19 när hon blev nermejad. 96 00:12:35,320 --> 00:12:40,960 Hon var i nionde månaden. När Johan hittade henne i diket… 97 00:12:41,039 --> 00:12:43,399 Då var hon redan död. 98 00:12:43,480 --> 00:12:47,720 Efter några dagar drog han till polishögskolan. 99 00:12:47,799 --> 00:12:51,120 Han kom aldrig på Marias begravning. 100 00:12:51,200 --> 00:12:55,399 -Vet man varför? -Nej, jag vet faktiskt inte. 101 00:12:55,480 --> 00:12:58,639 Det är första gången som han återvänder hit. 102 00:12:58,720 --> 00:13:01,519 -Vad hette han? -Nikolaus Lehmann. 103 00:13:01,600 --> 00:13:04,399 Vad var det som hände? 104 00:13:04,480 --> 00:13:09,679 -Sven är så jävla envis… -Vad hände i Estland? 105 00:13:12,159 --> 00:13:16,720 Det är en jävla sörja. 106 00:13:19,440 --> 00:13:24,159 -Vem är den där Lehmann? -En tysk säkerhetskille. 107 00:13:26,039 --> 00:13:30,320 -Sven bad honom att dra åt helvete. -Jaha. 108 00:13:31,360 --> 00:13:35,200 Det har varit inbrott på kontoret. 109 00:14:03,120 --> 00:14:07,840 Det är inte klokt. Vem kan ha gjort så här? 110 00:14:22,720 --> 00:14:25,600 Är det din farfar? 111 00:14:25,679 --> 00:14:28,320 Och farsan… 112 00:14:28,399 --> 00:14:32,120 De här korten finns det inget negativ på. 113 00:14:32,200 --> 00:14:35,320 Vad är det här, Sven? 114 00:14:37,519 --> 00:14:42,120 Den här Nikolaus Lehmann… Vem är det? 115 00:14:44,240 --> 00:14:47,600 Jag ville inte störa förrän polisen var här. 116 00:14:47,679 --> 00:14:52,519 -Det är bra, Gunnar. -När upptäckte du det här? 117 00:14:52,600 --> 00:14:56,480 Är det inte Johan? Hej. 118 00:14:56,559 --> 00:15:01,639 Jag upptäckte att det var inbrott för tre timmar sen. 119 00:15:01,720 --> 00:15:05,600 -Har ni hittat nåt? -Vi ser inga tecken på inbrott. 120 00:15:05,679 --> 00:15:11,480 -Ni måste ha glömt att låsa. -Det var definitivt larmat och låst. 121 00:15:11,559 --> 00:15:17,000 -Vi hittar inget som är uppbrutet. -Det Gunnar säger stämmer. 122 00:15:17,080 --> 00:15:22,080 -Gör upp en lista på vad som saknas. -Till försäkringsbolaget? 123 00:15:22,159 --> 00:15:27,159 -Ja, vadå? -Vad tänker ni på polisen göra? 124 00:15:27,240 --> 00:15:30,320 Vi är klara här. 125 00:15:30,399 --> 00:15:34,240 Vänta nu lite… Kan jag få snacka med er? 126 00:15:34,320 --> 00:15:38,159 -Vad vill du? -Särbehandla det här inbrottet. 127 00:15:38,240 --> 00:15:41,399 Skriv inte "ej spaningsresultat". 128 00:15:41,480 --> 00:15:44,919 Vi kan inte ens fastställa att det är ett inbrott. 129 00:15:45,000 --> 00:15:49,600 -Inget är uppbrutet eller stulet. -Just det. Vad säger det er? 130 00:15:49,679 --> 00:15:54,480 Det är en markering eller ett hot av nåt slag. 131 00:15:54,559 --> 00:15:58,159 Nej, för i helvete… 132 00:15:58,240 --> 00:16:05,320 Vad begär du? Ska vi spekulera i vad ett par glasbitar betyder? 133 00:16:05,440 --> 00:16:08,759 Vår bil ska täcka 9 000 kvadratkilometer. 134 00:16:08,840 --> 00:16:11,600 Vi åker på den där hustrumisshandeln. 135 00:16:11,679 --> 00:16:17,120 -Vad förväntar du dig? -Ej spaningsresultat, alltså? 136 00:16:17,200 --> 00:16:21,240 För i helvete, Falk. Vad tror du? 137 00:16:30,960 --> 00:16:35,159 Varför har du inte berättat om alla de här människorna? 138 00:16:35,240 --> 00:16:39,240 Varför har du inte sagt nåt om Jeanette? 139 00:16:39,320 --> 00:16:44,240 Var inte så jävla hemlig. Du berättar aldrig nåt. 140 00:16:44,320 --> 00:16:47,519 Jag behöver hjälp med en Nikolaus Lehmann. 141 00:16:47,600 --> 00:16:52,639 -Vad hette han? -Nikolaus Lehmann, kollar du honom? 142 00:16:52,720 --> 00:16:55,840 Har han gjort inbrottet? 143 00:16:55,919 --> 00:16:58,799 Jag vet inte, kanske. 144 00:16:58,879 --> 00:17:06,000 Jag får aldrig tillstånd att kontakta tyska polisen utan nåt konkret. 145 00:17:06,079 --> 00:17:08,079 Johan? 146 00:17:09,599 --> 00:17:13,480 Inte ett skit kommer att hända med polisanmälan. 147 00:17:13,559 --> 00:17:15,759 Inte ett skit. 148 00:17:21,640 --> 00:17:26,720 Det är ett rimligt förslag med tanke på omständigheterna. 149 00:17:26,799 --> 00:17:30,519 -Vad är det frågan om? -Min klient, Nikolaus Lehmann… 150 00:17:30,599 --> 00:17:34,799 Ni har inte gjort er första månadsbetalning. 151 00:17:34,880 --> 00:17:38,960 Han bad mig föreslå att om ni har ont om kontanter 152 00:17:39,039 --> 00:17:42,200 så kan in betala med företagets aktier. 153 00:17:42,279 --> 00:17:46,640 -Om ni överför 20 %… -Jag har hört nog. 154 00:17:46,720 --> 00:17:52,079 Det handlar inte om nån bristande betalningsförmåga. Gå härifrån. 155 00:17:52,160 --> 00:17:54,680 Okej. 156 00:17:56,359 --> 00:18:01,480 -Ni hittar mig på stadshotellet. -Försvinn härifrån! 157 00:18:08,000 --> 00:18:13,160 -Jag kan inte sova. -Är du vaken, gumman? 158 00:18:13,240 --> 00:18:17,480 -Får jag sova hos er? -Det är klart du får. 159 00:18:17,559 --> 00:18:24,119 Pappa kommer snart. Han ska bara låsa. 160 00:19:56,440 --> 00:19:59,960 Har du smörpapper? 161 00:20:00,039 --> 00:20:04,880 -Vad gör du? -Jag ringer en kollega i Stockholm. 162 00:20:04,960 --> 00:20:08,759 Varför det? 163 00:20:08,839 --> 00:20:12,640 Jag kanske kan jobba med våldsbrott där. 164 00:20:12,720 --> 00:20:16,000 -Stockholm? -Ja, vad fan… 165 00:20:16,079 --> 00:20:19,160 Jag kan inte sortera cyklar resten av livet. 166 00:20:19,240 --> 00:20:24,279 Jag skulle inte jobba åt ett företag som inte vill ha en. 167 00:20:24,359 --> 00:20:27,160 Hade du smörpapper? 168 00:20:28,640 --> 00:20:32,799 -Hallå? -Det är jag, Sven. 169 00:20:32,880 --> 00:20:37,559 -Kan vi ses? -Vad är det som har hänt? 170 00:20:37,640 --> 00:20:42,400 -Kan vi ses? -Titta, vad fina de blev. 171 00:20:45,480 --> 00:20:47,519 Gick han bara? 172 00:20:56,200 --> 00:20:59,359 -Hej. -Sch, Maria sover. 173 00:20:59,440 --> 00:21:01,960 Maria? 174 00:21:02,039 --> 00:21:06,759 Hon heter Maria, efter syrran. 175 00:21:06,839 --> 00:21:10,440 Vad är det som har hänt? 176 00:21:10,519 --> 00:21:12,480 Jo… 177 00:21:13,680 --> 00:21:17,279 Du frågade om en viss Nikolaus Lehmann. 178 00:21:19,079 --> 00:21:22,119 Det var… 179 00:21:22,200 --> 00:21:24,920 …en ren affärsuppgörelse. 180 00:21:25,000 --> 00:21:27,680 Lehmann skulle svara för säkerheten 181 00:21:27,759 --> 00:21:31,640 mot 20 % av vinsten. 182 00:21:31,720 --> 00:21:34,440 Det är normalt i öst. 183 00:21:34,559 --> 00:21:39,640 När han tog hand om utpressarligan 184 00:21:41,039 --> 00:21:44,759 så sköt han ihjäl allihop. 185 00:21:44,839 --> 00:21:47,200 Fy fan… 186 00:21:47,279 --> 00:21:51,200 Jag kunde naturligtvis inte acceptera det. 187 00:21:51,279 --> 00:21:56,640 Jag avblåste allt och sa upp kontraktet med Lehmann. 188 00:21:56,720 --> 00:22:01,319 Då kom inbrottet på kontoret. 189 00:22:01,400 --> 00:22:08,240 Sen skickade han en advokat som kom med krav. 190 00:22:08,319 --> 00:22:13,200 Då var det inte fråga om 20 % för ett estniskt bolag. 191 00:22:13,279 --> 00:22:17,880 Nej, då var det 20 % av hela moderbolaget. 192 00:22:17,960 --> 00:22:22,880 De ska betalas senast klockan tolv i natt. 193 00:22:24,960 --> 00:22:28,400 Jag sparkar ut fanskapet. 194 00:22:30,839 --> 00:22:36,400 I natt vaknade vi av att en yxa satt i sovrumsdörren. 195 00:22:39,640 --> 00:22:43,960 -Har ni kontaktat polisen? -De kom dit efter fyra timmar. 196 00:22:44,039 --> 00:22:48,279 De tittade runt lite, men såg inga tecken på inbrott. 197 00:22:48,359 --> 00:22:51,880 -Sen åkte de därifrån. -Fy fan… 198 00:22:53,319 --> 00:23:00,440 Johan, just nu är det bara dig vi litar på. 199 00:23:00,519 --> 00:23:04,559 Du måste hjälpa oss. 200 00:23:06,359 --> 00:23:09,839 Jag vet inte vad jag ska kunna hjälpa er med. 201 00:23:12,160 --> 00:23:14,799 Jag är polis. 202 00:23:14,880 --> 00:23:17,759 Jag kan inte jobba privat. 203 00:23:17,839 --> 00:23:23,759 Vad ska vi göra? Vi har ingen annan än dig. 204 00:23:23,880 --> 00:23:28,359 -Om det är en fråga om pengar… -Nej, för fan! 205 00:23:30,839 --> 00:23:34,240 Nåt kan du väl göra? 206 00:23:34,319 --> 00:23:38,119 Det finns folk för sånt här. 207 00:23:38,200 --> 00:23:43,440 Jag kan kontakta nån som kan hjälpa er. 208 00:23:46,160 --> 00:23:50,920 Varför ska vi lita på just det här säkerhetsbolaget? 209 00:24:00,559 --> 00:24:03,519 Vad fan gör du?! 210 00:24:07,279 --> 00:24:10,440 Helvete. 211 00:24:12,440 --> 00:24:15,480 Kör in här. 212 00:24:39,920 --> 00:24:44,720 Tjena, Falken. Tar du mitt erbjudande? 213 00:24:44,799 --> 00:24:48,519 Nej, jag säljer mig inte som vissa andra. 214 00:24:48,599 --> 00:24:53,279 Jeanette Nordström och Sven Persson. 215 00:24:53,359 --> 00:24:58,519 Tjena, Mårtensson. Jag har kallat in all personal. 216 00:24:58,640 --> 00:25:03,279 Kom in så kan vi ta oss en titt på lokalerna. 217 00:25:03,359 --> 00:25:07,799 Här sitter våra kriminalpoliser. 218 00:25:07,880 --> 00:25:12,519 -Dina gamla arbetskompisar. -Jaha, du känner dem? 219 00:25:12,599 --> 00:25:15,720 Det är några av de bästa poliserna i länet. 220 00:25:15,799 --> 00:25:18,680 -Hej. -Sven. 221 00:25:18,759 --> 00:25:20,759 -Jeanette. -Vad heter du då? 222 00:25:20,839 --> 00:25:23,599 Det var länge sen. 223 00:25:23,680 --> 00:25:26,200 Vi har gjort i ordning ett rum åt er. 224 00:25:26,279 --> 00:25:29,720 Behöver ni nåt är det bara att säga till. 225 00:25:29,799 --> 00:25:36,279 -Bra, då går jag och lägger Maria. -Gör det, jag kommer sen. 226 00:25:36,359 --> 00:25:43,000 Du har vårt skydd. Vi väntar inte på att brott sker. 227 00:25:43,079 --> 00:25:49,039 -Det är viktigt att vi kan bo hemma. -Min vice VD, Pernilla. 228 00:25:49,119 --> 00:25:51,920 Pernilla, välkomna. 229 00:25:52,000 --> 00:25:59,000 Vi förbereder ett kontrakt. Du måste följa alla våra instruktioner. 230 00:25:59,079 --> 00:26:02,480 Det är rutin i såna här sammanhang. 231 00:26:02,559 --> 00:26:06,680 Sen vore det bra om vi kom fram till en ekonomisk uppgörelse. 232 00:26:06,759 --> 00:26:10,559 Då kan vi kolla upp Nikolaus Lehmann redan i natt. 233 00:26:10,640 --> 00:26:14,279 Det borde gå att betala en engångssumma. 234 00:26:14,359 --> 00:26:19,359 Jo, en annan sak. Jag vill att Johan är med. 235 00:26:19,440 --> 00:26:24,839 -Givetvis, inte mig emot. -Jag litar på honom till 100 %. 236 00:26:24,920 --> 00:26:28,359 Har din ekonomichef haft några problem? 237 00:26:28,480 --> 00:26:32,000 Jag har försökt nå honom hela dagen. 238 00:26:32,079 --> 00:26:36,000 -Vi skickar dit en bil. -Jag känner Torbjörn. 239 00:26:36,079 --> 00:26:39,319 -Jag kan kolla upp honom. -Visst. 240 00:26:39,400 --> 00:26:42,480 Givetvis. 241 00:26:44,359 --> 00:26:49,079 Jag trodde inte vi skulle satsa på avdankade B-poliser? 242 00:26:49,160 --> 00:26:53,640 -Har du sett honom agera? -Nej. 243 00:26:53,720 --> 00:26:58,640 -Han är bra som fan. -Ja, men tydligen ingen team player. 244 00:26:58,759 --> 00:27:04,480 -Jag har erbjudit honom anställning. -Vad sa han? 245 00:27:04,599 --> 00:27:09,720 Ingenting, än så länge. Jag tror han funderar. 246 00:29:00,039 --> 00:29:05,319 Vad fan håller du på med? Du har varit borta hela natten. 247 00:29:05,400 --> 00:29:11,480 Nina och jag trodde du skulle komma tillbaka snart. 248 00:29:11,599 --> 00:29:14,319 Du har besök. 249 00:29:22,319 --> 00:29:27,759 Inte? Okej, jag provar igen. 250 00:29:27,839 --> 00:29:31,519 Hej. 251 00:29:31,599 --> 00:29:36,480 Nikolaus Lehmann. Sven Perssons säkerhetschef. 252 00:29:50,759 --> 00:29:55,079 Nina, kan du gå ut en stund? 253 00:29:55,160 --> 00:29:58,240 -Här, prova du. -Tack. 254 00:29:58,319 --> 00:30:01,440 Du får ursäkta att jag stör hemma hos dig 255 00:30:01,519 --> 00:30:06,720 men du har visst träffat Persson och hans fru nyligen? 256 00:30:06,799 --> 00:30:12,279 -Vet du var de befinner sig? -Nej. 257 00:30:12,359 --> 00:30:17,400 -Du ljuger. -Får det lov att vara en kaka? 258 00:30:17,480 --> 00:30:20,200 -Din engelska är bättre än min. -Tack. 259 00:30:20,279 --> 00:30:23,319 Kan vi få vara ifred? 260 00:30:30,799 --> 00:30:36,720 Sven Persson bad om mina tjänster och nu gömmer han sig för mig. 261 00:30:41,039 --> 00:30:45,720 Han är villig att betala en engångssumma för jobbet i Estland. 262 00:30:48,440 --> 00:30:50,880 Inte en chans. 263 00:30:50,960 --> 00:30:54,599 -Jag tänker inte vika mig en tum. -Varför inte? 264 00:30:54,680 --> 00:30:58,960 -Jag måste betala folk. -Vilka då? 265 00:30:59,039 --> 00:31:04,160 En av mina män blev skjuten i benet som nu måste amputeras. 266 00:31:04,240 --> 00:31:08,079 Jag har ett ansvar gentemot hans familj. 267 00:31:08,160 --> 00:31:13,960 Jag måste betala hans pension. Om jag inte får mina 20 % 268 00:31:14,039 --> 00:31:17,640 kommer jag att tvinga Sven Persson att betala. 269 00:31:20,240 --> 00:31:24,960 Hur fick du tag på min adress? Jag står inte i telefonkatalogen. 270 00:31:25,039 --> 00:31:29,000 Hela ert vackra land är som en öppen bok. 271 00:31:29,079 --> 00:31:32,799 Ring bara myndigheterna och de berättar allt. 272 00:31:32,880 --> 00:31:37,599 Trivs du med att leta efter stulna cyklar, herr Falk? 273 00:31:37,680 --> 00:31:43,960 -Vart förde du dem? -Varför skulle jag berätta det? 274 00:31:44,039 --> 00:31:48,200 Annars sätter du igång nåt som du inte kan hantera. 275 00:31:48,279 --> 00:31:52,079 Som vad? 276 00:31:52,160 --> 00:31:54,759 Det finns ett bra svenskt ordspråk… 277 00:31:54,839 --> 00:32:00,359 "Den som är med i leken får leken tåla." 278 00:32:10,519 --> 00:32:13,319 Vad handlade det där om? 279 00:32:13,400 --> 00:32:16,720 Jag måste bort ett tag. 280 00:32:16,799 --> 00:32:21,119 Om du sticker nu så är nog det här slut. 281 00:32:21,200 --> 00:32:24,839 -Vilket då? -Just det… 282 00:32:24,960 --> 00:32:28,039 Just det. Kom, Nina. 283 00:32:54,200 --> 00:32:57,119 Jag har fått mejl. 284 00:32:57,200 --> 00:33:03,400 Ditt beteende har fått den mest lovande polisen att säga upp sig. 285 00:33:19,039 --> 00:33:22,440 Det där var min kontakt hos Bundes kriminal amt. 286 00:33:22,559 --> 00:33:26,559 Nikolaus Lehmann var en ung toppkille hos Stasi. 287 00:33:26,640 --> 00:33:33,039 Det finns indikationer på att han har börjat jobba för kriminella. 288 00:33:33,119 --> 00:33:37,279 -Ettan till tvåan, kom. -Tvåan här, kom. 289 00:33:37,359 --> 00:33:39,960 Vi är framme om tre minuter. Lägesrapport? 290 00:33:40,039 --> 00:33:44,160 Vi har hittat hur de tog sig förbi larmet. 291 00:33:44,240 --> 00:33:48,599 De sågade upp en lucka i taket för att kunna gå in och ut. 292 00:33:48,680 --> 00:33:51,720 Det åtgärdar vi nu. 293 00:34:31,519 --> 00:34:37,800 Det finns bättre lås och larm nu på dörrar och fönster. 294 00:34:37,880 --> 00:34:42,039 Vi har satt in säkerhetsglas i fönsterrutorna. 295 00:34:52,880 --> 00:34:57,079 -Vad får han betala för det här? -En veckas personskydd… 296 00:34:57,159 --> 00:35:00,840 …800 000, självkostnadspris. 297 00:35:00,920 --> 00:35:05,599 Jag vill göra god reklam gentemot företagar-Sverige. 298 00:35:25,760 --> 00:35:29,960 Carl hittade jag på polishögskolan. En jävligt bra kille. 299 00:35:31,599 --> 00:35:34,239 Pernilla då? 300 00:35:34,360 --> 00:35:39,480 Hon är en vingklippt fågel, en diplomatdotter. 301 00:35:39,559 --> 00:35:44,920 Hon såg sin far bli skjuten av fascister i Spanien. 302 00:35:45,000 --> 00:35:51,360 Polisen fick inte tag på mördarna. Hon har inget förtroende för polisen. 303 00:35:51,440 --> 00:35:55,239 Elisabeth i klassen är avundsjuk för att jag har häst. 304 00:35:55,320 --> 00:35:58,320 Du får låta henne komma och rida. 305 00:36:00,880 --> 00:36:04,800 Femma till trean, kolla bakom dig. 306 00:36:08,239 --> 00:36:12,639 -Legitimation. -Carl Höglund, Säkerhetstjänst AB. 307 00:36:12,719 --> 00:36:17,559 Vi är Varguddens medborgargarde. Börjesson. 308 00:36:17,639 --> 00:36:22,840 -Vad har du här? -Rör inget är du bussig. 309 00:36:22,920 --> 00:36:26,199 Vi har tagit över bevakningen här. 310 00:36:26,280 --> 00:36:30,320 Vi såg en massa bilar. Har det hänt nåt? 311 00:36:30,400 --> 00:36:34,199 Från och med nu är det vi som sköter bevakningen. 312 00:36:34,280 --> 00:36:38,960 -Vi kan hjälpa till om det… -Nej, tack. 313 00:36:51,559 --> 00:36:55,320 -Tog polisen aldrig fingeravtryck? -Nej. 314 00:37:02,880 --> 00:37:09,960 Närmaste polisstation ligger åtta mil härifrån. 315 00:37:10,079 --> 00:37:14,280 Och då är vi inte i Norrland. 316 00:37:18,360 --> 00:37:21,559 Det här är kul. 317 00:37:21,639 --> 00:37:25,239 Polisstationen är obemannad på nätterna. 318 00:37:25,320 --> 00:37:31,119 Det finns en kamera utanför. Om du blir överfallen ska du åka dit 319 00:37:31,199 --> 00:37:36,360 ställa dig framför kameran. Då öppnar de via fjärrkontroll. 320 00:37:36,480 --> 00:37:38,880 Då får du gå in. 321 00:37:42,039 --> 00:37:45,280 Sven, fax… 322 00:37:47,000 --> 00:37:50,679 Jag ringde börsmäklaren, men det var inget fel. 323 00:37:50,760 --> 00:37:54,760 -Vad har hänt? -Torbjörn har sålt sin andel. 324 00:37:54,840 --> 00:37:59,199 -Till vilka då? -Kläddesign i Luleå. 325 00:37:59,280 --> 00:38:02,360 Vilka är det? 326 00:38:02,440 --> 00:38:05,400 Det är ett börsnoterat textilföretag. 327 00:38:05,480 --> 00:38:12,039 De kan inte köpa hans andel. Torbjörn äger en massa optioner. 328 00:38:12,119 --> 00:38:17,480 Han äger 35 % av bolaget och jag äger 40 %. 329 00:38:17,559 --> 00:38:21,599 -När sålde han? -Igår. 330 00:38:28,400 --> 00:38:31,639 Vi måste talas vid. 331 00:38:37,840 --> 00:38:41,559 -Johan jobbar med oss. -Jaha. 332 00:38:43,400 --> 00:38:49,440 Har du sålt dina aktier till Kläddesign i Luleå? 333 00:38:52,280 --> 00:38:54,960 -Stämmer det? -Ja. 334 00:38:55,039 --> 00:39:00,000 -För hur mycket då?! -Det är mellan mig och… 335 00:39:17,039 --> 00:39:20,440 Du har sålt en tredjedel 336 00:39:20,519 --> 00:39:25,239 av ett bolag värt flera miljoner för 100 000 kronor! 337 00:39:25,320 --> 00:39:28,000 Fattar du vad du har gjort? 338 00:39:28,079 --> 00:39:33,039 Du har dragit in gangsters i mitt familjeföretag! 339 00:39:33,119 --> 00:39:38,440 Jag tror att du blev hotad att sälja, stämmer det? 340 00:39:40,679 --> 00:39:46,199 -Stämmer det? -Nej, det stämmer inte. 341 00:39:46,320 --> 00:39:49,639 Vill ni ha skydd? 342 00:39:49,719 --> 00:39:53,239 Nej, jag vill att ni går nu. 343 00:39:58,639 --> 00:40:03,519 -Det är Falk. -Vi har fått in uppgifter från Luleå. 344 00:40:03,599 --> 00:40:07,119 Kom hit fort som fan. 345 00:40:07,199 --> 00:40:13,920 -Luleåföretaget har en ny styrelse. -Jürgen Brandt och Wolfgang Müller. 346 00:40:14,000 --> 00:40:18,000 Jag har kollat med mina kompisar på skattemyndigheten. 347 00:40:18,079 --> 00:40:22,880 Müller och Brandt är på pappret vanliga affärsmän… 348 00:40:22,960 --> 00:40:29,639 Det här kom för 20 minuter sen. Müller och Brandt vill ha 349 00:40:29,719 --> 00:40:35,440 ett extra ordinarie årsmöte för att byta ut dig som VD. 350 00:40:35,519 --> 00:40:38,719 De måste ha 51 %. De har bara 35 %. 351 00:40:38,800 --> 00:40:43,320 De köper upp alla våra resterande aktier på börsen. 352 00:40:43,400 --> 00:40:48,639 -Hur har de råd med det? -De tömmer konton från andra företag. 353 00:40:48,719 --> 00:40:52,760 Müller och Brandt sitter i… Ja, du kan ju läsa själv. 354 00:40:55,920 --> 00:40:59,639 Det är en helvetes massa bolag. 355 00:40:59,719 --> 00:41:06,039 Jag har träffat många initierade personer i mina dar 356 00:41:06,119 --> 00:41:09,960 och jag börjar tappa tron på vårt rättssystem. 357 00:41:10,039 --> 00:41:14,320 Den vanliga kriminaliteten kan polisen hantera 358 00:41:14,400 --> 00:41:19,199 men den här nya affärskriminaliteten… 359 00:41:19,280 --> 00:41:25,960 Det är kriminella som är lika skickliga som vilken VD som helst. 360 00:41:26,039 --> 00:41:32,320 Lagen gäller inte för dem. De har sina egna spelregler. 361 00:41:32,400 --> 00:41:37,199 Det finns en nykriminalitet som alla rika länder i Europa drabbas av. 362 00:41:37,280 --> 00:41:40,360 Den är på väg att tränga upp i Sverige. 363 00:41:40,440 --> 00:41:44,480 Den första vågen handlar om cigarett- och spritsmuggling. 364 00:41:44,559 --> 00:41:47,800 Rån, öststatshoror. 365 00:41:47,880 --> 00:41:50,599 Sen kommer beskyddarverksamhet. 366 00:41:50,679 --> 00:41:55,920 I den tredje vågen har vi företagsövertaganden. 367 00:41:56,000 --> 00:42:03,039 Hälften av alla banker i Östeuropa styrs av organiserad brottslighet. 368 00:42:03,119 --> 00:42:07,639 Fyrtiotusen företag har övertagits med brott. 369 00:42:07,719 --> 00:42:13,679 Här i Sverige finns fortfarande många banker och företag lediga. 370 00:42:13,800 --> 00:42:18,599 När jag öppnade min säkerhetsfirma för två år sen 371 00:42:18,719 --> 00:42:24,639 hade den första och andra vågen redan sköljt över Sverige. 372 00:42:24,719 --> 00:42:28,360 Nu verkar det som om den tredje har kommit. 373 00:42:28,480 --> 00:42:31,960 Då öppnar sig ett ohyggligt scenario. 374 00:42:32,039 --> 00:42:36,719 Chefen för kontraspionage, som är väldigt initierad 375 00:42:36,800 --> 00:42:41,440 vad beträffar de farliga hotbilderna mot Sverige… 376 00:42:41,519 --> 00:42:47,719 Han sa nåt mycket oroväckande till mig, i förtroende. 377 00:42:47,800 --> 00:42:50,199 Han sa så här… 378 00:42:50,280 --> 00:42:55,880 "Nånstans i den andra vågen tappar polisen kontrollen." 379 00:42:55,960 --> 00:42:59,239 "De kan inte göra nåt." 380 00:42:59,320 --> 00:43:03,039 "Rättssamhället spricker." 381 00:43:08,199 --> 00:43:11,639 Gunnar, kom. 382 00:43:31,719 --> 00:43:37,840 Jag kom att tänka på när mamma hittade dig i soffan. 383 00:43:41,159 --> 00:43:44,679 Varför kom du aldrig på Marias begravning? 384 00:43:46,159 --> 00:43:51,000 Under alla dessa år har jag funderat på varför du inte kom. 385 00:43:51,079 --> 00:43:54,000 Jag förstår inte. 386 00:43:55,239 --> 00:44:01,199 Tänkte du nån gång på hur vi mådde när du inte var där? 387 00:44:01,280 --> 00:44:05,880 Johan, hör du vad jag säger? 388 00:44:14,000 --> 00:44:19,639 Hon var så vacker när hon låg där i kyrkan. 389 00:44:19,760 --> 00:44:25,320 Du har väl totaltförträngt henne vid det här laget. 390 00:44:30,360 --> 00:44:33,239 Jag har dem här. 391 00:44:33,320 --> 00:44:37,880 Ja, jättebra. 392 00:44:37,960 --> 00:44:41,280 Det är bra. 393 00:44:41,360 --> 00:44:45,519 Då var allt klart. 394 00:44:45,599 --> 00:44:50,760 Bra, det ska jag. Tack detsamma, Richard. 395 00:44:52,880 --> 00:44:56,880 Hej, Johan. Du ser blek ut. 396 00:44:56,960 --> 00:45:00,679 -Har du fått ett rum? -Jo, för fan. 397 00:45:00,800 --> 00:45:05,559 -Tack, Gunnar. Vi ses imorgon. -Visst. 398 00:45:08,159 --> 00:45:11,599 Nu känns det genast bättre. 399 00:45:13,199 --> 00:45:15,960 Vad har du gjort? 400 00:45:16,039 --> 00:45:19,280 Jag har säkrat mina tillgångar. 401 00:45:21,039 --> 00:45:25,039 Nu kan Nikolaus Lehmann leka bäst fan han vill. 402 00:45:25,119 --> 00:45:28,199 "Säkrat"? 403 00:45:30,440 --> 00:45:33,480 Jag har fortfarande teckningsrätt i bolaget. 404 00:45:33,559 --> 00:45:37,679 Jag har överfört allt. Estniska fabriken, lagret… 405 00:45:37,760 --> 00:45:40,599 Inventarier, lösören… 406 00:45:40,679 --> 00:45:44,639 …alla pennor på bordet, rubbet till ett annat bolag. 407 00:45:44,760 --> 00:45:51,679 -Vad för bolag? -Ett bolag som jag äger till 100 %. 408 00:45:51,760 --> 00:45:55,800 Nu får han ta resten. Det är inte värt ett piss. 409 00:45:55,880 --> 00:46:00,639 Vad fan håller du på med? Vi försöker skydda dig och din familj. 410 00:46:00,719 --> 00:46:05,599 -Nu ändrar du alla förutsättningar. -Han ska inte sno mitt företag! 411 00:46:05,679 --> 00:46:12,159 Hur tror du att de reagerar när de upptäcker att bolaget är värdelöst? 412 00:46:13,800 --> 00:46:17,280 Du måste tala om för oss vad du gör. 413 00:46:20,039 --> 00:46:25,159 -Är det ens lagligt? -Har du nåt bättre förslag? 414 00:46:25,239 --> 00:46:29,000 Jag kanske ska ringa polisen? 415 00:46:35,280 --> 00:46:39,199 Vi har inte lyckats säkra några bevis på kontoret. 416 00:46:45,920 --> 00:46:48,280 Hej. 417 00:46:48,360 --> 00:46:53,480 -Mårtensson, är han…? -Han sover. Vi byter skift imorgon. 418 00:46:56,679 --> 00:46:59,960 Jaha, bor ni här allihop? 419 00:47:00,039 --> 00:47:06,280 Nej, teknikerna är klara. Carl och Ralf har rum på hotellet. 420 00:47:06,360 --> 00:47:10,360 Jag vill ha ett möte imorgon. Mårtensson, du, jag och Sven. 421 00:47:10,440 --> 00:47:15,400 -Angående? -Vi tar det imorgon bitti. 422 00:47:38,400 --> 00:47:44,119 Johan… Ta det lugnt, Gunnar. 423 00:47:44,199 --> 00:47:47,960 Du måste komma hit, Sven. 424 00:47:48,039 --> 00:47:50,119 Johan! 425 00:47:50,199 --> 00:47:53,079 Vad är det som har hänt, Gunnar? 426 00:47:53,159 --> 00:47:59,599 Johan, det har hänt nåt på kontoret. Jag åker dit. 427 00:47:59,679 --> 00:48:03,880 -Jag följer med honom. -Jaja, visst. 428 00:48:11,800 --> 00:48:15,840 Gunnar, hallå? 429 00:48:19,639 --> 00:48:23,599 Det är Ralf från Säkerhetstjänst. 430 00:48:30,880 --> 00:48:34,679 Trean här. Vi är framme, vi går in. 431 00:48:48,199 --> 00:48:51,119 Gunnar, hallå! 432 00:49:15,480 --> 00:49:20,000 Mamma, titta. Där kommer brevbäraren. 433 00:49:52,239 --> 00:49:57,159 Gunnar, hur är det med dig? Vad är det som har hänt? 434 00:49:58,199 --> 00:50:01,440 De… 435 00:50:26,360 --> 00:50:30,800 Kvinnan och barnet är bakom buskaget. 436 00:50:47,199 --> 00:50:50,760 Göm dig på ditt bästa gömställe! 437 00:50:53,159 --> 00:50:56,280 Vi har funnit Gunnar. Det är en fälla! 438 00:50:56,360 --> 00:51:00,639 De tvingade honom att ringa. Det är en fälla! 439 00:51:00,719 --> 00:51:04,440 -Trean till ettan, kom. -Fan… 440 00:51:06,360 --> 00:51:10,079 Femman här, vi vänder! 441 00:51:40,320 --> 00:51:44,400 Larmet har gått på herrgården. 442 00:51:44,480 --> 00:51:47,800 -Uppfattat. -Jävlar. 443 00:51:47,880 --> 00:51:50,119 Nej! 444 00:52:06,639 --> 00:52:10,760 Sätt dig här. Lås dörrarna och håll motorn igång. 445 00:53:08,960 --> 00:53:12,360 -Femman till trean, kom. -Trean här, kom. 446 00:53:12,440 --> 00:53:15,599 Ettan är skjuten, död. 447 00:53:15,679 --> 00:53:18,119 Var är ni? 448 00:53:18,199 --> 00:53:23,320 -På väg tillbaka till herrgården. -Jag går in. 449 00:53:42,480 --> 00:53:45,199 Femman till tvåan, kom. 450 00:53:48,559 --> 00:53:52,039 Femma till tvåan, kom. 451 00:53:58,679 --> 00:54:02,719 Femman till tvåan. 452 00:54:02,840 --> 00:54:05,880 Tvåan, är du där? 453 00:54:05,960 --> 00:54:09,440 Tryck två gånger för ja och tre gånger för nej. 454 00:54:12,400 --> 00:54:15,679 Hörde du när jag talade med trean? 455 00:54:20,400 --> 00:54:24,119 Är du i huset? 456 00:54:25,679 --> 00:54:29,400 Okej, hur många är de? 457 00:55:05,400 --> 00:55:08,599 Jag upprepar, hur många är de? 458 00:55:11,480 --> 00:55:13,840 Bra. 459 00:55:29,159 --> 00:55:32,119 Tvåan, är du där? 460 00:56:28,519 --> 00:56:31,280 Jeanette! 461 00:57:13,119 --> 00:57:15,519 Mamma! 462 00:57:15,599 --> 00:57:20,320 -Mamma! -Ligg still. 463 00:57:44,480 --> 00:57:47,280 Femman till trean, kom! 464 00:57:47,400 --> 00:57:50,400 -Trean här, kom. -De åker österut! 465 00:57:50,480 --> 00:57:54,559 -Hjälp mig i förföljandet! -Uppfattat. 466 00:58:04,480 --> 00:58:08,119 Hallå, Sven Persson. 467 00:58:08,199 --> 00:58:11,440 Om vi misstänker att du kontaktar polisen 468 00:58:11,519 --> 00:58:15,639 avrättar vi henne omedelbart. 469 00:58:15,760 --> 00:58:19,559 Ett kontantkort. 470 00:58:21,119 --> 00:58:25,280 Abonnenten du söker kan inte nås för tillfället. 471 00:58:47,320 --> 00:58:50,519 Jag försöker genskjuta dem via Abborrtjärn! 472 00:58:50,599 --> 00:58:53,920 -Abborrtjärn! -Okej. 473 00:59:14,519 --> 00:59:17,239 Jävla idiot! 474 00:59:35,480 --> 00:59:38,159 Se upp från vänster. 475 00:59:46,119 --> 00:59:48,920 Vänd, vi måste tillbaka. 476 01:00:20,519 --> 01:00:23,760 Femman till tvåan, kom. 477 01:00:28,000 --> 01:00:31,039 Femman till tvåan, kom. 478 01:00:31,119 --> 01:00:33,920 -Tvåan här. -De kom undan. 479 01:00:34,000 --> 01:00:38,000 Nikolaus Lehmann är en av dem. Jeanette lever. 480 01:00:47,519 --> 01:00:51,679 Kolla bilen, registreringsnumret. Fan… 481 01:00:59,000 --> 01:01:03,320 Tack ska du ha, hej. 482 01:01:03,400 --> 01:01:07,880 -Vad var det om? -Det var gamle Jon Eliasson. 483 01:01:07,960 --> 01:01:11,199 Han hade hört skott vid Abborrtjärn. 484 01:01:11,280 --> 01:01:17,039 -Tjuvskyttar? -Jag sa att vi skulle kolla upp det. 485 01:01:35,519 --> 01:01:38,360 Vad är det för jävla säkerhet? 486 01:01:38,440 --> 01:01:42,280 -Åttahundratusen för vad? -Varför gjorde de så här? 487 01:01:42,360 --> 01:01:48,000 -De äger nästan hela bolaget ändå. -De vet att aktierna är värdelösa. 488 01:01:48,079 --> 01:01:51,280 Vad fan är det du säger? 489 01:01:51,360 --> 01:01:54,840 Sven tömde bolaget på allt av värde igår. 490 01:01:57,800 --> 01:02:02,440 Var det det här du tänkte berätta igår? 491 01:02:02,519 --> 01:02:05,039 Vänta nu… 492 01:02:06,679 --> 01:02:12,320 Om det nu är så… Hur fan kunde de veta det? 493 01:02:12,400 --> 01:02:15,039 Va? 494 01:02:45,400 --> 01:02:50,360 Jag har bara sett de mikrofonerna på bild förut. 495 01:02:50,440 --> 01:02:54,039 De går inte att köpa för pengar. 496 01:02:54,119 --> 01:02:57,440 Vad fan är det vi har emot oss? 497 01:02:57,519 --> 01:03:02,639 -Jag börjar rensa kåken. -Det fanns inget i bilen. 498 01:03:02,719 --> 01:03:05,880 Falska skyltar. 499 01:03:10,480 --> 01:03:16,440 Hur fan kunde du tömma företaget? Fattar du vad du har gjort? 500 01:03:16,559 --> 01:03:21,760 Din fru är kidnappad och Mårtensson är död! 501 01:03:24,039 --> 01:03:27,440 -Vad gör vi nu? -Vi ringer polisen. 502 01:03:27,519 --> 01:03:32,719 -Reglerna säger… -Polisen betalar aldrig kidnappare. 503 01:03:32,800 --> 01:03:37,679 -Ringer du dem så dör hon. -Ring polisen nu! 504 01:03:42,960 --> 01:03:47,519 Vänta, vi ringer inte. 505 01:03:47,599 --> 01:03:53,199 Vill de ha pengar ska de få det. Vi gör inte ett skit! 506 01:03:53,280 --> 01:03:56,199 Förstått? 507 01:04:13,360 --> 01:04:15,440 Grinden! 508 01:04:16,519 --> 01:04:19,280 Mamma! 509 01:04:19,360 --> 01:04:22,440 Nej, kom inte hit! 510 01:04:22,519 --> 01:04:27,719 -Kom inte hit! -Vad har hänt? 511 01:04:27,840 --> 01:04:33,079 Ta henne härifrån. Hör du inte vad jag säger?! 512 01:04:33,159 --> 01:04:36,320 Jag tar henne. 513 01:04:36,400 --> 01:04:41,599 -Nej, mamma! -Gå bort! 514 01:04:52,400 --> 01:04:57,400 Sven? Hon bär på ett colombianskt halsband. 515 01:04:59,880 --> 01:05:04,440 Titta västerut. Ser du det höga trädet? 516 01:05:04,519 --> 01:05:07,639 Där, i mitten. 517 01:05:07,719 --> 01:05:10,320 -Ser du det? -Ja. 518 01:05:10,400 --> 01:05:16,280 Om vi inte får det vi vill ha före klockan 12 så går det så här. 519 01:05:20,320 --> 01:05:25,440 Samma sak händer om ni försöker ta av halsbandet. 520 01:05:25,519 --> 01:05:31,199 Nån kommer att kontakta er. Gör som han säger före klockan 12. 521 01:05:31,320 --> 01:05:34,559 Annars… 522 01:05:40,440 --> 01:05:43,920 Jeanette. 523 01:05:44,039 --> 01:05:46,079 Vänta. 524 01:05:46,159 --> 01:05:49,440 Släpp mig! 525 01:05:50,519 --> 01:05:53,800 Ta hand om henne åt mig. 526 01:05:53,880 --> 01:05:56,360 Tvåan till trean, kom. 527 01:05:56,440 --> 01:06:01,400 -Rensa huset på mikrofoner. -Jeanette, låt mig få titta. 528 01:06:01,480 --> 01:06:04,960 Det är mitt jobb. 529 01:06:10,760 --> 01:06:15,599 Det här handlar inte om pengar längre. 530 01:06:15,679 --> 01:06:20,320 Jag sätter tillbaka dina 800 000 på ditt konto nu. 531 01:06:37,039 --> 01:06:41,039 Varför är mamma arg på oss? 532 01:06:42,840 --> 01:06:46,639 Mamma är inte arg. 533 01:06:46,719 --> 01:06:50,840 Hon är… 534 01:07:37,559 --> 01:07:40,400 Såg du nån av dem? 535 01:07:46,840 --> 01:07:49,840 De… 536 01:07:49,960 --> 01:07:53,440 De tejpade för ögonen och munnen. 537 01:07:53,519 --> 01:07:59,039 De släppte av mig i skogen några kilometer bort. 538 01:08:00,719 --> 01:08:05,880 När jag lyckades få av tejpen var de redan borta. 539 01:08:06,920 --> 01:08:09,880 Hörde du om de sa nåt till varandra? 540 01:08:09,960 --> 01:08:16,000 De luktade konstigt, nåt fränt… 541 01:08:20,800 --> 01:08:25,119 Vad tror du, Ralf? Jag hittade den här vid trädet. 542 01:08:31,000 --> 01:08:35,600 Tråden som går runt halsen är fiberoptik. 543 01:08:35,680 --> 01:08:39,840 Hade det varit en vanlig elektrisk ledare 544 01:08:39,920 --> 01:08:43,000 hade jag kunnat kapa tråden. 545 01:08:43,079 --> 01:08:48,119 Kapar jag den så upphör informationen som sänds genom den 546 01:08:48,199 --> 01:08:50,720 och laddningen detonerar. 547 01:08:50,800 --> 01:08:53,920 Man kan inte öppna och bryta strömmen inifrån? 548 01:08:54,000 --> 01:08:58,039 Nej, det är det första de har tänkt på. 549 01:08:59,159 --> 01:09:01,920 Teoretiskt så kan man 550 01:09:02,000 --> 01:09:05,560 skjuta en stråle vatten med ett extremt högt tryck 551 01:09:05,640 --> 01:09:11,239 och slå ut en vital del, men man får inte träffa utlösaren. 552 01:09:11,319 --> 01:09:14,720 Men då måste jag röntga tuben först. 553 01:09:17,319 --> 01:09:21,079 Tvåan till alla, gardet är här igen. 554 01:09:27,960 --> 01:09:30,960 Vi söker Sven och Jeanette. 555 01:09:31,039 --> 01:09:34,840 -Vad är det? -Är Sven Persson inne? 556 01:09:34,920 --> 01:09:40,560 En av era bilar står krockad vid åsen tillsammans med en tyskskyltad bil. 557 01:09:40,640 --> 01:09:46,319 -Just det… -Ska ni inte ringa polisen? 558 01:09:46,399 --> 01:09:51,520 -Vi flyttar bilarna sen. -Det var nån som sköt också. 559 01:09:51,600 --> 01:09:55,840 -Det small när vi krockade. -Jaha, du… 560 01:09:55,960 --> 01:09:59,600 Jag känner igen dig. Du är polis, va? 561 01:10:03,800 --> 01:10:07,199 Jag måste be er lämna området. 562 01:10:09,079 --> 01:10:12,800 -Nu. -Okej. 563 01:10:14,199 --> 01:10:18,239 Sven, är allt bra? 564 01:10:25,439 --> 01:10:31,199 Nikolaus advokat vill ha ett möte på stadshotellet om 20 minuter. 565 01:10:31,279 --> 01:10:34,279 Nu kommer kravet. 566 01:10:35,800 --> 01:10:39,640 Jag visste det! 567 01:10:41,479 --> 01:10:47,359 Jag fick ett samtal från medborgargardet på Vargudden. 568 01:10:47,439 --> 01:10:54,239 De vill ha mer information om vad för polisoperation som pågår där. 569 01:10:59,319 --> 01:11:02,119 Det måste vara fel. 570 01:11:02,199 --> 01:11:06,600 Det finns inga poliser där. Närmaste är Vänersborg. 571 01:11:06,680 --> 01:11:08,760 Det är sju-åtta mil dit. 572 01:11:08,840 --> 01:11:11,840 De säger att det står krockade bilar där. 573 01:11:11,920 --> 01:11:14,840 Johan Falk vill inte berätta vad som pågår. 574 01:11:14,920 --> 01:11:20,000 -Är Johan där uppe? -Han verkar leda aktiviteterna. 575 01:11:29,039 --> 01:11:33,279 Jag går in och förspanar på stadshotellet nu. 576 01:12:12,159 --> 01:12:16,479 -Tvåan här, lokalerna säkrade. -Det är uppfattat. 577 01:12:45,239 --> 01:12:50,680 Min klient har berättat att du är villig att betala skulden. 578 01:12:50,800 --> 01:12:53,279 Ja, det är väl så. 579 01:12:53,359 --> 01:12:57,960 Det är viktigt att allt blir klart före klockan 12 idag. 580 01:12:58,039 --> 01:13:03,000 Jag ska meddela honom om så har skett eller inte. 581 01:13:03,079 --> 01:13:05,920 Okej? 582 01:13:06,000 --> 01:13:08,600 Bra. 583 01:13:08,680 --> 01:13:12,520 Då tänkte jag att vi gör så här… 584 01:13:14,479 --> 01:13:18,079 Han är uppe vid Vargudden. Det är ett jävla liv där. 585 01:13:18,159 --> 01:13:23,159 Jag vet inte vad han gör där. Vet du det? 586 01:13:23,239 --> 01:13:26,359 Jag visste inte ens att han var där. 587 01:13:26,439 --> 01:13:31,399 -Har du försökt nå honom? -Nej. 588 01:13:34,159 --> 01:13:39,840 -När stack han? -Igår morse. 589 01:13:39,920 --> 01:13:43,640 -Är det slut mellan er? -Jag vet inte. 590 01:13:49,479 --> 01:13:51,680 Hej. 591 01:13:51,760 --> 01:13:56,520 -Hej, det är jag. Är det bra? -Jo. 592 01:13:56,600 --> 01:14:02,199 Kan jag ringa dig sen? Jag jobbar. 593 01:14:02,279 --> 01:14:08,199 -Ville du nåt särskilt? -Jag har din chef här. 594 01:14:10,000 --> 01:14:14,079 Johan, hallå? 595 01:14:14,159 --> 01:14:17,479 Så här mycket har vi inte kommit överens om. 596 01:14:17,560 --> 01:14:21,560 Min klient ser det som att du begick ett lagbrott 597 01:14:21,640 --> 01:14:24,960 när du flyttade bolagets tillgångar. 598 01:14:25,039 --> 01:14:28,479 Din största aktieägare, Kläddesign i Luleå 599 01:14:28,560 --> 01:14:33,439 äger just nu 37 % av ditt bolags aktier. 600 01:14:33,520 --> 01:14:39,279 Med de 20 % som tillhör Lehmann kontrollerar de hela bolaget. 601 01:14:41,840 --> 01:14:47,319 Han vet för mycket. Han kan inte ha hört allt i mikrofonerna. 602 01:14:50,720 --> 01:14:55,119 Vad gör ni nu? Skickar ni upp en bil, eller? 603 01:14:55,199 --> 01:14:57,520 Nej… 604 01:14:57,600 --> 01:15:01,279 Det finns ingen grund för utryckning. 605 01:15:01,359 --> 01:15:04,439 Det är synd att han slutade så där. 606 01:15:04,560 --> 01:15:08,640 -Va? -Han sa upp sig via ett mejl. 607 01:15:08,720 --> 01:15:11,960 Men… 608 01:15:12,039 --> 01:15:14,720 Ja. 609 01:15:23,880 --> 01:15:29,960 Sellberg här. Skicka en patrull till Vargudden. 610 01:15:37,279 --> 01:15:41,960 -Att han skulle gå på Jeanette… -Det hände er också, va? 611 01:15:42,039 --> 01:15:46,399 Han bröt sig in och gav sig på Lisbeth. 612 01:15:46,520 --> 01:15:49,680 Fick du också ett halsband? 613 01:15:51,560 --> 01:15:56,960 De tvingade dig att sälja dina aktier, eller hur? 614 01:15:57,039 --> 01:16:01,720 Om du kontaktar polisen så kommer hon att dö. 615 01:16:01,800 --> 01:16:05,279 Eller? 616 01:16:05,359 --> 01:16:09,720 För fan, Torbjörn! Kom igen nu! 617 01:16:09,800 --> 01:16:15,000 Jag kan inte berätta nåt. De kommer tillbaka och… 618 01:16:15,079 --> 01:16:18,960 …och tar… 619 01:16:19,039 --> 01:16:22,239 Fyran till femman, kom. 620 01:16:26,359 --> 01:16:30,760 -Femman här. -Jag är färdig med bomben. 621 01:16:33,159 --> 01:16:37,960 Om hon dör och om ni hade kunnat rädda henne… 622 01:16:44,600 --> 01:16:47,800 Jag har undersökt delen som du hittade. 623 01:16:47,880 --> 01:16:51,960 Den innehåller en detonator som reagerar på röntgenstrålning. 624 01:16:52,039 --> 01:16:56,640 Kör vi tuben genom en röntgen så… 625 01:16:59,640 --> 01:17:03,600 Så det finns inget att göra? 626 01:17:07,039 --> 01:17:10,039 Vem är det? 627 01:17:16,560 --> 01:17:19,800 Vad fan gör de här? 628 01:17:24,520 --> 01:17:29,000 Bomben, hur fan stänger man av den? 629 01:17:34,439 --> 01:17:37,000 De tre hålen här… 630 01:17:37,079 --> 01:17:41,800 Där inne sitter tre mikrobrytare. 631 01:17:41,880 --> 01:17:46,039 Hittar vi rätt kod kan vi klippa av fiberoptiken sen. 632 01:17:51,439 --> 01:17:56,319 10.45… En timme och en kvart kvar. 633 01:18:00,720 --> 01:18:04,520 Tänker du komma på min begravning, Johan? 634 01:18:16,680 --> 01:18:22,359 -Hur mycket mer är det? -Det var varulager och fastigheter. 635 01:18:22,439 --> 01:18:25,960 Bra, då är det bara rena pengar kvar. 636 01:18:26,039 --> 01:18:28,640 Jag föreslår att vi går till banken 637 01:18:28,720 --> 01:18:33,640 och för över 57 % av dina tillgångar till min klients konto. 638 01:18:33,720 --> 01:18:37,920 Du får ursäkta. Jag måste gå på toaletten först. 639 01:18:45,920 --> 01:18:49,920 -Det går åt helvete. -Vad? 640 01:18:50,000 --> 01:18:54,640 Pengarna är på Cayman Island. Där är klockan fyra på morgonen. 641 01:18:54,720 --> 01:18:57,600 Han vill gå till banken och hämta pengarna. 642 01:18:57,680 --> 01:19:00,279 Det finns inga pengar här. 643 01:19:09,960 --> 01:19:13,600 -Var är Nikolaus Lehmann? -Jag vet inte. 644 01:19:13,680 --> 01:19:17,960 -Jag svär, jag vet inte. -Fel svar! 645 01:19:20,640 --> 01:19:23,560 Jag svär, jag vet inte. 646 01:19:23,640 --> 01:19:27,239 Vi har bara haft telefonkontakt. 647 01:19:28,439 --> 01:19:31,920 Ring honom. 648 01:19:32,000 --> 01:19:34,720 Ring! 649 01:19:43,760 --> 01:19:47,560 -Ja? -Hur stoppar vi bomben? 650 01:19:50,479 --> 01:19:53,720 -Jag vill prata med min advokat. -Varför det? 651 01:19:53,800 --> 01:19:57,920 Annars lägger jag på nu. 652 01:20:00,319 --> 01:20:05,199 -Nå? -Allt är underskrivet. 653 01:20:05,319 --> 01:20:09,039 -Det är bara kontanterna kvar. -Okej, gå därifrån nu. 654 01:20:09,119 --> 01:20:13,800 Låt mig få prata med den där skitstöveln igen. 655 01:20:15,640 --> 01:20:19,760 Var ska vi träffas eller ger du bara oss koden? 656 01:20:19,840 --> 01:20:23,520 Jag vet inte vad du pratar om. 657 01:20:23,600 --> 01:20:26,479 -Snälla… -Jag vill inte göra så här. 658 01:20:26,560 --> 01:20:31,039 -Nu ger du mig inget val. -Nikolaus! 659 01:20:35,920 --> 01:20:39,680 Avbryt omedelbart. De är oss på spåren. 660 01:20:39,760 --> 01:20:42,920 Varför riskera något? Vi har vad vi vill ha. 661 01:20:43,000 --> 01:20:45,720 Packa ihop. Jag kommer dit. 662 01:20:45,800 --> 01:20:50,119 Och halsbandet… behöver vi inte bry oss om längre. 663 01:20:51,840 --> 01:20:56,640 Min uppdragsgivare anser det här vara avslutat nu. 664 01:20:56,720 --> 01:21:00,039 Vad fan är det som har hänt? 665 01:21:00,119 --> 01:21:03,159 Prata med honom där. 666 01:21:05,000 --> 01:21:07,439 Vad har hänt? 667 01:21:10,600 --> 01:21:14,520 Johan, för i helvete… Vad har du gjort? 668 01:21:21,399 --> 01:21:25,039 Du har dödat henne, fattar du det?! 669 01:21:27,640 --> 01:21:30,680 Du har dödat henne. 670 01:21:43,399 --> 01:21:46,319 Hoppa in. 671 01:21:58,920 --> 01:22:01,359 Mamma! 672 01:22:06,720 --> 01:22:09,159 Mamma… 673 01:22:11,800 --> 01:22:15,000 Jag ska bara gå ut till hästarna lite. 674 01:22:19,520 --> 01:22:22,199 Hej på dig, gubben. 675 01:22:44,159 --> 01:22:48,680 Johan, vad är det?! 676 01:22:48,760 --> 01:22:53,960 -Vad gör du här? -Sellberg säger att du har slutat. 677 01:22:54,039 --> 01:22:57,720 Vad är det som har hänt? 678 01:22:57,800 --> 01:23:01,399 Vad fan har jag gjort? 679 01:23:30,760 --> 01:23:34,560 Kommer min mamma att dö? 680 01:23:55,399 --> 01:23:59,760 Jag ringer dig nästa vecka. Vi har ett litet problem i Malmö. 681 01:23:59,840 --> 01:24:02,840 Johan Falk sa nåt om en bomb. 682 01:24:02,920 --> 01:24:06,680 Fråga inte, du vill inte veta. 683 01:24:10,760 --> 01:24:15,960 -Det måste finnas nåt du kan göra? -Jag måste ha koden. 684 01:24:16,039 --> 01:24:19,680 Hur får du tag på den? 685 01:24:34,159 --> 01:24:37,960 Nikolaus advokat har ringt tre samtal lokalt. 686 01:24:38,039 --> 01:24:42,720 -Ett går till Sven och de andra… -Stadshotellet. 687 01:24:42,800 --> 01:24:46,279 Var har du bilen? 688 01:24:47,640 --> 01:24:52,960 -Vargerums fastighetsmäklare. -Johan Falk, Göteborgspolisen. 689 01:24:53,039 --> 01:24:58,199 Jag behöver upplysningar nu! Det är en akut situation. 690 01:24:58,319 --> 01:25:04,359 Har nån från advokatfirma Fredrikson hyrt nån fastighet av er? 691 01:25:04,439 --> 01:25:08,760 -I dagarna, eller? -Nu, under senaste månaden. 692 01:25:08,840 --> 01:25:11,960 Vi har inte hyrt ut nåt till en advokatfirma. 693 01:25:12,039 --> 01:25:15,479 -Utländskt företag då? -Ja, två stycken. 694 01:25:15,560 --> 01:25:18,119 Jag behöver all information. 695 01:25:18,199 --> 01:25:23,159 Namn och adresser till lokalerna de har hyrt, okej? 696 01:25:23,239 --> 01:25:25,680 Höger, höger. 697 01:25:28,359 --> 01:25:33,399 Jeanette dör om 20 minuter om jag inte får fram koden. 698 01:25:33,520 --> 01:25:39,960 Vad du än säger till mig så stannar det mellan oss. 699 01:25:40,039 --> 01:25:43,319 De sa att de får reda på om jag säger nåt. 700 01:25:43,399 --> 01:25:47,159 Det får de inte. Jag behöver inte avslöja mina källor. 701 01:25:47,239 --> 01:25:50,840 Inte ens Torbjörn får veta vad du säger till mig. 702 01:25:50,920 --> 01:25:53,239 Jag vet inte vad jag ska berätta. 703 01:25:53,319 --> 01:25:58,359 Jag har två tänkbara adresser. Jag hinner bara kolla en. 704 01:25:58,439 --> 01:26:02,640 -När de tog dig härifrån… -Jag var kvar här i huset. 705 01:26:02,760 --> 01:26:07,840 De bröt sig in och så tejpade de över ögonen på mig. 706 01:26:07,920 --> 01:26:13,640 De satte på en kedja med en behållare runt halsen. 707 01:26:15,880 --> 01:26:19,920 Jeanette sa nåt om att deras kläder luktade. 708 01:26:20,000 --> 01:26:22,880 -Ja. -Vad? 709 01:26:22,960 --> 01:26:26,800 -Sulfat. -Sulfat? 710 01:26:26,880 --> 01:26:30,399 -Är du säker? -Det är mitt jobb. Parfym och dofter. 711 01:26:30,479 --> 01:26:34,760 Den ena adressen var till sulfatfabriken. 712 01:26:34,840 --> 01:26:38,079 Den där jäveln som tog av mig kedjan… 713 01:26:38,159 --> 01:26:42,239 Jag såg lite av honom. Han är blond. 714 01:26:42,319 --> 01:26:45,960 Nästan vithårig. 715 01:26:50,399 --> 01:26:53,720 Är det inte bättre att du går in till Maria? 716 01:26:56,920 --> 01:27:00,720 Det är Johan. Han tror fortfarande att det finns en chans. 717 01:27:04,479 --> 01:27:09,600 -Vad sa du? -Den sprängs exakt klockan 12. 718 01:27:09,680 --> 01:27:15,239 Vi har en bil där uppe. Det är den enda inom åtta mils radie. 719 01:27:15,319 --> 01:27:19,479 -Då får de skynda sig. -Tänker du kidnappa nån…? 720 01:27:19,560 --> 01:27:24,039 Som kan koden, ja. Jag hävdar nödrätt. 721 01:27:25,800 --> 01:27:28,399 Okej, vad är det för adress? 722 01:27:28,479 --> 01:27:33,479 Fan vad det stinker. Ser du nåt, eller? 723 01:27:38,039 --> 01:27:41,159 Tyska nummerplåtar igen. Vi snackar med dem. 724 01:27:41,239 --> 01:27:45,680 Det är inte säkert att de vet nåt. 725 01:27:45,760 --> 01:27:48,760 Det är för fan nästan i nummerordning. 726 01:27:48,840 --> 01:27:52,800 Hallå, är det nån här? 727 01:28:01,000 --> 01:28:03,640 Vänta… 728 01:28:03,720 --> 01:28:07,920 Vi har inte snackat om vapenattacker. 729 01:28:08,000 --> 01:28:10,720 Vi är för fan inga legosoldater. 730 01:28:10,800 --> 01:28:15,960 -Prata för dig själv. -Tiden går. Jag följer med. 731 01:28:16,039 --> 01:28:19,960 -Jag kan inte ta det på mitt ansvar. -Det är min hustru! 732 01:28:20,039 --> 01:28:23,520 -Men Maria? -Jag tar hand om henne. 733 01:28:23,600 --> 01:28:26,760 Då drar vi i en jävla fart. 734 01:28:32,800 --> 01:28:37,640 Vi har blivit upptäckta. Nikolaus är här om fem minuter, sedan drar vi. 735 01:28:37,720 --> 01:28:39,840 Hur går det? 736 01:28:42,720 --> 01:28:45,920 Vi är där om högst en minut. 737 01:28:46,000 --> 01:28:49,760 -Jag är där nu. -Vi har krimjouren på telefon. 738 01:28:49,840 --> 01:28:55,720 Johan, radiobilen är fem-sex minuter bort. 739 01:28:55,800 --> 01:28:59,920 Det är inte säkert att vi hinner vänta på dem. 740 01:29:00,000 --> 01:29:04,760 Två ambulanser och ytterligare tre blåvita är på väg. 741 01:29:04,840 --> 01:29:10,279 De är där om en halvtimme. Insatsstyrkan har gett sig iväg. 742 01:29:10,359 --> 01:29:13,920 Och du, Johan… 743 01:29:14,000 --> 01:29:16,960 Tack för att du informerade mig i god tid. 744 01:29:17,079 --> 01:29:19,960 Ingen orsak. 745 01:29:20,079 --> 01:29:23,640 Okej, då vet ni vad ni ska göra. 746 01:29:23,720 --> 01:29:28,439 Om vi inte hinner tillbaka meddelar vi koden via radio. 747 01:29:34,760 --> 01:29:38,239 Klarar du av det i sånt fall? 748 01:29:38,319 --> 01:29:40,880 Ja. 749 01:30:44,279 --> 01:30:47,840 -Hör ni mig, kom? -Jag hör dig bra. 750 01:30:47,960 --> 01:30:51,560 Det finns en sändare vid stugan. Kan vara ett larm. 751 01:30:51,640 --> 01:30:55,000 Vi får ta oss runt. 752 01:31:27,560 --> 01:31:32,000 Nikolaus är här. Nu sticker vi. 753 01:31:38,439 --> 01:31:42,359 De är här, kom ut så fort ni kan! 754 01:32:06,199 --> 01:32:08,960 Koden! 755 01:32:15,640 --> 01:32:21,000 Fan också! Han med vitt hår… Vi måste ta honom levande! 756 01:34:24,479 --> 01:34:27,439 Herr Falk. 757 01:34:27,520 --> 01:34:32,880 Vad är det som pågår? Jag har ingen kod. 758 01:34:35,199 --> 01:34:38,479 Om hon dör så dör du! 759 01:34:38,560 --> 01:34:44,159 Jag har inte koden. Min kollega är den enda som kan den. 760 01:34:44,279 --> 01:34:48,039 -Jag ska ta upp min radio. -Vänta! 761 01:34:53,960 --> 01:34:57,159 Ettan till tvåan, kom. 762 01:34:58,479 --> 01:35:01,239 Ettan till tvåan, kom. 763 01:35:10,239 --> 01:35:13,640 Ettan till tvåan, kom. 764 01:35:15,119 --> 01:35:18,119 Svara då, för i helvete! 765 01:35:21,399 --> 01:35:24,720 Koden, ge mig koden! 766 01:35:27,119 --> 01:35:29,880 Ralf till Sven, kom. 767 01:35:29,960 --> 01:35:32,840 Jag är här, kom. 768 01:35:32,920 --> 01:35:38,199 Se till att Jeanette möter mig där järnvägar slutar, nu! 769 01:35:57,279 --> 01:36:00,000 Vad är det som pågår? 770 01:37:06,840 --> 01:37:11,199 Vad fan…? Det där var… 771 01:37:45,159 --> 01:37:49,439 Att du dödar mig hjälper inte nån. 772 01:37:49,520 --> 01:37:51,319 Tvåan till ettan, kom. 773 01:37:51,399 --> 01:37:55,439 -Är hon död? -Nej, hon är här. Ska jag…? 774 01:38:00,760 --> 01:38:03,560 Jag är en hedersman. 775 01:38:03,640 --> 01:38:07,000 Jag håller det jag lovar. 776 01:38:07,079 --> 01:38:13,439 Ta med kontrakten och rädda kvinnan, men låt mig gå. 777 01:38:13,520 --> 01:38:17,600 Jag lovar att inte besvära er igen. 778 01:38:17,680 --> 01:38:21,920 Eller så kan du vara en präktig polis och sätta dit mig. 779 01:38:22,039 --> 01:38:28,199 Då riskerar du att förlora kvinnan i ytterligare ett blodbad. 780 01:38:28,279 --> 01:38:31,720 Tvåan till ettan, kom. 781 01:38:38,079 --> 01:38:41,279 -Tvåan till ettan, kom. -Det här är Johan Falk. 782 01:38:41,359 --> 01:38:43,840 Jag har din chef. Var är du? 783 01:39:20,439 --> 01:39:23,760 Hedersman, eller hur? 784 01:39:37,279 --> 01:39:40,439 Jeanette! 785 01:39:43,119 --> 01:39:46,199 Jeanette! 786 01:40:15,840 --> 01:40:19,119 Jag ska inte besvär er nån mer. 787 01:40:21,600 --> 01:40:24,840 Jag får ingen skottvinkel. 788 01:40:30,039 --> 01:40:32,319 Du får ta honom. 789 01:40:36,960 --> 01:40:41,439 Nej, det är över. Hör upp! 790 01:40:41,520 --> 01:40:47,479 Nikolaus Lehmann kom undan, men vi har Jeanette. 791 01:41:37,039 --> 01:41:39,520 Johan… 792 01:42:07,039 --> 01:42:10,800 Här får du tillbaka din tredjedel. 793 01:42:13,479 --> 01:42:17,960 Vi ses väl på måndag som vanligt? 794 01:42:18,039 --> 01:42:23,479 De två tyska styrelsemedlemmarna 795 01:42:23,560 --> 01:42:27,840 i Kläddesign i Luleå har flytt landet. 796 01:42:27,920 --> 01:42:32,079 Advokat Fredrikson greps för en timme sen i Stockholm. 797 01:42:32,159 --> 01:42:37,159 Ni tycks har räddat en lång lista av svenska företag. 798 01:42:37,239 --> 01:42:41,840 -Varav fyra är börsnoterade. -Lehmann är verksam i hela Europa. 799 01:42:41,920 --> 01:42:46,479 Men han är inte skriven nånstans, ingen familj heller. 800 01:42:46,560 --> 01:42:50,159 Ingen vet i vilket land han bor i. 801 01:42:50,239 --> 01:42:54,039 Vi har hans fingeravtryck. 802 01:43:06,680 --> 01:43:09,600 Affärer… 803 01:43:56,880 --> 01:44:00,920 Text: Petter Lampinen