1 00:00:00,040 --> 00:00:20,000 ترجمة :- نبيل طه أتمنى أن تحوز إعجابكم 2 00:02:31,760 --> 00:02:42,400 متاعب كل يوم 3 00:07:31,760 --> 00:07:36,720 -أعتقد أن هذه أضواء دنفر, نعم..منظر سحرى للغايه ,,, 4 00:07:37,520 --> 00:07:39,880 كأنها رقاقه كومبيوتر 5 00:07:40,560 --> 00:07:42,120 فى صحه مدام /براون 6 00:07:49,760 --> 00:07:52,840 سعيده ؟, هل أنتى سعيده؟ 7 00:07:56,240 --> 00:07:57,600 نعم سعيده. 8 00:09:03,040 --> 00:09:05,040 -هل أحضر لك كوب من الماء ؟? -لا شكرا 9 00:10:04,480 --> 00:10:07,560 سيدى,,,,سيدى هل أنت بخير ؟ 10 00:14:20,240 --> 00:14:24,880 دكتور ,ليو سيمينو أخصائى عام ,,, 11 00:15:14,600 --> 00:15:16,360 هيا بنا 12 00:15:48,640 --> 00:15:49,600 تعالى 13 00:16:51,720 --> 00:16:53,600 تنفس مره ثانيه 14 00:16:59,160 --> 00:17:02,760 -لا بد أن تقلع عن التدخين يا سيد بيرين -طبعا يا دكتور 15 00:17:02,960 --> 00:17:05,720 -طبعا .. كل مره تقول هذا 16 00:17:08,400 --> 00:17:10,240 -إرتدى ملابسك -ألو؟ 17 00:17:12,480 --> 00:17:15,280 لا . لم أنسى الميعاد يا سيده كامالات 18 00:17:16,320 --> 00:17:19,560 لا تقلقى سوف أحضر إليك عندما أنهى نوبتى هنا, 19 00:17:19,760 --> 00:17:21,240 مع السلامه 20 00:17:24,200 --> 00:17:27,680 -سوف أراك على يوم 20 من الشهر كالمعتاد -إلى اللقاء 21 00:17:27,800 --> 00:17:30,200 -لا ,لقد نسيت دفتر شيكاتى للأسف. 22 00:17:30,400 --> 00:17:33,480 -لا تقلق , تستطيع الدفع المره القادمه -شكرا جزيلا 23 00:18:53,520 --> 00:18:56,760 السيد براون السيد و السيده براون 24 00:18:57,200 --> 00:19:00,520 طبعا ياسيد براون أقصد دكتور براون 25 00:19:00,800 --> 00:19:04,120 -غرفه واسعه ؟ -جيد جدا. 26 00:19:04,960 --> 00:19:08,240 -أنا السيده براون. -أهلا بباريس يامدام براون 27 00:19:08,400 --> 00:19:11,000 -أتمنى أن تستمتعى بإقامتك هنا ! -شكرا لك. 28 00:19:11,320 --> 00:19:15,400 هذه هى المفاتيح , غرفه321 , الدور الثالث. 29 00:19:15,920 --> 00:19:18,320 المصعد فى الواجهه على يسارك 30 00:19:18,480 --> 00:19:21,800 هل هناك من يحمل حقائبنا من فضلك؟ 31 00:19:22,000 --> 00:19:23,840 -فورا يا سيد براون -شكرا 32 00:19:24,000 --> 00:19:26,000 -هل أنت سعيده -نعم 33 00:19:26,000 --> 00:19:28,000 -كريستال? 34 00:19:28,000 --> 00:19:29,600 -أنا متعبه 35 00:19:29,600 --> 00:19:34,040 هل الغرفه 321 جاهزه ؟ هل تستطيعى النزول لهنا لو سمحتى ؟ 36 00:26:02,560 --> 00:26:06,200 ألو , ألو, 37 00:26:08,480 --> 00:26:10,080 ألو , هل هناك من يسمعنى ؟ 38 00:26:11,600 --> 00:26:13,360 الرجاء ردوا على الهاتف ؟ ألو ؟ 39 00:26:14,240 --> 00:26:18,200 ألو , هل هناك من يسمعنى ؟ 40 00:26:18,960 --> 00:26:21,960 ألو ؟هلا تردوا على الهاتف ؟ ألو ؟ 41 00:26:22,280 --> 00:26:24,840 -ماذا أفعل مع هذا الرجل ؟ -أى رجل ؟ 42 00:26:25,000 --> 00:26:27,760 الأمريكى الذى يطلبنا بإستمرار 43 00:26:28,600 --> 00:26:32,240 هل ترد عليه ؟ إنه على الإنتظار من عشره دقائق !!! 44 00:26:32,400 --> 00:26:36,480 يا ماليكوت ..لدى إجتماع خلال عشرين دقيقه 45 00:26:36,600 --> 00:26:38,680 نتائجه لم تنتهى بعد إجعليه يتصل بنا بعد فتره 46 00:26:50,320 --> 00:26:51,240 أوكى 47 00:26:54,160 --> 00:26:56,400 شكرا , شكرا . 48 00:28:12,400 --> 00:28:13,560 هل أنتى خائفه ؟ 49 00:28:16,400 --> 00:28:17,920 مع من كنت تتكلم تليفونيا ؟ 50 00:28:20,720 --> 00:28:22,160 مع مدير بأحد المعامل . 51 00:28:24,640 --> 00:28:26,720 كان لا بد أن أخبركى قبل أن نرحل 52 00:28:29,920 --> 00:28:31,440 ممكن أقول لا 53 00:28:34,160 --> 00:28:37,160 سوف أقابله على الغداء فقط . 54 00:28:41,360 --> 00:28:42,160 هيا 55 00:29:13,120 --> 00:29:14,040 هيا بنا 56 00:30:10,720 --> 00:30:12,600 فى التوقت المناسب 57 00:34:10,920 --> 00:34:13,840 لا أستطيع الإستمرار هكذا يا ليو 58 00:34:14,000 --> 00:34:16,000 أريد أن أموت 59 00:37:27,200 --> 00:37:30,160 ممنوع الإزعاج 60 00:37:41,200 --> 00:37:44,160 أريد الإفطار لو سمحت 61 00:37:50,240 --> 00:37:52,080 نعم .. نعم .. 3نعم 62 00:37:53,120 --> 00:37:53,880 نعم 63 00:38:20,240 --> 00:38:21,360 أهلا 64 00:38:23,520 --> 00:38:27,520 بحث عن : ليو سيمينو بفرنسا لا يوجد معلومات 65 00:38:32,560 --> 00:38:33,680 ماليكوت 66 00:38:37,440 --> 00:38:41,000 ليس عندى ما أقوله له إنه يضايقنى 67 00:38:41,120 --> 00:38:43,960 -ما هذا ؟ -هذه فاكساته 68 00:38:47,640 --> 00:38:49,400 لا .. دكتور سيمينو لم يعد يعمل هنا 69 00:38:51,360 --> 00:38:55,000 لقد أبلغتك فى فاكساتى المرسله لك الأن أنا مدير المعمل 70 00:38:57,600 --> 00:39:00,400 حقيقى أأريد التحدث معه 71 00:39:00,640 --> 00:39:04,000 رجاءأ أريد أن أجده من فضلك 72 00:39:04,800 --> 00:39:08,440 لقد غادر البلده فى ليله واحده بدون أثر أو أى ورقه أو إنذار مسبق 73 00:39:08,640 --> 00:39:10,800 فقط إنصرف و لم يعد 74 00:39:11,040 --> 00:39:13,000 و لم نسمع عنه منذ ذلك الحين 75 00:39:14,640 --> 00:39:17,120 -هل ترك رقم تليفون أو أى معلومات عنه؟ -لا 76 00:39:17,360 --> 00:39:20,120 -أى وسيله إتصال .....أى شئ ؟ -ولا حتى كارت بريد 77 00:39:20,400 --> 00:39:22,600 -من الصعب تصديق هذا !! -نعم ... أعرف. 78 00:39:24,240 --> 00:39:25,440 أنا أسف 79 00:39:26,160 --> 00:39:28,240 للحقيقه أقول لك إنى لا أفهم ما الذى تسعى ورائه ؟ 80 00:39:28,400 --> 00:39:32,560 أنت تعمل لمعامل كبيره .. فلماذا شخص مثلك يلاحق شخص كدكتور سيمينو ؟ 81 00:39:33,520 --> 00:39:37,800 لقد كتب بحث لشركتى منذ عدة سنوات والأن الشركه مهتمه بهذا البحث 82 00:39:38,000 --> 00:39:40,440 -و أنت بالطبع تعلم عن أى أوراق أتحدث !! -نعم 83 00:39:42,800 --> 00:39:46,320 نعم , أتذكرها و أهملتها منذ وقت بعيد 84 00:39:47,520 --> 00:39:51,120 و لكننى لا أصدقها للحظه لأنه للحقيقه فإن عملنا 85 00:39:51,440 --> 00:39:54,560 و ما نفعله هنا هو رسم خرائط و تصوير المخ البشرى لسنوات 86 00:39:55,200 --> 00:39:59,360 و لهذا فإن إكتشاف د. سيمينو هذا,,, رجاءأ لا تجعلنى أضحك 87 00:40:00,960 --> 00:40:05,200 و الحقيقه الأن أن د.سيمينو ليس عضو فى المجتمع العلمى 88 00:40:06,720 --> 00:40:10,080 و لو أردته فستجده ببرامج التووك شو 89 00:40:14,360 --> 00:40:15,880 -هل أنت على ما يرام 90 00:40:20,360 --> 00:40:24,280 -هل تريد كوب ماء أو أى شئ أخر ؟ -نعم لو سمحت 91 00:40:25,200 --> 00:40:26,480 مليكوت 92 00:40:46,480 --> 00:40:49,720 لقد شربت الكثير من القهوه اليوم و سببت لى الصداع 93 00:40:50,880 --> 00:40:53,360 بالطبع .. تأثير القهوه !!!! 94 00:40:56,480 --> 00:40:59,400 هل تشعر أنك أحسن الأن ؟ جيد 95 00:41:00,560 --> 00:41:03,400 أتمنى أنك لم تأتى كل هذه المسافه من أجل هذا الهراء 96 00:41:03,600 --> 00:41:06,120 -لا إننى هنا أقضى شهر العسل . -حقيقى !!!؟؟ 97 00:41:38,080 --> 00:41:39,640 -صباح الخير -صباح الخير 98 00:41:44,560 --> 00:41:46,440 -صباح الخير -صباح الخير سيدتى 99 00:41:50,960 --> 00:41:53,120 هاى .. صباح الخير 100 00:42:32,520 --> 00:42:33,680 إنسان قذر 101 00:43:58,640 --> 00:44:03,000 المعذره فلم أراك عندما حضرت 102 00:44:03,840 --> 00:44:05,960 لا تهتمى 103 00:44:09,200 --> 00:44:12,000 بعد إذنك 104 00:45:04,400 --> 00:45:08,920 بعدما تخرجت .. العديد من الشركات قدمت إلى عروض عمل 105 00:45:11,600 --> 00:45:14,360 و قدمت لى شركه يونيفيرسال فارميكان أحسن عرض عمل 106 00:45:16,240 --> 00:45:17,840 تحب المال أليس كذلك ؟ 107 00:45:26,080 --> 00:45:27,000 و ماذا فى هذا ؟!! 108 00:45:28,240 --> 00:45:29,520 هلا خرجنا من هنا 109 00:45:29,840 --> 00:45:33,200 هناك العديد من الروائح السيئه و الضوء مرهق و لا أحب المكوث هنا 110 00:45:33,360 --> 00:45:34,920 بالعكس إنها تساعدنى 111 00:45:36,480 --> 00:45:39,760 إذا لقد كتبت العديد من المقالات 112 00:45:40,640 --> 00:45:44,560 منها فهرس الغابات و دراسه علم الفارماماكوكيما 113 00:45:46,560 --> 00:45:50,880 لقد أقنعت رئيسى للإهتمام ب بالعمل بفرنسا 114 00:45:51,040 --> 00:45:54,080 لمشاركة بعض المشاريع. و هذا كل ما هناك 115 00:45:54,240 --> 00:45:57,760 و ذهبت لعانا لإحضار بعض المؤونات الطبيه و بعض المال 116 00:45:59,840 --> 00:46:01,560 و قد كان فريق عمل عظيم هناك 117 00:46:03,280 --> 00:46:05,760 كلا منهم كان الأحسن فى مجاله 118 00:46:06,000 --> 00:46:07,720 -و هناك كان ليو سمينو 119 00:46:08,960 --> 00:46:10,320 بالضبط 120 00:46:11,520 --> 00:46:15,000 -و أيضا كوريا -بالفعل كوريا كورفينو 121 00:46:16,480 --> 00:46:19,120 -زوجه د. سيمينو -نعم بالفعل 122 00:46:21,120 --> 00:46:25,240 -هل كنت فى قصه حب معها؟ -إنها ليست الكلمه الصحيحه لهذه العلاقه 123 00:46:26,480 --> 00:46:28,240 لقد كنت منجذب إليها فقط 124 00:46:30,160 --> 00:46:33,720 -و كانت عنيده جدا -هل أصبحتم عشاق؟ 125 00:46:38,320 --> 00:46:39,880 أتنمى لو كنا كذلك 126 00:46:41,760 --> 00:46:44,040 هل تؤمن بالولاء ياسيد براون 127 00:46:46,880 --> 00:46:48,120 و ماذا عن الخيانه ؟ 128 00:46:49,680 --> 00:46:53,040 ما موقفك تجاه الخيانات يا سيد براون ؟ 129 00:46:56,160 --> 00:46:59,800 أنتى لم تكونى هناك . و لا تعلمى ماذا حدث ! 130 00:47:00,000 --> 00:47:04,320 -أنتى لا تعرفيننى . أنتى مخطئه . -فعلا ؟ 131 00:47:06,800 --> 00:47:10,840 د سيمينو كان ضد التجارب على الأدميين 132 00:47:11,040 --> 00:47:13,520 و أنت تعلم هذا ... و لكن!! 133 00:47:14,960 --> 00:47:19,680 أنت ألقيت بهذا جانبا و ... و بالطبع فأنت تحب المال 134 00:47:20,000 --> 00:47:25,440 و أنت متعجل للحصول على المال و لذلك فقد سرقت أعمال ليو سيمينو 135 00:47:29,440 --> 00:47:30,920 الأن إخرج من هنا 136 00:47:33,520 --> 00:47:37,240 إلى الخارج من فضلك 137 00:47:45,520 --> 00:47:47,760 -مع السلامه سيد براون 138 00:49:22,640 --> 00:49:23,840 ألو 139 00:49:26,160 --> 00:49:29,440 -نعم أنا -أريد أن أخبرك بشئ 140 00:49:30,560 --> 00:49:34,800 ولكنى لا أستطيع إخبارك الأن و لا أستطيع التحدث هنا 141 00:49:34,800 --> 00:49:36,800 -ماليكوت .. ماليكوت. 142 00:49:36,801 --> 00:49:43,000 -ماذا أنا قادمه -وقت الغداء و ننتظرك! 143 00:49:44,240 --> 00:49:47,320 أخبرينى أين ألقاكى .أنا قادم للقائك 144 00:49:48,240 --> 00:49:49,760 هل من الممكن أن نتقابل غدا ؟ 145 00:49:51,760 --> 00:49:53,320 محل رينزنيت 146 00:49:57,040 --> 00:50:00,960 -نعم . متى بتحديدا؟ -شيين -موافق 147 00:51:43,920 --> 00:51:45,760 لن أؤذيكى أبدا 148 00:51:49,840 --> 00:51:51,600 أنا أحبك يا جين 149 00:51:55,040 --> 00:51:56,600 شكرا شيين 150 00:53:00,280 --> 00:53:01,640 تعال . تعال 151 00:53:01,840 --> 00:53:04,120 -لا أحبذ هذا -تحرك سريعا . تعال 152 00:53:16,960 --> 00:53:19,640 ما للجحيم هذه الأدوات 153 00:53:42,000 --> 00:53:44,000 إنظر لهذا 154 00:54:49,720 --> 00:54:53,720 -هيا نجرج من هنا.. -ماذا إنتظر هنا بالأسفل إن كنت تريد 155 00:54:53,840 --> 00:54:56,520 -أرجوك -إذهب عنى 156 01:03:29,680 --> 01:03:34,120 -مرحبا . لن أستطيع الدخول . عندى عمل -لقد تأخرتى -أعلم أسفه 157 01:03:34,320 --> 01:03:37,680 برجاء التمشيه معى لأن هناك مظاهره و ليس عندى وقت 158 01:03:37,840 --> 01:03:41,360 أنا أعلم أين أعمال سيمينو . أتعلم؟ 159 01:03:42,320 --> 01:03:45,000 -أتعلمين العنوان ؟ -نعم ستجده هنا 160 01:03:45,120 --> 01:03:46,600 -كيف حصلتى عليه؟ 161 01:03:47,840 --> 01:03:50,600 أتعلم أنا أعطيك هذا بسبب .. 162 01:03:51,040 --> 01:03:53,200 أن ليو سيمينو يحتاج لصديق 163 01:03:53,360 --> 01:03:55,680 و قد علمت منذ رأيتك أنك قد تكون هو 164 01:03:55,840 --> 01:03:57,520 أليس كذلك..؟ 165 01:03:59,040 --> 01:04:00,560 زوجته مريضه 166 01:04:02,720 --> 01:04:05,400 -كور مريضه..؟ -نعم..مريضه جدا. 167 01:04:07,280 --> 01:04:10,120 إنه يعمل من المنزل ليستطيع العنايه بها 168 01:04:14,000 --> 01:04:15,480 هل أنت بخير.؟ 169 01:04:21,040 --> 01:04:21,960 هل أنت بخير.؟ 170 01:04:23,280 --> 01:04:24,960 هل تريد المساعده..؟ 171 01:04:29,720 --> 01:04:34,400 ياللتعاسه أرجو ألا أكون أخطئت بإخباره 172 01:04:42,560 --> 01:04:44,560 ياللتعاسه 173 01:04:47,200 --> 01:04:49,600 ماليكوت..هل معكى سيجاره..؟ 174 01:04:58,600 --> 01:05:00,400 شكرا 175 01:05:02,480 --> 01:05:06,640 -أحتاج ل6 أشهر -لا أستطيع و العمل لا يتحمل هذا! 176 01:05:08,440 --> 01:05:14,320 أنا لا أسألك شئ كثير و لكن كمعروف أنا أحتاج لبعض الوقت 177 01:05:16,400 --> 01:05:20,040 لا يمكن العمل لا يتحمل هذا.. 178 01:05:21,400 --> 01:05:24,800 على الأقل من أجل كوريا و ليس أنا من أجلها هى..؟ 179 01:05:28,560 --> 01:05:30,480 لا أستطيع 180 01:09:50,520 --> 01:09:52,720 -أنتى مريضه . أنتى مريضه جدا..مريضه جدا 181 01:10:04,800 --> 01:10:10,440 -أنا مريضه..أنا مريضه...أنا مريضه.. 182 01:14:24,760 --> 01:14:26,160 !شيين 183 01:14:29,280 --> 01:14:31,520 !شيين 184 01:14:35,280 --> 01:14:37,240 Shane! 185 01:14:39,920 --> 01:14:43,760 شيين .إقذفهم داخلى.؟ 186 01:16:04,880 --> 01:16:07,360 -مدام..هل تدخلى من المطر.؟ -إنى أنتظر أحد 187 01:16:09,040 --> 01:16:11,280 شكرا .شكرا . 188 01:16:11,920 --> 01:16:15,640 !من الأفضل الإنتظار بالداخل ألا تشعرين بالبرد.؟ 189 01:16:18,000 --> 01:16:21,720 -نعم. فعلا -تفضلى من هنا 190 01:16:22,280 --> 01:16:23,360 -نعم 191 01:16:29,760 --> 01:16:31,920 -ليله سعيده يا سيدتى -شكرا 192 01:17:16,560 --> 01:17:18,840 جين غيسلان ت: 33-142788425 عنوان بباريس 193 01:17:20,560 --> 01:17:21,840 -ألو 194 01:17:25,060 --> 01:17:27,000 -ألو ؟ من معى ؟ 195 01:17:27,860 --> 01:17:28,240 -ألو 196 01:19:31,960 --> 01:19:34,400 -كيف حالك.؟ -بخير 197 01:19:34,520 --> 01:19:37,360 أنت تأخرتى على المناوبه اليوم 198 01:19:39,240 --> 01:19:41,160 -صباح الخير -كيف حالك.؟ 199 01:19:58,960 --> 01:20:03,200 جين براون من الجميل نطقهما معا 200 01:20:07,200 --> 01:20:08,840 إنه لقب جيد 201 01:20:16,240 --> 01:20:19,040 لقد كانت هذه شقه والدى 202 01:20:21,760 --> 01:20:26,080 لم أرغب أبدا بالإنتقال من هنا فإنه منطقتى و الحى الخاص بى 203 01:20:28,640 --> 01:20:31,960 خساره كنت أريد رؤيه شيين هذا محزن 204 01:20:34,240 --> 01:20:38,760 نعم إنه مشغول ..مؤتمرات..مقابلات 205 01:20:40,480 --> 01:20:42,280 أنا أيضا لا أراه كثيرا 206 01:20:44,560 --> 01:20:46,160 كان من الممكن أن نتغدى معا 207 01:20:48,240 --> 01:20:51,280 من قبل كنت أترجاه للقدوم هنا 208 01:20:53,040 --> 01:20:54,480 أعطنى سيجاره 209 01:20:59,040 --> 01:21:01,440 إذا أعتقد أننى سأقبلها 210 01:21:03,760 --> 01:21:05,320 من الجيد رؤيتك 211 01:21:12,400 --> 01:21:14,360 أنتى توقعتى أن ترينى أكبر سنا 212 01:21:15,040 --> 01:21:19,920 وقتها كنا نبدو فى نفس العمر و لكن السنوات القليله الماضيه..؟!؟ 213 01:21:22,960 --> 01:21:24,520 لم يكن عندى نقود كفايه 214 01:21:25,760 --> 01:21:28,520 و لذلك أجرت الغرفه لشيين 215 01:21:30,240 --> 01:21:32,160 لقد تفاجأت بإتصاله 216 01:21:33,520 --> 01:21:34,600 ...جين 217 01:21:53,120 --> 01:21:57,120 هذه مقتنيات شيين أشاء قليله وجدتها بعد أن إنصرف 218 01:21:57,680 --> 01:22:00,760 من المحتمل أنه لا يريدها وأنه كان سيلقيها بالقمامه بالخارج 219 01:22:01,040 --> 01:22:03,800 و لكنى لا أرمى شئ و أحتفظ بهم 220 01:22:04,960 --> 01:22:06,160 أه..هذا ليو 221 01:22:13,040 --> 01:22:14,280 و هذا شيين 222 01:22:17,520 --> 01:22:18,960 هل تغير كثيرا 223 01:22:21,840 --> 01:22:23,280 لا أستطيع الجزم 224 01:24:23,600 --> 01:24:25,400 أراكى غدا يا عزيزتى 225 01:24:29,360 --> 01:24:31,720 شيين .. أين أنت..؟ 226 01:31:01,280 --> 01:31:04,440 ..أهلا..أهلا 227 01:31:08,400 --> 01:31:11,960 من أنت ؟ و ماذا تفعل هنا ؟ 228 01:31:16,640 --> 01:31:17,680 !شيين 229 01:31:21,440 --> 01:31:22,560 !شيين 230 01:31:43,920 --> 01:31:44,960 !شيين 231 01:32:09,440 --> 01:32:12,200 -كيف تشعر الأن يا دكتور ؟ -أشعر بتحسن 232 01:32:18,160 --> 01:32:19,440 -تعالى 233 01:32:29,520 --> 01:32:30,840 أريد الرجوع للبيت 234 01:32:32,080 --> 01:32:33,280 حسنا 235 01:32:34,080 --> 01:36:33,280 ترجمة :- نبيل طه أتمنى أن تحوز إعجابكم