1 00:00:06,519 --> 00:00:08,039 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:08,039 --> 00:00:11,601 sexually based offenses are considered especially heinous. 3 00:00:11,601 --> 00:00:14,203 In New York City, the dedicated detectives 4 00:00:14,203 --> 00:00:16,505 who investigate these vicious felonies 5 00:00:16,505 --> 00:00:17,603 are members of an elite squad 6 00:00:17,603 --> 00:00:19,603 known as the Special Victims Unit. 7 00:00:19,603 --> 00:00:22,545 These are their stories. 8 00:00:23,594 --> 00:00:26,415 (tires squealing) 9 00:00:26,415 --> 00:00:27,594 MAN: He robbed me. 10 00:00:27,594 --> 00:00:29,251 Guy came in and robbed me. 11 00:00:29,251 --> 00:00:30,453 Take it easy, take it easy. 12 00:00:30,453 --> 00:00:31,595 Did you see where he went? 13 00:00:31,595 --> 00:00:33,599 Cops chased him into the alley. 14 00:00:33,599 --> 00:00:35,091 (gunshots) 15 00:00:35,091 --> 00:00:36,926 Get back inside! Get down! 16 00:00:36,926 --> 00:00:39,395 WOMAN: Police! Drop it or you're dead, now! 17 00:00:39,395 --> 00:00:40,603 Bailey! Taylor! 18 00:00:40,603 --> 00:00:42,131 Where are you guys? 19 00:00:42,131 --> 00:00:43,332 WOMAN: Over here! 20 00:00:43,332 --> 00:00:44,967 We got him. 21 00:00:44,967 --> 00:00:46,599 2-2 Henry, slow everyone down. 22 00:00:46,599 --> 00:00:47,903 We got one under. 23 00:00:47,903 --> 00:00:49,071 Anyone hit? 24 00:00:49,071 --> 00:00:50,239 Just this mutt. 25 00:00:50,239 --> 00:00:51,407 Winged him in the arm. 26 00:00:51,407 --> 00:00:52,408 Bus is on the way. 27 00:00:52,408 --> 00:00:53,599 Here's his piece. 28 00:00:53,599 --> 00:00:55,277 Hey, guys, 29 00:00:55,277 --> 00:00:56,594 you better check this out. 30 00:00:56,594 --> 00:00:58,594 What? 31 00:00:58,594 --> 00:01:00,382 Oh, man! 32 00:01:01,601 --> 00:01:05,187 She's dead. 33 00:01:05,187 --> 00:01:07,223 BENSON: Police. 34 00:01:07,223 --> 00:01:08,924 Coming through. Thank you. 35 00:01:08,924 --> 00:01:11,160 Hey. 36 00:01:11,160 --> 00:01:12,599 Kind of strange, Cragen calling us in 37 00:01:12,599 --> 00:01:14,196 on an officer-involved shooting. 38 00:01:14,196 --> 00:01:15,397 Maybe not. 39 00:01:15,397 --> 00:01:17,166 Look who's over there. 40 00:01:17,166 --> 00:01:18,334 Swell. 41 00:01:18,334 --> 00:01:19,602 Stabler, Benson, thanks for coming. 42 00:01:19,602 --> 00:01:21,337 Yeah, it's the middle of the night. 43 00:01:21,337 --> 00:01:22,905 I hope you're not jerking us around. 44 00:01:22,905 --> 00:01:24,106 I'm not. 45 00:01:24,106 --> 00:01:27,176 Got a black female teenager sleeping on the streets. 46 00:01:27,176 --> 00:01:28,602 We think she's a runaway... 47 00:01:28,602 --> 00:01:31,180 and somebody worked her over. 48 00:01:34,594 --> 00:01:36,986 Burn marks-- both arms. 49 00:01:36,986 --> 00:01:39,155 Braids, ribbon in her hair, 50 00:01:39,155 --> 00:01:40,602 covered by a pretty decent blanket. 51 00:01:40,602 --> 00:01:42,458 Yeah... 52 00:01:42,458 --> 00:01:44,597 and a big hole in her head. 53 00:01:44,597 --> 00:01:46,603 Not your average homeless kid. 54 00:01:46,603 --> 00:01:49,594 Maybe not, but she's an abuse victim. 55 00:01:49,594 --> 00:01:50,600 We think the perp shot her. 56 00:01:50,600 --> 00:01:52,168 (clears throat): No, you think 57 00:01:52,168 --> 00:01:53,502 the cops accidentally shot her, 58 00:01:53,502 --> 00:01:55,404 and you're trying to pull us into your mess 59 00:01:55,404 --> 00:01:56,594 by calling it an SVU case. 60 00:01:56,594 --> 00:01:59,595 This girl was tortured, and we have no idea who she is. 61 00:01:59,595 --> 00:02:00,599 You want her parents 62 00:02:00,599 --> 00:02:02,603 to see her face on the morning news? 63 00:02:02,603 --> 00:02:04,146 That's your problem, not ours. 64 00:02:04,146 --> 00:02:05,447 Come on. 65 00:02:05,447 --> 00:02:07,983 SVU knows how to protect victims and deal with families. 66 00:02:07,983 --> 00:02:10,219 You mean you want us to keep this under wraps. 67 00:02:10,219 --> 00:02:12,188 We want this to look clean from the beginning, 68 00:02:12,188 --> 00:02:13,255 so I'm asking 69 00:02:13,255 --> 00:02:14,599 for a favor. 70 00:02:14,599 --> 00:02:17,126 All the times that you people at IAB jammed us up, 71 00:02:17,126 --> 00:02:18,561 and now you want to play nice? 72 00:02:18,561 --> 00:02:19,995 You got a set of balls on you, 73 00:02:19,995 --> 00:02:21,130 asking us for anything. 74 00:02:21,130 --> 00:02:22,298 STABLER: If we find out 75 00:02:22,298 --> 00:02:23,499 that a cop shot that girl, 76 00:02:23,499 --> 00:02:24,967 you expect us to keep it quiet? 77 00:02:24,967 --> 00:02:26,598 I expect you to do your job. 78 00:02:26,598 --> 00:02:29,004 However this turns out, it turns out. 79 00:02:29,004 --> 00:02:31,595 You don't want to do it for me... 80 00:02:31,595 --> 00:02:34,543 fine-- do it for her. 81 00:03:28,136 --> 00:03:30,188 Found seven slugs. 82 00:03:30,188 --> 00:03:32,878 All of them too badly damaged for any microscopic work. 83 00:03:32,878 --> 00:03:34,626 Shell casings? 84 00:03:34,626 --> 00:03:36,165 Had better luck there. 85 00:03:36,165 --> 00:03:37,474 Matched them to each weapon. 86 00:03:37,474 --> 00:03:38,842 Well, they were all carrying nines, 87 00:03:38,842 --> 00:03:40,539 so the casings would have gone about ten feet to the right 88 00:03:40,539 --> 00:03:41,865 and a little to the rear. 89 00:03:41,865 --> 00:03:43,066 So we know approximately 90 00:03:43,066 --> 00:03:44,539 where each person fired from. 91 00:03:44,539 --> 00:03:47,070 Number one is Officer Bailey, two is the perp, 92 00:03:47,070 --> 00:03:49,541 and Officer Taylor is number three. 93 00:03:49,541 --> 00:03:52,041 The bullet passed through this steel drum 94 00:03:52,041 --> 00:03:53,546 before hitting the victim, 95 00:03:53,546 --> 00:03:56,539 making a trajectory through two fixed points. 96 00:03:56,539 --> 00:03:59,547 Ballistic alignment laser will tell us for sure who shot her. 97 00:03:59,547 --> 00:04:02,285 They all fired on the run, so it could've been 98 00:04:02,285 --> 00:04:03,453 any one of them, 99 00:04:03,453 --> 00:04:05,488 and there's our bullet path. 100 00:04:05,488 --> 00:04:06,542 Hal, go be Taylor. 101 00:04:06,542 --> 00:04:07,957 Benson, you take Bailey. 102 00:04:07,957 --> 00:04:09,359 Stabler, you're the perp. 103 00:04:09,359 --> 00:04:12,539 We'll see where the laser lands. 104 00:04:12,539 --> 00:04:14,545 El, it's on you. 105 00:04:16,332 --> 00:04:19,335 Perp fired the shot that killed the girl. 106 00:04:19,335 --> 00:04:21,938 Only problem is, your Jane Doe was already dead 107 00:04:21,938 --> 00:04:24,107 when the perp shot her. 108 00:04:24,107 --> 00:04:25,475 That son of a bitch lucked out. 109 00:04:25,475 --> 00:04:27,477 The cops at the scene said she was still warm. 110 00:04:27,477 --> 00:04:28,539 So did my assistants, 111 00:04:28,539 --> 00:04:30,446 but by the time they got her back here, 112 00:04:30,446 --> 00:04:32,482 her lower extremities were already stiff. 113 00:04:32,482 --> 00:04:33,543 She was going into rigor. 114 00:04:33,543 --> 00:04:35,543 Well, she had to be dead four or five hours 115 00:04:35,543 --> 00:04:36,920 before the shooting, then. 116 00:04:36,920 --> 00:04:38,121 That's about right. 117 00:04:38,121 --> 00:04:39,540 Do you know what killed her? 118 00:04:39,540 --> 00:04:41,925 Hopefully we'll find out when I open her up, 119 00:04:41,925 --> 00:04:44,327 but she was filthy, like she hadn't bathed in weeks. 120 00:04:44,327 --> 00:04:47,196 I have her personal effects to put into evidence. 121 00:04:47,196 --> 00:04:48,431 STABLER: Anything good? 122 00:04:48,431 --> 00:04:49,541 Just some cheap clothes 123 00:04:49,541 --> 00:04:51,334 from one of your better discount stores, 124 00:04:51,334 --> 00:04:53,970 and this necklace. 125 00:04:53,970 --> 00:04:56,506 That's an infinity symbol on a chain. 126 00:04:56,506 --> 00:04:58,074 What's up with these burns? 127 00:04:58,074 --> 00:04:59,540 That's what they look like, 128 00:04:59,540 --> 00:05:01,477 but they're actually cockroach bites. 129 00:05:01,477 --> 00:05:02,845 Well, if she was homeless, 130 00:05:02,845 --> 00:05:04,113 she could've gotten them 131 00:05:04,113 --> 00:05:06,349 from living on the street or after she died. 132 00:05:06,349 --> 00:05:08,351 WARNER: Except the bites wouldn't swell 133 00:05:08,351 --> 00:05:09,544 if she was dead... 134 00:05:09,544 --> 00:05:11,321 and the roaches wouldn't bite 135 00:05:11,321 --> 00:05:12,545 unless she was immobile. 136 00:05:12,545 --> 00:05:14,545 You're thinking she was restrained? 137 00:05:14,545 --> 00:05:16,993 Or so sick she couldn't move. 138 00:05:18,227 --> 00:05:19,548 Sounds like this girl was held captive 139 00:05:19,548 --> 00:05:20,997 in a very unpleasant place. 140 00:05:20,997 --> 00:05:22,231 And then dumped at the scene. 141 00:05:22,231 --> 00:05:24,300 Lab checked the ground where the girl was found. 142 00:05:24,300 --> 00:05:25,544 No evidence of any bodily fluids. 143 00:05:25,544 --> 00:05:26,869 So if she was already dead, 144 00:05:26,869 --> 00:05:28,543 the new blanket is a care-giving gesture. 145 00:05:28,543 --> 00:05:30,306 It's the same reason as the hair ribbons. 146 00:05:30,306 --> 00:05:31,542 Whoever left her there loved her. 147 00:05:31,542 --> 00:05:32,546 MUNCH: We got an ID... 148 00:05:32,546 --> 00:05:34,243 and you're not going to believe it. 149 00:05:34,243 --> 00:05:35,411 Who is she? 150 00:05:35,411 --> 00:05:36,541 Samantha Tassler. 151 00:05:36,541 --> 00:05:38,541 The girl who disappeared from Philly? 152 00:05:38,541 --> 00:05:42,452 Montgomery County, Pennsylvania, to be exact... 153 00:05:42,452 --> 00:05:43,543 less than eight months ago. 154 00:05:43,543 --> 00:05:44,954 STABLER: Didn't we spend, like, 155 00:05:44,954 --> 00:05:46,542 two weeks last year searching for her? 156 00:05:46,542 --> 00:05:47,547 Maybe three. 157 00:05:47,547 --> 00:05:48,858 Are they sure it's her? 158 00:05:48,858 --> 00:05:50,540 Cops there say our photo matches theirs. 159 00:05:50,540 --> 00:05:51,995 The parents are coming in tonight. 160 00:05:51,995 --> 00:05:53,363 MAN: Her friend's older brother 161 00:05:53,363 --> 00:05:55,131 was supposed to drive her home. 162 00:05:55,131 --> 00:05:56,542 We called when it got late 163 00:05:56,542 --> 00:05:58,545 and Samantha hadn't come back yet. 164 00:06:01,170 --> 00:06:03,544 That's when we found out she never got there. 165 00:06:03,544 --> 00:06:07,043 We have some of Samantha's personal effects 166 00:06:07,043 --> 00:06:08,541 when she was found. 167 00:06:08,541 --> 00:06:11,180 It would help us if you could take a look at them. 168 00:06:11,180 --> 00:06:12,382 Are you up for that? 169 00:06:13,416 --> 00:06:16,052 (clears throat) 170 00:06:21,391 --> 00:06:23,459 I-I've never seen this. 171 00:06:25,895 --> 00:06:27,964 I don't recognize this necklace, either. 172 00:06:29,541 --> 00:06:33,036 Sharon, did you buy this for Samantha? 173 00:06:33,036 --> 00:06:35,204 Are you sure that she didn't have this one 174 00:06:35,204 --> 00:06:36,305 when she was home? 175 00:06:36,305 --> 00:06:38,374 Positive. 176 00:06:40,443 --> 00:06:41,542 You found her on the street? 177 00:06:41,542 --> 00:06:43,346 I'm surprised she still had this necklace. 178 00:06:43,346 --> 00:06:44,347 It's solid platinum. 179 00:06:44,347 --> 00:06:45,915 It's probably worth close to a grand. 180 00:06:45,915 --> 00:06:47,183 Girl's wearing dime store clothes 181 00:06:47,183 --> 00:06:48,544 and living on the street. 182 00:06:48,544 --> 00:06:51,054 Doesn't make sense she wouldn't have sold this for food money. 183 00:06:51,054 --> 00:06:52,542 You got any idea where this came from? 184 00:06:52,542 --> 00:06:53,890 Well, you're not going to find it 185 00:06:53,890 --> 00:06:56,192 in the case at Tiffany's or any other mainstream retailer. 186 00:06:56,192 --> 00:06:58,027 Here, have a look. 187 00:06:58,027 --> 00:07:00,163 I don't notice anything unusual about it. 188 00:07:00,163 --> 00:07:01,543 But the X-ray fluorescence test did. 189 00:07:01,543 --> 00:07:03,332 It's coated in rhodium to make it shine 190 00:07:03,332 --> 00:07:05,334 instead of the regular polishing and finishing. 191 00:07:05,334 --> 00:07:08,542 It hasn't been popular in this country in decades. 192 00:07:08,542 --> 00:07:09,906 So, it's definitely handmade, 193 00:07:09,906 --> 00:07:12,275 and there are three tiny initials engraved in the back. 194 00:07:12,275 --> 00:07:13,541 I just put it in our database. 195 00:07:13,541 --> 00:07:14,541 What are you checking? 196 00:07:14,541 --> 00:07:15,845 Every jeweler in the tri-state 197 00:07:15,845 --> 00:07:18,281 who makes his own jewelry with the three initials R-S-C. 198 00:07:18,281 --> 00:07:19,449 Any hits? 199 00:07:19,449 --> 00:07:20,543 Yeah, here we go. 200 00:07:20,543 --> 00:07:21,548 Ross St. Clair. 201 00:07:21,548 --> 00:07:24,387 Got a little shop down in the village. 202 00:07:25,548 --> 00:07:28,424 No. I don't remember her. 203 00:07:28,424 --> 00:07:31,894 Uh... I don't get a lot of teenagers in my store. 204 00:07:31,894 --> 00:07:34,540 My jewelry's too expensive. 205 00:07:34,540 --> 00:07:36,165 What about this? 206 00:07:36,165 --> 00:07:37,934 How much would something like this run you? 207 00:07:37,934 --> 00:07:39,469 Uh... 800 bucks. 208 00:07:39,469 --> 00:07:41,548 It's custom-made. 209 00:07:41,548 --> 00:07:43,139 Something happen to her? 210 00:07:43,139 --> 00:07:44,541 Actually, she's dead. 211 00:07:44,541 --> 00:07:45,875 Geez. Mm-hmm. 212 00:07:45,875 --> 00:07:48,144 And she was wearing my infinity? 213 00:07:48,144 --> 00:07:49,479 That's why we're here. 214 00:07:49,479 --> 00:07:50,847 Who'd you make it for? 215 00:07:50,847 --> 00:07:52,849 Garrett Lang. (alarm code beeping) 216 00:07:52,849 --> 00:07:53,850 Who's he? 217 00:07:53,850 --> 00:07:55,118 Regular customer. 218 00:07:55,118 --> 00:07:57,220 He sent his assistant over with a drawing. 219 00:07:57,220 --> 00:07:58,888 Come on. 220 00:07:58,888 --> 00:08:00,857 You know, I usually 221 00:08:00,857 --> 00:08:02,859 make my own stuff, but, uh... 222 00:08:02,859 --> 00:08:05,027 this guy, he orders a hundred of them. 223 00:08:05,027 --> 00:08:06,541 Gave me 80 grand up front. 224 00:08:06,541 --> 00:08:09,031 Where can we find this Lang? 225 00:08:10,967 --> 00:08:12,935 He left me a stack of business cards 226 00:08:12,935 --> 00:08:15,304 to hand out to my better-paying customers. 227 00:08:17,306 --> 00:08:19,308 LANG: It's the symbol of eternal life. 228 00:08:19,308 --> 00:08:21,444 I give the necklace to all my patients. 229 00:08:21,444 --> 00:08:23,543 $800 apiece-- that's an expensive gift. 230 00:08:23,543 --> 00:08:26,149 What exactly do you treat them for? 231 00:08:26,149 --> 00:08:28,541 You're what, early forties, 232 00:08:28,541 --> 00:08:29,548 right, Detective? 233 00:08:29,548 --> 00:08:31,020 Late thirties. Why? 234 00:08:31,020 --> 00:08:32,021 Do you ever feel 235 00:08:32,021 --> 00:08:33,541 that your stamina's declining... 236 00:08:33,541 --> 00:08:35,544 that you don't have the energy you used to, 237 00:08:35,544 --> 00:08:37,293 or that you've lost your edge? 238 00:08:37,293 --> 00:08:38,541 No, but let's say that I was. 239 00:08:38,541 --> 00:08:40,129 Well, then I'd put you on a course 240 00:08:40,129 --> 00:08:42,539 of Human Growth Hormone and testosterone therapy. 241 00:08:42,539 --> 00:08:44,934 I guarantee you'd be a new man in the squad room, 242 00:08:44,934 --> 00:08:47,540 not to mention the bedroom. 243 00:08:47,540 --> 00:08:50,339 But you didn't come here to hear me pontificate. 244 00:08:50,339 --> 00:08:52,308 How can I help you? 245 00:08:53,442 --> 00:08:54,548 You ever seen her? 246 00:08:54,548 --> 00:08:56,045 I don't think so. 247 00:08:56,045 --> 00:08:57,213 Well, are you sure 248 00:08:57,213 --> 00:08:58,546 that she's not one of your patients? 249 00:08:58,546 --> 00:09:01,450 Human Growth Hormone is used to treat children 250 00:09:01,450 --> 00:09:03,152 of short stature, Detectives, 251 00:09:03,152 --> 00:09:04,954 but that's not what I do here, 252 00:09:04,954 --> 00:09:06,540 and I don't treat children. 253 00:09:06,540 --> 00:09:08,491 Well, what about Dr. Foy? 254 00:09:08,491 --> 00:09:10,493 (laughs): There is no Dr. Foy. 255 00:09:10,493 --> 00:09:11,994 It stands for "fountain of youth." 256 00:09:11,994 --> 00:09:13,162 Why would you think 257 00:09:13,162 --> 00:09:14,463 that I would know your victim? 258 00:09:14,463 --> 00:09:15,865 Well, because when she was found, 259 00:09:15,865 --> 00:09:17,099 your infinity symbol 260 00:09:17,099 --> 00:09:18,539 was hanging around her neck. 261 00:09:18,539 --> 00:09:20,539 My God. 262 00:09:20,539 --> 00:09:21,545 What happened? 263 00:09:21,545 --> 00:09:24,040 BENSON: That's what we're trying to find out. 264 00:09:24,040 --> 00:09:25,975 My patients who wear the necklace tell me 265 00:09:25,975 --> 00:09:28,311 that people often ask them where they can get one. 266 00:09:28,311 --> 00:09:29,541 STABLER: Any chance 267 00:09:29,541 --> 00:09:31,414 we can get a list of those patients? 268 00:09:31,414 --> 00:09:33,316 Detectives, you know that it would be 269 00:09:33,316 --> 00:09:35,051 unethical as well as illegal 270 00:09:35,051 --> 00:09:37,186 for me to give you that information. 271 00:09:37,186 --> 00:09:38,955 MUNCH: Lang's Summa Cum Laude 272 00:09:38,955 --> 00:09:40,122 from Stanford, 273 00:09:40,122 --> 00:09:41,539 MD and Ph.D. from Yale. 274 00:09:41,539 --> 00:09:43,546 Residency in OB/GYN with a fellowship 275 00:09:43,546 --> 00:09:46,395 in infertility and reproductive endocrinology. 276 00:09:46,395 --> 00:09:47,540 That's big credentials 277 00:09:47,540 --> 00:09:49,332 to be running some feel-good clinic. 278 00:09:49,332 --> 00:09:51,543 He was one of the top researchers in his field 279 00:09:51,543 --> 00:09:53,542 until he left academia to open up shop. 280 00:09:53,542 --> 00:09:56,038 Guy's had lots of magazine articles written about him. 281 00:09:56,038 --> 00:09:59,539 Claims hormones can reverse the aging process. 282 00:09:59,539 --> 00:10:01,544 Man is a chick magnet 283 00:10:01,544 --> 00:10:03,540 for the society set. 284 00:10:03,540 --> 00:10:05,547 Sounds like the lunatic fringe of medicine. 285 00:10:05,547 --> 00:10:07,883 It makes you feel good, what's wrong with that? 286 00:10:07,883 --> 00:10:10,119 Now, that's the same excuse people use to get high. 287 00:10:10,119 --> 00:10:12,421 The doc's nothing more than a dealer with a license. 288 00:10:12,421 --> 00:10:13,990 What he's doing is perfectly legal. 289 00:10:13,990 --> 00:10:16,392 Don't tell me you're thinking about taking this stuff. 290 00:10:16,392 --> 00:10:17,545 I've considered it. 291 00:10:17,545 --> 00:10:19,895 And why shouldn't I add some lean muscle 292 00:10:19,895 --> 00:10:22,198 to what you so lovingly call "my bony ass"? 293 00:10:22,198 --> 00:10:23,499 CRAGEN: You can hit a gym 294 00:10:23,499 --> 00:10:24,544 when we close this case. 295 00:10:24,544 --> 00:10:25,548 Otherwise, everybody focus. 296 00:10:25,548 --> 00:10:27,103 I mean, what's Lang looking for 297 00:10:27,103 --> 00:10:28,104 in a 14-year-old girl? 298 00:10:28,104 --> 00:10:29,272 Well, if he's a pedophile, 299 00:10:29,272 --> 00:10:30,543 maybe his own fountain of youth. 300 00:10:30,543 --> 00:10:33,009 Well, there's nothing other than that infinity necklace 301 00:10:33,009 --> 00:10:34,010 to tie him to Samantha. 302 00:10:34,010 --> 00:10:36,178 And there's no way to prove that she didn't get it 303 00:10:36,178 --> 00:10:37,280 from one of his patients, 304 00:10:37,280 --> 00:10:38,547 and we can't find out who they are. 305 00:10:38,547 --> 00:10:40,116 What about the autopsy? 306 00:10:40,116 --> 00:10:42,546 It's backlogged. Internal exam's not done yet. 307 00:10:42,546 --> 00:10:45,087 Well, then, wait at the M.E.'s office until it is. 308 00:10:45,087 --> 00:10:47,123 WARNER: I found traces 309 00:10:47,123 --> 00:10:48,924 of facial tissue and dried saliva 310 00:10:48,924 --> 00:10:51,541 on her right cheek, which we're testing for DNA. 311 00:10:51,541 --> 00:10:52,543 So it sounds like 312 00:10:52,543 --> 00:10:54,230 somebody was with her before she died. 313 00:10:54,230 --> 00:10:55,542 Can we rule this a homicide yet? 314 00:10:55,542 --> 00:10:57,540 I need more information, but I can tell you 315 00:10:57,540 --> 00:10:59,547 that Samantha died of a blood clot to her left lung. 316 00:10:59,547 --> 00:11:00,970 Caused by? 317 00:11:00,970 --> 00:11:02,438 Severe dehydration. 318 00:11:02,438 --> 00:11:04,840 I'd say she was deprived of fluids 319 00:11:04,840 --> 00:11:07,076 for between five and ten days. 320 00:11:07,076 --> 00:11:09,111 Turned her blood to sludge. 321 00:11:09,111 --> 00:11:11,539 Well, supports the theory that somebody locked her away. 322 00:11:11,539 --> 00:11:13,543 It's probably where she got those cockroach bites. 323 00:11:13,543 --> 00:11:14,917 That makes sense. 324 00:11:14,917 --> 00:11:16,085 What I found 325 00:11:16,085 --> 00:11:18,187 when I examined her reproductive organs doesn't. 326 00:11:18,187 --> 00:11:19,355 BENSON: How so? 327 00:11:19,355 --> 00:11:21,540 When a woman goes through her menstrual cycle, 328 00:11:21,540 --> 00:11:23,159 one, maybe two eggs are released, 329 00:11:23,159 --> 00:11:25,545 leaving the follicles where the eggs came from empty. 330 00:11:25,545 --> 00:11:28,030 And something was wrong with Samantha's ovaries? 331 00:11:28,030 --> 00:11:29,932 She had 12 visibly involuted follicles. 332 00:11:29,932 --> 00:11:32,301 That means 12 eggs all released at the same time. 333 00:11:32,301 --> 00:11:34,136 I've never seen that in a 14-year-old. 334 00:11:34,136 --> 00:11:36,138 But I thought women were most fertile 335 00:11:36,138 --> 00:11:37,406 in their teenage years. 336 00:11:37,406 --> 00:11:38,548 Usuallythis 337 00:11:38,548 --> 00:11:40,176 only happens 338 00:11:40,176 --> 00:11:43,312 when the ovaries are hyperstimulated by hormones, 339 00:11:43,312 --> 00:11:45,448 like for in vitro fertilization. 340 00:11:45,448 --> 00:11:47,548 So, assuming that she even wanted to, 341 00:11:47,548 --> 00:11:50,186 why does a 14-year-old girl need help getting pregnant? 342 00:11:50,186 --> 00:11:51,354 I don't know, 343 00:11:51,354 --> 00:11:53,356 but whatever the reason, it worked. 344 00:11:53,356 --> 00:11:55,958 Samantha was carrying an eight-week-old fetus. 345 00:11:59,844 --> 00:12:02,641 You can't prove Samantha Tassler even knew Garrett Lang. 346 00:12:02,641 --> 00:12:03,808 She was wearing his necklace. 347 00:12:03,808 --> 00:12:06,111 A trinket she could've gotten anywhere does not help me. 348 00:12:06,111 --> 00:12:07,545 The guy's an infertility specialist. 349 00:12:07,545 --> 00:12:08,813 He's a big wheel in hormone research. 350 00:12:08,813 --> 00:12:10,749 Now, can you think of a better candidate 351 00:12:10,749 --> 00:12:11,810 to help Samantha get pregnant? 352 00:12:11,810 --> 00:12:13,585 I wouldn't want to argue that in court. 353 00:12:13,585 --> 00:12:15,220 Alex, we know that it's circumstantial, 354 00:12:15,220 --> 00:12:16,807 but this guy had to have something to do 355 00:12:16,807 --> 00:12:17,812 with Samantha's death. 356 00:12:17,812 --> 00:12:20,492 I cannot get an arrest warrant based on supposition. 357 00:12:20,492 --> 00:12:21,812 You have to find me a direct link. 358 00:12:21,812 --> 00:12:23,695 So give us something that we can work with: 359 00:12:23,695 --> 00:12:25,563 subpoenas for his financials, phone records, 360 00:12:25,563 --> 00:12:26,807 and a patient list. 361 00:12:26,807 --> 00:12:29,734 No judge is going to give us a look at a doctor's patient list, 362 00:12:29,734 --> 00:12:31,236 but the rest is doable. 363 00:12:31,236 --> 00:12:34,506 I can also get you a look at his IRS records. 364 00:12:34,506 --> 00:12:37,811 This guy doesn't have one phone listed in his own name. 365 00:12:37,811 --> 00:12:39,812 All under the corporation, Infinity Partners. 366 00:12:39,812 --> 00:12:41,746 This is going to take a week to trace 367 00:12:41,746 --> 00:12:43,810 who made all these calls to and from his clinic. 368 00:12:43,810 --> 00:12:46,251 That voodoo medicine he practices pays big bucks. 369 00:12:46,251 --> 00:12:48,286 Between his personal and corporate accounts, 370 00:12:48,286 --> 00:12:49,721 he's got almost five mil, cash. 371 00:12:49,721 --> 00:12:52,524 His real estate holdings are worth at least five times that. 372 00:12:52,524 --> 00:12:55,193 He owns his building and three brownstones, and get this: 373 00:12:55,193 --> 00:12:57,595 he's applying for a tax-exempt status on one of them. 374 00:12:59,364 --> 00:13:00,806 Let me see that. 375 00:13:00,806 --> 00:13:02,367 What's he claiming? 376 00:13:02,367 --> 00:13:03,811 Charitable organization. 377 00:13:03,811 --> 00:13:08,673 Ah. "Foundation for Knowledge Expansion." 378 00:13:08,673 --> 00:13:10,809 Application says it's a nonprofit, 379 00:13:10,809 --> 00:13:12,811 educational enrichment program 380 00:13:12,811 --> 00:13:14,806 for young women at risk. 381 00:13:14,806 --> 00:13:16,347 Where? 382 00:13:16,347 --> 00:13:17,515 Chelsea. 383 00:13:17,515 --> 00:13:19,806 I wonder if he's "enriching" these girls 384 00:13:19,806 --> 00:13:21,119 like he did Samantha. 385 00:13:23,521 --> 00:13:25,356 BENSON: There's three more girls. 386 00:13:25,356 --> 00:13:29,527 They don't look like your typical street kids at risk. 387 00:13:29,527 --> 00:13:31,806 That makes four going in, so far. 388 00:13:31,806 --> 00:13:34,232 And there's another one. 389 00:13:34,232 --> 00:13:37,368 STABLER: Just like all the others. 390 00:13:37,368 --> 00:13:39,637 I've seen that girl before. 391 00:13:39,637 --> 00:13:43,809 Her face look familiar to you? 392 00:13:43,809 --> 00:13:45,343 Yeah, that girl from the posters, 393 00:13:45,343 --> 00:13:46,444 on the Upper East Side. 394 00:13:46,444 --> 00:13:48,346 You shorten her hair, and you change it back 395 00:13:48,346 --> 00:13:49,804 to dark brown, that's Jessica Morse. 396 00:13:49,804 --> 00:13:51,583 Disappeared about the same time as Samantha, 397 00:13:51,583 --> 00:13:52,717 presumed kidnapped. 398 00:13:52,717 --> 00:13:54,519 What the hell did we step into? 399 00:14:04,696 --> 00:14:05,697 Can I help you? 400 00:14:05,697 --> 00:14:06,806 Police Department. 401 00:14:06,806 --> 00:14:08,199 I-I didn't call the police. 402 00:14:08,199 --> 00:14:09,534 Where's Jessica Morse? 403 00:14:09,534 --> 00:14:10,811 I don't know who you're talking about. 404 00:14:10,811 --> 00:14:12,537 She just walked in here. Step aside. 405 00:14:12,537 --> 00:14:13,705 Excuse me, please! 406 00:14:13,705 --> 00:14:15,340 You can't do this! You have no right to do this! 407 00:14:15,340 --> 00:14:16,508 We have every right. 408 00:14:16,508 --> 00:14:18,409 This is the girl that's been missing since last year. 409 00:14:18,409 --> 00:14:19,677 BENSTON: Elliot. 410 00:14:19,677 --> 00:14:20,811 What is this? This is my school. 411 00:14:20,811 --> 00:14:22,813 I am a licensed teacher. These are my students. 412 00:14:22,813 --> 00:14:25,116 How did they get here? 413 00:14:25,116 --> 00:14:27,485 I find them on the streets. 414 00:14:27,485 --> 00:14:28,805 We run a foundation. 415 00:14:28,805 --> 00:14:30,488 For knowledge expansion? 416 00:14:30,488 --> 00:14:32,157 We know all about that. 417 00:14:32,157 --> 00:14:33,805 Who are you? 418 00:14:33,805 --> 00:14:36,161 I'm Paula Haggerty. 419 00:14:36,161 --> 00:14:37,662 We give them a safe place to live. 420 00:14:37,662 --> 00:14:39,531 We give them food. We give them education. 421 00:14:39,531 --> 00:14:41,666 And these kids are going back to their parents. 422 00:14:41,666 --> 00:14:43,334 Mrs. Haggerty, you're under arrest. 423 00:14:43,334 --> 00:14:45,270 Is this really necessary? 424 00:14:45,270 --> 00:14:48,139 Oh, that's a nice tattoo you have here on your left wrist: 425 00:14:48,139 --> 00:14:49,140 an infinity symbol. 426 00:14:49,140 --> 00:14:50,375 For infinite potential. 427 00:14:50,375 --> 00:14:52,210 I would like to call a lawyer. 428 00:14:52,210 --> 00:14:54,212 You can do that at our precinct. 429 00:14:54,212 --> 00:14:55,713 HAGGERTY: Wh...? 430 00:14:57,549 --> 00:14:58,807 Can I talk to you a minute? 431 00:14:58,807 --> 00:14:59,812 Why? 432 00:15:01,719 --> 00:15:03,254 Why? 433 00:15:03,254 --> 00:15:05,390 Because you look a lot like a girl who disappeared last year. 434 00:15:05,390 --> 00:15:07,810 I'm not who you think I am. 435 00:15:07,810 --> 00:15:11,396 Jessica, your family wants you back. 436 00:15:11,396 --> 00:15:16,810 My name is Marjorie... andthisis my family. 437 00:15:16,810 --> 00:15:18,736 My client should be lauded for what she's done, 438 00:15:18,736 --> 00:15:19,807 not arrested. 439 00:15:19,807 --> 00:15:21,813 Your client kept five 14-year-olds 440 00:15:21,813 --> 00:15:25,543 whose parents reported them as kidnapped or runaways. 441 00:15:25,543 --> 00:15:27,807 I was just trying to help them. 442 00:15:27,807 --> 00:15:29,113 They left home 443 00:15:29,113 --> 00:15:31,216 because their parents mistreated them. 444 00:15:31,216 --> 00:15:32,717 And you know this how? 445 00:15:32,717 --> 00:15:35,220 Mrs. Haggerty has a Masters in Child Psychology. 446 00:15:35,220 --> 00:15:36,554 Well, then she understands 447 00:15:36,554 --> 00:15:38,809 that just because a teenager disagrees with her parents, 448 00:15:38,809 --> 00:15:40,807 it doesn't mean the parents did something wrong. 449 00:15:40,807 --> 00:15:42,126 BENSON: Who pays your salary, 450 00:15:42,126 --> 00:15:43,294 Mrs. Haggerty? 451 00:15:43,294 --> 00:15:45,804 QUENTIN: The foundation's board of directors. 452 00:15:45,804 --> 00:15:47,432 The funds come from charitable contributions. 453 00:15:47,432 --> 00:15:48,533 Well, Dr. Garrett Lang 454 00:15:48,533 --> 00:15:51,669 owns the building, so he on the board, too? 455 00:15:51,669 --> 00:15:53,171 No. He started the foundation 456 00:15:53,171 --> 00:15:54,807 and provided the initial endowment, 457 00:15:54,807 --> 00:15:56,804 but he has no other dealings with the foundation 458 00:15:56,804 --> 00:15:57,809 or the employees or clients. 459 00:15:57,809 --> 00:15:59,805 Was she one of your clients, Mrs. Haggerty? 460 00:16:02,809 --> 00:16:04,649 I never saw this girl before. 461 00:16:04,649 --> 00:16:07,151 I'd like to know what charges, if any, 462 00:16:07,151 --> 00:16:08,453 are forthcoming. 463 00:16:08,453 --> 00:16:10,655 Let's start with kidnapping. 464 00:16:10,655 --> 00:16:13,124 STABLER: Can I get you something to eat or drink? 465 00:16:13,124 --> 00:16:14,125 I'm not hungry. 466 00:16:14,125 --> 00:16:15,293 When can I go? 467 00:16:15,293 --> 00:16:18,630 Well, your parents are coming here to get you. 468 00:16:18,630 --> 00:16:20,809 Jessica, they've missed you very much. 469 00:16:20,809 --> 00:16:22,133 They can't wait to see you. 470 00:16:22,133 --> 00:16:23,804 I told you, my name is not Jessica. 471 00:16:23,804 --> 00:16:27,272 It's Marjorie Maddox. 472 00:16:27,272 --> 00:16:29,107 Jessica... 473 00:16:29,107 --> 00:16:31,809 we both know this is a picture of you. 474 00:16:34,279 --> 00:16:35,446 When I talked to your mom, 475 00:16:35,446 --> 00:16:38,283 she said you'd missed your birthday. 476 00:16:38,283 --> 00:16:40,618 Your family can't wait for you to come home. 477 00:16:40,618 --> 00:16:42,809 They want to celebrate it with you. 478 00:16:43,809 --> 00:16:46,291 You cannot believe how sad they were. 479 00:16:46,291 --> 00:16:48,626 They thought you were never going to come home. 480 00:16:52,130 --> 00:16:53,809 (whispering): Okay, all right, Jessica. 481 00:16:53,809 --> 00:16:55,133 (sobbing) 482 00:16:55,133 --> 00:16:58,303 Look, it's going to be okay. 483 00:16:58,303 --> 00:17:01,804 No, it's not. 484 00:17:01,804 --> 00:17:04,442 Mrs. Haggerty's going to be so worried about me. 485 00:17:04,442 --> 00:17:05,643 I have to go back to her. 486 00:17:05,643 --> 00:17:06,711 You're 14 years old. 487 00:17:06,711 --> 00:17:08,808 You belong with your parents. 488 00:17:08,808 --> 00:17:09,808 I belong 489 00:17:09,808 --> 00:17:11,516 with Mrs. Haggerty. 490 00:17:11,516 --> 00:17:15,811 Can't you see that? 491 00:17:15,811 --> 00:17:19,691 I know everybody thinks that I was kidnapped, 492 00:17:19,691 --> 00:17:21,459 but I ran away. 493 00:17:21,459 --> 00:17:23,806 You did? Why? 494 00:17:23,806 --> 00:17:25,806 Because... 495 00:17:25,806 --> 00:17:30,201 my parents.... oh, they didn't understand me. 496 00:17:30,201 --> 00:17:31,811 And Mrs. Haggerty does? 497 00:17:31,811 --> 00:17:34,339 Yes. 498 00:17:34,339 --> 00:17:36,174 She saved my life. 499 00:17:36,174 --> 00:17:37,811 She did? How'd she do that? 500 00:17:37,811 --> 00:17:40,678 She took me in off the street. 501 00:17:40,678 --> 00:17:42,413 She feeds us, 502 00:17:42,413 --> 00:17:43,681 teaches us... 503 00:17:43,681 --> 00:17:44,808 What does she teach you? 504 00:17:44,808 --> 00:17:46,617 Stuff we should learn in school, 505 00:17:46,617 --> 00:17:49,153 and that... and that all the girls 506 00:17:49,153 --> 00:17:51,809 should respect themselves and each other. 507 00:17:54,125 --> 00:17:55,813 This is Samantha Tassler. 508 00:17:55,813 --> 00:18:01,366 Is she one of the girls? 509 00:18:01,366 --> 00:18:02,813 The other four girls 510 00:18:02,813 --> 00:18:07,739 are from Denver, Chicago, Omaha, and Detroit. 511 00:18:07,739 --> 00:18:10,241 All high-profile cases because they all come 512 00:18:10,241 --> 00:18:12,410 from wealthy or upper-middle-class families. 513 00:18:12,410 --> 00:18:14,412 How do they react to being found? 514 00:18:14,412 --> 00:18:15,813 Oh, the same as Jessica. 515 00:18:15,813 --> 00:18:17,382 They all denied their real names. 516 00:18:17,382 --> 00:18:18,449 They said they'd run away 517 00:18:18,449 --> 00:18:19,717 and that they weren't kidnapped, 518 00:18:19,717 --> 00:18:20,804 and they all want to know 519 00:18:20,804 --> 00:18:22,353 when they can go back to Mrs. Haggerty. 520 00:18:22,353 --> 00:18:23,454 Is this Stockholm Syndrome? 521 00:18:23,454 --> 00:18:24,689 HUANG: More than that. 522 00:18:24,689 --> 00:18:26,290 These girls haven't just formed a bond 523 00:18:26,290 --> 00:18:27,291 with this Mrs. Haggerty. 524 00:18:27,291 --> 00:18:28,526 Their total devotion to her 525 00:18:28,526 --> 00:18:30,161 feels like they've been brainwashed. 526 00:18:30,161 --> 00:18:32,663 So this is some kind of cult. 527 00:18:32,663 --> 00:18:34,808 Explains why they were all wearing the infinity symbol. 528 00:18:34,808 --> 00:18:37,201 Right, and why they're all sticking to the same story. 529 00:18:37,201 --> 00:18:38,806 Well, unless one of them starts talking, 530 00:18:38,806 --> 00:18:40,812 the best we can get Haggerty on is Custodial Interference 531 00:18:40,812 --> 00:18:42,806 for not returning the kids to their parents. 532 00:18:42,806 --> 00:18:43,806 That's just a misdemeanor. 533 00:18:43,806 --> 00:18:46,577 We can't even hold her. What about Lang? 534 00:18:46,577 --> 00:18:47,811 Right now, he's untouchable. 535 00:18:47,811 --> 00:18:50,448 If this is a cult, then maybe Samantha was being punished 536 00:18:50,448 --> 00:18:51,810 for misbehaving or wanting to leave. 537 00:18:51,810 --> 00:18:53,484 Cults often reeducate their members 538 00:18:53,484 --> 00:18:55,319 by locking them up without food or water. 539 00:18:55,319 --> 00:18:57,422 Which is how the M.E. said that she died. 540 00:18:57,422 --> 00:18:59,323 That's depraved indifference murder. 541 00:18:59,323 --> 00:19:02,160 Including Samantha, we've only found five girls. 542 00:19:02,160 --> 00:19:03,810 Or maybe they're holding more somewhere else. 543 00:19:03,810 --> 00:19:07,698 Like at the foundation's brownstone. 544 00:19:10,810 --> 00:19:12,810 What the hell? 545 00:19:12,810 --> 00:19:14,805 This place was completely furnished 546 00:19:14,805 --> 00:19:16,140 when we found the girls. 547 00:19:16,140 --> 00:19:18,142 I'll check upstairs. 548 00:19:21,810 --> 00:19:23,681 They took every damn thing. 549 00:19:23,681 --> 00:19:26,651 Okay, we need every piece of dirt off the floor 550 00:19:26,651 --> 00:19:27,805 in every room. 551 00:19:27,805 --> 00:19:30,805 Any reasonable surface gets dusted for prints. 552 00:19:30,805 --> 00:19:33,491 Second floor is empty. 553 00:19:33,491 --> 00:19:35,159 This place has been sanitized. 554 00:19:35,159 --> 00:19:37,328 Like no one was ever here. 555 00:19:42,566 --> 00:19:43,835 Neighbors say three trucks pulled up, 556 00:19:43,835 --> 00:19:45,402 emptied the place out in two hours. 557 00:19:45,402 --> 00:19:46,604 Somebody had to tip them off. 558 00:19:46,604 --> 00:19:48,606 The call couldn't have come from any of the girls. 559 00:19:48,606 --> 00:19:50,341 We made sure none of them got near a phone. 560 00:19:50,341 --> 00:19:52,922 Or it had to be Haggerty or her lawyer. 561 00:19:52,922 --> 00:19:54,767 That's obstruction of justice. 562 00:19:54,767 --> 00:19:56,224 You think she'd risk her law license? 563 00:19:56,224 --> 00:19:58,871 Well, we'll ask her as soon as we're done processing the girls. 564 00:19:58,871 --> 00:20:01,040 Already done. ACS picked up the four from out of town, 565 00:20:01,040 --> 00:20:02,218 took them to the shelter. 566 00:20:02,218 --> 00:20:03,910 We're waiting for their parents to arrive. 567 00:20:03,910 --> 00:20:05,912 What about Jessica? 568 00:20:05,912 --> 00:20:08,080 Folks just got here. 569 00:20:08,080 --> 00:20:10,983 BENSON: She looks real happy to see them. 570 00:20:10,983 --> 00:20:12,552 This is a cult we're dealing with. 571 00:20:12,552 --> 00:20:14,224 If we're going to see Haggerty's lawyer, 572 00:20:14,224 --> 00:20:16,889 I want Huang along for the ride. 573 00:20:21,025 --> 00:20:23,703 You can't come barging in-- I'm with clients. 574 00:20:23,703 --> 00:20:24,709 I'll handle this, Joan. 575 00:20:24,709 --> 00:20:26,483 Detectives Benson and Stabler. 576 00:20:26,483 --> 00:20:27,484 And you are? 577 00:20:27,484 --> 00:20:29,386 FBI. George Huang. 578 00:20:29,386 --> 00:20:30,704 Can we help you? 579 00:20:30,704 --> 00:20:32,708 Who cleaned out your foundation's brownstone? 580 00:20:32,708 --> 00:20:35,059 How would we know? BENSON: Oh, come on. 581 00:20:35,059 --> 00:20:37,561 Somebody gave the order, and that was either you or your attorney. 582 00:20:37,561 --> 00:20:39,196 Are you accusing me of a crime? 583 00:20:39,196 --> 00:20:41,365 Well, I'd like you to explain why Dr. Lang 584 00:20:41,365 --> 00:20:44,168 and Mrs. Haggerty both have the same lawyer. 585 00:20:44,168 --> 00:20:46,704 I called Ms. Quentin after you arrested Paula. 586 00:20:46,704 --> 00:20:48,472 You've made a terrible mistake. 587 00:20:48,472 --> 00:20:50,474 Do you know how much she's helped runaways? 588 00:20:50,474 --> 00:20:52,476 You mean, after she kidnaps them? 589 00:20:52,476 --> 00:20:53,644 You're wrong, Detective. 590 00:20:53,644 --> 00:20:55,012 And what about Samantha Tassler 591 00:20:55,012 --> 00:20:56,702 undergoing in vitro fertilization, 592 00:20:56,702 --> 00:20:58,048 which you happen to perform? 593 00:20:58,048 --> 00:20:59,483 Are we wrong about that, too? 594 00:20:59,483 --> 00:21:01,709 Any OB/GYN who's a fertility specialist could've done that. 595 00:21:01,709 --> 00:21:03,654 STABLER: Yeah, but she and the other girls 596 00:21:03,654 --> 00:21:04,704 weren't wearing 597 00:21:04,704 --> 00:21:07,591 any other fertility specialist's infinity necklace. 598 00:21:07,591 --> 00:21:08,710 And you got Mrs. Haggerty here 599 00:21:08,710 --> 00:21:11,128 who's got that symbol tattooed on her wrist. 600 00:21:11,128 --> 00:21:14,198 Any questions from the FBI, Agent Huang? 601 00:21:14,198 --> 00:21:17,710 You enjoy this, don't you, Dr. Lang? 602 00:21:17,710 --> 00:21:19,203 I enjoy helping those girls 603 00:21:19,203 --> 00:21:21,105 thrive and realize their full potential. 604 00:21:21,105 --> 00:21:22,106 Because of you people, 605 00:21:22,106 --> 00:21:23,710 we may have to close down the foundation. 606 00:21:23,710 --> 00:21:26,176 Joan? QUENTIN: Unless you're going 607 00:21:26,176 --> 00:21:27,611 to arrest me or either of my clients, 608 00:21:27,611 --> 00:21:29,279 we're through, or my next call 609 00:21:29,279 --> 00:21:31,248 is to the Internal Affairs Bureau for harassment. 610 00:21:33,283 --> 00:21:35,352 HUANG: He's a narcissistic bastard, 611 00:21:35,352 --> 00:21:36,709 and he's calling all the shots. 612 00:21:36,709 --> 00:21:39,056 You saw the way his lawyer deferred to him. 613 00:21:39,056 --> 00:21:40,190 Look, I can understand 614 00:21:40,190 --> 00:21:42,025 a 14-year-old being taken in by Lang 615 00:21:42,025 --> 00:21:44,361 but not a smart, educated woman like Quentin. 616 00:21:44,361 --> 00:21:46,263 Jim Jones got hundreds of his disciples 617 00:21:46,263 --> 00:21:47,498 to drink poison Kool-aid 618 00:21:47,498 --> 00:21:49,533 because he had a charismatic personality. 619 00:21:49,533 --> 00:21:52,202 Lang uses his to get people like Quentin and Haggerty 620 00:21:52,202 --> 00:21:53,702 to love and obey him. 621 00:21:53,702 --> 00:21:55,710 Well, these teenage girls couldn't be more vulnerable. 622 00:21:55,710 --> 00:21:57,207 They're not that attractive, 623 00:21:57,207 --> 00:21:58,703 probably got bad grades in school, 624 00:21:58,703 --> 00:22:00,010 and they're social outcasts. 625 00:22:00,010 --> 00:22:01,710 And so this cult is a place for them to fit in. 626 00:22:01,710 --> 00:22:03,707 And inundate them with approval and affection. 627 00:22:03,707 --> 00:22:05,015 It's called "love bombing." 628 00:22:05,015 --> 00:22:06,350 You're perfect the way you are. 629 00:22:06,350 --> 00:22:07,351 All right, which is what 630 00:22:07,351 --> 00:22:08,707 every teenage girl wants to hear, 631 00:22:08,707 --> 00:22:10,320 and Haggerty as a substitute mother 632 00:22:10,320 --> 00:22:12,022 is the perfect person to tell them that. 633 00:22:12,022 --> 00:22:14,258 There's no way these girls got to her by accident. 634 00:22:14,258 --> 00:22:16,704 No. They were targeted. We got to find out how. 635 00:22:16,704 --> 00:22:19,296 MR. TASSLER: First you said Samantha was homeless. 636 00:22:19,296 --> 00:22:20,708 Now you think she was murdered? 637 00:22:20,708 --> 00:22:22,566 BENSON: We're not sure, exactly, 638 00:22:22,566 --> 00:22:23,567 Mr. Tassler. 639 00:22:23,567 --> 00:22:24,710 That's what we're investigating. 640 00:22:24,710 --> 00:22:27,702 It's possible that Samantha was starved to death... 641 00:22:27,702 --> 00:22:28,707 and left in the alley. 642 00:22:28,707 --> 00:22:31,175 (gasping): Oh, my God! 643 00:22:31,175 --> 00:22:34,111 And we can still take her home for the funeral, can't we? 644 00:22:34,111 --> 00:22:35,112 Yes, you can. 645 00:22:35,112 --> 00:22:38,702 But we need to know, uh, 646 00:22:38,702 --> 00:22:40,707 at the time of Samantha's disappearance, 647 00:22:40,707 --> 00:22:42,709 were there any changes in her routine? 648 00:22:42,709 --> 00:22:45,455 Uh, different people she was hanging out with? 649 00:22:45,455 --> 00:22:47,024 Friends? 650 00:22:47,024 --> 00:22:48,702 She only had a few friends. 651 00:22:48,702 --> 00:22:49,702 Two or three girls. 652 00:22:49,702 --> 00:22:50,707 (sniffles) 653 00:22:50,707 --> 00:22:51,710 They were a bad influence. 654 00:22:51,710 --> 00:22:52,710 How so? 655 00:22:52,710 --> 00:22:54,565 MRS. TASSLER: They drank and smoked 656 00:22:54,565 --> 00:22:57,034 and got Samantha to do it, too. 657 00:22:57,034 --> 00:22:58,535 (sighs) 658 00:22:58,535 --> 00:23:02,005 Her grades started to drop, but we couldn't get her to care. 659 00:23:02,005 --> 00:23:04,707 We even enrolled her in one of those remedial tutoring centers, 660 00:23:04,707 --> 00:23:06,009 you know? 661 00:23:06,009 --> 00:23:08,707 The kind with private instruction. 662 00:23:08,707 --> 00:23:13,016 "Help kids realize their full potential." 663 00:23:13,016 --> 00:23:15,352 What did you just say? 664 00:23:15,352 --> 00:23:17,221 Help kids realize their full potential. 665 00:23:17,221 --> 00:23:18,455 It was in the brochure. 666 00:23:18,455 --> 00:23:21,711 What's the name of that center? 667 00:23:24,428 --> 00:23:26,363 STABLER: You know this girl? 668 00:23:26,363 --> 00:23:29,709 Mm, nope. Never saw her before. 669 00:23:29,709 --> 00:23:31,268 Now why are you here? 670 00:23:31,268 --> 00:23:32,269 She attended this center 671 00:23:32,269 --> 00:23:33,711 right before she disappeared last year. 672 00:23:33,711 --> 00:23:35,239 Just like this girl 673 00:23:35,239 --> 00:23:37,574 vanished right outside of Philly. 674 00:23:37,574 --> 00:23:39,409 I don't like your insinuation, Detective. 675 00:23:39,409 --> 00:23:41,011 I don't like liars, Ms. Kinderski. 676 00:23:41,011 --> 00:23:43,013 Oh, well, now, if you're going to be rude, 677 00:23:43,013 --> 00:23:44,414 this conversation is ended. 678 00:23:44,414 --> 00:23:46,583 Oh, what are you doing? 679 00:23:46,583 --> 00:23:47,707 Nice tattoo. 680 00:23:47,707 --> 00:23:49,019 An infinity symbol. 681 00:23:49,019 --> 00:23:51,188 Yes. We believe in the infinite potential 682 00:23:51,188 --> 00:23:52,702 of our students to succeed. 683 00:23:52,702 --> 00:23:54,703 Is that a crime? 684 00:23:54,703 --> 00:23:56,702 It is if Garrett Lang paid for it. 685 00:23:56,702 --> 00:23:58,704 Garrett Lang? 686 00:23:58,704 --> 00:23:59,704 Yeah. I bet if we pull 687 00:23:59,704 --> 00:24:01,331 your certificate of incorporation, 688 00:24:01,331 --> 00:24:02,706 his name's on it. 689 00:24:02,706 --> 00:24:05,168 Dr. Lang is a forward-thinking, generous man 690 00:24:05,168 --> 00:24:08,138 who wants to help young people further their knowledge. 691 00:24:08,138 --> 00:24:09,709 He's just an investor. 692 00:24:09,709 --> 00:24:11,074 Sure he is. 693 00:24:11,074 --> 00:24:13,043 And you're just a teacher, right? 694 00:24:14,711 --> 00:24:16,179 FIN: Kinderski lawyered up. 695 00:24:16,179 --> 00:24:17,581 Quentin's not letting her talk. 696 00:24:17,581 --> 00:24:19,149 Yeah, but we found the connection. 697 00:24:19,149 --> 00:24:21,218 All six girls, Samantha and Jessica included, 698 00:24:21,218 --> 00:24:23,620 attended a Knowledge Builders' center in their city. 699 00:24:23,620 --> 00:24:25,122 Lang's at the top of the pyramid. 700 00:24:25,122 --> 00:24:26,623 Quentin keeps him out of trouble, 701 00:24:26,623 --> 00:24:28,125 Haggerty keeps the girls in line, 702 00:24:28,125 --> 00:24:30,627 and Kinderski recruits them from the learning centers. 703 00:24:30,627 --> 00:24:33,096 I wouldn't be surprised if the initial test they give 704 00:24:33,096 --> 00:24:34,564 includes personality questions 705 00:24:34,564 --> 00:24:36,366 to identify the most susceptible girls. 706 00:24:36,366 --> 00:24:39,369 We checked Kinderski's credit card statements. 707 00:24:39,369 --> 00:24:40,537 She was in Philadelphia, 708 00:24:40,537 --> 00:24:42,272 Detroit, Omaha, Chicago, and Denver 709 00:24:42,272 --> 00:24:44,702 three days before each of the girls disappeared. 710 00:24:44,702 --> 00:24:46,702 Which leaves us with another coincidence 711 00:24:46,702 --> 00:24:47,707 but no smoking gun. 712 00:24:47,707 --> 00:24:50,013 Well, the other girls have all gone home. 713 00:24:50,013 --> 00:24:52,707 It means we're going to have to get Jessica to talk. 714 00:24:56,702 --> 00:24:58,702 Pretty tough coming home, isn't it? 715 00:24:58,702 --> 00:25:00,707 I guess. 716 00:25:02,426 --> 00:25:04,494 Mrs. Haggerty... 717 00:25:04,494 --> 00:25:07,164 she was good to you, wasn't she, at the foundation? 718 00:25:07,164 --> 00:25:09,032 Yeah. 719 00:25:09,032 --> 00:25:11,435 Oh, I really miss her. 720 00:25:11,435 --> 00:25:13,370 I bet you do. 721 00:25:13,370 --> 00:25:17,374 Do you want to talk about it? 722 00:25:17,374 --> 00:25:21,311 Well... you think she did something bad. 723 00:25:21,311 --> 00:25:23,547 Hey, maybe I'm wrong. 724 00:25:23,547 --> 00:25:26,350 If that's the case, I'd like to know about it. 725 00:25:26,350 --> 00:25:27,517 Mrs. Haggerty is 726 00:25:27,517 --> 00:25:30,487 the most wonderful person I ever met. 727 00:25:30,487 --> 00:25:34,424 She and the other girls accepted me for who I am 728 00:25:34,424 --> 00:25:37,361 and not who they thought I should be. 729 00:25:37,361 --> 00:25:38,708 That's nice. 730 00:25:38,708 --> 00:25:43,033 And how about Dr. Lang? Am I wrong about him? 731 00:25:43,033 --> 00:25:44,167 He's a great man. 732 00:25:44,167 --> 00:25:46,136 He's going to save the world. 733 00:25:47,571 --> 00:25:49,439 Yeah, how's he going to do that? 734 00:25:49,439 --> 00:25:52,705 Well, the ozone layer is disappearing... 735 00:25:52,705 --> 00:25:54,111 Yeah. 736 00:25:54,111 --> 00:25:57,707 ...and the ultraviolet rays will make everybody sterile, 737 00:25:57,707 --> 00:26:00,650 so the only way our species will survive 738 00:26:00,650 --> 00:26:02,619 is by cloning living cells. 739 00:26:04,705 --> 00:26:06,708 Jessica, are you pregnant? 740 00:26:06,708 --> 00:26:07,710 Yes. 741 00:26:07,710 --> 00:26:09,092 (sighs) 742 00:26:09,092 --> 00:26:13,130 He chose me... to be one of the mothers of the future. 743 00:26:13,130 --> 00:26:15,707 So he told you that you were carrying... 744 00:26:15,707 --> 00:26:19,236 a cloned baby? 745 00:26:19,236 --> 00:26:22,105 To help a couple whose baby died. 746 00:26:22,105 --> 00:26:26,042 I'm going to bring their child back to life. 747 00:26:26,042 --> 00:26:28,710 Did Dr. Lang have sex with you? 748 00:26:28,710 --> 00:26:30,447 No... (stammers) 749 00:26:30,447 --> 00:26:33,417 He'd never do such a horrible thing. 750 00:26:33,417 --> 00:26:37,454 He took the baby's cells and put them in my eggs, 751 00:26:37,454 --> 00:26:40,190 and then put the eggs back in me. 752 00:26:42,225 --> 00:26:45,128 Where'd he do this? 753 00:26:45,128 --> 00:26:47,564 (doors clattering) 754 00:26:47,564 --> 00:26:49,132 It's Lang's little shop of horrors. 755 00:26:49,132 --> 00:26:50,600 I'm no expert, but this equipment 756 00:26:50,600 --> 00:26:51,709 looks like it cost millions. 757 00:26:51,709 --> 00:26:53,708 Check this out. 758 00:26:53,708 --> 00:26:55,710 Dr. Frankenstein's doing his experiments. 759 00:26:55,710 --> 00:26:56,710 Get a bus. 760 00:26:56,710 --> 00:26:58,442 Elliot, put this on. 761 00:26:58,442 --> 00:27:00,477 Okay. 762 00:27:00,477 --> 00:27:03,613 My patient gets an infection because you've contaminated 763 00:27:03,613 --> 00:27:05,382 my sterile field, she could die. 764 00:27:05,382 --> 00:27:06,703 Okay, is she cut open? 765 00:27:06,703 --> 00:27:07,708 No, of course not. 766 00:27:07,708 --> 00:27:08,711 Then wake her up, safely. 767 00:27:08,711 --> 00:27:11,087 You don't understand, do you? 768 00:27:11,087 --> 00:27:13,490 I'm going to make medical history. 769 00:27:13,490 --> 00:27:17,160 Not by using teenage girls as guinea pigs, you're not. 770 00:27:17,160 --> 00:27:19,463 Wake her up. You're under arrest. 771 00:27:24,919 --> 00:27:27,619 So how many more girls do you have stashed away? 772 00:27:27,619 --> 00:27:29,977 Dr. Lang has assured me... There are no more. 773 00:27:29,977 --> 00:27:31,656 You endangered my patient's life 774 00:27:31,656 --> 00:27:33,492 when you entered my operating room. 775 00:27:33,492 --> 00:27:35,660 We stopped you from experimenting on her. 776 00:27:35,660 --> 00:27:36,982 All of those girls consented. 777 00:27:36,982 --> 00:27:39,531 You have no idea how you've harmed our cause. 778 00:27:39,531 --> 00:27:42,801 Oh, we've been through your records, Doctor. 779 00:27:42,801 --> 00:27:44,983 Your cause is preying on the grief of parents 780 00:27:44,983 --> 00:27:46,371 who have lost a child 781 00:27:46,371 --> 00:27:49,474 by promising them a cloned baby in return for a donation. 782 00:27:49,474 --> 00:27:51,981 We've got one here for... half a million dollars. 783 00:27:51,981 --> 00:27:53,545 Now, I call that fraud. 784 00:27:53,545 --> 00:27:54,780 I call it hope. 785 00:27:54,780 --> 00:27:56,979 You can't prove Dr. Lang intended to defraud anyone. 786 00:27:56,979 --> 00:27:58,316 I believe that it is possible 787 00:27:58,316 --> 00:28:00,385 to clone a human being. 788 00:28:00,385 --> 00:28:01,720 Well, that's now illegal in this country. 789 00:28:01,720 --> 00:28:04,823 Well, it won't be once we start dying off. 790 00:28:04,823 --> 00:28:05,983 So we as a species 791 00:28:05,983 --> 00:28:07,325 are on our way out, 792 00:28:07,325 --> 00:28:10,595 and cloning is our only chance of survival, is that it? 793 00:28:10,595 --> 00:28:11,985 Not just survival, Detective. 794 00:28:11,985 --> 00:28:13,980 I'm talking about immortality. 795 00:28:13,980 --> 00:28:18,603 Oh, and you use this idiotic crap to coerce girls 796 00:28:18,603 --> 00:28:20,305 into being human incubators. 797 00:28:20,305 --> 00:28:22,741 Stabler-- that's Irish-Catholic, right? 798 00:28:22,741 --> 00:28:24,709 Hey, pal, this ain't about me. It's about you. 799 00:28:24,709 --> 00:28:25,978 You believe a virgin gave birth. 800 00:28:25,978 --> 00:28:26,979 You think that was 801 00:28:26,979 --> 00:28:28,446 a very popular theory in Jesus'... 802 00:28:28,446 --> 00:28:30,582 What I believe has gotten nothing to do with your case! 803 00:28:30,582 --> 00:28:32,979 Doesn't it? Heretics were burned at the stake 804 00:28:32,979 --> 00:28:34,978 for saying that the world was round. 805 00:28:34,978 --> 00:28:36,983 Darwin was vilified for even suggesting 806 00:28:36,983 --> 00:28:39,658 that humans evolved from the primordial ooze. 807 00:28:39,658 --> 00:28:41,893 Yet science and reason proved him right. 808 00:28:41,893 --> 00:28:44,863 So you're saying that you're the new Darwin? 809 00:28:44,863 --> 00:28:46,665 Or maybe even the Messiah? 810 00:28:46,665 --> 00:28:48,934 I wouldn't take it that far. 811 00:28:48,934 --> 00:28:50,769 What exactly is my client charged with? 812 00:28:50,769 --> 00:28:52,637 Fraud and aggravated sexual abuse. 813 00:28:52,637 --> 00:28:55,307 LANG: You don't really think that either of those 814 00:28:55,307 --> 00:28:57,409 will stand up in court, do you? 815 00:28:58,777 --> 00:29:01,913 He's right. We can't charge him. 816 00:29:01,913 --> 00:29:03,849 Alex, he deceived those desperate parents 817 00:29:03,849 --> 00:29:04,977 and inseminated minors. 818 00:29:04,977 --> 00:29:06,977 It's not fraud because there's no intent. 819 00:29:06,977 --> 00:29:08,982 It's not rape because there's no penetration. 820 00:29:08,982 --> 00:29:11,356 And if we arrest him for aggravated sex abuse, 821 00:29:11,356 --> 00:29:13,985 he'll argue that the contact was for a valid medical reason. 822 00:29:13,985 --> 00:29:15,827 My ass. 823 00:29:15,827 --> 00:29:17,977 What Lang is doing in the name of science 824 00:29:17,977 --> 00:29:20,765 is no different from what Mengele did for the Nazis. 825 00:29:20,765 --> 00:29:22,767 Except these girls consented to the procedures. 826 00:29:22,767 --> 00:29:23,984 They're not old enough to consent. 827 00:29:23,984 --> 00:29:25,984 They are when it comes to reproductive rights. 828 00:29:25,984 --> 00:29:27,980 They don't need permission to get pregnant, 829 00:29:27,980 --> 00:29:28,985 no matter how they do it. 830 00:29:28,985 --> 00:29:30,775 So that's it? We can't touch him? 831 00:29:30,775 --> 00:29:33,678 Not unless we can prove he is in some way 832 00:29:33,678 --> 00:29:36,648 connected to Samantha Tassler's death. 833 00:29:38,583 --> 00:29:39,980 I'm ruling this a homicide. 834 00:29:39,980 --> 00:29:41,486 The DNA results are back. 835 00:29:41,486 --> 00:29:42,980 The saliva on Samantha's cheek 836 00:29:42,980 --> 00:29:44,556 belongs to Paula Haggerty. 837 00:29:44,556 --> 00:29:45,976 Salvia and facial tissue-- 838 00:29:45,976 --> 00:29:47,976 it's like a mother wiping her child's face, 839 00:29:47,976 --> 00:29:48,983 the brushing of the hair, 840 00:29:48,983 --> 00:29:50,462 the wrapping in the blanket. 841 00:29:50,462 --> 00:29:51,977 Now, what about Samantha's fetus? 842 00:29:51,977 --> 00:29:54,633 I mean, you're not going to tell us that that's the clone 843 00:29:54,633 --> 00:29:56,334 of some family's dead child, are you? 844 00:29:56,334 --> 00:29:57,802 Until someone proves otherwise, 845 00:29:57,802 --> 00:29:58,983 that's science fiction. 846 00:29:58,983 --> 00:30:02,440 The cloned fetus would only have DNA from that child. 847 00:30:02,440 --> 00:30:04,982 Samantha's had DNA from herself and a father. 848 00:30:04,982 --> 00:30:06,978 So this whole cloning thing is a scam. 849 00:30:06,978 --> 00:30:09,547 Samantha's eggs were fertilized by someone's sperm. 850 00:30:09,547 --> 00:30:10,983 And I wonder whose that could be? 851 00:30:10,983 --> 00:30:13,318 We'll need DNA from Lang to prove it's his child. 852 00:30:13,318 --> 00:30:15,320 Well, Cabot got us a blood order for Haggerty. 853 00:30:15,320 --> 00:30:17,979 It shouldn't be a problem getting one for Lang. 854 00:30:17,979 --> 00:30:19,925 So if Samantha's baby was Lang's 855 00:30:19,925 --> 00:30:20,977 and she found out, 856 00:30:20,977 --> 00:30:22,984 that'd sure Lang a motive to kill her. 857 00:30:22,984 --> 00:30:25,397 And if Lang fathered Samantha's baby, 858 00:30:25,397 --> 00:30:28,833 who do you think fathered Jessica's? 859 00:30:28,833 --> 00:30:31,903 My parents want me to give the baby up for adoption. 860 00:30:33,371 --> 00:30:35,982 STABLER: They took you to test your baby's DNA. 861 00:30:35,982 --> 00:30:37,375 Do you know why? 862 00:30:37,375 --> 00:30:38,983 To make sure that it's okay. 863 00:30:38,983 --> 00:30:41,346 Mm-hmm. 864 00:30:41,346 --> 00:30:42,781 And to find out who the father is. 865 00:30:44,849 --> 00:30:48,553 Um... Dr. Lang says my baby doesn't have a father. 866 00:30:49,921 --> 00:30:53,925 Has he ever lied to you? 867 00:30:53,925 --> 00:30:56,661 Why are you asking me this? 868 00:30:59,898 --> 00:31:04,869 Because the DNA from your baby... tells us 869 00:31:04,869 --> 00:31:07,339 that it does have a father. 870 00:31:07,339 --> 00:31:09,474 That's impossible. 871 00:31:09,474 --> 00:31:14,612 Dr. Lang told me that it was a cloned child. 872 00:31:14,612 --> 00:31:16,985 We tested Dr. Lang. 873 00:31:16,985 --> 00:31:21,586 He's the father of your baby. 874 00:31:21,586 --> 00:31:25,557 Yeah. That's the truth, and I'm sorry about it. 875 00:31:28,626 --> 00:31:30,528 I believe in him. 876 00:31:30,528 --> 00:31:32,731 I love him. 877 00:31:32,731 --> 00:31:35,400 He fertilized your egg with his own sperm. 878 00:31:35,400 --> 00:31:37,569 He did the same thing to Samantha. 879 00:31:37,569 --> 00:31:39,337 No, I-I was helping a couple 880 00:31:39,337 --> 00:31:41,606 whose baby died. He lied to them, too. 881 00:31:41,606 --> 00:31:43,508 Jessica, they gave him a lot of money... 882 00:31:43,508 --> 00:31:45,310 (crying): No, please don't. 883 00:31:45,310 --> 00:31:46,444 He betrayed them. 884 00:31:46,444 --> 00:31:47,512 He betrayed you. 885 00:31:47,512 --> 00:31:49,781 He betrayed Samantha, and then he killed her. 886 00:31:49,781 --> 00:31:51,983 (crying) 887 00:31:51,983 --> 00:31:54,586 No! 888 00:31:56,388 --> 00:31:59,758 It's my fault she's dead. 889 00:31:59,758 --> 00:32:01,981 What do you mean, it's your fault? 890 00:32:01,981 --> 00:32:05,864 Samantha said... that Dr. Lang was a fake, 891 00:32:05,864 --> 00:32:10,468 and that she was going to report him to the police. 892 00:32:10,468 --> 00:32:13,982 And I told Mrs. Haggerty. 893 00:32:15,774 --> 00:32:18,777 What did Mrs. Haggerty say to you when you told her that? 894 00:32:18,777 --> 00:32:20,578 (sobbing): That Samantha had to be 895 00:32:20,578 --> 00:32:24,349 reasoned with. 896 00:32:24,349 --> 00:32:29,921 And then one day, right in front all of us... 897 00:32:29,921 --> 00:32:33,658 she took Samantha away. 898 00:32:39,980 --> 00:32:42,767 CABOT: Jessica, could you please describe the room 899 00:32:42,767 --> 00:32:44,977 where Mrs. Haggerty took Samantha Tassler? 900 00:32:44,977 --> 00:32:47,978 JESSICA: It w-was empty. 901 00:32:47,978 --> 00:32:53,812 Um, no chair, no bed, no toilet. 902 00:32:53,812 --> 00:32:58,883 Just four walls, a floor, and a bucket. 903 00:32:58,883 --> 00:33:00,981 When was the next time you saw Samantha? 904 00:33:00,981 --> 00:33:02,620 Never. 905 00:33:02,620 --> 00:33:06,977 I didn't even know she was dead until-until a week ago 906 00:33:06,977 --> 00:33:09,427 when the police took us away. 907 00:33:09,427 --> 00:33:10,728 Thank you, Jessica. 908 00:33:10,728 --> 00:33:11,896 Nothing further. 909 00:33:13,976 --> 00:33:16,935 Was there a lock on the door to the room? 910 00:33:17,976 --> 00:33:19,404 I don't know. 911 00:33:19,404 --> 00:33:21,539 So for all we know, Samantha could have been 912 00:33:21,539 --> 00:33:22,640 free to leave at any time. 913 00:33:22,640 --> 00:33:23,641 Objection! 914 00:33:23,641 --> 00:33:24,642 JUDGE: Sustained. 915 00:33:24,642 --> 00:33:25,777 Did you believe 916 00:33:25,777 --> 00:33:27,479 that Dr. Lang could clone a baby? 917 00:33:29,814 --> 00:33:30,983 Yes. 918 00:33:30,983 --> 00:33:32,917 Did you believe that the human race 919 00:33:32,917 --> 00:33:35,286 would become extinct unless he cloned children? 920 00:33:36,976 --> 00:33:38,556 Yes. 921 00:33:38,556 --> 00:33:41,893 And you believed that Samantha should be punished, didn't you? 922 00:33:41,893 --> 00:33:43,982 Yes, but not like that. 923 00:33:43,982 --> 00:33:45,977 So you're just as responsible for her death 924 00:33:45,977 --> 00:33:47,832 as anyone? Objection. 925 00:33:47,832 --> 00:33:48,984 Withdrawn. 926 00:33:48,984 --> 00:33:51,469 Jessica, did you ever, at any time, 927 00:33:51,469 --> 00:33:54,985 see Dr. Lang around Samantha or at the Foundation home? 928 00:33:54,985 --> 00:33:56,979 No, we always went to see him alone. 929 00:33:56,979 --> 00:33:58,476 Did Dr. Lang 930 00:33:58,476 --> 00:34:00,984 ever ask you to do anything that you didn't want to do? 931 00:34:00,984 --> 00:34:01,984 No, but... 932 00:34:01,984 --> 00:34:03,348 You loved him very much, 933 00:34:03,348 --> 00:34:05,683 didn't you, Jessica? 934 00:34:08,486 --> 00:34:10,455 Yes. 935 00:34:10,455 --> 00:34:11,789 Nothing further. 936 00:34:11,789 --> 00:34:15,927 (sobbing) 937 00:34:15,927 --> 00:34:20,298 I was on one of the first teams to successfully clone a cat. 938 00:34:20,298 --> 00:34:22,433 I'm close to cloning a human being. 939 00:34:22,433 --> 00:34:25,336 CABOT: Dolly the sheep only lived for six years, 940 00:34:25,336 --> 00:34:27,672 and experts say that cloned human babies 941 00:34:27,672 --> 00:34:28,984 could be sick or deformed. 942 00:34:28,984 --> 00:34:30,808 So, isn't it irresponsible 943 00:34:30,808 --> 00:34:31,983 to even try? 944 00:34:31,983 --> 00:34:34,913 Medical visionaries throughout history have been ridiculed. 945 00:34:34,913 --> 00:34:38,981 Not only do you not know how this is going to turn out, 946 00:34:38,981 --> 00:34:41,753 you don't even know how to do it, do you? 947 00:34:41,753 --> 00:34:42,754 So why 948 00:34:42,754 --> 00:34:44,389 did you promise cloned babies 949 00:34:44,389 --> 00:34:46,724 to parents who had lost their children? 950 00:34:46,724 --> 00:34:49,294 Oh, I have every intention of delivering on that promise. 951 00:34:49,294 --> 00:34:50,295 But you testified, 952 00:34:50,295 --> 00:34:52,797 on direct examination, that you used your sperm 953 00:34:52,797 --> 00:34:54,666 to fertilize the eggs you had taken 954 00:34:54,666 --> 00:34:56,901 from Samantha Tassler and the other girls. 955 00:34:56,901 --> 00:34:58,978 So you were going to give yourchildren 956 00:34:58,978 --> 00:34:59,984 to those parents. 957 00:34:59,984 --> 00:35:02,574 Until I'm able to clone their babies, yes. 958 00:35:02,574 --> 00:35:04,979 But you were going to continue taking their money. 959 00:35:04,979 --> 00:35:05,981 The money 960 00:35:05,981 --> 00:35:07,579 was crucial for me to continue. 961 00:35:07,579 --> 00:35:09,447 I have no other way to fund my research. 962 00:35:09,447 --> 00:35:10,448 Research that is now 963 00:35:10,448 --> 00:35:11,516 against the law. 964 00:35:11,516 --> 00:35:12,584 What were you going to tell 965 00:35:12,584 --> 00:35:13,851 those mothers and those fathers? 966 00:35:13,851 --> 00:35:15,286 I would have told those parents 967 00:35:15,286 --> 00:35:16,321 to be patient. 968 00:35:16,321 --> 00:35:17,981 And they would have had other children to love. 969 00:35:17,981 --> 00:35:19,290 Children who belonged to girls 970 00:35:19,290 --> 00:35:21,492 like Samantha, whose eggs you took. 971 00:35:21,492 --> 00:35:22,976 Those girls, 972 00:35:22,976 --> 00:35:25,530 Samantha included, consented to the procedures. 973 00:35:25,530 --> 00:35:26,898 Really? 974 00:35:26,898 --> 00:35:29,801 Uh, did Samantha also consent to being locked in a room 975 00:35:29,801 --> 00:35:30,802 without food or water? 976 00:35:30,802 --> 00:35:31,981 Objection. Withdrawn. 977 00:35:31,981 --> 00:35:33,738 Dr. Lang, 978 00:35:33,738 --> 00:35:35,773 isn't it true you were afraid the money would dry up, 979 00:35:35,773 --> 00:35:37,842 when the parents who paid you to clone their children 980 00:35:37,842 --> 00:35:38,984 found out that you had lied to them? 981 00:35:38,984 --> 00:35:41,579 Y-You, you're treating me like a criminal, 982 00:35:41,579 --> 00:35:44,282 when I'm trying to give life, not destroy it. 983 00:35:44,282 --> 00:35:45,978 You destroyed Samantha Tassler's. 984 00:35:45,978 --> 00:35:48,786 You knew if she exposed what you were really doing, your research 985 00:35:48,786 --> 00:35:49,978 would be all washed up. 986 00:35:49,978 --> 00:35:50,978 Objection! 987 00:35:50,978 --> 00:35:52,523 Withdrawn. 988 00:35:52,523 --> 00:35:54,759 No further questions. 989 00:35:57,295 --> 00:35:59,330 Redirect, your Honor. 990 00:35:59,330 --> 00:36:01,599 Dr. Lang, did you ever set foot 991 00:36:01,599 --> 00:36:03,668 in the Foundation for Knowledge Expansion? 992 00:36:03,668 --> 00:36:04,936 Only in the beginning, 993 00:36:04,936 --> 00:36:06,304 when we were setting it up 994 00:36:06,304 --> 00:36:07,981 and never when the girls were there. 995 00:36:07,981 --> 00:36:09,407 Who took care of the girls? 996 00:36:09,407 --> 00:36:10,475 Paula Haggerty. 997 00:36:10,475 --> 00:36:11,676 Did you ever tell Mrs. Haggerty 998 00:36:11,676 --> 00:36:13,980 how to handle the girls? 999 00:36:13,980 --> 00:36:15,380 She was more than qualified 1000 00:36:15,380 --> 00:36:16,976 to take care of them on her own. 1001 00:36:16,976 --> 00:36:18,850 When did you last see Samantha Tassler? 1002 00:36:18,850 --> 00:36:21,978 When I confirmed her pregnancy. 1003 00:36:21,978 --> 00:36:24,422 A week before she died. 1004 00:36:24,422 --> 00:36:27,325 So... Mrs. Haggerty is the only one 1005 00:36:27,325 --> 00:36:30,828 who could have known what happened to her. 1006 00:36:30,828 --> 00:36:32,976 Mrs. Haggerty sets her own rules 1007 00:36:32,976 --> 00:36:34,866 with the Foundation House. 1008 00:36:34,866 --> 00:36:36,983 I can't speak to what took place there. 1009 00:36:36,983 --> 00:36:38,303 Thank you, Doctor. 1010 00:36:38,303 --> 00:36:39,604 No further questions. 1011 00:36:39,604 --> 00:36:42,940 The defense rests, Your Honor. 1012 00:36:46,477 --> 00:36:47,981 I don't need another lawyer. 1013 00:36:47,981 --> 00:36:49,747 Miss Quentin is on her way. 1014 00:36:49,747 --> 00:36:51,984 I have asked Mr. Langan to represent you 1015 00:36:51,984 --> 00:36:53,484 until she gets here. 1016 00:36:53,484 --> 00:36:54,852 I'd rather wait. 1017 00:36:54,852 --> 00:36:55,977 Why? 1018 00:36:55,977 --> 00:36:57,755 So your attorney can tell you 1019 00:36:57,755 --> 00:36:59,290 to keep your mouth shut? 1020 00:36:59,290 --> 00:37:01,985 Don't you understand? They are sacrificing you. 1021 00:37:01,985 --> 00:37:04,629 I don't have to answer that, do I? 1022 00:37:04,629 --> 00:37:07,398 No, but I'd advise you to consider what Miss Cabot 1023 00:37:07,398 --> 00:37:08,399 is saying. 1024 00:37:08,399 --> 00:37:10,980 Huh! What's the difference? 1025 00:37:10,980 --> 00:37:12,337 I'm guilty. 1026 00:37:12,337 --> 00:37:14,572 You'd spend the rest of your life in prison, 1027 00:37:14,572 --> 00:37:16,841 so Garrett Lang is free to continue his work? 1028 00:37:16,841 --> 00:37:18,576 Yes, if that's what it takes. 1029 00:37:18,576 --> 00:37:20,712 Why would you martyr yourself for him? 1030 00:37:20,712 --> 00:37:21,779 He gave me back 1031 00:37:21,779 --> 00:37:25,883 something I had lost. 1032 00:37:25,883 --> 00:37:28,886 You mean your daughter. 1033 00:37:30,488 --> 00:37:32,357 Who told you about Carrie? 1034 00:37:32,357 --> 00:37:34,926 We found the missing persons' report 1035 00:37:34,926 --> 00:37:35,982 from 1975, 1036 00:37:35,982 --> 00:37:37,983 when she ran away. 1037 00:37:37,983 --> 00:37:38,985 You never 1038 00:37:38,985 --> 00:37:43,984 saw her again, did you? 1039 00:37:43,984 --> 00:37:47,839 That's why I wanted to work with teenage girls. 1040 00:37:47,839 --> 00:37:50,475 I wanted to help them find a place 1041 00:37:50,475 --> 00:37:52,980 that they could always call home. 1042 00:37:52,980 --> 00:37:54,779 And Dr. Lang gave that to you. 1043 00:37:54,779 --> 00:37:55,982 Yes. 1044 00:37:55,982 --> 00:37:59,982 He told me that I could love and help teenage girls 1045 00:37:59,982 --> 00:38:02,981 and that they would bring back to life 1046 00:38:02,981 --> 00:38:06,524 these dead children, of these poor parents. 1047 00:38:06,524 --> 00:38:08,983 But those girls have parents, too. 1048 00:38:08,983 --> 00:38:10,982 Those parents should have 1049 00:38:10,982 --> 00:38:12,563 treated them better. 1050 00:38:12,563 --> 00:38:15,500 Better than you treated your own daughter? 1051 00:38:17,935 --> 00:38:22,707 Carrie was very little when my husband left us, 1052 00:38:22,707 --> 00:38:25,343 and I didn't handle it... 1053 00:38:25,343 --> 00:38:26,981 well. 1054 00:38:26,981 --> 00:38:29,580 We fought constantly. 1055 00:38:29,580 --> 00:38:34,852 And then, one day I woke up and she was gone. 1056 00:38:34,852 --> 00:38:38,985 In her note, she said that she had to leave... 1057 00:38:38,985 --> 00:38:42,593 b-because she had... 1058 00:38:42,593 --> 00:38:44,980 she had to find a moth... a mother. 1059 00:38:46,364 --> 00:38:47,984 Paula? 1060 00:38:47,984 --> 00:38:49,978 We brought you a visitor. 1061 00:38:51,402 --> 00:38:53,638 It's Jessica. 1062 00:38:53,638 --> 00:38:55,440 (gasps) 1063 00:38:58,982 --> 00:39:02,447 You're not mad at me? 1064 00:39:02,447 --> 00:39:05,982 They told me all about your little girl. 1065 00:39:05,982 --> 00:39:11,389 I love my parents, but I still love you, too. 1066 00:39:11,389 --> 00:39:14,625 (sobbing) 1067 00:39:15,978 --> 00:39:17,595 STABLER: All Lang has done 1068 00:39:17,595 --> 00:39:19,982 is manipulated your pain. 1069 00:39:19,982 --> 00:39:21,666 He's used you to help him 1070 00:39:21,666 --> 00:39:23,634 experiment on girls who love you. 1071 00:39:24,335 --> 00:39:27,338 They trust you. 1072 00:39:27,338 --> 00:39:29,740 You're the only one who can stop him. 1073 00:39:38,816 --> 00:39:40,785 HAGGERTY: Marcie Kinderski 1074 00:39:40,785 --> 00:39:44,722 at Knowledge Builders identified each girl 1075 00:39:44,722 --> 00:39:46,390 at her individual 1076 00:39:46,390 --> 00:39:47,725 learning center. 1077 00:39:47,725 --> 00:39:50,862 That's where the indoctrination began. 1078 00:39:50,862 --> 00:39:52,697 Who brought the girls to you? 1079 00:39:52,697 --> 00:39:53,980 They were told to leave 1080 00:39:53,980 --> 00:39:56,367 and come to New York on their own. 1081 00:39:56,367 --> 00:39:57,976 Dr. Lang said it was 1082 00:39:57,976 --> 00:40:00,605 to avoid kidnapping charges. 1083 00:40:00,605 --> 00:40:01,606 But Marcie 1084 00:40:01,606 --> 00:40:03,508 gave them money for the trip 1085 00:40:03,508 --> 00:40:06,577 and false IDs if they were coming by plane. 1086 00:40:06,577 --> 00:40:10,414 Once the girls arrived, what was your role? 1087 00:40:11,816 --> 00:40:13,818 I was... I... 1088 00:40:13,818 --> 00:40:15,982 I was their mother, 1089 00:40:15,982 --> 00:40:20,725 and, uh, teacher... 1090 00:40:20,725 --> 00:40:22,627 and nurse. 1091 00:40:22,627 --> 00:40:24,976 I gave them... 1092 00:40:24,976 --> 00:40:27,899 hormone injections, um, to prepare them 1093 00:40:27,899 --> 00:40:29,976 for the procedures. 1094 00:40:29,976 --> 00:40:32,770 When Samantha Tassler wanted to leave, 1095 00:40:32,770 --> 00:40:34,372 what did you do? 1096 00:40:34,372 --> 00:40:36,980 Reasoned with her. 1097 00:40:36,980 --> 00:40:39,477 I put her in a room in the basement, 1098 00:40:39,477 --> 00:40:42,978 as is the doctrine. 1099 00:40:42,978 --> 00:40:45,616 Did you give her any food or water? 1100 00:40:45,616 --> 00:40:46,751 I was ordered not to. 1101 00:40:46,751 --> 00:40:48,886 By whom? 1102 00:40:48,886 --> 00:40:49,979 By Dr. Lang. 1103 00:40:49,979 --> 00:40:51,983 He said she had to be reprogrammed. 1104 00:40:51,983 --> 00:40:53,457 Who did the reprogramming? 1105 00:40:53,457 --> 00:40:54,492 He did. 1106 00:40:54,492 --> 00:40:55,860 He came over 1107 00:40:55,860 --> 00:41:00,731 at night, after they had gone to sleep. 1108 00:41:00,731 --> 00:41:05,336 What happened on the sixth night of Samantha's reprogramming? 1109 00:41:05,336 --> 00:41:06,470 I went to check 1110 00:41:06,470 --> 00:41:07,471 on her. 1111 00:41:07,471 --> 00:41:09,473 Sh-She... 1112 00:41:09,473 --> 00:41:13,711 she could... she could barely move. 1113 00:41:13,711 --> 00:41:18,916 And just as I was about to give her some water, 1114 00:41:18,916 --> 00:41:20,985 Dr. Lang w... 1115 00:41:23,754 --> 00:41:28,583 ...walked in and took it away from me. 1116 00:41:28,583 --> 00:41:32,663 S-Samantha died in my arms. 1117 00:41:32,663 --> 00:41:34,632 What happened next? 1118 00:41:34,632 --> 00:41:37,635 She was so dirty. 1119 00:41:37,635 --> 00:41:38,903 I tried to 1120 00:41:38,903 --> 00:41:41,839 wipe her face with tissue, I fixed her hair, 1121 00:41:41,839 --> 00:41:44,809 and I put a blanket around her. 1122 00:41:44,809 --> 00:41:49,560 And then, we carried her out to my car. 1123 00:41:49,560 --> 00:41:55,427 Dr. Lang said that I should leave her... 1124 00:41:55,427 --> 00:42:00,753 as if... as if she were homeless, 1125 00:42:00,753 --> 00:42:06,697 but I tried to make her as comfortable as possible. 1126 00:42:06,697 --> 00:42:08,977 Paula, why are you doing this? 1127 00:42:08,977 --> 00:42:10,977 Why would you betray me like this? 1128 00:42:10,977 --> 00:42:12,837 Dr. Lang, you are out of order. 1129 00:42:12,837 --> 00:42:15,506 This entire trial is out of order. 1130 00:42:15,506 --> 00:42:16,984 Don't you understand? I'm trying to save you. 1131 00:42:16,984 --> 00:42:19,710 I'm trying to save the human race. 1132 00:42:19,710 --> 00:42:20,985 JUDGE: Sit down, Dr. Lang, 1133 00:42:20,985 --> 00:42:22,983 or I will have you removed. 1134 00:42:22,983 --> 00:42:24,983 The cat's out of the bag, folks. 1135 00:42:24,983 --> 00:42:25,981 Remove the defendant! 1136 00:42:25,981 --> 00:42:29,787 Science and the future wait for no one. 1137 00:42:29,787 --> 00:42:33,724 If not from me, someone will clone a human being. 1138 00:42:33,724 --> 00:42:35,860 You wait and see!