1 00:00:04,743 --> 00:00:07,364 (Sebastian) How did you manage to get the money? 2 00:00:07,454 --> 00:00:12,959 Never mind that. Can you help me get my hands on one of these gismos? 3 00:00:13,043 --> 00:00:15,665 I'll call my contact in Singapore. 4 00:00:15,754 --> 00:00:19,704 Could probably have it here in 12 to 14 weeks. 5 00:00:20,968 --> 00:00:23,424 - That long? - Patience. 6 00:00:23,512 --> 00:00:27,593 I'm all out of patience. I need to be up and walking-now. 7 00:00:28,184 --> 00:00:30,757 The processor you are looking for 8 00:00:30,853 --> 00:00:36,275 is also used to control the robotic arms in nuclear reactors. 9 00:00:39,112 --> 00:00:42,232 - How am I supposed to get one of those? - (Max) Knock knock. 10 00:00:42,324 --> 00:00:46,024 - Could always ask your in-house cat burglar. - (Max) Logan? 11 00:00:46,119 --> 00:00:48,195 Yeah, I'll be right there. 12 00:00:48,288 --> 00:00:52,701 She's not in the loop on this little project, and I want to keep it that way. 13 00:00:52,793 --> 00:00:55,628 No reason she needs to know what the chip is for. 14 00:00:55,712 --> 00:00:59,082 Oh, that's sneaky. I like it. Got to go. 15 00:00:59,174 --> 00:01:04,382 (Max) What happened to that Chinese urn that was there? Don't tell me you sold it. 16 00:01:04,472 --> 00:01:08,552 Gotta do what you gotta do. We got a situation that needs your attention. 17 00:01:08,643 --> 00:01:10,303 Got anything to eat? 18 00:01:10,394 --> 00:01:16,018 Max, this is a red alert for what remains of Western civilisation - 19 00:01:16,109 --> 00:01:21,981 if Pierpont Lemkin fences one of these to the Taliban militia. 20 00:01:22,073 --> 00:01:26,367 - Pierpont Lemkin's in bed with the Taliban? - I'm afraid so. 21 00:01:26,453 --> 00:01:31,198 And they're looking for a chip just like this one, programmed with the activation code 22 00:01:31,291 --> 00:01:35,704 for the Star Wars missile defence system launched back in '05. 23 00:01:35,796 --> 00:01:38,168 So? That stuff's just a bunch of space junk. 24 00:01:38,257 --> 00:01:43,713 The government's trying to keep it under wraps, but some of the warheads are still live. 25 00:01:43,804 --> 00:01:49,724 The chip we need is in the servo controller of a robotic arm in the Orcas nuclear facility. 26 00:01:49,810 --> 00:01:55,646 You sure about this? Lemkin and the Taliban after some Star Wars widget in a robotic arm? 27 00:01:55,733 --> 00:01:59,149 Next thing, you're gonna tell me aliens are involved. 28 00:02:00,279 --> 00:02:02,770 - I wouldn't rule it out. - Really? 29 00:02:02,865 --> 00:02:06,199 The point is, I need you to do this for me. 30 00:02:07,287 --> 00:02:09,694 You know, it's hot in here. 31 00:02:09,789 --> 00:02:12,280 - So, are you gonna do it? - Whatever. 32 00:02:12,375 --> 00:02:15,910 - Thank you. - I think I'm coming down with something. 33 00:02:16,004 --> 00:02:17,878 Really? I hope not. 34 00:02:17,964 --> 00:02:23,125 Cos, you know, it was a year ago Thursday that you broke in here, tried to rob my place. 35 00:02:23,220 --> 00:02:25,758 - Is that right? - It's an anniversary of sorts, 36 00:02:25,848 --> 00:02:28,683 and I was thinking we should celebrate. 37 00:02:29,685 --> 00:02:32,686 I could use a little mirth in my life. 38 00:02:32,771 --> 00:02:36,105 Yeah. It can't be easy, knowing they have Tinga. 39 00:02:36,817 --> 00:02:39,569 Zack found out they didn't take her to Manticore. 40 00:02:39,653 --> 00:02:43,521 Hope he can turn something up on where they've got her. 41 00:02:44,242 --> 00:02:46,530 Then we'll get her out. 42 00:02:47,203 --> 00:02:51,782 Thursday night there will be an abundance of mirth, and maybe a little surprise. 43 00:02:52,875 --> 00:02:55,580 What? 44 00:02:55,670 --> 00:02:58,375 Well, then it wouldn't be a surprise. 45 00:03:19,653 --> 00:03:21,729 (vehicles approaching) 46 00:04:00,279 --> 00:04:02,521 Take off your clothes. 47 00:04:02,614 --> 00:04:05,188 - Excuse me? - You heard me. Make it snappy. 48 00:04:05,284 --> 00:04:06,862 (? "Hot Boyz" by Missy Elliott) 49 00:04:06,952 --> 00:04:09,657 ? What's your name? Cos I'm impressed 50 00:04:09,747 --> 00:04:12,582 ? Can you treat me good? I won't settle for less 51 00:04:12,666 --> 00:04:14,327 ? You a hot boy 52 00:04:14,418 --> 00:04:15,747 ? A rock boy 53 00:04:15,836 --> 00:04:17,995 ? A fun toy, tote-a-Glock boy... 54 00:04:18,089 --> 00:04:20,496 Nice pecs. Get over on the bed. 55 00:04:21,592 --> 00:04:24,677 ? Can I move with you? Do you need some help? 56 00:04:24,762 --> 00:04:26,091 ? I cook boy 57 00:04:26,180 --> 00:04:27,461 ? I'll give you more 58 00:04:27,557 --> 00:04:28,802 ? I'm a fly girl 59 00:04:28,892 --> 00:04:31,976 ? And I like those hot boyz Say what? 60 00:04:32,062 --> 00:04:34,731 ? Baby, you got what I want 61 00:04:34,814 --> 00:04:37,484 ? See, cos y'all be driving Lexus jeeps... 62 00:04:37,567 --> 00:04:39,726 I hope you're as good as you look, soldier, 63 00:04:39,820 --> 00:04:44,197 cos I'm not a girl who takes disappointment lying down. 64 00:04:44,283 --> 00:04:46,608 This can't be happening. 65 00:04:46,702 --> 00:04:50,486 ? See, cos y'all be driving Jaguars and the Bentleys and the Rolls-Royce... 66 00:04:52,207 --> 00:04:54,284 Logan? 67 00:04:55,252 --> 00:04:58,787 - What are you doing here? - Don't ask me. It's your dream. 68 00:04:58,881 --> 00:05:02,215 - Yeah, and you know what that means? - (music scratches off) 69 00:05:02,301 --> 00:05:05,670 Oh, God. I'm in heat again. 70 00:05:54,981 --> 00:05:58,397 - You're jokin', right? - I wish. 71 00:05:58,484 --> 00:06:02,732 Yet another of the frightening biological facts of my rotten, miserable life. 72 00:06:02,822 --> 00:06:05,907 So how often does this oestrus-cycle bitch happen? 73 00:06:05,992 --> 00:06:09,492 Two, maybe three times a year. 74 00:06:09,579 --> 00:06:13,743 It's awful. I get this uncontrollable craving. 75 00:06:13,834 --> 00:06:17,878 So... basically, because of this feline DNA that you got in you, 76 00:06:17,963 --> 00:06:22,542 every few months you run around acting like an average male? 77 00:06:22,634 --> 00:06:24,757 Somehow guys can pull it off. 78 00:06:24,845 --> 00:06:27,134 I just turn into this freak show. 79 00:06:27,223 --> 00:06:30,058 You could lock yourself in a closet until it's over. 80 00:06:30,142 --> 00:06:32,929 Tried that. Blew the door right off the hinges. 81 00:06:33,020 --> 00:06:35,392 Damn! 82 00:06:35,481 --> 00:06:40,689 If you see me going to the dark side, do me a favour. Smack me really hard in the face. 83 00:06:40,778 --> 00:06:44,823 - For real? - It's the only thing that seems to work. 84 00:06:44,908 --> 00:06:46,817 OK. 85 00:06:48,661 --> 00:06:51,283 Ohh... 86 00:06:51,373 --> 00:06:54,576 Look at hot boy down there. 87 00:06:54,668 --> 00:06:58,037 He's got some biceps on him. Mmm! 88 00:07:00,632 --> 00:07:04,381 Don't make me put the smackdown on your ass. 89 00:07:04,469 --> 00:07:07,636 - Yeah. Ohh... - Walk. 90 00:07:07,723 --> 00:07:12,634 (Madame X) Oh, about the stealth drone. Let's keep the committee out of the loop. 91 00:07:12,728 --> 00:07:15,646 - Your call. - Right answer. 92 00:07:15,731 --> 00:07:17,854 Deck. 93 00:07:17,942 --> 00:07:21,987 Wanna tell me why the executive committee met today and I wasn't notified? 94 00:07:22,071 --> 00:07:25,191 Would you excuse us, please, Agent Sandoval? 95 00:07:26,993 --> 00:07:30,576 - I didn't tell you cos I didn't want you there. - I'm sure you didn't. 96 00:07:30,663 --> 00:07:35,788 The boys upstairs are on the warpath about that X5 female who escaped. Tinga, is it? 97 00:07:35,877 --> 00:07:39,127 You're responsible for her escape, and you damn well know it. 98 00:07:39,214 --> 00:07:45,087 Committee doesn't see it that way. They see it as operational mishandling on your part. 99 00:07:45,178 --> 00:07:48,014 You've always been a genius at coverin' your ass. 100 00:07:48,098 --> 00:07:53,009 I went to bat for you, and I think that I managed to fend off a full procedural review. 101 00:07:53,103 --> 00:07:55,677 So, say "thank you". 102 00:08:04,407 --> 00:08:06,695 Pissy little bitch. 103 00:08:13,958 --> 00:08:17,078 - Do I look flushed? - You're trippin', boo. 104 00:08:17,170 --> 00:08:20,621 You got an itch, go scratch. It ain't got to be all complicated. 105 00:08:20,715 --> 00:08:24,416 The male mind understands the difference between love and sex. 106 00:08:24,511 --> 00:08:27,002 Sketchy, come here. 107 00:08:27,931 --> 00:08:29,556 Hello, ladies. 108 00:08:29,641 --> 00:08:32,512 - I wanna get busy with you. - Outstanding. 109 00:08:32,602 --> 00:08:35,473 - But forget about it as soon as it's over. - No problem. 110 00:08:35,564 --> 00:08:38,185 Don't be all moo-eyed and "Baby, I love you." 111 00:08:38,275 --> 00:08:40,149 Yeah, whatever you say. 112 00:08:40,235 --> 00:08:43,735 - See? No complications. - So when are we gonna do this? 113 00:08:43,822 --> 00:08:46,492 Get away, fool, before I put you in a world of hurt. 114 00:08:46,575 --> 00:08:50,407 - I knew it! - I'm not gonna just hit it with some guy. 115 00:08:50,496 --> 00:08:53,580 That's how I hooked up with Leo and Darren, and Eric-almost. 116 00:08:53,666 --> 00:08:58,293 Total disasters that only happened cos I'm a teenage Frankenstein created by Manticore. 117 00:08:58,379 --> 00:09:02,709 Fine, don't be 'bout it with just anybody. What about Logan? Somebody you're into. 118 00:09:02,800 --> 00:09:05,470 It's not what I want to happen. We're not like that. 119 00:09:05,553 --> 00:09:07,047 Whatever you say. 120 00:09:07,138 --> 00:09:11,717 Can we stop talkin' about scratchin'? I wanna beat this bitch. You got my back? 121 00:09:11,810 --> 00:09:14,135 Who's your girl? 122 00:09:16,148 --> 00:09:18,306 Did, uh, someone order a large sausage? 123 00:09:18,400 --> 00:09:19,894 - Hi. - Max... 124 00:09:19,985 --> 00:09:22,558 What's your name? 125 00:09:22,654 --> 00:09:25,489 - Rafer. - (Normal) Hot run, 95 Round Hill Road. 126 00:09:25,574 --> 00:09:27,982 - I'm on a hot run. - No, you're not. Come on. 127 00:09:28,077 --> 00:09:30,235 See you around. 128 00:09:30,329 --> 00:09:32,072 Whoa. 129 00:09:33,666 --> 00:09:36,620 According to your debriefing regarding Tinga's escape, 130 00:09:36,710 --> 00:09:40,245 X5/656 somehow managed to slip out of her shackles 131 00:09:40,339 --> 00:09:43,839 and overpower the soldier detailed to her guard. 132 00:09:44,177 --> 00:09:45,208 Yes, sir. 133 00:09:45,303 --> 00:09:48,257 You were unaware of the struggle right behind you? 134 00:09:48,348 --> 00:09:50,673 It happened very fast, sir. Before I knew it, 135 00:09:50,767 --> 00:09:54,717 she had punched through the partition and grabbed the driver from behind. 136 00:09:54,813 --> 00:10:00,056 - And you couldn't stop her? - I was trying to keep control of the vehicle. 137 00:10:06,742 --> 00:10:11,819 I'd made a deal to secure Tinga in exchange for sparing her son's life. 138 00:10:12,498 --> 00:10:16,709 Yet you tried to capture the boy and X5/452 as well. 139 00:10:16,794 --> 00:10:20,578 Yes, sir. The scope of the mission was changed during the briefing. 140 00:10:20,673 --> 00:10:24,291 - It wasn't my mission briefing. - I assumed you were in the loop, sir, 141 00:10:24,385 --> 00:10:27,172 since Agent Sandoval was... 142 00:10:27,722 --> 00:10:30,129 Agent Sandoval? 143 00:10:31,476 --> 00:10:33,848 - Yes, sir. - Thank you. 144 00:10:34,646 --> 00:10:37,516 You've been very helpful, X5/734. 145 00:10:37,607 --> 00:10:39,683 Dismissed. 146 00:10:47,367 --> 00:10:52,706 Nothin' like an ice-cold shower to keep your mind off the dirty deed. 147 00:10:52,789 --> 00:10:55,280 I'm not even gonna ask. 148 00:10:56,210 --> 00:10:58,701 I gotta sit in the same car with Logan tonight. 149 00:10:58,796 --> 00:11:01,915 Is that wise? You say you don't want anything to happen. 150 00:11:02,007 --> 00:11:04,214 I have no choice. 151 00:11:05,010 --> 00:11:07,086 We have to run an... errand. 152 00:11:07,179 --> 00:11:10,180 - He got the 411 on what's up with you? - Are you kiddin'? 153 00:11:10,266 --> 00:11:13,101 He's the last person I want to know about this. 154 00:11:13,352 --> 00:11:17,101 How're you gonna keep from layin' out for the boy? 155 00:11:18,107 --> 00:11:22,354 Gonna sit on my hands, try not to look at him, try not to think about... 156 00:11:22,445 --> 00:11:24,687 his scruffy beard and... 157 00:11:24,781 --> 00:11:29,526 those cute little glasses that make him look all sexy and intellectual. 158 00:11:30,537 --> 00:11:33,110 Oh, God, I gotta take another shower. 159 00:11:33,748 --> 00:11:35,825 (knock at door) 160 00:11:42,507 --> 00:11:45,081 - Hey. - Hey, yourself. 161 00:11:46,261 --> 00:11:48,005 You ready? 162 00:11:48,097 --> 00:11:50,422 Never readier in my life. 163 00:11:50,516 --> 00:11:53,683 - Well, let's do this. - She'll meet you downstairs. 164 00:11:53,769 --> 00:11:56,011 OK. 165 00:11:59,150 --> 00:12:01,439 You, drop and give me 20. 166 00:12:02,570 --> 00:12:03,566 OK. 167 00:12:11,246 --> 00:12:13,322 Zakes? 168 00:12:14,290 --> 00:12:16,449 (both speak South African) 169 00:12:16,543 --> 00:12:18,701 It's good to see you again. 170 00:12:18,795 --> 00:12:21,962 - What brings you here? - Hoping we could do business. 171 00:12:22,549 --> 00:12:28,089 Every few years we talk about business and you go back to Johannesburg disappointed. 172 00:12:28,931 --> 00:12:31,219 I'm a persistent man. 173 00:12:31,975 --> 00:12:35,095 We remain interested in pursuing a transgenic programme, 174 00:12:35,187 --> 00:12:39,564 along the lines of Manticore. I'd like to propose a trade. 175 00:12:39,650 --> 00:12:43,814 I'm not interested in neural implant technology. 176 00:12:44,864 --> 00:12:48,944 My kids perform fine without sticking some gismo in their brain to rev 'em up. 177 00:12:49,035 --> 00:12:51,407 You've made that quite clear. 178 00:12:51,496 --> 00:12:53,702 So, what are you offering? 179 00:12:58,127 --> 00:13:00,037 (sings foreign word) 180 00:13:00,130 --> 00:13:02,621 We can find her for you. 181 00:13:03,466 --> 00:13:06,218 - How? - She's got one of our implants. 182 00:13:06,595 --> 00:13:08,801 How the hell did that happen? 183 00:13:08,889 --> 00:13:13,634 Long story. The point is, the mechanism is made of a metallic alloy 184 00:13:13,727 --> 00:13:19,350 that returns a distinctive signature when hit with an electromagnetic signal. 185 00:13:20,025 --> 00:13:24,853 - What would that alloy be? - If I tell you that, what do you need us for? 186 00:13:26,574 --> 00:13:31,734 All right. And what's the price tag for your assistance here? 187 00:13:31,829 --> 00:13:34,783 Some genetic data from your early prototypes. 188 00:13:34,874 --> 00:13:37,579 Maybe an in-vitro embryo. 189 00:13:38,461 --> 00:13:40,537 To sweeten the pot. 190 00:13:42,632 --> 00:13:47,294 - All right, but nothing current, understood? - We can live with that. 191 00:13:49,681 --> 00:13:52,516 We'll have her home for you in no time. 192 00:13:57,064 --> 00:13:59,471 (Logan) What's up with the windows? 193 00:13:59,566 --> 00:14:02,733 I don't know. Why are you askin' me? 194 00:14:02,819 --> 00:14:05,655 I'm just sayin', they're all fogged up. 195 00:14:06,240 --> 00:14:08,778 Must be humid or something. 196 00:14:08,867 --> 00:14:10,944 Must be. 197 00:14:14,707 --> 00:14:17,874 The guards should have changed shifts by now. 198 00:14:17,960 --> 00:14:19,869 (? "Hot Boyz" by Missy Elliott) 199 00:14:19,962 --> 00:14:22,667 ? What's your name? Cos I'm impressed 200 00:14:22,757 --> 00:14:25,509 ? Can you treat me good? I won't settle for less 201 00:14:25,593 --> 00:14:27,301 ? You a hot boy 202 00:14:27,387 --> 00:14:28,797 ? A rock boy 203 00:14:28,888 --> 00:14:32,174 ? A fun toy, tote-a-Glock boy... 204 00:14:32,267 --> 00:14:35,636 Wanna make out with me while we wait? 205 00:14:35,729 --> 00:14:37,271 What? 206 00:14:37,355 --> 00:14:41,733 - Can you make out anything past the gate? - (music scratches off) 207 00:14:42,778 --> 00:14:44,854 No. Not a thing. 208 00:14:46,949 --> 00:14:49,866 Where's my phone? Sorry. 209 00:14:51,286 --> 00:14:55,035 - I gotta get this thing over with. - Hey, the guards haven't... 210 00:16:01,150 --> 00:16:04,436 Just doin' a rad test. Don't mind me. 211 00:16:08,074 --> 00:16:09,616 (clicking) 212 00:16:09,701 --> 00:16:11,824 Wow. 213 00:16:12,579 --> 00:16:14,453 Is there a problem? 214 00:16:14,539 --> 00:16:19,248 Have either of you been experiencing any hair loss lately? 215 00:16:19,336 --> 00:16:21,079 - What? - Hair loss? 216 00:16:21,171 --> 00:16:26,379 Maybe you should go get some coffee, while I figure out what's goin' on here. 217 00:16:51,953 --> 00:16:54,740 Guys, there's no rad test scheduled for tonight. 218 00:16:54,831 --> 00:16:57,618 Hey! We have a security breach. 219 00:16:57,709 --> 00:16:59,951 (siren) 220 00:17:14,143 --> 00:17:16,515 - (guard #1) Freeze! - (guard #2) Hold it! 221 00:17:23,194 --> 00:17:25,685 - Did you get it? - No, I won a wet T-shirt contest. 222 00:17:25,780 --> 00:17:27,856 Course I got it. 223 00:17:31,244 --> 00:17:36,914 Yeah, yeah, we foiled Pierpont Lemkin's plan and saved the world. Can we get outta here? 224 00:17:38,376 --> 00:17:41,128 So, the lady Max made it home with her virtue intact. 225 00:17:41,212 --> 00:17:44,166 Very funny. I just gotta get through the next 24 hours. 226 00:17:44,257 --> 00:17:47,461 And of course today's the anniversary of when Logan and I met. 227 00:17:47,552 --> 00:17:51,218 And of course he had to remember. And of course he wants to have dinner. 228 00:17:51,306 --> 00:17:55,684 - Can you make it without jumpin' his bones? - I don't even wanna think about that. 229 00:17:55,769 --> 00:18:01,393 I just need to focus on the task at hand. And the task at hand is delivering packages. 230 00:18:02,860 --> 00:18:04,936 Where does this go? 231 00:18:07,782 --> 00:18:09,276 - Hey. - Hi. 232 00:18:09,367 --> 00:18:11,027 Max, right? 233 00:18:11,118 --> 00:18:14,487 Normal! I need to take a personal day! 234 00:18:15,498 --> 00:18:17,656 Just a minute. 235 00:18:17,750 --> 00:18:21,084 Which part of "just a minute" do you not understand? 236 00:18:22,130 --> 00:18:27,255 Spilt coffee on my brand-new chemise. Maybe I'll get it out before it sets. 237 00:18:27,343 --> 00:18:30,261 (? "Back Up" by Da Brat) 238 00:18:30,347 --> 00:18:32,174 ? Uh-oh, uh-oh, uh-oh 239 00:18:32,265 --> 00:18:34,472 ? Bounce ? Uh-oh, uh-oh, uh-uh-oh 240 00:18:34,559 --> 00:18:36,469 ? Come on, bounce 241 00:18:36,561 --> 00:18:38,720 ? Uh-oh ? Come on, bounce 242 00:18:38,814 --> 00:18:41,352 ? I feel it ? If you can feel it in your back, baby 243 00:18:41,441 --> 00:18:43,683 ? It's the sounds of the mother... 244 00:18:43,777 --> 00:18:47,146 Hold on one cotton-pickin' minute, girlie girl. No knock! 245 00:18:47,239 --> 00:18:50,359 Normal, I didn't know you worked out. 246 00:18:51,869 --> 00:18:53,945 Are you all right? 247 00:18:55,915 --> 00:18:58,240 Whoa! Whoa! Slow down, female. 248 00:18:59,210 --> 00:19:01,286 (music scratches off) 249 00:19:01,379 --> 00:19:03,786 Thanks. I needed that. 250 00:19:04,215 --> 00:19:06,920 - Max needs a personal day. - Take a week. 251 00:19:07,468 --> 00:19:11,217 Damn! I didn't know this condition of yours was that bad. 252 00:19:12,265 --> 00:19:13,095 Whoa! 253 00:19:13,808 --> 00:19:17,308 The South Africans are airlifting their tracking equipment in. 254 00:19:17,395 --> 00:19:21,524 I need your authorisation to release those files to them. 255 00:19:24,027 --> 00:19:27,147 I'm putting Dochnovich on point in the search for the girl. 256 00:19:27,239 --> 00:19:29,315 - But, sir... - I need you here. 257 00:19:31,702 --> 00:19:33,778 Yes, sir. 258 00:19:40,252 --> 00:19:42,328 Peter. 259 00:19:56,394 --> 00:19:59,680 He's taken you off the search? 260 00:19:59,773 --> 00:20:02,098 Something's going on. 261 00:20:02,192 --> 00:20:05,810 He's badgering an X5 for information, poking through evidence. 262 00:20:05,904 --> 00:20:09,238 Now he's giving classified information to the South Africans. 263 00:20:09,324 --> 00:20:15,363 He's desperate to salvage his reputation with the committee. Who knows how far he'll go? 264 00:20:19,418 --> 00:20:22,336 Well, I was hoping it wouldn't come to this. 265 00:20:22,421 --> 00:20:26,501 - Lydecker's gonna have to be contained. - Are you sure that's necessary? 266 00:20:26,592 --> 00:20:31,254 (Madame X) I haven't told you everything I know. I can't. He's been compromised. 267 00:20:31,347 --> 00:20:34,218 Containment is the only option at this point. 268 00:20:35,893 --> 00:20:39,013 You're the only one that I can trust with this. 269 00:20:41,274 --> 00:20:43,730 (sighs) I know. 270 00:20:43,818 --> 00:20:46,440 It's for the good of Manticore. 271 00:20:46,529 --> 00:20:49,530 Set up the drone with his photo ID. 272 00:20:51,785 --> 00:20:54,572 You know what to do. 273 00:21:04,840 --> 00:21:07,129 (click/motor whirs) 274 00:21:30,825 --> 00:21:32,984 I appreciate you staying home with me. 275 00:21:33,078 --> 00:21:38,582 No problem. How you feelin'? You gonna be OK for your anniversary shindig with Logan? 276 00:21:38,667 --> 00:21:42,534 Think so. Feels like the worst of this thing's passed. 277 00:21:43,880 --> 00:21:47,332 - Is it sweet he remembered? - Real sweet. 278 00:21:47,426 --> 00:21:52,302 And I thought only lesbians grabbed any opportunity to celebrate an anniversary. 279 00:21:52,389 --> 00:21:56,138 You know, I feel pretty OK. It's gonna be fine with Logan tonight. 280 00:21:56,227 --> 00:21:59,643 - Stay home, play it safe. - I've been cooped up all day. 281 00:21:59,730 --> 00:22:02,019 It'd be nice to get out. 282 00:22:04,485 --> 00:22:06,442 - OK, that's it. - What? 283 00:22:06,529 --> 00:22:08,901 - We're done with this game. - Why? 284 00:22:08,990 --> 00:22:11,148 Look at your words. 285 00:22:11,242 --> 00:22:12,784 So? 286 00:22:12,869 --> 00:22:15,111 - "Hung". - Like a noose around your neck. 287 00:22:15,205 --> 00:22:18,823 - "Prick". - Like with a needle. You have a dirty mind. 288 00:22:18,917 --> 00:22:24,421 Yeah? What about this, which I'm not gonna say cos I kiss my mama with this mouth? 289 00:22:24,506 --> 00:22:26,297 Oh, God. 290 00:22:26,383 --> 00:22:29,467 You're right. And I'm supposed to be there in an hour. 291 00:22:29,553 --> 00:22:33,467 - Are you gonna go? - I can't. Not like this. 292 00:22:33,557 --> 00:22:36,807 - Well, then, you'd better call and cancel. - I can't cancel. 293 00:22:36,894 --> 00:22:39,811 You either go or you cancel. It's on you. 294 00:22:41,899 --> 00:22:43,975 (phone rings) 295 00:22:51,576 --> 00:22:53,485 - Hello? - Logan, it's me. 296 00:22:53,578 --> 00:22:58,489 Hey, glad you called. Could you stop on your way over and pick up some strawberries? 297 00:22:58,583 --> 00:23:02,830 Listen, I really hate to do this... but I can't make it over tonight. 298 00:23:03,922 --> 00:23:05,998 - Oh. - Something came up. 299 00:23:06,091 --> 00:23:09,341 - Is everything OK? - Can we talk about it tomorrow? 300 00:23:10,595 --> 00:23:12,671 - Max... - I'll call you. 301 00:23:34,620 --> 00:23:38,570 - Where you goin'? - To put 600cc of raw power between my legs. 302 00:23:39,292 --> 00:23:41,961 Gotta clear my head. 303 00:23:54,265 --> 00:23:56,507 Any reason you want to start here? 304 00:23:56,601 --> 00:23:58,808 Target's last known location. 305 00:23:58,895 --> 00:24:02,893 We intercepted a call she made a week ago from a payphone on the corner. 306 00:24:02,983 --> 00:24:06,684 If she's anywhere within two kilometres, we should get a hit. 307 00:24:06,778 --> 00:24:10,064 Two clicks. About covers all of Sector Five. 308 00:24:10,157 --> 00:24:13,775 Right. Give us a minute to configure the antenna 309 00:24:13,869 --> 00:24:16,158 and we'll get started. 310 00:24:39,521 --> 00:24:41,597 Here we go. 311 00:24:46,278 --> 00:24:49,279 Jam Pony messenger. Can I go through? 312 00:25:01,210 --> 00:25:03,499 Nothing. Where to? 313 00:25:04,672 --> 00:25:06,997 Let's move on to Sector Four. 314 00:25:08,009 --> 00:25:10,630 (? Rap music) 315 00:25:24,484 --> 00:25:26,560 Max! 316 00:27:15,390 --> 00:27:17,217 A'ight. 317 00:27:17,309 --> 00:27:21,354 Original Cindy's gonna break it down for you, boo. 318 00:27:21,438 --> 00:27:24,108 You can sing the blues all you want to 319 00:27:24,191 --> 00:27:28,604 about how what you did was wrong and bad, and now you feel cheap and empty. 320 00:27:28,696 --> 00:27:32,908 But that's just a bunch of BS. The truth is, you love Logan. 321 00:27:32,992 --> 00:27:37,820 Look, we're not even like that. Fact is, we'd both be better off if we'd never even met. 322 00:27:37,914 --> 00:27:38,945 Yeah, right. 323 00:27:39,040 --> 00:27:41,875 He has to spend his life in a wheelchair on account of me. 324 00:27:41,960 --> 00:27:46,871 - I didn't see you on TV pulling no trigger. - But I could have protected him and I didn't. 325 00:27:46,965 --> 00:27:49,882 That's on me, 100 per cent. 326 00:27:49,968 --> 00:27:52,886 I'm nothing but trouble. I'm poison. 327 00:27:53,722 --> 00:27:57,173 The best thing for me to do is keep my distance before I get him killed. 328 00:27:57,267 --> 00:28:01,976 He doesn't seem too worried about that. The way he always looks at you all dreamy-eyed. 329 00:28:03,482 --> 00:28:05,439 And what do I do? 330 00:28:05,526 --> 00:28:10,022 I stand him up on our anniversary and go have sex with a total stranger. 331 00:28:10,114 --> 00:28:12,605 That's what I call true love. 332 00:28:15,745 --> 00:28:21,783 The reason you ended up with hot boy is you were running from the reality of the situation. 333 00:28:21,876 --> 00:28:26,622 Now, you gonna have to step to the real about you and Logan, sooner or later, 334 00:28:26,714 --> 00:28:29,918 or your little head's gonna explode. 335 00:28:30,009 --> 00:28:32,964 But what do I know? I'm just a big ol' lesbo. 336 00:28:36,016 --> 00:28:38,139 (Madame X) Why is it taking so long? 337 00:28:38,643 --> 00:28:40,470 She's a fighter. 338 00:28:40,562 --> 00:28:42,638 (phone rings) 339 00:28:43,607 --> 00:28:46,276 - Yes? - (Sandoval) He's coming to meet me. 340 00:28:46,360 --> 00:28:49,776 - I told him I needed to talk to him in private. - About what? 341 00:28:49,863 --> 00:28:53,030 About you. I said I didn't know if he could trust you. 342 00:28:53,117 --> 00:28:54,908 That hurts my feelings. 343 00:28:54,994 --> 00:28:59,407 When it's done, go back to the tracking van. I'll meet you there. 344 00:28:59,498 --> 00:29:02,203 This girl they're looking for... 345 00:29:03,502 --> 00:29:05,994 I'm anxious to bring her in. 346 00:29:59,936 --> 00:30:02,225 Do you wanna talk? 347 00:30:07,694 --> 00:30:10,267 I wonder what this is all about. 348 00:30:31,635 --> 00:30:34,553 - What the...? - You forgot who you work for! 349 00:30:43,523 --> 00:30:46,061 Consider yourself fired. 350 00:31:05,212 --> 00:31:10,004 I'm taking over. Anything you get on the girl should be reported to my office immediately. 351 00:31:10,092 --> 00:31:13,426 - But Colonel Lydecker... - Forget him. Where's Agent Sandoval? 352 00:31:13,512 --> 00:31:16,086 (Lydecker) I gave him time off. 353 00:31:17,057 --> 00:31:19,346 He wasn't looking well. 354 00:31:20,186 --> 00:31:22,641 I wasn't expecting to see you here. 355 00:31:22,730 --> 00:31:24,687 Surprise. 356 00:31:26,692 --> 00:31:29,480 Just came by to get a progress report. 357 00:31:31,072 --> 00:31:34,690 I'm glad to see you have a personal interest in X5/452. 358 00:31:34,784 --> 00:31:37,869 You don't know how important your kids are to me. 359 00:31:37,954 --> 00:31:41,074 No. But I'm beginning to get an idea. 360 00:31:52,886 --> 00:31:55,294 (motor whirs) 361 00:32:03,230 --> 00:32:06,350 I think you got your nights mixed up. 362 00:32:07,610 --> 00:32:13,399 First time I broke in, it was about midnight. So, way I figure, it's still our anniversary. 363 00:32:13,491 --> 00:32:18,236 Well, in that case, I've still got a bottle of cheap champagne in my fridge. 364 00:32:22,250 --> 00:32:24,955 So about last night... 365 00:32:25,045 --> 00:32:28,378 - It's no big deal. - I owe you an explanation. 366 00:32:30,884 --> 00:32:33,885 See, I go through these phases. 367 00:32:34,346 --> 00:32:36,802 Phases? 368 00:32:36,890 --> 00:32:39,298 Cos of my feline DNA. 369 00:32:40,894 --> 00:32:44,762 Oh, God, this is something I so don't wanna talk about. 370 00:32:46,775 --> 00:32:50,227 You know, cats. Mating cycles. 371 00:32:51,572 --> 00:32:54,324 Oh! Cycles. 372 00:32:55,409 --> 00:32:58,695 Really? So, you go into... 373 00:33:00,456 --> 00:33:01,998 Wow. 374 00:33:02,083 --> 00:33:07,457 So that's why I decided not to... come over. Because... Well, because. 375 00:33:11,343 --> 00:33:15,043 Well, I'm glad you're here. Now let's just forget about it. 376 00:33:16,473 --> 00:33:18,798 Yeah. Let's. 377 00:33:23,814 --> 00:33:26,305 Max, it really is OK. 378 00:33:27,860 --> 00:33:29,936 No, it's not. 379 00:33:31,405 --> 00:33:33,611 I hate it. 380 00:33:35,242 --> 00:33:38,243 I hate that this happens to me. 381 00:33:38,329 --> 00:33:42,493 I hate what it does to me, the things it makes me do. 382 00:33:45,128 --> 00:33:47,666 All you did was miss dinner. 383 00:33:48,840 --> 00:33:50,916 Right? 384 00:33:52,802 --> 00:33:57,844 I should have stayed home and gone to sleep, but I didn't. 385 00:33:57,932 --> 00:34:02,511 I went out for a ride to clear my head and get some fresh air. 386 00:34:04,106 --> 00:34:06,775 I ran into this guy. 387 00:34:09,528 --> 00:34:11,604 It was a mistake. 388 00:34:13,073 --> 00:34:15,149 It wasn't me. 389 00:34:16,201 --> 00:34:21,409 It's just something Manticore tricked up inside of me that I can't control. 390 00:34:23,459 --> 00:34:25,748 Makes me feel like... 391 00:34:27,880 --> 00:34:31,748 no matter what I do, or how far I run, 392 00:34:34,721 --> 00:34:37,093 I can never get away from them. 393 00:34:37,181 --> 00:34:39,470 Never. 394 00:34:57,786 --> 00:35:00,573 It's all right. 395 00:35:02,333 --> 00:35:06,496 - Courtesy our crazy friend Phil. - Why didn't you tell me? 396 00:35:06,587 --> 00:35:11,712 I wanted it to be a surprise for last night. An anniversary gift. 397 00:35:12,969 --> 00:35:15,008 I'm sorry. 398 00:35:15,096 --> 00:35:17,172 You have nothing to be sorry for. 399 00:35:19,600 --> 00:35:21,889 Or ashamed of. 400 00:35:23,521 --> 00:35:25,929 Cos I know who you are. 401 00:35:27,066 --> 00:35:29,558 (motor circuits crackle) 402 00:35:32,322 --> 00:35:34,895 - Dammit! - It's OK. 403 00:35:35,534 --> 00:35:37,610 Sorry, let me just... 404 00:35:46,295 --> 00:35:48,620 I'm sorry. 405 00:35:50,049 --> 00:35:52,670 Logan... 406 00:35:52,760 --> 00:35:55,963 You've got nothing to be sorry for or ashamed of. 407 00:35:56,055 --> 00:35:58,890 It's never been about you being able to walk. 408 00:36:00,142 --> 00:36:02,550 Not for me. 409 00:36:06,566 --> 00:36:09,686 - Will you look at us? - Pathetic. 410 00:36:10,612 --> 00:36:12,984 Hopeless. 411 00:36:13,072 --> 00:36:15,361 Lucky we hooked up. 412 00:36:17,827 --> 00:36:19,904 Happy anniversary. 413 00:36:33,510 --> 00:36:35,752 Maybe, uh... 414 00:36:36,472 --> 00:36:40,339 Maybe we should wait. You know, until you're yourself again. 415 00:36:42,436 --> 00:36:44,512 This isn't Manticore. 416 00:36:46,065 --> 00:36:48,141 This is me. 417 00:36:56,534 --> 00:36:59,204 Looks like I caught you at a bad time. 418 00:37:02,874 --> 00:37:07,038 You want to go save Tinga or has something more urgent come up? 419 00:37:16,138 --> 00:37:21,133 We've covered Sectors One through Eight and everything south of Seneca. 420 00:37:22,269 --> 00:37:24,558 That only leaves Sector Nine. 421 00:37:26,190 --> 00:37:28,895 The high-rise district. 422 00:37:30,945 --> 00:37:33,650 Got some info from a pencil-pusher at Manticore. 423 00:37:33,739 --> 00:37:37,440 - Same guy that told me Tinga wasn't there. - Where is she? 424 00:37:37,535 --> 00:37:41,747 There's a research facility inside a converted silo near the municipal border. 425 00:37:41,831 --> 00:37:46,292 - I'm pretty sure that's where they got her. - When do you wanna do it? 426 00:37:46,377 --> 00:37:48,703 Tonight. 427 00:37:57,556 --> 00:37:59,845 You know I have to do this. 428 00:37:59,933 --> 00:38:02,258 She's your sister. 429 00:38:02,352 --> 00:38:05,721 We can't let them do to her what they did to Brin. 430 00:38:05,814 --> 00:38:08,934 And I promised her little boy he'd see his mom again. 431 00:38:09,026 --> 00:38:11,398 I know. 432 00:38:11,487 --> 00:38:13,563 I wanna help. 433 00:38:14,323 --> 00:38:17,443 I'll hack into some surveillance on the place. 434 00:38:23,166 --> 00:38:25,657 We can stay in touch on coms. 435 00:38:31,049 --> 00:38:33,540 This'll wait, right? 436 00:38:34,052 --> 00:38:36,424 We have all the time in the world. 437 00:38:42,310 --> 00:38:44,766 We've got a hit. Locked and tracking. 438 00:38:45,147 --> 00:38:49,191 This is Command, authorisation Longbow Portent, calling for mobilisation. 439 00:38:49,276 --> 00:38:51,684 (man) Roger, Command. We're on the move. 440 00:38:51,779 --> 00:38:54,234 She's headed northeast on Highway Nine. 441 00:38:54,323 --> 00:38:58,368 We have the subject. Rendezvous at three clicks northeast of checkpoint K. 442 00:38:58,452 --> 00:39:01,904 - Form a convoy behind my lead. - Roger, Command. 443 00:39:19,432 --> 00:39:22,884 Logan? We're in the silo approach tunnel. You got anything? 444 00:39:22,978 --> 00:39:28,103 Yeah. I hacked into the feed off a Chinese spy satellite. Got the location on screen. 445 00:39:28,191 --> 00:39:31,975 There's cloud cover, but from what I can tell, not much security. 446 00:39:32,821 --> 00:39:34,695 (Zack) We're goin' in. 447 00:39:37,576 --> 00:39:39,236 All right. 448 00:39:39,328 --> 00:39:45,497 This is the location. Form a containment field in perimeter around the structure. Let's go. 449 00:39:49,171 --> 00:39:51,378 Take it. We dunno how much muscle they got. 450 00:39:51,465 --> 00:39:53,008 - I'm not gonna use it. - Take it! 451 00:39:53,092 --> 00:39:57,042 I'll go up front. You see what you can find on the other side. 452 00:40:17,868 --> 00:40:20,738 (Max) I'm headed up top. See if there's a way in. 453 00:40:20,829 --> 00:40:24,874 (Logan) Copy that. Still can't see much, but I'll keep you posted. 454 00:40:29,255 --> 00:40:32,588 (man) Control, perimeter is established. Over. 455 00:40:35,094 --> 00:40:38,593 This time, there's nowhere to go. 456 00:40:49,108 --> 00:40:51,682 (Zack) I'm in position. Let's move in. 457 00:41:32,195 --> 00:41:33,654 Max? Zack? 458 00:41:38,910 --> 00:41:42,077 (Logan) Max? Zack? Full military convoy. 459 00:41:42,831 --> 00:41:44,159 (Zack) I'm hit. 460 00:41:45,166 --> 00:41:47,408 (Logan) Get outta there. 461 00:41:55,928 --> 00:41:57,090 Max? 462 00:41:57,638 --> 00:41:59,714 Max, pull out. 463 00:42:14,071 --> 00:42:20,324 It's Manticore Special Ops. Under whose command is this location guarded? 464 00:42:20,411 --> 00:42:22,534 I don't know, sir. 465 00:42:25,625 --> 00:42:27,084 Prepare to engage. 466 00:42:27,168 --> 00:42:29,375 (Logan) Max, you gotta go. 467 00:42:39,681 --> 00:42:41,757 (yells) 468 00:42:50,317 --> 00:42:52,227 (Max) Tinga, no! 469 00:42:52,319 --> 00:42:54,395 I'm sorry. 470 00:42:56,782 --> 00:42:58,858 (Logan) Max? 471 00:42:59,660 --> 00:43:01,368 Are you OK? 472 00:43:06,334 --> 00:43:07,828 Talk to me. 473 00:43:09,379 --> 00:43:11,371 Max? 474 00:43:39,243 --> 00:43:41,236 Visiontext Subtitles: Rob Colling 475 00:43:46,250 --> 00:43:48,326 ENGLISH SDH