1 00:00:56,917 --> 00:00:59,033 Who is he? 2 00:00:59,583 --> 00:01:02,370 He is master wong, he is a swindler. 3 00:01:02,375 --> 00:01:05,572 He is very popular here. He is greater than the great four. 4 00:01:05,583 --> 00:01:07,574 His tips on horse races are always sharp. 5 00:01:07,917 --> 00:01:12,331 I don't believe it my nickname is the judge of the casino. 6 00:01:12,458 --> 00:01:15,450 No one dares to cheat in front of me. 7 00:01:15,458 --> 00:01:18,905 - Give me an autograph... - Enough, we'll continue tomorrow 8 00:01:21,792 --> 00:01:24,408 they said that you are a famous swindler. 9 00:01:24,417 --> 00:01:27,159 It is a rumor, that's all. 10 00:01:27,542 --> 00:01:30,909 You are really cocky! Let me play a hand with you. 11 00:01:31,375 --> 00:01:34,822 If you lose, I get to give you ten punches a day. And for a whole year 12 00:01:35,125 --> 00:01:37,787 if 1 lose, you get to smoke free for a whole year. 13 00:01:37,958 --> 00:01:40,540 Very risky! Please don't! 14 00:01:40,542 --> 00:01:43,375 - What did you say? - What are the rules? 15 00:01:45,083 --> 00:01:47,074 If you can find the Ace, you win. 16 00:02:00,083 --> 00:02:01,323 Which one is Ace? 17 00:02:01,333 --> 00:02:03,415 It's gambling anyway, let's bet more. 18 00:02:03,417 --> 00:02:04,406 If I lose, 19 00:02:04,417 --> 00:02:06,453 you get to hit me with a stick hundred times a day for the whole next year. 20 00:02:06,458 --> 00:02:08,790 If you lose, just let me hit you once with the stick. 21 00:02:08,833 --> 00:02:10,619 - Okay. - We have a deal! 22 00:02:11,667 --> 00:02:13,874 This one... no. 23 00:02:15,167 --> 00:02:17,579 This one... no! 24 00:02:18,917 --> 00:02:22,535 - This one must be Ace. - Very good... 25 00:02:22,625 --> 00:02:24,206 Give me the stick. 26 00:02:25,333 --> 00:02:28,325 Awesome! Master wong is great! 27 00:02:32,625 --> 00:02:35,492 Forget it! Do you think I dare to hit you?! 28 00:02:35,500 --> 00:02:37,331 Just give me a smoke, okay?! 29 00:02:38,500 --> 00:02:41,617 Okay... 30 00:02:43,250 --> 00:02:44,706 Thanks... 31 00:02:50,042 --> 00:02:53,330 Great... 32 00:03:12,417 --> 00:03:15,659 The masked-man calling leung fon... 33 00:03:16,250 --> 00:03:18,081 Leung fon's here, over. 34 00:03:18,083 --> 00:03:21,371 - What is the situation now in school? - Very quiet. 35 00:03:21,375 --> 00:03:24,822 We're informed that the kidnappers will come 36 00:03:24,833 --> 00:03:27,415 to kidnap the billionaire ho's daughter. 37 00:03:27,792 --> 00:03:30,625 - You have to protect her by all means. - Sir don't worry! 38 00:03:31,583 --> 00:03:33,824 Miss ho will be safe under my protection. 39 00:03:34,167 --> 00:03:37,489 There are so many kinds of people. 40 00:03:37,500 --> 00:03:39,616 Someone thinks that because his family is rich 41 00:03:39,625 --> 00:03:42,082 then he can be proud to do whatever he wants. 42 00:03:42,708 --> 00:03:46,371 I hope she would be dumped acid on her face. 43 00:03:47,792 --> 00:03:49,498 Do you see that idiot with glasses at the front now! 44 00:03:49,500 --> 00:03:50,865 She always challenges me! 45 00:03:50,875 --> 00:03:52,795 Take her to the bathroom and teach her a lesson. 46 00:03:53,542 --> 00:03:54,907 I am here to protect you only. 47 00:03:54,917 --> 00:03:56,748 Please take care of your own problem. 48 00:03:56,750 --> 00:03:57,990 I am not your hitman. 49 00:03:58,125 --> 00:04:00,445 If anything happens to me, are you going to be responsible? 50 00:04:02,625 --> 00:04:05,617 If I were your dad, I would have fed you feces. 51 00:04:05,625 --> 00:04:06,625 Good! 52 00:04:14,958 --> 00:04:15,958 Where is it? 53 00:04:24,750 --> 00:04:26,331 Leung fon, what are you doing? 54 00:04:27,417 --> 00:04:29,578 We are trying to get to know each other better. 55 00:04:30,042 --> 00:04:31,373 Is this the proper way? 56 00:04:31,375 --> 00:04:32,990 We are studying kung-fu. 57 00:04:37,042 --> 00:04:40,534 No... 58 00:04:41,375 --> 00:04:45,243 Why don't you quit school and go start a career in Japan 59 00:04:48,958 --> 00:04:50,038 out. 60 00:04:57,042 --> 00:04:58,748 Sir, is something wrong? 61 00:04:58,750 --> 00:05:02,743 Emergency. Go up to the roof in 1 minute. 62 00:05:02,750 --> 00:05:05,787 It must be in 1 minute. If not, then you are dead. 63 00:05:21,833 --> 00:05:23,664 Sir, there is nobody on the roof. 64 00:05:23,667 --> 00:05:26,249 Hurry down to the ground floor and check if there are any ants on the floor. 65 00:05:26,250 --> 00:05:27,250 Yes sir. 66 00:05:39,292 --> 00:05:41,203 Sir, there is no ant on the floor. 67 00:05:41,208 --> 00:05:43,324 Go up to the roof and check if there are nay grasshoppers. 68 00:05:43,333 --> 00:05:44,573 Yes sir. 69 00:05:55,750 --> 00:06:00,744 Sir, there are lots of grasshoppers on the roof. 70 00:06:01,417 --> 00:06:06,241 Dismiss. Gentlemen. 71 00:06:06,250 --> 00:06:08,866 Can you tell me how you know that I am an undercover? 72 00:06:09,708 --> 00:06:12,950 Look, a police acting a student 73 00:06:12,958 --> 00:06:15,074 to protect rich man's daughter. 74 00:06:18,208 --> 00:06:22,531 Reporters again. I have to improve my make-up skill. 75 00:06:22,958 --> 00:06:24,038 Let's go. 76 00:06:27,750 --> 00:06:28,990 What? 77 00:06:44,500 --> 00:06:46,957 - Let her go. - Why are you alright? 78 00:06:56,500 --> 00:06:58,411 Move... quick! 79 00:06:58,417 --> 00:06:59,417 Don't move! 80 00:07:04,458 --> 00:07:05,868 Go... 81 00:07:09,167 --> 00:07:11,783 Sir, do you want some herbal oil? 82 00:07:12,500 --> 00:07:15,332 It's okay, I have band-aid. 83 00:07:15,333 --> 00:07:16,823 That's better. 84 00:07:36,292 --> 00:07:37,327 Gas? 85 00:07:41,208 --> 00:07:43,745 The whole room is loaded with gas. I dare you to shoot. 86 00:07:45,083 --> 00:07:48,530 Luckily I carry around with me a box of silencer lemon tea. 87 00:08:00,625 --> 00:08:04,823 Sir, I have successfully stopped miss ho from being kidnapped. 88 00:08:05,208 --> 00:08:08,496 Please don't send me to do this kind of low-class undercover case again. 89 00:08:08,500 --> 00:08:12,243 I have acted as lawyer, doctor, nurse. 90 00:08:12,250 --> 00:08:15,322 Druggy, gangster, student. 91 00:08:15,333 --> 00:08:17,995 Jacky chan, Andy lau, Leon lai. 92 00:08:18,000 --> 00:08:19,536 Even that scary old lady Elizabeth tayior. 93 00:08:19,542 --> 00:08:21,749 I don't want to do this kind of stupid case again, sir. 94 00:08:22,125 --> 00:08:24,411 We will discuss it in my office tomorrow morning. 95 00:08:24,417 --> 00:08:27,033 Sir, I have decided not to take on easy jobs. 96 00:08:27,042 --> 00:08:28,122 Look at me, I am gifted. 97 00:08:28,125 --> 00:08:29,911 I should be carrying out some very big case. 98 00:08:29,917 --> 00:08:31,532 Just tell me everything you don't like about me. 99 00:08:31,542 --> 00:08:32,952 You want my hair to go straight, and I'll follow your order. 100 00:08:32,958 --> 00:08:35,415 But... sir... 101 00:08:37,750 --> 00:08:39,832 Sir, how come you don't seem happy?! 102 00:08:40,750 --> 00:08:42,240 You idiot have got some guts. 103 00:08:42,458 --> 00:08:44,494 I will soon put down my gun and kick his slob. 104 00:08:44,500 --> 00:08:45,706 Wait for it. 105 00:08:51,875 --> 00:08:54,617 My nickname is masked-man. 106 00:08:54,917 --> 00:08:56,748 Don't talk nonsense about me again. 107 00:08:56,750 --> 00:08:58,911 Sir, if you don't let me do something more challenging. 108 00:08:59,542 --> 00:09:01,078 I am going to quit. 109 00:09:01,333 --> 00:09:04,450 We will talk again after you put away your things first. 110 00:09:07,875 --> 00:09:11,242 Sir, no matter what, you have to let me handle this big case. 111 00:09:11,250 --> 00:09:13,616 I will get it done. 112 00:09:15,958 --> 00:09:18,995 - Sir, talk to me. - Crazy! 113 00:09:19,208 --> 00:09:21,699 I know you are the masked-man. You are fooling me. 114 00:09:21,708 --> 00:09:23,244 Sir. I have been a cop for 7 years. 115 00:09:23,250 --> 00:09:24,615 I am honest and smart. 116 00:09:24,625 --> 00:09:26,991 I only have one girlfriend for all these years. 117 00:09:27,292 --> 00:09:29,658 I've never slept with a hooker before. 118 00:09:29,667 --> 00:09:31,999 The only time I went to a massage place because I was drunk. 119 00:09:32,000 --> 00:09:33,911 I saw brother Kai ying! 120 00:09:35,208 --> 00:09:37,574 I am a super good, and nice police. 121 00:09:42,042 --> 00:09:45,079 Tell me earlier that you're not my boss. You've dragged me very bad. 122 00:09:51,750 --> 00:09:53,911 You guessed it right, buy you don't trust yourself. 123 00:09:54,042 --> 00:09:58,285 How can you go against the swindler Ferrari? 124 00:09:59,500 --> 00:10:00,785 Ferrari? 125 00:10:01,875 --> 00:10:05,117 Yes, this cheater makes money faster than soros. 126 00:10:05,458 --> 00:10:09,030 This cheater lies better than Clinton. 127 00:10:09,917 --> 00:10:13,535 He is the the handsome dragon Ferrari. 128 00:10:13,542 --> 00:10:17,205 Recently he helps the foreigners to crush the stock market. 129 00:10:17,208 --> 00:10:20,200 He has a newspaper which always harms Hong Kong's reputation. 130 00:10:20,208 --> 00:10:22,620 He steals money from the stock market. 131 00:10:22,625 --> 00:10:24,206 And sells pirate vcd too. 132 00:10:24,542 --> 00:10:28,205 The worst thing is that he gets all the beautiful girls. 133 00:10:28,208 --> 00:10:30,415 The left lover's are ugly types. 134 00:10:30,417 --> 00:10:31,873 He should be executed for this. 135 00:10:31,875 --> 00:10:34,082 Sir, don't worry, I will go catch him for you. 136 00:10:34,250 --> 00:10:38,323 Okay! You moved me. I will send you. 137 00:10:38,333 --> 00:10:40,244 If you are successful you will be promoted. 138 00:10:40,875 --> 00:10:41,990 Hank you, sir. 139 00:10:49,375 --> 00:10:51,582 Guess what I've bought for you? 140 00:10:51,583 --> 00:10:54,245 Kentucky fried chicken! 141 00:10:55,167 --> 00:10:58,364 I haven't seen you or two weeks. 142 00:11:01,333 --> 00:11:02,914 Don't you try to trick me take off your mask. 143 00:11:02,917 --> 00:11:03,997 What? 144 00:11:05,250 --> 00:11:06,330 What are you doing? It hurts. 145 00:11:06,333 --> 00:11:09,075 - I am hungry, anything to eat? - Yes... 146 00:11:11,375 --> 00:11:13,866 Sorry, I thought you were my boss. 147 00:11:13,875 --> 00:11:15,456 I have been in love with you for 7 years, 148 00:11:15,458 --> 00:11:16,948 and you can't recognize me! 149 00:11:17,375 --> 00:11:19,366 You're not get used to it that's all. 150 00:11:19,750 --> 00:11:21,581 Don't get mad! What's wrong? 151 00:11:22,250 --> 00:11:23,990 My brother-in-law will celebrate his birthday next week. 152 00:11:24,000 --> 00:11:25,280 You have to go with me to Macau. 153 00:11:25,750 --> 00:11:28,617 I don't know your brother-in-law that well. 154 00:11:28,625 --> 00:11:30,616 You should at least go meet my sister. 155 00:11:30,875 --> 00:11:33,912 We will see! I have accepted a very important case. 156 00:11:33,917 --> 00:11:35,123 What case? 157 00:11:37,792 --> 00:11:38,792 Who is she? 158 00:11:39,208 --> 00:11:41,199 I don't know! May be my boss. 159 00:11:45,208 --> 00:11:47,415 See you tomorrow morning 9 at the beach. 160 00:11:59,667 --> 00:12:01,328 This girl is so cute. 161 00:12:01,333 --> 00:12:04,450 When I saw her I have a very fresh feeling. 162 00:12:04,458 --> 00:12:05,994 It's like... 163 00:12:10,125 --> 00:12:12,161 Sir, don't you know how to use this machine? 164 00:12:12,167 --> 00:12:14,408 Of course! You stupid! 165 00:12:14,417 --> 00:12:17,079 It's my fault! Please call an ambulance for me. 166 00:12:17,083 --> 00:12:18,368 You are a trouble to me! 167 00:12:23,833 --> 00:12:25,289 Can I have your number? 168 00:12:35,167 --> 00:12:36,202 Let's go. 169 00:12:40,250 --> 00:12:41,285 Hi! 170 00:12:50,542 --> 00:12:53,204 - Hello. - You are smart. 171 00:12:53,208 --> 00:12:56,120 Giving me your name is same as a curse. 172 00:12:56,125 --> 00:12:58,912 - What is your name! - My name is first love. 173 00:12:59,417 --> 00:13:00,907 First love?! 174 00:13:00,917 --> 00:13:04,455 The name first love is very sweet. 175 00:13:04,458 --> 00:13:09,282 She reminds me of the feelings I had when I was still a teenager. 176 00:13:09,292 --> 00:13:12,989 Every man dreams about this... first love! 177 00:13:33,333 --> 00:13:34,288 Fat boy! 178 00:13:34,292 --> 00:13:37,034 Want me kill you and bbq with your body fat? 179 00:13:37,042 --> 00:13:38,532 Brother lon, someone is picking on me. 180 00:13:38,542 --> 00:13:40,282 Are you trying to scare me? 181 00:13:40,292 --> 00:13:41,702 You must be leung! 182 00:13:43,042 --> 00:13:45,249 Brother lon?! Are you the person I am supposed to meet? 183 00:13:45,667 --> 00:13:48,830 So you must be handsome dragon Ferrari assistant, brother lon. 184 00:13:48,833 --> 00:13:50,198 You are very smart, fat boy. 185 00:13:51,750 --> 00:13:52,990 My boss is over there. 186 00:13:57,167 --> 00:13:58,282 Brother Ferrari. 187 00:13:59,750 --> 00:14:03,197 You seen to be a person. I will give you a good job. 188 00:14:03,208 --> 00:14:06,450 I'll try all my best. 189 00:14:06,458 --> 00:14:08,323 Go play with my soon. 190 00:14:19,292 --> 00:14:21,533 If you lose, you will have to face cruet punishment. 191 00:14:22,292 --> 00:14:24,749 Please tell me what punishment I'll receive. 192 00:14:24,750 --> 00:14:26,661 No! Someone will get killed. 193 00:14:28,792 --> 00:14:29,872 Let's go! 194 00:14:32,875 --> 00:14:35,241 Very lucky! Thank you brother lon. 195 00:14:35,417 --> 00:14:36,532 No problem. 196 00:14:37,500 --> 00:14:39,491 My boss wants you to beat up that fat boy. 197 00:14:40,250 --> 00:14:42,741 He didn't do anything to me. It's hard for me to hit him. 198 00:14:43,333 --> 00:14:45,198 - Are you going to do it? - Of course. 199 00:14:45,875 --> 00:14:47,081 Okay 200 00:14:55,875 --> 00:14:57,456 You hit my boss?! 201 00:14:58,042 --> 00:15:01,580 Forget it... just give him a beating for one or two hours. 202 00:15:01,583 --> 00:15:03,869 Ferrari, why does he want to hurt you? 203 00:15:04,458 --> 00:15:07,780 Ever since I fought for the woman in the new territories for their rights. 204 00:15:07,792 --> 00:15:09,328 Many people started to hate me. 205 00:15:09,333 --> 00:15:10,743 People try to assassinate me. 206 00:15:10,750 --> 00:15:12,786 Luckily you have many good bodyguards. 207 00:15:12,792 --> 00:15:15,499 Now I don't have enough money, I can't like any more bodyguard. 208 00:15:15,500 --> 00:15:19,914 You have no money but I have! Is $5,000,000 enough for you? 209 00:15:20,125 --> 00:15:22,116 How can I sue your money? 210 00:15:22,125 --> 00:15:23,240 Don't worry about it. 211 00:15:23,250 --> 00:15:25,206 Come to my office tomorrow and pick up the check. 212 00:15:26,875 --> 00:15:28,411 You treat me really good. 213 00:15:33,708 --> 00:15:35,039 He is Ferrari, isn't he?! 214 00:15:35,042 --> 00:15:38,330 Yes! So we have to finish this scene together. 215 00:15:38,583 --> 00:15:40,164 Boss, what should we do with him? 216 00:15:47,375 --> 00:15:48,375 Sorry! 217 00:16:04,000 --> 00:16:06,457 - You must be leung? - Yes, Ferrari. 218 00:16:06,458 --> 00:16:10,326 Follow me from now on. Fat pig will tell you what to do. 219 00:16:11,292 --> 00:16:13,499 Thanks... Ferrari. 220 00:16:14,083 --> 00:16:15,573 You get the night shift tonight. 221 00:16:25,083 --> 00:16:26,994 This must be money saving gangsters.. 222 00:16:27,000 --> 00:16:28,536 Why do they turn off all lights so early! 223 00:16:28,542 --> 00:16:30,373 Hope you all fall and die. 224 00:17:23,625 --> 00:17:25,661 - Miss first love. - Shut up. 225 00:17:26,708 --> 00:17:28,244 You are a nice girl, 226 00:17:28,250 --> 00:17:30,241 you shouldn't come to this kind of scary place. 227 00:17:30,917 --> 00:17:33,954 I will leave after I download the criminal records of ferraro. 228 00:17:34,833 --> 00:17:36,494 So many people hate him. 229 00:17:36,625 --> 00:17:38,365 He tucked all my dad's money. 230 00:17:38,792 --> 00:17:40,999 My whole family was destroyed by him. 231 00:17:41,583 --> 00:17:43,414 You better shut up and stand aside. 232 00:17:43,417 --> 00:17:44,623 Or I will kill you too. 233 00:17:45,042 --> 00:17:47,249 Don't worry, take your time. I will watch out for you. 234 00:17:47,958 --> 00:17:48,993 Who's there? 235 00:18:24,792 --> 00:18:26,202 I can't stay and watch you die. 236 00:18:26,208 --> 00:18:27,323 I am a righteous gentleman. 237 00:18:27,333 --> 00:18:28,698 Let me be you shield. 238 00:18:35,667 --> 00:18:37,328 Don't move... I've got her. 239 00:19:06,125 --> 00:19:07,285 I am going to catch you. 240 00:19:08,250 --> 00:19:09,285 I've got her. 241 00:19:09,292 --> 00:19:10,873 Take me as your hostage. 242 00:19:13,917 --> 00:19:16,158 Don't move! Or I am going to kill him. 243 00:19:16,167 --> 00:19:18,158 - No. Don't come after me. - Don't move! 244 00:19:18,292 --> 00:19:20,908 It's very dangerous, I am going to die. 245 00:19:22,458 --> 00:19:23,618 Don't come after me. 246 00:19:34,792 --> 00:19:36,157 Blood! 247 00:19:37,417 --> 00:19:38,623 Are you scared? 248 00:19:39,792 --> 00:19:41,874 A little bit... I am not scared of that the blood. 249 00:20:41,917 --> 00:20:43,397 Have you finished looking at my body? 250 00:20:44,667 --> 00:20:46,032 Almost. 251 00:20:52,292 --> 00:20:53,998 What can I help you? 252 00:20:54,458 --> 00:20:55,789 Wipe off the blood for me. 253 00:20:57,250 --> 00:20:59,707 I will help you to my room and get some rest, okay? 254 00:21:01,375 --> 00:21:04,697 After I go into your room with you, you will say... 255 00:21:04,708 --> 00:21:07,541 Can I sleep with you for a while, right? 256 00:21:09,208 --> 00:21:12,450 You need any help, just tell me. 257 00:21:13,208 --> 00:21:15,119 I and going to your room and get some rest. 258 00:21:15,833 --> 00:21:17,698 If you dare to open the door, 259 00:21:17,708 --> 00:21:19,289 I will pull out both of your eyes. 260 00:21:24,000 --> 00:21:26,662 You are insane! You have so many toilets in your room. 261 00:21:31,333 --> 00:21:34,655 Even a gentleman like me can't hold myself down. 262 00:21:40,208 --> 00:21:41,539 Why do you come in the midnight? 263 00:21:41,542 --> 00:21:43,703 I called you for a whole week and you never answered my calls. 264 00:21:43,708 --> 00:21:45,994 I am working right now. Don't mind me. 265 00:21:46,000 --> 00:21:47,285 Guess what have I brought you? 266 00:21:47,292 --> 00:21:49,658 Pizza hut only sells pizza. You are so stupid. 267 00:21:49,667 --> 00:21:51,749 You said that woman don't have to be smart. 268 00:21:51,750 --> 00:21:54,457 I like it... good night! Go home... 269 00:21:54,458 --> 00:21:56,870 - What's the rush? - Go home. 270 00:21:57,208 --> 00:21:59,244 Let me sit for a while. 271 00:22:00,125 --> 00:22:02,741 If you don't want to go home, let's make love than? 272 00:22:02,750 --> 00:22:03,990 No... 273 00:22:04,333 --> 00:22:06,824 You still remember that tomorrow is my brother in law's birthday 274 00:22:06,833 --> 00:22:08,113 and we have to go to Macau right 275 00:22:11,125 --> 00:22:13,036 okay! I will go to Macau with you tomorrow. 276 00:22:13,042 --> 00:22:14,873 Let's not have beat games in future. 277 00:22:14,875 --> 00:22:15,534 Let's try sm from now on... 278 00:22:15,542 --> 00:22:17,407 Like making love with animals, okay? 279 00:22:18,208 --> 00:22:20,290 - Okay. - Let's go buy the boat tickets now. 280 00:22:20,458 --> 00:22:21,573 Let's go. 281 00:22:27,708 --> 00:22:31,030 Wait, I will play with you later. Be careful. 282 00:22:31,375 --> 00:22:33,616 - Sister. - Pizza 283 00:22:34,167 --> 00:22:35,953 he is my boyfriend, leung fon. 284 00:22:36,625 --> 00:22:39,947 He looks smart. Thanks! 285 00:22:39,958 --> 00:22:41,414 Come on, sit. 286 00:22:42,042 --> 00:22:45,079 Uncle, uncle yee, aunt seven. 287 00:22:45,083 --> 00:22:47,039 This is pizza's boyfriend. 288 00:22:47,708 --> 00:22:49,539 His hair is ugly he is stupid well. 289 00:22:49,542 --> 00:22:52,659 He is poor he is not civilized... 290 00:22:52,667 --> 00:22:54,373 He is weak in bed. 291 00:22:54,375 --> 00:22:56,206 But he is nice, right? 292 00:22:59,125 --> 00:23:00,956 I am very straight forward. 293 00:23:00,958 --> 00:23:02,994 Come on... let's play. 294 00:23:04,292 --> 00:23:06,874 Don't afraid. You are a nice fellow. 295 00:23:06,875 --> 00:23:07,990 I know. 296 00:23:09,083 --> 00:23:11,699 Suddenly, I felt danger. 297 00:23:11,708 --> 00:23:13,164 I felt a very strong force rushing 298 00:23:13,167 --> 00:23:16,079 in from the door. 299 00:23:16,375 --> 00:23:17,785 The force tells me... 300 00:23:17,792 --> 00:23:19,498 That a very important person is coming in. 301 00:23:28,208 --> 00:23:29,414 La-di da. 302 00:23:35,000 --> 00:23:37,912 Hubby - honey. 303 00:23:38,083 --> 00:23:40,165 Hubby 304 00:23:41,583 --> 00:23:42,993 no. 305 00:23:51,500 --> 00:23:52,239 I told you, 306 00:23:52,250 --> 00:23:53,706 when my bodyguards are standing next to me. 307 00:23:53,708 --> 00:23:55,414 No one is allowed to get close to me. 308 00:23:55,417 --> 00:23:56,873 You memory is very bad. 309 00:23:56,958 --> 00:23:58,494 Sorry, honey. 310 00:23:58,958 --> 00:24:01,700 Yeah... congratulation... 311 00:24:01,708 --> 00:24:04,620 Sorry! Today is not my birthday. 312 00:24:04,625 --> 00:24:06,081 Today is my father's death day. 313 00:24:06,083 --> 00:24:07,414 My wife made a mistake, that's all. 314 00:24:07,417 --> 00:24:09,533 So everyone doesn't have to be this happy. 315 00:24:11,583 --> 00:24:13,414 But you don't have to be sad too. 316 00:24:13,417 --> 00:24:15,829 My dad was an ashore when he was alive. 317 00:24:15,833 --> 00:24:17,494 He robbed, killed and raped. 318 00:24:17,500 --> 00:24:20,617 His death is good to the society. 319 00:24:20,625 --> 00:24:22,832 That's good... 320 00:24:23,375 --> 00:24:26,572 But... my dad loved me a lot. 321 00:24:26,583 --> 00:24:27,538 He robbed the bank. 322 00:24:27,542 --> 00:24:29,453 Because he wanted to buy me a toy car. 323 00:24:29,708 --> 00:24:32,165 He killed because that person said I was not handsome 324 00:24:32,167 --> 00:24:35,159 he raped because I told him I wanted a sister. 325 00:24:36,417 --> 00:24:39,329 My dad was a great father. 326 00:24:43,167 --> 00:24:45,499 Your brother-in-law is some thing. 327 00:24:45,500 --> 00:24:47,331 They are all fooled by him. 328 00:24:47,333 --> 00:24:49,198 Of course, he is a sw... 329 00:24:50,167 --> 00:24:53,830 What? What is he? 330 00:24:53,833 --> 00:24:58,076 He is the supervisor of the millennium celebrations. 331 00:24:59,000 --> 00:25:02,663 I really miss you! Come on, give me a kiss. 332 00:25:11,792 --> 00:25:13,032 You improved a lot. 333 00:25:13,042 --> 00:25:14,703 Your kiss made his tongs the a knot. 334 00:25:15,542 --> 00:25:19,080 Of course, you punk! 335 00:25:19,792 --> 00:25:21,032 Where is my best friend? 336 00:25:21,042 --> 00:25:21,952 Who? 337 00:25:21,958 --> 00:25:23,243 The one who will protect me 338 00:25:23,250 --> 00:25:25,866 until his death, brother five. 339 00:25:25,875 --> 00:25:28,582 Brother five? Did he come? 340 00:25:28,625 --> 00:25:30,661 Hey, you have lots of white hair recently. 341 00:25:49,708 --> 00:25:53,200 - Help... - You hurry up her! 342 00:25:53,208 --> 00:25:55,073 Why didn't you go? 343 00:25:56,000 --> 00:25:57,991 Stop! 344 00:26:08,125 --> 00:26:10,491 He is brother five? How come he won't stop when you tell him to? 345 00:26:10,500 --> 00:26:13,492 Of course! He is brother deaf... 346 00:26:13,500 --> 00:26:15,707 He is deaf and he can't hear anything. 347 00:26:15,708 --> 00:26:17,244 Good friend! 348 00:26:23,333 --> 00:26:26,075 I told you not to talk about my wife again. No more. 349 00:26:26,417 --> 00:26:27,497 The truth is, 350 00:26:27,500 --> 00:26:29,991 couple of days ago, I went to the hospital because of cystitis. 351 00:26:30,000 --> 00:26:32,286 I've waited for a long time but my wife didn't show up. 352 00:26:32,292 --> 00:26:34,283 I only saw reporters. 353 00:26:34,292 --> 00:26:37,534 They started to talk about my past, 354 00:26:38,083 --> 00:26:42,201 I can't believe that my wife's acting skill is better than mine. 355 00:26:42,208 --> 00:26:45,496 Like the old saying the wife is living happily, and the husband is working poorly. 356 00:26:46,958 --> 00:26:50,325 Today, my body is very weak and my wife is leaving me. 357 00:26:50,333 --> 00:26:52,870 Now everybody say my son is handsome. 358 00:26:52,875 --> 00:26:55,867 I'm suspecting that he isn't my son. I am very poor! 359 00:26:58,458 --> 00:26:59,789 Is your brother in law armless? 360 00:27:00,542 --> 00:27:02,282 - No! - No? 361 00:27:02,292 --> 00:27:05,132 How come the two persons next to him are like they are connected to him? 362 00:27:05,708 --> 00:27:07,244 And, it is very hot right now, 363 00:27:07,250 --> 00:27:08,410 but he is wearing cheetah skin on his neck. 364 00:27:08,417 --> 00:27:10,157 Why does he dress so loudly? 365 00:27:12,292 --> 00:27:13,372 I won! 366 00:27:13,375 --> 00:27:16,162 It's big slam! 367 00:27:17,250 --> 00:27:19,832 No big deal, 113 folds. 368 00:27:21,208 --> 00:27:22,869 What is your brother-in-law? 369 00:27:22,875 --> 00:27:24,786 You know that I hate swindle. 370 00:27:24,792 --> 00:27:27,579 Right! I am a swindler. 371 00:27:27,583 --> 00:27:29,790 9 out of 10 persons here are swindlers. 372 00:27:32,542 --> 00:27:33,952 You must be pizza's boyfriend? 373 00:27:34,042 --> 00:27:36,499 Right! I am her man. 374 00:27:36,500 --> 00:27:39,617 - Your name is? - Fon! And yours? 375 00:27:40,000 --> 00:27:41,160 Master wong. 376 00:27:42,917 --> 00:27:44,908 You must be that famous jinx in the casino. 377 00:27:44,917 --> 00:27:49,286 You will cheat on anyone, the best swindler alive, master wong. 378 00:27:49,625 --> 00:27:53,038 Thank you! It's a flattering to me, that's all. 379 00:27:53,333 --> 00:27:54,664 You need people to get the domino for you. 380 00:27:54,667 --> 00:27:56,532 Who do you think you are, a king? 381 00:27:57,333 --> 00:28:01,076 Master wong is still serving his sentence in jail. 382 00:28:01,458 --> 00:28:02,698 Today he is the boss, 383 00:28:02,708 --> 00:28:05,495 he applied for 2 hours leave. 384 00:28:05,500 --> 00:28:08,037 After dessert, we will to talks him back. 385 00:28:08,125 --> 00:28:10,366 But, no one can contact him. 386 00:28:11,708 --> 00:28:14,541 - So, he is a prisoner. - Fon. 387 00:28:14,542 --> 00:28:16,498 I am talking, you shut up. 388 00:28:16,625 --> 00:28:18,661 Don't worry! Sin one happy today. 389 00:28:18,667 --> 00:28:20,077 Let's play cards. 390 00:28:20,625 --> 00:28:22,786 - I don't like to gamble. - Just for fun. 391 00:28:22,792 --> 00:28:25,499 I will bet the banker, you get to pick the cards first 392 00:28:25,750 --> 00:28:27,581 if you win I will give you $100,000. 393 00:28:27,583 --> 00:28:31,826 If you lose, you have to kiss my woman. 394 00:28:32,333 --> 00:28:34,995 Okay! Let me see how good you really are. 395 00:28:41,042 --> 00:28:42,157 Are you done? 396 00:28:44,250 --> 00:28:46,411 Three aces in front, I win 3 points first. 397 00:28:47,125 --> 00:28:49,741 Straight heart flush in the middle, I win 10 more points. 398 00:28:50,083 --> 00:28:54,122 Straight spade flush at the end. I win 18 points. 399 00:28:57,125 --> 00:28:58,365 Three 8s. 400 00:28:59,375 --> 00:29:01,366 Straight flush in the middle and on the last row. 401 00:29:02,042 --> 00:29:03,953 I'm the winner! 402 00:29:04,542 --> 00:29:07,705 No! You win with three aces in front. You win 3 points. 403 00:29:07,708 --> 00:29:09,664 You beat me with an Ace on the last row. Which you'll win 5 more points. 404 00:29:09,667 --> 00:29:11,282 For the middle row, we break even. 405 00:29:11,500 --> 00:29:13,832 Spade beats heart. 406 00:29:13,958 --> 00:29:16,199 No, the rules of this game don't state that. 407 00:29:16,208 --> 00:29:18,290 I am the dealer, so I win. 408 00:29:18,292 --> 00:29:20,157 The middle row counts double. So I have 10 points. 409 00:29:20,167 --> 00:29:23,705 The final is 10 to 8. I win you by 2 points. 410 00:29:26,167 --> 00:29:28,078 Fine! I will kiss your women then. 411 00:29:28,083 --> 00:29:29,448 Get my women. 412 00:29:36,292 --> 00:29:37,828 - Hi! - Honey. 413 00:29:37,833 --> 00:29:39,164 Kiss me. 414 00:29:40,708 --> 00:29:42,949 Brother leung, go ahead 415 00:29:43,458 --> 00:29:45,073 can I do something else? 416 00:29:45,917 --> 00:29:48,659 Look at them, two of them are pregnant. 417 00:29:49,167 --> 00:29:51,783 The one in the middle is like she is lacking of oxygen. 418 00:29:52,042 --> 00:29:54,784 Why don't we play again? 419 00:29:54,792 --> 00:29:56,248 Okay! 420 00:29:56,250 --> 00:29:58,536 Get down on your knees and lick my shoes clean. 421 00:29:58,542 --> 00:30:00,498 Brother-in-law, please! 422 00:30:00,500 --> 00:30:02,866 Young man, you are cocky! 423 00:30:02,875 --> 00:30:06,038 It is better for me to teach you a lesson than being tricked by outsiders. 424 00:30:06,458 --> 00:30:07,538 I will lick it. 425 00:30:10,333 --> 00:30:11,618 It sucks... 426 00:30:12,125 --> 00:30:13,990 So? If you can't do it, 427 00:30:14,000 --> 00:30:15,615 let's forget it. 428 00:30:29,125 --> 00:30:30,240 It's sweet?! 429 00:30:32,958 --> 00:30:37,247 Silly! The spider web is marshmallow. 430 00:30:37,250 --> 00:30:40,207 The little dots are candies. The feces... 431 00:30:40,208 --> 00:30:42,164 That's really feces! 432 00:30:46,167 --> 00:30:47,782 Idiot! You tricked me too? 433 00:30:51,417 --> 00:30:54,830 Don't get mad! They are playing with you, that's all. 434 00:30:54,833 --> 00:30:55,948 Playing with me?! 435 00:30:56,750 --> 00:30:59,036 Don't let me see you in Hong Kong. 436 00:30:59,292 --> 00:31:01,328 Don't come to Macau and look for me. 437 00:31:02,458 --> 00:31:04,494 Wipe it off for me. 438 00:31:07,708 --> 00:31:09,790 You... are pushing the rest of them into my mouth! 439 00:31:13,917 --> 00:31:16,454 You can't beat my brother-in-law. 440 00:31:16,458 --> 00:31:18,449 He wanted you to lick his shoe this time. 441 00:31:18,458 --> 00:31:20,619 I don't know what he will want you to lick next time. 442 00:31:21,750 --> 00:31:23,911 Let me tell you, he is going to pay for this. 443 00:31:24,292 --> 00:31:25,907 Does my mouth still stink? 444 00:31:29,042 --> 00:31:32,364 Let me tell you, in my whole life, I hate swindler the most. 445 00:31:32,375 --> 00:31:34,411 My brother-in-law is the best swindler! 446 00:31:34,417 --> 00:31:36,999 Best? He is just a small potato. 447 00:31:37,125 --> 00:31:38,661 If I can arrest Ferrari. 448 00:31:38,667 --> 00:31:40,407 I will at least be promoted by 2 ranks. 449 00:31:40,792 --> 00:31:43,704 Ferrari? My sister said that he is great. 450 00:31:43,708 --> 00:31:44,788 How can you beet him?! 451 00:31:44,792 --> 00:31:48,284 What? I am a cop, I can do it. 452 00:31:48,708 --> 00:31:50,664 You don't have to net so excited. 453 00:31:51,375 --> 00:31:54,287 I am worried about you, that's all. 454 00:31:55,250 --> 00:31:59,619 Why don't we do something together? 455 00:32:05,583 --> 00:32:07,915 No. 456 00:32:08,833 --> 00:32:11,193 You promised to do it with me after we come back from Macau. 457 00:32:14,625 --> 00:32:15,865 Use this again? 458 00:32:15,875 --> 00:32:19,288 If I wear that, I will lose all the feelings. 459 00:32:19,292 --> 00:32:22,034 Yes. But are you going to go buy it or not? 460 00:32:22,417 --> 00:32:23,827 It's very late. 461 00:32:24,250 --> 00:32:27,447 You are a man, you can do it. 462 00:32:27,708 --> 00:32:29,118 I will try. 463 00:32:29,125 --> 00:32:30,240 Call the adult channel, 464 00:32:30,250 --> 00:32:33,287 and order that movie. 465 00:32:33,375 --> 00:32:35,457 The... bra. 466 00:32:35,458 --> 00:32:37,119 The one which a black guy starring in it. 467 00:32:44,583 --> 00:32:47,290 Why all the stores are closed already 468 00:32:47,292 --> 00:32:49,499 in the midnight, where can buy condom? 469 00:33:41,333 --> 00:33:42,823 Transparent film will do. 470 00:33:45,917 --> 00:33:51,332 Hello! I have told her the things between us. 471 00:33:51,708 --> 00:33:52,708 What? 472 00:33:55,000 --> 00:33:56,160 Darn! 473 00:33:57,375 --> 00:33:58,956 You are wrong. 474 00:34:00,667 --> 00:34:02,532 You are mad at me for telling her the adultery between us? 475 00:34:02,542 --> 00:34:05,830 I am mad at you for telling her before we have sex. 476 00:34:06,583 --> 00:34:07,914 You will have a chance. 477 00:34:08,292 --> 00:34:11,125 But... you have to help me go against Ferrari. 478 00:34:11,958 --> 00:34:15,405 I want to! But I don't have any idea. 479 00:34:15,417 --> 00:34:19,456 I do. If you can stand a little pain. 480 00:34:19,458 --> 00:34:21,870 Can you give me some happiness first? 481 00:34:22,125 --> 00:34:25,083 - Some other day. - Give me a kiss first, okay? 482 00:34:25,208 --> 00:34:27,415 Can you let me go down there? 483 00:34:28,333 --> 00:34:29,618 You can clean it up. 484 00:34:29,792 --> 00:34:30,792 Darnhole. 485 00:34:32,958 --> 00:34:35,415 Brother sing, it's deal, okay? 486 00:34:35,417 --> 00:34:36,907 I am counting on you. 487 00:34:36,917 --> 00:34:38,032 Don't go back tonight. 488 00:34:38,042 --> 00:34:40,374 We will go play golf tomorrow. 489 00:34:40,375 --> 00:34:41,535 Okay. 490 00:34:48,333 --> 00:34:50,619 Excuse me! Take Mr. Lee to rest. 491 00:34:50,625 --> 00:34:52,240 Help yourself... 492 00:34:58,042 --> 00:35:00,784 Boss, I finally capered the spider woman. 493 00:35:01,083 --> 00:35:02,323 Didn't she kidnaps you? 494 00:35:03,542 --> 00:35:06,614 At arts, yes! But... she is a very stupid. 495 00:35:06,625 --> 00:35:08,286 I acted like I was dead and she because life. 496 00:35:08,292 --> 00:35:10,499 When she was not paying attention to me pulled her hair. 497 00:35:10,500 --> 00:35:12,582 And hit her chest hardly. 498 00:35:12,583 --> 00:35:14,619 I learned monkey fist when I was kid. 499 00:35:17,167 --> 00:35:20,910 Trying to steel my computer files? All you have to do is ask me. 500 00:35:25,750 --> 00:35:30,995 Let me go... 501 00:35:39,875 --> 00:35:41,706 Sir. I am leung. 502 00:35:41,833 --> 00:35:45,155 I am in Ferrari's house. I am stealing his computer file. 503 00:35:45,167 --> 00:35:46,532 Really? 504 00:35:47,250 --> 00:35:48,490 I sacrificed a lot. 505 00:35:48,500 --> 00:35:49,910 Call all the available units, 506 00:35:49,917 --> 00:35:52,624 soldiers and whatever to come here. 507 00:35:52,625 --> 00:35:54,957 If you come late, my dream lover will get raped. 508 00:35:54,958 --> 00:35:56,994 If that happens, I will be very sad. 509 00:35:57,000 --> 00:35:59,582 I will become very lonely. 510 00:35:59,875 --> 00:36:02,457 Okay! I will not put on my mask then. 511 00:36:02,458 --> 00:36:03,458 Okay. 512 00:36:04,917 --> 00:36:06,532 First love... 513 00:36:08,167 --> 00:36:11,034 Don't come any closer. 514 00:36:16,208 --> 00:36:18,244 Fat idiot! How dare you touch my first love. 515 00:36:18,333 --> 00:36:19,823 I have to kill you idiot! 516 00:36:33,042 --> 00:36:35,624 Who hit me? 517 00:36:37,125 --> 00:36:40,117 - Who are you? - Who are you? 518 00:36:41,917 --> 00:36:44,078 - It hurts! - Who is she? 519 00:36:44,083 --> 00:36:46,415 She is my wife! Who do you think she is? 520 00:36:46,417 --> 00:36:47,497 Where is first love? 521 00:36:47,708 --> 00:36:50,700 First love? Everybody treasures first love. 522 00:36:50,708 --> 00:36:53,370 How would your first love be in my bed? 523 00:36:53,375 --> 00:36:54,375 Idiot! 524 00:36:55,083 --> 00:36:56,243 Sorry! 525 00:36:56,292 --> 00:36:58,453 Sorry?! Go to hell. 526 00:36:59,375 --> 00:37:01,286 First love... 527 00:37:07,667 --> 00:37:10,739 It is very cold in this house. 528 00:37:11,833 --> 00:37:13,414 Are you my boss?! 529 00:37:14,708 --> 00:37:17,290 I told you I don't have time to put on my mask. 530 00:37:17,292 --> 00:37:18,748 I can't find first love. 531 00:37:18,750 --> 00:37:20,832 I can't find my first love too! 532 00:37:21,083 --> 00:37:23,950 This is life. Where is the evidence? 533 00:37:28,083 --> 00:37:31,530 Do you have any warrant? 534 00:37:31,542 --> 00:37:33,282 Where is my first love? 535 00:37:33,375 --> 00:37:34,581 What are you talking about? 536 00:37:34,583 --> 00:37:36,539 Who are you? 537 00:37:37,167 --> 00:37:39,032 Police! Hong Kong police, leung. 538 00:37:39,042 --> 00:37:41,033 I am ant undercover who is sent to arrest this fat boy. 539 00:37:41,042 --> 00:37:42,873 I want to see your superior. 540 00:37:42,875 --> 00:37:46,538 I am. But I won't be responsible for his mistake. 541 00:37:46,875 --> 00:37:49,742 You don't know me? I am Mr. Lee. 542 00:37:49,750 --> 00:37:51,490 I what to complain that he abused violence. 543 00:37:51,500 --> 00:37:52,785 He injured my eye. 544 00:37:52,792 --> 00:37:54,578 And he illegally broke us apart 545 00:37:54,583 --> 00:37:57,120 when we were having sex. 546 00:37:57,125 --> 00:37:59,992 What are you looking for? I don't know him. 547 00:38:00,000 --> 00:38:01,160 You doesn't know me? 548 00:38:01,167 --> 00:38:03,249 I played with your fat son. 549 00:38:03,250 --> 00:38:04,990 Four of them picked on me. 550 00:38:06,292 --> 00:38:07,657 My son is not a fat boy. 551 00:38:08,000 --> 00:38:09,581 What's going on, honey? 552 00:38:09,792 --> 00:38:11,908 Take it easy! I can handle it. 553 00:38:12,333 --> 00:38:14,870 Are you playing me? Your wife is a Chinese. 554 00:38:15,167 --> 00:38:17,283 We have a marriage dedicate. 555 00:38:17,500 --> 00:38:20,617 Sir, he is lying I am innocent! 556 00:38:24,292 --> 00:38:26,248 What kind of disk is this? 557 00:38:26,250 --> 00:38:28,161 It contains nothing but computer virus. 558 00:38:28,167 --> 00:38:31,864 It erased everything we saved in the central computer. 559 00:38:31,875 --> 00:38:34,036 The whole system became a giant video game station. 560 00:38:36,583 --> 00:38:39,575 Sir, I made a misstate. 561 00:38:39,583 --> 00:38:41,995 That fat ass Ferrari tricked me. 562 00:38:42,000 --> 00:38:44,366 We can't catch Ferrari now, 563 00:38:44,375 --> 00:38:46,115 we can't even catch a fool. 564 00:38:46,125 --> 00:38:48,491 We are on vacation from now on. 565 00:38:52,833 --> 00:38:54,118 Let's take a rest, okay? 566 00:38:57,708 --> 00:38:59,073 Do you know what you should do? 567 00:39:00,000 --> 00:39:02,161 I am the king of undercover oats. 568 00:39:02,167 --> 00:39:04,123 Now I'm the king of scraped oats. 569 00:39:08,958 --> 00:39:11,199 It's the real me! I didn't put on a mask. 570 00:39:11,208 --> 00:39:15,030 Put down your ID and your gun and take a vacation. 571 00:39:55,875 --> 00:39:56,875 Get in the car. 572 00:40:04,792 --> 00:40:08,114 Tell me, where did you go last night? 573 00:40:08,625 --> 00:40:10,305 Do you know I was very worried about you?! 574 00:40:11,292 --> 00:40:14,784 Because of you, I lost my job too. 575 00:40:18,458 --> 00:40:21,040 Don't cry, what happened? 576 00:40:21,375 --> 00:40:23,115 You don't understand me too. 577 00:40:23,458 --> 00:40:27,201 Don't hold me so tight. I might lose control. 578 00:40:29,208 --> 00:40:30,789 De you like me? 579 00:40:31,250 --> 00:40:32,911 Isn't this a little too straight forward? 580 00:40:49,458 --> 00:40:51,073 - You pick on me. - No. 581 00:40:52,792 --> 00:40:54,783 - You think I am a hooker?! - No! 582 00:41:00,333 --> 00:41:03,700 I know you won't. Wait for me. 583 00:41:16,958 --> 00:41:18,448 My god, 584 00:41:18,458 --> 00:41:21,074 you suddenly give me 2 girl with huge breasts. 585 00:41:21,083 --> 00:41:22,789 I really can't take it. 586 00:41:22,792 --> 00:41:25,329 I look very strong. 587 00:41:25,583 --> 00:41:29,155 But I go to the bathroom 7-8 times a night. 588 00:41:33,167 --> 00:41:34,498 I will give you one minute. 589 00:41:35,583 --> 00:41:40,031 When I come out, I don't want you to be wearing anything. 590 00:41:53,833 --> 00:41:55,073 I've got the picture. 591 00:41:55,542 --> 00:41:57,783 Group c, start interrupting the signal to the TV station. 592 00:42:06,583 --> 00:42:08,665 Forget about that idiot. 593 00:42:08,667 --> 00:42:10,203 Let's play mahjong. 594 00:42:10,208 --> 00:42:12,324 Move! 595 00:42:12,333 --> 00:42:14,540 What move! 596 00:42:18,375 --> 00:42:20,991 You boyfriend is strip dancing on TV. 597 00:42:21,500 --> 00:42:23,115 No way? 598 00:42:26,667 --> 00:42:29,500 It's him! 599 00:42:30,125 --> 00:42:33,822 He's got a treat body. Let me see his ass. 600 00:42:44,583 --> 00:42:46,744 What?! Get to work?! 601 00:42:53,375 --> 00:42:54,956 Nice body! 602 00:43:12,708 --> 00:43:14,448 That idiot does look like me. 603 00:43:20,167 --> 00:43:22,143 You told me to take off my clothes, but why are you still wearing yours? 604 00:43:22,167 --> 00:43:23,452 Because... 605 00:43:46,875 --> 00:43:48,490 Long hair, Ken, 606 00:43:48,500 --> 00:43:51,663 we have been friends for so long. 607 00:43:51,667 --> 00:43:56,115 Tell me the truth. 608 00:43:56,125 --> 00:43:59,822 After I put on this hat and glasses, can people still recognize me? 609 00:44:00,750 --> 00:44:04,493 - Long hair. - No... 610 00:44:05,000 --> 00:44:07,787 - Ken. - No. 611 00:44:09,250 --> 00:44:10,911 Will it be better if I put some mustache on? 612 00:44:10,917 --> 00:44:13,749 Okay! Even pizza won't recognize you, right? 613 00:44:13,750 --> 00:44:14,830 Yes! 614 00:44:18,292 --> 00:44:22,080 I decided to commit suicide. I don't dare to see pizza again. 615 00:44:22,958 --> 00:44:25,916 But before I die, I have decided... 616 00:44:25,917 --> 00:44:27,908 I am going to kill you both! 617 00:44:35,125 --> 00:44:38,117 Don't mind me, I am useless. 618 00:44:38,625 --> 00:44:40,365 Are you man? 619 00:44:40,833 --> 00:44:41,993 I am a man. 620 00:44:42,000 --> 00:44:43,865 Everybody in Hong Kong knows that I am a man. 621 00:44:43,875 --> 00:44:46,036 But, I am a brazen ahead. 622 00:44:46,500 --> 00:44:48,741 You are going to give up like this? 623 00:44:48,750 --> 00:44:49,956 If you give up, 624 00:44:49,958 --> 00:44:51,869 you will be a fool forever! 625 00:44:52,583 --> 00:44:55,495 You have to defeat Ferrari and first love. 626 00:44:55,500 --> 00:44:57,286 Then you will become a true man again. 627 00:44:59,042 --> 00:45:01,203 I can't beat them. 628 00:45:01,208 --> 00:45:03,164 Only one person can help you. 629 00:45:03,208 --> 00:45:06,325 - Who? - My brother-in-law, master wong. 630 00:45:07,833 --> 00:45:11,246 Don't worry about it, everybody will lose once or twice. 631 00:45:11,250 --> 00:45:12,660 When my life is heading downhill. 632 00:45:12,667 --> 00:45:14,828 It's sweet that pizza has forgiven me. 633 00:45:14,833 --> 00:45:16,323 She even tells me to seek revenge. 634 00:45:16,333 --> 00:45:18,824 So I've decided to listen to her and go to Macau. 635 00:45:20,083 --> 00:45:21,483 And go look for her brother-in-law. 636 00:45:21,917 --> 00:45:23,782 What? You want me to teach him? 637 00:45:24,083 --> 00:45:26,039 Okay, tell him to come look for me. 638 00:45:27,208 --> 00:45:29,119 In tomorrow's horse race, bet on super on the 2nd race? 639 00:45:29,125 --> 00:45:31,332 Let me think. Can you go out first? 640 00:45:31,333 --> 00:45:32,333 Yes! 641 00:45:32,833 --> 00:45:36,030 Pinky, cancel the meeting at 2:30 today. 642 00:45:36,042 --> 00:45:38,122 And tell chi hon to get me a bowl of pig bone congee. 643 00:45:39,208 --> 00:45:40,744 Tell room to knock before he comes in. 644 00:45:46,500 --> 00:45:47,831 Thief. 645 00:45:48,042 --> 00:45:49,953 I am a thief, come catch me. 646 00:45:50,208 --> 00:45:50,993 Crazy! 647 00:45:51,000 --> 00:45:53,457 Tell the police to catch me, hey... 648 00:45:56,875 --> 00:45:58,515 - What are you doing? - I want your purse. 649 00:46:02,458 --> 00:46:05,495 Look, no one arrests me even I robbed over 10 purses. 650 00:46:05,500 --> 00:46:06,615 What should I do? 651 00:46:10,083 --> 00:46:13,530 Help! Rape! 652 00:46:29,250 --> 00:46:30,365 What are you looking at? 653 00:46:34,333 --> 00:46:36,949 Sir, do you know where my master is? 654 00:46:37,375 --> 00:46:38,490 Who is your master? 655 00:46:38,500 --> 00:46:40,456 The king of swindlers, master wong. 656 00:46:40,500 --> 00:46:41,660 Master wong? 657 00:46:41,667 --> 00:46:43,498 He just got released. 658 00:46:45,042 --> 00:46:46,282 Master wong. 659 00:46:46,750 --> 00:46:49,162 I am leaving now, take your time in there. 660 00:46:49,167 --> 00:46:52,125 Come look for me again when you are released. Take care. 661 00:46:52,958 --> 00:46:55,540 No! Come save me. 662 00:46:55,542 --> 00:46:58,375 Master wong, come back. 663 00:47:01,917 --> 00:47:03,828 Don't come any closer... 664 00:47:08,375 --> 00:47:16,375 Master wong... help... 665 00:47:22,375 --> 00:47:23,364 - Twenty thousands. - I want it! 666 00:47:23,375 --> 00:47:26,447 Aunt sit, what's the matter? Watch out! 667 00:47:26,458 --> 00:47:27,458 One circle. 668 00:47:28,375 --> 00:47:29,865 It should be fine. 669 00:47:31,167 --> 00:47:32,907 I win. It's a big slam... 670 00:47:33,917 --> 00:47:35,578 160 fold! Grandpa Sam. 671 00:47:36,417 --> 00:47:37,031 Grandpa Sam. 672 00:47:37,042 --> 00:47:40,330 Can you pay before you faint? 673 00:47:43,083 --> 00:47:44,163 I need to use the bathroom. 674 00:47:44,792 --> 00:47:45,872 Grandpa Sam... 675 00:47:45,875 --> 00:47:46,830 So, ready? 676 00:47:46,833 --> 00:47:48,448 - We are waiting for you... - Let's go. 677 00:47:48,458 --> 00:47:51,495 Three kings, straight flush in the middle and on the last row. 678 00:47:51,500 --> 00:47:54,617 3 of a kind, full house in the middle, 4 aces on the last row. 679 00:47:54,625 --> 00:47:57,788 Three of a kind, full house of 4, four sevens at the end. 680 00:48:02,667 --> 00:48:04,077 One pair... two pairs... straight? 681 00:48:04,792 --> 00:48:08,159 One pair, two pair and straight... 682 00:48:08,208 --> 00:48:09,664 - Yeah! - You are dead. 683 00:48:09,667 --> 00:48:10,667 Wait... 684 00:48:10,958 --> 00:48:13,119 All straight. 685 00:48:13,375 --> 00:48:15,161 Pay up, 3 points each. 686 00:48:17,208 --> 00:48:18,539 I am going to the bathroom. 687 00:48:18,917 --> 00:48:21,624 Hurry. No one wants to be a dealer, I will do it. 688 00:48:22,042 --> 00:48:23,373 Hurry... 689 00:48:23,625 --> 00:48:24,865 What should I deal this? 690 00:48:25,208 --> 00:48:27,870 Anything you say, as you're lucky today. 691 00:48:34,542 --> 00:48:36,157 Wait. Pass. 692 00:48:37,917 --> 00:48:38,952 Eleven. 693 00:48:54,000 --> 00:48:57,117 - What are you doing? - I need to use the bathroom. 694 00:48:58,958 --> 00:49:01,825 - Super twins. - Come on... 695 00:49:03,042 --> 00:49:04,327 Come on. 696 00:49:15,250 --> 00:49:16,330 You lose! 697 00:49:17,917 --> 00:49:20,249 You don't have to win too much! 698 00:49:20,250 --> 00:49:21,740 Sir, I just got out of jail. 699 00:49:21,750 --> 00:49:23,081 Let me win some money, okay. 700 00:49:23,083 --> 00:49:24,083 Honey. 701 00:49:26,750 --> 00:49:27,750 I need to piss. 702 00:49:28,292 --> 00:49:32,160 Honey, help leung, he is very sad. 703 00:49:32,167 --> 00:49:33,703 Stop wasting my time, okay? 704 00:49:34,042 --> 00:49:38,456 Brother-in-law, leung suffered badly in jail 705 00:49:38,458 --> 00:49:39,743 how badly? 706 00:49:41,583 --> 00:49:45,121 They are not human beings. On my body, 707 00:49:45,125 --> 00:49:47,992 they tattooed a nasty Mark. 708 00:49:49,417 --> 00:49:50,452 Did they rape you? 709 00:49:50,625 --> 00:49:53,617 5 men held me down. 6,7 people raped me. 710 00:49:54,458 --> 00:49:56,699 - Look. - Don't look, let's go. 711 00:49:56,750 --> 00:49:58,490 Don't be like this. 712 00:49:59,417 --> 00:50:01,123 Don't look, it's nasty. 713 00:50:01,125 --> 00:50:04,663 Be strong. Let him see it. 714 00:50:04,958 --> 00:50:07,074 - Everybody come take a look. - Take a look. 715 00:50:07,083 --> 00:50:10,246 - Aunt six, come on. - B boy... take a look... 716 00:50:10,375 --> 00:50:12,206 Do you want to seek revenge? 717 00:50:12,917 --> 00:50:14,623 Turn around. 718 00:50:23,417 --> 00:50:25,783 So what? What's wrong with Ken choi? 719 00:50:26,375 --> 00:50:28,161 Nothing, he is quite handsome. 720 00:50:30,458 --> 00:50:33,450 Yes, what is wrong with Ken choi? 721 00:50:33,750 --> 00:50:34,830 Nothing. 722 00:50:39,208 --> 00:50:40,368 Honey. 723 00:50:42,042 --> 00:50:44,408 Idiot! You hate Ferrari so much. 724 00:50:44,417 --> 00:50:46,203 Then train a student to kick his ass. 725 00:50:46,208 --> 00:50:48,449 Save your breath. If I teach him, 726 00:50:48,458 --> 00:50:49,726 it will at least take 20 to 30 years. 727 00:50:49,750 --> 00:50:51,741 By then, Ferrari will be dead. 728 00:50:51,750 --> 00:50:53,206 Then why don't you go challenge him? 729 00:50:53,208 --> 00:50:54,118 Yesl! 730 00:50:54,125 --> 00:50:56,787 I'll come out form seclusion but I need $10,000,000 as deposit. 731 00:50:57,667 --> 00:50:58,952 I don't have that much. 732 00:50:58,958 --> 00:51:02,030 You should have told me earlier. Don't come any closer. 733 00:51:02,958 --> 00:51:04,914 I do have some money. 734 00:51:05,500 --> 00:51:06,990 I do have a little. 735 00:51:07,000 --> 00:51:08,000 Show me. 736 00:51:15,583 --> 00:51:16,743 Only a little. 737 00:51:18,917 --> 00:51:20,782 You only have couple of dollars. 738 00:51:24,583 --> 00:51:25,583 Realy? 739 00:51:25,833 --> 00:51:28,165 - Am I handsome? - Of course. 740 00:51:28,167 --> 00:51:29,767 - And you? - I am more handsome than you. 741 00:51:29,917 --> 00:51:34,206 You lied to yourself. You have to do that to become a true swindler. 742 00:51:34,625 --> 00:51:36,365 That's great. 743 00:51:36,708 --> 00:51:39,495 Master wong, can you show me some of your skills? 744 00:51:40,583 --> 00:51:42,119 Lick my shoe clean first. 745 00:51:43,333 --> 00:51:44,493 Again? 746 00:51:57,667 --> 00:52:00,864 I think I will teach you a little bit then. 747 00:52:01,667 --> 00:52:02,952 Thanks. Master wong. 748 00:52:14,000 --> 00:52:18,619 Yes, that kid has been in that house for couple of days. 749 00:52:18,625 --> 00:52:21,207 - Who is he visiting? - I don't know. 750 00:52:21,583 --> 00:52:24,370 I heard that he is asking a person to help him seek revenge. 751 00:52:25,583 --> 00:52:27,995 There is a master wong who is rather famous. 752 00:52:28,000 --> 00:52:29,200 But I haven't seen him before. 753 00:52:29,292 --> 00:52:31,032 What should I do, boss? 754 00:52:31,250 --> 00:52:34,663 I don't want to see him. Help me put him away. 755 00:52:40,833 --> 00:52:44,155 You three, how can you be representatives of Japan? 756 00:52:51,250 --> 00:52:54,538 I'm predestinated to be an orphan. 757 00:52:54,542 --> 00:52:57,375 That I will be alone for my whole life. 758 00:53:01,333 --> 00:53:04,405 As a swindler, you now have a strong force around you. 759 00:53:07,167 --> 00:53:08,452 Faster. 760 00:53:11,125 --> 00:53:12,160 This will do. 761 00:53:12,167 --> 00:53:14,533 Ferrari will be scared when he sees you like this. 762 00:53:15,792 --> 00:53:17,999 Master, this only can be used in the movies. 763 00:53:18,000 --> 00:53:20,161 Can you teach me some practical tricks? 764 00:53:20,500 --> 00:53:22,707 This is fast and powerful. 765 00:53:23,625 --> 00:53:24,535 Don't get mad. 766 00:53:24,542 --> 00:53:26,407 Master, please come out from seclusion and help. 767 00:53:26,417 --> 00:53:29,204 Okay, $10,000,000 as deposit, 3 months' prepayment. 768 00:53:29,208 --> 00:53:32,655 Stop saying $10,000,000. I only have a little money. 769 00:53:32,958 --> 00:53:34,698 I don't think you have any money left. 770 00:53:34,875 --> 00:53:36,206 I do before. 771 00:53:36,458 --> 00:53:39,245 But on the way back, you bought a pack of cigarette. 772 00:53:40,042 --> 00:53:41,498 How do you know that? 773 00:53:41,500 --> 00:53:43,365 You can't trick me. 774 00:53:43,375 --> 00:53:46,697 So if I can tick you, then I can ask you to do whatever I want? 775 00:53:46,708 --> 00:53:47,743 Whatever you want! 776 00:53:47,750 --> 00:53:49,456 - Will you come out from seclusion? - Okay. 777 00:53:49,458 --> 00:53:50,538 You swear. 778 00:53:50,542 --> 00:53:52,783 If you can trick me, I will come out from seclusion. 779 00:53:52,833 --> 00:53:56,030 Okay... 780 00:54:12,958 --> 00:54:17,952 Great... 781 00:54:18,000 --> 00:54:21,993 Ma'am, haven't seen you for ages, I don't know that you've got big breasts. 782 00:54:23,000 --> 00:54:25,958 - Of course. - Kiss my nipple. 783 00:54:26,292 --> 00:54:27,748 You kiss me too. 784 00:54:32,167 --> 00:54:33,407 How come there is no reactions? 785 00:54:33,583 --> 00:54:36,495 I think he is going to the kitchen to get a knife to kill me. 786 00:54:53,292 --> 00:54:55,874 Idiot, how dare you don't break in? 787 00:55:00,542 --> 00:55:02,123 How come you are so calm? 788 00:55:02,125 --> 00:55:05,538 Don't be silly, you don't have big breasts. 789 00:55:06,542 --> 00:55:07,657 I do. 790 00:55:07,750 --> 00:55:10,662 - You have little breast. - You scam. 791 00:55:43,833 --> 00:55:48,031 I was jammed in. Come and help. 792 00:55:50,792 --> 00:55:52,453 You are so stupid! 793 00:55:54,792 --> 00:55:56,657 Use your brain! 794 00:55:56,875 --> 00:56:00,242 Leave, go home and think of something better. 795 00:56:14,500 --> 00:56:17,412 What? You think that you hire couple of hutment, 796 00:56:17,417 --> 00:56:19,703 and it will do? You only carry a hammer? 797 00:56:19,708 --> 00:56:21,289 Man, put more money into your budget. 798 00:56:21,292 --> 00:56:24,034 Right! At least get a toy gun. 799 00:56:27,333 --> 00:56:28,539 It's real! 800 00:56:44,958 --> 00:56:46,073 Get out. 801 00:57:04,708 --> 00:57:07,871 Honey, are you okay? 802 00:57:07,875 --> 00:57:09,160 Honey, how are you? 803 00:57:09,500 --> 00:57:13,038 I am okay! Stop it, let's go. 804 00:57:13,042 --> 00:57:14,782 - Where? - Go back to Hong Kong. 805 00:57:15,542 --> 00:57:17,954 I will go visit Ferrari and seek revenge myself. 806 00:57:17,958 --> 00:57:19,118 Yeah! It's great. 807 00:57:19,125 --> 00:57:20,080 Honey, when we get to Hong Kong 808 00:57:20,083 --> 00:57:22,199 I will buy you a diamond ring for your birthday. 809 00:57:22,208 --> 00:57:23,493 Don't try to scare me. 810 00:57:23,500 --> 00:57:26,537 You never buy me anything which is worth more than $200. 811 00:57:26,542 --> 00:57:30,660 - Let's go. - I don't want it... help. 812 00:57:31,333 --> 00:57:32,789 Brother-in-law is right. 813 00:57:33,333 --> 00:57:34,869 I want a diamond too. 814 00:57:35,125 --> 00:57:37,616 Don't be so greedy, or you'll get crazy. 815 00:57:39,750 --> 00:57:41,957 Don't get mad! It's just a joke. 816 00:57:42,208 --> 00:57:43,163 Special news. 817 00:57:43,167 --> 00:57:45,158 Mr. Cheng yat-tone, a billionaire of Hong Kong, 818 00:57:45,167 --> 00:57:47,123 and the famous merchant 819 00:57:47,125 --> 00:57:49,411 Mr. ho lin. 820 00:57:49,417 --> 00:57:51,499 Both of them have been missing for a week. 821 00:57:51,500 --> 00:57:53,536 People suspect that they might be kidnapped. 822 00:57:55,000 --> 00:57:56,490 Your brother-in-law recorded this part of the news. 823 00:57:56,500 --> 00:57:57,785 He has watched it over a hundred times. 824 00:57:57,792 --> 00:57:59,578 He wants me to watch it 100 times until he comes back. 825 00:57:59,583 --> 00:58:01,623 And he wants me to tell him what I think about this. 826 00:58:05,292 --> 00:58:07,908 Is there any lead to this case? 827 00:58:08,042 --> 00:58:09,202 Confidential. 828 00:58:09,833 --> 00:58:11,539 Did the police arrest any suspect? 829 00:58:12,875 --> 00:58:14,115 Confidential. 830 00:58:14,625 --> 00:58:16,661 I said, he is trying to play me. 831 00:58:16,875 --> 00:58:18,365 Be patient. 832 00:58:18,375 --> 00:58:22,288 May be in a couple of days, he will teach you couple of his tricks. 833 00:58:22,917 --> 00:58:23,917 Honey. 834 00:58:24,125 --> 00:58:26,457 Pizza, have you seen your brother-in-law? 835 00:58:26,458 --> 00:58:28,699 No. Isn't he with you? 836 00:58:28,708 --> 00:58:31,825 Pizza, your brother-in-law is acting strange recently. 837 00:58:31,833 --> 00:58:34,290 I think that he has damaged his brain on that night. 838 00:58:34,292 --> 00:58:35,657 What's wrong with him? 839 00:58:35,875 --> 00:58:36,875 Look. 840 00:58:37,208 --> 00:58:39,324 He bought me over 10 diamond rings. 841 00:58:39,583 --> 00:58:41,323 - You... - So what? 842 00:58:41,333 --> 00:58:43,790 I am true to you. 843 00:58:44,333 --> 00:58:47,450 While we were shopping, he suddenly disappeared. 844 00:58:47,458 --> 00:58:48,789 I thought he came back already. 845 00:58:53,208 --> 00:58:56,450 Come to Ferrari's house at eight tonight. 846 00:58:56,458 --> 00:58:57,618 It's master wong. 847 00:58:58,292 --> 00:59:00,248 Mr. Lee, first love is here. 848 00:59:00,250 --> 00:59:01,456 Let her in... 849 00:59:03,333 --> 00:59:04,333 Hello! 850 00:59:07,000 --> 00:59:08,490 Sorry to let you wait! 851 00:59:08,500 --> 00:59:10,115 Sit... 852 00:59:11,958 --> 00:59:13,438 How come you have so many bodyguards? 853 00:59:14,042 --> 00:59:16,249 Recently, all my friends have been missing. 854 00:59:16,250 --> 00:59:19,572 So I hired more body guards to protect me. 855 00:59:20,792 --> 00:59:21,872 Yes, Mr. Lee... 856 00:59:25,458 --> 00:59:27,824 - Have something to eat. - I am scared. 857 00:59:28,083 --> 00:59:31,371 Don't worry. After we finish singing. 858 00:59:31,375 --> 00:59:33,036 We will go to my yacht. 859 00:59:33,042 --> 00:59:35,829 Then we will go to the lamma island and eat seafood, okay? 860 00:59:36,417 --> 00:59:38,453 - I don't like seafood. - Why? 861 00:59:39,250 --> 00:59:40,865 I am allergic to it, look. 862 00:59:41,458 --> 00:59:42,664 Allergy? 863 00:59:52,417 --> 00:59:53,417 Take him back. 864 01:00:15,292 --> 01:00:16,702 - Boss. - So, 865 01:00:16,708 --> 01:00:18,244 have you finished Lee's job? 866 01:00:18,750 --> 01:00:21,492 Done, but I met a person. 867 01:00:21,500 --> 01:00:23,912 I wonder he's the one fire dragon wasn't able to kill. 868 01:00:23,917 --> 01:00:25,327 What does he look like? 869 01:00:25,333 --> 01:00:27,324 Tall and thin, full of secret. 870 01:00:27,333 --> 01:00:29,449 He looks nasty. 871 01:00:29,750 --> 01:00:34,414 Miss, are you talking about me? 872 01:00:34,792 --> 01:00:37,454 - It's him, bring him back! - Okay. 873 01:00:40,292 --> 01:00:41,828 I don't think I know you. 874 01:00:41,833 --> 01:00:42,913 Let me introduce myself. 875 01:00:42,917 --> 01:00:45,659 I am master wong 876 01:00:45,667 --> 01:00:47,532 who has broken many girls' hearts. 877 01:00:47,542 --> 01:00:49,328 Are you a bad guy or a good guy? 878 01:00:49,667 --> 01:00:50,747 Bad guy! 879 01:00:52,458 --> 01:00:55,040 If a man is not bad, girl won't like him. 880 01:00:55,042 --> 01:00:57,579 You are right. Then let's do it. 881 01:00:58,333 --> 01:00:59,368 What do you want? 882 01:00:59,750 --> 01:01:02,036 I want... to break your heart. 883 01:01:02,792 --> 01:01:04,202 Okay, get in the car then. 884 01:01:04,208 --> 01:01:07,075 Your car is no good? Why don't you get mine? 885 01:01:07,292 --> 01:01:08,623 Okay, whatever. 886 01:01:21,500 --> 01:01:22,990 This is master wong, right? 887 01:01:24,125 --> 01:01:27,538 Just by looking at you, are you the fat dragon? 888 01:01:28,667 --> 01:01:31,124 Thanks for flattering me. 889 01:01:32,000 --> 01:01:33,365 Nice to meet you... 890 01:01:33,667 --> 01:01:35,908 - My pleasure... - The pleasure is all mine... 891 01:01:35,917 --> 01:01:37,532 No, it's all mine... 892 01:01:37,792 --> 01:01:40,659 Master wong, so what brings you to Hong Kong? 893 01:01:40,667 --> 01:01:42,623 I came to learn from you. 894 01:01:43,958 --> 01:01:46,370 - You must be joking. - I am no joking. 895 01:01:46,458 --> 01:01:48,540 I heard that you're great in gambling. 896 01:01:48,542 --> 01:01:51,284 If you can teach me, I will pleased. 897 01:01:51,625 --> 01:01:56,619 So what do you want to learn? 898 01:01:56,667 --> 01:01:57,952 Let's just play mahjong. 899 01:01:59,958 --> 01:02:01,539 How do you want to play, fat dragon? 900 01:02:01,583 --> 01:02:02,993 Taiwan style. 901 01:02:03,000 --> 01:02:05,662 Okay, $1,000,000 as ante, $200,000 per fold. 902 01:02:07,000 --> 01:02:08,991 Do you have that much money? 903 01:02:12,542 --> 01:02:14,328 A bank draft of $10,000,000. 904 01:02:15,708 --> 01:02:16,743 I trust you. 905 01:02:16,750 --> 01:02:18,991 How many rounds are we going to play? 32? 906 01:02:19,208 --> 01:02:21,574 - Well... - 4 rounds? 907 01:02:21,625 --> 01:02:24,992 One hand! We only need one hand to get the winner. 908 01:02:25,000 --> 01:02:26,536 Okay? Fat dragon? 909 01:02:27,875 --> 01:02:30,366 Good, king of swindlers, I'm amazed. 910 01:02:30,375 --> 01:02:31,706 Go keep master wong company. 911 01:03:33,833 --> 01:03:34,833 Tenth thousand. 912 01:03:39,000 --> 01:03:40,000 Five bamboos. 913 01:03:43,167 --> 01:03:45,158 - Red dragon. - Four of a kind. 914 01:03:51,292 --> 01:03:52,407 Four of a kind again. 915 01:03:55,250 --> 01:03:56,456 Four of a kind again. 916 01:04:06,708 --> 01:04:07,708 Three bamboos. 917 01:04:08,333 --> 01:04:11,245 It'll be a grand slam! 918 01:04:11,500 --> 01:04:12,990 Don't do anything stupid. 919 01:04:13,000 --> 01:04:16,163 Yes, I need to use the rest room, excuse me. 920 01:04:24,458 --> 01:04:27,698 He is a professional swindler and he will know that we have peeped at his dominos. 921 01:04:34,708 --> 01:04:37,415 - What's it? - Ghost! 922 01:04:39,125 --> 01:04:43,164 Idiot! Did you peep at my domino?+d873 923 01:04:51,792 --> 01:04:54,158 So0? Did you peep at my domino? 924 01:04:54,167 --> 01:04:55,167 No. 925 01:04:57,042 --> 01:04:58,077 Come... 926 01:05:04,792 --> 01:05:06,077 You want this domino for sure. 927 01:05:07,083 --> 01:05:08,483 Don't discard it if you are afraid. 928 01:05:09,333 --> 01:05:11,213 I am afraid that you will have no money to pay. 929 01:05:12,625 --> 01:05:14,161 I win. Thank you, it's a grand slam. 930 01:05:17,875 --> 01:05:19,866 200 folds, everybody pays $41,000,000 please. 931 01:05:20,083 --> 01:05:22,620 You are the dealer, you have to pay $200,000 more. 932 01:05:22,625 --> 01:05:24,331 But forget it! Give it to your maids. 933 01:05:26,250 --> 01:05:29,242 No wonder you are called the king of swindler. 934 01:05:29,250 --> 01:05:33,198 Fat dragon is really fat. 935 01:05:34,583 --> 01:05:35,948 You want to mess with me? 936 01:05:39,500 --> 01:05:41,331 Don't worry honey, I am here to save you. 937 01:05:42,583 --> 01:05:44,369 You've got great skill. 938 01:05:44,917 --> 01:05:46,282 How come they look like they are very good friends? 939 01:05:46,292 --> 01:05:48,408 Call me if you want to play again. 940 01:05:48,417 --> 01:05:49,623 Don't worry, have my invitation now. 941 01:05:49,625 --> 01:05:51,786 Let's just play poker this Saturday. 942 01:05:51,792 --> 01:05:53,703 Really? What is the bet? 943 01:05:53,708 --> 01:05:54,948 You won $120,000,000 today. 944 01:05:54,958 --> 01:05:56,914 Then we have to go at least $500,000,000 on Saturday. 945 01:05:56,917 --> 01:05:58,248 Okay. 946 01:05:58,250 --> 01:05:59,930 Your brother-in-law is hard to understand. 947 01:06:01,042 --> 01:06:03,999 Sign this contract, if you don't come you have to lose $500,000,000 too. 948 01:06:04,000 --> 01:06:05,740 Okay! Leung. 949 01:06:05,750 --> 01:06:07,411 - Coming. - Sign it. 950 01:06:07,417 --> 01:06:08,156 Okay! 951 01:06:08,167 --> 01:06:09,247 Honey. 952 01:06:10,250 --> 01:06:11,456 I just won $120,000,000 tonight. 953 01:06:11,458 --> 01:06:13,244 I will buy you couple more diamond rings. 954 01:06:13,250 --> 01:06:14,490 I don't want it, what are you doing? 955 01:06:14,500 --> 01:06:15,455 I am going to buy it. 956 01:06:15,458 --> 01:06:18,040 Help... I don't want it. 957 01:06:18,708 --> 01:06:21,905 I will never forget what we have done tonight. 958 01:06:23,375 --> 01:06:25,787 Ma'am we didn't do anything. 959 01:06:27,333 --> 01:06:29,289 Nothing? How dare you! 960 01:06:30,833 --> 01:06:33,449 I am going to commit suicide. I am going to jump. 961 01:06:33,458 --> 01:06:34,948 You are having an affair with that woman. 962 01:06:34,958 --> 01:06:36,744 Sister, don't be like this. 963 01:06:36,875 --> 01:06:39,412 Brother-in-law, will you say something please? 964 01:06:40,042 --> 01:06:43,284 She wants to jump, she really wants to jump. 965 01:06:43,292 --> 01:06:44,532 Even a fool knows that she is trying to mess up. 966 01:06:44,542 --> 01:06:46,578 If she wants to believe it then let her die. 967 01:06:46,583 --> 01:06:48,244 After I won that $500,000,000, 968 01:06:48,250 --> 01:06:49,456 I will go find some other girls. 969 01:06:49,458 --> 01:06:51,995 No way, I am not going to jump. 970 01:06:52,625 --> 01:06:54,832 Go get me some dessert. 971 01:06:54,833 --> 01:06:56,573 Don't you dare have another woman. 972 01:06:57,083 --> 01:06:59,916 You really think that Ferrari will bet with me again? 973 01:07:00,958 --> 01:07:02,664 I signed the contract already. 974 01:07:02,667 --> 01:07:04,203 You signed it for me. 975 01:07:04,208 --> 01:07:06,915 He let me do that which means that is not real. 976 01:07:07,458 --> 01:07:08,914 I also found out that all the company under his name 977 01:07:08,917 --> 01:07:10,999 has sold 20000 pieces of dealings in future. 978 01:07:11,208 --> 01:07:13,415 Three of the richest men in Hong Kong have disappeared. 979 01:07:13,417 --> 01:07:15,282 I think he must have kidnapped them, 980 01:07:15,292 --> 01:07:17,704 to force the stock market to drop. 981 01:07:17,708 --> 01:07:19,539 And use this advantage to make tons of money. 982 01:07:19,750 --> 01:07:22,082 He is a real good swindler. 983 01:07:22,083 --> 01:07:24,665 He asked me to play on Saturday because he wants a delay. 984 01:07:24,667 --> 01:07:27,079 He thinks that I will be going around town trying together enough money and leave him alone. 985 01:07:27,083 --> 01:07:29,870 Then he will be making tons of money in the stock market. 986 01:07:30,458 --> 01:07:32,323 Should we call the police? 987 01:07:32,333 --> 01:07:35,621 If we do, those rich men will be in danger. 988 01:07:35,875 --> 01:07:37,331 - What should we do? - Yes! 989 01:07:37,875 --> 01:07:40,287 Bill, after I put on this black suit, pants and tie. 990 01:07:40,292 --> 01:07:41,452 Do I look like a gangster? 991 01:07:41,458 --> 01:07:42,664 You are a gangster! 992 01:07:42,667 --> 01:07:45,033 No way! I graduated from fukien university. 993 01:07:45,042 --> 01:07:46,907 I can't find any work so I came here to work. 994 01:07:46,917 --> 01:07:48,453 - Do you know how to read? - Yes. 995 01:07:48,458 --> 01:07:50,298 But if I dress like this, will I get beaten up? 996 01:07:50,500 --> 01:07:52,365 This... you can't avoid it. 997 01:07:52,375 --> 01:07:53,375 No way? 998 01:07:56,125 --> 01:07:57,661 U graduate student, what does it say? 999 01:07:58,333 --> 01:07:59,743 There is nobody behind the tree. 1000 01:08:05,833 --> 01:08:07,118 Idiot. 1001 01:08:10,458 --> 01:08:12,915 Boss, I just want to use your restroom. 1002 01:08:12,917 --> 01:08:15,158 You don't have to point so many Lazar guns at me. 1003 01:08:19,250 --> 01:08:22,538 Stupid! My boss told us to burn down your house. 1004 01:08:22,542 --> 01:08:24,624 We know that you will be homeless. 1005 01:08:24,625 --> 01:08:27,412 So we have prepared the presidential suite for you. 1006 01:08:27,417 --> 01:08:29,328 - Take him there. - Go. 1007 01:08:40,625 --> 01:08:42,832 Uncle lin, hello! 1008 01:08:43,750 --> 01:08:47,117 Brother ton, nice to meet you. 1009 01:08:48,333 --> 01:08:50,915 Mr. Lee, long time no see. 1010 01:08:50,917 --> 01:08:52,532 How is the real estate business doing recently? 1011 01:08:52,542 --> 01:08:53,873 Who are you? 1012 01:08:54,042 --> 01:08:57,114 I am like you guys, I have been kidnapped. 1013 01:08:57,750 --> 01:09:00,287 We are not like you. 1014 01:09:00,375 --> 01:09:03,822 Each of us possesses at least couple hundred billions. 1015 01:09:03,833 --> 01:09:05,164 Do you have it? 1016 01:09:06,708 --> 01:09:09,700 After tomorrow night, you won't. 1017 01:09:09,708 --> 01:09:12,165 Today the stock market dropped 3000 points. 1018 01:09:12,167 --> 01:09:14,078 I'll sell everything the day after tomorrow. 1019 01:09:14,083 --> 01:09:15,414 Then I will gain couple hundred billions. 1020 01:09:15,417 --> 01:09:17,032 If I can get out. 1021 01:09:17,458 --> 01:09:19,494 I will criticize you on my television station. 1022 01:09:19,500 --> 01:09:21,582 No one watches your station. 1023 01:09:22,042 --> 01:09:23,748 Give them their late night snacks. 1024 01:09:24,500 --> 01:09:27,242 No... we don't want it... help. 1025 01:09:27,292 --> 01:09:30,124 Why are you screaming? You don't like late night snacks? 1026 01:09:30,125 --> 01:09:33,572 No! They gave us Viagra every meal. 1027 01:09:33,583 --> 01:09:36,450 We haven't eaten anything for a long time. 1028 01:09:36,625 --> 01:09:37,660 What an evil man! 1029 01:09:37,792 --> 01:09:39,828 There are no cockroaches found in these few days. 1030 01:09:39,833 --> 01:09:41,164 We are starving to death. 1031 01:09:41,167 --> 01:09:43,909 I am very smart. I caught a small crocodile outside earlier. 1032 01:09:43,917 --> 01:09:46,283 I hide it inside my shirt. 1033 01:09:46,292 --> 01:09:47,281 It's a house lizard. 1034 01:09:47,292 --> 01:09:50,614 No, a crocodile is nutritious. 1035 01:09:50,625 --> 01:09:52,536 Give it to me... 1036 01:09:52,542 --> 01:09:53,782 No... 1037 01:09:54,750 --> 01:09:56,581 I will give you a million, give it to me. 1038 01:09:56,583 --> 01:09:59,325 - Really? - I will give you ten million. 1039 01:09:59,333 --> 01:10:02,325 Quiet! I will give you ten flats, let me have it. 1040 01:10:02,833 --> 01:10:06,030 I'll give you twenty! 1041 01:10:06,042 --> 01:10:07,042 Really? 1042 01:10:08,083 --> 01:10:09,619 I will give you my TV station. 1043 01:10:09,708 --> 01:10:11,869 I know you are very kind, right? 1044 01:10:12,208 --> 01:10:14,620 Right. Uncle lin, you can have it. 1045 01:10:23,042 --> 01:10:24,362 Here comes the late night snacks. 1046 01:10:26,083 --> 01:10:27,744 How come it is not Viagra tonight? 1047 01:10:27,750 --> 01:10:29,706 Boss is worried about your health. 1048 01:10:31,792 --> 01:10:33,407 Very good! 1049 01:10:35,625 --> 01:10:37,456 It is better than abalone. 1050 01:10:37,875 --> 01:10:40,287 Forget it, you wanted it yourself. 1051 01:10:40,292 --> 01:10:41,907 You still owe me a television station. 1052 01:10:42,583 --> 01:10:45,575 How dare you! You will lose all your money. 1053 01:10:46,792 --> 01:10:48,783 Brother-in-law hasn't come home for 2 days already. 1054 01:10:48,792 --> 01:10:50,532 Should we go save him? 1055 01:10:50,542 --> 01:10:52,123 We have to play poker with Ferrari tonight. 1056 01:10:52,125 --> 01:10:54,161 If we don't go, we will lose 5 billion dollars too. 1057 01:10:54,167 --> 01:10:56,408 You signed the contract. 1058 01:10:56,833 --> 01:10:59,324 We are running out of time, he must be captured. 1059 01:10:59,667 --> 01:11:00,827 I have to go save him. 1060 01:11:01,542 --> 01:11:02,622 How? 1061 01:11:03,542 --> 01:11:06,079 - Gamble for your master. - No way! 1062 01:11:07,458 --> 01:11:08,458 Get up straight. 1063 01:11:11,000 --> 01:11:13,036 Brother ton, , don't cover it, come on. 1064 01:11:15,125 --> 01:11:17,616 Okay, smile a little, ready. 1065 01:11:19,125 --> 01:11:21,081 Thanks, you guys can put on your clothes now. 1066 01:11:22,167 --> 01:11:23,577 Mr. Lee. 1067 01:11:23,583 --> 01:11:26,905 You lost 20 flats to me. 1068 01:11:26,917 --> 01:11:29,909 Mr. ton, you lost 10 flats to me. 1069 01:11:29,917 --> 01:11:32,158 You are well known, don't try to run. 1070 01:11:32,167 --> 01:11:34,874 Uncle lin, you lost in the contest of who can pee farther. 1071 01:11:34,875 --> 01:11:36,615 No, you lost. 1072 01:11:36,667 --> 01:11:38,203 Sorry! I remember it wrong. 1073 01:11:38,500 --> 01:11:40,491 We will pay you, you don't have to take pictures. 1074 01:11:40,500 --> 01:11:41,809 Are you trying to blackmail us? 1075 01:11:41,833 --> 01:11:43,915 How can you think of me that way? 1076 01:11:43,917 --> 01:11:46,454 It is faith that brought us together. 1077 01:11:46,458 --> 01:11:48,244 I just want to treasure this moment. 1078 01:11:48,250 --> 01:11:50,081 Please don't get me wrong. 1079 01:11:50,792 --> 01:11:54,956 Boss, the stock market will be opened at 3 or 4 thousand points. 1080 01:11:54,958 --> 01:11:57,244 You'll gain a fortune. 1081 01:11:57,583 --> 01:11:59,869 Why are you still going to bet with him? 1082 01:12:01,083 --> 01:12:03,790 Even if we don't have master wong in our hands, 1083 01:12:04,125 --> 01:12:06,992 just by using our secret weapon, 1084 01:12:07,208 --> 01:12:09,449 I will win his 5 billion for sure. 1085 01:12:09,458 --> 01:12:10,458 Why should I worry? 1086 01:12:10,750 --> 01:12:12,365 Boss, what is your secret weapon? 1087 01:12:14,375 --> 01:12:16,582 It's that dv machine and my glasses. 1088 01:12:16,583 --> 01:12:20,280 Fat pig, use the dv machine to look at my card. 1089 01:12:20,500 --> 01:12:21,990 Will it work from this far? 1090 01:12:22,250 --> 01:12:24,161 Wear this glasses and sit opposite to me. 1091 01:12:24,167 --> 01:12:25,167 Yes, boss! 1092 01:12:38,500 --> 01:12:40,365 Boss, you have a king. 1093 01:12:41,500 --> 01:12:42,785 [T's awesome, boss! 1094 01:12:43,292 --> 01:12:44,532 Wearing this pair of glasses. 1095 01:12:44,542 --> 01:12:46,157 I can see any of his cards. 1096 01:12:46,167 --> 01:12:47,452 Why should I worry? 1097 01:12:48,250 --> 01:12:50,081 We have to play with him then. 1098 01:12:50,083 --> 01:12:52,119 Go get ready, our guests are almost here. 1099 01:12:52,125 --> 01:12:53,410 Yes, boss... 1100 01:14:15,083 --> 01:14:17,495 - Where is master wong? - Who? 1101 01:14:17,500 --> 01:14:20,742 You don't know? I come alone tonight. 1102 01:14:20,833 --> 01:14:22,369 Your hair is very pretty. 1103 01:14:22,375 --> 01:14:24,286 Stop sweet talking. 1104 01:14:25,083 --> 01:14:28,371 It's 7 o'clock right now. We will play for 3 hours. 1105 01:14:28,375 --> 01:14:32,368 At 10 o'clock, even if you lose 1 dollar, 1106 01:14:32,375 --> 01:14:33,865 you will lose all of your 5 billion. 1107 01:14:34,167 --> 01:14:35,167 Where is the money? 1108 01:14:38,625 --> 01:14:41,992 Not your necklace. It's money, silly! 1109 01:14:48,375 --> 01:14:49,831 So much money... 1110 01:14:49,833 --> 01:14:52,825 I will talk to you later. 1111 01:14:57,000 --> 01:14:59,582 Master wong's wife and his sister-in-law is missing. 1112 01:14:59,625 --> 01:15:01,411 There must be a conspiracy, go check it out. 1113 01:15:02,042 --> 01:15:03,042 Got you. 1114 01:15:04,750 --> 01:15:05,910 Can we begin? 1115 01:15:06,000 --> 01:15:07,206 I need to use the restroom. 1116 01:15:10,500 --> 01:15:11,865 What if I need to stool? 1117 01:15:15,333 --> 01:15:16,573 I think I will wait. 1118 01:15:26,042 --> 01:15:27,042 Deal it! 1119 01:15:40,875 --> 01:15:43,491 Darn! This house is so big, how are we going to find him? 1120 01:15:43,500 --> 01:15:45,331 - You are right! - Darn! 1121 01:15:45,417 --> 01:15:46,577 Somebody is over there. 1122 01:15:47,042 --> 01:15:51,206 Tonight Ferrari is gambling inside, no one will stay in the garden. 1123 01:15:51,833 --> 01:15:53,039 Who said that? 1124 01:15:54,333 --> 01:15:55,539 Where are the rich men? 1125 01:15:55,542 --> 01:15:56,577 They are in the basement. 1126 01:15:57,958 --> 01:15:59,118 Why did you hit me? 1127 01:15:59,125 --> 01:16:00,831 You look like a gangster, 1128 01:16:00,833 --> 01:16:02,073 that's I hit you. 1129 01:16:02,292 --> 01:16:03,292 Go to hell! 1130 01:16:05,667 --> 01:16:07,328 It'll be safe to get changed. 1131 01:16:12,167 --> 01:16:14,453 Let's bet strait $1000. 1132 01:16:14,792 --> 01:16:17,073 Sorry! The rule state that you must bet at least $100,000. 1133 01:16:20,000 --> 01:16:21,991 I heard that you don't know how to gamble. 1134 01:16:22,583 --> 01:16:26,030 Don't try to show hand on every hand! This won't work on me. 1135 01:16:26,625 --> 01:16:28,911 Don't worry, I don't like to show hand this easily. 1136 01:16:54,208 --> 01:16:57,120 Up to you, let's go smaller. One million. 1137 01:16:57,583 --> 01:16:58,583 Quit. 1138 01:17:11,542 --> 01:17:12,827 Stop it. 1139 01:17:23,958 --> 01:17:25,718 Sister, I heard the voice of brother-in-law! 1140 01:17:26,000 --> 01:17:27,080 Honey. 1141 01:17:28,917 --> 01:17:30,202 - Who are you? - A thief. 1142 01:17:33,083 --> 01:17:34,083 Honey. 1143 01:17:35,542 --> 01:17:36,542 Honey?! 1144 01:17:38,750 --> 01:17:41,082 - Honey. - What a coincidence? 1145 01:17:41,083 --> 01:17:42,493 Go find the key. 1146 01:17:45,125 --> 01:17:45,910 They are... 1147 01:17:45,917 --> 01:17:47,578 This is my wife, this is my sister-in-law. 1148 01:17:47,583 --> 01:17:48,368 D you like her? 1149 01:17:48,375 --> 01:17:50,661 My sister-in-law is worth 10 flats of high class estates. 1150 01:17:50,667 --> 01:17:51,702 What about your wife? 1151 01:17:51,708 --> 01:17:52,697 Okay, if you like her, 1152 01:17:52,708 --> 01:17:55,324 how about 2 flats? 1153 01:17:55,958 --> 01:17:58,700 One. Just give me the down payment. 1154 01:18:00,833 --> 01:18:02,039 It's at his back. 1155 01:18:03,208 --> 01:18:04,208 Found it. 1156 01:18:08,750 --> 01:18:10,035 I've got the key. 1157 01:18:10,833 --> 01:18:12,414 You idiot! 1158 01:18:12,625 --> 01:18:14,991 Let's take care of her, sister... 1159 01:18:28,125 --> 01:18:29,331 Pick it up... 1160 01:18:35,333 --> 01:18:37,164 Witches these days do know how to fight. 1161 01:18:37,167 --> 01:18:38,873 Woman, where are you from? 1162 01:18:38,917 --> 01:18:39,917 Shanghai. 1163 01:18:40,542 --> 01:18:41,702 Good, my dear sister! 1164 01:18:48,083 --> 01:18:49,198 Hurry. 1165 01:18:59,500 --> 01:19:01,081 Your Jack is bigger, go ahead. 1166 01:19:01,083 --> 01:19:02,619 - Pass. - $500,000. 1167 01:19:06,292 --> 01:19:07,292 Quit. 1168 01:19:11,083 --> 01:19:13,290 - Are you going to go? - No. 1169 01:19:17,708 --> 01:19:18,948 Are you going? 1170 01:19:19,792 --> 01:19:21,077 No... 1171 01:19:27,083 --> 01:19:29,825 - You are not going to go? - No. 1172 01:19:43,500 --> 01:19:47,243 You didn't play every hand, what is wrong with you? 1173 01:19:47,917 --> 01:19:49,532 Do I have to play every hand? 1174 01:19:49,542 --> 01:19:50,702 I have to lose money too! 1175 01:19:50,708 --> 01:19:52,539 You know it is $100,000 a hand. 1176 01:19:52,750 --> 01:19:56,072 Boss, looks like he is trying to waste time. 1177 01:19:56,208 --> 01:19:58,119 He's plenty to lose. 1178 01:19:59,167 --> 01:20:01,499 First love has gone for too long, go check on her. 1179 01:20:01,500 --> 01:20:02,785 If anything happens, then... 1180 01:20:10,083 --> 01:20:11,243 Does it hurt? 1181 01:20:11,875 --> 01:20:14,787 You two can't take the key from me. 1182 01:20:14,792 --> 01:20:16,328 You two can't beat me. 1183 01:20:16,333 --> 01:20:18,039 Just dig a hole and die. Okay? 1184 01:20:27,042 --> 01:20:28,452 Sister, hit her. 1185 01:20:28,917 --> 01:20:30,748 Let me show you my power. 1186 01:20:42,458 --> 01:20:44,369 You idiot, how dare you swallow the key? 1187 01:20:44,375 --> 01:20:45,956 Spit it out. 1188 01:20:46,958 --> 01:20:48,243 I will cut your stomach. 1189 01:20:49,833 --> 01:20:52,495 - What do you want? - What do you want? 1190 01:20:52,750 --> 01:20:53,990 How did you escape? 1191 01:20:54,333 --> 01:20:56,790 I can open this kind of lock with a clipper. 1192 01:20:56,792 --> 01:20:59,534 You should have told me earlier. So I don't have to fight so hard. 1193 01:20:59,542 --> 01:21:00,748 Who told you to fight? 1194 01:21:11,333 --> 01:21:13,665 Leung is gambling for you. 1195 01:21:17,042 --> 01:21:19,954 India 'garden, one flat, deal? 1196 01:21:20,458 --> 01:21:22,073 2 flats. 1197 01:21:23,583 --> 01:21:26,370 You pay the down payment, I will pay the rest. 1198 01:21:26,875 --> 01:21:28,115 Smartass, keep fooling around. 1199 01:21:28,125 --> 01:21:29,331 I've had couple millions more than you. 1200 01:21:29,333 --> 01:21:30,698 At ten o'clock I will tart to count your money. 1201 01:21:30,708 --> 01:21:33,028 Even you lose one dollar, you will lose all your 5 billion. 1202 01:21:34,208 --> 01:21:36,950 Don't mind me! I have to go take a shower later. 1203 01:21:37,000 --> 01:21:38,365 It's still early. 1204 01:21:39,750 --> 01:21:42,241 It's 9:40 now. The clock stopped by itself. 1205 01:21:47,833 --> 01:21:49,824 Go ahead! In 20 minutes, 1206 01:21:49,833 --> 01:21:51,664 you will lose all of your 5 billion. 1207 01:21:58,292 --> 01:22:00,157 Who are you? I haven't seen you before. 1208 01:22:23,625 --> 01:22:25,911 Every time I am in a hurry you just have to be in my way, 1209 01:22:30,750 --> 01:22:32,240 where are the old fools? 1210 01:22:32,333 --> 01:22:33,493 They left by taking a taxi. 1211 01:22:33,750 --> 01:22:35,350 You will be going home in a funeral car. 1212 01:23:14,667 --> 01:23:17,454 I have changed into woman's clothes, no one will hit me. 1213 01:23:25,542 --> 01:23:27,328 I never seen woman this ugly before. 1214 01:23:38,833 --> 01:23:39,868 10,000,000 1215 01:23:40,208 --> 01:23:41,448 Mr. leung, are you going to go? 1216 01:23:42,250 --> 01:23:43,706 Are you going to go? 1217 01:23:44,125 --> 01:23:45,956 Not big enough! 1218 01:23:46,417 --> 01:23:49,375 How big do you want? 1219 01:23:51,875 --> 01:23:53,957 At least $50,000,000. 1220 01:23:55,167 --> 01:23:57,032 Okay, $50,000,000. 1221 01:23:57,458 --> 01:23:59,915 - $50,000,000 then... - He will go! 1222 01:23:59,917 --> 01:24:01,782 Master, sit down. 1223 01:24:01,792 --> 01:24:02,792 Of course. 1224 01:24:03,708 --> 01:24:05,073 I will go with your $50,000,000. Card. 1225 01:24:05,083 --> 01:24:07,699 Master wong, you can play this hand. 1226 01:24:07,958 --> 01:24:10,370 - It's him who is gambling. - Who said so? 1227 01:24:10,375 --> 01:24:12,787 I did! 1228 01:24:12,792 --> 01:24:14,532 Mr. leung should go on with this game. 1229 01:24:14,542 --> 01:24:15,657 You're... 1230 01:24:15,708 --> 01:24:18,905 I'm the chairman of the international gambling association. 1231 01:24:18,917 --> 01:24:22,159 And I've been the honored director of... 1232 01:24:22,167 --> 01:24:26,115 Enough... let's stop right now, we'll gamble tomorrow. 1233 01:24:26,458 --> 01:24:28,073 If you leave now. 1234 01:24:28,458 --> 01:24:31,200 You will lose 5 billion. 1235 01:24:31,208 --> 01:24:32,368 What does it mean? 1236 01:24:33,750 --> 01:24:35,536 I have to play this hand? 1237 01:24:36,875 --> 01:24:38,365 Whose money is this? 1238 01:24:38,375 --> 01:24:41,663 Yours! I sold all your property. 1239 01:24:42,042 --> 01:24:44,499 - Honey. - Master. 1240 01:24:44,667 --> 01:24:45,702 What should we do? 1241 01:24:46,833 --> 01:24:49,165 Play it, or I will lose my money. 1242 01:24:49,833 --> 01:24:52,290 Stop acting. Are you going or not? 1243 01:24:52,292 --> 01:24:54,374 Go! You can make it. 1244 01:24:54,458 --> 01:24:57,655 Okay, I will go and will show hand too. 1245 01:24:57,667 --> 01:24:58,782 It's only one hand. 1246 01:24:59,875 --> 01:25:01,115 Just a game, win or die. 1247 01:25:21,750 --> 01:25:23,832 His covered card is a king. 1248 01:25:56,167 --> 01:25:57,327 What is it? 1249 01:25:57,333 --> 01:25:59,995 My hand is bigger than yours. Card! 1250 01:26:15,167 --> 01:26:18,614 If you want to win, unless you have all hearts. 1251 01:26:18,708 --> 01:26:20,198 Does he have a straight? 1252 01:26:39,667 --> 01:26:41,328 You falled. 1253 01:26:49,625 --> 01:26:51,286 I've got yours. 1254 01:26:53,333 --> 01:26:54,664 He doesn't have a straight. 1255 01:26:55,792 --> 01:26:57,623 You don't have a flush too. 1256 01:26:58,042 --> 01:27:01,705 Kid, you learned from the king of swindlers for so long. 1257 01:27:01,708 --> 01:27:03,244 What have you got? 1258 01:27:03,833 --> 01:27:06,825 I have a pair of Ace, let's see how you can beat me. 1259 01:27:15,500 --> 01:27:18,492 I have a pair of Ace too, but my pair goes with a pair of queen. 1260 01:27:18,500 --> 01:27:19,865 Your pair goes with a pair of 10. 1261 01:27:19,875 --> 01:27:21,957 Mine is bigger than yours, fat boy. 1262 01:27:25,542 --> 01:27:27,703 No way, you cheated. 1263 01:27:27,708 --> 01:27:28,948 Your card is... 1264 01:27:30,125 --> 01:27:31,706 How come it is not a king? 1265 01:27:31,708 --> 01:27:34,370 That fat boy's eyes are very tired after a whole night of work. 1266 01:27:34,375 --> 01:27:36,457 What he saw was not my card. 1267 01:27:36,458 --> 01:27:38,164 But my fingers. 1268 01:27:38,167 --> 01:27:40,203 Why should I go if I don't have a pair of Ace? 1269 01:27:40,208 --> 01:27:42,164 You must be crazy! 1270 01:27:51,708 --> 01:27:54,199 I quit using your technology two years ago. 1271 01:27:54,208 --> 01:27:55,664 You are out-dated. 1272 01:27:55,750 --> 01:27:57,991 Master, your trick worked. 1273 01:27:58,000 --> 01:28:00,992 Of course, he thought that he would bet you for sure 1274 01:28:01,000 --> 01:28:03,616 if not, why would he sit there and lose 5 billion to me? 1275 01:28:04,375 --> 01:28:05,375 What an idiot. 1276 01:28:06,125 --> 01:28:10,073 So what, I will give you 5 billion. 1277 01:28:10,083 --> 01:28:12,123 But, I will have 500 billion early tomorrow morning. 1278 01:28:12,167 --> 01:28:13,532 I don't think so! 1279 01:28:14,417 --> 01:28:17,329 I tell you the truth! Within 25 minutes, 1280 01:28:17,333 --> 01:28:19,824 the hk stocks in London raised 10000 points... 1281 01:28:19,833 --> 01:28:22,950 Because the billionaires and the government 1282 01:28:22,958 --> 01:28:24,949 allied to push it up. 1283 01:28:24,958 --> 01:28:27,119 The reading is 16000 points now. 1284 01:28:27,125 --> 01:28:28,160 You are tying. 1285 01:28:28,375 --> 01:28:31,208 Your fellows betrayed you to buy in stocks too. 1286 01:28:31,500 --> 01:28:35,823 I think you'll lose 10 billions instead. 1287 01:28:37,667 --> 01:28:38,827 You idiots! 1288 01:28:44,208 --> 01:28:45,208 Move! 1289 01:29:02,000 --> 01:29:03,285 What is he doing?! 1290 01:29:03,833 --> 01:29:07,030 This is the long lost kung-fu, fat mantis?! 1291 01:29:08,042 --> 01:29:09,327 Fat mantis?! 1292 01:29:09,333 --> 01:29:12,120 Isn't this move most powerful? 1293 01:29:12,125 --> 01:29:14,582 - It kills with out blood. - Yes! 1294 01:29:36,167 --> 01:29:37,953 Leung, you are good! 1295 01:29:42,667 --> 01:29:45,739 I wish my boss the masked-man see this scene. 1296 01:29:50,458 --> 01:29:52,119 I don't disappoint you. 1297 01:29:52,125 --> 01:29:54,958 Leung, you can continue to be an undercover. 1298 01:29:56,042 --> 01:29:58,033 No way! I have 5 billion dollars now. 1299 01:29:58,042 --> 01:30:00,454 I will buy pizza a big diamond and... 1300 01:30:02,708 --> 01:30:04,414 You finally want to but me a diamond ring? 1301 01:30:04,417 --> 01:30:06,248 Of course! No matter how deep my love is to you, 1302 01:30:06,250 --> 01:30:07,911 only a diamond can prove! 1303 01:30:09,167 --> 01:30:11,624 Honey, you give all the 5 billion to leung. 1304 01:30:11,625 --> 01:30:12,535 What about us? 1305 01:30:12,542 --> 01:30:16,285 Don't worry. I have the naked pictures of the three richest men in Hong Kong. 1306 01:30:16,292 --> 01:30:18,499 I think it is worth more than 50 billion. 1307 01:30:18,542 --> 01:30:21,830 Really? What to you mean? 1308 01:30:22,042 --> 01:30:23,202 It's all exposed. 1309 01:30:24,542 --> 01:30:25,952 Don't we still have 50 million? 1310 01:30:31,708 --> 01:30:34,074 You told me that you will buy a huge diamond hill to me. 1311 01:30:34,083 --> 01:30:35,573 We have been to diamond hill earlier. 1312 01:30:35,583 --> 01:30:37,823 We went to wong tai sin too. Do you want to go to lok fu? 1313 01:30:38,792 --> 01:30:40,248 Leung, you are mean! 1314 01:30:44,833 --> 01:30:46,118 Why are you so mad?! 1315 01:30:46,667 --> 01:30:48,157 Look at my hand. 1316 01:30:48,667 --> 01:30:50,707 Where did you get your nails done? It's very pretty. 1317 01:30:51,042 --> 01:30:54,660 You promised me to buy me a diamond ring. 1318 01:30:56,542 --> 01:30:58,999 How can I forget. 1319 01:30:59,000 --> 01:31:00,115 Turn around. 1320 01:31:00,917 --> 01:31:01,917 What? 1321 01:31:02,458 --> 01:31:04,790 This diamond shop belongs to you. 1322 01:31:06,042 --> 01:31:08,283 Everything here belongs to you. 1323 01:31:08,292 --> 01:31:12,035 Made in London of the opera to the sky from the boys to men. 1324 01:31:13,208 --> 01:31:14,208 Whatever. 1325 01:31:15,500 --> 01:31:16,740 Go pick it!