1
00:00:06,519 --> 00:00:08,039
NARRATOR:
In the criminal justice system
2
00:00:08,039 --> 00:00:11,601
sexually based offenses are
considered especially heinous.
3
00:00:11,601 --> 00:00:14,203
In New York City,
the dedicated detectives
4
00:00:14,203 --> 00:00:16,505
who investigate
these vicious felonies
5
00:00:16,505 --> 00:00:17,603
are members of an elite squad
6
00:00:17,603 --> 00:00:19,603
known as
the Special Victims Unit.
7
00:00:19,603 --> 00:00:22,545
These are their stories.
8
00:00:23,594 --> 00:00:26,415
(tires squealing)
9
00:00:26,415 --> 00:00:27,594
MAN:
He robbed me.
10
00:00:27,594 --> 00:00:29,251
Guy came in and robbed me.
11
00:00:29,251 --> 00:00:30,453
Take it easy,
take it easy.
12
00:00:30,453 --> 00:00:31,595
Did you see
where he went?
13
00:00:31,595 --> 00:00:33,599
Cops chased him
into the alley.
14
00:00:33,599 --> 00:00:35,091
(gunshots)
15
00:00:35,091 --> 00:00:36,926
Get back inside! Get down!
16
00:00:36,926 --> 00:00:39,395
WOMAN:
Police! Drop it
or you're dead, now!
17
00:00:39,395 --> 00:00:40,603
Bailey! Taylor!
18
00:00:40,603 --> 00:00:42,131
Where are you guys?
19
00:00:42,131 --> 00:00:43,332
WOMAN:
Over here!
20
00:00:43,332 --> 00:00:44,967
We got him.
21
00:00:44,967 --> 00:00:46,599
2-2 Henry, slow
everyone down.
22
00:00:46,599 --> 00:00:47,903
We got one under.
23
00:00:47,903 --> 00:00:49,071
Anyone hit?
24
00:00:49,071 --> 00:00:50,239
Just this mutt.
25
00:00:50,239 --> 00:00:51,407
Winged him in the arm.
26
00:00:51,407 --> 00:00:52,408
Bus is on the way.
27
00:00:52,408 --> 00:00:53,599
Here's his piece.
28
00:00:53,599 --> 00:00:55,277
Hey, guys,
29
00:00:55,277 --> 00:00:56,594
you better
check this out.
30
00:00:56,594 --> 00:00:58,594
What?
31
00:00:58,594 --> 00:01:00,382
Oh, man!
32
00:01:01,601 --> 00:01:05,187
She's dead.
33
00:01:05,187 --> 00:01:07,223
BENSON:
Police.
34
00:01:07,223 --> 00:01:08,924
Coming through.
Thank you.
35
00:01:08,924 --> 00:01:11,160
Hey.
36
00:01:11,160 --> 00:01:12,599
Kind of strange,
Cragen calling us in
37
00:01:12,599 --> 00:01:14,196
on an officer-involved shooting.
38
00:01:14,196 --> 00:01:15,397
Maybe not.
39
00:01:15,397 --> 00:01:17,166
Look who's
over there.
40
00:01:17,166 --> 00:01:18,334
Swell.
41
00:01:18,334 --> 00:01:19,602
Stabler, Benson,
thanks for coming.
42
00:01:19,602 --> 00:01:21,337
Yeah, it's the
middle of the night.
43
00:01:21,337 --> 00:01:22,905
I hope you're not
jerking us around.
44
00:01:22,905 --> 00:01:24,106
I'm not.
45
00:01:24,106 --> 00:01:27,176
Got a black female teenager
sleeping on the streets.
46
00:01:27,176 --> 00:01:28,602
We think she's a runaway...
47
00:01:28,602 --> 00:01:31,180
and somebody worked her over.
48
00:01:34,594 --> 00:01:36,986
Burn marks-- both arms.
49
00:01:36,986 --> 00:01:39,155
Braids, ribbon in her hair,
50
00:01:39,155 --> 00:01:40,602
covered by a pretty
decent blanket.
51
00:01:40,602 --> 00:01:42,458
Yeah...
52
00:01:42,458 --> 00:01:44,597
and a big hole
in her head.
53
00:01:44,597 --> 00:01:46,603
Not your average
homeless kid.
54
00:01:46,603 --> 00:01:49,594
Maybe not,
but she's an abuse victim.
55
00:01:49,594 --> 00:01:50,600
We think the perp shot her.
56
00:01:50,600 --> 00:01:52,168
(clears throat):
No, you think
57
00:01:52,168 --> 00:01:53,502
the cops accidentally
shot her,
58
00:01:53,502 --> 00:01:55,404
and you're trying to
pull us into your mess
59
00:01:55,404 --> 00:01:56,594
by calling it an SVU case.
60
00:01:56,594 --> 00:01:59,595
This girl was tortured,
and we have no idea who she is.
61
00:01:59,595 --> 00:02:00,599
You want her parents
62
00:02:00,599 --> 00:02:02,603
to see her face
on the morning news?
63
00:02:02,603 --> 00:02:04,146
That's your
problem, not ours.
64
00:02:04,146 --> 00:02:05,447
Come on.
65
00:02:05,447 --> 00:02:07,983
SVU knows how to protect victims
and deal with families.
66
00:02:07,983 --> 00:02:10,219
You mean you want us
to keep this under wraps.
67
00:02:10,219 --> 00:02:12,188
We want this to look clean
from the beginning,
68
00:02:12,188 --> 00:02:13,255
so I'm asking
69
00:02:13,255 --> 00:02:14,599
for a favor.
70
00:02:14,599 --> 00:02:17,126
All the times that you people
at IAB jammed us up,
71
00:02:17,126 --> 00:02:18,561
and now you want to play nice?
72
00:02:18,561 --> 00:02:19,995
You got a set of balls on you,
73
00:02:19,995 --> 00:02:21,130
asking us
for anything.
74
00:02:21,130 --> 00:02:22,298
STABLER:
If we find out
75
00:02:22,298 --> 00:02:23,499
that a cop
shot that girl,
76
00:02:23,499 --> 00:02:24,967
you expect us
to keep it quiet?
77
00:02:24,967 --> 00:02:26,598
I expect you to do your job.
78
00:02:26,598 --> 00:02:29,004
However this turns out,
it turns out.
79
00:02:29,004 --> 00:02:31,595
You don't want
to do it for me...
80
00:02:31,595 --> 00:02:34,543
fine-- do it for her.
81
00:03:28,136 --> 00:03:30,188
Found seven slugs.
82
00:03:30,188 --> 00:03:32,878
All of them too badly damaged
for any microscopic work.
83
00:03:32,878 --> 00:03:34,626
Shell casings?
84
00:03:34,626 --> 00:03:36,165
Had better luck there.
85
00:03:36,165 --> 00:03:37,474
Matched them to each weapon.
86
00:03:37,474 --> 00:03:38,842
Well, they were
all carrying nines,
87
00:03:38,842 --> 00:03:40,539
so the casings would have gone
about ten feet to the right
88
00:03:40,539 --> 00:03:41,865
and a little to the rear.
89
00:03:41,865 --> 00:03:43,066
So we know
approximately
90
00:03:43,066 --> 00:03:44,539
where each person
fired from.
91
00:03:44,539 --> 00:03:47,070
Number one is Officer Bailey,
two is the perp,
92
00:03:47,070 --> 00:03:49,541
and Officer Taylor
is number three.
93
00:03:49,541 --> 00:03:52,041
The bullet passed
through this steel drum
94
00:03:52,041 --> 00:03:53,546
before hitting the victim,
95
00:03:53,546 --> 00:03:56,539
making a trajectory
through two fixed points.
96
00:03:56,539 --> 00:03:59,547
Ballistic alignment laser will
tell us for sure who shot her.
97
00:03:59,547 --> 00:04:02,285
They all fired on the run,
so it could've been
98
00:04:02,285 --> 00:04:03,453
any one of them,
99
00:04:03,453 --> 00:04:05,488
and there's our bullet path.
100
00:04:05,488 --> 00:04:06,542
Hal, go be Taylor.
101
00:04:06,542 --> 00:04:07,957
Benson, you take Bailey.
102
00:04:07,957 --> 00:04:09,359
Stabler, you're the perp.
103
00:04:09,359 --> 00:04:12,539
We'll see where
the laser lands.
104
00:04:12,539 --> 00:04:14,545
El, it's on you.
105
00:04:16,332 --> 00:04:19,335
Perp fired the shot
that killed the girl.
106
00:04:19,335 --> 00:04:21,938
Only problem is,
your Jane Doe was already dead
107
00:04:21,938 --> 00:04:24,107
when the perp shot her.
108
00:04:24,107 --> 00:04:25,475
That son of a bitch lucked out.
109
00:04:25,475 --> 00:04:27,477
The cops at the scene
said she was still warm.
110
00:04:27,477 --> 00:04:28,539
So did my assistants,
111
00:04:28,539 --> 00:04:30,446
but by the time
they got her back here,
112
00:04:30,446 --> 00:04:32,482
her lower extremities
were already stiff.
113
00:04:32,482 --> 00:04:33,543
She was going into rigor.
114
00:04:33,543 --> 00:04:35,543
Well, she had to be dead
four or five hours
115
00:04:35,543 --> 00:04:36,920
before the shooting, then.
116
00:04:36,920 --> 00:04:38,121
That's about right.
117
00:04:38,121 --> 00:04:39,540
Do you know
what killed her?
118
00:04:39,540 --> 00:04:41,925
Hopefully we'll find out
when I open her up,
119
00:04:41,925 --> 00:04:44,327
but she was filthy,
like she hadn't bathed in weeks.
120
00:04:44,327 --> 00:04:47,196
I have her personal effects
to put into evidence.
121
00:04:47,196 --> 00:04:48,431
STABLER:
Anything good?
122
00:04:48,431 --> 00:04:49,541
Just some cheap clothes
123
00:04:49,541 --> 00:04:51,334
from one of your better
discount stores,
124
00:04:51,334 --> 00:04:53,970
and this necklace.
125
00:04:53,970 --> 00:04:56,506
That's an infinity
symbol on a chain.
126
00:04:56,506 --> 00:04:58,074
What's up with these burns?
127
00:04:58,074 --> 00:04:59,540
That's what they look like,
128
00:04:59,540 --> 00:05:01,477
but they're actually
cockroach bites.
129
00:05:01,477 --> 00:05:02,845
Well, if she
was homeless,
130
00:05:02,845 --> 00:05:04,113
she could've
gotten them
131
00:05:04,113 --> 00:05:06,349
from living on the street
or after she died.
132
00:05:06,349 --> 00:05:08,351
WARNER:
Except the bites wouldn't swell
133
00:05:08,351 --> 00:05:09,544
if she was dead...
134
00:05:09,544 --> 00:05:11,321
and the roaches
wouldn't bite
135
00:05:11,321 --> 00:05:12,545
unless she
was immobile.
136
00:05:12,545 --> 00:05:14,545
You're thinking
she was restrained?
137
00:05:14,545 --> 00:05:16,993
Or so sick she
couldn't move.
138
00:05:18,227 --> 00:05:19,548
Sounds like this girl
was held captive
139
00:05:19,548 --> 00:05:20,997
in a very
unpleasant place.
140
00:05:20,997 --> 00:05:22,231
And then dumped at the scene.
141
00:05:22,231 --> 00:05:24,300
Lab checked the ground
where the girl was found.
142
00:05:24,300 --> 00:05:25,544
No evidence
of any bodily fluids.
143
00:05:25,544 --> 00:05:26,869
So if she was
already dead,
144
00:05:26,869 --> 00:05:28,543
the new blanket is a
care-giving gesture.
145
00:05:28,543 --> 00:05:30,306
It's the same reason
as the hair ribbons.
146
00:05:30,306 --> 00:05:31,542
Whoever left her
there loved her.
147
00:05:31,542 --> 00:05:32,546
MUNCH:
We got an ID...
148
00:05:32,546 --> 00:05:34,243
and you're not
going to believe it.
149
00:05:34,243 --> 00:05:35,411
Who is she?
150
00:05:35,411 --> 00:05:36,541
Samantha Tassler.
151
00:05:36,541 --> 00:05:38,541
The girl who disappeared
from Philly?
152
00:05:38,541 --> 00:05:42,452
Montgomery County,
Pennsylvania, to be exact...
153
00:05:42,452 --> 00:05:43,543
less than eight months ago.
154
00:05:43,543 --> 00:05:44,954
STABLER:
Didn't we spend, like,
155
00:05:44,954 --> 00:05:46,542
two weeks last year
searching for her?
156
00:05:46,542 --> 00:05:47,547
Maybe three.
157
00:05:47,547 --> 00:05:48,858
Are they sure it's her?
158
00:05:48,858 --> 00:05:50,540
Cops there say our
photo matches theirs.
159
00:05:50,540 --> 00:05:51,995
The parents are
coming in tonight.
160
00:05:51,995 --> 00:05:53,363
MAN:
Her friend's older brother
161
00:05:53,363 --> 00:05:55,131
was supposed to drive her home.
162
00:05:55,131 --> 00:05:56,542
We called when it got late
163
00:05:56,542 --> 00:05:58,545
and Samantha hadn't
come back yet.
164
00:06:01,170 --> 00:06:03,544
That's when we found out
she never got there.
165
00:06:03,544 --> 00:06:07,043
We have some
of Samantha's personal effects
166
00:06:07,043 --> 00:06:08,541
when she was found.
167
00:06:08,541 --> 00:06:11,180
It would help us if you could
take a look at them.
168
00:06:11,180 --> 00:06:12,382
Are you up for that?
169
00:06:13,416 --> 00:06:16,052
(clears throat)
170
00:06:21,391 --> 00:06:23,459
I-I've never seen this.
171
00:06:25,895 --> 00:06:27,964
I don't recognize
this necklace, either.
172
00:06:29,541 --> 00:06:33,036
Sharon, did you buy this
for Samantha?
173
00:06:33,036 --> 00:06:35,204
Are you sure
that she didn't have this one
174
00:06:35,204 --> 00:06:36,305
when she was home?
175
00:06:36,305 --> 00:06:38,374
Positive.
176
00:06:40,443 --> 00:06:41,542
You found her on the street?
177
00:06:41,542 --> 00:06:43,346
I'm surprised she still had
this necklace.
178
00:06:43,346 --> 00:06:44,347
It's solid platinum.
179
00:06:44,347 --> 00:06:45,915
It's probably worth
close to a grand.
180
00:06:45,915 --> 00:06:47,183
Girl's wearing
dime store clothes
181
00:06:47,183 --> 00:06:48,544
and living
on the street.
182
00:06:48,544 --> 00:06:51,054
Doesn't make sense
she wouldn't have sold
this for food money.
183
00:06:51,054 --> 00:06:52,542
You got any idea
where this came from?
184
00:06:52,542 --> 00:06:53,890
Well, you're not going
to find it
185
00:06:53,890 --> 00:06:56,192
in the case at Tiffany's or any
other mainstream retailer.
186
00:06:56,192 --> 00:06:58,027
Here, have a look.
187
00:06:58,027 --> 00:07:00,163
I don't notice
anything unusual about it.
188
00:07:00,163 --> 00:07:01,543
But the X-ray
fluorescence test did.
189
00:07:01,543 --> 00:07:03,332
It's coated in rhodium
to make it shine
190
00:07:03,332 --> 00:07:05,334
instead of the regular polishing
and finishing.
191
00:07:05,334 --> 00:07:08,542
It hasn't been popular
in this country in decades.
192
00:07:08,542 --> 00:07:09,906
So, it's definitely handmade,
193
00:07:09,906 --> 00:07:12,275
and there are three tiny
initials engraved in the back.
194
00:07:12,275 --> 00:07:13,541
I just put it
in our database.
195
00:07:13,541 --> 00:07:14,541
What are you checking?
196
00:07:14,541 --> 00:07:15,845
Every jeweler
in the tri-state
197
00:07:15,845 --> 00:07:18,281
who makes his own jewelry
with the three initials R-S-C.
198
00:07:18,281 --> 00:07:19,449
Any hits?
199
00:07:19,449 --> 00:07:20,543
Yeah, here we go.
200
00:07:20,543 --> 00:07:21,548
Ross St. Clair.
201
00:07:21,548 --> 00:07:24,387
Got a little shop
down in the village.
202
00:07:25,548 --> 00:07:28,424
No. I don't remember her.
203
00:07:28,424 --> 00:07:31,894
Uh... I don't get a lot
of teenagers in my store.
204
00:07:31,894 --> 00:07:34,540
My jewelry's too expensive.
205
00:07:34,540 --> 00:07:36,165
What about this?
206
00:07:36,165 --> 00:07:37,934
How much would something
like this run you?
207
00:07:37,934 --> 00:07:39,469
Uh... 800 bucks.
208
00:07:39,469 --> 00:07:41,548
It's custom-made.
209
00:07:41,548 --> 00:07:43,139
Something happen to her?
210
00:07:43,139 --> 00:07:44,541
Actually, she's dead.
211
00:07:44,541 --> 00:07:45,875
Geez.
Mm-hmm.
212
00:07:45,875 --> 00:07:48,144
And she was wearing my infinity?
213
00:07:48,144 --> 00:07:49,479
That's why we're here.
214
00:07:49,479 --> 00:07:50,847
Who'd you make it for?
215
00:07:50,847 --> 00:07:52,849
Garrett Lang.
(alarm code beeping)
216
00:07:52,849 --> 00:07:53,850
Who's he?
217
00:07:53,850 --> 00:07:55,118
Regular customer.
218
00:07:55,118 --> 00:07:57,220
He sent his assistant over
with a drawing.
219
00:07:57,220 --> 00:07:58,888
Come on.
220
00:07:58,888 --> 00:08:00,857
You know, I usually
221
00:08:00,857 --> 00:08:02,859
make my own stuff,
but, uh...
222
00:08:02,859 --> 00:08:05,027
this guy, he orders
a hundred of them.
223
00:08:05,027 --> 00:08:06,541
Gave me 80 grand up front.
224
00:08:06,541 --> 00:08:09,031
Where can we
find this Lang?
225
00:08:10,967 --> 00:08:12,935
He left me a stack
of business cards
226
00:08:12,935 --> 00:08:15,304
to hand out
to my better-paying customers.
227
00:08:17,306 --> 00:08:19,308
LANG:
It's the symbol
of eternal life.
228
00:08:19,308 --> 00:08:21,444
I give the necklace
to all my patients.
229
00:08:21,444 --> 00:08:23,543
$800 apiece--
that's an expensive gift.
230
00:08:23,543 --> 00:08:26,149
What exactly
do you treat them for?
231
00:08:26,149 --> 00:08:28,541
You're what,
early forties,
232
00:08:28,541 --> 00:08:29,548
right, Detective?
233
00:08:29,548 --> 00:08:31,020
Late thirties. Why?
234
00:08:31,020 --> 00:08:32,021
Do you ever feel
235
00:08:32,021 --> 00:08:33,541
that your stamina's
declining...
236
00:08:33,541 --> 00:08:35,544
that you don't have
the energy you used to,
237
00:08:35,544 --> 00:08:37,293
or that you've lost your edge?
238
00:08:37,293 --> 00:08:38,541
No, but let's
say that I was.
239
00:08:38,541 --> 00:08:40,129
Well, then I'd put you
on a course
240
00:08:40,129 --> 00:08:42,539
of Human Growth Hormone
and testosterone therapy.
241
00:08:42,539 --> 00:08:44,934
I guarantee you'd be a new man
in the squad room,
242
00:08:44,934 --> 00:08:47,540
not to mention the bedroom.
243
00:08:47,540 --> 00:08:50,339
But you didn't come here
to hear me pontificate.
244
00:08:50,339 --> 00:08:52,308
How can I help you?
245
00:08:53,442 --> 00:08:54,548
You ever seen her?
246
00:08:54,548 --> 00:08:56,045
I don't think so.
247
00:08:56,045 --> 00:08:57,213
Well, are you sure
248
00:08:57,213 --> 00:08:58,546
that she's not one
of your patients?
249
00:08:58,546 --> 00:09:01,450
Human Growth
Hormone is used
to treat children
250
00:09:01,450 --> 00:09:03,152
of short stature,
Detectives,
251
00:09:03,152 --> 00:09:04,954
but that's not
what I do here,
252
00:09:04,954 --> 00:09:06,540
and I don't
treat children.
253
00:09:06,540 --> 00:09:08,491
Well, what about Dr. Foy?
254
00:09:08,491 --> 00:09:10,493
(laughs):
There is no Dr. Foy.
255
00:09:10,493 --> 00:09:11,994
It stands for
"fountain of youth."
256
00:09:11,994 --> 00:09:13,162
Why would you think
257
00:09:13,162 --> 00:09:14,463
that I would
know your victim?
258
00:09:14,463 --> 00:09:15,865
Well, because
when she was found,
259
00:09:15,865 --> 00:09:17,099
your infinity symbol
260
00:09:17,099 --> 00:09:18,539
was hanging around her neck.
261
00:09:18,539 --> 00:09:20,539
My God.
262
00:09:20,539 --> 00:09:21,545
What happened?
263
00:09:21,545 --> 00:09:24,040
BENSON:
That's what we're trying
to find out.
264
00:09:24,040 --> 00:09:25,975
My patients
who wear the necklace tell me
265
00:09:25,975 --> 00:09:28,311
that people often ask them
where they can get one.
266
00:09:28,311 --> 00:09:29,541
STABLER:
Any chance
267
00:09:29,541 --> 00:09:31,414
we can get a list
of those patients?
268
00:09:31,414 --> 00:09:33,316
Detectives, you know
that it would be
269
00:09:33,316 --> 00:09:35,051
unethical as well as illegal
270
00:09:35,051 --> 00:09:37,186
for me to give you
that information.
271
00:09:37,186 --> 00:09:38,955
MUNCH:
Lang's Summa Cum Laude
272
00:09:38,955 --> 00:09:40,122
from Stanford,
273
00:09:40,122 --> 00:09:41,539
MD and Ph.D. from Yale.
274
00:09:41,539 --> 00:09:43,546
Residency in OB/GYN
with a fellowship
275
00:09:43,546 --> 00:09:46,395
in infertility
and reproductive
endocrinology.
276
00:09:46,395 --> 00:09:47,540
That's big credentials
277
00:09:47,540 --> 00:09:49,332
to be running
some feel-good clinic.
278
00:09:49,332 --> 00:09:51,543
He was one of the top
researchers in his field
279
00:09:51,543 --> 00:09:53,542
until he left academia
to open up shop.
280
00:09:53,542 --> 00:09:56,038
Guy's had lots of magazine
articles written about him.
281
00:09:56,038 --> 00:09:59,539
Claims hormones can reverse
the aging process.
282
00:09:59,539 --> 00:10:01,544
Man is a chick magnet
283
00:10:01,544 --> 00:10:03,540
for the society set.
284
00:10:03,540 --> 00:10:05,547
Sounds like the lunatic fringe
of medicine.
285
00:10:05,547 --> 00:10:07,883
It makes you feel good,
what's wrong with that?
286
00:10:07,883 --> 00:10:10,119
Now, that's the same excuse
people use to get high.
287
00:10:10,119 --> 00:10:12,421
The doc's nothing more
than a dealer with a license.
288
00:10:12,421 --> 00:10:13,990
What he's doing
is perfectly legal.
289
00:10:13,990 --> 00:10:16,392
Don't tell me you're thinking
about taking this stuff.
290
00:10:16,392 --> 00:10:17,545
I've considered it.
291
00:10:17,545 --> 00:10:19,895
And why shouldn't I add
some lean muscle
292
00:10:19,895 --> 00:10:22,198
to what you so lovingly call
"my bony ass"?
293
00:10:22,198 --> 00:10:23,499
CRAGEN:
You can hit a gym
294
00:10:23,499 --> 00:10:24,544
when we close this case.
295
00:10:24,544 --> 00:10:25,548
Otherwise,
everybody focus.
296
00:10:25,548 --> 00:10:27,103
I mean, what's
Lang looking for
297
00:10:27,103 --> 00:10:28,104
in a 14-year-old girl?
298
00:10:28,104 --> 00:10:29,272
Well, if he's a pedophile,
299
00:10:29,272 --> 00:10:30,543
maybe his own fountain of youth.
300
00:10:30,543 --> 00:10:33,009
Well, there's nothing other
than that infinity necklace
301
00:10:33,009 --> 00:10:34,010
to tie him to Samantha.
302
00:10:34,010 --> 00:10:36,178
And there's no way to prove
that she didn't get it
303
00:10:36,178 --> 00:10:37,280
from one of his patients,
304
00:10:37,280 --> 00:10:38,547
and we can't find out
who they are.
305
00:10:38,547 --> 00:10:40,116
What about the autopsy?
306
00:10:40,116 --> 00:10:42,546
It's backlogged.
Internal exam's
not done yet.
307
00:10:42,546 --> 00:10:45,087
Well, then, wait at
the M.E.'s office until it is.
308
00:10:45,087 --> 00:10:47,123
WARNER:
I found traces
309
00:10:47,123 --> 00:10:48,924
of facial tissue
and dried saliva
310
00:10:48,924 --> 00:10:51,541
on her right cheek,
which we're testing for DNA.
311
00:10:51,541 --> 00:10:52,543
So it sounds like
312
00:10:52,543 --> 00:10:54,230
somebody was with
her before she died.
313
00:10:54,230 --> 00:10:55,542
Can we rule this
a homicide yet?
314
00:10:55,542 --> 00:10:57,540
I need more information,
but I can tell you
315
00:10:57,540 --> 00:10:59,547
that Samantha died of
a blood clot to her left lung.
316
00:10:59,547 --> 00:11:00,970
Caused by?
317
00:11:00,970 --> 00:11:02,438
Severe dehydration.
318
00:11:02,438 --> 00:11:04,840
I'd say
she was deprived of fluids
319
00:11:04,840 --> 00:11:07,076
for between five and ten days.
320
00:11:07,076 --> 00:11:09,111
Turned her blood to sludge.
321
00:11:09,111 --> 00:11:11,539
Well, supports the theory
that somebody locked her away.
322
00:11:11,539 --> 00:11:13,543
It's probably where
she got those
cockroach bites.
323
00:11:13,543 --> 00:11:14,917
That makes sense.
324
00:11:14,917 --> 00:11:16,085
What I found
325
00:11:16,085 --> 00:11:18,187
when I examined
her reproductive
organs doesn't.
326
00:11:18,187 --> 00:11:19,355
BENSON:
How so?
327
00:11:19,355 --> 00:11:21,540
When a woman goes through
her menstrual cycle,
328
00:11:21,540 --> 00:11:23,159
one, maybe two eggs
are released,
329
00:11:23,159 --> 00:11:25,545
leaving the follicles
where the eggs came from empty.
330
00:11:25,545 --> 00:11:28,030
And something was wrong
with Samantha's ovaries?
331
00:11:28,030 --> 00:11:29,932
She had 12 visibly
involuted follicles.
332
00:11:29,932 --> 00:11:32,301
That means 12 eggs all released
at the same time.
333
00:11:32,301 --> 00:11:34,136
I've never seen that
in a 14-year-old.
334
00:11:34,136 --> 00:11:36,138
But I thought
women were
most fertile
335
00:11:36,138 --> 00:11:37,406
in their
teenage years.
336
00:11:37,406 --> 00:11:38,548
Usuallythis
337
00:11:38,548 --> 00:11:40,176
only happens
338
00:11:40,176 --> 00:11:43,312
when the ovaries are
hyperstimulated by hormones,
339
00:11:43,312 --> 00:11:45,448
like for
in vitro fertilization.
340
00:11:45,448 --> 00:11:47,548
So, assuming
that she even wanted to,
341
00:11:47,548 --> 00:11:50,186
why does a 14-year-old girl
need help getting pregnant?
342
00:11:50,186 --> 00:11:51,354
I don't know,
343
00:11:51,354 --> 00:11:53,356
but whatever the
reason, it worked.
344
00:11:53,356 --> 00:11:55,958
Samantha was carrying
an eight-week-old fetus.
345
00:11:59,844 --> 00:12:02,641
You can't prove Samantha Tassler
even knew Garrett Lang.
346
00:12:02,641 --> 00:12:03,808
She was wearing
his necklace.
347
00:12:03,808 --> 00:12:06,111
A trinket she could've gotten
anywhere does not help me.
348
00:12:06,111 --> 00:12:07,545
The guy's an
infertility
specialist.
349
00:12:07,545 --> 00:12:08,813
He's a big wheel in
hormone research.
350
00:12:08,813 --> 00:12:10,749
Now, can you think
of a better candidate
351
00:12:10,749 --> 00:12:11,810
to help Samantha
get pregnant?
352
00:12:11,810 --> 00:12:13,585
I wouldn't want
to argue that in court.
353
00:12:13,585 --> 00:12:15,220
Alex, we know that
it's circumstantial,
354
00:12:15,220 --> 00:12:16,807
but this guy had to have
something to do
355
00:12:16,807 --> 00:12:17,812
with Samantha's death.
356
00:12:17,812 --> 00:12:20,492
I cannot get an arrest warrant
based on supposition.
357
00:12:20,492 --> 00:12:21,812
You have to find
me a direct link.
358
00:12:21,812 --> 00:12:23,695
So give us something
that we can work with:
359
00:12:23,695 --> 00:12:25,563
subpoenas for his financials,
phone records,
360
00:12:25,563 --> 00:12:26,807
and a patient list.
361
00:12:26,807 --> 00:12:29,734
No judge is going
to give us a look at
a doctor's patient list,
362
00:12:29,734 --> 00:12:31,236
but the rest is doable.
363
00:12:31,236 --> 00:12:34,506
I can also get you a look
at his IRS records.
364
00:12:34,506 --> 00:12:37,811
This guy doesn't have one phone
listed in his own name.
365
00:12:37,811 --> 00:12:39,812
All under the corporation,
Infinity Partners.
366
00:12:39,812 --> 00:12:41,746
This is going to take a week
to trace
367
00:12:41,746 --> 00:12:43,810
who made all these calls
to and from his clinic.
368
00:12:43,810 --> 00:12:46,251
That voodoo medicine he
practices pays big bucks.
369
00:12:46,251 --> 00:12:48,286
Between his personal
and corporate accounts,
370
00:12:48,286 --> 00:12:49,721
he's got almost
five mil, cash.
371
00:12:49,721 --> 00:12:52,524
His real estate holdings are
worth at least five times that.
372
00:12:52,524 --> 00:12:55,193
He owns his building and
three brownstones, and get this:
373
00:12:55,193 --> 00:12:57,595
he's applying for a tax-exempt
status on one of them.
374
00:12:59,364 --> 00:13:00,806
Let me see that.
375
00:13:00,806 --> 00:13:02,367
What's he claiming?
376
00:13:02,367 --> 00:13:03,811
Charitable organization.
377
00:13:03,811 --> 00:13:08,673
Ah. "Foundation
for Knowledge Expansion."
378
00:13:08,673 --> 00:13:10,809
Application says
it's a nonprofit,
379
00:13:10,809 --> 00:13:12,811
educational
enrichment program
380
00:13:12,811 --> 00:13:14,806
for young women at risk.
381
00:13:14,806 --> 00:13:16,347
Where?
382
00:13:16,347 --> 00:13:17,515
Chelsea.
383
00:13:17,515 --> 00:13:19,806
I wonder if
he's "enriching" these girls
384
00:13:19,806 --> 00:13:21,119
like he did Samantha.
385
00:13:23,521 --> 00:13:25,356
BENSON:
There's three more girls.
386
00:13:25,356 --> 00:13:29,527
They don't look like your
typical street kids at risk.
387
00:13:29,527 --> 00:13:31,806
That makes four
going in, so far.
388
00:13:31,806 --> 00:13:34,232
And there's another one.
389
00:13:34,232 --> 00:13:37,368
STABLER:
Just like all
the others.
390
00:13:37,368 --> 00:13:39,637
I've seen that girl before.
391
00:13:39,637 --> 00:13:43,809
Her face look
familiar to you?
392
00:13:43,809 --> 00:13:45,343
Yeah, that girl
from the posters,
393
00:13:45,343 --> 00:13:46,444
on the Upper East Side.
394
00:13:46,444 --> 00:13:48,346
You shorten her hair,
and you change it back
395
00:13:48,346 --> 00:13:49,804
to dark brown,
that's Jessica Morse.
396
00:13:49,804 --> 00:13:51,583
Disappeared about
the same time as Samantha,
397
00:13:51,583 --> 00:13:52,717
presumed kidnapped.
398
00:13:52,717 --> 00:13:54,519
What the hell
did we step into?
399
00:14:04,696 --> 00:14:05,697
Can I help you?
400
00:14:05,697 --> 00:14:06,806
Police Department.
401
00:14:06,806 --> 00:14:08,199
I-I didn't call the police.
402
00:14:08,199 --> 00:14:09,534
Where's Jessica Morse?
403
00:14:09,534 --> 00:14:10,811
I don't know
who you're talking about.
404
00:14:10,811 --> 00:14:12,537
She just
walked in here.
Step aside.
405
00:14:12,537 --> 00:14:13,705
Excuse me, please!
406
00:14:13,705 --> 00:14:15,340
You can't do this!
You have no right to do this!
407
00:14:15,340 --> 00:14:16,508
We have every right.
408
00:14:16,508 --> 00:14:18,409
This is the girl that's been
missing since last year.
409
00:14:18,409 --> 00:14:19,677
BENSTON:
Elliot.
410
00:14:19,677 --> 00:14:20,811
What is this?
This is my school.
411
00:14:20,811 --> 00:14:22,813
I am a licensed teacher.
These are my students.
412
00:14:22,813 --> 00:14:25,116
How did they get here?
413
00:14:25,116 --> 00:14:27,485
I find them on the streets.
414
00:14:27,485 --> 00:14:28,805
We run a foundation.
415
00:14:28,805 --> 00:14:30,488
For knowledge expansion?
416
00:14:30,488 --> 00:14:32,157
We know all about that.
417
00:14:32,157 --> 00:14:33,805
Who are you?
418
00:14:33,805 --> 00:14:36,161
I'm Paula Haggerty.
419
00:14:36,161 --> 00:14:37,662
We give them
a safe place to live.
420
00:14:37,662 --> 00:14:39,531
We give them food.
We give them education.
421
00:14:39,531 --> 00:14:41,666
And these kids are going
back to their parents.
422
00:14:41,666 --> 00:14:43,334
Mrs. Haggerty,
you're under arrest.
423
00:14:43,334 --> 00:14:45,270
Is this really necessary?
424
00:14:45,270 --> 00:14:48,139
Oh, that's a nice tattoo you
have here on your left wrist:
425
00:14:48,139 --> 00:14:49,140
an infinity symbol.
426
00:14:49,140 --> 00:14:50,375
For infinite potential.
427
00:14:50,375 --> 00:14:52,210
I would like
to call a lawyer.
428
00:14:52,210 --> 00:14:54,212
You can do that
at our precinct.
429
00:14:54,212 --> 00:14:55,713
HAGGERTY:
Wh...?
430
00:14:57,549 --> 00:14:58,807
Can I talk to you a minute?
431
00:14:58,807 --> 00:14:59,812
Why?
432
00:15:01,719 --> 00:15:03,254
Why?
433
00:15:03,254 --> 00:15:05,390
Because you look a lot like a
girl who disappeared last year.
434
00:15:05,390 --> 00:15:07,810
I'm not who you think I am.
435
00:15:07,810 --> 00:15:11,396
Jessica, your family
wants you back.
436
00:15:11,396 --> 00:15:16,810
My name is Marjorie...
andthisis my family.
437
00:15:16,810 --> 00:15:18,736
My client should be lauded
for what she's done,
438
00:15:18,736 --> 00:15:19,807
not arrested.
439
00:15:19,807 --> 00:15:21,813
Your client kept
five 14-year-olds
440
00:15:21,813 --> 00:15:25,543
whose parents reported them
as kidnapped or runaways.
441
00:15:25,543 --> 00:15:27,807
I was just trying
to help them.
442
00:15:27,807 --> 00:15:29,113
They left home
443
00:15:29,113 --> 00:15:31,216
because their parents
mistreated them.
444
00:15:31,216 --> 00:15:32,717
And you know this how?
445
00:15:32,717 --> 00:15:35,220
Mrs. Haggerty has a Masters
in Child Psychology.
446
00:15:35,220 --> 00:15:36,554
Well, then she understands
447
00:15:36,554 --> 00:15:38,809
that just because a teenager
disagrees with her parents,
448
00:15:38,809 --> 00:15:40,807
it doesn't mean
the parents did something wrong.
449
00:15:40,807 --> 00:15:42,126
BENSON:
Who pays your salary,
450
00:15:42,126 --> 00:15:43,294
Mrs. Haggerty?
451
00:15:43,294 --> 00:15:45,804
QUENTIN:
The foundation's
board of directors.
452
00:15:45,804 --> 00:15:47,432
The funds come
from charitable contributions.
453
00:15:47,432 --> 00:15:48,533
Well, Dr.
Garrett Lang
454
00:15:48,533 --> 00:15:51,669
owns the building,
so he on the board, too?
455
00:15:51,669 --> 00:15:53,171
No. He started the foundation
456
00:15:53,171 --> 00:15:54,807
and provided
the initial endowment,
457
00:15:54,807 --> 00:15:56,804
but he has no other dealings
with the foundation
458
00:15:56,804 --> 00:15:57,809
or the employees or clients.
459
00:15:57,809 --> 00:15:59,805
Was she one of your clients,
Mrs. Haggerty?
460
00:16:02,809 --> 00:16:04,649
I never saw this girl before.
461
00:16:04,649 --> 00:16:07,151
I'd like to know what charges,
if any,
462
00:16:07,151 --> 00:16:08,453
are forthcoming.
463
00:16:08,453 --> 00:16:10,655
Let's start with kidnapping.
464
00:16:10,655 --> 00:16:13,124
STABLER:
Can I get you something
to eat or drink?
465
00:16:13,124 --> 00:16:14,125
I'm not hungry.
466
00:16:14,125 --> 00:16:15,293
When can I go?
467
00:16:15,293 --> 00:16:18,630
Well, your parents are
coming here to get you.
468
00:16:18,630 --> 00:16:20,809
Jessica, they've
missed you very much.
469
00:16:20,809 --> 00:16:22,133
They can't wait to see you.
470
00:16:22,133 --> 00:16:23,804
I told you,
my name is not Jessica.
471
00:16:23,804 --> 00:16:27,272
It's Marjorie Maddox.
472
00:16:27,272 --> 00:16:29,107
Jessica...
473
00:16:29,107 --> 00:16:31,809
we both know this
is a picture of you.
474
00:16:34,279 --> 00:16:35,446
When I talked
to your mom,
475
00:16:35,446 --> 00:16:38,283
she said you'd
missed your birthday.
476
00:16:38,283 --> 00:16:40,618
Your family can't wait
for you to come home.
477
00:16:40,618 --> 00:16:42,809
They want to celebrate
it with you.
478
00:16:43,809 --> 00:16:46,291
You cannot believe
how sad they were.
479
00:16:46,291 --> 00:16:48,626
They thought you were
never going to come home.
480
00:16:52,130 --> 00:16:53,809
(whispering):
Okay, all right, Jessica.
481
00:16:53,809 --> 00:16:55,133
(sobbing)
482
00:16:55,133 --> 00:16:58,303
Look, it's going to be okay.
483
00:16:58,303 --> 00:17:01,804
No, it's not.
484
00:17:01,804 --> 00:17:04,442
Mrs. Haggerty's going to
be so worried about me.
485
00:17:04,442 --> 00:17:05,643
I have to go back to her.
486
00:17:05,643 --> 00:17:06,711
You're 14 years old.
487
00:17:06,711 --> 00:17:08,808
You belong with your parents.
488
00:17:08,808 --> 00:17:09,808
I belong
489
00:17:09,808 --> 00:17:11,516
with Mrs. Haggerty.
490
00:17:11,516 --> 00:17:15,811
Can't you see that?
491
00:17:15,811 --> 00:17:19,691
I know everybody thinks
that I was kidnapped,
492
00:17:19,691 --> 00:17:21,459
but I ran away.
493
00:17:21,459 --> 00:17:23,806
You did? Why?
494
00:17:23,806 --> 00:17:25,806
Because...
495
00:17:25,806 --> 00:17:30,201
my parents....
oh, they didn't understand me.
496
00:17:30,201 --> 00:17:31,811
And Mrs.
Haggerty does?
497
00:17:31,811 --> 00:17:34,339
Yes.
498
00:17:34,339 --> 00:17:36,174
She saved my life.
499
00:17:36,174 --> 00:17:37,811
She did? How'd
she do that?
500
00:17:37,811 --> 00:17:40,678
She took me in off the street.
501
00:17:40,678 --> 00:17:42,413
She feeds us,
502
00:17:42,413 --> 00:17:43,681
teaches us...
503
00:17:43,681 --> 00:17:44,808
What does she teach you?
504
00:17:44,808 --> 00:17:46,617
Stuff we should learn
in school,
505
00:17:46,617 --> 00:17:49,153
and that...
and that all the girls
506
00:17:49,153 --> 00:17:51,809
should respect themselves
and each other.
507
00:17:54,125 --> 00:17:55,813
This is
Samantha Tassler.
508
00:17:55,813 --> 00:18:01,366
Is she one of the girls?
509
00:18:01,366 --> 00:18:02,813
The other four girls
510
00:18:02,813 --> 00:18:07,739
are from Denver, Chicago,
Omaha, and Detroit.
511
00:18:07,739 --> 00:18:10,241
All high-profile cases
because they all come
512
00:18:10,241 --> 00:18:12,410
from wealthy
or upper-middle-class families.
513
00:18:12,410 --> 00:18:14,412
How do they react
to being found?
514
00:18:14,412 --> 00:18:15,813
Oh, the same as Jessica.
515
00:18:15,813 --> 00:18:17,382
They all denied
their real names.
516
00:18:17,382 --> 00:18:18,449
They said they'd run away
517
00:18:18,449 --> 00:18:19,717
and that they
weren't kidnapped,
518
00:18:19,717 --> 00:18:20,804
and they all want to know
519
00:18:20,804 --> 00:18:22,353
when they can go back
to Mrs. Haggerty.
520
00:18:22,353 --> 00:18:23,454
Is this
Stockholm Syndrome?
521
00:18:23,454 --> 00:18:24,689
HUANG:
More than that.
522
00:18:24,689 --> 00:18:26,290
These girls haven't
just formed a bond
523
00:18:26,290 --> 00:18:27,291
with this Mrs. Haggerty.
524
00:18:27,291 --> 00:18:28,526
Their total
devotion to her
525
00:18:28,526 --> 00:18:30,161
feels like they've
been brainwashed.
526
00:18:30,161 --> 00:18:32,663
So this is
some kind of cult.
527
00:18:32,663 --> 00:18:34,808
Explains why they were all
wearing the infinity symbol.
528
00:18:34,808 --> 00:18:37,201
Right, and why they're all
sticking to the same story.
529
00:18:37,201 --> 00:18:38,806
Well, unless one of
them starts talking,
530
00:18:38,806 --> 00:18:40,812
the best we can get Haggerty
on is Custodial Interference
531
00:18:40,812 --> 00:18:42,806
for not returning the
kids to their parents.
532
00:18:42,806 --> 00:18:43,806
That's just a misdemeanor.
533
00:18:43,806 --> 00:18:46,577
We can't even hold her.
What about Lang?
534
00:18:46,577 --> 00:18:47,811
Right now,
he's untouchable.
535
00:18:47,811 --> 00:18:50,448
If this is a cult, then maybe
Samantha was being punished
536
00:18:50,448 --> 00:18:51,810
for misbehaving
or wanting to leave.
537
00:18:51,810 --> 00:18:53,484
Cults often reeducate
their members
538
00:18:53,484 --> 00:18:55,319
by locking them up
without food or water.
539
00:18:55,319 --> 00:18:57,422
Which is how the M.E. said
that she died.
540
00:18:57,422 --> 00:18:59,323
That's depraved indifference
murder.
541
00:18:59,323 --> 00:19:02,160
Including Samantha,
we've only found five girls.
542
00:19:02,160 --> 00:19:03,810
Or maybe they're holding
more somewhere else.
543
00:19:03,810 --> 00:19:07,698
Like at the foundation's
brownstone.
544
00:19:10,810 --> 00:19:12,810
What the hell?
545
00:19:12,810 --> 00:19:14,805
This place
was completely furnished
546
00:19:14,805 --> 00:19:16,140
when we found the girls.
547
00:19:16,140 --> 00:19:18,142
I'll check upstairs.
548
00:19:21,810 --> 00:19:23,681
They took every damn thing.
549
00:19:23,681 --> 00:19:26,651
Okay, we need every piece
of dirt off the floor
550
00:19:26,651 --> 00:19:27,805
in every room.
551
00:19:27,805 --> 00:19:30,805
Any reasonable surface
gets dusted for prints.
552
00:19:30,805 --> 00:19:33,491
Second floor is empty.
553
00:19:33,491 --> 00:19:35,159
This place
has been sanitized.
554
00:19:35,159 --> 00:19:37,328
Like no one was ever here.
555
00:19:42,566 --> 00:19:43,835
Neighbors say
three trucks pulled up,
556
00:19:43,835 --> 00:19:45,402
emptied the place out
in two hours.
557
00:19:45,402 --> 00:19:46,604
Somebody had to tip them off.
558
00:19:46,604 --> 00:19:48,606
The call couldn't have come
from any of the girls.
559
00:19:48,606 --> 00:19:50,341
We made sure none of them
got near a phone.
560
00:19:50,341 --> 00:19:52,922
Or it had to be
Haggerty or
her lawyer.
561
00:19:52,922 --> 00:19:54,767
That's obstruction of justice.
562
00:19:54,767 --> 00:19:56,224
You think she'd risk
her law license?
563
00:19:56,224 --> 00:19:58,871
Well, we'll ask her
as soon as we're done
processing the girls.
564
00:19:58,871 --> 00:20:01,040
Already done. ACS picked up
the four from out of town,
565
00:20:01,040 --> 00:20:02,218
took them to the shelter.
566
00:20:02,218 --> 00:20:03,910
We're waiting
for their parents to arrive.
567
00:20:03,910 --> 00:20:05,912
What about Jessica?
568
00:20:05,912 --> 00:20:08,080
Folks just got here.
569
00:20:08,080 --> 00:20:10,983
BENSON:
She looks real happy
to see them.
570
00:20:10,983 --> 00:20:12,552
This is a cult
we're dealing with.
571
00:20:12,552 --> 00:20:14,224
If we're going to see
Haggerty's lawyer,
572
00:20:14,224 --> 00:20:16,889
I want Huang along
for the ride.
573
00:20:21,025 --> 00:20:23,703
You can't come barging in--
I'm with clients.
574
00:20:23,703 --> 00:20:24,709
I'll handle this, Joan.
575
00:20:24,709 --> 00:20:26,483
Detectives
Benson and Stabler.
576
00:20:26,483 --> 00:20:27,484
And you are?
577
00:20:27,484 --> 00:20:29,386
FBI. George Huang.
578
00:20:29,386 --> 00:20:30,704
Can we help you?
579
00:20:30,704 --> 00:20:32,708
Who cleaned out
your foundation's brownstone?
580
00:20:32,708 --> 00:20:35,059
How would we know?
BENSON:
Oh, come on.
581
00:20:35,059 --> 00:20:37,561
Somebody gave the order,
and that was either you
or your attorney.
582
00:20:37,561 --> 00:20:39,196
Are you accusing me of a crime?
583
00:20:39,196 --> 00:20:41,365
Well, I'd like you
to explain why Dr. Lang
584
00:20:41,365 --> 00:20:44,168
and Mrs. Haggerty both
have the same lawyer.
585
00:20:44,168 --> 00:20:46,704
I called Ms. Quentin
after you arrested Paula.
586
00:20:46,704 --> 00:20:48,472
You've made
a terrible mistake.
587
00:20:48,472 --> 00:20:50,474
Do you know how much
she's helped runaways?
588
00:20:50,474 --> 00:20:52,476
You mean, after
she kidnaps them?
589
00:20:52,476 --> 00:20:53,644
You're wrong, Detective.
590
00:20:53,644 --> 00:20:55,012
And what about
Samantha Tassler
591
00:20:55,012 --> 00:20:56,702
undergoing in vitro
fertilization,
592
00:20:56,702 --> 00:20:58,048
which you happen
to perform?
593
00:20:58,048 --> 00:20:59,483
Are we wrong
about that, too?
594
00:20:59,483 --> 00:21:01,709
Any OB/GYN who's a fertility
specialist could've done that.
595
00:21:01,709 --> 00:21:03,654
STABLER:
Yeah, but she and
the other girls
596
00:21:03,654 --> 00:21:04,704
weren't wearing
597
00:21:04,704 --> 00:21:07,591
any other fertility specialist's
infinity necklace.
598
00:21:07,591 --> 00:21:08,710
And you got Mrs. Haggerty here
599
00:21:08,710 --> 00:21:11,128
who's got that symbol
tattooed on her wrist.
600
00:21:11,128 --> 00:21:14,198
Any questions from the FBI,
Agent Huang?
601
00:21:14,198 --> 00:21:17,710
You enjoy this,
don't you, Dr. Lang?
602
00:21:17,710 --> 00:21:19,203
I enjoy helping those girls
603
00:21:19,203 --> 00:21:21,105
thrive and realize
their full potential.
604
00:21:21,105 --> 00:21:22,106
Because of you people,
605
00:21:22,106 --> 00:21:23,710
we may have to close down
the foundation.
606
00:21:23,710 --> 00:21:26,176
Joan?
QUENTIN:
Unless you're going
607
00:21:26,176 --> 00:21:27,611
to arrest me
or either of my clients,
608
00:21:27,611 --> 00:21:29,279
we're through, or my next call
609
00:21:29,279 --> 00:21:31,248
is to the Internal Affairs
Bureau for harassment.
610
00:21:33,283 --> 00:21:35,352
HUANG:
He's a narcissistic bastard,
611
00:21:35,352 --> 00:21:36,709
and he's calling all the shots.
612
00:21:36,709 --> 00:21:39,056
You saw the way
his lawyer deferred to him.
613
00:21:39,056 --> 00:21:40,190
Look, I can understand
614
00:21:40,190 --> 00:21:42,025
a 14-year-old
being taken in by Lang
615
00:21:42,025 --> 00:21:44,361
but not a smart,
educated woman like Quentin.
616
00:21:44,361 --> 00:21:46,263
Jim Jones got hundreds
of his disciples
617
00:21:46,263 --> 00:21:47,498
to drink poison Kool-aid
618
00:21:47,498 --> 00:21:49,533
because he had
a charismatic personality.
619
00:21:49,533 --> 00:21:52,202
Lang uses his to get people
like Quentin and Haggerty
620
00:21:52,202 --> 00:21:53,702
to love and obey him.
621
00:21:53,702 --> 00:21:55,710
Well, these teenage
girls couldn't be
more vulnerable.
622
00:21:55,710 --> 00:21:57,207
They're not
that attractive,
623
00:21:57,207 --> 00:21:58,703
probably got bad
grades in school,
624
00:21:58,703 --> 00:22:00,010
and they're
social outcasts.
625
00:22:00,010 --> 00:22:01,710
And so this cult is a place
for them to fit in.
626
00:22:01,710 --> 00:22:03,707
And inundate them with
approval and affection.
627
00:22:03,707 --> 00:22:05,015
It's called
"love bombing."
628
00:22:05,015 --> 00:22:06,350
You're perfect
the way you are.
629
00:22:06,350 --> 00:22:07,351
All right,
which is what
630
00:22:07,351 --> 00:22:08,707
every teenage girl
wants to hear,
631
00:22:08,707 --> 00:22:10,320
and Haggerty as
a substitute mother
632
00:22:10,320 --> 00:22:12,022
is the perfect person
to tell them that.
633
00:22:12,022 --> 00:22:14,258
There's no way these girls
got to her by accident.
634
00:22:14,258 --> 00:22:16,704
No. They were targeted.
We got to find out how.
635
00:22:16,704 --> 00:22:19,296
MR. TASSLER:
First you said
Samantha was homeless.
636
00:22:19,296 --> 00:22:20,708
Now you think
she was murdered?
637
00:22:20,708 --> 00:22:22,566
BENSON:
We're not sure, exactly,
638
00:22:22,566 --> 00:22:23,567
Mr. Tassler.
639
00:22:23,567 --> 00:22:24,710
That's what
we're investigating.
640
00:22:24,710 --> 00:22:27,702
It's possible that Samantha
was starved to death...
641
00:22:27,702 --> 00:22:28,707
and left in the alley.
642
00:22:28,707 --> 00:22:31,175
(gasping):
Oh, my God!
643
00:22:31,175 --> 00:22:34,111
And we can still take her home
for the funeral, can't we?
644
00:22:34,111 --> 00:22:35,112
Yes, you can.
645
00:22:35,112 --> 00:22:38,702
But we need to know, uh,
646
00:22:38,702 --> 00:22:40,707
at the time of
Samantha's disappearance,
647
00:22:40,707 --> 00:22:42,709
were there any changes
in her routine?
648
00:22:42,709 --> 00:22:45,455
Uh, different people she
was hanging out with?
649
00:22:45,455 --> 00:22:47,024
Friends?
650
00:22:47,024 --> 00:22:48,702
She only had
a few friends.
651
00:22:48,702 --> 00:22:49,702
Two or three girls.
652
00:22:49,702 --> 00:22:50,707
(sniffles)
653
00:22:50,707 --> 00:22:51,710
They were
a bad influence.
654
00:22:51,710 --> 00:22:52,710
How so?
655
00:22:52,710 --> 00:22:54,565
MRS. TASSLER:
They drank and smoked
656
00:22:54,565 --> 00:22:57,034
and got Samantha to do it, too.
657
00:22:57,034 --> 00:22:58,535
(sighs)
658
00:22:58,535 --> 00:23:02,005
Her grades started to drop,
but we couldn't get her to care.
659
00:23:02,005 --> 00:23:04,707
We even enrolled her in one of
those remedial tutoring centers,
660
00:23:04,707 --> 00:23:06,009
you know?
661
00:23:06,009 --> 00:23:08,707
The kind
with private instruction.
662
00:23:08,707 --> 00:23:13,016
"Help kids realize
their full potential."
663
00:23:13,016 --> 00:23:15,352
What did you just say?
664
00:23:15,352 --> 00:23:17,221
Help kids realize
their full potential.
665
00:23:17,221 --> 00:23:18,455
It was in the brochure.
666
00:23:18,455 --> 00:23:21,711
What's the name of that center?
667
00:23:24,428 --> 00:23:26,363
STABLER:
You know this girl?
668
00:23:26,363 --> 00:23:29,709
Mm, nope.
Never saw her before.
669
00:23:29,709 --> 00:23:31,268
Now why are you here?
670
00:23:31,268 --> 00:23:32,269
She attended this center
671
00:23:32,269 --> 00:23:33,711
right before she disappeared
last year.
672
00:23:33,711 --> 00:23:35,239
Just like this girl
673
00:23:35,239 --> 00:23:37,574
vanished right
outside of Philly.
674
00:23:37,574 --> 00:23:39,409
I don't like
your insinuation, Detective.
675
00:23:39,409 --> 00:23:41,011
I don't like liars,
Ms. Kinderski.
676
00:23:41,011 --> 00:23:43,013
Oh, well, now,
if you're going to be rude,
677
00:23:43,013 --> 00:23:44,414
this conversation is ended.
678
00:23:44,414 --> 00:23:46,583
Oh, what are you doing?
679
00:23:46,583 --> 00:23:47,707
Nice tattoo.
680
00:23:47,707 --> 00:23:49,019
An infinity symbol.
681
00:23:49,019 --> 00:23:51,188
Yes. We believe
in the infinite potential
682
00:23:51,188 --> 00:23:52,702
of our students to succeed.
683
00:23:52,702 --> 00:23:54,703
Is that a crime?
684
00:23:54,703 --> 00:23:56,702
It is if
Garrett Lang
paid for it.
685
00:23:56,702 --> 00:23:58,704
Garrett Lang?
686
00:23:58,704 --> 00:23:59,704
Yeah. I bet if we pull
687
00:23:59,704 --> 00:24:01,331
your certificate
of incorporation,
688
00:24:01,331 --> 00:24:02,706
his name's on it.
689
00:24:02,706 --> 00:24:05,168
Dr. Lang is a forward-thinking,
generous man
690
00:24:05,168 --> 00:24:08,138
who wants to help young people
further their knowledge.
691
00:24:08,138 --> 00:24:09,709
He's just an investor.
692
00:24:09,709 --> 00:24:11,074
Sure he is.
693
00:24:11,074 --> 00:24:13,043
And you're just
a teacher, right?
694
00:24:14,711 --> 00:24:16,179
FIN:
Kinderski lawyered up.
695
00:24:16,179 --> 00:24:17,581
Quentin's not
letting her talk.
696
00:24:17,581 --> 00:24:19,149
Yeah, but we found
the connection.
697
00:24:19,149 --> 00:24:21,218
All six girls,
Samantha and Jessica included,
698
00:24:21,218 --> 00:24:23,620
attended a Knowledge Builders'
center in their city.
699
00:24:23,620 --> 00:24:25,122
Lang's at the top
of the pyramid.
700
00:24:25,122 --> 00:24:26,623
Quentin keeps him
out of trouble,
701
00:24:26,623 --> 00:24:28,125
Haggerty keeps the girls
in line,
702
00:24:28,125 --> 00:24:30,627
and Kinderski recruits them
from the learning centers.
703
00:24:30,627 --> 00:24:33,096
I wouldn't be surprised
if the initial test they give
704
00:24:33,096 --> 00:24:34,564
includes personality questions
705
00:24:34,564 --> 00:24:36,366
to identify
the most susceptible girls.
706
00:24:36,366 --> 00:24:39,369
We checked Kinderski's
credit card statements.
707
00:24:39,369 --> 00:24:40,537
She was in Philadelphia,
708
00:24:40,537 --> 00:24:42,272
Detroit, Omaha,
Chicago, and Denver
709
00:24:42,272 --> 00:24:44,702
three days before each
of the girls disappeared.
710
00:24:44,702 --> 00:24:46,702
Which leaves us
with another coincidence
711
00:24:46,702 --> 00:24:47,707
but no smoking gun.
712
00:24:47,707 --> 00:24:50,013
Well, the other girls
have all gone home.
713
00:24:50,013 --> 00:24:52,707
It means we're going to have
to get Jessica to talk.
714
00:24:56,702 --> 00:24:58,702
Pretty tough coming home,
isn't it?
715
00:24:58,702 --> 00:25:00,707
I guess.
716
00:25:02,426 --> 00:25:04,494
Mrs. Haggerty...
717
00:25:04,494 --> 00:25:07,164
she was good to you,
wasn't she, at the foundation?
718
00:25:07,164 --> 00:25:09,032
Yeah.
719
00:25:09,032 --> 00:25:11,435
Oh, I really miss her.
720
00:25:11,435 --> 00:25:13,370
I bet you do.
721
00:25:13,370 --> 00:25:17,374
Do you want
to talk about it?
722
00:25:17,374 --> 00:25:21,311
Well... you think
she did something bad.
723
00:25:21,311 --> 00:25:23,547
Hey, maybe I'm wrong.
724
00:25:23,547 --> 00:25:26,350
If that's the case,
I'd like to know about it.
725
00:25:26,350 --> 00:25:27,517
Mrs. Haggerty is
726
00:25:27,517 --> 00:25:30,487
the most wonderful
person I ever met.
727
00:25:30,487 --> 00:25:34,424
She and the other girls
accepted me for who I am
728
00:25:34,424 --> 00:25:37,361
and not who they
thought I should be.
729
00:25:37,361 --> 00:25:38,708
That's nice.
730
00:25:38,708 --> 00:25:43,033
And how about Dr. Lang?
Am I wrong about him?
731
00:25:43,033 --> 00:25:44,167
He's a great man.
732
00:25:44,167 --> 00:25:46,136
He's going to save
the world.
733
00:25:47,571 --> 00:25:49,439
Yeah, how's
he going to do that?
734
00:25:49,439 --> 00:25:52,705
Well, the ozone layer
is disappearing...
735
00:25:52,705 --> 00:25:54,111
Yeah.
736
00:25:54,111 --> 00:25:57,707
...and the ultraviolet rays
will make everybody sterile,
737
00:25:57,707 --> 00:26:00,650
so the only way our
species will survive
738
00:26:00,650 --> 00:26:02,619
is by cloning living cells.
739
00:26:04,705 --> 00:26:06,708
Jessica, are you pregnant?
740
00:26:06,708 --> 00:26:07,710
Yes.
741
00:26:07,710 --> 00:26:09,092
(sighs)
742
00:26:09,092 --> 00:26:13,130
He chose me... to be one
of the mothers of the future.
743
00:26:13,130 --> 00:26:15,707
So he told you
that you were carrying...
744
00:26:15,707 --> 00:26:19,236
a cloned baby?
745
00:26:19,236 --> 00:26:22,105
To help a couple
whose baby died.
746
00:26:22,105 --> 00:26:26,042
I'm going to bring their child
back to life.
747
00:26:26,042 --> 00:26:28,710
Did Dr. Lang have sex with you?
748
00:26:28,710 --> 00:26:30,447
No... (stammers)
749
00:26:30,447 --> 00:26:33,417
He'd never do
such a horrible thing.
750
00:26:33,417 --> 00:26:37,454
He took the baby's cells
and put them in my eggs,
751
00:26:37,454 --> 00:26:40,190
and then put the eggs
back in me.
752
00:26:42,225 --> 00:26:45,128
Where'd he do this?
753
00:26:45,128 --> 00:26:47,564
(doors clattering)
754
00:26:47,564 --> 00:26:49,132
It's Lang's
little shop of horrors.
755
00:26:49,132 --> 00:26:50,600
I'm no expert,
but this equipment
756
00:26:50,600 --> 00:26:51,709
looks like it cost millions.
757
00:26:51,709 --> 00:26:53,708
Check this out.
758
00:26:53,708 --> 00:26:55,710
Dr. Frankenstein's
doing his experiments.
759
00:26:55,710 --> 00:26:56,710
Get a bus.
760
00:26:56,710 --> 00:26:58,442
Elliot, put this on.
761
00:26:58,442 --> 00:27:00,477
Okay.
762
00:27:00,477 --> 00:27:03,613
My patient gets an infection
because you've contaminated
763
00:27:03,613 --> 00:27:05,382
my sterile field,
she could die.
764
00:27:05,382 --> 00:27:06,703
Okay, is she cut open?
765
00:27:06,703 --> 00:27:07,708
No, of course not.
766
00:27:07,708 --> 00:27:08,711
Then wake her up,
safely.
767
00:27:08,711 --> 00:27:11,087
You don't understand, do you?
768
00:27:11,087 --> 00:27:13,490
I'm going to make
medical history.
769
00:27:13,490 --> 00:27:17,160
Not by using teenage girls
as guinea pigs, you're not.
770
00:27:17,160 --> 00:27:19,463
Wake her up.
You're under arrest.
771
00:27:24,919 --> 00:27:27,619
So how many more girls
do you have stashed away?
772
00:27:27,619 --> 00:27:29,977
Dr. Lang has assured me...
There are no more.
773
00:27:29,977 --> 00:27:31,656
You endangered
my patient's life
774
00:27:31,656 --> 00:27:33,492
when you entered
my operating room.
775
00:27:33,492 --> 00:27:35,660
We stopped you
from experimenting on her.
776
00:27:35,660 --> 00:27:36,982
All of those
girls consented.
777
00:27:36,982 --> 00:27:39,531
You have no idea how
you've harmed our cause.
778
00:27:39,531 --> 00:27:42,801
Oh, we've been through
your records, Doctor.
779
00:27:42,801 --> 00:27:44,983
Your cause is preying
on the grief of parents
780
00:27:44,983 --> 00:27:46,371
who have lost a child
781
00:27:46,371 --> 00:27:49,474
by promising them a cloned baby
in return for a donation.
782
00:27:49,474 --> 00:27:51,981
We've got one here for...
half a million dollars.
783
00:27:51,981 --> 00:27:53,545
Now, I call
that fraud.
784
00:27:53,545 --> 00:27:54,780
I call it hope.
785
00:27:54,780 --> 00:27:56,979
You can't prove Dr. Lang
intended to defraud anyone.
786
00:27:56,979 --> 00:27:58,316
I believe that
it is possible
787
00:27:58,316 --> 00:28:00,385
to clone a human being.
788
00:28:00,385 --> 00:28:01,720
Well, that's now illegal
in this country.
789
00:28:01,720 --> 00:28:04,823
Well, it won't be
once we start dying off.
790
00:28:04,823 --> 00:28:05,983
So we as a species
791
00:28:05,983 --> 00:28:07,325
are on our way out,
792
00:28:07,325 --> 00:28:10,595
and cloning is our only chance
of survival, is that it?
793
00:28:10,595 --> 00:28:11,985
Not just survival,
Detective.
794
00:28:11,985 --> 00:28:13,980
I'm talking about immortality.
795
00:28:13,980 --> 00:28:18,603
Oh, and you use this
idiotic crap to coerce girls
796
00:28:18,603 --> 00:28:20,305
into being
human incubators.
797
00:28:20,305 --> 00:28:22,741
Stabler-- that's
Irish-Catholic, right?
798
00:28:22,741 --> 00:28:24,709
Hey, pal, this ain't about me.
It's about you.
799
00:28:24,709 --> 00:28:25,978
You believe a virgin gave birth.
800
00:28:25,978 --> 00:28:26,979
You think that was
801
00:28:26,979 --> 00:28:28,446
a very popular
theory in Jesus'...
802
00:28:28,446 --> 00:28:30,582
What I believe has gotten
nothing to do with your case!
803
00:28:30,582 --> 00:28:32,979
Doesn't it? Heretics were burned
at the stake
804
00:28:32,979 --> 00:28:34,978
for saying that
the world was round.
805
00:28:34,978 --> 00:28:36,983
Darwin was vilified
for even suggesting
806
00:28:36,983 --> 00:28:39,658
that humans evolved
from the primordial ooze.
807
00:28:39,658 --> 00:28:41,893
Yet science and reason
proved him right.
808
00:28:41,893 --> 00:28:44,863
So you're saying
that you're the new Darwin?
809
00:28:44,863 --> 00:28:46,665
Or maybe even the Messiah?
810
00:28:46,665 --> 00:28:48,934
I wouldn't take it that far.
811
00:28:48,934 --> 00:28:50,769
What exactly is my client
charged with?
812
00:28:50,769 --> 00:28:52,637
Fraud and aggravated
sexual abuse.
813
00:28:52,637 --> 00:28:55,307
LANG:
You don't really think
that either of those
814
00:28:55,307 --> 00:28:57,409
will stand up
in court, do you?
815
00:28:58,777 --> 00:29:01,913
He's right.
We can't charge him.
816
00:29:01,913 --> 00:29:03,849
Alex, he deceived
those desperate parents
817
00:29:03,849 --> 00:29:04,977
and inseminated minors.
818
00:29:04,977 --> 00:29:06,977
It's not fraud
because there's no intent.
819
00:29:06,977 --> 00:29:08,982
It's not rape
because there's no penetration.
820
00:29:08,982 --> 00:29:11,356
And if we arrest him
for aggravated sex abuse,
821
00:29:11,356 --> 00:29:13,985
he'll argue that the contact
was for a valid medical reason.
822
00:29:13,985 --> 00:29:15,827
My ass.
823
00:29:15,827 --> 00:29:17,977
What Lang is doing
in the name of science
824
00:29:17,977 --> 00:29:20,765
is no different from
what Mengele did
for the Nazis.
825
00:29:20,765 --> 00:29:22,767
Except these girls
consented to the procedures.
826
00:29:22,767 --> 00:29:23,984
They're not old
enough to consent.
827
00:29:23,984 --> 00:29:25,984
They are when it comes
to reproductive rights.
828
00:29:25,984 --> 00:29:27,980
They don't need permission
to get pregnant,
829
00:29:27,980 --> 00:29:28,985
no matter how they do it.
830
00:29:28,985 --> 00:29:30,775
So that's it?
We can't touch him?
831
00:29:30,775 --> 00:29:33,678
Not unless we can prove
he is in some way
832
00:29:33,678 --> 00:29:36,648
connected
to Samantha Tassler's death.
833
00:29:38,583 --> 00:29:39,980
I'm ruling this a homicide.
834
00:29:39,980 --> 00:29:41,486
The DNA results are back.
835
00:29:41,486 --> 00:29:42,980
The saliva
on Samantha's cheek
836
00:29:42,980 --> 00:29:44,556
belongs to Paula Haggerty.
837
00:29:44,556 --> 00:29:45,976
Salvia and
facial tissue--
838
00:29:45,976 --> 00:29:47,976
it's like a mother
wiping her child's face,
839
00:29:47,976 --> 00:29:48,983
the brushing of the hair,
840
00:29:48,983 --> 00:29:50,462
the wrapping
in the blanket.
841
00:29:50,462 --> 00:29:51,977
Now, what about
Samantha's fetus?
842
00:29:51,977 --> 00:29:54,633
I mean, you're
not going to tell us
that that's the clone
843
00:29:54,633 --> 00:29:56,334
of some family's dead child,
are you?
844
00:29:56,334 --> 00:29:57,802
Until someone
proves otherwise,
845
00:29:57,802 --> 00:29:58,983
that's science fiction.
846
00:29:58,983 --> 00:30:02,440
The cloned fetus would only have
DNA from that child.
847
00:30:02,440 --> 00:30:04,982
Samantha's had DNA
from herself and a father.
848
00:30:04,982 --> 00:30:06,978
So this whole cloning
thing is a scam.
849
00:30:06,978 --> 00:30:09,547
Samantha's eggs were fertilized
by someone's sperm.
850
00:30:09,547 --> 00:30:10,983
And I wonder whose
that could be?
851
00:30:10,983 --> 00:30:13,318
We'll need DNA from Lang
to prove it's his child.
852
00:30:13,318 --> 00:30:15,320
Well, Cabot got us
a blood order
for Haggerty.
853
00:30:15,320 --> 00:30:17,979
It shouldn't be a problem
getting one for Lang.
854
00:30:17,979 --> 00:30:19,925
So if Samantha's baby
was Lang's
855
00:30:19,925 --> 00:30:20,977
and she found out,
856
00:30:20,977 --> 00:30:22,984
that'd sure Lang
a motive to kill her.
857
00:30:22,984 --> 00:30:25,397
And if Lang fathered
Samantha's baby,
858
00:30:25,397 --> 00:30:28,833
who do you think
fathered Jessica's?
859
00:30:28,833 --> 00:30:31,903
My parents want me to give
the baby up for adoption.
860
00:30:33,371 --> 00:30:35,982
STABLER:
They took you to test
your baby's DNA.
861
00:30:35,982 --> 00:30:37,375
Do you know why?
862
00:30:37,375 --> 00:30:38,983
To make sure that it's okay.
863
00:30:38,983 --> 00:30:41,346
Mm-hmm.
864
00:30:41,346 --> 00:30:42,781
And to find out
who the father is.
865
00:30:44,849 --> 00:30:48,553
Um... Dr. Lang says my baby
doesn't have a father.
866
00:30:49,921 --> 00:30:53,925
Has he ever lied to you?
867
00:30:53,925 --> 00:30:56,661
Why are you asking me this?
868
00:30:59,898 --> 00:31:04,869
Because the DNA
from your baby... tells us
869
00:31:04,869 --> 00:31:07,339
that it does have a father.
870
00:31:07,339 --> 00:31:09,474
That's impossible.
871
00:31:09,474 --> 00:31:14,612
Dr. Lang told me that
it was a cloned child.
872
00:31:14,612 --> 00:31:16,985
We tested Dr. Lang.
873
00:31:16,985 --> 00:31:21,586
He's the father of your baby.
874
00:31:21,586 --> 00:31:25,557
Yeah. That's the truth,
and I'm sorry about it.
875
00:31:28,626 --> 00:31:30,528
I believe in him.
876
00:31:30,528 --> 00:31:32,731
I love him.
877
00:31:32,731 --> 00:31:35,400
He fertilized your egg
with his own sperm.
878
00:31:35,400 --> 00:31:37,569
He did the same thing
to Samantha.
879
00:31:37,569 --> 00:31:39,337
No, I-I was
helping a couple
880
00:31:39,337 --> 00:31:41,606
whose baby died.
He lied to them, too.
881
00:31:41,606 --> 00:31:43,508
Jessica, they gave him
a lot of money...
882
00:31:43,508 --> 00:31:45,310
(crying):
No, please don't.
883
00:31:45,310 --> 00:31:46,444
He betrayed them.
884
00:31:46,444 --> 00:31:47,512
He betrayed you.
885
00:31:47,512 --> 00:31:49,781
He betrayed Samantha,
and then he killed her.
886
00:31:49,781 --> 00:31:51,983
(crying)
887
00:31:51,983 --> 00:31:54,586
No!
888
00:31:56,388 --> 00:31:59,758
It's my fault she's dead.
889
00:31:59,758 --> 00:32:01,981
What do you mean,
it's your fault?
890
00:32:01,981 --> 00:32:05,864
Samantha said...
that Dr. Lang was a fake,
891
00:32:05,864 --> 00:32:10,468
and that she was going
to report him to the police.
892
00:32:10,468 --> 00:32:13,982
And I told Mrs. Haggerty.
893
00:32:15,774 --> 00:32:18,777
What did Mrs. Haggerty say
to you when you told her that?
894
00:32:18,777 --> 00:32:20,578
(sobbing):
That Samantha
had to be
895
00:32:20,578 --> 00:32:24,349
reasoned with.
896
00:32:24,349 --> 00:32:29,921
And then one day,
right in front all of us...
897
00:32:29,921 --> 00:32:33,658
she took Samantha away.
898
00:32:39,980 --> 00:32:42,767
CABOT:
Jessica, could you please
describe the room
899
00:32:42,767 --> 00:32:44,977
where Mrs. Haggerty
took Samantha Tassler?
900
00:32:44,977 --> 00:32:47,978
JESSICA:
It w-was empty.
901
00:32:47,978 --> 00:32:53,812
Um, no chair, no bed, no toilet.
902
00:32:53,812 --> 00:32:58,883
Just four walls,
a floor, and a bucket.
903
00:32:58,883 --> 00:33:00,981
When was the next time
you saw Samantha?
904
00:33:00,981 --> 00:33:02,620
Never.
905
00:33:02,620 --> 00:33:06,977
I didn't even know she was dead
until-until a week ago
906
00:33:06,977 --> 00:33:09,427
when the police took us away.
907
00:33:09,427 --> 00:33:10,728
Thank you, Jessica.
908
00:33:10,728 --> 00:33:11,896
Nothing further.
909
00:33:13,976 --> 00:33:16,935
Was there a lock
on the door to the room?
910
00:33:17,976 --> 00:33:19,404
I don't know.
911
00:33:19,404 --> 00:33:21,539
So for all we know,
Samantha could have been
912
00:33:21,539 --> 00:33:22,640
free to leave
at any time.
913
00:33:22,640 --> 00:33:23,641
Objection!
914
00:33:23,641 --> 00:33:24,642
JUDGE:
Sustained.
915
00:33:24,642 --> 00:33:25,777
Did you believe
916
00:33:25,777 --> 00:33:27,479
that Dr. Lang
could clone a baby?
917
00:33:29,814 --> 00:33:30,983
Yes.
918
00:33:30,983 --> 00:33:32,917
Did you believe that
the human race
919
00:33:32,917 --> 00:33:35,286
would become extinct
unless he cloned children?
920
00:33:36,976 --> 00:33:38,556
Yes.
921
00:33:38,556 --> 00:33:41,893
And you believed that Samantha
should be punished, didn't you?
922
00:33:41,893 --> 00:33:43,982
Yes, but not like that.
923
00:33:43,982 --> 00:33:45,977
So you're just as responsible
for her death
924
00:33:45,977 --> 00:33:47,832
as anyone?
Objection.
925
00:33:47,832 --> 00:33:48,984
Withdrawn.
926
00:33:48,984 --> 00:33:51,469
Jessica, did you ever,
at any time,
927
00:33:51,469 --> 00:33:54,985
see Dr. Lang around Samantha
or at the Foundation home?
928
00:33:54,985 --> 00:33:56,979
No, we always
went to see him alone.
929
00:33:56,979 --> 00:33:58,476
Did Dr. Lang
930
00:33:58,476 --> 00:34:00,984
ever ask you to do anything
that you didn't want to do?
931
00:34:00,984 --> 00:34:01,984
No, but...
932
00:34:01,984 --> 00:34:03,348
You loved him
very much,
933
00:34:03,348 --> 00:34:05,683
didn't you, Jessica?
934
00:34:08,486 --> 00:34:10,455
Yes.
935
00:34:10,455 --> 00:34:11,789
Nothing further.
936
00:34:11,789 --> 00:34:15,927
(sobbing)
937
00:34:15,927 --> 00:34:20,298
I was on one of the first teams
to successfully clone a cat.
938
00:34:20,298 --> 00:34:22,433
I'm close to cloning
a human being.
939
00:34:22,433 --> 00:34:25,336
CABOT:
Dolly the sheep
only lived for six years,
940
00:34:25,336 --> 00:34:27,672
and experts say
that cloned human babies
941
00:34:27,672 --> 00:34:28,984
could be sick or deformed.
942
00:34:28,984 --> 00:34:30,808
So, isn't it irresponsible
943
00:34:30,808 --> 00:34:31,983
to even try?
944
00:34:31,983 --> 00:34:34,913
Medical visionaries throughout
history have been ridiculed.
945
00:34:34,913 --> 00:34:38,981
Not only do you not know how
this is going to turn out,
946
00:34:38,981 --> 00:34:41,753
you don't even know
how to do it, do you?
947
00:34:41,753 --> 00:34:42,754
So why
948
00:34:42,754 --> 00:34:44,389
did you promise
cloned babies
949
00:34:44,389 --> 00:34:46,724
to parents who had lost
their children?
950
00:34:46,724 --> 00:34:49,294
Oh, I have every intention
of delivering on that promise.
951
00:34:49,294 --> 00:34:50,295
But you testified,
952
00:34:50,295 --> 00:34:52,797
on direct examination,
that you used your sperm
953
00:34:52,797 --> 00:34:54,666
to fertilize the eggs
you had taken
954
00:34:54,666 --> 00:34:56,901
from Samantha Tassler
and the other girls.
955
00:34:56,901 --> 00:34:58,978
So you were going to give
yourchildren
956
00:34:58,978 --> 00:34:59,984
to those parents.
957
00:34:59,984 --> 00:35:02,574
Until I'm able to clone
their babies, yes.
958
00:35:02,574 --> 00:35:04,979
But you were going to continue
taking their money.
959
00:35:04,979 --> 00:35:05,981
The money
960
00:35:05,981 --> 00:35:07,579
was crucial for me to continue.
961
00:35:07,579 --> 00:35:09,447
I have no other way
to fund my research.
962
00:35:09,447 --> 00:35:10,448
Research that is now
963
00:35:10,448 --> 00:35:11,516
against the law.
964
00:35:11,516 --> 00:35:12,584
What were you
going to tell
965
00:35:12,584 --> 00:35:13,851
those mothers
and those fathers?
966
00:35:13,851 --> 00:35:15,286
I would have told
those parents
967
00:35:15,286 --> 00:35:16,321
to be patient.
968
00:35:16,321 --> 00:35:17,981
And they would have had
other children to love.
969
00:35:17,981 --> 00:35:19,290
Children who
belonged to girls
970
00:35:19,290 --> 00:35:21,492
like Samantha,
whose eggs you took.
971
00:35:21,492 --> 00:35:22,976
Those girls,
972
00:35:22,976 --> 00:35:25,530
Samantha included,
consented to the procedures.
973
00:35:25,530 --> 00:35:26,898
Really?
974
00:35:26,898 --> 00:35:29,801
Uh, did Samantha also consent
to being locked in a room
975
00:35:29,801 --> 00:35:30,802
without food
or water?
976
00:35:30,802 --> 00:35:31,981
Objection.
Withdrawn.
977
00:35:31,981 --> 00:35:33,738
Dr. Lang,
978
00:35:33,738 --> 00:35:35,773
isn't it true you were afraid
the money would dry up,
979
00:35:35,773 --> 00:35:37,842
when the parents who paid you
to clone their children
980
00:35:37,842 --> 00:35:38,984
found out that
you had lied to them?
981
00:35:38,984 --> 00:35:41,579
Y-You, you're treating me
like a criminal,
982
00:35:41,579 --> 00:35:44,282
when I'm trying to give life,
not destroy it.
983
00:35:44,282 --> 00:35:45,978
You destroyed
Samantha Tassler's.
984
00:35:45,978 --> 00:35:48,786
You knew if she exposed what you
were really doing, your research
985
00:35:48,786 --> 00:35:49,978
would be
all washed up.
986
00:35:49,978 --> 00:35:50,978
Objection!
987
00:35:50,978 --> 00:35:52,523
Withdrawn.
988
00:35:52,523 --> 00:35:54,759
No further questions.
989
00:35:57,295 --> 00:35:59,330
Redirect, your Honor.
990
00:35:59,330 --> 00:36:01,599
Dr. Lang, did you ever set foot
991
00:36:01,599 --> 00:36:03,668
in the Foundation
for Knowledge Expansion?
992
00:36:03,668 --> 00:36:04,936
Only in
the beginning,
993
00:36:04,936 --> 00:36:06,304
when we were setting it up
994
00:36:06,304 --> 00:36:07,981
and never
when the girls were there.
995
00:36:07,981 --> 00:36:09,407
Who took care
of the girls?
996
00:36:09,407 --> 00:36:10,475
Paula Haggerty.
997
00:36:10,475 --> 00:36:11,676
Did you ever tell
Mrs. Haggerty
998
00:36:11,676 --> 00:36:13,980
how to handle
the girls?
999
00:36:13,980 --> 00:36:15,380
She was more
than qualified
1000
00:36:15,380 --> 00:36:16,976
to take care of
them on her own.
1001
00:36:16,976 --> 00:36:18,850
When did you last see
Samantha Tassler?
1002
00:36:18,850 --> 00:36:21,978
When I confirmed her pregnancy.
1003
00:36:21,978 --> 00:36:24,422
A week before she died.
1004
00:36:24,422 --> 00:36:27,325
So... Mrs. Haggerty
is the only one
1005
00:36:27,325 --> 00:36:30,828
who could have known
what happened to her.
1006
00:36:30,828 --> 00:36:32,976
Mrs. Haggerty
sets her own rules
1007
00:36:32,976 --> 00:36:34,866
with the Foundation House.
1008
00:36:34,866 --> 00:36:36,983
I can't speak
to what took place there.
1009
00:36:36,983 --> 00:36:38,303
Thank you, Doctor.
1010
00:36:38,303 --> 00:36:39,604
No further questions.
1011
00:36:39,604 --> 00:36:42,940
The defense rests,
Your Honor.
1012
00:36:46,477 --> 00:36:47,981
I don't need
another lawyer.
1013
00:36:47,981 --> 00:36:49,747
Miss Quentin
is on her way.
1014
00:36:49,747 --> 00:36:51,984
I have asked Mr. Langan
to represent you
1015
00:36:51,984 --> 00:36:53,484
until she gets here.
1016
00:36:53,484 --> 00:36:54,852
I'd rather wait.
1017
00:36:54,852 --> 00:36:55,977
Why?
1018
00:36:55,977 --> 00:36:57,755
So your attorney
can tell you
1019
00:36:57,755 --> 00:36:59,290
to keep your mouth shut?
1020
00:36:59,290 --> 00:37:01,985
Don't you understand?
They are sacrificing you.
1021
00:37:01,985 --> 00:37:04,629
I don't have to
answer that, do I?
1022
00:37:04,629 --> 00:37:07,398
No, but I'd advise you
to consider what Miss Cabot
1023
00:37:07,398 --> 00:37:08,399
is saying.
1024
00:37:08,399 --> 00:37:10,980
Huh! What's
the difference?
1025
00:37:10,980 --> 00:37:12,337
I'm guilty.
1026
00:37:12,337 --> 00:37:14,572
You'd spend the rest
of your life in prison,
1027
00:37:14,572 --> 00:37:16,841
so Garrett Lang is free
to continue his work?
1028
00:37:16,841 --> 00:37:18,576
Yes, if that's
what it takes.
1029
00:37:18,576 --> 00:37:20,712
Why would you martyr yourself
for him?
1030
00:37:20,712 --> 00:37:21,779
He gave me back
1031
00:37:21,779 --> 00:37:25,883
something I had lost.
1032
00:37:25,883 --> 00:37:28,886
You mean your daughter.
1033
00:37:30,488 --> 00:37:32,357
Who told you about Carrie?
1034
00:37:32,357 --> 00:37:34,926
We found
the missing persons' report
1035
00:37:34,926 --> 00:37:35,982
from 1975,
1036
00:37:35,982 --> 00:37:37,983
when she ran away.
1037
00:37:37,983 --> 00:37:38,985
You never
1038
00:37:38,985 --> 00:37:43,984
saw her again,
did you?
1039
00:37:43,984 --> 00:37:47,839
That's why I wanted to work
with teenage girls.
1040
00:37:47,839 --> 00:37:50,475
I wanted to help them
find a place
1041
00:37:50,475 --> 00:37:52,980
that they could always
call home.
1042
00:37:52,980 --> 00:37:54,779
And Dr. Lang gave that to you.
1043
00:37:54,779 --> 00:37:55,982
Yes.
1044
00:37:55,982 --> 00:37:59,982
He told me that I could love
and help teenage girls
1045
00:37:59,982 --> 00:38:02,981
and that they would
bring back to life
1046
00:38:02,981 --> 00:38:06,524
these dead children,
of these poor parents.
1047
00:38:06,524 --> 00:38:08,983
But those girls
have parents, too.
1048
00:38:08,983 --> 00:38:10,982
Those parents
should have
1049
00:38:10,982 --> 00:38:12,563
treated them better.
1050
00:38:12,563 --> 00:38:15,500
Better than you treated
your own daughter?
1051
00:38:17,935 --> 00:38:22,707
Carrie was very little
when my husband left us,
1052
00:38:22,707 --> 00:38:25,343
and I didn't handle it...
1053
00:38:25,343 --> 00:38:26,981
well.
1054
00:38:26,981 --> 00:38:29,580
We fought constantly.
1055
00:38:29,580 --> 00:38:34,852
And then, one day I woke up
and she was gone.
1056
00:38:34,852 --> 00:38:38,985
In her note, she said that
she had to leave...
1057
00:38:38,985 --> 00:38:42,593
b-because she had...
1058
00:38:42,593 --> 00:38:44,980
she had to find a moth...
a mother.
1059
00:38:46,364 --> 00:38:47,984
Paula?
1060
00:38:47,984 --> 00:38:49,978
We brought you a visitor.
1061
00:38:51,402 --> 00:38:53,638
It's Jessica.
1062
00:38:53,638 --> 00:38:55,440
(gasps)
1063
00:38:58,982 --> 00:39:02,447
You're not mad at me?
1064
00:39:02,447 --> 00:39:05,982
They told me
all about your little girl.
1065
00:39:05,982 --> 00:39:11,389
I love my parents,
but I still love you, too.
1066
00:39:11,389 --> 00:39:14,625
(sobbing)
1067
00:39:15,978 --> 00:39:17,595
STABLER:
All Lang has done
1068
00:39:17,595 --> 00:39:19,982
is manipulated your pain.
1069
00:39:19,982 --> 00:39:21,666
He's used you to help him
1070
00:39:21,666 --> 00:39:23,634
experiment on girls
who love you.
1071
00:39:24,335 --> 00:39:27,338
They trust you.
1072
00:39:27,338 --> 00:39:29,740
You're the only one
who can stop him.
1073
00:39:38,816 --> 00:39:40,785
HAGGERTY:
Marcie Kinderski
1074
00:39:40,785 --> 00:39:44,722
at Knowledge Builders
identified each girl
1075
00:39:44,722 --> 00:39:46,390
at her individual
1076
00:39:46,390 --> 00:39:47,725
learning center.
1077
00:39:47,725 --> 00:39:50,862
That's where
the indoctrination began.
1078
00:39:50,862 --> 00:39:52,697
Who brought the girls to you?
1079
00:39:52,697 --> 00:39:53,980
They were told
to leave
1080
00:39:53,980 --> 00:39:56,367
and come to New York
on their own.
1081
00:39:56,367 --> 00:39:57,976
Dr. Lang said it was
1082
00:39:57,976 --> 00:40:00,605
to avoid
kidnapping charges.
1083
00:40:00,605 --> 00:40:01,606
But Marcie
1084
00:40:01,606 --> 00:40:03,508
gave them money
for the trip
1085
00:40:03,508 --> 00:40:06,577
and false IDs
if they were
coming by plane.
1086
00:40:06,577 --> 00:40:10,414
Once the girls arrived,
what was your role?
1087
00:40:11,816 --> 00:40:13,818
I was... I...
1088
00:40:13,818 --> 00:40:15,982
I was their mother,
1089
00:40:15,982 --> 00:40:20,725
and, uh, teacher...
1090
00:40:20,725 --> 00:40:22,627
and nurse.
1091
00:40:22,627 --> 00:40:24,976
I gave them...
1092
00:40:24,976 --> 00:40:27,899
hormone injections, um,
to prepare them
1093
00:40:27,899 --> 00:40:29,976
for the
procedures.
1094
00:40:29,976 --> 00:40:32,770
When Samantha Tassler
wanted to leave,
1095
00:40:32,770 --> 00:40:34,372
what did you do?
1096
00:40:34,372 --> 00:40:36,980
Reasoned with her.
1097
00:40:36,980 --> 00:40:39,477
I put her in a room
in the basement,
1098
00:40:39,477 --> 00:40:42,978
as is the doctrine.
1099
00:40:42,978 --> 00:40:45,616
Did you give her
any food or water?
1100
00:40:45,616 --> 00:40:46,751
I was ordered
not to.
1101
00:40:46,751 --> 00:40:48,886
By whom?
1102
00:40:48,886 --> 00:40:49,979
By Dr. Lang.
1103
00:40:49,979 --> 00:40:51,983
He said
she had to be reprogrammed.
1104
00:40:51,983 --> 00:40:53,457
Who did
the reprogramming?
1105
00:40:53,457 --> 00:40:54,492
He did.
1106
00:40:54,492 --> 00:40:55,860
He came over
1107
00:40:55,860 --> 00:41:00,731
at night,
after they had gone to sleep.
1108
00:41:00,731 --> 00:41:05,336
What happened on the sixth night
of Samantha's reprogramming?
1109
00:41:05,336 --> 00:41:06,470
I went to check
1110
00:41:06,470 --> 00:41:07,471
on her.
1111
00:41:07,471 --> 00:41:09,473
Sh-She...
1112
00:41:09,473 --> 00:41:13,711
she could...
she could barely move.
1113
00:41:13,711 --> 00:41:18,916
And just as I was about
to give her some water,
1114
00:41:18,916 --> 00:41:20,985
Dr. Lang w...
1115
00:41:23,754 --> 00:41:28,583
...walked in
and took it away from me.
1116
00:41:28,583 --> 00:41:32,663
S-Samantha died in my arms.
1117
00:41:32,663 --> 00:41:34,632
What happened next?
1118
00:41:34,632 --> 00:41:37,635
She was so dirty.
1119
00:41:37,635 --> 00:41:38,903
I tried to
1120
00:41:38,903 --> 00:41:41,839
wipe her face with tissue,
I fixed her hair,
1121
00:41:41,839 --> 00:41:44,809
and I put a blanket around her.
1122
00:41:44,809 --> 00:41:49,560
And then,
we carried her out to my car.
1123
00:41:49,560 --> 00:41:55,427
Dr. Lang said that
I should leave her...
1124
00:41:55,427 --> 00:42:00,753
as if...
as if she were homeless,
1125
00:42:00,753 --> 00:42:06,697
but I tried to make her
as comfortable as possible.
1126
00:42:06,697 --> 00:42:08,977
Paula, why are you doing this?
1127
00:42:08,977 --> 00:42:10,977
Why would you betray me
like this?
1128
00:42:10,977 --> 00:42:12,837
Dr. Lang,
you are out of order.
1129
00:42:12,837 --> 00:42:15,506
This entire trial
is out of order.
1130
00:42:15,506 --> 00:42:16,984
Don't you understand?
I'm trying to save you.
1131
00:42:16,984 --> 00:42:19,710
I'm trying to save
the human race.
1132
00:42:19,710 --> 00:42:20,985
JUDGE:
Sit down,
Dr. Lang,
1133
00:42:20,985 --> 00:42:22,983
or I will have you removed.
1134
00:42:22,983 --> 00:42:24,983
The cat's out of the bag, folks.
1135
00:42:24,983 --> 00:42:25,981
Remove the defendant!
1136
00:42:25,981 --> 00:42:29,787
Science and the future
wait for no one.
1137
00:42:29,787 --> 00:42:33,724
If not from me, someone
will clone a human being.
1138
00:42:33,724 --> 00:42:35,860
You wait and see!