00:00:25,325 --> 00:00:36,034 പരിഭാഷ : റഹീസ് സി പി facebook.com/Raheescp7 1 00:00:37,325 --> 00:00:39,034 ടർക്കിഷ്: എന്റെ പേര് ടർക്കിഷ് 2 00:00:39,327 --> 00:00:41,412 ഒരു ഇംഗ്ളീഷുകാരന് ഇതൊരു ഊള പേരാണ് എന്നെനിക്കറിയാം., 3 00:00:41,663 --> 00:00:46,041 ടർക്കിഷ് വിമാനം ഇടിച്ചിറങ്ങിയപ്പോൾ എന്റെ മാതാപിതാക്കളും അതിനകത്ത് ഉണ്ടായിരുന്നു. അങ്ങിനെയാണ് അവർ കണ്ടുമുട്ടിയത് തന്നെ. 4 00:00:46,501 --> 00:00:48,669 അതിന്റെ സ്മരണക്കാണ് അവർ എനിക്കാ വിമാനത്തിന്റെ പേരിട്ടത്. 5 00:00:48,920 --> 00:00:51,464 ഈ വിമാനപകടത്തിന്റെ പേരൊന്നും അധികമാർക്കും ഉണ്ടാവാൻ വഴിയില്ല. 6 00:00:52,048 --> 00:00:53,674Q അത് ടോമി. 7 00:00:53,884 --> 00:00:56,093 അവൻ ജനങ്ങളോട് പറഞ്ഞുനടക്കാറുള്ളത്, ഒരു തോക്കിന്റെ പേരാണ് അവന്റേത് എന്നാണ്. 8 00:00:56,303 --> 00:01:01,015 പക്ഷെ സത്യത്തിൽ 19ആം നൂറ്റാണ്ടിലെ ഒരു പ്രമുഖ ബാലെ ഡാന്സറുടെ പേരാണ് അവനിട്ടത് എന്നെനിക്കറിയാം. 9 00:01:01,224 --> 00:01:04,643 എനിക്ക് ഓര്മയുള്ള കാലം മുതലേ ലവനെന്റെ കൂടെയുണ്ട്. എന്റെ പാർട്ണർ ആണ്. 10 00:01:04,853 --> 00:01:07,313 പാർട്ണർ എന്നു പറയുമ്പോ, ഞങ്ങളിങ്ങനെ കൈപിടിച്ചു നടക്കുന്ന ടൈപ് ഒന്നുമല്ല കേട്ടോ.. 11 00:01:07,522 --> 00:01:12,443 സത്യം പറഞ്ഞാൽ, ലവൻ കാരണം എനിക്കുണ്ടാകുന്ന പ്രശ്നങ്ങളിൽ നിന്നൊക്കെ എന്നാൽ കഴിയുന്ന വിധം ഞാൻ ലവനെ രക്ഷിച്ചു നിർത്താറുണ്ട്. 12 00:01:12,778 --> 00:01:15,654 ഞാൻ പലപ്പോഴും അവനു നല്ല പണികൊടുക്കാറുണ്ട്. എന്നാലും കൂടെ കാണും. 13 00:01:15,864 --> 00:01:18,949 പക്ഷെ സത്യമായും ആളെനിക്കൊരു സഹോദരനെപോലെയാണ്. 14 00:01:19,534 --> 00:01:22,703 ഈ ഡയമണ്ടിനെ കുറിച്ച് എനിക്കെന്തറിയാം? ഞാനൊരു ബോക്സിങ് പ്രൊമോട്ടർ ആണ്. 15 00:01:22,871 --> 00:01:26,832 ഒരാഴ്ച മുമ്പ് വരെ ഞാനൊരു സന്തോഷവാനായ ബോക്‌സിങ് പ്രൊമോട്ടർ ആയിരുന്നു, എന്നാലും: 16 00:01:27,042 --> 00:01:29,668 ഡയമണ്ടിനെ കുറിച്ച് എനിക്കൊരു ചുക്കും അറിയില്ലേ? 17 00:01:29,878 --> 00:01:32,004 അത് ആന്റ്വേർപിൽ നിന്നല്ലേ വന്നത്? 18 00:01:32,881 --> 00:01:34,548 ജോസഫ്: ഹൈമി, നീയിതൊന്നു കേട്ടേ.., 19 00:01:34,716 --> 00:01:36,175 ഹൈമി: കേൾക്കാതെ വേറെ മാർഗമില്ലല്ലോ ല്ലേ? 20 00:01:36,343 --> 00:01:39,929 മുത്തി: നീയിത് ചുമ്മാ കളിയാക്കി എടുക്കരുത്. ശ്രദ്ധിച്ചത് കേൾക്. 21 00:01:40,138 --> 00:01:42,640 ഈ ആദവും ഹവ്വയുമില്ലേ, നല്ലൊരു കഥയാണ്. 22 00:01:43,099 --> 00:01:45,226 ഈ ഗുണപാഠങ്ങളെല്ലാം ചേർത്തു കെട്ടികൂട്ടിയ നല്ലൊരു കഥ. 23 00:01:45,519 --> 00:01:49,063 പക്ഷെ ബുദ്ധിയുള്ള പ്രായപൂർത്തിയായവരോടൊക്കെ ഇത് വിശ്വസിക്കണമെന്നു പറഞ്ഞാൽ? 25 00:01:50,816 --> 00:01:52,149 ഗാർഡ്: എന്താണത്? 26 00:01:54,361 --> 00:01:55,903 അത്.., പറഞ്ഞപോലെ ഇതെന്താണ്? 27 00:01:57,280 --> 00:02:00,533 മുത്തി: ഞാനിപ്പോ എന്ത് കോപ്പ് ചെയ്യണമെന്നാണ് നീയിപ്പോ പറയുന്നത്? എന്റെ പാന്റ് അഴിക്കണോ? 28 00:02:00,742 --> 00:02:02,493 ഗാർഡ്: ശെരി, കേറിപ്പോ. 29 00:02:03,829 --> 00:02:05,955 ജോസഫ്: അതൊരു നല്ല കഥയാണ്. 30 00:02:06,581 --> 00:02:09,583 മുത്തി: അത്രേയുള്ളൂ. നല്ലൊരു കഥ. 31 00:02:09,835 --> 00:02:13,295 ഈ കത്തോലിക്കാ വിശ്വാസം തന്നെ തെറ്റിധാരണയില ധിഷ്ഠിതമാണ്. 32 00:02:13,505 --> 00:02:15,798 മിമി: നിർത്തെടെ, റൂബൻ, നീയെന്തെലും പറ. 33 00:02:16,007 --> 00:02:18,801 മുത്തി: നീയിത് കേൾക്ക്, എന്താ ഇത്ര തിരക്ക്? ഞാൻ മുഴുവൻ കഥയും പറഞ്ഞുതരാം.. 34 00:02:19,010 --> 00:02:23,264 ബൈബിൾ പഴയനിയമം ഗ്രീക്കിൽനിന്നു പരിഭാഷ ചെയ്തപ്പോൾ അവന്മാർ "യുവതി" എന്ന വാക്കിന്.. 35 00:02:23,515 --> 00:02:25,683 "കന്യക" എന്നാണ് അർത്ഥം കൊടുത്തത്. 36 00:02:25,934 --> 00:02:28,352 സംഭവം ഒരു ചെറിയ പിശകാണ്.. 37 00:02:28,603 --> 00:02:33,148 കാരണം രണ്ടു വാക്കും തമ്മിൽ ചെറിയ വെത്യാസമേ ഉള്ളു. അതങ്ങ് സമ്മതിച്ചാൽ മതി.. 38 00:02:43,118 --> 00:02:45,327 പക്ഷെ അപ്പൊ അവന്മാർ പ്രവജനവുമായി വന്നു. 39 00:02:45,620 --> 00:02:49,748 "ശ്രദ്ധിക്കൂ.., ഈ കന്യക തീർച്ചയായും ഗർഭം ധരിക്കുകയും നമുക്കൊരു പുത്രനെ തരികയും ചെയ്യും." 40 00:02:49,958 --> 00:02:54,128 നിനക്ക് പുടി കിട്ടിയ? "കന്യക" എന്ന വാക്കാണ് ജനങ്ങളുടെ ശ്രദ്ധയാകർശിച്ചത്. 41 00:02:54,296 --> 00:02:58,507 ഈ കന്യക ഗർഭം ധരിക്കുന്നതും ഒരു പുത്രനെ തരുന്നതുമൊന്നും അങ്ങിനെ സാധാരണ നടക്കുന്ന സംഭവമല്ല. 42 00:03:14,566 --> 00:03:18,861 മുത്തി: പക്ഷെ അതങ്ങിനെ ഒന്നുരണ്ടു നൂറ്റാണ്ട് തിളച്ചോണ്ടിരുന്നു.. 43 00:03:19,154 --> 00:03:22,656 പിന്നെ ദേണ്ടെ വരുന്നു വിശുദ്ധ കത്തോലിക്കാ പള്ളി. 44 00:03:22,908 --> 00:03:26,076 ജോസഫ്: ഡെയ്, നീയെന്തോന്നാണ് ഈ പറഞ്ഞു വരുന്നത്? 45 00:03:26,328 --> 00:03:28,871 മുത്തി: ഞാൻ പറഞ്ഞുവന്നത്, എന്തെങ്കിലും എവിടെയെങ്കിലുമൊക്കെ എഴുതിവെച്ചത്കൊണ്ട്, 46 00:03:29,164 --> 00:03:30,664 അതങ്ങിനെ തന്നെ നടന്നതാവണം എന്നില്ല. 47 00:03:30,916 --> 00:03:34,835 ജനങ്ങൾക് പ്രതീക്ഷ കൊടുക്കുക. അത് സത്യമാണോ അല്ലെങ്കിൽ ആരുടെയെങ്കിലും ഭവനയാണോ എന്നതൊന്നും ഒരു പ്രശ്നമേ അല്ല. 48 00:03:35,086 --> 00:03:36,086 ജനങ്ങൾക് എന്തിലെങ്കിലുമൊക്കെ വിശ്വസിക്കണം. 49 00:03:36,254 --> 00:03:37,546 ജോസഫ്: എനിക്കിനിയൊന്നും കേൾകണ്ട. 50 00:03:37,756 --> 00:03:41,008 എന്തേലും ആവട്ടെ., നമ്മൾ ആരെ കാണാനാണ് പോകുന്നത്? 51 00:03:41,676 --> 00:03:43,344 മുത്തി: മൈക്കിൾ? ഹാലോ? 52 00:03:45,055 --> 00:03:46,263 മുത്തി. 53 00:03:46,514 --> 00:03:50,225 റൂഡി, റൂഡ് റൂഡ്, അവരെ കയറ്റി വിട്. പ്ലീസ്. 54 00:03:52,938 --> 00:03:56,357 റൂഡ്, കുഴപ്പമില്ലെന്നെ, കയറ്റി വിട്. 55 00:03:56,524 --> 00:03:57,524 മൈക്കിൾ. മുത്തി. 56 00:03:58,026 --> 00:04:02,529 അര മണിക്കൂറായി നിങ്ങളേം കാത്തിരിക്കാൻ തുടങ്ങീട്ട്. നിങ്ങളെന്റെ ബിപി കൂട്ടി കൊല്ലുവോ..? 57 00:04:03,531 --> 00:04:06,200 മുത്തി. മുത്തി? 59 00:04:08,703 --> 00:04:10,204 കിടക്ക് നിലത്ത്. 60 00:04:12,707 --> 00:04:13,791 നിലത്തിരിക്കാൻ! 61 00:04:14,626 --> 00:04:15,918 നിലത്തു കിടക്കാനാണ് പറഞ്ഞത്. 62 00:04:16,544 --> 00:04:17,878 ചെലക്കാതെ നിലത്തു കിടക്കേടോ..! 63 00:04:18,797 --> 00:04:21,548 അലമ്പുണ്ടാക്കരുത്! അടങ്ങിയിരുന്നോണം. 64 00:04:22,050 --> 00:04:23,968 അനങ്ങാതെ നിലത്തു കിടക്കാനാണ് പറഞ്ഞത്. 65 00:04:24,177 --> 00:04:25,636 നിലത്ത്. 66 00:04:29,891 --> 00:04:31,475 കുനിഞ്ഞിരിക്കാൻ.. 67 00:04:31,726 --> 00:04:33,769 സമയം? ഏഴു മിനിറ്റ്. 68 00:04:38,108 --> 00:04:39,316 കല്ലെവിടെ? 69 00:04:43,154 --> 00:04:44,488 രത്നക്കല്ല് എവിടെ? 70 00:04:46,157 --> 00:04:48,826 നോക്കാതെ പറയെടോ? 71 00:04:54,207 --> 00:04:56,750 മൈക്കിൾ, കല്ലെവിടെ? 73 00:06:21,628 --> 00:06:23,754 നിന്റെ വിമാനം എപ്പോ പൊങ്ങുമെന്നാ പറഞ്ഞത്? 74 00:06:24,255 --> 00:06:26,006 ഇരുപത് മിനുട്ട്കൂടി ഉണ്ട്. 75 00:06:26,758 --> 00:06:28,342 നിന്റെ തോക്കിങ് താ. 76 00:06:39,854 --> 00:06:41,855 നീ ലണ്ടനിൽ എത്തീട്ട്, 77 00:06:42,107 --> 00:06:43,982 നിനക്കൊരു തോക്ക് വേണമെന്ന് തോന്നിയാൽ, 78 00:06:44,776 --> 00:06:46,026 ഈ നമ്പറിൽ വിളിച്ചാൽ മതി. 79 00:06:50,532 --> 00:06:52,991 ബോറിസ്. ബോറിസ് 80 00:06:53,535 --> 00:06:56,328 നിനക്കെന്തു വേണമെങ്കിലും പറഞ്ഞാൽ മതി. 81 00:07:03,461 --> 00:07:05,379 ഇങ്ങനെ ഇടിക്കാൻ അവര് സമ്മതിക്കുവോ? 82 00:07:05,672 --> 00:07:09,883 ഇതൊരു നിയമവിരുദ്ധമായ ബോക്സിങ് മാച്ചാണ്. അല്ലാതെ ഇക്കിളിയാക്കൽ മത്സരമല്ല. 83 00:07:10,343 --> 00:07:12,344 ഇവന്മാർ റിങ്ങിൽ കയറുന്നത് തന്നെ അങ്ങിട്ടുമിങ്ങോട്ടും വേതനായക്കാനാണ്. 84 00:07:13,138 --> 00:07:15,055 ചാർളി, ആ സോസേജ് ഞാൻ ചവുന്നെന് മുന്നേ കിട്ടുവോ? 85 00:07:15,223 --> 00:07:16,807 രണ്ടു മിനിറ്റ് ടർക്കിഷ്. 86 00:07:18,309 --> 00:07:22,104 അതിന്റെ കോലമൊന്നു നോക്കിക്കേ, അതും വെച്ചോണ്ട് ഞാനീ പരിപാടി എങ്ങിനെ മുന്നോട്ടുകൊണ്ടുപോവാനാണ്? 87 00:07:22,313 --> 00:07:23,981 നമുക്കൊരു നല്ല ഓഫീസ് വേണം. 88 00:07:24,149 --> 00:07:27,025 ഒരു പുതിയ ഓഫിസ് വേണം ടോമി, നീ വേണം അതുപോയി കൊണ്ടുവരാൻ. 89 00:07:27,318 --> 00:07:28,861 ഞാനാ? 90 00:07:29,571 --> 00:07:31,488 അതേ, നിനക്കു കാരവനെ കുറിച്ചു കുറച്ചെങ്കിലും അറിയുമല്ലോ. 91 00:07:31,698 --> 00:07:33,157 എനിക്കെന്താറിയാൻ? 92 00:07:33,449 --> 00:07:36,869 ഒരു വേനൽക്കാലം മുഴുവൻ കാരവനിൽ താമാസിച്ചവനാണ് നീ. എന്നു വെച്ചാൽ, ഈ കാര്യത്തിൽ എന്നെക്കാൾ.വിവരം നിനക്കാണ്. 93 00:07:37,245 --> 00:07:40,581 അതോണ്ട് തന്നെ, കൂടുതൽ പൈസകൊടുത്ത് ഞാൻ എന്റെ തന്നെ ട്രൗസർ കീറുന്നത് അത്ര സുഖമുള്ള കാര്യമല്ല. 94 00:07:40,748 --> 00:07:42,082 ഇതിനിപ്പോ എന്താ ഒരു കുഴപ്പം? 95 00:07:43,626 --> 00:07:45,460 ഓഹ്, ഒരു കുഴപ്പവുമില്ല ടോമി. 96 00:07:45,712 --> 00:07:47,546 ഇത് രാജകീയമല്ലേ... 97 00:07:47,755 --> 00:07:49,590 പക്ഷെ, ചില സമയങ്ങളിൽ, ചിലപ്പോ മാത്രം, ഇതിന്റെ കളറെതാ എന്നൊരു ഡോട്ട്.. അത്രേ ഉള്ളു. 98 00:07:51,634 --> 00:07:54,178 ഞാൻ കാര്യമെല്ലാം പറഞ്ഞുറപ്പിച്ചതാണ്.. നീ പോവുക, സാധനമെടുത്തൊണ്ടു പോരുക.. സിംപിൾ.. 99 00:07:54,596 --> 00:07:56,221 അഡ്രസ്‌ പിടി. 100 00:07:57,682 --> 00:07:59,349 ഇതൊരു ക്യാമ്പ് സൈറ്റ് ആണ്. 101 00:08:00,018 --> 00:08:03,770 പതിനായിരം രൂവാ ഉണ്ട്. എന്തെങ്കിലും ബാക്കി കൊണ്ടുവന്നാൽ കാണാനൊരു സുഖമുണ്ടാവും. 102 00:08:04,564 --> 00:08:06,440 ചാർളീ.. സോസേജ് എന്തായി? 103 00:08:06,608 --> 00:08:07,733 ഒരു അഞ്ചു മിനിറ്റ് ടർക്കിഷ്. 104 00:08:10,153 --> 00:08:12,738 ഡെയ്, അഞ്ചുമിനിറ്റ് മുന്നേ നീ രണ്ടു മിനിട്ടെന്നല്ലേ പറഞ്ഞത്. 105 00:08:12,947 --> 00:08:14,573 അവന്മാർ ജിപ്സികൾ അല്ലല്ലോ ല്ലേ? 106 00:08:14,866 --> 00:08:17,576 എനിക്കവന്മാരെ കാണുന്നത് തന്നെ കലിപ്പാണ്. 107 00:08:17,785 --> 00:08:20,412 നീ ഒരു ലോലനാണല്ലോ ടോമി, 108 00:08:23,166 --> 00:08:25,209 എന്തൂട്ട് കോപ്പ്, സൂക്ഷിച്ചു കൈകാര്യം ചെയ്യ്. 109 00:08:25,710 --> 00:08:28,295 അതെന്തോന്നാ? എന്റെ ബെൽട്ടാണ് ടർക്കിഷ്. 110 00:08:28,463 --> 00:08:30,881 അതല്ല ടോമി, ദോണ്ടേ നിന്റെ ട്രൗസറിൽ ഒരു തോക്ക്. 111 00:08:31,132 --> 00:08:34,301 നിന്റെ ട്രൗസറിൽ എന്തിനാണ് ഒരു തോക്ക്? എന്റെ സുരക്ഷക്ക് വേണ്ടി. 112 00:08:34,469 --> 00:08:35,719 എന്തിൽ നിന്നാണാവോ സംരക്ഷണം വേണ്ടത്? 113 00:08:35,887 --> 00:08:37,804 "സി" ജർമെൻസിൽ നിന്നോ? 114 00:08:38,056 --> 00:08:41,225 നീ ഇരിക്കുമ്പോ വെടിപൊട്ടി സ്വന്തം സാമാനം ബുൾസൈ ആവുമോ എന്നത് മാത്രമാവും ഇനി നിന്റെ പ്രശ്നം. 115 00:08:41,392 --> 00:08:44,686 എവിടുന്ന് ഒപ്പിച്ചു ഈ സാധനം? മ്മടെ ബ്ലേഡ് ബോറിസിന്റെ അടുത്തൂന്ന്. 116 00:08:44,896 --> 00:08:47,439 ആ കള്ള കഴുവേറി റഷ്യൻ ബോറിസിന്റെ അടുത്തുനിന്ന? 117 00:08:48,233 --> 00:08:49,691 കുറച്ച് കനം കൂടുത്തലുണ്ടല്ലേ? 118 00:08:51,486 --> 00:08:52,819 കനം നല്ലതാണ്. 119 00:08:52,987 --> 00:08:55,072 കനമുള്ളതിനെ വിശ്വസിക്കാം. 120 00:08:55,281 --> 00:08:57,950 ഇനി അഥവാ ഈ സാധനം പൊട്ടിയിലെങ്കിലും., ഒരുത്തന്റെ മണ്ട തല്ലിപ്പൊട്ടിക്കാൻ ഇതു ധാരാളം. 121 00:08:58,201 --> 00:09:01,286 ബ്ലേഡ് ബോറിസ്, അഥവാ ഉണ്ടവെട്ടി ബോറിസ്. 122 00:09:01,537 --> 00:09:05,666 സോവിയറ്റിന്റെ അരിവാൾ പോലെ വളയാൻ കഴിയുന്നവനും ചുറ്റിക പോലെ ഉറപ്പും ഉള്ളവൻ. 123 00:09:06,084 --> 00:09:09,878 സത്യം പറഞ്ഞാൽ, ആ നാറിയെ കൊല്ലാൻ കഴിയില്ല.. 124 00:09:10,672 --> 00:09:13,090 മ്മടെ ടോമിയുടെ കാര്യം കേൾകാം.. 125 00:09:13,299 --> 00:09:15,008 ടോമിക്ക് വേറെയും കുറച്ചു ബിസിനസ്സൊക്കെ ഉണ്ട്. 126 00:09:15,176 --> 00:09:17,094 ചൂതാട്ടത്തിനുപയോഗിക്കുന്ന മെഷീനുകൾ. 127 00:09:17,303 --> 00:09:20,847 സത്യം പറഞ്ഞാൽ അതുള്ളത്കൊണ്ടാണ് നുമ്മ കഞ്ഞികുടിച്ചു പോണത്. 128 00:09:21,057 --> 00:09:25,477 എന്തൊക്കെയായാലും, ടോമി സ്വന്തം സുരക്ഷയെക്കുറിച്ചൊക്കെ ചിന്തിച്ചു തുടങ്ങീട്ടുണ്ട്. 129 00:09:26,437 --> 00:09:27,938 ശെരി, ഇതു ഞാനെടുക്കാം. 130 00:09:28,439 --> 00:09:32,109 ടോമിക്ക് ഈ വെടിക്കെട്ട് ഉപകരണം കൊണ്ടുനടക്കണം എന്നു തോന്നാൻ വേറെ ചില കാരണങ്ങൾകൂടി ഉണ്ട്. 131 00:09:32,360 --> 00:09:36,863 ഇന്നല്ലെങ്കിൽ നാളെ, ഈ നിയമപരാമല്ലാത്ത ബോക്സിങിന്റെ ലോകത്ത് പിടിച്ചുനില്കണമെങ്കിൽ അല്പം ദാദ കളിയൊക്കെ വേണ്ടിവരും എന്ന ബോധ്യം. 132 00:09:37,073 --> 00:09:38,323 ബ്രിക് ടോപ്പ്. 133 00:09:38,574 --> 00:09:41,201 ഇതൊരു ബെറ്റിനുള്ള സാധാനമല്ലെങ്കിൽ, പിന്നെ വേറെന്തിലാണ് ബെറ്റ് വെക്കേണ്ടത്. 134 00:09:41,411 --> 00:09:44,621 അവൻ കുഴപ്പമില്ലല്ലോ അല്ലെ? ഹേയ്, ആൾ കിടുവാണ്. 135 00:09:44,789 --> 00:09:46,206 അവൻ നിങ്ങളുടെ അന്തസ്സ് കാക്കും., ഗവർണർ. 136 00:09:46,374 --> 00:09:50,544 ഗാരി, സത്യത്തിൽ ജനങ്ങൾ അതാണോ ചെയ്യേണ്ടത്? എന്റെ അന്തസ്സിനെ കാക്കൽ? 137 00:09:50,753 --> 00:09:51,878 അതാണ് നിങ്ങൾ അർഹിക്കുന്നത് മിസ്റ്റർ പുൽഫോർഡ്. 138 00:09:52,046 --> 00:09:54,464 ഇങ്ങനെ എന്റെ മൂട് നക്കുന്നത് നിർത്ത് ഗാരി. 139 00:09:55,508 --> 00:09:56,800 അത് ചെയ്യാൻ ഒരു പട്ടി മതി. 140 00:09:57,468 --> 00:09:59,219 നീയൊരു പട്ടി അല്ലല്ലോ അല്ലെ ഗാരി? 141 00:09:59,387 --> 00:10:00,929 ഹേയ്, അല്ലേയല്ല. 142 00:10:01,306 --> 00:10:02,556 എന്തായാലും, 143 00:10:03,558 --> 00:10:07,102 ഒരു പട്ടിക്കുള്ള എല്ലാ സ്വഭാവങ്ങളും നിനക്കുണ്ട് ഗാരി,. 144 00:10:07,312 --> 00:10:08,562 വിശ്വസ്തത ഒഴികെ എല്ലാം. 145 00:10:08,855 --> 00:10:13,233 നാട്ടുവർത്തമാനം എന്താണെന്ന് വെച്ചാൽ, ഒരു ബോധം കെടുത്തുന്ന തോക്ക്, ഒരു പ്ളാസ്റ്റിക് കവർ.. 146 00:10:13,484 --> 00:10:17,738 ഇന്സുലാഷൻ ടേപ്, പിന്നെ ഒരുകൂട്ടം വിശന്നുവലഞ്ഞ പന്നികൾ എന്നിവയാണ് അങ്ങൊരുടെ പാക്കിങ് സെക്‌ഷനിലെ ഇഷ്ടപ്പെട്ട ഉപകരണങ്ങൾ എന്നാണ്. 147 00:10:18,614 --> 00:10:22,284 നീയൊരു കുഞ്ഞു ക്രൂരനായ പരനാറിയാണ് ലിയാം. ആ ക്രെഡിറ്റ് നിനക്ക് തരാതെ വയ്യ. 148 00:10:24,495 --> 00:10:27,247 പക്ഷെ എനിക്കീ കുളക്കോഴികൾക്ക് വേണ്ടി ചെലവാക്കാൻ സമയമില്ല. 150 00:10:29,292 --> 00:10:31,418 എരോൾ, ഇവന്മാരെ ആ പന്നികൾക്കിട്ട് കൊടുത്തേക്ക്. 151 00:10:32,920 --> 00:10:35,172 നിങ്ങളെന്ത് തേങ്ങായാണീ് നോക്കിനിൽക്കുന്നത്? 152 00:10:38,051 --> 00:10:42,429 അയാളുമായി ഇടപഴകുമ്പോൾ സൂക്ഷിക്കേണ്ടത്, അയാളുമായി ഒരു കടം ഇല്ലാതെ നോക്കുക എന്നതാണ്. 153 00:10:42,638 --> 00:10:43,889 അയാളുമായി ഒരു കടക്കാരനായാൽ, 154 00:10:44,098 --> 00:10:46,350 അതിനർത്ഥം നിങ്ങളയാളുടെ കീശയിലായി എന്നാണ്. 155 00:10:46,601 --> 00:10:49,978 ഒരിക്കൽ നിങ്ങൾ അതിനുള്ളിൽ പെട്ടുകഴിഞ്ഞാൽ, പിന്നെ ഒരു തിരിച്ചിറക്കം ഉണ്ടാവില്ല. 156 00:10:50,605 --> 00:10:53,732 ഇവൻ നല്ലൊരു ഫൈറ്റർ ആണെന്ന് ഞാൻ കേട്ടിട്ടുണ്ട് എനിക്കവനെ ഉപയോഗിച്ചാൽ കൊള്ളാമെന്നുണ്ട്. 157 00:10:53,941 --> 00:10:56,193 ഞാൻ നിനക്കെന്തെങ്കിലും സഹായം ചെയ്യും മോനെ. 158 00:10:56,402 --> 00:10:59,404 ഇയാളെന്താണ് ഉദ്ദേശിച്ചതെന്നു വെച്ചാൽ, ഞാൻ ഇയാൾക്ക് ഒരു സഹായം ചെയ്യുകയാണ് എന്നാണ്. 159 00:10:59,614 --> 00:11:04,701 കാരണം എല്ലാവർക്കും അറിയാം, ഇയാളുടെ ഫൈറ്റിൽ ഇയാളല്ലാതെ വേറെ ആരും ഒരുടായിപ്പും കാണിക്കില്ലെന്ന്. 160 00:11:05,661 --> 00:11:07,621 ഡെയ്, ഏർറോൾ, ഇയാൾക് എന്നെ ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ലെന്നാണ് തോന്നുന്നത്. 161 00:11:08,373 --> 00:11:09,706 നിനക്കെന്നെ ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ല അല്ലെ ചെക്കാ? 162 00:11:09,916 --> 00:11:11,166 നിങ്ങളെന്താണ് ഉദ്ദേശിച്ചതെന്നു മനസ്സിലായില്ല. 163 00:11:11,376 --> 00:11:14,586 എനിക്കറിയാവുന്ന ഒരു കാര്യം, ഈ സ്ഥലം നാറിയീട്ടു വയ്യ, എങ്ങനേലും പുറത്തു കടക്കണം എന്നുള്ളതാണ്.. 164 00:11:15,421 --> 00:11:20,092 എന്റെ മത്സരങ്ങൾ കൃത്യ സമയത്തു നടക്കണം. എന്നാലേ പോലീസ് കണ്ടുപിടിക്കുന്നതിനു മുന്നേ സ്കൂട്ടവാൻ കഴിയൂ. 165 00:11:20,301 --> 00:11:22,552 നിങ്ങളുടെ ജോലി നന്നായി ചെയ്യുക, നിങ്ങൾക്കുള്ള വഴി ഞാൻ കാണിച്ചു തരും. 166 00:11:22,804 --> 00:11:25,305 പുറത്തേക്കുള്ള വഴി കാണിച്ചുതന്നാൽ കോപ്പിലെ നാറ്റത്തിൽ നിന്നു രക്ഷപ്പെടമായിരുന്നു. 167 00:11:25,556 --> 00:11:28,392 ഈ ബോക്സിങ് ലോകത്ത് വല്ലതും സമ്പാദിക്കുന്നത് വളരെ ബുദ്ധിമുട്ടേറിയ കാര്യമാണ്. അപ്പൊ ചില സമയങ്ങളിലൊക്കെ, 168 00:11:28,601 --> 00:11:31,144 നമ്മുടെ ധാര്മികതക്ക് നിരക്കാത്ത ചില പരിപാടികൾ ചെയ്യേണ്ടി വരും. 169 00:11:31,437 --> 00:11:34,439 സത്യം പറഞ്ഞാൽ, അങ്ങനൊരു സാധനം ഇല്ലെന്നങ് വിചാരിച്ചെക്കണം. 170 00:11:34,649 --> 00:11:36,108 ഇത് ലങ്കാഷെർ ഇനം പന്നികളാണോ? 171 00:11:36,317 --> 00:11:37,901 നിന്നോടെത് നാറിയാടാ സംസാരിച്ചത്? 172 00:11:38,403 --> 00:11:42,489 ഓഹ്, അതേ ടോമി, ബ്രിക്കിന് നിന്നെ നന്നെയങ് ബോധിച്ചു ട്ടോ. 173 00:11:42,824 --> 00:11:43,907 എന്നെ നാറ്റിക്കരുത്.. 174 00:11:45,159 --> 00:11:47,494 നിനക്ക് എന്നെ നറ്റിക്കണം എന്ന ഉദ്ദേശമില്ലല്ലോ അല്ലെ? 175 00:11:49,664 --> 00:11:51,665 റിങ്ങിൽ കാണാം 176 00:11:54,335 --> 00:11:58,505 ബോറിസ്, ആ മുറി വിരലൻ ഫ്രാങ്കി. 177 00:11:58,798 --> 00:12:01,425 ആളുടെ കയ്യിൽ നമ്മുടെ കൈപ്പിടിയോളം വലുപ്പത്തിലുള്ള ഒരു ഡയമണ്ട് ഉണ്ട്. 178 00:12:01,676 --> 00:12:05,303 ഞാൻ പറഞ്ഞപോലെ, അത് സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നത് അയാളുടെ കയ്യുമായി ബന്ധിപ്പിച്ച ഒരു ബ്രീഫ്കെസിലാണ്. 179 00:12:05,513 --> 00:12:07,764 ഒരു തോക്കു വാങ്ങാൻ അയാളെ ഞാൻ നിന്റെ അടുത്തേക്ക് വിട്ടിട്ടുണ്ട്. 180 00:12:07,974 --> 00:12:10,809 ഇതിൽ കൂടുതൽ ഞാനെന്താണ് ചെയ്യേണ്ടത്? ഞാനയാളെ അടിച്ചു വീഴ്ത്തുകയും വേണോ? 181 00:12:11,018 --> 00:12:13,437 പക്ഷെ നീയും അയാളെ അടിക്കരുത്. 182 00:12:13,688 --> 00:12:16,773 ഇത് റഷ്യക്കാരാണ് ചെയ്തതെന്ന് അമേരിക്കക്കാർക്ക് മനസ്സിലാവരുത്. 183 00:12:17,024 --> 00:12:18,692 അങ്ങിനെ ആയാൽ, അത് കറങ്ങി തിരിഞ്ഞ് എന്റെ തലയിലാകും. 184 00:12:18,860 --> 00:12:20,694 അപ്പൊ, ഞാനെന്ത് ചെയ്യണം? 185 00:12:20,862 --> 00:12:24,698 ബോറിസ്, നീയെന്റെ സഹോദരനാണ്. അപ്പൊ എന്നെപോലെ ചിന്തിക്ക്. 186 00:12:24,866 --> 00:12:27,159 വേറെ ആരെയെങ്കിലും വിട്ട് ഡയമണ്ട് അടിച്ചെടുക്. 187 00:12:27,368 --> 00:12:29,494 അതെന്റെ തലയിൽ വന്നു ചാടരുത്. 188 00:12:29,787 --> 00:12:32,622 അവനെ കൊല്ലുകയും ചെയ്യരുത്. അത് സംശയതിനിടയാക്കും. 189 00:12:32,832 --> 00:12:34,624 അത്കൊണ്ട്, ഏതെങ്കിലും മണ്ടന്മാരെ പിടിച്ച് ഈ ജോലിയേല്പിക്കരുത്. 190 00:12:34,876 --> 00:12:38,503 പുള്ളി ഒന്നുരണ്ടു ദിവസമേ ലണ്ടനിൽ കാണൂ, പിന്നെ ന്യൂയോർക്കിലേക്ക് പറക്കും. 191 00:12:38,713 --> 00:12:41,173 അത്കൊണ്ട്, പെട്ടെന്ന് കാര്യം നടത്തണം. ഒക്കെ? 192 00:12:45,011 --> 00:12:46,470 ഒരു കാര്യംകൂടി. 193 00:12:46,721 --> 00:12:48,221 ചിലപ്പോ ഉപകരിക്കും. 194 00:12:48,806 --> 00:12:50,432 ആളൊരു ചൂതാട്ടപ്രിയനാണ്. 195 00:12:52,185 --> 00:12:53,977 86 കാരറ്റ്? 196 00:12:54,187 --> 00:12:56,188 ബ്രില്ലിൻറ് കട്ട്, സുന്ദരമായ നിർമിതി. 197 00:12:56,397 --> 00:12:59,399 ശുദ്ധം, അധികം തിളക്കമില്ല. കിടിലൻ കല്ല്. 198 00:12:59,692 --> 00:13:00,734 നീയൊരു മിടുക്കൻ പയ്യനാണ് ഫ്രാങ്കി. 199 00:13:00,902 --> 00:13:04,070 മിടുക്കൻ, ജോലി വളരെ നന്നായി ചെയ്തു., എന്നാണ് തിരിച്ചെത്തുന്നത്? 200 00:13:04,238 --> 00:13:09,075 ഒന്നുരണ്ടു പേരെ കാണണം, നല്ല വില കിട്ടുമോ എന്നു നോക്കണം, ഒന്നുരണ്ടു ദിവസം മാത്രം. 201 00:13:09,327 --> 00:13:10,744 എന്റെ കസിൻ ഡോഗിനെയും പോയി കണ്ടേക്ക്. നമ്മുടെ തല ഡോഗോ? 202 00:13:10,912 --> 00:13:11,912 അതേ, തല ഡോഗ് തന്നെ. 203 00:13:15,708 --> 00:13:16,708 പിന്നെ ഫ്രാങ്കി... 204 00:13:17,335 --> 00:13:19,419 പിന്നെ എന്താ? കസിനോയിലേക്കൊന്നും കേറിയേക്കല്ലേ. 206 00:13:22,757 --> 00:13:24,508 നീയൊരു നല്ല ജോലിയാണ് ചെയതത് ബുബി. 207 00:13:24,717 --> 00:13:27,761 കുളംതൊണ്ടരുത് ബ്ലീസ്? ഞാൻ കേട്ടു ആവി. 208 00:13:28,262 --> 00:13:30,430 കാണാം ആവി. 209 00:13:33,559 --> 00:13:34,935 86 കാരറ്റ്. 210 00:13:35,102 --> 00:13:36,853 എവിടെ? ലണ്ടൻ. 211 00:13:37,063 --> 00:13:38,688 ലണ്ടൻ? ലണ്ടൻ 212 00:13:38,898 --> 00:13:40,899 ലണ്ടൻ? അതേ, ലണ്ടൻ 213 00:13:41,776 --> 00:13:44,444 മനസ്സിലായില്ലേ? മീൻ, ചിപ്സ്, ചായ.. 214 00:13:44,737 --> 00:13:47,906 ചീത്ത ഭക്ഷണം, കോപ്പിലെ കാലാവസ്ഥ, മേരി മൈ#@$ പോപ്പിൻസ് ലണ്ടൻ! 215 00:13:49,450 --> 00:13:50,909 അല്ല പോളി, അതെനിക്കുള്ളതല്ല. 216 00:13:51,202 --> 00:13:54,287 അതാണ് തല ഡോഗ്, ആളൊരു പ്രസിദ്ധനാണ്. 217 00:13:54,580 --> 00:13:57,040 നിങ്ങളുടെ പക്കൽ രത്നമുണ്ടോ, അതും മോഷ്ടിച്ച രത്നം? എങ്കിൽ ഇയാളെ പോയി കണ്ടാൽ മതി.. 218 00:13:57,250 --> 00:13:58,625 ഒരു ജൂതന് ആണെന്നാണ് ഭാവം. 219 00:13:58,876 --> 00:14:00,460 ആളുടെ ആഗ്രഹവും ഒരു ജൂതനാവാനാണ്. 220 00:14:00,628 --> 00:14:02,921 സ്വന്തം കുടുംബത്തോടുപോലും പറയാറുള്ളത് അവർ ജൂതന്മാരാണെന്നാണ്., 221 00:14:03,130 --> 00:14:05,549 പക്ഷെ ഇയാൾ എത്രത്തോളം ജൂതനാണോ അത്രത്തോളം തന്നെ ഒരു നശിച്ച കുരങ്ങുമാണ്. 223 00:14:06,968 --> 00:14:10,637 ആളുടെ വിചാരം ഇത് ബിസിനസിന് ഗുണം ചെയ്യുമെന്നാണ്. പ്രത്യേകിച്ചും ഡയമണ്ട് ബിസിനസ്സിൽ. 224 00:14:10,805 --> 00:14:13,265 ഇത് ബിസിനസിന് നല്ലതാണ്. അവി. 225 00:14:13,474 --> 00:14:15,475 നമ്മുടെ ആൾ ഇന്നവിടെ എത്തും. ഒന്നു ഡീൽ ചെയ്യണം കേട്ടോ? 226 00:14:15,685 --> 00:14:18,478 അവി, നിനക്കറിയില്ലേ, ഞാനീ ഊള സാധാനങ്ങളൊന്നും എടുക്കറില്ലെന്ന്. 227 00:14:18,646 --> 00:14:21,314 എന്റെ പാർട്ടി ഊള സാധനങ്ങളല്ല വിൽക്കുന്നത്. കുറച്ചു ചെറുതാക്കു. 228 00:14:21,566 --> 00:14:23,650 ഞാനാരാണെന്നാണ് നീ കരുതിയിരിക്കുന്നത്? ഇത് ഇംഗ്ലണ്ട് ആണ്. 229 00:14:23,901 --> 00:14:25,735 ഞങ്ങൾക് കുറച്ചു നിയമങ്ങളൊക്കെയുണ്ട്. 230 00:14:25,987 --> 00:14:27,320 ഞാനൊന്നു പറയട്ടെ. 231 00:14:27,572 --> 00:14:30,824 സാധനം നല്ലതാണെങ്കിൽ ഞാനുറപ്പായും വാങ്ങും, ഇല്ലേ? 232 00:14:31,075 --> 00:14:34,995 ഇപ്പൊ ഒന്നു ക്ഷമിക്ക്, ഇതെന്റെ ഊണിന്റെ സമയമാണ്. ബൈ. 233 00:14:40,918 --> 00:14:42,502 നിങ്ങൾക്കെന്താ ഇവിടെ പരിപാടി? 234 00:14:42,670 --> 00:14:44,629 ഇതൊരു സ്വതന്ത്ര രാജ്യമാണ്.. അല്ലെ? 235 00:14:45,339 --> 00:14:47,674 ആണോ, പക്ഷെ ഇതെന്റെ കടയാണ്... മനസ്സിലായോ? 236 00:14:47,967 --> 00:14:49,843 ചെലക്കണ്ടേ ഇറങ്ങി പോഡെയ്‌. 237 00:15:00,438 --> 00:15:03,106 നിങ്ങൾ രണ്ടാളും ഓഫീസിലേക്ക് വാ.. 238 00:15:03,691 --> 00:15:05,483 ഞാനിപ്പോ എന്റെ കസിൻ അവിയുമായി ഫോണിൽ സംസാരിച്ചതെയുള്ളൂ. 239 00:15:05,693 --> 00:15:08,445 നിങ്ങൾ അയാളെ പോയൊന്ന് കാണണം. അതേ ഡാഡി, ഇത് മുന്നേ പറഞ്ഞതാണ്. 240 00:15:08,696 --> 00:15:12,032 പുള്ളി ന്യൂയോർക്കിലെ വലിയൊരു സ്റ്ററാണ്.. അതേ ഡാഡി, ഇത് മുന്നേ പറഞ്ഞതാണ് 241 00:15:12,199 --> 00:15:14,743 നിങ്ങൾ രണ്ടാളും ഓഫീസിലേക്ക് വരണം. 242 00:15:14,952 --> 00:15:17,454 അതേ ഡാഡി, നിങ്ങൾ പറഞ്ഞതാണെന്ന്. 243 00:15:22,877 --> 00:15:25,545 കനം വിശ്വാസ്യതയുടെ സൂചനയാണ്. 244 00:15:26,339 --> 00:15:28,381 ഞാനെപ്പോഴും വിശ്വാസ്യതക്കാണ്‌ മുൻതൂക്കം നല്കാറുള്ളത്. 245 00:15:36,223 --> 00:15:38,224 ഞാനിതെടുക്കാം. 246 00:15:38,643 --> 00:15:40,060 ഇതിന് നിങ്ങൾക്കെത്ര വേണം? 247 00:15:40,227 --> 00:15:41,478 ഒന്നും വേണ്ട,. 248 00:15:43,064 --> 00:15:46,316 ശെരി, പിന്നെ നിങ്ങൾക്കെന്താണ് ഇതിനു വേണ്ടത്? 249 00:15:46,525 --> 00:15:48,151 നീയെനിക്കുവേണ്ടി ഒരു കാര്യം ചെയ്യണം. 250 00:15:48,402 --> 00:15:49,736 മ് മ് മ് 251 00:15:50,196 --> 00:15:52,072 ഒന്നുരണ്ടു ദിവസങ്ങൾക്കുള്ളിൽ ഇവിടെ ഒരു മത്സരം നടക്കും. 252 00:15:53,407 --> 00:15:54,866 എന്ത് മത്സരം? 253 00:15:55,076 --> 00:15:56,743 ലൈസൻസ് ഇല്ലാത്ത ഒരു ബോക്സിങ് മത്സരം. 254 00:15:56,911 --> 00:15:58,078 ആഹാ. 255 00:15:58,245 --> 00:16:00,747 അവിടെ എനിക്കറിയാവുന്ന ഒരേ ബെറ്റ് ബ്രോക്കർ ഉണ്ട്. 257 00:16:04,168 --> 00:16:05,919 അവിടെ നീയെനിക്കുവേണ്ടി ഒന്നു കളിക്കണം. 258 00:16:06,587 --> 00:16:08,088 ഞങ്ങൾ ഈ കളിയെ ക്വിഡ്സ് എന്നാണ് വിളിക്കാറുള്ളത്. 259 00:16:08,339 --> 00:16:10,590 നിങ്ങൾക് നേരിട്ടങ് പോയി കളിച്ചാൽ പോരെ? അത്.., 260 00:16:12,218 --> 00:16:16,262 ഈ കളി കളിക്കുന്ന അധികം ബ്രോകർമാരൊന്നും ഇവിടെയില്ല.. 261 00:16:17,098 --> 00:16:20,684 ഞാൻ ഇപ്പൊ തന്നെ അവരുമായി കടത്തിലാണ്.. 262 00:16:22,853 --> 00:16:25,438 കൂടുതൽ പേർക്കും അറിയാത്ത ചില കാര്യങ്ങളൊക്കെ എനിക്കറിയാം. 263 00:16:26,273 --> 00:16:27,774 അപ്പൊ എങ്ങനാ? 264 00:16:28,943 --> 00:16:30,527 അതെന്ത്, വേറെ ആർക്കും അറിയാത്ത കാര്യം? 265 00:16:35,116 --> 00:16:38,034 ഇതൊരു ക്യാമ്പ് സൈറ്റ് ആണല്ലോ, ഒരു ജിപ്സി ക്യാമ്പ് സൈറ്റ്. 266 00:16:38,244 --> 00:16:41,287 പത്ത് പോയിന്റ്. നമ്മക്കെന്താ ഇവിടെ പരിപാടി? 267 00:16:42,081 --> 00:16:45,375 ഒരു കാരവൻ വാങ്ങണം. ഈ പരനാറികളുടെ കയ്യിൽനിന്നോ? 268 00:16:45,584 --> 00:16:48,420 നിങ്ങൾക്കൊക്കെ വട്ടാണോ? മൊത്തം അലംബവാനാണ് സാധ്യത.. 269 00:16:48,587 --> 00:16:49,587 നീയുണ്ടേൽ ഒരു കുഴപ്പവുമുണ്ടാകില്ലെന്നെ.. 270 00:16:49,797 --> 00:16:51,631 ഓഹ്, തായോ$##@ 271 00:16:51,799 --> 00:16:54,426 എനിക്കീ നാറികളെ കാണുന്നത് തന്നെ കലിപ്പാണ്. 272 00:16:57,430 --> 00:16:58,888 പോളപ്പൻ കാർ ആണല്ലോ മിസ്റ്റർ. 273 00:16:59,098 --> 00:17:00,557 നിന്റെ ബൈക്കിന്റെ അത്രയൊന്നും പോളപ്പനല്ല. 274 00:17:00,808 --> 00:17:02,726 ആരെ തിരഞ്ഞു വന്നതാണ്? 275 00:17:02,935 --> 00:17:04,269 മിസ്റ്റർ ഒ നെൽ 276 00:17:04,979 --> 00:17:07,230 ഞാൻ കാണിച്ചു തരണോ? എന്തുനല്ല പയ്യൻ. 277 00:17:07,481 --> 00:17:09,232 തെള്ളി നില്ല്. 278 00:17:10,151 --> 00:17:12,777 നീയെനിക്ക് കാണിച്ചുതരമെന്നു പറഞ്ഞിട്ട്? അതെ. 279 00:17:13,738 --> 00:17:16,823 പിന്നെ എന്ത് കാത്ത് നില്കുവാ? നീ തരുന്ന 5 ക്വിഡിന് വേണ്ടി.. 280 00:17:16,991 --> 00:17:18,658 അയ്യോടെ, വേണ്ട, ഞാൻ കണ്ടുപിടിച്ചോളാം.. 281 00:17:18,826 --> 00:17:21,244 2.50 തരുവോ? 1 ക്വിഡ് തരാം. 282 00:17:21,454 --> 00:17:23,037 നീയൊരു വല്ലാത്ത ജാതി പിശുക്കൻ തന്നെ, മൈ@@##ൻ 283 00:17:23,247 --> 00:17:25,331 ഇനി ഈ ജിപ്സികളെക്കൊണ്ടു വേറൊരു പ്രശ്‌നംകൂടി ഉണ്ട്.. 284 00:17:25,583 --> 00:17:27,000 ഇജ്ജ് എന്താണ്ട ചെയ്യണേ? വയ്യ്‌ മാരെടാ ഹമുക്കെ... 285 00:17:27,251 --> 00:17:29,335 അവർ പറയുന്നതെന്താണെന്നു കാര്യമായൊന്നും നമുക്ക് മനസ്സിലാവില്ല.. 286 00:17:29,587 --> 00:17:31,171 ഇജ്ജാണാ ടോമി? കാരവൻ ചോയിച്ചു ബന്നതാ? 287 00:17:31,422 --> 00:17:33,673 മിസ്റ്റർ ഒ നെൽ? ഹലാക്ക്, എന്നെ മിക്കി എന്ന് ബിളിച്ചാ മതി.. 288 00:17:33,841 --> 00:17:35,508 ഇത് ഐറിഷ് അല്ല, ഇംഗ്ളീഷും അല്ല.. 289 00:17:35,676 --> 00:17:37,969 എന്തൊക്കെയുണ്ട് വിശേഷങ്ങൾ? മോസമല്ലാത്ത കാലാവസ്ഥ.... 290 00:17:38,179 --> 00:17:39,929 ഇതിപ്പോ എന്താ പറയ, ഒരു ടിപ്പിക്കൽ ജിപ്സി. 291 00:17:40,681 --> 00:17:42,307 പടച്ചോനേ, ഹലാക്കിലെ വലിപ്പണല്ലോ പഹയാ അനക്ക്.. 292 00:17:42,850 --> 00:17:43,892 എന്തോരം ബലിപ്പം കാണും? 293 00:17:44,059 --> 00:17:46,519 പിള്ളേരെ, ഓൻ എന്തോരം വലിപ്പം കാണും? ബല്യ മൻഷൻ തന്നെ.. അതോറപ്പ്. 294 00:17:46,729 --> 00:17:49,522 അമ്മേ, ഇയ്യാളെ വലിപ്പോന്നു നോക്കീ.. , 295 00:17:50,441 --> 00:17:54,986 ഇജോര് ബോക്സർ അല്ലെ? ഉറപ്പ്, ഒരു ബോക്സർ തെന്നെ. 296 00:17:55,196 --> 00:17:57,822 വഴി കൊടുക്ക് മിക്കി, അവർക്കെന്തെലും കുടിക്കാൻ വേണമോ എന്നു ചോദിക്ക്.. 297 00:17:58,032 --> 00:17:59,365 എനിക്കൊരാളെ കൊല്ലാം. 298 00:17:59,617 --> 00:18:02,660 ഞാൻ കാര്യം പറഞ്ഞേക്കാം, ഇവിടെ ആരും ആരേം കൊല്ലാൻ പോണില്ല.. 299 00:18:02,870 --> 00:18:04,871 അബിടുന്നു മാറി നിക്കെടാ പുള്ളേരെ... 300 00:18:05,164 --> 00:18:06,748 അയാൾക്കും ഒരു ചായ ആയാലോ? ശെരി. 301 00:18:06,957 --> 00:18:10,126 കുറവാക്കല്ലേ മിക്കി, അവർക്ക് നന്നായിട്ട് വല്ലോം കൊടുക്ക്.. 302 00:18:11,712 --> 00:18:12,837 ശൈത്താനേ... 303 00:18:13,047 --> 00:18:16,216 ആ വല്യ മനുഷ്യൻ നമ്മോടൊപ്പം വരുന്നില്ലേ? ഇല്ലേ, അയാൾ കാർ നോക്കാൻ നില്കുവാണെന്ന്. 304 00:18:16,467 --> 00:18:20,261 ഞങ്ങൾ കള്ളന്മാരാണെന്നാണോ ധരിച്ചു വെച്ചിരിക്കുന്നത്? ഹേയ്, അങ്ങിനെയൊന്നുമല്ല.. 305 00:18:20,471 --> 00:18:23,640 അവനു ചുമ്മാ ഇങ്ങനെ കാറും നോക്കിയിരിക്കുന്നത് വല്യ ഇഷ്ടമുള്ള കാര്യമാണ്. നല്ല നായി, അനക്ക് നായിനെ ഇഷ്ടമാണ?? 306 00:18:24,391 --> 00:18:25,642 നായിയ? എന്ത്? 307 00:18:25,810 --> 00:18:27,560 അതേ നായി. നായി, അനക്ക് പുടിച്ചിക്ക്ണ? 308 00:18:27,728 --> 00:18:29,896 ഓഹ്, നായ 309 00:18:30,064 --> 00:18:32,232 തീർച്ചയായും, എനിക്ക് നായിയെ ഇഷ്ടമാണ്. 310 00:18:32,399 --> 00:18:35,235 എനിക്ക് കാരവനാണ് കൂടുതൽ ഇഷ്ടം. സ്വാഗതം. 312 00:18:46,080 --> 00:18:49,916 ഇനി, ഈ ജിപ്സികൾ ഒരു ബിസിനസിൽ വിലപേശൻ മിടുക്കന്മാരാണ്.. 313 00:18:50,167 --> 00:18:52,168 അവന്മാർ പറയുന്ന പോലെ ചെയ്യുന്ന സ്വഭാവക്കാരായത്കൊണ്ടാവും., 314 00:18:52,419 --> 00:18:54,546 പക്ഷെ നമുക്ക് അവർ പറയുന്നതും കൊടുത്തിങ് പോരാൻ കഴിയില്ലല്ലോ.. 315 00:18:54,755 --> 00:18:58,258 പക്ഷെ ഇനിയെങ്ങാനും ടോമിക്ക് അവർ പറഞ്ഞതിനേകൾ കുറഞ്ഞ വിലക്ക് കാരവൻ സംഘടിപ്പിക്കാൻ കഴിഞ്ഞാൽ.., 316 00:18:58,509 --> 00:19:00,844 അവൻ തിരിച്ചു വരുമ്പോൾ, അവനുവേണ്ടി ഒരു ഐസ് ക്രീം കാത്തുനില്കുന്നുണ്ടാകും. . 317 00:19:01,095 --> 00:19:03,388 നല്ല നായി, നല്ല ഇനമാണ്.. 318 00:19:03,597 --> 00:19:06,349 ആയിന് കൊറച്ചു പൊര മാറിയതിന്റെ പ്രശനം ഒണ്ടാകും.. പാക്കെങ്കി അതൊക്കെ അങ്ങട്ട് മാറി പൊയ്ക്കോളും. 319 00:19:06,767 --> 00:19:09,435 അപ്പൊ പിന്നെ കാണാം ട്ടാ.. ശെരി മൊയ്‌ലാളി... 320 00:19:09,687 --> 00:19:11,896 അപ്പൊ ശെരി മിക്കി, കാണാം. 321 00:19:13,274 --> 00:19:14,858 എന്തിനാണിത്ര തിരക്കെന്ന് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 322 00:19:15,568 --> 00:19:16,860 എന്തുനല്ല മനുഷ്യർ അല്ലെ! 325 00:19:26,954 --> 00:19:29,289 ദേ, ഈ നിക്കണ സാമാനം എന്ന് പറഞ്ഞോണ്ടായിരുന്നു കച്ചോടം.. ല്ലേ 326 00:19:29,456 --> 00:19:32,625 നോക്ക്, ഞമ്മളെക്കൊണ്ട് പറ്റുന്ന മാതിരി ഞമ്മള് ഇങ്ങളെ സഹായിച്ചിക്കണ്.. 327 00:19:32,877 --> 00:19:34,711 ആ കാർ കണ്ട? അതും എടുത്തോണ്ട് വണ്ടി വിട്. 328 00:19:34,920 --> 00:19:38,590 അധികം ചെലക്കാതെ ബെക്കം സലാം കാലിയാക്കിക്കെ, ഇല്ലേല് നടന്ന് പോവാൻ ഇങ്ങളെ കാല് കാണൂല... 329 00:19:39,800 --> 00:19:41,801 ഒരാളും, പ്രശ്നം സംസാരിച്ചു തീർക്കാനാണെ 330 00:19:41,969 --> 00:19:44,929 അന്നെപോലെ ഒരുത്തനെ കൊണ്ട് നടക്കേണ്ട കാര്യമില്ലല്ലോ ല്ലേ മാനെ? 331 00:19:45,890 --> 00:19:48,808 ക്ഷമിക്കണം മിക്കി, ഞങ്ങളുടെ പൈസ തന്നെക്കു, കാരവൻ നിങ്ങള് തന്നെ വെച്ചോ.. 332 00:19:49,101 --> 00:19:52,103 ചക്രം ഇല്ലാത്ത കാരവൻ ഞമ്മക് എന്തിനാണപ്പാ..? 333 00:19:52,313 --> 00:19:55,481 അനക്ക് ഈ പ്രശ്നം തല്ലി തീർക്കണ? എന്റെ ശവം കണ്ടിട്ട് മതി തല്ല്.. 334 00:19:55,733 --> 00:19:57,066 പോ, പോടാ.. 335 00:19:57,318 --> 00:20:01,279 നിന്നെ ഞാൻ അടിയുണ്ടാക്കാൻ സമ്മതിക്കില്ല, നീ തല്ലുണ്ടാക്കിയൽ പിന്നെന്താ സംഭവിക്കുകയെന്നു നിനക്കറിയാലോ!! 336 00:20:01,822 --> 00:20:03,281 അവരെ അകത്തു കൊണ്ടുപോയി ഇരുത്ത്.. 337 00:20:03,991 --> 00:20:05,617 ഹലാക്കിന്റെ അവിലുംകഞ്ഞി. 338 00:20:11,749 --> 00:20:13,499 നിനക്കു പണം തരാൻ ഞാൻ നിന്നെ ഊക്കിയീട്ടൊന്നുമില്ലല്ലോ, 339 00:20:14,001 --> 00:20:16,336 ഞമ്മക്ക് തല്ലി തീർക്കാം. ഇജ്ജും ഞാനും. 341 00:20:29,433 --> 00:20:31,684 അപ്പൊ ഇമ്മാതിരി തല്ലണല്ലേ പഹയാ ഇജ്ജ് തല്ലാ.. 342 00:20:32,186 --> 00:20:34,103 താഴെ കിടക്കുന്നതാണ് നല്ലത്.. 343 00:20:39,026 --> 00:20:40,526 ഇനിയും കിട്ടേണ്ടെങ്കിൽ അവിടെ കിടന്നോ.. 344 00:20:43,697 --> 00:20:46,115 അവിടെ കിടക്കാനല്ലേ നായിന്റെ മോനെ അന്നോട് പറഞ്ഞത്. 345 00:20:46,367 --> 00:20:48,785 ഉറപ്പായും, നിന്റെ നല്ലാതിനാണ് ഞാനീ പറയുന്നത്. 346 00:20:48,994 --> 00:20:51,120 തടിയാ, അനക്ക് ഇങ്ങനെ ചവിട്ടനൊക്കെ കഴിയുവോ? 347 00:20:51,372 --> 00:20:53,373 നായിന്റെ മോൻ. 348 00:21:00,381 --> 00:21:02,131 മക്കളെ, ഒന്നു പൊക്കി കൊടുക്കേടെ,. 349 00:21:03,550 --> 00:21:04,676 അവിടെ നിന്നോ, 350 00:21:04,843 --> 00:21:07,720 ഇല്ലേ അടുത്ത തല്ലിൽ പിന്നെ നീ എഴുന്നേൽകില്ല., 351 00:21:11,141 --> 00:21:12,141 കോപ്പ്, 352 00:21:12,726 --> 00:21:14,560 നിനക്ക് വട്ടാണ്. ഞാൻ പോകുന്നു. 353 00:21:14,812 --> 00:21:17,355 നീയെങ്ങോട്ടും പോണില്ല പൊണ്ണതടിയാ. 354 00:21:20,693 --> 00:21:22,568 ഈ പണി തീരാതെ നീ എങ്ങോട്ടും പോകില്ല. 356 00:21:55,769 --> 00:21:59,313 അന്വേഷിച്ചപ്പോളാണ് മനസ്സിലായത്, ഈ പഞ്ചാര വർത്തമനമൊക്കെ പറഞ്ഞ ജിപ്സി, 357 00:21:59,523 --> 00:22:02,358 ഇവന്മാരുടെ ബെയർ നക്കിൾ ബോക്സിങ് ചാമ്പ്യൻ ആയിരുന്നെന്ന്. 358 00:22:02,568 --> 00:22:05,278 അതായത്, ലവൻ ശവപ്പെട്ടിയുടെ ആണിയെക്കാൾ ഉറപ്പുള്ളവനാണെന്ന്. 359 00:22:06,196 --> 00:22:09,824 അപ്പൊഴെല്ലാം ടോമിയുടെ ചിന്തയിലുണ്ടായ പ്രശ്നം എന്താണെന്നു വെച്ചാൽ,. 360 00:22:10,034 --> 00:22:12,785 അടുത്ത രണ്ടുമൂന്നു മിനിറ്റിനുള്ളിൽ അഥവാ ഗോർജിയസ് എഴുന്നേറ്റില്ലെങ്കിൽ,, 361 00:22:13,037 --> 00:22:15,288 ലവനറിയാം ജിപ്സികൾ രണ്ടിനെയും ചേർത്ത് മണ്ണിനടിയിലാക്കും എന്ന്.. 362 00:22:16,040 --> 00:22:18,583 ടോമിനെ വിട്ടാൽ എങ്ങിനെയാണ് ക്യാമ്പ് സൈറ്റിൽ ഒരാൾ മരണപ്പെട്ടത് എന്ന് അധികരികളോട് ജിപ്സികൾ ബോധിപ്പിക്കേണ്ടി വരും. 363 00:22:18,792 --> 00:22:21,044 ആ റിസ്ക് ജിപ്സികൾ എടുക്കില്ല. 364 00:22:21,253 --> 00:22:24,464 അതിനേക്കാൾ സുഖം രണ്ടിനേം കുഴിച്ചുമൂടി ക്യാമ്പ് മാറിയാൽ സംഗതി ക്ളീൻ. 365 00:22:24,757 --> 00:22:28,217 അതിനർത്ഥം ലവന്മാർ സാമൂഹിക പ്രബുദ്ധരാണെന്നൊന്നുമല്ല കേട്ടോ? 366 00:22:28,552 --> 00:22:30,803 ഊള ടോമി 367 00:22:30,971 --> 00:22:32,680 പ്രാര്ഥിക്കുകയാണ്. 368 00:22:32,890 --> 00:22:34,223 ഇനി പ്രാർത്തിക്കുന്നില്ലേൽ, 369 00:22:34,475 --> 00:22:36,476 അവൻ ഇനിയെങ്കിലും ചെയ്തുതുടങ്ങുന്നത് നന്നാവും. 371 00:23:04,296 --> 00:23:05,505 കൂതറേ. 372 00:23:06,006 --> 00:23:07,757 സോൾ പതുക്കെ. 373 00:23:08,008 --> 00:23:10,760 ഇതൊരു മോശയനൈറ്റ് ആണല്ലോ 374 00:23:10,928 --> 00:23:11,928 എന്ത് നൈറ്റ്? 375 00:23:12,513 --> 00:23:15,556 മോശയനൈറ്റ് എന്നുവെച്ചാൽ വ്യാജ രത്നം ലിംകണ്. 376 00:23:15,766 --> 00:23:16,849 വെറുമൊരു ഡ്യൂപ്പ്. 377 00:23:17,726 --> 00:23:18,851 പൊള്ളത്തരം. 378 00:23:19,603 --> 00:23:21,104 ഒറീജിനലല്ല. 379 00:23:21,688 --> 00:23:23,272 ഇതിന്റെ വില.. 380 00:23:23,774 --> 00:23:24,941 ഒരു വലിയ ആനമുട്ട.. 381 00:23:25,109 --> 00:23:28,027 കൂതറേ, നിന്നോട് ഞാൻ അന്നേ പറഞ്ഞതാണ് നീയീ ഗുണ്ടാ പണിതന്നെ ചെയ്താൽ മതിയെന്ന്.. 382 00:23:28,278 --> 00:23:30,196 ഈ പണി, അറിയാവുന്ന ഞങ്ങൾ ചെയ്തോളം. 383 00:23:31,532 --> 00:23:32,782 പിന്നെ കാണാം. 385 00:23:36,537 --> 00:23:37,787 അതെന്താണ് വിൻസ്? 386 00:23:37,955 --> 00:23:39,705 മനസ്സിലായില്ലേ? ഒരു നായ സോൾ. 387 00:23:39,873 --> 00:23:42,125 നീ ആ സാധാനത്തെയും കൊണ്ട് ഇതിനകത്തേക്ക് കേറിയേക്കരുത്. 388 00:23:42,292 --> 00:23:43,960 എന്താണിപ്പോ പ്രശ്നം? ഇത് വെറുമൊരു പട്ടിയാണ് സോൾ. 389 00:23:44,128 --> 00:23:45,878 എവിടുന്ന് കിട്ടിയിതിനെ? ജിപ്സികളുടെ അടുത്തൂന്ന്. 390 00:23:46,046 --> 00:23:47,213 പിടിക്ക്. 391 00:23:48,549 --> 00:23:50,299 അവന്മാർ കുറച്ചു സ്വർണവും തന്നിട്ടുണ്ട്.. 392 00:23:51,385 --> 00:23:55,054 നിനക്കാ ജിപ്സികളെക്കുറിച് അറിയില്ലേ സോൾ? ലവന്മാർ എല്ലാ കച്ചവടത്തിന്റെ അവസാനവും ഒരു നായയെ കൊണ്ടിടും. 393 00:23:55,264 --> 00:23:56,681 ശെരി, പ്രശ്നക്കാരൻ അല്ലല്ലോ ല്ലേ. 394 00:23:58,642 --> 00:24:00,685 നീയെന്ത് കോപ്പാണ് ഈ കാണിക്കുന്നത്? 395 00:24:01,145 --> 00:24:03,938 അവനേ ഷോപ്പോക്കെ ഒന്നു കണ്ടു മനസ്സിലാക്കട്ടെന്നെ.. 397 00:24:06,108 --> 00:24:07,567 അതിനെ പിടിക്ക്. 398 00:24:07,734 --> 00:24:08,985 തിരിച്ചു വാടാ പട്ടി. 399 00:24:09,736 --> 00:24:11,070 കോപ്പ്, ബോറിസ്? 400 00:24:11,905 --> 00:24:15,074 പട്ടിയെ പേടിക്കേണ്ട കേട്ടോ. എനിക്കെന്തു പേടി? 401 00:24:16,493 --> 00:24:17,952 എന്താണാവോ ആഗമനോദ്ദേശം ബോറിസ്? 402 00:24:18,871 --> 00:24:20,454 നിങ്ങൾക് പറ്റിയൊരു പണിയുണ്ട്. 403 00:24:20,664 --> 00:24:22,415 ഞങ്ങൾക് ഇപ്പൊ തന്നെ പണിയുണ്ടല്ലോ. 404 00:24:23,292 --> 00:24:26,210 അൻപതിനായിരം രൂപ, അര ദിവസത്തെ പണി. 405 00:24:27,421 --> 00:24:28,504 കേൾക്കട്ടെ. 406 00:24:28,714 --> 00:24:32,049 ഒരുത്തനെ ബെറ്റ് വെക്കുന്ന സ്ഥലത്തൂന്ന് പൊക്കണം. 407 00:24:35,053 --> 00:24:38,598 ആഹാ, ഫ്രം റഷ്യ വിത് ലൗ (സിനിമ പേര്) അല്ലെ? 408 00:24:39,433 --> 00:24:41,726 എന്റടുത് രത്നമാണ് വില്പനക്കുള്ളത്, 409 00:24:41,935 --> 00:24:45,062 വലുത് മുതൽ ചെറുത് വരെ, മനുഷ്യർ പല തരത്തിലാണ്, അവർ കാണുന്നതും പലതരത്തിലാകും., 410 00:24:45,272 --> 00:24:46,856 അപ്പൊ എനിക്കല്പം തിരക്കുണ്ട്, ഒന്നു വേഗം നോക്ക്... 411 00:24:47,566 --> 00:24:50,902 അറിയില്ലേ ഫ്രാങ്കി, റോമിലാവുമ്പോൾ കുറച്ച് പതുക്കെ പോണം എന്നാണ്. 412 00:24:51,820 --> 00:24:54,447 ഞാനതിനു റോമിലല്ലലോ ഡോഗ്, 413 00:24:54,656 --> 00:24:56,407 ഞാൻ തിരക്കിലാണ്. 414 00:24:56,825 --> 00:24:58,284 എനിക്കൊരു ബെറ്റ് വെക്കാൻ പോവാനുണ്ട്. 415 00:24:58,452 --> 00:24:59,619 ബെറ്റോ? 416 00:25:00,871 --> 00:25:02,955 എന്തിലാണ്‌നീ ബെറ്റ് വെക്കുന്നത്? ബോംബർ ഹാരിസ്. 417 00:25:04,499 --> 00:25:06,125 ഓഹ്, ലൈസൻസില്ലാത്ത ബോക്സിങ് മാച്, അല്ലെ? 418 00:25:08,879 --> 00:25:10,880 എനിക്കറിയാത്ത എന്തെങ്കിലും നിനക്കറിയുമോ? 419 00:25:11,590 --> 00:25:15,134 നിനക്കറിയാത്ത ഒരുപാട് കാര്യങ്ങൾ എനിക്കറിയാം ബുബ്ബി. 422 00:25:17,638 --> 00:25:19,972 നീയൊരു കട്ട കലിപ്പ് സാധനമാണ് അല്ലേടെ ടൈറോൻ? 423 00:25:20,182 --> 00:25:21,432 ഹല്ലാതെ പിന്നെ.. 424 00:25:21,642 --> 00:25:25,478 ടൈറോൻ ആണ് നമ്മുടെ ഡ്രൈവർ. ലവനൊരു റാലി ഡ്രൈവിംഗ് കോഴ്‌സ് ഒക്കെ ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. 425 00:25:25,687 --> 00:25:26,938 ഞാനതിൽ പുലിയല്ലേ.. 426 00:25:29,691 --> 00:25:32,526 ആ പട്ടി എന്റെ സീറ്റിൽ മാന്തരുത്, പറഞ്ഞേക്കാം.. 427 00:25:32,736 --> 00:25:34,278 നിന്റെ സീറ്റാ? 428 00:25:34,488 --> 00:25:36,781 ടൈറോൻ, ഇത് മോഷ്ടിച്ച കാറാണ്, സുഹൃത്തേ.. 429 00:25:37,115 --> 00:25:38,950 ഞാൻ ഒരുവണ്ടിയോടിക്കുമ്പോ, അതെന്റെ വണ്ടിയാണ്. 430 00:25:39,201 --> 00:25:43,579 അതുകൊണ്ട് ആ പട്ടി എന്റെ സീറ്റിൽ മന്താതെ നോക്കിക്കോ, ഒകെ? 431 00:25:43,789 --> 00:25:46,707 നീയാ സാധാനത്തിനെ എങ്ങിനെ കണ്ടുപിടിച്ചു, എവിടെ പോയിരുന്നത്? 432 00:25:46,917 --> 00:25:48,668 നേരെ ആ ജിപ്സികളുടെ സ്ഥലത്തേക്ക് തന്നെ. 433 00:25:48,877 --> 00:25:51,629 ഓഹ് കോപ്പ്, ഇതെങ്ങിനെ ആ സ്ഥലം കണ്ടുപിടിച്ചു? 434 00:25:51,922 --> 00:25:55,132 അത്, എനിക്കെങ്ങിനെ അറിയും സോൾ? ഞാനൊരു പട്ടിയല്ല. 435 00:25:55,634 --> 00:25:57,009 ഇതിനോട് ചോതീര്. 436 00:25:58,053 --> 00:25:59,971 ഇവന്റെ കയ്യിലെന്തെലും ബീക്കണോ കോപ്പൊ ഉണ്ടാവുമായിരിക്കും. 437 00:26:01,807 --> 00:26:03,057 നോക്കി ബ്രേക്ക് പിടിയേടെ. 438 00:26:03,934 --> 00:26:05,559 മലര്, നീയല്ലേ ഇയാൾ ഡ്രൈവിങ്ങിൽ പുലിയാണെന്ന് പറഞ്ഞത് സോൾ? 439 00:26:05,811 --> 00:26:09,647 നോക്ക്, നീയെന്നേക്കുറിച്ചു പേടിക്കണ്ട, ആ പട്ടി എന്റെ സീറ്റിൽ മന്താതെ സൂക്ഷിച്ചോ. 440 00:26:09,856 --> 00:26:11,357 ഒക്കെ? 443 00:26:31,211 --> 00:26:33,170 ഹേയ്, എന്ത്? 444 00:26:33,547 --> 00:26:37,258 ഇവനാണോ നമ്മെ "രക്ഷപ്പെടുത്തുന്ന" ഡ്രൈവർ? ഇവൻ എങ്ങനെ രക്ഷപ്പെടാനാണ്.. 445 00:26:37,426 --> 00:26:40,344 ടൈറോനെ കുറിച്ച് ബേജാരവണ്ട. അവന് വേണ്ടപ്പോൾ അവൻ ഉഷാറായിക്കോളും. 446 00:26:40,595 --> 00:26:42,179 നീ ഒരു തോക്ക് എങ്ങിനെ ഒപ്പിക്കും എന്നതിനെക്കുറിച്ച് ആലോചിക്ക്, ഒക്കെ? 447 00:26:42,347 --> 00:26:43,556 അതെയോ? 448 00:26:47,394 --> 00:26:48,519 അതെന്താണത്? 449 00:26:49,438 --> 00:26:52,023 ഒരു ഷോട്ട് ഗണ്ണാണ് സോൾ. 450 00:26:52,232 --> 00:26:55,067 ഇതൊരു വിമാനവേധ തോക്കാണ് പണ്ടാരം, വിൻസന്റ്. 451 00:26:55,319 --> 00:26:59,322 നമുക്ക് കുറച്ച് വെടിയും പുകയുമൊക്കെ ഉണ്ടാക്കേണ്ടെ? നീ അല്പം തെമ്മാടിയായൽ മതി, അല്ലാതെ വെടിയും പുകയുമല്ല വേണ്ടത്. 452 00:27:16,590 --> 00:27:20,009 അത് വെറുമൊരു ബെറ്റ് ബ്രോക്കറായി എനിക്ക് തോന്നുന്നില്ല. 453 00:27:20,260 --> 00:27:24,472 നീയെന്തിനാണ് ഇവിടെ പാർക്ക് ചെയ്തത്? ആ പാർക്കിങ് സ്ഥലത്തിന് എന്താണ് കുഴപ്പം?? 454 00:27:24,806 --> 00:27:26,640 അത് ഭയങ്കര ടെയ്റ്റ് ആണ്. 455 00:27:27,309 --> 00:27:28,768 അത് ടൈറ്റോ? 456 00:27:29,728 --> 00:27:31,896 നിനക്ക് ഒരു ജംബോ ജെറ്റ് വേണമെങ്കിൽ പാർക്ക് ചെയ്യാമവിടെ, ദുരന്തം. 457 00:27:32,105 --> 00:27:36,359 അവനെ ചുമ്മാ വിട് ബ്രോ, ആളൊരു സാധുവാണ്, അല്ലെ ടൈറോൻ? 458 00:27:36,610 --> 00:27:38,235 അല്ലാതെ പിന്നെ. 459 00:27:49,331 --> 00:27:52,375 ഒരു പരമ സാധു, നീയെന്ത് കോപ്പാണ് ഈ കാണിച്ചത്? 460 00:27:52,667 --> 00:27:54,710 അതേ ടൈറോൻ, നീയെന്ത് കോപ്പാണ് ഈ കാണിച്ചത്? 461 00:27:54,961 --> 00:27:57,713 കണ്ട, എന്നെ വെറുതെ ബേജാർ ആക്കിയാൽ ഇതാണ് അവസ്ഥ. 462 00:27:57,964 --> 00:28:00,383 പറ്റിയത് പറ്റി, ഹേയ് വണ്ടി മാറ്റല്ലേ.. 463 00:28:00,592 --> 00:28:03,260 ആൾകാർ സംഭവം കാണും. നീയങ്ങിനെ കൊണ്ടുപോയി ചാർത്തി? 464 00:28:03,470 --> 00:28:04,512 ഞാനത് കണ്ടില്ലെന്നെ.. 465 00:28:04,721 --> 00:28:08,641 അതൊരു ഫോർ ടണ് പിക്കപ്പാണ് ടൈറോൻ, അല്ലാതെ നിന്റെ കിടുതമണി വലിപ്പത്തിലുള്ള കടലയല്ലല്ലോ?? 466 00:28:08,809 --> 00:28:10,601 അതൊരുമതിരി മൂലയിലായിരുന്നു. 468 00:28:13,105 --> 00:28:14,647 ഇത് നിന്റെ തൊട്ടു പിന്നിലാണ് ടൈറോൻ. 469 00:28:14,856 --> 00:28:17,316 നീ എപ്പോഴും റിവേഴ്‌സ് എടുക്കുമ്പോൾ, ബാക്കിലേക്ക് നോക്കണം. 470 00:28:17,943 --> 00:28:20,277 നീയാ പട്ടിയെ ശ്രദ്ധിക്ക്‌. 471 00:28:20,987 --> 00:28:23,322 ആ പട്ടിയെ പിടിക്കെടെ, ലവൻ കടിക്കുന്നെന്ന്. 472 00:28:24,866 --> 00:28:28,160 ആ ഞെക്കുന്ന സാധാനമിങ് തന്നെ അവസാനം ഇതുകൊടുത്താണ് ഞാനിതിനെ സമാധാനപ്പെടുത്തിയത്. 473 00:28:31,998 --> 00:28:33,040 പിടിച്ചു വാങ്ങാതെടെ.. 474 00:28:35,293 --> 00:28:36,919 അത് മുഴുവൻ ലവൻ വിഴുങ്ങില്ലല്ലോ അല്ലെ. 475 00:28:39,798 --> 00:28:40,965 ഹേയ്. 477 00:28:43,969 --> 00:28:45,511 നീയെന്ത് കോപ്പിനാണ്, 478 00:28:45,762 --> 00:28:48,139 ഗോർജിയസ് ജോർജിനെ ഒരു.. 479 00:28:48,348 --> 00:28:51,016 ബെയർ നക്കിൾ ബോക്സിങ് മാച്ചിനു കൊണ്ടുപോയിട്ടത്? 480 00:28:51,226 --> 00:28:53,561 അതും രണ്ടുദിവസത്തിനുള്ളിൽ അവന് ഒരു ബോക്സിങ് മാച് വേറെയുള്ളപ്പോൾ? 481 00:28:53,770 --> 00:28:57,106 മറ്റവൻ ഇവന്റെ പകുതി സൈസ് പോലുമില്ലാരുന്നു. ഇങ്ങനെ അടികിട്ടുന്നത് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിച്ചതെയില്ല. 482 00:28:57,357 --> 00:29:01,569 നീ ഒരാളെ ബെയർ നക്കിൾ ബോക്സിങ് മാച്ചിനു വിടുമ്പോ. 483 00:29:01,987 --> 00:29:04,196 വേറെന്താണ് നീ പ്രതീക്ഷിച്ചത്? 484 00:29:04,489 --> 00:29:06,782 ഓയിൽ മസാജ് ചെയ്തു വിടുമെന്നോ? 485 00:29:06,992 --> 00:29:09,452 നിന്റെ കഞ്ഞിയിലരാ മണ്ണ് വാരിയിട്ടത്? 486 00:29:09,703 --> 00:29:12,163 നീയാണ് എന്റെ കഞ്ഞിയിൽ മണ്ണ് വാരിയിട്ടത് ദുരന്തമേ.. 487 00:29:12,372 --> 00:29:13,789 നീയാണ്. 488 00:29:16,877 --> 00:29:18,002 നീയല്ലേ പറഞ്ഞത് നല്ലൊരു ഡീൽ ഉണ്ടാക്കാൻ 489 00:29:18,211 --> 00:29:20,754 എനിക്ക് മനസ്സിലാവാത്തത്, എന്റെ പതിനായിരം രൂപ തുലച്ചു 490 00:29:20,964 --> 00:29:24,216 പോരാത്തതിന് ഗോർജിയാസിനെ ആശുപത്രിയിൽ അഡ്മിറ്റാക്കി, 491 00:29:24,384 --> 00:29:25,676 പിന്നെ എന്ത് നല്ല ഡീലിനെ കുറിച്ചാണ് നീ നീയീ പറയുന്നതെന്നാണ്? 492 00:29:26,178 --> 00:29:28,095 ഇനി ഇതെങ്ങിനെ ആ ബ്രിക് ടോപ്പിനെ ബോധ്യപ്പെടുത്തും? 493 00:29:28,305 --> 00:29:30,139 അയാളുടെ മത്സരം നടക്കില്ലെന്ന്. 494 00:29:30,891 --> 00:29:32,099 നമുക്ക് മത്സരിക്കുന്ന ആളെ മാറ്റിയാലോ. 495 00:29:32,309 --> 00:29:34,185 ഓഹ്, എന്നിട്ട് അതയാൾക്ക് മനസ്സിലാവില്ല എന്നു കരുതാം അല്ലെ? 496 00:29:34,394 --> 00:29:36,312 അല്ല, ഇനി ഏതു മൈ#@$നെ കൊണ്ട് നിർത്താം എന്നാണ് നീ പറയുന്നത്? 497 00:29:36,938 --> 00:29:38,314 നമ്മുടെ തോക്ക് ജോണ് ആയാലോ? 498 00:29:39,524 --> 00:29:41,025 അല്ലെങ്കിൽ കട്ടക്കലിപ്പ് വില്ലി? 499 00:29:41,359 --> 00:29:43,527 നീയീ ലോകത്തൊന്നും അല്ലെ ടോമി? 500 00:29:44,070 --> 00:29:45,738 കട്ടക്കലിപ്പിന് ശെരിക്കും വട്ടായി, 501 00:29:45,906 --> 00:29:48,657 തോക്ക് ജോണ് സ്വയം വെടിവെച്ചു വടിയായി. 502 00:29:53,580 --> 00:29:54,872 പടച്ചോനേ. 503 00:29:58,919 --> 00:30:01,962 എന്താ? നമുക്ക് ആ ജിപ്സിയെ പിടിച്ചാലോ? 504 00:30:03,632 --> 00:30:05,758 നിങ്ങൾ എത്ര തരുമെന്നാണ് പറഞ്ഞത്? 10000 505 00:30:05,967 --> 00:30:09,303 എന്റെ നായി വരും. ചുമ്മായിരുന്നാ ആയിലും കൂടുതൽ കിട്ടും. 507 00:30:17,521 --> 00:30:18,646 ശെരി 508 00:30:19,940 --> 00:30:21,857 ഞമ്മക്കൊരു കാരവൻ വാണം. 509 00:30:22,609 --> 00:30:23,609 എന്തൂട്ട്? 510 00:30:23,777 --> 00:30:25,110 ഒരു കാരവാൻ..... 511 00:30:25,278 --> 00:30:28,948 നല്ല മുന്തിയ ടൈപ് സാധനം, ഇതുപോലൊരെണ്ണമായിരുന്നു ഞങ്ങൾക്കും വേണ്ടിയിരുന്നത്. 512 00:30:29,533 --> 00:30:31,617 ഇതിനിപ്പോ എന്താ ഒരു കുഴപ്പം? 513 00:30:31,826 --> 00:30:33,953 ഇത് ഞമ്മക്കല്ല, ഞമ്മന്റെ അമ്മക്കാണ്.. 514 00:30:35,830 --> 00:30:36,830 നിന്റെ എന്ത്? 515 00:30:37,040 --> 00:30:38,207 ഞമ്മന്റെ അമ്മക്ക്.. 516 00:31:05,443 --> 00:31:07,861 ബ്രിക്‌ടോപ് നിയമവിരുദ്ധമായ പല ബെറ്റുകളും നടത്താറുണ്ട്. 517 00:31:08,071 --> 00:31:11,615 വേദനയും ചോരയുമുള്ള എന്ത് പരിപാടിയിലും അവന്മാർ പന്തയം നടത്തും. 518 00:31:11,825 --> 00:31:13,242 ഇപ്പൊ ഞാൻ എന്റെ കളിക്കാരനെ മാറ്റുകയാണ്. 519 00:31:13,952 --> 00:31:16,954 അത് ബ്രിക്ടോപ്പിന്റെ സകല കണക്കുകൂട്ടലും തെറ്റിക്കും 520 00:31:17,205 --> 00:31:19,832 അവനെന്നെ നന്നായിട്ട് ചാമ്പും, ഉറപ്പാണ്. 521 00:31:20,041 --> 00:31:22,376 നൈസായിട്ട് കേറ്റി വെച്ചുതരും. 522 00:31:22,586 --> 00:31:24,795 ഇനി ഞാനീ ജിപ്സിയെ പകരം ഇറക്കിയില്ലെങ്കിൽ, 523 00:31:25,005 --> 00:31:27,339 ലവനെന്നെ വലിച്ചുകീറി ഭിത്തിയിലൊട്ടിക്കും. 524 00:31:31,052 --> 00:31:33,470 ഇവന്മാർ സിമ്പിളായി ചുവരിന്റെ കളർ മാറ്റിത്തരും. 525 00:31:41,438 --> 00:31:43,731 ഇങ്ങോട്ടു നോക്കേടാ മുടിയൻ നായിന്റെ മോനെ, നോക്കാൻ. 527 00:31:45,525 --> 00:31:47,860 റിങ്ങിലിട്ടാൽ അവൻ പേടിച്ഛ് മൂത്രമൊഴിക്കും. 528 00:31:48,069 --> 00:31:50,696 ഇങ്ങനെ വടികൊണ്ട് കുത്തി നോക്കിയാൽ, ഇവന്റെ വീര്യം കൂടിയോ എന്നുമറിയാം. 529 00:31:51,656 --> 00:31:53,532 നിനക്ക് ഡോഗ് ഫൈറ്റ് ഇഷ്ടമാണോ ടർക്കിഷ്? 530 00:31:54,743 --> 00:31:56,577 ഗോർജിയസ് ജോർജിനെ കിട്ടില്ല 531 00:31:57,537 --> 00:31:58,829 ശ്ശ്... 532 00:32:00,624 --> 00:32:02,583 ഞാൻ കേട്ടില്ല, പറ. 533 00:32:03,376 --> 00:32:05,669 ഗോർജിയസ് ജോർജിനെ കിട്ടില്ലെന്ന് 534 00:32:06,254 --> 00:32:08,172 അവനെ എവിടെയാണ് കളഞ്ഞുപോയത്? 535 00:32:08,381 --> 00:32:10,924 കളഞ്ഞു പോകാൻ ആ നാറി കാർ കീ ഒന്നുമല്ലല്ലോ അല്ലെ? 536 00:32:11,176 --> 00:32:13,844 അതുമല്ലെങ്കിൽ ഏതെങ്കിലും മായജലക്കാരൻ ആണോ? അല്ലല്ലോ? 537 00:32:14,054 --> 00:32:15,054 ഞങ്ങളതിനു പിന്മാറുന്നില്ലല്ലോ 538 00:32:15,263 --> 00:32:18,223 നീ പിന്മാറിയാൽ നിന്റെ അണ്ടി ചെത്തി ഞാൻ ഉപ്പിലിടും നാറി. 539 00:32:18,391 --> 00:32:19,892 ഞങ്ങൾ ആളെ മാറ്റാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നുണ്ട്. 540 00:32:21,978 --> 00:32:24,730 ഓഹ്, മലര്, നിന്റെ ഗേൾ ഫ്രണ്ടിനു വായിൽ നാക്കൊക്കെ ഉണ്ടല്ലോ? 541 00:32:24,981 --> 00:32:27,149 നീ ആരെയാണ് ഇറക്കാൻ പോകുന്നത് ചക്കരെ? 542 00:32:27,400 --> 00:32:29,735 നിനക്കറിയല്ല, പക്ഷെ ആള് ഞെരിപ്പനാണ്. 543 00:32:29,903 --> 00:32:31,070 ഞെരിപ്പനോ? 544 00:32:31,279 --> 00:32:34,990 അവനിനി ഭ്രൂസ്‌ലീക്ക് മുഹമ്മദാലിയിലുണ്ടായ പയ്യനായാലും വേണ്ടീല, 545 00:32:35,241 --> 00:32:36,659 നിങ്ങൾക് ആളെ മാറ്റിയിറക്കാൻ സാധിക്കില്ല. 546 00:32:36,868 --> 00:32:39,078 നിങ്ങൾക് നിങ്ങളുടെ മത്സരം നടന്നാൽ പോരെ? പോര. 547 00:32:39,245 --> 00:32:42,498 ഇതുവരെ എന്റെ ഏജൻസികൾ വെച്ച പന്തയമെല്ലാം പിൻവലിക്കും. അവസാന നിമിഷം മത്സരാർത്ഥികളെ മാറ്റാൻ കഴിയില്ല. 548 00:32:42,707 --> 00:32:46,585 അപ്പൊ, എനിക്കെന്റെ മത്സരം നടത്തുന്നതിൽ കാര്യമുണ്ടോ പരനാറി നായെ? 549 00:32:46,753 --> 00:32:48,545 നിങ്ങൾക് മത്സരം നടക്കുമ്പോൾ ബെറ്റ് എടുത്തൂടെ. 550 00:32:49,005 --> 00:32:51,423 അവൾക് കടിയേൽമ്പോഴേക്കും കഴുത്തിലൊരു കയറിട്ടു കെട്ട് ടർക്കിഷ്. 551 00:32:51,633 --> 00:32:54,009 നിനക്ക് കടി ചോദിച്ചു വാങ്ങാൻ എന്തെങ്കിലും താത്പര്യമുണ്ടോ മോളെ? 552 00:32:59,599 --> 00:33:02,017 നാലാം റൗണ്ടിൽ നിന്റെ ഫൈറ്റർ ഔട്ട് ആവണം. 553 00:33:02,560 --> 00:33:05,646 നിനക്ക് മനസ്സിലായല്ലോ ടർക്കിഷ്? 554 00:33:07,107 --> 00:33:09,483 ഇങ്ങനെയൊരു അവസ്ഥയിലെത്താനാണ് എനിക്ക് തീരെ താത്പര്യമില്ലാത്തത്. 555 00:33:09,734 --> 00:33:10,984 അയാളുടെ കടക്കാരനാവുന്നത്. 556 00:33:11,277 --> 00:33:13,821 അതായത്, ഞാനിപ്പോ അയാളുടെ പോക്കറ്റിൽ ആണ്. 557 00:33:14,030 --> 00:33:16,865 നിങ്ങളിപ്പോ ഒരു പരന്ന ഐസിന്റെ മുകളിലാണ് നിൽക്കുന്നത് പൂങ്കവന്മാരെ, 558 00:33:17,492 --> 00:33:19,785 അത് പൊട്ടി വീഴുമ്പോ, അതിനു താഴെ ഞാനുണ്ടാകും. 559 00:33:20,995 --> 00:33:22,287 മിണ്ടാതെ ഉരിയാടാതെ കടന്ന് പോ. 562 00:33:31,506 --> 00:33:33,799 ഡോഗ്, ആ മുറിവിരലൻ ഫ്രാങ്കി എവിടെയാണ്? 563 00:33:33,967 --> 00:33:37,177 അയാളുടെ വിവരങ്ങളറിയാൻ ഞാനവന്റെ തള്ളയല്ല, പക്ഷെ കുറച്ചു കഴിഞ്ഞാൽ ഞാൻ അവനെ കാണും. 564 00:33:37,387 --> 00:33:40,013 എപ്പോ? അത്, അയാൾക്ക് പണം വേണമെന്നാണ് പറഞ്ഞത്. 565 00:33:40,306 --> 00:33:43,308 അതുകൊണ്ട് മത്സരം കഴിഞ്ഞാലുടൻ എന്തായാലും വരും. 566 00:33:49,816 --> 00:33:51,233 മത്സരമോ? 567 00:33:51,568 --> 00:33:55,821 മത്സരമെന്നു പറഞ്ഞാൽ? എന്ത് മത്സരമാണ്? ബോക്സിങ് ആണോ? 568 00:33:56,322 --> 00:34:00,701 ഇതിൽ പന്തയം വെക്കുന്ന പരിപാടി വല്ലോം ഉണ്ടോ? അതൊരു ബോക്സിങ് മാച് ആണ് ആവി. 569 00:34:00,910 --> 00:34:03,495 അവന്റെ കയ്യിൽ ഒരു കേസ് ഉണ്ടായിരുന്നോ? ഉണ്ടായിരുന്നല്ലോ. 570 00:34:03,705 --> 00:34:05,414 അതും കൊണ്ട് ആ നാറി ചൂതാടാൻ പോയി? 571 00:34:05,665 --> 00:34:10,335 നമ്മൾ സംസാരിക്കുന്നത് മുറിവിരലൻ "ചൂതാട്ട ഭ്രാന്തനായ" ഫ്രാങ്കിയെ കുറിച്ചാണ് ഡോഗ്. 572 00:34:10,503 --> 00:34:12,171 എന്റെ പൊന്ന് അവി, എനിക്ക് മൂന്നാം കണ്ണൊന്നുമില്ല. 573 00:34:12,338 --> 00:34:14,506 നീയൊരു ഭൂലോക മണ്ടനാണ്, ആ ക്രെഡിറ്റ് നിനക്ക് ഞാൻ തരും. 574 00:34:14,716 --> 00:34:17,342 ലവന് മുറിവിരലൻ എന്ന പേര് വീണതെങ്ങിനെയാണെന്നറിയുമോ നിനക്ക്? 575 00:34:17,552 --> 00:34:18,927 ഞാനെങ്ങനെ അറിയാനാണ്? 576 00:34:19,179 --> 00:34:22,347 കാരണം, ഈ നാറി അപകടം പിടിച്ച ആള്കാരുമായി തോന്നിയ ബെറ്റ് വെക്കും. 577 00:34:22,557 --> 00:34:25,225 അവന് പണം കൊടുക്കാൻ കഴിയാതിരിക്കുമ്പോൾ അവന്മാർ കിട്ടുന്നത് മുറിച്ചെടുക്കും ഡോഗ്. 578 00:34:25,518 --> 00:34:27,436 ഞാൻ അവന്റെ സുനയുടെ പുറത്തെ തൊലിയെക്കുറിച്ചല്ല പറയുന്നത്. 579 00:34:27,687 --> 00:34:29,104 അവി, അവന്റെ കയ്യിൽ പണമുണ്ട്. 580 00:34:29,355 --> 00:34:33,108 എന്റെ സാധാനംകൊണ്ടു അവൻ കൊടുക്കില്ല, നിന്റെ കയ്യിൽ ടൂത് ബ്രെഷ് ഉണ്ടോ? നമ്മൾ ലണ്ടനിലേക്ക് പോകുന്നു. 581 00:34:33,359 --> 00:34:35,694 നീ കേട്ടോ? ഞാൻ ലണ്ടനിലേക്ക് വരുന്നു. 582 00:34:40,408 --> 00:34:43,452 അവി! ചെലക്കാതെ അടങ്ങിയിരി തെണ്ടി ചെറ്റെ.. 583 00:34:46,080 --> 00:34:48,290 എന്റെ ജന്മദേശം വിടാൻ എനിക്കൊരു താൽപ്പര്യവുമില്ല ഡോഗ്. 584 00:34:48,541 --> 00:34:52,711 പ്രത്യേകിച്ച് കടപ്പുറത്ത് ചൂടുകൊള്ളാനല്ലാതെ ഒന്നിനും ഞാനവിടം വിട്ടു പോകാൻ താൽപര്യമില്ലാത്ത ആളാണ്. 585 00:34:52,921 --> 00:34:55,464 പിന്നെ ചെറിയ കുടവെച്ച കോക്ടെയിലിനും. 586 00:34:56,216 --> 00:34:58,008 ഇവിടെ നല്ല ബീച്ചുണ്ട് അവി. 587 00:34:58,218 --> 00:35:00,093 അതുകൊണ്ട്, ഏതു മൈ#@$%നു കാണണം ബീച്? 588 00:35:00,303 --> 00:35:04,264 ഞാനെന്റെ സുഹൃത് ഫ്രാങ്കിയോട് കാണിക്കുന്ന ഈ കരുത്തലിന് നിനക്കെന്നെ അഭിനന്ദിക്കാനുള്ള വകയുണ്ടെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 589 00:35:04,474 --> 00:35:06,809 ഞാനവനെ കണ്ടുപിടിക്കും ഡോഗ്, നീയതിനെന്നെ സഹായിക്കും. 590 00:35:07,060 --> 00:35:08,977 ആ മത്സരത്തില്നിന്നു തുടങ്ങാം. 592 00:35:11,231 --> 00:35:13,065 ഇത് ഞാനെങ്ങനെ പുറത്തെടുക്കും? 593 00:35:13,566 --> 00:35:15,067 അത് ചുമച്ചു ചുമച്ചു കളഞ്ഞോളും. 594 00:35:15,235 --> 00:35:16,568 ഇതിനു കുഴപ്പൊന്നും വരില്ലല്ലോ അല്ലെ? 595 00:35:16,820 --> 00:35:18,070 ചത്താൽ മതിയാരുന്നു. 596 00:35:18,279 --> 00:35:20,239 അല്ല, നിങ്ങളിന്നെങ്ങാനും കൊള്ളയടിക്കൽ തുടങ്ങുവോ? 597 00:35:20,406 --> 00:35:21,448 പിന്നേ.. 598 00:35:21,658 --> 00:35:22,741 പിന്നെ ആരെ കാത്തുനില്കുകയാണ്? 599 00:35:23,076 --> 00:35:26,620 നാലു വിരലുള്ള ഒരുത്തനെ, കയ്യിലൊരു ബ്രീഫ് കേസും ഉണ്ടാകും. 600 00:35:26,788 --> 00:35:27,788 അതെന്തിന്? 601 00:35:27,997 --> 00:35:32,918 കാരണം നമ്മുടെ ഡീൽ, റഷ്യക്കാരനു ആ ബ്രീഫ്കെസും നമുക്ക് പണവും എന്നാണ്. 602 00:35:33,127 --> 00:35:34,253 കേസിൽ എന്താണുള്ളത്? 603 00:35:34,420 --> 00:35:39,132 പണ്ടാരടങ്ങാൻ, ഒന്നു മിണ്ടാതിരുന്നു ഡ്രൈവിങ്ങിൽ ശ്രദ്ധിക്ക്‌.. 604 00:35:40,844 --> 00:35:41,927 ദൈവമേ 605 00:35:42,095 --> 00:35:45,430 ഇന്നത്തെ മത്സരം സ്‌പെഷ്യൽ ആണ് ഗയ്‌സ്. ഞങ്ങൾകത്ത് നല്ലപോലെ അറിയാം മോനെ. 606 00:35:45,598 --> 00:35:47,349 അതോണ്ടാണ് ഞങ്ങളിങ്ങോട്ട് വന്നത് തന്നെ. 607 00:35:48,351 --> 00:35:50,352 അടിപൊളി, ഇതാണ് പിൻവാതിൽ. 608 00:35:50,603 --> 00:35:53,605 ഓഹ് ആണോ? ഞാൻ കരുതി ഇത് മുൻവാതിലാണെന്ന്. 609 00:35:54,482 --> 00:35:55,649 ഇന്നത്തെ മത്സരം സ്‌പെഷ്യൽ ആണ് ഗയ്‌സ്. 610 00:35:55,817 --> 00:35:57,651 ഞങ്ങൾക്കറിയാം, അതോണ്ടാണ് ഞങ്ങൾ ഇങ്ങോട്ട് എഴുനേള്ളിയത്. 611 00:35:58,319 --> 00:35:59,444 ടിക്കറ്റ് പ്ലീസ്. 612 00:35:59,779 --> 00:36:02,114 ഇന്നെങ്ങാനും അകത്തെത്തുമോ? 613 00:36:02,323 --> 00:36:05,200 അവി, അവി, നീ മനസിലാക്കണം. 614 00:36:05,451 --> 00:36:08,287 ഇത് യഥാർത്ഥത്തിൽ വെഗാസും അല്ല, നിയമപരവും അല്ല. 615 00:36:08,496 --> 00:36:11,373 ഞാൻ വെഗാസും നിയമവും തിരഞ്ഞു വന്നതല്ലല്ലോ. 616 00:36:11,624 --> 00:36:13,458 ഞാൻ മുറിവിരലയാൻ നാറി ഫ്രാങ്കിയെയാണ് തിരയുന്നത്. 617 00:36:13,668 --> 00:36:17,296 എനിക്കറിയമേടെ, അവൻ പറഞ്ഞത് ഇവിടെയുണ്ടാവും എന്നാണ്. 618 00:36:17,463 --> 00:36:18,839 അതേ, ചൂതാട്ടം എവിടെയുണ്ടോ, അവിടെയവൻ കാണും. 619 00:36:19,007 --> 00:36:20,215 ഊമ്പിക്കില്ലല്ലോ അല്ലെ. 620 00:36:20,466 --> 00:36:21,800 കുളിപ്പിച്ചു കിടത്തുവോ? 621 00:36:22,051 --> 00:36:25,971 ഒരു പ്രശ്നവുമില്ല, നാലാമത്തെ റൗണ്ടിൽ അവൻ പുറത്താകും. ഉറപ്പ്. പീറ്റർ, 623 00:36:29,809 --> 00:36:30,809 അവനാണോ ആ വരുന്നത്? 624 00:36:31,019 --> 00:36:33,186 എനിക്കറിയില്ല, അയാൾക്കെത്ര വിരലുണ്ട്? 625 00:36:33,396 --> 00:36:35,606 സോറി അണ്ണാ, ഞാൻ ബൈനോക്കുലർ എടുക്കാൻ മറന്നുപോയി. 626 00:36:35,773 --> 00:36:38,483 നോക്ക്, കഥയും കണ്ടിരിക്കാതെ നമുക്ക് പണി തുടങ്ങിയാലോ? 628 00:36:54,667 --> 00:36:56,418 ഇത് ആരുടെ സെറ്റപ്പ് ആണെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയാമോ? 629 00:36:56,669 --> 00:36:59,588 നിനക്ക് എന്താണ് നല്ലത് എന്ന് അല്പമെങ്കിലും ബോധ്യമുണ്ടേൽ, നീ സകലതും ഇങ്ങോട്ട് തരും. 630 00:37:00,006 --> 00:37:01,340 വിൻസെന്റ് ആഹ് 631 00:37:05,219 --> 00:37:06,678 വിൻസ്, നീയെന്ത് കോപ്പാണ് അവിടെ ചെയ്യുന്നത്? 632 00:37:06,888 --> 00:37:09,348 ഞാനെന്താണ് ചെയ്യുന്നതെന്ന് നിനക്ക് കാണാമ്പാടില്ലേ? 633 00:37:11,517 --> 00:37:14,394 വേദനയാകുന്നു സോളമൻ 634 00:37:14,687 --> 00:37:16,897 ആ സ്ക്രീൻ താഴ്ത്തേടി.. 636 00:37:20,068 --> 00:37:21,318 കുഴപ്പമില്ലല്ലോ വിൻസ്? 637 00:37:21,527 --> 00:37:23,946 നീയെന്റെ പേര് വിളിക്കുന്നത് ഒന്നു നിർത്തിയിരുന്നേൽ വളരേ നന്നായിരുന്നു. 638 00:37:24,155 --> 00:37:26,198 ആ ബാഗിൽ നിറക്ക്. എല്ലാ ബെറ്റും തീർന്നു. 639 00:37:26,741 --> 00:37:30,202 ഞാനിവിടെ മൈ$#@$ ബെറ്റ് വെക്കാൻ വന്നതല്ല. 640 00:37:30,411 --> 00:37:31,620 വളരെ നല്ലത്. 641 00:37:31,829 --> 00:37:33,747 പക്ഷെ എല്ലാ 642 00:37:35,249 --> 00:37:36,708 ബെറ്റും 643 00:37:36,918 --> 00:37:38,085 കഴിഞ്ഞു. 644 00:37:39,379 --> 00:37:42,464 ബെറ്റെല്ലാം കഴിഞ്ഞാൽ പിന്നെ ഇവിടെ ഒരു പൈസയും കാണില്ലല്ലോ, അല്ലെ? 645 00:37:44,175 --> 00:37:46,343 എന്നെ ഊമ്പിക്കാൻ നോക്കണ്ട. 646 00:37:46,594 --> 00:37:50,055 ഞാനാരെയും ഊമ്പിക്കാൻ നിൽക്കുകയല്ല, ഇതാണ് സത്യം. 647 00:37:51,057 --> 00:37:52,432 വേറെ എന്തുണ്ട്? 648 00:37:54,227 --> 00:37:55,811 പ്രത്യേകിച്ചൊന്നും ഇല്ല. 649 00:37:57,855 --> 00:37:59,398 കുറച്ചു ചില്ലറ കാണും, നോട്ടില്ല. 651 00:38:02,235 --> 00:38:03,235 നിന്റെ കൈ കാണിക്ക്‌ 652 00:38:05,863 --> 00:38:07,072 അഞ്ചു വിരലുകൾ. 653 00:38:10,410 --> 00:38:11,410 ചെമ്പു നാണയങ്ങൾ. 654 00:38:12,412 --> 00:38:15,330 എന്താണെന്ന്, മൈ@#$# ചെമ്പു നാണയങ്ങൾ.? 655 00:38:24,048 --> 00:38:27,884 അത് സെക്യൂരിറ്റി ഡോർ ആണ്, തുറക്കില്ല. 656 00:38:28,094 --> 00:38:29,261 അത് പിടിക്ക്. 657 00:38:34,058 --> 00:38:35,267 ആഹ് 658 00:38:35,435 --> 00:38:36,893 മൈ#$@@ 659 00:38:38,312 --> 00:38:39,730 എന്റെ കാല് 660 00:38:42,442 --> 00:38:46,194 നീയെന്തിനാ മോങ്ങുന്നത്? അവിടെ കൊണ്ടിട്ട് പോലുമില്ല. 662 00:38:54,412 --> 00:38:56,121 നമ്മൾ ശെരിക്കും പെട്ടു 663 00:39:03,254 --> 00:39:04,629 നിങ്ങളെന്ത് കോപ്പാണ് ഇവിടെ കാണിക്കുന്നത്? 664 00:39:09,927 --> 00:39:11,053 ഞങ്ങളെ രക്ഷപ്പെടുത്ത് ടൈറോൻ. 665 00:39:17,060 --> 00:39:19,686 നീയെന്താണീ കാണിക്കുന്നത്? ഞങ്ങളെ പുറത്തെത്തിക്ക്. 666 00:39:27,361 --> 00:39:30,155 ഇതേതാ വേറെ നാറി ടൈറോൻ? 667 00:39:33,451 --> 00:39:36,787 ഇയാളാണ് നാലു വിരലും കയ്യിലൊരു ബ്രീഫിക്കേസും ഉള്ള മനുഷ്യൻ വിന്നി. 669 00:39:38,956 --> 00:39:40,499 ചുവന്ന മൂലയിൽ, 670 00:39:40,792 --> 00:39:43,251 യുവാവും ആരോഗ്യദൃഢഗാത്രനും... 671 00:39:43,461 --> 00:39:47,756 അപ്പൊ മിക്കി, നീ നാലാം റൗണ്ടിൽവേണം പുറത്താവൻ, മനസ്സിലായില്ലേ? 672 00:39:48,049 --> 00:39:49,674 നാലാമത്തെ റൗണ്ടിനു മുന്നേ ആ പഹയൻ ഞമ്മളെ കൊല്ലാതെ നോക്കണം.. 673 00:39:50,301 --> 00:39:53,762 നമ്മുടെ ഊർജ്വസാലനായ 674 00:39:54,013 --> 00:39:56,139 വണ്‌ പഞ്ച് മെഷീൻ ഗണ്, 675 00:39:56,390 --> 00:39:58,266 മിക്കി 677 00:40:03,356 --> 00:40:06,525 മറ്റേ മൂലയിൽ തയ്യാറായി നിൽക്കുന്നു... 678 00:40:06,859 --> 00:40:08,985 നോക്ക്, എനിക്കറിയാം അവനൊരു തടിയൻ തെമ്മാടിയെപോലുണ്ടെന്ന്, 679 00:40:09,195 --> 00:40:12,114 അവൻ സത്യത്തിൽ ഒരു തടിയൻ തെമ്മാടി തന്നെയാണ്. മാത്രമല്ല നീചനും അപകടകാരിയുമാണ്. 680 00:40:12,323 --> 00:40:17,202 ബോംബർ "കലിപ്പൻ" ഹാരിസ്! 681 00:40:19,872 --> 00:40:21,998 ഇനിയെങ്കിലും ഒരു ഫൈറ്ററെ പോലെ അഭിനയിക്ക്. 682 00:40:22,208 --> 00:40:24,709 യൂദ്ധം തുടങ്ങാൻ ... 683 00:40:24,919 --> 00:40:27,712 നിങ്ങൾ തയ്യാറല്ലേ.. 685 00:41:00,746 --> 00:41:04,291 നിന്റെ വാക്കും വിശ്വസിച്ചു 40000 രൂപയാണ് ഞാൻ കടലിൽ കളഞ്ഞെതെന്ന് മനസ്സിലായോ? 686 00:41:04,500 --> 00:41:05,709 എന്ത് മൈ@$#ണ് സംഭവിച്ചത്? 687 00:41:05,918 --> 00:41:08,628 നമുക്കെല്ലാം ശെരിയാക്കാം. ഞാനും അത്ര സന്തോഷത്തിലല്ല. 688 00:41:08,880 --> 00:41:12,299 നമുക്ക് ശെരിയാക്കാം, ഉറപ്പാണ്, എന്നോ വിശ്വസിക്ക്. 689 00:41:12,508 --> 00:41:15,635 ആ പരനാറി ജിപ്സിയാണെന്നെ ഈ കൊലത്തിലാക്കിയത്. 690 00:41:17,388 --> 00:41:19,514 നിങ്ങളുടെ ക്ലൂവിന് നന്ദിയുണ്ട് ബ്രിക് ടോപ്പ്. 691 00:41:19,724 --> 00:41:22,851 ഇത് കേൾക്കേടെ അവരാതി മോനെ, ഞാനൊരു പട്ടിക്ക് എല്ലിൻകഷ്ണം ഇട്ടുകൊടുത്തെങ്കിൽ, 692 00:41:23,060 --> 00:41:24,519 അതിനു രസമുണ്ടോ ഇല്ലയോ എന്ന് എനിക്കറിയേണ്ട കാര്യമില്ല. 693 00:41:24,770 --> 00:41:29,774 ഇനിയെന്നെകിലും എന്റെ വഴിമുടക്കി ഇതുപോലെ നിന്നാൽ, നിന്റെ അണ്ടി ഞാൻ ചെത്തും പന്നി. 694 00:41:29,942 --> 00:41:30,942 ആഹ്! 695 00:41:51,464 --> 00:41:54,424 അയാള് വരുന്നുണ്ട് ശെരി, നീ പറഞ്ഞു മാനസ്സിലാക്കികൊടുക് 696 00:42:01,641 --> 00:42:04,351 അവന് ഇവിടെന്താ പരിപാടി? ആ കേസ് അവന്റെ കയ്യുമായി ബന്ധിപ്പിച്ചിരിക്കുകയാണ്. 697 00:42:04,644 --> 00:42:06,019 ആ കൈയങ് മുറിക്കാഞ്ഞതെന്ത്? 698 00:42:06,187 --> 00:42:09,481 എന്തേ? ഞങ്ങൾ അറവുകാരല്ല ബോറിസ്. 699 00:42:09,774 --> 00:42:11,107 പക്ഷെ കേസ് അവന്റെ കയ്യിലുണ്ട്. 700 00:42:11,317 --> 00:42:13,818 നോക്ക്, നമുക്ക് നിന്റെ പ്രശ്നമാണ് അത്. 701 00:42:13,986 --> 00:42:15,111 എന്ത്? 702 00:42:15,279 --> 00:42:16,655 ആ പന്തയ സ്ഥലത്തു അധികം പണമൊന്നും ഉണ്ടായിരുന്നില്ല. 703 00:42:16,822 --> 00:42:19,616 ഓഹ് ശെരി 704 00:42:20,868 --> 00:42:22,327 ഇതാ ഞാൻ പറഞ്ഞ 10000. 705 00:42:22,495 --> 00:42:25,664 വേണ്ട, അത് നീ വെച്ചേക്ക്. ഞങ്ങൾക്ക് ഇത് വേണം. 706 00:42:26,040 --> 00:42:28,625 കുറഞ്ഞത്, ഇതിന്റെ പകുതിയെങ്കിലും വേണം. 707 00:42:29,126 --> 00:42:31,670 ഈ കേസിലുള്ളത് എന്താണോ അതെന്റെതും., 708 00:42:31,879 --> 00:42:35,215 പന്തയ സ്ഥലത്തുള്ളത് നിങ്ങളുടേതും, ഒകെ? 709 00:42:35,508 --> 00:42:39,344 ശെരി, അധികമൊന്നുമില്ല, എങ്കിലും തത്കാലം ഈ പതിനായിരംകൊണ്ട് തൃപ്തിപ്പെട്. 710 00:42:39,553 --> 00:42:41,346 സോറി, അതൊന്നും ഇനി നടക്കാൻ പോണില്ല 711 00:42:41,514 --> 00:42:45,058 ഞങ്ങൾ അല്പം മാന്യന്മാരായത്കൊണ്ട്, കുറഞ്ഞപക്ഷം ഞങ്ങൾക് ഇതിന്റെ പകുതിയെങ്കിലും വേണം. 712 00:42:45,309 --> 00:42:49,479 ഞങ്ങളുദ്ദേശിച്ചത്, ഈ മുഴുവൻ സാധനവും അങ്ങിനെത്തന്നെ കൈവശം വെക്കാൻ എല്ലാ അവകാശവും ഉണ്ട് ബോറിസ്. 713 00:42:59,031 --> 00:43:00,407 അയ്യോ! 714 00:43:02,868 --> 00:43:04,577 തോക്ക് താഴെയിട് തടിയാ. 715 00:43:08,416 --> 00:43:12,168 എടാ പമ്പര വിഡ്ഢികളെ, ഇവന്റെ മുന്നിൽ.വെച്ചാണോ എന്റെ പേര് പറയുന്നത്? 716 00:43:13,212 --> 00:43:14,921 ആ കല്ലിങ്‌ താ, 717 00:43:16,007 --> 00:43:18,508 അത് ആ പെട്ടിയിലാണ്. എന്ത്? 718 00:43:19,885 --> 00:43:20,885 പെട്ടിയിലുണ്ടെന്ന്. 719 00:43:21,095 --> 00:43:22,762 നീ പിന്നേം അതു പെട്ടിയിൽ വെച്ചോ? 720 00:43:24,181 --> 00:43:25,765 എന്നാൽ പോയി തുറക്ക്, എന്നിട്ട് കല്ലെനിക്ക് താ. 721 00:43:27,018 --> 00:43:30,937 അത് തുറക്കാനുള്ള നമ്പർ അറിയാവുന്ന ഒരെയൊരുത്താനെ നീയിപ്പോ കൊന്നു. 723 00:44:00,593 --> 00:44:04,429 ഇപ്പൊ, മിക്കിയുടെ അത്യുഗ്രൻ പ്രകടനത്തിന് ശേഷം ഇങ്ങനെ കറങ്ങി നടക്കുന്നത് അത്ര ബുദ്ധിപരമല്ല. 724 00:44:04,638 --> 00:44:09,684 ചുരുക്കത്തിൽ, ബ്രിക് ടോപ്പ് ഇപ്പൊ മിക്കിയെയും ടോമിയെയും പിന്നെ എന്നെയും തീർക്കാനുള്ള പരിപാടി തുടങ്ങിക്കാണും. 725 00:44:09,894 --> 00:44:13,563 എനിക്കുറപ്പുണ്ട് അയാൾ ഞങ്ങളെയും തിരഞ്ഞു നടക്കുകയാണെന്ന്. പക്ഷെ ഞങ്ങൾക്ക് വേറെ മാർഗമില്ലല്ലോ. 726 00:44:14,273 --> 00:44:18,443 രാജ്യം വിട്ട് പോവാൻ ഞാനെപ്പോഴേ റെഡിയാണ് പക്ഷെ നയാ പൈസയില്ല. 727 00:44:18,611 --> 00:44:22,447 സൊരുക്കൂട്ടി വെച്ച പൈസ കുറച്ചുള്ളത് ഓഫീസിലെ ലോകറിലാണ്. 728 00:44:22,656 --> 00:44:24,449 അതെടുത്തശേഷം ഞാൻ.. 729 00:44:24,658 --> 00:44:25,784 ഹോ ഹൊയ്‌ ഹോ ഹൊയ്‌. 730 00:44:26,452 --> 00:44:27,619 കോപ്പ്. 731 00:44:29,914 --> 00:44:31,748 അതാണ് നീ പഞ്ചസാര വെക്കുന്ന സ്ഥലം അല്ല്യോ? 732 00:44:33,584 --> 00:44:36,503 എന്താണ് നിങ്ങൾക് രണ്ടിനും ഇവിടെ പരിപാടി? മണത്തു നടക്കാൻ വേറെ പാന്റൊന്നും കിട്ടിയില്ലേ? 733 00:44:38,172 --> 00:44:39,964 അതെന്തോ കൊള്ളിച്ചു പറഞ്ഞതല്ലേ ജോണ്? 734 00:44:40,174 --> 00:44:42,592 ഈ കൊള്ളിച്ചു പറയുന്നത് നമുക്കണേ ഇഷ്ടവുമല്ല. അല്ലെ ഏറോൾ? 735 00:44:43,469 --> 00:44:44,803 അല്ലേയല്ല ജോണ്. 736 00:44:49,350 --> 00:44:50,517 ഹേയ്. 737 00:44:56,899 --> 00:44:59,359 ഞാനിപ്പോ പോളീഷ് ചെയ്തു വരുന്നെയുള്ളൂ. 738 00:45:04,532 --> 00:45:06,491 പോയി ചായക്ക് വെള്ളംവെക്ക്. 739 00:45:09,954 --> 00:45:13,331 പഞ്ചസാര വേണോ? വേണ്ട, നന്ദി. ടർക്കിഷ് 740 00:45:14,166 --> 00:45:16,000 ഞാനല്ലെങ്കിലെ പഞ്ചാരയാണ് 742 00:45:24,718 --> 00:45:26,803 ഇനിയിവൻ നിങ്ങളുടെ പ്രശ്നമാണ്. 743 00:45:28,222 --> 00:45:29,472 ഒകെ? 744 00:45:37,398 --> 00:45:41,609 ഈ ശവത്തോടൊപ്പം ആ പതിനായിരവും നിങ്ങൾക്ക് വെക്കാം. 745 00:45:41,819 --> 00:45:44,988 പക്ഷെ തന്തയില്ലാ കഴുവേറികളെ, ഇനിയെങ്ങാൻ നിങ്ങളെന്റെ മുന്നിൽ പെട്ടാൽ... 746 00:45:46,824 --> 00:45:49,659 ഇവന്റെ അവസ്ഥ വരും. പറഞ്ഞേക്കാം. 747 00:45:56,834 --> 00:45:59,878 ഒന്നുരണ്ടു ദിവസത്തിനുള്ളിൽ എനിക്കൊരു മുഷ്ടിയുദ്ധ മത്സരമുണ്ട്. 748 00:46:00,045 --> 00:46:01,421 എനിക്ക് ആ ജിപ്സിയെ വേണം. 749 00:46:03,007 --> 00:46:04,382 ഓഹ്, അതിനെന്താ.. 750 00:46:04,592 --> 00:46:06,885 അതിനെന്താ.. വരുത്തും നീ നാറി. 751 00:46:07,094 --> 00:46:09,596 ഞാൻ നിന്നോട് ചോദിക്കുകയല്ല, പറയുകയാണ്. 752 00:46:10,681 --> 00:46:11,764 പക്ഷെ ഈ പ്രാവശ്യം,.. 753 00:46:12,558 --> 00:46:16,394 നാലാം റൗണ്ടിൽ അവൻ പുറത്തായിരിക്കണം. 754 00:46:17,188 --> 00:46:21,399 പറഞ്ഞത് മനസ്സിലായല്ലോ, ഈ പ്രാവശ്യം. 755 00:46:30,326 --> 00:46:34,621 ഇനി, എനിക്കറിയാം നീ വന്നത് നിന്റെ ലോകർ തുറക്കാനാണെന്ന്. 756 00:46:37,249 --> 00:46:39,584 എന്നാൽ തുറക്ക്, കാണട്ടെ. 757 00:46:39,919 --> 00:46:42,253 അവനല്പം തിരക്കുള്ള തായോ$$#@ യായിരുന്നു, ആ ടർക്കിഷ്. 758 00:46:42,463 --> 00:46:44,255 എനിക്ക് തോന്നുന്നത് ഇപ്പൊ തന്നെ നിങ്ങളവനെ വെറുതെവിടുകയാണെന്നാണ് ഗവർണർ. 759 00:46:44,548 --> 00:46:48,593 എനിക്കിപ്പോ നിന്നെത്തന്നെ ഒരുപാട് പ്രശ്‌നത്തിലാക്കാൻ സാധിക്കും ഏറോൾ, ഞാനത്രയൊന്നും ചെയ്യാറില്ല. 760 00:46:48,802 --> 00:46:50,762 ശെരി, ഈ പന്നിയുടെ കാര്യത്തിലൊരു തീരുമാനമായല്ലോ. 761 00:46:50,971 --> 00:46:53,800 ഇനി നമ്മുടെ പന്തയ സ്ഥലം കൊള്ളയടിച്ച വിഡ്ഢികളെ കണ്ടുപിടിക്ക്. 762 00:46:54,099 --> 00:46:55,308 ഇന്ന് തന്നെ. 764 00:47:14,328 --> 00:47:16,788 നമസ്കാരമുണ്ട് മിസ് ഒ നീൽ 765 00:47:17,623 --> 00:47:18,748 ടോമി. 766 00:47:19,959 --> 00:47:23,294 നീയൊരു പച്ചില പാമ്പാണല്ലോ ടോമി, ഇതെവിടുന്നു വന്നു? 767 00:47:23,462 --> 00:47:25,797 നിങ്ങളെന്റെ മോൻ മിക്കിയെ തിരഞ്ഞു വന്നതല്ലേ? 768 00:47:25,965 --> 00:47:27,423 അവനെവിടെയുണ്ടാകും എന്നറിയാമോ? 769 00:47:27,591 --> 00:47:29,592 അറിയാം. 770 00:47:29,760 --> 00:47:31,761 എവിടെയാണെന്ന് എന്നോട് പറയാൻ ബുദ്ധിമുട്ടുണ്ടാകും അല്ലെ? 771 00:47:31,971 --> 00:47:34,347 അവനെ കൊണ്ടുപോയി ഓരോരോ പ്രശ്നങ്ങളിൽ ചാടിക്കരുത്. കേട്ടോ? 772 00:47:35,599 --> 00:47:38,851 അവനെന്റെ ഒരേയൊരു പയ്യനാണ്. അവനൊരു നല്ല പയനുമാണ്. 773 00:47:40,479 --> 00:47:41,813 അവൻ വേട്ടയാടൽ മല്സരത്തിലാണ് 774 00:47:44,108 --> 00:47:46,484 എന്ത് മത്സരം? വേട്ടയാടൽ മത്സരം. 775 00:47:47,987 --> 00:47:51,948 ആദ്യം രണ്ട് വേട്ടക്കാരെ വെക്കും, എന്താണെന്ന് ചോദിക്കുന്നെന് മുന്നേ പറയാം, ഇവിടെ വേട്ടക്കാർ നയ്ക്കളാണ്. 776 00:47:52,783 --> 00:47:54,367 ഇര മുയലും. 777 00:47:54,994 --> 00:47:58,121 മുയലിന് നായ്ക്കളെ ഓടി തോല്പിക്കേണ്ടി വരും. 778 00:47:58,330 --> 00:48:00,373 അപ്പൊ തോല്പിച്ചില്ലെങ്കിൽ? 779 00:48:01,667 --> 00:48:05,211 ഇല്ലെങ്കിൽ, മുയൽ ഊമ്പും. അല്ലാതെന്താവൻ? 780 00:48:08,716 --> 00:48:10,466 ശെരിക്കും ഊമ്പുവോ? 781 00:48:11,051 --> 00:48:12,510 അതേ ടോമി. 782 00:48:12,845 --> 00:48:15,054 സീ ജർമൻസ് എത്തുന്നതിനു മുൻപ്. 783 00:48:17,308 --> 00:48:19,142 ഈ കൂത്താടികളെ തിരിച്ചറിഞ്ഞോ ഏറോൾ? 784 00:48:19,351 --> 00:48:20,810 എനിക്കൊരുപാട് കൂത്താടികളെ അറിയാം ഗവർണർ.. 785 00:48:21,020 --> 00:48:23,980 പക്ഷെ ഇത്രയും പമ്പര വിഡ്ഢി കൂശ്മാണ്ഡ കൂത്താടികളെ ഞാനിതുവരെ കണ്ടിട്ടില്ല. 786 00:48:24,189 --> 00:48:25,356 ജോണ്? 787 00:48:26,483 --> 00:48:27,859 അറിയില്ല ഗാവ്. 788 00:48:31,739 --> 00:48:34,032 ആഹ് ടൈറോൻ. 789 00:48:34,241 --> 00:48:37,160 ഓഹ് തടിയൻ മൈതാണ്ടി.. 790 00:48:38,537 --> 00:48:39,704 അപ്പൊ എങ്ങനാ, ചെയ്യുന്നോ? 791 00:48:39,872 --> 00:48:41,664 ചെലപ്പോ, എന്ത് ചെലപ്പോ? 792 00:48:41,874 --> 00:48:44,876 ഞമ്മക്ക് ഈ കാരവൻ വാണം. 793 00:48:45,044 --> 00:48:47,462 ആ മോസം സാധാനമല്ല, റോസ് കളറുള്ളത്.. 794 00:48:47,921 --> 00:48:50,214 ഇത് മുന്നേ പറഞ്ഞതല്ലല്ലോ. ഇത് മുന്നേ പറഞ്ഞ മത്സരവുമല്ലല്ലോ. 795 00:48:50,382 --> 00:48:52,425 ഇത് മുന്നെത്തേക്കാളും രണ്ടിരട്ടിയുണ്ട്. 796 00:48:52,593 --> 00:48:54,052 ടർക്കിഷ്, ആ മത്സരവും വല്യതാണ്. 797 00:48:54,219 --> 00:48:55,637 ഞമ്മന്റെ അമ്മക്ക് കാരവൻ എന്തായാലും മാണം. 798 00:48:55,804 --> 00:48:58,890 ഞമ്മന്റെ അമ്മയെ വിട്ട് വേറൊരു പരിപാടിയില്ല, നല്ല ഡീലാണ്.. എടുത്തോ. 799 00:48:59,058 --> 00:49:03,144 മിക്കി, നിന്റെ അവസാനത്തെ പ്രകടനത്തിന് ശേഷം നമ്മളിപ്പോഴും പുഴുവിന് തീറ്റയായില്ല എന്നത് ഭാഗ്യമുള്ള കാര്യമാണ്. 800 00:49:03,395 --> 00:49:05,897 ഒരു വേശ്യക്ക് സഞ്ചരിക്കുന്ന കൊട്ടാരമൊക്കെ വാങ്ങുക എന്നത് പണക്കാർക്ക് പറഞ്ഞ കാര്യമാണ്. 801 00:49:09,401 --> 00:49:12,403 ഞാൻ നിന്റെ അമ്മയെ അല്ല വേശ്യ എന്നുദ്ദേശിച്ചത് കേട്ടോ ഞാൻ വെറുതെ... 802 00:49:12,738 --> 00:49:14,489 ഏയ്, ശ്വാസം കളയണ്ട, കഞ്ഞി ചൂടാറ്റാൻ കുറച്ച് വെച്ചോ. 803 00:49:14,657 --> 00:49:16,407 ഇനി കേൾക്ക്, അവൾക്ക് രണ്ടു റൂഫ് ലൈറ്റ് വേണം പിന്നെ...... 806 00:49:22,998 --> 00:49:27,085 പിന്നെ, അമ്മക്ക് ഇളം നീല കളർ ഭയങ്കര ഇഷ്ടമാണ്.. അത് മറക്കണ്ട ട്ടാ.. 807 00:49:29,296 --> 00:49:30,797 ഇങ്ങക്ക് കാര്യം മനസ്സിലായല്ല്, ല്ലേ? 808 00:49:32,800 --> 00:49:35,259 ശെരിക്കും മനസ്സിലായി മിക്കി. ശെരിക്കും.. 809 00:49:35,552 --> 00:49:38,763 ഞാനെന്റെ സുഹൃത്തുമായൊന്ന് സംസാരിക്കട്ടെ, ഒരു മിനിറ്റ്.. 811 00:49:43,435 --> 00:49:45,645 അവന്മാരിപ്പോ പറഞ്ഞതിൽ എന്തെങ്കിലും ഒരു കാര്യം, നിനക്ക് മനസ്സിലായോ? 813 00:49:48,482 --> 00:49:49,607 ശെരി, എന്നാലിത് കേക്ക്, 815 00:49:51,443 --> 00:49:52,652 നയീന്റെ മോൻ. 816 00:49:53,153 --> 00:49:54,779 നമുക്ക് പന്തയം വെക്കാം. 817 00:49:55,280 --> 00:49:57,115 എന്ത് വെക്കാന്ന്? പന്തയം വെക്കാമെന്ന്. 818 00:49:58,450 --> 00:50:01,327 ഇവൻ ബെറ്റ് വെച്ചാണ് ഈ ഗുലുമാലോക്കെ ഉണ്ടായത്, ഇനീം വേണോ? 819 00:50:01,578 --> 00:50:03,079 അനക്ക് മാണ്ടി പറയാണാതാണ് പഹയാ.. 820 00:50:03,288 --> 00:50:05,957 നിനക്ക് ബെറ്റ് വെക്ക, ഞമ്മള് ജയിച്ചാ, ഞമ്മക് ഞമ്മടെ കാരവൻ. 821 00:50:06,166 --> 00:50:07,792 കൂടെ ഞമ്മന്റെ പുള്ളകൾക്ക് അമ്മാതിരി ഒരൊ ജോടി സൂസും.. 823 00:50:10,421 --> 00:50:12,171 ഇനി ഞമ്മള് തോറ്റാൽ.. 824 00:50:13,340 --> 00:50:17,427 ഓഹ്, പണ്ടാരടങ്ങാൻ.. ആ മത്സരം ഞമ്മള് ഫ്രീ ആയി ചെയ്യും.. 825 00:50:19,304 --> 00:50:22,181 ഒരു ജിപ്സിയുമായി ബെറ്റ് വെക്കുന്നത് അപകടം പിടിച്ച പണിയാണ്. 826 00:50:22,433 --> 00:50:24,600 എന്ത് കോപ്പ്, വേറെ മാർഗമില്ലല്ലോ. 827 00:50:25,185 --> 00:50:28,479 എങ്ങനെലും ഇവനെ മത്സരത്തിനെത്തിക്കണം, പക്ഷെ ഞാൻ തോറ്റാൽ... 828 00:50:28,647 --> 00:50:31,941 തോൽവിയെ കുറിച്ചു ചിന്തിക്കാനെ വയ്യ. 829 00:50:32,359 --> 00:50:36,028 ശെരി, ഞാൻ പറയുന്നു, മുയൽ ഊമ്പും എന്ന്. 830 00:50:36,280 --> 00:50:37,822 എന്തത്ത്? ശെരിക്കും ഊമ്പുമെന്നോ.? 832 00:50:40,534 --> 00:50:42,201 ഉറപ്പിച്ചല്ലോ മോനെ? 833 00:50:42,453 --> 00:50:43,494 തുടങ്ങാം. 837 00:51:55,692 --> 00:51:58,569 കോപ്പ്, ഇതിനെ മാറ്റ്, ഞാൻ പറയാം, ഞാനെല്ലാം പറയാം 838 00:51:59,196 --> 00:52:00,947 ആരാണ് നിങ്ങളുടെ പന്തയസ്ഥലം കൊള്ളയടിച്ചെതെന്ന് ഞാൻ പറയാം. 839 00:52:17,923 --> 00:52:20,716 ഇളം നീല കളർ.. മറക്കണ്ട ട്ടാ. 840 00:52:22,636 --> 00:52:25,096 ഇപ്പൊ ആരാണ് ശെരിക്കും ഊമ്പിയത്? 841 00:52:26,723 --> 00:52:28,891 ഇതിലെന്തോ ചീഞ്ഞു നാറുന്നുണ്ട്. 842 00:52:29,101 --> 00:52:32,395 നമുക്കായിരുന്നു അവൻ കാരവൻ തരേണ്ടിയിരുന്നത്. 843 00:52:33,146 --> 00:52:37,775 എന്നിട്ടെന്തേ നീയവന്റെ മൂട്ടിൽ അമിട്ട് വെച്ചു പൊട്ടിച്ചില്ല ടോമി 844 00:52:38,277 --> 00:52:41,487 ശെരിയാണ്, പൊട്ടിച്ചു പേടിപ്പിക്കുന്നതിനെക്കാൾ നല്ലത്, സാധനം അവന്റെ നേരെ എറിയുന്നതാണ്. 845 00:52:41,738 --> 00:52:44,240 എന്ത്? എനിക്ക് വെടിവെക്കാനറിയില്ല എന്നാണ് നീ ഉദ്ദേശിച്ചത് 846 00:52:44,449 --> 00:52:47,994 അല്ല മോനെ ടോമി, നിനക്ക് വെടിവെക്കാനറിയില്ല എന്നല്ല ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്. 847 00:52:48,287 --> 00:52:50,121 എനിക്കറിയാം നിനക്ക് വെടിവെക്കാനാറിയുമെന്ന്. 848 00:52:50,330 --> 00:52:54,667 ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചതെന്താന്ന് വെച്ചാൽ, നിന്റെ ഷെഡിയിൽ തൂക്കിയിട്ട ആറു പൗണ്ട് കനമുള്ള ആ സാധനമുണ്ടല്ലോ, 849 00:52:54,960 --> 00:52:56,919 അതെടുത്ത് വെടിവെച്ചാൽ പറ്റുന്നതിനെക്കാൾ കൂടുതൽ പരിക്ക് എറിഞ്ഞാൽ പറ്റും എന്നാണ്. 850 00:52:57,129 --> 00:52:58,629 ഓഹ്, നീ പറയുന്നത് ഈ സാധനം പൊട്ടില്ല എന്നാണല്ലേ? 851 00:52:58,922 --> 00:53:00,256 എന്തേ, മുന്നേ പൊട്ടിച്ചു നോകീട്ടുണ്ടോ? 853 00:53:05,512 --> 00:53:06,512 ഹ്ഹ്. 854 00:53:08,974 --> 00:53:12,101 എനിക്കാ മൈ$@# കള്ള പന്നി റഷ്യക്കാരനെ ഒന്നു നേരിട്ടു കാണണം. 855 00:53:12,477 --> 00:53:15,021 ഇതെന്താ ഇവന്റെ തലയുടെ മോളിൽ? 856 00:53:15,272 --> 00:53:17,148 തല ചൂടായി നിൽക്കാൻ വെച്ചതാണ്. 857 00:53:17,357 --> 00:53:19,859 ഇവനെന്തു പറ്റി? അവന്റെ മോന്തക്ക് വെടികൊണ്ടതാണ് ലിംകണ്. 858 00:53:20,152 --> 00:53:21,527 അതെനിക്ക് കണ്ടപ്പോഴേ മനസ്സിലായി. 859 00:53:21,778 --> 00:53:24,155 എന്തിന് ചെയ്തതാണ് എന്നാണ് പ്രശ്നം, വെടിവെക്കുമ്പോൾ ഇവനെന്താ മുയൽ ആണെന്ന് കരുതിയോ? 860 00:53:24,364 --> 00:53:26,824 ഞാനിതിനെ ഇപ്പൊ എന്തോ ചെയ്യണം? എങ്ങനെലും പ്രശ്നമൊന്നു പരിഹരിക്ക്. 861 00:53:27,034 --> 00:53:29,952 ഇതൊട്ടിച്ചു ചേർക്കാൻ ഞാനര്, മന്ത്രവാതിയോ. നീ ഭയങ്കര ഗുണ്ടയല്ലേ, 862 00:53:30,162 --> 00:53:32,997 ഗുണ്ടകൾക്ക് പൊതുവെ ഈ ശവമൊക്കെ എന്തുചെയ്യണം എന്നൊരു ഐഡിയ ഒക്കെ കാണുമല്ലോ. 863 00:53:33,206 --> 00:53:36,000 ഞാൻ ശവങ്ങളെ ഉണ്ടാക്കുന്നവനാണ്, അല്ലാതെ കളയുന്നവനല്ല. 865 00:53:42,841 --> 00:53:44,175 നമ്മൾ സ്ഥലത്തെത്തി എന്നാണ് തോന്നുന്നത് ഗവർണർ. 866 00:53:45,928 --> 00:53:47,970 അടിപൊളി. 867 00:53:48,180 --> 00:53:50,514 ഏറോൾ, പോയി എനിക്കൊരു കപ്പ് ചായ വാങ്ങി വാ 868 00:53:52,392 --> 00:53:53,517 അവന്റെ കാല് പിടിക്ക്. 869 00:53:53,685 --> 00:53:56,562 ഇവിടെ നിന്ന് പിന്നെ ഞാനെന്ത് പിടിക്കുമെന്നാണ് നീ കരുതിയത്? ഇവന്റെ ചെവിയോ? 871 00:54:07,032 --> 00:54:09,408 നിങ്ങളെ ബുദ്ധിമുട്ടിക്കുകയല്ല എന്നു കരുതുന്നു. 873 00:54:14,706 --> 00:54:15,957 ഞാനാരാണെന്ന് അറിയുമോ നിങ്ങൾക്ക്? 874 00:54:18,460 --> 00:54:19,835 എനിക്കറിയാം. 875 00:54:26,802 --> 00:54:29,845 നന്നായി, പറഞ്ഞു മനസ്സിലാക്കാൻ എടുക്കുന്ന സമയം ലാഭിക്കാമല്ലോ. 876 00:54:31,515 --> 00:54:33,057 പക്ഷെ എനിക്ക് മനസ്സിലായില്ല കേട്ടോ. 877 00:54:40,732 --> 00:54:45,236 ശവം ഒറ്റ പീസായി പൊക്കുന്നത് എപ്പോഴും ബുദ്ധിമുട്ടുള്ള കാര്യമാണ്. 878 00:54:45,445 --> 00:54:47,738 അതിനേറ്റവും എളുപ്പമുള്ള മാർഗമെന്താണെന്നു വെച്ചാൽ, 879 00:54:47,906 --> 00:54:52,576 ശവം ആറു കഷ്ണമാക്കി വെട്ടി കൂട്ടിയിടുക എന്നുള്ളതാണ്. 880 00:54:53,495 --> 00:54:54,620 ആരെങ്കിലും എന്നെയൊന്ന് സഹായിക്ക്, 881 00:54:54,788 --> 00:54:56,122 നിങ്ങളാരാണ്? 882 00:54:56,331 --> 00:54:59,417 അങ്ങിനെ കൂട്ടി വെച്ചാൽ പോരല്ലോ, സംഗതി ഒഴിവാക്കണ്ടേ, 883 00:54:59,584 --> 00:55:03,087 അല്ലാതെ, ഫ്രിഡ്ജിലെടുത്തു വെച്ച് വേറാരെങ്കിലുമൊക്കെ കണ്ടുപിടിക്കുന്നതൊക്കെ മോശമല്ലേ, അല്ലെ? 884 00:55:08,760 --> 00:55:12,430 അങ്ങിനെയാണ് ഞാൻ ആരോ പറഞ്ഞുകേട്ടത്, സംഗതി കളയാൻ ഏറ്റവും ബെസ്റ്റ് അത് പന്നികൾക്ക് തീറ്റയാക്കി കൊടുക്കുക എന്നതാണെന്ന്. 885 00:55:13,932 --> 00:55:16,100 പക്ഷെ പന്നികളെ കുറച്ച് പട്ടിണിക്കിടേണ്ടി വരും. 886 00:55:16,309 --> 00:55:19,603 അങ്ങിനെയിട്ടാൽ, ഈ കഷ്ണം മുറിച്ച ശവമൊക്കെ പന്നികൾക്ക് കറിയായി തോന്നത്തെ ഒള്ളു. 887 00:55:21,106 --> 00:55:23,065 ചത്തവന്റെ തല ഷേവ് ചെയ്യാൻ മറക്കരുത്. 888 00:55:23,233 --> 00:55:24,608 പിന്നെ പല്ല് പറിക്കാനും. 889 00:55:24,818 --> 00:55:26,402 അല്ലെങ്കിൽ പന്നികൾക്ക് ദഹനക്കേട് വരും 890 00:55:26,611 --> 00:55:28,946 ഇതു നിങ്ങൾക്ക് കഴിഞ്ഞതിനു ശേഷവും ചെയ്യാം, പക്ഷെ 891 00:55:29,156 --> 00:55:31,657 പന്നിക്കാട്ടത്തിലൂടെ മുടിയും തപ്പി നടക്കുന്നത് അത്ര സുഖമുള്ള കാര്യമല്ലല്ലോ ല്ലേ? 892 00:55:32,617 --> 00:55:36,579 എല്ലെല്ലാം ചുമ്മാ നെയ്യ് കണക്കിനാക്കിത്തരും. 893 00:55:36,788 --> 00:55:40,833 ഒറ്റയിരുപ്പിന് കാര്യം തീർക്കാൻ ചുരുങ്ങിയത് ഒരു പതിനാറു പന്നിയെങ്കിലും വേണ്ടിവരും. 894 00:55:41,126 --> 00:55:45,129 അപ്പൊ, ഒരു പന്നി ഫാം ഒക്കെ നടത്തുന്ന ആളോട് നോക്കീം കണ്ടും കളിച്ചോണ്ടാ മതി. 895 00:55:45,297 --> 00:55:48,507 പന്നികൾക്ക് 200 പൗണ്ട് കനമുള്ള ഒരു ശരീരം തീർക്കാൻ 896 00:55:48,800 --> 00:55:50,676 വെറും എട്ടുപത്തു മിനിറ്റ് മതി. 897 00:55:50,886 --> 00:55:52,553 അതായത് ഒരു പന്നിക്ക്, 898 00:55:52,804 --> 00:55:56,474 ചുരുങ്ങിയത് രണ്ടു പൗണ്ട് പച്ചയിറച്ചി ഓരോ മിനിറ്റും 899 00:55:56,725 --> 00:55:58,851 അകത്താക്കാം എന്ന്. 900 00:55:59,061 --> 00:56:01,312 പണ്ടാരോ പറഞ്ഞപോലെ 901 00:56:01,563 --> 00:56:04,899 "പന്നിയെപോലെ ആർത്തിയുള്ളവൻ" 902 00:56:08,653 --> 00:56:12,990 ഓഹ്, ഉപദേശത്തിനു വളരെ നന്ദിയുണ്ട്, ഞങ്ങളിങ്ങനെ തല പുകക്കുവാരുന്നു. 903 00:56:13,200 --> 00:56:16,452 ഇനിയെങ്കിലും പറ, നീയേതാ മൈ@##@, 904 00:56:16,661 --> 00:56:19,580 മനുഷ്യന്മാരെ പന്നിക്ക് തിന്നാൻ കൊടുക്കുന്ന ആളല്ലാതെ, നീയരാണ്? 905 00:56:23,835 --> 00:56:25,753 "കർമ്മഫലം" എന്നുവെച്ചാൽ എന്താണെന്നറിയുമോ നിങ്ങൾക്? 906 00:56:30,050 --> 00:56:33,552 ചെയ്ത പാപങ്ങളുടെ ശിക്ഷ നീതി ദേവത തന്നാൽ നിർദ്ദേശിക്കപ്പെട്ട 907 00:56:33,845 --> 00:56:37,515 ആളിലൂടെ ഉദ്ദേശിക്കപ്പെട്ടവരുടെ മേൽ അടിച്ചേല്പിക്കുന്ന പ്രവർത്തി. 908 00:56:37,682 --> 00:56:42,645 സ്വന്തം കാര്യത്തിൽ, ഈ കേസിൽ പറഞ്ഞാൽ ഒരു പരമ ചെറ്റയിലൂടെ, 909 00:56:43,188 --> 00:56:44,647 എന്നിലൂടെ. 910 00:56:52,447 --> 00:56:53,781 മാന്യരെ.. 912 00:57:25,105 --> 00:57:27,731 എന്ത്കൊണ്ട് ഫ്രാങ്കിയെ നിനക്ക് കണ്ടുപിടിക്കാൻ സാധിക്കുന്നില്ല ഡോഗ്? 913 00:57:27,983 --> 00:57:32,570 അവി, ഞാനിപ്പോ എന്തോ ചെയ്യണം? ഞാനൊരു ബൗണ്ടി ഹണ്ടർ ഒന്നുമല്ലല്ലോ. 914 00:57:34,156 --> 00:57:35,739 ടോണിയെ വിളിച്ചാലോ? നമ്മുടെ സൂചിപല്ലൻ ടോണി? 916 00:57:37,075 --> 00:57:38,909 ആരാണീ സൂചിപല്ലൻ? ടോണി! 917 00:57:39,077 --> 00:57:40,327 ടാ ഊരു തെണ്ടി പട്ടി. 918 00:57:40,495 --> 00:57:41,579 അവനൊരു ബാധ്യതയാണ്. 919 00:57:41,746 --> 00:57:43,998 പണം കൊടുത്താൽ ഫ്രാങ്കിയെ അല്ല അവന്റെ അപ്പനെ കണ്ടുപിടിച്ചു തരും ടോണി. 920 00:57:44,166 --> 00:57:45,583 നീ ചാവാൻ പോവാണെടാ ടോണി. 921 00:57:45,792 --> 00:57:48,210 സ്വർണത്തിൽ പൊതിഞ്ഞ ബുള്ളറ്റ് കൊണ്ട് ആറു തവണ വെടിയേറ്റിട്ടുണ്ട് ടോമിക്ക്. 923 00:57:49,921 --> 00:57:51,755 ഞാൻ നിന്നെ വെടിവെച്ചു, ചുരുങ്ങിയ പക്ഷം നീ വീഴുകയെങ്കിലും വേണം. 924 00:57:51,923 --> 00:57:54,592 അതെ, രണ്ടെണ്ണം കൊണ്ടത് അച്ഛനുണ്ടാക്കി കൊടുത്ത അവന്റെ പല്ലിലാണ്, അതുകൊണ്ട് തന്നെ അച്ഛനെ വല്യ കാര്യമാണ്. 926 00:57:56,011 --> 00:57:57,720 നീയെന്താ നാറി ചവാത്തത്? 927 00:57:57,929 --> 00:57:59,597 ഫ്രാങ്കിയെ കണ്ടുപിടിക്കാൻ അവനായിരിക്കും ബെസ്റ്റ്. 928 00:57:59,764 --> 00:58:01,974 ആറു വട്ടം? 929 00:58:02,142 --> 00:58:03,601 ഒറ്റയടിക്ക്. 930 00:58:04,269 --> 00:58:06,103 നിന്റെ പണി തീർന്നെടാ. 931 00:58:07,689 --> 00:58:10,024 ഓഹോ, കേട്ടിട്ട് പുലിയാണെന്ന് തോന്നുന്നു. ഇനി ആരെ കത്തുനില്കുകയാണ്? 934 00:58:22,495 --> 00:58:23,579 നമസ്കാരം. 935 00:58:27,042 --> 00:58:29,084 എന്താണ് അത്ര പ്രധാനപ്പെട്ട കാര്യം പറയാനുണ്ടെന്ന് പറഞ്ഞത്? 936 00:58:29,252 --> 00:58:31,837 മിസ്റ്റർ പുൽഫോർഡ്, എങ്ങിനെയാണ് ഒരു ശവം ഞങ്ങളുടെ റൂമിലെത്തിയത് എന്നാണ് നിങ്ങളുടെ വിചാരം? 937 00:58:32,047 --> 00:58:33,380 അതും ഒരു കൈ ഇല്ലാത്ത ശവം? 938 00:58:33,548 --> 00:58:34,840 പറ പറ, കേൾക്കട്ടെ. 939 00:58:35,133 --> 00:58:36,884 നാലെ നാലു ദിവസം. അത്ര തന്നാൽ മതി. 940 00:58:37,177 --> 00:58:40,804 എന്നാൽ ഞങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ വീടിന്റെ അത്രേം വലിപ്പമുള്ള രത്നം നിങ്ങൾക്കെതിച്ചു തരാം. 941 00:58:41,056 --> 00:58:42,223 എന്ത് പറയുന്നു ഏറോൾ? 942 00:58:42,432 --> 00:58:44,642 നമുക്കിവന്മാരെ കിട്ടിയ സ്ഥിതിക്ക് കാര്യം തീർത്താലോ ഗവർണർ? 944 00:58:45,977 --> 00:58:48,187 ഞാനൊരു ചടങ്ങിന് ചോദിച്ചതല്ലേ ഏറോൾ. 945 00:58:48,480 --> 00:58:51,065 ചിന്തിക്കുന്നതിനെ കുറിച്ചു കുറച്ചു മുന്നേ ഞാൻ പറഞ്ഞതോർക്കുന്നില്ലേ? 946 00:58:51,691 --> 00:58:53,859 നിങ്ങൾക്ക് 48 മണിക്കൂർ സമയം തരാം ഒക്കെ. 947 00:58:54,069 --> 00:58:57,404 ആ തടിയൻ പണ്ടാരത്തിനെയും നിങ്ങളെടുത്തോ. എന്റെ പിള്ളേർക്ക് അവനെ പൊക്കാൻവയ്യ. 948 00:58:57,656 --> 00:59:00,574 48 മണിക്കൂർ, അതു കഴിഞ്ഞാൽ പിന്നെ നിന്റെയൊക്കെ കുടുംബം. ഒകെ? 949 00:59:00,825 --> 00:59:03,661 ഈ പട്ടികൾ ചെയ്യാത്തത് എന്റെ പന്നികൾ ചെയ്യും. 950 00:59:05,997 --> 00:59:10,044 അപ്പൊ നിന്നെ ഞാനെന്ത് വിളിക്കണം? സൂചി എന്നോ അതോ പല്ലൻ എന്നോ? 951 00:59:10,252 --> 00:59:11,919 നിന്നെ സന്തോഷപ്പെടുത്തുമെങ്കിൽ നിനക്കെന്നെ സൂസൻ എന്നു വിളിക്കാം, 952 00:59:12,170 --> 00:59:15,673 ടോണി, എനിക്ക് നീയൊരാളെ കണ്ടുപിടിച്ചു തരണം. 953 00:59:15,840 --> 00:59:19,593 ആദ്യം കാര്യങ്ങൾക്കൊരു തീരുമാനമാവട്ടെ, എത്രയുണ്ട്? 954 00:59:19,761 --> 00:59:21,845 40000 955 00:59:23,515 --> 00:59:25,349 എവിടെയാണ് അവസാനം കണ്ടത്? 956 00:59:26,184 --> 00:59:27,268 പന്തയ സ്ഥലത്ത്. 957 00:59:27,686 --> 00:59:29,103 പന്തയ സ്ഥലത്തോ? 958 00:59:31,356 --> 00:59:32,815 സൂസി, ആ ഫോണിങ് എടുക്ക്. 959 00:59:37,237 --> 00:59:38,946 ഇന്നലെ രാത്രി ആ പന്തയ സ്ഥലം ആരോ മേഞ്ഞിട്ടുണ്ട്. മേഞ്ഞെന്നോ? 960 00:59:39,114 --> 00:59:40,364 മലയാളത്തിൽ സംസാരിക്ക് ടോണി. 961 00:59:40,573 --> 00:59:42,866 ഈ രാജ്യത്ത് ഒരു ഭാഷയുണ്ടെന്നാണ് ഞാൻ കരുതിയത്. 962 00:59:43,034 --> 00:59:45,035 ഇതുവരെ ഒരുത്തനും അത് മര്യാദക്ക് സംസാരിക്കുന്നത് ഞാൻ കണ്ടിട്ടില്ല. 963 00:59:45,203 --> 00:59:46,954 മേയുക, മോഷ്ടിക്കുക്ക. 964 00:59:47,205 --> 00:59:49,540 കുറച്ചു തരികിടകളൊക്കെ അറിയുന്ന ഒരുത്തനെ കാണാൻ പോകാം. വല്ലതും കിട്ടാതിരിക്കില്ല. 965 00:59:49,749 --> 00:59:51,542 എനിക്കൊരു തോക്ക് വേണം. 966 00:59:51,793 --> 00:59:54,878 നിനക്ക് തോക്കല്ല വേണ്ടത് റോസ്ബഡ്, എന്നെയാണ്, ഞാനാണ് വേണ്ടത് 967 00:59:57,382 --> 00:59:59,758 എന്റെ കയ്യിലുള്ള കറുപ്പ് മഷി മൊത്തം ഓന്റെ മോന്തമ്മക്കൂടി ഞാനൊഴിച്, ബ്രോ 968 01:00:00,051 --> 01:00:02,094 അവന്റെ ജീവിതകാലം മുഴുവൻ ആ ഒടുക്കത്തെ നിറം പോവാൻ പോണില്ല., 969 01:00:02,387 --> 01:00:05,055 അത്രേ ഉള്ളു സ്വർണ പല്ലന്റെ കാര്യവും. കഷ്ടം തന്നെ, നീ കാണണമായിരുന്നു അവന്റെ അവസ്ഥ. 970 01:00:05,265 --> 01:00:06,640 സുഖമല്ലേ മുള്ളെറ്റ്? 971 01:00:11,563 --> 01:00:13,397 എന്തൊക്കെയുണ്ട് ടോണി? സുഖമല്ലേ ബ്രോ? 972 01:00:13,565 --> 01:00:15,566 കിടു ടൈ ആണല്ലോ. 973 01:00:15,734 --> 01:00:17,526 ഈയിടെ നീയല്പം മാന്യനായി എന്നാണല്ലോ ടോണി.ഞാൻ കേട്ടത്. 974 01:00:17,694 --> 01:00:20,988 നിനക്കെന്തറിയാം? എന്റെ ഞരമ്പിലൊടുന്ന രക്തം ഇപ്പോഴും നല്ല ചൂടിലാണ്. 975 01:00:21,489 --> 01:00:23,282 നിന്നെപ്പോലെ അല്ല മുള്ളെറ്റ്. 976 01:00:24,075 --> 01:00:25,659 ആരാണ് ബ്രിക് ടോപ്പിന്റെ പന്തയസ്ഥലം കേറി മേഞ്ഞത്? 977 01:00:25,910 --> 01:00:29,163 എന്നെ വിട്ടേക്ക് ടോണി. നിന്നെ ഞാൻ വിടാം മുള്ളെറ്റ്. 978 01:00:29,414 --> 01:00:33,167 നിന്റെ ആ നിക്കുന്ന കാമുകിമാരുടെ മുന്നിൽ വെച്ച് ഇടിച്ചു നിന്റെ പണ്ടം പുറത്താക്കാൻ ഞാനുദ്ദേശിക്കുന്നില്ല. 979 01:00:34,085 --> 01:00:37,338ഞാനിവിടെ നിക്കുന്ന സമായമൊന്നു മുതലാക്കാൻ ഇറങ്ങിയതാണ് ടോണി. നിനക്കറിയാലോ എങ്ങിനെയാണ് ഇവിടുത്തെ കാര്യങ്ങളെന്ന്. 981 01:00:41,509 --> 01:00:43,677 ഇപ്പൊ ശെരിയായില്ലേ മുള്ളെറ്റ്? 982 01:00:43,845 --> 01:00:46,805 ഈ ക്ണാപ്പിൽ നിന്നെകൊണ്ടുപോയി ചാടിച്ചത് ഈ ടൈ അല്ലെ, വിധിയാണ് മോനെ വിധി. 983 01:00:47,015 --> 01:00:48,766 ഇനി നിനക്കെത്ര സമയം വേണോ എടുത്തോ. ഒരു കുഴപ്പോമില്ല. 985 01:00:50,268 --> 01:00:52,144 നീയെന്താണീ ചെയ്യുന്നത് ടോണി? 986 01:00:52,354 --> 01:00:54,980 നിന്റെ തലയും ഇറുക്കിപ്പിടിച്ചു റോഡിലൂടെ വണ്ടിയോടിക്കുന്നു. 987 01:00:55,815 --> 01:00:57,733 പിന്നെ ഞാനെന്ത് ചെയ്യുകയാണെന്നാണ് നീ കരുതിയത് മണകൊണാഞ്ഞ? 988 01:00:57,901 --> 01:00:59,276 എന്നെ വിട് ടോണി.. 989 01:01:00,362 --> 01:01:02,321 നീ പട്ടിക്കാട്ടം ഇട്ടാണോ പല്ലു തേക്കാറുള്ളത്? 990 01:01:02,530 --> 01:01:03,822 പതുക്കെ പോ ടോണി. 991 01:01:04,115 --> 01:01:06,158 സ്പീഡ് കുറക്ക് ടോണി. 992 01:01:06,368 --> 01:01:08,952 ഹേയ്, അതുവേണ്ട.. ഞമ്മക്ക് സ്പീഡ് കൂട്ടാം.. 993 01:01:10,455 --> 01:01:12,623 നിനക്ക് പാട്ട് കേൾക്കണോ. ആഹ് 995 01:01:14,459 --> 01:01:16,293 ഓഹ് ഈ പാട്ട് എനിക്ക് ഭയങ്കര ഇഷ്ടമാണ്. 996 01:01:17,087 --> 01:01:18,754 ബ്രിക്ടോപ്പിന്റെ പന്തയസ്ഥലം കേറി മേഞ്ഞതാരാണ്? 998 01:01:20,173 --> 01:01:21,340 പറയു മുള്ളെറ്റ്? 999 01:01:21,633 --> 01:01:27,012 സ്മിത്ത് സ്ട്രീറ്റിൽ പണയ സ്ഥാപനം നടത്തുന്ന രണ്ടു കറുത്തവരാണ് അത് ചെയ്തത് എന്നാണ് ഞാൻ കേട്ടത്. 1000 01:01:27,305 --> 01:01:29,056 ഞാൻ നിന്റെ കഥ കേൾക്കാൻ വന്നതല്ല. 1001 01:01:29,307 --> 01:01:34,686 ഞാൻ സത്യമാണ് പറയുന്നത്. സ്മിത്ത് സ്ട്രീറ്റിൽ പണയ കട നടത്തുന്ന രണ്ടു കറുത്തവരാണ് ഇത് ചെയ്തത്. 1002 01:01:35,188 --> 01:01:37,314 ഈ പരിപാടി കൊള്ളാം ടോണി 1003 01:01:37,565 --> 01:01:39,650 കുറച്ചു ഒച്ചപ്പാടുണ്ടാക്കും, പക്ഷെ കൊള്ളാം. 1004 01:01:41,236 --> 01:01:42,736 നമ്മളിവനേം കൊണ്ടാണോ പോകുന്നത്? 1006 01:01:51,996 --> 01:01:53,163 റഷ്യക്കാരനാണ്. 1007 01:01:54,165 --> 01:01:55,249 ഏത് റഷ്യക്കാരൻ? 1008 01:01:55,500 --> 01:01:58,085 അത്, യഥാർത്ഥത്തിൽ അങ്ങോര് ഉസ്ബെകസിത്താൻ കാരനാണ്, പക്ഷെ, 1009 01:01:58,336 --> 01:02:02,881 ഉസ്ബെക്കിസ്ഥാൻ? ആ കള്ള തിരുമാലികളുമായി ഞാൻ ഡീൽ ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. 1010 01:02:03,758 --> 01:02:05,384 പേരു പറയെടാ. യൂരിനോവ് 1011 01:02:05,677 --> 01:02:07,010 ബോറിസ് 1012 01:02:07,512 --> 01:02:09,096 ബ്ലേഡ് ബോറിസോ? അതേ. 1013 01:02:09,347 --> 01:02:12,224 ഉണ്ടവെട്ടി ബോറിസോ? 1014 01:02:13,726 --> 01:02:16,186 അതെന്താ അയാളെ ഉണ്ടവെട്ടി എന്ന് വിളിക്കുന്നത്? 1015 01:02:17,105 --> 01:02:19,523 കാരണം അയാൾ വെടിയുണ്ടയിൽ നിന്നുവരെ രക്ഷപ്പെടുന്നത്കൊണ്ട്. അവി, 1016 01:02:21,401 --> 01:02:24,403 അയാള് വരില്ല, വരണമെങ്കിൽ അയാളുടെ അമ്മക്ക് ഒരു കാരവൻ വാങ്ങി കൊടുക്കണമെന്ന്. 1017 01:02:24,696 --> 01:02:26,238 എന്റെ എല്ലാ പണവും നീ നക്കുകയും ചെയ്തു. 1018 01:02:26,448 --> 01:02:30,742 ദൈവത്തെ വിചാരിച്ചു ഒന്നൂടി പറ, ഞാൻ കേട്ടില്ല. 1019 01:02:31,703 --> 01:02:35,581 അവൻ ഭയങ്കര വാശിക്കാരനാണ്, അയാൾക്കു അയാളുടെ അമ്മയെ നോക്കണമെന്ന്. 1020 01:02:35,790 --> 01:02:38,208 നീ മൊട കാണിക്കുവാണോ? ഞാനെന്ത് ചെയ്യാനാ? 1021 01:02:38,376 --> 01:02:40,586 എനിക്കവനെ പിടിച്ചു ചെയ്യിക്കാൻ കഴിയുമോ, ഇല്ലല്ലോ? 1022 01:02:40,795 --> 01:02:43,964 നീ ജീവിച്ചിരുന്നത് കൊണ്ട് എനിക്ക് പ്രത്യേകിച്ചു കാര്യമൊന്നുമില്ലല്ലോ ടർക്കിഷ്? 1024 01:02:49,053 --> 01:02:52,598 ഇവനെ ഈ ചെക്കനെ, കാൽക്കാശിന് കൊള്ളില്ല. അവരെ എനിക്കുവേണ്ടി ഒന്നു മര്യാദ പഠിപ്പിക്കണം ഏറോൾ. 1025 01:02:54,309 --> 01:02:56,602 ആ ജിപ്സി മത്സരത്തിന് വന്നേ പറ്റു. 1029 01:03:21,127 --> 01:03:24,296 ബ്രിക്‌ടോപ് വിചാരിച്ചത് ഞങ്ങളുടെ സ്ഥാപനങ്ങൾ നശിപ്പിച്ചാൽ ഞങ്ങൾ അനുസരണയുള്ള കുട്ടികളായി.. 1030 01:03:24,589 --> 01:03:27,591 മിക്കിയെ മത്സരത്തിനെതിക്കുമെന്നാണ്. 1031 01:03:28,760 --> 01:03:30,761 ഇനിയിപ്പോ അതും പോരെങ്കിൽ, 1032 01:03:31,137 --> 01:03:33,472 മിക്കിയുടെ അമ്മയുടെ കാരവൻ കത്തിക്കുന്നത് 1033 01:03:34,098 --> 01:03:36,475 ഒരു നല്ല ഐഡിയ ആയിരിക്കുമെന്നും അയാൾക്കു തോന്നി. 1034 01:03:37,936 --> 01:03:39,770 അതും അവന്റെ അമ്മ അകത്ത് ഉറങ്ങികിടക്കുമ്പോൾ. 1035 01:04:36,869 --> 01:04:38,996 ടർക്കിഷ്, എഴുനേറ്റ് വാടെ. 1036 01:04:39,539 --> 01:04:41,039 നിങ്ങളിൽ ആരെങ്കിലും, 1037 01:04:41,207 --> 01:04:43,750 എന്റെ പിറകെ വന്നാൽ ഉറപ്പാണ് ഞാൻ പൊട്ടിക്കും. 1038 01:04:44,752 --> 01:04:47,671 കൂളാവ് മോനെ, നന്നായി സംസാരിക്ക്. 1039 01:04:47,922 --> 01:04:50,841 തോക്ക് എന്റെ കയ്യിലാണ് മോനെ, അതുകൊണ്ട് നീയാണ് നന്നായി പെരുമാറേണ്ടത്. 1041 01:04:52,510 --> 01:04:53,594 എന്തേ? 1042 01:04:54,012 --> 01:04:56,722 എന്റെ അണ്ടി മൂത്തോ എന്നു പരീക്ഷിക്കണ്ടേ നിനക്ക്? 1043 01:05:15,408 --> 01:05:16,700 ദൈവമേ, 1044 01:05:16,868 --> 01:05:18,535 സോറി മിക്കി. 1045 01:05:19,704 --> 01:05:21,288 നീയാണോ ഇത് ചെയ്തത്? 1046 01:05:26,377 --> 01:05:27,878 പിന്നെ ഇജ്‌ജ്എന്തിനാണ് ക്ഷമ ചോയിക്കണത് 1047 01:05:28,713 --> 01:05:30,339 നീയെന്ത് മൈ@@#@ണ്ടാ ഇവിടെ ഇനീം ചെയ്യണത്? 1048 01:05:30,506 --> 01:05:31,548 ഡാരൻ, ഇബെടെ വാ. 1049 01:05:31,716 --> 01:05:34,593 ഈ പരിപാടിയില് നിങ്ങക്കും പങ്കുണ്ട്, മാറി നില്ലെടെ ഡാരൻ. 1050 01:05:35,094 --> 01:05:36,887 വിട്ടു പോടെ ഡാരൻ 1051 01:05:44,062 --> 01:05:46,063 ഞാനെന്തൊരു ഊളയാണ്.? 1052 01:05:46,230 --> 01:05:49,232 അവന്റെ അമ്മ ഇപ്പോഴും പുകഞ്ഞു തീർന്നിട്ടില്ല. 1053 01:05:49,400 --> 01:05:51,485 അപ്പോഴാണ് ഞാനവനെ മത്സരത്തിന് വിളിക്കുന്നത്. 1054 01:05:52,403 --> 01:05:55,489 ഞമ്മള് വര, അല്ലെങ്കില് അത് ഇനീം പ്രശനങ്ങളുണ്ടാക്കും. 1055 01:05:56,115 --> 01:05:57,908 ഇനി അഥവാ അവൻ വരില്ല എന്നായിരുന്നു പറഞ്ഞെതെങ്കിൽ, 1056 01:05:58,242 --> 01:06:00,535 അതിനിയും സംഗതി കൂടുതൽ വഷളാക്കിയേനെ. 1057 01:06:06,501 --> 01:06:07,918 റഷ്യൻസ്. 1060 01:06:13,508 --> 01:06:14,966 റഷ്യൻസ്. 1061 01:06:15,176 --> 01:06:16,635 ഞാനന്നെ അറിയണമായിരുന്നു. 1062 01:06:16,928 --> 01:06:20,806 മാനവും മര്യാദയും വർഗ്ഗബോധവും ഇല്ലാത്ത ചെറ്റകൾ. 1063 01:06:21,015 --> 01:06:23,100 ഈ നാറിയെ കുറിച്ചു നിനക്കെന്തറിയാം? 1064 01:06:23,685 --> 01:06:25,352 പഴയ കെജിബിയുടെ ആളാണ്. 1065 01:06:26,020 --> 01:06:28,146 നല്ല ട്രെയിനിങ് കിട്ടിയ ഒരു അണ്ടർ കവർ ഏജന്റ്. 1066 01:06:28,314 --> 01:06:29,606 കണ്ടുപിടിക്കാൻ ഒരിക്കലും സാധിക്കില്ല. 1068 01:06:31,776 --> 01:06:32,818 പറ 1069 01:06:33,027 --> 01:06:36,446 ഇവിടെ ഒരപരിചിതൻ 84 ക്യാരറ്റ് രത്നം വില്കാനുണ്ടെന്നു പറഞ്ഞു വന്നിരിക്കുന്നു. 1070 01:06:36,656 --> 01:06:39,199 എവിടുന്ന് വന്നതാണ്? അറിയില്ല, പറയാൻ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. 1071 01:06:39,409 --> 01:06:40,992 കുറച്ചു കട്ടി റഷ്യൻ സംസാര രീതി ഉണ്ട്. 1072 01:06:53,506 --> 01:06:58,009 ഞാനെന്ത് ചെയ്യണമായിരുന്നു? അവനെന്റെ നേരെ പട്ടിയെ അഴിച്ചു വിട്ടെന്നെ, കണ്ടോ. 1073 01:06:58,678 --> 01:07:01,805 കള്ള കഴുവേറി റഷ്യൻ, വെറുതെയല്ല പണിക്ക് നമ്മളെ വിട്ടത് 1074 01:07:01,973 --> 01:07:04,933 നമുക്കൊരു പ്ലാനുണ്ടാക്കാം, നമ്മളിലൊരാൾ.. 1075 01:07:05,143 --> 01:07:10,021 ടൈറോൻ, നീ ആ റഷ്യക്കാരന്റെ വീടിന്റെ പരിസരത്തേക്ക് പോ, കണ്ടാൽ അപ്പൊ തന്നെ ഞങ്ങളെ അറീക്കണം. 1076 01:07:10,523 --> 01:07:11,690 ഇപ്പൊ തന്നെ. 1077 01:07:17,488 --> 01:07:20,824 ഇവൻ ആളല്പം പിശകാണ്. ഒന്നു സൂക്ഷിക്കുന്നത് നല്ലതാ. 1078 01:07:21,033 --> 01:07:24,202 എനികീ റഷ്യക്കാരെ കാണുന്നത് തന്നെ കലിപ്പാണ്. ഇവന്റെ കാര്യം ഞാൻ നോക്കിക്കോളാം. 1079 01:07:24,787 --> 01:07:26,413 അവനെപ്പോഴേ നിന്റേതാണ് റോസ്‌ബുഡ്, പൊളിക്ക്. 1080 01:07:27,415 --> 01:07:29,291 ഒരു പ്രശ്‌നോമില്ല. 1081 01:07:31,043 --> 01:07:32,711 എന്നെ ഒരു ഡോക്ടറുടെ അടുത്ത് കൊണ്ടുപോകൂ.. 1082 01:07:33,004 --> 01:07:34,254 ആദ്യം ആ മൈ@#$നെ തട്ട്, അതേ അതേ. 1083 01:07:34,422 --> 01:07:35,797 എന്നിട്ട് ഒരു ഡോക്ടറുടെ അടുത്തു കൊണ്ടുപോ. 1084 01:07:36,007 --> 01:07:37,966 അതേയതെ, പക്ഷെ ആദ്യം നമുക്കാ രത്നം കൈക്കലാക്കണം, റോസി. 1085 01:07:38,176 --> 01:07:40,343 ആദ്യം രത്നം, എന്നിട്ട് നിന്നെ ഞാൻ ഡോക്ടറുടെ അടുത്തു കൊണ്ടുപോകും. 1086 01:07:40,553 --> 01:07:43,472 ഏതെങ്കിലും സാധാരണ ഡോക്ടറല്ല, നിന്നെ ഒരു നല്ല ജൂത ഡോക്ടറുടെ അടുത്ത് കൊണ്ടോവും. 1087 01:07:43,681 --> 01:07:45,807 എന്റെ ചങ്കിന് നല്ലൊരു ജൂത ഡോക്ടറെ കണ്ടുപിടിക്കണം 1088 01:07:49,896 --> 01:07:52,522 അയാളുടെ താക്കോലോക്കെ എടുക്ക്, എന്നിട്ട് തിരയാം. 1089 01:07:52,815 --> 01:07:54,524 നിനക്കെന്തോ പറയാനുണ്ടെന്ന് കേട്ടു. 1090 01:07:54,692 --> 01:07:56,026 പതുക്കെ, ഒന്നു കൂളാവ് റോസ്‌ബുഡ് 1091 01:07:56,194 --> 01:07:59,696 ഓയി, അയാളെ സംസാരിക്കാൻ വിട്. 1092 01:07:59,906 --> 01:08:02,365 നീയെന്ത് കോപ്പണീ പറയുന്നത്? ഡ്യൂപ്ലികേറ്റോ? 1093 01:08:02,533 --> 01:08:06,203 ഇത് കണ്ടലെല്ലാം ഒരുപോലെയാണ്. അല്ലെ? ആരും തിരിച്ചൊന്നും പറയാൻ പോണില്ല. 1094 01:08:06,412 --> 01:08:08,700 എന്റെകയ്യിൽ കുറച്ചു ഉണ്ട കൂടുതലുണ്ട്. അഥവാ ആവശ്യം വന്നാലോ. 1095 01:08:08,873 --> 01:08:11,750 അഥവാ, ഓഹ് അഥവാ നമ്മൾ ചാവാതെ നോക്കണമെങ്കിൽ അല്ലെ? 1097 01:08:18,382 --> 01:08:20,717 പറ ബോറിസ് ഇവിടുണ്ട്. 1098 01:08:21,010 --> 01:08:22,886 വിടല്ലേ, ഞങ്ങളിതാ വരുന്നു. 1099 01:08:23,054 --> 01:08:24,054 ടൈറോൻ വെക്കല്ലേ! 1100 01:08:24,347 --> 01:08:25,388 അയാൾ ഒറ്റയ്ക്കല്ല. 1101 01:08:31,687 --> 01:08:32,896 നമുക്ക് പോണം. 1102 01:08:37,443 --> 01:08:40,028 ഒരു റഷ്യക്കാരന് ഇതൊക്കെ കുറച്ചു കൂടുതലാണ്. 1103 01:08:48,412 --> 01:08:51,081 റഷ്യക്കാരൻ കള്ള നയീന്റെ മോൻ. 1104 01:08:54,752 --> 01:08:55,752 അവനെവിടെ ടൈറോൻ? 1105 01:08:55,962 --> 01:08:58,672 അവൻ ഒറ്റയ്ക്കല്ല, രണ്ടുമൂന്നെണ്ണം അകത്തേക്ക് കേറി പോയിട്ടുണ്ട്. 1106 01:08:58,840 --> 01:09:00,257 ബോറിസിനെ അവന്മാർ കാറിന്റെ ഡിക്കിയിൽ അടച്ചുവെച്ചിട്ടുണ്ട്. 1107 01:09:00,424 --> 01:09:02,008 അതെന്താ നീ നേരത്തെ പറയാഞ്ഞത്? 1108 01:09:02,844 --> 01:09:04,761 അവന്മാരെ കാണാനെങ്ങിനെയാ? കട്ടയാണോ? 1109 01:09:04,929 --> 01:09:06,221 പ്രശ്നക്കാരാണെന്നു തോന്നുന്നു. 1110 01:09:06,389 --> 01:09:07,848 ഹേയ്, പോകാം, ഇവിടുന്നു സ്ഥലം കാലിയാക്കാം. 1111 01:09:08,015 --> 01:09:09,432 ആ റഷ്യക്കാരനെ എന്ത് ചെയ്യണം? 1112 01:09:09,600 --> 01:09:11,268 അവനെ കുഴിച്ചു മൂടിയേക്ക്. 1113 01:09:11,811 --> 01:09:12,894 ശെരി. 1114 01:09:14,564 --> 01:09:16,773 നമുക്കൊരു പുതിയ തോക്ക് വാങ്ങണം. 1115 01:09:17,066 --> 01:09:18,733 ഇപ്രാവശ്യമെങ്കിലും പൊട്ടുമോ എന്നു നോക്കി വാങ്ങണം. 1116 01:09:18,943 --> 01:09:21,152 റഷ്യക്കാരന്റെ വീട്ടിലേക്ക് എത്ര ദൂരമുണ്ട്? 1117 01:09:21,404 --> 01:09:22,946 ഒരു മിനിറ്റ് കൂടി. 1118 01:09:28,828 --> 01:09:31,329 എന്നാൽ വാ, പോയി നോക്കാം ഒന്നടങ് വിന്നി 1119 01:09:31,539 --> 01:09:34,583 അവരെ ഇപ്പൊ പിടിക്കാൻ പറ്റില്ല. നമുക്കവരെ പിന്തുടരാം. 1120 01:09:36,168 --> 01:09:38,670 അത് ഒഴിവാക്കുന്നതാണ് നിനക്ക് നല്ലത്. 1121 01:09:38,963 --> 01:09:40,505 എന്തേ? അതിനെന്താ കുഴപ്പം? 1122 01:09:40,756 --> 01:09:43,675 പരിണമാവുമായൊന്നും യോജിക്കാത്ത സാധനമാണ്. ചെലക്കാതിരിയേടെ. 1123 01:09:43,926 --> 01:09:45,302 അവനെ എങ്ങിനെ തീർക്കാനാണ് പ്ലാൻ? 1124 01:09:45,511 --> 01:09:47,971 വെടിവെച്ചു കൊല്ലണോ? അത് കുറച്ചു ഒച്ചപ്പാടുണ്ടാക്കുന്ന പരിപാടിയല്ലേ? 1125 01:09:48,180 --> 01:09:51,308 ശെരി, എന്നാൽ കുത്തി കൊല്ലാം? അതല്പം ക്രൂരവുമാണ്. 1126 01:09:51,475 --> 01:09:54,936 നിനക്കവൻ ചാവണോ വേണ്ടേ? അത് പറ ഞാനവന്റെ കഴുത്ത് മുറിക്കാം, കയ്യിലൊരു പിച്ചാത്തി ഉണ്ട്. 1127 01:09:55,146 --> 01:09:56,646 കണ്ട, അതാണ് സ്പിരിറ്റ്. 1128 01:09:56,814 --> 01:09:58,189 ഇതു പൊട്ടുവോ? 1129 01:09:58,482 --> 01:09:59,816 പൊട്ടാതെ പിന്നെ? 1130 01:09:59,984 --> 01:10:02,235 അതേ, പക്ഷെ എങ്ങിനെ ഉറപ്പിക്കും? അതായത്, ഇത് ഡ്യൂപ്ലിക്കേറ്റ് സാധാനമല്ലേ? 1131 01:10:02,403 --> 01:10:04,321 നിനക്ക് ഡ്യൂപ്പിക്കേറ്റിനെ കുറിച്ച് എന്തറിയാം? 1133 01:10:06,657 --> 01:10:08,491 ഹേയ് ഹേയ് 1134 01:10:08,659 --> 01:10:10,660 നീയെന്ത് മൈ#@$ണ് സോളമാ ഈ കാണിക്കുന്നത്? 1135 01:10:10,828 --> 01:10:13,038 നീയല്ലേ ഇത് പൊട്ടുവോ ഇല്ലേ എന്നു ചോദിച്ചത്. 1136 01:10:13,289 --> 01:10:16,958 അതിനി കാറിന്റെ അകത്തുവെച്ചു പൊട്ടിക്കാൻ ഞാൻ പറഞ്ഞോ, നീ വല്ലാത്തൊരു ദുരന്തം തന്നെ സോളമാ. 1138 01:10:18,336 --> 01:10:20,879 അത്കൊണ്ട്.എന്ത് ചെയ്യാനാണ്? അവന്റെ പല്ലിൽ തോണ്ടാനോ? 1139 01:10:21,172 --> 01:10:22,714 അതിലെ വെണ്ണ തുടച്ചിട്ടു തിരിച്ചു പോക്കറ്റിൽ വെച്ചേക്ക്. 1140 01:10:22,882 --> 01:10:24,841 ദേണ്ടെ, അവിടെ നല്ലൊരു വടിവാൾ ഉണ്ട്. അതെടുക്ക്. 1141 01:10:25,051 --> 01:10:28,470 പശുവിനെ നമ്മൾ വളർത്താൻ തുടങ്ങീട്ട് ഏകദേശം 8000 വർഷമേ ആവുന്നുള്ളൂ. 1142 01:10:28,679 --> 01:10:31,181 അതിനും മുന്നേ അവയെല്ലാം ലോറി കണക്കെ അങ്ങോട്ടുമിങ്ങോട്ടും ഓടി നടക്കുകയായിരുന്നു. 1143 01:10:31,349 --> 01:10:35,352 നമ്മുടെ വയറും ദഹന പ്രക്രിയയുമൊന്നും ഇതുവരെ പശുവിൻപാലൊക്കെ ദഹിക്കാൻമാത്രം ഉള്ള കപ്പാസിറ്റിയിൽ എത്തീട്ടില്ല. 1144 01:10:35,519 --> 01:10:38,605 എന്ത് കോപ്പാണെടോ നീയീ പറയുന്നത്, ഇതൊക്കെ എപ്പോ വായിച്ചതാണ്? 1145 01:10:38,814 --> 01:10:40,732 ഇങ്ങു താ, ഞാൻ നിന്നെ സഹായിക്കാം. Let me do you a favor. 1148 01:10:45,863 --> 01:10:46,947 ഊഹ്.. 1149 01:10:47,114 --> 01:10:48,657 നിനക്കൊരു കത്തി തരട്ടെ? 1150 01:10:48,824 --> 01:10:51,034 എനിക്കോ? ഹേ ഹേയ്, എനിക്കതുകൊണ്ടു എന്തുചെയ്യണമെന്നൊന്നും അറിയില്ല. 1151 01:10:51,202 --> 01:10:53,370 അത് വെറുമൊരു കത്തിയാണെടോ.. കഷ്ടം.. 1152 01:10:53,537 --> 01:10:55,664 ഇത്രേം കാലം.നീയെങ്ങിനെ നിന്റെ ഫോർക് കമ്പനി നടത്തിക്കൊണ്ട് പോയി? 1153 01:10:55,873 --> 01:10:59,542 മൂർച്ചയുള്ള സൈഡ് മൂർച്ചയില്ലാത്ത ഭാഗം ഇങ്ങനെ രണ്ടു സൈഡ് ഉണ്ടാവും, കോപ്പ്, ഈ കാര്യം വരെ പടിപ്പിച്ചുകൊടുക്ക.... 1159 01:11:21,774 --> 01:11:23,024 അത് ബോറിസല്ലേ? 1164 01:11:41,168 --> 01:11:43,545 ഓഹ് ടൈറോൻ, നീയെന്താണീ കാണിച്ചത്. 1165 01:11:44,880 --> 01:11:46,256 റോസ്‌ബുഡ്നെ എന്തുചെയ്യും? 1166 01:11:46,549 --> 01:11:49,384 നിനക്ക് വേണമെകിൽ അവനെ കൂടെ കൂട്ടിക്കോ. 1167 01:11:50,761 --> 01:11:52,220 പക്ഷെ ഇതിലേത് ഭാഗം നീ കൊണ്ടോവും? 1168 01:11:56,726 --> 01:11:58,643 അവര് പുറത്തിറങ്ങാൻ തുടങ്ങി. നില്ല്. 1169 01:11:58,811 --> 01:12:00,979 മറഞ്ഞു നിൽക്ക്. അവരെ പിന്തുടരണം. 1170 01:12:01,272 --> 01:12:03,273 നിന്റെ മുഖം മറക്ക് അവി. 1171 01:12:03,441 --> 01:12:04,816 നീ ചുമ്മാ സീനാക്കല്ലേ. 1172 01:12:05,109 --> 01:12:07,652 സീനാക്കിയത്തിന് ക്ഷമിക്ക് ടോണി. 1173 01:12:08,279 --> 01:12:11,156 ആ പട്ടിയെയും കൊണ്ടുവരാനാണോ നിന്റെ പ്ലാൻ? 1174 01:12:11,449 --> 01:12:12,907 അവനെ ഇവിടെ ഒറ്റക്കാക്കി എങ്ങിനെ പോകും? 1175 01:12:19,957 --> 01:12:21,958 എനിക്കാ കറുത്ത സാധനം കുറച്ചൊഴിക്ക്. 1176 01:12:23,502 --> 01:12:27,505 നിനക്ക് കുളിക്കണമെന്നല്ലേ പറഞ്ഞത്? ബാക്കിൽ ബാത്റൂമുണ്ട്.. 1177 01:12:27,798 --> 01:12:31,468 അവനീ വാതിലും തുറന്നെങ്ങോട്ട് പോയി? അതൊരു നല്ല സൂചനയല്ലല്ലോ. 1178 01:12:31,677 --> 01:12:33,136 അകത്തു കേറി നോക്കിയാലോ? 1179 01:12:33,345 --> 01:12:36,806 അതുവേണ്ട, അവനൊരു അപകടം പിടിച്ച കഴുവേറിയാണ്. 1180 01:12:37,099 --> 01:12:41,144 റഷ്യൻ വിഭജന സമയത്ത് അവൻ കുറെ കേറി കളിപടിച്ചതാണ്. 1181 01:12:41,353 --> 01:12:44,814 അവന്റെ അണ്ടിക്ക് നല്ല ഉറപ്പാണ്. അത്കൊണ്ട് ധൈര്യത്തിന്റെ കാര്യത്തിൽ സംശയം വേണ്ട. 1182 01:12:45,107 --> 01:12:47,984 അവന്റെ അണ്ടിക്കുറപ്പുണ്ടോ ഇല്ലേ എന്നതല്ല എന്റെ പ്രശ്നം. 1183 01:12:48,194 --> 01:12:51,988 എനിക്കൊരു പൊട്ടുന്ന തോക്ക് വേണം. ഞാനത് വാങ്ങിച്ചിട്ടെ പോകൂ. 1184 01:12:52,448 --> 01:12:56,201 ദൈവമേ ടോണി, ഇത്രേം ധൈര്യം നിനക്കെവിടുന്ന കിട്ടി? 1185 01:12:56,494 --> 01:13:00,163 എന്നാൽ വാ, 'സി' ജർമൻസ് വരുന്നെന് മുന്നേ പണിതീർക്കാം. 1186 01:13:00,372 --> 01:13:02,665 കേറി പറ, ആരാണ് കാര്യങ്ങൾ തീരുമാനിക്കുന്നതെന്ന്. 1188 01:13:08,672 --> 01:13:09,672 ആഹ്, ബോറിസ് 1190 01:13:14,887 --> 01:13:16,387 കിട്ടിയല്ലോ ടോമി? 1193 01:13:23,521 --> 01:13:25,480 അതെ,ഡ്രോവിങ് ട്രൗട്ട് 1194 01:13:27,358 --> 01:13:28,858 ഞങ്ങളെ.വന്നു കൊണ്ടുപോ. 1195 01:13:29,151 --> 01:13:30,193 ഡോഗ് പിന്നെ,.. 1196 01:13:31,028 --> 01:13:32,987 സൂക്ഷിക്കണം 1197 01:13:53,175 --> 01:13:56,052 പ്രശ്നമുണ്ടാക്കാൻ എനിക്കൊരു താൽപ്പര്യവുമില്ല, നിന്റെ മുഖത്തൊരു തുളവീണൽ കാണാനും മഹാ ബോറായിരിക്കും. 1198 01:13:56,262 --> 01:13:59,889 പക്ഷെ എനിക്ക് വേണ്ടത് നീ തന്നില്ലെങ്കിൽ, ഇന്നിവിടെ ചോരക്കളമാകും. 1199 01:14:02,685 --> 01:14:03,685 എന്താ നിന്റെ പേര്? 1200 01:14:04,562 --> 01:14:05,562 കൊല്ലവനെ. 1201 01:14:06,021 --> 01:14:07,647 ഊഹ്. 1202 01:14:12,862 --> 01:14:16,573 തോക്ക് വിടെടാ. 1203 01:14:22,413 --> 01:14:25,874 അപ്പൊ.നീയാണ് ഇവന്മാരുടെ തലവൻ? 1204 01:14:26,625 --> 01:14:29,460 നിന്റെ രണ്ടു സൈഡിലുള്ളവർ നിന്റെ മണിയും. 1205 01:14:30,337 --> 01:14:32,589 രണ്ടു തരത്തിലുള്ള അണ്ടിയുണ്ട് ഈ ലോകത്ത്. 1206 01:14:33,382 --> 01:14:37,302 വലിയ ധീരമായ അണ്ടിയും, വളരെ ചെറിയ ഊളകളുടെ അണ്ടിയും. 1207 01:14:37,553 --> 01:14:40,054 ഇത് നിന്റെ അവസാനത്തെ വാക്കുകളാണ്. അതുകൊണ്ട് പ്രാർത്ഥിക്കാൻ നോക്ക്. 1208 01:14:40,598 --> 01:14:42,891 നിന്റെ അണ്ടികൾക്ക് സംഗതികൾ കാണാനും മനസ്സിലാക്കാനും സാധിക്കുന്നുണ്ട്. 1209 01:14:44,059 --> 01:14:45,602 പക്ഷെ ബുദ്ധിയില്ല. 1210 01:14:46,103 --> 01:14:49,230 അതുകൊണ്ടാവണം അവക്കൊരു സ്ത്രീ മണം. അവക്ക് വേണ്ടത് കുറച്ചു പണിയും.. 1211 01:14:50,149 --> 01:14:53,401 നീ കരുതി അത് കുറച്ച് പഴയ അപകടം പിടിച്ച മണമാണെന്നു. 1212 01:14:53,652 --> 01:14:56,905 അതുകൊണ്ടാവണം ഈ ഊള മണിയന്മാരെ നീ കൂടെ കൂട്ടിയത്. 1213 01:14:57,114 --> 01:15:00,617 ഒരു നല്ല പണി പണിയാൻവേണ്ടി. പക്ഷെ നീയുദ്ദേശിച്ച പോലല്ല കാര്യങ്ങൾ. 1214 01:15:02,286 --> 01:15:03,953 ഇവിടൊരു പെണ്ണുമില്ല. 1215 01:15:04,914 --> 01:15:08,416 എന്റെ ഒറ്റ അടികൊണ്ട് ഒരു പെണ്ണായി ജനിച്ചെങ്കിൽ എന്നുവരെ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചുകണണം. 1216 01:15:09,084 --> 01:15:10,793 ഊച്ചാളികൾ, 1217 01:15:11,795 --> 01:15:13,338 നിങ്ങളുടെ ചിന്തയിലിപ്പോ ചില ചാഞ്ചാട്ടങ്ങളുണ്ട്. 1218 01:15:14,340 --> 01:15:16,257 നീ വിറക്കുന്നുമുണ്ട്. 1219 01:15:17,092 --> 01:15:19,802 കൂടെ നിന്റെ രണ്ട് അണ്ടികളും നന്നായി വിറക്കുന്നു. 1220 01:15:20,930 --> 01:15:24,224 വേറൊരു സത്യമെന്താണെന്നു വെച്ചാൽ, നിങ്ങളുടെ തോക്കിന്റെ സൈഡിൽ ഡ്യൂപ്ലിക്കേറ്റ് എന്നെഴുതീട്ടുണ്ട്. 1221 01:15:29,521 --> 01:15:34,108 അതുപോലെ എന്റെ തോക്കിൽ ഡെസേർട് ഈഗിൽ.50 എന്നും. 1222 01:15:36,779 --> 01:15:38,154 എഴുതിയിരിക്കുന്നു. 1223 01:15:43,327 --> 01:15:45,203 കാര്യങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കുന്നത് നല്ലതാണ്. 1224 01:15:46,372 --> 01:15:50,208 ഇപ്പൊ നീയുള്ളപ്പോ തന്നെ നിന്റെ അണ്ടികൾ നന്നായി വിറക്കുന്നുണ്ട്. 1225 01:15:52,503 --> 01:15:53,628 ഇനി, ചെലക്കാതെ.. 1226 01:15:56,340 --> 01:15:57,757 വണ്ടി വിട്.. 1228 01:16:13,190 --> 01:16:14,649 വാതില് പൂട്ട് 1229 01:16:14,900 --> 01:16:16,192 പൂട്ടാൻ 1230 01:16:17,528 --> 01:16:18,736 ഓഹ് 1231 01:16:22,074 --> 01:16:23,366 പെട്ടി താടാ.. 1232 01:16:24,201 --> 01:16:25,743 പോടാ മലരന്മാരെ 1233 01:16:26,745 --> 01:16:27,745 ധൈര്യമുണ്ടെ വെടിവെക്ക് 1234 01:16:28,163 --> 01:16:30,206 വെക്കാം, തരാട്ടാ.. 1236 01:16:40,384 --> 01:16:43,219 പെട്ടിയിങ് താടാ, ഇല്ലേ കൊല്ലും നിന്നെ ഞാൻ 1237 01:16:44,221 --> 01:16:45,763 എന്തൂട്ട്? 1238 01:16:45,973 --> 01:16:47,056 നീയും പോടാ മൈ$@#. 1239 01:16:47,558 --> 01:16:51,144 വെക്കേടാ വെടി , അങ്ങിനെ ഒരുപകാരമെങ്കിലും ചെയ്യ്, റഷ്യക്കാരൻ കള്ള നയീന്റെ മോനെ. 1240 01:16:51,312 --> 01:16:53,938 ഡെയ് തോക്ക് താഴെയിട് 1241 01:16:54,440 --> 01:16:55,565 നീ പോടാ നാറി. 1242 01:16:55,733 --> 01:16:57,734 നിന്റെ തോക്ക് താഴെയിട് 1243 01:16:59,069 --> 01:17:00,361 ഒക്കെ 1244 01:17:01,238 --> 01:17:02,363 അവി. 1245 01:17:02,698 --> 01:17:03,740 താഴെ കിടന്നോ.. 1247 01:17:16,920 --> 01:17:20,590 ടൈറോൻ, കോപ്പ്, സ്ഥലം വിടുന്നതാ ബുദ്ധി. 1248 01:17:21,717 --> 01:17:23,259 പെട്ടിയിങ് താ. 1250 01:17:35,939 --> 01:17:37,231 അവി.. 1251 01:17:38,108 --> 01:17:40,401 പെട്ടിയെവിടെ? തോക്ക് താഴെയിട്. 1252 01:17:41,945 --> 01:17:43,613 ബോറിസിന് ഇവിടെന്താ പരിപാടി? 1253 01:17:44,740 --> 01:17:46,783 ബോറിസ്, നിനക്കെന്താ ഇവിടെ പണി? 1254 01:17:46,992 --> 01:17:48,534 നീ പോടാ നാറി. 1255 01:17:57,628 --> 01:17:59,003 പെട്ടിയെവിടെ? 1256 01:18:00,464 --> 01:18:03,091 ടാ പരനാറി ചെറ്റെ. ബോറിസ് ചുമ്മാ കളിക്കല്ലേ. 1257 01:18:03,300 --> 01:18:05,259 നിനക്ക് ഞാൻ കാണിച്ചു തരാമെടാ. 1258 01:18:09,014 --> 01:18:10,473 പോടാ മൈ@#$ 1259 01:18:14,311 --> 01:18:16,479 ഞാനിപ്പോ ചത്തേനെ. 1260 01:18:16,730 --> 01:18:18,481 ഇതെന്ത് ജാതിയാണിത്.. 1261 01:18:23,070 --> 01:18:24,112 കൊല്ലുമെടാ എല്ലാതിനേം.. 1263 01:18:26,323 --> 01:18:29,117 നാറിക്ക് വല്ലാത്ത ഭാഗ്യം തന്നെ. 1264 01:18:34,915 --> 01:18:37,333 ജീസസ്, ഇതൊരു അഡാർ സാധനം തന്നെ. 1265 01:18:38,001 --> 01:18:40,837 വെറുതെ അതുമായി കൂടുതൽ അടുക്കണ്ട. ബ്രിക്ടോപ്പിന് കൊടുക്കാനുള്ളതാണ്. 1266 01:18:41,088 --> 01:18:42,296 പട്ടിയെ ഇവിടെ വിട്ടു പോന്നാൽ മതി. 1267 01:18:42,506 --> 01:18:47,343 സോൾ, നമുക്ക് മുങ്ങിയാലോ? വിൻസെന്റ്, ജീവിതം വളരെ ചെറുതാണ്. 1268 01:18:47,594 --> 01:18:50,430 ബ്രിക്‌ടോപ് വിചാരിച്ചാൽ അതിനിയും ചെറുതാവും. 1269 01:18:50,681 --> 01:18:53,975 ഇനി, ആ പട്ടിയെ കൂടെ കൊണ്ടുവരേണ്ട. ഞാനിവിടെ കെട്ടിയിട്ടൊളം 1270 01:18:54,143 --> 01:18:55,143 അതിനെക്കുറിച്ചു പേടിക്കണ്ട. 1271 01:18:55,352 --> 01:18:58,980 ഈ ജിപ്സി പട്ടി ഇവിടെ എന്തെങ്കിലും കേടാക്കിയാൽ നീ നന്നാക്കേണ്ടി വരും. 1273 01:19:00,941 --> 01:19:02,024 കുഴപ്പമില്ല. 1274 01:19:02,818 --> 01:19:04,610 അടങ്ങിയിരിക്കെടാ. 1276 01:19:09,616 --> 01:19:12,702 ഞാൻ അകത്തേക്ക് പൊരുന്നില്ല, വന്നാൽ പിന്നെ നീയെന്നെ ജീവനോടെ കാണില്ല. 1277 01:19:12,911 --> 01:19:15,204 നീ പൊന്നില്ലെങ്കിൽ പിന്നെ നമ്മളെ രണ്ടാളെയും കാണില്ല. 1278 01:19:15,956 --> 01:19:18,040 ശെരി, നീ കല്ലിങ്‌ താ. 1279 01:19:18,292 --> 01:19:22,128 ഞാനത് ബ്രിക്ടോപ്പിന് കൊടുക്കാം. ഒകെ? 1280 01:19:22,337 --> 01:19:26,549 ശെരി, ഒറ്റ മിനുറ്റ്, കുറച്ച് ഉള്ളിലാണ്. 1281 01:19:30,387 --> 01:19:31,679 നീയെന്തിനാ അതവിടെ തിരുകിയത്? 1282 01:19:32,639 --> 01:19:35,600 അത്, ഇനി അഥവാ നമ്മളെ ആരെങ്കിലും കൊള്ളായടിച്ചാലോ എന്നു കരുതി. 1283 01:19:36,059 --> 01:19:37,810 നീയീ ലോകത്തൊന്നുമല്ലേ വിൻസെന്റ്? 1284 01:19:37,978 --> 01:19:41,814 തോക്കും പിടിച്ചു നടക്കുന്ന രണ്ടു കറുപ്പന്മാരെ ആര് കൊള്ളായടിക്കാനാണ്, 1285 01:19:42,024 --> 01:19:45,818 പോരാഞ്ഞിട്ട് യാത്ര ചെയ്യുന്നത് നിന്റെ ഷർട്ടിന്റെ വിലപോലുമില്ലാത്ത കാറിലും. 1286 01:19:48,447 --> 01:19:51,908 സൂചിപല്ലൻ ടോണിയും അവന്റെ സുഹൃത് ഡെസേർട് ഈഗിൾ .50 ഉം. 1287 01:19:53,410 --> 01:19:55,161 അതും ഇതും തമ്മിൽ എന്ത് ബന്ധം? 1288 01:19:55,412 --> 01:19:57,663 അവർ രണ്ടും ഇപ്പൊ എന്നെ നോക്കി ചിരിക്കുന്നു. 1289 01:20:00,709 --> 01:20:05,046 മണ്ടത്തരം കാണിക്കുമെന്ന പ്രവജനത്തെ ഒരിക്കലും കുറച്ചു കാണരുത്. 1290 01:20:05,214 --> 01:20:06,580 രണ്ടും, വെളിയിലിറങ്. 1291 01:20:06,757 --> 01:20:09,050 ആ വെള്ളം.നിറക്കുന്ന തോക്ക് അകത്തിട്ടേക്ക്. 1292 01:20:09,885 --> 01:20:13,596 നോക്ക്, അയാളോട് പറഞ്ഞേക്ക് കല്ല് ഓഫീസിലാണെന്ന്. 1293 01:20:13,847 --> 01:20:15,389 ഞാനെന്തെങ്കിലും ഐഡിയ ആലോചിക്കട്ടെ. 1294 01:20:20,145 --> 01:20:21,312 ഇവനെന്താ വിയർക്കുന്നത് ഗോർജിയസ്? 1296 01:20:23,607 --> 01:20:24,815 ഓഹ്, ഒന്നുമില്ല. 1297 01:20:24,983 --> 01:20:27,568 ടോമി നീയെന്താ വിയർക്കുന്നത്? 1298 01:20:27,736 --> 01:20:31,822 അല്ല ഞാനാലോചിക്കുവാരുന്നു, ടർക്കിഷ്. എന്ത് ആലോചിക്കാൻ? 1299 01:20:32,449 --> 01:20:36,285 അഥവാ ആ ജിപ്സി മാറ്റവനെ ഇടിച്ചിട്ടാലോ? 1300 01:20:36,495 --> 01:20:38,621 കാരണം അവനത് മുൻപും ചെയ്തിട്ടുണ്ട്, ഇല്ലേ? 1301 01:20:38,789 --> 01:20:40,623 നമ്മളാ കെട്ടിടം വിട്ടു വെളിയിൽ വരുന്നെന് മുന്നേ ചത്തിരിക്കും. ഉറപ്പ്. 1302 01:20:40,791 --> 01:20:42,917 പന്നികൾ നമ്മളെ തിന്നുകേം ചെയ്യും. 1303 01:20:43,627 --> 01:20:47,505 ഓഹോ, അപ്പൊ നിനക്ക് കാര്യം അറിയാം അല്ലെ, സമാധാനം. 1304 01:20:49,258 --> 01:20:53,344 എന്റെയീ നെഗറ്റീവ് ചിന്തയോട് ക്ഷമിക്ക്, എനിക്ക് ആ ജിപ്സിയെ ഒട്ടും വിശ്വാസമില്ല.. 1305 01:20:53,637 --> 01:20:55,846 എനിക്കും ആ സംശയമില്ലാതില്ല എന്നു കരുതല്ലേ ടോമി. 1306 01:20:56,056 --> 01:20:58,891 ഇന്ന് അയാളുടെ അമ്മയുടെ ശവമടക്കാണ്. 1307 01:21:02,437 --> 01:21:05,481 നിനക്കറിയുമോ, ജിപ്സികൾ നാളെ പുലരുവോളം കുടിക്കും. 1308 01:21:05,649 --> 01:21:09,068 മിക്കി മറ്റവനെ ഇടിച്ചിടുമോ എന്നുള്ളതല്ല എന്റെ പേടി. 1309 01:21:09,278 --> 01:21:12,488 മിക്കിയിനി നാലാം റൌണ്ട് വരെ നിൽക്കില്ലേ എന്നാണ്. 1310 01:21:12,656 --> 01:21:15,408 അവനിനി നാലാം റൌണ്ട് വരെ നിന്നില്ലെങ്കിൽ? 1311 01:21:15,576 --> 01:21:17,827 നമ്മളാ കെട്ടിടം വിട്ടു വെളിയിൽ വരുന്നെന് മുന്നേ ചത്തിരിക്കും. ഉറപ്പ്. 1312 01:21:18,036 --> 01:21:21,581 പന്നികൾ നമ്മളെ തിന്നുകേം ചെയ്യും. 1313 01:21:23,417 --> 01:21:25,418 പിന്നെ നിനക്കെന്താ ഒരു ടെൻഷനും ഇല്ലാത്തത്? 1314 01:21:26,378 --> 01:21:28,838 ഞാൻ പറഞ്ഞ.. നീ പറഞ്ഞത് ഞാൻ കേട്ടു ടോമി. 1315 01:21:29,381 --> 01:21:32,258 നമുക്ക് വേറെ എന്തെങ്കിലും മർഗമുണ്ടോ, ഇല്ലല്ലോ? 1316 01:21:32,426 --> 01:21:35,386 നീയെനിക്ക് ഒരു ജിപ്സിയെ എങ്ങിനെ കണ്ട്രോൾ ചെയ്യുമെന്ന് കാണിച്ചു താ. 1317 01:21:35,679 --> 01:21:40,141 എന്നാൽ ഒരു ക്രൂരനും പര തെണ്ടിയുമായ ഗുണ്ടയെ എങ്ങിനെ കണ്ട്രോൾ ചെയ്യണമെന്ന് ഞാനും കാണിച്ചു തരാം. 1318 01:21:41,268 --> 01:21:43,930 ഉലക്ക, ഞാൻ ഒന്ന് നടന്നിട്ട് വരാം. 1320 01:22:23,810 --> 01:22:25,436 ഓഹ്, ഈ കോപ്പിലെ പട്ടി 1321 01:22:26,855 --> 01:22:28,439 പോ, പോയി പട്ടിയെ പിടി. 1322 01:22:29,316 --> 01:22:32,610 ഇതെന്താ ഇതിനുള്ളിലൊരു ചീഞ്ഞ മണം? ജനല് തുറന്നിട്ടേക്. 1324 01:22:40,786 --> 01:22:43,079 നിങ്ങൾ മൃഗങ്ങളെപോലാണോ ജീവിക്കുന്നത്. 1325 01:22:43,538 --> 01:22:45,081 രത്നമെവിടെ? 1326 01:22:45,248 --> 01:22:47,541 പറയെടോ, എവിടെയാണ്? ഇവിടുണ്ട്. 1327 01:22:47,709 --> 01:22:51,253 എവിടെ എവിടെ? ഞാനീ ബോക്സിൽ വെച്ചിരുന്നു. 1328 01:22:56,301 --> 01:22:57,426 ഇത് കാലിയാണല്ലോ. 1329 01:22:57,594 --> 01:23:00,763 എനിക്ക് തല പെരുക്കുന്നുണ്ട്, ടോണി, ഇവന്മാരെ തീർത്തേക്ക്. 1330 01:23:01,640 --> 01:23:03,766 അയ്യോ, ഞാൻ സത്യം പറഞ്ഞതാണ്. 1331 01:23:03,975 --> 01:23:06,602 ചെലപ്പോ ഈ പട്ടി തിന്നുകാണും. 1333 01:23:10,190 --> 01:23:13,651 എന്നാൽ നമുക്കതൊന്നു നോക്കികളയാം, അല്ലെ ടോണി? 1334 01:23:14,820 --> 01:23:17,613 എന്ത്? പട്ടിയെ ഒന്ന് കൈകാര്യം ചെയ്യ്. 1335 01:23:19,116 --> 01:23:20,658 കൈകാര്യം ചെയ്യാനോ? ഉദ്ദേശം മനസ്സിലായില്ല 1336 01:23:20,826 --> 01:23:22,034 അതിന്റെ വയറു തുറന്നു നോക്കാൻ. 1337 01:23:26,331 --> 01:23:29,625 തുറന്നു നോക്കാൻ ഇത് പയറിന്റെ ബോട്ടിലൊന്നുമല്ല. തുറന്നു നോക്കണം പോലും. 1338 01:23:29,835 --> 01:23:31,877 എന്റെ ഉദ്ദേശം നിനക്ക് മനസിലായിട്ടുണ്ട്, അഭിനയിക്കല്ലേ. 1339 01:23:34,464 --> 01:23:35,464 അത് കുറച്ചു ക്രൂരമല്ലേ? 1340 01:23:37,467 --> 01:23:38,551 എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 1341 01:23:40,387 --> 01:23:41,387 ഹേയ്, നിങ്ങളതിനെ കൊല്ലാൻ പോവാണോ 1343 01:23:44,474 --> 01:23:45,891 ഇത് മുരളുന്നത് കണ്ടില്ലേ, 1344 01:23:46,143 --> 01:23:49,603 ഡെയ് നീ ആദ്യമായാണോ പട്ടി മുരളുന്നത് കേൾക്കുന്നെ ആ തോക്കിങ് താ, ഞാൻ കൊല്ലാം.. 1345 01:23:52,816 --> 01:23:54,316 ഞാൻ വെടിവെച്ചോളാം.. കോപ്പ്. 1347 01:24:02,743 --> 01:24:04,368 വെടിവെച്ചു കൊല്ലതിനെ. 1348 01:24:04,536 --> 01:24:06,328 വേണ്ട, സാധനം ഇവിടെയുണ്ട്. 1350 01:24:15,213 --> 01:24:18,007 തന്തയില്ലാത്ത കള്ള തിരുമാലി.. 1352 01:24:29,895 --> 01:24:30,895 ദൈവത്തിനു സ്തുതി. 1355 01:24:41,406 --> 01:24:44,742 എനിക്കീ പട്ടികളെ തന്നെ കണ്ടൂടാ, വാടാ ടോണി.. 1356 01:24:47,704 --> 01:24:49,413 ടോണി, വരാൻ. 1357 01:24:57,714 --> 01:24:58,964 ടോണി? 1358 01:25:11,144 --> 01:25:14,021 എന്തെങ്കിലും ബോധിപ്പിക്കാനുണ്ടോ? ഉണ്ട്, ജീവനുണ്ടേൽ ഇംഗ്ലണ്ടിൽ പോവരുത്. 1360 01:25:16,566 --> 01:25:18,734 ആ പട്ടി എന്തായാലും തിരിച്ചു ക്യാമ്പ് സൈറ്റിൽ പോകും,സോൾ, ഉറപ്പാണ് 1361 01:25:18,902 --> 01:25:20,486 അതെപ്പോഴും അങ്ങോട്ടാണ് പൊകാർ. 1362 01:25:20,779 --> 01:25:22,905 ഈ പട്ടിയെങ്ങിനെ ക്യാമ്പ് സൈറ്റ് കണ്ടുപിടിക്കാനാണ് വിൻ? 1363 01:25:23,114 --> 01:25:25,199 നീയെന്നെകിലും ഒരു ക്യാമ്പ് സൈറ്റ് മണത്തിട്ടുണ്ടോ സോൾ? 1364 01:25:25,408 --> 01:25:28,577 ശെരി, പക്ഷെ നേരം വെളുക്കുന്ന വരെ കാത്തെ പറ്റു. 1365 01:25:28,745 --> 01:25:30,746 മാത്രമല്ല, ഈ ശവങ്ങൾ എങ്ങനെലും ഒഴിവാക്കണം. 1366 01:25:30,914 --> 01:25:34,250 ആ ചായപാത്രം വച്ച ആദ്യത്തെ ശവം മണക്കാൻ തുടങ്ങീട്ടുണ്ട്. 1367 01:25:34,501 --> 01:25:39,672 രണ്ടിനേം വാരി വലിച്ചു കാറിൽ കയറ്റാം, എന്നിട്ട് ഒരു പന്നി ഫാം തിരഞ്ഞു കണ്ടുപിടിക്കണം. 1368 01:25:42,843 --> 01:25:44,176 മിക്കി. 1369 01:25:45,428 --> 01:25:47,429 ഒയ് മിക്കി 1370 01:25:50,100 --> 01:25:51,642 എന്തേലും കുഴപ്പമുണ്ടോ മിക്കി? 1372 01:25:54,771 --> 01:25:55,938 കുടിക്കാന് എന്തേലും താ. 1373 01:25:58,608 --> 01:26:00,025 ഇനീം ലവന് കള്ള് കൊടുക്കാനാണോ പ്ലാൻ? 1374 01:26:00,277 --> 01:26:02,278 ഇതവനല്ല, എനിക്കാണ്. 1375 01:26:07,868 --> 01:26:09,952 ആഹ്, ചെങ്ങായിമാരെ, സ്തോത്രം. 1376 01:26:16,710 --> 01:26:21,380 ഈ ശവപ്പെട്ടി ആന്ഡേഴ്സണില്ലേ, ലവൻ കുറച്ചു കട്ടയാണ്. അതുകൊണ്ട് നോക്കീം കണ്ടും കാര്യങ്ങൾ കൈകാര്യം ചെയ്യണം. 1377 01:26:22,132 --> 01:26:23,173 മനസ്സിലായോ മിക്കി? 1379 01:26:24,509 --> 01:26:25,801 മിക്കി! 1380 01:26:30,390 --> 01:26:32,141 എനിക്കൊന്നു തൂറണം!! 1381 01:26:33,184 --> 01:26:37,646 നീയാ ജിപ്സിയെയോ ടർക്കിഷിനെയോ അല്ലെങ്കിൽ അവന്റെ കൂട്ടുകാരിയുണ്ടല്ലോ അവനോ എന്റെ മുന്നിൽ വന്നാൽ, 1382 01:26:37,856 --> 01:26:40,316 കഴുവേറികളെ പൊട്ടിച്ചേക്കണം 1383 01:26:42,152 --> 01:26:45,154 ഇറങ്ങേല്ലാരും, നമുക്കൊരു മത്സരം നടത്താനുണ്ട്. 1385 01:26:52,162 --> 01:26:53,662 ശെരി ടോം 1386 01:26:54,289 --> 01:26:56,457 ഇപ്രാവശ്യമെങ്കിലും കാര്യങ്ങൾ പറഞ്ഞപോലെ നടക്കുമല്ലോ അല്ലെ. 1387 01:26:56,625 --> 01:26:58,292 ഈ പ്രാവശ്യം ഒരു മാറ്റവുമില്ല. 1388 01:26:58,501 --> 01:27:01,211 മിക്കി നാലാം റൗണ്ടിൽ പുറത്തായിരിക്കും. 1389 01:27:01,421 --> 01:27:04,006 പിന്നെ, അവിടെ നിൽക്കുന്ന ടെറി ആണ് ബെറ്റെല്ലാം കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നത്. 1390 01:27:04,257 --> 01:27:05,799 ഇനിയെങ്കിലും നിങ്ങളെന്നോട് ക്ഷമിച്ചേ പറ്റു. 1391 01:27:06,009 --> 01:27:08,761 അവൻ പറഞ്ഞപോലെ ചെയ്താൽ കഴിഞ്ഞതെല്ലാം ഞങ്ങൾ മറക്കും. 1392 01:27:11,765 --> 01:27:15,017 ക്യാമ്പ് സൈറ്റിൽ നമ്മുടെ ആൾക്കാർ ഉണ്ടല്ലോ അല്ലെ? അവരവിടെ തന്നെയുണ്ട് ഗവർണർ. 1393 01:27:17,979 --> 01:27:20,522 എനിക്കീ ജിപ്സികളെ വെറുപ്പാണ്. 1394 01:27:22,359 --> 01:27:23,692 ഇനിയെത്ര സമയം നിൽക്കണം? 1395 01:27:23,860 --> 01:27:26,403 അയാള് പറയുന്ന വരെ. മിണ്ടാതിരിക്ക്. 1396 01:27:27,447 --> 01:27:29,448 നാറികളെ കാണുന്നത് തന്നെ കലിപ്പാണ് 1397 01:27:30,575 --> 01:27:32,576 ഇവൻ പൂസാണോ? 1398 01:27:33,036 --> 01:27:35,079 മത്സരത്തിന് മുന്നേ ഇവനിങ്ങനെയാണ്. 1399 01:27:35,372 --> 01:27:37,706 നീയെപ്പോ പുറത്തുപോണം എന്നുള്ളത് നിനക്കറിയാമോ? 1400 01:27:37,916 --> 01:27:40,542 അതറിയാതെ പിന്നെ. 1401 01:27:40,710 --> 01:27:45,047 ഡെയ് മരമോന്താ, നിന്നോടാണോ ചോദിച്ചത്? ഇയാളോടല്ലേ ചോദിച്ചത്? അല്ലെ? 1402 01:27:45,256 --> 01:27:47,883 മരമോന്തൻ? നല്ല പേരാണ് ഏറോൾ. 1403 01:27:48,093 --> 01:27:50,552 അടുത്ത തവണ നിന്റെ തള്ളയെ പണ്ണുമ്പോ ഞാനോർത്തോളം. 1404 01:27:50,762 --> 01:27:54,098 ഇപ്പൊ വേണ്ട, ദുരന്തമാകും. 1405 01:27:54,307 --> 01:27:57,226 നല്ല കുട്ടിയാവ്, നല്ല കുട്ടി.. യുദ്ധം തുടങ്ങാൻ പോവല്ലേ.. 1406 01:27:57,394 --> 01:27:58,727 അവിടെ ഇങ്ങളൊന്നും കാണൂല.. 1408 01:28:00,230 --> 01:28:04,108 നിന്റെ ക്യാമ്പ് സൈറ്റ് മുഴുവൻ ഞങ്ങളുടെ ആൾകാർ വളഞ്ഞിരിക്കുകയാണ്. അവർക്ക് നിന്റെ തമാശ അത്രക്കിഷ്ടപ്പെട്ടോണം എന്നില്ല.. 1409 01:28:04,317 --> 01:28:07,736 പ്രത്യേകിച്ചു അവിടെയുള്ള പിള്ളേരുടെ മൂട്ടിൽ വാണം കത്തിച്ചു വിടുമ്പോ.. 1410 01:28:09,155 --> 01:28:11,073 അതുകൊണ്ട് അധികം ഷോ കാണിക്കാതെ പറഞ്ഞ പണി ചെയ്യ്. 1412 01:28:17,080 --> 01:28:20,582 ടാ ജിപ്സി, മൂന്നു റൗണ്ടുവരെ നീ നിക്കുവോടാ കഞ്ഞിവെള്ളം കുടിക്കാത്തവനെ. 1413 01:29:11,051 --> 01:29:14,178 ഇവിടെ ഞാനാണ് കാര്യങ്ങൾ തീരുമാനിക്കുന്നത്. അതുകൊണ്ട് ഒരുടായിപ്പും ഇറക്കിയേകരുത്. 1414 01:29:14,387 --> 01:29:16,555 തുടങ്ങിക്കോ, ഏറ്റവും മോശമായി തന്നെ. 1417 01:29:48,004 --> 01:29:51,090 നീയെന്ത് കോപ്പാണെടോ ഈ കാണിക്കുന്നത്? നിനക്കിത് തീർക്കണോ വേണ്ടേ? 1420 01:30:33,091 --> 01:30:35,050 ബെല്ലടിച്ചത്കൊണ്ട് ചാവാതെ രക്ഷപ്പെട്ടു. 1421 01:30:35,635 --> 01:30:37,636 നീയവനെ തോല്പിച്ചാൽ എന്താണ്. 1422 01:30:37,804 --> 01:30:39,179 നടക്കുകയെന്നറിയുമോ നിനക്ക്? 1423 01:30:39,389 --> 01:30:41,682 അവനെ അടിച്ചു വീഴ്ത്തല്ലേ മിക്കി. 1424 01:30:48,273 --> 01:30:50,023 മതി മതി, മാറി നില്ല്. 1426 01:31:24,017 --> 01:31:25,475 അവനെന്താ, പൊട്ടനാണോ? 1427 01:31:26,895 --> 01:31:28,687 അവനെന്താണീ ചെയ്യുന്നത്? 1428 01:31:44,454 --> 01:31:45,829 വാ, ഇരിക്ക്. 1429 01:31:48,583 --> 01:31:50,584 നീയെന്താണീ കാണിക്കുന്നത് മിക്കി? 1430 01:31:50,793 --> 01:31:52,920 നീ നിന്നു ഇഴയുകയാണ്. 1431 01:31:53,171 --> 01:31:55,839 ഇതൊരു ഒത്തുകളിയാണെന്നു ആർക്കെങ്കിലും തോന്നിയാൽ നമ്മളെ.കെട്ടി തൂക്കും. 1432 01:31:56,591 --> 01:31:58,759 പോയി അവനെ വേദനയാക്ക്, തിരിച്ചടിക്ക് 1433 01:32:00,136 --> 01:32:05,057 പക്ഷെ ദൈവത്തെയോർത്ത് ഇടിച്ചു താഴെയിടരുത്. 1434 01:33:25,346 --> 01:33:28,265 അവൻ ഒന്നു കിടന്നു കൊടുത്താൽ, എല്ലാ പ്രശ്നവും തീരും. 1435 01:33:32,729 --> 01:33:35,063 ഇപ്പൊ ശെരിക്കും ഊമ്പി. 1437 01:33:43,281 --> 01:33:44,281 അവനെഴുനേറ്റു നിൽക്കാൻ വയ്യ. 1438 01:33:44,490 --> 01:33:45,490 വാ പോകാം. 1439 01:33:45,658 --> 01:33:48,368 മണ്ടൻ ജിപ്സിക്കറിയാമായിരുന്നു, ഒരു ഡസൻ ആൾകാർ 1440 01:33:48,536 --> 01:33:50,704 ഒന്നു വിരൽ ഞൊടിച്ചാൽ കൊല്ലാൻ തയ്യാറായി തോക്കും പിടിച്ച് 1441 01:33:50,913 --> 01:33:52,372 ക്യാമ്പ് സൈറ്റിന് വെളിയിൽ നില്പുണ്ടെന്ന്. 1443 01:33:53,708 --> 01:33:57,878 ക്യാമ്പ് സൈറ്റ് തീർന്നാൽ പിന്നെ ഞങ്ങളുടെ ഊഴമാണ്. 1444 01:34:01,257 --> 01:34:03,091 നീയെപ്പോഴെങ്കിലും എതിർ ദിശയിലേക്ക് നോക്കി റോഡ് മുറിച്ചുകടന്നിട്ടുണ്ടോ? 1445 01:34:03,259 --> 01:34:04,760 ആ തോക്കിങ് താ. 1446 01:34:04,927 --> 01:34:07,512 അപ്പൊ ആരെങ്കിലും, ഡെയ് പയലെ ഒരു കാറതാ വരുന്നു എന്നു പറഞ്ഞാൽ 1447 01:34:07,722 --> 01:34:08,889 നിങ്ങളെന്ത് ചെയ്യും? 1448 01:34:09,432 --> 01:34:11,058 അപ്പൊ എന്തു ചെയ്തിട്ടെന്താ അല്ലെ. 1450 01:34:12,393 --> 01:34:14,811 നിങ്ങളനങ്ങാതെ നിൽക്കും, നിങ്ങളുടെ ജീവിതം മുഴുവൻ മുന്നിൽ മിന്നി മറയും. 1451 01:34:15,063 --> 01:34:17,606 കാരണം അതൊക്കെ ആലോചിക്കാൻ പോലും നമുക്കൊക്കെ പേടിയാണ്. 1452 01:34:17,815 --> 01:34:20,942 നമ്മൾ വെറുതെ അനങ്ങാതെ ഒരു മണ്ടനെ പോലെ നിൽക്കും.. 1453 01:34:21,152 --> 01:34:23,445 പക്ഷെ ജിപ്സി അങ്ങിനെ അനങ്ങാതെ നിന്നില്ല, എന്ത്കൊണ്ട്? 1454 01:34:23,654 --> 01:34:26,448 കാരണം ആ കാറിനെ ഓടിതോല്പിക്കനുള്ള പ്ലാനുണ്ടായിരുന്നു അയാൾക്ക്. 1455 01:34:28,826 --> 01:34:30,994 ഞാൻ മുന്നേ വിചാരിച്ചത് 1456 01:34:31,287 --> 01:34:34,206 സ്വന്തം അമ്മയുടെ മരണം ജിപ്സി അത്ര കാര്യമായി എടുത്തിയുണ്ടായിരുന്നില്ല എന്നാണ്. 1458 01:34:37,960 --> 01:34:40,754 എല്ലാ കയറ്റത്തിനും ഒരിറക്കമുണ്ട്. 1459 01:34:41,339 --> 01:34:42,881 ജിപ്സിയുടെ ഇറക്കാമെന്നു പറഞ്ഞാൽ, 1460 01:34:43,549 --> 01:34:44,925 അതൊരു ഒന്നൊന്നര ഇറക്കമാണ്. 1462 01:35:26,926 --> 01:35:29,010 പീറ്റ്, പറയു 1463 01:35:29,220 --> 01:35:32,472 നിന്റെ സുഹൃത് ഇപ്പൊ നിന്നെ കേൾക്കണമെങ്കിൽ ഈ ഒച്ച പോരാതെ വരും. 1465 01:35:41,732 --> 01:35:43,150 ആ തോക്കിങ് താ. 1466 01:35:43,317 --> 01:35:45,360 നിനക്ക് തോക്ക് തരാമെടാ തായോ@#@$ 1468 01:35:53,369 --> 01:35:57,038 അപ്പോഴാണ് എനിക്ക് മനസ്സിലായത് ജിപ്സി വേറെ സ്വന്തം പന്തയം നടത്തുണ്ടായിരുന്നെന്ന്‌. 1469 01:35:58,040 --> 01:36:01,543 അതുകൊണ്ടാണ് ഈ നാറി വീഴേണ്ട സമയത്ത് വീഴഞ്ഞത്. 1470 01:36:03,379 --> 01:36:05,083 ഞങ്ങൾ കഷ്ടപ്പെടുന്ന സമയത്ത്.. 1471 01:36:06,716 --> 01:36:08,383 അവൻ കളിക്കുകയായിരുന്നു. 1472 01:36:10,470 --> 01:36:13,096 ഞങ്ങളിപ്പോ കളി തുടങ്ങിയപ്പോഴുള്ളതിനെക്കാൾ കഷ്ടത്തിലാണ്. 1473 01:36:18,603 --> 01:36:21,062 അടുത്ത ദിവസം ഞങ്ങൾ ക്യാമ്പ് സൈറ്റിലേക്ക് പോയി. 1474 01:36:21,272 --> 01:36:24,441 ജിപ്സി കിടന്നിടത്ത് പൂട പോലുമില്ലാരുന്നു. 1475 01:36:24,650 --> 01:36:26,651 അതൊരു നല്ല കാര്യമാണ്. 1476 01:36:26,903 --> 01:36:31,156 പ്രത്യേകിച്ചും ലവന്മാർ 12 എണ്ണത്തിനെ ഇവിടെ എവിടെയോ കുഴിച്ചുമൂഡീട്ടുണ്ട് എന്നുകൂടി ഓർക്കുമ്പോ 1477 01:36:31,365 --> 01:36:32,991 ലവന്മാരിതെവിടെ പോയി? 1478 01:36:33,201 --> 01:36:35,410 എന്തായാലും ഇവിടെയില്ല, അതുറപ്പാണ്. 1479 01:36:36,162 --> 01:36:39,706 അവനെ കണ്ടെത്തിയില്ലെങ്കിൽ മത്സരിക്കാൻ വരുവോ എന്നുചോദിക്കാൻ കഴിയില്ലല്ലോ അല്ലെ? 1480 01:36:39,916 --> 01:36:43,251 അവന്മാർ കണ്ടുപിടക്കപ്പെടരുത് എന്നുവിചാരിച്ചാൽ, പിന്നെ തീർന്നു ടോമി. 1481 01:36:45,129 --> 01:36:48,381 അവൻ വല്ല അടുപ്പിലെ കാമ്പുചെയിൽ പുതിയ ക്യാമ്പ് സൈറ്റ് തുടങ്ങിക്കാണും. 1482 01:36:49,967 --> 01:36:51,801 കോപ്പ്, പോകാം 1483 01:36:57,058 --> 01:36:59,851 നിങ്ങൾക്കെന്താ ഇവിടെ പരിപാടി? നീയരെടാ അതു ചോദിക്കാൻ? 1484 01:37:03,731 --> 01:37:05,899 ഇനി, നിങ്ങൾക്കെന്താ ഇവിടെ പരിപാടി? 1486 01:37:13,491 --> 01:37:16,701 ഞങ്ങൾ പട്ടിയെയും കൊണ്ടൊന്നു നടക്കാനിറങ്ങിയതാണ്. എന്താ പ്രശ്നം? 1487 01:37:18,287 --> 01:37:19,287 കാറിൽ എന്താണ്? 1488 01:37:19,830 --> 01:37:21,456 സീറ്റുണ്ട്, പിന്നൊരു സ്റ്റിയറിങ് വീലും. 1489 01:37:22,291 --> 01:37:24,125 നിങ്ങൾക്ക് ജിപ്സികളെക്കുറിച് എന്തറിയാം? 1490 01:37:25,878 --> 01:37:27,879 വിശ്വസിക്കാൻ കൊള്ളില്ലെന്നറിയാം. 1491 01:37:29,924 --> 01:37:32,676 ശെരി, പട്ടിയെയും പിടിച്ചു വണ്ടി വിട് 1492 01:37:33,469 --> 01:37:34,803 പട്ടിയെ പിടി ടോമി. 1493 01:37:34,971 --> 01:37:35,971 എന്ത്? 1494 01:37:37,098 --> 01:37:38,390 പട്ടി പട്ടി. 1495 01:37:39,684 --> 01:37:44,229 ശെരി, ഇവിടെ വാ പട്ടി, അല്ല ഡെയ്സി, ഡെയ്‌സി, വേണ്ടാ..! 1496 01:37:45,189 --> 01:37:46,982 അയാൾക്കു പട്ടിയെ വല്യ കാര്യമാണ്. 1497 01:37:47,149 --> 01:37:48,984 കൊച്ചു കുട്ടികളെ പോലെ കളിച്ചോണ്ടിരിക്കും. 1498 01:37:49,151 --> 01:37:52,654 കളിക്കല്ലേ ടോമി, അതിനേം എടുത്തോണ്ട് വണ്ടിയിലേക്ക് വാ. 1500 01:37:55,283 --> 01:37:59,119 നല്ല കുട്ടി, നല്ല കുട്ടി, നല്ല കുട്ടിയാണ് ഡെയ്സി, . 1501 01:38:10,006 --> 01:38:11,590 എങ്ങിനെയാണ് നിങ്ങളുടെ ഡിക്കിയിൽ, 1502 01:38:11,799 --> 01:38:15,051 കയ്യില്ലാത്ത ഈ ശവം വന്നു പെട്ടത്? 1503 01:38:15,678 --> 01:38:16,678 ഹേയ് ജോർജ്, 1504 01:38:18,055 --> 01:38:20,265 അതൊരു ചായ പത്രമല്ലേ അയാളുടെ തലയിൽ? 1506 01:38:23,644 --> 01:38:26,146 നിനക്ക് പട്ടികളെ വല്യ ഇഷ്ടമാണല്ലേ ടോമി? 1507 01:38:35,990 --> 01:38:38,575 ടോമി പട്ടിയെ പൊറ്റണം എന്നു വാശി പിടിച്ചു എന്നെക്കൊണ്ട് സമ്മതിപ്പിച്ചു. 1508 01:38:38,784 --> 01:38:42,037 ക്രമേണ ഞാനും സമ്മതിച്ചു, പക്ഷെ ഇടക്കിടക്ക് മൃഗഡോക്ടറെ കാണിക്കണം എന്നു മാത്രം. 1509 01:38:42,246 --> 01:38:43,913 എനിക്കീ മൂളലാണ് പറ്റാത്തത്. 1511 01:38:45,458 --> 01:38:48,835 മൃഗഡോക്ടറാണ് ഒരു പകുതി ഷൂ, ഒരു കളിപ്പാട്ടം പിന്നെ, 1512 01:38:49,045 --> 01:38:52,380 84 ക്യാരറ്റ് രത്നവും അതിന്റെ വയറ്റില്നിന്നു കണ്ടെടുത്തത്. 1513 01:38:52,590 --> 01:38:54,466 എത്ര പെട്ടെന്നാണ് ഓരോരോ കാര്യങ്ങൾ സംഭവിക്കുന്നത്. 1515 01:38:55,843 --> 01:38:57,844 ഇപ്പോഴും അത് മിണ്ടതിരിക്കുന്നില്ല. 1516 01:38:58,721 --> 01:39:00,388 അപ്പൊ.നമ്മളെന്ത് ചെയ്യും? 1517 01:39:00,598 --> 01:39:03,725 ഇമ്മാതിരി കാര്യങ്ങളൊക്കെ ഡീൽ ചെയ്യുന്ന ആളെ തേടി പോകും. 1518 01:39:03,893 --> 01:39:05,602 എന്തു പറയുന്നു? 1519 01:39:07,229 --> 01:39:08,813 ഇത് വാങ്ങാൻ താല്പര്യമുള്ള ആരെയെങ്കിലും അറിയുമോ? 1520 01:39:14,320 --> 01:39:15,320 ചിലപ്പോ.. 1522 01:39:17,021 --> 01:40:10,396 പരിഭാഷ : റഹീസ് സി പി facebook.com/Raheescp7