1 00:00:06,741 --> 00:00:08,817 Logan! 2 00:00:08,910 --> 00:00:10,570 Logan! 3 00:00:11,579 --> 00:00:13,987 - Hey, Max. - Hey. His Holiness in? 4 00:00:14,082 --> 00:00:16,407 - Nope. - We're supposed to be somewhere. 5 00:00:16,501 --> 00:00:20,368 - We're late. Where is he? - I dunno. Said he wouldn't be back till later. 6 00:00:20,463 --> 00:00:23,037 That's weird. He spaced that we were gonna hang. 7 00:00:23,383 --> 00:00:27,001 I dunno what's goin' on. He hasn't been himself the last few days. 8 00:00:27,387 --> 00:00:31,171 - Hard bein' a Messiah. Tell him I stopped by. - Where are you supposed to be? 9 00:00:31,266 --> 00:00:35,928 Kyoto Lakers exhibition. You know how Logan is with his basketball. 10 00:00:36,020 --> 00:00:40,184 - The scalpers got me good for these, too. - Forget Logan, I'll go with you. 11 00:00:40,275 --> 00:00:43,062 - Knock yourself out. - Max, are you sure? 12 00:00:43,152 --> 00:00:45,441 Not a big sports fan. 13 00:00:45,530 --> 00:00:47,606 - Thanks. - No problem. 14 00:00:50,201 --> 00:00:54,069 - Where's the painting that goes there? - He sold it. 15 00:00:54,163 --> 00:00:56,203 Sold it? 16 00:00:56,291 --> 00:00:58,532 Guess he got tired of it. 17 00:00:59,669 --> 00:01:00,914 Later. 18 00:01:01,004 --> 00:01:04,123 - Thanks for the tickets. - No problem. 19 00:01:38,249 --> 00:01:40,325 (man) Get outta the way! 20 00:01:41,252 --> 00:01:43,328 Clear the streets! 21 00:01:50,887 --> 00:01:52,963 Come in. 22 00:01:57,226 --> 00:01:59,800 Your money. Get the rest soon. 23 00:02:00,688 --> 00:02:05,018 $10,000 covers the first consultation. It's 5,000 for each session after that. 24 00:02:05,109 --> 00:02:07,944 - It's a lot. - You can afford it. 25 00:02:08,988 --> 00:02:11,277 Most of my patients can't. 26 00:02:12,116 --> 00:02:14,690 Will you undress, please? 27 00:02:14,786 --> 00:02:19,115 Six months ago a bullet severed your spinal cord below the eighth thoracic vertebra, 28 00:02:19,207 --> 00:02:23,157 causing complete loss of mobility in your lower extremities. 29 00:02:23,878 --> 00:02:26,630 Last week you suddenly felt sensation in your legs 30 00:02:26,714 --> 00:02:29,585 and eventually were able to walk again. 31 00:02:29,676 --> 00:02:31,502 That's right. 32 00:02:31,594 --> 00:02:36,256 - In other words, a miracle. - I guess you could say that. 33 00:02:36,349 --> 00:02:40,394 Yes, I could, if I hadn't seen the results of your blood tests. 34 00:02:40,478 --> 00:02:42,934 Would you sit, please? 35 00:02:43,273 --> 00:02:47,104 Somehow you've obtained stem-cell enriched blood. 36 00:02:47,193 --> 00:02:50,609 I don't wanna know how or where from. You're well-to-do, 37 00:02:50,697 --> 00:02:53,947 - Presumably you were able to buy it. - Presumably. 38 00:02:54,033 --> 00:02:58,446 The stem cells you got ahold of have been regenerating nerve and muscle tissue, 39 00:02:58,538 --> 00:03:01,455 giving you the encouraging results you saw initially. 40 00:03:01,541 --> 00:03:06,582 But now you're finding it more difficult to stand, and walking is increasingly painful. 41 00:03:06,671 --> 00:03:09,625 Yeah, that's right. So, what's goin' on? 42 00:03:09,716 --> 00:03:13,381 Your autoimmune system's kicked in, attacking the stem cells 43 00:03:13,469 --> 00:03:16,470 and rejecting the new tissue that's formed. 44 00:03:17,098 --> 00:03:20,514 So, there's a chance that I could end up back in a wheelchair? 45 00:03:22,228 --> 00:03:25,977 Unless we can get your body's defences in check, your gross motor function 46 00:03:26,065 --> 00:03:29,185 will continue to deteriorate, yes. 47 00:03:32,905 --> 00:03:34,981 Well, then, uh... 48 00:03:35,992 --> 00:03:41,366 I don't care what it costs or what you have to do... just keep me walking. 49 00:04:35,885 --> 00:04:39,005 - Wanna go to Crash and shoot some pool? - Mm. 50 00:04:45,687 --> 00:04:48,012 - Feel like a pizza? - Mm. 51 00:04:50,650 --> 00:04:53,853 Those black-helicopter storm-trooper folks stopped by, 52 00:04:53,945 --> 00:04:57,361 askin' about a transgenic teenage killin' machine. 53 00:04:57,448 --> 00:04:59,524 I said you were out. 54 00:05:00,118 --> 00:05:01,576 Huh? 55 00:05:01,661 --> 00:05:04,152 - Are you gonna call him? - Call who? 56 00:05:04,247 --> 00:05:06,785 - Logan. - Why would I call Logan? 57 00:05:06,874 --> 00:05:09,959 - For ruining your evening. - He didn't ruin my evening. 58 00:05:10,336 --> 00:05:13,919 He couldn't ruin my evening even if he wanted to. My evening is fine. 59 00:05:14,006 --> 00:05:17,210 Whatever you say, boo. I'm loftin'. 60 00:05:17,301 --> 00:05:18,961 Night. 61 00:05:35,695 --> 00:05:37,771 (phone rings) 62 00:05:41,743 --> 00:05:43,237 Agh! 63 00:05:52,628 --> 00:05:53,827 (beep) 64 00:05:53,921 --> 00:05:58,049 (Logan) You've reached the number you've dialled. I'm not around. Leave a message. 65 00:06:13,191 --> 00:06:18,695 He didn't call, didn't leave a message, didn't return my call, he just plain shined me. 66 00:06:18,780 --> 00:06:23,027 Never underestimate the thoughtlessness of the three-legged gender. 67 00:06:23,117 --> 00:06:27,245 - I got a weird feelin' something's goin' on. - Hot run, 15 Cliff Road. 68 00:06:27,330 --> 00:06:30,496 Mm-hm. He's out the wheelchair now, and boys cheat. 69 00:06:30,583 --> 00:06:34,034 - That's not what I'm talkin' about. - I know you don't wanna hear it, 70 00:06:34,128 --> 00:06:38,256 but it's what they do. Just like grabbin' themselves when they're anxious. 71 00:06:38,341 --> 00:06:42,421 Logan can go anywhere and do whatever he wants with anyone as far as I'm concerned. 72 00:06:42,512 --> 00:06:44,385 - Right. - We aren't like that. 73 00:06:44,472 --> 00:06:48,172 So you keep sayin'. I just don't wanna see my boo get hurt. 74 00:06:48,267 --> 00:06:53,309 - I just hope he's not in any trouble. - He's probably just out bein' a doggy-dog. 75 00:06:54,190 --> 00:06:58,270 You make it sound like that's all guys think about, which I don't believe. 76 00:06:58,361 --> 00:07:02,061 So she opens the door to sign for the package-no bra. 77 00:07:04,033 --> 00:07:05,611 Oh, yeah. 78 00:07:05,701 --> 00:07:07,778 I rest my case. 79 00:07:28,307 --> 00:07:32,601 - Mrs Moreno, how are you doin' today? - One foot in front of the other, you know? 80 00:07:32,687 --> 00:07:36,020 - That's a good thing. - Hey, stranger. 81 00:07:36,107 --> 00:07:37,352 Hey, Max. 82 00:07:37,442 --> 00:07:41,439 Don't I get an "I'm sorry I stood you up but I was saving the world from robots, 83 00:07:41,529 --> 00:07:46,736 can you ever forgive me" or even "I forgot, will you accept my apology"? 84 00:07:46,826 --> 00:07:49,993 - Yeah, somethin' came up. - Are you OK? 85 00:07:50,079 --> 00:07:54,622 - I'm fine. - In the mood to feed a female? I'm starved. 86 00:07:54,709 --> 00:07:57,959 Ooh, another time. I'm runnin' late for a meeting. 87 00:07:58,045 --> 00:08:00,204 Right. 88 00:08:00,298 --> 00:08:04,165 What happened to that painting in your hallway? Bling said you sold it. 89 00:08:04,260 --> 00:08:05,885 Yeah. 90 00:08:05,970 --> 00:08:09,505 I thought you loved that thing. Didn't your mom leave it to you? 91 00:08:09,599 --> 00:08:13,431 I... got tired of it. I gotta get to this meeting. I'll see you later. 92 00:08:13,519 --> 00:08:15,595 Yeah, sure. 93 00:08:43,800 --> 00:08:46,966 - Nervous? - I don't like needles. 94 00:08:47,053 --> 00:08:50,588 Or heights. Or spiders. What's in that? 95 00:08:50,681 --> 00:08:53,848 - An immunosuppressant. - Ow! 96 00:08:58,189 --> 00:09:02,139 We use this with intensive physiotherapy and biochemical management 97 00:09:02,235 --> 00:09:05,070 to protect the nerve cells that have regenerated. 98 00:09:05,154 --> 00:09:07,941 - As long as it works. - I've gotten results in the past. 99 00:09:08,032 --> 00:09:11,567 The biggest hurdle is reorganising the synaptic connections 100 00:09:11,661 --> 00:09:16,655 and training the undamaged CNS neurons to adapt to different signals. 101 00:09:17,917 --> 00:09:20,408 Can you move the pedals for me? 102 00:09:30,555 --> 00:09:34,255 The science isn't new. It came out of the Hyogo College of Medicine in Japan 103 00:09:34,350 --> 00:09:39,641 at the end of the last century. I've just taken it to its logical conclusion. 104 00:09:56,372 --> 00:09:59,326 - Good night. - Don't be discouraged, all right? 105 00:09:59,417 --> 00:10:01,575 We'll try again tomorrow. 106 00:11:04,398 --> 00:11:07,850 Almost forgot. What do you want? 107 00:11:08,402 --> 00:11:12,732 I'm asking myself why someone sworn to alleviate suffering is packing heat. 108 00:11:12,823 --> 00:11:16,275 Even doctors have the right to defend themselves. 109 00:11:20,748 --> 00:11:22,871 Only guns make me nervous. 110 00:11:27,171 --> 00:11:30,338 So why did that guy who was just here come to see you? 111 00:11:30,424 --> 00:11:33,591 - I'm not at liberty to discuss his condition. - What condition? 112 00:11:33,678 --> 00:11:36,881 Ask him. You've heard of doctor-patient privilege? 113 00:11:36,973 --> 00:11:42,762 I don't know what con you run, but there's nothing my friend needs to see you about. 114 00:11:42,853 --> 00:11:47,065 - You might wanna get a second opinion. - A back-alley dump like this? 115 00:11:47,149 --> 00:11:52,524 - You must have quite a practice. - I'll ask you to leave before I call the police. 116 00:11:52,613 --> 00:11:53,313 (click) 117 00:12:37,033 --> 00:12:38,491 Jace? 118 00:13:19,075 --> 00:13:21,862 Why is a Manticore soldier tryin' to kill you? 119 00:13:21,953 --> 00:13:24,490 What are you talking about? Who are you? 120 00:13:24,580 --> 00:13:27,581 Someone who kept you from winding up dead. 121 00:13:29,502 --> 00:13:33,452 But that could still happen. I haven't decided yet. 122 00:13:36,676 --> 00:13:39,961 Any idea how the money's being laundered? 123 00:13:40,054 --> 00:13:44,882 All right. I'll pass this along to Eyes Only, I'm sure he'll want to get into it right away. 124 00:13:44,976 --> 00:13:49,222 - Hey! What the hell did you do that for? - We need to talk. 125 00:13:49,313 --> 00:13:53,809 That was an informant with evidence on how the sector police are extorting money from... 126 00:13:53,901 --> 00:13:55,977 What happened to you? 127 00:13:56,821 --> 00:14:00,106 - Talk to me about Dr Vertes. - I'm sorry? 128 00:14:00,199 --> 00:14:03,200 I know you're her patient. I followed you to her office. 129 00:14:03,286 --> 00:14:05,907 Oh, you followed me? Can I ask why? 130 00:14:05,997 --> 00:14:09,994 You've been acting really strange and I've been worried. With good reason. 131 00:14:10,084 --> 00:14:15,125 Thanks for your concern, but I'd appreciate it if you keep your nose out of my business. 132 00:14:15,423 --> 00:14:17,914 - Everything's fine. - Really? 133 00:14:18,009 --> 00:14:19,207 Really. 134 00:14:19,302 --> 00:14:24,094 Then how come an X5 assassin tried to kill Dr Vertes just a little while ago? 135 00:14:24,181 --> 00:14:26,933 - What? Is she all right? - Yes, thanks to moi, 136 00:14:27,018 --> 00:14:29,259 her transgenic guardian angel, she's fine. 137 00:14:30,062 --> 00:14:33,562 You have no idea what you've gotten yourself mixed up in here. 138 00:14:33,649 --> 00:14:35,808 Dr Vertes is from Manticore too. 139 00:14:37,862 --> 00:14:40,150 I know. 140 00:14:40,239 --> 00:14:42,315 You know? 141 00:14:44,535 --> 00:14:46,991 - Wanna fill me in? - I've spent six months 142 00:14:47,079 --> 00:14:50,579 digging up all I could about Manticore to help you find the others. 143 00:14:50,666 --> 00:14:53,667 And you forgot to tell me the Bride of Mengele was here? 144 00:14:53,753 --> 00:14:58,379 - Not everything I do is your business. - Finding one of the bright young sadists 145 00:14:58,466 --> 00:15:03,211 who did experiments on us back in the day certainly is my business. 146 00:15:03,304 --> 00:15:06,507 - Let me see if I can break this down for you. - Please do. 147 00:15:07,141 --> 00:15:11,720 Whatever else Dr Vertes has done, she's probably the only person on the planet 148 00:15:11,812 --> 00:15:15,062 who can keep me from landing back in a wheelchair. 149 00:15:15,149 --> 00:15:19,775 What are you talking about? If you need another blood transfusion, just ask. 150 00:15:19,862 --> 00:15:24,191 That won't help. My body's rejecting your blood cells. 151 00:15:24,283 --> 00:15:29,788 The nerves in my spinal cord are unravelling as fast as they were repaired. 152 00:15:29,872 --> 00:15:33,455 We'll know in the next 48 hours whether the treatment even works, 153 00:15:33,542 --> 00:15:35,582 if I'll be able to keep walking. 154 00:15:37,838 --> 00:15:42,085 - I didn't know. - There's no way either of us could've known. 155 00:15:42,176 --> 00:15:44,667 So, where's Vertes now? 156 00:15:44,762 --> 00:15:46,920 At the safe house. 157 00:15:47,973 --> 00:15:50,050 Look, Max... 158 00:15:51,477 --> 00:15:55,391 I didn't wanna tell you about this, for all kinds of reasons. 159 00:16:00,861 --> 00:16:02,439 Logan! 160 00:16:02,530 --> 00:16:04,190 Don't! 161 00:16:05,741 --> 00:16:07,817 I can do it. 162 00:16:22,717 --> 00:16:27,094 I gotta ask you, is it easier for you if I'm in the chair? 163 00:16:28,431 --> 00:16:31,266 Come on. Let's go see her. 164 00:16:46,532 --> 00:16:49,023 - I'm sorry. - I understand. 165 00:16:51,954 --> 00:16:54,112 I'm not sure you do. 166 00:16:56,042 --> 00:17:02,080 I felt what it was like to function like a regular person again, to be whole and complete. 167 00:17:04,633 --> 00:17:06,756 You've never not been that to me. 168 00:17:09,722 --> 00:17:15,677 Staying out of that wheelchair matters more to me than anything else in my life. Anything. 169 00:17:17,021 --> 00:17:19,428 And if I wind up back in it... 170 00:17:20,775 --> 00:17:24,274 let's just say that I'm not gonna live my life like that. 171 00:17:37,666 --> 00:17:41,082 (Vertes) I was recruited by Manticore right out of Johns Hopkins. 172 00:17:41,170 --> 00:17:44,835 They said I'd be working at the cutting edge of motor-function research, 173 00:17:44,924 --> 00:17:47,545 that funding would never be a problem. 174 00:17:47,635 --> 00:17:50,755 That was before the Pulse, of course. 175 00:17:50,846 --> 00:17:55,224 I worked on series X3 through the preliminary stages of X7, 176 00:17:55,309 --> 00:17:57,551 treating injuries, mostly. 177 00:17:58,646 --> 00:18:01,481 I also conducted medical experiments. 178 00:18:02,942 --> 00:18:06,476 Like breaking the arms and legs of young children? 179 00:18:07,238 --> 00:18:11,401 Your guinea pigs. Those kind of experiments? 180 00:18:11,826 --> 00:18:16,155 I was conducting research into how to accelerate osteoregeneration. 181 00:18:16,247 --> 00:18:19,117 Research that's allowing me to help your friend here. 182 00:18:19,208 --> 00:18:22,328 I transferred out of Manticore. I couldn't take it any more. 183 00:18:22,420 --> 00:18:26,583 Went down to El Salvador, or what used to be El Salvador before the invasion, 184 00:18:26,799 --> 00:18:32,220 - And did charity work in the countryside. - You're a great humanitarian(!) 185 00:18:33,889 --> 00:18:37,590 - Why do they wanna kill you? - They're afraid I could be bought... 186 00:18:37,685 --> 00:18:39,594 sell information abroad. 187 00:18:39,687 --> 00:18:43,767 At first, they were low-key about getting rid of the Manticore brain trust. 188 00:18:43,858 --> 00:18:49,018 Werner Stutzman died in a boating accident. Leopold Payson's car went over a cliff. 189 00:18:49,613 --> 00:18:52,235 At least a dozen of us have died in the last six years. 190 00:18:54,201 --> 00:19:00,074 I changed my name and became more careful about whom I worked with, socialised with. 191 00:19:00,166 --> 00:19:04,294 I thought I was off their radar screen. Apparently not. 192 00:19:06,755 --> 00:19:09,875 I guess I don't have to ask where your stem cells came from. 193 00:19:09,967 --> 00:19:15,258 That girl today, Jace, she was one of the X5s who stayed behind when we escaped. 194 00:19:15,347 --> 00:19:18,598 - And was reprogrammed. - Reprogrammed how? 195 00:19:19,310 --> 00:19:23,557 As officers, X5s needed to be able to operate independently, 196 00:19:23,647 --> 00:19:28,356 but after the escape, it was felt that you'd been designed with too much independence. 197 00:19:28,444 --> 00:19:31,564 - So they were simplified. - Simplified how? 198 00:19:32,865 --> 00:19:36,910 Thankfully, I didn't work in the neuropsych department. 199 00:19:39,705 --> 00:19:44,166 I can refer you to a colleague of mine in Tokyo, who is familiar with my research. 200 00:19:44,502 --> 00:19:48,036 - And obviously, I'll refund your money. - What do you mean? 201 00:19:48,130 --> 00:19:50,668 I don't plan on sticking around Seattle. 202 00:19:50,758 --> 00:19:56,262 I'll take care of the X5. Your only concern is seeing he gets the treatment he needs. 203 00:19:56,347 --> 00:19:59,016 I can't go back to my clinic now they know where it is. 204 00:19:59,099 --> 00:20:01,935 You'll be safe at your clinic. 205 00:20:02,019 --> 00:20:03,762 You have my word. 206 00:20:39,390 --> 00:20:40,884 Uh! Ooh! 207 00:20:55,114 --> 00:20:59,692 X5s don't just roll over without a fight. What's wrong with her? 208 00:21:00,327 --> 00:21:02,403 She's pregnant. 209 00:21:14,049 --> 00:21:16,540 Tell me she's not gonna lose the baby. 210 00:21:16,635 --> 00:21:20,585 They're both OK. The baby's like her mom: tough. 211 00:21:21,265 --> 00:21:23,673 An X5 assassin in the family way. 212 00:21:23,767 --> 00:21:27,219 - How'd it happen? - In the usual manner, I suspect. 213 00:21:27,688 --> 00:21:30,393 Manticore's gotten its swerve on since my day. 214 00:21:30,482 --> 00:21:32,559 The father couldn't be transgenic - 215 00:21:32,651 --> 00:21:37,112 X5 males are dosed with birth-control meds, as are most of the females. 216 00:21:37,198 --> 00:21:41,112 Only a few older ones maintain their normal cycles for research purposes. 217 00:21:41,202 --> 00:21:44,653 Subhuman, superhuman, what's the difference? 218 00:21:44,747 --> 00:21:48,282 We're all just a bunch of lab rats to you people. 219 00:21:56,508 --> 00:21:59,960 - The doctor did some questionable things... - Try despicable. 220 00:22:00,054 --> 00:22:03,387 ...but she saved a baby's life, is nursing her would-be killer 221 00:22:03,474 --> 00:22:06,428 and is the one person I'm depending on to keep me walking. 222 00:22:06,685 --> 00:22:09,805 - Am I supposed to be nice to her? - Consider the possibility 223 00:22:09,897 --> 00:22:12,767 that not everyone involved with Manticore is evil. 224 00:22:13,108 --> 00:22:16,062 We'll agree to disagree on that. 225 00:22:16,153 --> 00:22:19,854 How do we know your classmate didn't drop the dime to Lydecker already? 226 00:22:20,074 --> 00:22:25,115 She's on a deep-cover op, minimal contact with base until the mission's accomplished. 227 00:22:25,204 --> 00:22:29,071 - Standard procedure. - Well, Max, I gotta tell ya, 228 00:22:29,166 --> 00:22:33,246 I am not likin' this situation a whole lot, her being here. 229 00:22:33,337 --> 00:22:35,413 Duly noted. 230 00:22:54,567 --> 00:22:56,227 Take it easy, Jace. 231 00:23:07,871 --> 00:23:10,956 I will kill you if you leave me no other choice. 232 00:23:11,041 --> 00:23:15,668 But you need to ask yourself do you want your baby to die too? 233 00:23:21,260 --> 00:23:25,340 - I don't know what you're talkin' about. - You're pregnant, Jace. 234 00:23:25,431 --> 00:23:28,681 The doctor said everything's fine, but you need to rest. 235 00:23:28,767 --> 00:23:31,472 Is this some kind of psy-op 236 00:23:31,562 --> 00:23:36,603 where you try and brainwash the prisoner into believing something that's not true? 237 00:23:36,692 --> 00:23:38,566 Only it is true. 238 00:23:40,404 --> 00:23:42,278 You're crazy. 239 00:23:43,574 --> 00:23:45,448 What'd you do? 240 00:23:45,534 --> 00:23:49,366 Volunteer for this assignment so you could get away from Manticore? 241 00:23:49,455 --> 00:23:52,456 Buy yourself some time to figure out what to do? 242 00:23:52,541 --> 00:23:57,002 You know what they'll do to you for this - never mind what they'll do to your baby. 243 00:23:58,255 --> 00:24:02,668 They'll take that child away and you'll never see it again. 244 00:24:02,760 --> 00:24:04,799 Just like with our mothers. 245 00:24:11,226 --> 00:24:14,263 Is that what you want for your kid? 246 00:24:14,355 --> 00:24:18,602 The only thing that matters is accomplishing the objective. 247 00:24:20,986 --> 00:24:26,407 You stay out in the world long enough, you find out Manticore had it all backwards. 248 00:24:27,451 --> 00:24:30,072 Everything matters except the objective. 249 00:24:30,162 --> 00:24:34,326 I'm not gonna betray everything I believe in the way you did. 250 00:24:34,416 --> 00:24:37,951 You betrayed all of us, your brothers and sisters. 251 00:24:38,963 --> 00:24:41,169 I'm not the enemy, Jace. 252 00:24:49,598 --> 00:24:53,299 I will complete my mission and return to base. 253 00:24:54,144 --> 00:24:57,430 I will surrender to Military Command. 254 00:24:57,523 --> 00:25:01,817 And I will accept whatever disciplinary action they deem necessary. 255 00:25:14,581 --> 00:25:17,037 Ow! That stuff burns. 256 00:25:17,126 --> 00:25:19,284 It's a neuropeptide called Substance PK, 257 00:25:19,378 --> 00:25:23,672 a synthetic combination of amino acids - hydroxytryptamine and thyrotropin. 258 00:25:23,757 --> 00:25:25,833 Doesn't make it hurt any less. 259 00:25:25,926 --> 00:25:29,924 I could give painkillers, but that would diminish the drug's effect. 260 00:25:30,014 --> 00:25:32,090 No painkillers. 261 00:25:32,766 --> 00:25:34,889 I'm gonna start the machine. 262 00:25:39,064 --> 00:25:41,104 Too much? 263 00:25:47,406 --> 00:25:49,482 Keep going. 264 00:25:54,204 --> 00:25:56,909 - We'll try again another time. - No! 265 00:26:10,304 --> 00:26:12,380 That's enough. 266 00:26:15,559 --> 00:26:18,097 You're on your way back. 267 00:26:33,452 --> 00:26:35,658 Baby moving? 268 00:26:35,746 --> 00:26:37,785 I'm not far enough along for that. 269 00:26:39,541 --> 00:26:42,910 Do you miss him? The father, I mean. 270 00:26:51,136 --> 00:26:53,212 His name's Victor. 271 00:26:53,931 --> 00:26:56,636 He's a lab tech at the base. 272 00:27:01,480 --> 00:27:04,101 You've never regretted leaving Manticore? 273 00:27:04,191 --> 00:27:07,560 - Never once. - You're happy out here? 274 00:27:07,653 --> 00:27:10,689 In a world that's dirty, diseased, corrupt? 275 00:27:11,198 --> 00:27:16,074 It's all those things. But at least I get to choose how to live my life. 276 00:27:16,161 --> 00:27:19,993 It's not up to some Military Command. It's called freedom. 277 00:27:22,751 --> 00:27:24,827 Spare me the propaganda. 278 00:27:25,754 --> 00:27:30,084 You think anybody back at Manticore's gonna ask if you wanna keep that baby? 279 00:27:30,175 --> 00:27:33,509 The question won't even come up. They'll give you an order. 280 00:27:33,595 --> 00:27:37,344 - And I will follow it. - And you'll hate yourself for it. 281 00:27:39,101 --> 00:27:43,430 Because what they don't tell you is that you're more than just a soldier. 282 00:27:43,522 --> 00:27:46,725 You're a human being, with free will. 283 00:27:48,235 --> 00:27:50,524 Easy for you to say. 284 00:27:50,612 --> 00:27:53,103 You're not in restraints. 285 00:28:00,748 --> 00:28:04,496 - How do you know I won't try to kill you? - I don't. 286 00:28:07,796 --> 00:28:10,418 I can help you, Jace, if you let me. 287 00:28:15,262 --> 00:28:17,338 (phone rings) 288 00:28:24,063 --> 00:28:29,567 - Hello, Deck. - Adriana. This is a surprise. 289 00:28:29,860 --> 00:28:33,525 I imagine so, given what you've been trying to do to me. 290 00:28:33,614 --> 00:28:35,737 It's nothing personal. 291 00:28:35,824 --> 00:28:40,652 We used to chat over coffee, now I have to go through all this just to get you on the phone. 292 00:28:41,038 --> 00:28:46,329 If you called to beg, all the orders have been signed. It's out of my hands. 293 00:28:46,752 --> 00:28:51,544 But if you wanna turn yourself in, I could use your body for research. 294 00:28:52,466 --> 00:28:55,751 You used to use it for a whole lot more than that. 295 00:28:55,844 --> 00:28:59,889 - That was then. - I called to bargain, Deck, not beg. 296 00:29:00,182 --> 00:29:04,049 What could you possibly have that I would want? 297 00:29:05,104 --> 00:29:08,852 What you probably don't know is that the X5 you sent to kill me is AWOL 298 00:29:08,941 --> 00:29:13,270 - Because she's in her first trimester. - I'm listening. 299 00:29:13,362 --> 00:29:18,949 What would you say if I gave her back to you with one of the X5s who escaped in '09? 300 00:29:19,034 --> 00:29:23,281 Adriana, you just bought yourself a whole lotta birthdays. 301 00:29:29,962 --> 00:29:31,753 Morning. 302 00:29:31,839 --> 00:29:35,005 - Jace has decided to switch teams. - Just like that. 303 00:29:35,092 --> 00:29:39,421 Not like she has a lot of options. Gettin' knocked up's a career-ender in Manticore. 304 00:29:39,513 --> 00:29:41,719 Plus, she wants to keep her baby. 305 00:29:41,807 --> 00:29:45,140 Are we sure we can take her at her word? 306 00:29:45,227 --> 00:29:50,185 You get away from that place, little taste of freedom changes your whole world-view. 307 00:29:50,274 --> 00:29:54,568 - Think you can get her out of the country? - Shouldn't be a problem. 308 00:29:54,653 --> 00:29:58,520 I'll breathe easier knowing she and Vertes are in different time zones. 309 00:29:58,615 --> 00:30:00,941 - There is that. - Where is she now? 310 00:30:01,034 --> 00:30:03,739 - At the safe house. - You left her alone? 311 00:30:03,829 --> 00:30:07,079 Logan, I know what she's going through. I trust her. 312 00:30:09,626 --> 00:30:12,378 How are those legs of yours? 313 00:30:12,463 --> 00:30:16,709 Still a little wobbly. But I've got an appointment with Vertes this afternoon. 314 00:30:16,800 --> 00:30:21,592 Life is good. I'd better bounce before I lose my job. 315 00:30:29,855 --> 00:30:31,931 (door opens) 316 00:30:46,788 --> 00:30:50,833 - You're in one hell of a situation, soldier. - Yes, sir. 317 00:30:50,918 --> 00:30:53,456 Would you mind explaining why? 318 00:30:53,545 --> 00:30:57,875 Because I am dumb. I am so damn dumb it would take ten acts of divine providence 319 00:30:57,966 --> 00:31:00,801 to raise me to the height of blissful ignorance, sir. 320 00:31:00,886 --> 00:31:05,133 - What am I supposed to do about you now? - That is not for me to speculate, sir. 321 00:31:05,474 --> 00:31:08,226 You're damn right it's not. 322 00:31:08,310 --> 00:31:12,177 Your mission was to eliminate this individual here. 323 00:31:19,738 --> 00:31:22,407 Mission accomplished. 324 00:31:22,491 --> 00:31:25,611 Now, was that so difficult? 325 00:31:25,702 --> 00:31:28,822 No, sir. Permission to speak, sir. 326 00:31:28,914 --> 00:31:30,990 Permission denied. 327 00:31:32,084 --> 00:31:38,621 Your current medical situation provides... a unique research opportunity. 328 00:31:40,551 --> 00:31:46,007 You have a problem with me trying to make lemonade out of the lemons you brought me? 329 00:31:46,098 --> 00:31:48,256 - No, sir. - Good. 330 00:31:48,350 --> 00:31:50,722 Now, you got something you wanted to say. 331 00:31:50,811 --> 00:31:54,595 It was never my intention to abandon the objective. 332 00:31:54,690 --> 00:31:59,565 As a prisoner of the rogue X5, I gave the appearance of cooperation to gain her trust 333 00:31:59,903 --> 00:32:02,145 and redeploy. 334 00:32:03,949 --> 00:32:06,820 You will be debriefed by Command about your activities, 335 00:32:06,910 --> 00:32:09,947 along with the activities of other individuals 336 00:32:10,038 --> 00:32:15,281 that contributed to the unauthorised medical status you have now. 337 00:32:16,086 --> 00:32:19,004 - Yes, sir. - But... But right now, 338 00:32:19,381 --> 00:32:22,417 The rogue X5 is our top priority. 339 00:32:22,509 --> 00:32:24,881 You will return to duty, soldier. 340 00:32:29,933 --> 00:32:32,555 Come on, Sketchy! 341 00:32:37,065 --> 00:32:39,901 Three minutes, thirty seconds! 342 00:32:39,985 --> 00:32:42,357 - That Wiggy got mad skills! - Ya know! 343 00:33:03,759 --> 00:33:07,543 Bip-bip-bip! Let's go! Let's go! Back to work! 344 00:33:09,514 --> 00:33:11,591 (pager beeps) 345 00:33:27,491 --> 00:33:29,733 - (Jace) Max, it's me. - What's wrong? 346 00:33:29,826 --> 00:33:33,160 It hurts and I've started bleeding. I'm scared. 347 00:33:33,247 --> 00:33:37,244 OK, I'm on my way. Stay calm, lie down and we'll get you a doctor. 348 00:33:38,293 --> 00:33:41,080 This is Control. Stand by to seal the perimeter. 349 00:33:41,171 --> 00:33:42,416 (man) Roger, Control. 350 00:33:44,341 --> 00:33:47,627 Here. Hot run. Great, I'm talkin' to myself. 351 00:33:52,683 --> 00:33:55,470 (radio) Visual contact with subject established. 352 00:33:55,560 --> 00:33:59,095 Do not move till I give the command. What is your range, bravo? 353 00:33:59,189 --> 00:34:02,309 - 200 metres and closing fast. - (Lydecker) Stand by. 354 00:34:04,570 --> 00:34:07,654 - You giving an order 10-0-6? - No. No, I am not. 355 00:34:07,739 --> 00:34:12,864 - Sir, she authorised the use of deadly force. - I don't give a damn what she authorised. 356 00:34:12,953 --> 00:34:17,531 It's not her show. But it's still mine, and we'll do it my way. 357 00:34:22,754 --> 00:34:25,672 (radio) 50 metres and closing. 358 00:34:41,189 --> 00:34:43,348 Escape and evade. 359 00:34:52,659 --> 00:34:55,411 Subject is reversing course, sir. 360 00:34:55,495 --> 00:34:57,203 Initiate pursuit. 361 00:35:03,045 --> 00:35:07,753 Return to your position, soldier. You're disobeying a direct order. 362 00:35:07,841 --> 00:35:11,886 (radio) X5 has ceased communications. Take her down. 363 00:35:24,399 --> 00:35:26,522 (both groan) 364 00:35:46,088 --> 00:35:48,875 I hope you'll be able to explain this in your report, 365 00:35:48,966 --> 00:35:52,085 cos she is gonna be one very pissed-off lady. 366 00:36:02,104 --> 00:36:03,930 Not the best news I could get. 367 00:36:04,022 --> 00:36:08,186 You would've thought Vertes knew Lydecker can't be trusted. 368 00:36:08,276 --> 00:36:10,518 You would've thought. 369 00:36:10,612 --> 00:36:15,108 She's not the only doc around who knows about this treatment. 370 00:36:15,200 --> 00:36:16,908 Only one I had access to. 371 00:36:21,415 --> 00:36:24,166 At least you're all right. 372 00:36:24,251 --> 00:36:25,959 I'm sorry, Logan. 373 00:36:28,338 --> 00:36:30,960 - Where's Jace? - I stashed her back at my crib. 374 00:36:31,049 --> 00:36:34,169 I gave her a new identity. She leaves for Mexico tonight. 375 00:36:34,261 --> 00:36:36,752 - Thanks. - No problem. 376 00:36:37,556 --> 00:36:41,091 You should swing by the clinic and yank my medical records. 377 00:36:41,184 --> 00:36:45,645 You've got exposure if Lydecker reads about my transgenic blood donor. 378 00:36:45,731 --> 00:36:47,688 Right. 379 00:36:50,360 --> 00:36:51,641 Logan? 380 00:36:54,156 --> 00:36:56,647 This is gonna be OK. 381 00:36:57,284 --> 00:37:00,320 - Yeah. - See you later. 382 00:37:01,663 --> 00:37:04,071 Yeah. See you later. 383 00:37:50,712 --> 00:37:54,046 Staying out of that wheelchair matters more than anything else. 384 00:37:56,760 --> 00:37:59,595 Let's just say that I'm not gonna live my life like that. 385 00:38:08,480 --> 00:38:10,140 (thump) 386 00:38:11,525 --> 00:38:13,185 (thump) 387 00:39:20,886 --> 00:39:22,962 Mrs Moreno? 388 00:39:32,397 --> 00:39:35,731 OK, stay still. I'm gonna call the paramedics. 389 00:39:36,026 --> 00:39:40,439 Maybe... it'd be better if I just... died. 390 00:39:41,823 --> 00:39:44,493 Now, let's not talk nonsense, OK? 391 00:39:44,576 --> 00:39:47,149 You don't know. You're young. 392 00:39:48,121 --> 00:39:51,241 You've got everything to live for, 393 00:39:51,333 --> 00:39:54,453 but me... I'm too old. 394 00:39:56,546 --> 00:40:01,422 I'm gonna ask you to stop talking like that, Mrs Moreno. 395 00:40:01,510 --> 00:40:03,586 (dials phone) 396 00:40:08,767 --> 00:40:10,427 (siren) 397 00:40:16,108 --> 00:40:18,349 Logan! Logan! 398 00:40:19,444 --> 00:40:21,104 Logan! 399 00:40:22,489 --> 00:40:24,565 (door opens) 400 00:40:27,702 --> 00:40:30,988 I thought... I was so scared-the ambulance. 401 00:40:34,709 --> 00:40:36,868 It's OK. 402 00:40:39,756 --> 00:40:42,461 There was a little accident upstairs. 403 00:40:42,551 --> 00:40:46,880 Mrs Moreno fell down. The bathroom sink overflowed. 404 00:40:53,061 --> 00:40:55,137 She OK? 405 00:40:56,773 --> 00:40:59,264 Yeah. She'll be fine. 406 00:41:11,163 --> 00:41:13,155 Money, sector passes, passport, 407 00:41:13,248 --> 00:41:17,115 and your contact's name at the Mexican border is Raoul. 408 00:41:18,170 --> 00:41:20,839 I can't thank you enough. 409 00:41:20,922 --> 00:41:26,676 You don't have to thank me at all. Just make sure that kid has an excellent life. 410 00:41:26,761 --> 00:41:29,217 If there's any way to get word to Victor... 411 00:41:29,306 --> 00:41:33,802 Let me reach the daddy. If Lydecker found out who it is, it could be dangerous for you. 412 00:41:33,894 --> 00:41:36,182 We can't take any chances. 413 00:41:37,272 --> 00:41:40,392 It feels like I just woke up from a bad dream. 414 00:41:40,484 --> 00:41:44,268 I know. One of the reasons why I don't sleep. 415 00:41:45,864 --> 00:41:48,355 Let me know if it's a boy or a girl. 416 00:41:50,160 --> 00:41:52,532 Either way... 417 00:41:52,621 --> 00:41:55,622 name's gonna be Max. 418 00:42:13,391 --> 00:42:19,512 (Max) I hope Logan will be OK. Actually, I know he'll be OK. He's got me in his corner. 419 00:42:19,773 --> 00:42:23,023 Only sometimes I wonder if he really wants me there. 420 00:42:23,902 --> 00:42:29,193 I almost forgot- 11 years ago tonight, we escaped from Manticore. 421 00:42:30,283 --> 00:42:36,072 When I think of everything I've been through: the good, the bad, and the blur in between... 422 00:42:36,164 --> 00:42:40,328 Well, I'm not gonna think about it. It'll just give me a headache. 423 00:42:40,418 --> 00:42:45,626 Donald Lydecker, wherever you are, you can kiss my genetically-engineered ass. 424 00:42:45,715 --> 00:42:48,919 Zack, Brin, Jondy, Tinga and everyone... 425 00:42:49,719 --> 00:42:51,795 happy anniversary, kids. 426 00:42:55,141 --> 00:42:58,261 A baby. Named after me. 427 00:42:59,563 --> 00:43:01,639 That is awesome. 428 00:43:36,474 --> 00:43:38,467 Visiontext Subtitles: Kerrie Slavin 429 00:43:45,942 --> 00:43:48,018 ENGLISH SDH