1 00:00:04,800 --> 00:00:09,800 Cleaned, corrected and resynced by Tronar 2 00:03:41,390 --> 00:03:43,799 Oh, thank you. Pretty peaches. 3 00:03:43,800 --> 00:03:47,759 - Yes, ma'am. - So, how you been? 4 00:03:47,760 --> 00:03:50,549 Oh, pretty good, I reckon. 5 00:03:50,550 --> 00:03:54,340 Have you had a health problem since I saw you last? 6 00:03:54,350 --> 00:03:58,770 - Ma'am? - Have you been sick? 7 00:03:59,430 --> 00:04:02,090 My back's been hurtin' a little. 8 00:04:02,100 --> 00:04:04,340 No, no, it's not your back. 9 00:04:04,350 --> 00:04:06,800 Are you bleedin' somewhere? 10 00:04:09,970 --> 00:04:12,080 Oh. 11 00:04:12,930 --> 00:04:15,880 Yes, ma'am, a little. 12 00:04:18,140 --> 00:04:20,889 Have you been to a doctor? 13 00:04:20,890 --> 00:04:23,969 Oh, I don't much like goin' to no doctors. 14 00:04:23,970 --> 00:04:27,850 Well, I think maybe you should go. 15 00:04:28,470 --> 00:04:30,679 It's not a venereal disease. 16 00:04:30,680 --> 00:04:35,480 I think it's just some kinda kidney or bladder infection or something. 17 00:04:36,140 --> 00:04:40,719 But it's been around for a while - can lead to more serious problems. 18 00:04:40,720 --> 00:04:43,870 Do you want me to call a doctor for you? 19 00:04:45,260 --> 00:04:47,230 - All right. - OK. 20 00:04:50,260 --> 00:04:54,930 You kids get on to bed now. It's nearly 9:00. 21 00:04:55,260 --> 00:04:58,299 Aw, Momma, can't we stay up just a little bit? 22 00:04:58,300 --> 00:05:00,760 No. You heard me, mister. 23 00:05:04,300 --> 00:05:06,340 - Momma... - Mm? 24 00:05:06,350 --> 00:05:08,590 What does "fuck" mean? 25 00:05:08,600 --> 00:05:11,469 It's a bad word, hon, for something nice. 26 00:05:11,470 --> 00:05:13,889 But what does it mean? 27 00:05:13,890 --> 00:05:17,179 Well... it means making love. 28 00:05:17,180 --> 00:05:21,980 That's how your daddy and me made your brothers and you. 29 00:05:22,680 --> 00:05:25,140 Take your tools off, honey. 30 00:05:25,800 --> 00:05:28,049 Mike, did you hear me? 31 00:05:28,050 --> 00:05:30,760 - What? - I said get to bed. 32 00:05:34,950 --> 00:05:36,530 Oh, Mack. Your lip's draggin' the floor. 33 00:05:36,542 --> 00:05:38,742 It's gonna freeze like that, if you're not careful! 34 00:05:38,750 --> 00:05:42,240 - You act like I'm a kid. - You are a kid, honey. 35 00:06:40,350 --> 00:06:45,150 May as well take your glasses off - I know he's been hittin' you again. 36 00:06:46,260 --> 00:06:49,639 - I see your lip. - I know. 37 00:06:49,640 --> 00:06:52,340 It... It just embarrasses me. 38 00:06:52,350 --> 00:06:55,139 It's OK. 39 00:06:55,140 --> 00:06:57,590 Take 'em off. 40 00:07:01,220 --> 00:07:03,469 He got worse. 41 00:07:03,470 --> 00:07:07,469 I went to the store yesterday 'cause we was outta some things 42 00:07:07,470 --> 00:07:11,940 and he got home from work early before I could get back. 43 00:07:12,640 --> 00:07:16,759 He was waitin' with the razor strap. My legs are all cut up. 44 00:07:16,760 --> 00:07:20,469 I got welts the size of footballs on my back and legs. 45 00:07:20,470 --> 00:07:24,719 I feel guilty, you payin' me money to tell you to get away from him. 46 00:07:24,720 --> 00:07:28,299 You got to get help! Legal help! 47 00:07:28,300 --> 00:07:31,179 You don't know Donnie Barksdale, Annie. 48 00:07:31,180 --> 00:07:34,009 He'll kill me if I leave him. He'll find me. 49 00:07:34,010 --> 00:07:36,470 He said he would. 50 00:07:41,970 --> 00:07:45,049 No, he's not crazy enough to kill anybody. 51 00:07:45,050 --> 00:07:48,690 He's just an insecure redneck. 52 00:07:50,180 --> 00:07:52,640 What? 53 00:07:55,180 --> 00:07:59,980 I think he's got a woman on the side. Yeah, he's been layin' out at night. 54 00:08:02,970 --> 00:08:07,770 Excuse me. The school's on the phone. Mike's in some kind of trouble. 55 00:08:27,800 --> 00:08:30,469 Mrs. Wilson. Hi. 56 00:08:30,470 --> 00:08:33,219 Come on in. Have a seat. 57 00:08:33,220 --> 00:08:36,090 - Where's Mike? - He's in the infirmary. 58 00:08:36,100 --> 00:08:39,139 Nothing to get worked up about. He's fine. 59 00:08:39,140 --> 00:08:41,590 He's got a few... Sit down. 60 00:08:41,600 --> 00:08:44,679 He's got a few nicks and bruises. 61 00:08:44,680 --> 00:08:49,480 I think he might have a pretty good black eye by tomorrow, but he's OK. 62 00:08:50,680 --> 00:08:54,860 - He was in another fight? - Yes, he was. 63 00:08:55,510 --> 00:08:59,639 His grades are getting worse, too. How's he doing at home? 64 00:08:59,640 --> 00:09:02,429 Well, not much better. 65 00:09:02,430 --> 00:09:04,890 He's real distant. 66 00:09:06,350 --> 00:09:09,009 I don't pretend to be a psychologist, 67 00:09:09,010 --> 00:09:13,530 but it's obvious that your boy's got a lot of anger in him. 68 00:09:16,800 --> 00:09:21,600 Well... um... it's about this time last year his daddy passed away. 69 00:09:22,300 --> 00:09:24,679 He's still real messed up over it. 70 00:09:24,680 --> 00:09:28,429 I never knew your husband. I understand he was a fine man. 71 00:09:28,430 --> 00:09:30,390 Yes, he was. 72 00:09:32,100 --> 00:09:35,049 I don't know how you feel about therapy... 73 00:09:35,050 --> 00:09:36,889 Mike don't... 74 00:09:36,890 --> 00:09:39,889 If you think Mike needs somebody to talk to... 75 00:09:39,890 --> 00:09:44,510 Mike doesn't need a therapist, Mr. Collins. He can talk to me. 76 00:09:45,970 --> 00:09:48,430 Do you think he will, though? 77 00:09:50,140 --> 00:09:53,759 Sorry, Wayne, I didn't know you had anybody in here. 78 00:09:53,760 --> 00:09:56,719 - Ruby wasn't at her desk. - She's out sick. 79 00:09:56,720 --> 00:10:00,639 - This is Jessica King, my fiancée. - Nice to meet you. 80 00:10:00,640 --> 00:10:02,889 You, too. 81 00:10:02,890 --> 00:10:05,340 We'll just be a couple of minutes. 82 00:10:05,350 --> 00:10:07,009 OK. 83 00:10:07,010 --> 00:10:10,889 I gotta go, anyway. I got people waiting. 84 00:10:10,890 --> 00:10:15,219 Thanks a lot, Mr. Collins. I'm real sorry about all this. 85 00:10:15,220 --> 00:10:17,179 It's my job. 86 00:10:17,180 --> 00:10:20,520 He's just a boy, that's all. 87 00:10:21,720 --> 00:10:24,429 The Wilson that's a fortune-teller? 88 00:10:24,430 --> 00:10:27,299 I don't call myself that. 89 00:10:27,300 --> 00:10:30,299 - I'd love you to read my fortune! - I'm pretty booked up. 90 00:10:30,300 --> 00:10:34,730 Do you think we'll live happily ever after? 91 00:10:59,140 --> 00:11:01,840 What's the matter? 92 00:11:01,850 --> 00:11:05,679 - Did you see something bad? - Of course not. 93 00:11:05,680 --> 00:11:10,350 I'm sure you'll be real happy together. 94 00:11:31,720 --> 00:11:35,139 Hi, Mrs. Wilson. How are you getting along? 95 00:11:35,140 --> 00:11:39,940 I'm fine, Buddy, except I can't keep my car door from flyin' right open! 96 00:11:40,550 --> 00:11:42,969 Have you got time to fix it? 97 00:11:42,970 --> 00:11:47,139 I- I... I can get to it... in about an hour or two. 98 00:11:47,140 --> 00:11:49,389 You wanna wait? 99 00:11:49,390 --> 00:11:52,590 No, I gotta get home, I got people coming. 100 00:11:52,600 --> 00:11:56,509 Y-You just wanna leave it here and I'll carry you on home? 101 00:11:56,510 --> 00:11:59,590 I can have it to you by 6:00. That be all right? 102 00:11:59,600 --> 00:12:02,299 - Yeah, yeah, that's fine. - All right. 103 00:12:02,300 --> 00:12:05,429 - Buddy... - Yeah? 104 00:12:05,430 --> 00:12:08,719 I'm a little low on my money this week... 105 00:12:08,720 --> 00:12:11,929 Don't you worry about... No, really, stop it! 106 00:12:11,930 --> 00:12:14,179 - I feel bad... - Oh, come on! 107 00:12:14,180 --> 00:12:16,799 For all that you've done for me... 108 00:12:16,800 --> 00:12:20,830 I just... I just think the world of you. 109 00:12:21,510 --> 00:12:26,310 You're about the only one I call a friend to me. 110 00:12:27,180 --> 00:12:30,469 Yeah... you know, Annie. 111 00:12:30,470 --> 00:12:32,799 I'll get the truck. 112 00:12:32,800 --> 00:12:35,260 Take your time. 113 00:12:41,180 --> 00:12:43,389 How have you been, Buddy? 114 00:12:43,390 --> 00:12:48,190 I've been having some... some bad thoughts lately. 115 00:12:48,390 --> 00:12:51,299 But yesterday I was feeling so happy. 116 00:12:51,300 --> 00:12:54,179 - Yeah? - I was feeling on top of the world! 117 00:12:54,180 --> 00:12:55,799 Good! 118 00:12:55,800 --> 00:12:59,469 I- I-I didn't even feel like I needed my medicine. 119 00:12:59,470 --> 00:13:01,679 I took it anyway! 120 00:13:01,680 --> 00:13:05,590 You know, I'm gettin' hooked on that stuff! 121 00:13:05,600 --> 00:13:10,340 Well, I think you're gonna have a lot of happy days, Buddy. 122 00:13:10,350 --> 00:13:13,299 Yeah, you're gonna get better and better. 123 00:13:13,300 --> 00:13:18,100 Yeah, well... I believe you when you say so. 124 00:13:20,680 --> 00:13:22,400 Buddy? 125 00:13:23,510 --> 00:13:25,480 Honey? 126 00:13:29,510 --> 00:13:32,220 Honey, what's wrong? 127 00:13:37,260 --> 00:13:41,150 You have to tell me and you have to tell me now! 128 00:13:41,680 --> 00:13:44,140 I- I'll tell you, hon. 129 00:13:44,930 --> 00:13:49,600 If I look into a blue diamond... 130 00:13:50,260 --> 00:13:53,700 ...and I think a negative thought... 131 00:13:55,010 --> 00:13:57,259 ...am I gonna die? 132 00:13:57,260 --> 00:13:59,720 No... 133 00:14:00,430 --> 00:14:02,889 ...you're not gonna die. 134 00:14:02,890 --> 00:14:05,840 You're not gonna die, Buddy. 135 00:14:07,970 --> 00:14:12,770 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 136 00:14:13,550 --> 00:14:18,090 Oh... well, thank you... 'cause, if you'd said yes, 137 00:14:18,100 --> 00:14:21,799 I would have to kill myself before the sun goes down! 138 00:14:21,800 --> 00:14:26,600 Oh, Buddy. Oh, honey, you don't have to kill yourself, honey. 139 00:14:28,510 --> 00:14:31,590 - You know I'll always tell you. - Oh, man! 140 00:14:31,600 --> 00:14:34,049 - I'll always tell you... - Oh, man! 141 00:14:34,050 --> 00:14:38,179 You'll be fine. You can always talk to me, Buddy. Always. 142 00:14:38,180 --> 00:14:42,139 - Oh, don't use that, honey. - I feel so embarrassed! 143 00:14:42,140 --> 00:14:44,469 - Oh, no... - I want you to have it. 144 00:14:44,470 --> 00:14:46,759 - I'll get it soiled. - Have it. 145 00:14:46,760 --> 00:14:50,889 - This one's Ben's... - He wants you to have it. 146 00:14:50,890 --> 00:14:53,259 Thank you, thank you. 147 00:14:53,260 --> 00:14:56,299 - You all right? - Yeah, yeah, I'm all right. 148 00:14:56,300 --> 00:14:58,549 - All right. - All right. 149 00:14:58,550 --> 00:15:01,799 I can walk home. You don't have to drive me... 150 00:15:01,800 --> 00:15:06,600 - No, no, I-I'm good, I'm good. - Yeah? 151 00:15:07,010 --> 00:15:09,590 - Yeah! - You sure scared me, hon! 152 00:15:09,600 --> 00:15:11,889 No, I'm all right, I'm all right. 153 00:15:11,890 --> 00:15:16,310 All right. You just take it nice and slow. 154 00:15:17,100 --> 00:15:19,260 Nice and slow. 155 00:16:24,430 --> 00:16:28,759 - Can I help you? - Yes, ma'am. I'm Donnie Barksdale. 156 00:16:28,760 --> 00:16:33,549 I'm sorry to bother you so late, but I believe you know my wife Valerie. 157 00:16:33,550 --> 00:16:36,969 Yes, I do. I know who you are. 158 00:16:36,970 --> 00:16:39,219 Can I come in and talk to you? 159 00:16:39,220 --> 00:16:43,300 It's about my wife. Something's happened to her. 160 00:16:44,260 --> 00:16:46,720 What's happened? 161 00:16:47,510 --> 00:16:52,310 - Is she OK? - Well, no, she's not, ma'am. 162 00:16:52,890 --> 00:16:57,460 Ma'am, I promise, I'll just take a minute. 163 00:16:57,800 --> 00:17:00,260 All right. 164 00:17:18,970 --> 00:17:21,929 She's gettin' her head filled full of shit 165 00:17:21,930 --> 00:17:24,469 by a goddamn Satan worshipper! 166 00:17:24,470 --> 00:17:28,219 Or a damn good con artist - one of the two! 167 00:17:28,220 --> 00:17:32,549 I know she's been coming over to see you and your damn voodoo. 168 00:17:32,550 --> 00:17:36,240 You tell her bad things about me, don't you? 169 00:17:37,550 --> 00:17:40,990 You ain't no better than a Jew or a nigger! 170 00:17:52,430 --> 00:17:55,130 You know what this is? 171 00:17:55,890 --> 00:17:58,340 It's a voodoo doll. 172 00:17:58,890 --> 00:18:02,799 I'm gonna use this doll on you - some of your own medicine. 173 00:18:02,800 --> 00:18:07,509 If you don't stop seeing my wife, I'm stickin' a pin in this every night 174 00:18:07,510 --> 00:18:10,260 till you learn to leave folks alone! 175 00:18:12,180 --> 00:18:15,870 Go back to bed! Everything's fine! 176 00:18:18,390 --> 00:18:22,090 I bet you love those little children, don't you? 177 00:18:22,100 --> 00:18:25,679 I bet they need their momma, don't they? 178 00:18:25,680 --> 00:18:28,639 - What's YOUR name? - Get your ass outta here! 179 00:18:28,640 --> 00:18:32,299 Don't threaten me or my kids! What I do is my business! 180 00:18:32,300 --> 00:18:37,009 If your wife has any sense, she'll leave you so you'll never find her! 181 00:18:37,010 --> 00:18:40,940 You get outta here before I have you thrown in jail! 182 00:18:46,300 --> 00:18:49,590 Messin' with the devil's gonna get you burned! 183 00:18:49,600 --> 00:18:52,050 Everybody knows that. 184 00:18:53,470 --> 00:18:55,930 I'll see you soon, boys. 185 00:19:02,140 --> 00:19:05,480 Go back to bed! Come on! 186 00:19:19,890 --> 00:19:23,389 - Somethin' smells like cat pee! - It's perfume, Ben. 187 00:19:23,390 --> 00:19:26,009 Don't cuss in front of appointments. 188 00:19:26,010 --> 00:19:30,580 - Somethin' smells like cat pee... - Be quiet! 189 00:19:31,640 --> 00:19:34,490 He's got a great sense of humor. 190 00:19:35,970 --> 00:19:38,639 And he loves you. 191 00:19:38,640 --> 00:19:43,260 Valerie. Oh, honey, you know you shouldn't be here. 192 00:19:45,680 --> 00:19:47,969 I'm sorry about the other night. 193 00:19:47,970 --> 00:19:50,929 Oh, that's OK. I can take care of myself. 194 00:19:50,930 --> 00:19:53,880 I hate comin' over here, but... 195 00:19:57,140 --> 00:19:59,590 I really need to talk to you! 196 00:20:00,390 --> 00:20:05,190 Maybe you could read for me... under a bridge or something. 197 00:20:05,800 --> 00:20:09,639 All right, I'll read for you, but you gotta listen to me. 198 00:20:09,640 --> 00:20:12,509 I can't leave him. Don't you understand? 199 00:20:12,510 --> 00:20:16,889 Hon, he's gonna keep hurting you till he puts you in the hospital. 200 00:20:16,890 --> 00:20:21,690 I don't have anything to look forward to. Maybe you can give me some hope. 201 00:20:21,890 --> 00:20:24,679 Hon, I can't make myself any clearer... 202 00:20:24,680 --> 00:20:27,389 - VALERIE?! - Annie! Annie, he's here! 203 00:20:27,390 --> 00:20:29,759 Calm down, hon. I'll call the law. 204 00:20:29,760 --> 00:20:32,470 No! If you're my friend, you won't! 205 00:20:33,760 --> 00:20:36,889 I'll handle you later, you goddamn bitch! 206 00:20:36,890 --> 00:20:39,139 You witch! 207 00:20:39,140 --> 00:20:41,590 Get your ass in the truck! 208 00:20:42,550 --> 00:20:44,840 That ain't fast enough! 209 00:20:44,850 --> 00:20:49,179 - I told you not to come here! - I wasn't, I wasn't! 210 00:20:49,180 --> 00:20:52,910 - Let her go! - Come here! 211 00:20:55,760 --> 00:20:58,009 - Get in! - Oh, shoot! 212 00:20:58,010 --> 00:21:00,259 Mike, you stay there! 213 00:21:00,260 --> 00:21:03,210 What did I fuckin' tell ya? 214 00:21:13,050 --> 00:21:17,230 Mike, go bring Mrs. Francis her clothes! 215 00:21:19,010 --> 00:21:21,470 Thanks, hon. 216 00:21:31,300 --> 00:21:35,430 - Granny? - Hey, Annabelle! 217 00:21:37,300 --> 00:21:41,679 Granny... what are you doin' here? 218 00:21:41,680 --> 00:21:43,929 I brought you some persimmons. 219 00:21:43,930 --> 00:21:48,600 Remember how you liked persimmons when you was little? 220 00:21:49,640 --> 00:21:52,719 Gran, you're not... supposed to be here. 221 00:21:52,720 --> 00:21:54,969 How... How did you get here? 222 00:21:54,970 --> 00:21:57,799 Oh, it ain't far to walk. 223 00:21:57,800 --> 00:22:02,420 Oh... that boy's got your granddaddy's eyes. 224 00:22:06,760 --> 00:22:09,009 Well, hon, 225 00:22:09,010 --> 00:22:11,469 I'd better get back. 226 00:22:11,470 --> 00:22:14,929 Looks like there's a storm comin'. 227 00:22:14,930 --> 00:22:18,219 No, Granny, it's clear. 228 00:22:18,220 --> 00:22:20,240 Uh-uh. 229 00:22:33,260 --> 00:22:36,950 Annie... always use your instinct, honey. 230 00:22:54,800 --> 00:22:59,600 ♪ I've been asleep ♪ ♪ when teardrops come to stay ♪ 231 00:22:59,900 --> 00:23:05,400 ♪ It hurts me, but I know ♪ ♪ it's just my sentimental way... ♪ 232 00:23:05,600 --> 00:23:08,400 Now you tell Mrs. Francis I'll be back home by 9:30. 233 00:23:08,500 --> 00:23:10,750 - 9:30?! - All right. 234 00:23:10,890 --> 00:23:14,639 - I love you, Momma. - Momma loves you too, honey. 235 00:23:14,640 --> 00:23:17,340 - Be good! - Bye-bye, Momma. 236 00:23:18,800 --> 00:23:22,259 - You ready? - Why'd I let you talk me into this? 237 00:23:22,260 --> 00:23:25,049 'Cause it's time you quit living like a nun! 238 00:23:25,050 --> 00:23:28,549 You're gonna be the prettiest girl here, next to me! 239 00:23:28,550 --> 00:23:31,049 You still a married man? 240 00:23:31,050 --> 00:23:33,799 I don't know about that! 241 00:23:33,800 --> 00:23:37,969 - Oh, thank you! - Thank you very much! 242 00:23:37,970 --> 00:23:41,299 - Do we pay him now? - Uh-uh. I sign for it later. 243 00:23:41,300 --> 00:23:43,760 - Is it good? - Mmm! 244 00:23:44,680 --> 00:23:46,929 - Annie, there he is! - Who? 245 00:23:46,930 --> 00:23:50,219 That guy I told you about. Over there by the bar. 246 00:23:50,220 --> 00:23:54,179 God! Don't he look just like Antonio Banderas? 247 00:23:54,180 --> 00:23:56,429 Oh, my God, he saw me! Shit! 248 00:23:56,430 --> 00:23:58,890 He saw me staring at him! 249 00:23:59,510 --> 00:24:03,009 Get your cards out. Tell me if he's gonna come over. 250 00:24:03,010 --> 00:24:06,090 I don't have my cards with me, hon. I am off duty. 251 00:24:06,100 --> 00:24:08,679 - Hello, Mrs. Wilson. - It's Annie. 252 00:24:08,680 --> 00:24:13,049 Wayne, sit down, you're blocking my view. 253 00:24:13,050 --> 00:24:15,299 You remember Jessica. 254 00:24:15,300 --> 00:24:18,590 I didn't know you were a member of the country club. 255 00:24:18,600 --> 00:24:21,759 I'm not. I just kinda tag along with Linda. 256 00:24:21,760 --> 00:24:25,549 - How nice. It's a great outfit. - Thank you. 257 00:24:25,550 --> 00:24:29,509 - What's Mike up to? - Moping around his babysitter's. 258 00:24:29,510 --> 00:24:31,969 Yeah? He's a great kid. 259 00:24:31,970 --> 00:24:34,840 I was thinking you should have him come... 260 00:24:34,850 --> 00:24:37,799 - Wayne, let's not talk shop. - OK. 261 00:24:37,800 --> 00:24:41,090 - Let's just have fun. - Hi, there, fun-seekers! 262 00:24:41,100 --> 00:24:44,179 - Hey, there! - How about a dance with Daddy? 263 00:24:44,180 --> 00:24:46,640 'Course I will, handsome! 264 00:24:49,930 --> 00:24:53,719 Mr. King, I don't know if you know Annie Wilson. 265 00:24:53,720 --> 00:24:57,679 Oh, yeah, yeah. I think I've seen you at church. 266 00:24:57,680 --> 00:25:01,639 - That is quite a dress, Miss Linda! - Glad somebody noticed! 267 00:25:01,640 --> 00:25:04,219 You wanna give it a try? 268 00:25:04,220 --> 00:25:07,590 Oh, no, I don't think so. No, thank you. 269 00:25:07,600 --> 00:25:11,509 Come on, I asked you to dance, not walk on hot coals! 270 00:25:11,510 --> 00:25:14,259 When was the last time you danced? 271 00:25:14,260 --> 00:25:17,549 It's so long, I've forgotten how to do it! 272 00:25:17,550 --> 00:25:21,680 I'll make you look good, then, 'cause I'm a terrible dancer! 273 00:25:22,850 --> 00:25:24,840 Wayne... 274 00:25:24,850 --> 00:25:27,700 ...I'll dance. 275 00:25:30,050 --> 00:25:32,139 Good luck! 276 00:25:32,140 --> 00:25:35,770 You missed your big chance! 277 00:25:56,390 --> 00:25:58,840 Thank you. 278 00:26:12,890 --> 00:26:17,690 - Somebody might come in here. - Guess you'd better fuck me fast! 279 00:26:31,470 --> 00:26:34,420 You having a good time? 280 00:26:36,430 --> 00:26:39,620 Me neither! 281 00:26:44,470 --> 00:26:46,930 You seen Jessica around? 282 00:26:48,050 --> 00:26:50,509 She up and disappeared on me again. 283 00:26:50,510 --> 00:26:52,970 She's got a way of doing that. 284 00:26:55,930 --> 00:27:00,259 - What do you think of Jessica? - She... She's very beautiful. 285 00:27:00,260 --> 00:27:03,929 Yeah, the main thing about her is she's just... 286 00:27:03,930 --> 00:27:06,179 ...so full of life. 287 00:27:06,180 --> 00:27:09,259 We're a little different in that respect. 288 00:27:09,260 --> 00:27:12,600 Oh... I'm used to tennis shoes! 289 00:27:18,300 --> 00:27:20,549 Reminds me of when I was a kid. 290 00:27:20,550 --> 00:27:24,639 I'd sit out on that porch and have so many thoughts, 291 00:27:24,640 --> 00:27:27,139 I just couldn't count 'em. 292 00:27:27,140 --> 00:27:29,389 How did you wind up in Brixton? 293 00:27:29,390 --> 00:27:33,469 My husband - he got a job here at the cable plant. 294 00:27:33,470 --> 00:27:35,680 Right. 295 00:27:38,050 --> 00:27:40,270 What? 296 00:27:42,220 --> 00:27:44,680 Did... Did you know... 297 00:27:45,390 --> 00:27:49,070 ...something was gonna happen to your husband? 298 00:27:52,430 --> 00:27:54,890 In an ESP kinda way? 299 00:27:57,430 --> 00:28:01,850 - Well... I don't know if... - You don't believe in it. 300 00:28:03,800 --> 00:28:06,759 I don't know, I guess I just... 301 00:28:06,760 --> 00:28:10,590 ...don't believe there are any great mysteries in life. 302 00:28:10,600 --> 00:28:14,280 I kinda figure what you see is what you get. 303 00:28:19,390 --> 00:28:24,190 Well... I didn't know that there was gonna be an explosion, 304 00:28:24,470 --> 00:28:29,270 but the night before, I had this real bad, bad dream. 305 00:28:30,350 --> 00:28:35,150 I dreamt that I was all by myself, that Ben wasn't around any more... 306 00:28:37,430 --> 00:28:42,230 I tried to stop him going to work the next day, but... 307 00:28:44,350 --> 00:28:47,049 Can't keep a good man from work, right? 308 00:28:47,050 --> 00:28:49,510 Um-hmm. 309 00:28:54,220 --> 00:28:56,680 You kinda remind me of him. 310 00:28:59,140 --> 00:29:01,100 Wayne. 311 00:29:01,760 --> 00:29:06,560 - Been lookin' for you everywhere. - I've been right here. 312 00:29:07,760 --> 00:29:10,220 I see. 313 00:29:12,550 --> 00:29:15,219 - Hi. - Hi. Let's go talk to Daddy. 314 00:29:15,220 --> 00:29:19,219 He's feeling real depressed. That big deal fell through. 315 00:29:19,220 --> 00:29:22,910 We got a major crisis here, Annie. Excuse us. 316 00:29:24,100 --> 00:29:26,310 Bye. 317 00:29:28,550 --> 00:29:29,500 See you later, alligator! 318 00:29:29,510 --> 00:29:32,549 - In a while, crocodile! - Goodnight, boys! 319 00:29:32,550 --> 00:29:35,009 Go to sleep for Momma. 320 00:29:35,010 --> 00:29:37,840 - What's that, hon? - Blueberry muffins. 321 00:29:37,850 --> 00:29:40,969 What you doin' with muffins in your pockets? 322 00:29:40,970 --> 00:29:45,139 - Mrs. Francis cooked 'em. - What they doin' in your pockets? 323 00:29:45,140 --> 00:29:49,219 They're in there 'cause I put 'em there when she wasn't looking 324 00:29:49,220 --> 00:29:51,469 so I didn't have to eat 'em! 325 00:29:51,470 --> 00:29:55,850 Her blueberry muffins is terrible, Momma. 326 00:29:58,010 --> 00:30:01,400 Y'all wait here a minute. Take Ben, hon. 327 00:30:35,050 --> 00:30:38,799 ...gonna get what God has comin' to you! 328 00:30:38,800 --> 00:30:41,679 The walls are gonna come down! 329 00:30:41,680 --> 00:30:43,929 Jericho is your home! 330 00:30:43,930 --> 00:30:47,929 Hallelujah... 331 00:30:47,930 --> 00:30:51,620 Hear me now... 332 00:30:53,470 --> 00:30:55,929 ...when you come to Jericho! 333 00:30:55,930 --> 00:31:00,730 Hey, now, Joshua went all the way up to northern Israel, to Syria, 334 00:31:01,010 --> 00:31:03,179 and to Gilboah! 335 00:31:03,180 --> 00:31:05,429 He conquered all of them! 336 00:31:05,430 --> 00:31:09,639 And everywhere, they got together and became a confederacy 337 00:31:09,640 --> 00:31:12,969 against Joshua, but none of them could stand! 338 00:31:12,970 --> 00:31:17,250 Everyone that came against him, Joshua destroyed... 339 00:31:22,720 --> 00:31:26,719 ...and the beauty of this is not one Israelite soldier... 340 00:31:26,720 --> 00:31:28,969 lost his life, not one! 341 00:31:28,970 --> 00:31:33,770 When God's fightin' for ya, every soldier's important! 342 00:31:36,890 --> 00:31:39,340 God does not give ONE to the devil! 343 00:31:39,350 --> 00:31:41,799 If every child of God praise God, 344 00:31:41,800 --> 00:31:45,340 the devil cannot wipe you out, he cannot... 345 00:31:47,970 --> 00:31:50,219 ...JESUS cannot lose ya! 346 00:31:50,220 --> 00:31:54,969 JESUS can deliver you! JESUS can bring you outta... 347 00:31:54,970 --> 00:31:59,770 - Momma... is everything OK? - Yeah, everything's fine. 348 00:32:00,390 --> 00:32:05,060 - You sure? - Yeah. Time to go to bed. Let's go. 349 00:32:07,140 --> 00:32:10,179 I know him. He's a squirrel-hunting buddy of mine. 350 00:32:10,180 --> 00:32:14,179 - I don't think it was Donnie. - I'm telling you, it was him. 351 00:32:14,180 --> 00:32:18,299 What makes you think he'd wanna bust into your house? 352 00:32:18,300 --> 00:32:23,100 His wife's a client. He thinks I'm trying to break up their marriage. 353 00:32:23,510 --> 00:32:25,759 Are you? 354 00:32:25,760 --> 00:32:30,090 Listen... Donnie's high-strung... 355 00:32:30,100 --> 00:32:32,340 ...ain't no doubt about that, 356 00:32:32,350 --> 00:32:35,389 but I don't think he busted into your house. 357 00:32:35,390 --> 00:32:40,110 Listen, I appreciate the coffee and everything. Take care. 358 00:32:46,510 --> 00:32:50,679 I just can't get through a wall of some kind in my head... 359 00:32:50,680 --> 00:32:53,549 ...or... or my soul. 360 00:32:53,550 --> 00:32:56,299 S-Sometimes I don't know the difference 361 00:32:56,300 --> 00:32:59,299 between my head or my soul! 362 00:32:59,300 --> 00:33:02,990 I think everybody has that trouble, Buddy. 363 00:33:05,890 --> 00:33:08,340 All right. 364 00:33:13,100 --> 00:33:15,550 Your daddy... 365 00:33:16,550 --> 00:33:21,350 ...he took things away from you when you... were a little boy. 366 00:33:24,300 --> 00:33:27,010 Do you understand that? 367 00:33:28,550 --> 00:33:33,350 He... he'd see me playing around with something, like a toy or something, 368 00:33:33,930 --> 00:33:36,969 and he'd just take it away from me. 369 00:33:36,970 --> 00:33:40,020 Did he take other things away from you? 370 00:33:45,760 --> 00:33:48,469 Buddy... 371 00:33:48,470 --> 00:33:50,719 ...you gotta find out, hon, 372 00:33:50,720 --> 00:33:53,420 why you hate him so much. 373 00:33:54,050 --> 00:33:58,330 My daddy's a good man. I don't hate my dad. 374 00:33:58,760 --> 00:34:01,710 He's good to Mom and me. 375 00:34:03,720 --> 00:34:07,639 Every kid needs a hit with a belt sometime... I mean... 376 00:34:07,640 --> 00:34:12,440 Buddy, you gotta try to get past this wall you're talking about. 377 00:34:12,930 --> 00:34:15,299 You need to talk about your daddy. 378 00:34:15,300 --> 00:34:18,719 YOU tell me why I hate him! You're the goddamn psychic! 379 00:34:18,720 --> 00:34:22,900 Huh? You're the goddamn psychic! 380 00:34:44,430 --> 00:34:48,120 I- I have to go... home... 381 00:34:49,550 --> 00:34:51,590 ...right now. 382 00:34:51,600 --> 00:34:54,469 I'm sorry I yelled at you. 383 00:34:54,470 --> 00:34:56,930 It's all right. 384 00:34:57,600 --> 00:35:02,020 I- I just need... I just need your help. 385 00:35:03,510 --> 00:35:07,219 I just keep thinking about that blue diamond! I... 386 00:35:07,220 --> 00:35:11,549 Buddy, if you think about these things in your childhood, hon, 387 00:35:11,550 --> 00:35:13,799 and you face up to 'em, 388 00:35:13,800 --> 00:35:16,510 then I will be able to help you. 389 00:35:18,260 --> 00:35:20,549 I don't know, hon, I... 390 00:35:20,550 --> 00:35:24,390 I think you gotta do some thinking on your own. 391 00:35:26,350 --> 00:35:28,560 OK... 392 00:35:32,850 --> 00:35:36,780 - You put it up there. - Hey, Ben! 393 00:35:37,220 --> 00:35:40,179 - Hello? - You got a lot of pretty things. 394 00:35:40,180 --> 00:35:42,429 I liked looking at 'em. 395 00:35:42,430 --> 00:35:44,889 Ever see anybody skin a squirrel? 396 00:35:44,890 --> 00:35:47,590 You stick a knife in its belly - and zip! 397 00:35:47,600 --> 00:35:50,799 That's what I'm gonna do to you and your children 398 00:35:50,800 --> 00:35:53,610 if you ever call the police again. 399 00:36:07,430 --> 00:36:09,640 Momma? 400 00:36:11,390 --> 00:36:13,429 Hey. 401 00:36:13,430 --> 00:36:18,050 - How come you're not asleep? - I don't know. 402 00:36:20,180 --> 00:36:22,429 What's that bat for? 403 00:36:22,430 --> 00:36:27,000 Don't worry, honey, I'm just working on my swing! 404 00:36:28,800 --> 00:36:32,719 How come we never go to the cemetery and see Daddy? 405 00:36:32,720 --> 00:36:37,219 Well, we went out there just last month on his birthday. 406 00:36:37,220 --> 00:36:39,469 Honey, we've been busy. 407 00:36:39,470 --> 00:36:43,429 Well, it seems like you have time for a lot of strangers. 408 00:36:43,430 --> 00:36:47,090 If you mean my appointments, they're not strangers. 409 00:36:47,100 --> 00:36:49,340 They put food on our table. 410 00:36:49,350 --> 00:36:51,969 How come we don't talk about Daddy? 411 00:36:51,970 --> 00:36:54,670 Go, Mike. I'm trying to read. 412 00:38:01,970 --> 00:38:04,980 We'll have to put a frame around it. That's beautiful. 413 00:38:06,850 --> 00:38:08,759 - Annie. - Hey. 414 00:38:08,760 --> 00:38:12,719 Listen, I know why Kenneth King wasn't in church today. 415 00:38:12,720 --> 00:38:16,719 - Put your belt on. Why? - 'Cause his daughter disappeared. 416 00:38:16,720 --> 00:38:19,639 Jessica? What do you mean, disappeared? 417 00:38:19,640 --> 00:38:23,340 Kenneth woke up this morning and Jessica wasn't there. 418 00:38:23,350 --> 00:38:27,509 Her bed hadn't even been slept in. Do you think she ran off? 419 00:38:27,510 --> 00:38:31,429 Her and Wayne were to marry in June. Maybe she got cold feet. 420 00:38:31,430 --> 00:38:33,009 Maybe. 421 00:38:33,010 --> 00:38:35,969 Maybe this'll clear the way for you and Wayne! 422 00:38:35,970 --> 00:38:38,549 What are you talking about? 423 00:38:38,550 --> 00:38:43,259 Oh, come on! I saw the way you were looking at each other Friday night! 424 00:38:43,260 --> 00:38:45,969 Y'all both just had stars in your eyes! 425 00:38:45,970 --> 00:38:48,259 - Oh, Linda, that's nuts! - Yeah! 426 00:38:48,260 --> 00:38:52,590 - Annie, love is nuts! - Come on, go home! 427 00:38:53,180 --> 00:38:55,639 Listen, I want you to get some rest. 428 00:38:55,640 --> 00:38:58,259 You look terrible, OK? Bye, boys! 429 00:38:58,260 --> 00:39:01,210 - I gotta go. - Bye, Miss Linda. 430 00:39:15,470 --> 00:39:18,009 Ben, get your hand outta there! 431 00:39:18,010 --> 00:39:22,090 That was for y'all's cake! What am I gonna ice the cake with? 432 00:39:22,100 --> 00:39:26,009 - I like icing, Momma. - Yeah, I can see that, pumpkin. 433 00:39:26,010 --> 00:39:28,470 Miller! 434 00:39:29,140 --> 00:39:33,679 Miller, hon, go and ask Mrs. Francis if she's got another can of icing. 435 00:39:33,680 --> 00:39:36,870 - Momma! - I'm comin', Ben! 436 00:39:58,260 --> 00:40:00,920 Where you goin', son? 437 00:40:05,050 --> 00:40:07,810 You wanna ride in the truck? 438 00:40:09,470 --> 00:40:13,890 I got a question for you. You know my wife Valerie? 439 00:40:14,800 --> 00:40:18,000 She been around to see your momma lately? 440 00:40:18,600 --> 00:40:22,820 Hey, boy... I asked you a question! 441 00:40:23,640 --> 00:40:26,090 Give me my hat. 442 00:40:32,470 --> 00:40:35,469 I feel sorry for you and your brothers - 443 00:40:35,470 --> 00:40:38,389 your momma being a witch and all. 444 00:40:38,390 --> 00:40:40,799 If she don't stop her evil ways, 445 00:40:40,800 --> 00:40:43,469 someday somebody's gonna burn her up, 446 00:40:43,470 --> 00:40:46,340 then you boys are gonna be without a daddy... 447 00:40:46,350 --> 00:40:48,929 ...or a momma. 448 00:40:48,930 --> 00:40:52,639 Hey, Miller, you all right? 449 00:40:52,640 --> 00:40:56,219 He said Momma's a witch and they're gonna burn her up! 450 00:40:56,220 --> 00:40:58,680 Oh, he did? 451 00:41:01,970 --> 00:41:04,429 You'd better mind your own business. 452 00:41:04,430 --> 00:41:07,130 I intend to, Donnie. 453 00:41:14,800 --> 00:41:16,840 Motherfucker! 454 00:41:16,850 --> 00:41:19,389 God dammit! Fuck! 455 00:41:19,390 --> 00:41:21,600 Motherfucker! 456 00:41:23,100 --> 00:41:27,299 Shoot me! SHOOT ME! SHOOT ME, YOU MOTHERFUCKER! 457 00:41:27,300 --> 00:41:31,240 SHOOT ME! SHOOT ME! 458 00:41:47,890 --> 00:41:50,340 You all right? 459 00:42:02,640 --> 00:42:04,840 Tuscan Rouge! 460 00:42:04,850 --> 00:42:07,600 What was I thinkin'? 461 00:42:09,720 --> 00:42:14,219 - I want icing, Momma! - You had enough to put you in a coma! 462 00:42:14,220 --> 00:42:19,020 From now on, I want to know where you are every minute of the day. 463 00:42:21,600 --> 00:42:26,139 Mike, I'm gonna start driving you and Miller to school. 464 00:42:26,140 --> 00:42:28,590 I wish Daddy was here. 465 00:42:29,260 --> 00:42:32,679 Well, he's not, hon, but Momma is. 466 00:42:32,680 --> 00:42:35,140 OK? 467 00:42:40,430 --> 00:42:42,890 Eat your cake. 468 00:42:45,100 --> 00:42:47,759 - Hello? - This is Kenneth King. 469 00:42:47,760 --> 00:42:51,469 - Mr. King. - I imagine... 470 00:42:51,470 --> 00:42:55,389 ...you've heard about my daughter's disappearance. 471 00:42:55,390 --> 00:43:00,139 Mrs. Wilson, I don't believe in what you do. I'll be straight with you. 472 00:43:00,140 --> 00:43:02,389 Not only that, I don't like it, 473 00:43:02,390 --> 00:43:07,190 but we've got to the end of the road and looked under every rock there is. 474 00:43:08,390 --> 00:43:12,179 We'd like you to... tell us what you can to help us. 475 00:43:12,180 --> 00:43:15,679 No hocus pocus and chantin' and carryin' on. 476 00:43:15,680 --> 00:43:20,480 We know you talk to a lot of folks and know a lot of folks' business. 477 00:43:20,890 --> 00:43:23,429 You might've... heard somethin'. 478 00:43:23,430 --> 00:43:27,759 The only thing we know is one of Sheriff Johnson's men 479 00:43:27,760 --> 00:43:32,429 found my daughter's car on the lot of that honky-tonk called Ay Jay's, 480 00:43:32,430 --> 00:43:35,549 but nobody that was there on Saturday night 481 00:43:35,550 --> 00:43:37,799 admits to having seen her. 482 00:43:37,800 --> 00:43:42,600 So I'm afraid she might've been... kidnapped or something. 483 00:43:43,720 --> 00:43:48,520 Mr. King, I-I'm sorry, I don't know anything about her disappearance. 484 00:43:49,930 --> 00:43:52,880 I think we were just hoping... 485 00:43:53,600 --> 00:43:56,139 Is there anything you can tell us? 486 00:43:56,140 --> 00:43:59,090 I can read for you. 487 00:43:59,890 --> 00:44:03,469 But... that's about all I can do. 488 00:44:03,470 --> 00:44:06,420 I need you to cut the cards for me. 489 00:44:16,600 --> 00:44:19,050 Oh, boy! 490 00:44:24,430 --> 00:44:26,440 Thank you. 491 00:44:33,050 --> 00:44:35,860 All right. You ready? 492 00:44:47,470 --> 00:44:49,719 When were you gettin' married? 493 00:44:49,720 --> 00:44:52,389 - June 20th. - We're supposed to ask... 494 00:44:52,390 --> 00:44:54,639 Shut up, Pearl, goddamn it! 495 00:44:54,640 --> 00:44:59,340 I've a hard time concentrating with more than one person in the room. 496 00:44:59,350 --> 00:45:03,889 I'm stayin' right here. I'm the law and I need to hear this. 497 00:45:03,890 --> 00:45:08,690 Please, ma'am, just... just... try to tell us what you see. 498 00:45:09,050 --> 00:45:12,050 I'm trying. 499 00:45:12,350 --> 00:45:14,800 All right. 500 00:45:32,140 --> 00:45:36,259 Well, all I'm picking up... is like a... 501 00:45:36,260 --> 00:45:38,549 It's a fence... 502 00:45:38,550 --> 00:45:41,889 ...like a split-rail fence... 503 00:45:41,890 --> 00:45:46,179 Do you know how many fences there are in this county? 504 00:45:46,180 --> 00:45:49,620 Some pillars with an opening going through. 505 00:45:54,180 --> 00:45:58,090 And there's lots of white flowers. I can... 506 00:45:58,100 --> 00:46:02,900 Y-Yes? And... is that where Jessie is? 507 00:46:14,300 --> 00:46:18,929 No, that's all... all I'm seeing. 508 00:46:18,930 --> 00:46:22,759 Just mish-mash. Told you this wouldn't lead to nothin'. 509 00:46:22,760 --> 00:46:26,600 You're right, it won't. I can't concentrate. 510 00:46:27,140 --> 00:46:30,219 I can't do this now. I'm sorry, Mr. King. 511 00:46:30,220 --> 00:46:33,719 - Please, ma'am... - I hope you find your daughter. 512 00:46:33,720 --> 00:46:38,140 I- I'm... just not the person to help you with this. 513 00:49:19,510 --> 00:49:21,720 Hey, Butch. 514 00:49:54,800 --> 00:49:56,799 It was horrible. 515 00:49:56,800 --> 00:50:01,600 The chain that was wrapped round her when she was floating up in my tree 516 00:50:02,430 --> 00:50:04,969 was the same chain I had in my dream. 517 00:50:04,970 --> 00:50:08,360 - I don't know, but I thought... - Dave. 518 00:50:11,850 --> 00:50:14,929 - Yes, sir? - There was an éclair in there. 519 00:50:14,930 --> 00:50:16,990 I didn't get it. 520 00:50:20,100 --> 00:50:23,240 Tim was in a little earlier. 521 00:50:26,180 --> 00:50:29,929 - You saw all this in a dream? - It wasn't just a dream. 522 00:50:29,930 --> 00:50:33,370 I don't investigate somebody's dream. 523 00:50:33,970 --> 00:50:38,770 I think she's dead, Sheriff, and I think she's in a pond. 524 00:50:38,890 --> 00:50:42,469 What do you know about this that you ain't telling me? 525 00:50:42,470 --> 00:50:45,389 You know, you can get in serious trouble. 526 00:50:45,390 --> 00:50:47,840 Does it sound like a place you know? 527 00:50:47,850 --> 00:50:52,090 Yeah, bunch of places I know - split-rail fence, pond, woods. 528 00:50:52,100 --> 00:50:55,889 - Every ol' boy got that. - What about the fiddler? 529 00:50:55,890 --> 00:51:00,690 Well... old Tommy Lee Ballard plays the fiddle. 530 00:51:01,470 --> 00:51:05,469 - He wouldn't kill nobody... - No, it's not the fiddler. 531 00:51:05,470 --> 00:51:07,930 Who are his neighbors? 532 00:51:08,800 --> 00:51:12,549 Well... his closest neighbor would be... 533 00:51:12,550 --> 00:51:15,010 Let me see here. I guess... 534 00:51:16,010 --> 00:51:20,580 Well, his property borders Donnie Barksdale's place. 535 00:51:21,350 --> 00:51:24,050 Do you know Donnie Barksdale? 536 00:51:25,930 --> 00:51:28,390 Ma'am? 537 00:51:34,640 --> 00:51:37,090 Bill, open the gate! 538 00:51:38,050 --> 00:51:41,469 You did get a search warrant? I want it to be legal. 539 00:51:41,470 --> 00:51:45,160 Didn't have to. Got permission from the owner. 540 00:51:45,680 --> 00:51:49,429 - Barksdale gave you permission? - His wife did. 541 00:51:49,430 --> 00:51:54,090 Said it was routine - we're checking all the ponds in the county. 542 00:51:54,100 --> 00:51:56,550 Donnie's gone fishing today. 543 00:52:12,720 --> 00:52:17,259 Excuse me. Sheriff Johnson, how much longer are y'all gonna be? 544 00:52:17,260 --> 00:52:20,759 - As long as it takes. - All right. 545 00:52:20,760 --> 00:52:25,179 You said you'd be a few minutes and we're going on two hours! 546 00:52:25,180 --> 00:52:28,870 Hey, Pearl! Think I got something! 547 00:52:57,350 --> 00:53:01,080 False alarm. It's just a old bicycle. 548 00:53:04,220 --> 00:53:08,450 None of y'all brought a thermos of coffee out here? 549 00:53:30,260 --> 00:53:32,720 That day at school - 550 00:53:33,800 --> 00:53:36,840 you looked kinda strange at me and Jessica. 551 00:53:36,850 --> 00:53:39,450 Did you think something bad then? 552 00:53:49,800 --> 00:53:52,560 Shit! Come on. 553 00:53:53,680 --> 00:53:56,639 - Donnie, he called, I told him... - Pearl! 554 00:53:56,640 --> 00:53:58,719 Shut your mouth! 555 00:53:58,720 --> 00:54:02,969 - What are you doin' on my property? - I'm on Sheriff's business. 556 00:54:02,970 --> 00:54:07,179 - Got permission from your wife. - Think that ninny talks for me? 557 00:54:07,180 --> 00:54:10,620 How did your arm get all scratched up? 558 00:54:13,550 --> 00:54:16,840 Stray cat. She didn't like it when I killed her. 559 00:54:16,850 --> 00:54:20,340 - What brought you here? - Routine investigation. 560 00:54:20,350 --> 00:54:23,790 We're checking all the ponds in the county. 561 00:54:30,550 --> 00:54:33,010 - I knew it was you! - No! You... 562 00:54:37,100 --> 00:54:40,840 Hey! I'm on county business, Donnie! Don't fool with me. 563 00:54:40,850 --> 00:54:43,679 - Hey, Pearl! - What? 564 00:54:43,680 --> 00:54:47,020 - You need to take a look at this. - Watch him. 565 00:54:57,720 --> 00:54:59,969 It's her! 566 00:54:59,970 --> 00:55:02,620 Donnie? 567 00:55:03,680 --> 00:55:08,389 Get those hooks outta my baby! Get her off them hooks! 568 00:55:08,390 --> 00:55:10,340 - No! - Cuff him! 569 00:55:10,350 --> 00:55:14,130 - No, no! - Mr. King! 570 00:55:17,220 --> 00:55:21,259 Get an ambulance! I think he's having a heart attack! 571 00:55:21,260 --> 00:55:23,889 - I didn't do this! - Get him outta here! 572 00:55:23,890 --> 00:55:27,429 This ain't right, Pearl! Bitch! 573 00:55:27,430 --> 00:55:31,360 Bitch! Bitch! Pearl! 574 00:55:44,510 --> 00:55:47,120 Come in. 575 00:55:49,720 --> 00:55:54,469 - Somebody might come in here! - Guess you'd better fuck me fast! 576 00:55:54,470 --> 00:55:57,760 You want some coffee? Mrs. Wilson? 577 00:55:59,890 --> 00:56:02,139 Do you want some coffee? 578 00:56:02,140 --> 00:56:04,389 No, thank you. 579 00:56:04,390 --> 00:56:06,840 Have a seat. 580 00:56:11,970 --> 00:56:14,219 Why have you called me here? 581 00:56:14,220 --> 00:56:17,889 Tomorrow Donnie Barksdale goes on trial for murder. 582 00:56:17,890 --> 00:56:20,340 I feel that we have a powerful case. 583 00:56:20,350 --> 00:56:25,150 Today the coroner verified Donnie's tissue under the victim's nails. 584 00:56:25,220 --> 00:56:29,179 I only have one weak link I gotta worry about. 585 00:56:29,180 --> 00:56:32,429 - What? - You. 586 00:56:32,430 --> 00:56:36,719 You see, you're how we found out where the victim's body was, 587 00:56:36,720 --> 00:56:39,470 and how you found out, well... 588 00:56:40,100 --> 00:56:43,429 ...that might open up a real can of worms for us. 589 00:56:43,430 --> 00:56:47,009 Psychic phenomenon, ESP, dreams, visions. 590 00:56:47,010 --> 00:56:51,179 The defense could go to town on you and, if that's not bad enough, 591 00:56:51,180 --> 00:56:55,639 I understand there was bad blood between you and Donnie Barksdale? 592 00:56:55,640 --> 00:56:58,679 Yeah, he threatened my kids! 593 00:56:58,680 --> 00:57:03,139 That's what I heard. I also heard you threatened him right back. 594 00:57:03,140 --> 00:57:05,590 Told his wife to leave him. 595 00:57:07,510 --> 00:57:10,049 Donnie's quite a ladies' man. 596 00:57:10,050 --> 00:57:12,510 Were you involved with him? 597 00:57:14,220 --> 00:57:17,929 - What? - I can deal with any revelation now. 598 00:57:17,930 --> 00:57:21,620 But at the trial, there can't be any surprises. 599 00:57:22,550 --> 00:57:24,840 Is there anything I need to know 600 00:57:24,850 --> 00:57:28,799 about you or Donnie or Donnie's wife or the victim? 601 00:57:28,800 --> 00:57:31,260 No. 602 00:57:31,930 --> 00:57:34,390 Will that be all? 603 00:57:35,260 --> 00:57:37,720 Yes, ma'am. 604 00:57:40,050 --> 00:57:42,760 You know, Mr. Duncan... 605 00:57:43,390 --> 00:57:45,840 ...the victim had a name. 606 00:57:47,180 --> 00:57:50,080 It was Jessica King. 607 00:57:53,430 --> 00:57:57,139 Mr. Hawkins, how long have you worked out at Ay Jay's? 608 00:57:57,140 --> 00:57:59,389 About ten years. 609 00:57:59,390 --> 00:58:02,679 Were you working on Saturday night, April 8th? 610 00:58:02,680 --> 00:58:04,509 Yes, sir. 611 00:58:04,510 --> 00:58:07,799 Did you see Donnie Barksdale that night? 612 00:58:07,800 --> 00:58:09,509 Yes, sir. 613 00:58:09,510 --> 00:58:12,299 Could you describe the circumstances? 614 00:58:12,300 --> 00:58:17,049 The circumstances were I come outside to throw out some trash. 615 00:58:17,050 --> 00:58:21,139 - Do you recall what time it was? - About midnight, I reckon. 616 00:58:21,140 --> 00:58:25,219 Anyhow, I seen Donnie Barksdale out there by his truck 617 00:58:25,220 --> 00:58:29,090 having an argument with this white lady. 618 00:58:29,100 --> 00:58:33,900 She scratched his arm and he slapped the tar outta her. 619 00:58:33,930 --> 00:58:36,469 About that time, I go back inside. 620 00:58:36,470 --> 00:58:40,090 - Is this the woman you saw with him? - Yes, sir. 621 00:58:40,100 --> 00:58:42,549 Your Honor, let the record show 622 00:58:42,550 --> 00:58:47,170 that I've just shown Mr. Hawkins a photograph of Jessica King. 623 00:58:48,850 --> 00:58:51,929 You just said that your attention was drawn 624 00:58:51,930 --> 00:58:54,390 to the defendant's pond. 625 00:58:55,550 --> 00:58:58,990 Drawn in... Drawn in what way? 626 00:58:59,550 --> 00:59:02,009 Me, Wayne Collins and Kenneth King 627 00:59:02,010 --> 00:59:04,799 went to see a woman name of Annie Wilson. 628 00:59:04,800 --> 00:59:08,179 What made you think she'd be able to help you? 629 00:59:08,180 --> 00:59:11,870 Well, word around town was that she was a... 630 00:59:12,760 --> 00:59:17,560 ...uh... well, I don't know what the right word is. 631 00:59:17,890 --> 00:59:21,840 - Isn't it "fortune teller"? - I guess so. 632 00:59:21,850 --> 00:59:26,650 What did this fortune teller see when she looked into her crystal ball? 633 00:59:27,220 --> 00:59:32,020 Well, she didn't have no ball. She had these special cards. 634 00:59:32,100 --> 00:59:35,420 What did she see when she looked into those special cards? 635 00:59:35,430 --> 00:59:37,679 She didn't see nothin' then, 636 00:59:37,680 --> 00:59:42,480 but next day, she come to see me and told me she'd had this dream. 637 00:59:43,300 --> 00:59:46,179 - She had a dream? - Yes, sir. 638 00:59:46,180 --> 00:59:50,980 She'd seen this pond that looked a lot like Donnie Barksdale's... 639 00:59:51,890 --> 00:59:54,759 ...then she woke up from her dream 640 00:59:54,760 --> 00:59:59,560 and she went outside and looked up in this tree... 641 01:00:00,890 --> 01:00:03,250 I'm all ears! 642 01:00:06,640 --> 01:00:10,139 She seen Jessica King... 643 01:00:10,140 --> 01:00:12,340 ...floatin' in the tree... 644 01:00:12,350 --> 01:00:15,679 ...half-naked, with a chain wrapped around her. 645 01:00:15,680 --> 01:00:18,380 Floating around in a tree? 646 01:00:19,300 --> 01:00:21,760 Yes, sir. 647 01:00:22,720 --> 01:00:25,009 Floating in a tree... 648 01:00:25,010 --> 01:00:27,270 ...half-naked... 649 01:00:29,010 --> 01:00:31,389 ...chain wrapped around her. 650 01:00:31,390 --> 01:00:33,840 Thank you, Sheriff. 651 01:00:35,140 --> 01:00:37,759 Gerald Weems is just mean and skinny! 652 01:00:37,760 --> 01:00:40,389 Never known a Weems worth a damn! 653 01:00:40,390 --> 01:00:43,259 - He was just doin' his job. - Mrs. Wilson. 654 01:00:43,260 --> 01:00:46,889 Can... Can I talk to you for a minute? 655 01:00:46,890 --> 01:00:49,340 Just call me later on, OK? 656 01:00:49,350 --> 01:00:51,929 - OK. - OK. Bye. 657 01:00:51,930 --> 01:00:56,730 Look, Buddy, I got a lot on my mind, hon. It... It's not a good time, OK? 658 01:00:58,260 --> 01:01:02,429 Mrs. Wilson... you did tell me to do some thinkin' and talkin' 659 01:01:02,430 --> 01:01:04,679 and I been thinkin'. 660 01:01:04,680 --> 01:01:06,509 What? 661 01:01:06,510 --> 01:01:10,219 Can you tell me why I do things to myself 662 01:01:10,220 --> 01:01:12,469 when I think about my daddy? 663 01:01:12,470 --> 01:01:14,429 Oh, I... well... 664 01:01:14,430 --> 01:01:18,929 Bud, you call me later, hon, and we'll talk, all right? 665 01:01:18,930 --> 01:01:21,799 - I need to talk to you! - Buddy! 666 01:01:21,800 --> 01:01:25,389 I been thinking about my daddy and touching myself! 667 01:01:25,390 --> 01:01:27,799 - How? - Why do I do that? 668 01:01:27,800 --> 01:01:32,009 - Oh, Buddy... - Something's bad wrong with me! 669 01:01:32,010 --> 01:01:35,799 And... And I keep thinkin' about that blue diamond... 670 01:01:35,800 --> 01:01:39,679 If you look into one, you won't think a negative thought! 671 01:01:39,680 --> 01:01:43,549 I promise! Hon, I'm going through a hard time myself! 672 01:01:43,550 --> 01:01:47,490 I just... I can't talk to you now, OK? 673 01:01:49,760 --> 01:01:53,200 Y'all burn in hell, Annie Wilson! 674 01:02:03,350 --> 01:02:06,679 Mike, I know you skipped school and went to that trial. 675 01:02:06,680 --> 01:02:09,880 - How do you know? - A little bird told me. 676 01:02:09,890 --> 01:02:13,520 It's about time you started making things easier on me. 677 01:02:14,680 --> 01:02:16,639 The phone's ringing. 678 01:02:16,640 --> 01:02:21,440 Second of all, I'm gonna have to testify at that trial tomorrow. 679 01:02:21,510 --> 01:02:24,429 - The phone's ringing, Momma! - I'm not deaf! 680 01:02:24,430 --> 01:02:26,679 Let the machine get it. 681 01:02:26,680 --> 01:02:30,429 Donnie Barksdale's side are gonna give me a hard time. 682 01:02:30,430 --> 01:02:34,799 They're gonna call me names and I... I just want you all to be prepared... 683 01:02:34,800 --> 01:02:38,679 If you hear any bad stuff about me, all right? 684 01:02:38,680 --> 01:02:41,719 We're gonna have to stick together on this. 685 01:02:41,720 --> 01:02:45,049 Annie Wilson, it's Buddy's mother! 686 01:02:45,050 --> 01:02:47,719 Buddy's threatening to kill his daddy! 687 01:02:47,720 --> 01:02:50,679 He's got Odell tied up in the back yard! 688 01:02:50,680 --> 01:02:55,090 - Accusing him of horrible things! - Have you called the police? 689 01:02:55,100 --> 01:02:58,680 He said if I did, he'd kill Odell! He wants you! 690 01:03:02,260 --> 01:03:04,470 Hey, Bud... 691 01:03:05,930 --> 01:03:10,500 Buddy, put the strap down, hon! Tell me what he's done to you! 692 01:03:11,010 --> 01:03:14,090 I'm here, Buddy. You can talk to me, hon. 693 01:03:14,100 --> 01:03:18,900 IT'S TOO LATE FOR THAT! IT'S TOO GODDAMN LATE! 694 01:03:20,720 --> 01:03:23,920 This here... is a criminal! 695 01:03:25,300 --> 01:03:28,139 And he's gonna be punished! 696 01:03:28,140 --> 01:03:31,549 - Buddy... Buddy, it's Annie... - You shut up! 697 01:03:31,550 --> 01:03:33,840 - YOU SHUT UP! - It's all right... 698 01:03:33,850 --> 01:03:36,889 - GET AWAY! Where were you?! - I'm sorry! 699 01:03:36,890 --> 01:03:41,690 You knew everything... and you did nothing! 700 01:03:42,470 --> 01:03:45,620 You ruined me! YOU RUINED ME! 701 01:03:46,050 --> 01:03:49,009 I was just a little boy, Daddy! 702 01:03:49,010 --> 01:03:52,469 It got so I was embarrassed to go to school, Daddy! 703 01:03:52,470 --> 01:03:55,760 How could you do that to your little boy?! 704 01:04:07,760 --> 01:04:11,429 No, Bud, you put that down! No, you put that down, Bud! 705 01:04:11,430 --> 01:04:14,509 - You put that down! Listen to me! - Get away! 706 01:04:14,510 --> 01:04:17,840 - You, get away! - All right, all right. 707 01:04:17,850 --> 01:04:21,680 It's all right. Come on. 708 01:04:22,350 --> 01:04:25,340 Why didn't you help me, Annie? 709 01:04:26,010 --> 01:04:29,639 - What? - Why didn't you help me?! 710 01:04:29,640 --> 01:04:33,299 - I had you for a friend and then... - I am your friend. 711 01:04:33,300 --> 01:04:38,100 Now I have nobody! I have NOBODY! 712 01:04:49,300 --> 01:04:51,760 I'm gonna kill this thing. 713 01:04:52,800 --> 01:04:55,210 NO! 714 01:05:02,800 --> 01:05:05,340 Help me! Help me! 715 01:05:05,350 --> 01:05:09,889 Look into that thing and tell me what kind of thoughts you have! 716 01:05:09,890 --> 01:05:12,969 You... look! 717 01:05:12,970 --> 01:05:15,430 You lookin' at that thing?! 718 01:05:35,930 --> 01:05:40,010 Mrs. Wilson... Mrs. Wilson. 719 01:05:40,890 --> 01:05:43,679 Your husband, Ben Wilson Senior, 720 01:05:43,680 --> 01:05:48,480 was one of the men killed last year in the explosion at the cable plant. 721 01:05:48,640 --> 01:05:50,889 Yes, that's right. 722 01:05:50,890 --> 01:05:54,299 You were left with three children to raise alone. 723 01:05:54,300 --> 01:05:56,889 Yes, sir. 724 01:05:56,890 --> 01:06:00,330 How do you provide for you and your sons? 725 01:06:03,010 --> 01:06:06,299 I get a little bit of money from Social Security 726 01:06:06,300 --> 01:06:08,910 as a result of my husband's death. 727 01:06:11,800 --> 01:06:16,009 And I... I also give readings. 728 01:06:16,010 --> 01:06:18,259 - Psychic readings? - Yes, sir. 729 01:06:18,260 --> 01:06:21,700 What does being psychic enable you to do? 730 01:06:22,930 --> 01:06:25,179 I see things... 731 01:06:25,180 --> 01:06:28,889 ...and I, you know, I sense... things 732 01:06:28,890 --> 01:06:31,299 that hadn't happened yet or... 733 01:06:31,300 --> 01:06:34,429 ...they happened someplace else. 734 01:06:34,430 --> 01:06:39,230 My granny told me that I... I had a gift, that it runs in my family. 735 01:06:39,800 --> 01:06:42,509 She told me I shouldn't be afraid of it, 736 01:06:42,510 --> 01:06:46,429 I should just always use my instinct and I'd be all right. 737 01:06:46,430 --> 01:06:51,230 So you're swearing before this court that you didn't get your information 738 01:06:51,510 --> 01:06:55,759 from any other means than your special ability, your gift? 739 01:06:55,760 --> 01:06:58,009 Yes, sir, 740 01:06:58,010 --> 01:07:00,299 I'm swearing that, yes. 741 01:07:00,300 --> 01:07:04,679 Thank you, Mrs. Wilson. I have no further questions. 742 01:07:04,680 --> 01:07:07,140 Mr. Weems. 743 01:07:10,970 --> 01:07:14,020 Mrs. Wilson... 744 01:07:15,550 --> 01:07:18,969 ...how many fingers am I holding up behind my back? 745 01:07:18,970 --> 01:07:21,009 Objection! 746 01:07:21,010 --> 01:07:25,810 My client is on trial partly because of powers this woman claims to have. 747 01:07:27,390 --> 01:07:32,090 In all fairness, I should be given the opportunity to test the powers 748 01:07:32,100 --> 01:07:34,969 instead of having to take her word for it! 749 01:07:34,970 --> 01:07:38,950 You have a good point. Objection overruled. 750 01:07:39,640 --> 01:07:44,440 Can everyone in the jury box see how many fingers I'm showin'? 751 01:07:47,850 --> 01:07:50,790 How many fingers, Mrs. Wilson? 752 01:07:55,970 --> 01:07:58,219 I don't know. 753 01:07:58,220 --> 01:08:01,170 You don't know? 754 01:08:02,800 --> 01:08:07,600 - Seven. Seven fingers. - That doesn't prove anything. 755 01:08:08,180 --> 01:08:12,389 Your Honor, I can't do this - you know, at the drop of a hat. 756 01:08:12,390 --> 01:08:16,840 Well, ma'am, how about doing it at the drop of a dollar bill? 757 01:08:16,850 --> 01:08:19,090 What are you trying to say? 758 01:08:19,100 --> 01:08:22,799 Maybe this gift doesn't work unless you're being paid. 759 01:08:22,800 --> 01:08:25,929 Like they say in the army - no money, no honey. 760 01:08:25,930 --> 01:08:27,889 That's not true. 761 01:08:27,890 --> 01:08:32,690 In Hatcher County, it's illegal for a psychic to charge people money. 762 01:08:33,220 --> 01:08:37,049 - I-I don't charge money... - You testified that you do! 763 01:08:37,050 --> 01:08:40,929 No, I accept donations. People give me gifts. 764 01:08:40,930 --> 01:08:44,679 Oh... a distinction worthy of a lawyer. 765 01:08:44,680 --> 01:08:46,929 Mrs. Wilson, are you a rich woman? 766 01:08:46,930 --> 01:08:50,179 - No. - Why not? 767 01:08:50,180 --> 01:08:54,980 If I had powers like yours and could read the future, I'd be filthy rich! 768 01:08:55,140 --> 01:08:59,940 I'd be playing the stock market, I'd be at Mobile betting on the dogs. 769 01:09:00,180 --> 01:09:04,980 I'd warn my husband not to go to work on the day the plant's gonna blow up, 770 01:09:05,140 --> 01:09:09,860 leaving three children to be raised in a carnival sideshow! 771 01:09:10,390 --> 01:09:14,719 It doesn't work that way, Sir. I can't use my gift for personal gain. 772 01:09:14,720 --> 01:09:19,520 Except for those, eh what you call 'em, donations? 773 01:09:23,720 --> 01:09:28,520 You have had some personal troubles with Donnie Barksdale, haven't you? 774 01:09:33,430 --> 01:09:35,259 Yes, I have. 775 01:09:35,260 --> 01:09:40,060 A few weeks ago, you said you were gonna have his ass thrown in jail! 776 01:09:40,680 --> 01:09:42,929 He was threatening my kids! 777 01:09:42,930 --> 01:09:46,259 Isn't it true, in one of those readings of yours 778 01:09:46,260 --> 01:09:48,509 when you were doing your ESP, 779 01:09:48,510 --> 01:09:53,299 you told Valerie Barksdale that Donnie was an insecure redneck 780 01:09:53,300 --> 01:09:57,580 and he wasn't really crazy enough to kill anybody? 781 01:10:03,550 --> 01:10:07,299 - Yes, I did say that. - Then why are you saying he did? 782 01:10:07,300 --> 01:10:10,639 - I have never said that! - You might as well have! 783 01:10:10,640 --> 01:10:12,889 You wanted his ass in jail and... 784 01:10:12,890 --> 01:10:15,340 I just told the Sheriff what I saw. 785 01:10:15,350 --> 01:10:19,430 And how could any of us ever forget that? 786 01:10:20,140 --> 01:10:22,840 Jessica King floatin' up in that tree... 787 01:10:22,850 --> 01:10:25,429 ...naked... 788 01:10:25,430 --> 01:10:27,969 ...with a chain... wrapped... 789 01:10:27,970 --> 01:10:30,430 ...around her. 790 01:10:31,720 --> 01:10:35,429 It must be so much fun for you. 791 01:10:35,430 --> 01:10:40,230 You must be having the time of your life entertaining yourself with... 792 01:10:40,300 --> 01:10:44,639 Think it's fun seeing decomposed bodies in my tree, do you, sir? 793 01:10:44,640 --> 01:10:49,440 You think it's fun that I've people trying to strangle me in my sleep?! 794 01:10:49,720 --> 01:10:54,520 I'm blaming myself 'cause some crazy man tried to burn his daddy half to death 795 01:10:54,760 --> 01:10:57,009 and you think I'm having fun?! 796 01:10:57,010 --> 01:11:00,259 I'm sorry, sir, you're crazy if you think that! 797 01:11:00,260 --> 01:11:03,010 No more questions, Your Honor. 798 01:11:03,890 --> 01:11:06,340 You're dismissed. 799 01:11:18,800 --> 01:11:21,150 Like they say in Hollywood, let's just cut to the chase. 800 01:11:21,175 --> 01:11:24,475 Did you or did you not kill Jessica King? 801 01:11:24,800 --> 01:11:26,759 I did not. 802 01:11:26,760 --> 01:11:31,509 Did you or did you not see Jessica King on the night she was killed? 803 01:11:31,510 --> 01:11:33,799 Yeah, I seen her. 804 01:11:33,800 --> 01:11:36,340 Describe the circumstances. 805 01:11:36,350 --> 01:11:39,219 I'd been seeing her for quite a while. 806 01:11:39,220 --> 01:11:42,679 Would you clarify what you mean by "seeing"? 807 01:11:42,680 --> 01:11:46,219 I mean her and me had been... having sex. 808 01:11:46,220 --> 01:11:49,509 OK... go ahead. 809 01:11:49,510 --> 01:11:52,259 Well, she called me about 11 o'clock 810 01:11:52,260 --> 01:11:55,889 so I told her I'd meet her out at Ay Jay's 811 01:11:55,890 --> 01:11:58,840 and I told my wife I was going out for a beer. 812 01:11:58,850 --> 01:12:01,799 - What happened? - We got into an argument. 813 01:12:01,800 --> 01:12:05,469 - She didn't wanna see me no more. - She tell you why? 814 01:12:05,470 --> 01:12:09,719 She said she was getting married. She wanted to stop playin' around. 815 01:12:09,720 --> 01:12:11,969 Least till after the wedding. 816 01:12:11,970 --> 01:12:16,770 During the course of this argument, did you at any moment strike her? 817 01:12:20,220 --> 01:12:22,680 Yes, sir. 818 01:12:25,600 --> 01:12:28,139 What happened after you struck her? 819 01:12:28,140 --> 01:12:31,549 She banged her head pretty hard when she went down, 820 01:12:31,550 --> 01:12:34,389 so I decided to take her to the hospital. 821 01:12:34,390 --> 01:12:37,259 - Did you reach the hospital? - No, sir. 822 01:12:37,260 --> 01:12:39,720 Are you feelin' OK? 823 01:12:41,390 --> 01:12:43,750 I'm fine. 824 01:12:45,220 --> 01:12:50,020 I wanna go back. I don't wanna go to the hospital. Someone might see me. 825 01:12:50,600 --> 01:12:53,469 She said she was feelin' better anyhow, 826 01:12:53,470 --> 01:12:55,719 so I took her back to Ay Jay's. 827 01:12:55,720 --> 01:12:59,799 I dropped her off, then I... I went on back home. 828 01:12:59,800 --> 01:13:04,549 And that was the last time you saw Jessica King alive? 829 01:13:04,550 --> 01:13:07,590 - Yes, sir, the very last. - Donnie... 830 01:13:07,600 --> 01:13:11,380 ...are you guilty of the charge against you? 831 01:13:12,300 --> 01:13:14,889 I'm guilty of cheatin' on my wife... 832 01:13:14,890 --> 01:13:17,509 ...of being a bad husband... 833 01:13:17,510 --> 01:13:20,090 ...a bad Christian... 834 01:13:20,100 --> 01:13:24,900 ...but I ain't guilty of killing Jessie, I swear to God. 835 01:13:25,140 --> 01:13:27,640 No more questions, Your Honor. 836 01:13:28,510 --> 01:13:30,969 Mr. Duncan. 837 01:13:30,970 --> 01:13:35,000 Mr. Barksdale, you're a wife-beater, aren't you? 838 01:13:38,430 --> 01:13:41,259 I've swore to tell the truth here today. 839 01:13:41,260 --> 01:13:44,700 Yeah, I've hit Valerie before. 840 01:13:45,640 --> 01:13:47,889 Guess it ain't no secret. 841 01:13:47,890 --> 01:13:51,340 You admit to having a history of violence against women 842 01:13:51,350 --> 01:13:54,929 and to beating up the victim the night she was murdered. 843 01:13:54,930 --> 01:13:58,179 - I wouldn't say I beat her up. - You're the expert. 844 01:13:58,180 --> 01:14:02,549 How badly do you have to beat a woman before it fits your definition 845 01:14:02,550 --> 01:14:04,719 of beating up? 846 01:14:04,720 --> 01:14:09,520 Now, your story is that you've been having an affair with the victim. 847 01:14:10,430 --> 01:14:14,009 Tell us why a beautiful young woman like Jessica King, 848 01:14:14,010 --> 01:14:17,549 from one of the finest families, about to be married 849 01:14:17,550 --> 01:14:21,889 to a decent professional man and with a bright, shining future, 850 01:14:21,890 --> 01:14:25,009 would get involved with something like you. 851 01:14:25,010 --> 01:14:28,350 I asked her that myself one time. 852 01:14:29,260 --> 01:14:33,390 She said I was the only man in town who knew how to fuck. 853 01:14:34,800 --> 01:14:37,759 You're really disgusting, you know that? 854 01:14:37,760 --> 01:14:40,719 - Objection, Your Honor! - Sustained. 855 01:14:40,720 --> 01:14:44,389 Mr. Duncan, refrain from making personal comments. 856 01:14:44,390 --> 01:14:48,320 I apologize, Your Honor. It won't happen again. 857 01:14:48,760 --> 01:14:52,219 So let's get this straight. Let's clarify this. 858 01:14:52,220 --> 01:14:55,009 You're saying it just was a coincidence 859 01:14:55,010 --> 01:14:58,799 that on the same night that you assaulted Jessica King, 860 01:14:58,800 --> 01:15:02,009 someone else put her body in your pond? 861 01:15:02,010 --> 01:15:04,969 - I'm not saying that! - What are you saying? 862 01:15:04,970 --> 01:15:08,299 - I got framed! - Oh, what an original defense. 863 01:15:08,300 --> 01:15:10,759 Did you think of Jessica King as a stray cat? 864 01:15:10,760 --> 01:15:11,660 No. 865 01:15:11,761 --> 01:15:14,711 Did you tell Sheriff Johnson that a stray cat had clawed your arm? 866 01:15:14,720 --> 01:15:18,550 And didn't you just tell the court that Jessica King had scratched your arm? 867 01:15:18,560 --> 01:15:21,460 Didn't you tell Sheriff Johnson that you got scratched by the stray cat, 868 01:15:21,470 --> 01:15:23,370 because she didn't like it when you killed her? 869 01:15:23,372 --> 01:15:26,212 Yeah, but I was lying! My wife was standing right there! 870 01:15:26,220 --> 01:15:29,139 - How do I know you're not lying now?! - I'm not, god damnit! 871 01:15:29,140 --> 01:15:32,590 - It's her, god damnit! - Be seated, Mr. Barksdale! 872 01:15:32,600 --> 01:15:37,300 She's a goddamn witch! She's putting spells on every-damn-body in town! 873 01:15:37,310 --> 01:15:39,310 WITCH! 874 01:15:42,600 --> 01:15:46,400 In Brixton today, a sensational murder trial was concluded. 875 01:15:46,530 --> 01:15:49,630 Donald J. Barksdale was found guilty 876 01:15:49,640 --> 01:15:53,259 in the sex and strangulation killing of Jessica King, 877 01:15:53,260 --> 01:15:57,139 daughter of the prominent businessman Kenneth King. 878 01:15:57,140 --> 01:16:00,259 Is everything gonna be all right now, Momma? 879 01:16:00,260 --> 01:16:02,720 Yeah, hon. 880 01:16:03,800 --> 01:16:06,510 We can get on with our lives now. 881 01:16:58,600 --> 01:17:02,040 I- I guess I'm the last person you wanna see. 882 01:17:05,720 --> 01:17:08,370 How you been? 883 01:17:11,890 --> 01:17:14,340 Terrible. 884 01:17:15,390 --> 01:17:18,299 Annie, if you tell me to get goin', I will. 885 01:17:18,300 --> 01:17:23,100 I wouldn't blame you, but... I need you to read for me. 886 01:17:29,760 --> 01:17:32,220 Give me a hand. 887 01:17:34,890 --> 01:17:38,179 I feel like I can't hold on any longer. 888 01:17:38,180 --> 01:17:41,299 I mean, I know Donnie's mean and everythin', 889 01:17:41,300 --> 01:17:43,590 but I feel real lost without him. 890 01:17:43,600 --> 01:17:46,639 You know, I ain't ever been on my own before. 891 01:17:46,640 --> 01:17:49,509 I- I'm scared, Annie. 892 01:17:49,510 --> 01:17:54,230 You don't need to be scared, hon. You'll be fine. 893 01:17:55,220 --> 01:17:57,469 You see that in the cards? 894 01:17:57,470 --> 01:17:59,930 Mm-hm. Right through here. 895 01:18:02,050 --> 01:18:06,850 Can you see what I'm thinkin'? Can you see that in the cards? 896 01:18:07,300 --> 01:18:09,549 What do you mean? 897 01:18:09,550 --> 01:18:11,759 Well... 898 01:18:11,760 --> 01:18:16,560 I've been thinkin' some real bad, bad thoughts. 899 01:18:17,430 --> 01:18:19,840 Un-Christian thoughts. 900 01:18:19,850 --> 01:18:21,929 Like what? 901 01:18:21,930 --> 01:18:23,940 Like... 902 01:18:25,010 --> 01:18:28,090 ...I'm glad that girl's dead - Jessica. 903 01:18:28,100 --> 01:18:31,799 Messin' around with my husband, she deserved what she got. 904 01:18:31,800 --> 01:18:34,049 No one deserves that. 905 01:18:34,050 --> 01:18:38,180 Like I said, I know it's un-Christian... 906 01:18:43,550 --> 01:18:45,389 What? 907 01:18:45,390 --> 01:18:48,090 Are you seeing something bad? 908 01:18:50,850 --> 01:18:53,300 I don't know. 909 01:18:57,890 --> 01:19:00,590 It's not clear. 910 01:20:36,890 --> 01:20:39,490 FUCK YOU! 911 01:21:20,350 --> 01:21:25,150 Wayne? 912 01:21:55,550 --> 01:21:58,550 It's not normally like this. 913 01:22:03,970 --> 01:22:06,430 You need to lie down. 914 01:22:07,300 --> 01:22:09,759 I'm really... not sleepy. 915 01:22:09,760 --> 01:22:13,500 I think, if you sleep, you'll feel better. 916 01:22:25,970 --> 01:22:28,430 Thank you, Annie. 917 01:22:54,260 --> 01:22:56,720 Wayne... 918 01:22:58,100 --> 01:23:01,780 ...I don't think this is a good idea. 919 01:23:02,760 --> 01:23:05,220 No... 920 01:23:06,930 --> 01:23:09,390 ...it's not. 921 01:23:10,970 --> 01:23:15,770 I just thought we could forget all this for a while. 922 01:23:16,970 --> 01:23:19,430 You want to, don't you? 923 01:23:35,300 --> 01:23:38,350 I know there's something between us. 924 01:23:44,140 --> 01:23:46,590 I can't. 925 01:23:47,640 --> 01:23:50,490 I guess I still feel married. 926 01:23:53,100 --> 01:23:55,550 You're not, though. 927 01:23:57,430 --> 01:23:59,429 He's gone. 928 01:23:59,430 --> 01:24:01,929 I know. 929 01:24:01,930 --> 01:24:05,120 You gotta learn to deal with that. 930 01:24:07,100 --> 01:24:11,900 The same way I gotta learn to deal with the fact that Jessica's gone. 931 01:24:16,890 --> 01:24:19,340 She's dead. 932 01:24:20,640 --> 01:24:23,340 Oh, Wayne, I'm so sorry. 933 01:24:25,430 --> 01:24:27,889 It's OK. 934 01:24:27,890 --> 01:24:30,930 No, it's not OK. 935 01:24:33,970 --> 01:24:38,150 I don't think Donnie Barksdale killed her. 936 01:24:39,180 --> 01:24:41,799 - No, no, Annie... - I'm really sorry. 937 01:24:41,800 --> 01:24:44,219 I... I can't do this. It's finished. 938 01:24:44,220 --> 01:24:47,509 I know I want to let that bastard rot in jail. 939 01:24:47,510 --> 01:24:50,590 - He's guilty! - No, Wayne. 940 01:24:50,600 --> 01:24:53,050 I see it. 941 01:24:55,510 --> 01:24:57,970 I see he didn't do it. 942 01:25:01,390 --> 01:25:04,429 - Do you see who did? - I-I'm trying. 943 01:25:04,430 --> 01:25:07,929 But... I don't know yet. 944 01:25:07,930 --> 01:25:11,030 What are we gonna do? 945 01:25:11,850 --> 01:25:15,049 Well... if you ever had a piece of clothing... 946 01:25:15,050 --> 01:25:17,799 ...or maybe I could go out to the pond... 947 01:25:17,800 --> 01:25:20,260 ...or... see if I... 948 01:25:22,220 --> 01:25:24,969 It's not over. 949 01:25:24,970 --> 01:25:27,430 Jesus! 950 01:27:08,550 --> 01:27:11,010 Come on in. 951 01:27:14,390 --> 01:27:16,219 Well? 952 01:27:16,220 --> 01:27:18,680 What brings you out here? 953 01:27:19,430 --> 01:27:22,139 I'll just come straight out and say it. 954 01:27:22,140 --> 01:27:25,090 I don't think Donnie killed Jessica King. 955 01:27:25,100 --> 01:27:28,759 - It was open-and-shut. - I'm telling you he didn't. 956 01:27:28,760 --> 01:27:31,009 The killer is still out there. 957 01:27:31,010 --> 01:27:34,759 - The Barksdales threatening you? - No. 958 01:27:34,760 --> 01:27:38,719 - I'll talk to Pearl... - This has nothing to do with them. 959 01:27:38,720 --> 01:27:41,469 I know Donnie didn't kill Jessica 960 01:27:41,470 --> 01:27:45,469 the same way I knew her body was in his pond. 961 01:27:45,470 --> 01:27:48,710 And do you know who did kill her? 962 01:27:51,430 --> 01:27:53,139 No. 963 01:27:53,140 --> 01:27:55,429 So what do you care? He's in jail. 964 01:27:55,430 --> 01:27:58,090 I got a warning today. 965 01:27:58,100 --> 01:28:01,090 I think somebody's gonna try and kill me. 966 01:28:01,100 --> 01:28:04,509 - So what do you want me to do? - Re-open the case. 967 01:28:04,510 --> 01:28:08,009 - I can't. He's been convicted. - Talk to somebody! 968 01:28:08,010 --> 01:28:12,810 - I'd look like a fool! - I don't give a damn how you'd look! 969 01:28:13,050 --> 01:28:15,299 Now, you listen to me. 970 01:28:15,300 --> 01:28:18,549 I know you had an affair with Jessica. 971 01:28:18,550 --> 01:28:23,179 So how will you look if people find out you had sex with the "victim" 972 01:28:23,180 --> 01:28:25,690 the night before she was killed? 973 01:28:50,260 --> 01:28:52,720 You want money? 974 01:28:55,260 --> 01:28:59,240 No, I want you to re-open the case. 975 01:29:01,760 --> 01:29:05,259 There's a saying about letting sleeping dogs lie. 976 01:29:05,260 --> 01:29:09,389 You think you're in danger now? Look at it logically. 977 01:29:09,390 --> 01:29:13,549 The danger begins if it's re-opened and someone starts worrying 978 01:29:13,550 --> 01:29:18,220 that you're gonna have another one of your damn dreams. 979 01:29:29,010 --> 01:29:32,590 The wrong man's in jail - I don't care how awful he is - 980 01:29:32,600 --> 01:29:35,050 and I helped put him there. 981 01:29:36,470 --> 01:29:39,470 I can't live with something like that. 982 01:29:40,970 --> 01:29:44,299 So you find a way to re-open this case, sir... 983 01:29:44,300 --> 01:29:46,660 ...or I will. 984 01:30:23,350 --> 01:30:25,560 Buddy? 985 01:30:32,140 --> 01:30:34,590 Buddy, I'm here... 986 01:31:01,180 --> 01:31:04,049 - Hello? - Hi, Mrs. Francis, I'm back. 987 01:31:04,050 --> 01:31:06,340 - How are the boys? - Just fine. 988 01:31:06,350 --> 01:31:08,799 - Want me to bring them over? - No! 989 01:31:08,800 --> 01:31:13,429 No, listen... could we stay over at your house tonight? 990 01:31:13,430 --> 01:31:17,719 - Sure you can. You all right? - Oh, yeah, I'm fine. 991 01:31:17,720 --> 01:31:20,389 - Well, come on over. - All right. 992 01:31:20,390 --> 01:31:22,639 - I'm just gonna lock up. - OK. 993 01:31:22,640 --> 01:31:25,090 - Thank you. - Bye-bye. 994 01:31:40,100 --> 01:31:42,550 Buddy? 995 01:31:45,510 --> 01:31:47,759 Have you seen Buddy Cole? 996 01:31:47,760 --> 01:31:51,259 No, I thought he was at the hospital in Benton. 997 01:31:51,260 --> 01:31:53,259 - Oh, he is. - You OK? 998 01:31:53,260 --> 01:31:56,969 - Maybe I imagined it. - I don't know what I'm gonna do. 999 01:31:56,970 --> 01:32:01,639 Since you told me what you told me today, I feel like I'm going crazy. 1000 01:32:01,640 --> 01:32:06,440 I can't stand another night of this. I need you to read for me. 1001 01:32:15,180 --> 01:32:17,640 It's no good. 1002 01:32:19,010 --> 01:32:22,800 - Try again. - I can't make it happen. 1003 01:32:30,100 --> 01:32:32,800 How about what you said today? 1004 01:32:33,470 --> 01:32:35,679 What? 1005 01:32:35,680 --> 01:32:37,929 The... the pond. 1006 01:32:37,930 --> 01:32:41,219 What... what if we did go back out there? 1007 01:32:41,220 --> 01:32:43,920 Do you think that might help you? 1008 01:32:46,140 --> 01:32:48,799 I don't know. Yeah... maybe. 1009 01:32:48,800 --> 01:32:51,549 Yeah, OK, then it's worth a try, right? 1010 01:32:51,550 --> 01:32:56,299 You mean tonight? No, Wayne, I can't do that. I got my kids. It's dark. 1011 01:32:56,300 --> 01:33:00,179 You know, it's... It's a police matter now. 1012 01:33:00,180 --> 01:33:02,639 How long do you think that'll take? 1013 01:33:02,640 --> 01:33:05,179 It'll sit on someone's desk for months. 1014 01:33:05,180 --> 01:33:08,639 It's over for them. They've got their man. It's up to us. 1015 01:33:08,640 --> 01:33:12,570 I know, but I'm telling you, I don't see anything! 1016 01:33:16,850 --> 01:33:19,940 You can't keeping running from things. 1017 01:34:09,850 --> 01:34:12,759 Maybe if you just sort of walk around. 1018 01:34:12,760 --> 01:34:15,220 All right. 1019 01:34:56,550 --> 01:34:59,010 Oh, shoot! 1020 01:35:11,220 --> 01:35:13,680 Jeez! You all right? You OK? 1021 01:35:14,180 --> 01:35:18,980 Yeah. 1022 01:35:55,890 --> 01:35:58,340 What are you doin' here? 1023 01:36:05,010 --> 01:36:07,960 You seeing something? 1024 01:36:16,640 --> 01:36:21,440 I've been thinkin' some real bad, bad thoughts. 1025 01:36:21,850 --> 01:36:25,139 I'm glad that girl's dead - Jessica. 1026 01:36:25,140 --> 01:36:29,940 Messin' around with my husband, she deserved what she got. 1027 01:36:32,470 --> 01:36:36,400 I couldn't sleep. I met the girls for a drink. 1028 01:36:37,510 --> 01:36:40,220 Take off your clothes. 1029 01:36:45,680 --> 01:36:48,380 Aren't you taking yours off, too? 1030 01:36:49,350 --> 01:36:53,679 There's a saying about letting sleeping dogs lie. 1031 01:36:53,680 --> 01:36:56,190 You just fucked him, didn't you? 1032 01:37:00,100 --> 01:37:02,550 Donnie Barksdale? 1033 01:37:05,010 --> 01:37:08,509 - So? - Why would you do this to me?! 1034 01:37:08,510 --> 01:37:12,009 - I love you! - Maybe I wanted to be with a man! 1035 01:37:12,010 --> 01:37:15,679 - Watch your mouth! - You watch your mouth! Fuck you! 1036 01:37:15,680 --> 01:37:20,340 We're through! I don't like being spied on! 1037 01:37:20,350 --> 01:37:24,770 The only reason I'm with you is 'cause my daddy likes you! 1038 01:37:25,260 --> 01:37:27,719 - You're a joke! - You little bitch! 1039 01:37:27,720 --> 01:37:31,410 I'll show you a bitch if you don't let go of me! 1040 01:37:52,930 --> 01:37:57,340 - I think we'd better go back. - Nothing's coming to you? 1041 01:37:57,350 --> 01:37:59,389 No... 1042 01:37:59,390 --> 01:38:01,890 ...nothing. 1043 01:38:10,850 --> 01:38:13,300 You know. 1044 01:38:15,300 --> 01:38:19,179 I knew if I got you close enough to it, you'd see it. 1045 01:38:19,180 --> 01:38:22,179 - Wayne, I-I told you... - No, no, it's OK. 1046 01:38:22,180 --> 01:38:24,889 I swear to God, Annie, it's OK, it's OK. 1047 01:38:24,890 --> 01:38:28,719 I wanted you to. I swear to God, I wanted you to see it so bad. 1048 01:38:28,720 --> 01:38:30,969 That's why we're here. 1049 01:38:30,970 --> 01:38:33,590 I'm not some killer, Annie. I'm not. 1050 01:38:33,600 --> 01:38:36,929 You don't... Do you know what it was like with her? 1051 01:38:36,930 --> 01:38:40,259 She... She was so fucking hurtful and spiteful! 1052 01:38:40,260 --> 01:38:42,219 - Wayne... - I know! 1053 01:38:42,220 --> 01:38:45,090 It all happened in this flash of a moment. 1054 01:38:45,100 --> 01:38:48,639 - Wayne, I... - Listen to me! I'm a good man! 1055 01:38:48,640 --> 01:38:53,440 If it had been you with me instead of her, none of this would've happened! 1056 01:38:57,600 --> 01:39:02,400 It's all right, you know. I won't... I won't tell. 1057 01:39:05,390 --> 01:39:09,070 I- I won't... I won't tell anybody. 1058 01:39:10,220 --> 01:39:12,680 Oh, Annie... 1059 01:40:25,800 --> 01:40:28,360 Are you all right, Mrs. Wilson? 1060 01:41:16,760 --> 01:41:20,600 I thought you were supposed to be in the hospital. 1061 01:41:21,050 --> 01:41:23,510 I escaped, Mrs. Wilson. 1062 01:41:25,680 --> 01:41:27,890 I'm free. 1063 01:41:28,600 --> 01:41:32,530 Buddy, I'm so sorry I wasn't there for you. 1064 01:41:32,970 --> 01:41:36,900 - I should've been... - Don't you say another word. 1065 01:41:39,350 --> 01:41:43,770 You was the only one that was a friend to me... 1066 01:41:44,510 --> 01:41:46,970 ...and I love you. 1067 01:41:50,350 --> 01:41:54,280 You're the soul of this town, Mrs. Wilson... 1068 01:41:54,720 --> 01:41:58,900 ...and you just need to keep doin' what you're doin'. 1069 01:42:13,300 --> 01:42:15,760 I washed it. 1070 01:42:30,260 --> 01:42:32,929 Will you come back into town with me? 1071 01:42:32,930 --> 01:42:35,390 Yeah. 1072 01:42:50,680 --> 01:42:54,510 You know you're gonna have to go back. 1073 01:42:55,350 --> 01:42:57,800 Yes, ma'am, I know. 1074 01:43:31,180 --> 01:43:33,640 Can I have your keys, ma'am? 1075 01:43:58,600 --> 01:44:03,400 I just talked to Wayne. He pretty much admitted to everything. 1076 01:44:04,600 --> 01:44:09,270 I've known that boy... about half my life. 1077 01:44:11,390 --> 01:44:15,320 Just goes to show - you can know somebody... 1078 01:44:18,050 --> 01:44:20,510 ...and not know 'em. 1079 01:44:22,800 --> 01:44:24,840 How's his... 1080 01:44:24,850 --> 01:44:28,549 - How's his head? - You put a pretty good dent in it. 1081 01:44:28,550 --> 01:44:32,719 Oh, no, Sheriff. I told the... I told the deputy. 1082 01:44:32,720 --> 01:44:35,429 It wasn't me who did that. It was Buddy. 1083 01:44:35,430 --> 01:44:37,969 - He saved me. - No, it weren't Buddy. 1084 01:44:37,970 --> 01:44:41,929 Well, yes, it was. Why don't you just ask Wayne? 1085 01:44:41,930 --> 01:44:46,009 I did. He don't remember what happened. 1086 01:44:46,010 --> 01:44:50,259 - Head injuries is funny. - I'm telling you, it was Buddy... 1087 01:44:50,260 --> 01:44:55,060 What I'm trying to say is... it couldn't have been Buddy. 1088 01:44:55,930 --> 01:44:58,179 I called at the State Hospital. 1089 01:44:58,180 --> 01:45:02,310 - He told me he escaped. - Ma'am... 1090 01:45:03,470 --> 01:45:06,170 Buddy Cole is dead. 1091 01:45:08,010 --> 01:45:11,450 He hanged hisself in the shower room... 1092 01:45:12,350 --> 01:45:14,800 ...at six o'clock this evening. 1093 01:45:23,800 --> 01:45:26,260 But he...