1 00:00:17,768 --> 00:00:19,770 [MAN GROWLING] 2 00:00:21,939 --> 00:00:23,941 [VOICES SHOUTING INDISTINCTLY] 3 00:04:36,067 --> 00:04:39,571 Why don't you stare at this for a little while, you ugly bastard? 4 00:04:55,378 --> 00:04:58,848 - What are you doing here? -I'm taking the specimen. 5 00:04:59,049 --> 00:04:59,449 You can't. 6 00:04:59,475 --> 00:05:01,076 I haven't prepped the cryostasis chamber. 7 00:05:01,218 --> 00:05:02,265 [SCOFFS] 8 00:05:02,469 --> 00:05:05,564 I don't want him frozen, Rowan. I want him soft. 9 00:05:06,431 --> 00:05:08,684 - We've already discussed this. WIMMER: Yeah. 10 00:05:08,892 --> 00:05:13,193 Well, I had to go over your head. I'm moving him to our Scranton facility. 11 00:05:13,396 --> 00:05:14,989 You can't risk transporting him... 12 00:05:15,190 --> 00:05:17,909 ...through open country. -This isn't open for discussion. 13 00:05:18,109 --> 00:05:22,205 His unique ability to regenerate lost and damaged tissue... 14 00:05:22,405 --> 00:05:25,204 ...I mean, it just cries out for more research. 15 00:05:25,408 --> 00:05:28,252 And you'll risk the deaths of innocent civilians if he escapes? 16 00:05:28,453 --> 00:05:31,127 Yes. But I'm sure Sergeant Marcus... 17 00:05:31,331 --> 00:05:33,880 ...and his men can handle the transfer just fine. 18 00:05:34,084 --> 00:05:37,554 - Sergeant? -Everything is under control, ma'am. 19 00:05:39,965 --> 00:05:44,345 - Dr. Wimmer, please. -Rowan, he's no longer your problem. 20 00:05:57,858 --> 00:06:00,327 Can we get that rag off him? 21 00:06:12,789 --> 00:06:14,291 What the hell? 22 00:06:21,923 --> 00:06:23,925 [GASPING] 23 00:06:29,014 --> 00:06:30,687 [GROANING] 24 00:06:38,899 --> 00:06:40,151 [DOOR BANGS] 25 00:06:40,317 --> 00:06:42,445 ROWAN: Aah! Oh, my God! 26 00:06:42,652 --> 00:06:44,654 [GROANING] 27 00:06:47,198 --> 00:06:48,245 Get out of here. 28 00:06:48,450 --> 00:06:49,918 What happened? 29 00:06:51,036 --> 00:06:52,709 I'm sorry. 30 00:07:06,885 --> 00:07:08,432 [GASPS] 31 00:08:33,555 --> 00:08:34,898 [GRUNTS] 32 00:08:37,225 --> 00:08:39,227 [ROWAN PANTI NG] 33 00:08:49,404 --> 00:08:51,577 [ROWAN GROANS] 34 00:08:51,781 --> 00:08:55,752 COMPUTER: Cryogenic breach. Emergency lockdown. 35 00:08:55,952 --> 00:08:58,546 [ALARM BLARING] 36 00:08:58,705 --> 00:09:00,332 Oh, God, no. 37 00:09:02,667 --> 00:09:03,714 No. 38 00:09:03,877 --> 00:09:05,504 [GRUNTING] 39 00:09:07,047 --> 00:09:09,049 [COUGHING AND WHEEZING] 40 00:10:17,742 --> 00:10:19,744 [LOCKS CLICKING] 41 00:10:34,884 --> 00:10:36,557 [ALARM BEEPING] 42 00:10:53,778 --> 00:10:57,328 LOWE: Kay-Em? KAY-EM: No viruses, no bacteria. 43 00:10:57,532 --> 00:11:00,001 No toxins. It's clean. 44 00:11:05,874 --> 00:11:08,627 -It's still cold. -Wow. 45 00:11:10,503 --> 00:11:12,471 Someone want to tell me what that is? 46 00:11:12,672 --> 00:11:17,519 It's like a big kind of frozen storage thing. 47 00:11:18,052 --> 00:11:22,398 Probably a cryostasis unit. I'd guess early port series. Kay-Em? 48 00:11:22,599 --> 00:11:25,193 Quadroport 11. Manufactured in 2010. 49 00:11:25,393 --> 00:11:28,442 Precise historic records are inconsistent. 50 00:11:31,566 --> 00:11:34,490 - Anyone thinking what I'm thinking? -Open it up. 51 00:11:53,338 --> 00:11:56,342 - What the hell is that? -Humanoid. 52 00:11:56,549 --> 00:11:58,551 Organic composition is unclear. 53 00:11:58,760 --> 00:12:00,387 Can someone tell me what's on his face? 54 00:12:00,595 --> 00:12:06,773 Uh, some kind of 20th-century carbon filtration unit? 55 00:12:07,227 --> 00:12:10,356 -It's a hockey mask. -Very good, Tsunaron. 56 00:12:11,731 --> 00:12:14,200 - What's a hockey mask? -Facial armor. 57 00:12:14,400 --> 00:12:16,778 Used in a sport outlawed in 2024. 58 00:12:18,446 --> 00:12:20,119 Amazing. 59 00:12:21,074 --> 00:12:23,168 Absolute museum quality. 60 00:12:25,036 --> 00:12:29,166 - Are you paying attention, Azrael? -Yeah. 61 00:12:30,291 --> 00:12:31,918 Well, don't touch anything. 62 00:12:42,845 --> 00:12:43,892 [HUMS] 63 00:12:52,689 --> 00:12:55,317 Guys, we got another body here. 64 00:13:03,491 --> 00:13:06,085 - Kay-Em? -She's perfectly preserved. 65 00:13:06,286 --> 00:13:08,584 Cell crystallization is at 25 percent. 66 00:13:08,788 --> 00:13:10,040 Twenty-five percent? 67 00:13:10,248 --> 00:13:13,548 Suggest extensive nanotech and phase one cell reconstruction. 68 00:13:13,751 --> 00:13:17,506 Wait a minute, are you saying... 69 00:13:17,922 --> 00:13:20,016 ...that we can bring her back to life? -Yes. 70 00:13:20,216 --> 00:13:21,559 But she is deteriorating. 71 00:13:21,759 --> 00:13:24,182 Opening the door has compromised her hibernation. 72 00:13:24,387 --> 00:13:27,311 Lou, get ready for dust-off. We have a priority evac. 73 00:13:27,515 --> 00:13:30,439 - Copy that, ready in five. -Not five, now. 74 00:13:32,854 --> 00:13:35,573 Ah. What the...? 75 00:13:37,483 --> 00:13:38,826 - Look out. AZRAEL: Whoa, whoa. 76 00:13:40,862 --> 00:13:42,864 [SCREAMING] 77 00:13:44,407 --> 00:13:46,705 Fifty-five eds of etherene. You'll be fine. 78 00:13:46,909 --> 00:13:49,332 Fine? I'm missing my arm! 79 00:13:51,956 --> 00:13:54,800 Ah. 80 00:13:56,669 --> 00:14:00,674 Ah. Oh. You're so pretty. 81 00:14:01,007 --> 00:14:02,884 [THUNDER CRASHING] 82 00:14:23,071 --> 00:14:25,790 - Kicker, are the doors secure? -Locked and blocked. 83 00:14:25,990 --> 00:14:29,745 Beautiful. Liftoff in three, two... 84 00:14:29,952 --> 00:14:31,829 [LAUGHS] 85 00:14:32,038 --> 00:14:33,210 Yeah. 86 00:14:37,210 --> 00:14:40,089 I love this part. 87 00:14:46,719 --> 00:14:49,268 - What did you find? -Won't believe it. 88 00:14:49,472 --> 00:14:51,725 Get the sarge on the horn. 89 00:14:51,933 --> 00:14:52,811 BRIGGS: Did you hear? 90 00:14:52,837 --> 00:14:54,677 Division 4 just entered the occupied zone. 91 00:14:54,852 --> 00:14:56,445 - Casualties? -Minimal. 92 00:14:56,646 --> 00:14:58,819 I'd love to know how we got this screwed-up gig. 93 00:14:59,023 --> 00:15:02,653 Yeah, well, I didn't join the corps to become a freaking babysitter. 94 00:15:09,075 --> 00:15:10,122 Brodski here. 95 00:15:10,284 --> 00:15:12,082 KICKER [OVER RADIO]: Sarge, we found a viable. 96 00:15:12,245 --> 00:15:15,169 - Say again? -We found two bodies in deep cryostasis. 97 00:15:15,373 --> 00:15:18,252 The Kay-Em unit thinks we can resuscitate the female. 98 00:15:18,459 --> 00:15:20,211 Female? 99 00:15:21,129 --> 00:15:23,928 - Yeah. -Crutch, do you copy? 100 00:15:24,132 --> 00:15:25,429 [SNORING] 101 00:15:25,633 --> 00:15:28,056 BRODSKI [OVER RADIO]: Crutch, do you read me? 102 00:15:28,261 --> 00:15:29,433 Crutch, wake the hell up. 103 00:15:30,346 --> 00:15:31,973 - What? BRODSKI: They're on their way back. 104 00:15:32,181 --> 00:15:34,707 Prepare for docking and power up the lab. 105 00:15:34,733 --> 00:15:36,837 Mm. Yeah, yeah, yeah. Whatever. 106 00:15:37,270 --> 00:15:38,863 [YAWNS] 107 00:15:57,874 --> 00:16:00,343 LOU: So, what does she look like? -She's cute. 108 00:16:00,543 --> 00:16:02,921 - Yeah, and single. -Mm-hm. 109 00:16:03,087 --> 00:16:05,089 [LOU LAUGHING] 110 00:16:08,926 --> 00:16:10,894 I'm so lonely. 111 00:16:34,911 --> 00:16:37,209 We need to get her to the lab. 112 00:16:41,959 --> 00:16:45,634 - You think you can bring her back? -We'll find out, sergeant. 113 00:16:48,633 --> 00:16:51,160 You're not gonna bring him back, are you? 114 00:16:51,186 --> 00:16:52,629 No, it's impossible. 115 00:16:54,555 --> 00:16:59,152 - Oh, shit. I forgot my arm. -Yeah, here you go, dumb-ass. 116 00:16:59,310 --> 00:17:02,063 Heh. Hi, hand. 117 00:17:03,648 --> 00:17:06,822 - Any idea how long she's been down? -Four-point-five-five centuries. 118 00:17:07,026 --> 00:17:08,869 Must've been one hell of a wake-up call. 119 00:17:09,070 --> 00:17:12,916 - I'm bitchy as hell when I wake up. -Did you just wake up? 120 00:17:17,328 --> 00:17:17,921 LOWE: Kinsa. 121 00:17:17,947 --> 00:17:20,072 -Ahh. You guys always find the cool shit. 122 00:17:20,248 --> 00:17:23,297 - Where's Waylander? -Uh, he's in Lab 1 charging the bed now. 123 00:17:23,501 --> 00:17:25,048 Good, find Stoney and Adrienne... 124 00:17:25,211 --> 00:17:26,588 ...and get to Lab 2. -Yep. 125 00:17:26,796 --> 00:17:29,015 Once we're in the clear, I'd like to check your circuits. 126 00:17:29,173 --> 00:17:32,302 - Oh, I'll bet you would. -It isn't like that. 127 00:17:32,468 --> 00:17:33,720 [JANESSA CHUCKLES] 128 00:17:34,637 --> 00:17:37,265 - Adrienne, good. I need you in Lab 2. -You found something? 129 00:17:37,431 --> 00:17:38,933 - Two viables. -In what condition? 130 00:17:39,100 --> 00:17:40,972 Perfect. Attempting reanimation with one. 131 00:17:40,998 --> 00:17:41,799 What can I do? 132 00:17:41,936 --> 00:17:43,904 - You, Stoney, Kinsa-- -Ah. They're second year. 133 00:17:44,063 --> 00:17:46,111 - They'll slow me down. -Walk them through it. 134 00:17:46,274 --> 00:17:49,244 Run a complete structural scan, log them in, put them in stasis. 135 00:17:49,402 --> 00:17:51,200 - I'll check back with you later. -Fine. 136 00:17:54,532 --> 00:17:56,580 LOWE: Where are we? -The board's all green, teach. 137 00:17:56,742 --> 00:17:58,119 - N-2's warm and ready. LOWE: Good. 138 00:17:58,286 --> 00:18:00,630 Kay-Em, begin stabilizing any cellular fractures. 139 00:18:00,830 --> 00:18:02,173 Yes, professor. 140 00:18:02,373 --> 00:18:04,662 Janessa, I need a full scan. Glycerol levels, 141 00:18:04,688 --> 00:18:06,528 cerebral perfusion, the whole works. 142 00:18:06,669 --> 00:18:09,343 - I live to serve. -Let's see what we're dealing with here. 143 00:18:09,505 --> 00:18:12,850 Decrystalization of the membranes is now at 32 percent. 144 00:18:13,009 --> 00:18:14,856 Good. Somebody get those clothes off her. 145 00:18:14,882 --> 00:18:15,628 Oh, I got it. 146 00:18:15,803 --> 00:18:19,057 I got it. Honestly. 147 00:18:19,265 --> 00:18:20,938 Waylander, where's her diffusion barriers? 148 00:18:21,100 --> 00:18:22,317 WAYLANDER: Uh... 149 00:18:23,144 --> 00:18:26,523 - Seventeen and stable. -Here we go. 150 00:18:30,151 --> 00:18:31,801 Stay still or you'll end up getting 151 00:18:31,827 --> 00:18:33,521 an elbow where your wrist should be. 152 00:18:38,784 --> 00:18:43,210 Specimen 4420 found in Sector 3930 L on Earth prime. 153 00:18:43,414 --> 00:18:45,633 Subject discovered in complete cryo-suspension. 154 00:18:58,179 --> 00:19:00,181 [AZRAEL GRUNTING] 155 00:19:13,736 --> 00:19:15,534 - How's it going? AZRAEL: Good, man. What's up? 156 00:19:15,696 --> 00:19:16,948 [AZRAE L GROANS] 157 00:19:17,990 --> 00:19:20,960 STONEY: Hey, where do you want this? -On the specimen table. 158 00:19:21,160 --> 00:19:22,582 - Hi, baby. STONEY: Hey, gorgeous. 159 00:19:22,787 --> 00:19:23,879 [KINSA GIGGLES] 160 00:19:24,455 --> 00:19:25,547 Initiating scan. 161 00:19:28,084 --> 00:19:31,008 - Mm. Smart and sexy. KINSA: Mm. 162 00:19:32,380 --> 00:19:35,930 Professor, take a look at this guy's scan. 163 00:19:39,345 --> 00:19:41,689 - Amazing. -How does he function... 164 00:19:41,847 --> 00:19:43,019 ...with a brain that small? 165 00:19:43,224 --> 00:19:45,318 - Way manages. -That's very funny. 166 00:19:45,518 --> 00:19:49,364 - He's a big boy. KINSA: I bet he's hung like a mammoth. 167 00:19:49,563 --> 00:19:51,486 [STONEY AND KINSA MOAN] 168 00:19:54,777 --> 00:19:55,824 STONEY: Mm. 169 00:19:56,612 --> 00:19:58,751 Okay, guys. Just get the hell out of here 170 00:19:58,777 --> 00:20:00,813 and come back when you're more focused. 171 00:20:00,991 --> 00:20:02,993 - You serious? -Yes, just go. 172 00:20:03,202 --> 00:20:05,500 - Thanks, Adrienne. Come. -Thanks. 173 00:20:05,705 --> 00:20:07,332 ADRIENNE: Don't mention it. 174 00:20:07,498 --> 00:20:10,377 LOWE: See what you can salvage from the optic cortex, then move on. 175 00:20:10,543 --> 00:20:12,011 ADRIENNE: My pleasure, professor. 176 00:20:12,503 --> 00:20:14,130 Ready phase two. 177 00:20:17,675 --> 00:20:18,927 Bring on the ants. 178 00:20:49,165 --> 00:20:51,384 That's it. Come to Mama. 179 00:21:13,063 --> 00:21:16,658 Temperature 96.2, 97. 180 00:21:16,859 --> 00:21:18,031 Cool, it's working. 181 00:21:18,235 --> 00:21:20,613 Ninety-eight-point-six and holding. 182 00:21:20,821 --> 00:21:25,292 Cell reconstruction is complete. Internal defib in three... 183 00:21:25,493 --> 00:21:27,336 ...two, one. 184 00:21:47,515 --> 00:21:49,358 [GRUNTS] 185 00:22:00,611 --> 00:22:02,113 Easy, easy. 186 00:22:02,571 --> 00:22:04,073 [ROWAN GASPS & LOWE GRUNTS] 187 00:22:04,740 --> 00:22:06,617 Vital signs are normal and strong. 188 00:22:07,368 --> 00:22:09,996 No shit. Easy. 189 00:22:10,579 --> 00:22:14,004 - Easy. -Did you get him? 190 00:22:14,208 --> 00:22:17,052 - Where is he? Tell me you got him. -Got who? 191 00:22:17,253 --> 00:22:20,132 No one is here. You're safe with us. 192 00:22:22,466 --> 00:22:26,187 There was a leak in the cryo unit and... 193 00:22:27,596 --> 00:22:31,351 - Was it contained? LOWE: It was contained. 194 00:22:31,559 --> 00:22:34,483 But when the cryo unit ruptured, you didn't escape it. 195 00:22:34,687 --> 00:22:36,906 It put you into stasis. 196 00:22:38,774 --> 00:22:39,821 For how long? 197 00:22:42,903 --> 00:22:44,871 The year is 2455. 198 00:22:45,823 --> 00:22:51,455 Now, I know this is a huge shock, but you're gonna be safe here. 199 00:22:54,498 --> 00:22:58,128 You're aboard Grendel, a class-four catamaran transport ship. 200 00:22:58,752 --> 00:23:03,428 We're on our way back home and you're gonna be just fine. 201 00:23:11,932 --> 00:23:14,310 2455? 202 00:23:18,564 --> 00:23:21,067 That's over 400 years. 203 00:23:29,450 --> 00:23:31,748 Secure line. Perez, Dieter. 204 00:23:31,952 --> 00:23:34,705 Solaris Research Station. Connect. 205 00:23:35,331 --> 00:23:37,333 [COMPUTER BEEPING] 206 00:23:44,131 --> 00:23:46,850 Lowe, you bastard. 207 00:23:47,051 --> 00:23:49,179 We've hit the mother lode. 208 00:23:49,386 --> 00:23:53,391 - Do you know what time it is? -I don't care. We've got a gold mine. 209 00:23:53,599 --> 00:23:59,572 A box of DVDs is not a gold mine. I've told you, I can't move them. 210 00:23:59,772 --> 00:24:05,199 Just look at the file. Two 400-year-old frozen specimens. One well preserved. 211 00:24:05,402 --> 00:24:09,202 The other one-- Are you ready for this? --up and walking around. 212 00:24:09,406 --> 00:24:13,206 Four hundred years old and walking around. 213 00:24:13,410 --> 00:24:16,289 Yeah, 455 years, to be exact. 214 00:24:16,497 --> 00:24:19,171 Who cares? Who gives a shit? 215 00:24:19,375 --> 00:24:20,467 People. 216 00:24:20,668 --> 00:24:24,172 - People will pay huge money to see her. -Let me ask you a question. 217 00:24:24,380 --> 00:24:27,488 Is this the first person you've reanimated? 218 00:24:27,514 --> 00:24:28,785 Of course not. 219 00:24:28,968 --> 00:24:31,187 How many people are out there today... 220 00:24:31,387 --> 00:24:34,516 ...walking around thawed out and looking good? 221 00:24:35,057 --> 00:24:36,274 - Hundreds. -Thousands. 222 00:24:36,475 --> 00:24:38,603 Maybe, but not 450 years old. 223 00:24:38,811 --> 00:24:41,109 She's nearly twice as old as anyone on the planet. 224 00:24:41,313 --> 00:24:44,362 Two-fifty, 450, what's the difference? 225 00:24:44,566 --> 00:24:48,206 Doctor, a hundred years ago when reanimation 226 00:24:48,232 --> 00:24:51,224 was more unpredictable, sure, maybe. 227 00:24:51,407 --> 00:24:54,035 But now it's old news. 228 00:24:54,576 --> 00:24:56,749 Damn it. I need money. 229 00:24:56,954 --> 00:25:01,050 Oh, I know, I know. 230 00:25:02,459 --> 00:25:06,259 The other viable is marked "Voorhees. " 231 00:25:06,672 --> 00:25:09,300 That's not Jason Voorhees, is it? 232 00:25:09,800 --> 00:25:13,395 - What do you know about him? -Jason Voorhees. 233 00:25:14,513 --> 00:25:20,316 He killed nearly 200 people and simply disappeared without a trace. 234 00:25:20,519 --> 00:25:24,069 Why, to the right buyer, he could be worth a fortune. 235 00:25:26,400 --> 00:25:28,118 I've got him frozen here on the ship. 236 00:25:28,318 --> 00:25:31,618 - You work out a list of ownership? -No list. 237 00:25:31,822 --> 00:25:33,995 He's my find. He's mine. 238 00:25:34,199 --> 00:25:37,043 - What about your students? -Well, they're students. 239 00:25:37,244 --> 00:25:39,167 The educational experience will be enough. 240 00:25:39,371 --> 00:25:42,545 Doctor, doctor, you are one son of a bitch. 241 00:25:42,750 --> 00:25:45,629 Soon to be one rich son of a bitch. Lowe out. 242 00:25:47,004 --> 00:25:48,256 [DOOR OPENS] 243 00:25:49,423 --> 00:25:51,050 Professor... 244 00:25:51,216 --> 00:25:57,644 ...I think that, uh, we need to talk about my midterm. 245 00:26:43,018 --> 00:26:46,739 Aw, poor baby. No wonder you wore this thing. 246 00:26:52,861 --> 00:26:56,365 LOWE: Harder. Harder. 247 00:26:56,573 --> 00:27:00,168 - Who's been a naughty little boy? -lhave. 248 00:27:00,327 --> 00:27:01,795 [LOWE CHUCKLES] 249 00:27:01,954 --> 00:27:04,252 - Oh. Harder. -You want it a little harder? 250 00:27:04,456 --> 00:27:07,255 - Yeah? How's that? Yeah? -Yeah. Yeah. Oh, good. That's it. 251 00:27:07,417 --> 00:27:09,705 That's it, right there? Daddy likes it hard? 252 00:27:09,731 --> 00:27:10,696 Oh, yeah, yeah. 253 00:27:10,838 --> 00:27:12,806 - Daddy wants it hard, huh? -Yeah. Yeah. 254 00:27:12,965 --> 00:27:15,889 JANESSA: Yeah? You like it right there? -Oh, yeah. That's it, yeah. 255 00:27:16,093 --> 00:27:17,936 - A little harder for Daddy? -Yeah. Yeah! 256 00:27:18,137 --> 00:27:21,892 - Come on. Come on. -Yeah. Yeah. You pass! 257 00:27:22,099 --> 00:27:23,646 [BOTH LAUGH] 258 00:28:18,864 --> 00:28:20,207 - What do you think? -Hmm? 259 00:28:20,407 --> 00:28:21,659 Do you like them? 260 00:28:21,867 --> 00:28:23,084 They're fine. 261 00:28:23,285 --> 00:28:25,208 [TSUNARON GRUNTING] 262 00:28:27,164 --> 00:28:30,008 Look, Kay-Em, I don't think this is going to work. 263 00:28:30,542 --> 00:28:33,466 - Why do you want those things anyways? -Janessa has them. 264 00:28:33,670 --> 00:28:35,593 - Well, Janessa's... -Real? 265 00:28:35,797 --> 00:28:36,969 Yes. 266 00:28:37,549 --> 00:28:40,098 Let's not complicate things, all right? 267 00:28:40,302 --> 00:28:44,182 I like you just the way you are. I think you're perfect. 268 00:28:44,389 --> 00:28:45,436 Okay. 269 00:28:54,441 --> 00:28:55,988 [BOTH CHUCKLE] 270 00:29:27,599 --> 00:29:29,067 [GASPS] 271 00:29:30,811 --> 00:29:32,028 [MOANS] 272 00:29:49,496 --> 00:29:51,498 [BOTH MOANING] 273 00:30:13,145 --> 00:30:15,147 [ADRIENNE SCREAMING] 274 00:30:21,820 --> 00:30:24,539 Help, Wayland! No! 275 00:30:24,740 --> 00:30:28,119 Somebody help me! Help me! 276 00:30:28,285 --> 00:30:30,287 [ADRIENNE SCREAMING] 277 00:30:32,956 --> 00:30:36,711 No, no, no! 278 00:30:36,877 --> 00:30:38,925 [SCREAMS] 279 00:31:15,582 --> 00:31:17,676 I brought you something to eat. 280 00:31:19,002 --> 00:31:20,925 Not much longer and we'll be at Earth 2. 281 00:31:21,922 --> 00:31:24,220 Earth 2? What happened to Earth 1? 282 00:31:25,175 --> 00:31:29,681 Is,uh,dead. The oceans, the soil, neither will sustain life. 283 00:31:29,888 --> 00:31:31,811 Can I do anything else for you? 284 00:31:53,078 --> 00:31:54,921 Wanna tell me what happened down there? 285 00:31:55,122 --> 00:31:58,592 I take it being stabbed and frozen wasn't part of your plan. 286 00:31:58,792 --> 00:32:00,214 I'm a... 287 00:32:00,419 --> 00:32:04,299 I was a project leader at Crystal Lake Research. 288 00:32:04,506 --> 00:32:07,976 - The subject was Jason Voorhees. -Jason Voorhees? 289 00:32:09,136 --> 00:32:10,228 Notorious murderer? 290 00:32:12,639 --> 00:32:15,563 We executed him for the first time in 2008. 291 00:32:15,767 --> 00:32:17,019 - For the first time? -Mm-hm. 292 00:32:17,227 --> 00:32:21,949 We tried everything. Electrocution, gas, firing squad. 293 00:32:22,149 --> 00:32:25,574 We even hung him once. Nothing worked. 294 00:32:25,735 --> 00:32:28,989 It was decided that if we couldn't terminate him, we'd contain him. 295 00:32:29,156 --> 00:32:32,660 Cryogenic stasis. Freeze him until we could figure out what to do. 296 00:32:32,868 --> 00:32:35,121 - Seems sensible. -I thought so. 297 00:32:35,328 --> 00:32:39,299 But unfortunately, some people who were too smart for their own good... 298 00:32:39,666 --> 00:32:42,331 ...felt that a creature that couldn't be killed 299 00:32:42,357 --> 00:32:44,743 was simply too valuable to just file away. 300 00:32:46,047 --> 00:32:48,596 In the end, it always comes down to money. 301 00:32:53,930 --> 00:32:56,649 How do you thank someone who gives you back your life? 302 00:32:58,059 --> 00:33:00,061 Well, you're gonna be alive for a long time. 303 00:33:00,087 --> 00:33:01,554 We'll figure out something, heh. 304 00:33:08,445 --> 00:33:10,573 Why don't you just admit it? 305 00:33:10,780 --> 00:33:12,908 You want me. 306 00:33:13,116 --> 00:33:17,292 I could never be with a girl whose balls are bigger than mine. 307 00:33:20,457 --> 00:33:24,178 Guys, our star patient is back. Rowan, this is Tsunaron and Janessa. 308 00:33:24,377 --> 00:33:25,424 - Hi. TSUNARON: Hi. 309 00:33:25,629 --> 00:33:28,257 Hi. I see that my clothes fit okay. 310 00:33:28,465 --> 00:33:31,890 Oh, these are yours. They're great. Thank you. 311 00:33:32,469 --> 00:33:34,221 Whoa, heh. 312 00:33:34,429 --> 00:33:37,103 - What are those? -These are Janessa's love children. 313 00:33:37,265 --> 00:33:40,330 Ha-ha-ha. You see, now, it is that wit of 314 00:33:40,356 --> 00:33:43,639 yours that is what repels all human females. 315 00:33:43,813 --> 00:33:45,690 LOWE: Of course, you've met Sergeant Brodski. 316 00:33:45,899 --> 00:33:47,697 ROWAN: Yes. Hi again. -Hi. 317 00:33:47,901 --> 00:33:52,998 And this is the lovely Kay-Em 14, Tsunaron's little lovebot. 318 00:33:53,198 --> 00:33:55,326 Easy, Janessa. 319 00:33:55,534 --> 00:33:59,664 Kay-Em is a knowledge matrix android that I have been programming. 320 00:33:59,871 --> 00:34:01,714 Amazing. 321 00:34:04,000 --> 00:34:07,129 - She looks so real. -I am real. 322 00:34:07,295 --> 00:34:09,468 - Professor, where do you want this? LOWE: Lab 2. 323 00:34:09,631 --> 00:34:11,474 - Sure. ROWAN: Oh, whoa. Where did you get that? 324 00:34:11,633 --> 00:34:14,603 Uh, from your friend. The big guy with the hockey mask. 325 00:34:14,803 --> 00:34:17,898 - You brought him on board? -He's in the next lab. We're quite safe. 326 00:34:18,098 --> 00:34:21,853 - Safe? -Our scans reveal him to be very dead. 327 00:34:23,812 --> 00:34:25,155 Could your scans be wrong? 328 00:34:26,314 --> 00:34:28,942 You should just get rid of him. He's too dangerous. 329 00:34:29,150 --> 00:34:32,029 Well, that would be irresponsible and foolhardy. 330 00:34:32,237 --> 00:34:35,832 He's a valuable scientific artifact that must be carefully preserved. 331 00:34:36,032 --> 00:34:37,284 Much like yourself. 332 00:34:39,619 --> 00:34:43,920 He is an unstoppable killing machine. He's not dead. 333 00:34:44,124 --> 00:34:46,593 Believe me. He's definitely dead. 334 00:34:47,794 --> 00:34:49,137 Show me. 335 00:34:51,840 --> 00:34:55,515 I'm putting us on lockdown. Attention, we have a hostile on board. 336 00:34:55,719 --> 00:34:57,309 [OVER PA] Grunt Team, report to weapons. 337 00:34:57,335 --> 00:34:57,838 The chick? 338 00:34:58,013 --> 00:35:00,061 BRODSKI: Repeat, we have a hostile on board. 339 00:35:00,265 --> 00:35:01,687 Grunt Team, report to weapons. 340 00:35:01,891 --> 00:35:04,314 - Everyone else, get to Lab 1. -Ugh. 341 00:35:05,312 --> 00:35:08,407 KINSA: Baby, I'm not ready yet. -Well, hurry up. 342 00:35:09,149 --> 00:35:11,072 [GASPS THEN SCREAMS] 343 00:35:12,235 --> 00:35:13,987 [KINSA CRYING] 344 00:35:14,738 --> 00:35:16,536 [STONEY GRUNTING] 345 00:35:26,416 --> 00:35:28,885 Sarge, Grunt Team's assembled. Dallas is a no-show. 346 00:35:29,085 --> 00:35:31,338 - Where the hell is he? KICKER [OVER RADIO]: I don't know. 347 00:35:31,504 --> 00:35:33,302 - Damn. -Look, sergeant, we need to talk. 348 00:35:33,506 --> 00:35:34,758 - Do you have all your kids? -Yes. 349 00:35:34,966 --> 00:35:36,092 [KINSA CRYING] 350 00:35:36,301 --> 00:35:37,928 Oh, God. 351 00:35:40,013 --> 00:35:42,937 Stoney. Stoney is dead. 352 00:35:43,141 --> 00:35:45,940 ROWAN: Oh, my God. -Stoney is dead. 353 00:35:46,603 --> 00:35:50,483 Kicker, I want full armor and tac. I want nothing left of this guy... 354 00:35:50,649 --> 00:35:52,130 ...by the time we reach Solaris. 355 00:35:52,156 --> 00:35:54,144 -Roger that. You heard him, grunts? Move. 356 00:35:54,319 --> 00:35:57,038 Whoa, nothing left of him? What have you got in mind? 357 00:35:57,238 --> 00:36:01,539 Take your kids to Lab 1 and stay there till you hear from me. 358 00:36:43,702 --> 00:36:46,205 [DALLAS GRUNTING & CREATURE GROWLING] 359 00:36:50,417 --> 00:36:52,636 [WEAPON POWERS DOWN] 360 00:36:58,049 --> 00:37:00,051 [CREATURE GROWLING] 361 00:37:06,307 --> 00:37:07,433 [GUNSHOT] 362 00:37:07,642 --> 00:37:10,395 Heh, heh. I just saved your ass. 363 00:37:10,895 --> 00:37:12,363 You know, don't get cocky. 364 00:37:12,564 --> 00:37:15,317 You must really feel like a wuss, huh, there, big boy? 365 00:37:15,525 --> 00:37:17,573 Hey, check the score, kid. It's still 9-3. 366 00:37:17,777 --> 00:37:20,530 Yeah, but I got my groove on now. You know what I'm saying? 367 00:37:20,739 --> 00:37:23,663 - So, what do you say next kill wins? -Lock and load, killer. 368 00:37:24,367 --> 00:37:27,587 You're going down. You are so going down. 369 00:37:27,746 --> 00:37:28,918 [CREATURE GROWLS] 370 00:37:29,497 --> 00:37:30,544 [KNIFE PIERCES FLESH] 371 00:37:30,707 --> 00:37:31,754 [SCREAMS] 372 00:37:31,916 --> 00:37:33,168 AZRAEL: What the hell? 373 00:37:33,334 --> 00:37:35,837 - I thought this was an alien sim. -Yeah, it is. 374 00:37:36,045 --> 00:37:37,638 Pause play. 375 00:37:39,591 --> 00:37:40,934 I said, pause play. 376 00:37:41,134 --> 00:37:42,932 - He's not pausing. -Yeah, no kidding. 377 00:37:44,804 --> 00:37:47,182 I think we need to reboot. 378 00:37:47,390 --> 00:37:49,267 [AZRAEL SCREAMS] 379 00:37:49,476 --> 00:37:51,274 - Ha-ha-ha. -That does not count as a kill. 380 00:37:51,436 --> 00:37:52,528 Yes, it does. 381 00:37:56,900 --> 00:37:59,574 Okay, screw this. Game over. 382 00:38:04,157 --> 00:38:06,159 [VOICES WHISPERING] 383 00:38:13,541 --> 00:38:15,509 What the hell? 384 00:38:16,169 --> 00:38:17,842 [AZRAEL GASPING] 385 00:38:18,797 --> 00:38:22,847 Hey, drop the kid! Drop the kid now! 386 00:38:23,009 --> 00:38:25,011 [GROANING AND COUGHING] 387 00:38:28,056 --> 00:38:29,808 Azrael, get out of here! 388 00:38:33,102 --> 00:38:34,149 [AZRAEL YELLS] 389 00:38:34,312 --> 00:38:37,191 - I got him. I got him. -Azrael, I've got no shot! Move! 390 00:38:40,485 --> 00:38:41,907 [SPINE CRACKS] 391 00:38:53,581 --> 00:38:56,255 LOWE: Sergeant Brodski. -Don't leave those kids alone. 392 00:38:56,417 --> 00:38:59,091 - What's the matter with you? -We're less than an hour from Solaris. 393 00:38:59,254 --> 00:39:01,234 They have fully equipped tactical units that 394 00:39:01,260 --> 00:39:03,284 are more than capable of taking care of this. 395 00:39:03,424 --> 00:39:06,553 - I say we wait and sedate him. -I am taking this guy out. 396 00:39:06,761 --> 00:39:09,184 - Sergeant, I need him alive. -No, you want him alive. 397 00:39:09,347 --> 00:39:13,102 - What you need is to get out of my way. -Look, there are other considerations. 398 00:39:13,309 --> 00:39:15,403 Financial considerations. 399 00:39:15,603 --> 00:39:19,858 My only consideration is the safety of the people on this ship. 400 00:39:21,276 --> 00:39:23,449 All right, 100,000. 401 00:39:24,028 --> 00:39:25,701 Two hundred. 402 00:39:25,905 --> 00:39:28,533 - Five. -Five? 403 00:39:30,827 --> 00:39:32,795 [DOOR BEEPS] 404 00:39:34,873 --> 00:39:36,591 BRODSKI: Kicker, Dallas not here yet? -Nope. 405 00:39:36,749 --> 00:39:37,796 You, Briggs, find him. 406 00:39:37,959 --> 00:39:41,008 Bring him up to speed. Condor, you have a BFG? You're with me. 407 00:39:41,212 --> 00:39:43,465 Sven, Geko, you got the starboard pontoon. 408 00:39:43,673 --> 00:39:45,641 Sarge, what do we do when we find this guy? 409 00:39:45,842 --> 00:39:48,220 Well, I promised the doc we'd take him alive. 410 00:39:48,386 --> 00:39:49,729 [BOTH SIGH] 411 00:39:51,180 --> 00:39:54,559 After you blow him to hell, put one in his leg so we can say we tried. 412 00:39:54,767 --> 00:39:56,269 ALL: Yeah. 413 00:39:56,436 --> 00:39:58,029 Whoo! 414 00:40:21,210 --> 00:40:23,087 Oh, Lord. 415 00:40:28,217 --> 00:40:29,685 Sarge, I got Dallas. 416 00:40:29,886 --> 00:40:31,826 BRODSKI [OVER RADIO]: Where the hell is he? 417 00:40:31,852 --> 00:40:32,380 -He's dead. 418 00:40:36,935 --> 00:40:38,437 Sarge, we got a body in Bay 2. 419 00:40:38,645 --> 00:40:40,693 BRODSKI: Who is il'? KICKER [OVER RADIO]: It's AZrael. 420 00:40:40,855 --> 00:40:42,607 What the hell's going on here? 421 00:40:44,067 --> 00:40:47,037 Sarge, we got a blood trail heading toward the cargo bay. 422 00:40:47,236 --> 00:40:49,491 Condor, Kicker and I will take cargo main. 423 00:40:49,517 --> 00:40:51,141 The rest of you take portside. 424 00:40:51,324 --> 00:40:52,416 [SIGHS] 425 00:40:52,617 --> 00:40:54,619 I hope they know what they're doing. 426 00:40:54,827 --> 00:40:57,421 These guys live for this stuff. 427 00:41:02,669 --> 00:41:03,886 [YELLS] 428 00:41:04,087 --> 00:41:06,135 BRIGGS: Sorry. 429 00:41:08,049 --> 00:41:09,392 - Don't do that. -Dude. 430 00:41:09,592 --> 00:41:11,686 - What? -You scream like a girl. 431 00:41:11,886 --> 00:41:14,935 - Screw you. -You wish. 432 00:41:15,098 --> 00:41:16,475 [KICKER SCOFFS] 433 00:41:17,767 --> 00:41:20,520 [ROCK MUSIC PLAYING INDISTINCTLY ON HEADPHONES] 434 00:41:40,456 --> 00:41:42,379 Lou, is that you? 435 00:42:00,560 --> 00:42:04,235 Lou, I swear, you mess with an engineer, you're gonna wake up in the morning... 436 00:42:04,397 --> 00:42:06,149 ...with a waste hose in your bunk. 437 00:42:08,026 --> 00:42:09,198 Asshole. 438 00:42:30,590 --> 00:42:32,718 What the hell? 439 00:42:32,925 --> 00:42:34,552 Crutch, get down now! 440 00:42:35,303 --> 00:42:37,101 [GUNFIRE] 441 00:42:56,991 --> 00:42:58,993 [COUGHS] 442 00:43:01,287 --> 00:43:04,382 - What the hell's going on here? -Crutch, out now. 443 00:43:08,961 --> 00:43:12,090 Aw, you wrecked my stuff, man. 444 00:43:16,969 --> 00:43:18,642 KICKER: We nailed him. -He's gotta be here. 445 00:43:23,184 --> 00:43:25,278 Condor, airborne. 446 00:43:25,478 --> 00:43:27,480 Briggs. 447 00:44:13,151 --> 00:44:14,949 [SVEN GRUNTS] 448 00:44:32,295 --> 00:44:33,387 Where the hell's Sven? 449 00:44:37,633 --> 00:44:39,101 [WHISPERING] Condor, anything topside? 450 00:44:43,723 --> 00:44:44,770 Negative, sarge. 451 00:44:44,974 --> 00:44:46,942 [OVER SPEAKERS] There's no sign of him. 452 00:44:49,020 --> 00:44:50,522 This isn't gonna work. 453 00:44:52,857 --> 00:44:54,985 [GRUNTING] 454 00:45:03,409 --> 00:45:05,411 Keep your eyes peeled. 455 00:45:11,751 --> 00:45:13,719 Everything's under control. 456 00:45:30,937 --> 00:45:33,406 Condor, report. 457 00:45:34,190 --> 00:45:36,113 Sven, report. 458 00:45:36,943 --> 00:45:39,162 Condor, report. 459 00:45:39,946 --> 00:45:41,698 Report! 460 00:45:42,240 --> 00:45:43,867 Damn. 461 00:46:05,263 --> 00:46:06,765 Sarge, we found Condor. 462 00:46:06,973 --> 00:46:08,395 What's his condition? 463 00:46:10,434 --> 00:46:11,606 He's screwed. 464 00:46:15,398 --> 00:46:17,696 Let's smoke this fucker. 465 00:46:35,042 --> 00:46:36,589 [SIGHS] 466 00:46:37,837 --> 00:46:40,590 Sarge, Sven's dead. 467 00:46:40,798 --> 00:46:42,425 Jesus. 468 00:46:42,633 --> 00:46:46,137 - You have got to get them out of there. -They know what they're doing. 469 00:46:53,811 --> 00:46:55,813 [RUSTLING] 470 00:47:22,298 --> 00:47:24,050 [GEKO YELPS OVER SPEAKERS] 471 00:47:34,393 --> 00:47:36,361 [GASPS] 472 00:47:37,521 --> 00:47:39,523 [GURGLING] 473 00:47:41,776 --> 00:47:43,244 Oh, man. 474 00:47:44,028 --> 00:47:46,451 Geko. Geko. 475 00:48:02,546 --> 00:48:04,799 [KICKER YELLING] 476 00:48:20,356 --> 00:48:21,403 I got him! 477 00:48:21,607 --> 00:48:22,859 [OVER SPEAKERS] I got him! 478 00:48:23,067 --> 00:48:25,946 Ha-ha-ha. Yes, yes. See, they got him. 479 00:48:26,112 --> 00:48:27,830 [GUNFIRE] 480 00:48:27,988 --> 00:48:31,618 [IN NORMAL VOICE] Don't take your eyes off him. I'm on my way. 481 00:48:31,826 --> 00:48:34,670 Take your time, sarge. He ain't going nowhere. 482 00:48:38,916 --> 00:48:41,544 [KICKER SCREAMS OVER SPEAKERS] 483 00:48:49,760 --> 00:48:51,478 Briggs... 484 00:48:52,555 --> 00:48:54,523 ...get out of here. 485 00:48:55,349 --> 00:48:56,976 BRODSKI: Kicker. Briggs. 486 00:48:57,184 --> 00:48:59,312 Where are you, damn it? 487 00:49:00,020 --> 00:49:01,146 [GASPS] 488 00:49:11,699 --> 00:49:13,747 He's all alone in there. 489 00:49:40,311 --> 00:49:42,313 [GRUNTING] 490 00:49:45,274 --> 00:49:48,653 It's gonna take more than a poke in the ribs to put down this old dog. 491 00:49:49,904 --> 00:49:54,159 Aah! Yeah, that ought to do it. 492 00:50:05,461 --> 00:50:07,384 Such a waste. 493 00:50:10,424 --> 00:50:12,973 I told him to stay calm. 494 00:50:13,177 --> 00:50:18,775 To wait until we got to Solaris, and then we could take care of this monster. 495 00:50:22,061 --> 00:50:25,156 I said, don't go in unprepared. 496 00:50:27,983 --> 00:50:29,610 Brodski was just too proud. 497 00:50:37,618 --> 00:50:38,665 [DOOR BANGS] 498 00:50:38,869 --> 00:50:39,916 [JANESSA & KINSA SCREAM] 499 00:50:40,704 --> 00:50:43,457 CRUTCH: Who locked the damn door? 500 00:50:47,044 --> 00:50:49,718 Somebody wanna tell me what the hell is going on? 501 00:50:49,922 --> 00:50:51,799 Grunts are dead. 502 00:50:52,466 --> 00:50:54,764 - Which ones? -All of them. 503 00:50:57,221 --> 00:50:58,347 Oh. 504 00:51:03,477 --> 00:51:05,070 Oh, man. 505 00:51:07,940 --> 00:51:10,284 Lou, how long till we reach Solaris? 506 00:51:10,484 --> 00:51:13,328 I'm taking us out of hyperdrive right now. 507 00:51:16,615 --> 00:51:19,744 Kids and their goddamn field trips, you know? Heh. 508 00:51:19,952 --> 00:51:21,875 Just bring a psycho on board. Yeah, sure. 509 00:51:22,079 --> 00:51:24,207 I just know I'm gonna get blamed for this shit. 510 00:51:24,373 --> 00:51:26,796 MAN [OVER RADIO]: Solaris to Grendel, we have you on approach. 511 00:51:26,959 --> 00:51:28,085 Stand by for docking number. 512 00:51:28,252 --> 00:51:30,505 LOU: Solaris, we need military and medical at the gate. 513 00:51:30,713 --> 00:51:33,432 We got a big problem here. Real goat-fuck. 514 00:51:33,632 --> 00:51:35,930 MAN: Grendel, what's your problem? 515 00:51:36,760 --> 00:51:38,888 What's your problem ? 516 00:51:40,681 --> 00:51:41,728 [KNIFE PIERCES FLESH] 517 00:51:45,978 --> 00:51:48,356 Look, we're gonna be all right. 518 00:51:48,564 --> 00:51:51,909 He's trapped in the cargo bay. We're locked up in here. 519 00:51:52,109 --> 00:51:54,828 - Can the Solaris grunts kill him? -Absolutely. 520 00:51:56,447 --> 00:51:58,449 I've been in constant contact with Solaris. 521 00:51:58,657 --> 00:52:01,034 They have 60 highly trained professionals 522 00:52:01,060 --> 00:52:03,153 standing by to get us off this ship. 523 00:52:03,329 --> 00:52:05,798 MAN: Solaris to Grendel, pull up. Abort docking. 524 00:52:05,998 --> 00:52:07,420 You're coming in too fast. 525 00:52:07,625 --> 00:52:09,923 - Grendel-- -What now? 526 00:52:10,085 --> 00:52:12,964 COMPUTER: Warning. Prepare for impact. -Oh, shit. Hang on! 527 00:52:17,009 --> 00:52:18,261 Aah! What's going on? 528 00:52:20,638 --> 00:52:22,185 [GRUNTS] 529 00:52:25,768 --> 00:52:27,441 What the hell's going on? 530 00:52:32,608 --> 00:52:34,986 [ALL SCREAM] 531 00:52:35,527 --> 00:52:36,824 [GRUNTS] 532 00:52:42,493 --> 00:52:44,495 [YELLING] 533 00:52:59,009 --> 00:53:01,933 - Everyone okay? -What just happened? 534 00:53:02,096 --> 00:53:03,769 LOWE: Waylander. KINSA & ROWAN: Yeah. Yeah. 535 00:53:03,931 --> 00:53:05,979 [CRUTCH COUGHS] 536 00:53:06,141 --> 00:53:07,563 [LOWE SIGHS] 537 00:53:07,726 --> 00:53:11,026 It's all right. We just overshot it. We'll turn around and go back. 538 00:53:12,564 --> 00:53:13,941 Hang on. 539 00:53:14,608 --> 00:53:17,157 [RUMBLING] 540 00:53:22,324 --> 00:53:24,326 Oh, my God. 541 00:53:24,785 --> 00:53:28,460 - Solaris is gone. KINSA: Gone? 542 00:53:28,664 --> 00:53:32,089 - It can't be gone. -Look for yourself. It's gone. 543 00:53:33,377 --> 00:53:35,505 What are we gonna do? 544 00:53:40,467 --> 00:53:43,471 Lou, what sort of damage we looking at? 545 00:53:45,639 --> 00:53:47,391 I'm sending out a distress beacon. 546 00:53:47,599 --> 00:53:48,393 Lou? 547 00:53:48,419 --> 00:53:51,595 Guys, we've lost our entire port pontoon. 548 00:53:51,770 --> 00:53:53,272 The internal pressure is stable. 549 00:53:53,480 --> 00:53:55,983 - The main thrusters are off-line. -Life support? 550 00:53:56,191 --> 00:53:58,569 - We should be okay for a while. -But he's out there. 551 00:53:58,777 --> 00:54:01,951 Look, we're gonna be fine. We're in a high-volume traffic lane. 552 00:54:02,156 --> 00:54:05,160 Another ship's gonna come by, I'm sure of it. 553 00:54:07,828 --> 00:54:09,000 We're gonna be safe here. 554 00:54:09,204 --> 00:54:11,047 [DOOR BANGING & WOMEN SCREAMING] 555 00:54:13,792 --> 00:54:15,339 Shut up! 556 00:54:32,519 --> 00:54:34,613 -[WHISPERS] What are you doing? -Shh. 557 00:54:56,919 --> 00:54:59,798 - Maybe he gave up. -You really think so? 558 00:55:00,005 --> 00:55:01,427 Shh, Shh, shh. 559 00:55:13,310 --> 00:55:15,358 I don't think he's out there. 560 00:55:15,562 --> 00:55:19,783 Why don't you just stick your head out and have a peek? 561 00:55:32,579 --> 00:55:36,083 KINSA: Aah! -Oh, my God! Go! Go! 562 00:55:36,250 --> 00:55:38,173 WAYLANDER: Janessa, go! Come on, go! 563 00:55:38,377 --> 00:55:40,971 Move it, move it, move it! Come on! 564 00:55:41,171 --> 00:55:43,139 CRUTCH: Let's go! 565 00:56:00,440 --> 00:56:02,863 Where is Professor Lowe? 566 00:56:10,409 --> 00:56:12,082 [STAMMERS] Hi. 567 00:56:14,872 --> 00:56:17,967 Look, have you considered how valuable you are? 568 00:56:18,166 --> 00:56:23,388 I mean, fame, money. With my help, you're gonna have it all. 569 00:56:24,339 --> 00:56:27,639 Yeah, I know people, you know? I mean, I have connections. 570 00:56:27,843 --> 00:56:31,188 Together we could make a fortune. We could... 571 00:56:31,388 --> 00:56:33,390 [LOWE WHIMPERING] 572 00:56:36,059 --> 00:56:37,231 Oh, shit. 573 00:56:38,270 --> 00:56:41,114 Oh. You want your machete back. 574 00:56:41,815 --> 00:56:45,410 Shit, it's yours, take it. Heh. 575 00:56:45,569 --> 00:56:48,243 Just remember who saved it for you. 576 00:56:49,781 --> 00:56:53,911 Guys, it's okay! He just wanted his machete back! 577 00:56:54,620 --> 00:56:55,667 Whew! 578 00:56:56,788 --> 00:57:01,794 Um, I'm gonna go back to my room, because Stoney's gonna meet me there. 579 00:57:02,002 --> 00:57:04,004 [LOWE SCREAMING] 580 00:57:07,049 --> 00:57:09,893 Oh, man. All right, look. How do we get off this ship? 581 00:57:10,093 --> 00:57:11,436 I don't know. 582 00:57:11,637 --> 00:57:14,060 - Could you beam us off or something? -Beam us off? 583 00:57:22,648 --> 00:57:23,991 The shuttle. 584 00:57:25,192 --> 00:57:27,911 Hell, yeah. The shuttle. What about it, Crutch? 585 00:57:28,111 --> 00:57:30,705 Uh,yeah, I can do prelaunch from the bridge. 586 00:57:31,490 --> 00:57:33,636 Good, the rest of us will head to the shuttle. 587 00:57:33,662 --> 00:57:34,985 We'll start the launch list. 588 00:57:35,160 --> 00:57:36,286 I'm with you, Crutch. 589 00:57:38,080 --> 00:57:39,377 [KINSA GASPS] 590 00:57:46,672 --> 00:57:48,595 Whoa, whoa, whoa. You know how to use that thing? 591 00:57:48,757 --> 00:57:50,259 Yep. It's just like riding a bike. 592 00:57:50,467 --> 00:57:52,561 - Once you learn, you never forget how. -Good. 593 00:57:52,761 --> 00:57:54,604 Kay-Em and I will go to the supply hold. 594 00:57:54,805 --> 00:57:57,183 - Meet you at the shuttle bay. -See you there. 595 00:57:58,308 --> 00:58:00,185 Uh, what's a bike? 596 00:58:00,394 --> 00:58:02,223 Enough firepower here to level a moon. 597 00:58:02,249 --> 00:58:04,640 I say we pack this stuff up, head for the shuttle. 598 00:58:04,815 --> 00:58:06,567 What do you think? Are we gonna make it? 599 00:58:06,775 --> 00:58:10,075 Well, the statistical probability of survival is 12 percent. 600 00:58:10,278 --> 00:58:13,532 Twelve percent? Can't you come up with better odds than that? 601 00:58:13,740 --> 00:58:17,370 - No. -Ugh, bullshit, Kay-Em! That's bullshit! 602 00:58:17,577 --> 00:58:20,797 Well, preparation for launch may be a relatively simple procedure... 603 00:58:20,998 --> 00:58:24,423 ...but getting there alive? It is a problem. 604 00:58:24,626 --> 00:58:27,005 Are you telling me that there's absolutely 605 00:58:27,031 --> 00:58:29,077 no chance for us to better our odds? 606 00:58:36,596 --> 00:58:42,069 Statistical probability of survival just went up to 53 percent. 607 00:58:42,769 --> 00:58:44,646 Wanna go for 100? 608 00:59:13,800 --> 00:59:15,143 [GASPS] 609 00:59:16,303 --> 00:59:19,728 - He's here. -Quiet. 610 00:59:20,432 --> 00:59:22,400 But if he's in here, he's gonna kill us and-- 611 00:59:22,601 --> 00:59:27,607 Quiet. One more sound and I'll snap your neck myself. 612 00:59:27,814 --> 00:59:29,316 Got it? 613 00:59:29,649 --> 00:59:31,868 She's good with people. 614 00:59:33,945 --> 00:59:35,367 - Did you see that? -What? 615 00:59:35,572 --> 00:59:37,745 I think there's someone still alive over there. 616 00:59:40,327 --> 00:59:42,796 We don't have time for this. 617 00:59:48,418 --> 00:59:51,388 - Which way is the shuttle bay? -Straight through. 618 00:59:51,880 --> 00:59:54,804 Go. I'll meet you there. 619 00:59:57,844 --> 01:00:00,939 Just don't wreck my pants. 620 01:00:32,838 --> 01:00:35,842 Come on, girl. We're going home. 621 01:00:52,816 --> 01:00:54,944 CRUTCH: Aw, Lou. 622 01:00:56,820 --> 01:00:59,289 WAYLANDER: Jesus, that's twisted. 623 01:01:02,701 --> 01:01:05,204 Of course, I've seen worse. 624 01:01:07,622 --> 01:01:10,171 Okay, let's get to work. 625 01:01:26,892 --> 01:01:28,735 Brodski? 626 01:01:37,319 --> 01:01:38,821 Okay. 627 01:01:39,654 --> 01:01:41,327 We're gonna get you out of here. 628 01:01:41,489 --> 01:01:42,536 [GRUNTING] 629 01:01:42,699 --> 01:01:44,576 ROWAN: Oh, God. 630 01:01:45,952 --> 01:01:48,546 I'm gonna go get help and I'll be back. 631 01:01:58,381 --> 01:02:00,429 Give me your vest. 632 01:02:03,386 --> 01:02:06,686 - Oh. Bastard. -Hey. 633 01:02:07,182 --> 01:02:10,311 You're lucky you weren't alive during the Microsoft conflict. 634 01:02:10,518 --> 01:02:13,271 Hell, we were beating each other with our own severed limbs. 635 01:02:13,480 --> 01:02:15,153 That's nice. 636 01:02:15,357 --> 01:02:19,112 Okay, let's get us home. 637 01:02:19,653 --> 01:02:21,997 - Kinsa, are you there? -Yes, ma'am. 638 01:02:22,614 --> 01:02:24,912 - Crutch? -Prepare for fuel transfers. 639 01:02:25,116 --> 01:02:28,290 - Cells 6 and 7 bypass. -Hydraulic lifters. 640 01:02:30,747 --> 01:02:32,624 Pressurized and dampened. 641 01:02:34,000 --> 01:02:36,002 -It's Brodski, he's alive. -No shit. 642 01:02:36,211 --> 01:02:38,760 Yeah. I can't move him. Are Way and Crutch back? 643 01:02:38,964 --> 01:02:41,433 - No, they're still on the bridge. -I need help. 644 01:02:41,633 --> 01:02:46,139 Hey, guys, Brodski's still alive, but Rowan can't move him by herself. 645 01:02:46,346 --> 01:02:48,189 Go, go, go. I can handle it from here. 646 01:02:48,390 --> 01:02:51,314 Tell them I'm on my way. Watch your back. 647 01:02:52,978 --> 01:02:54,855 Crutch, how are we doing for time? 648 01:02:55,063 --> 01:03:00,866 With a giant shitload of good luck, we might be ready to go. 649 01:03:01,528 --> 01:03:02,575 Good. 650 01:03:06,241 --> 01:03:08,835 Rowan, hey. Where's Brodski? 651 01:03:09,035 --> 01:03:11,834 L-- He was here. I don't get it. 652 01:03:12,998 --> 01:03:16,502 And I am going home. 653 01:03:18,211 --> 01:03:20,589 Lowe! Ha-ha-ha. 654 01:03:20,797 --> 01:03:23,926 Oh, shit. I got company here, people-- Aah! 655 01:03:24,134 --> 01:03:26,307 [SCREAMS] 656 01:03:29,723 --> 01:03:31,566 Let's go. 657 01:03:33,226 --> 01:03:35,228 [CRUTCH GROANING] 658 01:03:39,774 --> 01:03:43,449 Kinsa, open the door. Open the damn door! 659 01:03:50,076 --> 01:03:52,078 [SOBBING] 660 01:03:55,081 --> 01:03:57,880 WAYLANDER: Why aren't you on board? -Kinsa won't open the door. 661 01:03:58,084 --> 01:04:01,839 I think that she's finally lost it, and this is a really bad time for this! 662 01:04:02,047 --> 01:04:04,300 ROWAN: Janessa, gently. Give me the com. 663 01:04:05,050 --> 01:04:08,975 Kinsa? Kinsa, honey, it's Rowan. I need you to open the door. 664 01:04:09,679 --> 01:04:10,298 No. 665 01:04:10,324 --> 01:04:12,799 Kinsa, sweetheart, it's all over, honey. 666 01:04:12,974 --> 01:04:16,148 We can go home. All you need to do is open the door for us. 667 01:04:17,312 --> 01:04:18,655 No. 668 01:04:18,813 --> 01:04:19,860 [DOOR BANGS] 669 01:04:20,065 --> 01:04:21,362 Oh, shit. Come on, guys. Guys! 670 01:04:21,566 --> 01:04:23,819 Jesus Christ, Kinsa! Open the goddamn door! 671 01:04:29,240 --> 01:04:31,743 Oh, no, Kinsa, no! The fuel lines are still attached! 672 01:04:36,581 --> 01:04:37,628 [ALARM BLARING] 673 01:04:37,791 --> 01:04:39,293 JANESSA: Kinsa! 674 01:04:59,229 --> 01:05:00,981 Now what? 675 01:05:01,398 --> 01:05:02,445 I... 676 01:05:03,983 --> 01:05:08,238 - Um, now, basically, we die. -Bullshit. 677 01:05:08,405 --> 01:05:09,702 [CLICKING] 678 01:05:09,864 --> 01:05:11,582 Okay, new plan. 679 01:05:11,783 --> 01:05:14,127 You hold him and I'll run. 680 01:05:22,419 --> 01:05:25,673 Hey, slappy! Got a little something for you. 681 01:05:33,888 --> 01:05:35,515 Oh, wow. 682 01:05:35,723 --> 01:05:36,940 Gave her an upload. 683 01:05:38,101 --> 01:05:40,524 Afraid I'm gonna have to hurt you now. 684 01:05:44,232 --> 01:05:45,449 Kay-Em! 685 01:05:45,650 --> 01:05:47,243 [GRUNTS] 686 01:05:53,783 --> 01:05:57,333 That, uh... That didn't go so well. 687 01:06:02,417 --> 01:06:03,714 Gotcha. 688 01:06:03,877 --> 01:06:05,345 [GUNFIRE] 689 01:06:17,098 --> 01:06:18,441 Hey. 690 01:06:20,977 --> 01:06:22,945 [GUNFIRE] 691 01:07:03,353 --> 01:07:04,855 [SCREAMS] 692 01:07:05,897 --> 01:07:07,399 Giddyap. Unh. 693 01:07:11,903 --> 01:07:13,450 [BRODSKI YELLS] 694 01:07:16,866 --> 01:07:19,995 I had it under control, but thanks. 695 01:07:22,247 --> 01:07:23,749 My pleasure. 696 01:08:12,088 --> 01:08:13,385 Yeah. 697 01:08:19,554 --> 01:08:20,680 [SIGHS] 698 01:08:20,847 --> 01:08:22,099 [BEEPS] 699 01:08:30,189 --> 01:08:31,566 [JANESSA CHUCKLES] 700 01:08:31,733 --> 01:08:33,827 - You did it. -Kay-Em. 701 01:08:34,027 --> 01:08:35,654 Who's your mama? 702 01:08:36,863 --> 01:08:38,957 All right! 703 01:08:39,157 --> 01:08:41,956 - How you doing there, Brodski? -I'm all right. 704 01:08:42,160 --> 01:08:44,333 Come on, let's get you patched up. 705 01:08:44,537 --> 01:08:45,959 What a mess. 706 01:08:46,164 --> 01:08:48,007 Lab 2. 707 01:08:56,883 --> 01:09:01,889 - Tsunaron, is he gonna make it? -Absolutely. He's at 8O percent already. 708 01:09:02,096 --> 01:09:04,940 - This guy is strong. -Unh. 709 01:09:05,099 --> 01:09:07,101 [ALARM WAILING] 710 01:09:08,561 --> 01:09:10,529 What the hell? 711 01:09:14,692 --> 01:09:15,739 Way? 712 01:09:17,737 --> 01:09:18,863 We've got trouble. 713 01:09:19,072 --> 01:09:22,076 The collision must have compromised the hull. She's bleeding out. 714 01:09:23,242 --> 01:09:25,745 Oh, no, no, no. 715 01:09:27,538 --> 01:09:30,462 MAN [OVER RADIO]: Tiamat to Grendel, do you read? Over. 716 01:09:30,667 --> 01:09:32,340 Tiamat to Grendel, do you read? 717 01:09:32,543 --> 01:09:35,422 Yes, uh, Tiamat, this is Grendel. We read you. Can you hear us? 718 01:09:35,630 --> 01:09:36,927 That's affirmative, Grendel. 719 01:09:37,131 --> 01:09:38,974 We are reading your distress beacon. 720 01:09:39,175 --> 01:09:42,179 - Are you in need of assistance? -Heh, that's very affirmative, Tiamat. 721 01:09:42,387 --> 01:09:46,187 How soon can you get here? Our situation is extremely critical. 722 01:09:46,391 --> 01:09:48,519 We're 4 parsecs away, Grendel. 723 01:09:48,726 --> 01:09:52,071 ETA 45 minutes. 724 01:09:52,939 --> 01:09:54,316 We don't have that much time. 725 01:09:54,982 --> 01:09:57,326 Tiamat, this is Grendel. Our hull is bleeding out. 726 01:09:57,527 --> 01:10:00,827 We're gonna have a core implosion in less than 30 minutes. Do you copy? 727 01:10:02,031 --> 01:10:03,533 We copy you, Grendel. 728 01:10:03,741 --> 01:10:05,789 Advise how you would like us to proceed. 729 01:10:05,993 --> 01:10:09,088 We're just gonna end up taking them down with us. 730 01:10:13,459 --> 01:10:15,052 Tiamat... 731 01:10:15,878 --> 01:10:18,722 ...if you can't get here in 30 minutes, then there's no point. 732 01:10:18,881 --> 01:10:21,384 What? Are you high? Tiamat, this is Grendel. 733 01:10:21,592 --> 01:10:24,004 You just ignore that last idiot, all right? 734 01:10:24,030 --> 01:10:25,838 You get your ass out here, okay? 735 01:10:26,013 --> 01:10:28,107 You come here and you save us. 736 01:10:28,641 --> 01:10:30,609 Hey, guys, why can't we just go over here? 737 01:10:31,227 --> 01:10:34,948 It's no good. The pontoon goes, it'll take the bridge with it. 738 01:10:35,148 --> 01:10:36,943 ROWAN: Not if we disconnect these walkways. 739 01:10:36,969 --> 01:10:38,723 WAYLANDER: You can't just disconnect them. 740 01:10:39,318 --> 01:10:40,570 We could blow it up. 741 01:10:40,778 --> 01:10:42,780 Plenty of macro charge in the weapons hold. 742 01:10:42,989 --> 01:10:44,332 This could work. 743 01:10:45,450 --> 01:10:47,293 Tiamat, we're gonna try something here. 744 01:10:47,493 --> 01:10:50,588 If you're game, maintain your current course and speed... 745 01:10:50,788 --> 01:10:53,041 ...and hopefully we'll see you when you get here. 746 01:10:53,249 --> 01:10:54,717 Copy. See you in 45 minutes. 747 01:10:54,917 --> 01:10:56,419 - Good luck, Grendel. -Thanks. 748 01:10:56,586 --> 01:10:58,259 BRODSKI: Let's blow the walkways. 749 01:10:58,421 --> 01:11:00,094 Come on. 750 01:12:01,067 --> 01:12:03,695 Let's split up and set the charges. Who's got the remote? 751 01:12:03,903 --> 01:12:06,873 - Right here. -We'll meet up in walkway B. 752 01:12:42,149 --> 01:12:43,241 JANESSA: Go. 753 01:12:49,615 --> 01:12:51,617 [RUMBLING] 754 01:13:19,478 --> 01:13:21,947 - All set. -Good to go. 755 01:13:22,607 --> 01:13:24,701 Hold together, baby. 756 01:13:40,291 --> 01:13:43,921 - Impossible. He's dead. -I'd say he got better. 757 01:13:44,128 --> 01:13:47,223 - He's been modified. -Oh, you think? 758 01:13:50,718 --> 01:13:53,892 - Can you take him? -I can try. 759 01:13:54,055 --> 01:13:55,398 [BEEPS] 760 01:13:57,642 --> 01:13:59,644 [GUNFIRE] 761 01:14:13,449 --> 01:14:14,826 You guys might wanna run. 762 01:14:17,453 --> 01:14:18,579 Kay-Em! 763 01:14:19,330 --> 01:14:21,332 [GRUNTING] 764 01:14:22,375 --> 01:14:23,627 WAYLANDER: No! 765 01:14:25,127 --> 01:14:26,504 [ROWAN GRUNTS] 766 01:14:26,879 --> 01:14:30,975 Waylander! Brodski, get in here now! 767 01:14:31,175 --> 01:14:33,928 Come on, guys! Come on! 768 01:14:35,680 --> 01:14:37,057 [GROANS] 769 01:14:43,145 --> 01:14:44,613 What the hell is going on? 770 01:14:44,814 --> 01:14:47,693 Jason fucking Voorhees, that's what's going on. 771 01:14:49,110 --> 01:14:51,909 - Blow the charges! -No, Waylander's got the trigger! 772 01:14:54,031 --> 01:14:56,284 Hey, asshole. 773 01:14:56,450 --> 01:14:57,667 [BEEPING] 774 01:15:20,433 --> 01:15:21,480 [SIGHS] 775 01:15:22,810 --> 01:15:24,812 [ROWAN COUGHING] 776 01:15:34,363 --> 01:15:36,115 I think she's holding. 777 01:15:36,323 --> 01:15:38,325 [PANTING] 778 01:15:40,286 --> 01:15:41,959 I think we're finally okay. 779 01:15:44,957 --> 01:15:47,335 I'd clap if I could. 780 01:15:50,796 --> 01:15:53,219 Tiamat to Grendel. Come in, Grendel. 781 01:15:53,424 --> 01:15:56,428 We have you vectored for approach and emergency docking. 782 01:15:58,554 --> 01:16:00,602 You ready to get off that boat? 783 01:16:01,599 --> 01:16:04,318 Yeah, let's go home. 784 01:16:07,354 --> 01:16:08,401 [ROWAN GRUNTS] 785 01:16:09,315 --> 01:16:11,158 [SCREAMS] 786 01:16:11,317 --> 01:16:15,288 - Holy shit! We gotta go now! -No! 787 01:16:15,488 --> 01:16:17,331 [SCREAMS] 788 01:16:17,490 --> 01:16:19,492 [GRUNTING] 789 01:16:29,919 --> 01:16:31,136 Janessa! 790 01:16:32,088 --> 01:16:33,761 [GRUNTING] 791 01:16:41,889 --> 01:16:44,017 [SCREAMS] 792 01:16:47,895 --> 01:16:49,863 - Janessa! -Don't let go! 793 01:16:54,860 --> 01:16:56,533 Grab her hand! 794 01:16:57,154 --> 01:16:59,452 ROWAN: Janessa! -Reach out! 795 01:17:02,576 --> 01:17:04,544 Reach for it! 796 01:17:08,791 --> 01:17:10,008 Come on! 797 01:17:11,794 --> 01:17:13,796 Come on! 798 01:17:17,591 --> 01:17:19,559 [SCREAMS] 799 01:17:21,887 --> 01:17:25,687 Oh, this sucks on so many levels! 800 01:17:25,850 --> 01:17:28,148 - Aah! -Janessa! 801 01:17:31,397 --> 01:17:34,571 Come on! Come on! Come on. 802 01:17:34,775 --> 01:17:36,777 [ALL GRUNTING] 803 01:17:45,744 --> 01:17:47,746 [ALL PANTING] 804 01:17:49,248 --> 01:17:51,376 Janessa. 805 01:17:56,672 --> 01:17:58,640 Shit, he's still coming. 806 01:17:58,841 --> 01:18:01,014 - Oh, God. -Shit, come on. Go! 807 01:18:05,514 --> 01:18:06,561 Which way? 808 01:18:06,765 --> 01:18:08,893 - This way. Come on. -Uh, this way, this way! 809 01:18:23,908 --> 01:18:25,660 Come on. 810 01:18:30,164 --> 01:18:33,464 - Tiamat, we're at the evac door. -So am I, Grendel. 811 01:18:37,838 --> 01:18:41,684 Lifeline secured. Initiate collar pressurization. 812 01:18:43,928 --> 01:18:45,100 Tiamat, open the outer doors. 813 01:18:45,262 --> 01:18:47,640 [DOOR WHIRS] 814 01:18:47,806 --> 01:18:49,149 BRODSKI: Damn. ROWAN: Oh, what now? 815 01:18:49,308 --> 01:18:50,901 BRODSKI: Tiamat, escape hatch won't open. 816 01:18:51,060 --> 01:18:53,984 I've got this. I've got this. Let me try an override. 817 01:18:54,813 --> 01:18:58,943 Shit, shit, shit. Come on, come on. 818 01:18:59,109 --> 01:19:00,156 [BEEPS] 819 01:19:00,319 --> 01:19:02,117 Our exterior motor's got no power. 820 01:19:02,321 --> 01:19:04,699 - What does that mean? -Means I'm going EVA. 821 01:19:06,325 --> 01:19:07,372 EVA? What's EVA? 822 01:19:07,576 --> 01:19:08,381 It's a spacewalk. 823 01:19:08,407 --> 01:19:11,151 If he can jump the lines out there, we can reroute them. 824 01:19:11,330 --> 01:19:14,334 That door will open and we can get off this thing before it blows up. 825 01:19:14,541 --> 01:19:16,589 - Sounds like a good plan. -Tiamat, this is Grendel. 826 01:19:16,794 --> 01:19:17,841 Escape hatch is jammed. 827 01:19:18,045 --> 01:19:20,844 - Going EVA to try to patch it up. -You'd better get a move on. 828 01:19:28,931 --> 01:19:31,730 BRODSKI: I'm in the maintenance hatch. -We read you, sarge. 829 01:19:31,934 --> 01:19:34,153 Opening outer doors. 830 01:19:45,906 --> 01:19:48,329 Those hatches aren't gonna keep him that much longer. 831 01:19:48,534 --> 01:19:50,753 We need to buy more time. 832 01:19:52,204 --> 01:19:54,502 You're the expert on this guy, right? 833 01:19:54,707 --> 01:19:58,177 - What are you thinking? -A diversion. 834 01:20:16,520 --> 01:20:18,568 BRODSKI: I'm at the control panels. 835 01:20:23,193 --> 01:20:25,912 - Rowan, are you there? -Yes. 836 01:20:26,113 --> 01:20:28,832 I'm gonna divert main power supply unit and send it to you. 837 01:20:29,033 --> 01:20:30,376 Gotcha. 838 01:20:31,285 --> 01:20:34,505 BRODSKI: See the bright blue diode? Connect it to the terminal. 839 01:20:37,082 --> 01:20:39,426 - Aah! -Uh, was that you or me? 840 01:20:50,179 --> 01:20:52,147 That was another part of your hull, Grendel. 841 01:20:52,348 --> 01:20:55,522 - You are running out of time. -Okay, Tiamat, just a few more minutes. 842 01:20:55,726 --> 01:20:57,649 We can disengage and come around again. 843 01:20:57,853 --> 01:21:00,231 Negative, Tiamat. Just another minute. 844 01:21:01,440 --> 01:21:03,442 We'll stand by as long as we can. 845 01:21:08,489 --> 01:21:09,581 Uh-oh. 846 01:21:20,292 --> 01:21:22,465 - You ready, Kay? -I was built ready, baby. 847 01:21:22,669 --> 01:21:24,467 Initiate. 848 01:22:12,511 --> 01:22:14,684 It's working. He's buying it. 849 01:22:23,939 --> 01:22:26,943 - Whoops. -What do you mean, "whoops"? 850 01:22:27,109 --> 01:22:28,702 - Nothing. -Not nothing. 851 01:22:28,902 --> 01:22:30,745 You don't just say "oops." What "oops"? 852 01:22:31,613 --> 01:22:32,830 I think he saw me. 853 01:22:33,407 --> 01:22:34,533 [SIGHS] 854 01:22:34,741 --> 01:22:37,335 If you've got something brilliant up your sleeve, do it. 855 01:22:37,494 --> 01:22:40,293 I got something. I got something. 856 01:22:40,497 --> 01:22:43,341 Prepare variations using data file Crystal Lake, 1980. 857 01:22:45,252 --> 01:22:47,596 - Kay? -Here goes nothing. 858 01:22:47,796 --> 01:22:49,719 Initiate. 859 01:22:49,923 --> 01:22:52,392 [GIRLS GIGGLING] 860 01:22:54,219 --> 01:22:57,348 - Hey, you want a beer? -Or do you wanna smoke some pot? 861 01:22:57,556 --> 01:23:00,355 Or we can have premarital sex. 862 01:23:02,186 --> 01:23:04,188 BOTH: We love premarital sex. 863 01:23:04,354 --> 01:23:06,356 [GIRLS GIGGLING] 864 01:23:13,030 --> 01:23:14,657 [THUNDER RUMBLING] 865 01:23:16,241 --> 01:23:18,243 [BOTH LAUGHING] 866 01:23:20,162 --> 01:23:22,631 BRODSKI: Try it now, Rowan. -Here we go. 867 01:23:22,789 --> 01:23:24,257 [DOOR WHIRS] 868 01:23:25,459 --> 01:23:27,257 ROWAN: You piece of crap! 869 01:23:40,766 --> 01:23:42,018 He's done with the campers. 870 01:23:42,226 --> 01:23:44,649 - Wow. He's good. -He's too good. He's coming back. 871 01:23:46,813 --> 01:23:48,205 BRODSKI: Okay, try it again. 872 01:23:48,231 --> 01:23:50,468 TSUNARON: It's engaged! The door's engaged. 873 01:23:50,609 --> 01:23:51,701 [LAUGHS] 874 01:23:51,902 --> 01:23:54,872 Brodski, you are the man. 875 01:23:56,865 --> 01:23:58,788 Hey, are we gonna see you sometime soon? 876 01:23:58,992 --> 01:24:00,494 I'm on my way. 877 01:24:01,578 --> 01:24:03,205 [ROWAN GRUNTS] 878 01:24:14,675 --> 01:24:16,598 ROWAN: Brodski, where are you? 879 01:24:28,313 --> 01:24:30,657 Grendel, we can't keep pressure lock. 880 01:24:30,857 --> 01:24:33,076 - We'll disengage in 40 seconds. -Kay- E m. 881 01:24:33,694 --> 01:24:34,820 Kay-Em. 882 01:24:39,658 --> 01:24:41,001 [SCREAMS] 883 01:24:48,000 --> 01:24:49,172 [SCREAMS] 884 01:25:06,810 --> 01:25:10,610 PILOT: Ten, nine, eight, seven, six... 885 01:25:10,814 --> 01:25:15,115 ...five, four, three, two, one. Clear! 886 01:25:15,319 --> 01:25:18,744 - No! No, wait! -Disconnect. 887 01:25:25,954 --> 01:25:27,956 [BOTH GRUNT] 888 01:25:39,509 --> 01:25:42,103 He's coming this way. 889 01:25:45,182 --> 01:25:46,775 You've gotta be kidding me. 890 01:25:48,518 --> 01:25:50,270 Brodski. 891 01:26:00,989 --> 01:26:02,707 He's gone. 892 01:26:04,618 --> 01:26:06,620 I can't believe it. 893 01:26:06,828 --> 01:26:11,208 KAY-EM: Tsun? -Kay-Em. Are you okay? 894 01:26:11,416 --> 01:26:14,511 I'll be back on my feet in no time. As soon as I have some. 895 01:26:14,711 --> 01:26:16,213 I'll get right on it. 896 01:26:19,007 --> 01:26:20,509 It's beautiful. 897 01:26:42,406 --> 01:26:45,660 GIRL: Look at that. -A shooting star. 898 01:26:54,626 --> 01:26:56,469 Make a wish. 899 01:27:02,926 --> 01:27:04,928 GIRL: It landed in the lake. 900 01:27:07,973 --> 01:27:09,941 BOY: Let's go check it out. 901 01:31:37,867 --> 01:31:39,869 [English - US - SDH]