1 00:00:23,862 --> 00:00:27,445 Stan-my-man! You should really check this out. 2 00:00:33,414 --> 00:00:35,490 Ah, never mind. 3 00:01:01,110 --> 00:01:03,186 And they call us crazy. 4 00:01:27,512 --> 00:01:29,635 It's my chance! I'm outta here. 5 00:01:29,723 --> 00:01:32,677 Huh? Yeah, I'm gonna miss our talks too. 6 00:01:33,352 --> 00:01:35,226 Take care, OK? 7 00:02:28,743 --> 00:02:30,819 Agent White? 8 00:02:31,871 --> 00:02:34,825 It's beautiful, isn't it? 9 00:02:34,916 --> 00:02:38,581 Yes, sir. I just wanted to remind you, 10 00:02:38,670 --> 00:02:43,581 you've got an eight o'clock with the chief of police to discuss jurisdictional issues. 11 00:02:43,675 --> 00:02:45,964 Right. 12 00:02:46,261 --> 00:02:49,630 Is it just me, or was this job more fun when we were covert, 13 00:02:49,723 --> 00:02:52,393 hunting transgenics all on our own? 14 00:02:53,227 --> 00:02:56,596 It's getting late, sir. You should probably knock off. 15 00:02:56,689 --> 00:02:58,728 What, and miss the show? 16 00:02:59,483 --> 00:03:03,695 - It only happens once a year. - Really? 17 00:03:03,779 --> 00:03:05,903 Didn't know you were into astronomy. 18 00:03:05,990 --> 00:03:10,118 There's a fair number of things you don't know about me, Otto. 19 00:03:10,203 --> 00:03:12,659 - Good night, sir. - Good night. 20 00:03:19,129 --> 00:03:21,585 Gas up the generator. 21 00:03:21,673 --> 00:03:24,959 - Got anything? - It's all quiet on the transgenic front. 22 00:03:25,052 --> 00:03:28,219 - Let's hope it stays that way. - Hey, little fella. 23 00:03:28,305 --> 00:03:33,430 Logan managed to grab this out of his apartment before White's guys trashed it. 24 00:03:34,061 --> 00:03:36,433 - I'll have to thank him. - What is that symbol? 25 00:03:36,522 --> 00:03:39,274 Father told me the two snakes interwind together. 26 00:03:39,358 --> 00:03:44,186 Sort of a Caduceus. You know the wand carried by Hermes, messenger of the gods? 27 00:03:44,280 --> 00:03:45,988 Messenger. Like you. 28 00:03:46,074 --> 00:03:51,578 The Greeks adapted it from a more ancient Babylonian symbol representing fertility. 29 00:03:51,663 --> 00:03:53,247 I read a lot. 30 00:03:53,248 --> 00:03:53,745 I read a lot. 31 00:03:54,791 --> 00:03:58,706 All I know is it's the same symbol White's breeding cult uses. 32 00:03:58,795 --> 00:04:02,461 I hate to say this but maybe Sandeman was involved with them somehow. 33 00:04:02,799 --> 00:04:03,831 No, Max. 34 00:04:04,009 --> 00:04:08,173 - These are major bad guys. I'm wondering... - I don't like you wondering. 35 00:04:08,264 --> 00:04:10,340 Father was a good guy. 36 00:04:11,684 --> 00:04:14,436 - I remember. - If you say so. 37 00:04:16,856 --> 00:04:20,854 Good or bad, if Sandeman did create Manticore, he was one strange dude. 38 00:04:20,943 --> 00:04:24,110 - Look at us. What was he thinking? - And why did he bother? 39 00:04:24,197 --> 00:04:27,032 - Humans hate us. - Feeling's mutual. 40 00:04:27,867 --> 00:04:30,537 People afraid of things they don't understand. 41 00:04:30,620 --> 00:04:33,194 We have a transgenic heading eastbound... 42 00:04:33,290 --> 00:04:36,291 - What's goin' on? - Transgenic. Cops got him on the run. 43 00:04:36,376 --> 00:04:40,706 - Location? - Sector Five. Heading east on Fourth. 44 00:04:40,881 --> 00:04:43,206 - White's men are on their way. - So are mine. 45 00:04:46,220 --> 00:04:51,262 No. First thing we did together was the Volkovitch job, in Kezmikistan or wherever. 46 00:04:51,350 --> 00:04:55,929 Oh, yeah. That's right. The off-hours were definitely the highlight of that mission. 47 00:04:56,272 --> 00:04:58,431 - Lola. - Yeah. 48 00:04:58,524 --> 00:05:00,932 Hang on. 49 00:05:01,027 --> 00:05:03,103 Yeah? 50 00:05:04,114 --> 00:05:06,071 We'll meet her there. Let's go. 51 00:05:08,034 --> 00:05:10,739 Just a few more minutes till we get the all clear. 52 00:05:10,829 --> 00:05:13,949 There's something going down in Sector Five. 53 00:05:18,462 --> 00:05:20,751 - Ready? - I'm always ready. 54 00:05:20,923 --> 00:05:22,999 Funny. That's what Lola said. 55 00:05:31,726 --> 00:05:36,055 - Jam Pony messenger! - Got a pick-up for Harbor Lights Hospital. 56 00:05:43,613 --> 00:05:46,400 This is White. All units, form a perimeter. 57 00:05:57,127 --> 00:05:59,203 - Don't move! - Freeze! 58 00:06:12,769 --> 00:06:14,845 Come on! 59 00:06:58,191 --> 00:07:00,516 Here they come! Open the gate! 60 00:07:09,203 --> 00:07:10,827 Way to go, guys. 61 00:07:10,913 --> 00:07:13,155 - You OK, pal? - I am now. 62 00:07:13,248 --> 00:07:15,158 Welcome to Terminal City. 63 00:07:56,877 --> 00:07:58,954 What ya got there, boss? 64 00:08:01,424 --> 00:08:04,341 "Coalition for a Transgenic-free Seattle." 65 00:08:04,427 --> 00:08:07,214 The mutants are getting organised. We are too. 66 00:08:07,305 --> 00:08:09,013 Yeah. It's a good idea. 67 00:08:09,099 --> 00:08:13,393 It's not the ones that look like monsters we gotta worry about, it's the X-series. 68 00:08:13,478 --> 00:08:16,396 They look just like you and me, so you really can't tell. 69 00:08:17,232 --> 00:08:21,182 Hey! Don't ride the motorcycle inside! 70 00:08:21,278 --> 00:08:25,572 Cut him some slack, Normal. Biggs has already been on three runs this morning. 71 00:08:25,657 --> 00:08:29,109 - I'm ready for my next one, boss. - I told you he was a good worker. 72 00:08:29,203 --> 00:08:33,580 And my idea to do deliveries on motorcycles has upped our efficiency by, what, 15%? 73 00:08:33,666 --> 00:08:38,743 Yes, Moto-Pony is a huge success. Doesn't mean you can ride the hogs indoors. 74 00:08:39,589 --> 00:08:42,424 Did you get those sector passes I wanted for these guys? 75 00:08:42,508 --> 00:08:45,260 - What? Yeah. Here. - Perfect. 76 00:08:45,345 --> 00:08:47,966 There you go. Happy riding. 77 00:08:53,979 --> 00:08:56,304 That is one fine transgenic sister. 78 00:08:57,566 --> 00:09:01,480 Vigilance, yeah? They're everywhere, people. 79 00:09:01,570 --> 00:09:04,061 Fair city's become Transgenic Central. 80 00:09:04,156 --> 00:09:06,825 Don't be afraid to rat out friends and neighbours. 81 00:09:06,909 --> 00:09:10,112 Normal, how do we know that you're not a transgenic 82 00:09:10,204 --> 00:09:13,739 that's just running a game so nobody'll suspect you? 83 00:09:17,378 --> 00:09:19,916 Normal's calling for vigilance. 84 00:09:20,006 --> 00:09:23,671 Meanwhile, Jam Pony's home to the transgenic underground. 85 00:09:25,428 --> 00:09:27,884 Keeps backfiring on me. 86 00:09:27,973 --> 00:09:30,843 Timing must be off. I'll take care of it. 87 00:09:33,812 --> 00:09:36,683 Anybody home? 88 00:09:36,982 --> 00:09:41,062 Hey, Logan. Adjust your camera. You're a little off-centre. 89 00:09:43,030 --> 00:09:45,521 - How's that? - Much better. 90 00:09:45,741 --> 00:09:47,698 How's the new digs, Logan? 91 00:09:47,785 --> 00:09:50,193 Pretty sweet. Thanks for letting me crash. 92 00:09:50,288 --> 00:09:52,826 No problem. You need anything? 93 00:09:52,999 --> 00:09:57,210 Yeah. Talked to Eyes Only. He's trying to get his operation up and running again. 94 00:09:57,295 --> 00:10:00,996 Takes some sophisticated hardware to pull off his cable hacks. 95 00:10:01,883 --> 00:10:06,047 Getting on the air isn't the hard part. It's not getting traced. 96 00:10:06,137 --> 00:10:07,013 - What does he need? - IT server. 97 00:10:07,014 --> 00:10:08,673 - What does he need? - IT server. 98 00:10:09,808 --> 00:10:12,216 A couple of C-34 processors, for starters. 99 00:10:12,644 --> 00:10:16,476 I'll look around. You Ordinaries - no offence - 100 00:10:16,565 --> 00:10:20,230 left a lot of good stuff behind when you cleared outta Terminal City. 101 00:10:20,319 --> 00:10:24,399 - Appreciate it. - Hey, Mole! Look what I got. 102 00:10:24,865 --> 00:10:27,439 Hey, little fella. 103 00:10:27,535 --> 00:10:30,204 - What's up? - Logan's on TV. 104 00:10:37,003 --> 00:10:39,625 - Hey, you. - Hey yourself. 105 00:10:39,756 --> 00:10:42,923 It doesn't exactly have the penthouse view. How's it going? 106 00:10:43,593 --> 00:10:45,752 Warm and dry. Can't complain. 107 00:10:46,763 --> 00:10:49,219 - How you doing? - All right. 108 00:10:49,474 --> 00:10:51,432 Good. 109 00:10:51,852 --> 00:10:53,928 Is that Alec I heard? 110 00:10:55,856 --> 00:10:57,137 Yeah. 111 00:10:57,233 --> 00:11:00,103 - How's he doing? - Good. 112 00:11:00,236 --> 00:11:01,896 Good. 113 00:11:02,238 --> 00:11:06,615 So... catch you later? 114 00:11:08,369 --> 00:11:10,825 Yeah. See ya, Max. 115 00:11:11,205 --> 00:11:13,115 See ya. 116 00:11:18,588 --> 00:11:20,664 Each place worse than the last. 117 00:11:20,757 --> 00:11:24,340 We'll never find anything Logan can use in this dump. 118 00:11:24,428 --> 00:11:26,504 Here we go. 119 00:11:28,599 --> 00:11:31,553 - This looks salvageable. - Good. Can we go now? 120 00:11:32,102 --> 00:11:35,471 "Advanced Recombinant Genetics" - wonder who they were. 121 00:11:38,234 --> 00:11:40,903 So how are you and Logan? 122 00:11:41,862 --> 00:11:44,104 I'm just making conversation, Max. 123 00:11:44,198 --> 00:11:46,321 It's over. I already told you that. 124 00:11:46,409 --> 00:11:50,573 - Why was he asking about me? - Just making conversation, Alec. 125 00:11:54,417 --> 00:11:56,873 - What? - Look at that. 126 00:11:58,421 --> 00:12:02,087 - What the hell's that doing here? - I don't know. Can we please go now? 127 00:12:02,175 --> 00:12:04,049 What is it with these snakes? 128 00:12:04,136 --> 00:12:08,086 It's like Ames White and his Familiars are following me around. 129 00:12:08,182 --> 00:12:12,049 Ames White and his Familiars. Kinda sounds like a rock band. 130 00:12:18,567 --> 00:12:20,856 They hurt you, George? 131 00:12:23,322 --> 00:12:26,158 I know. Does sound like a rock band. 132 00:12:26,242 --> 00:12:30,869 Question is, how do they know about all that? 133 00:12:30,955 --> 00:12:33,328 It's a good thing you scared them off. 134 00:12:33,416 --> 00:12:36,334 Now we got the place to ourselves. 135 00:12:42,843 --> 00:12:45,595 - So what am I looking at here? - Thermal imager. 136 00:12:45,679 --> 00:12:50,258 - Fifth generation, very high sensitivity. - And I should care about this because? 137 00:12:54,397 --> 00:12:56,722 - Why is he in here? - Take a look. 138 00:12:57,108 --> 00:12:59,100 See how the image is whiter? 139 00:12:59,193 --> 00:13:03,238 The X-series run an average basal body temperature of a 101.8°. 140 00:13:03,364 --> 00:13:05,606 Three degrees higher than a human being. 141 00:13:05,700 --> 00:13:08,535 Scan the crowd with the thermal gating set at 100... 142 00:13:08,620 --> 00:13:10,696 It picks up transgenics. 143 00:13:10,789 --> 00:13:14,537 Otto, my friend, you have earned your pay this week. 144 00:13:15,001 --> 00:13:18,501 Requisition as many of these as you can. Get 'em in the field ASAP. 145 00:13:18,589 --> 00:13:20,297 - White. - He's escaped. 146 00:13:20,382 --> 00:13:20,924 Escaped? When? 147 00:13:20,925 --> 00:13:22,668 Escaped? When? 148 00:13:22,760 --> 00:13:25,167 Last night. During the ceremony. 149 00:13:25,262 --> 00:13:27,932 - Any leads? - No. But we'll find him. 150 00:13:28,015 --> 00:13:30,506 We'd better. He knows too much. 151 00:13:41,487 --> 00:13:45,485 - Will you quit doing that? - It's hot as hell in here. 152 00:13:45,575 --> 00:13:48,825 These Arctic Division guys, always complaining. 153 00:13:48,912 --> 00:13:51,830 Listen to him, with his little space heater over there. 154 00:13:51,998 --> 00:13:56,246 When we took out Saddam, we did 50 clicks across the desert in one day. 155 00:13:56,336 --> 00:14:00,251 The Siberian campaign, we did 60 clicks through the snow in one night. 156 00:14:00,341 --> 00:14:04,469 - I'm talking 115°. - Wind chill 30 below. 157 00:14:04,595 --> 00:14:06,671 - Baking sun. - Driving snow. 158 00:14:08,015 --> 00:14:11,467 What do I know? They made me to dig trenches. 159 00:14:14,522 --> 00:14:17,227 We got to get this over to Logan right away. 160 00:14:18,985 --> 00:14:21,476 Can't see me near the mutant parade. I'll do it. 161 00:14:21,571 --> 00:14:23,231 - You don't have to. - I don't mind. 162 00:14:23,323 --> 00:14:27,652 I can ask Biggs to bring it when he gets here. 163 00:14:27,744 --> 00:14:31,244 I understand why you won't go, but I can go. The sooner the better. 164 00:14:31,331 --> 00:14:33,620 - Leave it. - What's your problem? 165 00:14:35,335 --> 00:14:38,835 I guess you're gonna find out sooner or later. 166 00:14:39,423 --> 00:14:42,294 - I told Logan you and me were together. - What? 167 00:14:42,468 --> 00:14:45,006 - I'm sorry, I had to. - Are you kidding? 168 00:14:45,096 --> 00:14:50,719 This virus thing isn't going anywhere and I can't afford any more accidents. 169 00:14:51,602 --> 00:14:55,018 - Why do you have to drag me into it? - I had to push him away. 170 00:14:55,106 --> 00:15:00,017 So blame Alec, cos he's just the kind of jerk that'd steal another guy's girl. 171 00:15:01,321 --> 00:15:03,195 Please don't. 172 00:15:03,281 --> 00:15:07,742 Max, whatever's going on with you and Logan has nothing to do with me, OK? 173 00:15:07,828 --> 00:15:09,904 I'm not gonna be the bad guy. 174 00:15:46,910 --> 00:15:48,119 Thought you didn't need that thing to walk any more. 175 00:15:48,120 --> 00:15:49,744 Thought you didn't need that thing to walk any more. 176 00:15:49,830 --> 00:15:52,617 - I don't. - So is it more like an enhancer, then? 177 00:15:52,791 --> 00:15:56,789 Something like that. What are you doing here? 178 00:15:56,879 --> 00:16:00,213 - I got that computer hardware you wanted. - Thanks. 179 00:16:00,299 --> 00:16:02,375 Yeah, no problem. 180 00:16:04,262 --> 00:16:08,924 - Listen. This thing with Max and I... - Yeah, she told me. 181 00:16:09,559 --> 00:16:14,102 If you're here to apologise or explain how it happened, I'm not real interested. 182 00:16:14,189 --> 00:16:16,941 - No, no. You've got it all wrong. - Listen. 183 00:16:17,025 --> 00:16:20,560 We've been through some rough times, me and Max, 184 00:16:21,697 --> 00:16:23,773 but I never gave up on us. 185 00:16:27,828 --> 00:16:29,904 I always figured we'd get through it. 186 00:16:30,414 --> 00:16:34,743 Now I guess... I dunno, I'm thinking maybe... 187 00:16:35,586 --> 00:16:37,662 I've been selfish. 188 00:16:38,798 --> 00:16:42,796 With everything that's going on in the world, 189 00:16:42,885 --> 00:16:46,468 maybe she should be with someone like her. 190 00:16:47,348 --> 00:16:50,266 Someone who understands what she's going through. 191 00:16:50,351 --> 00:16:53,851 But the funny part is it never mattered to me 192 00:16:53,939 --> 00:16:57,639 what she was or where she was from. 193 00:16:59,111 --> 00:17:01,436 - Not to me. - Logan... 194 00:17:01,530 --> 00:17:03,523 Just treat her right. 195 00:17:12,875 --> 00:17:15,117 It had to come out sooner or later. 196 00:17:16,295 --> 00:17:18,371 Yeah, I guess so. 197 00:17:20,466 --> 00:17:24,215 Don't make her feel any worse than she already does. 198 00:17:34,106 --> 00:17:37,688 - So you gonna tell me what happened? - I didn't say anything. 199 00:17:39,862 --> 00:17:42,531 Thanks. Why'd you change your mind? 200 00:17:44,158 --> 00:17:47,942 Cos you were right. You had to say something. 201 00:17:48,037 --> 00:17:52,331 Only you didn't push him away. I'm not sure what could. 202 00:17:52,416 --> 00:17:54,492 He let go. 203 00:17:55,461 --> 00:17:58,035 Because he wanted you to be happy. 204 00:17:59,632 --> 00:18:04,045 Don't start crying on me cos he said I had to take care of you. 205 00:18:05,138 --> 00:18:09,634 What is that? Your bar code's not enough, you're getting tattoos now? 206 00:18:12,187 --> 00:18:14,393 - Oh, my God. - What the hell are they? 207 00:18:15,148 --> 00:18:17,225 I don't know. 208 00:18:26,994 --> 00:18:28,702 Huh. 209 00:18:28,788 --> 00:18:32,239 "Huh" as in "Strange, but I know exactly what it is huh" 210 00:18:32,333 --> 00:18:35,833 - or "Huh, what the hell is going on?" - Closer to the second one. 211 00:18:35,920 --> 00:18:38,458 They just popped up? You didn't do anything? 212 00:18:38,548 --> 00:18:42,083 Come into contact with anyone? Drink anything? 213 00:18:42,635 --> 00:18:46,087 Yeah, I drank from a bottle that said "Tattoos from within". 214 00:18:46,181 --> 00:18:49,384 - Was that wrong? - Hey, take it easy. 215 00:18:49,476 --> 00:18:51,801 Sorry, it's just freakin' me out. 216 00:18:51,895 --> 00:18:55,513 They look a little like the symbol on Joshua's medallion. 217 00:18:55,607 --> 00:18:58,277 Maybe they're like your bar code. 218 00:18:58,360 --> 00:19:01,527 Some sort of genetically encoded imprint 219 00:19:01,614 --> 00:19:04,105 designed to appear on your skin at a given time. 220 00:19:04,241 --> 00:19:08,619 - What for and why now? - I don't know. Maybe it's a message. 221 00:19:08,746 --> 00:19:10,822 From who? 222 00:19:11,541 --> 00:19:13,617 Father. 223 00:19:15,962 --> 00:19:20,339 - It's pretty freaky. - Logan'll figure it out. He always does. 224 00:19:21,885 --> 00:19:25,005 Your donation will help keep this neighbourhood clean! 225 00:19:25,096 --> 00:19:26,923 Thank you, sir. 226 00:19:27,015 --> 00:19:29,091 Hello? Hey, boss. 227 00:19:29,726 --> 00:19:32,930 One of those freaks could be dating your daughter. 228 00:19:33,147 --> 00:19:36,231 All right. You better put me on the clock now. Bye. 229 00:19:36,317 --> 00:19:39,935 - I gotta go for a pick-up in Sector Nine. - All right. 230 00:19:42,823 --> 00:19:46,691 Those trannie freaks. They're all over the place, man. 231 00:20:01,092 --> 00:20:03,418 - How we doing? - Nothing yet. 232 00:20:03,512 --> 00:20:06,928 - Control, this is position 12. - Got something? 233 00:20:09,017 --> 00:20:11,140 Think so. 234 00:20:14,648 --> 00:20:16,974 Never mind. Just an old lady with the flu. 235 00:20:18,110 --> 00:20:20,269 Roger, position 12. 236 00:20:28,788 --> 00:20:30,864 Wait a minute. 237 00:20:31,207 --> 00:20:32,702 Check it out. 238 00:20:33,209 --> 00:20:37,077 - Copy, position 12. We see him. Stay on him. - I'll do that. 239 00:20:55,566 --> 00:20:59,398 Listen up, people, you've been made. All units, converge. 240 00:20:59,820 --> 00:21:02,490 Control, this is position nine. We're in pursuit. 241 00:21:02,573 --> 00:21:06,322 Copy, position nine. Calling in backup now. 242 00:21:08,371 --> 00:21:10,447 Freeze! 243 00:21:14,336 --> 00:21:16,743 Stop right there! Police! 244 00:21:23,262 --> 00:21:25,800 Move! Move! Move! 245 00:21:27,933 --> 00:21:30,804 Control, this is position nine. We lost him. 246 00:21:38,069 --> 00:21:40,227 That should do the trick. 247 00:21:43,366 --> 00:21:45,442 Wish me luck. 248 00:21:46,327 --> 00:21:48,949 All right! You can come. 249 00:22:03,721 --> 00:22:07,588 Logan says it's some branch of ancient Minoan language. 250 00:22:07,683 --> 00:22:10,720 - He figure out what it says? - He's working on it. 251 00:22:10,811 --> 00:22:14,346 The problem is no one's ever deciphered the whole alphabet. 252 00:22:14,440 --> 00:22:18,983 That doesn't make sense. If Sandeman is involved with this cult 253 00:22:19,070 --> 00:22:21,643 and he did encode whatever that is into you, 254 00:22:21,739 --> 00:22:24,943 then why did he do it in a language you can't understand? 255 00:22:25,035 --> 00:22:28,238 Maybe he was gonna teach her before he left. 256 00:22:28,330 --> 00:22:31,995 - Why not just plain English? - So no one else could read it. 257 00:22:32,459 --> 00:22:34,535 Sort of makes sense. 258 00:22:34,628 --> 00:22:36,953 Are we sure he's one of the good guys? 259 00:22:37,881 --> 00:22:40,254 He left Manticore, didn't he? 260 00:22:40,342 --> 00:22:43,711 - Did he ever tell you why he left? - No. 261 00:22:43,804 --> 00:22:46,011 But he just left in a hurry. 262 00:22:46,098 --> 00:22:50,974 Hey, all. Say hello to the newest resident of Terminal City. 263 00:22:51,062 --> 00:22:53,054 CJ, everyone. 264 00:22:53,147 --> 00:22:56,848 - Everyone, this is CJ. - Hey, CJ. 265 00:22:56,943 --> 00:22:58,852 Welcome. 266 00:22:58,945 --> 00:23:01,863 What are you, X3? X4? 267 00:23:02,449 --> 00:23:05,900 I'm X5-411. 268 00:23:06,036 --> 00:23:07,696 X5? 269 00:23:08,288 --> 00:23:10,744 The few. Proud. 270 00:23:12,751 --> 00:23:15,503 You don't believe me? OK! 271 00:23:15,587 --> 00:23:18,707 You want a little? You want a piece? 272 00:23:29,477 --> 00:23:31,885 Did you see that? The way I blurred? 273 00:23:32,397 --> 00:23:34,021 No. 274 00:23:34,107 --> 00:23:36,183 Exactly. That's cos I'm so fast. 275 00:23:39,070 --> 00:23:41,146 Still don't believe me? 276 00:23:56,297 --> 00:23:58,585 - Where'd you get that? - Why? 277 00:24:01,886 --> 00:24:03,677 No reason. 278 00:24:03,763 --> 00:24:06,550 - Is that something you've seen before? - No. 279 00:24:07,141 --> 00:24:10,557 - Guys! Hey, guys! ...identified as a transgenic 280 00:24:10,645 --> 00:24:13,681 - but were unable to apprehend the subject. - It's Biggs. 281 00:24:13,773 --> 00:24:14,773 If you see this individual, alert the authorities immediately. 282 00:24:14,774 --> 00:24:17,396 If you see this individual, alert the authorities immediately. 283 00:24:17,485 --> 00:24:20,819 This alleged transgenic is considered to be dangerous 284 00:24:20,906 --> 00:24:24,156 and should not be approached under any circumstances. 285 00:24:24,242 --> 00:24:26,650 It is unclear if the suspect is armed. 286 00:24:31,667 --> 00:24:34,419 You won't believe what just happened to me. 287 00:24:34,587 --> 00:24:36,745 - Where are you? - Near your place. 288 00:24:36,839 --> 00:24:39,626 The suspected transgenic... 289 00:24:39,717 --> 00:24:41,959 Get back to Terminal City right now, pal. 290 00:24:42,053 --> 00:24:44,758 - Why, what's wrong? - Excuse me! 291 00:24:45,890 --> 00:24:48,179 Hang on a sec, Alec. 292 00:24:48,267 --> 00:24:49,466 Yeah? 293 00:24:49,561 --> 00:24:53,345 - Wanna help keep the area trannie-safe? - Some other time. 294 00:24:58,028 --> 00:25:00,104 Hey! He's one of 'em! 295 00:25:02,032 --> 00:25:03,941 How d'you like that, freak? 296 00:25:04,034 --> 00:25:05,576 Biggs? 297 00:25:05,661 --> 00:25:07,737 - He's in trouble. - Let's go. 298 00:25:11,542 --> 00:25:13,416 Hey, what the hell's going on? 299 00:25:13,502 --> 00:25:17,037 Neighbourhood guys got a hold of that mutant that was on the news. 300 00:25:17,131 --> 00:25:21,674 - What do you mean "got a hold of'? - Gave him hell. What do ya think? 301 00:25:27,642 --> 00:25:30,513 That oughta teach them freaks a lesson. 302 00:25:44,952 --> 00:25:47,490 The suspected transgenic met a violent end 303 00:25:47,579 --> 00:25:51,364 when it was confronted by members of a local neighbourhood watch group. 304 00:25:51,459 --> 00:25:53,866 We take you live to Senator James McKinley, 305 00:25:53,961 --> 00:25:57,959 chairman of the Congressional Task Force on the transgenic threat. 306 00:25:58,049 --> 00:26:01,050 Obviously I don't condone this sort of vigilantism. 307 00:26:01,135 --> 00:26:04,469 Though I understand the fear and anger that drove these people 308 00:26:04,556 --> 00:26:06,632 to take matters into their own hands, 309 00:26:06,724 --> 00:26:11,137 I have to ask you to remember, these transgenics are dangerous. 310 00:26:11,897 --> 00:26:13,981 - Let the authorities do their job. - Leave the trannie-killing to the experts. 311 00:26:13,982 --> 00:26:16,936 - Let the authorities do their job. - Leave the trannie-killing to the experts. 312 00:26:17,027 --> 00:26:19,316 Progress is being made. 313 00:26:19,404 --> 00:26:22,774 A technological breakthrough helped us identify and capture 314 00:26:22,866 --> 00:26:25,192 three transgenics in the city of Seattle. 315 00:26:25,286 --> 00:26:27,693 We anticipate many more arrests soon. 316 00:26:27,788 --> 00:26:30,873 Where are the captured transgenics being held? 317 00:26:30,958 --> 00:26:34,458 I'm afraid that information is classified. 318 00:26:34,545 --> 00:26:39,587 They'll be transported to a central and secure facility within the day. 319 00:26:39,676 --> 00:26:44,587 We are winning the war, ladies and gentlemen. You have my word. 320 00:26:44,681 --> 00:26:49,058 - Is the public in danger? - Senator, tell us more about the technology... 321 00:26:49,895 --> 00:26:53,145 Imagine, an old-fashioned lynching. 322 00:26:53,231 --> 00:26:56,232 I hope I didn't sound too disapproving. 323 00:26:56,318 --> 00:26:59,604 So he escaped. During the Katara ceremony, no less. 324 00:26:59,696 --> 00:27:02,614 Could be bad for us. For you. 325 00:27:02,700 --> 00:27:05,617 - I'll take care of it. - See that you do. 326 00:27:10,833 --> 00:27:16,124 We'll have more on Senator McKinley's comments from last night's incident. 327 00:27:17,215 --> 00:27:19,788 Are you still tight with the arms dealer in Koreatown? 328 00:27:19,884 --> 00:27:21,129 Yeah. 329 00:27:21,219 --> 00:27:23,710 Tell him we need the nastiest stuff he's got. 330 00:27:23,805 --> 00:27:27,803 TK67s, grenade launchers, whatever. Money's no object. 331 00:27:27,893 --> 00:27:30,763 - Sorta is when you don't got any. - Then we'll get some. 332 00:27:30,854 --> 00:27:32,229 What's the plan? 333 00:27:32,314 --> 00:27:35,600 Hit his HQ and get the transgenics out before White ships 'em off. 334 00:27:35,692 --> 00:27:36,855 Sounds good to me. 335 00:27:36,944 --> 00:27:40,147 That "X5" you brought here, where's he from? 336 00:27:40,573 --> 00:27:42,731 Met him outside on the street. Why? 337 00:27:42,825 --> 00:27:47,487 I think he's connected to White's breeding cult. I wanna know what he was doing here. 338 00:27:47,914 --> 00:27:49,990 I dunno. But... 339 00:27:52,251 --> 00:27:54,328 he left this behind. 340 00:28:13,023 --> 00:28:15,146 Reagan Ronald. 341 00:28:15,234 --> 00:28:18,817 Special Agent Gottleib. How you doin'? Good to see you. 342 00:28:18,904 --> 00:28:21,395 Wish I could say the same. 343 00:28:23,284 --> 00:28:25,490 - You OK? - That's the guy. 344 00:28:26,370 --> 00:28:29,407 - What guy? - The government guy. 345 00:28:29,499 --> 00:28:35,537 He roughed me up when I was covering the story about the transgenic living in the sewer. 346 00:28:35,755 --> 00:28:40,334 - You recognise this? - That appears to be a Jam Pony ID badge, sir. 347 00:28:40,427 --> 00:28:45,089 - We found it on the body of a transgenic. - How do you suppose it got there? 348 00:28:47,935 --> 00:28:52,929 Look. I had no idea he was one of them. If I had, I never would've hired him. 349 00:29:02,408 --> 00:29:05,824 - How many transgenics are employed here? - None. That I know of. 350 00:29:05,912 --> 00:29:07,988 That you know of? 351 00:29:08,331 --> 00:29:10,739 Yeah. I mean, how can anybody be sure? 352 00:29:10,834 --> 00:29:13,704 Listen, I gotta tell ya... I hate them. 353 00:29:13,795 --> 00:29:17,045 I loathe them. Like any God-fearing American should. 354 00:29:17,132 --> 00:29:19,837 Then you'll let us look at your personnel files. 355 00:29:19,926 --> 00:29:23,046 No. That'd be OK, sir. Go ahead. 356 00:29:23,138 --> 00:29:25,214 Take your time. 357 00:29:34,608 --> 00:29:37,728 What'd you just do? I saw you go into Normal's office. 358 00:29:37,820 --> 00:29:41,320 - There are more transgenics here. - You're trippin'. 359 00:29:46,287 --> 00:29:49,822 - Why'd you take Max and Alec's files? - Why do you think? 360 00:29:59,885 --> 00:30:03,468 Hey, George! You found me. 361 00:30:03,555 --> 00:30:06,841 - So did I. - Why'd you bring her here? 362 00:30:06,934 --> 00:30:09,603 Who are you and what are you doing in Terminal City? 363 00:30:09,687 --> 00:30:11,726 Same as you. Hiding out. 364 00:30:11,814 --> 00:30:13,890 Why? You're not a transgenic. 365 00:30:17,403 --> 00:30:20,073 - Don't make me slap you around! - They're after me. 366 00:30:20,156 --> 00:30:21,531 - Who? - Familiars! 367 00:30:21,616 --> 00:30:23,905 Think I wanna go back to their loony bin? 368 00:30:23,993 --> 00:30:24,285 - Don't look like that. I'm not crazy. - Right. 369 00:30:24,286 --> 00:30:26,492 - Don't look like that. I'm not crazy. - Right. 370 00:30:26,579 --> 00:30:30,280 They locked me up because of my dad. He was part of it all until he got out. 371 00:30:30,375 --> 00:30:32,948 Turned his back on the whole damn thing. 372 00:30:33,044 --> 00:30:36,912 - Why'd he leave the breeding cult? - Because... 373 00:30:39,927 --> 00:30:45,514 He knew I wouldn't survive and he didn't want me to die. 374 00:30:45,724 --> 00:30:49,674 You mean the whole initiation thing with the snake blood? 375 00:30:51,897 --> 00:30:54,104 - How did you know about that? - Never mind. 376 00:30:54,191 --> 00:30:56,599 How did he know you wouldn't survive? 377 00:30:57,987 --> 00:31:00,905 He was a scientist. This place was his. 378 00:31:01,115 --> 00:31:03,108 He tested my DNA. 379 00:31:03,201 --> 00:31:07,697 But that's not allowed, see. Everyone has to be initiated, they said. 380 00:31:07,789 --> 00:31:13,495 Thousands of years of tradition, they said. He said "Screw tradition" and sent me away. 381 00:31:13,754 --> 00:31:16,541 Until they caught you and locked your ass up. 382 00:31:20,886 --> 00:31:23,377 They're everywhere. 383 00:31:23,472 --> 00:31:27,470 You never know who's part of it. 384 00:31:27,560 --> 00:31:31,427 - The initiation thing, what's it for? - I dunno. 385 00:31:32,064 --> 00:31:36,276 They don't tell you unless you take it and survive. 386 00:31:37,987 --> 00:31:42,946 My dad wanted to change things with science and technology 387 00:31:43,034 --> 00:31:45,406 but they said that was heresy. 388 00:31:45,495 --> 00:31:48,698 So your dad got sick of the whole selective-breeding thing 389 00:31:48,790 --> 00:31:50,866 and decided to get into gene splicing? 390 00:31:50,959 --> 00:31:53,533 He only came here when the government took over. 391 00:31:53,629 --> 00:31:56,380 - Took over what? - Hello! Manticore. 392 00:31:57,299 --> 00:32:00,834 - What? - Who do you think made you? 393 00:32:02,054 --> 00:32:04,724 Sandeman. 394 00:32:05,599 --> 00:32:09,549 - Sandeman's your father? - Haven't you heard a word I've said? 395 00:32:12,273 --> 00:32:16,223 - Is he alive? Do you know where he is? - Maybe. 396 00:32:16,319 --> 00:32:18,146 - I gotta find him. - Why? 397 00:32:18,238 --> 00:32:21,322 Got a lot of questions. Like why he made us. 398 00:32:21,408 --> 00:32:23,815 Why he left. And what are these? 399 00:32:26,163 --> 00:32:28,369 Ancient Minoan. 400 00:32:28,457 --> 00:32:31,541 - Do you know what it says? - I don't read Minoan. 401 00:32:31,627 --> 00:32:34,118 Why don't you ask whoever drew them? 402 00:32:34,213 --> 00:32:36,502 That's the thing. Nobody "drew them". 403 00:32:36,590 --> 00:32:39,675 - They just popped up. - That's kinda weird. 404 00:32:41,053 --> 00:32:44,339 I think they're a message from your father. 405 00:32:44,557 --> 00:32:49,266 - What kind of message? - If you help me find him, I can find out. 406 00:32:50,188 --> 00:32:54,102 - Will you set up a meet? - I don't know. 407 00:32:55,193 --> 00:33:00,021 Come on! I mean, we're kind of related. 408 00:33:03,618 --> 00:33:08,281 Well, when you put it that way... 409 00:33:15,005 --> 00:33:16,963 Sorry about Biggs. 410 00:33:18,259 --> 00:33:20,465 Yeah. 411 00:33:20,553 --> 00:33:23,969 - Like to have a talk with whoever did that. - Me too. 412 00:33:24,140 --> 00:33:27,474 There were some guys there, talking crap about transgenics. 413 00:33:27,560 --> 00:33:29,719 Think it was them? 414 00:33:30,230 --> 00:33:32,187 Wanna go find out? 415 00:33:32,524 --> 00:33:34,397 Donations here, please. 416 00:33:34,484 --> 00:33:36,560 Thank you, sir. 417 00:33:37,362 --> 00:33:39,485 Y'all wanna make a donation? 418 00:33:39,573 --> 00:33:43,108 Yeah, but my friend here thinks you're running a scam. 419 00:33:43,201 --> 00:33:46,286 - I guess you haven't seen the news. - What about it? 420 00:33:46,371 --> 00:33:47,747 Who strung the trannie up on that bridge over there? 421 00:33:47,748 --> 00:33:49,622 Who strung the trannie up on that bridge over there? 422 00:33:52,127 --> 00:33:54,749 - I've got a problem with that. - Oh, yeah? 423 00:33:55,714 --> 00:33:57,791 Yeah. 424 00:34:03,097 --> 00:34:05,386 He was a friend of ours. 425 00:34:24,328 --> 00:34:27,827 You and your friends need to get out of town tonight. 426 00:34:28,165 --> 00:34:31,166 I see you around here again, I'm gonna kill ya. 427 00:34:34,672 --> 00:34:37,080 Let's go, Josh. Come on. 428 00:34:37,925 --> 00:34:40,001 Leave it. 429 00:34:55,068 --> 00:34:59,944 - Where is he? - Dad drives kinda slow. 430 00:35:01,366 --> 00:35:04,202 Always made our poor mother crazy. 431 00:35:11,377 --> 00:35:14,164 Hello, 452. 432 00:35:20,470 --> 00:35:22,877 My brother. 433 00:35:28,436 --> 00:35:32,221 Poor Sandeman. One son's a loon, the other's a psychopath. 434 00:35:33,483 --> 00:35:38,110 - Be nice. We're practically family. - Don't remind me. 435 00:35:38,197 --> 00:35:40,604 I'm not happy about it either. 436 00:35:40,699 --> 00:35:44,827 Did I do the right thing, Ames? Did I do good? 437 00:35:44,912 --> 00:35:46,988 Yeah, you did real good, CJ. 438 00:35:47,081 --> 00:35:50,664 So you're not gonna send me back there? To that place? 439 00:35:50,751 --> 00:35:54,203 No, no worries. Nothin' like that, little brother. 440 00:35:54,297 --> 00:35:57,582 If you're wondering about the name, I changed it. 441 00:35:58,009 --> 00:36:00,678 Sort of a symbolic thing. 442 00:36:02,305 --> 00:36:04,796 White as in unsullied. 443 00:36:04,891 --> 00:36:08,426 Free of my father's betrayal and shame. 444 00:36:08,770 --> 00:36:10,846 What do they say? 445 00:36:13,066 --> 00:36:15,142 Ames, what do they say? 446 00:36:16,445 --> 00:36:18,521 - What do they say, Ames? - Answer him. 447 00:36:18,614 --> 00:36:23,857 What do you think they say? They say the same stuff that he was spouting off for years. 448 00:36:23,953 --> 00:36:28,330 How all life is sacred, blah blah blah. How the meek will inherit the earth... 449 00:36:28,416 --> 00:36:31,951 You know what? The meek will not inherit the earth. 450 00:36:32,045 --> 00:36:36,042 The strong will take what is theirs and crush the meek. 451 00:36:36,132 --> 00:36:39,632 After our long wait, our time has come. 452 00:36:40,428 --> 00:36:42,302 Good. Can I go now? 453 00:36:42,389 --> 00:36:45,840 He wanted to destroy our destiny. 454 00:36:47,519 --> 00:36:50,722 5,000 years of planning. 455 00:36:51,857 --> 00:36:54,265 Destroy? How? 456 00:36:55,361 --> 00:36:57,816 By creating her. 457 00:36:58,364 --> 00:37:01,151 She's the one he used to talk about? 458 00:37:01,409 --> 00:37:03,532 Now... 459 00:37:03,619 --> 00:37:06,406 Before I kill you and end this little story, 460 00:37:07,832 --> 00:37:09,789 I have to ask you about my son. 461 00:37:09,876 --> 00:37:12,545 Oh, boy. This changes everything. 462 00:37:13,213 --> 00:37:13,588 - Is he alive? - No. 463 00:37:13,589 --> 00:37:15,830 - Is he alive? - No. 464 00:37:15,924 --> 00:37:18,047 Yeah. Well, what was the question? 465 00:37:20,011 --> 00:37:22,337 Made a big mistake. 466 00:37:24,057 --> 00:37:27,676 Is he alive? Answer me. 467 00:37:27,769 --> 00:37:31,185 - But it's not too late. - Will you shut up? 468 00:37:36,153 --> 00:37:40,233 Sorry, brother. But if what you said is true, she's the only chance I've got. 469 00:37:43,494 --> 00:37:46,246 Oh, he's gonna be mad. He's gonna be really mad. 470 00:37:46,330 --> 00:37:49,201 He's got a will to him like you won't believe. 471 00:37:52,921 --> 00:37:56,420 Not that I'm complaining, but why the change of heart? 472 00:37:56,508 --> 00:37:59,841 Don't you ever listen? You're it, man. 473 00:38:00,554 --> 00:38:03,424 Time's running out. It's coming. 474 00:38:03,890 --> 00:38:06,216 What's coming? 475 00:38:06,310 --> 00:38:08,219 Sir? 476 00:38:08,312 --> 00:38:09,474 Yeah. 477 00:38:09,646 --> 00:38:13,265 Prisoners are ready for transport. 478 00:38:13,359 --> 00:38:16,313 - Five minutes. - Very good, sir. 479 00:38:28,750 --> 00:38:31,953 - You ready? - You kidding? I'm sticking with you. 480 00:38:32,295 --> 00:38:34,621 I'll take that as a yes. 481 00:38:57,321 --> 00:38:59,397 CJ, come on! 482 00:39:00,116 --> 00:39:02,868 - Stop! - Hi! Hold on! Hold on! 483 00:39:02,952 --> 00:39:04,286 I was wrong. Mistakes were made here! 484 00:39:04,287 --> 00:39:06,908 I was wrong. Mistakes were made here! 485 00:39:06,998 --> 00:39:09,952 - Move. - Come on, bro. It's all good! 486 00:39:10,126 --> 00:39:12,000 I said move! 487 00:39:15,632 --> 00:39:19,167 Go! Go! 488 00:39:43,161 --> 00:39:47,028 - How long have you known? - About a year. 489 00:39:47,123 --> 00:39:51,168 - Why didn't you tell me? - What difference would it make? 490 00:39:51,253 --> 00:39:53,744 How can you say that? She's one of them. 491 00:39:56,008 --> 00:39:58,878 She's been a good friend to you. 492 00:40:00,179 --> 00:40:04,046 You gonna believe what you hear on TV or what's in your heart? 493 00:40:05,059 --> 00:40:07,514 So what if she was made in a lab? 494 00:40:07,603 --> 00:40:10,059 She's the best person you know. 495 00:40:16,404 --> 00:40:21,066 You're right. She is. It's all good. 496 00:40:29,292 --> 00:40:31,202 All right, let's do this. 497 00:40:31,294 --> 00:40:33,702 Let's see what you've got, Igloo. 498 00:40:33,797 --> 00:40:36,751 Salamander Boy trying to be cool? Come on! 499 00:40:37,009 --> 00:40:39,132 So Sandeman is White's father. 500 00:40:39,219 --> 00:40:42,885 And I guess in some twisted kinda way, it means he's my brother. 501 00:40:44,350 --> 00:40:48,300 One thing's for sure. If Sandeman tried to leave the cult, Joshua was right. 502 00:40:48,396 --> 00:40:51,931 - He's one of the good guys. - So's CJ in his own crazy way. 503 00:40:52,024 --> 00:40:55,892 Whatever Sandeman was telling me with these things, it freaked White out. 504 00:40:56,112 --> 00:41:00,276 He made it sound like I was the Second Coming, here to foil his big, evil plan. 505 00:41:00,367 --> 00:41:02,324 Like I even know what it is. 506 00:41:02,535 --> 00:41:04,612 Three, two, one... 507 00:41:07,916 --> 00:41:11,332 Hey, Max. Check it out! We got a little bet going on over here. 508 00:41:11,420 --> 00:41:14,871 - See who can last the longest. You want in? - No. 509 00:41:18,761 --> 00:41:21,631 - I'll let you get back to the party. - Logan. 510 00:41:28,563 --> 00:41:30,639 Take care. 511 00:41:39,032 --> 00:41:41,108 I'm disappointed in you, CJ. 512 00:41:42,452 --> 00:41:44,528 You did a bad thing. 513 00:41:45,247 --> 00:41:47,323 A very bad thing. 514 00:41:47,708 --> 00:41:51,456 You had a chance to redeem yourself, to redeem our family. 515 00:41:51,795 --> 00:41:54,999 And you threw it away, like garbage. 516 00:42:08,563 --> 00:42:11,101 But I'll find her, 517 00:42:11,191 --> 00:42:13,267 now that I know what she is. 518 00:42:16,029 --> 00:42:18,105 I have to. 519 00:42:47,896 --> 00:42:50,813 Visiontext Subtitles: Julie Clayton 520 00:42:56,071 --> 00:42:58,147 ENGLISH