1 00:01:57,960 --> 00:01:59,310 All clear. 2 00:01:59,440 --> 00:02:00,310 Proceed. 3 00:02:00,440 --> 00:02:03,050 ETA back in room 15 seconds. 4 00:02:03,180 --> 00:02:04,180 How are we looking? 5 00:02:04,310 --> 00:02:06,010 We're looking real good. 6 00:02:06,140 --> 00:02:08,880 We have cameras monitoringthe entire building. 7 00:02:13,450 --> 00:02:15,850 All the windows in the mainballroom are bulletproof. 8 00:02:20,200 --> 00:02:22,330 First team is now in route. 9 00:02:22,460 --> 00:02:25,200 They use the back staircase. 10 00:02:25,340 --> 00:02:28,080 And as an added security measure, 11 00:02:28,210 --> 00:02:29,210 proceed through the kitchen. 12 00:02:35,780 --> 00:02:38,090 WOMAN: All right everyone, stand back. 13 00:02:44,620 --> 00:02:45,790 AGENT WILLIAMS: All things appear 14 00:02:45,920 --> 00:02:48,490 normal just like clockwork. 15 00:02:48,620 --> 00:02:49,530 Good. 16 00:03:00,810 --> 00:03:03,680 We have a breach on Sector 8. 17 00:03:03,810 --> 00:03:04,900 THE LEADER: They're heading west. 18 00:03:05,030 --> 00:03:06,460 Give me eight. Pull up eight, Will. 19 00:03:28,530 --> 00:03:29,270 Uh. 20 00:03:43,800 --> 00:03:47,850 We have assertion on eight, room 812. 21 00:03:47,980 --> 00:03:48,770 Move! 22 00:04:10,830 --> 00:04:12,920 He's rappelling to the seventh. 23 00:04:13,050 --> 00:04:14,140 Son of a bitch! 24 00:04:34,810 --> 00:04:35,600 Go! 25 00:04:39,770 --> 00:04:40,600 Copy that. 26 00:04:51,220 --> 00:04:53,000 Call the code now. 27 00:04:53,130 --> 00:04:54,570 Code Red, red confirmed. 28 00:04:54,700 --> 00:04:57,400 Initiating security sequence on one. 29 00:05:30,960 --> 00:05:31,780 Get down! 30 00:05:31,910 --> 00:05:33,830 Get down! 31 00:05:33,960 --> 00:05:37,400 One full activation. 32 00:05:40,140 --> 00:05:41,570 Lasers, nice touch. 33 00:06:34,020 --> 00:06:34,890 Bang. 34 00:06:35,020 --> 00:06:35,890 You're dead. 35 00:06:47,030 --> 00:06:48,030 Deactivated. 36 00:07:17,370 --> 00:07:18,630 AGENT WILLIAMS: Why the fuck up? 37 00:07:18,760 --> 00:07:22,370 I couldn't make it to the escape exit, OK? 38 00:07:22,500 --> 00:07:26,770 God, I'm getting tired of being killed. 39 00:07:26,900 --> 00:07:28,070 Somebody else can play the president. 40 00:07:28,200 --> 00:07:30,550 You play the president. 41 00:07:30,680 --> 00:07:32,990 This is not funny. 42 00:07:33,120 --> 00:07:35,820 President Fallbrook will bearriving here in three hours. 43 00:07:35,950 --> 00:07:38,040 It'll be nice if we could keep him alive. 44 00:07:38,170 --> 00:07:40,430 This team was brought in hereto improve your training, 45 00:07:40,560 --> 00:07:42,300 to make the president's Secret Service the best, 46 00:07:42,430 --> 00:07:44,570 to make you the best. 47 00:07:44,700 --> 00:07:48,750 During that last exercise,that window was left open. 48 00:07:48,880 --> 00:07:50,490 Unfucking acceptable! 49 00:07:50,620 --> 00:07:51,790 I know it's been a long week, gentlemen, 50 00:07:51,920 --> 00:07:53,750 but bulletproof glass cannot protect 51 00:07:53,880 --> 00:07:59,230 the president if thefucking window's left open. 52 00:07:59,360 --> 00:08:04,370 People, we will do thisexercise until we get it right. 53 00:08:07,020 --> 00:08:08,680 Prepare for our surprises. 54 00:08:08,810 --> 00:08:12,680 Assassination is not my goddamn vocabulary. 55 00:08:12,810 --> 00:08:13,940 Good job, everyone. 56 00:08:14,070 --> 00:08:16,730 Keep them on their toes. 57 00:08:16,860 --> 00:08:19,470 How many kills today? 58 00:08:19,600 --> 00:08:21,600 All right. 59 00:08:21,730 --> 00:08:22,470 Let's do it again. 60 00:08:26,780 --> 00:08:28,350 Let's go, move. 61 00:08:28,480 --> 00:08:30,400 MAN: All right, this time,you cover this side over here, 62 00:08:30,530 --> 00:08:32,920 because I didn't see him coming. 63 00:08:33,050 --> 00:08:34,970 OK, your guys are doing better. 64 00:08:42,190 --> 00:08:44,760 Who's that prick? 65 00:08:44,890 --> 00:08:47,020 Oh, that prick's classified. 66 00:08:47,150 --> 00:08:47,980 You know that. 67 00:08:48,110 --> 00:08:50,110 All my pricks are. 68 00:08:50,240 --> 00:08:51,550 I wish he was Secret Service. 69 00:08:54,900 --> 00:08:58,210 REPORTER: We are live in LosAngeles at the Park Plaza Hotel 70 00:08:58,340 --> 00:09:00,080 where President Fallbrook,along with First 71 00:09:00,210 --> 00:09:03,250 Lady Mrs. Stephanie Fallbrookwill be arriving shortly. 72 00:09:03,380 --> 00:09:05,040 Our polls show the president two percentage 73 00:09:05,170 --> 00:09:07,690 points behind in his bid for reelection. 74 00:09:07,820 --> 00:09:10,610 A recent popularity poll taken just last night 75 00:09:10,740 --> 00:09:13,350 confirms the president'spopularity is at an all time 76 00:09:13,480 --> 00:09:14,400 low. 77 00:09:14,530 --> 00:09:16,480 Polls my ass. 78 00:09:16,620 --> 00:09:19,970 Our polls show your popularityhas never been higher. 79 00:09:20,100 --> 00:09:22,620 Look, Liz, the peopleforgave me my indiscretions. 80 00:09:22,750 --> 00:09:23,840 The media needs ratings. 81 00:09:23,970 --> 00:09:25,450 I need visibility. 82 00:09:25,580 --> 00:09:27,230 I say screw the media unless,of course, we need them, 83 00:09:27,370 --> 00:09:29,150 which we do. 84 00:09:29,280 --> 00:09:30,190 I'll handle the press. 85 00:09:30,320 --> 00:09:31,670 Good. 86 00:09:31,800 --> 00:09:32,680 And I'll get youreelected, Mr. President. 87 00:09:32,810 --> 00:09:33,590 That's part of my job. 88 00:09:43,690 --> 00:09:48,040 You sent for me? 89 00:09:48,170 --> 00:09:51,610 What's up? 90 00:09:51,740 --> 00:09:56,960 You impressed me during thisweek's exercises at the hotel. 91 00:09:57,090 --> 00:09:58,960 Isn't the assignment complete? 92 00:09:59,090 --> 00:10:02,400 Not quite. 93 00:10:02,530 --> 00:10:05,230 Still one more exercise. 94 00:10:05,360 --> 00:10:06,100 Hmm. 95 00:10:11,630 --> 00:10:16,410 You want to be a little more specific maybe? 96 00:10:16,540 --> 00:10:18,240 Absolutely. 97 00:10:18,370 --> 00:10:21,250 Let me tell you what we'regoing to do in two hours. 98 00:10:43,530 --> 00:10:45,140 Is it him? 99 00:10:45,270 --> 00:10:47,010 Affirmative, sir. 100 00:10:47,140 --> 00:10:49,930 Put it on the speaker. 101 00:10:50,060 --> 00:10:51,410 This is President Fallbrook. 102 00:10:51,540 --> 00:10:52,800 ACHMED : This is Achmed. 103 00:10:52,930 --> 00:10:54,320 the rest of the world in order 104 00:10:54,450 --> 00:10:57,060 to form a more perfectunion establishing justice 105 00:10:57,190 --> 00:10:59,410 and punishes common transgressions 106 00:10:59,540 --> 00:11:03,200 do now ordain the death of thePresident of the United States. 107 00:11:03,330 --> 00:11:06,680 Your time has come, Mr. President. 108 00:11:06,810 --> 00:11:08,730 How worried should I be? 109 00:11:08,860 --> 00:11:12,080 You shouldn't be, sir, that's my job. 110 00:11:12,210 --> 00:11:13,300 Williams. 111 00:11:13,430 --> 00:11:15,520 AGENT WILLIAMS: Yes, sir, will do. 112 00:11:15,650 --> 00:11:17,430 Connect me to Operations. 113 00:11:17,560 --> 00:11:19,090 Trace the limo number. 114 00:11:19,220 --> 00:11:21,040 Activated and tested all security nets. 115 00:11:21,170 --> 00:11:23,130 What's your ETA? 116 00:11:23,260 --> 00:11:25,000 15 minutes? 117 00:11:25,140 --> 00:11:26,010 Get back to me with that trace. 118 00:11:29,270 --> 00:11:30,050 Smith. 119 00:11:30,180 --> 00:11:31,840 Yo. 120 00:11:31,970 --> 00:11:33,670 The bulletproof glass you'reinstalling what's the limit? 121 00:11:33,800 --> 00:11:35,060 What, strength wise? 122 00:11:35,190 --> 00:11:36,450 Yes. 123 00:11:36,580 --> 00:11:38,670 Stop anything up to a 50 caliber round. 124 00:11:38,800 --> 00:11:40,110 You're sure? 125 00:11:40,240 --> 00:11:42,150 Hell, yes. 126 00:11:42,280 --> 00:11:43,150 Test it if you don't believe me. 127 00:11:49,990 --> 00:11:50,730 I believe you. 128 00:11:54,380 --> 00:11:55,990 President Fallbrook and the Secret Service 129 00:11:56,120 --> 00:12:00,650 have received repeated threatsby the Unified Terrorist 130 00:12:00,780 --> 00:12:03,910 Coalition led by Mr. Achmed. 131 00:12:04,040 --> 00:12:05,090 Yeah, I read the papers. 132 00:12:05,220 --> 00:12:06,960 But why me? 133 00:12:07,090 --> 00:12:08,270 I'm not part of your group. 134 00:12:08,400 --> 00:12:11,440 I'm just a replacement. 135 00:12:11,570 --> 00:12:13,880 I know. 136 00:12:14,010 --> 00:12:16,490 Are you 137 00:12:16,620 --> 00:12:17,840 Yeah. 138 00:12:17,970 --> 00:12:19,280 Could you put it on the table, please? 139 00:12:26,150 --> 00:12:29,200 I recently lost amember of my regular crew. 140 00:12:29,330 --> 00:12:30,500 I need a replacement. 141 00:12:34,160 --> 00:12:34,900 You qualify. 142 00:12:40,340 --> 00:12:43,170 Glock 10, nice. 143 00:12:43,300 --> 00:12:46,300 You came highly recommended. 144 00:12:46,430 --> 00:12:47,220 Welcome home. 145 00:12:47,350 --> 00:12:49,000 We're all CIA. 146 00:12:49,130 --> 00:12:52,180 You know it's illegal for any of you to-- us 147 00:12:52,310 --> 00:12:54,920 to operate in this country. 148 00:12:55,050 --> 00:12:56,840 Absolutely. 149 00:12:56,970 --> 00:12:58,360 Well, that's why no one knows we're here. 150 00:13:03,150 --> 00:13:04,500 I don't kill Americans. 151 00:13:04,630 --> 00:13:05,800 AGENT HARRIS: Good. 152 00:13:05,930 --> 00:13:07,190 Killing Americans is not an option. 153 00:13:07,320 --> 00:13:08,110 Uh-hmm. 154 00:13:12,240 --> 00:13:13,030 So? 155 00:13:16,590 --> 00:13:18,940 Thanks, but no thanks. 156 00:13:29,520 --> 00:13:32,740 I prefer you stay. 157 00:13:32,870 --> 00:13:33,650 I don't do requests. 158 00:13:42,270 --> 00:13:48,840 Please shoot her. 159 00:13:48,970 --> 00:13:49,980 Shoot her. 160 00:13:50,110 --> 00:13:52,370 FEMALE AGENT: What? - Join us. 161 00:13:56,070 --> 00:13:56,980 It's as simple as that. 162 00:14:03,030 --> 00:14:05,770 You're saying we'd beworking for the President? 163 00:14:05,900 --> 00:14:08,430 Who else could sanction this? 164 00:14:08,560 --> 00:14:09,300 How much? 165 00:14:12,610 --> 00:14:17,050 650k You can, uh, lower your weapon. 166 00:14:21,010 --> 00:14:22,530 It's empty. 167 00:14:22,660 --> 00:14:23,660 I know. 168 00:14:23,790 --> 00:14:24,580 It's light. 169 00:14:29,450 --> 00:14:30,490 So you have no bullets. 170 00:14:34,630 --> 00:14:37,240 Oh, I've still got one. 171 00:14:37,370 --> 00:14:38,110 THE LEADER: In the chamber. 172 00:14:40,980 --> 00:14:41,850 Prove it. 173 00:14:53,340 --> 00:14:55,870 $650,000 to fake a kidnapping? 174 00:14:56,000 --> 00:14:57,870 I can do that. 175 00:15:06,010 --> 00:15:08,100 They're relaying throughthe satellite system, sir. 176 00:15:08,230 --> 00:15:09,490 I'm sorry, I can't trace it. 177 00:15:12,840 --> 00:15:14,970 I'm worried about Stephanie. 178 00:15:15,100 --> 00:15:16,710 You are both safe, sir. 179 00:15:16,840 --> 00:15:18,540 You sent flowers, a bouquet. 180 00:15:18,670 --> 00:15:20,720 Thank you. 181 00:15:20,850 --> 00:15:22,940 Now smile for the cameras. 182 00:15:23,070 --> 00:15:24,290 And just ignore the hecklers. 183 00:15:51,580 --> 00:15:53,400 REPORTER: President Fallbrook. 184 00:15:53,530 --> 00:15:55,880 President Fallbrook, a moment, please. 185 00:15:56,010 --> 00:15:58,800 Other White House sources informed us 186 00:15:58,930 --> 00:16:02,330 that a man speaking on behalfof the Unified Terrorist 187 00:16:02,460 --> 00:16:05,760 Coalition, a right-wingfundamentalist extremist group, 188 00:16:05,890 --> 00:16:08,160 has been threatening you withan assassination attempt. 189 00:16:08,290 --> 00:16:09,680 Well, the only attempt I'm aware of 190 00:16:09,810 --> 00:16:12,070 is our attempt to end world hunger. 191 00:16:12,200 --> 00:16:13,860 But Mr. President, are you denying 192 00:16:13,990 --> 00:16:16,510 that there have been repeatedthreats to the Secret Service? 193 00:16:16,640 --> 00:16:19,080 I just think you're a littlebit better informed than I am. 194 00:16:19,210 --> 00:16:22,650 With only one week until theelection, are you confident? 195 00:16:22,780 --> 00:16:24,040 Absolutely. 196 00:16:24,170 --> 00:16:25,700 I'm confident in the American people I'm 197 00:16:25,830 --> 00:16:26,780 confident they know a winner. 198 00:16:26,910 --> 00:16:27,960 Let them pick him. Thank you. 199 00:16:28,090 --> 00:16:28,610 REPORTER: Thank you. 200 00:16:28,740 --> 00:16:29,400 Thank you. 201 00:16:36,580 --> 00:16:37,970 Great sound byte, Mr. President. 202 00:16:38,100 --> 00:16:40,890 Don't tell me I'm in the Penthouse. 203 00:16:54,460 --> 00:16:55,290 Copy that. 204 00:17:06,430 --> 00:17:08,170 We seem extremely high, Harris. 205 00:17:08,300 --> 00:17:09,610 My apologies, Mr. President. 206 00:17:09,740 --> 00:17:11,220 I know you're adverse to heights, 207 00:17:11,350 --> 00:17:13,790 but due to security, we had no other options. 208 00:17:13,920 --> 00:17:15,790 The ground floor wastotally out of the question. 209 00:17:15,920 --> 00:17:17,970 Probably a great view, huh? 210 00:17:18,100 --> 00:17:18,880 It's nice to see you. 211 00:17:19,010 --> 00:17:20,400 You, too. 212 00:17:20,530 --> 00:17:22,060 Listen, satellite or nosatellite, it's imperative 213 00:17:22,190 --> 00:17:23,930 we get a trace on that call posthaste, OK? 214 00:17:24,060 --> 00:17:24,840 Got it. 215 00:17:24,970 --> 00:17:26,410 Thank you. 216 00:17:26,540 --> 00:17:28,110 Mr. President, you mayfind this very interesting. 217 00:17:28,240 --> 00:17:29,850 A TV remote? 218 00:17:29,980 --> 00:17:30,940 Not quite. 219 00:17:31,070 --> 00:17:32,680 Right there. 220 00:17:32,810 --> 00:17:35,160 That activates our eye in thesky and sound alarm system. 221 00:17:35,290 --> 00:17:38,070 I'll see and hear what you want me to, sir. 222 00:17:38,200 --> 00:17:40,210 All you need do is push this button. 223 00:17:44,250 --> 00:17:47,040 No matter what happens, President 224 00:17:47,170 --> 00:17:52,480 Fallbrook remains unharmed, evenat the cost of your own lives. 225 00:17:52,610 --> 00:17:55,130 Our top priority will behis safety, remember that. 226 00:17:55,260 --> 00:17:59,960 We won't get a second chance, people. 227 00:18:00,100 --> 00:18:01,490 This is a black op. 228 00:18:01,620 --> 00:18:03,270 If we're caught, President Fallbrook 229 00:18:03,400 --> 00:18:06,490 would disavow any knowledgeof this operation. 230 00:18:06,620 --> 00:18:07,800 We are on our own guys. 231 00:18:18,900 --> 00:18:20,510 NEWSCASTER : Today, the first lady 232 00:18:20,640 --> 00:18:23,860 continues with her tour of localcharities in the Southland. 233 00:18:23,990 --> 00:18:27,340 She made several stops alongher way to her final destination 234 00:18:27,470 --> 00:18:29,950 a gala luncheon to raise money for the campaign 235 00:18:30,080 --> 00:18:32,430 against world hunger, which she will preside 236 00:18:32,560 --> 00:18:34,040 over with the President. 237 00:18:34,170 --> 00:18:36,350 Here she's seen with one of the local children 238 00:18:36,480 --> 00:18:39,830 at a community center herein the City of Angels. 239 00:18:39,960 --> 00:18:41,480 Since the First Lady's miscarriage 240 00:18:41,610 --> 00:18:44,050 last year, the President and the First Lady 241 00:18:44,180 --> 00:18:45,920 have been unable to conceivea child of their own. 242 00:18:46,050 --> 00:18:46,790 Oh, shut up. 243 00:18:51,670 --> 00:18:53,760 They are relentless. 244 00:18:53,890 --> 00:18:55,630 Hey. 245 00:18:55,760 --> 00:18:57,150 Hi, baby. 246 00:18:57,280 --> 00:18:58,630 The flowers were a nice surprise. 247 00:19:02,200 --> 00:19:04,900 She did it again. 248 00:19:05,030 --> 00:19:06,420 That was a nice piece, honey. 249 00:19:06,550 --> 00:19:07,770 Thank you. 250 00:19:07,900 --> 00:19:10,560 I know it's been a difficult time for you. 251 00:19:10,690 --> 00:19:11,470 . 252 00:19:11,600 --> 00:19:13,300 What's wrong? 253 00:19:13,430 --> 00:19:16,210 Oh, gosh, I've got a headache. 254 00:19:16,350 --> 00:19:18,090 Come on, let's get you some fresh air. 255 00:19:25,920 --> 00:19:27,270 Honey. 256 00:19:27,400 --> 00:19:28,490 Come here. 257 00:19:28,620 --> 00:19:29,360 No. 258 00:19:34,100 --> 00:19:36,280 What if we don't win? 259 00:19:36,410 --> 00:19:38,670 What if we do win? 260 00:19:38,800 --> 00:19:39,980 Four more years of-- 261 00:19:40,110 --> 00:19:42,240 Steph, whether we win or lose, thanks. 262 00:19:49,420 --> 00:19:55,950 Uh, Mr. President, howlong do we have before lunch? 263 00:19:56,080 --> 00:19:57,650 Well, who cares, baby? 264 00:19:57,780 --> 00:19:59,300 It's only $10,000 a plate. 265 00:19:59,430 --> 00:20:00,220 Let's let them wait. 266 00:20:09,440 --> 00:20:12,710 This will take care of your prints. 267 00:20:15,620 --> 00:20:17,710 If something doesn't fit, you let me know. 268 00:20:25,680 --> 00:20:26,420 Weapons? 269 00:20:33,120 --> 00:20:33,860 Five units each. 270 00:20:39,300 --> 00:20:42,910 Are you familiar with the DX5 nerve toxin? 271 00:20:43,040 --> 00:20:44,080 I know of it. 272 00:20:44,220 --> 00:20:45,000 How fast? 273 00:20:47,520 --> 00:20:49,870 - Immediate. 274 00:20:50,000 --> 00:20:51,090 Six and one-half hours. 275 00:20:51,220 --> 00:20:52,700 Side effects? 276 00:20:52,830 --> 00:20:53,620 None. 277 00:20:58,840 --> 00:20:59,580 Just don't miss. 278 00:21:24,080 --> 00:21:27,780 I just want to get off this roof. 279 00:21:27,910 --> 00:21:30,650 I'll rescue you, OK? 280 00:21:30,780 --> 00:21:32,440 OK, folks, let's go. 281 00:21:32,570 --> 00:21:34,180 All exits are covered, sir. 282 00:21:34,310 --> 00:21:35,960 In case of an unforeseeable emergency, 283 00:21:36,090 --> 00:21:38,180 a helicopter has been stationed on the roof. 284 00:21:38,310 --> 00:21:41,050 Mr. President, as usual, we'llbe taking the service route. 285 00:21:41,190 --> 00:21:42,800 PRESIDENT FALLBROOK: Very good. 286 00:21:42,930 --> 00:21:44,280 Gentleman, on the move. 287 00:21:44,410 --> 00:21:45,190 Yes, sir. 288 00:21:45,320 --> 00:21:46,060 Here we go. 289 00:22:11,910 --> 00:22:13,700 Are you OK, honey? 290 00:22:26,140 --> 00:22:27,540 RECEPTIONIST: And yours? 291 00:22:27,670 --> 00:22:29,360 Mary Brook, Fallbrook Enterprises. 292 00:22:29,490 --> 00:22:30,280 RECEPTIONIST: Thank you. 293 00:22:30,410 --> 00:22:31,280 Thank you. 294 00:22:51,300 --> 00:22:52,870 CHECK-IN PERSON: Step right over here. 295 00:22:53,000 --> 00:22:54,080 GUEST: Yes, ma'am. 296 00:22:57,700 --> 00:22:59,050 CHECK-IN PERSON: And you, sir. 297 00:23:08,660 --> 00:23:10,410 Next up to the table, please. 298 00:23:13,890 --> 00:23:15,500 Thank you. 299 00:23:15,630 --> 00:23:16,370 Thank you. 300 00:23:51,580 --> 00:23:53,400 MAN: Step forward, please. 301 00:23:53,540 --> 00:23:56,930 Anything metal, sir? 302 00:23:57,060 --> 00:24:00,460 GUEST: Hey, good security, huh? 303 00:24:00,590 --> 00:24:03,410 Yeah, I read about this terrorist group. 304 00:24:03,550 --> 00:24:05,500 Ooh, nasty bunch of animals. 305 00:24:05,630 --> 00:24:08,940 So what line of work you all in? 306 00:24:09,070 --> 00:24:12,290 Well, now, we kind of dabblein straws and toothpaste. 307 00:24:12,420 --> 00:24:14,950 Straws and toothpicks. 308 00:24:15,080 --> 00:24:16,650 You all make any real money doing that? 309 00:24:16,780 --> 00:24:18,260 Hell, yes. 310 00:24:18,390 --> 00:24:21,780 People just have a naturaltendency to pick and suck. 311 00:24:21,910 --> 00:24:23,570 Pick and suck? 312 00:24:23,700 --> 00:24:26,000 I like that. 313 00:24:26,130 --> 00:24:28,350 Why don't you show our new friend our product? 314 00:24:32,620 --> 00:24:34,710 Well, I'm sure Garth hasseen straws and toothpicks. 315 00:24:34,840 --> 00:24:37,670 Well, I'm sure he has, butnot marketed it so cleverly. 316 00:24:37,800 --> 00:24:38,840 Show him. 317 00:24:38,970 --> 00:24:40,060 CHECK-IN PERSON: Step up, please. 318 00:24:54,640 --> 00:24:57,380 Sir, what is the purpose of this? 319 00:24:57,510 --> 00:25:00,950 Well, it's for picking crud out of your teeth. 320 00:25:01,080 --> 00:25:02,730 You got your toothpick right there, 321 00:25:02,870 --> 00:25:04,390 and then you got your straw there, 322 00:25:04,520 --> 00:25:05,820 you know, for sucking things up. 323 00:25:05,960 --> 00:25:06,650 Clever, huh? 324 00:26:02,140 --> 00:26:04,060 Mr. President, Mrs. Fallbrook,can I have your attention, 325 00:26:04,190 --> 00:26:05,100 please? 326 00:26:05,230 --> 00:26:06,490 This is your escape exit. 327 00:26:06,620 --> 00:26:09,110 It's the only one that is manually sealed. 328 00:26:09,240 --> 00:26:12,370 Now once you pass through itautomatically locks you out 329 00:26:12,500 --> 00:26:16,850 and everybody else in, you understand? 330 00:26:16,980 --> 00:26:18,940 Yes, thank you, Harris. 331 00:26:19,070 --> 00:26:21,200 Mrs. Fallbrook, Mrs.Fallbrook, this just came in. 332 00:26:21,330 --> 00:26:22,730 It's very important. 333 00:26:29,870 --> 00:26:32,740 Honey, what is it? 334 00:26:32,870 --> 00:26:34,220 30 seconds, sir. 335 00:26:38,870 --> 00:26:40,880 Ladies and gentlemen, the President 336 00:26:41,010 --> 00:26:43,840 of the United States and Mrs. Fallbrook. 337 00:26:53,410 --> 00:26:54,760 Thank you, honey. 338 00:27:14,390 --> 00:27:16,430 Good afternoon, ladies and gentlemen. 339 00:27:16,560 --> 00:27:19,390 I know what you're thinking for $10,000, 340 00:27:19,520 --> 00:27:22,180 this had better be a really good lunch. 341 00:27:30,320 --> 00:27:32,750 More importantly, each and every one of you 342 00:27:32,880 --> 00:27:35,410 here today has achieved the divine. 343 00:27:35,540 --> 00:27:40,070 You have changed a child's lifeand future forever by this act 344 00:27:40,200 --> 00:27:42,070 of charity and kindness. 345 00:27:42,200 --> 00:27:46,720 This confirms that thepower belongs to the people 346 00:27:46,860 --> 00:27:49,600 and not to the government. 347 00:27:57,470 --> 00:27:58,740 Good job, honey. 348 00:28:02,350 --> 00:28:05,610 And I want you to know thattomorrow world delegates will 349 00:28:05,740 --> 00:28:08,920 meet to pass new legislationthat will forever allow us 350 00:28:09,050 --> 00:28:12,530 to declare that not onemore person on this planet 351 00:28:12,660 --> 00:28:17,450 will die because they don'thave enough food to live. 352 00:28:17,580 --> 00:28:20,500 This new legislation will forever 353 00:28:20,630 --> 00:28:22,800 stop hunger on this planet. 354 00:28:22,930 --> 00:28:26,940 So I want you to allenjoy your luncheon today 355 00:28:27,070 --> 00:28:28,240 and have a wonderful afternoon. 356 00:28:28,370 --> 00:28:29,460 Thank you. 357 00:28:44,040 --> 00:28:44,910 What? 358 00:28:45,040 --> 00:28:45,910 Are you-- 359 00:28:46,040 --> 00:28:46,780 Uh-huh. 360 00:28:46,920 --> 00:28:47,960 We're pregnant. 361 00:28:48,090 --> 00:28:48,870 . 362 00:28:49,000 --> 00:28:50,350 I love you. 363 00:29:22,340 --> 00:29:24,740 We have code red,gentlemen, code red confirmed. 364 00:29:24,870 --> 00:29:26,260 This is not a drill. 365 00:29:35,660 --> 00:29:39,010 FBI, bring in the chopper. 366 00:29:43,190 --> 00:29:44,970 Get out of the way! 367 00:29:59,510 --> 00:30:00,380 Thank you. 368 00:30:26,800 --> 00:30:27,670 No, no! 369 00:30:32,280 --> 00:30:34,240 Stay still, you won't get hurt. 370 00:30:45,120 --> 00:30:46,250 Shut up! 371 00:30:46,380 --> 00:30:50,730 I say shut up. 372 00:30:59,350 --> 00:31:00,090 Aaah. 373 00:31:06,880 --> 00:31:08,230 NEWSCASTER : We interrupt your program 374 00:31:08,360 --> 00:31:10,580 for a live news breakfrom the Park Plaza Hotel 375 00:31:10,710 --> 00:31:11,890 in downtown LA. 376 00:31:12,020 --> 00:31:13,540 It seems President Fallbrook has been 377 00:31:13,670 --> 00:31:15,850 taken hostage by an unknowngroup of terrorists. 378 00:31:15,980 --> 00:31:16,760 Hey, darlin'. 379 00:31:16,890 --> 00:31:18,330 Yeah? 380 00:31:18,460 --> 00:31:19,630 Come on in here. 381 00:31:19,760 --> 00:31:21,030 Bring me another beer. 382 00:31:21,160 --> 00:31:22,200 NEWSCASTER : These pictures are live. 383 00:31:22,330 --> 00:31:23,990 Repeat.They are live broadcast-- 384 00:31:24,120 --> 00:31:26,250 President what's his name is up shit's creek. 385 00:31:26,380 --> 00:31:27,770 NEWSCASTER : We'llcontinue to broadcast 386 00:31:27,900 --> 00:31:28,730 as long as possible. 387 00:31:32,860 --> 00:31:34,040 Well, I like him. 388 00:31:34,170 --> 00:31:35,740 NEWSCASTER [ON TV]: --or anything. 389 00:31:35,870 --> 00:31:37,220 We'll give this informationto you as soon as we get it. 390 00:31:37,350 --> 00:31:38,830 We'll just continue-- 391 00:31:38,960 --> 00:31:42,050 I am Achmed, and you areall guests of the Unified 392 00:31:42,180 --> 00:31:43,660 Terrorist Coalition. 393 00:31:43,790 --> 00:31:48,400 If any of you attempt toleave this room, you will die. 394 00:31:48,530 --> 00:31:49,270 Yeah. 395 00:32:15,990 --> 00:32:18,780 Yeah, yeah, come. 396 00:32:18,910 --> 00:32:20,780 Come closer. 397 00:32:20,910 --> 00:32:21,740 Closer. 398 00:32:21,870 --> 00:32:22,610 Come. 399 00:32:25,830 --> 00:32:31,180 If you attempt to deactivatethe security measures, 400 00:32:31,310 --> 00:32:33,880 I will kill your President dead. 401 00:32:38,100 --> 00:32:41,020 Briggs, we have a hostage situation. 402 00:32:41,150 --> 00:32:43,760 . 403 00:32:43,890 --> 00:32:45,330 They've taken the President hostage. 404 00:32:45,460 --> 00:32:46,680 NEWSCASTER [ON TV]: We don't seem 405 00:32:46,810 --> 00:32:48,720 to have any information on this gentleman 406 00:32:48,850 --> 00:32:49,720 you see on your screen. 407 00:32:49,850 --> 00:32:50,940 It says his name is Achmed. 408 00:32:51,070 --> 00:32:52,250 Who won the game? 409 00:32:52,380 --> 00:32:54,550 Why don't you shut your trap, honey. 410 00:32:54,680 --> 00:32:58,040 I'm trying to watch this. 411 00:32:58,170 --> 00:33:02,950 I am well aware of allcounter-terrorist tactics, 412 00:33:03,080 --> 00:33:07,610 therefore, do not cut my electricity. 413 00:33:07,740 --> 00:33:11,700 Do not land on my roof. 414 00:33:11,830 --> 00:33:16,790 Do not move closer than300 feet to my .. 415 00:33:16,920 --> 00:33:21,490 And do not bring in your pathetic military. 416 00:33:21,620 --> 00:33:26,980 For each mistake you make,10 hostages will die. 417 00:33:33,770 --> 00:33:34,900 - Please. - Shut up! 418 00:33:35,030 --> 00:33:36,250 I'm the one you want. 419 00:33:36,380 --> 00:33:37,810 Tell me, what is it you want me to do? 420 00:33:37,940 --> 00:33:38,730 THE LEADER: Die. 421 00:33:41,730 --> 00:33:42,470 Man. 422 00:33:42,600 --> 00:33:43,520 Oh, god. 423 00:33:43,650 --> 00:33:46,520 Are they going to hurt him? 424 00:33:46,650 --> 00:33:50,130 I'd like to have one of those guns. 425 00:33:50,260 --> 00:33:53,570 Maybe for Christmas, honey. 426 00:33:53,700 --> 00:33:54,480 No! 427 00:33:57,180 --> 00:33:57,920 No! 428 00:33:58,050 --> 00:33:58,880 No! 429 00:33:59,010 --> 00:33:59,920 Where are you taking him? 430 00:34:00,050 --> 00:34:00,880 Come back! 431 00:34:01,010 --> 00:34:01,790 Wait! 432 00:34:08,020 --> 00:34:08,850 No! 433 00:34:08,980 --> 00:34:10,280 Where are you taking him? 434 00:34:10,410 --> 00:34:13,240 Where are you taking him? 435 00:34:13,370 --> 00:34:15,200 John. 436 00:34:15,330 --> 00:34:16,160 John. 437 00:34:16,290 --> 00:34:17,640 No, wait. 438 00:34:17,770 --> 00:34:18,510 Wait! 439 00:34:21,210 --> 00:34:21,950 John. 440 00:34:26,560 --> 00:34:27,300 No. 441 00:34:30,950 --> 00:34:31,740 John. 442 00:34:38,310 --> 00:34:40,400 Briggs, they're moving westalong the escape corridor. 443 00:34:40,530 --> 00:34:42,270 The ball's in your court now. 444 00:34:42,400 --> 00:34:44,230 All units are at your disposal. 445 00:34:44,360 --> 00:34:45,360 What can we do to assist? 446 00:34:55,330 --> 00:34:56,110 Just leave it alone. 447 00:34:56,240 --> 00:34:57,630 It's my problem. 448 00:34:57,760 --> 00:34:59,200 Wait for my command. 449 00:34:59,330 --> 00:35:02,330 RADIO DISPATCHER: Sir, Ihave Command Control on two. 450 00:35:02,460 --> 00:35:03,470 Listen to me. 451 00:35:03,600 --> 00:35:05,340 I'll be there in a few seconds. 452 00:35:05,470 --> 00:35:07,160 Everyone needs to stay where they are. 453 00:35:07,300 --> 00:35:09,470 Do not approach the building. 454 00:35:09,600 --> 00:35:10,780 Do not approach the building. 455 00:35:30,540 --> 00:35:32,360 RADIO DISPATCHER: This is Falcon 1. 456 00:35:32,490 --> 00:35:34,190 All units standing by outside the perimeter. 457 00:35:34,320 --> 00:35:35,190 OK, I'm down. 458 00:35:35,320 --> 00:35:36,450 Hold your position. 459 00:35:42,460 --> 00:35:43,720 What have I got available to me? 460 00:35:43,850 --> 00:35:45,860 Everything, sir, you name it, you got it. 461 00:36:04,310 --> 00:36:07,270 This is Williams. 462 00:36:07,400 --> 00:36:09,710 Yes, I'll hold. 463 00:36:09,840 --> 00:36:12,750 Briggs, they're moving westalong the escape corridor. 464 00:36:18,450 --> 00:36:19,190 Gotcha. 465 00:36:55,100 --> 00:36:56,320 FIRST LADY: Ladies and gentlemen, 466 00:36:56,450 --> 00:36:57,880 please can you come closer. 467 00:36:58,010 --> 00:37:00,360 Please come forward. 468 00:37:00,500 --> 00:37:03,500 Everyone needs to remain calm. 469 00:37:03,630 --> 00:37:06,850 I was just on the phonewith the security outside. 470 00:37:06,980 --> 00:37:08,630 There's more help on the way, and 471 00:37:08,760 --> 00:37:11,420 the situation is under control. 472 00:37:11,550 --> 00:37:15,600 So now, let's all worktogether and remain calm. 473 00:37:15,730 --> 00:37:18,820 I'm frightened, too, but we're going to be fine. 474 00:37:31,000 --> 00:37:32,530 Sir. 475 00:37:32,660 --> 00:37:34,620 I was in charge of thesecurity in that installation. 476 00:37:34,750 --> 00:37:36,310 I need to find a way to breach that net. 477 00:37:36,440 --> 00:37:37,620 It can't be done. 478 00:37:37,750 --> 00:37:39,490 Elevators lock off at ground level. 479 00:37:39,620 --> 00:37:41,930 We can't reach the electronic pulse phasers 480 00:37:42,060 --> 00:37:44,320 or the bulletproof glass. 481 00:37:44,450 --> 00:37:45,670 You can't gain access to the stairwell 482 00:37:45,800 --> 00:37:47,670 from the ground floor. 483 00:37:47,800 --> 00:37:51,550 Listen, it's my job to keepPresident Fallbrook alive. 484 00:37:51,680 --> 00:37:53,900 There must be some contingency. 485 00:37:54,030 --> 00:37:56,460 SECUIRTY WORKMAN: Not that I'm aware of. 486 00:37:56,590 --> 00:37:59,340 What if the terroristsare in control of the net? 487 00:37:59,470 --> 00:38:01,600 You people said fullproof. 488 00:38:01,730 --> 00:38:03,300 We made it fullproof. 489 00:38:03,430 --> 00:38:06,170 As you might imagine, it'sthe best system known to man. 490 00:38:06,300 --> 00:38:08,130 You wanted unbreachable, that's what you got. 491 00:38:08,260 --> 00:38:10,830 All right, let's go over this again. 492 00:38:10,960 --> 00:38:12,920 We can't take the elevators,because they're shut off. 493 00:38:13,050 --> 00:38:14,740 We've got all the bulletproofglass all over the place, 494 00:38:14,870 --> 00:38:16,660 so the snipers can't do their job. 495 00:38:16,790 --> 00:38:19,270 Can't land the chopper on the roof. 496 00:38:19,400 --> 00:38:23,400 We've enhanced the hotel'ssurveillance capabilities. 497 00:38:23,530 --> 00:38:25,060 We can't do anything withoutthem knowing about it. 498 00:38:25,190 --> 00:38:26,760 We can't even fart. 499 00:38:26,890 --> 00:38:27,800 Jake! 500 00:38:27,930 --> 00:38:30,760 JAKE: Yes, sir. 501 00:38:30,890 --> 00:38:32,890 I want to look at some hotel schematics. 502 00:38:41,640 --> 00:38:43,080 I know this looks bad, Mr. President. 503 00:38:43,210 --> 00:38:45,900 I can explain everything, sir. 504 00:38:46,040 --> 00:38:48,390 John, I want you to listen very carefully. 505 00:38:48,520 --> 00:38:50,390 These ladies and gentlemen are CIA. 506 00:38:50,520 --> 00:38:53,090 They're Black Ops from Langley. 507 00:38:53,220 --> 00:38:54,090 They work for you. 508 00:38:54,220 --> 00:38:56,570 You're in no danger. 509 00:38:56,700 --> 00:38:58,090 What? 510 00:38:58,220 --> 00:39:00,050 You deserve to bereelected, and I needed to get 511 00:39:00,180 --> 00:39:01,310 you some serious coverage. 512 00:39:01,440 --> 00:39:03,660 You set this whole thing up? 513 00:39:03,790 --> 00:39:04,580 For you, sir. 514 00:39:04,710 --> 00:39:06,620 To win. 515 00:39:06,750 --> 00:39:09,100 To win? 516 00:39:09,230 --> 00:39:12,500 Elizabeth, I thought youknew me better than that. 517 00:39:12,630 --> 00:39:14,720 I can't win by pretending to be some kind of a-- 518 00:39:14,850 --> 00:39:17,410 THE LEADER: Hero. 519 00:39:17,550 --> 00:39:19,290 It's a good word, sir. 520 00:39:19,420 --> 00:39:20,810 I'm the President of the United States. 521 00:39:20,940 --> 00:39:23,200 I'm not going to pretend to be something I'm not. 522 00:39:23,330 --> 00:39:25,470 This ends now. 523 00:39:25,600 --> 00:39:27,340 John, please just watch the news coverage. 524 00:39:27,470 --> 00:39:28,990 What you do now means everything. 525 00:39:29,120 --> 00:39:30,300 The press will run with it. 526 00:39:30,430 --> 00:39:31,210 THE LEADER: Mary. 527 00:39:46,570 --> 00:39:47,920 What's going on? 528 00:39:59,060 --> 00:40:00,330 Aw, this piece of shit. 529 00:40:03,590 --> 00:40:04,770 Sorry Mr. President. 530 00:40:04,900 --> 00:40:06,070 PRESIDENT: This is ridiculous. 531 00:40:12,030 --> 00:40:14,080 It's a chance for the publicto recognize your value. 532 00:40:14,210 --> 00:40:15,600 I mean-- 533 00:40:15,730 --> 00:40:17,340 I would never leavewith those hostages there. 534 00:40:17,470 --> 00:40:18,480 And wait, what about those things? 535 00:40:18,610 --> 00:40:19,780 Are the people dead? MARY. 536 00:40:19,910 --> 00:40:20,830 No, no, sir. 537 00:40:20,960 --> 00:40:21,780 They just put people to sleep. 538 00:40:21,910 --> 00:40:24,610 Well, thank god for that. 539 00:40:24,740 --> 00:40:26,920 Don't you people realize what you've done? 540 00:40:27,050 --> 00:40:28,310 They are scared. 541 00:40:28,440 --> 00:40:30,360 They're terrified they're going to die. 542 00:40:30,490 --> 00:40:32,620 And my wife is down there for god's sake. 543 00:40:32,750 --> 00:40:33,970 She just found out she's pregnant. 544 00:40:37,450 --> 00:40:38,500 You, my dear, are fired. 545 00:40:42,060 --> 00:40:43,370 John, I did this for you. 546 00:40:43,500 --> 00:40:46,110 You know I wouldn't do anything to hurt you. 547 00:40:46,240 --> 00:40:48,200 And as for you, my friend-- 548 00:40:48,330 --> 00:40:50,380 Sir. 549 00:40:50,510 --> 00:40:53,250 I'm taking over this fiasco right now. 550 00:40:53,380 --> 00:40:55,510 You're dismissed. 551 00:40:55,640 --> 00:40:56,730 You can't fire me Mr. President. 552 00:40:56,860 --> 00:40:58,600 I can fire anybody I want to fire. 553 00:40:58,730 --> 00:40:59,820 Mary. 554 00:41:01,040 --> 00:41:02,000 LIZ: No! 555 00:41:02,130 --> 00:41:05,300 Nobody was supposed to be hurt. 556 00:41:05,440 --> 00:41:06,830 Wow. 557 00:41:06,960 --> 00:41:08,310 We discussed this. 558 00:41:08,440 --> 00:41:09,310 We talked. 559 00:41:09,440 --> 00:41:10,310 We agreed. 560 00:41:10,440 --> 00:41:11,830 Please do something, please. 561 00:41:13,140 --> 00:41:14,750 Oh, my god, what have you done? 562 00:41:17,930 --> 00:41:19,970 He's changed the plan, Mr. President. 563 00:41:27,590 --> 00:41:29,460 Why? 564 00:41:29,590 --> 00:41:31,640 Why? 565 00:41:31,770 --> 00:41:33,030 He's changed the plan. 566 00:41:38,120 --> 00:41:38,990 Oh, gees. 567 00:42:14,900 --> 00:42:16,250 You're not CIA. 568 00:42:16,380 --> 00:42:17,290 Of course I am, sir. 569 00:42:26,120 --> 00:42:28,390 What the hell are you doing here, huh? 570 00:42:28,520 --> 00:42:30,090 You're supposed to be in security control 571 00:42:30,220 --> 00:42:32,260 watching the enemy. - I was. 572 00:42:35,920 --> 00:42:38,010 I'm not the enemy. 573 00:42:38,140 --> 00:42:40,620 You said the President sanctioned this. 574 00:42:40,750 --> 00:42:43,450 You said killing Americanswas not an option. 575 00:42:46,750 --> 00:42:49,710 Mr. President, you arenot aware of this operation 576 00:42:49,840 --> 00:42:52,540 because it was highly classified, sir. 577 00:42:52,670 --> 00:42:54,760 These two operatives, they're traitors. 578 00:42:54,890 --> 00:42:57,810 They're part of a conspiracyto assassinate you on the roof 579 00:42:57,940 --> 00:42:59,680 during your escape. 580 00:42:59,810 --> 00:43:01,730 My real assignment was to discover 581 00:43:01,860 --> 00:43:04,030 who was part of this conspiracy, sir, 582 00:43:04,160 --> 00:43:07,910 and permanently remove those threats. 583 00:43:08,040 --> 00:43:10,560 This man is ex-CIA. 584 00:43:10,690 --> 00:43:12,950 He was dismissed in 1997 after an assignment 585 00:43:13,080 --> 00:43:14,700 went bad in New York City. 586 00:43:14,830 --> 00:43:16,390 We believe that he murdered his own family. 587 00:43:16,520 --> 00:43:22,220 We believe this man is Achmed. 588 00:43:22,350 --> 00:43:23,920 We believe this is the real Achmed, 589 00:43:24,050 --> 00:43:27,840 terrorist, assassin, mercenary. 590 00:43:27,970 --> 00:43:29,620 I'm making out of here with the President. 591 00:43:29,750 --> 00:43:31,930 And I'm making you stop. 592 00:43:32,060 --> 00:43:34,410 Mr. President, Elizabeth Donaldson recommended 593 00:43:34,540 --> 00:43:35,890 the replacement join my team. 594 00:43:36,020 --> 00:43:38,240 She recommended aprofessional assassin to me. 595 00:43:38,370 --> 00:43:40,980 His job, in case she and the others failed, 596 00:43:41,110 --> 00:43:43,380 is to execute me. 597 00:43:43,510 --> 00:43:44,420 I won't allow that to happen. 598 00:43:53,860 --> 00:43:56,300 You're making a mistake. 599 00:45:21,000 --> 00:45:22,300 Behind the bed. 600 00:45:22,430 --> 00:45:23,780 Behind the bed. 601 00:45:31,050 --> 00:45:33,700 THE LEADER: Listen to me. 602 00:45:33,830 --> 00:45:35,970 You let the President go, Ican offer you $30 million. 603 00:45:36,100 --> 00:45:40,450 I'm willing to work with you here. 604 00:45:40,580 --> 00:45:41,760 It's a one-time offer. 605 00:45:41,890 --> 00:45:45,110 Are you a killer? 606 00:45:45,240 --> 00:45:46,930 Aren't we all, Mr. President? 607 00:45:47,060 --> 00:45:51,590 THE LEADER: Tell him he'llget the money, Mr. President. 608 00:45:51,720 --> 00:45:54,720 Give me the President. 609 00:45:54,860 --> 00:45:58,380 I'm holding a full auto-machinepistol with hundreds of rounds. 610 00:45:58,510 --> 00:46:00,080 I don't know who to trust. 611 00:46:00,210 --> 00:46:02,250 THE LEADER: You have aGlock 17 with 17 rounds max. 612 00:46:05,820 --> 00:46:09,700 All right, they're not goingto kill you, but I got to go. 613 00:46:09,830 --> 00:46:11,870 Give the President to me. 614 00:46:53,350 --> 00:46:54,130 Look. 615 00:47:12,890 --> 00:47:13,670 Wait! 616 00:47:13,800 --> 00:47:15,370 I got one man up there. 617 00:47:15,500 --> 00:47:17,420 Nobody fires until I know who he is. 618 00:47:17,550 --> 00:47:18,720 Hold your fire! 619 00:47:21,680 --> 00:47:22,590 Are you OK, sir? 620 00:47:22,730 --> 00:47:25,030 Our boy flies like a rock. 621 00:47:42,050 --> 00:47:42,830 Shit. 622 00:47:55,320 --> 00:47:57,020 Go to Security Control andsee what our friends are up 623 00:47:57,150 --> 00:47:58,370 to outside. Are you hurt? 624 00:47:58,500 --> 00:47:59,280 Are you OK, sir? 625 00:47:59,410 --> 00:48:00,370 Is it him? 626 00:48:00,500 --> 00:48:01,940 Is he working for ? 627 00:48:02,070 --> 00:48:02,810 What do you think? 628 00:48:20,220 --> 00:48:21,960 PRESIDENT: I don't know what the hell to think. 629 00:48:22,090 --> 00:48:24,350 Why would he want me dead? 630 00:48:24,480 --> 00:48:25,350 He's a professional. 631 00:48:25,480 --> 00:48:26,350 He kills people. 632 00:48:26,480 --> 00:48:28,230 He doesn't need a reason. 633 00:48:28,360 --> 00:48:31,580 Mr. President, look, we're professionals. 634 00:48:31,710 --> 00:48:34,620 We get paid. 635 00:48:34,750 --> 00:48:37,710 Personally, I'm in it for the money. 636 00:48:43,280 --> 00:48:44,980 Please, sit. 637 00:48:45,110 --> 00:48:45,900 Sit down. 638 00:48:48,850 --> 00:48:50,200 I said sit the fuck down! 639 00:49:00,610 --> 00:49:02,480 You. 640 00:49:02,610 --> 00:49:04,090 I had the perfect plan. 641 00:49:04,220 --> 00:49:05,000 Really. 642 00:49:05,130 --> 00:49:06,660 My escape's guaranteed. 643 00:49:06,790 --> 00:49:10,140 Mr. President, I figured what the fuck? 644 00:49:10,270 --> 00:49:12,880 How could I give up such a perfect opportunity? 645 00:49:13,010 --> 00:49:14,320 You killed your team members for the money. 646 00:49:17,360 --> 00:49:19,230 Yeah. 647 00:49:19,360 --> 00:49:21,890 Every man for himself. 648 00:49:22,020 --> 00:49:24,590 Well said. 649 00:49:24,720 --> 00:49:26,150 You know, it was-- 650 00:49:26,280 --> 00:49:28,680 it was Kent State, 1970. 651 00:49:28,810 --> 00:49:31,990 It was a peace rally, andI got to watch the cops. 652 00:49:32,120 --> 00:49:36,770 They bashed my mom and dad'shead in all over the sidewalk. 653 00:49:40,250 --> 00:49:44,430 I was five years old, andI got to watch them die. 654 00:49:44,560 --> 00:49:50,180 Ever since then, it's beenthat little man for himself. 655 00:49:50,310 --> 00:49:55,490 So why don't you considerthis my settlement? 656 00:49:55,620 --> 00:49:56,440 Let's go. 657 00:50:07,320 --> 00:50:10,200 Well, so much for the deposit. 658 00:50:34,920 --> 00:50:36,880 Lucky you. 659 00:50:37,010 --> 00:50:38,360 You know they may demand to know you're 660 00:50:38,490 --> 00:50:41,050 actually alive before they pay me my money. 661 00:50:45,100 --> 00:50:47,320 Mary. 662 00:50:47,450 --> 00:50:49,190 Mary. 663 00:50:49,320 --> 00:50:50,060 Mary, come in. 664 00:50:53,110 --> 00:50:55,680 Things aren't working outso good for you, are they? 665 00:50:55,810 --> 00:50:56,550 Mary. 666 00:51:04,340 --> 00:51:05,820 Nah, I think things are going just fine. 667 00:51:12,390 --> 00:51:13,300 See? 668 00:51:13,430 --> 00:51:14,090 Things are already looking up. 669 00:51:26,190 --> 00:51:31,150 I need currency, a wiretransportation standing by. 670 00:51:31,280 --> 00:51:32,710 The insertion team is almost there. 671 00:51:57,570 --> 00:51:58,310 Confirmed. 672 00:51:58,440 --> 00:51:59,220 Confirmed. 673 00:51:59,350 --> 00:52:01,400 Commandos in place. 674 00:52:01,530 --> 00:52:04,400 Yeah, I saw the newscaster. 675 00:52:04,530 --> 00:52:06,010 I heard what he said. 676 00:52:06,140 --> 00:52:07,440 Nobody comes into the hotel. 677 00:52:07,580 --> 00:52:10,620 But, uh, he's never going to find out. 678 00:52:26,030 --> 00:52:27,160 Try the hotel again. 679 00:52:40,220 --> 00:52:41,040 Hello. 680 00:52:41,170 --> 00:52:41,960 Hold for Agent Briggs. 681 00:52:46,310 --> 00:52:48,220 Yeah. 682 00:52:48,360 --> 00:52:51,310 Tell me your name. 683 00:52:51,450 --> 00:52:52,710 Agent Briggs, FBI. 684 00:52:52,840 --> 00:52:54,750 Who in the hell is this? 685 00:52:54,880 --> 00:52:57,060 Are you a negotiator? 686 00:52:57,190 --> 00:52:59,670 Yes, I am. 687 00:52:59,800 --> 00:53:02,980 I need you to confirm thatthe President is unharmed. 688 00:53:03,110 --> 00:53:05,150 I need you to tell me what I can do 689 00:53:05,290 --> 00:53:08,720 to expedite his safe release. 690 00:53:08,850 --> 00:53:10,380 What are your demands? 691 00:53:10,510 --> 00:53:13,470 I demand to know your first name Agent Briggs. 692 00:53:16,120 --> 00:53:16,910 It's Jack. 693 00:53:17,040 --> 00:53:17,820 Jack. 694 00:53:17,950 --> 00:53:19,040 My first name is Jack. 695 00:53:19,170 --> 00:53:21,300 Jack Briggs, all right? 696 00:53:21,430 --> 00:53:25,170 Jack, Jack, Frere Jacques,understand this, Jack Briggs. 697 00:53:25,310 --> 00:53:27,090 I will hold you responsible for the life 698 00:53:27,220 --> 00:53:28,790 or death of your President. 699 00:53:28,920 --> 00:53:31,880 The choices you make affect him. 700 00:53:32,010 --> 00:53:35,490 I'm listening. 701 00:53:35,620 --> 00:53:36,970 I will send you some routing numbers. 702 00:53:37,100 --> 00:53:40,710 It will be complicated. 703 00:53:40,840 --> 00:53:42,190 OK. 704 00:53:42,320 --> 00:53:44,760 I warn you not to test me. 705 00:53:48,550 --> 00:53:49,720 Hey! 706 00:53:49,850 --> 00:53:52,250 Achmed. 707 00:53:52,380 --> 00:53:53,680 Achmed. 708 00:53:53,810 --> 00:53:54,600 Shit. 709 00:53:58,160 --> 00:53:58,900 Jake! 710 00:53:59,030 --> 00:53:59,820 JAKE: Yes, sir. 711 00:54:49,390 --> 00:54:50,170 Gotta go. 712 00:54:50,300 --> 00:54:51,090 MARY: No, stay. 713 00:56:57,470 --> 00:56:59,080 Commandos are in place at both target. 714 00:57:49,870 --> 00:57:50,660 Aaah. 715 00:58:05,190 --> 00:58:06,500 Get over there. 716 00:58:10,240 --> 00:58:11,030 Look at me. 717 00:58:22,730 --> 00:58:24,130 You like beating up girls? 718 00:58:35,180 --> 00:58:37,530 Mary, don't play with him, kill him. 719 00:58:50,630 --> 00:58:51,410 No! 720 00:59:22,310 --> 00:59:26,670 Did you know that I loved Mary? 721 00:59:26,800 --> 00:59:29,280 Then you shouldn't have killed her. 722 00:59:29,410 --> 00:59:33,540 Ah, and you shouldn't havesent your son and your wife 723 00:59:33,670 --> 00:59:35,810 to New York. 724 00:59:35,940 --> 00:59:38,980 But everybody dies, don't they? 725 00:59:39,110 --> 00:59:42,250 So what's this all about? 726 00:59:42,380 --> 00:59:44,810 Money? 727 00:59:44,950 --> 00:59:48,860 Of course it's about money. 728 00:59:48,990 --> 00:59:51,870 It's always about money. 729 00:59:52,000 --> 00:59:59,310 We're professional killers,you and I. We kill people. 730 00:59:59,440 --> 01:00:00,830 For what? 731 01:00:00,960 --> 01:00:02,270 Money. 732 01:00:02,400 --> 01:00:03,960 Let's take, for instance,your wife and son. 733 01:00:04,090 --> 01:00:05,710 They're dead. What's your point? 734 01:00:08,530 --> 01:00:13,410 Well, my point is your price. 735 01:00:13,540 --> 01:00:16,190 You were paid to leave your post, right? 736 01:00:16,320 --> 01:00:19,720 I was ordered away from that hotel. 737 01:00:19,850 --> 01:00:21,420 Somebody wanted me out of the way. 738 01:00:21,550 --> 01:00:26,730 Oh, right the invisible Saudi prince that you're 739 01:00:26,860 --> 01:00:28,380 supposed to be protecting. 740 01:00:28,510 --> 01:00:30,510 He was the target. 741 01:00:30,640 --> 01:00:33,690 My wife and son just got in the way. 742 01:00:33,820 --> 01:00:35,130 So you said at your hearing. 743 01:00:35,260 --> 01:00:38,740 It didn't go over well there either, did it? 744 01:00:38,870 --> 01:00:41,520 I can offer you cash, a lot. 745 01:00:44,180 --> 01:00:47,050 $40 million. 746 01:00:47,180 --> 01:00:50,140 Not interested. 747 01:00:50,270 --> 01:00:56,710 Well, then if you're not my friend-- 748 01:00:56,840 --> 01:00:57,760 No, I'm your enemy. 749 01:02:38,990 --> 01:02:40,080 Son of a bitch. 750 01:02:48,690 --> 01:02:50,570 How about a light? 751 01:03:38,220 --> 01:03:38,960 Yeah. 752 01:04:29,060 --> 01:04:31,880 I'm listening, Achmed. 753 01:04:32,010 --> 01:04:33,100 Hello. 754 01:04:33,230 --> 01:04:36,280 You drop the $10 million on the roof. 755 01:04:36,410 --> 01:04:41,420 Bearer bonds, no ,,no invisible markings, 756 01:04:41,550 --> 01:04:43,720 no exploding dyes. 757 01:04:43,850 --> 01:04:49,120 For $10 million, I'm goingto need at least two hours. 758 01:04:49,250 --> 01:04:50,160 Ah, of course. 759 01:04:53,120 --> 01:04:55,340 Well, you have 45 minutes, eh. 760 01:04:55,470 --> 01:04:56,910 BRIGGS: Listen, I'm going to need 761 01:04:57,040 --> 01:05:01,130 some sort of show of faith. 762 01:05:01,260 --> 01:05:06,570 I like to kill people, Jacque. 763 01:05:06,700 --> 01:05:09,010 BRIGGS: OK, tough guy. 764 01:05:09,140 --> 01:05:14,580 From me you should know thatyou get nothing quid pro quo. 765 01:05:14,710 --> 01:05:17,710 If you give, you get. 766 01:05:17,840 --> 01:05:19,060 You have 45 minutes. 767 01:05:22,020 --> 01:05:22,760 Bye-bye. 768 01:05:44,220 --> 01:05:45,830 MAN: Is it a terrorist situation? 769 01:05:45,960 --> 01:05:47,790 Well, it's a hostage. 770 01:05:47,920 --> 01:05:50,960 JAKE: Agent Briggs, we're patching a call 771 01:05:51,090 --> 01:05:51,880 through to your cell phone. 772 01:05:52,010 --> 01:05:53,050 It's coming from inside. 773 01:05:53,180 --> 01:05:53,920 All right. 774 01:05:57,530 --> 01:05:58,710 Agent Briggs. 775 01:05:58,840 --> 01:06:00,710 Briggs, I'm inside, and the terrorists 776 01:06:00,840 --> 01:06:02,630 are on the floor above me. 777 01:06:02,760 --> 01:06:06,070 Don't do anything stupid like shoot me. 778 01:06:06,200 --> 01:06:08,110 Who is this? 779 01:06:08,240 --> 01:06:09,550 I'm the guy in the tux. 780 01:06:13,290 --> 01:06:16,290 The guy in the tux, huh? 781 01:06:16,420 --> 01:06:17,210 OK. 782 01:07:30,890 --> 01:07:33,020 Good news! 783 01:07:33,150 --> 01:07:34,460 I like you. 784 01:07:42,030 --> 01:07:44,080 Anyway, I need you to stay right here, 785 01:07:44,210 --> 01:07:46,950 because I'm going to take my friends 786 01:07:47,080 --> 01:07:52,430 for a little helicopter ride. 787 01:07:52,560 --> 01:07:54,910 Up, here we go. 788 01:08:14,450 --> 01:08:15,150 OK. 789 01:08:29,690 --> 01:08:32,600 I'm sorry, Mary. 790 01:08:32,730 --> 01:08:33,470 OK. 791 01:08:43,660 --> 01:08:44,960 Have you seen my wife? 792 01:08:45,090 --> 01:08:45,880 No. 793 01:08:48,440 --> 01:08:49,580 What's he doing? 794 01:08:49,710 --> 01:08:51,880 Loading corpses into a helicopter. 795 01:08:52,010 --> 01:08:54,100 Why, why, would he be doing that? 796 01:08:54,230 --> 01:08:55,500 Diversion. 797 01:08:55,630 --> 01:08:58,060 Are you the good guy? 798 01:08:58,190 --> 01:08:59,410 It's a matter of perspective. 799 01:09:22,910 --> 01:09:26,610 Agent Briggs, they're leaving with the money. 800 01:09:26,740 --> 01:09:28,310 Is the President on board? 801 01:09:28,440 --> 01:09:30,880 Hard to tell. 802 01:09:31,010 --> 01:09:35,320 Mr. President, this way. 803 01:09:35,450 --> 01:09:38,760 POLICE: Hold your fire, men, hold your fire. 804 01:09:51,510 --> 01:09:52,290 Yeah. 805 01:09:52,420 --> 01:09:54,080 The guy in the tux. 806 01:09:54,210 --> 01:09:56,080 The guy in the tux. 807 01:09:56,210 --> 01:09:58,820 You again, huh? 808 01:09:58,950 --> 01:10:01,170 This is President Fallbrook. 809 01:10:01,300 --> 01:10:03,690 I'm not on the helicopter. 810 01:10:06,780 --> 01:10:10,790 How do I know I'mspeaking to the President? 811 01:11:05,450 --> 01:11:09,410 Be nice if they'd take that whirlybird out. 812 01:11:09,540 --> 01:11:10,890 Take the chopper out now. 813 01:11:11,020 --> 01:11:13,940 How do I know thisisn't some kind of trick? 814 01:11:14,070 --> 01:11:16,640 The code name is vertigo, for god's sake. 815 01:11:16,770 --> 01:11:17,510 Look at the window. 816 01:11:28,260 --> 01:11:31,480 Take that bird out. 817 01:11:31,610 --> 01:11:32,350 Take the bird out. 818 01:11:46,010 --> 01:11:47,360 Hold your fire. 819 01:12:25,010 --> 01:12:26,530 He's coming back. 820 01:12:26,660 --> 01:12:29,060 Wait till he clears thebuilding, then take the shot. 821 01:12:29,190 --> 01:12:31,930 President Fallbrook hasbeen taken hostage by a group 822 01:12:32,060 --> 01:12:33,580 of unknown terrorists. 823 01:12:51,120 --> 01:12:52,910 Well, that ought to do it. 824 01:13:10,970 --> 01:13:13,270 See what was in that chopper. 825 01:13:13,410 --> 01:13:14,280 Be careful. 826 01:13:17,890 --> 01:13:20,240 I think it's over. 827 01:13:25,200 --> 01:13:26,810 Yes. 828 01:13:26,940 --> 01:13:29,120 Honey. 829 01:13:29,250 --> 01:13:30,510 Are you all right? 830 01:13:30,640 --> 01:13:32,250 Baby, I am fine. 831 01:13:32,380 --> 01:13:35,170 FIRST LADY: John, I don'tcare about a second term. 832 01:13:35,300 --> 01:13:37,390 I just want you back alive. 833 01:13:37,520 --> 01:13:38,560 I love you. 834 01:13:38,690 --> 01:13:41,000 I'm coming down. 835 01:13:41,130 --> 01:13:41,960 Just wait. 836 01:14:09,240 --> 01:14:11,110 Oh! 837 01:14:11,250 --> 01:14:15,340 Fancy meeting you here, Mr. President. 838 01:14:32,010 --> 01:14:32,750 On your knees. 839 01:14:38,490 --> 01:14:39,970 What part of that don't you understand? 840 01:14:47,590 --> 01:14:48,330 Look, let me help you. 841 01:14:51,630 --> 01:14:52,680 How? 842 01:14:52,810 --> 01:14:54,510 I can get you anything you want. 843 01:14:54,640 --> 01:14:57,330 I have everything I want. 844 01:14:57,470 --> 01:15:01,300 I can't have any living witnesses. 845 01:15:01,430 --> 01:15:04,080 I'm CIA for christ sakes. 846 01:15:04,210 --> 01:15:06,560 I'm in the database. 847 01:15:06,690 --> 01:15:09,610 It's not personal. 848 01:15:09,740 --> 01:15:13,050 Just standard operatingprocedure right out of the, 849 01:15:13,180 --> 01:15:14,960 well, guess what? 850 01:15:15,090 --> 01:15:16,700 The mercenary's handbook. 851 01:15:19,970 --> 01:15:21,050 You. 852 01:15:21,180 --> 01:15:23,060 You keep messing up my plans, huh. 853 01:15:23,190 --> 01:15:26,930 Well, I was going to blendin with the hostages. 854 01:15:27,060 --> 01:15:29,060 Either way, I am walking out of here. 855 01:15:34,330 --> 01:15:36,810 And my insurance policy is President Fullbrook. 856 01:15:36,940 --> 01:15:39,510 He lives until you die. 857 01:15:48,860 --> 01:15:50,000 Either way, you'll take the blame. 858 01:16:03,230 --> 01:16:16,200 Better yet, CIA operativeassassinates the President 859 01:16:16,330 --> 01:16:17,280 and kills himself. 860 01:16:28,820 --> 01:16:29,730 News at 11. 861 01:16:37,610 --> 01:16:39,700 Tragic story, really. 862 01:16:39,830 --> 01:16:45,700 It might help if you know thatyour wife died immediately. 863 01:16:45,830 --> 01:16:48,750 Your son held on seven, maybe eight minutes. 864 01:16:56,760 --> 01:17:00,070 I was there. 865 01:17:00,200 --> 01:17:02,550 I really tried to save him.Nothing I could do. 866 01:17:02,680 --> 01:17:03,420 I'm sorry. 867 01:17:06,380 --> 01:17:08,810 Did you kill them? 868 01:17:08,940 --> 01:17:11,380 Well, that's not very nice. 869 01:17:11,510 --> 01:17:12,640 I'm not a very nice guy. 870 01:17:28,920 --> 01:17:29,920 I hate snipers. 871 01:17:49,460 --> 01:17:50,770 Son of a bitch. 872 01:17:55,470 --> 01:17:57,080 You lucky son of a bitch. 873 01:17:59,910 --> 01:18:03,390 I was paid a lot of money to do a job. 874 01:18:03,520 --> 01:18:05,780 So I ordered you out of the hotel. 875 01:18:05,910 --> 01:18:08,790 And the tragic part is that your wife 876 01:18:08,920 --> 01:18:12,230 and son, they saw me take out the target, 877 01:18:12,360 --> 01:18:14,270 so really I had no choice. 878 01:18:14,400 --> 01:18:15,710 You know, the code. 879 01:18:18,450 --> 01:18:19,970 No living witnesses. 880 01:18:59,400 --> 01:19:00,360 Move. 881 01:19:00,490 --> 01:19:02,230 I can't go out there, please. 882 01:19:02,360 --> 01:19:03,230 I'm terrified of heights. 883 01:19:24,170 --> 01:19:25,650 Move! 884 01:19:25,780 --> 01:19:26,520 Move. 885 01:19:26,650 --> 01:19:27,780 Move. 886 01:19:27,910 --> 01:19:29,960 Move, move, move, move, move, move. 887 01:19:36,090 --> 01:19:38,920 Sir, one of my staffers has been shot. 888 01:19:39,050 --> 01:19:39,830 Let me take him out. 889 01:19:39,970 --> 01:19:41,010 Negative. 890 01:19:41,140 --> 01:19:43,620 We can't be sure who it is. 891 01:19:43,750 --> 01:19:44,840 We don't even know how many terrorists 892 01:19:44,970 --> 01:19:45,750 are in there with hostages. 893 01:19:48,710 --> 01:19:52,060 We wait for Achmed's call. 894 01:19:52,190 --> 01:19:54,330 Move, son of a bitch. 895 01:19:54,460 --> 01:19:55,240 No, please. 896 01:19:55,370 --> 01:19:56,200 Shut up! 897 01:20:08,210 --> 01:20:09,430 Achmed. 898 01:20:09,560 --> 01:20:12,740 Listen, I want a helicopter on the roof. 899 01:20:12,870 --> 01:20:15,040 Not now, right now. 900 01:20:15,170 --> 01:20:15,960 Tell them! 901 01:20:16,090 --> 01:20:16,830 Tell them! 902 01:20:19,610 --> 01:20:21,750 I want a helicopter on the roof. 903 01:20:25,490 --> 01:20:26,230 Don't do it. 904 01:20:34,370 --> 01:20:35,150 Hey. 905 01:20:55,610 --> 01:20:56,960 Get me a chopper ready. 906 01:20:57,090 --> 01:20:58,170 JAKE: Let's go, let's move on that chopper. 907 01:21:01,480 --> 01:21:02,310 Aah. 908 01:21:02,440 --> 01:21:03,440 And you run a country. 909 01:21:08,230 --> 01:21:08,920 Move! 910 01:21:16,240 --> 01:21:19,330 The most powerful man in the world. 911 01:21:19,460 --> 01:21:20,670 Put him down. 912 01:21:25,510 --> 01:21:28,160 Lose the gun or lose the President. 913 01:21:28,290 --> 01:21:31,730 The gun or the President. 914 01:21:31,860 --> 01:21:32,600 Now. 915 01:21:41,700 --> 01:21:43,130 Good choice. 916 01:21:43,260 --> 01:21:44,610 No! 917 01:21:44,740 --> 01:21:46,090 Oh, no! 918 01:21:46,220 --> 01:21:47,050 Oh, oh. 919 01:21:50,700 --> 01:21:52,100 Let me see. 920 01:21:52,230 --> 01:21:53,580 JAKE: Who is that? 921 01:22:03,200 --> 01:22:06,500 Help, help, help! 922 01:22:06,630 --> 01:22:08,110 Help me! 923 01:22:08,240 --> 01:22:08,980 Help. 924 01:23:32,410 --> 01:23:33,150 Aaah! 925 01:23:49,870 --> 01:23:50,610 Mr. President, grab me. 926 01:23:50,740 --> 01:23:51,780 Grab me. 927 01:23:51,910 --> 01:23:52,700 I can't. 928 01:23:56,790 --> 01:23:57,660 Help. 929 01:23:57,790 --> 01:23:59,180 There you go. 930 01:23:59,310 --> 01:24:01,270 Come on. 931 01:24:01,400 --> 01:24:02,100 Pull. 932 01:24:10,410 --> 01:24:11,190 Help. 933 01:24:11,320 --> 01:24:12,110 Help me. 934 01:24:15,410 --> 01:24:16,420 I got it. 935 01:24:43,010 --> 01:24:45,140 I have a full auto-machine pistol 936 01:24:45,270 --> 01:24:46,970 with a 30 round capacity. 937 01:24:47,100 --> 01:24:50,230 You have nothing. 938 01:24:50,360 --> 01:24:53,100 You do have one problem. 939 01:24:53,230 --> 01:24:54,150 Yeah? 940 01:24:54,280 --> 01:24:56,370 What's that? 941 01:24:56,500 --> 01:24:57,200 Too close. 942 01:25:00,150 --> 01:25:02,980 Come on. 943 01:25:03,110 --> 01:25:03,980 Come on. 944 01:25:24,000 --> 01:25:24,870 Move. 945 01:25:25,010 --> 01:25:25,880 PRESIDENT: No. 946 01:26:29,770 --> 01:26:31,250 Semiautomatic 9 millimeter Glock. 947 01:26:31,380 --> 01:26:35,680 It holds 15 rounds and you still have nothing. 948 01:26:35,820 --> 01:26:37,640 Well, you do have one problem. 949 01:26:37,770 --> 01:26:39,340 Too close? 950 01:26:39,470 --> 01:26:40,300 Too slow. 951 01:26:45,430 --> 01:26:46,910 I invented that move. 952 01:26:47,040 --> 01:26:47,780 Yeah? 953 01:26:50,610 --> 01:26:51,830 Yeah. 954 01:26:51,960 --> 01:26:54,790 I perfected it. 955 01:26:54,920 --> 01:26:56,270 I never leave one in the chamber. 956 01:27:04,370 --> 01:27:05,710 Wait. 957 01:27:05,850 --> 01:27:08,200 Wait. 958 01:27:08,330 --> 01:27:10,370 You said you don't kill Americans. 959 01:27:10,500 --> 01:27:11,290 I am-- 960 01:27:11,420 --> 01:27:12,160 The exception. 961 01:27:45,010 --> 01:27:45,890 That's the President. 962 01:27:46,020 --> 01:27:48,060 I can see him clearly. 963 01:27:48,190 --> 01:27:49,890 OK, that's it. 964 01:27:50,020 --> 01:27:50,800 Move. 965 01:28:04,250 --> 01:28:08,040 A man has just fallenfrom the roof to his death. 966 01:28:11,650 --> 01:28:13,570 Thank you. 967 01:28:13,700 --> 01:28:15,740 But I can't move. 968 01:28:15,870 --> 01:28:17,310 It's vertigo. 969 01:28:17,440 --> 01:28:21,180 Listen, if you can run this country, 970 01:28:21,310 --> 01:28:24,180 you can walk off this goddamn roof. 971 01:28:24,320 --> 01:28:25,050 No. 972 01:28:50,170 --> 01:28:52,730 All right, Mr. President. 973 01:28:52,870 --> 01:28:54,820 I will carry you off this roof. 974 01:28:54,950 --> 01:28:58,000 But you're on your own in the elevator. 975 01:28:58,130 --> 01:28:59,220 I owe you one. 976 01:28:59,350 --> 01:29:01,310 I'll collect. 977 01:29:01,440 --> 01:29:03,220 Now drop over my shoulderand close your eyes. 978 01:29:03,350 --> 01:29:04,090 Here we go. 979 01:29:06,790 --> 01:29:08,790 Oh, god, my leg is killing me. 980 01:29:08,920 --> 01:29:09,710 Oh. 981 01:29:15,710 --> 01:29:18,060 Where's my husband? 982 01:29:18,190 --> 01:29:18,980 Wait! 983 01:29:19,110 --> 01:29:20,890 Where is he? 984 01:29:21,020 --> 01:29:21,760 No! 985 01:29:41,480 --> 01:29:43,960 think Oh, my god. 986 01:29:44,090 --> 01:29:45,350 Oh, baby. 987 01:29:45,480 --> 01:29:46,700 Oh. 988 01:29:46,830 --> 01:29:48,310 Thank god. 989 01:29:48,440 --> 01:29:49,750 Oh. Oh. 990 01:29:49,880 --> 01:29:50,750 Are you OK? 991 01:29:50,880 --> 01:29:52,230 You're not hurt? 992 01:30:01,370 --> 01:30:04,590 Drop the bag and step away from it. 993 01:30:04,720 --> 01:30:08,110 Drop the bag now! 994 01:30:08,240 --> 01:30:10,250 This is your last warning. 995 01:30:10,380 --> 01:30:11,120 He's all right. 996 01:30:11,250 --> 01:30:12,070 He's one of us. 997 01:30:12,210 --> 01:30:12,950 Let him go. 998 01:30:13,080 --> 01:30:13,860 Yes, sir. 999 01:30:22,910 --> 01:30:24,300 You must be the man in the tux. 1000 01:30:27,700 --> 01:30:29,740 Thanks for bringing the money back. 1001 01:30:29,880 --> 01:30:31,050 Yeah. 1002 01:30:31,180 --> 01:30:31,960 Guess again. 1003 01:30:37,400 --> 01:30:38,190 He owes me one. 1004 01:30:43,760 --> 01:30:45,060 I'm collecting. 1005 01:30:53,070 --> 01:30:55,420 Sir. 1006 01:30:55,550 --> 01:30:57,860 Wait a minute. 1007 01:30:57,990 --> 01:30:59,910 Wait. 1008 01:31:00,040 --> 01:31:02,210 I don't even know your name. 1009 01:31:02,340 --> 01:31:05,170 What do I call you. 1010 01:31:05,300 --> 01:31:09,920 Mr. President, you can call me the replacement. 1011 01:31:33,240 --> 01:31:34,590 Darlin'. 1012 01:31:34,720 --> 01:31:36,120 WOMAN: Yeah. 1013 01:31:36,250 --> 01:31:37,510 and bring me another beer. 1014 01:31:41,990 --> 01:31:47,650 That President what's his name,that son of a bitch made it. 1015 01:33:17,040 --> 01:33:18,740 What? 1016 01:33:18,870 --> 01:33:22,090 Agent Briggs, shame on you. 1017 01:33:22,220 --> 01:33:23,220 Hello. 1018 01:33:23,350 --> 01:33:24,090 They're leaving with the money. 1019 01:33:30,930 --> 01:33:33,540 PRESIDENT: . 1020 01:33:33,670 --> 01:33:36,020 Thank you. 1021 01:33:36,150 --> 01:33:38,020 I know it's-- 1022 01:33:38,150 --> 01:33:40,720 been a real tough time for you. 1023 01:33:40,850 --> 01:33:42,330 Just come back over here. 1024 01:34:25,760 --> 01:34:28,850 You know, we stay here too much, you know that? 1025 01:34:28,980 --> 01:34:32,510 Maybe we should vote next time.