1 00:02:30,109 --> 00:02:32,107 مشکل هر روزه 2 00:07:31,780 --> 00:07:36,447 فکر میکنم روشنایی های دنور ه آره چقدر هم متقارن 3 00:07:36,580 --> 00:07:39,037 مثل یک چیپ کامپیوتری 4 00:07:41,300 --> 00:07:42,925 برای آقا و خانم براون 5 00:07:50,520 --> 00:07:53,727 من خوشحالم، تو هم خوشحال هستی؟ 6 00:07:57,020 --> 00:07:58,436 من خوشحالم 7 00:09:03,810 --> 00:09:06,393 براتون آب بیارم آقا؟ نه متشکرم 8 00:10:04,677 --> 00:10:07,885 آقا آقا؟ همه چیز روبراهه آقا؟ 9 00:15:14,320 --> 00:15:15,445 بجنب 10 00:16:59,530 --> 00:17:03,155 آقای پرین شما باید سیگار رو ترک کنید چشم دکتر 11 00:17:04,040 --> 00:17:06,855 همیشه هم همین را میگید 12 00:17:08,700 --> 00:17:11,250 لباستون رو بپوشید بله؟ 13 00:17:12,530 --> 00:17:14,695 خانم کامیلا فراموشتون نکردم 14 00:17:16,700 --> 00:17:20,114 نگران نباشید بعد این ویزیت ام میبینمتون 15 00:17:20,360 --> 00:17:21,653 بعدا میبینمتون 16 00:17:25,860 --> 00:17:28,492 مثل همیشه بیست ام میبینمتون باشه دکتر 17 00:17:28,510 --> 00:17:31,718 دسته چک ام رو یادم رفته دکتر اشکالی نداره 18 00:17:32,680 --> 00:17:34,530 دفعه بعد حساب کنید ممنونم 19 00:18:53,310 --> 00:18:56,684 آقای براون هستم آقا و خانم براون 20 00:18:57,640 --> 00:19:01,098 بله آقای براون دکتر براون 21 00:19:01,130 --> 00:19:04,587 اتاق دو نفره کینگ سایز خیلی هم خوب 22 00:19:05,460 --> 00:19:08,977 سلام خانم براون هستم به پاریس خوش اومدید خانم براون 23 00:19:09,000 --> 00:19:10,909 امیدوارم از اقامتتون در اینجا لذت ببرید ممنونم 24 00:19:11,000 --> 00:19:15,251 کلیدتون اتاق 321 طبقه سوم 25 00:19:16,630 --> 00:19:19,129 آسانسور همینجا دست چپ ه 26 00:19:19,300 --> 00:19:22,459 امکانش هست کسی برای چمدون بهمون کمک کنه؟ 27 00:19:22,500 --> 00:19:24,418 اسراع آقای براون ممنون 28 00:19:28,600 --> 00:19:30,768 اتاق 321 آماده است؟ 29 00:19:30,800 --> 00:19:32,191 یک لجظه میایی؟ 30 00:26:02,000 --> 00:26:05,790 الو الو 31 00:26:09,130 --> 00:26:10,795 الو کسی صدای من رو میشنوه؟ 32 00:26:11,380 --> 00:26:13,215 کسی میتونه جواب بده؟ الو 33 00:26:17,600 --> 00:26:20,026 سلام کسی صدارم رو میشنوه؟ 34 00:26:20,040 --> 00:26:22,166 الو؟ کسی میتونه جواب بده؟ الو؟ 35 00:26:22,200 --> 00:26:24,909 این یارو چی؟ کدوم یارو؟ 36 00:26:25,000 --> 00:26:27,290 آمریکایی ه که همش زنگ میزنه 37 00:26:28,040 --> 00:26:30,431 بر می داری گوشی رو؟ ده دقیقه است که منتظره 38 00:26:32,420 --> 00:26:36,552 گوش کن مالکو بیست دقیقه دیگه جلسه دارم 39 00:26:37,369 --> 00:26:38,928 بگو دوباره زنگ بزنه 40 00:26:54,970 --> 00:26:57,302 ممنونم ممنونم 41 00:28:12,540 --> 00:28:13,749 ترسیدی؟ 42 00:28:17,000 --> 00:28:18,583 به کی زنگ زدی؟ 43 00:28:21,480 --> 00:28:22,980 یک رییسی تو آزمایشگاه 44 00:28:23,800 --> 00:28:26,067 قبل از اینکه راه افتادیم باید بهت میگفتم 45 00:28:30,114 --> 00:28:31,697 نمیتونستم نه بگم 46 00:28:32,530 --> 00:28:35,656 باید باهاش یک شامی میخوردم همین 47 00:29:13,110 --> 00:29:14,168 بریم 48 00:30:10,192 --> 00:30:11,442 همیشه سر وقت 49 00:34:11,530 --> 00:34:16,114 نمیتونم بیشتر از این تحمل کنم میخوام بمیرم 50 00:37:41,350 --> 00:37:47,517 صبحانه میخوام، لطفا 51 00:37:49,047 --> 00:37:50,964 آره آره آره آره 52 00:37:53,348 --> 00:37:54,440 بله 53 00:38:32,800 --> 00:38:33,867 مالکو 54 00:38:37,210 --> 00:38:40,294 مالکو من حرفی ندارم که بهش بزنم 55 00:38:41,259 --> 00:38:43,885 این چیه اینجا؟ فقط فکس هاش ه 56 00:38:48,100 --> 00:38:50,632 نه دکتر سمنو دیگه اینجا کار نمی کنند 57 00:38:51,310 --> 00:38:55,101 در فکس ام هم بهتون گفتم من الان سرویس رو ارائه میدم 58 00:38:58,010 --> 00:39:00,926 باید پیداش کنم میشه کمک کنید 59 00:39:01,000 --> 00:39:02,901 باید پیداش کنم لطفا 60 00:39:04,090 --> 00:39:08,083 بدون اینکه هیچی بگه یک شبه گذاشت و رفت 61 00:39:09,000 --> 00:39:11,252 فقط رفت 62 00:39:11,300 --> 00:39:13,341 از اون موقع هم چیزی ازش نشنیدیم 63 00:39:15,090 --> 00:39:17,674 هیچ شماره ای چیزی نگذاشت؟ نه 64 00:39:17,800 --> 00:39:20,674 شماره تلفنی؟ حتی کارتی هم از خودش نگذاشت 65 00:39:20,800 --> 00:39:23,092 باورش سخته آره میدونم 66 00:39:24,000 --> 00:39:25,251 متاسفم 67 00:39:26,000 --> 00:39:28,267 اگه راستش رو بخوای من نمیدونم که چرا دنبالش می گردی 68 00:39:28,500 --> 00:39:32,934 تو در یک آزمایشگاه بزرگ کار میکنی یکی مثل تو با سمنو چی کار داره؟ 69 00:39:33,000 --> 00:39:37,658 یک مقاله ای رو چند سال پیش نوشته شرکت من براش اون مقاله جذابه 70 00:39:37,800 --> 00:39:40,342 میدونی کدوم مقاله رو میگم؟ آره 71 00:39:43,400 --> 00:39:47,067 آره خیلی وقت پیش دور انداختمش 72 00:39:47,500 --> 00:39:51,249 ببین برای یک لحظه هم من این حرف ها رو خریدار نیستم 73 00:39:51,350 --> 00:39:54,598 سال هاست که ما مغز انسان را داریم نقشه کشی میکنیم 74 00:39:55,000 --> 00:39:59,334 من کشفیات سمنو رو دیدم و خنده ام گرفت 75 00:39:59,998 --> 00:40:04,415 واقیعتش اینه که سمنو دیگه بخشی از جامعه علمی نیست 76 00:40:14,800 --> 00:40:16,383 حالت خوب نیست؟ 77 00:40:20,500 --> 00:40:24,582 یک لیوان آبی چیزی می خواهی؟ بله لطفا 78 00:40:25,400 --> 00:40:26,734 مالکو 79 00:40:46,800 --> 00:40:50,174 امروز خیلی قهوه خوردم بهم سردرد داده 80 00:40:51,700 --> 00:40:54,284 آره قهوه 81 00:40:56,300 --> 00:40:59,342 حالت بهتره؟ آره؟ خوبه 82 00:41:00,000 --> 00:41:02,957 امیدوارم برای همچین مزخرفاتی تا اینجا نیومده باشی؟ 83 00:41:03,000 --> 00:41:05,624 تو ماه عسلم چه خوب 84 00:41:38,000 --> 00:41:39,626 عصر بخیر عصر بخیر 85 00:41:44,500 --> 00:41:46,460 عصر بخیر عصر بخیر، خانم 86 00:41:51,000 --> 00:41:53,250 عصر بخیر 87 00:43:59,000 --> 00:44:03,543 ببخشید ندیدم که اونجایید 88 00:44:03,800 --> 00:44:10,008 اشکالی نداره ببخشید 89 00:45:04,000 --> 00:45:08,707 بعد کالج کمپانی های زیادی بهم پیشنهاد دادند 90 00:45:11,000 --> 00:45:13,876 یونیورسال فارماکان بهترین پیشنهاد رو بهم داد 91 00:45:16,700 --> 00:45:18,366 پول رو دوست داری، نه؟ 92 00:45:26,000 --> 00:45:27,057 که چی؟ 93 00:45:27,200 --> 00:45:28,932 امکانش هست از اینجا بریم؟ 94 00:45:29,000 --> 00:45:32,500 بو میده و نورش هم که اینجا رو دوست ندارم 95 00:45:32,800 --> 00:45:34,425 نه. بهم کمک میکنه 96 00:45:38,000 --> 00:45:41,416 پس مقاله های لئو رو خوندی 97 00:45:41,600 --> 00:45:45,684 فهرست جنگل ها و مطالعات فارماکوپه اش 98 00:45:45,800 --> 00:45:50,300 رییس ام رو متقاعد کردم که به این فرانسوی ه کوچک توجهی هم بکنه 99 00:45:50,400 --> 00:45:53,567 که داره با بودجه کم کار میکنه همین 100 00:45:53,700 --> 00:45:57,366 گوآیانا رفتم با خودم پول و ذخایر آوردم 101 00:45:59,800 --> 00:46:01,591 اون یک تیم خیلی خوب اونجا جمع کرده بود 102 00:46:02,500 --> 00:46:05,082 هر کس در زمینه تخصصی خودش عالی بود 103 00:46:05,200 --> 00:46:06,991 و بعدش هم لئو 104 00:46:09,400 --> 00:46:10,816 درسته 105 00:46:10,900 --> 00:46:14,525 و کوری بله کوری کوربجین 106 00:46:16,900 --> 00:46:19,651 خانم لئا سمنو درسته 107 00:46:19,800 --> 00:46:24,490 عاشقش بودی؟ کلمه درستی براش نیست 108 00:46:25,400 --> 00:46:27,233 شیفته اش بودم 109 00:46:28,500 --> 00:46:33,509 خیلی لجباز بود عاشق هم شدید؟ 110 00:46:38,800 --> 00:46:40,424 ای کاش میشدیم 111 00:46:42,000 --> 00:46:44,375 آقای براون به وفاداری اعتقاد دارید؟ 112 00:46:47,000 --> 00:46:48,291 به خیانت چی؟ 113 00:46:50,000 --> 00:46:53,499 آقای براون موضع اتون در برابر خیانت چگونه است؟ 114 00:46:56,000 --> 00:46:59,791 تو اونجا نبودی و نمیدونی اونجا چه اتفاقی افتاد 115 00:47:00,000 --> 00:47:04,499 من رو نمیشناسی. داری اشتباه میکنی جدا؟ 116 00:47:06,600 --> 00:47:09,309 سمنو مخالف آزمایش رو انسان ها بود 117 00:47:09,700 --> 00:47:12,284 و تو می دونستی اما 118 00:47:15,000 --> 00:47:19,917 قرار بود بود منافع زیادی بدست بیاد و آقای براون شما هم پول رو دوست داری 119 00:47:20,000 --> 00:47:25,666 مردی هم هستی که عجله داری پس شغل لئو رو دزدیدی 120 00:47:29,200 --> 00:47:30,741 حالا هم از اینجا برو 121 00:47:34,000 --> 00:47:37,875 برو بیرون لطفا 122 00:47:45,700 --> 00:47:48,032 خداحافظ آقای براون 123 00:49:23,000 --> 00:49:24,251 سلام 124 00:49:25,600 --> 00:49:29,016 خودمم یک چیزی هست که می خواهم بهت بگم 125 00:49:32,500 --> 00:49:36,957 ولی الان نمیتونم بهت بگم اینجا نمیتونم صحبت کنم 126 00:49:37,000 --> 00:49:41,958 مالکو مالکو بیا وقت ناهار 127 00:49:42,000 --> 00:49:43,583 منتظرتیم 128 00:49:44,000 --> 00:49:47,208 بهم بگو کجا بیام میبینمت 129 00:49:47,500 --> 00:49:49,782 امکانش هست فردا همدیگه رو ببینیم 130 00:49:52,000 --> 00:49:53,623 گار دو نرد 131 00:49:57,000 --> 00:50:01,082 باشه چه زمانی؟ باشه 132 00:51:43,900 --> 00:51:45,817 بهت هیچوقت صدمه نمیزنم 133 00:51:50,000 --> 00:51:51,833 دوستت دارم جون 134 00:51:55,000 --> 00:51:56,625 من هم دوستت دارم 135 00:53:00,000 --> 00:53:03,501 بجنب من نمیدونم بجنب بجنب بجنب 136 00:53:16,900 --> 00:53:18,482 این دیگه چیه؟ 137 00:53:42,000 --> 00:53:43,974 این رو نگاه کن 138 00:54:50,000 --> 00:54:53,715 بیا از اینجا بریم اگه میخواهی همین پایین بمون 139 00:54:53,900 --> 00:54:55,693 لطفا ولم کن 140 01:03:30,200 --> 01:03:34,825 سلام نمیخوام بیام داخل وقت ندارم دیر کردی میدونم شرمنده ام 141 01:03:34,900 --> 01:03:38,399 میشه باهام قدم بزنی؟ اعتصاب شده زیاد وقت ندارم 142 01:03:39,000 --> 01:03:42,666 می دونم سمنو کجا کار میکنه می دونی؟ 143 01:03:43,000 --> 01:03:45,792 بیا می تونی اینجا پیداش کنی 144 01:03:46,000 --> 01:03:47,540 از کجا گیرش آوردی؟ 145 01:03:48,000 --> 01:03:50,875 این کار رو میکنم کمک ات میکنم چون 146 01:03:51,000 --> 01:03:53,250 لئو نیاز به یک دوست داشت 147 01:03:53,800 --> 01:03:56,617 وقتی دیدمت فکر کردم که شاید 148 01:03:59,000 --> 01:04:00,583 زنش مریضه 149 01:04:02,500 --> 01:04:05,292 کوری مریضه؟ آره خیلی هم مریضه 150 01:04:07,200 --> 01:04:10,159 خونه کار میکنه تا بتونه از زنش مراقبت کنه 151 01:04:14,407 --> 01:04:15,948 خوبی؟ 152 01:04:21,000 --> 01:04:22,059 خوبی؟ 153 01:04:22,500 --> 01:04:24,250 می خواهی کمکت کنم؟ 154 01:04:30,000 --> 01:04:31,075 لعنت 155 01:04:31,500 --> 01:04:33,418 لعنت امیدوارم گند نزده باشم 156 01:04:47,300 --> 01:04:49,508 سیگار داری مالکو؟ 157 01:04:58,000 --> 01:04:59,291 ممنون 158 01:05:02,000 --> 01:05:05,791 شش ماه وقت میخوام نمی تونم. اجازه اش داده نشده 159 01:05:07,800 --> 01:05:11,708 میدونی که چیز زیادی ازت نمی خوام فقط یک لطف ه یک زمان 160 01:05:13,000 --> 01:05:14,416 یکم زمان 161 01:05:16,400 --> 01:05:19,443 می تونی کمکم کنی نمیشه 162 01:05:21,000 --> 01:05:23,751 برای کوری این کار رو بکن برای اون 163 01:05:29,000 --> 01:05:30,583 نمی تونم 164 01:10:06,000 --> 01:10:11,041 حالم بده حالم بده حالم بده حالم بده 165 01:10:20,000 --> 01:10:23,750 بجنب 166 01:14:25,000 --> 01:14:26,458 شین 167 01:14:31,000 --> 01:14:33,334 شین 168 01:14:38,000 --> 01:14:39,942 شین 169 01:14:40,000 --> 01:14:44,000 باهام حرف بزن 170 01:16:05,100 --> 01:16:07,683 عصر بخیر خانم عصر بخیر 171 01:16:09,000 --> 01:16:11,334 ممنون 172 01:16:12,000 --> 01:16:15,875 ترجیح نمیدی داخل صبر کنی؟ تا گرم شی 173 01:16:17,900 --> 01:16:21,775 باشه لطفا از این سمت 174 01:16:29,000 --> 01:16:31,251 شب بخیر خانم ممنون 175 01:17:20,000 --> 01:17:21,334 سلام 176 01:17:24,500 --> 01:17:26,418 الو کیه؟ 177 01:17:26,800 --> 01:17:27,842 الو؟ 178 01:19:32,000 --> 01:19:36,292 خوبی؟ آره امروز صبح دیر کردی 179 01:19:39,000 --> 01:19:41,002 عصر بخیر سلام 180 01:19:58,900 --> 01:20:03,316 جون براون اسم و نام خانوادگیت خوب کنار هم میشینه 181 01:20:07,000 --> 01:20:08,708 اسم خوبیه 182 01:20:17,000 --> 01:20:19,917 این آپارتمان والدین ام بود 183 01:20:20,000 --> 01:20:24,899 هیچوقت نمی خواستم برم همسایگی من این بود 184 01:20:29,200 --> 01:20:32,659 نامیدم که شین رو ندیدم ناراحتم 185 01:20:34,500 --> 01:20:39,609 آره سرش با کنفرانس ها مشغوله 186 01:20:40,000 --> 01:20:41,874 به زور میبینمش 187 01:20:44,700 --> 01:20:46,366 میتونیم شام بخوریم 188 01:20:46,400 --> 01:20:51,667 مجبور نیستیم التماس بکنیم که بیاد و با ما شام بخوره 189 01:20:53,000 --> 01:20:54,500 یک سیگار بده 190 01:20:59,000 --> 01:21:01,499 من باید با این موضوع زندگی کنم 191 01:21:04,000 --> 01:21:05,725 خوبه که میبینمت 192 01:21:12,000 --> 01:21:14,042 ممکنه بگی پیرتر شدم 193 01:21:15,000 --> 01:21:20,083 ممکنه به نظر بیاد هم سن ایم اما در سال های اخیر 194 01:21:23,000 --> 01:21:24,624 پول کم آوردم 195 01:21:25,000 --> 01:21:27,876 خوشحال بودم که اتاق را به شین اجاره دادم 196 01:21:30,000 --> 01:21:32,002 تعجب کردم وقتی زنگ زدی 197 01:21:33,600 --> 01:21:34,725 جون 198 01:21:53,000 --> 01:21:57,165 این برای شین ه چند تا چیزه که پیدا کردم بعد رفتنش 199 01:21:57,500 --> 01:22:00,706 البته فکر کنم تا رفتی بیرون باید بندازیشون در سطل آشغال 200 01:22:01,000 --> 01:22:03,874 چیزی را دور نمی اندازم همیشه نگه می دارم 201 01:22:05,000 --> 01:22:06,250 این لئو 202 01:22:13,200 --> 01:22:14,491 اینم شین ه 203 01:22:17,400 --> 01:22:18,899 تغییر چندانی کرده؟ 204 01:22:22,000 --> 01:22:23,499 نمی دونم 205 01:24:23,700 --> 01:24:25,576 فردا میبینمت 206 01:24:28,400 --> 01:24:30,815 شین شین کجایی؟ 207 01:31:03,000 --> 01:31:06,291 سلام 208 01:31:08,200 --> 01:31:11,907 تو کی هستی؟ 209 01:31:17,000 --> 01:31:18,084 شین 210 01:31:21,200 --> 01:31:22,366 شین 211 01:31:44,100 --> 01:31:45,183 شین 212 01:32:09,000 --> 01:32:11,876 حالت چطوره دکتر؟ خوبم 213 01:32:18,400 --> 01:32:19,734 بیا اینجا 214 01:32:29,000 --> 01:32:30,374 می خواهم برم خونه 215 01:32:32,000 --> 01:32:33,251 باشه