1 00:00:57,933 --> 00:01:00,310 I believe in the playground. 2 00:01:00,477 --> 00:01:04,565 It's my favouritest place in the whole wild world. 3 00:01:04,731 --> 00:01:10,112 But two yesterdays ago a bad thing happened when we was playing there. 4 00:01:10,279 --> 00:01:15,117 Some big boys took my brother's binky and buried it in the sandbox. 5 00:01:15,659 --> 00:01:18,412 Binky bye-bye. 6 00:01:18,579 --> 00:01:21,206 They maked my brother cry. 7 00:01:23,167 --> 00:01:27,880 So I said: "Dilly, this is a job for the Bobfather." 8 00:01:33,510 --> 00:01:35,762 You come to me on the day of this wedding, 9 00:01:35,929 --> 00:01:39,308 and ask me to take care of the boys who made your brother cry? 10 00:01:40,392 --> 00:01:44,062 No. Dil just wants a new binky. 11 00:01:44,229 --> 00:01:47,024 That's it? A binky? 12 00:01:47,191 --> 00:01:51,111 I don't get to squeeze no one's head or pull no one's hair? 13 00:01:51,278 --> 00:01:53,447 - No. - Binky, peeze!. 14 00:01:53,655 --> 00:01:59,536 Dumb baby. Can't even make a good wish. All right, kiss my ring. 15 00:02:01,038 --> 00:02:04,708 Go send the next one in, and tell him to bring a sponge. 16 00:02:15,511 --> 00:02:19,223 Nine, eleven, twenty... 17 00:02:19,389 --> 00:02:23,810 Chuckie!. You're not supposed to look at your feet when you're dancing. 18 00:02:23,977 --> 00:02:28,315 But I gots to, Susie. They just keep getting all tanglied up. 19 00:02:31,610 --> 00:02:35,155 Faster, Phillip!. We gots to get to the peoples on top. 20 00:02:35,364 --> 00:02:38,534 - I gots dibs on the feets. - Phil, Lil... 21 00:02:38,700 --> 00:02:42,454 The Bobfather wants to see you now. 22 00:02:42,621 --> 00:02:45,123 I can't believe Angelica saw that movie last night. 23 00:02:45,290 --> 00:02:48,627 I can't mother and merger at the same time. 24 00:02:48,794 --> 00:02:52,798 She only saw a scene or two. It couldn't have made an impression. 25 00:02:52,965 --> 00:02:57,302 Bobfather, we founded this in our crib. 26 00:02:58,720 --> 00:03:01,723 That's what you get for wiping your boogers on Cynthia. 27 00:03:01,890 --> 00:03:04,685 So that's where I left them! 28 00:03:07,938 --> 00:03:15,696 Let's give a round of applause to this week's number one newly-weds: 29 00:03:15,863 --> 00:03:19,449 Mr and Mrs Lou and Lulu Pickles! 30 00:03:19,616 --> 00:03:23,412 Let's show these whippersnappers how it's done. 31 00:03:23,620 --> 00:03:27,708 I didn't get these plastic hips for nothing! 32 00:03:30,169 --> 00:03:36,008 Think you'll ever tie the knot again? 'Cause I got a cousin who's lookin'. 33 00:03:36,175 --> 00:03:41,805 Big bones, broad shoulders... And she can eat her weight in cheese! 34 00:03:41,972 --> 00:03:45,851 Thanks, Betty, but cheese gives me hives. So does dating. 35 00:03:46,018 --> 00:03:49,062 Boy, Lou and Lulu sure can boogie. 36 00:03:52,149 --> 00:03:56,236 You're like family to me, Finster. Name your wish. 37 00:03:59,698 --> 00:04:03,535 Gosh, Bobfather, I don't know what to wish for. 38 00:04:03,702 --> 00:04:06,830 Just pick something already! 39 00:04:07,831 --> 00:04:10,417 I don't mean your nose! 40 00:04:10,542 --> 00:04:14,671 Come on, Chuckie. Granpa Lou's throwing the gardener. 41 00:04:24,473 --> 00:04:26,475 I'll take that binky. 42 00:04:29,144 --> 00:04:33,398 There you go, Drooly. It fell off a truck. 43 00:04:33,565 --> 00:04:36,985 See, Dilly? You got your wish. 44 00:04:42,699 --> 00:04:46,828 - I'm really happy for you, Pop. - Yeah, Lulu's a great lady. 45 00:04:47,037 --> 00:04:52,543 Yep, she's a keeper! 'Course, no one will ever replace your mother. 46 00:04:52,751 --> 00:04:56,713 It's her love in here that helped this old geezer love again. 47 00:04:56,880 --> 00:05:03,554 Now it's time for a special dance for all the kids and their mums. 48 00:05:03,720 --> 00:05:08,141 Mummy just loves dancing with her handsome boys. 49 00:05:30,205 --> 00:05:32,207 Angelica! 50 00:05:32,374 --> 00:05:37,421 Wait, Angelica! I think I know what I want to wish for. 51 00:05:37,588 --> 00:05:41,049 I'd kinda like to have a new mummy. 52 00:05:41,216 --> 00:05:48,098 Sorry, Finster, game's over. Besides, I'm wanted on the dance floor. 53 00:05:52,436 --> 00:05:54,563 But that's my wish. 54 00:06:12,331 --> 00:06:15,876 It's getting late, Chuckie. What do you say we head home? 55 00:06:40,734 --> 00:06:43,403 Chuckie, what are you doing up? 56 00:06:45,030 --> 00:06:49,076 I was just looking through some of our old things. 57 00:06:50,118 --> 00:06:52,913 Remember your Wawa? 58 00:06:53,080 --> 00:06:55,958 Your mummy made it for you. 59 00:06:57,000 --> 00:07:01,380 Oh, Chuckie, your mum was an amazing woman. 60 00:07:01,547 --> 00:07:05,467 I bet she's in heaven right now looking down on us. 61 00:07:05,634 --> 00:07:09,805 I've been missing her so much, Chuckie. 62 00:07:11,348 --> 00:07:14,893 Maybe we could use a mummy's touch around here. 63 00:07:15,102 --> 00:07:17,187 Huh, little guy? 64 00:07:25,445 --> 00:07:29,116 You got to love the lnternet. Behold the future of dating. 65 00:07:29,324 --> 00:07:30,784 What are they doing? 66 00:07:30,951 --> 00:07:34,913 My daddy's helping your daddy catch some dates in a net. 67 00:07:35,080 --> 00:07:39,459 - What are dates? - Big raisins that make you poop. 68 00:07:39,626 --> 00:07:44,965 - What is it with you babies and poop? - Where do you want us to start? 69 00:07:45,132 --> 00:07:48,135 Wow! My own web page! 70 00:07:48,302 --> 00:07:53,265 "Chas Finster. Bureaucrat. Bachelor." 71 00:07:53,473 --> 00:07:58,520 - Are you sure this is gonna work? - Look, you already have 1 2 dates. 72 00:08:00,063 --> 00:08:02,941 That's triple my lifetime record. 73 00:08:03,108 --> 00:08:08,488 Look at this one. She loves sunsets, long walks on sandy beaches 74 00:08:08,655 --> 00:08:13,327 and "is not allowed in the state of Kentucky". 75 00:08:13,493 --> 00:08:15,454 I don't know about this, Stu. 76 00:08:15,621 --> 00:08:18,665 Let me put it to you this way. 77 00:08:18,832 --> 00:08:23,879 Dates is for people like Mr Chuckie's dad who don't got no wife. 78 00:08:24,046 --> 00:08:27,382 But why does Chuckie's daddy need a wife? 79 00:08:27,549 --> 00:08:30,052 What I have to put up with! 80 00:08:30,260 --> 00:08:36,391 'Cause if his daddy gets a new wife, then Chuckie gets a new mummy. 81 00:08:36,558 --> 00:08:39,645 I'm really gonna get my wish? 82 00:08:39,853 --> 00:08:44,066 Yeah, so long as you stay in my good flavour. 83 00:08:44,233 --> 00:08:47,152 I didn't know she had a good flavour. 84 00:08:48,028 --> 00:08:51,156 Guys! I'm gonna gets a mummy! 85 00:08:51,323 --> 00:08:56,036 I bet she's gonna be clean and cuddly and nice. 86 00:08:56,245 --> 00:09:00,749 - Sounds great, Chuckie. - I hope she's not too clean. 87 00:09:09,883 --> 00:09:15,514 Get off your derrieres and get this show on the road! Tout de suite! 88 00:09:15,681 --> 00:09:21,687 I love the sound of panicked scurrying feet in the morning. 89 00:09:21,895 --> 00:09:24,273 Don't you, Jean-Claude? 90 00:09:24,439 --> 00:09:27,609 It moves me deeply, Madame. 91 00:09:34,199 --> 00:09:39,872 That Reptar is a nuisance He's a thorn in our side 92 00:09:40,038 --> 00:09:46,378 The way things are going Our village will be fried 93 00:10:09,276 --> 00:10:11,069 That Stu Pickles! 94 00:10:11,236 --> 00:10:15,908 I want that nincompoop inventor here within 24 hours, 95 00:10:16,074 --> 00:10:18,744 or another head will roll. 96 00:10:19,620 --> 00:10:22,247 I'll take care of it personally. 97 00:10:22,414 --> 00:10:27,044 Kira! Madame LaBouche wants her Pickles. Now! 98 00:10:47,439 --> 00:10:49,691 Hello? 99 00:10:51,527 --> 00:10:53,445 - Hello? - Mr Pickles? 100 00:10:53,612 --> 00:10:56,281 This is Kira Watanabe from EuroReptar. 101 00:10:56,448 --> 00:11:00,869 Sorry to call so late, but the Reptar that you designed has broken down. 102 00:11:01,036 --> 00:11:03,330 My boss is having a fit. 103 00:11:03,497 --> 00:11:06,458 Reptar's a hit? That's great. 104 00:11:06,667 --> 00:11:09,670 We need you to come to Paris on the next flight. 105 00:11:09,837 --> 00:11:13,257 Paris. Oh yeah, the city of lights. 106 00:11:13,423 --> 00:11:15,926 Madame kindly recommends that you... 107 00:11:16,093 --> 00:11:19,596 Come with my family and friends? 108 00:11:20,639 --> 00:11:23,892 Okey-dokey. Here... 109 00:11:24,935 --> 00:11:28,063 HeLLo? Mr PickLes? Are you stiLL there? 110 00:11:28,230 --> 00:11:31,733 Hey, Dee, we're going to France. 111 00:11:31,942 --> 00:11:35,153 Oh Stu, I'm too tired to dance. 112 00:11:36,196 --> 00:11:37,948 France! 113 00:11:38,115 --> 00:11:40,701 I'm going to France and you're not. 114 00:11:40,868 --> 00:11:44,288 I already learned how to parsley-voo-francy. 115 00:11:44,454 --> 00:11:48,375 Which, for your information, means "speak French". 116 00:11:54,381 --> 00:11:57,134 No one likes a show-off, Susie. 117 00:11:57,301 --> 00:11:59,928 We're headin' out, babies There we go 118 00:12:00,095 --> 00:12:03,056 Get your stubby legs moving No time to pick your nose 119 00:12:03,223 --> 00:12:06,602 We've got stuff to do Let's take Spike too 120 00:12:06,768 --> 00:12:09,813 We're on our way to France Don't forget our underpants 121 00:12:09,980 --> 00:12:13,150 We're heading out, babies We're on our way 122 00:12:13,317 --> 00:12:16,695 Here we go on a big exciting trip 123 00:12:16,862 --> 00:12:19,573 We're heading up, up, up, up, up 124 00:12:19,740 --> 00:12:22,284 Hang on to your diapies Don't lose your bib 125 00:12:22,451 --> 00:12:25,954 Get moving babies I hope we're all packed 126 00:12:26,079 --> 00:12:29,208 We don't know when we're gonna get back 127 00:12:29,374 --> 00:12:32,085 No time to worry 'bout getting stinky 128 00:12:32,252 --> 00:12:34,755 I hope you remember to pack your binky 129 00:12:34,922 --> 00:12:37,758 We're taking off. Whee! 130 00:12:37,925 --> 00:12:41,637 We're on our way to France, Paris 131 00:12:41,803 --> 00:12:45,474 - How do you work this thing? - I don't know. 132 00:12:45,641 --> 00:12:48,977 I think I'm gonna scream. 133 00:13:15,504 --> 00:13:17,840 Guess Robosnail thought he could fly. 134 00:13:25,347 --> 00:13:27,599 Press a button, get a mummy! 135 00:13:28,851 --> 00:13:31,478 I never saw a mummy button before. 136 00:13:31,645 --> 00:13:35,399 Let's see what kind of mummy your button gots, Chuckie. 137 00:13:35,607 --> 00:13:38,735 Hey, I wanted to press the button, Lillian! 138 00:13:38,944 --> 00:13:43,490 You want the button, Phillip? You can't handle the button! 139 00:13:46,785 --> 00:13:51,123 Oh look, a toy that was already broken. 140 00:13:51,290 --> 00:13:55,335 Unfortunately, the union forbids me from picking it up. 141 00:13:55,502 --> 00:13:59,131 That's a job for your mummy. 142 00:13:59,298 --> 00:14:02,634 Somebody got up on the wrong side of the bread. 143 00:14:02,801 --> 00:14:07,639 - Let's try again. - No, let's not, Lillian. 144 00:14:07,806 --> 00:14:12,269 I'll just wait for the Bobfather to bring her. Whenever that is. 145 00:14:12,436 --> 00:14:16,190 Let's go ask her. She just sneaked behind that curtain. 146 00:14:27,034 --> 00:14:30,871 - Hey, what's the big idea? - Hi, Angelica! 147 00:14:31,038 --> 00:14:36,001 For feet's sake! Can't you see this is the 'no dumb babies' section? 148 00:14:36,168 --> 00:14:41,548 Sorry, but Chuckie was wondering when his new mummy was coming. 149 00:14:41,715 --> 00:14:45,761 I'm...working on it. And I almost had a good one, 150 00:14:45,928 --> 00:14:48,722 but I got so hungry I had to sit down. 151 00:14:48,889 --> 00:14:52,226 - Maybe you need a nap. - Or cookies. 152 00:14:52,392 --> 00:14:56,522 - Or cookies. - And ice cream. 153 00:14:56,688 --> 00:15:00,651 - Which happens to be in that kitchen! - Be right back. Come on! 154 00:15:00,817 --> 00:15:04,655 Where they going? There's lots of neat stuff down here. 155 00:15:04,821 --> 00:15:08,784 Like a hairy toothbrush, a 'tato chip. 156 00:15:10,160 --> 00:15:14,206 Somebody must have losted their lunch. 157 00:15:37,062 --> 00:15:39,606 Finster! 158 00:15:40,649 --> 00:15:43,694 Look, Phillip, party hats. 159 00:15:43,861 --> 00:15:47,114 Thanks a lot, diaper bags! 160 00:15:49,741 --> 00:15:52,703 I smell a ripey diapie. 161 00:15:52,870 --> 00:15:57,124 Come on, sweetie. Time to get changed. 162 00:15:58,834 --> 00:16:03,589 I want a mum that will last forever 163 00:16:04,631 --> 00:16:09,011 I want a mum to make it all better 164 00:16:10,429 --> 00:16:14,850 I want a mum that will last forever 165 00:16:16,185 --> 00:16:20,355 I want a mum who will love me whatever 166 00:16:21,398 --> 00:16:27,529 I want a mum to take my hand and make me feel like a holiday 167 00:16:27,738 --> 00:16:32,826 A mum to tuck me in at night and chase the monsters away 168 00:16:32,993 --> 00:16:38,123 I want a mum to read me stories and sing a lullaby 169 00:16:39,166 --> 00:16:43,962 And if I have a bad dream to hold me when I cry 170 00:16:44,129 --> 00:16:49,384 I want a mum that will last forever 171 00:16:50,886 --> 00:16:55,432 I want a mum to make it all better 172 00:16:56,725 --> 00:17:01,396 I want a mum that will last forever 173 00:17:02,439 --> 00:17:05,984 I want a mum that will love me whatever 174 00:17:06,151 --> 00:17:08,237 Forever 175 00:17:39,518 --> 00:17:42,688 No one else is being picked up by a guy in a Reptar suit. 176 00:17:42,855 --> 00:17:45,607 I was just thinking the same thing. 177 00:17:45,774 --> 00:17:51,196 Welcome to Paris. I've been asked to take you directly to EuroReptarland. 178 00:17:51,363 --> 00:17:56,660 Out of my way! The prettiest, smartest girl gets the front seat. 179 00:17:56,827 --> 00:17:59,788 So why is she in such a hurry? 180 00:18:00,873 --> 00:18:03,208 My tummy is all bubbaly. 181 00:18:03,375 --> 00:18:05,878 Don't worry, Lil, I gots your baggie. 182 00:18:24,813 --> 00:18:27,274 Lookie! Reptar's house! 183 00:18:27,441 --> 00:18:30,694 Pokyo sure looks different on TB, huh? 184 00:18:30,861 --> 00:18:36,033 Pokyo? Don't you know nothing? This is Parrots! 185 00:18:37,743 --> 00:18:41,371 You babies are as dumb here as you are at home. 186 00:18:41,580 --> 00:18:42,956 Wee wee. 187 00:18:43,123 --> 00:18:46,627 'Cept him. He's speaking French already. 188 00:18:46,793 --> 00:18:50,047 Welcome to EuroReptar. 189 00:18:50,214 --> 00:18:53,425 Yeah, Reptarland! 190 00:18:58,305 --> 00:19:01,850 Et voiLa! Our Parisian pied-a-terre. 191 00:19:02,017 --> 00:19:04,770 Pretty posh digs! 192 00:19:06,688 --> 00:19:08,315 The beds are quite comfortable. 193 00:19:08,524 --> 00:19:11,151 Yeah? Incoming! 194 00:19:13,278 --> 00:19:14,571 So is the floor. 195 00:19:17,991 --> 00:19:22,037 It's the most beautifullest potty I ever seed. 196 00:19:22,204 --> 00:19:24,498 I'm a diapie man myself. 197 00:19:27,459 --> 00:19:31,088 A potty that squirts you back! 198 00:19:32,548 --> 00:19:37,010 I don't know, you guys. I squirt myself enough already. 199 00:19:37,177 --> 00:19:39,888 We're off to the boutiques. 200 00:19:40,055 --> 00:19:45,519 It's time to meet Ms LaBouche, the woman who made all this possible. 201 00:19:45,686 --> 00:19:48,146 Shall we? 202 00:19:52,484 --> 00:19:57,364 - It looks like you, me and the kids. - Oui, oui, mon ami. 203 00:20:10,419 --> 00:20:12,045 Come back! 204 00:20:32,357 --> 00:20:37,529 Seems kind of odd to have a Japanese theme park in the middle of Paris. 205 00:20:37,696 --> 00:20:40,782 It's a new century. Just go with ""Le flLow"". 206 00:20:49,500 --> 00:20:53,295 Bonjour. Welcome to EuroReptar. 207 00:20:53,462 --> 00:20:56,298 And one of you must be Mr Pickles. 208 00:20:56,465 --> 00:21:01,428 That would be moi. And this is my good friend Charles Finster. 209 00:21:01,595 --> 00:21:06,892 - And this is my son, Chuckie. - Hi, Chuckie. I like your bear. 210 00:21:08,477 --> 00:21:12,898 What sweet children. Is this your first time in Paris? 211 00:21:13,065 --> 00:21:18,320 Well, France, yes. But I've been to Paris, Texas, a number of times. 212 00:21:26,829 --> 00:21:28,956 Reptar's head! 213 00:21:29,122 --> 00:21:32,209 Wonder if the Bobfather had anything to do with this. 214 00:21:32,417 --> 00:21:35,295 Come on, Chuckie! It's a wadey pool! 215 00:21:44,179 --> 00:21:47,599 - They look hungry. - Must be lunchtime. 216 00:21:54,690 --> 00:21:57,025 ...just don't leave no fingerprints. 217 00:21:59,236 --> 00:22:03,073 Where did those filthy little bookends come from? 218 00:22:04,324 --> 00:22:07,828 What have you done to my priceless collection of koi fish? 219 00:22:07,995 --> 00:22:10,247 I told you to get the piranha. 220 00:22:10,455 --> 00:22:14,334 Call the dog catcher! The exterminator! Do something! 221 00:22:14,501 --> 00:22:17,838 Oui, Madame. Kira! 222 00:22:19,590 --> 00:22:24,303 Come along, children. Madame, Mr Pickles is here. 223 00:22:24,469 --> 00:22:27,181 Oh, good. Send in the clown. 224 00:22:30,475 --> 00:22:34,938 So, if it isn't the brilliant designer. 225 00:22:35,105 --> 00:22:38,609 - I wouldn't say brilliant. - Neither would l. 226 00:22:39,985 --> 00:22:42,988 Let's take the babies to see the Princess Parade 227 00:22:43,155 --> 00:22:46,450 while they get better acquainted. 228 00:22:46,617 --> 00:22:48,368 The kids would love that. 229 00:22:48,535 --> 00:22:50,454 See this face? 230 00:22:50,621 --> 00:22:56,960 I never want to make this face again! Now get to work. 231 00:22:57,169 --> 00:23:00,297 Sure. Mechanical expertise is my middle name. 232 00:23:00,464 --> 00:23:04,051 Then your first name should be "l have no". 233 00:23:05,219 --> 00:23:10,682 Sorry to interrupt your episode, but it's the boss on the phone. 234 00:23:10,891 --> 00:23:15,312 Monsieur Yamaguchi, so nice to see you. 235 00:23:15,479 --> 00:23:20,275 I"m stepping down as president ofl Yamaguchi Industries. 236 00:23:20,442 --> 00:23:23,153 I"ve begun a search flor my repLacement. 237 00:23:23,320 --> 00:23:25,197 Splendid! I accept. 238 00:23:25,364 --> 00:23:28,742 You are one ofl many under consideration. 239 00:23:28,909 --> 00:23:31,954 But I have made millions for this company! 240 00:23:32,162 --> 00:23:36,542 The candidate shouLd not be concerned onLy with money. 241 00:23:36,708 --> 00:23:41,505 They must understand what it means to bring joy to chiLdren. 242 00:23:41,672 --> 00:23:45,843 In flact, they themseLves must have the heart ofl a chiLd. 243 00:23:46,009 --> 00:23:48,428 I must have one in a jar somewhere. 244 00:23:48,595 --> 00:23:53,892 In fact, I'm engaged to a wonderful man with a baby thing all his own. 245 00:23:54,059 --> 00:23:57,271 CongratuLations, Madame. 246 00:23:57,437 --> 00:24:02,276 I Look florward to the wedding and seeing you with your new flamiLy. 247 00:24:02,442 --> 00:24:06,446 We"LL discuss the promotion then. Goodbye. 248 00:24:08,323 --> 00:24:10,117 What now, Pinocchio? 249 00:24:10,284 --> 00:24:14,454 Years of clawing my way to the top gone to waste. 250 00:24:14,621 --> 00:24:18,917 Why am I not some child's tender mother?! 251 00:24:19,084 --> 00:24:21,920 Why?! Why?! Why?! 252 00:24:22,963 --> 00:24:27,426 Because you hate children and men find you to be a heartless shrew? 253 00:24:27,593 --> 00:24:32,431 There has to be a spineless little man with a brat of his own out there. 254 00:24:34,641 --> 00:24:36,685 Bonjour? 255 00:24:36,852 --> 00:24:41,356 My chocolates are in her little American stomach! Get them back! 256 00:24:41,523 --> 00:24:44,985 - Open wide. Say, "aah". - No, wait! 257 00:24:45,152 --> 00:24:47,613 You have five seconds to come up with a reason 258 00:24:47,779 --> 00:24:51,575 why I should not lock you up for ever and ever. 259 00:24:51,742 --> 00:24:55,704 Because I can stick five raisins up my nose, and sing real good and... 260 00:24:55,871 --> 00:24:59,249 - For ever and ever is a long time! - Tick tock... 261 00:24:59,416 --> 00:25:03,086 I know where you can find a spiny little man with a brat of his own. 262 00:25:04,004 --> 00:25:06,590 I think I just made a friend. 263 00:25:19,520 --> 00:25:21,146 Isn't this neat, Chuckie? 264 00:25:21,313 --> 00:25:26,985 There's something weird about a guy in a ponytail and a dress. 265 00:25:27,152 --> 00:25:31,615 Golly, Kira, you're a natural. 266 00:25:31,782 --> 00:25:36,829 I have a beautiful little girl to thank. Kimi. She's almost two. 267 00:25:36,995 --> 00:25:42,751 So's my Chuckie! Not a girl, I mean, but you know... 268 00:25:42,918 --> 00:25:46,922 Look! The Princess is coming. 269 00:25:47,130 --> 00:25:52,094 Once upon a time there was a mighty dinosaur named Reptar. 270 00:25:53,178 --> 00:25:58,016 Everyone ran away from him except the beautiful princess. 271 00:25:58,183 --> 00:26:03,063 She was not afraid, because she could see that Reptar was not vicious. 272 00:26:03,230 --> 00:26:08,110 He was lonely and unhappy. So she promised to take care of him 273 00:26:08,277 --> 00:26:13,073 and keep him safe and loved for ever and ever. 274 00:26:15,617 --> 00:26:19,621 For eber and eber... 275 00:26:22,040 --> 00:26:25,460 My mummy says Mr Chuckie's dad is so desperate 276 00:26:25,627 --> 00:26:28,964 that he'll marry the first lady that plops the question. 277 00:26:29,131 --> 00:26:33,218 Excellent! Now run along before you give me lice. 278 00:26:33,385 --> 00:26:36,805 Hey! What do I get out of this deal? 279 00:26:36,972 --> 00:26:40,851 - Why should I give you anything? - I don't know... 280 00:26:41,018 --> 00:26:46,190 I could accidentally tell someone why you want to marry Mr Chuckie's dad? 281 00:26:46,398 --> 00:26:50,235 An extra scoop for cunning. 282 00:26:51,278 --> 00:26:54,406 Tell Auntie Coco what you desire. 283 00:26:58,535 --> 00:27:04,166 Let's see. Not much. Just my own float in the Reptarland parade 284 00:27:04,333 --> 00:27:07,544 with matching ponies and my own fashion show 285 00:27:07,711 --> 00:27:10,380 and to be the flower girl at your wedding. 286 00:27:10,547 --> 00:27:15,928 And who said Americans are greedy? I'll take care of it, Angelique. 287 00:27:16,094 --> 00:27:22,351 Find out where our guests are dining tonight. Love is on the menu. 288 00:27:26,605 --> 00:27:31,193 This place gots the biggest babies I ever sawed. 289 00:27:31,360 --> 00:27:35,906 That's got to be one stinky diapie. 290 00:27:36,073 --> 00:27:39,201 When I came to France, I had dreams of bouiLLabaisse, 291 00:27:39,368 --> 00:27:42,996 crepe suzette, chicken cordon bLeu. 292 00:27:43,205 --> 00:27:47,334 Well, I had dreams of eating with a fork. Pass the squid brains. 293 00:27:47,543 --> 00:27:50,128 It's Karaoke time! 294 00:27:50,295 --> 00:27:52,172 Well, do-re-mi! 295 00:28:00,430 --> 00:28:03,141 Bad girl 296 00:28:03,308 --> 00:28:05,853 Talkin' 'bout the sad girl 297 00:28:08,272 --> 00:28:10,858 Bad girl 298 00:28:11,024 --> 00:28:14,945 Talkin' 'bout the bad bad girl 299 00:28:16,572 --> 00:28:20,367 - Eat all the cookies in plain sight - Chewin' 300 00:28:20,534 --> 00:28:24,496 - Pickin' on the dumb babies - Always have to be right 301 00:28:24,705 --> 00:28:28,500 They're so easy to trick and tease 302 00:28:28,667 --> 00:28:32,087 'Cause they don't know a thing, baby 303 00:28:32,254 --> 00:28:37,301 When I seed the magic sprinklies in my hand, I knowed she was the one. 304 00:28:37,467 --> 00:28:40,721 You mean you want the Princess to be your new mummy? 305 00:28:40,888 --> 00:28:44,600 Yup. She's everything I've been wishin' for. 306 00:28:44,766 --> 00:28:47,853 She's real nice, she loves Reptar. 307 00:28:48,020 --> 00:28:53,650 And bestest of all, we could live happily forever after. 308 00:29:01,492 --> 00:29:05,162 Stewart, what a surprise! 309 00:29:05,329 --> 00:29:08,749 Everyone, this is Madame LaBouche. 310 00:29:08,916 --> 00:29:10,876 MademoiseLLe. 311 00:29:11,919 --> 00:29:17,174 Who is this devastatingly handsome man you are trying to hide from me? 312 00:29:17,341 --> 00:29:21,845 That's my good friend Chas Finster. 313 00:29:22,054 --> 00:29:23,722 Enchantee. 314 00:29:23,889 --> 00:29:26,016 Bonsoir, MademoiseLLe. 315 00:29:26,183 --> 00:29:29,061 Call me Coco. 316 00:29:30,354 --> 00:29:34,608 And that adorable misproportioned ragamuffin must be your son. 317 00:29:34,775 --> 00:29:37,236 Madame LaBouche! 318 00:29:37,444 --> 00:29:40,280 - Hi, Kira. - What?! 319 00:29:40,447 --> 00:29:44,451 I'm sorry to interrupt, but these need your signature. 320 00:29:44,618 --> 00:29:49,122 - Can you join us for dinner? - You're much too busy, Kira. 321 00:29:49,289 --> 00:29:50,833 That's too bad. 322 00:29:53,293 --> 00:29:55,003 That must be Kimi! 323 00:29:55,212 --> 00:29:57,172 - Who? - My daughter. 324 00:29:57,339 --> 00:29:58,841 Of course. 325 00:29:59,049 --> 00:30:03,929 So, Kimi, do you and your mummy and daddy live in Reptarland? 326 00:30:04,096 --> 00:30:08,058 Not exactly. It's just me and my mummy, and we live in Paris. 327 00:30:08,267 --> 00:30:11,311 But I gets to come here all the time. 328 00:30:11,478 --> 00:30:16,525 - You met the Princess? - Sure. Lots of times. 329 00:30:16,692 --> 00:30:19,778 She lives in that castle on that bowlcano 330 00:30:19,945 --> 00:30:23,657 and comes out between 'splosions. 331 00:30:23,824 --> 00:30:28,203 Now we know where to find your new princess mum, Chuckie. 332 00:30:28,370 --> 00:30:29,705 Chuckie? 333 00:30:29,872 --> 00:30:32,541 Sorry, I stopped listening after 'splosions. 334 00:30:34,042 --> 00:30:39,131 Would Kimi like to come to the park with me and the kids tomorrow? 335 00:30:39,298 --> 00:30:44,178 What a coincidence! I planned to spend the day with her there myself. 336 00:30:44,344 --> 00:30:48,098 - But, Madame! You never... -...tire of taking care of Kimi. 337 00:30:48,307 --> 00:30:50,267 So, it's a date! 338 00:30:50,434 --> 00:30:56,398 It'll just be you and me and that adorable swarm of infants. 339 00:31:28,847 --> 00:31:32,392 Wow! Robosnail! 340 00:31:32,559 --> 00:31:35,812 I think I'm in love. 341 00:31:35,979 --> 00:31:38,357 Hi, Robie. 342 00:31:38,524 --> 00:31:40,651 Why didn't you follow my design? 343 00:31:40,859 --> 00:31:43,529 I used paper clips and rubber bands for a reason! 344 00:31:43,695 --> 00:31:47,449 I love their fries, but this is advanced robotics. 345 00:31:47,616 --> 00:31:51,703 - It looks pretty complicated. - Actually, it's not. 346 00:31:51,912 --> 00:31:56,250 You just put on the gear, and anything you do, Reptar does. 347 00:31:59,044 --> 00:32:03,257 It's so simple, a child could work it. Right, champ? 348 00:32:09,096 --> 00:32:10,806 Sorry! 349 00:32:12,516 --> 00:32:15,686 Did I say child? I meant young adult. 350 00:32:15,853 --> 00:32:18,188 Bonjour, everyone! 351 00:32:18,355 --> 00:32:22,401 - Ready to go, mon cheri? - Let me just get Dilly settled. 352 00:32:22,568 --> 00:32:26,363 And how is this precious gherkin today? 353 00:32:27,406 --> 00:32:30,492 You're just a lawsuit waiting to happen, aren't you? 354 00:32:32,494 --> 00:32:38,333 Mon cheri, I could listen to your fascinating health history all day. 355 00:32:38,500 --> 00:32:43,839 I'll tell you about my sinus drainage when I get back from the restroom. 356 00:32:44,006 --> 00:32:46,133 Would you mind holding Dil? 357 00:32:46,300 --> 00:32:50,220 - Of course not. - This should be good. 358 00:32:50,387 --> 00:32:53,473 So, we meet again. 359 00:32:53,640 --> 00:32:56,518 How delightful. 360 00:32:58,520 --> 00:33:00,564 Kira! They're staring at me, 361 00:33:00,731 --> 00:33:04,359 and this child is leaking from the mouth! 362 00:33:04,526 --> 00:33:09,740 - What do I do? - Just smile and be nice. 363 00:33:09,907 --> 00:33:13,494 Hello! You are not horrible. 364 00:33:15,787 --> 00:33:17,956 Let go! 365 00:33:18,123 --> 00:33:20,876 Do you know how much I paid for these lips? 366 00:33:21,043 --> 00:33:24,129 I don't think Dil likes that lady too much. 367 00:33:24,296 --> 00:33:27,216 Stop it, you dripping urchin! 368 00:33:27,382 --> 00:33:29,843 I don't think she likes Dil too much, either. 369 00:33:30,052 --> 00:33:35,390 She's not a very nice lady. She's too pointy. 370 00:33:38,101 --> 00:33:43,357 - He's crying. What do I do now? - Comfort him. Gently bounce him. 371 00:33:54,535 --> 00:33:58,705 According to Lipschitz, Dilly just gave you a gift. 372 00:33:58,872 --> 00:34:04,837 Why wouldn't he? After all, children, they are my life! 373 00:34:06,505 --> 00:34:09,424 I have that poem taped to the refrigerator! 374 00:34:09,591 --> 00:34:13,428 - Pardon? - "Children Are My Life", a classic. 375 00:34:13,595 --> 00:34:16,557 "Dappled laughter, patting feet"... 376 00:34:16,765 --> 00:34:21,436 "Joy and wonder, heaven's treat", it's one of my favourites! 377 00:34:21,603 --> 00:34:24,982 "Joy and wonder, heaven's treat", it's one of my favourites. 378 00:34:30,487 --> 00:34:32,990 Oh dear, they're getting fussy. 379 00:34:33,198 --> 00:34:36,869 - Take them to Ooey Gooey World. - Ooey Gooey World? 380 00:34:37,035 --> 00:34:41,165 Ooey Gooey World! What a great idea! 381 00:34:43,250 --> 00:34:46,628 Behind the couch is a Land ofl smudge 382 00:34:46,795 --> 00:34:50,674 A home to wrappers, toys and fludge 383 00:34:50,841 --> 00:34:54,845 Gummi bears, baLLs ofl hair... 384 00:34:55,012 --> 00:35:01,143 Kira, remind me to eliminate whoever wrote this hideous song! 385 00:35:01,310 --> 00:35:04,438 Look! No hands! 386 00:35:08,066 --> 00:35:12,654 Look! It's so soft and squishiful. 387 00:35:12,821 --> 00:35:17,201 Yeah, it's good stuff. Let's stock up. 388 00:35:24,583 --> 00:35:28,003 And eggsackly how am I opposed to find the Princess 389 00:35:28,170 --> 00:35:31,089 with my glasses all googlied up? 390 00:35:31,256 --> 00:35:33,258 Here. 391 00:35:34,301 --> 00:35:36,595 Thanks, I guess. 392 00:35:36,762 --> 00:35:40,766 Look, the castle! Let's go see that Princess, Chuckie! 393 00:35:40,933 --> 00:35:44,686 They said to keep your hands and feet inside at all times. 394 00:35:44,853 --> 00:35:49,024 - That didn't stop her! - I'll show you the short cup! 395 00:35:50,067 --> 00:35:52,861 Kimi, no! You guys! 396 00:35:53,904 --> 00:35:58,242 - What are you waiting for? - Great. Another Tommy. 397 00:36:08,001 --> 00:36:10,712 Kimi! Madame, the babies are gone! 398 00:36:10,879 --> 00:36:12,798 Finally. What? No! 399 00:36:12,965 --> 00:36:16,844 Wait! Get them back before Wheezy finds out! 400 00:36:18,011 --> 00:36:21,348 Security, we have an emergency situation! 401 00:36:25,769 --> 00:36:28,647 Lifle is a party 402 00:36:28,814 --> 00:36:33,402 Let"s get it started, get it started, get it started tonight 403 00:36:33,569 --> 00:36:36,989 Lifle is a party 404 00:36:37,156 --> 00:36:40,409 Get excited, you"re invited There"s a party tonight 405 00:36:40,576 --> 00:36:43,245 All this goo is giving me a diapie rash! 406 00:36:49,501 --> 00:36:53,088 Imagine everyone in the worLd 407 00:36:53,255 --> 00:36:56,300 Out in the street tonight 408 00:36:57,342 --> 00:37:00,596 Everbody"s gonna rock aLL day 409 00:37:00,512 --> 00:37:03,807 To start it by party time 410 00:37:03,974 --> 00:37:07,644 Lifle is a party 411 00:37:07,811 --> 00:37:12,107 Let"s get excited, you"re invited There"s a party tonight 412 00:37:12,274 --> 00:37:17,279 Lifle is a party, oh yeah 413 00:37:26,205 --> 00:37:29,124 I told you I knowed a short cup! 414 00:37:29,291 --> 00:37:32,961 That was the longest short cup I ever tooked. 415 00:37:34,338 --> 00:37:36,798 Zere zey are! 416 00:37:43,347 --> 00:37:47,392 - There's the Princess! - lsn't she beautiful? 417 00:37:52,648 --> 00:37:55,526 Oh, no! She's gone! 418 00:37:55,692 --> 00:37:58,779 Go get her, Chuckie. She's right inside. 419 00:37:58,946 --> 00:38:02,825 You're right, Tommy. I'm gonna do it. 420 00:38:04,827 --> 00:38:07,663 But what if she doesn't like me? 421 00:38:07,830 --> 00:38:11,500 Go ahead, Chuckie. You'll never know unless you try. 422 00:38:17,297 --> 00:38:19,967 Go ahead, Chuckie. 423 00:38:21,176 --> 00:38:23,303 ALLez-hoop, little baby. 424 00:38:27,975 --> 00:38:32,729 Ze babies have been apprehended. On our way back to Ooey Gooey World. 425 00:38:41,738 --> 00:38:44,408 At least we didn't have to walk back. 426 00:38:47,953 --> 00:38:50,247 Look, mon cheri. 427 00:38:51,331 --> 00:38:53,458 I think he likes me. 428 00:38:57,880 --> 00:39:01,842 Oh, La! Ca va pas, non! Chien! Va-t"en! 429 00:39:22,237 --> 00:39:25,157 We're both lactose intolerant, love kids, 430 00:39:25,324 --> 00:39:29,912 and she finds bureaucrats fascinating. 431 00:39:30,078 --> 00:39:34,833 - Who doesn't, you babe magnet! - Just be careful, Charles. 432 00:39:35,042 --> 00:39:39,838 - You shouldn't rush into anything. - I won't, don't worry. 433 00:39:40,005 --> 00:39:43,592 First I have to see how Coco and Chuckie get along. 434 00:39:43,759 --> 00:39:46,428 He and I are a team, you know. 435 00:39:47,179 --> 00:39:50,098 - Tommy? - Yeah, Chuckie? 436 00:39:50,265 --> 00:39:54,811 Do you think someone like me could ever learn to be brave 437 00:39:54,978 --> 00:39:58,023 Iike you, my daddy and Reptar? 438 00:39:58,190 --> 00:40:01,735 - Sure. - But how, Tommy? 439 00:40:03,153 --> 00:40:09,159 You could try thinking of something else next time you feel a-scared. 440 00:40:09,326 --> 00:40:16,208 I tried that once, but I just thought of something scarier. 441 00:40:18,252 --> 00:40:21,880 Why don't you try thinking about stuff that makes you feel good? 442 00:40:23,674 --> 00:40:26,718 You mean like my Reptar nightlight 443 00:40:26,927 --> 00:40:30,347 or my Happy Hippo blankie 444 00:40:30,514 --> 00:40:34,101 or my favouritest moon rock? 445 00:40:37,688 --> 00:40:42,818 Or... Or a new mummy? 446 00:40:48,115 --> 00:40:53,203 Next time I see the Princess, I'm gonna be brave. 447 00:41:07,426 --> 00:41:10,679 Sweet dreams, Chuckie. 448 00:41:25,277 --> 00:41:28,405 What's this? A gold inhaler? 449 00:41:28,572 --> 00:41:31,325 Gee, most hotels just leave mints. 450 00:41:31,492 --> 00:41:35,162 "Chad, you take my breath away." 451 00:41:36,205 --> 00:41:39,500 "Forever yours, Coco." 452 00:41:43,795 --> 00:41:45,214 "Chad"? 453 00:42:13,784 --> 00:42:17,913 Ifl you"ve been chased around by a Kung-Fu choppin" cLown 454 00:42:18,080 --> 00:42:21,583 He"LL come sLidin" to the rescue 455 00:42:21,750 --> 00:42:25,629 Ifl your rickshaw"s been attacked by a Samurai pack 456 00:42:25,796 --> 00:42:29,675 - He"LL break up the party - Ifl he"s not on the potty 457 00:42:29,883 --> 00:42:33,470 You don"t have to worry He"s got flists ofl flury 458 00:42:33,637 --> 00:42:37,558 His masterfuL karate kicks turn dragons into chopsticks 459 00:42:37,724 --> 00:42:41,770 - Here comes Chuckie Chan - Here comes Chuckie Chan 460 00:42:41,937 --> 00:42:45,315 He"s aLways ready when there"s danger at hand 461 00:42:45,482 --> 00:42:49,278 - Here comes Chuckie Chan - Here comes Chuckie Chan 462 00:42:49,444 --> 00:42:53,282 MartiaL arts expert ofl ReptarLand 463 00:42:54,449 --> 00:42:57,703 - I am! - Yeah, that'll be the day! 464 00:42:58,745 --> 00:43:02,958 He makes bad guys say they"re sorry with the sight ofl his hand 465 00:43:03,125 --> 00:43:06,837 - Here comes Chuckie Chan - Here comes Chuckie Chan 466 00:43:07,004 --> 00:43:10,507 MartiaL arts expert ofl ReptarLand 467 00:43:14,094 --> 00:43:16,054 Go, Chuckie! 468 00:43:23,187 --> 00:43:25,105 HeLLo? 469 00:43:25,272 --> 00:43:27,774 Chuckie! You've got to get ready. 470 00:43:28,942 --> 00:43:32,988 Angelica says we're gonna get to see the Princess in a show with Reptar. 471 00:43:33,155 --> 00:43:38,160 - This could be your chance. - I'm gonna meet the Princess? 472 00:43:39,620 --> 00:43:42,623 I'm gonna meet the Princess! 473 00:43:42,789 --> 00:43:46,418 Gee, Tommy, maybe I should take her a present. 474 00:43:46,585 --> 00:43:51,215 Something real nice, so she knows how much I want her to be my mummy. 475 00:43:51,423 --> 00:43:54,593 You want a princess to be your mum? 476 00:43:54,760 --> 00:43:57,179 - What about Coco? - Who? 477 00:43:57,346 --> 00:44:01,517 Mr Chuckie's dad's girlfriend. The Reptarland lady. 478 00:44:01,683 --> 00:44:04,269 That lady's not the Princess. 479 00:44:05,938 --> 00:44:09,817 I'm gonna get the real Princess for my mummy. 480 00:44:09,983 --> 00:44:13,487 Listen up! I'm supposed to ride in my own parade 481 00:44:13,654 --> 00:44:16,698 on a float with pink tarnations and ponies 482 00:44:16,865 --> 00:44:19,493 and you better not mess it up for me! 483 00:44:22,538 --> 00:44:25,415 I know somebody who needs a nap. 484 00:44:32,339 --> 00:44:35,092 Viens ici. Viens ici. 485 00:44:36,134 --> 00:44:39,221 Cheri, cheri, oui. C"est Ca. 486 00:44:44,852 --> 00:44:47,938 Bon appetit, petit chiens. 487 00:45:19,928 --> 00:45:23,682 The show's gonna start! Who gots the cookies? 488 00:45:23,891 --> 00:45:26,685 - Right here! - Yum! 489 00:45:26,852 --> 00:45:30,314 - Yeah, tasty. - Looks like a booger. 490 00:45:37,196 --> 00:45:41,074 Bonjour, mes amis. Let me show you to your seats. 491 00:45:41,241 --> 00:45:44,536 Thank you for the inhaler, Coco. 492 00:45:44,703 --> 00:45:47,956 Whenever I wheeze, I'll think of you. 493 00:45:48,123 --> 00:45:51,210 Who said Americans are not romantic? 494 00:45:51,376 --> 00:45:55,464 How is Coco's favourite boy? 495 00:46:00,260 --> 00:46:04,097 He must be excited about the show. 496 00:46:05,516 --> 00:46:09,436 Eating this goo is making my tummy bubbly. 497 00:46:12,689 --> 00:46:16,276 I thought you could only do that in the bathtub. 498 00:46:16,443 --> 00:46:20,572 Hi, Mr Chuckie's dad's girlfriend. How's my float coming along? 499 00:46:20,739 --> 00:46:23,909 We're waiting for the ponies. 500 00:46:24,076 --> 00:46:28,580 I still get the float if Mr Chuckie's dad marries a princess and not you? 501 00:46:28,747 --> 00:46:31,250 What?! Why do you ask? 502 00:46:32,292 --> 00:46:34,545 'Cause... Well... 503 00:46:35,712 --> 00:46:39,424 The Finster kid is planning on getting a princess for a mum. 504 00:46:39,591 --> 00:46:43,762 Let's face it, lady, you're no princess. 505 00:46:43,971 --> 00:46:47,057 Not a princess? Well! 506 00:46:47,224 --> 00:46:50,978 - If the tiara fits, wear it. - I smell trouble. 507 00:47:09,788 --> 00:47:11,748 Oh, the Princess! 508 00:47:13,792 --> 00:47:15,878 She's beautiful! 509 00:47:27,389 --> 00:47:32,686 Reptar, he's no ordinary monster 510 00:47:32,853 --> 00:47:37,733 He's a lizard with a heart of gold 511 00:47:38,817 --> 00:47:44,239 Don't believe the lies you've been told 512 00:47:44,406 --> 00:47:49,495 He's a fire-breathing child to me 513 00:47:50,621 --> 00:47:55,042 I see sweetness when I look 514 00:47:56,376 --> 00:48:01,840 into those large yellow eyes 515 00:48:02,007 --> 00:48:07,763 He's got a sensitive stare 516 00:48:07,930 --> 00:48:13,227 One that can hypnotise 517 00:48:13,393 --> 00:48:19,024 He may be rough on the outside 518 00:48:21,068 --> 00:48:23,278 I hate it when they sing. 519 00:48:25,155 --> 00:48:30,911 He's the kindest monster I've ever met 520 00:48:31,578 --> 00:48:34,248 See how nice his head stays on? 521 00:48:39,962 --> 00:48:45,175 Reptar, I'll protect you 522 00:48:45,843 --> 00:48:51,265 Reptar, I'll hold you 523 00:48:51,431 --> 00:48:57,062 And I'll be there for you, Reptar 524 00:48:57,187 --> 00:49:01,567 and never go away 525 00:49:03,443 --> 00:49:06,905 Reptar, I'll protect you 526 00:49:09,032 --> 00:49:14,580 Reptar, I love you 527 00:49:14,746 --> 00:49:20,043 I'll be there for you, Chuckie 528 00:49:21,086 --> 00:49:24,506 forever and a day 529 00:49:24,673 --> 00:49:27,843 For eber and eber... 530 00:49:30,512 --> 00:49:32,598 I'll be there for you 531 00:49:32,764 --> 00:49:35,350 Wow, he's sharing Wawa! 532 00:49:35,517 --> 00:49:39,146 Forever and a day! 533 00:49:41,565 --> 00:49:43,692 Madame LaBouche? 534 00:49:54,453 --> 00:49:58,332 - That lady's the Princess? - She can't be! 535 00:49:58,499 --> 00:50:01,126 Bravo! 536 00:50:01,293 --> 00:50:05,589 Bravo! Isn't she talented? 537 00:50:05,756 --> 00:50:11,345 Gosh, you guys, I think Chuckie and I are both in love. 538 00:50:11,512 --> 00:50:15,182 - Say brie! - Brie! 539 00:50:16,642 --> 00:50:18,644 Merci. 540 00:50:23,524 --> 00:50:27,110 I'm delighted that you've met someone special here in Paris. 541 00:50:27,277 --> 00:50:31,573 But aren't you rushing things? Marriage is a big step. 542 00:50:31,740 --> 00:50:35,702 Why wait, Deed? They're two crazy kids in love. 543 00:50:43,669 --> 00:50:47,381 My tummy's not been this happy in forever! 544 00:50:53,387 --> 00:50:55,347 Looks like it's time for dessert. 545 00:50:55,514 --> 00:50:58,267 Get us something good, Dilly. 546 00:51:01,520 --> 00:51:06,108 Sure is gonna be great having my princess mummy. 547 00:51:06,275 --> 00:51:09,444 - lsn't it? - Of course it is, Chuckie. 548 00:51:10,195 --> 00:51:13,031 Then how come I don't feel so good? 549 00:51:13,198 --> 00:51:18,787 Well... Maybe this thing is too tight. 550 00:51:24,626 --> 00:51:26,628 Do you see those sticky fingers? 551 00:51:27,296 --> 00:51:32,134 Jam-covered mouths? Dirty little faces? Disinfect them! 552 00:51:32,301 --> 00:51:37,181 What are you doing with that mangy thing? Give me that! 553 00:51:38,307 --> 00:51:40,392 How dare you defy me! 554 00:51:41,435 --> 00:51:44,438 You babies are in trouble now. 555 00:51:46,857 --> 00:51:50,068 You are going to be mine, you will do things my way! 556 00:51:57,534 --> 00:52:01,955 Jean-Claude, take those wretched dustmops away! 557 00:52:02,122 --> 00:52:05,167 I will not have them ruining my wedding day! 558 00:52:05,334 --> 00:52:09,838 - You babies will miss the wedding. - And don't forget the big mouth. 559 00:52:10,005 --> 00:52:12,299 My pleasure, Madame. 560 00:52:12,466 --> 00:52:15,177 Take your hands off me, you big bully! 561 00:52:15,344 --> 00:52:19,932 - I'm the flower girl! - I feel your pain, Mademoiselle. 562 00:52:20,098 --> 00:52:22,643 Unfortunately, you just got ""Le boot"". 563 00:52:22,809 --> 00:52:27,189 But what about my float and my matching ponies? 564 00:52:27,356 --> 00:52:31,443 - Madame LaBouche! - Burn this hideous moth-eaten toy. 565 00:52:31,610 --> 00:52:34,238 I never want to see it again. 566 00:52:47,835 --> 00:52:50,087 Notre Dame, and move it. 567 00:52:50,254 --> 00:52:53,006 You cannot go through with this. 568 00:52:53,173 --> 00:52:57,845 - You don't love Chas or Chuckie. - Which is which again? 569 00:52:58,011 --> 00:53:01,849 I can no longer stand by and watch you destroy their lives. 570 00:53:02,015 --> 00:53:06,562 I will tell Chas the truth, there's nothing you can do to stop me. 571 00:53:09,565 --> 00:53:12,442 Except throw you out on the kerb. 572 00:53:12,609 --> 00:53:14,862 Au revoir! 573 00:53:17,364 --> 00:53:21,201 Looks like our little mouse is up for the chase. Step on it. 574 00:53:28,917 --> 00:53:31,003 I'm sorry, guys. 575 00:53:31,170 --> 00:53:34,423 If I didn't want a princess mummy so bad, 576 00:53:34,590 --> 00:53:38,010 we wouldn't be in this terrible place. 577 00:53:38,177 --> 00:53:40,179 It's not so terrible. 578 00:53:40,345 --> 00:53:44,558 I mean, at least we gots Reptar to keep us company. 579 00:53:44,725 --> 00:53:49,646 I decided I don't want a princess mummy no more. 580 00:53:49,813 --> 00:53:53,859 I don't need the magic and sparkly dust. 581 00:53:54,026 --> 00:53:58,280 Alls I wants is a real mummy like you guys gots. 582 00:53:58,447 --> 00:54:01,867 I want a mummy who smiles and talks nice to me 583 00:54:02,034 --> 00:54:06,538 and tucks me in at night and tells me stories. 584 00:54:07,539 --> 00:54:11,001 And...who loves me. 585 00:54:17,090 --> 00:54:19,468 Come on, Finster, don't cry. 586 00:54:20,677 --> 00:54:24,014 I can't help it, Angelica. 587 00:54:24,181 --> 00:54:26,266 I feel bad. 588 00:54:26,433 --> 00:54:30,813 My daddy's marrying a lady who doesn't like me 589 00:54:30,979 --> 00:54:33,148 or my Wawa or my friends. 590 00:54:34,858 --> 00:54:38,070 Actually, Finster, it's sort of my fault. 591 00:54:38,237 --> 00:54:44,993 - What do you mean, Angelica? - Let me see, where do I start? 592 00:54:45,160 --> 00:54:50,123 Mr Yummyhoochie told the French lady you can't have joy without a heart. 593 00:54:50,290 --> 00:54:53,752 She had one in a jar, but she needed a spiny man with a kid. 594 00:54:53,961 --> 00:54:57,589 I said you wanted a princess mum, and she promised me a pony float, 595 00:54:57,756 --> 00:54:59,508 but she made it all up! 596 00:55:03,887 --> 00:55:08,725 I helped that lady trick your daddy into marrying her! 597 00:55:10,727 --> 00:55:13,105 You did? But... 598 00:55:13,272 --> 00:55:15,107 Bad yucky! Bad! 599 00:55:15,274 --> 00:55:17,901 Pipe down, Drooly! 600 00:55:18,068 --> 00:55:21,989 Dilly's right! That's one of the worstest things you've ever done! 601 00:55:22,156 --> 00:55:25,492 I know it was bad. Even for me. 602 00:55:25,659 --> 00:55:29,580 Sometimes I just can't help myself. 603 00:55:29,746 --> 00:55:32,708 I'm sorry, Chuckie. 604 00:55:36,086 --> 00:55:40,757 You guys, I can't let that lady marry my daddy! 605 00:55:40,924 --> 00:55:43,802 It's like you say, Tommy: 606 00:55:43,969 --> 00:55:48,557 "A baby's got to do what a baby's got to do." 607 00:55:48,765 --> 00:55:51,393 And we gots to stop that wedding! 608 00:55:51,560 --> 00:55:55,314 How are you gonna do that, Chuckie? 609 00:55:55,481 --> 00:55:59,651 Actually, I was hoping that you had an idea, Tommy. 610 00:56:24,760 --> 00:56:30,140 Finally we get to see an authentic Parisian landmark: Notre Dame. 611 00:56:30,307 --> 00:56:33,519 You seen one church, you seen them all. 612 00:56:33,685 --> 00:56:36,605 Wake me if you spot a hunchback. 613 00:56:37,564 --> 00:56:40,609 I wonder where Jean-Claude is with the kids. 614 00:56:40,818 --> 00:56:44,321 I can't start without my little guy. 615 00:56:53,413 --> 00:56:55,833 What do you think you're doing? 616 00:56:55,999 --> 00:57:00,379 Just practising tying shoes. 617 00:57:00,546 --> 00:57:03,507 Children are so easily amused. 618 00:57:05,509 --> 00:57:07,469 SacrebLeu! 619 00:57:07,636 --> 00:57:10,347 Thank you for flying Air Angelica. 620 00:57:10,514 --> 00:57:16,478 - I told you we could do it, Chuckie. - If we could just find the door. 621 00:57:18,105 --> 00:57:19,481 There's one. 622 00:57:19,648 --> 00:57:23,152 Hey, you dumb babies, wait for me! 623 00:57:24,695 --> 00:57:29,158 - Tommy, we forgetted Angelica. - You say that like it's a bad thing. 624 00:57:29,366 --> 00:57:33,287 - We gots to go back. - I don't know if I can, Tommy! 625 00:57:33,453 --> 00:57:36,123 I barely know how to go forward. 626 00:57:36,290 --> 00:57:41,378 Wait for me! Do you know how hard it is to run in a flower girl dress? 627 00:57:43,797 --> 00:57:46,383 I'm opposed to be at that wedding! 628 00:57:46,550 --> 00:57:49,303 Take me to the church! 629 00:57:52,514 --> 00:57:55,726 Reptar's boogers look just like Angelica. 630 00:57:55,893 --> 00:57:57,686 Hold on, Angelica! 631 00:58:01,607 --> 00:58:04,193 Good catch, Chuckie! 632 00:58:04,359 --> 00:58:08,030 This is not the parade I wanted! 633 00:58:11,700 --> 00:58:15,704 Keep that Kira out until after the very last "l do"! 634 00:58:18,332 --> 00:58:22,085 - Goodness! Here comes the bride! - Without the Wedding March? 635 00:58:22,252 --> 00:58:25,047 - Without the flower girl? - Without Chuckie? 636 00:58:33,931 --> 00:58:38,685 - Go, go, go! Start. - Coco, Chuckie's not here yet. 637 00:58:38,852 --> 00:58:43,023 - Darling, we'll tell him about it. - I want to share this with my son. 638 00:58:43,232 --> 00:58:46,819 That is what videotape is for. Go ahead! 639 00:58:49,822 --> 00:58:52,574 Bonjour, everyone. 640 00:58:52,741 --> 00:58:57,996 I'd like to welcome the family and friends of Monsieur and Madame... 641 00:58:58,163 --> 00:58:59,832 Let's begin! 642 00:59:01,333 --> 00:59:04,336 - What you drawing, Kimi? - It's a green thumb. 643 00:59:04,503 --> 00:59:07,339 - It's a pickle with legs. - It's Reptar. 644 00:59:07,506 --> 00:59:11,885 - Right! - No, I mean, it's really Reptar! 645 00:59:13,220 --> 00:59:17,558 - How do we get out of here? - I think it's that way. 646 00:59:17,724 --> 00:59:20,727 No, that way. Or that way. 647 00:59:22,020 --> 00:59:24,064 As long as you're sure. 648 00:59:25,440 --> 00:59:27,901 Hiya, Reptar! 649 00:59:29,611 --> 00:59:31,613 Kimi looks like a bug from here. 650 00:59:31,780 --> 00:59:33,949 Let's pick her up! 651 00:59:34,116 --> 00:59:37,953 I've never been on this ride before! 652 00:59:41,540 --> 00:59:44,209 Hey, pipsqueak, get your own float! 653 00:59:49,423 --> 00:59:53,385 Going somewhere, my reptilian friend? 654 00:59:56,180 --> 01:00:02,769 You babies cannot hide from Jean-Claude, Super-Escargot! 655 01:00:11,153 --> 01:00:16,241 Charles would like to recite a poem to his bride. 656 01:00:16,408 --> 01:00:19,411 It's our favourite, remember? 657 01:00:39,264 --> 01:00:42,351 I'll have you babies for lunch! 658 01:00:42,518 --> 01:00:45,229 But not without the proper sauce. 659 01:00:46,814 --> 01:00:50,442 - You want a piece of me, sluggy? - Move over, pipsqueak! 660 01:00:50,651 --> 01:00:53,278 I'll show you how it's done! 661 01:00:58,325 --> 01:01:02,996 - Stop wobbling, Chuckie! - Don't tell me, tell my feet. 662 01:01:04,832 --> 01:01:06,041 My shell! 663 01:01:06,250 --> 01:01:08,710 Stop, in the name of France! 664 01:01:09,670 --> 01:01:12,089 Look, Chuckie! I think they want us to stop. 665 01:01:12,256 --> 01:01:14,258 So do l! 666 01:01:18,387 --> 01:01:20,722 Okay then, don't stop. 667 01:01:39,449 --> 01:01:43,287 "Squeaky giggles, wiggly toes" 668 01:01:43,453 --> 01:01:46,665 "Teeny tiny button nose" 669 01:01:46,832 --> 01:01:49,585 - "Rosy lips and soft wet kisses" - What?! 670 01:01:49,793 --> 01:01:53,547 Madame, the babies are on their way to the church. 671 01:01:53,714 --> 01:01:58,135 What? You bumbling idiot, you disgust me! 672 01:02:02,181 --> 01:02:04,558 Auntie sends her love. 673 01:02:05,350 --> 01:02:07,394 Come on! Give it some gas! 674 01:02:10,481 --> 01:02:13,901 No offence, but could somebody maybe open a window? 675 01:02:14,067 --> 01:02:17,112 Okay. Hello, guys! 676 01:02:17,279 --> 01:02:20,073 'Bout time you tinkleheads came to the rescue. 677 01:02:20,240 --> 01:02:23,076 Tag! You're it! 678 01:02:24,453 --> 01:02:26,997 Babies go round and round 679 01:02:27,164 --> 01:02:30,167 I'll launch them from the ground 680 01:02:30,334 --> 01:02:32,836 They will go flying now 681 01:02:33,003 --> 01:02:35,881 Their mummies have a cow 682 01:02:55,776 --> 01:02:57,444 Look, up in the sky! 683 01:02:57,611 --> 01:03:00,781 - It's a nerd! - It's a pain! 684 01:03:00,948 --> 01:03:03,617 It's Angelica. 685 01:03:03,784 --> 01:03:08,080 What's the big idea? Are you pottyheads trying to get rid of me? 686 01:03:08,247 --> 01:03:10,541 That was the big idea. 687 01:03:10,707 --> 01:03:13,043 Can you see the church? 688 01:03:13,210 --> 01:03:15,295 There it is! 689 01:03:28,058 --> 01:03:32,312 Chuckie, you're my hero. 690 01:03:32,479 --> 01:03:37,192 Hang on, you guys. I think I got a wedgie. 691 01:03:39,027 --> 01:03:42,865 "Grasping fingers, dimpled chin" 692 01:03:43,031 --> 01:03:47,578 "Pudgy bellies, velvet skin" 693 01:03:48,245 --> 01:03:50,414 Enough poetry! Marry us now! 694 01:03:50,581 --> 01:03:54,084 - Look, Chuckie, we're almost there! - Yeah, there's the church. 695 01:03:55,252 --> 01:03:57,588 Hello, my toddling tourists. 696 01:03:59,798 --> 01:04:04,720 This is where your tour of Paris comes to an end! 697 01:04:04,887 --> 01:04:09,475 We gots to beat Robosnail, or that mean lady's gonna be your mummy! 698 01:04:09,683 --> 01:04:12,394 Over my dead potty! 699 01:04:14,188 --> 01:04:16,106 En garde, babies! 700 01:04:32,331 --> 01:04:34,416 Out of my way, slugface! 701 01:04:47,721 --> 01:04:50,265 - You did it, Chuckie! - Yeah, I did! 702 01:04:50,432 --> 01:04:53,560 Now let's go save my daddy. 703 01:04:53,727 --> 01:04:56,939 - For better or worse. Next! - For richer or... 704 01:04:57,105 --> 01:05:02,027 -...poorer! Sickness... -...and in health. 705 01:05:02,194 --> 01:05:04,571 Must we repeat everything? 706 01:05:12,496 --> 01:05:14,706 Dear Lord, I skipped a section! 707 01:05:14,873 --> 01:05:16,917 Hurry, Chuckie! 708 01:05:19,253 --> 01:05:24,007 - Look what I found. - Papie clips and bubber bands! 709 01:05:34,768 --> 01:05:36,937 I'm coming, Daddy! 710 01:05:39,022 --> 01:05:41,400 - Go, Chuckie, go! - Hurry! 711 01:05:41,567 --> 01:05:44,653 You can do it, Chuckie! 712 01:05:48,949 --> 01:05:52,327 If anyone objects to this union, 713 01:05:52,494 --> 01:05:56,832 speak now or forever hold your peace. 714 01:06:01,879 --> 01:06:06,842 I gots to be brave. I gots to be brave. 715 01:06:08,302 --> 01:06:11,263 No! 716 01:06:12,347 --> 01:06:14,016 Chuckie? 717 01:06:16,310 --> 01:06:20,397 He said his first word. He's talking! 718 01:06:20,564 --> 01:06:22,524 No! 719 01:06:22,983 --> 01:06:25,819 Chuckie! Chuckie! 720 01:06:27,654 --> 01:06:30,532 It's okay, it's okay. Daddy's here. 721 01:06:30,699 --> 01:06:36,079 And so is his new mummy. Come here, little boy. 722 01:06:36,246 --> 01:06:39,208 No! No! No! No! 723 01:06:39,374 --> 01:06:42,377 Madame! 724 01:06:42,544 --> 01:06:46,423 Our kidnapping plot has failed! 725 01:06:46,590 --> 01:06:49,092 Ignore that unemployed fool. 726 01:06:49,259 --> 01:06:53,806 Coco, the wedding is off. You are not the woman I thought you were. 727 01:06:53,972 --> 01:06:59,645 Hey, lady! Looks like your plan to trick Mr Yummy-sushi didn't work! 728 01:06:59,812 --> 01:07:02,648 Pretty flower girls should be seen, not heard. 729 01:07:02,815 --> 01:07:06,026 I would like to hear what the little one has to say. 730 01:07:06,193 --> 01:07:10,322 But listen good, 'cause I'm tired of telling this story. 731 01:07:10,489 --> 01:07:14,159 That koo-koo lady told her boss she had a kid's heart in a jar, 732 01:07:14,368 --> 01:07:18,455 and she was gonna marry Mr Chuckie's daddy so she could be president. 733 01:07:18,622 --> 01:07:23,418 - Listen, you traitor! - Miss LaBouche, you are dismissed. 734 01:07:23,585 --> 01:07:28,966 Dismissed? But no one fires Coco LaBouche. 735 01:07:29,132 --> 01:07:31,635 Coco LaBouche fires others! 736 01:07:31,802 --> 01:07:34,972 Coco LaBouche is EuroReptar. 737 01:07:38,517 --> 01:07:42,146 Off the gown, you revolting carpet mice! 738 01:07:44,773 --> 01:07:48,527 Listen, lady! Nobody messes with my dumb babies 'cept me! 739 01:07:53,490 --> 01:07:58,745 I see London, I see France! I see Coco's underpants! 740 01:07:58,912 --> 01:08:01,123 Take a picture! This is the last time 741 01:08:01,290 --> 01:08:05,252 you will see Coco or her underpants! 742 01:08:12,968 --> 01:08:15,012 Bad dog! Bad dog! 743 01:08:16,096 --> 01:08:17,473 Coco! Wait! 744 01:08:18,974 --> 01:08:20,309 Go get him, Spike! 745 01:08:20,476 --> 01:08:23,687 Looks like Spike found himself a little patootie. 746 01:08:23,812 --> 01:08:27,733 Come here, my little pumpkin pies! 747 01:08:28,442 --> 01:08:31,361 - Smile for the camera! - What a holiday! 748 01:08:31,528 --> 01:08:34,823 Chuckie? I have something that belongs to you. 749 01:08:38,118 --> 01:08:39,995 Thank you, Kira. 750 01:08:40,746 --> 01:08:46,043 Chas, I am so sorry. I wanted to tell you about Coco, but... 751 01:08:46,210 --> 01:08:49,421 No, no, no, it's my fault, Kira. 752 01:08:49,588 --> 01:08:54,593 I guess I got caught up in the romance of Paris. 753 01:08:54,760 --> 01:08:57,513 I'm sorry, little guy. 754 01:08:57,721 --> 01:09:00,849 "Oh, how my heart beats wild" 755 01:09:01,016 --> 01:09:04,812 "each time I hold my precious child" 756 01:09:05,562 --> 01:09:09,191 Wait! You know that poem? 757 01:09:09,358 --> 01:09:12,361 It is my favourite. 758 01:09:29,920 --> 01:09:34,508 And now the bride and groom wiLL cut the cake. 759 01:09:34,716 --> 01:09:38,262 Be careful, Kira, the knife is very sharp. 760 01:09:40,430 --> 01:09:42,724 Wasn't the wedding beautiful? 761 01:09:42,891 --> 01:09:45,894 I'm glad I didn't have to return the toaster oven this time. 762 01:09:46,103 --> 01:09:51,316 Let me put it this way, Bobfather. We've been back home 763 01:09:51,483 --> 01:09:55,195 for a bunch of yesterdays, and you still haven't delivered the goods! 764 01:09:55,362 --> 01:09:59,116 You gots your mummy wish, so what do I get, Snotfather? 765 01:09:59,283 --> 01:10:04,830 Angelica, you show him no aspect! You can't talk to him like... 766 01:10:05,038 --> 01:10:07,207 Angelica... 767 01:10:07,374 --> 01:10:12,129 You come to me on the day of my daddy's wedding 768 01:10:12,296 --> 01:10:18,302 to ask me for Cynthia Chateau and the matching ponies 769 01:10:18,468 --> 01:10:23,265 and a bunch of this stuff that I can't never get you. 770 01:10:23,474 --> 01:10:27,769 There you are! Come on, the grown-ups are giving away all the cake! 771 01:10:27,936 --> 01:10:30,397 Cake? Game over! 772 01:10:33,275 --> 01:10:35,819 Wawa's a really nice bear. 773 01:10:35,986 --> 01:10:39,406 Thanks. My old mummy gived it to me. 774 01:10:39,615 --> 01:10:43,577 - Do you ever miss her? - Sometimes. 775 01:10:43,744 --> 01:10:49,500 But then I 'member that she's up there watching me from heaben. 776 01:10:50,542 --> 01:10:56,089 I guess I'm lucky. I got two mummies to look after me now. 777 01:10:56,256 --> 01:10:59,259 There's my little guy. 778 01:10:59,426 --> 01:11:04,181 Kimi? Sweetheart? May I have this dance? 779 01:11:08,060 --> 01:11:13,148 Chuckie, would you like to dance with your new mummy? 780 01:11:30,165 --> 01:11:32,251 Let me at that cake! 781 01:11:32,417 --> 01:11:36,672 Hey, lady, ever hear of a thigh blaster? 782 01:11:36,839 --> 01:11:41,760 Cynthia! That frosting flower has our names bitten all over it! 783 01:11:44,680 --> 01:11:47,641 Who do you babies think you are? 784 01:11:47,808 --> 01:11:50,644 I'm Tommy, and this is Lil... 785 01:11:50,811 --> 01:11:54,523 - And she calls us dumb. - Give me that cake right now! 786 01:11:55,899 --> 01:12:00,571 - Good frow, Dilly. - Prepare to meet your caker! 787 01:12:00,737 --> 01:12:02,364 What you doing? 788 01:12:08,579 --> 01:12:10,956 Hey, Susie! 789 01:12:14,042 --> 01:12:15,335 Cakey! 790 01:12:35,772 --> 01:12:43,197 Well, Tommy, I guess this is how it's gonna be from now on.