1 00:00:40,444 --> 00:00:42,732 (cheering) 2 00:00:51,455 --> 00:00:55,156 Remind me not to get on your bad side. How much you win? 3 00:00:55,250 --> 00:00:59,628 - We weren't playin' for money. - You killed yourself like that for nothin'? 4 00:00:59,713 --> 00:01:03,248 Must be a guy thing. So what d'you wanna talk to me about? 5 00:01:04,135 --> 00:01:07,835 - Don't worry about it. Changed my mind. - About what? 6 00:01:07,930 --> 00:01:11,264 My cousin's wedding's tomorrow. I was gonna ask you to be my date. 7 00:01:11,350 --> 00:01:15,562 - I'm busy anyway. Have a good time, though. - Hey! 8 00:01:15,646 --> 00:01:20,641 - I'm not goin'. Didn't I just say that? - Not exactly. Why are you bailin' out? 9 00:01:21,945 --> 00:01:24,518 If you knew my father's side of the family... 10 00:01:24,614 --> 00:01:28,113 It's not like Bennett can't ask one of his brothers to be best man. 11 00:01:28,201 --> 00:01:30,158 - Best man! - Yeah. 12 00:01:30,495 --> 00:01:34,363 He knows it'll make his father angry. That's my Uncle Jonas, 13 00:01:34,457 --> 00:01:39,285 who regards me as the black sheep of the family, I guess you could say. 14 00:01:39,796 --> 00:01:42,667 - So you really can't come? - You said you weren't going. 15 00:01:42,758 --> 00:01:44,086 How can I not? 16 00:01:44,176 --> 00:01:47,711 Are you dehydrated or something? Cos you're not making much sense. 17 00:01:47,805 --> 00:01:50,474 - Think you can get out of your plans? - My plans? 18 00:01:50,557 --> 00:01:52,930 Sure, sounds like fun. 19 00:01:53,018 --> 00:01:55,141 I wouldn't go that far. 20 00:01:55,229 --> 00:01:58,764 These aren't your peeps. They pride themselves on being snooty. 21 00:01:58,858 --> 00:02:01,609 Don't talk to me about snooty. 22 00:02:01,694 --> 00:02:06,155 With my DNA, I'm nearly a blood relative to everybody who's been anybody-ever. 23 00:02:06,240 --> 00:02:10,902 Winston Churchill, Einstein, Pocahontas. 24 00:02:10,995 --> 00:02:14,494 I should mention this is gonna be a formal affair. 25 00:02:14,582 --> 00:02:16,658 Not a problem. 26 00:02:26,886 --> 00:02:30,006 (? Piano music) 27 00:02:31,600 --> 00:02:34,850 You hear stories about places like this, but damn! 28 00:02:34,936 --> 00:02:37,606 It's like the Pulse never happened. 29 00:02:37,689 --> 00:02:40,643 - (Max) What do you think? - (Original Cindy) Uh-uh. 30 00:02:42,444 --> 00:02:44,816 - I love weddings. - Never been to one. 31 00:02:44,905 --> 00:02:46,613 Seriously?! 32 00:02:46,698 --> 00:02:51,444 There is nothing more romantic than two people pledging their hearts to each other 33 00:02:51,537 --> 00:02:55,451 till the day they die. Makes me incredibly horny. 34 00:02:55,541 --> 00:03:00,250 No, thank you. Knocking the boot with the same person for the rest of your life? 35 00:03:00,337 --> 00:03:04,501 - I'm not even tryin' to hear that. - You are so gonna have a good time. 36 00:03:06,010 --> 00:03:08,252 Perfect. 37 00:03:08,346 --> 00:03:10,837 I wonder how much cheddar they want for this bitch. 38 00:03:10,932 --> 00:03:15,594 - Logan's paying for this, right? - It's not like he's my sugar daddy. 39 00:03:15,687 --> 00:03:18,059 - Why not? - Can I help you? 40 00:03:19,107 --> 00:03:21,776 - We're just browsing. - How much is this? 41 00:03:22,485 --> 00:03:24,359 - Six. - Hundred? 42 00:03:24,446 --> 00:03:27,897 Thousand. It's an imported Raphael Banks original. 43 00:03:27,991 --> 00:03:30,529 Now, that's just stupid. 44 00:03:30,619 --> 00:03:34,403 Could you put this on hold? I'm gonna come back for it later. 45 00:03:34,498 --> 00:03:36,870 - Of course. - Thank you. 46 00:03:45,968 --> 00:03:48,506 Good night. I'll let myself out when I finish up. 47 00:03:48,595 --> 00:03:50,138 OK. 48 00:04:16,791 --> 00:04:19,460 What a girl has to go through to look good. 49 00:05:30,492 --> 00:05:33,493 I'm still wanted by the cops on that Makioka thing. 50 00:05:33,578 --> 00:05:36,782 No way I'll try to get past a checkpoint with a hot painting. 51 00:05:36,873 --> 00:05:38,284 (knock on door) 52 00:05:38,375 --> 00:05:40,866 It'll be there in two hours. 53 00:05:41,461 --> 00:05:45,294 Relax. This is me you're talkin' to. Chill. 54 00:05:45,382 --> 00:05:47,458 (knock on door) 55 00:05:51,513 --> 00:05:55,807 Jam Pony messenger. I got a package goin' to 435 Bledsoe. 56 00:05:55,893 --> 00:05:58,680 Look at me. Are you lookin' at me? 57 00:05:59,021 --> 00:06:02,188 - With both eyes. - This is a very important package. 58 00:06:02,275 --> 00:06:04,896 You make sure it gets to where it's supposed to go. 59 00:06:04,986 --> 00:06:07,559 It's what the man pays me to do. 60 00:06:10,908 --> 00:06:12,985 Make sure. 61 00:06:15,914 --> 00:06:17,823 I'll guard it with my life. 62 00:06:21,294 --> 00:06:23,251 Hey, hey, hey! That's enough! 63 00:06:23,338 --> 00:06:27,418 How many times I gotta tell you people? This is a place of business. 64 00:06:27,509 --> 00:06:30,629 C'mon, Normal, they're just foolin' around! 65 00:06:36,059 --> 00:06:40,306 - All right, idiots. Let's get back to work. - What did you just call me? 66 00:06:40,397 --> 00:06:43,398 I just called you all idiots. It's from the Greek idiotes. 67 00:06:43,484 --> 00:06:45,891 As in "one who is afflicted by idiocy, 68 00:06:45,986 --> 00:06:49,770 a feeble-minded person having a mental age not exceeding three years." 69 00:06:49,865 --> 00:06:53,945 - Who do you think you are, talkin' like that? - Your boss. Now bip-bip-bip. 70 00:06:54,870 --> 00:06:56,828 I want an apology. 71 00:06:56,914 --> 00:06:58,706 - Is that right? - Now. 72 00:07:01,669 --> 00:07:03,709 (sighs) 73 00:07:03,796 --> 00:07:07,461 All right, perhaps I was unduly harsh calling you people idiots. 74 00:07:07,550 --> 00:07:10,634 When in fact you're morons. From the Greek moros. 75 00:07:10,720 --> 00:07:15,216 As in "feeble-minded or mental defective having an age of between eight and twelve, 76 00:07:15,308 --> 00:07:19,436 capable of doing menial tasks under supervision." Now get outta my sight, 77 00:07:19,646 --> 00:07:21,722 or you're all fired. 78 00:07:22,565 --> 00:07:24,772 It'll be here any minute. 79 00:07:24,859 --> 00:07:28,193 Didn't he just tell me it'd be here any minute a minute ago? 80 00:07:28,280 --> 00:07:30,356 Yes, Mr Duvalier. That's what he said. 81 00:07:30,449 --> 00:07:34,281 And yet my Rockwell still isn't here. 82 00:07:34,369 --> 00:07:37,287 - No, Mr Duvalier. - Don't worry, you'll have it. 83 00:07:37,372 --> 00:07:39,994 I got a plane to catch to Singapore tonight, 84 00:07:40,083 --> 00:07:43,916 and if that Rockwell doesn't arrive in time and I disappoint my buyer, 85 00:07:44,004 --> 00:07:46,709 then you is a dead man. 86 00:07:47,758 --> 00:07:50,130 (knock on door) 87 00:07:57,101 --> 00:08:00,304 Hi. Jam Pony messenger. Need a signature here... 88 00:08:04,484 --> 00:08:08,351 - There you go, baby. - What'd I tell you? 89 00:08:08,446 --> 00:08:11,400 It's what I been waitin' for. My baby. 90 00:08:15,787 --> 00:08:18,243 What the hell is this? 91 00:08:24,754 --> 00:08:26,913 - Hey. - Hey. Can I help you? 92 00:08:27,007 --> 00:08:30,874 - Yeah. Is Max around? - Yeah. She's in the, uh... 93 00:08:30,969 --> 00:08:34,006 (? "Moving With U" by Q-Tip) 94 00:08:34,097 --> 00:08:36,423 ? I suit you the way that 'chu want 95 00:08:36,517 --> 00:08:38,972 ? Hey, hey, hey, the way that 'chu want 96 00:08:39,061 --> 00:08:41,350 ? It caught me the way that 'chu want 97 00:08:41,438 --> 00:08:43,846 ? Hey, hey, hey, the way that 'chu want 98 00:08:43,941 --> 00:08:46,349 ? I suit you the way that 'chu want 99 00:08:46,443 --> 00:08:48,851 ? Hey, hey, hey, the way that 'chu want 100 00:08:48,946 --> 00:08:51,318 ? It got me the way that 'chu want 101 00:08:51,407 --> 00:08:53,649 ? Hey, hey, hey, the way that 'chu want 102 00:08:56,037 --> 00:08:57,946 You clean up nice. 103 00:08:58,039 --> 00:09:01,040 - So do you. - Shall we? 104 00:09:02,668 --> 00:09:03,831 Sure. 105 00:09:03,920 --> 00:09:06,245 ? I suit you the way that 'chu want 106 00:09:06,339 --> 00:09:08,795 ? Hey, hey, hey, the way that 'chu want 107 00:09:08,883 --> 00:09:11,208 ? It got me the way that 'chu want 108 00:09:11,302 --> 00:09:13,461 ? Hey, hey, hey, the way that 'chu want 109 00:09:15,140 --> 00:09:18,057 My speech for the toast, do you mind running through it? 110 00:09:18,143 --> 00:09:21,975 - You seem nervous. - I'm no good with public speaking. 111 00:09:22,063 --> 00:09:25,230 You deliver cable hacks to millions of people. 112 00:09:25,317 --> 00:09:28,437 It's different. There's no one around, just a camera. 113 00:09:29,279 --> 00:09:32,862 There's no family waiting for you to screw up so they can talk about it. 114 00:09:32,950 --> 00:09:35,191 - Why do you care? - I don't. 115 00:09:36,036 --> 00:09:37,234 Whatever. 116 00:09:39,748 --> 00:09:41,824 - Shoot. - OK. 117 00:09:44,086 --> 00:09:46,494 Marriage is an act of daring, 118 00:09:46,589 --> 00:09:50,171 which requires that we be brave enough to promise ourselves... 119 00:09:50,259 --> 00:09:54,886 You see, that's what I don't get. How can you promise you're gonna love someone forever? 120 00:09:54,972 --> 00:09:58,424 Well, it's a declaration of intent, a vow. 121 00:09:58,518 --> 00:10:01,187 You took it and look how that turned out. 122 00:10:01,270 --> 00:10:04,805 You and Uncle Jonas are gonna get along famously. 123 00:10:04,899 --> 00:10:09,645 Maybe weddings should be held in secret. That way, when the marriage falls apart, 124 00:10:09,737 --> 00:10:14,281 you haven't spent a whole lotta loot on what was just a big old public humiliation. 125 00:10:15,452 --> 00:10:19,829 It requires we entrust our most secret inner selves to them. 126 00:10:20,916 --> 00:10:23,751 - When Bennett first told me about Marion... - Marianne. 127 00:10:23,835 --> 00:10:26,409 - What? - Marianne. You said Marion. 128 00:10:26,505 --> 00:10:28,912 - Which is it? - It says Marianne. 129 00:10:29,007 --> 00:10:31,545 You don't know the bride's name? 130 00:10:31,635 --> 00:10:33,509 I've never met her. 131 00:10:33,595 --> 00:10:34,793 God! 132 00:10:34,888 --> 00:10:37,379 Can I see the ring? 133 00:10:41,645 --> 00:10:42,724 Wow! 134 00:10:42,813 --> 00:10:47,890 Good clarity, colourless. I could fence this for ten thou, easy. 135 00:10:55,868 --> 00:10:59,948 Hi. Sorry, we're closed. I invite you to come back during business hours. 136 00:11:00,039 --> 00:11:04,084 My boss was expecting a package. You sent the wrong one. 137 00:11:04,168 --> 00:11:08,332 Those are blueprints for a meat packing plant, not his painting. 138 00:11:11,301 --> 00:11:14,836 I don't know what to tell you. My records show this is your package. 139 00:11:14,929 --> 00:11:16,969 Check it again. 140 00:11:17,682 --> 00:11:22,890 Listen, if your boss wants to file a complaint, have him fill this out, OK? Get back to me. 141 00:11:26,775 --> 00:11:29,610 Tell him yourself. Tear this place apart. 142 00:11:30,070 --> 00:11:32,146 (Normal groans) 143 00:11:43,250 --> 00:11:45,207 Are you OK? 144 00:11:45,294 --> 00:11:47,785 I'm so happy for them. 145 00:11:50,758 --> 00:11:53,878 (? "Here Comes The Bride') 146 00:12:05,398 --> 00:12:10,605 Poor thing. Reminds me of the look on Jondy's face during live ordnance drills. 147 00:12:10,779 --> 00:12:15,820 I wonder if that's terror or grim determination. Oh, well, it's her life. 148 00:12:17,285 --> 00:12:22,742 l, Bennett, take you, Marianne, to be my lawfully wedded wife. 149 00:12:23,041 --> 00:12:26,126 You are my one true love, my light. 150 00:12:26,211 --> 00:12:29,912 When I was afraid, you were always there. 151 00:12:30,007 --> 00:12:32,249 You were brave enough for the both of us. 152 00:12:32,342 --> 00:12:35,462 - (Max) He sounds sincere enough. - And when I couldn't see, 153 00:12:35,554 --> 00:12:38,970 you were always there to guide me home again. 154 00:12:39,058 --> 00:12:43,352 l, Marianne, take you, Bennett, to be my lawfully wedded husband. 155 00:12:43,896 --> 00:12:48,024 We come from different worlds, but our love is strong enough to build a bridge. 156 00:12:48,109 --> 00:12:52,106 - (Max) Her too. - I promise to cherish you always, without... 157 00:12:52,196 --> 00:12:57,024 - They look so... happy. - All the angels in heaven witness my vow. 158 00:12:57,118 --> 00:13:01,863 By the power vested in me by the military command of the State of Washington, 159 00:13:02,290 --> 00:13:04,496 I now pronounce you husband and wife. 160 00:13:04,584 --> 00:13:08,368 - Oh, that is so sweet! - (minister) You may kiss the bride. 161 00:13:13,385 --> 00:13:15,876 There you go, dear. 162 00:13:23,520 --> 00:13:25,596 (? Cocktail jazz) 163 00:13:27,983 --> 00:13:31,352 Your uncle's got a nice spread. Where'd he make all his dough? 164 00:13:31,445 --> 00:13:33,568 Off the misery of others. 165 00:13:33,655 --> 00:13:37,903 Every Hoverdrone in North America requires this one chip in order to fly. 166 00:13:37,993 --> 00:13:42,205 - My uncle manufactures that chip. - So in other words, we're in enemy territory. 167 00:13:42,289 --> 00:13:45,243 - Mm. - When do we get the cake? 168 00:13:47,420 --> 00:13:52,212 In a wheelchair, you can't turn your back on someone and hope they won't recognise you. 169 00:13:52,300 --> 00:13:53,794 - Junior! - Hello, dear. 170 00:13:53,885 --> 00:13:55,628 Hi. 171 00:13:55,720 --> 00:13:59,385 Uncle Jonas, Aunt Margo. This is Max. 172 00:13:59,766 --> 00:14:02,173 - Max...? - Guevara. 173 00:14:03,144 --> 00:14:05,386 Guevara? 174 00:14:06,105 --> 00:14:08,229 Of the Greenwich Guevaras. 175 00:14:08,316 --> 00:14:11,436 (Jonas) I don't recall there being any Guevaras in Greenwich. 176 00:14:11,528 --> 00:14:15,526 But the world's goin' to hell in a handbasket, so who knows? 177 00:14:20,078 --> 00:14:23,281 One thing you can say about Normal is at least he knows who he is. 178 00:14:23,373 --> 00:14:27,751 A constipated, crusty, angry, rhythm-free, Republican white man. 179 00:14:29,630 --> 00:14:32,085 No, I myself struggle with self-identity. 180 00:14:32,174 --> 00:14:34,083 Wiggy, you trippin'. 181 00:14:34,176 --> 00:14:36,252 No, I'm serious. 182 00:14:37,304 --> 00:14:39,926 - It's Normal. - Speak of the devil. 183 00:14:40,015 --> 00:14:42,257 He's asking for you. 184 00:14:42,351 --> 00:14:45,601 He sounds upset. Talk. Go. 185 00:14:46,814 --> 00:14:52,021 Herbal, drop some of that I and I science on Wiggy. Don't let him have no more beer. 186 00:14:54,864 --> 00:14:58,814 You callin' durin' personal time, you better be callin' to apologise. 187 00:14:58,910 --> 00:15:01,033 Otherwise, I'm hangin' up on your ass. 188 00:15:01,120 --> 00:15:03,362 There's a gun pointed at my head. 189 00:15:03,456 --> 00:15:07,406 You do what you gotta do, but if you askin' my advice on how to end it all, 190 00:15:07,502 --> 00:15:10,503 put your head in the oven or go the sleepin' pill route. 191 00:15:10,588 --> 00:15:12,795 Maybe I'm not making myself clear. 192 00:15:12,883 --> 00:15:18,469 There are men here with guns-boom, boom - who intend to kill me if I don't... 193 00:15:18,555 --> 00:15:23,762 if we don't find their package, which has apparently been misplaced. I need your help. 194 00:15:24,394 --> 00:15:27,680 - What's in it for me? - Money. Lots of it. 195 00:15:28,732 --> 00:15:31,021 Ten bucks. 196 00:15:31,527 --> 00:15:33,354 All right, make it 20. 197 00:15:33,445 --> 00:15:36,980 I want an apology to every messenger at Jam Pony. 198 00:15:38,284 --> 00:15:41,569 - Yeah, yeah. Sure, sure. - And I want it in writing. 199 00:15:41,662 --> 00:15:45,826 And I don't ever wanna hear the words "bip-bip-bip" again. 200 00:15:45,916 --> 00:15:50,625 That's... You'll never hear another "bip" out of my cakehole as long as I live. 201 00:15:50,713 --> 00:15:53,418 OK. What's the dealio with the package? 202 00:15:54,008 --> 00:15:57,258 Still writing those little articles of yours? 203 00:15:57,345 --> 00:16:00,465 - Yes, as a matter of fact. - Any plans in getting a real job, 204 00:16:00,557 --> 00:16:05,634 or are you content to dine at the family money trough for the rest of your life? 205 00:16:06,229 --> 00:16:09,515 - I enjoy my work. - Since Junior here won't listen to me, 206 00:16:09,608 --> 00:16:13,937 maybe you can use your charms to persuade him to do something with his life. 207 00:16:14,029 --> 00:16:16,946 Junior's doing just fine. 208 00:16:17,032 --> 00:16:21,160 If you're shacked up with him, you're probably one of those freethinkers, too, 209 00:16:21,244 --> 00:16:23,783 and think I'm talking through my hat. 210 00:16:23,872 --> 00:16:26,873 Not unless you wear your hat on your ass. 211 00:16:31,797 --> 00:16:34,584 Oh, there's Bennett and Marianne. Excuse me. 212 00:16:34,925 --> 00:16:37,001 Enjoy the party. 213 00:16:38,345 --> 00:16:40,837 - Sorry. I had to do that. - It's fine. 214 00:16:40,931 --> 00:16:44,632 Another highball and he won't even remember meeting you. 215 00:16:44,727 --> 00:16:47,894 - Did you notice the locket Aunt Margo had? - Yeah. 216 00:16:47,980 --> 00:16:50,187 Hm. That was my mother's. 217 00:16:50,566 --> 00:16:54,611 My father gave it to her the day I was born. She never took it off. 218 00:16:54,696 --> 00:16:58,824 Before she died she told me that she wanted me to have it, to remember her by, 219 00:16:58,908 --> 00:17:04,247 but... when I went looking for it in herjewellery box, it was gone. 220 00:17:04,539 --> 00:17:08,703 - You're gonna ask for it back. - No. It'll just cause too big a deal. 221 00:17:08,793 --> 00:17:12,791 And with all the denials and excuses and lies and recriminations, 222 00:17:12,881 --> 00:17:15,882 it's easier to let it slide. 223 00:17:15,967 --> 00:17:22,053 The great and powerful Eyes Only is gonna let himself get crapped over by his family? 224 00:17:22,808 --> 00:17:26,093 - I need another drink. - Knock yourself out. 225 00:17:31,609 --> 00:17:33,482 Logan. 226 00:17:35,779 --> 00:17:36,978 Daphne! 227 00:17:42,828 --> 00:17:46,244 Are you sure you brought it back here after you picked it up? 228 00:17:46,332 --> 00:17:48,490 - I don't remember. - Don't make me smack you. 229 00:17:48,584 --> 00:17:54,041 The only thing that I know for sure is that I can be relied upon to be unreliable. 230 00:17:54,132 --> 00:17:57,631 In many respects, Normal's right. I'm an idiot. 231 00:17:58,261 --> 00:18:03,303 He's the idiot. Normal switched the contents of the packages after the sword fight. 232 00:18:03,391 --> 00:18:06,013 - It's the only explanation. - You mean I'm not an idiot? 233 00:18:06,102 --> 00:18:10,432 Let's not go that far. Now, who delivered the other mail tube? 234 00:18:12,025 --> 00:18:15,062 (Logan laughs) 235 00:18:15,153 --> 00:18:21,108 Max, say hi to Daphne, my, uh... old friend. We went to Yale together. 236 00:18:21,493 --> 00:18:23,237 - Oh. - Hi. 237 00:18:23,328 --> 00:18:25,617 She's an amazing artist. 238 00:18:25,706 --> 00:18:27,948 - Really? - Mm-hm. 239 00:18:29,001 --> 00:18:32,785 I've been meaning to tell you how lovely that dress looks on you. 240 00:18:32,880 --> 00:18:35,453 - Thank you. - I lusted after it myself, 241 00:18:35,549 --> 00:18:38,835 but saw the price tag and got sticker shock. 242 00:18:40,137 --> 00:18:43,553 I'll have to stick with my Allegra Versace for another decade. 243 00:18:43,641 --> 00:18:45,135 (phone rings) 244 00:18:45,226 --> 00:18:47,100 Excuse me. 245 00:18:51,774 --> 00:18:57,195 That's the dealio. Packages got switched. I'm outside the place you made the drop at. 246 00:18:57,280 --> 00:19:01,230 Can I ask you one question? Why exactly are we helping Normal? 247 00:19:01,326 --> 00:19:06,118 Original Cindy don't like the man neither, but that don't mean she wanna see him shot. 248 00:19:06,206 --> 00:19:07,748 Yeah, I suppose. 249 00:19:07,832 --> 00:19:12,744 You remember anything about this Angelo Biondello you made the drop to? 250 00:19:12,838 --> 00:19:14,581 No clue. Why? 251 00:19:14,673 --> 00:19:17,460 Cos the building's locked, ain't nobody to let me in. 252 00:19:17,551 --> 00:19:20,505 - So break in. - Break into the building? 253 00:19:20,596 --> 00:19:23,965 Yeah. If Biondello's office is closed, slim-jimmy your way in. 254 00:19:24,057 --> 00:19:28,720 I am not committing felony breaking and entering, even to save Normal's life. 255 00:19:28,812 --> 00:19:32,264 Besides, even if I could, probably just get lost anyway. 256 00:19:33,275 --> 00:19:35,766 I'm on my way. 257 00:19:36,529 --> 00:19:40,396 - You went to Billy's prom? You never said. - Yeah. Was I supposed to? 258 00:19:40,491 --> 00:19:41,820 - Yeah. - Logan? 259 00:19:41,909 --> 00:19:44,780 If it's any consolation, I wore a different dress. 260 00:19:44,871 --> 00:19:47,492 I have to deal with some gangsters trying to kill my boss. 261 00:19:47,582 --> 00:19:51,745 OK. Lucky Billy. As I recall, that dress was impossible to unzip. 262 00:19:52,837 --> 00:19:54,794 You bad boy! 263 00:19:58,968 --> 00:20:01,542 - Can I help you? - Oh, found 'em. 264 00:20:17,571 --> 00:20:20,144 Sorry to pull you away from your do, boo. 265 00:20:22,868 --> 00:20:24,410 No problem. 266 00:20:24,745 --> 00:20:28,446 Look at you flossin' in a dope riz-ide. 267 00:20:28,791 --> 00:20:31,460 All right. Stay here and keep an eye out. 268 00:20:31,544 --> 00:20:34,461 - What are you gonna do? - Try not to wrinkle this dress. 269 00:20:34,547 --> 00:20:37,120 Cinderella's gotta return it in the morning. 270 00:21:33,190 --> 00:21:35,646 - Hey. - Argh! 271 00:21:52,252 --> 00:21:56,296 - What do you think you're doing? - Listening to The Lion King for the last time. 272 00:21:56,381 --> 00:22:00,710 - You almost got yourself killed! - Well, that's kinda the point. 273 00:22:01,177 --> 00:22:05,590 This was supposed to be my big break, but the plans never got here. 274 00:22:05,682 --> 00:22:08,173 Client left in a huff. I got fired. 275 00:22:08,268 --> 00:22:11,602 Now I'm gonna lose my house, my wife, my little girl. 276 00:22:11,688 --> 00:22:16,101 You have a wife and a kid and you're about to take a header into the No Parking zone?! 277 00:22:16,819 --> 00:22:19,488 - My job! - It's just ajob. Get over it. 278 00:22:19,571 --> 00:22:24,732 - Now tell me where the painting is. - I threw it out. It's probably in the Dumpster. 279 00:22:24,827 --> 00:22:26,072 Wait! 280 00:22:27,913 --> 00:22:30,867 You're a messenger, aren't you? 281 00:22:30,958 --> 00:22:32,749 Yeah. 282 00:22:32,835 --> 00:22:37,580 Well, I've never been a believer, but you coming here personally to straighten me out, 283 00:22:37,673 --> 00:22:39,547 thank you. 284 00:22:40,510 --> 00:22:42,965 I'll see about getting you those plans back. 285 00:23:03,825 --> 00:23:08,238 Logan, um, should I be worried about this toast you're giving? 286 00:23:10,123 --> 00:23:13,243 Details of your bachelor party are safe with me. 287 00:23:35,650 --> 00:23:36,812 (sighs) 288 00:23:43,116 --> 00:23:44,693 Hey. 289 00:23:44,784 --> 00:23:46,860 Zip me up. 290 00:23:52,292 --> 00:23:55,376 Logan. His speech! 291 00:23:55,587 --> 00:23:56,998 Attention! 292 00:23:59,382 --> 00:24:02,170 Logan's gonna give the first toast. 293 00:24:07,849 --> 00:24:09,012 (clears throat) 294 00:24:10,477 --> 00:24:13,015 Got a 911 delivery from Jam Pony. 295 00:24:13,105 --> 00:24:14,682 Upstairs. 296 00:24:17,109 --> 00:24:21,403 - I can't believe they came through for me. - You thought they were gonna let you die? 297 00:24:21,488 --> 00:24:24,489 Yes. Actually, they don't like me too much. 298 00:24:24,575 --> 00:24:26,983 I can understand that. 299 00:24:27,912 --> 00:24:29,988 It's about time. Bip... 300 00:24:31,499 --> 00:24:34,037 Never mind. OK. Can I go? 301 00:24:49,893 --> 00:24:54,270 You actually thought you could lay a phoney off on me, huh? 302 00:24:54,356 --> 00:24:57,725 Well, if that's a forgery, then I'm a victim here too, OK? 303 00:24:59,653 --> 00:25:02,358 Look, I had the original, OK? 304 00:25:02,447 --> 00:25:07,904 I swear. Either my partner stabbed me in the back, or these guys are players. 305 00:25:11,832 --> 00:25:15,782 Hey, I'm just the messenger. We found your package. Now let my boy go. 306 00:25:15,878 --> 00:25:18,416 Cos believe me, he ain't no playa playa. 307 00:25:22,635 --> 00:25:25,256 Know what the word "defenestration" mean? 308 00:25:25,346 --> 00:25:28,181 Isn't that when you cut all the trees down? 309 00:25:28,265 --> 00:25:29,973 Nah. 310 00:25:36,816 --> 00:25:38,974 (Arnie) Oh, no. No, no. 311 00:25:39,777 --> 00:25:41,319 Argh! 312 00:25:46,534 --> 00:25:49,286 Now, that's defenestration. 313 00:25:49,871 --> 00:25:52,279 I don't care what you do to get that paintin', 314 00:25:52,374 --> 00:25:56,621 but if it's not in my hands in the next two hours, then he next. 315 00:26:06,972 --> 00:26:08,846 Uh... 316 00:26:08,932 --> 00:26:11,506 marriage is an act of desperation. 317 00:26:11,894 --> 00:26:13,637 Uh... 318 00:26:13,729 --> 00:26:17,727 daring. It's an act of daring. 319 00:26:17,816 --> 00:26:22,478 And, uh, it-it requires, really... 320 00:26:22,571 --> 00:26:27,447 that we be foolish enough to promise ourselves to another. 321 00:26:27,535 --> 00:26:30,571 Brave enough. Not foolish. 322 00:26:30,663 --> 00:26:32,905 It's brave. Brave. 323 00:26:35,585 --> 00:26:38,336 When Bennett first told me that, uh... 324 00:26:38,421 --> 00:26:40,912 that he'd fallen in love with... 325 00:26:42,050 --> 00:26:45,882 the beautiful, wonderful woman, uh... 326 00:26:48,431 --> 00:26:51,717 - (mouths silently) - Marianne, 327 00:26:51,810 --> 00:26:54,727 - (mouths) - I told him that... 328 00:26:54,813 --> 00:26:56,093 (mouths) 329 00:26:56,189 --> 00:27:00,851 he was lucky to have found someone to share his life with. 330 00:27:02,571 --> 00:27:04,314 (mouths) 331 00:27:04,656 --> 00:27:06,945 They crossed paths by fate, 332 00:27:07,034 --> 00:27:09,869 but became partners by choice. 333 00:27:11,705 --> 00:27:13,662 And together, 334 00:27:13,749 --> 00:27:18,376 they are embarking on the greatest adventure two people can share. 335 00:27:19,046 --> 00:27:21,204 (polite applause) 336 00:27:25,010 --> 00:27:28,711 I was kinda worried there but it was really good. Thanks. 337 00:27:34,812 --> 00:27:37,932 - Nice speech. - Thanks for comin' to the rescue. 338 00:27:38,316 --> 00:27:40,355 Better late than never. 339 00:27:40,443 --> 00:27:43,894 - Where were you anyway? - Long story. 340 00:27:43,988 --> 00:27:46,824 - So about Daphne... - So about the dress... 341 00:27:47,450 --> 00:27:50,120 - You stole it? - I borrowed it. An old girlfriend? 342 00:27:50,203 --> 00:27:54,865 - Yes, actually. Borrowed it from whom? - Store downtown. Were you guys serious? 343 00:27:54,958 --> 00:27:57,414 We were engaged. You gonna return it? 344 00:27:57,502 --> 00:27:59,709 None of your business. Why'd you break up? 345 00:27:59,796 --> 00:28:01,789 - None of your business. - (Jonas) Junior! 346 00:28:01,882 --> 00:28:04,503 (phone rings) 347 00:28:08,597 --> 00:28:12,215 No. I'm not familiar with the term "defenestration". 348 00:28:14,353 --> 00:28:15,895 Ouch. 349 00:28:17,273 --> 00:28:20,772 Forgery, huh? And where'd Sketchy make the pick-up? 350 00:28:20,860 --> 00:28:24,692 I always wondered why Daphne and Logan broke off their engagement. 351 00:28:24,780 --> 00:28:27,402 He double-crossed the guy who was defenestrated. 352 00:28:27,491 --> 00:28:31,406 Logan certainly needs a woman to take care of him. Poor thing. 353 00:28:31,496 --> 00:28:33,987 Handsome as ever, though. 354 00:28:34,081 --> 00:28:37,367 And Daphne looks like she's finally ready to settle down. 355 00:28:37,460 --> 00:28:41,789 - 7B. I'll meet you there. - Interesting to see who catches the bouquet. 356 00:28:49,264 --> 00:28:52,099 So what's the dealio with this catching the bouquet? 357 00:28:52,183 --> 00:28:55,268 Whoever gets it's supposed to marry the man of her dreams. 358 00:28:55,353 --> 00:28:57,927 Some kinda bent heterosexual thing. 359 00:29:03,779 --> 00:29:07,112 D'you know where the guy is that lives here? 360 00:29:07,199 --> 00:29:09,607 - He moved out. - You know where he went? 361 00:29:09,701 --> 00:29:12,323 No. Must've hit it big at the track or somethin'. 362 00:29:12,413 --> 00:29:17,158 Took off for the airport in a limo, with three girls who weren't wearin' much at all. 363 00:29:18,878 --> 00:29:20,954 (laughter) 364 00:29:22,047 --> 00:29:25,251 I said "You gotta do me first." Know what I'm sayin'? 365 00:29:25,343 --> 00:29:27,216 (woman) Yeah. 366 00:29:28,763 --> 00:29:32,974 I need your attention cos I got somewhere else I gotta be. What did you do with it? 367 00:29:33,059 --> 00:29:35,514 Do I know you girls? 368 00:29:36,562 --> 00:29:40,892 I didn't know he was into scenarios. How much is he paying you for this? 369 00:29:42,610 --> 00:29:46,394 - Where's the real painting? - I don't know what you're talkin' about. 370 00:29:46,489 --> 00:29:50,701 Let me fill in the blanks. You went up for auction and double-crossed your partner. 371 00:29:50,785 --> 00:29:53,870 You're skipping town with the cash, only your flight was delayed, 372 00:29:53,955 --> 00:29:58,416 so here you are in a mo-mo with your little playmates, waiting for the fog to lift. 373 00:29:58,502 --> 00:30:01,253 Look, whoever you are, you got it all wrong. 374 00:30:01,338 --> 00:30:04,873 Here, let me do this, boo, so you don't mess up your dress. 375 00:30:08,637 --> 00:30:10,262 Hey! OK. 376 00:30:10,347 --> 00:30:12,755 Where's the real painting? 377 00:30:12,850 --> 00:30:15,341 I sold it to this Korean ship captain. 378 00:30:15,436 --> 00:30:18,271 The big guy over there, Kim Somebody, is a connoisseur. 379 00:30:18,355 --> 00:30:21,440 - Wanted it for the presidential palace. - Let's go. 380 00:30:30,493 --> 00:30:35,700 Nothin' like a room full of flat-assed white girls to get your mind off of defenestration. 381 00:30:38,793 --> 00:30:41,913 - Nice locket. - Oh, thank you. 382 00:30:42,881 --> 00:30:45,882 Logan, we gotta talk. It's important. 383 00:30:45,967 --> 00:30:47,461 Excuse us. 384 00:30:47,802 --> 00:30:51,752 - You're sure Runyon sold it to the Koreans? - That's what he said. 385 00:30:53,266 --> 00:30:57,181 People are carvin' up the culture and shipping it to the highest bidder. 386 00:30:57,270 --> 00:31:01,600 It's what thieves do, it's commerce. Don't take it personally. 387 00:31:01,692 --> 00:31:04,609 Well, I remember when that Rockwell was stolen, 388 00:31:04,695 --> 00:31:07,649 along with a Jackson Pollock and a Nancy Kintisch. 389 00:31:07,740 --> 00:31:12,615 The Pollock wound up in Johannesburg, the Kintisch in Riyadh. 390 00:31:12,703 --> 00:31:16,238 Normal's gonna wind up dead if you don't hurry up. 391 00:31:23,297 --> 00:31:28,540 I got a military transport, Republic of Korea, docked in Elliot Bay, sailing in about an hour. 392 00:31:28,636 --> 00:31:32,171 Is it OK if Original Cindy hangs out with you and your peeps? 393 00:31:32,265 --> 00:31:36,345 - I guess. Why? - If I take out a bunch of military personnel, 394 00:31:36,436 --> 00:31:39,971 she might catch on that I'm a genetically enhanced killing machine. 395 00:31:40,064 --> 00:31:43,599 We can't let this guy take off with that painting. 396 00:31:43,693 --> 00:31:46,184 Gimme a call when you... 397 00:31:49,449 --> 00:31:52,616 - Find out where's it's at? - I got it covered. I need a favour. 398 00:31:52,702 --> 00:31:54,660 - See that girl over there? - Uh-huh. 399 00:31:54,746 --> 00:31:56,988 That's Logan's ex. 400 00:31:57,082 --> 00:31:59,655 - I got your bag. - Thanks, boo. 401 00:32:05,466 --> 00:32:07,957 You got smooth moves, boo. 402 00:33:25,256 --> 00:33:27,249 (safe dial clicks) 403 00:33:27,341 --> 00:33:29,168 (tumbler falls into place) 404 00:33:29,260 --> 00:33:31,087 (tumbler falls) 405 00:33:31,971 --> 00:33:33,715 (tumbler falls) 406 00:33:33,806 --> 00:33:35,883 (tumbler falls) 407 00:33:51,658 --> 00:33:54,066 Me love you long time? 408 00:34:18,144 --> 00:34:20,053 (alarm rings) 409 00:35:10,656 --> 00:35:12,732 Where's my boss? 410 00:35:17,288 --> 00:35:19,993 I hope he hasn't been too much trouble. 411 00:35:29,759 --> 00:35:32,332 My Rockwell. They can go. 412 00:35:33,429 --> 00:35:36,265 Wait. I want the other package. 413 00:35:36,641 --> 00:35:39,428 - The one that was delivered by mistake. - Uh, Max? 414 00:35:39,519 --> 00:35:42,093 We're professionals, right? 415 00:35:45,025 --> 00:35:47,183 Thank you for usin' Jam Pony. 416 00:35:52,282 --> 00:35:54,820 I know you kids aren't particularly fond of me, 417 00:35:54,910 --> 00:35:59,905 which is why it was especially touching that you'd go out on a limb for me like you did, 418 00:35:59,998 --> 00:36:03,533 - And I just wanna say, I thank you. - Normal? 419 00:36:03,627 --> 00:36:06,379 - Yes, Max? - Get outta the car. 420 00:36:07,590 --> 00:36:10,163 And drop this off on your way home. 421 00:36:13,137 --> 00:36:14,679 OK. 422 00:36:22,105 --> 00:36:24,678 (? Cocktail jazz) 423 00:36:30,196 --> 00:36:33,530 - Mission accomplished. - Where's the painting? 424 00:36:33,616 --> 00:36:36,321 - I gave it to Duvalier. - You did what? 425 00:36:36,411 --> 00:36:39,661 What was I supposed to do? He was gonna kill Normal. 426 00:36:39,748 --> 00:36:45,039 Fine, but we can'tjust let this guy swing with a Rockwell. It's a piece of American culture. 427 00:36:45,128 --> 00:36:48,414 Why does everything always have to turn into a cause with you? 428 00:36:48,507 --> 00:36:54,462 Look, I stood there and watched them ship the Baseball Hall of Fame to Kyoto. 429 00:36:54,555 --> 00:36:57,805 The Sultan of Brunei crated up the Statue of Liberty and took it. 430 00:36:57,891 --> 00:37:01,592 - (woman) Girls, are you ready? - One day this depression will be over... 431 00:37:05,190 --> 00:37:08,357 (excited shrieks) 432 00:37:10,654 --> 00:37:12,777 (disappointed sighs) 433 00:37:12,865 --> 00:37:15,273 You were saying? 434 00:37:20,164 --> 00:37:23,913 I was saying, one day this depression will be over, and when it is, 435 00:37:24,001 --> 00:37:26,493 it would be nice if there was something left. 436 00:37:26,587 --> 00:37:30,917 Normal heard Duvalier talkin' about flippin' it over to some dude in Singapore. 437 00:37:31,009 --> 00:37:33,167 Tonight, except the airport's closed. 438 00:37:33,261 --> 00:37:37,341 Just reopened. I need you to get out to the international terminal. 439 00:37:37,432 --> 00:37:40,766 I haven't even had my cake yet. 440 00:37:40,852 --> 00:37:45,561 - Where are you going? - I'll meet you there. I gotta run an errand. 441 00:37:47,150 --> 00:37:52,145 Waste of good mojo, if you ask me. Original Cindy ain't lookin' for no husband. 442 00:37:55,409 --> 00:37:58,778 What do you say we go shoot some pool? 443 00:37:58,871 --> 00:38:01,658 - All right with me, girl. - All right. 444 00:38:07,755 --> 00:38:12,002 I just wanted to say goodbye. I had an absolutely divine time. 445 00:38:12,093 --> 00:38:14,169 Oh, goodbye, dear. 446 00:38:16,180 --> 00:38:19,798 She's a Guevara. Of the Greenwich Guevaras. 447 00:38:24,397 --> 00:38:28,561 Please tell him when you see him. Always happy to help Eyes Only. 448 00:38:29,986 --> 00:38:32,394 Hm. Arrived an hour ago. 449 00:38:32,489 --> 00:38:34,861 Apparent suicide. 450 00:38:34,949 --> 00:38:38,484 Yeah. Actually, he was murdered. 451 00:38:42,916 --> 00:38:47,958 I'm guessing the autopsy report is going to conclude the cause of death 452 00:38:48,046 --> 00:38:51,166 was a single gunshot wound to the head. 453 00:39:01,435 --> 00:39:02,514 I'm sorry. 454 00:39:02,603 --> 00:39:06,553 Man, watch where you're goin', or I'll break both of your arms. 455 00:39:21,164 --> 00:39:23,156 (beeping) 456 00:39:23,416 --> 00:39:25,788 Would you gentlemen step over here, please? 457 00:39:25,877 --> 00:39:28,582 I got a plane to catch to Singapore in 20 minutes. 458 00:39:28,671 --> 00:39:31,875 - Please, step aside. - What's the problem, Officer? 459 00:39:31,966 --> 00:39:34,006 What you lookin' for? 460 00:39:34,094 --> 00:39:36,585 Man, that ain't mine. 461 00:39:39,224 --> 00:39:43,091 Not bad. You framed him for a murder he actually did commit. 462 00:39:48,358 --> 00:39:53,435 While your uncle was sloshed, you brought a killer to justice and saved an art treasure. 463 00:39:53,530 --> 00:39:57,528 Maybe it's time you brought him up to speed that you're not the family failure. 464 00:39:57,618 --> 00:40:00,370 I could be the Messiah and walk on water, 465 00:40:00,454 --> 00:40:03,574 and he'd still say "Why can't you fly?" 466 00:40:05,167 --> 00:40:08,252 For whatever reason, he needs to see me as a loser. 467 00:40:08,337 --> 00:40:10,164 Shame. 468 00:40:10,256 --> 00:40:11,880 Well... 469 00:40:13,050 --> 00:40:17,712 I'm lucky to have him. He's a good reminder of what I don't want to become. 470 00:40:18,973 --> 00:40:22,093 - So about Daphne... - So about the dress... 471 00:40:23,102 --> 00:40:25,593 You first. 472 00:40:26,815 --> 00:40:29,934 She dumped me, outta the blue. 473 00:40:31,486 --> 00:40:34,321 And I guess I didn't want you to know. 474 00:40:35,574 --> 00:40:40,995 She never gave me a reason. Maybe that's why I was talking to her, to find out why. 475 00:40:42,622 --> 00:40:44,948 Did you find out? 476 00:40:45,042 --> 00:40:49,751 Not really. Though I gotta say, the way she was hangin' with Original Cindy, 477 00:40:49,838 --> 00:40:52,958 - That might be a clue. - It's a large life. 478 00:40:53,050 --> 00:40:55,375 Yes, it is. 479 00:40:58,097 --> 00:41:00,385 So about the dress. 480 00:41:00,474 --> 00:41:04,223 I knew you were all bent out of shape about going to this thing. 481 00:41:04,311 --> 00:41:07,312 I didn't want you to worry about a date that didn't fit in. 482 00:41:07,398 --> 00:41:10,269 I wouldn't want you to fit in with that crowd. 483 00:41:10,359 --> 00:41:12,186 Anyway... 484 00:41:12,278 --> 00:41:14,769 Still, I'm returning it. 485 00:41:15,031 --> 00:41:18,447 Don't do that. I want you to keep it. 486 00:41:19,744 --> 00:41:23,658 Logan Cale, protector of all that is good and true, advocating larceny? 487 00:41:23,748 --> 00:41:27,082 No. I'll call the store and have them charge it to me. 488 00:41:27,168 --> 00:41:30,335 - Forget it. It's a waste of money. - No, it's not. 489 00:41:30,964 --> 00:41:35,626 You look beautiful in it. In fact, you were the most beautiful woman there. 490 00:41:38,638 --> 00:41:41,390 And you're absolutely right about Aunt Margo. 491 00:41:41,475 --> 00:41:45,519 I'm gonna get in her face about that locket. After all, it was my mom's. 492 00:41:50,901 --> 00:41:54,769 - How did you...? - Genetically engineered pickpocket. 493 00:41:57,491 --> 00:41:59,400 Thank you. 494 00:41:59,493 --> 00:42:01,901 Cinderella better get home. 495 00:42:04,331 --> 00:42:06,205 Don't make any plans for Easter. 496 00:42:06,292 --> 00:42:10,242 You don't wanna miss Uncle Jonas in his giant bunny outfit. 497 00:42:20,265 --> 00:42:21,427 Ow! 498 00:42:27,981 --> 00:42:29,475 Ow! 499 00:43:09,106 --> 00:43:10,731 Visiontext Subtitles: Adrian Isaac 500 00:43:15,780 --> 00:43:17,856 ENGLISH SDH