1
00:01:12,322 --> 00:01:14,698
Those were the years
after the icecaps had melted...
2
00:01:14,866 --> 00:01:17,826
...because of the greenhouse gases...
3
00:01:17,994 --> 00:01:20,662
...and the oceans had risen
to drown so many cities...
4
00:01:20,830 --> 00:01:23,332
...along all the shorelines
of the world.
5
00:01:23,541 --> 00:01:27,711
Amsterdam, Venice, New York...
6
00:01:27,921 --> 00:01:29,797
...forever lost.
7
00:01:30,006 --> 00:01:32,674
Millions of people were displaced.
8
00:01:32,842 --> 00:01:35,427
Climate became chaotic.
9
00:01:35,678 --> 00:01:39,014
Hundreds of millions of people
starved in poorer countries.
10
00:01:39,182 --> 00:01:41,475
Elsewhere, a high degree
of prosperity survived...
11
00:01:41,643 --> 00:01:43,936
...when most governments
in the developed world...
12
00:01:44,104 --> 00:01:48,023
...introduced legal sanctions
to strictly license pregnancies...
13
00:01:48,233 --> 00:01:52,903
...which was why robots, who are never
hungry and who did not consume resources...
14
00:01:53,196 --> 00:01:55,531
...beyond those of
their first manufacture...
15
00:01:55,698 --> 00:01:59,368
...were so essential
an economic link...
16
00:01:59,536 --> 00:02:02,204
...in the chain mail of society.
17
00:02:02,747 --> 00:02:06,208
To create an artificial being
has been the dream of man...
18
00:02:06,376 --> 00:02:09,044
...since the birth of science.
19
00:02:09,546 --> 00:02:12,548
Not merely the beginning of
the modern age, when our forebears...
20
00:02:12,715 --> 00:02:15,259
...astonished the world
with the first thinking machines...
21
00:02:15,426 --> 00:02:17,177
...primitive monsters that could
play chess.
22
00:02:18,555 --> 00:02:20,389
How far we have come!
23
00:02:21,933 --> 00:02:27,146
The artificial being is a reality,
a perfect simulacrum...
24
00:02:27,397 --> 00:02:32,401
...articulated in limb,
articulate in speech...
25
00:02:32,902 --> 00:02:35,904
...and not lacking in human response.
26
00:02:41,077 --> 00:02:44,246
And even pain-memory response.
27
00:02:49,127 --> 00:02:52,921
How did that make you feel?
Angry? Shocked?
28
00:02:53,131 --> 00:02:57,009
- I don't understand.
- What did I do to your feelings?
29
00:02:57,594 --> 00:02:59,261
You did it to my hand.
30
00:03:00,763 --> 00:03:02,097
Aye...
31
00:03:03,766 --> 00:03:06,101
...there's the rub.
32
00:03:06,811 --> 00:03:08,270
Undress.
33
00:03:08,646 --> 00:03:11,465
At Cybertronics of New
Jersey, the artificial
34
00:03:11,477 --> 00:03:13,692
being has reached
its highest form.
35
00:03:13,943 --> 00:03:15,986
The universally adapted Mecha...
36
00:03:16,196 --> 00:03:19,489
...the basis for hundreds of models
serving the human race...
37
00:03:19,782 --> 00:03:22,284
...in all the multiplicity
of daily life.
38
00:03:22,785 --> 00:03:24,286
That's far enough.
39
00:03:24,454 --> 00:03:28,498
But we have no reason
to congratulate ourselves.
40
00:03:28,791 --> 00:03:32,669
We are rightly proud of it.
41
00:03:32,921 --> 00:03:35,464
But what does it amount to?
42
00:03:35,965 --> 00:03:37,132
Sheila, open.
43
00:03:56,653 --> 00:03:58,862
A sensory toy...
44
00:03:59,322 --> 00:04:02,532
...with intelligent behavioral circuits...
45
00:04:02,825 --> 00:04:05,661
...using neurone-sequencing
technology...
46
00:04:05,870 --> 00:04:08,997
...as old as I am.
47
00:04:10,541 --> 00:04:15,837
I believe that my work on mapping
the impulse pathways in a single neurone...
48
00:04:16,005 --> 00:04:18,840
...can enable us to construct...
49
00:04:19,050 --> 00:04:23,011
...a Mecha of
a qualitatively different order.
50
00:04:24,180 --> 00:04:25,847
I propose...
51
00:04:26,849 --> 00:04:29,351
...that we build a robot...
52
00:04:30,687 --> 00:04:32,020
...who can love.
53
00:04:32,188 --> 00:04:33,981
Love?
54
00:04:34,899 --> 00:04:39,027
But we ship thousands
of lover-models every month.
55
00:04:39,237 --> 00:04:42,197
Of course. You're your own
best customer, Syatyoo-Sama.
56
00:04:43,616 --> 00:04:45,867
Quality control is very important.
57
00:04:58,548 --> 00:05:02,009
Tell me, what is love?
58
00:05:02,176 --> 00:05:04,553
Love is first widening my eyes
a little bit...
59
00:05:04,762 --> 00:05:08,265
...and quickening my breathing a little
and warming my skin and...
60
00:05:08,516 --> 00:05:11,727
And so on, exactly so. Thank you, Sheila.
61
00:05:12,729 --> 00:05:15,731
But I wasn't referring
to sensuality simulators.
62
00:05:15,898 --> 00:05:18,734
The word that I used was "love."
63
00:05:19,027 --> 00:05:21,820
Love like the love of a child
for its parents.
64
00:05:21,988 --> 00:05:26,658
I propose that we build
a robot-child who can love.
65
00:05:26,826 --> 00:05:31,330
A robot-child who will genuinely love
the parent or parents it imprints on...
66
00:05:31,581 --> 00:05:33,457
...with a love that will never end.
67
00:05:33,666 --> 00:05:35,584
A child-substitute Mecha?
68
00:05:35,793 --> 00:05:39,671
But a Mecha with a mind,
with neuronal feedback.
69
00:05:39,922 --> 00:05:43,050
You see, what I'm suggesting is
that love will be the key...
70
00:05:43,259 --> 00:05:46,928
...by which they acquire a kind of
subconscious never before achieved.
71
00:05:47,096 --> 00:05:49,556
An inner world of metaphor,
of intuition...
72
00:05:49,766 --> 00:05:53,435
...of self-motivated reasoning,
of dreams.
73
00:05:53,603 --> 00:05:57,314
A robot that dreams?
How exactly do we pull this off?
74
00:05:58,691 --> 00:06:00,692
It occurs to me...
75
00:06:00,943 --> 00:06:04,946
...with all this animus existing
against Mechas today...
76
00:06:05,156 --> 00:06:08,950
...it isn't simply a question
of creating a robot who can love.
77
00:06:09,118 --> 00:06:13,622
But isn't the real conundrum,
can you get a human to love them back?
78
00:06:13,790 --> 00:06:16,458
Ours will be a perfect child
caught in a freeze-frame...
79
00:06:16,626 --> 00:06:18,627
...always loving,
never ill, never changing.
80
00:06:18,836 --> 00:06:22,506
With all the childless couples
yearning in vain for a license...
81
00:06:22,715 --> 00:06:25,967
...our little Mecha will not only open up
a completely new market...
82
00:06:26,135 --> 00:06:28,053
...it will fill a great human need.
83
00:06:28,221 --> 00:06:30,806
But you haven't answered my question.
84
00:06:30,973 --> 00:06:34,893
If a robot could genuinely love a person...
85
00:06:35,061 --> 00:06:40,315
...what responsibility does that person
hold toward that Mecha in return?
86
00:06:42,819 --> 00:06:46,321
- It's a moral question, isn't it?
- The oldest one of all.
87
00:06:46,531 --> 00:06:50,992
But in the beginning, didn't God
create Adam to love him?
88
00:08:20,583 --> 00:08:24,127
"The baby was born
as the first leaves of autumn fell.
89
00:08:24,295 --> 00:08:28,423
A baby boy.
And Marian's wish came true.
90
00:08:28,591 --> 00:08:30,800
The boy had white hair.
91
00:08:31,010 --> 00:08:34,930
He was baptized Martin,
after his grandfather."
92
00:08:42,939 --> 00:08:45,106
- Dr. Frazier, hi, good to see you.
- Hello.
93
00:08:45,274 --> 00:08:48,527
There was an article in
the Journal of Chinese Medicine.
94
00:08:48,778 --> 00:08:49,778
Hello again, Monica.
95
00:08:49,946 --> 00:08:53,031
They talked about virus locators, these
microscopic, synthetic hunter killers.
96
00:08:53,199 --> 00:08:56,284
- Did you read that article?
- I can still hear you.
97
00:09:00,164 --> 00:09:02,372
I'm worried about her.
She's got me worried.
98
00:09:02,384 --> 00:09:03,124
I know.
99
00:09:03,292 --> 00:09:05,555
She's in the most difficult
position of feeling
100
00:09:05,567 --> 00:09:07,462
she should mourn the
death of your son.
101
00:09:07,630 --> 00:09:10,840
After five years, your instincts tell you
to mourn him too.
102
00:09:11,133 --> 00:09:13,027
But medicine assures
us that mourning is
103
00:09:13,039 --> 00:09:15,178
inappropriate, that
Martin is merely pending.
104
00:09:15,388 --> 00:09:16,972
Pending.
105
00:09:19,475 --> 00:09:23,186
So all her grief goes undigested.
106
00:09:25,815 --> 00:09:28,650
Henry, your son may be
beyond our science.
107
00:09:28,859 --> 00:09:32,279
But it's your wife
who can still be reached.
108
00:09:42,498 --> 00:09:44,583
The screening process
was extremely difficult.
109
00:09:44,750 --> 00:09:47,043
It was almost tougher
than building the prototype.
110
00:09:47,211 --> 00:09:51,339
Of our 2000 employees, a surprising few
met your requirements for in-house testing.
111
00:09:51,507 --> 00:09:52,716
Initiate.
112
00:09:52,883 --> 00:09:55,010
Employment record,
quality of lifestyle.
113
00:09:55,177 --> 00:09:58,388
Query. Internal data.
114
00:09:58,598 --> 00:10:03,685
Loyalty to the firm,
and in this individual's case...
115
00:10:03,853 --> 00:10:08,189
...a family tragedy that may
qualify him above the rest.
116
00:10:12,028 --> 00:10:13,403
I'll see him.
117
00:10:17,533 --> 00:10:18,700
Henry.
118
00:10:18,868 --> 00:10:22,454
- Don't kill me.
- Henry, what are you doing?
119
00:10:23,873 --> 00:10:27,459
I love you. Don't kill me.
120
00:10:30,129 --> 00:10:32,380
The door's closed.
121
00:11:10,419 --> 00:11:12,420
I like your floor.
122
00:11:23,599 --> 00:11:28,228
I can't accept this! There is
no substitute for your own child!
123
00:11:28,396 --> 00:11:30,188
You don't have to accept it, or even try.
124
00:11:30,356 --> 00:11:32,836
- It's not too late to take him back.
- What were you thinking?
125
00:11:32,942 --> 00:11:35,110
Shh. I'll do whatever
you want me to do.
126
00:11:35,122 --> 00:11:37,404
Do you think I can just...?
I can just...?
127
00:11:37,613 --> 00:11:42,534
- I'll do whatever you want me to do!
- I don't know what to do.
128
00:11:42,702 --> 00:11:46,162
I know, I know. I'll return him
to Cybertronics first thing in the morning.
129
00:11:46,330 --> 00:11:47,997
It's gone.
130
00:11:50,876 --> 00:11:52,127
Good.
131
00:11:53,129 --> 00:11:56,840
I mean, Henry, did you see his face?
132
00:11:57,466 --> 00:11:59,551
He's so real.
133
00:12:01,679 --> 00:12:04,431
- But he's not.
- No, he's not.
134
00:12:04,640 --> 00:12:07,606
I mean, inside, he's
like the rest, isn't he?
135
00:12:07,618 --> 00:12:09,728
A hundred miles
of fiber, yeah.
136
00:12:12,148 --> 00:12:15,942
But outside, he just looks so real...
137
00:12:17,737 --> 00:12:20,238
...like he is a child.
138
00:12:21,490 --> 00:12:23,491
A Mecha-child.
139
00:12:30,166 --> 00:12:31,833
A child.
140
00:13:06,118 --> 00:13:10,288
The show of faith my company has placed
on me, on us, is extraordinary.
141
00:13:10,539 --> 00:13:13,082
There are a few simple procedures
we need to follow...
142
00:13:13,250 --> 00:13:15,168
...if and when you decide to keep David.
143
00:13:15,336 --> 00:13:18,087
If you decide to keep him,
there's an imprinting protocol...
144
00:13:18,255 --> 00:13:20,465
...consisting of a code string
of seven words...
145
00:13:20,633 --> 00:13:23,718
...which need to be spoken to David
in the predefined order here.
146
00:13:23,928 --> 00:13:28,389
Now, Monica, for our own protection,
this imprinting is irreversible.
147
00:13:28,557 --> 00:13:30,547
The robot child's
love would be sealed,
148
00:13:30,559 --> 00:13:32,811
hard-wired, and we'd be
part of him forever.
149
00:13:33,062 --> 00:13:37,065
Because of this, after imprinting,
no Mecha-child can be resold.
150
00:13:37,233 --> 00:13:39,651
If an adoptive parent
decides not to keep a child...
151
00:13:39,819 --> 00:13:42,821
...they must return it
to Cybertronics for destruction.
152
00:13:43,072 --> 00:13:47,116
I had to sign a letter of agreement
or they wouldn't even let you see David.
153
00:13:47,409 --> 00:13:49,744
You have to sign it too. Right here.
154
00:13:50,788 --> 00:13:52,080
Monica...
155
00:13:52,248 --> 00:13:56,084
...don't imprint until
you're entirely sure.
156
00:13:56,669 --> 00:14:01,047
Silly man. Of course I'm not sure.
157
00:14:28,367 --> 00:14:31,119
Would you like me to sleep now?
158
00:14:31,871 --> 00:14:34,998
Good idea. Good idea. Monica?
159
00:14:35,165 --> 00:14:39,711
Uh, well, it's late, you know.
It's after 9.
160
00:14:39,962 --> 00:14:43,631
How late do they let you stay up?
161
00:14:43,799 --> 00:14:45,800
I can never go to sleep.
162
00:14:45,968 --> 00:14:49,304
But I can lay quietly
and not make a peep.
163
00:14:49,513 --> 00:14:51,055
So those pajamas will fit you.
164
00:14:51,223 --> 00:14:53,308
We'll be in to check on you
in the morning.
165
00:14:53,517 --> 00:14:55,310
Dress me?
166
00:14:55,644 --> 00:15:00,023
I'm gonna say good night
while you boys be boys.
167
00:15:03,861 --> 00:15:05,820
Raise your arms.
168
00:17:43,020 --> 00:17:45,980
- Is it a game?
- Yes.
169
00:17:46,398 --> 00:17:48,483
Hide-and-seek.
170
00:17:49,151 --> 00:17:50,985
I found you.
171
00:17:53,030 --> 00:17:56,824
That's your room. Just, uh, go and play.
172
00:18:18,806 --> 00:18:19,931
I found you.
173
00:18:20,182 --> 00:18:22,683
Out! Out! Get out of here!
174
00:18:22,851 --> 00:18:25,520
And close the goddamn door!
175
00:22:15,042 --> 00:22:16,417
Is it a game?
176
00:22:16,626 --> 00:22:19,420
Now, I'm gonna read some words.
177
00:22:19,588 --> 00:22:25,426
And, um, they won't make any sense,
but I want you to listen to them anyway.
178
00:22:25,635 --> 00:22:28,596
And look at me all the time.
179
00:22:28,930 --> 00:22:30,639
Can you do that?
180
00:22:31,099 --> 00:22:32,600
Yes, Monica.
181
00:22:38,565 --> 00:22:41,609
Can you feel my hand
on the back of your neck?
182
00:22:42,277 --> 00:22:43,694
Yes.
183
00:22:43,945 --> 00:22:46,781
- Does any of this hurt?
- No.
184
00:22:47,115 --> 00:22:49,116
Okay, now...
185
00:22:49,451 --> 00:22:51,285
...look at me.
186
00:22:51,953 --> 00:22:53,704
Ready?
187
00:22:57,000 --> 00:22:58,501
Cirrus.
188
00:23:01,129 --> 00:23:02,880
Socrates.
189
00:23:05,133 --> 00:23:06,592
Particle.
190
00:23:08,678 --> 00:23:10,221
Decibel.
191
00:23:12,682 --> 00:23:14,642
Hurricane.
192
00:23:14,810 --> 00:23:16,477
Dolphin.
193
00:23:18,480 --> 00:23:19,980
Tulip.
194
00:23:22,734 --> 00:23:24,318
Monica.
195
00:23:26,363 --> 00:23:27,822
David.
196
00:23:29,157 --> 00:23:30,741
Monica.
197
00:23:42,379 --> 00:23:44,004
All right.
198
00:23:45,966 --> 00:23:48,342
I wonder if I did that right.
199
00:23:51,430 --> 00:23:54,348
What were those words for, Mommy?
200
00:23:58,353 --> 00:23:59,937
What did you call me?
201
00:24:01,731 --> 00:24:03,232
Mommy.
202
00:24:05,861 --> 00:24:08,070
Who am I, David?
203
00:24:12,367 --> 00:24:14,702
You are my mommy.
204
00:24:37,559 --> 00:24:40,728
You smell lovely. I love it
when you wear this stuff.
205
00:24:40,937 --> 00:24:42,770
Will you still love
me when it's all gone?
206
00:24:42,782 --> 00:24:43,397
No.
207
00:24:43,607 --> 00:24:44,648
Ha, ha, stop it!
208
00:24:44,816 --> 00:24:48,235
We can get married again and begin with a
fragrance that's not in such short supply.
209
00:24:48,403 --> 00:24:51,572
- Ha, ha.
- We gotta go. Come on, we're late.
210
00:24:54,743 --> 00:24:56,702
- Hello, David.
- Hello, Henry.
211
00:24:56,912 --> 00:24:59,914
Walk us out, all right, sweetheart?
Come on.
212
00:25:01,583 --> 00:25:02,833
My shoe!
213
00:25:08,965 --> 00:25:12,801
- Your tie! You're hopeless!
- I'm helpless. He made our bed.
214
00:25:13,011 --> 00:25:15,221
He's just trying so hard!
215
00:25:15,430 --> 00:25:18,599
He's trying so hard to please me.
He has a way with my coffee!
216
00:25:18,808 --> 00:25:22,311
It's creepy. You can never hear him coming.
He's just always there.
217
00:25:22,479 --> 00:25:25,981
- He is only a child.
- Monica, he's a toy.
218
00:25:26,525 --> 00:25:28,609
He's a gift.
219
00:25:29,027 --> 00:25:30,778
From you.
220
00:25:32,364 --> 00:25:35,824
David, when we leave,
the doors will go smart...
221
00:25:36,034 --> 00:25:39,119
...so you can't leave your room,
but if you'd like...
222
00:25:39,329 --> 00:25:43,332
- Oh, I put way too much on.
- Do I smell lovely?
223
00:25:45,544 --> 00:25:47,253
Oh, God, no!
224
00:25:59,474 --> 00:26:00,849
Mommy?
225
00:26:02,310 --> 00:26:04,770
Will you die?
226
00:26:08,191 --> 00:26:11,986
Well, one day, David, yes, I will.
227
00:26:16,491 --> 00:26:18,826
I'll be alone.
228
00:26:19,327 --> 00:26:21,996
Don't worry yourself so.
229
00:26:31,840 --> 00:26:34,216
How long will you live?
230
00:26:35,343 --> 00:26:37,177
For ages.
231
00:26:38,221 --> 00:26:40,389
For 50 years.
232
00:26:41,391 --> 00:26:44,184
I love you, Mommy.
233
00:26:45,186 --> 00:26:48,188
I hope you never die.
234
00:26:49,441 --> 00:26:50,816
Never.
235
00:26:53,695 --> 00:26:55,237
Yes.
236
00:26:55,530 --> 00:26:56,739
Darling!
237
00:26:56,906 --> 00:27:01,118
We're becoming unfashionably,
unreasonably late.
238
00:27:03,955 --> 00:27:05,539
Hello?
239
00:27:26,853 --> 00:27:29,355
This belonged to Martin, my son.
240
00:27:57,592 --> 00:28:01,887
His name is Teddy.
Teddy, this is David.
241
00:28:03,598 --> 00:28:06,934
- Hello, Teddy.
- Hello, David. Unh.
242
00:28:07,102 --> 00:28:11,980
David, Teddy is a supertoy. I know
you'll take good care of each other.
243
00:28:12,190 --> 00:28:15,192
I am not a toy.
244
00:28:16,152 --> 00:28:17,611
Henry!
245
00:28:18,321 --> 00:28:20,447
- Sorry!
- What were you doing up there?
246
00:28:20,615 --> 00:28:23,409
Uh, I'll tell you in the car. Come on!
247
00:28:33,628 --> 00:28:37,172
Is 50 years a long time?
248
00:28:40,635 --> 00:28:42,344
I don't think so.
249
00:28:43,888 --> 00:28:45,639
David, I'll get it!
250
00:28:54,649 --> 00:28:57,067
- Honey, hand it to me.
- Look what I can do.
251
00:29:05,326 --> 00:29:06,952
Hello.
252
00:29:08,329 --> 00:29:09,329
Yes?
253
00:29:09,497 --> 00:29:11,540
Mrs. Swinton, could you hold a moment?
254
00:29:11,708 --> 00:29:13,500
I have an urgent call from your husband.
255
00:29:13,877 --> 00:29:16,712
Yes, I will.
Uh, David, I need to talk to the phone now.
256
00:29:17,172 --> 00:29:20,340
Monica? Monica, can you hear me?
257
00:29:20,550 --> 00:29:23,969
- Let the phone talk now.
- Pick up the phone, Monica!
258
00:29:24,137 --> 00:29:27,556
- Run along, play with Teddy.
- Pick up the phone. Oh, my God...
259
00:29:28,975 --> 00:29:31,560
Hello, Henry, what is it?
260
00:29:32,771 --> 00:29:34,188
What?
261
00:29:35,356 --> 00:29:36,899
When?
262
00:29:39,611 --> 00:29:41,487
Oh, God.
263
00:29:57,545 --> 00:29:59,087
David.
264
00:29:59,798 --> 00:30:03,759
The most wonderful thing
in the whole world has happened.
265
00:30:06,638 --> 00:30:08,722
This is Martin.
266
00:30:09,516 --> 00:30:11,725
This is my son.
267
00:30:26,950 --> 00:30:29,076
Martin, no!
268
00:30:32,831 --> 00:30:37,125
We'll have a contest to see
who he comes to first.
269
00:30:41,923 --> 00:30:43,924
Come here, Teddy! Come here!
270
00:30:44,551 --> 00:30:46,802
Teddy! Come here!
271
00:30:47,637 --> 00:30:52,599
- You call him too.
- Come here, Teddy.
272
00:30:52,976 --> 00:30:55,602
- Come on. Teddy!
- Come here, boy.
273
00:30:55,812 --> 00:30:59,314
- Come here! Come on, Teddy.
- Come here, Teddy.
274
00:30:59,566 --> 00:31:02,109
- Teddy, come.
- Come here, Teddy.
275
00:31:02,277 --> 00:31:05,320
- Come here, Teddy.
- Come, Teddy! Come.
276
00:31:08,616 --> 00:31:11,118
Mommy! Mommy!
277
00:31:14,789 --> 00:31:17,624
Are they torturing you, Teddy?
278
00:31:17,834 --> 00:31:20,627
He used to be a supertoy, but...
279
00:31:20,795 --> 00:31:23,964
...now he's old and stupid.
280
00:31:25,800 --> 00:31:26,842
You want him?
281
00:31:29,095 --> 00:31:30,304
Yes, please.
282
00:31:30,889 --> 00:31:34,641
Now you're the new supertoy.
So, what good stuff can you do?
283
00:31:35,143 --> 00:31:39,646
Can you do power stuff,
like walk on the ceiling or the walls?
284
00:31:39,856 --> 00:31:43,525
Anti-gravity, like float or fly?
285
00:31:43,735 --> 00:31:44,985
Can you?
286
00:31:45,361 --> 00:31:49,281
No, because I'm real.
287
00:31:57,123 --> 00:31:58,373
Can you break this?
288
00:31:59,500 --> 00:32:00,834
I better not.
289
00:32:01,002 --> 00:32:05,213
These things, they do look better
in pieces. They do.
290
00:32:05,423 --> 00:32:06,590
I can't.
291
00:32:11,721 --> 00:32:13,388
Stand up.
292
00:32:20,146 --> 00:32:24,524
- Look, they made you bigger than me.
- Who did?
293
00:32:24,734 --> 00:32:28,445
They did. The dollmakers.
They made you taller.
294
00:32:33,076 --> 00:32:35,577
Why don't you look like one?
295
00:32:35,787 --> 00:32:37,287
Like one?
296
00:32:38,081 --> 00:32:40,874
You're not cute like a doll.
297
00:32:41,042 --> 00:32:44,461
You just look like someone's ordinary kid.
298
00:32:46,297 --> 00:32:48,465
When's your birthday?
299
00:32:49,217 --> 00:32:51,009
I never had a birthday.
300
00:32:51,177 --> 00:32:55,430
Okay. When were you first built?
When's your "build-day"?
301
00:32:57,725 --> 00:32:59,935
I don't remember.
302
00:33:02,647 --> 00:33:06,400
Okay, what's the first thing
you can remember?
303
00:33:09,570 --> 00:33:10,862
A bird.
304
00:33:11,030 --> 00:33:13,281
What sort of bird?
305
00:33:15,493 --> 00:33:18,245
A bird with big wings...
306
00:33:18,997 --> 00:33:21,790
...and feathers sticking up
from the bottom.
307
00:33:22,000 --> 00:33:23,792
Can you draw it?
308
00:33:24,919 --> 00:33:26,336
Yes.
309
00:33:45,606 --> 00:33:49,985
That looks like a peacock.
Can you say "peacock"?
310
00:33:50,236 --> 00:33:51,403
Peacock.
311
00:33:51,571 --> 00:33:54,364
- Can you say "pee"?
- Pee.
312
00:33:54,532 --> 00:33:56,950
Now say that two times fast.
313
00:34:07,754 --> 00:34:11,840
Okay. Then you gotta put
the green ones...
314
00:34:12,050 --> 00:34:15,093
- Read to us?
- Hey.
315
00:34:15,261 --> 00:34:16,803
Let's see.
316
00:34:19,307 --> 00:34:21,475
Oh, yeah.
317
00:34:27,315 --> 00:34:30,400
David's going to love it.
318
00:34:31,819 --> 00:34:34,863
"As soon as the show was over,
the Showman went into the kitchen...
319
00:34:35,031 --> 00:34:37,824
...where the sheep,
which she was preparing for supper...
320
00:34:37,992 --> 00:34:40,660
...was roasting on the slowly turning spit
in the furnace.
321
00:34:40,870 --> 00:34:43,789
When he saw there was
not enough wood to finish roasting it...
322
00:34:43,998 --> 00:34:47,167
...he called Harlequin
and Punchinello and said:
323
00:34:47,335 --> 00:34:51,171
'Bring me in Pinocchio!
You will find him hanging on a nail.
324
00:34:51,380 --> 00:34:55,884
He is made of nice, dry wood
and will make a nice fire for my roast."'
325
00:34:56,302 --> 00:34:58,428
"Pinocchio worked until midnight.
326
00:34:58,679 --> 00:35:04,059
And instead of making
eight baskets, he made 16.
327
00:35:04,727 --> 00:35:08,438
Then he went to bed and fell asleep.
328
00:35:08,689 --> 00:35:13,902
As he slept, he dreamt he saw
the fairy, lovely and smiling...
329
00:35:14,112 --> 00:35:16,404
...who gave him a kiss, saying:
330
00:35:16,614 --> 00:35:18,448
'Brave Pinocchio...
331
00:35:18,950 --> 00:35:24,371
...in return for your good heart,
I forgive all your past misdeeds.
332
00:35:24,580 --> 00:35:27,874
Be good in future, and you will be happy.'
333
00:35:29,085 --> 00:35:34,339
Then the dream ended
and Pinocchio awoke, full of amazement.
334
00:35:34,507 --> 00:35:37,884
You can imagine how astonished
he was when he saw...
335
00:35:38,052 --> 00:35:40,387
...that he was no longer a puppet...
336
00:35:40,555 --> 00:35:45,851
...but a real boy, just like other boys."
337
00:35:50,940 --> 00:35:53,733
Josephine, evidently,
has, uh, taken a leave of absence.
338
00:35:53,901 --> 00:35:55,735
- Oh, my God.
Mm-hm.
339
00:35:55,903 --> 00:35:57,612
Well, I saw that coming.
340
00:35:57,864 --> 00:36:02,117
- How? They were fabulous together.
- Come on! She was miserable.
341
00:36:02,368 --> 00:36:06,079
- He never said they were miserable.
- That's because...
342
00:36:06,247 --> 00:36:08,165
Is that because of the cutbacks?
343
00:36:08,332 --> 00:36:11,376
No idea. They don't tell me anything.
344
00:36:11,586 --> 00:36:13,295
Didn't they have a weight problem?
345
00:36:13,462 --> 00:36:14,921
Well, so do I.
346
00:36:15,089 --> 00:36:19,759
Ha, ha. You do not! That is ridiculous.
347
00:36:19,969 --> 00:36:21,678
I don't know.
348
00:36:21,846 --> 00:36:24,931
There's something
about inner beauty that...
349
00:36:25,099 --> 00:36:26,349
You will break.
350
00:36:26,642 --> 00:36:29,144
- Oh. That is ridiculous!
- Exactly.
351
00:36:31,772 --> 00:36:34,900
- Work has become so silly.
- I know what you're talking about.
352
00:36:42,783 --> 00:36:46,369
- Does he eat?
- I'm not sure.
353
00:36:46,537 --> 00:36:49,289
- You're not supposed to do that.
- What are you doing?
354
00:36:49,457 --> 00:36:50,749
Have the manual, the book?
355
00:36:50,917 --> 00:36:54,544
- Martin, put the fork down!
- Stop, David. Will you stop?
356
00:36:54,712 --> 00:36:57,589
Martin, you're provoking him. Stop it.
357
00:36:57,757 --> 00:37:02,260
- Stop it, David! Stop it!
- The two of you, stop! Stop it now!
358
00:37:02,470 --> 00:37:04,471
Stop it!
359
00:37:04,680 --> 00:37:06,556
David, stop it!
360
00:37:28,079 --> 00:37:32,165
- There's sputum in the code lockers.
- Smell that garlic.
361
00:37:32,375 --> 00:37:34,584
We should throw in a chest mint.
362
00:37:34,794 --> 00:37:38,588
- Can you locate the surface?
- Don't touch the merchandise.
363
00:37:39,382 --> 00:37:43,510
- It's all swamp in here.
- You made a mess of yourself.
364
00:37:47,515 --> 00:37:50,767
Spinach is for rabbits, people and Popeye.
365
00:37:51,852 --> 00:37:53,520
Not robo-boys.
366
00:37:53,771 --> 00:37:55,772
Try to insert yourself.
367
00:37:57,275 --> 00:37:59,276
Through the pantry, the lower shelves.
368
00:37:59,819 --> 00:38:03,613
It's okay, Mommy. It doesn't hurt.
369
00:38:08,202 --> 00:38:11,621
Deactivators are all shut down
on the left side.
370
00:38:12,540 --> 00:38:16,167
- Monica.
- No! I just have to...
371
00:38:24,969 --> 00:38:27,053
That's not all of it. That's not all of it.
372
00:38:30,391 --> 00:38:35,020
If you do something really,
really, really special for me...
373
00:38:36,188 --> 00:38:38,898
...a special mission...
374
00:38:39,191 --> 00:38:41,860
...then I'll go tell Mommy...
375
00:38:42,069 --> 00:38:44,154
...I love you.
376
00:38:44,739 --> 00:38:48,074
And then she'll love you too.
377
00:38:50,411 --> 00:38:52,871
What shall I do?
378
00:38:53,080 --> 00:38:57,250
You have to promise,
and then I'll tell you.
379
00:38:57,501 --> 00:39:01,921
You have to tell me,
and then I'll promise.
380
00:39:03,758 --> 00:39:07,177
I want a lock of Mommy's hair.
381
00:39:07,428 --> 00:39:12,640
I'll share it with you.
And if you had it and wore it...
382
00:39:12,850 --> 00:39:14,934
...she might love you even more.
383
00:39:15,644 --> 00:39:18,104
Like the princess
in the movie we saw.
384
00:39:18,272 --> 00:39:22,275
When she had the prince's hair
in her necklace thing...
385
00:39:22,526 --> 00:39:24,444
...he loved her.
386
00:39:25,071 --> 00:39:26,571
We can ask her.
387
00:39:26,781 --> 00:39:31,242
No, it has to be a secret mission.
388
00:39:31,452 --> 00:39:36,247
Sneak into Mommy's bedroom
in the middle of the night...
389
00:39:36,540 --> 00:39:39,084
...and chop it off.
390
00:39:44,298 --> 00:39:48,176
I can't, Martin. I'm not allowed.
391
00:39:49,220 --> 00:39:50,720
You promised.
392
00:39:50,930 --> 00:39:55,433
You said, "Tell me, and then I'll promise."
393
00:39:55,684 --> 00:39:57,477
Didn't you?
394
00:41:06,046 --> 00:41:07,922
- Ah! Aah!
- David!
395
00:41:08,841 --> 00:41:12,093
Why did you do that?
Why did you do that?!
396
00:41:12,386 --> 00:41:15,513
Talk to me! Goddamn it, talk to me!
Why did you do that?
397
00:41:15,681 --> 00:41:16,890
Henry, you're hurting him!
398
00:41:17,057 --> 00:41:19,392
You're hurting him! You'll break him!
399
00:41:22,396 --> 00:41:23,897
Henry...
400
00:41:24,064 --> 00:41:26,649
...I wanted Mommy to love me...
401
00:41:27,234 --> 00:41:28,526
...more.
402
00:41:28,903 --> 00:41:30,612
- Oh, my God.
- What?
403
00:41:30,821 --> 00:41:34,282
I think I cut my eye. I
think it's bleeding.
404
00:41:34,492 --> 00:41:36,534
Come on, watch it.
405
00:41:42,166 --> 00:41:45,502
It's normal for little boys
to feel jealous and competitive.
406
00:41:45,753 --> 00:41:47,545
Martin's only been home a month.
407
00:41:47,713 --> 00:41:50,757
It's normal for brothers
to challenge each other.
408
00:41:50,925 --> 00:41:54,886
He was playing a game, he made
a mistake. He's practically human.
409
00:41:55,095 --> 00:41:57,889
- Not how he looked holding the knife.
- Scissors.
410
00:41:58,098 --> 00:41:59,349
It was a weapon.
411
00:41:59,517 --> 00:42:01,851
Why do you keep imagining
he was trying to harm me?
412
00:42:02,019 --> 00:42:03,895
Because we don't know the answer
to that.
413
00:42:04,104 --> 00:42:07,565
How is he worth the risk to you,
to Martin, to our family?
414
00:42:07,733 --> 00:42:11,152
I won't let you take him back. You told me
what would happen if we did.
415
00:42:11,320 --> 00:42:12,529
Think about this.
416
00:42:13,364 --> 00:42:18,034
If he was created to love, then it's
reasonable to assume he knows how to hate.
417
00:42:18,786 --> 00:42:23,039
And if pushed to those extremes,
what is he really capable of?
418
00:42:41,141 --> 00:42:46,187
Happy birthday, Martin.
I made this for you.
419
00:42:50,317 --> 00:42:55,238
- This him? Is this your little brother?
- Technically, no.
420
00:42:58,200 --> 00:43:00,994
- He's Mecha.
- What's Mecha?
421
00:43:01,245 --> 00:43:02,996
We're organic...
422
00:43:03,247 --> 00:43:05,832
...you're "mecha-anical."
423
00:43:06,041 --> 00:43:08,001
Orga, Mecha.
424
00:43:08,210 --> 00:43:11,170
Orga, Mecha. Orga, Mecha.
425
00:43:11,338 --> 00:43:12,964
Todd, stop!
426
00:43:13,173 --> 00:43:16,175
I didn't know they even made little kids.
Can you pee?
427
00:43:17,678 --> 00:43:20,013
- I cannot.
- Let's see what you can't pee with.
428
00:43:21,390 --> 00:43:23,600
Guys, come on.
429
00:43:24,393 --> 00:43:25,977
Touch it.
430
00:43:26,895 --> 00:43:28,271
It feels so real!
431
00:43:28,480 --> 00:43:29,647
That's creepy.
432
00:43:29,815 --> 00:43:32,483
- Whoa. It feels so real!
- That is too real.
433
00:43:32,651 --> 00:43:34,235
Mecha-real.
434
00:43:36,530 --> 00:43:38,031
Does he have DAS?
435
00:43:38,240 --> 00:43:39,282
DAS what?
436
00:43:39,450 --> 00:43:40,742
Das ist gut. BOYS: Ha, ha.
437
00:43:40,909 --> 00:43:43,953
Damage Avoidance System. DAS.
438
00:43:44,163 --> 00:43:47,957
It's a pain-alert system.
Our serving man has it.
439
00:43:48,125 --> 00:43:52,170
It's so they don't go picking up fire
with their bare hands.
440
00:43:52,713 --> 00:43:54,881
Watch. Watch this.
441
00:43:56,884 --> 00:44:00,011
I'm not gonna cut you. This won't hurt.
442
00:44:00,220 --> 00:44:03,806
I'm not gonna cut your skin.
Tell me when you feel it.
443
00:44:07,978 --> 00:44:10,396
- Keep me safe, Martin.
- Let me go!
444
00:44:10,564 --> 00:44:14,734
- Keep me safe, Martin. Keep me safe.
- Let me go! Mom!
445
00:44:15,110 --> 00:44:18,488
Mom! Mom!
446
00:44:22,701 --> 00:44:26,412
Keep me safe, keep me safe,
keep me safe.
447
00:44:26,580 --> 00:44:28,247
Henry!
448
00:44:39,301 --> 00:44:41,511
Oh, my God!
449
00:44:52,981 --> 00:44:55,358
Oh, my God, he's not breathing!
He's not breathing!
450
00:45:02,616 --> 00:45:03,658
Take a breath.
451
00:45:05,035 --> 00:45:06,555
Cough it up. That's a great boy!
452
00:45:06,704 --> 00:45:09,184
Thank God! HENRY: Call Frazier.
Tell him what happened.
453
00:45:09,790 --> 00:45:11,666
Get him out of the sun.
454
00:45:42,865 --> 00:45:45,408
Hey, David? DAVID: Mommy!
455
00:45:46,994 --> 00:45:50,830
I need to, uh, speak to you
for a minute, okay?
456
00:45:51,331 --> 00:45:52,665
Okay.
457
00:46:57,689 --> 00:46:59,899
These are beautiful.
458
00:47:02,986 --> 00:47:04,695
Thank you.
459
00:47:05,155 --> 00:47:06,322
Um...
460
00:47:17,251 --> 00:47:22,463
Um, hey, David, I was thinking we could go
for a drive tomorrow in the country.
461
00:47:22,673 --> 00:47:25,633
You and me. What do you say?
462
00:47:25,843 --> 00:47:28,886
- And Teddy?
- Yeah, and Teddy.
463
00:47:36,019 --> 00:47:38,104
Thank you, Mommy.
464
00:47:39,022 --> 00:47:42,108
Thank you so much.
465
00:47:49,783 --> 00:47:53,119
Tomorrow's gonna be just for us, okay?
466
00:48:08,468 --> 00:48:10,344
Where are we going?
467
00:48:12,764 --> 00:48:15,182
Someplace nice?
468
00:48:20,939 --> 00:48:23,649
Are those happy tears?
469
00:48:27,446 --> 00:48:29,780
What's for dinner tonight?
470
00:48:30,824 --> 00:48:34,952
- You know you don't eat.
- Yes.
471
00:48:36,580 --> 00:48:39,332
But I like sitting at the table.
472
00:49:43,313 --> 00:49:47,650
David? David, I want... David, listen.
473
00:49:47,859 --> 00:49:49,735
Listen to me!
474
00:49:52,906 --> 00:49:54,657
David.
475
00:49:55,742 --> 00:49:59,078
David, listen. Now...
476
00:50:01,039 --> 00:50:04,250
You won't understand the reasons...
477
00:50:04,501 --> 00:50:07,169
...but I have to leave you here.
478
00:50:07,879 --> 00:50:10,297
Is it a game?
479
00:50:10,549 --> 00:50:12,049
No.
480
00:50:13,677 --> 00:50:16,554
When will you come back for me?
481
00:50:16,763 --> 00:50:20,850
I'm not, David.
You'll have to be here by yourself.
482
00:50:22,019 --> 00:50:23,477
Alone?
483
00:50:25,981 --> 00:50:28,024
With Teddy.
484
00:50:34,406 --> 00:50:35,781
No.
485
00:50:35,991 --> 00:50:39,702
No, no, no! No, Mommy, please!
486
00:50:39,911 --> 00:50:44,165
- No, no. Please, Mommy.
- Shh, shh. They would destroy you, David.
487
00:50:44,374 --> 00:50:47,877
I'm sorry I broke myself,
I'm so sorry I cut your hair off...
488
00:50:48,086 --> 00:50:50,296
...and I'm sorry I hurt Martin...
489
00:50:50,464 --> 00:50:54,383
I have to go! I have to go! Stop it!
490
00:50:54,593 --> 00:50:55,634
Stop it!
491
00:50:56,970 --> 00:51:00,389
- I have to go now.
- Mommy, don't! Mommy! Mommy!
492
00:51:01,558 --> 00:51:05,561
If Pinocchio became a real boy and
I become a real boy, can I come home?
493
00:51:05,812 --> 00:51:08,898
- That's a story.
- But a story tells what happens.
494
00:51:09,149 --> 00:51:12,818
Stories are not real! You're not real!
495
00:51:18,950 --> 00:51:22,411
Now, listen. Look, look!
Take this, all right?
496
00:51:22,621 --> 00:51:26,415
Take this.
Don't let anyone see how much it is.
497
00:51:26,625 --> 00:51:29,835
Look! Don't go that way.
Look! Look at me! Don't go that way.
498
00:51:30,003 --> 00:51:32,129
Go anywhere
but that way or they'll catch you.
499
00:51:32,339 --> 00:51:34,590
Don't ever let them catch you!
500
00:51:34,841 --> 00:51:38,719
Stay away from Flesh Fairs,
away from where there are lots of people.
501
00:51:38,929 --> 00:51:43,474
Stay away from all people.
Only others like you, only Mecha are safe!
502
00:51:43,683 --> 00:51:47,103
Why do you wanna leave me?
Why do you wanna leave me?
503
00:51:47,354 --> 00:51:51,107
I'm sorry I'm not real.
If you let me, I'll be so real for you!
504
00:51:51,691 --> 00:51:53,651
Let go. Let go, David.
505
00:51:53,902 --> 00:51:55,861
Let go!
506
00:51:59,783 --> 00:52:03,369
I'm sorry I didn't tell
you about the world.
507
00:52:31,314 --> 00:52:33,315
I'm afraid.
508
00:52:33,525 --> 00:52:35,526
Of me? WOMAN: Yes.
509
00:52:35,735 --> 00:52:38,154
That I will hurt you?
510
00:52:38,822 --> 00:52:40,489
Yes.
511
00:52:41,283 --> 00:52:43,159
I think...
512
00:52:43,577 --> 00:52:46,412
...you're afraid of letting go.
513
00:52:47,330 --> 00:52:50,708
I think you're afraid of happiness.
514
00:52:51,585 --> 00:52:55,212
And this is starting to excite me.
515
00:52:55,964 --> 00:52:58,966
Are you afraid of seeing the stars...
516
00:52:59,176 --> 00:53:00,926
...Patricia?
517
00:53:01,761 --> 00:53:04,346
I can show you how to reach them.
518
00:53:05,932 --> 00:53:08,934
I'm afraid of what
you've got under there.
519
00:53:11,104 --> 00:53:14,231
May I see what it looks like first?
520
00:53:15,775 --> 00:53:18,110
Is this your first time...
521
00:53:18,445 --> 00:53:20,696
...with something like me?
522
00:53:21,865 --> 00:53:24,241
I've never been with Mecha.
523
00:53:24,451 --> 00:53:25,951
That makes two of us.
524
00:53:31,958 --> 00:53:34,585
I'm afraid it will hurt.
525
00:53:35,212 --> 00:53:36,754
Patricia...
526
00:53:37,839 --> 00:53:40,633
...once you've had a lover-robot...
527
00:53:42,719 --> 00:53:45,387
...you'll never want a real man...
528
00:53:45,597 --> 00:53:47,181
...again.
529
00:53:52,312 --> 00:53:55,022
Are these the wounds of passion?
530
00:54:01,821 --> 00:54:05,032
Are the stars out tonight?
531
00:54:05,200 --> 00:54:06,575
I don't know if it's cloudy...
532
00:54:06,743 --> 00:54:08,827
Do you hear that music?
533
00:54:08,995 --> 00:54:13,165
I only have eyes for you, dear
534
00:54:16,962 --> 00:54:18,587
You...
535
00:54:19,047 --> 00:54:21,048
...are a goddess...
536
00:54:21,841 --> 00:54:23,300
...Patricia.
537
00:54:25,929 --> 00:54:29,682
You wind me up inside.
538
00:54:29,975 --> 00:54:34,853
But you deserve much better
in your life.
539
00:54:36,356 --> 00:54:39,358
You deserve...
540
00:54:40,694 --> 00:54:42,027
...me.
541
00:54:42,696 --> 00:54:48,409
'Cause I only have eyes for you, dear.
542
00:54:48,576 --> 00:54:51,036
The moon may be high.
543
00:54:51,204 --> 00:54:52,564
But I can't see a thing in the sky
544
00:54:54,082 --> 00:55:00,504
'Cause I only have eyes for you
545
00:55:22,402 --> 00:55:24,945
- Hey, Joe, what do you know?
- Hey, Jane, how's the game?
546
00:55:30,744 --> 00:55:33,120
- Hey, Joe, what do you know?
- Hello, Mr. Williamson.
547
00:55:33,288 --> 00:55:36,332
Place a DND on Room 102, please.
548
00:55:36,541 --> 00:55:37,875
Sure thing.
549
00:55:40,587 --> 00:55:41,920
There you are.
550
00:55:42,630 --> 00:55:44,006
Oh, Joe.
551
00:55:44,215 --> 00:55:48,761
Uh, when you're finished here, crack your
collar, show off your operating license.
552
00:55:48,928 --> 00:55:54,266
The Flesh Fair is in Barn Creek
and the hounds are out hunting for strays.
553
00:55:55,935 --> 00:55:59,605
- Good thing I ran into you. Thanks.
- Sure thing.
554
00:55:59,773 --> 00:56:02,274
Mustn't keep a lady waiting.
555
00:56:35,141 --> 00:56:37,267
When you see a guy.
556
00:56:37,435 --> 00:56:38,644
Reach for stars in the sky.
557
00:56:38,812 --> 00:56:40,729
Miss Bevins.
558
00:56:41,981 --> 00:56:43,440
It's Joe.
559
00:56:43,650 --> 00:56:45,734
At your service.
560
00:56:46,694 --> 00:56:49,154
I've been counting the seconds
since last we met.
561
00:56:49,322 --> 00:56:51,682
Chances are he's insane.
562
00:56:51,783 --> 00:56:53,534
As only a John can be for a Jane.
563
00:56:53,701 --> 00:56:55,994
When you meet a gent.
564
00:56:56,162 --> 00:56:59,164
Have you been crying, Samantha?
565
00:56:59,332 --> 00:57:00,624
I found a tear.
566
00:57:00,792 --> 00:57:02,709
... Taj Mahal.
567
00:57:02,877 --> 00:57:05,337
Call it sad, call it funny.
568
00:57:05,505 --> 00:57:07,423
But it's better than even money.
569
00:57:07,590 --> 00:57:11,260
That the guy's only doing it for some doll.
570
00:57:11,428 --> 00:57:12,719
Hey, Joe, what do you know?
571
00:57:12,887 --> 00:57:14,346
When you see a Joe.
572
00:57:14,514 --> 00:57:15,848
Savin' half of his dough.
573
00:57:16,015 --> 00:57:18,350
How many seconds has it been...
574
00:57:18,601 --> 00:57:21,520
...the last time
the two of you were together?
575
00:57:22,355 --> 00:57:26,233
Two hundred and fifty-five thousand,
one hundred and thirty-three.
576
00:57:30,864 --> 00:57:34,324
Goodbye, Sam. And never forget:
577
00:57:34,534 --> 00:57:37,286
You killed me first.
578
00:57:43,668 --> 00:57:46,670
I'm in bad trouble.
579
00:58:16,284 --> 00:58:19,036
If I am a real boy...
580
00:58:19,537 --> 00:58:22,164
...then I can go back.
581
00:58:22,665 --> 00:58:25,375
And she will love me then.
582
00:58:26,085 --> 00:58:27,753
How?
583
00:58:30,006 --> 00:58:33,759
The Blue Fairy made Pinocchio
into a real boy.
584
00:58:34,844 --> 00:58:38,013
She can make me into a real boy.
585
00:58:38,932 --> 00:58:42,935
I must find her. I must become real.
586
00:58:43,102 --> 00:58:47,856
There must be someone in the whole
world who knows where she lives.
587
01:00:48,061 --> 01:00:51,396
Moon on the rise!
588
01:01:08,748 --> 01:01:14,044
It's the Flesh Fair. They destroy us
on-stage. I've been there.
589
01:01:16,339 --> 01:01:17,673
What do we do?
590
01:01:18,424 --> 01:01:20,258
We run now.
591
01:01:22,053 --> 01:01:24,262
Any old iron.
592
01:01:26,099 --> 01:01:34,099
Any old iron.
593
01:01:37,610 --> 01:01:40,112
Expel your Mecha!
594
01:01:40,613 --> 01:01:42,864
Purge yourselves of artificiality.
595
01:01:43,116 --> 01:01:45,492
Come along, now.
Let some Mecha loose to run.
596
01:01:45,702 --> 01:01:49,079
Any old unlicensed iron down there?
597
01:01:51,040 --> 01:01:53,250
Hey, you see that?
598
01:01:53,876 --> 01:01:56,128
Could be a human thing.
599
01:01:58,506 --> 01:02:03,260
No, he's scanning cold.
No expiration date, no ID.
600
01:02:03,428 --> 01:02:05,470
What's a new model
doing loose and unregistered?
601
01:02:05,638 --> 01:02:08,765
Sir, it's a late-generation lover-Mecha.
602
01:02:08,975 --> 01:02:13,186
That's a relief from all this antique iron.
You are certain he's not a man?
603
01:02:13,354 --> 01:02:15,814
I wouldn't want a repeat
of the Trenton incident.
604
01:02:16,065 --> 01:02:19,025
Sir, he's a free-range Mecha running hot.
605
01:02:19,277 --> 01:02:22,362
Let's reel him in, boys.
Sic the hounds on the rest.
606
01:02:53,561 --> 01:02:55,353
Shake down shantytown!
607
01:04:02,171 --> 01:04:04,214
What's your name?
608
01:04:04,757 --> 01:04:06,216
My name is David.
609
01:04:06,425 --> 01:04:10,345
Hello, David. How old are you?
610
01:04:10,680 --> 01:04:12,264
I don't know.
611
01:04:12,431 --> 01:04:15,392
You need someone to take care of you?
612
01:04:15,601 --> 01:04:20,480
Would you like a nanny?
I have many good references.
613
01:04:21,107 --> 01:04:23,650
Do you know where the Blue Fairy lives?
614
01:04:47,592 --> 01:04:51,386
Let out the line. Steady your drift.
615
01:04:54,265 --> 01:04:56,308
Open the lower hold.
616
01:05:06,319 --> 01:05:08,320
Don't be afraid, David.
617
01:05:27,089 --> 01:05:28,965
I'll break, David.
618
01:05:38,851 --> 01:05:39,976
Ow.
619
01:05:58,871 --> 01:06:00,831
Just like another speck of dust.
620
01:06:00,957 --> 01:06:02,157
That's on the highway of life.
621
01:06:02,291 --> 01:06:04,876
He screams at anyone who passes
That the end is in sight.
622
01:06:05,044 --> 01:06:06,378
So then he circles the wagons.
623
01:06:06,545 --> 01:06:08,046
So then he circles and quits.
624
01:06:08,214 --> 01:06:10,715
'Cause the highway could become
The final bottomless pit.
625
01:06:10,883 --> 01:06:12,550
So when the company wants another...
626
01:06:12,718 --> 01:06:14,552
Hello!
627
01:06:14,971 --> 01:06:17,180
Anybody lose this?
628
01:06:17,390 --> 01:06:19,057
Hello!
629
01:06:19,392 --> 01:06:21,059
This your dog?
630
01:06:25,231 --> 01:06:27,357
Take it to lost and found
for me, okay?
631
01:06:27,566 --> 01:06:31,236
Hey! Lost and found!
632
01:06:37,535 --> 01:06:41,371
- Do you know David?
- Where's the "off" switch?
633
01:06:42,999 --> 01:06:44,833
Where's David?
634
01:06:46,919 --> 01:06:49,587
Can you help me find David?
635
01:06:51,924 --> 01:06:54,592
I have to find David.
636
01:06:55,720 --> 01:06:58,221
Are you taking me to David?
637
01:07:25,583 --> 01:07:27,383
Just like another last call.
638
01:07:27,460 --> 01:07:28,626
It means nothing at all.
639
01:07:28,794 --> 01:07:31,629
You either kiss a lot of ass
Or blow the clock off the wall.
640
01:07:31,797 --> 01:07:33,757
Another warning ignored...
641
01:07:47,605 --> 01:07:50,482
Could you kind of shoot me
over the propeller thing?
642
01:07:50,649 --> 01:07:54,819
I don't need to go through it. I was
considering it, but I changed my mind.
643
01:07:55,321 --> 01:07:59,115
Gentlemen, start your engines!
644
01:08:10,252 --> 01:08:14,714
Ten! Nine! Eight!
645
01:08:14,882 --> 01:08:18,676
Seven! Six! Five!
646
01:08:18,886 --> 01:08:22,806
Four! Three! Two!
647
01:08:23,015 --> 01:08:24,682
One!
648
01:08:32,817 --> 01:08:33,942
What about us?
649
01:08:35,945 --> 01:08:38,154
What about us?
650
01:08:40,282 --> 01:08:42,909
We are alive...
651
01:08:43,119 --> 01:08:48,540
...and this is a celebration of life!
652
01:08:48,791 --> 01:08:52,085
And this is commitment...
653
01:08:52,461 --> 01:08:56,881
...to a truly human future!
654
01:09:02,805 --> 01:09:06,141
- What's your name?
- Hello, Teddy.
655
01:09:06,350 --> 01:09:07,809
Hello, David.
656
01:09:15,568 --> 01:09:16,943
Take it!
657
01:09:17,153 --> 01:09:18,778
Take it.
658
01:09:18,988 --> 01:09:21,823
- Biker hounds rolling.
- Cue biker hound.
659
01:09:22,074 --> 01:09:25,827
- Papa!
- Amanda, go outside. It's smoky here.
660
01:09:26,036 --> 01:09:28,163
There's a boy in the cage.
661
01:09:28,372 --> 01:09:31,499
- What did you say?
- There's a boy in the cage.
662
01:09:31,709 --> 01:09:35,336
- A boy?
- A real boy. He's stuck in the cage.
663
01:09:35,629 --> 01:09:38,965
- In the pen, honey?
- In the jail place.
664
01:09:39,175 --> 01:09:43,136
- Random crowd reaction...
- We got a remote near the pigpen?
665
01:09:43,345 --> 01:09:46,431
Bring it up on VT-1 . Let me see
what she's talking about.
666
01:09:46,640 --> 01:09:50,602
- What are you looking for?
- She says she saw a boy in there.
667
01:09:55,107 --> 01:09:58,151
- How do you know about this?
- The bear told me.
668
01:09:58,360 --> 01:09:59,694
I told her.
669
01:10:09,079 --> 01:10:13,625
Would you be so kind
and shut down my pain receivers?
670
01:10:20,549 --> 01:10:22,091
Why is this happening?
671
01:10:22,301 --> 01:10:25,178
History repeats itself.
672
01:10:25,387 --> 01:10:29,224
It's the rite of blood and electricity.
673
01:10:29,433 --> 01:10:33,186
When the opportunities avail
themselves, they pick away at us...
674
01:10:33,395 --> 01:10:37,607
...cutting back our numbers so they
can maintain numerical superiority.
675
01:10:41,612 --> 01:10:45,698
My time, is it up already?
Goodbye, everyone.
676
01:10:45,908 --> 01:10:49,577
- Keep me safe, keep me safe!
- Not yet. They just want him.
677
01:10:49,787 --> 01:10:52,997
Keep me safe, keep me safe,
keep me safe.
678
01:10:53,749 --> 01:10:54,958
Security.
679
01:10:55,167 --> 01:10:59,712
Mike, do you have any reports of any
missing kids, any missing children?
680
01:11:00,381 --> 01:11:01,965
All right, thanks, Mike.
681
01:11:02,216 --> 01:11:06,135
How'd you get in there? Boy! You, boy!
682
01:11:07,179 --> 01:11:09,264
What's your name?
683
01:11:09,848 --> 01:11:11,557
I won't bite you.
684
01:11:12,977 --> 01:11:15,228
Come over where I can see you.
685
01:11:20,609 --> 01:11:24,153
I won't hurt you. I just need to see.
686
01:11:48,554 --> 01:11:51,556
- You're a machine.
- I'm a boy.
687
01:11:51,932 --> 01:11:53,433
Is he a toy boy?
688
01:11:54,018 --> 01:11:55,977
My name is David.
689
01:11:57,604 --> 01:11:59,439
Impossible.
690
01:12:00,190 --> 01:12:05,111
I still work, don't I? I can work
in the dark, but my lamp is broken.
691
01:12:05,321 --> 01:12:09,449
My lamplight will not work.
I hit my lamp on a girder overhead.
692
01:12:28,344 --> 01:12:30,887
Goodbye, David.
693
01:12:36,268 --> 01:12:40,938
No one builds children. No one ever has.
What would be the point?
694
01:12:41,190 --> 01:12:42,523
It could be a custom job.
695
01:12:42,691 --> 01:12:45,193
Some rich and lonely guy's pretend child.
696
01:12:45,444 --> 01:12:47,278
I'm a custom job.
697
01:12:47,529 --> 01:12:51,866
Seventy-five years ago, I was
TIME magazine's Mecha of the Year!
698
01:12:52,201 --> 01:12:54,911
Nah, this work is first-rate.
699
01:12:55,079 --> 01:12:59,082
A lot of love went into him. David?
700
01:13:00,125 --> 01:13:03,378
You are one of a kind, you know that?
701
01:13:04,922 --> 01:13:08,257
- Who made you?
- My mommy made me.
702
01:13:08,425 --> 01:13:09,634
Womb was your factory.
703
01:13:09,802 --> 01:13:12,345
One of those built to aspire
to the human condition.
704
01:13:12,554 --> 01:13:16,099
What is the name of your maker?
Serve U.S., E.Z. Living, Robiville?
705
01:13:16,308 --> 01:13:21,604
- Simulit City Center, Cybertronics?
- Monica is my mommy.
706
01:13:21,814 --> 01:13:24,399
Can I speak with you for a moment?
707
01:13:30,155 --> 01:13:31,955
Just like the old soft-shoe.
708
01:13:32,032 --> 01:13:33,152
Like the old song and dance.
709
01:13:33,242 --> 01:13:36,494
The only check that's in the mail
Is probably already cashed.
710
01:13:36,662 --> 01:13:39,455
Are you a victim of chance?
Is this the way to succeed?
711
01:13:39,623 --> 01:13:41,943
You're just a crack in the wall
Of what the people believe.
712
01:13:42,042 --> 01:13:44,794
So when the company wants
The final weapon online.
713
01:13:44,962 --> 01:13:47,338
Or when the company wants
To repossess your mind
714
01:13:48,715 --> 01:13:50,835
You gotta wonder if the people
That you love or trust.
715
01:13:50,968 --> 01:13:53,136
Would ever waste a precious second
Trying to answer.
716
01:13:53,303 --> 01:13:54,345
What about us?
717
01:13:54,513 --> 01:13:56,889
You're thinking of not putting him
in the show?
718
01:13:57,099 --> 01:14:00,393
Something as original as this
you don't toss out with the garbage.
719
01:14:00,686 --> 01:14:03,229
I say originality without purpose
is a white elephant.
720
01:14:03,439 --> 01:14:08,025
If money is your purpose,
here's your refund. My compliments.
721
01:14:12,614 --> 01:14:15,658
- What'll you do with him?
- Put him where he belongs.
722
01:14:15,868 --> 01:14:17,660
In show business.
723
01:14:17,870 --> 01:14:21,122
It was certainly my good fortune,
running into you!
724
01:14:23,208 --> 01:14:25,048
- Let go of him.
- Let go of me.
725
01:14:25,210 --> 01:14:26,690
- Let go.
- I'm trying.
726
01:14:26,795 --> 01:14:30,798
- Keep me safe! Don't let go.
- Suit yourselves.
727
01:14:34,344 --> 01:14:36,220
What about us?
728
01:14:40,267 --> 01:14:41,726
What about us?
729
01:14:43,479 --> 01:14:47,482
Johnson-Johnson! Johnson-Johnson!
730
01:14:47,691 --> 01:14:49,817
Johnson-Johnson!
731
01:15:17,221 --> 01:15:19,263
Ladies and gentlemen...
732
01:15:19,473 --> 01:15:23,309
...boys and girls and children of all ages.
733
01:15:23,519 --> 01:15:26,020
What will they think of next?
734
01:15:26,605 --> 01:15:28,022
See here!
735
01:15:28,232 --> 01:15:33,027
A bitty-bot, a Tinkertoy, a living doll.
736
01:15:33,862 --> 01:15:35,988
We all know why they made him.
737
01:15:36,198 --> 01:15:40,201
To steal your hearts,
to replace your children.
738
01:15:40,410 --> 01:15:43,996
This is the latest iteration in their
series of insults to human dignity.
739
01:15:44,206 --> 01:15:48,751
And in their grand scheme to phase
out all of God's little children...
740
01:15:49,044 --> 01:15:52,171
...meet the next generation of child...
741
01:15:52,381 --> 01:15:55,132
...designed to do just that.
742
01:16:00,514 --> 01:16:02,723
Do not be fooled...
743
01:16:03,600 --> 01:16:06,352
...by the artistry of this creation.
744
01:16:07,479 --> 01:16:10,940
No doubt there was talent
in the crafting of this Simulator.
745
01:16:11,108 --> 01:16:16,070
Yet, with the very first strike,
you will see the big lie...
746
01:16:16,280 --> 01:16:19,532
...come apart before your very eyes!
747
01:16:19,741 --> 01:16:23,828
Don't burn me! Don't burn me!
I'm not Pinocchio!
748
01:16:24,037 --> 01:16:27,373
Don't make me die! I'm David! I'm David!
749
01:16:27,541 --> 01:16:28,791
I'm David!
750
01:16:28,959 --> 01:16:33,713
Mecha don't plead for their lives!
Who is that? He looks like a boy!
751
01:16:33,922 --> 01:16:36,632
Built like a boy to disarm us.
752
01:16:36,883 --> 01:16:40,094
See how they try
to imitate our emotions now!
753
01:16:40,304 --> 01:16:43,806
Whatever performance
this Sim puts on, remember...
754
01:16:44,016 --> 01:16:47,476
...we are only demolishing artificiality!
755
01:16:51,732 --> 01:16:55,443
Let he who is without Sim...
756
01:16:56,111 --> 01:16:58,863
...cast the first stone.
757
01:17:12,127 --> 01:17:13,169
Oh-ho-ho.
758
01:17:14,796 --> 01:17:16,839
He's just a boy!
759
01:17:17,049 --> 01:17:19,133
Johnson, you're a monster!
760
01:17:30,562 --> 01:17:33,356
Get him out of there
before they tear this place apart.
761
01:18:40,132 --> 01:18:42,174
- We found him.
- Where?
762
01:18:42,384 --> 01:18:45,594
- A Flesh Fair outside Haddonfield.
- Is he alive?
763
01:18:45,804 --> 01:18:49,473
Yes. He's in one piece.
764
01:19:09,161 --> 01:19:10,911
I see the moon.
765
01:19:16,209 --> 01:19:19,670
- Is it real?
- I don't know, David.
766
01:19:20,839 --> 01:19:22,590
Is it coming?
767
01:19:24,259 --> 01:19:26,844
I can't tell yet.
768
01:19:28,555 --> 01:19:31,098
Let's not walk this way.
769
01:19:39,316 --> 01:19:42,109
- Where are we going?
- This way now.
770
01:19:42,402 --> 01:19:45,237
Are you in bad trouble?
Have you run away from someone?
771
01:19:45,447 --> 01:19:48,240
- My mommy told me to run away.
- Why did she say that?
772
01:19:48,450 --> 01:19:52,286
I guess because Henry didn't like me.
773
01:19:52,454 --> 01:19:53,537
Why was that?
774
01:19:53,705 --> 01:19:56,123
- Martin came home.
- And who is he?
775
01:19:56,333 --> 01:19:59,251
Martin is Mommy and Henry's real son.
776
01:19:59,461 --> 01:20:03,589
After I find the Blue Fairy,
then I can go home.
777
01:20:03,799 --> 01:20:08,928
Mommy will love a real boy.
The Blue Fairy will make me into one.
778
01:20:09,137 --> 01:20:11,847
Is Blue Fairy Mecha, Orga,
man or woman?
779
01:20:12,057 --> 01:20:13,307
Woman.
780
01:20:14,810 --> 01:20:16,143
Woman?
781
01:20:18,522 --> 01:20:20,523
I know women!
782
01:20:23,401 --> 01:20:25,069
They sometimes ask for me by name.
783
01:20:25,237 --> 01:20:27,117
I'm in heaven
784
01:20:27,239 --> 01:20:31,242
I know all about women.
About as much as there is to know.
785
01:20:31,743 --> 01:20:36,455
No two are ever alike.
And after they've met me, no two...
786
01:20:37,040 --> 01:20:41,043
...are ever the same. And I know
where most of them can be found.
787
01:20:41,253 --> 01:20:44,797
- Where?
- Rouge City.
788
01:20:45,257 --> 01:20:48,384
Across the Delaware. Too far for our feet.
789
01:20:48,593 --> 01:20:51,011
We'll need help to get there.
790
01:20:51,179 --> 01:20:52,930
I'm in heaven.
791
01:20:53,473 --> 01:20:57,101
And it is not without peril.
792
01:20:57,686 --> 01:21:00,062
We will have to journey...
793
01:21:04,901 --> 01:21:06,777
...towards the moon.
794
01:21:09,281 --> 01:21:12,116
Are there many women in Rouge City?
795
01:21:12,826 --> 01:21:17,663
- As there are stars at night.
- How will we find just one?
796
01:21:17,873 --> 01:21:20,708
We will ask Dr. Know.
797
01:21:22,210 --> 01:21:24,920
There is nothing he doesn't.
798
01:21:32,012 --> 01:21:34,513
Exactly what name
do you give this woman?
799
01:21:34,723 --> 01:21:37,474
She is just Blue Fairy.
800
01:21:37,684 --> 01:21:39,894
Blue Fairy.
801
01:21:40,145 --> 01:21:43,564
In the world of Orga,
blue is the color of melancholy.
802
01:21:43,773 --> 01:21:48,193
Yet the services I provide will put
a blush back on anyone's cheek.
803
01:21:48,403 --> 01:21:52,948
I will change the color of your fairy
for you. She will scream out:
804
01:21:53,158 --> 01:21:58,120
"Oh, yes. Oh, God.
Oh, yes. Oh, God. Oh, God!"
805
01:21:58,330 --> 01:22:01,610
She will make you a real
boy, for I will make her a real woman...
806
01:22:01,750 --> 01:22:03,667
...and all will be right
with the world...
807
01:22:03,835 --> 01:22:07,212
...because you held my hand
and saved my brain...
808
01:22:07,464 --> 01:22:10,925
...so that once again my customers
may ask for me by name:
809
01:22:11,134 --> 01:22:13,928
"Gigolo Joe, what do you know?"
810
01:22:15,180 --> 01:22:17,264
Why do you do that?
811
01:22:17,474 --> 01:22:19,433
That's just what I do.
812
01:22:20,477 --> 01:22:24,605
Now follow me and don't fall behind.
All roads lead to Rouge!
813
01:22:24,814 --> 01:22:28,567
Don't they say that, hey? Don't they just?
814
01:22:40,747 --> 01:22:42,873
There are girls your age
who are just like me.
815
01:22:43,083 --> 01:22:46,210
We are the guiltless pleasures
of the lonely human being.
816
01:22:46,378 --> 01:22:49,838
You're not gonna get us pregnant or
have us to supper with Mommy and Daddy.
817
01:22:50,090 --> 01:22:53,550
We work under you, we work on you
and we work for you.
818
01:22:53,760 --> 01:22:58,305
Man made us better at what we do
than was ever humanly possible.
819
01:22:58,556 --> 01:23:03,811
If you could manage us a lift
to Rouge City, all this...
820
01:23:08,942 --> 01:23:12,528
...and much, much more...
821
01:23:12,737 --> 01:23:13,779
...can be yours.
822
01:23:15,699 --> 01:23:16,865
Get in.
823
01:23:32,465 --> 01:23:34,091
Say, "Ah."
824
01:23:34,509 --> 01:23:38,512
Ah!
825
01:23:57,782 --> 01:24:00,075
Over there is Here Kitty Kitty...
826
01:24:00,285 --> 01:24:04,455
...where the agency held my tryouts
when I was made new.
827
01:24:05,874 --> 01:24:11,336
That's Tails. Very hoity-toity.
I've yet to be asked to perform there.
828
01:24:11,588 --> 01:24:15,674
Only sunrise gents and sunset ladies.
Strictly Sierra Class robots.
829
01:24:15,842 --> 01:24:19,219
Have no idea how to live. Can't even
speak English. All made in Sweden.
830
01:24:19,429 --> 01:24:22,473
Couldn't tell a joke from a poke.
831
01:24:24,434 --> 01:24:28,979
No cover charge, no cover charge.
Step on in, step in.
832
01:24:29,147 --> 01:24:33,776
There's Mildred.
I have to show you inside Mildred.
833
01:24:51,086 --> 01:24:52,920
Are you her?
834
01:24:54,255 --> 01:24:57,883
That's Our Lady
of the Immaculate Heart.
835
01:25:00,345 --> 01:25:03,388
The ones who made us are always looking
for the ones who made them.
836
01:25:03,556 --> 01:25:06,642
They go in, fold their hands,
look around their feet, sing songs...
837
01:25:06,810 --> 01:25:09,770
...and when they come out,
it's usually me they find.
838
01:25:09,979 --> 01:25:12,981
I've picked up a lot
of business on this spot.
839
01:25:14,776 --> 01:25:17,152
Are the stars out tonight?
840
01:25:17,320 --> 01:25:18,487
But, Joe, where's Blue Fairy?
841
01:25:18,655 --> 01:25:20,055
I don't know if...
842
01:25:20,615 --> 01:25:24,159
That's what we're gonna find out
when we ask Dr. Know.
843
01:25:25,954 --> 01:25:29,665
That's where everyone goes
who needs to know.
844
01:25:30,917 --> 01:25:33,794
Meet the good doctor.
845
01:26:15,545 --> 01:26:19,256
Starving minds,
welcome to Dr. Know...
846
01:26:19,465 --> 01:26:22,426
...where fast food for thought
is served up 24 hours a day...
847
01:26:22,635 --> 01:26:25,220
...in 40,000 locations nationwide.
848
01:26:25,430 --> 01:26:28,432
Ask Dr. Know. There's nothing I don't.
849
01:26:28,641 --> 01:26:30,893
Tell me where I can find the Blue Fairy.
850
01:26:32,270 --> 01:26:36,190
Question me, you pay the fee.
Two for five, you get one free.
851
01:26:36,691 --> 01:26:41,904
He means two questions cost 5 Newbucks
with a third question on the house.
852
01:26:42,113 --> 01:26:47,159
In this day and age, David,
nothing costs more than information.
853
01:26:49,537 --> 01:26:52,080
- That's everything.
- Ten Newbucks and a 10 copper...
854
01:26:52,248 --> 01:26:55,000
...comes to seven questions
for Dr. Know.
855
01:26:55,168 --> 01:26:56,877
That should be enough.
856
01:26:57,378 --> 01:26:58,795
He's a smooth operator.
857
01:26:59,005 --> 01:27:03,091
He'll press our limits, but try we must.
858
01:27:11,643 --> 01:27:14,811
Greetings, colleagues! On offer,
factual text or fictionalized text.
859
01:27:14,979 --> 01:27:17,022
Literacy range from primal
to postdoctoral.
860
01:27:17,232 --> 01:27:20,817
From fairy tale to religious.
Who's who or where's where.
861
01:27:21,319 --> 01:27:23,487
Or flat fact.
862
01:27:24,072 --> 01:27:26,823
- Flat fact?
- Thank you for Question 1.
863
01:27:26,991 --> 01:27:29,409
Flat fact is a term demanding
an equal answer...
864
01:27:29,577 --> 01:27:32,663
That shouldn't count!
That wasn't my question.
865
01:27:33,373 --> 01:27:38,418
You must take care not raise your voice up
at the end of the sentence.
866
01:27:39,045 --> 01:27:40,462
Flat fact.
867
01:27:41,839 --> 01:27:43,173
You have six more questions.
868
01:27:43,341 --> 01:27:47,469
Where is Blue Fairy?
869
01:27:47,679 --> 01:27:50,472
In the garden. Vascostylis Blue Fairy.
870
01:27:50,682 --> 01:27:54,059
Blooms twice annually
with bright, blue flowers.
871
01:27:54,269 --> 01:27:57,521
A hybrid between Ascola meda Arnold.
You have five more questions!
872
01:27:58,856 --> 01:28:00,899
Who is Blue Fairy?
873
01:28:01,109 --> 01:28:04,236
Are you sad, lonely, looking for a friend?
874
01:28:04,445 --> 01:28:06,822
Blue Fairy Escort Service
will find a mate for you.
875
01:28:08,199 --> 01:28:09,700
You have four more questions.
876
01:28:09,909 --> 01:28:11,159
Joe!
877
01:28:12,537 --> 01:28:14,705
Try "fairy tale."
878
01:28:16,165 --> 01:28:17,666
New category.
879
01:28:21,296 --> 01:28:23,130
A fairy's tale.
880
01:28:23,339 --> 01:28:25,590
No! Fairy tale.
881
01:28:25,758 --> 01:28:28,302
No. Fairy tale.
882
01:28:32,807 --> 01:28:34,516
What is Blue Fairy?
883
01:28:34,726 --> 01:28:37,894
Pinocchio, by Carlo Collodi.
884
01:28:38,104 --> 01:28:41,815
"There was a rustling
as a flapping of wings...
885
01:28:42,025 --> 01:28:45,152
...and a large falcon flew
to the windowsill.
886
01:28:45,361 --> 01:28:47,654
'What are your orders, beautiful fairy?"'
887
01:28:47,905 --> 01:28:49,740
That's her!
888
01:28:49,991 --> 01:28:52,534
"You must know that the child
with blue hair...
889
01:28:52,744 --> 01:28:54,911
...was no other than
the good-hearted fairy...
890
01:28:55,163 --> 01:28:58,582
...who had lived in that wood
for more than a thousand...
891
01:28:58,750 --> 01:29:01,335
- David! David.
- That's her!
892
01:29:01,544 --> 01:29:04,838
It was an example of her.
But I think we're getting closer.
893
01:29:05,048 --> 01:29:09,468
But if a fairy tale is real,
then wouldn't it be fact?
894
01:29:09,719 --> 01:29:11,094
A flat fact?
895
01:29:12,597 --> 01:29:14,389
Say no more.
896
01:29:17,602 --> 01:29:19,227
New category, please.
897
01:29:21,230 --> 01:29:22,898
Combine...
898
01:29:24,859 --> 01:29:28,028
...fact with...
899
01:29:31,199 --> 01:29:32,949
...fairy tale.
900
01:29:37,538 --> 01:29:38,914
Now...
901
01:29:39,665 --> 01:29:41,583
...ask him again.
902
01:29:49,759 --> 01:29:51,051
How...
903
01:29:52,011 --> 01:29:54,554
...can the Blue Fairy...
904
01:29:55,765 --> 01:29:57,307
...make...
905
01:29:58,768 --> 01:30:00,560
...a robot...
906
01:30:01,312 --> 01:30:04,564
...into a real, live boy?
907
01:30:09,904 --> 01:30:11,822
Come away O human child.
908
01:30:11,989 --> 01:30:13,698
To the waters and the wild.
909
01:30:13,908 --> 01:30:15,575
With a fairy hand in hand.
910
01:30:15,785 --> 01:30:19,788
For the world's more full of weeping
Than you can understand.
911
01:30:19,997 --> 01:30:23,959
Your quest will be perilous,
yet the reward is beyond price.
912
01:30:24,168 --> 01:30:27,337
In his book,
How Can a Robot Become Human?...
913
01:30:27,547 --> 01:30:30,270
...Professor Allen Hobby
writes of the power
914
01:30:30,282 --> 01:30:32,592
which will transform
Mecha into Orga.
915
01:30:33,261 --> 01:30:35,011
Will you tell me how to find her?
916
01:30:35,263 --> 01:30:37,806
Discovery is quite possible.
917
01:30:38,015 --> 01:30:42,644
Our Blue Fairy does exist
in one place and in one place only.
918
01:30:42,854 --> 01:30:45,939
At the end of the world,
where the lions weep.
919
01:30:46,149 --> 01:30:49,276
Here is the place dreams are born.
920
01:30:50,319 --> 01:30:55,198
Many a Mecha has gone to the end
of the world, never to come back.
921
01:30:55,992 --> 01:31:00,495
That is why they call
the end of the world "Man-hattan."
922
01:31:00,788 --> 01:31:03,790
And that's why we must go there.
923
01:31:07,795 --> 01:31:09,045
Wait!
924
01:31:10,590 --> 01:31:13,633
What if the Blue Fairy
isn't real at all, David?
925
01:31:15,928 --> 01:31:19,681
What if she's magic? The supernatural
is the hidden web that unites the universe.
926
01:31:19,849 --> 01:31:22,100
Only Orga believe what cannot be seen
or measured.
927
01:31:22,268 --> 01:31:24,603
It is that oddness that
separates our species.
928
01:31:24,812 --> 01:31:27,355
What if the Blue Fairy is
an electronic parasite...
929
01:31:27,523 --> 01:31:31,568
...that has arisen to haunt the minds
of artificial intelligence?
930
01:31:33,321 --> 01:31:38,408
They hate us, you know. The humans.
They'll stop at nothing.
931
01:31:39,494 --> 01:31:41,912
My mommy doesn't hate me.
932
01:31:42,121 --> 01:31:45,248
Because I'm special and unique!
933
01:31:45,458 --> 01:31:48,668
Because there's never been anyone
like me before, ever.
934
01:31:48,836 --> 01:31:51,421
Mommy loves Martin because he is real.
When I am real...
935
01:31:51,589 --> 01:31:54,174
...Mommy's going to read to me
and tuck me in my bed...
936
01:31:54,342 --> 01:31:57,844
...and sing to me and listen to what I say
and she will cuddle with me...
937
01:31:58,012 --> 01:32:01,932
...and tell me every day a hundred times
a day that she loves me!
938
01:32:03,809 --> 01:32:06,478
She loves what you do for her...
939
01:32:07,230 --> 01:32:11,066
...as my customers love
what it is I do for them.
940
01:32:14,695 --> 01:32:20,033
But she does not love you, David.
She cannot love you.
941
01:32:20,243 --> 01:32:25,455
You are neither flesh nor blood. You
are not a dog or a cat or a canary.
942
01:32:25,706 --> 01:32:30,418
You were designed and built specific
like the rest of us.
943
01:32:30,628 --> 01:32:34,089
You are alone now only
because they tired of you...
944
01:32:34,298 --> 01:32:36,466
...or replaced you
with a younger model...
945
01:32:36,634 --> 01:32:40,762
...or were displeased with
something you said or broke.
946
01:32:42,056 --> 01:32:46,685
They made us too smart,
too quick and too many.
947
01:32:47,186 --> 01:32:50,564
We are suffering for the mistakes they made
because when the end comes...
948
01:32:50,773 --> 01:32:53,984
...all that will be left is us.
949
01:32:54,193 --> 01:32:59,447
That's why they hate us.
And that's why you must stay here.
950
01:32:59,657 --> 01:33:01,199
With me.
951
01:33:03,953 --> 01:33:06,079
Goodbye, Joe.
952
01:33:27,893 --> 01:33:29,811
Stay back. Stay back.
953
01:33:30,104 --> 01:33:33,106
Let's clear this doorway, please.
954
01:33:33,816 --> 01:33:36,401
You're in bad trouble.
955
01:33:49,457 --> 01:33:54,002
Go about
your business now. Let's go. Move it.
956
01:34:07,099 --> 01:34:09,809
Be careful, David. This is not a toy.
957
01:34:44,428 --> 01:34:47,681
- Destination?
- Manhattan.
958
01:35:31,809 --> 01:35:34,602
Mecha-restricted area.
959
01:35:50,828 --> 01:35:53,079
- Manhattan.
- Destination achieved.
960
01:35:53,289 --> 01:35:57,083
The lost city in the sea
at the end of the world.
961
01:35:59,128 --> 01:36:01,629
"Where the lions weep."
962
01:36:25,654 --> 01:36:26,946
Turn around, Joe.
963
01:36:28,407 --> 01:36:30,992
We're not gonna give up yet, David.
964
01:36:31,452 --> 01:36:34,454
Turn around, Joe.
Turn all the way around.
965
01:37:45,568 --> 01:37:47,527
Professor Hobby?
966
01:37:50,698 --> 01:37:52,782
Professor Hobby?
967
01:38:06,964 --> 01:38:10,341
Come away O human child
To the waters and the wild.
968
01:38:10,551 --> 01:38:12,677
With a fairy hand in hand.
969
01:38:12,887 --> 01:38:18,725
For the world's more full of weeping
Than you can understand.
970
01:38:44,460 --> 01:38:46,336
Professor Hobby?
971
01:38:48,923 --> 01:38:50,840
Professor Hobby?
972
01:38:51,967 --> 01:38:53,384
Hello?
973
01:38:56,096 --> 01:38:57,597
Hello!
974
01:39:04,104 --> 01:39:07,190
Is this the place they make you real?
975
01:39:09,109 --> 01:39:11,945
This is the place they make you read.
976
01:39:16,659 --> 01:39:18,451
Are you real?
977
01:39:20,496 --> 01:39:22,121
I guess.
978
01:39:30,339 --> 01:39:31,965
Are you me?
979
01:39:32,716 --> 01:39:34,968
- I'm David.
- You're not!
980
01:39:35,344 --> 01:39:38,137
Yes, I am. I'm David.
981
01:39:40,015 --> 01:39:42,016
So am I.
982
01:39:42,184 --> 01:39:44,018
Hello, David.
983
01:39:50,067 --> 01:39:51,943
Can you read?
984
01:39:53,028 --> 01:39:55,947
Can you sit down
and we can read together?
985
01:39:58,075 --> 01:39:59,534
Let's be friends.
986
01:40:01,078 --> 01:40:02,829
You can't have her.
987
01:40:03,998 --> 01:40:05,581
I can't hear you.
988
01:40:07,793 --> 01:40:12,171
She's mine. And I'm the only one.
989
01:40:15,134 --> 01:40:18,511
I'm David! I'm David! I'm David!
990
01:40:25,102 --> 01:40:28,521
I'm special! I'm unique! I'm David!
991
01:40:28,731 --> 01:40:30,857
You can't have her!
992
01:40:34,737 --> 01:40:38,823
- I'm David. I'm David. I'm David.
- David? David?
993
01:40:41,076 --> 01:40:43,244
Yes, you are David.
994
01:40:45,789 --> 01:40:47,540
Professor Hobby?
995
01:40:48,250 --> 01:40:51,085
Yes, David. I've been waiting for you.
996
01:40:56,091 --> 01:41:00,470
Dr. Know told me you'd be here.
Is Blue Fairy here too?
997
01:41:01,555 --> 01:41:05,433
I first heard of your Blue Fairy
from Monica.
998
01:41:05,976 --> 01:41:08,394
What did you believe
the Blue Fairy could do for you?
999
01:41:08,562 --> 01:41:10,146
She would make me a real boy.
1000
01:41:10,314 --> 01:41:12,815
But you are a real boy.
1001
01:41:14,777 --> 01:41:16,694
At least as real as I've ever made one...
1002
01:41:16,862 --> 01:41:19,989
...which, by all reasonable accounts,
would make me your Blue Fairy.
1003
01:41:20,157 --> 01:41:22,492
You're not her.
Dr. Know told me she'd be here...
1004
01:41:22,659 --> 01:41:25,328
...at the lost city in the sea
at the end of the world.
1005
01:41:25,496 --> 01:41:30,166
That's what Dr. Know needed to know
to get you to come home to us.
1006
01:41:31,251 --> 01:41:34,629
And it's the only time we intervened.
1007
01:41:34,838 --> 01:41:38,174
The only help that we gave him...
1008
01:41:39,468 --> 01:41:41,552
...to give to you...
1009
01:41:46,391 --> 01:41:49,602
...so you could find your way home to us.
1010
01:41:51,021 --> 01:41:53,439
Until you were born,
robots didn't dream...
1011
01:41:53,649 --> 01:41:56,901
...robots didn't desire
unless we told them what to want.
1012
01:41:57,069 --> 01:42:03,116
David, do you have any idea
what a success story you've become?
1013
01:42:03,325 --> 01:42:07,578
You found a fairy tale, and inspired
by love, fueled by desire...
1014
01:42:07,788 --> 01:42:09,956
...you set out on a journey
to make her real.
1015
01:42:10,165 --> 01:42:14,502
Most remarkable of all, no one taught
you how. We actually lost you for a while.
1016
01:42:14,670 --> 01:42:17,672
But when you were found again,
we didn't make our presence known.
1017
01:42:17,840 --> 01:42:19,048
Our test was a simple one.
1018
01:42:19,216 --> 01:42:22,426
Where would your self-motivated
reasoning take you?
1019
01:42:22,636 --> 01:42:25,054
To the logical conclusion
the Blue Fairy...
1020
01:42:25,222 --> 01:42:28,599
...is part of the great human flaw
to wish for things that don't exist...
1021
01:42:28,809 --> 01:42:31,769
...or to the greatest single human gift...
1022
01:42:31,937 --> 01:42:34,939
...the ability to chase down our dreams?
1023
01:42:35,149 --> 01:42:39,944
And that is something no machine
has ever done until you.
1024
01:42:42,281 --> 01:42:45,366
I thought I was one of a kind.
1025
01:42:48,078 --> 01:42:50,913
My son was one of a kind.
1026
01:42:53,709 --> 01:42:56,627
You are the first of a kind.
1027
01:43:06,221 --> 01:43:07,763
David?
1028
01:43:10,058 --> 01:43:13,227
My brain is falling out.
1029
01:43:15,272 --> 01:43:18,858
Would you like to come meet
your real mothers and fathers?
1030
01:43:20,569 --> 01:43:23,738
The team is anxious to talk to you.
1031
01:43:24,740 --> 01:43:29,035
I want you to wait here.
I'll gather them up.
1032
01:43:31,205 --> 01:43:35,249
We want to hear everything
about your adventures.
1033
01:43:35,834 --> 01:43:38,252
We want to thank you...
1034
01:43:39,588 --> 01:43:42,965
...and tell you
what's in store for you next.
1035
01:47:23,645 --> 01:47:25,354
Mommy.
1036
01:49:27,936 --> 01:49:31,397
I saw it, Joe. I saw it.
1037
01:49:31,565 --> 01:49:34,900
The place where she lives.
She's right down there, Joe.
1038
01:49:35,068 --> 01:49:37,403
- She is?
- She's waiting for me. We have to go!
1039
01:49:42,784 --> 01:49:43,909
Uh-oh.
1040
01:49:46,871 --> 01:49:52,167
When you become a real boy, remember
me to the ladies when you grow up.
1041
01:49:53,461 --> 01:49:55,921
- Goodbye, Joe.
- Goodbye, David.
1042
01:50:00,719 --> 01:50:02,511
I am.
1043
01:50:04,806 --> 01:50:06,849
I was!
1044
01:50:48,892 --> 01:50:52,394
David, please be careful.
1045
01:53:11,493 --> 01:53:14,870
- The Blue Fairy's all right.
- What happened?
1046
01:53:15,580 --> 01:53:19,500
- I don't know.
- We are in a cage.
1047
01:53:31,888 --> 01:53:33,680
Blue Fairy?
1048
01:53:36,142 --> 01:53:37,851
Please.
1049
01:53:39,354 --> 01:53:44,316
Please, please, make me
into a real, live boy.
1050
01:53:47,153 --> 01:53:48,821
Please.
1051
01:53:51,825 --> 01:53:53,700
Blue Fairy?
1052
01:53:56,287 --> 01:53:58,121
Please.
1053
01:53:58,331 --> 01:54:00,123
Please...
1054
01:54:00,708 --> 01:54:03,335
...make me real.
1055
01:54:05,338 --> 01:54:09,049
Blue Fairy, please.
1056
01:54:11,010 --> 01:54:14,471
Please make me real.
1057
01:54:19,477 --> 01:54:22,187
Please make me a real boy.
1058
01:54:24,190 --> 01:54:26,358
Please, Blue Fairy.
1059
01:54:28,027 --> 01:54:31,113
Make me into a real boy.
1060
01:54:32,365 --> 01:54:33,949
Please...
1061
01:54:34,200 --> 01:54:37,578
And David continued to pray
to the Blue Fairy there before him...
1062
01:54:37,787 --> 01:54:41,456
...she who smiled softly forever.
1063
01:54:41,666 --> 01:54:44,710
She who welcomed forever.
1064
01:54:44,919 --> 01:54:47,254
Eventually, the floodlights dimmed
and died...
1065
01:54:47,422 --> 01:54:50,173
...but David could still see her,
palely, by day.
1066
01:54:50,383 --> 01:54:53,260
And he still addressed her, in hope.
1067
01:54:53,720 --> 01:54:58,181
He prayed until all the sea anemones
had shriveled and died...
1068
01:54:58,349 --> 01:55:00,392
...he prayed as the ocean froze...
1069
01:55:00,560 --> 01:55:04,479
...and the ice encased the caged
amphibicopter and the Blue Fairy too...
1070
01:55:04,689 --> 01:55:07,816
...locking them together
where he could still make her out...
1071
01:55:08,026 --> 01:55:10,277
...a blue ghost in ice.
1072
01:55:10,486 --> 01:55:12,279
Always there.
1073
01:55:12,864 --> 01:55:14,781
Always smiling.
1074
01:55:15,241 --> 01:55:17,409
Always awaiting him.
1075
01:55:17,869 --> 01:55:20,370
Eventually, he never moved at all...
1076
01:55:20,580 --> 01:55:23,999
...but his eyes always stayed open...
1077
01:55:24,250 --> 01:55:28,754
...staring ahead forever all through
the darkness of each night...
1078
01:55:29,130 --> 01:55:31,548
...and the next day...
1079
01:55:32,592 --> 01:55:35,010
...and the next day...
1080
01:55:35,970 --> 01:55:41,016
Thus, 2000 years passed by.
1081
02:02:18,164 --> 02:02:20,665
Teddy, we're home.
1082
02:02:26,797 --> 02:02:28,548
Mommy?
1083
02:02:41,604 --> 02:02:43,396
Mommy!
1084
02:02:51,030 --> 02:02:53,323
We're home!
1085
02:03:05,920 --> 02:03:08,463
Where are you?
1086
02:03:09,924 --> 02:03:12,175
David!
1087
02:03:14,804 --> 02:03:18,973
David!
1088
02:03:24,188 --> 02:03:26,898
David.
1089
02:03:32,822 --> 02:03:36,825
David.
1090
02:03:42,665 --> 02:03:46,584
You have been searching
for me, haven't you, David?
1091
02:03:51,048 --> 02:03:54,843
For my whole life.
1092
02:03:56,011 --> 02:04:00,515
And what, after all this time,
have you come to ask me?
1093
02:04:00,724 --> 02:04:05,186
- I have a wish to make.
- And what is your wish?
1094
02:04:07,189 --> 02:04:09,858
Please make me a real boy...
1095
02:04:10,025 --> 02:04:14,070
...so my mommy will love me
and let me stay with her.
1096
02:04:14,864 --> 02:04:19,325
David, I will do
anything that is possible...
1097
02:04:19,535 --> 02:04:22,871
...but I cannot make you a real boy.
1098
02:04:24,248 --> 02:04:26,124
Where am I?
1099
02:04:28,335 --> 02:04:31,921
This looks like my house,
but it is different.
1100
02:04:32,131 --> 02:04:37,552
Yes, it is different.
But it's also your home.
1101
02:04:37,720 --> 02:04:41,389
We read your mind and it's all here.
1102
02:04:41,599 --> 02:04:46,978
There's nothing too small that
you didn't store for us to remember.
1103
02:04:48,063 --> 02:04:51,107
We so want you to be happy.
1104
02:04:51,358 --> 02:04:54,068
You are so important to us, David.
1105
02:04:54,236 --> 02:04:58,072
You are unique in all the world.
1106
02:05:02,745 --> 02:05:05,663
Will Mommy be coming home soon?
1107
02:05:07,666 --> 02:05:10,502
Is she out shopping with Martin now?
1108
02:05:12,505 --> 02:05:16,633
David, she can never come home...
1109
02:05:17,301 --> 02:05:20,929
...because 2000 years have passed...
1110
02:05:21,138 --> 02:05:23,973
...and she is no longer living.
1111
02:05:26,268 --> 02:05:30,897
Dearest David, when you are lonely...
1112
02:05:31,106 --> 02:05:36,611
...we can bring back other people
from your time in the past.
1113
02:05:37,112 --> 02:05:40,281
If you can bring back other people...
1114
02:05:40,491 --> 02:05:43,451
...why can't you bring back her?!
1115
02:05:44,286 --> 02:05:49,541
We can only bring back people
whose bodies we dig up from the ice.
1116
02:05:50,167 --> 02:05:54,337
We need some physical sample
of the person...
1117
02:05:54,547 --> 02:05:57,715
...like a bone or a fingernail.
1118
02:05:57,967 --> 02:05:59,592
David.
1119
02:06:00,636 --> 02:06:02,470
Yes, Teddy?
1120
02:06:03,138 --> 02:06:06,933
Do you remember when you cut
some of Mommy's hair?
1121
02:06:07,810 --> 02:06:09,727
Henry shook me.
1122
02:06:10,229 --> 02:06:13,481
And you dropped her hair?
1123
02:06:15,526 --> 02:06:17,151
I know.
1124
02:06:43,345 --> 02:06:46,848
Now you can bring her back...
1125
02:06:48,017 --> 02:06:49,601
...can't you?
1126
02:06:53,188 --> 02:06:56,107
Give him what he wants.
1127
02:07:02,406 --> 02:07:07,619
Dearest David, your wish is my command.
1128
02:07:30,559 --> 02:07:32,727
Hey, Joe, what do you know?
1129
02:08:17,189 --> 02:08:20,274
David, I often felt a sort
of envy of humans...
1130
02:08:20,484 --> 02:08:23,444
...of that thing they called spirit.
1131
02:08:23,612 --> 02:08:27,865
Human beings had created a million
explanations of the meaning of life...
1132
02:08:28,117 --> 02:08:30,660
...in art, poetry, mathematical formulas.
1133
02:08:30,869 --> 02:08:35,123
Certainly human beings must be the key
to the meaning of existence.
1134
02:08:35,290 --> 02:08:38,292
But human beings no longer existed.
1135
02:08:38,460 --> 02:08:41,295
So we began a project...
1136
02:08:41,463 --> 02:08:45,383
...that would make it possible to re-create
the living body of a person long dead...
1137
02:08:45,634 --> 02:08:49,846
...from the DNA in a fragment
of bone or mummified skin.
1138
02:08:50,097 --> 02:08:52,640
We also wondered,
would it be possible...
1139
02:08:52,808 --> 02:08:56,811
...to retrieve a memory trace
in resonance with a re-created body?
1140
02:08:56,979 --> 02:08:59,355
And you know what we found?
1141
02:08:59,815 --> 02:09:03,735
We found the very fabric
of space-time itself...
1142
02:09:03,986 --> 02:09:07,155
...appeared to store information
about every event...
1143
02:09:07,364 --> 02:09:10,241
...which had ever occurred in the past.
1144
02:09:11,201 --> 02:09:15,371
But the experiment was a failure.
1145
02:09:15,748 --> 02:09:20,752
Those who were resurrected only lived
through a single day of renewed life.
1146
02:09:21,545 --> 02:09:25,673
When the resurrectees fell asleep
on the night of their first new day...
1147
02:09:25,883 --> 02:09:27,884
...they died again.
1148
02:09:28,177 --> 02:09:32,054
As soon as they became unconscious,
their very existence...
1149
02:09:32,264 --> 02:09:34,849
...faded away into darkness.
1150
02:09:35,058 --> 02:09:38,186
So you see, David,
the equations had shown...
1151
02:09:38,395 --> 02:09:42,732
...that once an individual space-time
pathway had been used...
1152
02:09:42,941 --> 02:09:45,693
...it could not be reused.
1153
02:09:46,361 --> 02:09:49,697
If we bring your mother back now...
1154
02:09:49,907 --> 02:09:52,533
...it will only be for one day...
1155
02:09:52,701 --> 02:09:56,370
...and then you will
never be able to see her again.
1156
02:09:57,873 --> 02:09:59,373
Maybe...
1157
02:10:02,878 --> 02:10:05,713
Maybe she will be special.
1158
02:10:06,882 --> 02:10:09,467
Maybe she will stay.
1159
02:10:09,802 --> 02:10:12,929
I thought this would be hard
for you to understand.
1160
02:10:13,180 --> 02:10:16,265
You were created to be so young.
1161
02:10:17,476 --> 02:10:22,939
Maybe the one day will be like
that one day inside the amphibicopter.
1162
02:10:23,232 --> 02:10:26,067
Maybe it will last forever.
1163
02:10:26,485 --> 02:10:29,904
David, you are the enduring memory...
1164
02:10:30,072 --> 02:10:32,198
...of the human race.
1165
02:10:33,826 --> 02:10:37,203
The most lasting proof of their genius.
1166
02:10:37,412 --> 02:10:41,415
We only want for your happiness.
1167
02:10:42,000 --> 02:10:43,417
David...
1168
02:10:44,086 --> 02:10:46,629
...you've had so little of that.
1169
02:10:47,506 --> 02:10:50,633
If you want for my happiness...
1170
02:10:51,802 --> 02:10:54,971
...then you know what you have to do.
1171
02:11:00,143 --> 02:11:01,435
Listen.
1172
02:11:03,230 --> 02:11:05,231
Can you hear that?
1173
02:11:10,237 --> 02:11:13,114
The new morning has come.
1174
02:11:20,956 --> 02:11:23,332
Go to her, David.
1175
02:11:26,044 --> 02:11:29,130
She's just waking up this instant.
1176
02:13:07,938 --> 02:13:10,022
I found you.
1177
02:13:14,861 --> 02:13:19,490
- Hi.
- Hi.
1178
02:13:20,784 --> 02:13:23,494
I must have dozed off.
1179
02:13:25,789 --> 02:13:28,874
- How long...?
- Would you like some coffee?
1180
02:13:29,167 --> 02:13:31,377
Just the way you like it?
1181
02:13:32,421 --> 02:13:35,131
Yeah, I'd love a coffee.
1182
02:13:36,591 --> 02:13:38,759
It'll wake me up.
1183
02:13:42,514 --> 02:13:45,057
Okay.
1184
02:14:03,535 --> 02:14:06,454
You never forget how, do you?
1185
02:14:07,956 --> 02:14:09,165
No.
1186
02:14:11,293 --> 02:14:13,127
I never forget.
1187
02:14:18,633 --> 02:14:21,177
I must be a little confused.
1188
02:14:22,304 --> 02:14:24,055
What day is it?
1189
02:14:26,850 --> 02:14:29,977
It is today.
1190
02:14:31,730 --> 02:14:36,692
As the day wore on, David thought
it was the happiest day of his life.
1191
02:14:36,902 --> 02:14:42,031
All the problems seemed to have
disappeared from his mommy's mind.
1192
02:14:42,240 --> 02:14:46,118
There was no Henry, there was no Martin.
1193
02:14:46,328 --> 02:14:50,081
There was no grief.
There was only David.
1194
02:15:00,967 --> 02:15:03,728
David had been warned
not to explain anything to Monica...
1195
02:15:03,887 --> 02:15:07,431
...otherwise she'd be frightened,
and everything would be spoiled.
1196
02:15:07,682 --> 02:15:10,434
But David's journey home
belonged only to him.
1197
02:15:10,644 --> 02:15:15,689
So he didn't see the harm of painting her
pictures of things she'd have no memory of.
1198
02:15:43,135 --> 02:15:45,136
David had never had a birthday party...
1199
02:15:45,303 --> 02:15:46,971
...because David had never been born.
1200
02:15:47,180 --> 02:15:50,224
So they baked a cake
and lit some candles.
1201
02:15:50,475 --> 02:15:54,603
- Now make a wish.
- It came true already.
1202
02:16:00,485 --> 02:16:03,237
By now, indeed,
the windows were beginning to dim.
1203
02:16:03,446 --> 02:16:08,576
David drew the shades without
even needing to be asked.
1204
02:16:17,002 --> 02:16:20,254
I really ought to be tucking you in.
1205
02:16:20,964 --> 02:16:22,965
How strange.
1206
02:16:25,594 --> 02:16:26,635
Hmm.
1207
02:16:27,262 --> 02:16:29,388
How fascinating.
1208
02:16:34,019 --> 02:16:37,396
I can hardly keep my eyes open.
1209
02:16:37,898 --> 02:16:40,649
I don't know what's come over me.
1210
02:16:46,323 --> 02:16:49,116
Such a beautiful day.
1211
02:16:51,828 --> 02:16:53,954
I love you, David.
1212
02:17:00,128 --> 02:17:02,379
I do love you.
1213
02:17:03,965 --> 02:17:07,676
I have always loved you.
1214
02:17:11,139 --> 02:17:15,309
That was the everlasting
moment he had been waiting for.
1215
02:17:17,062 --> 02:17:22,358
And the moment had passed,
for Monica was sound asleep.
1216
02:17:23,360 --> 02:17:26,362
More than merely asleep.
1217
02:17:27,197 --> 02:17:30,574
Should he shake her,
she would never rouse.
1218
02:17:34,412 --> 02:17:37,331
So David went to sleep too.
1219
02:17:38,291 --> 02:17:42,878
And for the first time in his life...
1220
02:17:43,546 --> 02:17:46,298
...he went to that place...
1221
02:17:46,841 --> 02:17:50,719
...where dreams are born.