1 00:03:25,292 --> 00:03:27,583 Oh, thank you. Pretty peaches. 2 00:03:27,709 --> 00:03:31,499 - Yes, ma'am. - So, how you been? 3 00:03:31,667 --> 00:03:34,291 Oh, pretty good, I reckon. 4 00:03:34,459 --> 00:03:38,083 Have you had a health problem since I saw you last? 5 00:03:38,250 --> 00:03:41,999 - Ma'am? - Have you been sick? 6 00:03:43,334 --> 00:03:45,833 My back's been hurtin' a little. 7 00:03:46,000 --> 00:03:48,083 No, no, it's not your back. 8 00:03:48,250 --> 00:03:50,333 Are you bleedin' somewhere? 9 00:03:53,875 --> 00:03:55,666 Oh. 10 00:03:56,834 --> 00:03:59,333 Yes, ma'am, a little. 11 00:04:02,042 --> 00:04:04,624 Have you been to a doctor? 12 00:04:04,792 --> 00:04:07,708 Oh, I don't much like goin' to no doctors. 13 00:04:07,875 --> 00:04:11,166 Well, I think maybe you should go. 14 00:04:12,375 --> 00:04:14,458 It's not a venereal disease. 15 00:04:14,584 --> 00:04:19,791 I think it's just some kinda kidney or bladder infection or something. 16 00:04:20,042 --> 00:04:24,458 But it's been around for a while - can lead to more serious problems. 17 00:04:24,625 --> 00:04:27,291 Do you want me to call a doctor for you? 18 00:04:29,167 --> 00:04:30,833 - All right. - OK. 19 00:04:34,167 --> 00:04:38,124 You kids get on to bed now. It's nearly 9:00. 20 00:04:39,167 --> 00:04:42,041 Aw, Momma, can't we stay up just a little bit? 21 00:04:42,209 --> 00:04:44,291 No. You heard me, mister. 22 00:04:48,209 --> 00:04:50,083 - Momma... - Mm? 23 00:04:50,250 --> 00:04:52,333 What does "fuck" mean? 24 00:04:52,500 --> 00:04:55,208 It's a bad word, hon, for something nice. 25 00:04:55,375 --> 00:04:57,624 But what does it mean? 26 00:04:57,792 --> 00:05:00,916 Well... it means making love. 27 00:05:01,084 --> 00:05:05,249 That's how your daddy and me made your brothers and you. 28 00:05:06,584 --> 00:05:08,666 Take your tools off, honey. 29 00:05:09,709 --> 00:05:11,791 Mike, did you hear me? 30 00:05:11,959 --> 00:05:14,249 - What? - I said get to bed. 31 00:05:18,917 --> 00:05:22,583 Your lip's draggin' the floor - it'll freeze like that! 32 00:05:22,750 --> 00:05:25,708 - You act like I'm a kid. - You are a kid, honey. 33 00:06:24,250 --> 00:06:28,916 May as well take your glasses off - I know he's been hittin' you again. 34 00:06:30,167 --> 00:06:33,374 - I see your lip. - I know. 35 00:06:33,542 --> 00:06:36,124 It... It just embarrasses me. 36 00:06:36,250 --> 00:06:38,874 It's OK. 37 00:06:39,042 --> 00:06:41,124 Take 'em off. 38 00:06:45,125 --> 00:06:47,208 He got worse. 39 00:06:47,375 --> 00:06:51,208 I went to the store yesterday 'cause we was outta some things 40 00:06:51,375 --> 00:06:55,166 and he got home from work early before I could get back. 41 00:06:56,542 --> 00:07:00,499 He was waitin' with the razor strap. My legs are all cut up. 42 00:07:00,667 --> 00:07:04,208 I got welts the size of footballs on my back and legs. 43 00:07:04,375 --> 00:07:08,458 I feel guilty, you payin' me money to tell you to get away from him. 44 00:07:08,625 --> 00:07:12,041 You got to get help! Legal help! 45 00:07:12,209 --> 00:07:14,916 You don't know Donnie Barksdale, Annie. 46 00:07:15,084 --> 00:07:17,749 He'll kill me if I leave him. He'll find me. 47 00:07:17,917 --> 00:07:19,999 He said he would. 48 00:07:25,875 --> 00:07:28,791 No, he's not crazy enough to kill anybody. 49 00:07:28,959 --> 00:07:32,041 He's just an insecure redneck. 50 00:07:34,084 --> 00:07:36,166 What? 51 00:07:39,084 --> 00:07:44,458 I think he's got a woman on the side. Yeah, he's been layin' out at night. 52 00:07:46,875 --> 00:07:52,374 Excuse me. The school's on the phone. Mike's in some kind of trouble. 53 00:08:11,709 --> 00:08:14,166 Mrs. Wilson. Hi. 54 00:08:14,375 --> 00:08:16,958 Come on in. Have a seat. 55 00:08:17,125 --> 00:08:19,833 - Where's Mike? - He's in the infirmary. 56 00:08:20,000 --> 00:08:22,874 Nothing to get worked up about. He's fine. 57 00:08:23,042 --> 00:08:25,333 He's got a few... Sit down. 58 00:08:25,500 --> 00:08:28,416 He's got a few nicks and bruises. 59 00:08:28,584 --> 00:08:34,416 I think he might have a pretty good black eye by tomorrow, but he's OK. 60 00:08:34,584 --> 00:08:38,124 - He was in another fight? - Yes, he was. 61 00:08:39,417 --> 00:08:43,333 H is grades are getting worse, too. How's he doing at home? 62 00:08:43,542 --> 00:08:46,166 Well, not much better. 63 00:08:46,334 --> 00:08:48,416 He's real distant. 64 00:08:50,250 --> 00:08:52,708 I don't pretend to be a psychologist, 65 00:08:52,917 --> 00:08:56,749 but it's obvious that your boy's got a lot of anger in him. 66 00:09:00,709 --> 00:09:06,041 Well... um... it's about this time last year his daddy passed away. 67 00:09:06,209 --> 00:09:08,416 He's still real messed up over it. 68 00:09:08,584 --> 00:09:12,166 I never knew your husband. I understand he was a fine man. 69 00:09:12,334 --> 00:09:13,999 Yes, he was. 70 00:09:16,000 --> 00:09:18,749 I don't know how you feel about therapy... 71 00:09:18,959 --> 00:09:20,624 Mike don't... 72 00:09:20,792 --> 00:09:23,624 If you think Mike needs somebody to talk to... 73 00:09:23,792 --> 00:09:27,708 Mike doesn't need a therapist, Mr. Collins. He can talk to me. 74 00:09:29,875 --> 00:09:31,958 Do you think he will, though? 75 00:09:34,042 --> 00:09:37,499 Sorry, Wayne, I didn't know you had anybody in here. 76 00:09:37,667 --> 00:09:40,458 - Ruby wasn't at her desk. - She's out sick. 77 00:09:40,625 --> 00:09:44,374 - This is Jessica King, my fiancée. - N ice to meet you. 78 00:09:44,542 --> 00:09:46,624 You, too. 79 00:09:46,792 --> 00:09:49,083 We'll just be a couple of minutes. 80 00:09:49,250 --> 00:09:50,749 OK. 81 00:09:50,917 --> 00:09:54,624 I gotta go, anyway. I got people waiting. 82 00:09:54,792 --> 00:09:58,958 Thanks a lot, Mr. Collins. I'm real sorry about all this. 83 00:09:59,125 --> 00:10:00,916 It's my job. 84 00:10:01,084 --> 00:10:03,916 He's just a boy, that's all. 85 00:10:05,625 --> 00:10:08,166 The Wilson that's a fortune-teller? 86 00:10:08,334 --> 00:10:11,041 I don't call myself that. 87 00:10:11,209 --> 00:10:14,041 - I'd love you to read mine! - I'm booked up. 88 00:10:14,209 --> 00:10:17,958 Do you think we'll live happily ever after? 89 00:10:43,042 --> 00:10:45,583 What's the matter? 90 00:10:45,750 --> 00:10:49,374 - Did you see something bad? - Of course not. 91 00:10:49,584 --> 00:10:53,541 I'm sure you'll be real happy together. 92 00:11:15,625 --> 00:11:18,874 Hi, Mrs. Wilson. How are you getting along? 93 00:11:19,042 --> 00:11:24,291 I'm fine, Buddy, except I can't keep my car door from flyin' right open! 94 00:11:24,459 --> 00:11:26,749 Have you got time to fix it? 95 00:11:26,875 --> 00:11:30,874 I- I... I can get to it... in about an hour or two. 96 00:11:31,042 --> 00:11:33,124 You wanna wait? 97 00:11:33,292 --> 00:11:36,249 No, I gotta get home, I got people coming. 98 00:11:36,500 --> 00:11:40,249 Y- You just wanna leave it here and I'll carry you on home? 99 00:11:40,417 --> 00:11:43,333 I can have it to you by 6:00. That be all right? 100 00:11:43,500 --> 00:11:46,041 - Yeah, yeah, that's fine. - All right. 101 00:11:46,209 --> 00:11:49,166 - Buddy... - Yeah? 102 00:11:49,334 --> 00:11:52,458 I'm a little low on my money this week... 103 00:11:52,625 --> 00:11:55,666 Don't you worry about... No, really, stop it! 104 00:11:55,834 --> 00:11:57,916 - I feel bad... - Oh, come on! 105 00:11:58,084 --> 00:12:00,541 For all that you've done for me... 106 00:12:00,709 --> 00:12:04,124 I just... I just think the world of you. 107 00:12:05,417 --> 00:12:09,583 You're about the only one I call a friend to me. 108 00:12:11,084 --> 00:12:14,208 Yeah... you know, Annie. 109 00:12:14,375 --> 00:12:16,541 I'll get the truck. 110 00:12:16,709 --> 00:12:18,791 Take your time. 111 00:12:25,084 --> 00:12:27,166 How have you been, Buddy? 112 00:12:27,292 --> 00:12:32,124 I've been having some... some bad thoughts lately. 113 00:12:32,292 --> 00:12:35,041 But yesterday I was feeling so happy. 114 00:12:35,209 --> 00:12:37,916 - Yeah? - I was feeling on top of the world! 115 00:12:38,084 --> 00:12:39,541 Good! 116 00:12:39,709 --> 00:12:43,208 I- I-I didn't even feel like I needed my medicine. 117 00:12:43,375 --> 00:12:45,416 I took it anyway! 118 00:12:45,584 --> 00:12:49,333 You know, I'm gettin' hooked on that stuff! 119 00:12:49,500 --> 00:12:54,083 Well, I think you're gonna have a lot of happy days, Buddy. 120 00:12:54,250 --> 00:12:57,041 Yeah, you're gonna get better and better. 121 00:12:57,209 --> 00:13:02,166 Yeah, well... I believe you when you say so. 122 00:13:04,584 --> 00:13:06,041 Buddy? 123 00:13:07,417 --> 00:13:09,083 Honey? 124 00:13:13,417 --> 00:13:15,708 Honey, what's wrong? 125 00:13:21,167 --> 00:13:24,458 You have to tell me and you have to tell me now! 126 00:13:25,584 --> 00:13:27,666 I- I'll tell you, hon. 127 00:13:28,834 --> 00:13:32,791 If I look into a blue diamond... 128 00:13:34,167 --> 00:13:37,083 and I think a negative thought... 129 00:13:38,917 --> 00:13:40,999 am I gonna die? 130 00:13:41,167 --> 00:13:43,249 No... 131 00:13:44,334 --> 00:13:46,624 you're not gonna die. 132 00:13:46,792 --> 00:13:49,291 You're not gonna die, Buddy. 133 00:13:51,875 --> 00:13:57,291 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 134 00:13:57,459 --> 00:14:01,833 Oh... well, thank you... 'cause, if you'd said yes, 135 00:14:02,000 --> 00:14:05,541 I would have to kill myself before the sun goes down! 136 00:14:05,709 --> 00:14:12,249 Oh, Buddy. Oh, honey, you don't have to kill yourself, honey. 137 00:14:12,417 --> 00:14:15,333 - You know I'll always tell you. - Oh, man! 138 00:14:15,500 --> 00:14:17,791 - I'll always tell you... - Oh, man! 139 00:14:17,959 --> 00:14:21,874 You'll be fine. You can always talk to me, Buddy. Always. 140 00:14:22,084 --> 00:14:25,916 - Oh, don't use that, honey. - I feel so embarrassed! 141 00:14:26,042 --> 00:14:28,208 - Oh, no... - I want you to have it. 142 00:14:28,375 --> 00:14:30,499 - I'll get it soiled. - Have it. 143 00:14:30,667 --> 00:14:34,624 - This one's Ben's... - He wants you to have it. 144 00:14:34,792 --> 00:14:36,999 Thank you, thank you. 145 00:14:37,167 --> 00:14:40,041 - You all right? - Yeah, yeah, I'm all right. 146 00:14:40,209 --> 00:14:42,291 - All right. - All right. 147 00:14:42,459 --> 00:14:45,541 I can walk home. You don't have to drive me... 148 00:14:45,709 --> 00:14:50,749 - No, no, I-I'm good, I'm good. - Yeah? 149 00:14:50,917 --> 00:14:53,333 - Yeah! - You sure scared me, hon! 150 00:14:53,500 --> 00:14:55,624 No, I'm all right, I'm all right. 151 00:14:55,792 --> 00:14:59,541 All right. You just take it nice and slow. 152 00:15:01,000 --> 00:15:02,833 N ice and slow. 153 00:16:08,334 --> 00:16:12,499 - Can I help you? - Yes, ma'am. I'm Donnie Barksdale. 154 00:16:12,667 --> 00:16:17,291 I'm sorry to bother you so late, but I believe you know my wife Valerie. 155 00:16:17,459 --> 00:16:20,708 Yes, I do. I know who you are. 156 00:16:20,875 --> 00:16:22,958 Can I come in and talk to you? 157 00:16:23,125 --> 00:16:26,583 It's about my wife. Something's happened to her. 158 00:16:28,167 --> 00:16:30,249 What's happened? 159 00:16:31,417 --> 00:16:35,791 - Is she OK? - Well, no, she's not, ma'am. 160 00:16:36,792 --> 00:16:40,666 Ma'am, I promise, I'll just take a minute. 161 00:16:41,709 --> 00:16:43,791 All right. 162 00:17:02,875 --> 00:17:05,666 She's gettin' her head filled full of shit 163 00:17:05,834 --> 00:17:08,208 by a goddamn Satan worshipper! 164 00:17:08,375 --> 00:17:11,958 Or a damn good con artist - one of the two! 165 00:17:12,125 --> 00:17:16,291 I know she's been coming over to see you and your damn voodoo. 166 00:17:16,459 --> 00:17:19,583 You tell her bad things about me, don't you? 167 00:17:21,459 --> 00:17:24,374 You ain't no better than a Jew or a nigger! 168 00:17:36,334 --> 00:17:38,624 You know what this is? 169 00:17:39,792 --> 00:17:41,874 It's a voodoo doll. 170 00:17:42,792 --> 00:17:46,541 I'm gonna use this doll on you - some of your own medicine. 171 00:17:46,709 --> 00:17:51,249 If you don't stop seeing my wife, I'm stickin' a pin in this every night 172 00:17:51,417 --> 00:17:53,749 till you learn to leave folks alone! 173 00:17:56,084 --> 00:17:59,208 Go back to bed! Everything's fine! 174 00:18:02,292 --> 00:18:05,833 I bet you love those little children, don't you? 175 00:18:06,000 --> 00:18:09,416 I bet they need their momma, don't they? 176 00:18:09,584 --> 00:18:12,374 - What's YOUR name? - Get your ass outta here! 177 00:18:12,542 --> 00:18:16,041 Don't threaten me or my kids! What I do is my business! 178 00:18:16,209 --> 00:18:20,749 If your wife has any sense, she'll leave you so you'll never find her! 179 00:18:20,917 --> 00:18:24,249 You get outta here before I have you thrown in jail! 180 00:18:30,209 --> 00:18:33,333 Messin' with the devil's gonna get you burned! 181 00:18:33,500 --> 00:18:35,583 Everybody knows that. 182 00:18:37,375 --> 00:18:39,458 I'll see you soon, boys. 183 00:18:46,042 --> 00:18:48,874 Go back to bed! Come on! 184 00:19:03,792 --> 00:19:07,124 - Somethin' smells like cat pee! - It's perfume, Ben. 185 00:19:07,292 --> 00:19:09,749 Don't cuss in front of appointments. 186 00:19:09,917 --> 00:19:13,791 - Somethin' smells like cat pee... - Be quiet! 187 00:19:15,542 --> 00:19:17,958 He's got a great sense of humour. 188 00:19:19,875 --> 00:19:22,374 And he loves you. 189 00:19:22,542 --> 00:19:26,458 Valerie. Oh, honey, you know you shouldn't be here. 190 00:19:29,584 --> 00:19:31,708 I'm sorry about the other night. 191 00:19:31,875 --> 00:19:34,666 Oh, that's OK. I can take care of myself. 192 00:19:34,834 --> 00:19:37,333 I hate comin' over here, but... 193 00:19:41,042 --> 00:19:43,124 I really need to talk to you! 194 00:19:44,292 --> 00:19:48,624 Maybe you could read for me... under a bridge or something. 195 00:19:49,709 --> 00:19:53,374 All right, I'll read for you, but you gotta listen to me. 196 00:19:53,542 --> 00:19:56,249 I can't leave him. Don't you understand? 197 00:19:56,417 --> 00:20:00,624 Hon, he's gonna keep hurting you till he puts you in the hospital. 198 00:20:00,792 --> 00:20:05,624 I don't have anything to look forward to. Maybe you can give me some hope. 199 00:20:05,792 --> 00:20:08,416 Hon, I can't make myself any clearer... 200 00:20:08,584 --> 00:20:11,124 - VALERIE?! - Annie! Annie, he's here! 201 00:20:11,292 --> 00:20:13,499 Calm down, hon. I'll call the law. 202 00:20:13,667 --> 00:20:15,958 No! If you're my friend, you won't! 203 00:20:17,667 --> 00:20:20,624 I'll handle you later, you goddamn bitch! 204 00:20:20,792 --> 00:20:22,874 You witch! 205 00:20:23,042 --> 00:20:25,124 Get your ass in the truck! 206 00:20:26,459 --> 00:20:28,541 That ain't fast enough! 207 00:20:28,750 --> 00:20:32,916 - I told you not to come here! - I wasn't, I wasn't! 208 00:20:33,084 --> 00:20:36,249 - Let her go! - Come here! 209 00:20:39,667 --> 00:20:41,749 - Get in! - Oh, shoot! 210 00:20:41,917 --> 00:20:43,999 Mike, you stay there! 211 00:20:44,167 --> 00:20:46,666 What did I fuckin' tell ya? 212 00:20:56,959 --> 00:21:00,499 Mike, go bring Mrs. Francis her clothes! 213 00:21:02,917 --> 00:21:04,999 Thanks, hon. 214 00:21:15,209 --> 00:21:18,708 - Granny? - Hey, Annabelle! 215 00:21:21,209 --> 00:21:25,416 Granny... what are you doin' here? 216 00:21:25,584 --> 00:21:27,666 I brought you some persimmons. 217 00:21:27,834 --> 00:21:31,791 Remember how you liked persimmons when you was little? 218 00:21:33,542 --> 00:21:36,458 Gran, you're not... supposed to be here. 219 00:21:36,625 --> 00:21:38,708 How... How did you get here? 220 00:21:38,875 --> 00:21:41,541 Oh, it ain't far to walk. 221 00:21:41,709 --> 00:21:45,624 Oh... that boy's got your granddaddy's eyes. 222 00:21:50,667 --> 00:21:52,749 Well, hon, 223 00:21:52,917 --> 00:21:55,208 I'd better get back. 224 00:21:55,375 --> 00:21:58,666 Looks like there's a storm comin'. 225 00:21:58,834 --> 00:22:01,958 No, Granny, it's clear. 226 00:22:02,125 --> 00:22:03,833 Uh-uh. 227 00:22:17,167 --> 00:22:20,291 Annie... always use your instinct, honey. 228 00:22:42,250 --> 00:22:46,916 ♪ I've been asleep when teardrops come to stay ♪ 229 00:22:47,084 --> 00:22:49,666 ♪ It hurts me, but I know it's just my sentimental way... ♪ 230 00:22:49,792 --> 00:22:52,291 Tell Mrs. Francis I'll be home by 9:30. 231 00:22:52,542 --> 00:22:54,624 - 9:30?! - All right. 232 00:22:54,792 --> 00:22:58,374 - I love you, Momma. - Momma loves you too, honey. 233 00:22:58,542 --> 00:23:00,833 - Be good! - Bye-bye, Momma. 234 00:23:02,709 --> 00:23:05,999 - You ready? - Why'd I let you talk me into this? 235 00:23:06,167 --> 00:23:08,791 'Cause it's time you quit living like a nun! 236 00:23:08,959 --> 00:23:12,291 You're gonna be the prettiest girl here, next to me! 237 00:23:12,459 --> 00:23:14,791 You still a married man? 238 00:23:14,959 --> 00:23:17,541 I don't know about that! 239 00:23:17,709 --> 00:23:21,708 - Oh, thank you! - Thank you very much! 240 00:23:21,875 --> 00:23:25,041 - Do we pay him now? - Uh-uh. I sign for it later. 241 00:23:25,209 --> 00:23:27,291 - Is it good? - Mmm! 242 00:23:28,584 --> 00:23:30,666 - Annie, there he is! - Who? 243 00:23:30,834 --> 00:23:33,958 That guy I told you about. Over there by the bar. 244 00:23:34,125 --> 00:23:37,916 God! Don't he look just like Antonio Banderas? 245 00:23:38,084 --> 00:23:40,166 Oh, my God, he saw me! Shit! 246 00:23:40,334 --> 00:23:42,416 He saw me staring at him! 247 00:23:43,417 --> 00:23:46,749 Get your cards out. Tell me if he's gonna come over. 248 00:23:46,917 --> 00:23:49,833 I don't have my cards with me, hon. I am off duty. 249 00:23:50,000 --> 00:23:52,416 - Hello, Mrs. Wilson. - It's Annie. 250 00:23:52,584 --> 00:23:56,791 Wayne, sit down, you're blocking my view. 251 00:23:56,959 --> 00:23:58,958 You remember Jessica. 252 00:23:59,209 --> 00:24:02,333 I didn't know you were a member of the country club. 253 00:24:02,500 --> 00:24:05,499 I'm not. I just kinda tag along with Linda. 254 00:24:05,667 --> 00:24:09,291 - How nice. It's a great outfit. - Thank you. 255 00:24:09,459 --> 00:24:13,249 - What's Mike up to? - Moping around his babysitter's. 256 00:24:13,417 --> 00:24:15,708 Yeah? He's a great kid. 257 00:24:15,875 --> 00:24:18,583 I was thinking you should have him come... 258 00:24:18,750 --> 00:24:21,541 - Wayne, let's not talk shop. - OK. 259 00:24:21,709 --> 00:24:24,874 - Let's just have fun. - Hi, there, fun-seekers! 260 00:24:25,000 --> 00:24:27,916 - Hey, there! - How about a dance with Daddy? 261 00:24:28,084 --> 00:24:30,166 'Course I will, handsome! 262 00:24:33,834 --> 00:24:37,458 Mr. King, I don't know if you know Annie Wilson. 263 00:24:37,625 --> 00:24:41,416 Oh, yeah, yeah. I think I've seen you at church. 264 00:24:41,584 --> 00:24:45,374 - That is quite a dress, Miss Linda! - Glad somebody noticed! 265 00:24:45,542 --> 00:24:47,916 You wanna give it a try? 266 00:24:48,125 --> 00:24:51,333 Oh, no, I don't think so. No, thank you. 267 00:24:51,500 --> 00:24:55,208 Come on, I asked you to dance, not walk on hot coals! 268 00:24:55,417 --> 00:24:57,999 When was the last time you danced? 269 00:24:58,167 --> 00:25:01,333 It's so long, I've forgotten how to do it! 270 00:25:01,459 --> 00:25:04,958 I'll make you look good, then, 'cause I'm a terrible dancer! 271 00:25:06,750 --> 00:25:08,624 Wayne... 272 00:25:08,750 --> 00:25:11,166 I'll dance. 273 00:25:13,959 --> 00:25:15,874 Good luck! 274 00:25:16,042 --> 00:25:19,124 You missed your big chance! 275 00:25:40,292 --> 00:25:42,374 Thank you. 276 00:25:56,792 --> 00:26:01,458 - Somebody might come in here. - Guess you'd better fuck me fast! 277 00:26:15,375 --> 00:26:17,874 You having a good time? 278 00:26:20,334 --> 00:26:23,041 Me neither! 279 00:26:28,375 --> 00:26:30,458 You seen Jessica around? 280 00:26:31,959 --> 00:26:34,249 She up and disappeared on me again. 281 00:26:34,417 --> 00:26:36,499 She's got a way of doing that. 282 00:26:39,834 --> 00:26:43,999 - What do you think of Jessica? - She... She's very beautiful. 283 00:26:44,167 --> 00:26:47,666 Yeah, the main thing about her is she's just... 284 00:26:47,834 --> 00:26:49,916 so full of life. 285 00:26:50,084 --> 00:26:52,999 We're a little different in that respect. 286 00:26:53,167 --> 00:26:55,999 Oh... I'm used to tennis shoes! 287 00:27:02,209 --> 00:27:04,291 Reminds me of when I was a kid. 288 00:27:04,459 --> 00:27:08,416 I'd sit out on that porch and have so many thoughts, 289 00:27:08,542 --> 00:27:10,874 I just couldn't count 'em. 290 00:27:11,042 --> 00:27:13,124 How did you wind up in Brixton? 291 00:27:13,292 --> 00:27:17,208 My husband - he got a job here at the cable plant. 292 00:27:17,375 --> 00:27:19,249 Right. 293 00:27:21,959 --> 00:27:23,833 What? 294 00:27:26,125 --> 00:27:28,208 Did... Did you know... 295 00:27:29,292 --> 00:27:32,416 something was gonna happen to your husband? 296 00:27:36,334 --> 00:27:38,416 In an ESP kinda way? 297 00:27:41,334 --> 00:27:45,083 - Well... I don't know if... - You don't believe in it. 298 00:27:47,709 --> 00:27:50,499 I don't know, I guess I just... 299 00:27:50,667 --> 00:27:54,333 don't believe there are any great mysteries in life. 300 00:27:54,500 --> 00:27:57,624 I kinda figure what you see is what you get. 301 00:28:03,292 --> 00:28:08,208 Well... I didn't know that there was gonna be an explosion, 302 00:28:08,375 --> 00:28:14,083 but the night before, I had this real bad, bad dream. 303 00:28:14,250 --> 00:28:19,916 I dreamt that I was all by myself, that Ben wasn't around any more... 304 00:28:21,334 --> 00:28:25,624 I tried to stop him going to work the next day, but... 305 00:28:28,250 --> 00:28:30,791 Can't keep a good man from work, right? 306 00:28:30,959 --> 00:28:33,041 Um-hmm. 307 00:28:38,125 --> 00:28:40,208 You kinda remind me of him. 308 00:28:43,042 --> 00:28:44,708 Wayne. 309 00:28:45,667 --> 00:28:49,999 - Been lookin' for you everywhere. - I've been right here. 310 00:28:51,667 --> 00:28:53,749 I see. 311 00:28:56,459 --> 00:28:58,958 - Hi. - Hi. Let's go talk to Daddy. 312 00:28:59,125 --> 00:29:02,958 He's feeling real depressed. That big deal fell through. 313 00:29:03,125 --> 00:29:06,249 We got a major crisis here, Annie. Excuse us. 314 00:29:08,000 --> 00:29:09,874 Bye. 315 00:29:12,392 --> 00:29:13,392 See you later, alligator! 316 00:29:13,417 --> 00:29:16,291 - In a while, crocodile! - Goodnight, boys! 317 00:29:16,459 --> 00:29:18,749 Go to sleep for Momma. 318 00:29:18,917 --> 00:29:21,583 - What's that, hon? - Blueberry muffins. 319 00:29:21,750 --> 00:29:24,708 What you doin' with muffins in your pockets? 320 00:29:24,875 --> 00:29:28,874 - Mrs. Francis cooked 'em. - What they doin' in your pockets? 321 00:29:29,042 --> 00:29:32,958 They're in there 'cause I put 'em there when she wasn't looking 322 00:29:33,125 --> 00:29:35,208 so I didn't have to eat 'em! 323 00:29:35,375 --> 00:29:39,083 Her blueberry muffins is terrible, Momma. 324 00:29:41,917 --> 00:29:44,791 Y'all wait here a minute. Take Ben, hon. 325 00:30:18,959 --> 00:30:22,541 Gonna get what God has comin' to you! 326 00:30:22,709 --> 00:30:25,416 The walls are gonna come down! 327 00:30:25,584 --> 00:30:27,666 Jericho is your home! 328 00:30:27,834 --> 00:30:31,666 Hallelujah... 329 00:30:31,834 --> 00:30:34,958 Hear me now... 330 00:30:37,375 --> 00:30:39,666 when you come to Jericho! 331 00:30:39,834 --> 00:30:44,749 Hey, now, Joshua went all the way up to northern Israel, to Syria, 332 00:30:44,917 --> 00:30:46,916 and to Gilboah! 333 00:30:47,084 --> 00:30:49,166 He conquered all of them! 334 00:30:49,334 --> 00:30:53,416 And everywhere, they got together and became a confederacy 335 00:30:53,542 --> 00:30:56,666 against Joshua, but none of them could stand! 336 00:30:56,875 --> 00:31:00,499 Everyone that came against him, Joshua destroyed... 337 00:31:06,625 --> 00:31:10,458 and the beauty of this is not one Israelite soldier... 338 00:31:10,625 --> 00:31:12,708 lost his life, not one! 339 00:31:12,875 --> 00:31:20,624 When God's fightin' for ya, every soldier's important! 340 00:31:20,792 --> 00:31:23,083 God does not give ON E to the devil! 341 00:31:23,250 --> 00:31:25,541 If every child of God praise God, 342 00:31:25,709 --> 00:31:28,708 the devil cannot wipe you out, he cannot... 343 00:31:31,875 --> 00:31:33,958 JESUS cannot lose ya! 344 00:31:34,125 --> 00:31:38,708 J ESUS can deliver you! J ESUS can bring you outta... 345 00:31:38,875 --> 00:31:44,124 - Momma... is everything OK? - Yeah, everything's fine. 346 00:31:44,292 --> 00:31:48,249 - You sure? - Yeah. Time to go to bed. Let's go. 347 00:31:51,042 --> 00:31:53,916 I know him. He's a squirrel-hunting buddy of mine. 348 00:31:54,084 --> 00:31:57,916 - I don't think it was Donnie. - I'm telling you, it was him. 349 00:31:58,084 --> 00:32:02,041 What makes you think he'd wanna bust into your house? 350 00:32:02,209 --> 00:32:07,249 H is wife's a client. He thinks I'm trying to break up their marriage. 351 00:32:07,417 --> 00:32:09,499 Are you? 352 00:32:09,667 --> 00:32:13,833 Listen... Donnie's high-strung... 353 00:32:14,000 --> 00:32:16,083 ain't no doubt about that, 354 00:32:16,250 --> 00:32:19,124 but I don't think he busted into your house. 355 00:32:19,292 --> 00:32:23,291 Listen, I appreciate the coffee and everything. Take care. 356 00:32:30,417 --> 00:32:34,416 I just can't get through a wall of some kind in my head... 357 00:32:34,584 --> 00:32:37,291 or... or my soul. 358 00:32:37,459 --> 00:32:40,041 S- Sometimes I don't know the difference 359 00:32:40,209 --> 00:32:43,041 between my head or my soul! 360 00:32:43,209 --> 00:32:46,333 I think everybody has that trouble, Buddy. 361 00:32:49,792 --> 00:32:51,874 All right. 362 00:32:57,000 --> 00:32:59,083 Your daddy... 363 00:33:00,459 --> 00:33:05,458 he took things away from you when you... were a little boy. 364 00:33:08,209 --> 00:33:10,499 Do you understand that? 365 00:33:12,459 --> 00:33:17,666 He... he'd see me playing around with something, like a toy or something, 366 00:33:17,834 --> 00:33:20,708 and he'd just take it away from me. 367 00:33:20,875 --> 00:33:23,458 Did he take other things away from you? 368 00:33:29,667 --> 00:33:32,208 Buddy... 369 00:33:32,375 --> 00:33:34,458 you gotta find out, hon, 370 00:33:34,625 --> 00:33:36,916 why you hate him so much. 371 00:33:37,959 --> 00:33:41,583 My daddy's a good man. I don't hate my dad. 372 00:33:42,667 --> 00:33:45,166 He's good to Mom and me. 373 00:33:47,625 --> 00:33:51,374 Every kid needs a hit with a belt sometime... I mean... 374 00:33:51,542 --> 00:33:55,749 Buddy, you gotta try to get past this wall you're talking about. 375 00:33:56,834 --> 00:33:59,041 You need to talk about your daddy. 376 00:33:59,209 --> 00:34:02,458 YOU tell me why I hate him! You're the goddamn psychic! 377 00:34:02,625 --> 00:34:06,166 H uh? You're the goddamn psychic! 378 00:34:28,334 --> 00:34:31,458 I- I have to go... home... 379 00:34:33,459 --> 00:34:35,333 right now. 380 00:34:35,500 --> 00:34:38,208 I'm sorry I yelled at you. 381 00:34:38,375 --> 00:34:40,458 It's all right. 382 00:34:41,500 --> 00:34:45,249 I- I just need... I just need your help. 383 00:34:47,417 --> 00:34:50,958 I just keep thinking about that blue diamond! I... 384 00:34:51,125 --> 00:34:55,291 Buddy, if you think about these things in your childhood, hon, 385 00:34:55,459 --> 00:34:57,541 and you face up to 'em, 386 00:34:57,709 --> 00:34:59,999 then I will be able to help you. 387 00:35:02,167 --> 00:35:04,291 I don't know, hon, I... 388 00:35:04,459 --> 00:35:07,708 I think you gotta do some thinking on your own. 389 00:35:10,250 --> 00:35:12,124 OK... 390 00:35:16,750 --> 00:35:20,083 - You put it up there. - Hey, Ben! 391 00:35:21,125 --> 00:35:23,916 - Hello? - You got a lot of pretty things. 392 00:35:24,084 --> 00:35:26,166 I liked looking at 'em. 393 00:35:26,334 --> 00:35:28,624 Ever see anybody skin a squirrel? 394 00:35:28,792 --> 00:35:31,333 You stick a knife in its belly - and zip! 395 00:35:31,500 --> 00:35:34,541 That's what I'm gonna do to you and your children 396 00:35:34,709 --> 00:35:37,083 if you ever call the police again. 397 00:35:51,334 --> 00:35:53,208 Momma? 398 00:35:55,292 --> 00:35:57,166 Hey. 399 00:35:57,334 --> 00:36:01,249 - How come you're not asleep? - I don't know. 400 00:36:04,084 --> 00:36:06,166 What's that bat for? 401 00:36:06,334 --> 00:36:10,208 Don't worry, honey, I'm just working on my swing! 402 00:36:12,709 --> 00:36:16,458 How come we never go to the cemetery and see Daddy? 403 00:36:16,625 --> 00:36:20,958 Well, we went out there just last month on his birthday. 404 00:36:21,125 --> 00:36:23,208 Honey, we've been busy. 405 00:36:23,375 --> 00:36:27,166 Well, it seems like you have time for a lot of strangers. 406 00:36:27,334 --> 00:36:30,833 If you mean my appointments, they're not strangers. 407 00:36:31,000 --> 00:36:33,083 They put food on our table. 408 00:36:33,250 --> 00:36:35,708 How come we don't talk about Daddy? 409 00:36:35,875 --> 00:36:38,166 Go, Mike. I'm trying to read. 410 00:37:45,875 --> 00:37:47,995 We'll have to put a frame around it. That's beautiful. 411 00:37:50,750 --> 00:37:52,499 - Annie. - Hey. 412 00:37:52,667 --> 00:37:56,458 Listen, I know why Kenneth King wasn't in church today. 413 00:37:56,625 --> 00:38:00,499 - Put your belt on. Why? - 'Cause his daughter disappeared. 414 00:38:00,625 --> 00:38:03,374 Jessica? What do you mean, disappeared? 415 00:38:03,542 --> 00:38:07,083 Kenneth woke up this morning and Jessica wasn't there. 416 00:38:07,250 --> 00:38:11,249 Her bed hadn't even been slept in. Do you think she ran off? 417 00:38:11,417 --> 00:38:15,166 Her and Wayne were to marry in June. Maybe she got cold feet. 418 00:38:15,334 --> 00:38:16,749 Maybe. 419 00:38:16,917 --> 00:38:19,708 Maybe this'll clear the way for you and Wayne! 420 00:38:19,875 --> 00:38:22,291 What are you talking about? 421 00:38:22,459 --> 00:38:26,999 Oh, come on! I saw the way you were looking at each other Friday night! 422 00:38:27,167 --> 00:38:29,708 Y'all both just had stars in your eyes! 423 00:38:29,875 --> 00:38:31,999 - Oh, Linda, that's nuts! - Yeah! 424 00:38:32,167 --> 00:38:35,833 - Annie, love is nuts! - Come on, go home! 425 00:38:37,084 --> 00:38:39,374 Listen, I want you to get some rest. 426 00:38:39,542 --> 00:38:41,999 You look terrible, OK? Bye, boys! 427 00:38:42,167 --> 00:38:44,666 - I gotta go. - Bye, Miss Linda. 428 00:38:59,375 --> 00:39:01,749 Ben, get your hand outta there! 429 00:39:01,917 --> 00:39:05,833 That was for y'all's cake! What am I gonna ice the cake with? 430 00:39:06,000 --> 00:39:09,749 - I like icing, Momma. - Yeah, I can see that, pumpkin. 431 00:39:09,917 --> 00:39:11,999 Miller! 432 00:39:13,042 --> 00:39:17,416 Miller, hon, go and ask Mrs. Francis if she's got another can of icing. 433 00:39:17,584 --> 00:39:20,291 - Momma! - I'm comin', Ben! 434 00:39:42,167 --> 00:39:44,416 Where you goin', son? 435 00:39:48,959 --> 00:39:51,291 You wanna ride in the truck? 436 00:39:53,375 --> 00:39:57,124 I got a question for you. You know my wife Valerie? 437 00:39:58,709 --> 00:40:01,416 She been around to see your momma lately? 438 00:40:02,500 --> 00:40:06,083 Hey, boy... I asked you a question! 439 00:40:07,542 --> 00:40:09,624 Give me my hat. 440 00:40:16,375 --> 00:40:19,166 I feel sorry for you and your brothers - 441 00:40:19,375 --> 00:40:22,124 your momma being a witch and all. 442 00:40:22,292 --> 00:40:24,541 If she don't stop her evil ways, 443 00:40:24,709 --> 00:40:27,208 someday somebody's gonna burn her up, 444 00:40:27,375 --> 00:40:30,083 then you boys are gonna be without a daddy... 445 00:40:30,250 --> 00:40:32,666 or a momma. 446 00:40:32,834 --> 00:40:36,374 Hey, Miller, you all right? 447 00:40:36,542 --> 00:40:39,958 He said Momma's a witch and they're gonna burn her up! 448 00:40:40,125 --> 00:40:42,208 Oh, he did? 449 00:40:45,875 --> 00:40:48,166 You'd better mind your own business. 450 00:40:48,334 --> 00:40:50,624 I intend to, Donnie. 451 00:40:58,709 --> 00:41:00,583 Motherfucker! 452 00:41:00,750 --> 00:41:03,124 God dammit! Fuck! 453 00:41:03,292 --> 00:41:05,166 Motherfucker! 454 00:41:07,000 --> 00:41:11,041 Shoot me! SHOOT M E! SHOOT M E, YOU MOTH ERFUCKER! 455 00:41:11,209 --> 00:41:14,541 SHOOT M E! SHOOT ME! 456 00:41:31,792 --> 00:41:33,874 You all right? 457 00:41:46,542 --> 00:41:48,624 Tuscan Rouge! 458 00:41:48,750 --> 00:41:51,083 What was I thinkin'? 459 00:41:53,625 --> 00:41:57,958 - I want icing, Momma! - You had enough to put you in a coma! 460 00:41:58,125 --> 00:42:03,541 From now on, I want to know where you are every minute of the day. 461 00:42:05,500 --> 00:42:09,874 Mike, I'm gonna start driving you and Miller to school. 462 00:42:10,042 --> 00:42:12,124 I wish Daddy was here. 463 00:42:13,167 --> 00:42:16,416 Well, he's not, hon, but Momma is. 464 00:42:16,584 --> 00:42:18,666 OK? 465 00:42:24,334 --> 00:42:26,416 Eat your cake. 466 00:42:29,000 --> 00:42:31,458 - Hello? - This is Kenneth King. 467 00:42:31,667 --> 00:42:35,208 - Mr. King. - I imagine... 468 00:42:35,375 --> 00:42:39,124 you've heard about my daughter's disappearance. 469 00:42:39,292 --> 00:42:43,874 Mrs. Wilson, I don't believe in what you do. I'll be straight with you. 470 00:42:44,042 --> 00:42:46,041 Not only that, I don't like it, 471 00:42:46,292 --> 00:42:52,124 but we've got to the end of the road and looked under every rock there is. 472 00:42:52,292 --> 00:42:55,916 We'd like you to... tell us what you can to help us. 473 00:42:56,084 --> 00:42:59,416 No hocus pocus and chantin' and carryin' on. 474 00:42:59,584 --> 00:43:04,666 We know you talk to a lot of folks and know a lot of folks' business. 475 00:43:04,792 --> 00:43:07,166 You might've... heard somethin'. 476 00:43:07,334 --> 00:43:11,499 The only thing we know is one of Sheriff Johnson's men 477 00:43:11,667 --> 00:43:16,166 found my daughter's car on the lot of that honky-tonk called Ay Jay's, 478 00:43:16,334 --> 00:43:19,291 but nobody that was there on Saturday night 479 00:43:19,459 --> 00:43:21,458 admits to having seen her. 480 00:43:21,709 --> 00:43:26,291 So I'm afraid she might've been... kidnapped or something. 481 00:43:27,625 --> 00:43:33,666 Mr. King, I-I'm sorry, I don't know anything about her disappearance. 482 00:43:33,834 --> 00:43:36,333 I think we were just hoping... 483 00:43:37,500 --> 00:43:39,874 Is there anything you can tell us? 484 00:43:40,042 --> 00:43:42,541 I can read for you. 485 00:43:43,792 --> 00:43:47,208 But... that's about all I can do. 486 00:43:47,375 --> 00:43:49,874 I need you to cut the cards for me. 487 00:44:00,500 --> 00:44:02,583 Oh, boy! 488 00:44:08,334 --> 00:44:10,041 Thank you. 489 00:44:16,959 --> 00:44:19,333 All right. You ready? 490 00:44:31,375 --> 00:44:33,458 When were you gettin' married? 491 00:44:33,625 --> 00:44:36,124 - June 20th. - We're supposed to ask... 492 00:44:36,292 --> 00:44:38,374 Shut up, Pearl, goddamn it! 493 00:44:38,542 --> 00:44:43,083 I've a hard time concentrating with more than one person in the room. 494 00:44:43,250 --> 00:44:47,624 I'm stayin' right here. I'm the law and I need to hear this. 495 00:44:47,792 --> 00:44:52,791 Please, ma'am, just... just... try to tell us what you see. 496 00:44:52,959 --> 00:44:55,499 I'm trying. 497 00:44:56,250 --> 00:44:58,333 All right. 498 00:45:16,042 --> 00:45:19,999 Well, all I'm picking up... is like a... 499 00:45:20,167 --> 00:45:22,291 It's a fence... 500 00:45:22,459 --> 00:45:25,624 like a split-rail fence... 501 00:45:25,792 --> 00:45:29,916 Do you know how many fences there are in this county? 502 00:45:30,084 --> 00:45:32,999 Some pillars with an opening going through. 503 00:45:38,084 --> 00:45:41,833 And there's lots of white flowers. I can... 504 00:45:42,000 --> 00:45:46,791 Y- Yes? And... is that where Jessie is? 505 00:45:58,209 --> 00:46:02,666 No, that's all... all I'm seeing. 506 00:46:02,834 --> 00:46:06,499 Just mish-mash. Told you this wouldn't lead to nothin'. 507 00:46:06,667 --> 00:46:09,916 You're right, it won't. I can't concentrate. 508 00:46:11,042 --> 00:46:13,958 I can't do this now. I'm sorry, Mr. King. 509 00:46:14,125 --> 00:46:17,458 - Please, ma'am... - I hope you find your daughter. 510 00:46:17,625 --> 00:46:21,374 I- I'm... just not the person to help you with this. 511 00:49:03,417 --> 00:49:05,291 Hey, Butch. 512 00:49:38,709 --> 00:49:40,541 It was horrible. 513 00:49:40,709 --> 00:49:46,166 The chain that was wrapped round her when she was floating up in my tree 514 00:49:46,334 --> 00:49:48,708 was the same chain I had in my dream. 515 00:49:48,875 --> 00:49:51,749 - I don't know, but I thought... - Dave. 516 00:49:55,750 --> 00:49:58,666 - Yes, sir? - There was an éclair in there. 517 00:49:58,834 --> 00:50:00,583 I didn't get it. 518 00:50:04,000 --> 00:50:06,666 Tim was in a little earlier. 519 00:50:10,084 --> 00:50:13,666 - You saw all this in a dream? - It wasn't just a dream. 520 00:50:13,834 --> 00:50:16,749 I don't investigate somebody's dream. 521 00:50:17,875 --> 00:50:22,624 I think she's dead, Sheriff, and I think she's in a pond. 522 00:50:22,792 --> 00:50:26,208 What do you know about this that you ain't telling me? 523 00:50:26,375 --> 00:50:29,124 You know, you can get in serious trouble. 524 00:50:29,292 --> 00:50:31,583 Does it sound like a place you know? 525 00:50:31,750 --> 00:50:35,833 Yeah, bunch of places I know - split-rail fence, pond, woods. 526 00:50:36,000 --> 00:50:39,624 - Every ol' boy got that. - What about the fiddler? 527 00:50:39,792 --> 00:50:45,208 Well... old Tommy Lee Ballard plays the fiddle. 528 00:50:45,375 --> 00:50:49,208 - He wouldn't kill nobody... - No, it's not the fiddler. 529 00:50:49,375 --> 00:50:51,458 Who are his neighbours? 530 00:50:52,709 --> 00:50:56,291 Well... his closest neighbour would be... 531 00:50:56,459 --> 00:50:58,541 Let me see here. I guess... 532 00:50:59,917 --> 00:51:03,791 Well, his property borders Donnie Barksdale's place. 533 00:51:05,250 --> 00:51:07,541 Do you know Donnie Barksdale? 534 00:51:09,834 --> 00:51:11,916 Ma'am? 535 00:51:18,542 --> 00:51:20,624 Bill, open the gate! 536 00:51:21,959 --> 00:51:25,208 You did get a search warrant? I want it to be legal. 537 00:51:25,375 --> 00:51:28,499 Didn't have to. Got permission from the owner. 538 00:51:29,584 --> 00:51:33,124 - Barksdale gave you permission? - H is wife did. 539 00:51:33,334 --> 00:51:37,833 Said it was routine - we're checking all the ponds in the county. 540 00:51:38,000 --> 00:51:40,083 Donnie's gone fishing today. 541 00:51:56,625 --> 00:52:00,999 Excuse me. Sheriff Johnson, how much longer are y'all gonna be? 542 00:52:01,167 --> 00:52:04,499 - As long as it takes. - All right. 543 00:52:04,667 --> 00:52:08,916 You said you'd be a few minutes and we're going on two hours! 544 00:52:09,084 --> 00:52:12,208 Hey, Pearl! Think I got something! 545 00:52:41,250 --> 00:52:44,416 False alarm. It's just a old bicycle. 546 00:52:48,125 --> 00:52:51,708 None of y'all brought a thermos of coffee out here? 547 00:53:14,167 --> 00:53:16,249 That day at school - 548 00:53:17,709 --> 00:53:20,583 you looked kinda strange at me and Jessica. 549 00:53:20,750 --> 00:53:22,958 Did you think something bad then? 550 00:53:33,709 --> 00:53:36,041 Shit! Come on. 551 00:53:37,584 --> 00:53:40,374 - Donnie, he called, I told him... - Pearl! 552 00:53:40,542 --> 00:53:42,458 Shut your mouth! 553 00:53:42,625 --> 00:53:46,708 - What are you doin' on my property? - I'm on Sheriff's business. 554 00:53:46,875 --> 00:53:50,916 - Got permission from your wife. - Think that ninny talks for me? 555 00:53:51,084 --> 00:53:53,999 How did your arm get all scratched up? 556 00:53:57,459 --> 00:54:00,583 Stray cat. She didn't like it when I killed her. 557 00:54:00,750 --> 00:54:04,083 - What brought you here? - Routine investigation. 558 00:54:04,250 --> 00:54:07,166 We're checking all the ponds in the county. 559 00:54:14,459 --> 00:54:16,541 - I knew it was you! - No! You... 560 00:54:21,000 --> 00:54:24,583 Hey! I'm on county business, Donnie! Don't fool with me. 561 00:54:24,750 --> 00:54:27,416 - Hey, Pearl! - What? 562 00:54:27,584 --> 00:54:30,416 - You need to take a look at this. - Watch him. 563 00:54:41,625 --> 00:54:43,708 It's her! 564 00:54:43,875 --> 00:54:46,124 Donnie? 565 00:54:47,584 --> 00:54:52,083 Get those hooks outta my baby! Get her off them hooks! 566 00:54:52,292 --> 00:54:54,083 - No! - Cuff him! 567 00:54:54,250 --> 00:54:57,458 - No, no! - Mr. King! 568 00:55:01,125 --> 00:55:04,999 Get an ambulance! I think he's having a heart attack! 569 00:55:05,167 --> 00:55:07,624 - I didn't do this! - Get him outta here! 570 00:55:07,792 --> 00:55:11,166 This ain't right, Pearl! Bitch! 571 00:55:11,334 --> 00:55:14,666 Bitch! Bitch! Pearl! 572 00:55:28,417 --> 00:55:30,624 Come in. 573 00:55:33,625 --> 00:55:38,208 - Somebody might come in here! - Guess you'd better fuck me fast! 574 00:55:38,375 --> 00:55:41,166 You want some coffee? Mrs. Wilson? 575 00:55:43,792 --> 00:55:45,874 Do you want some coffee? 576 00:55:46,042 --> 00:55:48,124 No, thank you. 577 00:55:48,292 --> 00:55:50,374 Have a seat. 578 00:55:55,875 --> 00:55:57,958 Why have you called me here? 579 00:55:58,125 --> 00:56:01,624 Tomorrow Donnie Barksdale goes on trial for murder. 580 00:56:01,792 --> 00:56:04,083 I feel that we have a powerful case. 581 00:56:04,250 --> 00:56:08,958 Today the coroner verified Donnie's tissue under the victim's nails. 582 00:56:09,125 --> 00:56:12,916 I only have one weak link I gotta worry about. 583 00:56:13,084 --> 00:56:16,166 - What? - You. 584 00:56:16,334 --> 00:56:20,499 You see, you're how we found out where the victim's body was, 585 00:56:20,625 --> 00:56:22,958 and how you found out, well... 586 00:56:24,000 --> 00:56:27,166 that might open up a real can of worms for us. 587 00:56:27,334 --> 00:56:30,749 Psychic phenomenon, ESP, dreams, visions. 588 00:56:30,917 --> 00:56:34,916 The defence could go to town on you and, if that's not bad enough, 589 00:56:35,084 --> 00:56:39,374 I understand there was bad blood between you and Donnie Barksdale? 590 00:56:39,542 --> 00:56:42,416 Yeah, he threatened my kids! 591 00:56:42,584 --> 00:56:46,874 That's what I heard. I also heard you threatened him right back. 592 00:56:47,042 --> 00:56:49,124 Told his wife to leave him. 593 00:56:51,417 --> 00:56:53,791 Donnie's quite a ladies' man. 594 00:56:53,959 --> 00:56:56,041 Were you involved with him? 595 00:56:58,125 --> 00:57:01,666 - What? - I can deal with any revelation now. 596 00:57:01,834 --> 00:57:04,958 But at the trial, there can't be any surprises. 597 00:57:06,459 --> 00:57:08,541 Is there anything I need to know 598 00:57:08,750 --> 00:57:12,583 about you or Donnie or Donnie's wife or the victim? 599 00:57:12,709 --> 00:57:14,791 No. 600 00:57:15,834 --> 00:57:17,916 Will that be all? 601 00:57:19,167 --> 00:57:21,249 Yes, ma'am. 602 00:57:23,959 --> 00:57:26,249 You know, Mr. Duncan... 603 00:57:27,292 --> 00:57:29,374 the victim had a name. 604 00:57:31,084 --> 00:57:33,541 It was Jessica King. 605 00:57:37,334 --> 00:57:40,833 Mr. Hawkins, how long have you worked out at Ay Jay's? 606 00:57:41,042 --> 00:57:43,124 About ten years. 607 00:57:43,292 --> 00:57:46,416 Were you working on Saturday night, April 8th? 608 00:57:46,584 --> 00:57:48,249 Yes, sir. 609 00:57:48,417 --> 00:57:51,541 Did you see Donnie Barksdale that night? 610 00:57:51,709 --> 00:57:53,249 Yes, sir. 611 00:57:53,417 --> 00:57:56,041 Could you describe the circumstances? 612 00:57:56,209 --> 00:58:00,791 The circumstances were I come outside to throw out some trash. 613 00:58:00,959 --> 00:58:04,874 - Do you recall what time it was? - About midnight, I reckon. 614 00:58:05,042 --> 00:58:08,958 Anyhow, I seen Donnie Barksdale out there by his truck 615 00:58:09,125 --> 00:58:12,833 having an argument with this white lady. 616 00:58:13,000 --> 00:58:17,666 She scratched his arm and he slapped the tar outta her. 617 00:58:17,834 --> 00:58:20,208 About that time, I go back inside. 618 00:58:20,375 --> 00:58:23,833 - Is this the woman you saw with him? - Yes, sir. 619 00:58:24,000 --> 00:58:26,291 Your Honour, let the record show 620 00:58:26,459 --> 00:58:30,374 that I've just shown Mr. Hawkins a photograph of Jessica King. 621 00:58:32,750 --> 00:58:35,666 You just said that your attention was drawn 622 00:58:35,834 --> 00:58:37,916 to the defendant's pond. 623 00:58:39,459 --> 00:58:42,374 Drawn in... Drawn in what way? 624 00:58:43,459 --> 00:58:45,749 Me, Wayne Collins and Kenneth King 625 00:58:45,917 --> 00:58:48,541 went to see a woman name of Annie Wilson. 626 00:58:48,709 --> 00:58:51,916 What made you think she'd be able to help you? 627 00:58:52,084 --> 00:58:55,208 Well, word around town was that she was a... 628 00:58:56,667 --> 00:59:01,624 uh... well, I don't know what the right word is. 629 00:59:01,792 --> 00:59:05,583 - Isn't it "fortune teller"? - I guess so. 630 00:59:05,750 --> 00:59:10,958 What did this fortune teller see when she looked into her crystal ball? 631 00:59:11,125 --> 00:59:15,833 Well, she didn't have no ball. She had these special cards. 632 00:59:16,000 --> 00:59:19,166 What did she see when she looked into her cards? 633 00:59:19,334 --> 00:59:21,416 She didn't see nothin' then, 634 00:59:21,584 --> 00:59:27,041 but next day, she come to see me and told me she'd had this dream. 635 00:59:27,209 --> 00:59:29,916 - She had a dream? - Yes, sir. 636 00:59:30,084 --> 00:59:34,374 She'd seen this pond that looked a lot like Donnie Barksdale's... 637 00:59:35,792 --> 00:59:38,499 then she woke up from her dream 638 00:59:38,667 --> 00:59:42,833 and she went outside and looked up in this tree... 639 00:59:44,792 --> 00:59:46,791 I'm all ears! 640 00:59:50,542 --> 00:59:53,874 She seen Jessica King... 641 00:59:54,042 --> 00:59:56,124 floatin' in the tree... 642 00:59:56,250 --> 00:59:59,374 half-naked, with a chain wrapped around her. 643 00:59:59,584 --> 01:00:01,874 Floating around in a tree? 644 01:00:03,209 --> 01:00:05,291 Yes, sir. 645 01:00:06,625 --> 01:00:08,749 Floating in a tree... 646 01:00:08,917 --> 01:00:10,833 half-naked... 647 01:00:12,917 --> 01:00:15,124 chain wrapped around her. 648 01:00:15,292 --> 01:00:17,374 Thank you, Sheriff. 649 01:00:19,042 --> 01:00:21,499 Gerald Weems is just mean and skinny! 650 01:00:21,667 --> 01:00:24,124 Never known a Weems worth a damn! 651 01:00:24,292 --> 01:00:26,999 - He was just doin' his job. - Mrs. Wilson. 652 01:00:27,167 --> 01:00:30,624 Can... Can I talk to you for a minute? 653 01:00:30,792 --> 01:00:33,083 Just call me later on, OK? 654 01:00:33,250 --> 01:00:35,708 - OK. - OK. Bye. 655 01:00:35,834 --> 01:00:40,499 Look, Buddy, I got a lot on my mind, hon. It... It's not a good time, OK? 656 01:00:42,167 --> 01:00:46,166 Mrs. Wilson... you did tell me to do some thinkin' and talkin' 657 01:00:46,334 --> 01:00:48,333 and I been thinkin'. 658 01:00:48,584 --> 01:00:50,291 What? 659 01:00:50,417 --> 01:00:53,958 Can you tell me why I do things to myself 660 01:00:54,125 --> 01:00:56,208 when I think about my daddy? 661 01:00:56,375 --> 01:00:58,166 Oh, I... well... 662 01:00:58,334 --> 01:01:02,666 Bud, you call me later, hon, and we'll talk, all right? 663 01:01:02,834 --> 01:01:05,541 - I need to talk to you! - Buddy! 664 01:01:05,709 --> 01:01:09,124 I been thinking about my daddy and touching myself! 665 01:01:09,292 --> 01:01:11,541 - How? - Why do I do that? 666 01:01:11,709 --> 01:01:15,749 - Oh, Buddy... - Something's bad wrong with me! 667 01:01:15,917 --> 01:01:19,541 And... And I keep thinkin' about that blue diamond... 668 01:01:19,709 --> 01:01:23,416 If you look into one, you won't think a negative thought! 669 01:01:23,584 --> 01:01:27,291 I promise! Hon, I'm going through a hard time myself! 670 01:01:27,459 --> 01:01:30,791 I just... I can't talk to you now, OK? 671 01:01:33,667 --> 01:01:36,583 Y'all burn in hell, Annie Wilson! 672 01:01:47,250 --> 01:01:50,416 Mike, I know you skipped school and went to that trial. 673 01:01:50,584 --> 01:01:53,624 - How do you know? - A little bird told me. 674 01:01:53,792 --> 01:01:56,874 It's time you started making things easier on me. 675 01:01:58,584 --> 01:02:00,374 Phone's ringing. 676 01:02:00,542 --> 01:02:05,291 Second of all, I'm gonna have to testify at that trial tomorrow. 677 01:02:05,417 --> 01:02:08,166 - The phone's ringing, Momma! - I'm not deaf! 678 01:02:08,334 --> 01:02:10,416 Let the machine get it. 679 01:02:10,584 --> 01:02:14,166 Donnie Barksdale's side are gonna give me a hard time. 680 01:02:14,334 --> 01:02:18,541 They're gonna call me names and I... I just want you all to be prepared... 681 01:02:18,709 --> 01:02:22,416 If you hear any bad stuff about me, all right? 682 01:02:22,584 --> 01:02:25,458 We're gonna have to stick together on this. 683 01:02:25,625 --> 01:02:28,791 Annie Wilson, it's Buddy's mother! 684 01:02:28,959 --> 01:02:31,458 Buddy's threatening to kill his daddy! 685 01:02:31,625 --> 01:02:34,458 He's got Odell tied up in the back yard! 686 01:02:34,584 --> 01:02:38,833 - Accusing him of horrible things! - Have you called the police? 687 01:02:39,000 --> 01:02:42,041 He said if I did, he'd kill Odell! He wants you! 688 01:02:46,167 --> 01:02:48,041 Hey, Bud... 689 01:02:49,834 --> 01:02:53,708 Buddy, put the strap down, hon! Tell me what he's done to you! 690 01:02:54,917 --> 01:02:57,833 I'm here, Buddy. You can talk to me, hon. 691 01:02:58,000 --> 01:03:02,374 IT'S TOO LATE FOR THAT! IT'S TOO GODDAM N LATE! 692 01:03:04,625 --> 01:03:07,333 This here... is a criminal! 693 01:03:09,209 --> 01:03:11,874 And he's gonna be punished! 694 01:03:12,042 --> 01:03:15,291 - Buddy... Buddy, it's Annie... - You shut up! 695 01:03:15,459 --> 01:03:17,583 - YOU SH UT U P! - It's all right... 696 01:03:17,750 --> 01:03:20,624 - G ET AWAY! Where were you?! - I'm sorry! 697 01:03:20,792 --> 01:03:26,208 You knew everything... and you did nothing! 698 01:03:26,375 --> 01:03:29,041 You ruined me! YOU RUIN ED M E! 699 01:03:29,959 --> 01:03:32,791 I was just a little boy, Daddy! 700 01:03:32,917 --> 01:03:36,208 It got so I was embarrassed to go to school, Daddy! 701 01:03:36,375 --> 01:03:39,166 How could you do that to your little boy?! 702 01:03:51,667 --> 01:03:55,166 No, Bud, you put that down! No, you put that down, Bud! 703 01:03:55,334 --> 01:03:58,249 - You put that down! Listen to me! - Get away! 704 01:03:58,417 --> 01:04:01,583 - You, get away! - All right, all right. 705 01:04:01,750 --> 01:04:04,999 It's all right. Come on. 706 01:04:06,250 --> 01:04:08,791 Why didn't you help me, Annie? 707 01:04:09,917 --> 01:04:13,416 - What? - Why didn't you help me?! 708 01:04:13,542 --> 01:04:17,041 - I had you for a friend and then... - I am your friend. 709 01:04:17,209 --> 01:04:21,333 Now I have nobody! I have NOBODY! 710 01:04:33,209 --> 01:04:35,291 I'm gonna kill this thing. 711 01:04:36,709 --> 01:04:38,749 NO! 712 01:04:46,709 --> 01:04:49,083 Help me! Help me! 713 01:04:49,250 --> 01:04:53,624 Look into that thing and tell me what kind of thoughts you have! 714 01:04:53,792 --> 01:04:56,708 You... look! 715 01:04:56,875 --> 01:04:58,958 You lookin' at that thing?! 716 01:05:19,834 --> 01:05:23,291 Mrs. Wilson... Mrs. Wilson. 717 01:05:24,792 --> 01:05:27,416 Your husband, Ben Wilson Senior, 718 01:05:27,584 --> 01:05:32,374 was one of the men killed last year in the explosion at the cable plant. 719 01:05:32,542 --> 01:05:34,624 Yes, that's right. 720 01:05:34,792 --> 01:05:38,041 You were left with three children to raise alone. 721 01:05:38,209 --> 01:05:40,624 Yes, sir. 722 01:05:40,792 --> 01:05:43,708 How do you provide for you and your sons? 723 01:05:46,917 --> 01:05:50,041 I get a little bit of money from Social Security 724 01:05:50,209 --> 01:05:52,416 as a result of my husband's death. 725 01:05:55,709 --> 01:05:59,749 And I... I also give readings. 726 01:05:59,917 --> 01:06:01,999 - Psychic readings? - Yes, sir. 727 01:06:02,167 --> 01:06:05,083 What does being psychic enable you to do? 728 01:06:06,834 --> 01:06:08,916 I see things... 729 01:06:09,084 --> 01:06:12,624 and I, you know, I sense... things 730 01:06:12,792 --> 01:06:15,041 that hadn't happened yet or... 731 01:06:15,209 --> 01:06:18,166 they happened someplace else. 732 01:06:18,334 --> 01:06:23,541 My granny told me that I... I had a gift, that it runs in my family. 733 01:06:23,709 --> 01:06:26,249 She told me I shouldn't be afraid of it, 734 01:06:26,417 --> 01:06:30,166 I should just always use my instinct and I'd be all right. 735 01:06:30,334 --> 01:06:35,208 So you're swearing before this court that you didn't get your information 736 01:06:35,417 --> 01:06:39,499 from any other means than your special ability, your gift? 737 01:06:39,667 --> 01:06:41,749 Yes, sir, 738 01:06:41,917 --> 01:06:44,041 I'm swearing that, yes. 739 01:06:44,209 --> 01:06:48,416 Thank you, Mrs. Wilson. I have no further questions. 740 01:06:48,584 --> 01:06:50,666 Mr. Weems. 741 01:06:54,875 --> 01:06:57,458 Mrs. Wilson... 742 01:06:59,459 --> 01:07:02,708 how many fingers am I holding up behind my back? 743 01:07:02,875 --> 01:07:04,749 Objection! 744 01:07:04,917 --> 01:07:11,124 My client is on trial partly because of powers this woman claims to have. 745 01:07:11,292 --> 01:07:15,833 In all fairness, I should be given the opportunity to test the powers 746 01:07:16,000 --> 01:07:18,708 instead of having to take her word for it! 747 01:07:18,875 --> 01:07:22,249 You have a good point. Objection overruled. 748 01:07:23,542 --> 01:07:28,124 Can everyone in the jury box see how many fingers I'm showin'? 749 01:07:31,750 --> 01:07:34,249 How many fingers, Mrs. Wilson? 750 01:07:39,875 --> 01:07:41,874 I don't know. 751 01:07:42,125 --> 01:07:44,624 You don't know? 752 01:07:46,709 --> 01:07:51,916 - Seven. Seven fingers. - That doesn't prove anything. 753 01:07:52,084 --> 01:07:56,124 Your Honour, I can't do this - you know, at the drop of a hat. 754 01:07:56,292 --> 01:08:00,583 Well, ma'am, how about doing it at the drop of a dollar bill? 755 01:08:00,750 --> 01:08:02,833 What are you trying to say? 756 01:08:03,000 --> 01:08:06,541 Maybe this gift doesn't work unless you're being paid. 757 01:08:06,709 --> 01:08:09,666 Like they say in the army - no money, no honey. 758 01:08:09,834 --> 01:08:11,624 That's not true. 759 01:08:11,792 --> 01:08:16,958 In Hatcher County, it's illegal for a psychic to charge people money. 760 01:08:17,125 --> 01:08:20,791 - I-I don't charge money... - You testified that you do! 761 01:08:20,959 --> 01:08:24,583 No, I accept donations. People give me gifts. 762 01:08:24,834 --> 01:08:28,416 Oh... a distinction worthy of a lawyer. 763 01:08:28,584 --> 01:08:30,708 Mrs. Wilson, are you a rich woman? 764 01:08:30,834 --> 01:08:33,916 - No. - Why not? 765 01:08:34,084 --> 01:08:38,874 If I had powers like yours and could read the future, I'd be filthy rich! 766 01:08:39,042 --> 01:08:43,916 I'd be playing the stock market, I'd be at Mobile betting on the dogs. 767 01:08:44,084 --> 01:08:48,874 I'd warn my husband not to go to work on the day the plant's gonna blow up, 768 01:08:49,042 --> 01:08:53,041 leaving three children to be raised in a carnival sideshow! 769 01:08:54,292 --> 01:08:58,458 It doesn't work that way. I can't use my gift for personal gain. 770 01:08:58,625 --> 01:09:03,749 - Except for those - what you call 'em? - Donations. 771 01:09:07,625 --> 01:09:12,833 You have had some personal troubles with Donnie Barksdale, haven't you? 772 01:09:17,334 --> 01:09:18,999 Yes, I have. 773 01:09:19,167 --> 01:09:24,416 A few weeks ago, you said you were gonna have his ass thrown in jail! 774 01:09:24,584 --> 01:09:26,666 He was threatening my kids! 775 01:09:26,834 --> 01:09:29,999 Isn't it true, in one of those readings of yours 776 01:09:30,167 --> 01:09:32,249 when you were doing your ESP, 777 01:09:32,417 --> 01:09:37,041 you told Valerie Barksdale that Donnie was an insecure redneck 778 01:09:37,209 --> 01:09:40,833 and he wasn't really crazy enough to kill anybody? 779 01:09:47,459 --> 01:09:51,041 - Yes, I did say that. - Then why are you saying he did? 780 01:09:51,209 --> 01:09:54,374 - I have never said that! - You might as well have! 781 01:09:54,542 --> 01:09:56,624 You wanted his ass in jail and... 782 01:09:56,792 --> 01:09:59,083 I just told the Sheriff what I saw. 783 01:09:59,250 --> 01:10:02,708 And how could any of us ever forget that? 784 01:10:04,042 --> 01:10:06,583 Jessica King floatin' up in that tree... 785 01:10:06,750 --> 01:10:09,166 naked... 786 01:10:09,334 --> 01:10:11,749 with a chain... wrapped... 787 01:10:11,875 --> 01:10:13,958 around her. 788 01:10:15,625 --> 01:10:19,166 It must be so much fun for you. 789 01:10:19,334 --> 01:10:24,041 You must be having the time of your life entertaining yourself with... 790 01:10:24,209 --> 01:10:28,416 Think it's fun seeing decomposed bodies in my tree, do you, sir? 791 01:10:28,542 --> 01:10:33,458 You think it's fun that I've people trying to strangle me in my sleep?! 792 01:10:33,625 --> 01:10:38,499 I'm blaming myself 'cause some crazy man tried to burn his daddy half to death 793 01:10:38,667 --> 01:10:40,749 and you think I'm having fun?! 794 01:10:40,917 --> 01:10:44,041 I'm sorry, sir, you're crazy if you think that! 795 01:10:44,167 --> 01:10:46,499 No more questions, Your Honour. 796 01:10:47,792 --> 01:10:49,874 You're dismissed. 797 01:11:04,042 --> 01:11:08,541 Let's cut to the chase. Did you or did you not kill Jessica King? 798 01:11:08,709 --> 01:11:10,499 I did not. 799 01:11:10,667 --> 01:11:15,291 Did you or did you not see Jessica King on the night she was killed? 800 01:11:15,417 --> 01:11:17,499 Yeah, I seen her. 801 01:11:17,709 --> 01:11:20,083 Describe the circumstances. 802 01:11:20,250 --> 01:11:22,958 I'd been seeing her for quite a while. 803 01:11:23,125 --> 01:11:26,416 Would you clarify what you mean by "seeing"? 804 01:11:26,584 --> 01:11:29,958 I mean her and me had been... having sex. 805 01:11:30,125 --> 01:11:33,249 OK... go ahead. 806 01:11:33,417 --> 01:11:35,999 Well, she called me about 11 o'clock 807 01:11:36,167 --> 01:11:39,624 so I told her I'd meet her out at Ay Jay's 808 01:11:39,792 --> 01:11:42,583 and I told my wife I was going out for a beer. 809 01:11:42,750 --> 01:11:45,541 - What happened? - We got into an argument. 810 01:11:45,709 --> 01:11:49,208 - She didn't wanna see me no more. - She tell you why? 811 01:11:49,375 --> 01:11:53,458 She said she was getting married. She wanted to stop playin' around. 812 01:11:53,625 --> 01:11:55,708 Least till after the wedding. 813 01:11:55,875 --> 01:12:00,791 During the course of this argument, did you at any moment strike her? 814 01:12:04,125 --> 01:12:06,208 Yes, sir. 815 01:12:09,500 --> 01:12:11,874 What happened after you struck her? 816 01:12:12,042 --> 01:12:15,291 She banged her head pretty hard when she went down, 817 01:12:15,459 --> 01:12:18,124 so I decided to take her to the hospital. 818 01:12:18,292 --> 01:12:20,999 - Did you reach the hospital? - No, sir. 819 01:12:21,167 --> 01:12:23,249 Are you feelin' OK? 820 01:12:25,292 --> 01:12:27,291 I'm fine. 821 01:12:29,125 --> 01:12:34,333 I wanna go back. I don't wanna go to the hospital. Someone might see me. 822 01:12:34,500 --> 01:12:37,208 She said she was feelin' better anyhow, 823 01:12:37,375 --> 01:12:39,458 so I took her back to Ay Jay's. 824 01:12:39,625 --> 01:12:43,541 I dropped her off, then I... I went on back home. 825 01:12:43,709 --> 01:12:48,291 And that was the last time you saw Jessica King alive? 826 01:12:48,459 --> 01:12:51,333 - Yes, sir, the very last. - Donnie... 827 01:12:51,500 --> 01:12:54,708 are you guilty of the charge against you? 828 01:12:56,209 --> 01:12:58,541 I'm guilty of cheatin' on my wife... 829 01:12:58,792 --> 01:13:01,249 of being a bad husband... 830 01:13:01,417 --> 01:13:03,749 a bad Christian... 831 01:13:04,000 --> 01:13:08,874 but I ain't guilty of killing Jessie, I swear to God. 832 01:13:09,042 --> 01:13:11,166 No more questions, Your Honour. 833 01:13:12,417 --> 01:13:14,708 Mr. Duncan. 834 01:13:14,875 --> 01:13:18,291 Mr. Barksdale, you're a wife-beater, aren't you? 835 01:13:22,334 --> 01:13:24,999 I've swore to tell the truth here today. 836 01:13:25,167 --> 01:13:28,083 Yeah, I've hit Valerie before. 837 01:13:29,542 --> 01:13:31,624 Guess it ain't no secret. 838 01:13:31,792 --> 01:13:34,999 You admit to having a history of violence against women 839 01:13:35,250 --> 01:13:38,666 and to beating up the victim the night she was murdered. 840 01:13:38,834 --> 01:13:41,916 - I wouldn't say I beat her up. - You're the expert. 841 01:13:42,084 --> 01:13:46,291 How badly do you have to beat a woman before it fits your definition 842 01:13:46,459 --> 01:13:48,458 of beating up? 843 01:13:48,625 --> 01:13:54,166 Now, your story is that you've been having an affair with the victim. 844 01:13:54,334 --> 01:13:57,791 Tell us why a beautiful young woman like Jessica King, 845 01:13:57,917 --> 01:14:01,291 from one of the finest families, about to be married 846 01:14:01,459 --> 01:14:05,624 to a decent professional man and with a bright, shining future, 847 01:14:05,792 --> 01:14:08,749 would get involved with something like you. 848 01:14:08,917 --> 01:14:11,749 I asked her that myself one time. 849 01:14:13,167 --> 01:14:16,666 She said I was the only man in town who knew how to fuck. 850 01:14:18,709 --> 01:14:21,499 You're really disgusting, you know that? 851 01:14:21,667 --> 01:14:24,458 - Objection, Your Honour! - Sustained. 852 01:14:24,625 --> 01:14:28,124 Mr. Duncan, refrain from making personal comments. 853 01:14:28,292 --> 01:14:31,624 I apologise, Your Honour. It won't happen again. 854 01:14:32,667 --> 01:14:35,958 So let's get this straight. Let's clarify this. 855 01:14:36,125 --> 01:14:38,749 You're saying it just was a coincidence 856 01:14:38,917 --> 01:14:42,541 that on the same night that you assaulted Jessica King, 857 01:14:42,709 --> 01:14:45,749 someone else put her body in your pond? 858 01:14:45,917 --> 01:14:48,708 - I'm not saying that! - What are you saying? 859 01:14:48,875 --> 01:14:52,041 - I got framed! - Oh, what an original defence. 860 01:14:52,209 --> 01:14:54,499 Did you think of Jessica as a stray cat? 861 01:14:54,667 --> 01:14:58,458 - No. - Did you say a cat clawed your arm? 862 01:14:58,625 --> 01:15:02,458 Didn't you just tell us that Jessica scratched your arm? 863 01:15:02,667 --> 01:15:06,499 Didn't you tell the Sheriff the cat didn't like it when you killed her? 864 01:15:06,667 --> 01:15:09,958 I was Eying! My wife was standing right there! 865 01:15:10,125 --> 01:15:12,874 - How do we know you're not now?! - I'm not! 866 01:15:13,042 --> 01:15:16,333 - It's her, god damnit! - Be seated, Mr. Barksdale! 867 01:15:16,500 --> 01:15:22,291 She's a goddamn witch! She's putting spells on every-damn-body in town! 868 01:15:28,917 --> 01:15:33,374 In Brixton today, Donald J. Barksdale was found guilty 869 01:15:33,542 --> 01:15:36,999 in the sex and strangulation killing of Jessica King, 870 01:15:37,167 --> 01:15:40,916 daughter of the prominent businessman Kenneth King. 871 01:15:41,042 --> 01:15:44,041 Is everything gonna be all right now, Momma? 872 01:15:44,167 --> 01:15:46,249 Yeah, hon. 873 01:15:47,709 --> 01:15:49,999 We can get on with our lives now. 874 01:16:42,500 --> 01:16:45,416 I- I guess I'm the last person you wanna see. 875 01:16:49,625 --> 01:16:51,874 How you been? 876 01:16:55,792 --> 01:16:57,874 Terrible. 877 01:16:59,292 --> 01:17:02,041 Annie, if you tell me to get goin', I will. 878 01:17:02,209 --> 01:17:06,374 I wouldn't blame you, but... I need you to read for me. 879 01:17:13,667 --> 01:17:15,749 Give me a hand. 880 01:17:18,792 --> 01:17:21,916 I feel like I can't hold on any longer. 881 01:17:22,084 --> 01:17:25,041 I mean, I know Donnie's mean and everythin', 882 01:17:25,209 --> 01:17:27,291 but I feel real lost without him. 883 01:17:27,500 --> 01:17:30,374 You know, I ain't ever been on my own before. 884 01:17:30,542 --> 01:17:33,249 I- I'm scared, Annie. 885 01:17:33,417 --> 01:17:37,416 You don't need to be scared, hon. You'll be fine. 886 01:17:39,125 --> 01:17:41,208 You see that in the cards? 887 01:17:41,375 --> 01:17:43,458 Mm-hm. Right through here. 888 01:17:45,959 --> 01:17:51,041 Can you see what I'm thinkin'? Can you see that in the cards? 889 01:17:51,209 --> 01:17:53,291 What do you mean? 890 01:17:53,459 --> 01:17:55,499 Well... 891 01:17:55,667 --> 01:18:01,166 I've been thinkin' some real bad, bad thoughts. 892 01:18:01,334 --> 01:18:03,624 U n-Christian thoughts. 893 01:18:03,750 --> 01:18:05,708 Like what? 894 01:18:05,834 --> 01:18:07,541 Like... 895 01:18:08,917 --> 01:18:11,833 I'm glad that girl's dead - Jessica. 896 01:18:12,000 --> 01:18:15,541 Messin' around with my husband, she deserved what she got. 897 01:18:15,709 --> 01:18:17,791 No one deserves that. 898 01:18:17,959 --> 01:18:21,458 Like I said, I know it's un-Christian... 899 01:18:27,459 --> 01:18:29,124 What? 900 01:18:29,292 --> 01:18:31,583 Are you seeing something bad? 901 01:18:34,750 --> 01:18:36,833 I don't know. 902 01:18:41,792 --> 01:18:44,083 It's not clear. 903 01:20:20,792 --> 01:20:22,999 FUCK YOU! 904 01:21:04,250 --> 01:21:12,250 Wayne? 905 01:21:39,459 --> 01:21:41,999 It's not normally like this. 906 01:21:47,875 --> 01:21:49,958 You need to lie down. 907 01:21:51,209 --> 01:21:53,499 I'm really... not sleepy. 908 01:21:53,667 --> 01:21:56,833 I think, if you sleep, you'll feel better. 909 01:22:09,875 --> 01:22:11,958 Thank you, Annie. 910 01:22:38,167 --> 01:22:40,249 Wayne... 911 01:22:42,000 --> 01:22:45,124 I don't think this is a good idea. 912 01:22:46,667 --> 01:22:48,749 No... 913 01:22:50,834 --> 01:22:52,916 it's not. 914 01:22:54,875 --> 01:22:59,041 I just thought we could forget all this for a while. 915 01:23:00,875 --> 01:23:02,958 You want to, don't you? 916 01:23:19,209 --> 01:23:21,791 I know there's something between us. 917 01:23:28,042 --> 01:23:30,124 I can't. 918 01:23:31,542 --> 01:23:33,958 I guess I still feel married. 919 01:23:37,000 --> 01:23:39,083 You're not, though. 920 01:23:41,334 --> 01:23:43,208 He's gone. 921 01:23:43,334 --> 01:23:45,666 I know. 922 01:23:45,834 --> 01:23:48,541 You gotta learn to deal with that. 923 01:23:51,000 --> 01:23:55,583 The same way I gotta learn to deal with the fact that Jessica's gone. 924 01:24:00,792 --> 01:24:02,874 She's dead. 925 01:24:04,542 --> 01:24:06,833 Oh, Wayne, I'm so sorry. 926 01:24:09,334 --> 01:24:11,624 It's OK. 927 01:24:11,792 --> 01:24:14,374 No, it's not OK. 928 01:24:17,875 --> 01:24:21,416 I don't think Donnie Barksdale killed her. 929 01:24:23,084 --> 01:24:25,541 - No, no, Annie... - I'm really sorry. 930 01:24:25,709 --> 01:24:27,999 I... I can't do this. It's finished. 931 01:24:28,125 --> 01:24:31,249 I know I want to let that bastard rot in jail. 932 01:24:31,417 --> 01:24:34,333 - He's guilty! - No, Wayne. 933 01:24:34,500 --> 01:24:36,583 I see it. 934 01:24:39,417 --> 01:24:41,499 I see he didn't do it. 935 01:24:45,292 --> 01:24:48,166 - Do you see who did? - I-I'm trying. 936 01:24:48,334 --> 01:24:51,666 But... I don't know yet. 937 01:24:51,834 --> 01:24:54,458 What are we gonna do? 938 01:24:55,750 --> 01:24:58,791 Well... if you ever had a piece of clothing... 939 01:24:58,959 --> 01:25:01,458 or maybe I could go out to the pond... 940 01:25:01,709 --> 01:25:03,791 or... see if I... 941 01:25:06,125 --> 01:25:08,708 It's not over. 942 01:25:08,875 --> 01:25:10,958 Jesus! 943 01:26:52,459 --> 01:26:54,541 Come on in. 944 01:26:58,292 --> 01:26:59,958 Well? 945 01:27:00,125 --> 01:27:02,208 What brings you out here? 946 01:27:03,334 --> 01:27:05,874 I'll just come straight out and say it. 947 01:27:06,042 --> 01:27:08,833 I don't think Donnie killed Jessica King. 948 01:27:09,000 --> 01:27:12,499 - It was open-and-shut. - I'm telling you he didn't. 949 01:27:12,667 --> 01:27:14,749 The killer is still out there. 950 01:27:14,917 --> 01:27:18,499 - The Barksdales threatening you? - No. 951 01:27:18,667 --> 01:27:22,458 - I'll talk to Pearl... - This has nothing to do with them. 952 01:27:22,625 --> 01:27:25,208 I know Donnie didn't kill Jessica 953 01:27:25,375 --> 01:27:29,249 the same way I knew her body was in his pond. 954 01:27:29,375 --> 01:27:32,124 And do you know who did kill her? 955 01:27:35,334 --> 01:27:36,874 No. 956 01:27:37,042 --> 01:27:39,166 So what do you care? He's in jail. 957 01:27:39,334 --> 01:27:41,833 I got a warning today. 958 01:27:42,000 --> 01:27:44,833 I think somebody's gonna try and kill me. 959 01:27:45,000 --> 01:27:48,249 - So what do you want me to do? - Re-open the case. 960 01:27:48,417 --> 01:27:51,749 - I can't. He's been convicted. - Talk to somebody! 961 01:27:51,917 --> 01:27:56,791 - I'd look like a fool! - I don't give a damn how you'd look! 962 01:27:56,959 --> 01:27:59,041 Now, you listen to me. 963 01:27:59,209 --> 01:28:02,291 I know you had an affair with Jessica. 964 01:28:02,459 --> 01:28:06,874 So how will you look if people find out you had sex with the "victim" 965 01:28:07,084 --> 01:28:09,208 the night before she was killed? 966 01:28:34,167 --> 01:28:36,249 You want money? 967 01:28:39,167 --> 01:28:42,541 No, I want you to re-open the case. 968 01:28:45,667 --> 01:28:48,999 There's a saying about letting sleeping dogs lie. 969 01:28:49,167 --> 01:28:53,124 You think you're in danger now? Look at it logically. 970 01:28:53,292 --> 01:28:57,291 The danger begins if it's re-opened and someone starts worrying 971 01:28:57,459 --> 01:29:01,416 that you're gonna have another one of your damn dreams. 972 01:29:12,917 --> 01:29:16,333 The wrong man's in jail - I don't care how awful he is - 973 01:29:16,500 --> 01:29:18,583 and I helped put him there. 974 01:29:20,375 --> 01:29:22,916 I can't live with something like that. 975 01:29:24,875 --> 01:29:28,041 So you find a way to re-open this case, sir... 976 01:29:28,209 --> 01:29:30,208 or I will. 977 01:30:07,250 --> 01:30:09,124 Buddy? 978 01:30:16,042 --> 01:30:18,124 Buddy, I'm here... 979 01:30:45,084 --> 01:30:47,791 - Hello? - Hi, Mrs. Francis, I'm back. 980 01:30:47,959 --> 01:30:50,083 - How are the boys? - Just fine. 981 01:30:50,250 --> 01:30:52,499 - Want me to bring them over? - No! 982 01:30:52,709 --> 01:30:57,166 No, listen... could we stay over at your house tonight? 983 01:30:57,334 --> 01:31:01,458 - Sure you can. You all right? - Oh, yeah, I'm fine. 984 01:31:01,625 --> 01:31:04,124 - Well, come on over. - All right. 985 01:31:04,292 --> 01:31:06,374 - I'm just gonna lock up. - OK. 986 01:31:06,542 --> 01:31:08,624 - Thank you. - Bye-bye. 987 01:31:24,000 --> 01:31:26,083 Buddy? 988 01:31:29,417 --> 01:31:31,499 Have you seen Buddy Cole? 989 01:31:31,667 --> 01:31:34,999 No, I thought he was at the hospital in Benton. 990 01:31:35,167 --> 01:31:36,999 - Oh, he is. - You OK? 991 01:31:37,167 --> 01:31:40,708 - Maybe I imagined it. - I don't know what I'm gonna do. 992 01:31:40,875 --> 01:31:45,374 Since you told me what you told me today, I feel like I'm going crazy. 993 01:31:45,542 --> 01:31:50,333 I can't stand another night of this. I need you to read for me. 994 01:31:59,084 --> 01:32:01,166 It's no good. 995 01:32:02,917 --> 01:32:06,124 - Try again. - I can't make it happen. 996 01:32:14,000 --> 01:32:16,291 How about what you said today? 997 01:32:17,375 --> 01:32:19,416 What? 998 01:32:19,584 --> 01:32:21,666 The... The pond. 999 01:32:21,834 --> 01:32:24,958 What... What if we did go back out there? 1000 01:32:25,125 --> 01:32:27,416 Do you think that might help you? 1001 01:32:30,042 --> 01:32:32,499 I don't know. Yeah... maybe. 1002 01:32:32,709 --> 01:32:35,291 Yeah, OK, then it's worth a try, right? 1003 01:32:35,459 --> 01:32:40,041 You mean tonight? No, Wayne, I can't do that. I got my kids. It's dark. 1004 01:32:40,209 --> 01:32:43,916 You know, it's... It's a police matter now. 1005 01:32:44,084 --> 01:32:46,374 How long do you think that'll take? 1006 01:32:46,542 --> 01:32:48,916 It'll sit on someone's desk for months. 1007 01:32:49,084 --> 01:32:52,291 It's over for them. They've got their man. It's up to us. 1008 01:32:52,542 --> 01:32:55,874 I know, but I'm telling you, I don't see anything! 1009 01:33:00,750 --> 01:33:03,374 You can't keeping running from things. 1010 01:33:53,750 --> 01:33:56,499 Maybe if you just sort of walk around. 1011 01:33:56,667 --> 01:33:58,749 All right. 1012 01:34:40,459 --> 01:34:42,541 Oh, shoot! 1013 01:34:55,125 --> 01:34:57,208 Jeez! You all right? You OK? 1014 01:34:58,084 --> 01:35:04,833 Yeah. 1015 01:35:39,792 --> 01:35:41,874 What are you doin' here? 1016 01:35:48,917 --> 01:35:51,416 You seeing something? 1017 01:36:00,542 --> 01:36:05,583 I've been thinkin' some real bad, bad thoughts. 1018 01:36:05,750 --> 01:36:08,874 I'm glad that girl's dead - Jessica. 1019 01:36:09,042 --> 01:36:13,208 Messin' around with my husband, she deserved what she got. 1020 01:36:16,375 --> 01:36:19,708 I couldn't sleep. I met the girls for a drink. 1021 01:36:21,417 --> 01:36:23,708 Take off your clothes. 1022 01:36:29,584 --> 01:36:31,874 Aren't you taking yours off, too? 1023 01:36:33,250 --> 01:36:37,416 There's a saying about letting sleeping dogs lie. 1024 01:36:37,584 --> 01:36:39,708 You just fucked him, didn't you? 1025 01:36:44,000 --> 01:36:46,083 Donnie Barksdale? 1026 01:36:48,917 --> 01:36:52,249 - So? - Why would you do this to me?! 1027 01:36:52,417 --> 01:36:55,749 - I love you! - Maybe I wanted to be with a man! 1028 01:36:55,917 --> 01:36:59,416 - Watch your mouth! - You watch your mouth! Fuck you! 1029 01:36:59,584 --> 01:37:04,083 We're through! I don't like being spied on! 1030 01:37:04,250 --> 01:37:07,999 The only reason I'm with you is 'cause my daddy likes you! 1031 01:37:09,167 --> 01:37:11,458 - You're a joke! - You little bitch! 1032 01:37:11,625 --> 01:37:14,749 I'll show you a bitch if you don't let go of me! 1033 01:37:36,834 --> 01:37:41,083 - I think we'd better go back. - Nothing's coming to you? 1034 01:37:41,250 --> 01:37:43,124 No... 1035 01:37:43,292 --> 01:37:45,416 nothing. 1036 01:37:54,750 --> 01:37:56,833 You know. 1037 01:37:59,209 --> 01:38:02,916 I knew if I got you close enough to it, you'd see it. 1038 01:38:03,084 --> 01:38:05,916 - Wayne, I-I told you... - No, no, it's OK. 1039 01:38:06,084 --> 01:38:08,624 I swear to God, Annie, it's OK, it's OK. 1040 01:38:08,792 --> 01:38:12,458 I wanted you to. I swear to God, I wanted you to see it so bad. 1041 01:38:12,625 --> 01:38:14,708 That's why we're here. 1042 01:38:14,875 --> 01:38:17,291 I'm not some killer, Annie. I'm not. 1043 01:38:17,500 --> 01:38:20,666 You don't... Do you know what it was like with her? 1044 01:38:20,834 --> 01:38:23,999 She... She was so fucking hurtful and spiteful! 1045 01:38:24,167 --> 01:38:25,958 - Wayne... - I know! 1046 01:38:26,125 --> 01:38:28,833 It all happened in this flash of a moment. 1047 01:38:29,000 --> 01:38:32,374 - Wayne, I... - Listen to me! I'm a good man! 1048 01:38:32,542 --> 01:38:37,958 If it had been you with me instead of her, none of this would've happened! 1049 01:38:41,500 --> 01:38:46,083 It's all right, you know. I won't... I won't tell. 1050 01:38:49,292 --> 01:38:52,416 I- I won't... I won't tell anybody. 1051 01:38:54,125 --> 01:38:56,208 Oh, Annie... 1052 01:40:09,709 --> 01:40:11,874 Are you all right, Mrs. Wilson? 1053 01:41:00,667 --> 01:41:03,916 I thought you were supposed to be in the hospital. 1054 01:41:04,959 --> 01:41:07,041 I escaped, Mrs. Wilson. 1055 01:41:09,584 --> 01:41:11,458 I'm free. 1056 01:41:12,500 --> 01:41:15,833 Buddy, I'm so sorry I wasn't there for you. 1057 01:41:16,875 --> 01:41:20,208 - I should've been... - Don't you say another word. 1058 01:41:23,250 --> 01:41:26,999 You was the only one that was a friend to me... 1059 01:41:28,417 --> 01:41:30,499 and I love you. 1060 01:41:34,250 --> 01:41:37,583 You're the soul of this town, Mrs. Wilson... 1061 01:41:38,625 --> 01:41:42,166 and you just need to keep doin' what you're doin'. 1062 01:41:57,209 --> 01:41:59,291 I washed it. 1063 01:42:14,167 --> 01:42:16,666 Will you come back into town with me? 1064 01:42:16,834 --> 01:42:18,916 Yeah. 1065 01:42:34,584 --> 01:42:37,833 You know you're gonna have to go back. 1066 01:42:39,250 --> 01:42:41,333 Yes, ma'am, I know. 1067 01:43:15,084 --> 01:43:17,166 Can I have your keys, ma'am? 1068 01:43:42,500 --> 01:43:47,333 I just talked to Wayne. He pretty much admitted to everything. 1069 01:43:48,500 --> 01:43:52,458 I've known that boy... about half my life. 1070 01:43:55,292 --> 01:43:58,624 Just goes to show - you can know somebody... 1071 01:44:01,959 --> 01:44:04,041 and not know 'em. 1072 01:44:06,709 --> 01:44:08,583 How's his... 1073 01:44:08,750 --> 01:44:12,291 - How's his head? - You put a pretty good dent in it. 1074 01:44:12,459 --> 01:44:16,458 Oh, no, Sheriff. I told the... I told the deputy. 1075 01:44:16,625 --> 01:44:19,166 It wasn't me who did that. It was Buddy. 1076 01:44:19,334 --> 01:44:21,749 - He saved me. - No, it weren't Buddy. 1077 01:44:21,875 --> 01:44:25,666 Well, yes, it was. Why don't you just ask Wayne? 1078 01:44:25,834 --> 01:44:29,749 I did. He don't remember what happened. 1079 01:44:29,917 --> 01:44:33,999 - Head injuries is funny. - I'm telling you, it was Buddy... 1080 01:44:34,167 --> 01:44:39,666 What I'm trying to say is... it couldn't have been Buddy. 1081 01:44:39,834 --> 01:44:41,916 I called at the State Hospital. 1082 01:44:42,084 --> 01:44:45,583 - He told me he escaped. - Ma'am... 1083 01:44:47,375 --> 01:44:49,666 Buddy Cole is dead. 1084 01:44:51,917 --> 01:44:54,833 He hanged hisself in the shower room... 1085 01:44:56,250 --> 01:44:58,333 at six o'clock this evening. 1086 01:45:07,709 --> 01:45:09,791 But he...