1 00:00:04,088 --> 00:00:08,259 ♪ I'm wishing on a star 2 00:00:10,511 --> 00:00:14,640 ♪ To follow where you are 3 00:00:17,059 --> 00:00:21,147 ♪ I'm wishing on a dream 4 00:00:23,858 --> 00:00:27,945 ♪ To follow what it means 5 00:00:30,656 --> 00:00:34,994 ♪ And I wish on all the rainbows 6 00:00:35,036 --> 00:00:37,371 ♪ That I see 7 00:00:37,413 --> 00:00:42,043 ♪ I wish on all the people who 8 00:00:42,084 --> 00:00:45,046 ♪ Really dream 9 00:00:50,760 --> 00:00:54,680 ♪ I'm wishing on a star ♪ 10 00:01:02,688 --> 00:01:05,941 - [Wendell] Oh Anthony, this is the most terrible mess. 11 00:01:05,983 --> 00:01:08,486 Look at that, "Wendell's Disgrace." 12 00:01:08,527 --> 00:01:11,864 They're cancelling my coronation and all you're worried 13 00:01:11,906 --> 00:01:13,991 about is finding 5,000 Wendells to get your 14 00:01:14,033 --> 00:01:16,827 stupid mirror back! 15 00:01:16,869 --> 00:01:17,870 - How many have we got all together? 16 00:01:17,912 --> 00:01:19,830 - Exactly 30 Gold Wendells. 17 00:01:21,957 --> 00:01:24,376 How are we gonna change 30 coins into 5,000 18 00:01:24,418 --> 00:01:27,797 by tomorrow morning? 19 00:01:27,838 --> 00:01:29,048 - Give them to me. 20 00:01:29,090 --> 00:01:30,341 Come on, come on, come on. 21 00:01:30,382 --> 00:01:32,885 Come on! I've got an idea, come on. 22 00:01:32,927 --> 00:01:34,845 - [Wendell] I hope this is going to get my coronation 23 00:01:34,887 --> 00:01:36,722 back on again. 24 00:01:51,529 --> 00:01:52,988 - Trust me, trust me. 25 00:01:53,030 --> 00:01:55,074 This is one of my best ideas. 26 00:01:55,116 --> 00:01:57,118 Oh, here here here. This is the place. 27 00:01:57,159 --> 00:01:58,744 - [Wendell] May I remind you that all your ideas 28 00:01:58,786 --> 00:02:01,122 have so far resulted in total failure? 29 00:02:01,163 --> 00:02:02,581 - All right, look. Here here here. 30 00:02:02,623 --> 00:02:05,042 We've got 10 coins apiece, all right? 31 00:02:05,084 --> 00:02:08,546 Now one of us has to win a fortune by daybreak. 32 00:02:08,587 --> 00:02:09,839 Here, there there. 33 00:02:09,880 --> 00:02:12,049 - Thank you! And I made something for Prince. 34 00:02:12,091 --> 00:02:13,968 - [Wendell] Oh no no, tell her I refuse. 35 00:02:14,009 --> 00:02:15,636 It's so humiliating! 36 00:02:15,678 --> 00:02:16,887 - [Tony] He says he loves it. 37 00:02:16,929 --> 00:02:19,265 - [Virginia] Every little bit helps. 38 00:02:20,599 --> 00:02:23,644 (ominous music) 39 00:02:26,397 --> 00:02:28,149 - We found him like this five minutes ago. 40 00:02:28,190 --> 00:02:29,358 Now he won't come down. 41 00:02:29,400 --> 00:02:31,986 - Keep away from me, or I'll jump! 42 00:02:32,027 --> 00:02:34,321 I'll just jump and then you'll be sorry. 43 00:02:34,363 --> 00:02:36,991 Ha-ha! That'll spoil your plans. 44 00:02:37,032 --> 00:02:40,452 - Is there something you wanted to get off your chest? 45 00:02:40,494 --> 00:02:42,204 - I refuse to be a man. 46 00:02:42,246 --> 00:02:43,789 I won't do it any longer. 47 00:02:43,831 --> 00:02:47,168 I insist on being a dog. 48 00:02:47,209 --> 00:02:49,211 - Well, any particular reason? 49 00:02:51,630 --> 00:02:55,718 - Well how can I stroke myself? 50 00:02:55,759 --> 00:02:57,052 - Ah. 51 00:02:57,094 --> 00:03:01,098 - How can I miss myself like I miss my master? 52 00:03:01,140 --> 00:03:04,310 I demand to be a happy puppy! 53 00:03:04,351 --> 00:03:07,646 (barks) 54 00:03:07,688 --> 00:03:11,275 - Well, you've certainly made your point. 55 00:03:11,317 --> 00:03:15,070 Now please, allow me to make mine. 56 00:03:18,782 --> 00:03:22,578 (dramatic music) 57 00:03:26,498 --> 00:03:30,294 There are no masters here! 58 00:03:30,336 --> 00:03:34,006 And only one mistress. 59 00:03:34,048 --> 00:03:38,052 Don't forget that, doggy. 60 00:03:38,093 --> 00:03:41,138 I've booked you a riding lesson. 61 00:03:41,180 --> 00:03:44,141 - Oh, dear. 62 00:03:44,183 --> 00:03:46,560 (sobs) 63 00:03:49,188 --> 00:03:51,774 - Place your bets, please. 64 00:04:01,283 --> 00:04:02,952 - Excuse me, miss. 65 00:04:02,993 --> 00:04:04,912 What's the highest return possible on one gold Wendell bet? 66 00:04:04,954 --> 00:04:07,998 - Well sir, you want to bet on the Grand Jackrabbit Jackpot. 67 00:04:08,040 --> 00:04:09,124 10,000 to 1 odds. 68 00:04:09,166 --> 00:04:10,042 - Oh, yeah. 69 00:04:10,084 --> 00:04:12,253 - But it's only ever been won once. 70 00:04:12,294 --> 00:04:14,964 - No! That's the game for me. 71 00:04:16,840 --> 00:04:19,843 - I'll raise you 20. 72 00:04:19,885 --> 00:04:23,180 - I sneer at your 20. 73 00:04:23,222 --> 00:04:25,099 Raise you 50! 74 00:04:25,140 --> 00:04:26,141 - Place your bets. 75 00:04:26,183 --> 00:04:27,977 - Place your bets. 76 00:04:29,937 --> 00:04:31,730 Wolf will win the jackpot and then Virginia will love him 77 00:04:31,772 --> 00:04:33,274 even more! 78 00:04:34,650 --> 00:04:38,237 But if Wolf wins, then Virginia gets the mirror... 79 00:04:38,279 --> 00:04:40,030 and then Virginia goes home! 80 00:04:40,072 --> 00:04:42,157 Oh, cripes! 81 00:04:44,201 --> 00:04:47,413 - 160. Bad luck, sir. 82 00:04:47,454 --> 00:04:50,165 - (sighs) Thank you. 83 00:04:50,207 --> 00:04:53,043 Tickety-boo, another. 84 00:04:54,795 --> 00:04:56,922 - Call it. 85 00:04:56,964 --> 00:05:00,634 - Have you got Mr. Bun the Bakerman? 86 00:05:06,056 --> 00:05:08,517 (laughing) 87 00:05:08,559 --> 00:05:09,935 Read 'em and weep, oh poor baby! 88 00:05:09,977 --> 00:05:13,856 Look at my happy families! (laughs) 89 00:05:16,567 --> 00:05:18,402 - Dogs don't like horses. 90 00:05:18,444 --> 00:05:22,072 - But Princes do. Up you get. 91 00:05:22,114 --> 00:05:25,159 Come on, up you get! 92 00:05:25,200 --> 00:05:26,535 There we go. 93 00:05:26,577 --> 00:05:29,038 That's it, nicely. Take it easy now. 94 00:05:29,079 --> 00:05:30,456 Up you get! 95 00:05:32,124 --> 00:05:34,043 Off you go. There we are. 96 00:05:34,084 --> 00:05:35,919 There we are. 97 00:05:37,463 --> 00:05:41,467 The horse isn't going to move unless you give him a command! 98 00:05:41,508 --> 00:05:43,552 Hit him. 99 00:05:46,138 --> 00:05:47,473 (horse nickers) 100 00:05:47,514 --> 00:05:48,807 (groans) 101 00:05:50,017 --> 00:05:51,226 Ta! (horse neighs) 102 00:05:52,686 --> 00:05:54,146 - Help me! 103 00:05:54,188 --> 00:05:55,939 Somebody help me, please! 104 00:05:55,981 --> 00:05:57,858 (screaming) 105 00:05:57,900 --> 00:05:59,818 Stop horsey, slow down! 106 00:06:01,111 --> 00:06:04,656 - Your majesty, the prince has escaped! 107 00:06:10,954 --> 00:06:13,832 - (sighs) It's gone wrong. 108 00:06:16,085 --> 00:06:18,587 It's all gone wrong. 109 00:06:20,214 --> 00:06:23,550 All my great plan. 110 00:06:26,095 --> 00:06:29,598 (whistling and bubbling) 111 00:06:41,110 --> 00:06:43,237 - [Mirror] Come to me. 112 00:06:47,074 --> 00:06:49,785 Come to me, 113 00:06:49,827 --> 00:06:53,122 and your mind will clear. 114 00:06:59,420 --> 00:07:02,965 (zapping) 115 00:07:35,581 --> 00:07:37,624 - Your majesty. 116 00:07:43,255 --> 00:07:46,091 I crave your guidance. 117 00:07:51,013 --> 00:07:54,099 The Troll King is out of control. 118 00:07:54,141 --> 00:07:58,228 The dog is still missing and the prince has escaped. 119 00:07:59,313 --> 00:08:02,566 Please, I need your help. 120 00:08:03,942 --> 00:08:06,320 - Kill the Troll King. 121 00:08:06,361 --> 00:08:08,071 - But how? 122 00:08:08,113 --> 00:08:10,240 He is so strong. 123 00:08:10,282 --> 00:08:13,243 He has an army to protect him. 124 00:08:16,705 --> 00:08:20,667 - How did I kill Snow White? 125 00:08:27,966 --> 00:08:32,095 The old ways are the best. 126 00:08:32,137 --> 00:08:34,723 (cackles) 127 00:08:42,022 --> 00:08:46,151 (horse galloping) 128 00:08:47,819 --> 00:08:49,029 (horse neighs) 129 00:08:49,071 --> 00:08:51,532 - [Dog] Whoa! 130 00:08:53,867 --> 00:08:55,452 - Mom! Mom! 131 00:08:57,996 --> 00:08:59,498 Mom, mom! 132 00:08:59,540 --> 00:09:00,290 - What is it? 133 00:09:00,332 --> 00:09:02,251 - Come and see, Mom. 134 00:09:02,292 --> 00:09:03,502 - See what? 135 00:09:03,544 --> 00:09:04,920 - There's a man. 136 00:09:04,962 --> 00:09:06,380 - What do you mean there's a man? 137 00:09:08,465 --> 00:09:10,342 Fault of the forrest! 138 00:09:10,384 --> 00:09:12,469 It's his Royal Highness! 139 00:09:14,137 --> 00:09:17,432 (growling) 140 00:09:18,725 --> 00:09:21,895 - I've never seen anyone as happy to lose as you, sir. 141 00:09:21,937 --> 00:09:24,606 - Well have you ever been in love, miss? 142 00:09:24,648 --> 00:09:26,984 - Just the once sir, to a knight. 143 00:09:27,025 --> 00:09:28,277 But he was married. 144 00:09:28,318 --> 00:09:30,571 - Too bad. 145 00:09:30,612 --> 00:09:32,573 (bell ringing) 146 00:09:32,614 --> 00:09:35,492 - Oh my goodness. 147 00:09:35,534 --> 00:09:38,287 You won the Jackrabbit Jackpot! 148 00:09:38,328 --> 00:09:39,538 - Oh no! 149 00:09:39,580 --> 00:09:41,081 - Congratulations, sir. 150 00:09:41,123 --> 00:09:42,833 10,000 gold coins. 151 00:09:42,874 --> 00:09:44,167 If you'd like to go to the cash desk, 152 00:09:44,209 --> 00:09:45,127 you can pick up your winnings. 153 00:09:45,168 --> 00:09:47,045 - Stop pressuring me! 154 00:09:47,087 --> 00:09:50,048 - That's it, I've lost everything. How are you doing? 155 00:09:50,090 --> 00:09:52,968 - I, well, you know. 156 00:09:53,010 --> 00:09:53,969 How are you doing? 157 00:09:54,011 --> 00:09:55,679 - I just said, I lost everything! 158 00:09:55,721 --> 00:09:58,849 - Yeah, yeah. Right, me too. 159 00:09:58,890 --> 00:10:00,809 Let's get some fresh air. 160 00:10:02,144 --> 00:10:03,687 Lovely balcony this. 161 00:10:03,729 --> 00:10:07,024 Fresh air out here. (Virginia groans) 162 00:10:07,065 --> 00:10:09,151 - I'm never gonna be able to get home. 163 00:10:09,192 --> 00:10:12,738 I'm gonna be stuck here for the rest of my life. 164 00:10:12,779 --> 00:10:16,116 I should feel terrible. 165 00:10:19,036 --> 00:10:21,830 Is it this place or... 166 00:10:21,872 --> 00:10:25,167 - Oh, Virginia I can't conceal it from you any longer! 167 00:10:25,208 --> 00:10:26,835 Something has just happened to me. 168 00:10:26,877 --> 00:10:27,502 - Me too. 169 00:10:27,544 --> 00:10:29,171 - I just... 170 00:10:29,212 --> 00:10:31,632 yes? 171 00:10:31,673 --> 00:10:34,843 - Tell me it's just this town. 172 00:10:34,885 --> 00:10:38,430 - Well, it is a magic love town. 173 00:10:38,472 --> 00:10:40,390 And flowers only grow where there are seeds. 174 00:10:40,432 --> 00:10:42,392 Fireworks only happen when there's 175 00:10:42,434 --> 00:10:43,560 stuff in the rockets already. 176 00:10:43,602 --> 00:10:46,146 - Maybe there is destiny. 177 00:10:46,188 --> 00:10:48,732 - There most certainly is. 178 00:10:48,774 --> 00:10:52,277 - Maybe I really am supposed to be with you. 179 00:10:52,319 --> 00:10:56,031 - Oh, you most certainly are. 180 00:10:56,073 --> 00:11:01,078 (romantic music) 181 00:11:01,119 --> 00:11:03,830 - We should see how dad's getting on. 182 00:11:08,877 --> 00:11:10,796 - Place your bets please. 183 00:11:10,837 --> 00:11:13,924 (Tony laughing) 184 00:11:13,965 --> 00:11:15,425 - And Mrs. Bone, the Butcher's wife 185 00:11:15,467 --> 00:11:17,386 makes another complete set. 186 00:11:17,427 --> 00:11:18,595 - Well done, Dad. 187 00:11:18,637 --> 00:11:19,930 - Oh hey, yeah. I'm up over 600 here. 188 00:11:19,971 --> 00:11:21,098 - Oh, 600? 189 00:11:21,139 --> 00:11:22,391 - Yeah but that's not enough. 190 00:11:22,432 --> 00:11:24,768 I mean, I'm not gonna break the bank playing Happy Families. 191 00:11:24,810 --> 00:11:26,269 I've gotta get over to the high roller table. 192 00:11:26,311 --> 00:11:27,521 - Yeah what are they playing over there? 193 00:11:27,562 --> 00:11:29,106 - I don't know, I don't care. 194 00:11:29,147 --> 00:11:30,440 Well I mean, there's no card game that scares me, all right? 195 00:11:30,482 --> 00:11:33,026 Do you remember, we spent that week in Vegas in '93? 196 00:11:33,068 --> 00:11:35,362 - Oh yeah, when we had to sell the car? 197 00:11:35,404 --> 00:11:37,114 - Uh no, it was the year before that. 198 00:11:37,155 --> 00:11:39,157 Do me a favor, get me a bucket for these chips over there. 199 00:11:39,199 --> 00:11:41,993 They're right over there. 200 00:11:42,035 --> 00:11:43,453 - Excuse me, sir. 201 00:11:43,495 --> 00:11:45,372 We're still waiting for you to collect your winnings! 202 00:11:45,414 --> 00:11:47,833 - Shh! Shh! Yes, okay okay. 203 00:11:52,337 --> 00:11:54,297 - They say money doesn't bring you happiness 204 00:11:54,339 --> 00:11:57,050 but it certainly brings a smile to my face! 205 00:11:57,092 --> 00:11:59,720 - Oh, dear. I wish I could say the same. 206 00:12:00,887 --> 00:12:03,098 - 10,000 Gold Wendells. 207 00:12:03,140 --> 00:12:05,016 Would you like to check it, sir? 208 00:12:05,058 --> 00:12:05,892 - No thanks, bye. 209 00:12:05,934 --> 00:12:07,102 - [Old man] Bravo! 210 00:12:07,144 --> 00:12:08,270 (Wolf groans) 211 00:12:08,311 --> 00:12:09,980 - Shh! Stop! Stop clapping. 212 00:12:10,021 --> 00:12:11,064 - [Evil Queen] Wolf. (Wolf gasps) 213 00:12:11,106 --> 00:12:12,566 Speak to me. 214 00:12:12,607 --> 00:12:14,901 - She's back. 215 00:12:14,943 --> 00:12:17,738 - I know you're there. 216 00:12:17,779 --> 00:12:21,825 Why is it I can see you and never your companions? 217 00:12:22,951 --> 00:12:24,870 Who is it that protects them? 218 00:12:24,911 --> 00:12:26,621 - I don't know nothing. 219 00:12:26,663 --> 00:12:29,916 - Has this girl got you under her thumb? 220 00:12:29,958 --> 00:12:32,169 That's pathetic. 221 00:12:32,210 --> 00:12:35,505 If you killed her when I told you, all this would be over. 222 00:12:35,547 --> 00:12:37,549 - Go away. Shoo! 223 00:12:37,591 --> 00:12:41,052 - This game is nearly played out, 224 00:12:41,094 --> 00:12:44,389 and you are part of my plan. 225 00:12:44,431 --> 00:12:46,725 You always have been. 226 00:12:46,767 --> 00:12:48,018 - No. Don't. 227 00:12:48,059 --> 00:12:49,311 I'm not listening to you! 228 00:12:49,352 --> 00:12:51,271 Never! 229 00:12:51,313 --> 00:12:54,649 (old man humming) 230 00:13:01,156 --> 00:13:04,701 (ominous music) 231 00:13:04,743 --> 00:13:07,662 - I know your destiny. 232 00:13:07,704 --> 00:13:12,167 You ask a question and I reveal its answer. 233 00:13:14,252 --> 00:13:17,589 - Who are you? 234 00:13:21,176 --> 00:13:23,512 - What am I gonna do? What am I gonna do? 235 00:13:23,553 --> 00:13:25,138 What am I gonna do? 236 00:13:25,180 --> 00:13:27,432 I'll give her the money, even if it means I will lose her. 237 00:13:27,474 --> 00:13:29,059 It's the only honorable thing to do. 238 00:13:29,100 --> 00:13:30,936 Yes! Then she could go home safely 239 00:13:30,977 --> 00:13:32,521 and the Queen will not get to her. 240 00:13:32,562 --> 00:13:33,688 Of course, you're gonna have to kill yourself 241 00:13:33,730 --> 00:13:35,232 the moment she's gone. 242 00:13:35,273 --> 00:13:36,733 Your life won't be worth living! 243 00:13:36,775 --> 00:13:37,317 Won't it? 244 00:13:37,359 --> 00:13:39,444 Of course not. 245 00:13:39,486 --> 00:13:41,154 Wait a minute though, she may be leaving 246 00:13:41,196 --> 00:13:43,198 but that's no reason not to go for it anyway. 247 00:13:43,240 --> 00:13:45,325 Propose marriage! 248 00:13:45,367 --> 00:13:46,868 Give her enough money to buy the mirror 249 00:13:46,910 --> 00:13:50,080 but spend the rest on presents for a marriage proposal! 250 00:13:51,331 --> 00:13:53,583 Good idea. That is all fair. 251 00:13:53,625 --> 00:13:56,127 Then she has a choice, home or me! 252 00:13:56,169 --> 00:13:57,003 Thanks! 253 00:13:57,045 --> 00:13:58,171 Don't mention it. 254 00:13:59,548 --> 00:14:03,426 (tense music) 255 00:14:20,777 --> 00:14:22,153 - Snap! 256 00:14:22,195 --> 00:14:23,697 Yeah. 257 00:14:24,573 --> 00:14:28,368 - The stake is increasing to 500 gold Wendells a hand. 258 00:14:28,410 --> 00:14:29,995 - Too heavy for me. 259 00:14:31,121 --> 00:14:33,039 - Bye-bye now. 260 00:14:33,081 --> 00:14:35,959 Come back real soon when you got more money, okay? 261 00:14:36,001 --> 00:14:36,960 (chuckles) 262 00:14:37,002 --> 00:14:39,296 (door knocking) 263 00:14:39,337 --> 00:14:41,172 - Is this the best restaurant in town? 264 00:14:41,214 --> 00:14:42,966 - Do you know what time it is? Go away. 265 00:14:43,008 --> 00:14:44,593 - No, I wish to make a reservation. 266 00:14:44,634 --> 00:14:48,013 I need the entire restaurant, it's for a marriage proposal. 267 00:14:48,054 --> 00:14:49,306 Oh! 268 00:14:50,724 --> 00:14:53,226 Now, you're gonna have to start work immediately! 269 00:14:53,268 --> 00:14:55,896 The dishes I have in mind will need obsessive attention! 270 00:14:55,937 --> 00:14:58,106 And a great deal of marinading and preparing. 271 00:14:58,148 --> 00:15:00,942 Now, I want romantic food! 272 00:15:00,984 --> 00:15:02,861 Food that will sweep her off her feet 273 00:15:02,903 --> 00:15:04,946 but also glue her to her seat. 274 00:15:04,988 --> 00:15:06,865 I want her to feel as if she's had a meal that has 275 00:15:06,907 --> 00:15:08,241 changed her life! 276 00:15:08,283 --> 00:15:12,203 This must be the finest meal ever cooked. 277 00:15:12,245 --> 00:15:14,748 - I am the greatest chef in the nine kingdoms. 278 00:15:14,789 --> 00:15:17,709 Folks travel hundreds of miles to eat my food. 279 00:15:17,751 --> 00:15:19,127 - Yeah well my date's from a different dimension 280 00:15:19,169 --> 00:15:21,421 so don't slip up. 281 00:15:22,672 --> 00:15:23,965 - Wait a minute! 282 00:15:24,007 --> 00:15:26,468 There's 13 main courses! 283 00:15:26,509 --> 00:15:27,761 - Too much? 284 00:15:27,802 --> 00:15:29,304 - Oh, not if you're really hungry I guess. 285 00:15:29,346 --> 00:15:30,472 How many are the guests? 286 00:15:30,513 --> 00:15:31,848 - Just the two of us. 287 00:15:31,890 --> 00:15:32,807 - Two? 288 00:15:32,849 --> 00:15:34,726 I thought you were gonna say 20! 289 00:15:34,768 --> 00:15:38,605 This is far too much food for two people! 290 00:15:38,647 --> 00:15:40,565 - Oh, you're right! 291 00:15:40,607 --> 00:15:42,192 Skip the soup. 292 00:15:42,233 --> 00:15:44,402 - I have found him. 293 00:15:48,949 --> 00:15:51,409 - Yes, I know the place. 294 00:15:51,451 --> 00:15:53,662 It's about 30 miles from here. 295 00:15:55,330 --> 00:15:58,166 Things are looking up. 296 00:15:58,208 --> 00:16:00,794 Now, give me the Troll King. 297 00:16:00,835 --> 00:16:03,797 - He will not speak to us. 298 00:16:03,838 --> 00:16:06,049 - Tell him his children are dead. 299 00:16:08,259 --> 00:16:09,636 - Dead? 300 00:16:09,678 --> 00:16:10,929 Dead? 301 00:16:10,971 --> 00:16:14,474 - They are dead unless you agree to meet me for talks. 302 00:16:14,516 --> 00:16:15,850 (Troll King grunts) 303 00:16:15,892 --> 00:16:17,936 - You evil pig! 304 00:16:17,978 --> 00:16:20,438 - Meet me at the Merry Pips apple orchid. 305 00:16:20,480 --> 00:16:24,526 Come alone and unarmed or I will slit their throats. 306 00:16:41,835 --> 00:16:43,086 - Snap! 307 00:16:43,128 --> 00:16:45,630 (laughs) 308 00:16:46,756 --> 00:16:49,092 - Still have tons and tons of money left! 309 00:16:49,134 --> 00:16:51,094 I'll give the rest to Virginia and then she can 310 00:16:51,136 --> 00:16:53,054 still buy the mirror! 311 00:16:53,096 --> 00:16:54,597 (gasps) 312 00:16:54,639 --> 00:16:57,475 Cripes! You fool! 313 00:16:57,517 --> 00:17:00,812 I almost forgot the most important thing. 314 00:17:01,730 --> 00:17:03,106 Oh. 315 00:17:03,148 --> 00:17:04,983 Excuse me. I would like to buy -- 316 00:17:05,025 --> 00:17:06,735 - Just one moment please, sir. 317 00:17:06,776 --> 00:17:07,986 Morning duties. 318 00:17:08,028 --> 00:17:08,903 - Well I'm in a real hurry, I need to buy -- 319 00:17:08,945 --> 00:17:11,740 - If you please, sir. Won't keep you. 320 00:17:11,781 --> 00:17:12,824 - Okay. 321 00:17:14,409 --> 00:17:15,577 Oh, I like that one. 322 00:17:15,618 --> 00:17:18,204 Oh! That's a nice one. 323 00:17:19,080 --> 00:17:23,293 (cuckoo clocks chiming) 324 00:17:32,469 --> 00:17:34,471 - Now sir, was there something I -- 325 00:17:34,512 --> 00:17:38,558 (cuckoo clock chiming) 326 00:17:41,227 --> 00:17:42,937 - [Wolf] I have money! 327 00:17:53,490 --> 00:17:55,575 (bird moaning) 328 00:17:55,617 --> 00:17:57,202 (gunshot) (gasps) 329 00:18:01,289 --> 00:18:03,083 - Very good morning to you, sir. 330 00:18:03,124 --> 00:18:04,542 How may I serve you? 331 00:18:04,584 --> 00:18:08,213 - I need an engagement ring, and not just any ordinary ring. 332 00:18:09,089 --> 00:18:12,092 - We don't sell ordinary rings, sir. 333 00:18:12,133 --> 00:18:13,760 - Oh. 334 00:18:13,802 --> 00:18:15,762 - Tell me a little about the lady. 335 00:18:15,804 --> 00:18:18,056 Is she, um, a big girl? 336 00:18:18,098 --> 00:18:19,057 - No. 337 00:18:19,099 --> 00:18:20,683 Succulently slender. 338 00:18:20,725 --> 00:18:21,851 Lean. 339 00:18:21,893 --> 00:18:23,228 - Plain or pretty? 340 00:18:24,604 --> 00:18:27,065 - She's gorgeous. Are you trying to insult me? 341 00:18:27,107 --> 00:18:28,733 - Almost assuredly not, sir. 342 00:18:28,775 --> 00:18:32,320 I am simply trying to fit the ring to the lady. 343 00:18:32,362 --> 00:18:36,074 Some rings might overwhelm a lady. 344 00:18:36,116 --> 00:18:38,409 - Well no ring is more beautiful than my Virginia. 345 00:18:38,451 --> 00:18:41,162 - Oh, sir. How romantic. 346 00:18:41,204 --> 00:18:43,540 She sounds like a girl in a million. 347 00:18:43,581 --> 00:18:44,290 - Ten million. 348 00:18:44,332 --> 00:18:45,875 100 million! 349 00:18:46,459 --> 00:18:49,963 - Then, I shouldn't insult you by showing you these, 350 00:18:50,004 --> 00:18:53,091 everyday gold and diamond engagement rings. 351 00:18:53,133 --> 00:18:55,051 - Good and diamond, heh. 352 00:18:55,093 --> 00:18:58,429 - Or even these, 353 00:18:58,471 --> 00:19:01,015 handmade by royal dwarfs. 354 00:19:01,057 --> 00:19:02,642 - Royal dwarfs. 355 00:19:05,061 --> 00:19:08,565 - Feast your eyes instead, 356 00:19:08,606 --> 00:19:10,859 on these. 357 00:19:10,900 --> 00:19:14,028 - [Rings] Choose me! Choose me! 358 00:19:17,991 --> 00:19:20,910 - I don't wish to be indelicate sir, but these rings 359 00:19:20,952 --> 00:19:23,037 are disgracefully expensive. 360 00:19:23,079 --> 00:19:25,707 - Oh, well, money is no object. 361 00:19:25,748 --> 00:19:28,626 - You're my kind of gentleman, sir. 362 00:19:28,668 --> 00:19:29,586 - Those were very nice! 363 00:19:29,627 --> 00:19:31,212 - Oh no no, sir. 364 00:19:32,589 --> 00:19:36,426 I have something unique 365 00:19:36,467 --> 00:19:38,803 in mind for you. 366 00:19:38,845 --> 00:19:42,807 (majestic music) 367 00:19:44,726 --> 00:19:46,895 - Oh. 368 00:19:53,026 --> 00:19:56,154 ♪ How I long to linger 369 00:19:56,196 --> 00:19:59,115 ♪ On your sweetheart's finger ♪ 370 00:19:59,157 --> 00:20:03,077 - It is a singing ring, sir. 371 00:20:03,119 --> 00:20:04,579 - Huff puff. 372 00:20:04,621 --> 00:20:06,998 A singing ring. 373 00:20:07,040 --> 00:20:08,166 I have to have it! 374 00:20:08,208 --> 00:20:10,335 - The lady who slips this on her finger 375 00:20:10,376 --> 00:20:13,922 will have no choice, she will simply say, 376 00:20:13,963 --> 00:20:15,590 "I do!" 377 00:20:15,632 --> 00:20:17,091 - Are you sure? 378 00:20:17,133 --> 00:20:19,219 - No singing ring has ever received a rejection. 379 00:20:19,260 --> 00:20:20,386 - Ever? 380 00:20:20,428 --> 00:20:23,973 - Comes with a lifetime love guarantee. 381 00:20:27,227 --> 00:20:28,937 - I'll take it! 382 00:20:28,978 --> 00:20:32,899 - It's yours, for the sum of 7,000 gold Wendells. 383 00:20:32,941 --> 00:20:34,943 - 7,000? Oh! 384 00:20:34,984 --> 00:20:36,069 7,000! 385 00:20:38,029 --> 00:20:40,031 - Is there a problem, sir? 386 00:20:40,073 --> 00:20:42,992 There are more modest rings for less important ladies. 387 00:20:43,034 --> 00:20:45,245 - No! No no. 388 00:20:45,286 --> 00:20:46,913 I'll take it! 389 00:20:46,955 --> 00:20:50,708 - One more for the pot, dearie. 390 00:20:53,127 --> 00:20:54,837 - [Virginia] We've won over 4,000 we can stop now. 391 00:20:54,879 --> 00:20:57,048 - Are we sure 4,000 will be enough? It may not be enough. 392 00:20:57,090 --> 00:20:57,924 One more for the whole thing. 393 00:20:57,966 --> 00:20:59,884 - No no no no no! 394 00:20:59,926 --> 00:21:01,261 What are you doing? 395 00:21:01,302 --> 00:21:03,096 You have been playing all night, you're too tired! 396 00:21:03,137 --> 00:21:05,682 - No no. One more for the whole shebang. 397 00:21:05,723 --> 00:21:08,101 Listen, I can take her. 398 00:21:08,142 --> 00:21:10,937 ♪ I will laugh and chuckle 399 00:21:10,979 --> 00:21:12,772 ♪ On your girly's knuckle ♪ 400 00:21:12,814 --> 00:21:15,984 - Oh, this is going to be the happiest day of my life! 401 00:21:16,025 --> 00:21:18,444 ♪ I will never fidget 402 00:21:18,486 --> 00:21:19,988 ♪ Jammed upon her digit ♪ 403 00:21:20,029 --> 00:21:21,155 - Shh, Shh, Shh. 404 00:21:21,197 --> 00:21:23,157 You'll spoil the surprise! Be quiet! 405 00:21:23,199 --> 00:21:26,035 ♪ I'll be sweet and fresh 406 00:21:26,077 --> 00:21:28,204 ♪ Wrapped around her flesh ♪ 407 00:21:28,246 --> 00:21:30,832 - Wrapped around my (gasps) 408 00:21:30,873 --> 00:21:33,459 Oh, goodness! Oh dear. Oh dear. 409 00:21:33,501 --> 00:21:37,213 Oh, I hope Tony's done well. 410 00:21:38,673 --> 00:21:42,093 (tense music) 411 00:21:58,109 --> 00:21:59,944 - Where have you been? 412 00:21:59,986 --> 00:22:02,780 - I just popped out for a walk. 413 00:22:03,740 --> 00:22:05,074 How's he doing? 414 00:22:08,828 --> 00:22:10,330 - [Tony] Snap! 415 00:22:13,958 --> 00:22:18,087 - Sorry dearie, better luck next time. 416 00:22:19,339 --> 00:22:22,884 Well, you certainly have been lucky for me. 417 00:22:22,925 --> 00:22:25,970 So, a deal's a deal. 418 00:22:26,012 --> 00:22:27,513 I expect you want a biscuit, 419 00:22:27,555 --> 00:22:30,516 more than you want this money though. 420 00:22:32,393 --> 00:22:33,936 - Prince! 421 00:22:33,978 --> 00:22:37,148 - [Wendell] Royal always excel at gambling. 422 00:22:37,190 --> 00:22:38,441 What are you looking at? 423 00:22:38,483 --> 00:22:40,693 Haven't we be better going to the auction? 424 00:22:40,735 --> 00:22:42,403 - Oh, the auction! The auction! 425 00:22:42,445 --> 00:22:45,073 - And that brings us to lot seven. 426 00:22:45,114 --> 00:22:48,785 A mystery mirror that has been dated early Cinderellan 427 00:22:48,826 --> 00:22:51,120 with potential magic qualities. 428 00:22:51,162 --> 00:22:54,248 Who can start the bidding for this extraordinary piece? 429 00:22:54,290 --> 00:22:55,708 100. 430 00:22:55,750 --> 00:22:56,793 200. 431 00:22:56,834 --> 00:22:57,752 - Emergency! Emergency! 432 00:22:57,794 --> 00:22:58,753 Coming through! 433 00:22:58,795 --> 00:22:59,921 Excuse us, excuse us. 434 00:22:59,962 --> 00:23:01,047 Sorry, sorry. 435 00:23:01,089 --> 00:23:03,049 Oh! 436 00:23:03,091 --> 00:23:04,258 Whoa! 437 00:23:05,635 --> 00:23:07,178 - [Voiceover] Sliced him for his money. 438 00:23:07,220 --> 00:23:08,846 - Move it along! 439 00:23:08,888 --> 00:23:11,391 Just a dead elf. 440 00:23:11,432 --> 00:23:15,436 Go home, the wings ain't flapping anymore. 441 00:23:15,478 --> 00:23:20,358 - For the final time, I am bid 3,800 gold pieces. 442 00:23:21,275 --> 00:23:23,986 Any advance? 443 00:23:24,028 --> 00:23:25,905 Going once. 444 00:23:25,947 --> 00:23:27,198 Going twice. 445 00:23:27,240 --> 00:23:29,867 - Wait, 5,000! 446 00:23:29,909 --> 00:23:31,077 - [Auctioneer] 5,000? 447 00:23:31,119 --> 00:23:32,412 - Yes. 448 00:23:32,453 --> 00:23:36,082 - Will anyone increase on 5,000 gold Wendells? 449 00:23:36,124 --> 00:23:37,542 5,000. 450 00:23:37,583 --> 00:23:39,669 Going once. 451 00:23:39,710 --> 00:23:41,963 Going twice. 452 00:23:42,004 --> 00:23:43,005 - 10,000. 453 00:23:44,799 --> 00:23:45,967 - [Virginia] oh my god, it's him! 454 00:23:46,008 --> 00:23:47,802 - [Tony] Oh god, how did he get 10,000? 455 00:23:47,844 --> 00:23:51,806 - Any advance on 10,000? 456 00:23:54,058 --> 00:23:56,894 Sold to the gentleman with the pipe. 457 00:23:56,936 --> 00:23:59,021 Your name, sir? 458 00:23:59,063 --> 00:24:01,482 - Mr. Hunter. 459 00:24:01,524 --> 00:24:03,818 I'll pay immediately. 460 00:24:06,112 --> 00:24:08,114 - He's got the elf's cane. 461 00:24:08,156 --> 00:24:10,992 That's how he got the money, he killed the elf! 462 00:24:11,033 --> 00:24:12,535 - Well come on, we can't just stand around! 463 00:24:12,577 --> 00:24:17,206 - That brings us to the next item in the auction which is... 464 00:24:17,248 --> 00:24:20,042 - Only purchasers allowed in here. 465 00:24:21,586 --> 00:24:24,255 - 22 carat gold, 466 00:24:24,297 --> 00:24:27,758 entitled Frozen Rage. 467 00:24:31,804 --> 00:24:35,349 (ominous music) 468 00:24:54,869 --> 00:24:57,038 - Why are we here so early, your majesty? 469 00:24:57,079 --> 00:24:58,664 We're not meeting the Queen for another hour. 470 00:24:58,706 --> 00:25:00,041 - Shut up! 471 00:25:00,082 --> 00:25:02,084 When she arrives she must only see me unarmed 472 00:25:02,126 --> 00:25:03,711 or she will not advance, do you understand? 473 00:25:03,753 --> 00:25:05,505 - Yes, your majesty. 474 00:25:14,180 --> 00:25:17,183 - There's no need to gnaw on bones, your highness. 475 00:25:17,225 --> 00:25:20,394 We've got lovely food in the larder. 476 00:25:20,436 --> 00:25:22,897 - Marrow bone. Mm. 477 00:25:25,191 --> 00:25:29,779 - Your highness might find this a bit, presumptuous-like 478 00:25:29,820 --> 00:25:33,991 but could we say our siders by royal appointment now? 479 00:25:38,454 --> 00:25:40,540 Oh my god! 480 00:25:40,581 --> 00:25:42,208 It's like a bedtime story! 481 00:25:42,250 --> 00:25:45,962 First of all we've got Prince Charming, and now we've got -- 482 00:25:46,003 --> 00:25:49,006 - Do be quiet, please. 483 00:25:52,552 --> 00:25:55,555 You seem like a nice family. 484 00:25:57,098 --> 00:25:59,642 What has the prince told you? 485 00:25:59,684 --> 00:26:02,728 - He's told us everything, all about really being a dog 486 00:26:02,770 --> 00:26:04,981 and everything, it's amazing! 487 00:26:05,022 --> 00:26:07,858 - Oh dear. (ominous music) 488 00:26:07,900 --> 00:26:10,945 That really was the wrong answer. 489 00:26:34,010 --> 00:26:37,930 - I am alone, and unarmed. 490 00:26:37,972 --> 00:26:39,432 - As am I. 491 00:26:39,473 --> 00:26:42,184 - I have done what you've asked. 492 00:26:42,226 --> 00:26:44,270 Now where are my children? 493 00:26:44,312 --> 00:26:47,356 - To be quite honest, I have no idea. 494 00:26:47,398 --> 00:26:51,611 I simply used them as an excuse to get you to meet me. 495 00:26:51,652 --> 00:26:53,821 - Then I will kill you. 496 00:26:53,863 --> 00:26:57,033 - Don't you wish to know my great plan first? 497 00:26:57,074 --> 00:26:59,952 - I have known of your plan all along. 498 00:26:59,994 --> 00:27:02,913 To put the impostor prince on the throne 499 00:27:02,955 --> 00:27:05,583 and rule the 4th Kingdom yourself. 500 00:27:05,625 --> 00:27:09,045 - Do you think I spend seven years rotting in jail 501 00:27:09,086 --> 00:27:11,922 just to rule one of the nine kingdoms? 502 00:27:11,964 --> 00:27:14,216 I intend to have them all. 503 00:27:14,258 --> 00:27:16,802 - But where will I fit in? 504 00:27:16,844 --> 00:27:20,014 - Yes, I see what you mean. 505 00:27:20,056 --> 00:27:21,474 - I have heard enough! 506 00:27:23,184 --> 00:27:25,770 Trolls. 507 00:27:25,811 --> 00:27:26,979 Arise! 508 00:27:27,021 --> 00:27:30,566 (trolls grumble) 509 00:27:35,863 --> 00:27:38,908 You didn't expect that, did you? 510 00:27:38,949 --> 00:27:42,286 My men have been hiding for the last hour. 511 00:27:42,328 --> 00:27:44,955 - I'm impressed at your foresight 512 00:27:44,997 --> 00:27:47,333 and had you arrived two hours earlier, 513 00:27:47,375 --> 00:27:49,669 you would have found me... 514 00:27:49,710 --> 00:27:52,922 (trolls groaning) 515 00:27:52,963 --> 00:27:55,508 poisoning the apples. 516 00:28:01,931 --> 00:28:04,850 Poison is something of a science with me 517 00:28:04,892 --> 00:28:08,688 and I seemed to have timed it just right. 518 00:28:08,729 --> 00:28:11,941 You know what they say, Relish. 519 00:28:11,982 --> 00:28:15,695 "An army marches on its stomach." 520 00:28:15,736 --> 00:28:18,906 (dramatic music) 521 00:28:32,086 --> 00:28:35,464 (sighs) 522 00:28:36,674 --> 00:28:38,008 - Are you going to beat me? 523 00:28:38,050 --> 00:28:39,677 - No. 524 00:28:39,719 --> 00:28:41,804 I'm going to take you home. 525 00:28:41,846 --> 00:28:43,222 - Oh, excellent. 526 00:28:46,308 --> 00:28:47,810 Is this breakfast? 527 00:28:47,852 --> 00:28:50,896 - Not unless your enjoy troll head. 528 00:28:50,938 --> 00:28:52,815 Drive on! 529 00:28:53,941 --> 00:28:56,068 (horses neigh) 530 00:28:59,447 --> 00:29:03,117 (gentle jazz music) 531 00:29:04,285 --> 00:29:06,746 - I don't understand it, he just vanished! 532 00:29:06,787 --> 00:29:08,873 - [Wendell] And what is your plan now, Anthony? 533 00:29:08,914 --> 00:29:10,416 - Get drunk. 534 00:29:10,458 --> 00:29:13,586 Barman, bottle of beer, saucer of beer for my friend. 535 00:29:13,627 --> 00:29:15,880 - We only serve cocktails, sir. 536 00:29:15,921 --> 00:29:19,258 Cupid's first blush, some enchanted evening, 537 00:29:19,300 --> 00:29:22,970 a long slow spell against the wall. 538 00:29:24,764 --> 00:29:25,931 - Hello, boys! 539 00:29:27,349 --> 00:29:28,934 Has anyone seen Virginia? 540 00:29:28,976 --> 00:29:30,436 - She'll be down in a few minutes. 541 00:29:30,478 --> 00:29:32,438 - A few minutes. 542 00:29:32,480 --> 00:29:33,856 - [Wendell] Anthony, listen to me. 543 00:29:33,898 --> 00:29:35,608 On no condition allow this wolf alone 544 00:29:35,649 --> 00:29:36,901 with your daughter tonight. 545 00:29:36,942 --> 00:29:38,444 - Why not? 546 00:29:38,486 --> 00:29:39,862 - [Wendell] You need to ask? Think where you are. 547 00:29:39,904 --> 00:29:41,947 The love capital of the kingdoms. 548 00:29:41,989 --> 00:29:44,700 She will come back completely disheveled. 549 00:29:44,742 --> 00:29:46,410 - Boy, I'm ravenous! 550 00:29:46,452 --> 00:29:48,037 I've been fasting all day. 551 00:29:48,078 --> 00:29:50,539 I could eat a regiment of horses. 552 00:29:53,000 --> 00:29:54,835 - You know... 553 00:29:57,880 --> 00:29:59,840 I need to have a few words with you. 554 00:29:59,882 --> 00:30:02,051 - About what, Ton'? 555 00:30:02,092 --> 00:30:05,179 - I think you know what I'm worried about. 556 00:30:05,221 --> 00:30:07,223 - Is it your hair? I know it's falling out! 557 00:30:07,264 --> 00:30:10,059 - Not my hair, my daughter! 558 00:30:10,100 --> 00:30:11,101 - Your daughter? 559 00:30:11,143 --> 00:30:13,938 - Yes, I need to know if your... 560 00:30:13,979 --> 00:30:16,982 intentions are honorable. 561 00:30:17,024 --> 00:30:20,820 (playful music) 562 00:30:24,865 --> 00:30:26,283 - No, not really. 563 00:30:26,325 --> 00:30:27,034 - No? 564 00:30:27,076 --> 00:30:28,202 - Well I can't deny it. 565 00:30:28,244 --> 00:30:29,703 I mean, they're bordering, hovering, 566 00:30:29,745 --> 00:30:31,080 teetering on the dishonorable. 567 00:30:31,121 --> 00:30:33,999 - [Wendell] He'll have her on her back before you can say, 568 00:30:34,041 --> 00:30:35,793 "Happy ever-after." 569 00:30:35,835 --> 00:30:37,169 - All right now you look here. 570 00:30:37,211 --> 00:30:39,588 Virginia is a very vulnerable girl and she's a very -- 571 00:30:39,630 --> 00:30:40,798 - (gasps) Virginia! 572 00:30:40,840 --> 00:30:43,467 Hi, you look so beautiful! 573 00:30:43,509 --> 00:30:44,885 Oh, are you ready? 574 00:30:44,927 --> 00:30:46,846 - You know, Wolf? 575 00:30:46,887 --> 00:30:48,848 I don't feel like going. 576 00:30:48,889 --> 00:30:50,933 - Oh, no! No! 577 00:30:50,975 --> 00:30:52,434 It's all planned! 578 00:30:52,476 --> 00:30:54,645 - It's just, I'm not hungry. 579 00:30:54,687 --> 00:30:56,021 - Oh, no! 580 00:30:56,063 --> 00:30:58,732 I've gone to a lot of trouble creating this 581 00:30:58,774 --> 00:31:00,067 spontaneous evening. 582 00:31:00,109 --> 00:31:02,027 - Well... 583 00:31:02,069 --> 00:31:06,198 (romantic music) 584 00:31:07,908 --> 00:31:10,035 okay, we won't be long. 585 00:31:10,077 --> 00:31:11,745 - Oh, don't worry, Tony. 586 00:31:11,787 --> 00:31:13,831 Your daughter's safe in my hands. 587 00:31:15,207 --> 00:31:17,293 - [Wendell] You're kissing that girl's virginity goodbye, 588 00:31:17,334 --> 00:31:18,961 Anthony. 589 00:31:25,134 --> 00:31:26,635 - [Virginia] Wolf... 590 00:31:26,677 --> 00:31:29,054 (chuckles) 591 00:31:29,096 --> 00:31:31,098 Oh my god. 592 00:31:32,349 --> 00:31:34,935 ♪ You are the luckiest man in the land 593 00:31:34,977 --> 00:31:37,897 ♪ Because you have a singing ring in your hand ♪ 594 00:31:37,938 --> 00:31:38,856 - Shh shh shh. 595 00:31:38,898 --> 00:31:40,941 You'll spoil the surprise. 596 00:31:40,983 --> 00:31:42,401 - Who are you talking to? 597 00:31:42,443 --> 00:31:44,028 - Nobody. 598 00:31:44,069 --> 00:31:46,405 To the restaurant, driver! 599 00:31:46,447 --> 00:31:50,409 And drive as romantically as you can. 600 00:31:51,452 --> 00:31:53,412 (Virginia giggles) (violin music) 601 00:31:53,454 --> 00:31:54,747 - Where's that music coming from? 602 00:31:54,788 --> 00:31:56,290 - Do you like it? 603 00:31:56,332 --> 00:31:58,834 It's a tune, I had it especially composed for you, 604 00:31:58,876 --> 00:32:01,587 it's called "A time for commitment." 605 00:32:16,560 --> 00:32:21,148 - I had a perfectly good business... 606 00:32:21,190 --> 00:32:25,361 I just expanded too soon. 607 00:32:25,402 --> 00:32:26,570 (sighs) 608 00:32:26,612 --> 00:32:28,572 Then the recession hit me and well, 609 00:32:28,614 --> 00:32:30,449 I just lost everything. 610 00:32:30,491 --> 00:32:33,953 My business, my wife. 611 00:32:33,994 --> 00:32:36,330 My self-respect. 612 00:32:36,372 --> 00:32:38,207 (titters) 613 00:32:38,248 --> 00:32:39,833 Here's to Tony Lewis. 614 00:32:39,875 --> 00:32:42,962 Biggest failure in all the 10 Kingdoms! 615 00:32:43,003 --> 00:32:46,799 - [Wendell] No Anthony, my failure is much worse than yours. 616 00:32:46,840 --> 00:32:50,928 This has been a test of kinghood and I have failed dismally. 617 00:32:50,970 --> 00:32:52,554 - Oh, come on. 618 00:32:52,596 --> 00:32:54,139 You know, it's not your fault you got turned into a dog. 619 00:32:54,181 --> 00:32:56,225 That could happen to anybody! 620 00:32:56,266 --> 00:33:00,729 - [Wendell] Anthony, I'm starting to forget things. 621 00:33:00,771 --> 00:33:05,609 Like my parents' names and great big chunks 622 00:33:05,651 --> 00:33:08,362 of my life, it's (hics) 623 00:33:08,404 --> 00:33:13,200 it's like, it's like someone's stealing my life from me. 624 00:33:15,160 --> 00:33:17,162 - [Bartender] Message for you, sir. 625 00:33:20,249 --> 00:33:21,750 (ominous music) 626 00:33:21,792 --> 00:33:23,168 - [Tony] "Take the dog and tie him to the post in the 627 00:33:23,210 --> 00:33:25,462 "centre of the town square. 628 00:33:25,504 --> 00:33:27,464 "If you have not done this in 15 minutes, I will smash 629 00:33:27,506 --> 00:33:29,842 "the mirror into 100,000 pieces." 630 00:33:29,883 --> 00:33:32,553 Where did you get this from? 631 00:33:32,594 --> 00:33:34,430 - It was given to the doorman, sir. 632 00:33:34,471 --> 00:33:36,015 - It's the huntsman! 633 00:33:36,056 --> 00:33:38,976 How did he know we were here? 634 00:33:39,018 --> 00:33:40,561 Where, what are we gonna do now? 635 00:33:40,602 --> 00:33:42,938 - Oh, without a doubt. 636 00:33:42,980 --> 00:33:44,982 You are the most quirky girl in the whole 637 00:33:45,024 --> 00:33:46,984 of the Nine Kingdoms. 638 00:33:47,026 --> 00:33:49,945 - I bet you say that to all your girlfriends. 639 00:33:49,987 --> 00:33:53,073 - You are my first girlfriend. 640 00:33:53,115 --> 00:33:54,908 - What? 641 00:33:54,950 --> 00:33:58,954 No, first as in, first ever? 642 00:33:58,996 --> 00:34:00,873 - Well, yes! 643 00:34:00,914 --> 00:34:04,126 A wolf mates for life. 644 00:34:04,168 --> 00:34:05,669 Am I not your first boyfriend? 645 00:34:05,711 --> 00:34:07,337 (Virginia giggles) 646 00:34:07,379 --> 00:34:11,216 No, god, I've been out with loads of guys. 647 00:34:11,258 --> 00:34:13,093 - Oh. 648 00:34:13,135 --> 00:34:17,431 - Oh but, nothing serious. 649 00:34:19,641 --> 00:34:20,893 (romantic music) 650 00:34:20,934 --> 00:34:24,813 I have a hard time trusting people. 651 00:34:27,858 --> 00:34:31,862 I just never wanna jump unless... 652 00:34:31,904 --> 00:34:34,698 I'm sure somebody's gonna catch me. 653 00:34:34,740 --> 00:34:37,117 - Oh, I'll catch you. 654 00:34:37,159 --> 00:34:39,328 And if I miss for any reason, I'll sit by your bedside 655 00:34:39,369 --> 00:34:41,622 and nurse you back to health. 656 00:34:51,215 --> 00:34:54,885 (twinkling) 657 00:35:15,405 --> 00:35:17,074 - [Wolf] Cripes. - [Virginia] Cripes. 658 00:35:19,618 --> 00:35:20,619 - You know what? No. 659 00:35:20,661 --> 00:35:23,122 I just can't let you do this. 660 00:35:23,163 --> 00:35:24,998 I mean, what if he puts an arrow through both of us? 661 00:35:25,040 --> 00:35:28,919 We could be walking right into a trap. 662 00:35:33,257 --> 00:35:35,843 Wait a minute, wait a minute. 663 00:35:35,884 --> 00:35:37,928 The square. 664 00:35:37,970 --> 00:35:40,013 He's gonna wanna be able to see me leaving you 665 00:35:40,055 --> 00:35:41,557 in the square. 666 00:35:41,598 --> 00:35:42,766 - [Wendell] So? 667 00:35:42,808 --> 00:35:44,935 - So he'd want a clear view. 668 00:35:44,977 --> 00:35:47,396 Which means he's probably watching from somewhere -- 669 00:35:47,437 --> 00:35:48,730 - [Wendell] Somewhere high! 670 00:35:48,772 --> 00:35:50,941 - [Tony] Yeah, somewhere where he could... 671 00:35:50,983 --> 00:35:51,900 - [Wendell] That tower! 672 00:35:51,942 --> 00:35:53,235 - That's it. That's where he is. 673 00:35:53,277 --> 00:35:55,028 That's where the mirror will be. Don't look up. 674 00:35:55,070 --> 00:35:56,989 Don't look up, just um... 675 00:35:57,030 --> 00:35:58,782 pretend to struggle, come on. 676 00:35:58,824 --> 00:36:01,618 (Wendell growling) 677 00:36:04,163 --> 00:36:06,623 - Oh my god! 678 00:36:09,710 --> 00:36:12,546 What an incredible evening. 679 00:36:12,588 --> 00:36:14,089 (chuckles) Thank you. 680 00:36:15,716 --> 00:36:17,009 Thank you. 681 00:36:17,968 --> 00:36:20,554 This is gonna cost an absolute fortune! 682 00:36:20,596 --> 00:36:22,639 - I have a present for you. 683 00:36:22,681 --> 00:36:25,017 A very special present. 684 00:36:32,399 --> 00:36:34,151 - Oh! 685 00:36:34,193 --> 00:36:37,821 ♪ You are the luckiest girl in the land 686 00:36:37,863 --> 00:36:42,451 ♪ 'Cause we've got a beautiful wedding planned ♪ 687 00:36:48,248 --> 00:36:51,043 - [Wendell] Just do a loose knot, I'll be faster than him. 688 00:36:51,084 --> 00:36:51,835 - All right, where will you go? 689 00:36:51,877 --> 00:36:53,045 What if I don't see you again? 690 00:36:53,086 --> 00:36:53,962 - [Wendell] Oh, you will. 691 00:36:54,004 --> 00:36:55,589 - All right. 692 00:36:55,631 --> 00:36:57,799 Good luck, your majesty. 693 00:36:58,884 --> 00:37:02,429 (Wendell barking) 694 00:37:22,991 --> 00:37:25,410 - How have you paid for all of this? 695 00:37:27,913 --> 00:37:29,248 - What? 696 00:37:29,289 --> 00:37:32,459 - How have you paid for all of this? 697 00:37:32,501 --> 00:37:35,003 - Um... 698 00:37:35,045 --> 00:37:36,338 oh, yes! 699 00:37:36,380 --> 00:37:38,757 I won the Jackrabbit Jackpot last night. 700 00:37:40,384 --> 00:37:42,594 - [Virginia] Last night? - [Wolf] Mm-hm! 701 00:37:43,971 --> 00:37:46,515 - You said you lost everything last night. 702 00:37:46,556 --> 00:37:47,724 - Did I? 703 00:37:47,766 --> 00:37:49,184 Um... 704 00:37:49,226 --> 00:37:51,979 Oh, well. 705 00:37:52,020 --> 00:37:53,188 I did win, some. 706 00:37:53,230 --> 00:37:55,065 - You said you lost everything! 707 00:37:55,107 --> 00:37:57,734 - I know but look what I bought you. 708 00:37:57,776 --> 00:38:01,113 - Outside, when you were telling me how much you loved me! 709 00:38:01,154 --> 00:38:02,406 You lied? 710 00:38:02,447 --> 00:38:06,034 ♪ What's happening to me? I cannot see ♪ 711 00:38:39,818 --> 00:38:43,822 (tense music) 712 00:38:43,864 --> 00:38:45,032 - Oh, no! 713 00:38:48,994 --> 00:38:51,079 Wait! Hey! 714 00:38:51,121 --> 00:38:52,789 - How much did you win? 715 00:38:52,831 --> 00:38:53,790 - Um... 716 00:38:53,832 --> 00:38:55,000 (chuckles) 717 00:38:56,585 --> 00:38:58,837 I don't really remember! 718 00:38:58,879 --> 00:39:00,339 - How much? 719 00:39:00,380 --> 00:39:03,091 - I don't know, it was around the, uh... 720 00:39:03,133 --> 00:39:05,218 around the 10,000 mark. 721 00:39:05,260 --> 00:39:07,179 - 10,000? 722 00:39:07,220 --> 00:39:08,805 10,000? 723 00:39:08,847 --> 00:39:10,640 We could have gotten the mirror back 724 00:39:10,682 --> 00:39:12,392 and you spend it on food? 725 00:39:12,434 --> 00:39:14,019 - No, I didn't spend it on food! 726 00:39:14,061 --> 00:39:15,437 I spent it on you! 727 00:39:15,479 --> 00:39:17,064 - We could have gone home! 728 00:39:17,105 --> 00:39:19,441 We could have gone home, don't you understand? 729 00:39:19,483 --> 00:39:21,485 I don't belong here! 730 00:39:21,526 --> 00:39:22,903 I wanna go home! 731 00:39:22,944 --> 00:39:24,279 - No, you don't wanna go home! 732 00:39:24,321 --> 00:39:25,947 I have lots of things planned! 733 00:39:25,989 --> 00:39:27,908 I have, there's a gondola out back 734 00:39:27,949 --> 00:39:30,160 and there's fireworks and more fizzy stuff! 735 00:39:30,202 --> 00:39:32,913 - You don't care about me, you just care about yourself! 736 00:39:32,954 --> 00:39:34,831 - No no no, that's not true! 737 00:39:34,873 --> 00:39:36,958 - I never wanna see you again! 738 00:39:37,000 --> 00:39:40,754 - No Virginia, please don't go! 739 00:39:40,796 --> 00:39:42,881 Virginia! 740 00:39:42,923 --> 00:39:47,010 (harrowing music) 741 00:39:50,972 --> 00:39:54,476 (ominous music) 742 00:40:06,321 --> 00:40:08,782 - [Voiceover] The Prince! He's back! 743 00:40:08,824 --> 00:40:11,868 (crowd cheering) 744 00:40:14,538 --> 00:40:17,624 - The return of the Prince. Happy ever-after. 745 00:40:17,666 --> 00:40:20,961 Get your souvenir copy of the Kingdom Times. 746 00:40:22,170 --> 00:40:24,840 (Wolf sobbing) 747 00:40:24,881 --> 00:40:26,883 - Why was I ever stupid enough to think 748 00:40:26,925 --> 00:40:30,011 that a girl like her would fall for an animal like me? 749 00:40:31,096 --> 00:40:32,514 ♪ Where's she gone 750 00:40:32,556 --> 00:40:34,349 ♪ It's all gone wrong ♪ 751 00:40:35,892 --> 00:40:40,021 (Wolf howls) 752 00:41:23,023 --> 00:41:24,107 - Here he comes! 753 00:41:24,149 --> 00:41:25,775 Here he comes! 754 00:41:25,817 --> 00:41:28,570 Here he comes! (crowd cheering) 755 00:41:36,995 --> 00:41:39,873 - Prince Wendell! 756 00:41:39,915 --> 00:41:43,502 (crowd cheering) 757 00:41:50,008 --> 00:41:51,927 - [Wendell] This can't be! 758 00:41:51,968 --> 00:41:52,969 That's a lie! 759 00:41:53,011 --> 00:41:55,555 I'm Prince Wendell! 760 00:41:58,850 --> 00:42:01,645 - Gentlemen! 761 00:42:01,686 --> 00:42:03,813 The crisis is over! 762 00:42:03,855 --> 00:42:05,774 The kingdom is safe again! 763 00:42:05,815 --> 00:42:07,901 - Oh! 764 00:42:07,943 --> 00:42:09,361 - He's coming home! 765 00:42:09,402 --> 00:42:11,988 The coronation's back on! 766 00:42:40,016 --> 00:42:41,977 ♪ You cannot win her 767 00:42:42,018 --> 00:42:45,063 ♪ You cannot choose her 768 00:42:45,105 --> 00:42:48,358 ♪ You are just a hopeless loser ♪ 769 00:42:52,028 --> 00:42:54,322 (ring whelps) 770 00:43:01,079 --> 00:43:03,748 (ring whelps and screams) 771 00:43:06,793 --> 00:43:11,464 - Now you see what I told you all along. 772 00:43:11,506 --> 00:43:15,885 You are nothing, without me. 773 00:43:15,927 --> 00:43:19,723 Will you come back to me? 774 00:43:19,764 --> 00:43:23,101 Will you turn back to me now? 775 00:43:25,020 --> 00:43:27,939 (Wolf whimpering) 776 00:43:29,149 --> 00:43:30,400 - Yes. 777 00:43:32,027 --> 00:43:35,530 (harrowing music) 778 00:44:19,240 --> 00:44:22,118 - Well at least things can't get any worse. 779 00:44:39,636 --> 00:44:41,888 You idiot! 780 00:44:41,930 --> 00:44:44,224 This mirror was our only way home! 781 00:44:44,265 --> 00:44:45,684 - I can... 782 00:44:46,559 --> 00:44:48,728 - [Wendell] Uh, Anthony? - [Tony] Not now. 783 00:44:48,770 --> 00:44:52,232 - [Wendell] I don't think she's very pleased with you. 784 00:44:52,273 --> 00:44:54,317 Maybe you shouldn't have been up on the roof. 785 00:44:54,359 --> 00:44:56,319 Oh, it feels like everything is going away. 786 00:44:56,361 --> 00:44:57,612 - It's your imagination. 787 00:44:57,654 --> 00:44:59,572 Would you be careful not to cut yourself, please? 788 00:44:59,614 --> 00:45:01,616 - Look! The mirror breaker! 789 00:45:01,658 --> 00:45:02,742 - There he is! 790 00:45:02,784 --> 00:45:04,119 Mirror breaker! 791 00:45:04,160 --> 00:45:08,081 - He's broken a magic mirror, that's seven years bad luck! 792 00:45:08,123 --> 00:45:09,624 - What? Oh, come on people. 793 00:45:09,666 --> 00:45:12,377 You don't believe that silly superstition, do you? 794 00:45:20,427 --> 00:45:24,973 Now you see? What you don't believe in can't hurt you. 795 00:45:25,014 --> 00:45:26,349 (whistling) 796 00:45:26,391 --> 00:45:27,100 (thud) 797 00:45:27,142 --> 00:45:28,893 Ow! 798 00:45:28,935 --> 00:45:30,562 Ow ow ow! 799 00:45:30,603 --> 00:45:32,981 Look at the size of this rock, it just... 800 00:45:33,022 --> 00:45:34,274 what are the chances of that? 801 00:45:34,315 --> 00:45:36,484 - Mirror breaker, get out of town! 802 00:45:36,526 --> 00:45:38,111 We don't want your bad luck here! 803 00:45:38,153 --> 00:45:39,738 - Get out of town! 804 00:45:39,779 --> 00:45:41,990 (crowd murmuring) 805 00:45:42,031 --> 00:45:44,784 - All right. All right, all right. 806 00:45:50,957 --> 00:45:54,419 (ominous music) 807 00:45:58,882 --> 00:46:02,552 (thunder rumbling) 808 00:46:02,594 --> 00:46:05,013 This is no good. 809 00:46:05,054 --> 00:46:06,890 We need the frame, there are too many pieces missing. 810 00:46:06,931 --> 00:46:08,850 We've gotta go back! 811 00:46:10,310 --> 00:46:12,020 - What's on the back? 812 00:46:12,061 --> 00:46:13,188 - Wait a minute, don't. 813 00:46:13,229 --> 00:46:14,689 Whoa whoa, don't mess up the pieces. 814 00:46:14,731 --> 00:46:16,816 It took us hours to put these pieces together. 815 00:46:16,858 --> 00:46:18,443 What are you doing? 816 00:46:19,486 --> 00:46:20,862 - [Virginia] Look. 817 00:46:22,113 --> 00:46:23,948 - Well maybe it some kind of secret clue, all right? 818 00:46:23,990 --> 00:46:25,492 Look, look. 819 00:46:25,533 --> 00:46:29,954 Man read by the war of Rag Mount. 820 00:46:29,996 --> 00:46:32,248 It's maybe about a battle. 821 00:46:32,290 --> 00:46:35,794 - No, it's not a clue it's a maker's seal. 822 00:46:35,835 --> 00:46:37,086 Man... 823 00:46:37,128 --> 00:46:39,088 here, see, "Manufactured" 824 00:46:39,130 --> 00:46:43,384 That's it, "Manufactured by the war..." 825 00:46:43,426 --> 00:46:45,720 - [Tony] Of um, Rag Mount... 826 00:46:45,762 --> 00:46:47,555 Mounty? Mounties? 827 00:46:47,597 --> 00:46:50,934 - No no, that's an N. Mountain. 828 00:46:50,975 --> 00:46:53,561 "Manufactured by the war of..." 829 00:46:53,603 --> 00:46:56,064 - Uh it looks like that's a D, Drago. 830 00:46:56,105 --> 00:46:59,442 - No, it's more of a gap than that. Dragon. 831 00:46:59,484 --> 00:47:04,280 "Manufactured by the Dwarves of Dragon Mountain." 832 00:47:04,322 --> 00:47:06,825 - [Wendell] Oh dear, Dragon Mountain. 833 00:47:06,866 --> 00:47:08,451 - Prince, you know where that is? 834 00:47:08,493 --> 00:47:10,078 - [Wendell] Well yes, but I -- 835 00:47:10,119 --> 00:47:11,037 - He knows where it is. 836 00:47:11,079 --> 00:47:11,955 - Let's go! 837 00:47:11,996 --> 00:47:13,248 - Before any bad luck happens. 838 00:47:13,289 --> 00:47:14,123 - [Wendell] Well you should know that it's 839 00:47:14,165 --> 00:47:15,416 a very long way from here. 840 00:47:15,458 --> 00:47:17,001 - You know what, too? 841 00:47:17,043 --> 00:47:18,461 We should go to that farm house to try to get some food 842 00:47:18,503 --> 00:47:20,004 before we go. 843 00:47:21,297 --> 00:47:24,092 (bubbling) 844 00:47:28,721 --> 00:47:31,641 - That's not gold. 845 00:47:31,683 --> 00:47:33,101 - It is. 846 00:47:33,142 --> 00:47:34,936 - It's fool's gold. 847 00:47:34,978 --> 00:47:36,980 - I got it at a knockdown price on account of it 848 00:47:37,021 --> 00:47:40,567 being the ugliest thing you've ever seen. 849 00:47:42,944 --> 00:47:47,782 (crumbling) (muffled whelping) 850 00:47:49,909 --> 00:47:52,996 Where is that noise coming from? 851 00:47:53,037 --> 00:47:53,955 - Ah! 852 00:47:56,040 --> 00:48:00,420 (trolls grumbling over each other) 853 00:48:12,974 --> 00:48:13,850 - I don't think anybody's here. 854 00:48:13,892 --> 00:48:15,935 - No, I heard something. 855 00:48:16,895 --> 00:48:18,855 - Why don't we check around back? 856 00:48:18,897 --> 00:48:19,856 Oh no wait, somebody -- 857 00:48:19,898 --> 00:48:20,815 (dramatic music) (gasps) 858 00:48:20,857 --> 00:48:22,567 Oh my god, they're back! 859 00:48:24,027 --> 00:48:25,862 - Kill them! 860 00:48:25,904 --> 00:48:29,198 (trolls grumbling) 861 00:48:30,700 --> 00:48:31,826 - Go, go! 862 00:48:34,579 --> 00:48:38,291 (trolls groaning) 863 00:48:41,794 --> 00:48:46,132 (triumphant music) 864 00:48:57,936 --> 00:49:00,480 - Welcome back, your majesty! 865 00:49:00,521 --> 00:49:02,190 And congratulations. 866 00:49:02,231 --> 00:49:05,693 We've been worried sick. 867 00:49:05,735 --> 00:49:07,904 - Thank goodness you are back, sir. 868 00:49:09,238 --> 00:49:12,075 There's so much organizing to be done. 869 00:49:12,116 --> 00:49:15,954 Lord Rupert has gone to collect your coronation gifts. 870 00:49:17,497 --> 00:49:20,792 I don't recognize the footman, sir. A new member of staff? 871 00:49:20,833 --> 00:49:23,336 - I wish to go straight to my room. 872 00:49:23,378 --> 00:49:24,879 - Of course, your majesty. 873 00:49:24,921 --> 00:49:27,674 You must be exhausted after your long journey! 874 00:49:27,715 --> 00:49:29,759 - No, I need to urinate. 875 00:49:29,801 --> 00:49:30,802 I must go straight away! 876 00:49:30,843 --> 00:49:33,179 Otherwise it's a leg-lifter. 877 00:49:33,221 --> 00:49:35,890 - Of course, can I have something sent up to your room? 878 00:49:35,932 --> 00:49:37,266 - Um... 879 00:49:37,308 --> 00:49:38,893 yes! 880 00:49:38,935 --> 00:49:41,270 What do I usually have? 881 00:49:41,312 --> 00:49:43,189 - Cocoa and a cheese sandwich, sir. 882 00:49:43,231 --> 00:49:44,607 - Do I? 883 00:49:44,649 --> 00:49:48,987 - It's your favorite, your majesty! 884 00:49:49,028 --> 00:49:51,239 - Then I'll have it, and um... 885 00:49:51,280 --> 00:49:54,617 send up a tray of juicy bones as well. 886 00:49:56,744 --> 00:50:00,623 (ominous music) 887 00:50:10,174 --> 00:50:11,884 - Away! 888 00:50:11,926 --> 00:50:14,012 We will tend to the horses. 889 00:50:35,742 --> 00:50:38,327 - [Wendell] I came to Dragon Mountain once before. 890 00:50:38,369 --> 00:50:42,331 When I was a young pup, I mean, a young prince. 891 00:50:42,373 --> 00:50:46,210 The entrance to the Dwarf Kingdom is somewhere up very high. 892 00:50:46,252 --> 00:50:48,755 It's a very long throwaway but I can't really 893 00:50:48,796 --> 00:50:51,299 remember where, in fact, 894 00:50:51,340 --> 00:50:54,010 I don't seem to remember anything at all these days. 895 00:50:54,052 --> 00:50:57,972 I'm going more and more, well, doggy. 896 00:50:58,890 --> 00:51:00,725 - Ew, ugly looking dragon. 897 00:51:00,767 --> 00:51:03,728 - What is a questing permit? 898 00:51:03,770 --> 00:51:06,314 - Well there's nothing here. 899 00:51:06,355 --> 00:51:07,982 - Well, it must be up the mountain some more. 900 00:51:08,024 --> 00:51:10,026 Come on! 901 00:51:10,068 --> 00:51:12,195 - [Wendell] I wish I could remember if the dragons 902 00:51:12,236 --> 00:51:14,030 are still alive. 903 00:51:25,500 --> 00:51:26,375 (clanging) 904 00:51:26,417 --> 00:51:28,669 - Oh no, wait a minute! No no! 905 00:51:31,798 --> 00:51:33,508 No no no no! 906 00:51:33,549 --> 00:51:37,720 (whistling) 907 00:51:41,682 --> 00:51:43,184 - Anything important inside? 908 00:51:43,226 --> 00:51:44,811 - Did you see that? 909 00:51:44,852 --> 00:51:47,021 Both of those straps broke exactly at the same time! 910 00:51:47,063 --> 00:51:49,899 What are the odds of that? Like a billion to one! 911 00:51:49,941 --> 00:51:52,443 - Yeah, or maybe you just didn't tie it properly. 912 00:51:52,485 --> 00:51:54,070 - No, I tied it properly. 913 00:51:54,112 --> 00:51:55,571 It's my bad luck. 914 00:51:55,613 --> 00:51:56,906 - (chuckles) Yeah. 915 00:51:56,948 --> 00:51:58,199 Hey, I got the greatest luck of all getting to 916 00:51:58,241 --> 00:52:00,701 travel with you! 917 00:52:03,996 --> 00:52:06,207 - You know... 918 00:52:06,249 --> 00:52:09,293 if you've got something to say, just say it. 919 00:52:09,335 --> 00:52:11,254 Get it off your chest, anything's better than this sulking. 920 00:52:11,295 --> 00:52:13,297 - I'm not sulking! 921 00:52:13,339 --> 00:52:15,758 - Young woman... 922 00:52:15,800 --> 00:52:17,218 - I'm just wondering what you were doing on the roof 923 00:52:17,260 --> 00:52:18,469 of that building! 924 00:52:18,511 --> 00:52:19,846 How could you? 925 00:52:19,887 --> 00:52:22,014 With the mirror, our only hope! 926 00:52:22,056 --> 00:52:23,891 - Are you still on about the mirror? It's gone! 927 00:52:23,933 --> 00:52:25,977 I said I'm sorry but it's done! 928 00:52:26,018 --> 00:52:28,229 - You know, I spend my whole life looking after you. 929 00:52:28,271 --> 00:52:30,148 You're alone for five minutes and look what happens! 930 00:52:30,189 --> 00:52:31,065 - Excuse me, looking after me? 931 00:52:31,107 --> 00:52:32,817 Who raised you for 20 years? 932 00:52:32,859 --> 00:52:34,527 I had to work six days a week, do you ever think of that? 933 00:52:34,569 --> 00:52:36,112 No. Just Virginia. 934 00:52:36,154 --> 00:52:37,613 Me me me me me! 935 00:52:37,655 --> 00:52:39,574 - Oh, I really hate you sometimes. 936 00:52:39,615 --> 00:52:41,450 - Well you know what? If it helps, go ahead. 937 00:52:41,492 --> 00:52:43,703 Have a nice long hate, I'm used to it. 938 00:52:43,744 --> 00:52:45,163 - Okay. 939 00:52:51,002 --> 00:52:52,879 - This is a lot better than the other place, I'll tell you 940 00:52:52,920 --> 00:52:54,255 that for nothing. 941 00:52:57,925 --> 00:53:01,053 Nobody helped me, I did it myself. 942 00:53:01,095 --> 00:53:03,472 Well? 943 00:53:03,514 --> 00:53:05,349 - [Troll] Hello? 944 00:53:05,391 --> 00:53:06,601 (thumping) 945 00:53:06,642 --> 00:53:07,727 Hello? 946 00:53:07,768 --> 00:53:10,188 Anyone there? 947 00:53:13,941 --> 00:53:17,153 Hey, come here, it's the Queen! 948 00:53:20,907 --> 00:53:23,910 Hey, your majesty, we're back! 949 00:53:23,951 --> 00:53:25,953 - Alive and kicking! 950 00:53:25,995 --> 00:53:27,205 - And madder than ever! 951 00:53:27,246 --> 00:53:30,249 - I must say, I am most surprised to see you. 952 00:53:30,291 --> 00:53:33,544 - Your majesty, could you use one of your mirrors 953 00:53:33,586 --> 00:53:35,338 to contact our dad? 954 00:53:35,379 --> 00:53:37,798 - [Troll] Yeah, he'll be very worried about us. 955 00:53:39,800 --> 00:53:41,844 - You haven't heard the awful news then? 956 00:53:41,886 --> 00:53:43,137 - We haven't heard anything. 957 00:53:43,179 --> 00:53:44,764 We've been gold. 958 00:53:46,140 --> 00:53:48,976 - Your father has been murdered. 959 00:53:52,855 --> 00:53:54,023 - Who? 960 00:53:54,065 --> 00:53:55,900 Who did this? 961 00:53:55,942 --> 00:53:59,362 - The girl, she poisoned him. 962 00:53:59,403 --> 00:54:02,198 Swear that you will track her down! 963 00:54:03,741 --> 00:54:05,910 - [Trolls] We swear it! 964 00:54:19,632 --> 00:54:20,716 - Whoa whoa, where are you going? 965 00:54:20,758 --> 00:54:22,051 This is the path. 966 00:54:22,093 --> 00:54:24,720 - No, that goes down. Sloping downwards? 967 00:54:24,762 --> 00:54:25,972 This is the way up. 968 00:54:26,013 --> 00:54:27,682 - That's not even a path, that's like for goats. 969 00:54:27,723 --> 00:54:29,225 It goes back up around the hill I'm sure, 970 00:54:29,267 --> 00:54:30,101 right around the corner. 971 00:54:30,142 --> 00:54:32,186 - Prince, am I right? 972 00:54:32,228 --> 00:54:35,606 - [Wendell] Anthony, I know this is highly irregular 973 00:54:35,648 --> 00:54:39,986 but would you mind giving me a cuddle, please? 974 00:54:40,027 --> 00:54:41,862 - You see, I'm right. This is the way! 975 00:54:41,904 --> 00:54:45,074 - Fine. You go your way, I'll go mine. 976 00:54:45,116 --> 00:54:46,450 - Well all right, fine, go! 977 00:54:46,492 --> 00:54:49,745 Don't blame me when the dragons get you! 978 00:54:49,787 --> 00:54:51,122 I'm not going that way! 979 00:54:51,163 --> 00:54:53,916 - [Virginia] Okay! - [Tony] Because it's wrong! 980 00:54:53,958 --> 00:54:55,251 (sighs) 981 00:54:56,752 --> 00:54:59,922 - [Wendell] Oh, no. Decisions. 982 00:55:01,966 --> 00:55:03,759 (Wendell barks) 983 00:55:03,801 --> 00:55:05,886 - You coming with me? 984 00:55:05,928 --> 00:55:08,097 You know this is right, don't you? 985 00:55:08,139 --> 00:55:11,809 (ominous music) 986 00:55:26,824 --> 00:55:28,409 How could she defy me like that? 987 00:55:28,451 --> 00:55:29,869 So obstinate. 988 00:55:29,910 --> 00:55:30,870 Well you came with me because you know I was going 989 00:55:30,911 --> 00:55:32,288 in the right direction, right? 990 00:55:32,330 --> 00:55:34,957 - [Wendell] Uh, no. - [Tony] No? 991 00:55:34,999 --> 00:55:37,251 I only came with you because Virginia doesn't understand 992 00:55:37,293 --> 00:55:38,836 anything I say. 993 00:55:42,673 --> 00:55:45,134 - She doesn't understand me either. 994 00:55:49,472 --> 00:55:53,017 (Virginia groaning) 995 00:55:53,059 --> 00:55:55,686 - The one time he had to be right. 996 00:55:58,814 --> 00:56:00,858 (wasps buzzing) 997 00:56:02,568 --> 00:56:06,655 - Since when do wasps build nests halfway up a mountain? 998 00:56:06,697 --> 00:56:08,616 Of all the places I could put my hand. 999 00:56:08,657 --> 00:56:11,243 Just, it's beyond belief, I'm telling you! 1000 00:56:11,285 --> 00:56:15,331 - [Wendell] Tony, I'm scared. I'm losing my mind. 1001 00:56:15,373 --> 00:56:16,707 - No. You're not, all right? 1002 00:56:16,749 --> 00:56:18,834 Just, give that a rest, please? 1003 00:56:18,876 --> 00:56:20,836 - [Wendell] No, I am. Please. 1004 00:56:20,878 --> 00:56:22,046 You promised me a cuddle. 1005 00:56:22,088 --> 00:56:25,674 Yes. Combined cuddle and stroke, please. 1006 00:56:27,593 --> 00:56:29,512 That's nice. 1007 00:56:31,889 --> 00:56:34,642 (Virginia panting) 1008 00:56:35,935 --> 00:56:37,686 Oh no, Tony. It's happening. 1009 00:56:37,728 --> 00:56:39,021 I'm going dog. 1010 00:56:39,063 --> 00:56:42,608 I'm going dog and there's no going back. 1011 00:56:42,650 --> 00:56:44,110 Oh... 1012 00:56:44,151 --> 00:56:46,695 I'm so tired. 1013 00:56:46,737 --> 00:56:50,116 Always so, tried. 1014 00:56:50,157 --> 00:56:51,909 Sleepies. 1015 00:56:51,951 --> 00:56:53,953 - Wish I was a dog. 1016 00:56:53,994 --> 00:56:56,497 Someone to take care of me, feed me. 1017 00:56:56,539 --> 00:56:59,875 So I wouldn't have to worry about anything. 1018 00:57:01,460 --> 00:57:03,629 That would be heaven. 1019 00:57:03,671 --> 00:57:05,840 (rocks crumbling) 1020 00:57:05,881 --> 00:57:06,966 Ah. 1021 00:57:08,759 --> 00:57:10,886 - Oh, hi. 1022 00:57:11,846 --> 00:57:12,805 So you made it. 1023 00:57:12,847 --> 00:57:14,515 - Yeah. 1024 00:57:14,557 --> 00:57:16,892 We've been here quite a while. 1025 00:57:16,934 --> 00:57:17,810 - Really? 1026 00:57:17,852 --> 00:57:20,187 - Mm-hm. About an hour. 1027 00:57:20,229 --> 00:57:23,899 - Oh, I didn't know it was a race. 1028 00:57:23,941 --> 00:57:26,861 - [Tony] Oh, I didn't know that was a path. 1029 00:57:42,751 --> 00:57:45,838 - There's more paw prints here. 1030 00:57:45,880 --> 00:57:48,549 They came this way! 1031 00:57:49,383 --> 00:57:52,303 - Da, da, dad's... 1032 00:57:52,344 --> 00:57:54,847 d-d-dead! 1033 00:57:56,974 --> 00:58:00,936 - Well, look on the bright side. 1034 00:58:00,978 --> 00:58:03,272 No more beatings! 1035 00:58:03,314 --> 00:58:04,690 - Oh! 1036 00:58:04,732 --> 00:58:07,902 We can fail totally without fear of punishment! 1037 00:58:07,943 --> 00:58:09,278 - Yeah! Haha. 1038 00:58:09,320 --> 00:58:11,280 - (grumbles) Old bastard! 1039 00:58:11,322 --> 00:58:12,781 (laughing) 1040 00:58:12,823 --> 00:58:13,991 - Yeah, he can suck an Elf. 1041 00:58:14,033 --> 00:58:15,242 (trolls laughing) 1042 00:58:15,284 --> 00:58:17,411 - Wait! Wait! 1043 00:58:17,453 --> 00:58:19,872 What are we saying? 1044 00:58:19,914 --> 00:58:23,459 He was our dad! 1045 00:58:24,418 --> 00:58:27,338 He took us hunting. 1046 00:58:27,379 --> 00:58:31,550 - He, he gave us our first weapons. 1047 00:58:31,592 --> 00:58:35,721 - He taught us how to keep a torture victim conscious! 1048 00:58:35,763 --> 00:58:37,932 For hours! 1049 00:58:37,973 --> 00:58:41,268 (trolls sob) 1050 00:58:41,310 --> 00:58:45,105 - Oh, wait until we get a hold of that little witch! 1051 00:58:45,147 --> 00:58:46,941 We'll tear her head off! 1052 00:58:46,982 --> 00:58:48,317 - Yeah! 1053 00:58:48,359 --> 00:58:50,027 (trolls shouting) 1054 00:58:51,403 --> 00:58:53,906 (Tony and Virginia panting) 1055 00:58:53,948 --> 00:58:55,533 - [Tony] I think you're sitting on somebody. 1056 00:58:55,574 --> 00:58:56,075 - What? 1057 00:58:56,116 --> 00:58:56,992 Ew! 1058 00:58:59,119 --> 00:59:02,998 - "Here lies Ivan the Optimist." 1059 00:59:03,040 --> 00:59:04,500 - Do you think these people found the dragon 1060 00:59:04,542 --> 00:59:06,293 or the dragon found them? 1061 00:59:06,335 --> 00:59:07,878 - Well these graves look really old, I don't think any more 1062 00:59:07,920 --> 00:59:09,547 dragons are... 1063 00:59:09,588 --> 00:59:12,883 - God, this is insane. 1064 00:59:12,925 --> 00:59:15,511 We must have climbed about 1,000 feet. 1065 00:59:15,553 --> 00:59:17,972 - We should think about staying here tonight. 1066 00:59:18,013 --> 00:59:20,641 - What, in a graveyard? 1067 00:59:20,683 --> 00:59:23,227 Wait a minute, really? 1068 00:59:23,269 --> 00:59:25,229 Are you crazy? 1069 00:59:25,271 --> 00:59:28,941 (howling wind) 1070 00:59:30,442 --> 00:59:34,738 (melancholic music) 1071 00:59:34,780 --> 00:59:36,865 - Oh, this was such a bad idea of mine 1072 00:59:36,907 --> 00:59:38,701 to come all the way up here. 1073 00:59:38,742 --> 00:59:40,869 I am so sorry. 1074 00:59:43,872 --> 00:59:48,043 (wolf howling) 1075 00:59:50,838 --> 00:59:53,716 You miss that wolf, don't you? 1076 00:59:53,757 --> 00:59:55,134 (Virginia titters) 1077 00:59:59,388 --> 01:00:01,015 Well I'll tell you one thing, I think this might be the end 1078 01:00:01,056 --> 01:00:02,850 for me because I don't think I'm gonna be able to stand 1079 01:00:02,891 --> 01:00:04,810 seven years of bad luck. 1080 01:00:09,815 --> 01:00:11,609 I want you to know something though. 1081 01:00:11,650 --> 01:00:13,402 I'm really proud of you. 1082 01:00:13,444 --> 01:00:16,238 I mean, without you we wouldn't have gotten this far. 1083 01:00:20,492 --> 01:00:21,994 - I'm cold, give me a hug. 1084 01:00:22,036 --> 01:00:24,246 - Oh, come here. (Virginia chuckles) 1085 01:00:56,111 --> 01:00:59,323 (Wendell whimpering) 1086 01:00:59,365 --> 01:01:01,950 - [Wendell] Big bone. 1087 01:01:01,992 --> 01:01:03,827 Big bone. 1088 01:01:05,621 --> 01:01:07,289 - Prince! 1089 01:01:07,331 --> 01:01:09,625 (chuckles) Where did you get that, boy? 1090 01:01:09,667 --> 01:01:12,378 - [Wendell] Big bone. Big bone. 1091 01:01:12,419 --> 01:01:13,712 - Yeah, big bone, big bone. 1092 01:01:13,754 --> 01:01:15,798 Yes, biggest bone I've ever seen in my life. 1093 01:01:15,839 --> 01:01:16,924 Where'd you get it from? 1094 01:01:16,965 --> 01:01:17,758 (Wendell barks) 1095 01:01:17,800 --> 01:01:19,551 - [Wendell] Follow me. 1096 01:01:19,593 --> 01:01:22,137 (ominous music) 1097 01:01:22,179 --> 01:01:24,515 (Wendell barks) 1098 01:01:27,226 --> 01:01:29,728 - [Tony] Well, we found the dragon. 1099 01:01:29,770 --> 01:01:32,064 - [Virginia] He's not breathing any fire. 1100 01:01:32,106 --> 01:01:33,315 - [Tony] No, but look. 1101 01:01:33,357 --> 01:01:34,817 Look, it's guarding something. 1102 01:01:34,858 --> 01:01:36,944 It's an entrance! 1103 01:01:39,697 --> 01:01:40,906 Prince! 1104 01:01:40,948 --> 01:01:42,199 (grumbles) 1105 01:01:52,751 --> 01:01:54,670 (bones rattling) 1106 01:02:07,808 --> 01:02:08,892 Oh! 1107 01:02:08,934 --> 01:02:09,935 - [Virginia] "Dwarf Mines." 1108 01:02:09,977 --> 01:02:12,187 - This must be where they make the mirrors. 1109 01:02:15,899 --> 01:02:17,109 Whoa. 1110 01:02:17,151 --> 01:02:18,944 Can't even see the bottom, I can't go down there. 1111 01:02:18,986 --> 01:02:20,863 Not with my luck. 1112 01:02:20,904 --> 01:02:21,822 - I think it's the only way. 1113 01:02:21,864 --> 01:02:23,615 - Whoa whoa, no no. I don't think so! 1114 01:02:23,657 --> 01:02:26,702 - Oh come on, just get on behind me. 1115 01:02:26,744 --> 01:02:29,621 Look, if Dwarves can do it, it must be safe! 1116 01:02:29,663 --> 01:02:30,372 Come on, Prince. 1117 01:02:30,414 --> 01:02:31,707 - How does that follow? 1118 01:02:31,749 --> 01:02:34,084 You know what, it could have a very low ceiling! 1119 01:02:34,126 --> 01:02:35,836 You know, Virginia, it might not even be a slide at all. 1120 01:02:35,878 --> 01:02:39,339 It could be a dragon-feeding trough. 1121 01:02:40,632 --> 01:02:44,595 (Wendell screaming) 1122 01:02:46,305 --> 01:02:48,557 - [Wendell] Oh, dear. 1123 01:02:50,809 --> 01:02:53,061 - Come on, Dad, you can do it. 1124 01:02:55,606 --> 01:02:57,191 (clanging) 1125 01:02:58,776 --> 01:02:59,902 See, you made it. 1126 01:02:59,943 --> 01:03:01,361 Good job. 1127 01:03:01,403 --> 01:03:02,780 - Great. 1128 01:03:04,865 --> 01:03:08,577 (clanging) (dwarves shouting) 1129 01:03:27,429 --> 01:03:30,599 - Attention! Attention! 1130 01:03:30,641 --> 01:03:34,812 Comrades! This is a great day. 1131 01:03:34,853 --> 01:03:37,898 The time has come to, behold! 1132 01:03:37,940 --> 01:03:41,860 The birth of the mirror! 1133 01:03:43,445 --> 01:03:46,156 No one has made a truth mirror 1134 01:03:46,198 --> 01:03:49,368 for over 500 years! 1135 01:03:57,876 --> 01:04:00,128 (explosion) 1136 01:04:00,170 --> 01:04:03,465 Behold, Prince Wendell's coronation gift! 1137 01:04:03,507 --> 01:04:05,884 (dwarves cheering) 1138 01:04:05,926 --> 01:04:08,720 - See that, Prince? That's for you. 1139 01:04:11,682 --> 01:04:13,892 (clang) - Ow! Ow! 1140 01:04:13,934 --> 01:04:15,602 Ow ow! 1141 01:04:22,985 --> 01:04:25,654 - Do you realize the penalty for entering our secret mines, 1142 01:04:25,696 --> 01:04:27,614 comrades? 1143 01:04:27,656 --> 01:04:29,241 - Is it a heavy fine? 1144 01:04:29,283 --> 01:04:30,826 - It is death. 1145 01:04:30,868 --> 01:04:32,661 This is our mountain. 1146 01:04:32,703 --> 01:04:33,745 - You know what? And you can have it. 1147 01:04:33,787 --> 01:04:35,330 We're just trying to get back to the 4th Kingdom. 1148 01:04:35,372 --> 01:04:37,916 - Yeah we didn't even know we were trespassing. 1149 01:04:37,958 --> 01:04:40,002 - Ignorance is no excuse. 1150 01:04:40,043 --> 01:04:42,796 You have illegally entered the underground 9th Kingdom, 1151 01:04:42,838 --> 01:04:46,300 and anyone who tries to steal our secrets, will die. 1152 01:04:46,341 --> 01:04:48,760 - Secrets? No no no. You can keep your secrets. 1153 01:04:48,802 --> 01:04:50,304 We actually need your help. 1154 01:04:50,345 --> 01:04:51,597 - Right. Right. 1155 01:04:51,638 --> 01:04:53,849 You see, there was a magic mirror recently. 1156 01:04:53,891 --> 01:04:54,850 Well, I had a little accident. 1157 01:04:54,892 --> 01:04:56,059 - You? 1158 01:04:56,101 --> 01:04:57,853 It was you? 1159 01:04:57,895 --> 01:04:59,855 Do you realize what you have done? 1160 01:04:59,897 --> 01:05:02,608 You have destroyed one of the great travelling mirrors. 1161 01:05:02,649 --> 01:05:03,901 - [Tony] We weren't even -- - [Virginia] Wait wait wait. 1162 01:05:03,942 --> 01:05:06,361 Did you just say "one" of the travelling mirrors? 1163 01:05:06,403 --> 01:05:09,406 - As in, there are others? 1164 01:05:09,448 --> 01:05:10,782 - You wish to smash the other two as well? 1165 01:05:10,824 --> 01:05:13,368 - No! No! No! We need them but where can we find them? 1166 01:05:13,410 --> 01:05:15,495 - You will find only death here. 1167 01:05:15,537 --> 01:05:17,581 Take them to the old shaft and throw them in. 1168 01:05:17,623 --> 01:05:20,792 (dwarfs murmuring) (dramatic music) 1169 01:05:20,834 --> 01:05:23,003 - No no no, look look look, wait! 1170 01:05:23,045 --> 01:05:24,922 - Wait! 1171 01:05:24,963 --> 01:05:26,089 Look. 1172 01:05:26,131 --> 01:05:27,883 Look in the truth mirror. 1173 01:05:27,925 --> 01:05:29,176 Look! 1174 01:05:29,217 --> 01:05:30,802 It's Prince Wendell. 1175 01:05:30,844 --> 01:05:34,473 Grandson of the greatest woman that's ever lived. 1176 01:05:34,514 --> 01:05:36,683 - That's right! That's the guy. 1177 01:05:36,725 --> 01:05:38,810 And I am his indispensable translator. 1178 01:05:38,852 --> 01:05:41,939 - What magic is this? 1179 01:05:41,980 --> 01:05:44,316 Who are you strange travelers? 1180 01:05:44,358 --> 01:05:47,319 - We're, um, on a secret mission! 1181 01:05:47,361 --> 01:05:50,447 To restore Prince Wendell to his original form. 1182 01:05:50,489 --> 01:05:52,824 I am a very important person. 1183 01:05:52,866 --> 01:05:55,827 - Long have the stories been told of this day 1184 01:05:55,869 --> 01:05:59,498 when a proud prince would stand before us 1185 01:05:59,539 --> 01:06:02,834 on four legs! 1186 01:06:02,876 --> 01:06:04,378 - Yeah, well this is the day. 1187 01:06:05,337 --> 01:06:09,383 - Oh! I've banged my sodding oafing head 200 times! 1188 01:06:09,424 --> 01:06:11,426 - Just be careful! 1189 01:06:12,302 --> 01:06:14,721 - I hate dwarves! 1190 01:06:14,763 --> 01:06:17,599 First dwarf I see, I'll kebab him! 1191 01:06:17,641 --> 01:06:18,976 (trolls laughing) 1192 01:06:19,017 --> 01:06:20,769 - If they see a troll, they'll be on you like 1193 01:06:20,811 --> 01:06:24,439 a pack of hounds and they'll tear you limb from limb! 1194 01:06:24,481 --> 01:06:25,857 - Shut it! 1195 01:06:25,899 --> 01:06:29,736 What are we, trolls or mice? 1196 01:06:29,778 --> 01:06:31,363 - We're trolls! 1197 01:06:31,405 --> 01:06:33,782 Trolls afraid of nothing! 1198 01:06:35,867 --> 01:06:39,746 - Dwarves have mined in these caves for thousands of years. 1199 01:06:39,788 --> 01:06:43,542 In the early days, we suffered terrible losses 1200 01:06:43,583 --> 01:06:46,503 because the caves were overrun with dragons. 1201 01:06:46,545 --> 01:06:50,048 You see, these caves contain quicksilver, which, 1202 01:06:50,090 --> 01:06:53,593 I'm sure you know male dragons are addicted to. 1203 01:06:53,635 --> 01:06:56,221 Ah! 1204 01:06:56,263 --> 01:06:58,306 This is extremely quicksilver. 1205 01:06:58,348 --> 01:07:01,685 Ordinary quicksilver is much too slow for magic mirrors. 1206 01:07:02,853 --> 01:07:05,689 Most attempts to make a magic mirror fail completely. 1207 01:07:05,731 --> 01:07:07,190 They just reflect. 1208 01:07:07,232 --> 01:07:10,193 But sometimes, with the help of great dwarf experts. 1209 01:07:10,235 --> 01:07:12,487 - Ow! 1210 01:07:12,529 --> 01:07:14,156 - You're not suffering from bad luck are you? 1211 01:07:14,197 --> 01:07:16,241 - We're looking for a travelling mirror to replace the one 1212 01:07:16,283 --> 01:07:17,659 that was broken. 1213 01:07:17,701 --> 01:07:18,785 - Yeah which we had nothing to do with. 1214 01:07:18,827 --> 01:07:19,911 - Yeah. 1215 01:07:19,953 --> 01:07:21,538 - Travelling mirrors. 1216 01:07:24,958 --> 01:07:28,086 I doubt if our records go that far back. 1217 01:07:28,128 --> 01:07:29,838 Yes. 1218 01:07:29,880 --> 01:07:31,548 Just as I thought. 1219 01:07:31,590 --> 01:07:33,884 There is one other slender chance. 1220 01:07:33,925 --> 01:07:36,970 Let's see if we can raise Gustav. 1221 01:07:37,012 --> 01:07:39,556 Come. He's over there. 1222 01:07:40,932 --> 01:07:44,770 (majestic music) 1223 01:07:44,811 --> 01:07:46,063 Gustav! 1224 01:07:46,104 --> 01:07:47,856 You have a visitor. 1225 01:07:47,898 --> 01:07:50,275 You have to speak up, he's rather deaf. 1226 01:07:51,651 --> 01:07:55,280 - Um, Gustav we need to ask you a question. 1227 01:07:56,281 --> 01:07:58,658 - Hm? 1228 01:07:58,700 --> 01:08:00,118 - A question! 1229 01:08:00,160 --> 01:08:02,370 About travelling mirrors! 1230 01:08:02,412 --> 01:08:06,374 - An answer only will I chime 1231 01:08:06,416 --> 01:08:09,419 when questions put are asked in rhyme. 1232 01:08:10,712 --> 01:08:13,632 - All early mirrors talk in verse. 1233 01:08:13,673 --> 01:08:15,258 - Yes of course. 1234 01:08:18,303 --> 01:08:22,641 - Where there any other travelling mirrors made, 1235 01:08:22,682 --> 01:08:26,103 that could help us with our escapade? 1236 01:08:26,144 --> 01:08:27,354 - Escapade. 1237 01:08:27,395 --> 01:08:31,608 - Three fine mirrors that were made, 1238 01:08:31,650 --> 01:08:35,821 to make them, such a price was paid. 1239 01:08:35,862 --> 01:08:38,740 - Right, right. Where are the other two? 1240 01:08:38,782 --> 01:08:39,950 (Gustav groans) 1241 01:08:39,991 --> 01:08:43,870 - Um, our mirror's smashed, what can we do? 1242 01:08:43,912 --> 01:08:46,540 Where the hell are the other two? 1243 01:08:46,581 --> 01:08:50,127 - Mirror one shattered be, 1244 01:08:50,168 --> 01:08:54,506 by an oaf called Anthony. 1245 01:08:54,548 --> 01:08:55,882 (Anthony grumbles) 1246 01:08:55,924 --> 01:08:58,468 Mirror two is one a bed, 1247 01:08:58,510 --> 01:09:02,639 with barnacles upon its head. 1248 01:09:03,849 --> 01:09:05,517 - Bed. With barnacles. 1249 01:09:05,559 --> 01:09:06,768 - The seabed. 1250 01:09:06,810 --> 01:09:09,020 - Yes, one fell into the great Northern Sea. 1251 01:09:09,062 --> 01:09:11,481 I think you can safely discount that one. 1252 01:09:11,523 --> 01:09:15,610 - What you seek has not been seen, 1253 01:09:15,652 --> 01:09:20,157 since it was stolen by the Queen. 1254 01:09:21,366 --> 01:09:24,661 - The Queen? That's all we need. 1255 01:09:24,703 --> 01:09:27,330 - [Wendell] Anthony! Any chance of a little biscuit? 1256 01:09:27,372 --> 01:09:29,332 - No no no, um... 1257 01:09:29,374 --> 01:09:33,670 very helpful of you of, uh, be 1258 01:09:33,712 --> 01:09:35,839 just tell us where we can find the Queen. 1259 01:09:35,881 --> 01:09:40,385 - Near, she is but not alone, 1260 01:09:40,427 --> 01:09:44,431 in a place that's not her home. 1261 01:09:44,472 --> 01:09:48,393 In a castle out of sight, 1262 01:09:48,435 --> 01:09:53,315 where once the Queen was called Snow White. 1263 01:09:54,524 --> 01:09:55,692 - It's Prince Wendell's castle. 1264 01:09:55,734 --> 01:09:57,652 Oh, I knew it. 1265 01:09:57,694 --> 01:09:59,529 I don't think -- (clattering) 1266 01:09:59,571 --> 01:10:03,408 (smashing) 1267 01:10:12,834 --> 01:10:14,127 - Murderers! 1268 01:10:14,169 --> 01:10:16,338 You've murdered my mirrors! 1269 01:10:16,379 --> 01:10:18,173 They are murderers, kill them! 1270 01:10:18,215 --> 01:10:19,799 Kill them! (dramatic music) 1271 01:10:19,841 --> 01:10:22,510 (dwarfs shouting) 1272 01:10:24,179 --> 01:10:26,806 Quick! Sound the alarm! 1273 01:10:26,848 --> 01:10:27,807 (whistling) 1274 01:10:29,184 --> 01:10:31,311 - What was that? 1275 01:10:31,353 --> 01:10:33,104 (whistling) (trolls screaming) 1276 01:10:35,190 --> 01:10:36,066 - [Virginia] We need to disappear. 1277 01:10:36,107 --> 01:10:37,108 - [Tony] Yeah, I know but, 1278 01:10:37,150 --> 01:10:38,526 all right, come on go down here. 1279 01:10:38,568 --> 01:10:39,611 They won't follow us down here. 1280 01:10:39,653 --> 01:10:41,863 I'll be right behind you! 1281 01:10:45,075 --> 01:10:48,828 (Tony whelping) 1282 01:10:49,704 --> 01:10:53,208 (Virginia screaming) 1283 01:11:03,885 --> 01:11:06,513 - [Virginia] Are you okay? - [Tony] No, I'm not okay! 1284 01:11:06,554 --> 01:11:08,515 I don't know how much more of this I can take! 1285 01:11:08,556 --> 01:11:09,683 - You've gotta be more careful. 1286 01:11:09,724 --> 01:11:12,185 - It's not my fault. It's my bad luck. 1287 01:11:12,227 --> 01:11:15,021 How much worse is it gonna be now? 1288 01:11:16,273 --> 01:11:18,817 (screaming) 1289 01:11:18,858 --> 01:11:21,027 - Dad? 1290 01:11:21,069 --> 01:11:22,988 Dad? 1291 01:11:34,833 --> 01:11:35,917 Are you all right? 1292 01:11:35,959 --> 01:11:37,794 - Uh, I did something really bad. 1293 01:11:37,836 --> 01:11:40,422 Something cracked, I can't move. 1294 01:11:40,463 --> 01:11:42,674 - All right, I'm gonna help you -- 1295 01:11:42,716 --> 01:11:45,510 - Ah, no, no! 1296 01:11:45,552 --> 01:11:48,430 I may have broken my back. 1297 01:11:48,471 --> 01:11:49,764 - Okay. 1298 01:11:49,806 --> 01:11:51,975 Okay, um... 1299 01:11:52,017 --> 01:11:55,103 well we're gonna have to find another way out of here. 1300 01:11:55,145 --> 01:11:59,357 We can't go back the way we came so, um. 1301 01:11:59,399 --> 01:12:00,817 - I don't wanna die in here. 1302 01:12:00,859 --> 01:12:03,653 - We're not gonna die, we're gonna find a way out of here! 1303 01:12:03,695 --> 01:12:06,531 - I can't help you, I can't move. 1304 01:12:08,450 --> 01:12:10,869 - Well then I'm just gonna go on alone and I'm gonna 1305 01:12:10,910 --> 01:12:14,289 find a way out and I'm gonna come back and get you. 1306 01:12:14,331 --> 01:12:15,999 Okay? Maybe Prince can smell out fresh air. 1307 01:12:16,041 --> 01:12:17,292 - Too many tunnels, too many tunnels. 1308 01:12:17,334 --> 01:12:18,585 You won't find your way back. 1309 01:12:18,626 --> 01:12:20,295 - I will find a way out 1310 01:12:20,337 --> 01:12:22,964 and I will come back and get you, okay? 1311 01:12:23,006 --> 01:12:25,300 I promise. 1312 01:12:27,552 --> 01:12:31,389 I'm gonna leave a trail of breadcrumbs. 1313 01:12:31,431 --> 01:12:33,767 So that I can find you. 1314 01:12:35,894 --> 01:12:38,688 - Virginia. 1315 01:12:39,939 --> 01:12:42,776 Make sure you get yourself out. 1316 01:12:46,321 --> 01:12:48,281 - I'm coming back. 1317 01:12:55,955 --> 01:12:58,291 (Wendell whimpering) 1318 01:14:11,322 --> 01:14:15,410 "For seven men she gave her life. 1319 01:14:16,619 --> 01:14:21,458 "For one good man she was his wife. 1320 01:14:22,709 --> 01:14:27,505 "Beneath the ice by Snow White falls 1321 01:14:28,923 --> 01:14:33,845 "there lies the fairest of them all." 1322 01:14:36,973 --> 01:14:40,602 (harrowing music) 1323 01:14:55,116 --> 01:14:57,243 - [Voiceover] Virginia! 1324 01:15:01,664 --> 01:15:03,833 - Hello, Virginia. 1325 01:15:06,336 --> 01:15:08,630 You look tired. 1326 01:15:08,671 --> 01:15:11,633 - Are you dead? 1327 01:15:11,674 --> 01:15:13,259 - Well, yes. 1328 01:15:13,301 --> 01:15:15,637 I think you'd have to say so. 1329 01:15:15,678 --> 01:15:18,223 I'm more into the fairy godmother occasional appearance 1330 01:15:18,264 --> 01:15:19,974 sort of thing now. 1331 01:15:21,309 --> 01:15:23,728 But I still have influence over things 1332 01:15:23,770 --> 01:15:25,980 and I have been protecting you in other ways. 1333 01:15:26,022 --> 01:15:29,776 Shielding your image from the mirrors of the Queen. 1334 01:15:31,027 --> 01:15:32,987 But soon, Virginia, 1335 01:15:33,029 --> 01:15:36,741 you'll have to see and be seen. 1336 01:15:36,783 --> 01:15:38,243 - I don't understand. 1337 01:15:38,284 --> 01:15:39,202 (Wendell barking) 1338 01:15:39,244 --> 01:15:41,871 - Hey! (chuckles) 1339 01:15:41,913 --> 01:15:43,373 What do you think of my grandson, huh? 1340 01:15:43,414 --> 01:15:45,166 - I like him. 1341 01:15:45,208 --> 01:15:48,002 - Yes, I think being a dog has been very good for him. 1342 01:15:48,044 --> 01:15:49,254 - But he's losing his mind. 1343 01:15:49,295 --> 01:15:51,714 - That is why you must now take charge. 1344 01:15:51,756 --> 01:15:54,384 He needs you to save his kingdom, we all do. 1345 01:15:54,425 --> 01:15:55,718 - Me? 1346 01:15:55,760 --> 01:15:58,930 No, I think you have the wrong person. 1347 01:15:58,972 --> 01:16:01,224 - I have the right person. 1348 01:16:03,268 --> 01:16:05,228 I've been waiting for you, Virginia. 1349 01:16:06,729 --> 01:16:09,649 You see, my mother was a Queen 1350 01:16:09,691 --> 01:16:12,819 and everyday she would sit by the window sewing, 1351 01:16:12,860 --> 01:16:15,154 staring at the falling snow 1352 01:16:15,196 --> 01:16:17,699 longing to have a baby girl. 1353 01:16:19,075 --> 01:16:22,662 And one day, she pricked her finger on a needle 1354 01:16:22,704 --> 01:16:25,873 and onto the snow fell three drops of blood 1355 01:16:25,915 --> 01:16:29,752 and she knew then that she would die giving birth to me. 1356 01:16:31,254 --> 01:16:34,340 My father was sad for a very long time, 1357 01:16:34,382 --> 01:16:37,760 but he remarried eventually because he was lonely 1358 01:16:37,802 --> 01:16:40,888 and my new mother brought no possessions to the castle 1359 01:16:40,930 --> 01:16:43,808 except for her magic mirrors. 1360 01:16:43,850 --> 01:16:46,436 And everyday she would lock her bedroom door, 1361 01:16:46,477 --> 01:16:48,021 she would take off all her clothes, 1362 01:16:48,062 --> 01:16:50,857 and she would look in the mirror and say, 1363 01:16:50,898 --> 01:16:53,192 "Mirror mirror on the wall, 1364 01:16:53,234 --> 01:16:56,237 "who is the fairest of them all?" 1365 01:16:56,279 --> 01:16:58,740 And the mirror would reply, 1366 01:16:58,781 --> 01:17:02,577 "My lady is the fairest of them all." 1367 01:17:02,619 --> 01:17:04,704 And this would satisfy her for she knew that mirrors 1368 01:17:04,746 --> 01:17:06,748 spoke the truth. 1369 01:17:08,499 --> 01:17:11,711 But I was growing older and by the time I was seven, 1370 01:17:11,753 --> 01:17:14,464 I was as pretty as you. 1371 01:17:14,505 --> 01:17:17,175 And one day when the Queen asked her mirror, 1372 01:17:17,216 --> 01:17:19,427 the mirror replied, 1373 01:17:19,469 --> 01:17:21,846 "My lady Queen it's fair to see, 1374 01:17:21,888 --> 01:17:25,850 "that Snow White is fairer far than thee." 1375 01:17:25,892 --> 01:17:28,519 And my stepmother called her huntsman and said, 1376 01:17:28,561 --> 01:17:30,563 "Take this child into the forest, I am sick 1377 01:17:30,605 --> 01:17:32,774 "of the sight of her." 1378 01:17:32,815 --> 01:17:36,402 Can you image that moment, Virginia? 1379 01:17:36,444 --> 01:17:39,739 When you realize that you're so awful that your own mother 1380 01:17:39,781 --> 01:17:43,660 wants you murdered? 1381 01:17:43,701 --> 01:17:46,663 When the huntsman raised his knife, I fell to my knees 1382 01:17:46,704 --> 01:17:49,749 and I begged him, "Let me live, please! 1383 01:17:49,791 --> 01:17:52,669 "Let me live." 1384 01:17:52,710 --> 01:17:55,088 And he put his knife away. 1385 01:17:55,129 --> 01:17:58,257 I was so terrified I ran straight into the darkness. 1386 01:17:58,299 --> 01:18:00,843 I ran until I was exhausted and then, 1387 01:18:00,885 --> 01:18:03,680 right in front of me there was this little cottage. 1388 01:18:03,721 --> 01:18:05,306 - Oh, the cottage we found! 1389 01:18:05,348 --> 01:18:07,934 - Yes of course, and when I went inside everything 1390 01:18:07,975 --> 01:18:09,727 was the perfect size for me. 1391 01:18:09,769 --> 01:18:12,230 On the table there was set seven plates, 1392 01:18:12,271 --> 01:18:14,065 and when I went upstairs there were seven beds 1393 01:18:14,107 --> 01:18:16,109 all in a row. 1394 01:18:16,150 --> 01:18:19,570 I was so tired I fell fast asleep. 1395 01:18:19,612 --> 01:18:21,781 And when I woke up there were these men coming up the stairs 1396 01:18:21,823 --> 01:18:23,741 and they had lamps, they were mining lamps 1397 01:18:23,783 --> 01:18:26,786 swinging back and forth like fireflies in the night 1398 01:18:26,828 --> 01:18:29,330 and I was frozen with fear 1399 01:18:29,372 --> 01:18:32,542 and when they saw me they all said as one, 1400 01:18:32,583 --> 01:18:35,503 "What a lovely little girl." 1401 01:18:35,545 --> 01:18:37,672 They told me that if I kept the house clean 1402 01:18:37,714 --> 01:18:39,799 and I did the cooking and the washing and the sewing 1403 01:18:39,841 --> 01:18:42,635 and the knitting and kept everything spotless, 1404 01:18:42,677 --> 01:18:46,305 that I could stay and I would never wont for anything. 1405 01:18:47,807 --> 01:18:49,851 I told them about my stepmother and they became 1406 01:18:49,892 --> 01:18:51,728 very paranoid about her. 1407 01:18:51,769 --> 01:18:53,855 They told me never to go into town and never to 1408 01:18:53,896 --> 01:18:55,690 open the door to strangers. 1409 01:18:57,608 --> 01:18:59,902 Her mirrors found me eventually. 1410 01:18:59,944 --> 01:19:01,904 She dressed as an old peddler and climbed over the 1411 01:19:01,946 --> 01:19:04,657 seven hills to my house. 1412 01:19:04,699 --> 01:19:08,870 Twice she came, once with a corset to crush my ribs 1413 01:19:08,911 --> 01:19:12,707 and then with a poison comb to drug me. 1414 01:19:12,749 --> 01:19:14,834 But the last time she came, 1415 01:19:14,876 --> 01:19:18,671 she brought the most beautiful basket of apples 1416 01:19:18,713 --> 01:19:21,632 that I ever saw. 1417 01:19:21,674 --> 01:19:25,178 And this time she stayed to watch me die. 1418 01:19:25,219 --> 01:19:28,765 And to be sure, she held me in her arms 1419 01:19:28,806 --> 01:19:31,434 until I died in front of her choking 1420 01:19:31,476 --> 01:19:35,605 on a piece of poison apple. 1421 01:19:35,646 --> 01:19:38,649 And I often think, 1422 01:19:38,691 --> 01:19:40,860 "Why did I let her in? 1423 01:19:40,902 --> 01:19:43,821 "Didn't I know she was bad?" 1424 01:19:43,863 --> 01:19:45,490 I did. 1425 01:19:45,531 --> 01:19:48,117 Of course I did. 1426 01:19:48,159 --> 01:19:50,328 But I also knew, 1427 01:19:50,369 --> 01:19:53,456 that I couldn't keep the door closed all my life 1428 01:19:53,498 --> 01:19:55,458 just because it was dangerous, 1429 01:19:55,500 --> 01:19:59,295 just because there was a chance that I might get hurt. 1430 01:20:02,298 --> 01:20:04,759 - Tell me what all of this has to do with me. 1431 01:20:04,801 --> 01:20:08,054 - Everything. 1432 01:20:08,095 --> 01:20:09,847 You're cold. 1433 01:20:09,889 --> 01:20:11,849 You're cold, Virginia. 1434 01:20:11,891 --> 01:20:14,811 How did you become so cold? 1435 01:20:17,730 --> 01:20:20,691 You are still lost in the forest, 1436 01:20:20,733 --> 01:20:24,946 but lonely lost girls like us can rescue themselves. 1437 01:20:24,987 --> 01:20:28,407 You are standing on the edge of greatness. 1438 01:20:28,449 --> 01:20:30,827 - No I'm not. 1439 01:20:30,868 --> 01:20:34,413 I'm not, I'm nothing, I'm useless. 1440 01:20:34,455 --> 01:20:37,416 - You will one day be like me. 1441 01:20:37,458 --> 01:20:41,170 You will be a great adviser to other lost girls. 1442 01:20:43,422 --> 01:20:45,174 Now... 1443 01:20:45,216 --> 01:20:47,051 stand up. 1444 01:20:47,093 --> 01:20:48,344 Stand up. 1445 01:20:53,516 --> 01:20:55,142 This mirror will show you what you do 1446 01:20:55,184 --> 01:20:57,395 and do not want to see. 1447 01:20:59,772 --> 01:21:01,607 Poison is the way the Queen will strike 1448 01:21:01,649 --> 01:21:03,693 and the way she must be defeated. 1449 01:21:03,734 --> 01:21:08,197 You must find the poison comb she tried to kill me with. 1450 01:21:09,907 --> 01:21:11,868 - But what can I do all by myself? 1451 01:21:11,909 --> 01:21:13,995 - Do not cling to what you know. 1452 01:21:14,036 --> 01:21:15,621 Do not think. 1453 01:21:15,663 --> 01:21:17,415 Become. 1454 01:21:20,751 --> 01:21:22,128 - My light's going out. 1455 01:21:22,169 --> 01:21:23,963 - Let your light go out. 1456 01:21:24,005 --> 01:21:25,756 Embrace the darkness. 1457 01:21:25,798 --> 01:21:28,009 - No, but I can't find my way out in the dark! 1458 01:21:28,050 --> 01:21:31,554 - You may ask for one wish, 1459 01:21:31,596 --> 01:21:34,265 and I will try and grant it but be sure to ask 1460 01:21:34,307 --> 01:21:36,684 for the right thing. 1461 01:21:37,894 --> 01:21:40,521 - Okay. 1462 01:21:40,563 --> 01:21:43,691 I wish... 1463 01:21:43,733 --> 01:21:45,651 I wish that Dad's bad luck was over. 1464 01:21:45,693 --> 01:21:49,071 Oh, and that his back wasn't broken anymore! 1465 01:21:49,113 --> 01:21:52,658 - Strictly speaking, that's two wishes. 1466 01:21:52,700 --> 01:21:54,493 But it's done. 1467 01:21:56,996 --> 01:21:59,415 Your father is in great danger, you must go to him. 1468 01:21:59,457 --> 01:22:00,541 - Okay but how do I find -- 1469 01:22:00,583 --> 01:22:02,001 - Now. Go to him now. 1470 01:22:02,043 --> 01:22:03,669 Immediately. 1471 01:22:14,639 --> 01:22:18,017 (Tony groaning) 1472 01:22:22,021 --> 01:22:25,650 - [Tony] Oh, Virginia! 1473 01:22:25,691 --> 01:22:28,986 I was just about to lose my mind! 1474 01:22:29,028 --> 01:22:32,114 Just about given up all hope. 1475 01:22:32,156 --> 01:22:34,533 - That was the right thing to do. 1476 01:22:35,701 --> 01:22:38,162 I move slowly, 1477 01:22:38,204 --> 01:22:40,998 but I always get what I want. 1478 01:22:42,541 --> 01:22:47,004 Where's the dog called Prince? 1479 01:22:47,046 --> 01:22:50,049 Where's the girl? 1480 01:22:50,091 --> 01:22:51,801 - Just go to hell. 1481 01:22:53,678 --> 01:22:57,598 - [Huntsman] I will not ask you again. 1482 01:22:57,640 --> 01:23:00,726 - Go ahead, kill me, I don't even care anymore! 1483 01:23:00,768 --> 01:23:03,562 - You will tell me everything 1484 01:23:03,604 --> 01:23:06,190 long before you die. 1485 01:23:11,946 --> 01:23:13,322 - Get up and come with me. 1486 01:23:13,364 --> 01:23:15,700 - Well I can't get up, my back is broken. 1487 01:23:15,741 --> 01:23:17,618 - No it's not. 1488 01:23:20,788 --> 01:23:21,956 - Hey! 1489 01:23:21,998 --> 01:23:24,083 It does feel better. 1490 01:23:25,710 --> 01:23:28,462 Oh my god, how did that happen? 1491 01:23:29,797 --> 01:23:32,258 - I have found the most wonderful thing. 1492 01:23:32,299 --> 01:23:33,759 - What? You found a way out? 1493 01:23:33,801 --> 01:23:34,677 - Better. 1494 01:23:34,719 --> 01:23:35,886 - Better? 1495 01:23:35,928 --> 01:23:37,596 Wait a minute, you mean to tell me that 1496 01:23:37,638 --> 01:23:38,681 there's something better than the way out? 1497 01:23:38,723 --> 01:23:41,017 - [Virginia] Yes. - [Tony] What? 1498 01:23:42,059 --> 01:23:43,769 Oh, come on. 1499 01:23:46,480 --> 01:23:47,648 - Look. 1500 01:23:54,363 --> 01:23:55,823 - What? 1501 01:23:55,865 --> 01:23:57,700 - No, it... 1502 01:23:57,742 --> 01:23:59,827 she was here. 1503 01:23:59,869 --> 01:24:01,203 It was... 1504 01:24:01,245 --> 01:24:05,249 - What? So did you find a way out? 1505 01:24:05,291 --> 01:24:06,292 - Yes. 1506 01:24:07,668 --> 01:24:08,544 (blows) 1507 01:24:08,586 --> 01:24:09,712 - Wait wait, what are you doing? 1508 01:24:09,754 --> 01:24:11,839 - Shh! Listen. 1509 01:24:11,881 --> 01:24:13,883 (running water) 1510 01:24:13,924 --> 01:24:15,801 Can you hear that? 1511 01:24:29,690 --> 01:24:34,361 (uplifting music) 1512 01:24:48,834 --> 01:24:51,545 (laughing) We did it! 1513 01:24:59,428 --> 01:25:02,056 - I think... 1514 01:25:02,098 --> 01:25:04,475 I think we're back in the 4th Kingdom. 1515 01:25:07,436 --> 01:25:10,773 Where did you get that? 1516 01:25:10,815 --> 01:25:13,567 - Mirror mirror in my hand, 1517 01:25:13,609 --> 01:25:16,570 who is fairest in the land? 1518 01:25:25,830 --> 01:25:26,914 - [Tony] It's Christine. 1519 01:25:26,956 --> 01:25:28,082 - No. 1520 01:25:30,626 --> 01:25:31,794 No, it can't be. 1521 01:25:31,836 --> 01:25:33,420 - What? 1522 01:25:34,880 --> 01:25:36,590 It's her. 1523 01:25:36,632 --> 01:25:38,425 My god, that's your mother. 1524 01:25:42,263 --> 01:25:45,141 - Someone is watching me. 1525 01:25:49,895 --> 01:25:51,939 - [Virginia] It's Mom, that's Mom. 1526 01:25:54,150 --> 01:25:55,568 Wait! 1527 01:25:56,986 --> 01:26:00,364 - Someone is spying on me. 1528 01:26:03,993 --> 01:26:05,870 - No no no, it can't be. 1529 01:26:05,911 --> 01:26:08,122 That was Mom. 1530 01:26:11,542 --> 01:26:13,669 She's here? 1531 01:26:13,711 --> 01:26:15,838 How is that possible? 1532 01:26:17,756 --> 01:26:21,927 (eerie music) 1533 01:26:34,273 --> 01:26:36,650 I thought you said she was living in Miami? 1534 01:26:36,692 --> 01:26:38,777 - I didn't know where she was, I had to tell you something. 1535 01:26:38,819 --> 01:26:41,197 You were always asking me. 1536 01:26:42,656 --> 01:26:44,074 - Why did you throw the mirror way, I mean -- 1537 01:26:44,116 --> 01:26:46,744 - Well because if we can see her, it means, 1538 01:26:46,785 --> 01:26:47,953 maybe she can see us. 1539 01:26:47,995 --> 01:26:50,372 - And what? 1540 01:26:50,414 --> 01:26:51,540 What do you think she's gonna do? 1541 01:26:51,582 --> 01:26:53,751 - I don't know! 1542 01:26:56,503 --> 01:26:58,756 - How did she get here? 1543 01:27:00,799 --> 01:27:02,801 - She's got the other mirror. 1544 01:27:13,687 --> 01:27:17,816 ♪ I'm wishing on a star 1545 01:27:19,985 --> 01:27:24,114 ♪ To follow where you are 1546 01:27:26,867 --> 01:27:30,871 ♪ I'm wishing on a dream 1547 01:27:33,374 --> 01:27:37,461 ♪ To follow what it means 1548 01:27:40,256 --> 01:27:44,593 ♪ And I wish on all the rainbows 1549 01:27:44,635 --> 01:27:46,887 ♪ That I see 1550 01:27:46,929 --> 01:27:51,767 ♪ I wish on all the people who 1551 01:27:51,809 --> 01:27:55,729 ♪ Really dream 1552 01:28:00,359 --> 01:28:03,320 ♪ I'm wishing on a star ♪