1 00:00:01,334 --> 00:00:03,097 In the criminal justice system, 2 00:00:03,169 --> 00:00:06,832 sexually based offenses are considered especially heinous. 3 00:00:06,906 --> 00:00:07,998 In New York City, 4 00:00:08,074 --> 00:00:11,043 the dedicated detectives who investigate these vicious felonies 5 00:00:11,111 --> 00:00:14,638 are members of an elite squad known as the Special Victims Unit. 6 00:00:14,714 --> 00:00:16,341 These are their stories. 7 00:00:18,051 --> 00:00:20,781 All right, I got the pick. I got the pick. 8 00:00:20,854 --> 00:00:22,446 Switch! Switch! 9 00:00:24,124 --> 00:00:25,113 I got you. 10 00:00:25,191 --> 00:00:26,419 What you got? What you got? 11 00:00:26,493 --> 00:00:28,188 Help me! 12 00:00:28,261 --> 00:00:29,956 Help me! 13 00:00:30,030 --> 00:00:32,055 Help me, please! 14 00:00:32,131 --> 00:00:33,224 My God. 15 00:00:33,299 --> 00:00:34,766 Help me! 16 00:00:34,834 --> 00:00:36,768 Lynn, what's wrong? 17 00:00:36,836 --> 00:00:38,201 He's not breathing. 18 00:00:38,271 --> 00:00:39,898 My baby's not breathing. 19 00:00:39,973 --> 00:00:41,736 Tuck, call 911. All right. 20 00:00:41,808 --> 00:00:42,866 Hurry up! 21 00:00:42,942 --> 00:00:44,000 Jawan! 22 00:00:44,077 --> 00:00:45,476 Oh, my God! 23 00:00:48,148 --> 00:00:50,480 Baby's name is Jawan Hauser, 10 weeks old. 24 00:00:50,550 --> 00:00:53,075 EMS brought him in a couple of hours ago. 25 00:00:53,153 --> 00:00:54,177 How's he doing? 26 00:00:54,254 --> 00:00:56,119 On a respirator, his pulse is weak. 27 00:00:56,189 --> 00:00:57,747 Kid was probably oxygen deprived. 28 00:00:57,824 --> 00:01:00,190 We won't know the extent of the brain damage until he wakes up, 29 00:01:00,260 --> 00:01:01,352 if he ever does. 30 00:01:01,428 --> 00:01:02,588 We talking shaken baby? 31 00:01:02,662 --> 00:01:04,822 Body scan's negative for healed fractures. 32 00:01:04,897 --> 00:01:06,058 Head CT normal. 33 00:01:06,132 --> 00:01:08,066 No bruising or retinal hemorrhaging. 34 00:01:08,134 --> 00:01:10,295 So, you must have brought us in here for a reason. 35 00:01:10,370 --> 00:01:11,803 I was concerned when he came in. 36 00:01:11,871 --> 00:01:14,669 Elevated heart rate, shallow respirations, dilated pupils. 37 00:01:14,741 --> 00:01:16,231 Sounds like an OD. 38 00:01:16,309 --> 00:01:18,800 You're right. Tox screen's positive for cocaine. 39 00:01:18,878 --> 00:01:20,903 Someone doped this kid up. 40 00:02:12,120 --> 00:02:13,553 Cocaine? 41 00:02:13,621 --> 00:02:15,316 And you think I gave it to my baby? 42 00:02:15,390 --> 00:02:16,687 We're not jumping to any conclusions. 43 00:02:16,758 --> 00:02:18,282 Because I'm black, live in the projects, 44 00:02:18,359 --> 00:02:19,849 so I must be doing drugs, right? 45 00:02:19,928 --> 00:02:21,691 Why don't we calm down? That's not what we're saying. 46 00:02:21,763 --> 00:02:23,594 My mother was a junkie. 47 00:02:23,665 --> 00:02:25,690 I never touched that dope in my life. 48 00:02:25,767 --> 00:02:27,564 I worked my ass off cleaning houses 49 00:02:27,635 --> 00:02:29,933 to keep me and Jawan in that apartment. 50 00:02:31,906 --> 00:02:34,841 I need you to tell me exactly what happened. 51 00:02:38,379 --> 00:02:41,075 I picked up Jawan from his daycare after work, 52 00:02:41,149 --> 00:02:42,707 brought him home. 53 00:02:42,784 --> 00:02:45,184 I fed him, but he wasn't very hungry 54 00:02:45,253 --> 00:02:46,515 because he went right to sleep, 55 00:02:46,588 --> 00:02:48,283 so I put him in his crib. 56 00:02:48,356 --> 00:02:51,450 When I checked on him, he was hardly breathing. 57 00:02:51,526 --> 00:02:52,891 Is Jawan dead? 58 00:02:52,961 --> 00:02:54,588 No. No. No. 59 00:02:54,662 --> 00:02:56,960 But the doctors say that the cocaine looks like 60 00:02:57,031 --> 00:02:58,828 it was mixed in with the baby formula. 61 00:02:58,900 --> 00:03:00,595 Oh, God. 62 00:03:00,668 --> 00:03:02,329 How did that happen? 63 00:03:02,403 --> 00:03:03,495 Well, we need to find out fast. 64 00:03:03,571 --> 00:03:05,801 Where'd you buy the formula? 65 00:03:05,874 --> 00:03:06,898 At the store. 66 00:03:06,975 --> 00:03:08,442 Which store? 67 00:03:10,445 --> 00:03:11,469 I don't remember. 68 00:03:11,546 --> 00:03:13,605 Lynn, you gotta listen to me. 69 00:03:13,681 --> 00:03:15,410 You do not want to be responsible 70 00:03:15,483 --> 00:03:17,815 for that poison being fed to another baby. 71 00:03:20,188 --> 00:03:22,748 It was my fault. I borrowed it. 72 00:03:23,458 --> 00:03:24,948 From the people that you clean for? 73 00:03:25,026 --> 00:03:27,153 I was short on money, so I had to. 74 00:03:27,228 --> 00:03:29,753 I swear, I was gonna give it back. 75 00:03:31,132 --> 00:03:32,599 Oh, my God. 76 00:03:32,667 --> 00:03:35,500 You have to call them. They have a 4-month-old boy. 77 00:03:40,141 --> 00:03:41,574 Thank God I got your message. 78 00:03:41,643 --> 00:03:43,304 Tommy and I just got back from the park. 79 00:03:43,378 --> 00:03:45,403 I was about to feed him. 80 00:03:45,480 --> 00:03:47,141 Baby Growth is the brand we use, 81 00:03:47,215 --> 00:03:48,477 but you said someone poisoned it? 82 00:03:48,550 --> 00:03:50,177 I can't believe she would do something like that. 83 00:03:50,251 --> 00:03:52,116 Well, we can't take any chances. 84 00:03:52,187 --> 00:03:54,485 My God, if I had given it to Tommy... 85 00:03:54,556 --> 00:03:56,148 I keep all the formula in here. 86 00:03:56,224 --> 00:03:58,124 Mrs. Pfeiffer, we're gonna need to do that. Sorry. 87 00:03:58,193 --> 00:03:59,717 Do you remember how many cans you had left? 88 00:03:59,794 --> 00:04:01,591 Six. I buy it by the case. 89 00:04:01,663 --> 00:04:02,857 I count five. 90 00:04:02,931 --> 00:04:04,421 Lynn must have taken the missing can. 91 00:04:04,499 --> 00:04:05,830 I never noticed. 92 00:04:05,900 --> 00:04:08,334 Mrs. Pfeiffer, it's urgent that we know 93 00:04:08,403 --> 00:04:10,735 where and when you bought this baby formula. 94 00:04:10,805 --> 00:04:12,932 My husband got it a couple of days ago. 95 00:04:13,007 --> 00:04:15,134 Gentry's Market on Columbus. 96 00:04:16,211 --> 00:04:18,145 We took every can of formula off the shelves at Gentry's, 97 00:04:18,213 --> 00:04:20,044 tested each one. All clear. 98 00:04:20,114 --> 00:04:21,706 What about the ones in Pfeiffer's pantry? 99 00:04:21,783 --> 00:04:23,045 Four, perfectly normal liquid, 100 00:04:23,117 --> 00:04:24,209 and the other one had the same chemistry 101 00:04:24,285 --> 00:04:26,014 as the stuff fed to Jawan Hauser. 102 00:04:26,087 --> 00:04:27,611 Cocaine-laced baby formula. 103 00:04:27,689 --> 00:04:30,988 I wouldn't call it formula. It's 90º/º pure liquid cocaine. 104 00:04:31,059 --> 00:04:33,254 That purity probably came from south of the border. 105 00:04:33,328 --> 00:04:35,125 I've never seen it smuggled this way before. 106 00:04:35,196 --> 00:04:37,460 Take a look, solder plug. 107 00:04:37,532 --> 00:04:38,726 That's where they drained the formula 108 00:04:38,800 --> 00:04:40,267 and refilled it with liquid coke. 109 00:04:40,335 --> 00:04:42,269 Seal it up, glue the label back on, 110 00:04:42,337 --> 00:04:44,464 ship a couple of cases to los Estados Unidos, 111 00:04:44,539 --> 00:04:45,938 nobody's any the wiser. 112 00:04:46,007 --> 00:04:47,804 They gotta have labs on both sides of the border 113 00:04:47,875 --> 00:04:49,672 to turn it into liquid, then back into powder. 114 00:04:49,744 --> 00:04:51,541 And how'd this end up on some store shelf? 115 00:04:51,613 --> 00:04:54,707 I can't help you there, but the manufacturer can. 116 00:04:54,782 --> 00:04:57,250 Baby formula's closely regulated by the FDA. 117 00:04:57,318 --> 00:04:59,548 Each can has a lot number and expiration date on top. 118 00:04:59,621 --> 00:05:02,784 You can find out where it was made and purchased. 119 00:05:02,857 --> 00:05:03,881 I called the FDA. 120 00:05:03,958 --> 00:05:06,688 They're gonna issue a Class I recall, highest priority. 121 00:05:06,761 --> 00:05:09,355 All the FDA can do is ask the company to pull the product. 122 00:05:09,430 --> 00:05:11,227 Not when it involves infant formula. 123 00:05:11,299 --> 00:05:13,529 Then they have the authority. How're we doing? 124 00:05:13,601 --> 00:05:15,728 Every can of Baby Growth in the market 125 00:05:15,803 --> 00:05:17,361 and every clean can at the Pfeiffers' 126 00:05:17,438 --> 00:05:19,167 was made at the Atlanta plant. 127 00:05:19,240 --> 00:05:20,502 And the two bad cans? 128 00:05:20,575 --> 00:05:21,906 Lot numbers weren't even close. 129 00:05:21,976 --> 00:05:23,238 Why? Because they were manufactured 130 00:05:23,311 --> 00:05:26,303 at the Baby Growth plant in Mexico. Juárez. 131 00:05:26,381 --> 00:05:28,008 Cartel country. 132 00:05:28,082 --> 00:05:29,982 So, our friends get it down there, 133 00:05:30,051 --> 00:05:32,849 replace the Spanish language labels with ones in English, 134 00:05:32,920 --> 00:05:34,114 and then they smuggle it up here. 135 00:05:34,188 --> 00:05:36,383 Yeah, the question is how did those two cans from Mexico 136 00:05:36,457 --> 00:05:37,719 end up in the Pfeiffers' closet? 137 00:05:37,792 --> 00:05:39,225 Well, what do we know about the Pfeiffers? 138 00:05:39,294 --> 00:05:42,024 She's home with the baby. The husband's name is Derek. 139 00:05:42,096 --> 00:05:43,085 He's a stockbroker, 140 00:05:43,164 --> 00:05:46,031 works at a firm called Chandler Hinton down on Wall Street. 141 00:05:46,100 --> 00:05:47,192 Well, that wouldn't be the first time 142 00:05:47,268 --> 00:05:48,826 some big shot, hard up for cash, 143 00:05:48,903 --> 00:05:50,962 moonlighted in the drug biz. 144 00:05:51,039 --> 00:05:53,530 Derek Pfeiffer sounds like our perfect candidate. 145 00:05:53,608 --> 00:05:54,802 Credit report in the dumper. 146 00:05:54,876 --> 00:05:57,174 Filing for bankruptcy when he miraculously erases 147 00:05:57,245 --> 00:05:59,213 $300,000 in debt. 148 00:05:59,747 --> 00:06:00,907 Sudden windfall? Benson. 149 00:06:00,982 --> 00:06:03,246 Yeah, like the kind you get from a big drug shipment. 150 00:06:03,318 --> 00:06:04,808 Who says crime doesn't pay? 151 00:06:04,886 --> 00:06:05,978 Yeah. 152 00:06:06,788 --> 00:06:09,086 That was the hospital. 153 00:06:09,157 --> 00:06:11,682 Jawan Hauser died a half-hour ago. 154 00:06:11,759 --> 00:06:13,522 That's depraved indifference murder 155 00:06:13,594 --> 00:06:16,654 for whoever smuggled that coke in those formula cans. 156 00:06:16,731 --> 00:06:17,789 Go talk to Pfeiffer. 157 00:06:17,865 --> 00:06:21,164 If you don't like what he has to say, bring him in. 158 00:06:26,741 --> 00:06:29,039 I really appreciate you guys getting that stuff out of my house 159 00:06:29,110 --> 00:06:30,270 before something bad happened. 160 00:06:30,345 --> 00:06:33,610 That's no problem. We just gotta figure out how it got in your house. 161 00:06:33,681 --> 00:06:35,308 That's easy. I bought it. 162 00:06:35,383 --> 00:06:38,511 Problem is, there wasn't another bad can in that store, 163 00:06:38,586 --> 00:06:40,451 which means the only two cans of liquid cocaine 164 00:06:40,521 --> 00:06:43,422 on the Upper West Side were in your pantry. 165 00:06:45,126 --> 00:06:47,060 I wish I could help you guys. 166 00:06:47,128 --> 00:06:48,789 Take any trips out of the country lately, Derek? 167 00:06:48,863 --> 00:06:51,229 Say, like, down Mexico way? 168 00:06:51,733 --> 00:06:53,598 I have clients all over the world. 169 00:06:53,668 --> 00:06:56,831 That's okay, you don't have to tell us. We can check with Customs. 170 00:06:59,807 --> 00:07:03,265 I just got back from Mexico City on company business. 171 00:07:04,379 --> 00:07:06,574 Look, it's not good for me to be seen here 172 00:07:06,647 --> 00:07:08,205 talking to you guys like this in the office. 173 00:07:08,282 --> 00:07:09,772 What a coincidence. We were gonna suggest 174 00:07:09,851 --> 00:07:10,909 that you come down to our office 175 00:07:10,985 --> 00:07:12,509 and continue this discussion. 176 00:07:13,388 --> 00:07:14,548 I'm not going anywhere with you. 177 00:07:14,622 --> 00:07:15,782 Sure you are. 178 00:07:15,857 --> 00:07:19,224 Or you'll be seen wearing steel when we drag you out of here. 179 00:07:21,095 --> 00:07:22,084 Is this really necessary? 180 00:07:22,163 --> 00:07:24,028 I have five client meetings this afternoon. 181 00:07:24,098 --> 00:07:26,293 Believe me, that's the least of your problems. 182 00:07:26,901 --> 00:07:27,925 Uh-oh. 183 00:07:28,002 --> 00:07:29,026 What's the matter? 184 00:07:29,103 --> 00:07:30,195 I smell a rat. 185 00:07:30,271 --> 00:07:31,397 Big time. 186 00:07:31,472 --> 00:07:34,305 Sergeant Tucker, to what do we owe this visit from Internal Affairs? 187 00:07:34,375 --> 00:07:36,434 Don't forget to salute or you'll get a 30-day rip. 188 00:07:36,511 --> 00:07:37,500 What are you doing? 189 00:07:37,578 --> 00:07:39,205 Standing here talking to a friend. 190 00:07:39,280 --> 00:07:40,372 His name Derek Pfeiffer? 191 00:07:40,448 --> 00:07:41,472 What's it to you? 192 00:07:41,549 --> 00:07:43,278 Mr. Pfeiffer's coming with me. 193 00:07:43,351 --> 00:07:44,648 We got a dead kid on our hands. 194 00:07:44,719 --> 00:07:46,482 That baby is no longer your concern. 195 00:07:46,554 --> 00:07:48,078 Narcotics dime us? 196 00:07:48,156 --> 00:07:50,090 All you need to know is your captain signed off on it. 197 00:07:50,158 --> 00:07:51,750 Mr. Pfeiffer, my name is Sergeant Tucker. 198 00:07:51,826 --> 00:07:54,158 You need to come with me, sir. 199 00:07:54,796 --> 00:07:57,230 Our captain told you where we were? 200 00:08:02,069 --> 00:08:03,434 What's the deal with Tucker? 201 00:08:03,504 --> 00:08:04,732 Sergeant Tucker from IAB? 202 00:08:04,806 --> 00:08:05,795 Yeah, did you send him? 203 00:08:05,873 --> 00:08:07,773 Send him? What's going on here? Where's Pfeiffer? 204 00:08:07,842 --> 00:08:09,139 Tucker took him right out of our hands. 205 00:08:09,210 --> 00:08:11,075 Said he had your okay. 206 00:08:13,080 --> 00:08:14,741 Let's take a ride. 207 00:08:16,217 --> 00:08:18,276 Captain Cragen, Detective Stabler. How can I help you? 208 00:08:18,352 --> 00:08:20,013 You lying son of a bitch. 209 00:08:20,087 --> 00:08:22,180 Now, it's not enough you go behind my back to steal our case. 210 00:08:22,256 --> 00:08:24,156 Now you want my people thinking I'm in your pocket. 211 00:08:24,225 --> 00:08:25,692 Get off me now. 212 00:08:25,760 --> 00:08:26,852 You don't need what he can do to you. 213 00:08:26,928 --> 00:08:28,555 Just relax. 214 00:08:30,231 --> 00:08:31,755 I should lock you up. 215 00:08:31,833 --> 00:08:33,528 Do it. Then explain it to your bosses. 216 00:08:33,601 --> 00:08:35,159 You need anger management, Captain. 217 00:08:35,236 --> 00:08:36,965 And you need to kiss my ass. 218 00:08:37,038 --> 00:08:38,005 Where's Derek Pfeiffer? 219 00:08:38,072 --> 00:08:39,403 We questioned him and let him go. 220 00:08:39,474 --> 00:08:40,839 He's a suspect in a murder investigation. 221 00:08:40,908 --> 00:08:42,500 Any of your people go near him, 222 00:08:42,577 --> 00:08:43,874 and you'll go before a trial board. 223 00:08:43,945 --> 00:08:45,105 Good, and then you can explain 224 00:08:45,178 --> 00:08:47,147 why an infant died on your watch. 225 00:08:47,215 --> 00:08:48,682 I want to know what the hell's going on here. 226 00:08:48,749 --> 00:08:50,512 I don't have to tell you squat. 227 00:08:50,585 --> 00:08:52,678 IAB investigating means a dirty cop's involved. 228 00:08:52,753 --> 00:08:53,742 I want a name. 229 00:08:53,821 --> 00:08:54,810 Go to hell. 230 00:08:58,426 --> 00:09:00,018 So, now what's our next move? 231 00:09:00,094 --> 00:09:01,959 Pick up Derek Pfeiffer. 232 00:09:02,029 --> 00:09:03,587 You really wanna take on IAB? 233 00:09:03,664 --> 00:09:05,427 Tucker doesn't tell us how to do our jobs. 234 00:09:05,500 --> 00:09:08,663 Look, Elliot, you're following an order from your CO. 235 00:09:08,736 --> 00:09:11,364 If it gets ugly, that's what you tell them. 236 00:09:11,439 --> 00:09:14,465 If we hurry, we can catch Pfeiffer just leaving work. 237 00:09:16,377 --> 00:09:18,675 Hey, Special Victims, what's up? 238 00:09:18,746 --> 00:09:19,804 Came in as a 34. 239 00:09:19,881 --> 00:09:22,145 Suit, not breathing, in a bathroom on the 20th floor. 240 00:09:22,216 --> 00:09:24,377 That's where Pfeiffer works. 241 00:09:35,263 --> 00:09:37,561 Damn it. It's Pfeiffer. 242 00:09:41,168 --> 00:09:43,295 Somebody beat us to him. 243 00:09:47,226 --> 00:09:48,853 Whoever killed Pfeiffer must've followed him in 244 00:09:48,928 --> 00:09:50,691 and got him before he closed the stall door. 245 00:09:50,763 --> 00:09:51,821 Cable he was strangled with 246 00:09:51,898 --> 00:09:53,729 could've came from any office in this building. 247 00:09:53,800 --> 00:09:55,893 Perp could've brought it in to make it look that way. 248 00:09:55,969 --> 00:09:57,459 This is Keith Gerard. 249 00:09:57,537 --> 00:09:59,664 He's Mr. Pfeiffer's immediate boss. 250 00:09:59,739 --> 00:10:01,297 Detectives Munch and Tutuola. 251 00:10:01,374 --> 00:10:02,432 Sorry for your loss. 252 00:10:02,508 --> 00:10:04,100 I don't know how this happens in a business like this. 253 00:10:04,177 --> 00:10:06,077 Building's been locked down tight since 9l11, 254 00:10:06,145 --> 00:10:08,579 all visitors signed in and escorted by security. 255 00:10:08,648 --> 00:10:11,139 Probably 10 other ways to get in, nothing's foolproof. 256 00:10:11,217 --> 00:10:13,208 Possible one of Pfeiffer's clients had it in for him? 257 00:10:13,286 --> 00:10:14,844 If losing money were enough to set someone off, 258 00:10:14,921 --> 00:10:16,081 we'd all be dead by now. 259 00:10:16,155 --> 00:10:17,452 Derek's desk. Feel free. 260 00:10:17,523 --> 00:10:19,047 Anything unusual about his behavior lately? 261 00:10:19,125 --> 00:10:20,820 Derek was under a lot of stress. 262 00:10:20,893 --> 00:10:22,326 You mean because of the market going south? 263 00:10:22,395 --> 00:10:23,987 No, I mean he got demoted. 264 00:10:24,063 --> 00:10:25,052 What happened? 265 00:10:25,131 --> 00:10:26,758 His biggest accounts lost millions. 266 00:10:26,833 --> 00:10:28,926 The investors called for his head and they got it. 267 00:10:29,002 --> 00:10:30,128 He used to run the floor. 268 00:10:30,203 --> 00:10:31,397 And then you stepped in. 269 00:10:31,471 --> 00:10:33,496 Believe me, that's not how I wanted it to happen. 270 00:10:33,573 --> 00:10:34,562 You mind telling us where you've been 271 00:10:34,640 --> 00:10:35,937 for the last couple of hours? 272 00:10:36,009 --> 00:10:37,670 Sure. Meeting with the managing partners. 273 00:10:37,744 --> 00:10:38,836 Well, we're gonna need their names 274 00:10:38,911 --> 00:10:40,435 and a list of Pfeiffer's accounts. 275 00:10:40,513 --> 00:10:42,606 I'll have my assistant get it for you. 276 00:10:45,585 --> 00:10:46,847 This has gotta be a hit. 277 00:10:46,919 --> 00:10:49,251 They knew Pfeiffer was talking to us and they shut him up. 278 00:10:49,322 --> 00:10:51,847 That means his wife's a target, too. 279 00:10:52,358 --> 00:10:55,691 Derek never would have been involved with drugs. 280 00:10:55,762 --> 00:10:57,423 We think that your husband smuggled in 281 00:10:57,497 --> 00:10:59,021 the baby formula from Mexico. 282 00:10:59,098 --> 00:11:00,725 No, you're wrong. 283 00:11:00,800 --> 00:11:03,564 Did you know your husband was demoted at work? 284 00:11:03,803 --> 00:11:04,792 No. 285 00:11:04,871 --> 00:11:07,533 Did you know he filed for bankruptcy? 286 00:11:08,541 --> 00:11:10,941 I knew we were in debt, 287 00:11:12,145 --> 00:11:14,443 but Derek said he paid everything off. 288 00:11:15,048 --> 00:11:17,744 Bonus for closing a big deal, he told me. 289 00:11:18,618 --> 00:11:19,744 Mrs. Pfeiffer, did your husband 290 00:11:19,819 --> 00:11:22,049 ever talk to you about work? 291 00:11:22,121 --> 00:11:25,420 No, he said he didn't want to bring the job home 292 00:11:25,491 --> 00:11:28,051 because he worked so many hours. 293 00:11:28,127 --> 00:11:30,823 Are all those hours at the office? 294 00:11:30,897 --> 00:11:33,127 He used to entertain clients, 295 00:11:33,199 --> 00:11:36,498 three nights a week, at the Bear and Bull. 296 00:11:36,569 --> 00:11:38,969 Did you ever meet any of his business associates? 297 00:11:39,038 --> 00:11:42,735 No, I told you, Derek didn't want us in that world. 298 00:11:42,809 --> 00:11:44,743 Why are you asking me all these questions? 299 00:11:44,811 --> 00:11:47,575 Mrs. Pfeiffer, if your husband was murdered 300 00:11:47,647 --> 00:11:49,376 because of his involvement with drugs, 301 00:11:49,449 --> 00:11:52,384 the people who killed him may think you know something. 302 00:11:52,452 --> 00:11:54,579 Oh, my God. 303 00:11:54,654 --> 00:11:57,122 Are you telling me Tommy and I are in danger? 304 00:11:57,190 --> 00:11:59,624 Two detectives are on their way over here. 305 00:11:59,692 --> 00:12:01,660 They're gonna stay with you. It's for your own safety. 306 00:12:01,727 --> 00:12:02,751 No. 307 00:12:03,963 --> 00:12:05,521 No, we'll go to my sister's. 308 00:12:05,598 --> 00:12:07,793 I'll feel more comfortable there. 309 00:12:08,367 --> 00:12:10,198 Has somebody threatened you? 310 00:12:12,138 --> 00:12:13,628 Mrs. Pfeiffer? 311 00:12:18,344 --> 00:12:22,747 After you were here, a man knocked on the door. 312 00:12:23,850 --> 00:12:26,410 Said Derek sent him to pick up the formula. 313 00:12:26,986 --> 00:12:28,681 I told him I gave it to you, 314 00:12:28,754 --> 00:12:30,881 and he got really upset. 315 00:12:30,957 --> 00:12:33,187 I asked him how he got past the doorman, 316 00:12:33,259 --> 00:12:36,524 and he showed me his badge. 317 00:12:39,432 --> 00:12:41,127 It's an IAB operation, 318 00:12:41,200 --> 00:12:43,191 and I warned you to back off. 319 00:12:43,269 --> 00:12:44,258 Your detectives... 320 00:12:44,337 --> 00:12:45,702 Were following my orders. 321 00:12:45,771 --> 00:12:47,466 Now who else at IAB was in on this? 322 00:12:47,540 --> 00:12:49,474 Don't even try and pin this on me here. 323 00:12:49,542 --> 00:12:52,568 Only five people in this squad knew about this case. 324 00:12:52,645 --> 00:12:56,012 Three of us are here, and the other two are cleaning up your mess. 325 00:12:56,082 --> 00:12:57,481 Now, I still got a few friends on this job 326 00:12:57,550 --> 00:12:59,643 who wear stars on their shoulders. 327 00:12:59,719 --> 00:13:02,711 You wanna tell them how this went down, or should I? 328 00:13:05,258 --> 00:13:06,589 Twice, over the last year, 329 00:13:06,659 --> 00:13:09,958 Narcotics tried to infiltrate your baby formula cocaine ring. 330 00:13:10,029 --> 00:13:11,758 Undercovers got made both times. 331 00:13:11,831 --> 00:13:13,298 By your dirty cop. 332 00:13:13,366 --> 00:13:14,628 Narcotics thought it was one of theirs. 333 00:13:14,700 --> 00:13:16,224 That's why they turned it over to us. 334 00:13:16,302 --> 00:13:17,769 And you have no idea who it is? 335 00:13:17,837 --> 00:13:18,929 We're not sure. 336 00:13:19,005 --> 00:13:21,235 You're not sure about much, are you? 337 00:13:21,307 --> 00:13:23,036 You know, our D. A. could've made a deal with Pfeiffer 338 00:13:23,109 --> 00:13:24,201 to give up your dirty cop 339 00:13:24,277 --> 00:13:25,869 if you hadn't crapped all over our case. 340 00:13:25,945 --> 00:13:27,435 It's our case, Detective. 341 00:13:27,513 --> 00:13:28,537 Not anymore. 342 00:13:28,614 --> 00:13:31,481 Your people can't handle this kind of work. 343 00:13:31,551 --> 00:13:34,213 My people do this kind of work every day. 344 00:13:34,287 --> 00:13:36,050 A baby died of cocaine poisoning, 345 00:13:36,122 --> 00:13:38,522 and we're damn well gonna find out who's responsible. 346 00:13:38,591 --> 00:13:39,580 Now, you wanna help us, fine, 347 00:13:39,659 --> 00:13:42,253 otherwise get the hell out of our way. 348 00:13:45,264 --> 00:13:46,492 All right. 349 00:13:46,599 --> 00:13:48,226 What do you need? 350 00:13:48,901 --> 00:13:52,428 Fake IDs, vehicles, drugs and buy money, for starters. 351 00:13:56,776 --> 00:13:59,370 You don't make a move without telling me. 352 00:14:01,414 --> 00:14:03,575 Checked everyone on the security log at Chandler Hinton. 353 00:14:03,649 --> 00:14:06,812 All visitors accounted for and nothing useful from the canvass. 354 00:14:06,886 --> 00:14:08,410 Pfeiffer's phone records any help? 355 00:14:08,487 --> 00:14:10,148 Well, the only thing that stands out 356 00:14:10,223 --> 00:14:12,453 is that whenever Pfeiffer was at the Bear and Bull, 357 00:14:12,525 --> 00:14:15,221 he always called home from a pay phone instead of using his cell. 358 00:14:15,294 --> 00:14:16,693 Sounds like he doesn't want anyone to know 359 00:14:16,762 --> 00:14:17,956 who else he's calling. 360 00:14:18,030 --> 00:14:19,088 Classic paranoia. 361 00:14:19,165 --> 00:14:21,360 Could be where he does his other business. 362 00:14:21,434 --> 00:14:22,696 Hey, there's plenty of drug activity 363 00:14:22,768 --> 00:14:25,202 down at some of those joints in the financial district. 364 00:14:25,271 --> 00:14:27,136 Coke to fuel the high stress jobs. 365 00:14:27,206 --> 00:14:29,367 You're the one with undercover experience. 366 00:14:29,442 --> 00:14:31,535 I go looking to score in one of them Wall Street bars, 367 00:14:31,611 --> 00:14:33,841 I might as well put a sign on my back that says "cop. " 368 00:14:33,913 --> 00:14:38,043 But Elliot here, he looks like the clean-cut corporate type. 369 00:14:38,117 --> 00:14:40,017 Well, if that's a compliment, I'm game. 370 00:14:40,086 --> 00:14:41,917 All right. Olivia and Fin will ghost you. 371 00:14:41,988 --> 00:14:43,012 Munch and I are backups. 372 00:14:43,089 --> 00:14:44,647 We need to get you a cover story. 373 00:14:44,724 --> 00:14:46,453 Baby formula scheme's down the toilet, 374 00:14:46,525 --> 00:14:49,085 so they're gonna be looking for a new way to bring in the product. 375 00:14:49,161 --> 00:14:50,788 You wanna get their attention real fast, 376 00:14:50,863 --> 00:14:52,854 you gotta be the solution. 377 00:14:52,932 --> 00:14:54,866 And I gotta be vulnerable. 378 00:14:56,302 --> 00:14:57,667 Never flash your buy money. 379 00:14:57,737 --> 00:15:00,535 If they offer to buy, you know the test. 380 00:15:01,774 --> 00:15:02,934 Snow seals. 381 00:15:03,009 --> 00:15:04,636 There's a quarter gram of coke in each one. 382 00:15:04,710 --> 00:15:06,371 And take this. 383 00:15:06,445 --> 00:15:07,742 What are you gonna do, page me? 384 00:15:07,813 --> 00:15:10,304 It's a wire. If they frisk you, they'll never suspect it. 385 00:15:10,383 --> 00:15:12,010 Got it from a buddy in TARU. 386 00:15:12,084 --> 00:15:13,278 We got backup inside. 387 00:15:13,352 --> 00:15:15,320 I'll be out here recording. Cool? 388 00:15:16,589 --> 00:15:17,681 Yeah. 389 00:15:28,301 --> 00:15:29,461 How's it going? 390 00:15:29,535 --> 00:15:30,627 What can I get you? 391 00:15:30,703 --> 00:15:32,295 Give me a beer, that last one on the end, 392 00:15:32,371 --> 00:15:34,999 and give the lady whatever she's having. 393 00:15:35,074 --> 00:15:36,268 Scotch on the rocks? 394 00:15:36,342 --> 00:15:37,366 Yeah. 395 00:15:37,443 --> 00:15:38,432 You got it. 396 00:15:38,511 --> 00:15:39,535 Thank you. 397 00:15:39,612 --> 00:15:41,580 You're welcome. How you doing? 398 00:15:41,647 --> 00:15:43,080 I'm not bad. How are you? 399 00:15:44,283 --> 00:15:45,272 Better now. 400 00:15:45,351 --> 00:15:48,218 Here we go. That'll be 12 bucks. 401 00:15:51,123 --> 00:15:53,148 Sorry about that. 402 00:15:57,863 --> 00:15:59,353 That any good? 403 00:16:00,232 --> 00:16:02,427 I'll tell you what, why don't you just take a little taste 404 00:16:02,501 --> 00:16:03,763 and you tell me? 405 00:16:03,836 --> 00:16:06,999 I can turn you on to something a little fresher. 406 00:16:07,673 --> 00:16:09,140 Have a taste. 407 00:16:10,209 --> 00:16:11,403 What's your name? 408 00:16:12,078 --> 00:16:13,340 Donna. 409 00:16:15,414 --> 00:16:17,348 He's talking to somebody at the end of the bar. 410 00:16:17,416 --> 00:16:19,611 Probably the resident dealer. 411 00:16:22,788 --> 00:16:24,585 And he's coming back. 412 00:16:26,092 --> 00:16:28,287 I'm good. That's for you. 413 00:16:28,361 --> 00:16:31,888 Gentleman down the end of the bar would like a word with you. 414 00:16:32,565 --> 00:16:33,759 He interested? 415 00:16:33,833 --> 00:16:35,824 Says he'll make it worth your while. 416 00:16:47,146 --> 00:16:49,979 He's following some guy into the bathroom. 417 00:16:54,153 --> 00:16:55,245 Whoa. 418 00:16:57,556 --> 00:16:59,023 This your idea of a conversation? 419 00:16:59,091 --> 00:17:01,389 You trying to sell this crap on my turf? 420 00:17:01,460 --> 00:17:02,484 Who the hell are you? 421 00:17:02,561 --> 00:17:03,550 Who am I? Yeah. 422 00:17:03,629 --> 00:17:05,221 I'm the guy whose spot you're parked in. 423 00:17:05,297 --> 00:17:08,232 And I gotta tell you, pal, I don't like competition, okay? 424 00:17:08,300 --> 00:17:10,097 Wait a minute. This guy said you were interested. 425 00:17:10,169 --> 00:17:12,069 This is a big misunderstanding. 426 00:17:12,137 --> 00:17:14,663 Hey, I don't want a problem here, man, really. 427 00:17:14,740 --> 00:17:16,901 So, what's your name? 428 00:17:16,976 --> 00:17:18,102 Here. 429 00:17:20,945 --> 00:17:22,345 Greg Elliot. 430 00:17:22,748 --> 00:17:25,979 So, Greg, where are you serving out of? 431 00:17:28,454 --> 00:17:30,479 Building where my office is. 432 00:17:30,556 --> 00:17:32,183 And how much? How much... 433 00:17:32,258 --> 00:17:34,249 How much quantity? 434 00:17:36,028 --> 00:17:38,553 Three hundred grams every two weeks, about. 435 00:17:39,532 --> 00:17:41,966 That's... That's impressive. 436 00:17:42,034 --> 00:17:43,023 Yeah. 437 00:17:43,102 --> 00:17:44,126 What are you paying your supplier? 438 00:17:44,203 --> 00:17:45,227 Ninety. 439 00:17:45,304 --> 00:17:46,396 Ninety. 440 00:17:47,039 --> 00:17:49,940 I'll tell you, Greg, my people could do better. 441 00:17:51,444 --> 00:17:53,412 My customers like what they're getting. 442 00:17:53,479 --> 00:17:55,913 The stuff I got, it's top quality. 443 00:17:58,717 --> 00:18:00,014 Okay, I'm listening. 444 00:18:00,085 --> 00:18:01,313 Good. Good. 445 00:18:01,387 --> 00:18:06,256 Why don't you meet me tonight at the entrance to the seaport, say, 8:00? 446 00:18:08,861 --> 00:18:10,852 And bring your money. 447 00:18:24,410 --> 00:18:25,502 Who's he? 448 00:18:28,414 --> 00:18:29,938 Shut up. 449 00:18:30,015 --> 00:18:31,209 Nice to meet you, too. 450 00:18:31,283 --> 00:18:32,682 He's clean. 451 00:18:35,588 --> 00:18:37,920 Still didn't answer my question. 452 00:18:38,591 --> 00:18:40,058 You got the money? 453 00:18:40,125 --> 00:18:41,251 Wow! 454 00:18:41,961 --> 00:18:45,226 Wow, you wanna show me the product? 455 00:19:09,088 --> 00:19:10,521 It's a little better than mine. 456 00:19:10,589 --> 00:19:13,251 Seventy a gram, introductory offer. 457 00:19:13,325 --> 00:19:14,724 Then we renegotiate. 458 00:19:14,793 --> 00:19:16,852 No, you gotta do better than that. 459 00:19:16,929 --> 00:19:19,693 Why don't you taste it? 460 00:19:19,765 --> 00:19:22,290 Taste it, because they do random drug tests where I work. 461 00:19:22,368 --> 00:19:23,357 I don't do this stuff. 462 00:19:23,435 --> 00:19:25,300 All right. All right. All right. 463 00:19:25,371 --> 00:19:27,601 Seventy a gram. Permanent price. 464 00:19:28,340 --> 00:19:30,137 Permanent price. Done. 465 00:19:36,715 --> 00:19:39,183 Hey. Hey. Take the money. 466 00:19:39,251 --> 00:19:40,684 What're you doing? 467 00:19:40,753 --> 00:19:41,777 You guys, look. Hey. 468 00:19:41,854 --> 00:19:43,116 He's got a gun, Captain. 469 00:19:43,188 --> 00:19:44,746 Wait a minute. 470 00:19:44,823 --> 00:19:45,949 Everybody, hang tight. 471 00:19:46,025 --> 00:19:47,686 Show me a badge. 472 00:19:48,894 --> 00:19:49,986 Oh. 473 00:19:50,062 --> 00:19:51,086 He's got a gold shield. 474 00:19:51,163 --> 00:19:52,960 Look, guys, let's talk about this. 475 00:19:53,032 --> 00:19:54,932 Now he's got Elliot's wallet. 476 00:19:55,000 --> 00:19:57,730 What do you say? You gonna read me my rights? 477 00:19:57,803 --> 00:19:59,896 You don't got any rights. 478 00:20:04,610 --> 00:20:07,340 Well, I guess we just found our dirty cop. 479 00:20:17,030 --> 00:20:20,488 This doesn't look like any police station I've ever seen. 480 00:20:20,567 --> 00:20:22,899 You think I'm gonna do business with some dumbass punk? 481 00:20:22,970 --> 00:20:23,959 Are we just gonna sit here 482 00:20:24,037 --> 00:20:25,299 while they beat the crap out of him? 483 00:20:25,372 --> 00:20:27,169 If they wanted to kill him, he'd be dead by now. 484 00:20:27,241 --> 00:20:28,640 What is this? Some sort of initiation? 485 00:20:28,709 --> 00:20:31,405 The guy with the shield just wants to show he's the alpha dog, 486 00:20:31,478 --> 00:20:33,503 to mark his spot. 487 00:20:33,580 --> 00:20:34,945 Your call, Captain. 488 00:20:35,015 --> 00:20:37,347 You see a gun come out, move. Don't wait. 489 00:20:41,555 --> 00:20:43,682 I hope you didn't bring me here just to kick my ass. 490 00:20:43,757 --> 00:20:48,785 Gregory Elliot, married, four kids, house in Forest Hills. 491 00:20:49,796 --> 00:20:52,287 You still got that gambling problem, Greg? 492 00:20:52,966 --> 00:20:55,696 What's that? Your homework assignment? 493 00:20:55,769 --> 00:21:01,435 Director of Station Operations for Global Package Express. 494 00:21:01,508 --> 00:21:02,497 What's that mean? 495 00:21:02,576 --> 00:21:05,136 I run our worldwide shipping stations. 496 00:21:05,212 --> 00:21:08,306 What are you doing? Putting together my résumé? 497 00:21:08,382 --> 00:21:09,610 Must be a lot of travel. 498 00:21:09,683 --> 00:21:11,378 Yeah, I do my share. 499 00:21:11,451 --> 00:21:14,511 I think you're just the guy we're looking for. 500 00:21:16,890 --> 00:21:18,653 Guys, I just sell the stuff, small quantities. 501 00:21:18,725 --> 00:21:19,783 I don't move it. 502 00:21:19,860 --> 00:21:20,952 You do now. 503 00:21:21,495 --> 00:21:23,019 I'm telling you, I'm selling this 504 00:21:23,096 --> 00:21:25,064 for an old friend of mine, that's it. 505 00:21:25,132 --> 00:21:27,123 You want loyalty, get a puppy. 506 00:21:27,201 --> 00:21:30,261 I got you with enough blow for an A-1 felony. 507 00:21:30,337 --> 00:21:32,305 That's life without parole. 508 00:21:32,372 --> 00:21:34,067 You don't think my company doesn't have safeguards 509 00:21:34,141 --> 00:21:35,938 to prevent people from doing this sort of thing? 510 00:21:36,009 --> 00:21:37,636 Then you're gonna have to think outside the box, 511 00:21:37,711 --> 00:21:39,702 like they teach you in business school. 512 00:21:39,780 --> 00:21:42,180 You got till tomorrow to decide. 513 00:21:42,983 --> 00:21:44,245 Phone number's on there. 514 00:21:44,318 --> 00:21:45,444 Who's answering? 515 00:21:46,687 --> 00:21:48,348 Call me Kendall. Oh, one more thing. 516 00:21:48,422 --> 00:21:49,411 Yeah. 517 00:21:50,857 --> 00:21:52,586 That's for the attitude. 518 00:21:57,798 --> 00:21:59,595 Can I have my wallet? 519 00:22:10,210 --> 00:22:11,507 How's the patient? 520 00:22:11,578 --> 00:22:13,102 Couple of scratches. He'll live. 521 00:22:13,180 --> 00:22:14,477 What'd you find out? 522 00:22:14,548 --> 00:22:16,345 Brad Kendall's got 13 years on the job, 523 00:22:16,416 --> 00:22:17,906 nine in Manhattan Narcotics. 524 00:22:17,985 --> 00:22:20,351 He's got more decorations than you can hang on a Christmas tree. 525 00:22:20,420 --> 00:22:22,684 Sounds like he was a good cop once. 526 00:22:22,756 --> 00:22:24,053 Nothing lower than a commendation, 527 00:22:24,124 --> 00:22:25,489 even got a combat cross. 528 00:22:25,559 --> 00:22:27,493 He walked in on a gas station robbery, 529 00:22:27,561 --> 00:22:28,994 perps shot at him and missed. 530 00:22:29,062 --> 00:22:30,154 He killed them both. 531 00:22:30,230 --> 00:22:32,357 Decade of watching drug dealers make the big bucks, 532 00:22:32,432 --> 00:22:33,899 guess he wanted a piece of the action. 533 00:22:33,967 --> 00:22:36,765 If I had went Kendall's route, I could've been a rich man by now. 534 00:22:36,837 --> 00:22:38,737 He matches Laura Pfeiffer's description 535 00:22:38,805 --> 00:22:41,205 of a cop who came looking for baby formula. 536 00:22:41,275 --> 00:22:43,869 We know if Kendall ever made an appearance there before? 537 00:22:43,944 --> 00:22:45,241 I spoke to all the doormen in the building. 538 00:22:45,312 --> 00:22:46,973 It was only that one time. 539 00:22:47,047 --> 00:22:49,413 Which means Pfeiffer normally delivered the cocaine to him. 540 00:22:49,483 --> 00:22:50,814 Probably at the Bear and Bull. 541 00:22:50,884 --> 00:22:52,476 Okay, what about Kendall's butt boy? 542 00:22:52,552 --> 00:22:53,951 Frank Barry. 543 00:22:54,021 --> 00:22:57,513 Thirty. In and out of prison on a string of drug collars, 544 00:22:57,591 --> 00:22:59,388 mostly for possession. 545 00:22:59,459 --> 00:23:01,893 Never carried enough weight to be charged with intent to sell. 546 00:23:01,962 --> 00:23:03,395 Well, he and Kendall are soldiers. 547 00:23:03,463 --> 00:23:06,398 There's no way they got the brains or the muscle to run an operation like this. 548 00:23:06,466 --> 00:23:08,627 We don't even know how big this thing is. 549 00:23:08,702 --> 00:23:11,227 But there's no way that Pfeiffer's their only mule. 550 00:23:11,305 --> 00:23:12,829 Well, Kendall gave you 24 hours. 551 00:23:12,906 --> 00:23:14,601 That means he's hard up for product. 552 00:23:14,675 --> 00:23:15,767 If he doesn't get some soon, 553 00:23:15,842 --> 00:23:19,005 the people that buy from him are gonna cop from somebody else. 554 00:23:19,613 --> 00:23:20,841 Get back to Kendall. 555 00:23:20,914 --> 00:23:23,508 Turn up the heat this time, but meet in a public place. 556 00:23:23,583 --> 00:23:25,676 We don't want a rerun of tonight. 557 00:23:37,164 --> 00:23:38,426 Why here? 558 00:23:40,300 --> 00:23:42,359 This is where I do business. 559 00:23:42,436 --> 00:23:45,633 You know, I don't remember us talking money 560 00:23:45,706 --> 00:23:47,606 while you were kicking my ass. 561 00:23:47,674 --> 00:23:50,234 I'm letting you stay out of jail. 562 00:23:50,310 --> 00:23:52,540 There's nothing to talk about. 563 00:23:54,648 --> 00:23:58,015 Oh, no? Well, what's to stop me from going to the cops 564 00:23:58,085 --> 00:24:00,485 and telling them you're shaking me down? 565 00:24:01,855 --> 00:24:03,379 I'm a hero cop. 566 00:24:04,291 --> 00:24:05,918 I mean, who do you think they're gonna believe? 567 00:24:05,992 --> 00:24:08,927 Then you must think I am some dumbass punk, huh? 568 00:24:09,596 --> 00:24:11,188 You know what I think? 569 00:24:11,898 --> 00:24:14,025 You're trying to stay in business. 570 00:24:15,268 --> 00:24:16,701 What, you got a crystal ball or something? 571 00:24:16,770 --> 00:24:20,228 You need me so bad you're blackmailing me to work for you. 572 00:24:20,307 --> 00:24:22,707 That smells of desperation to me. 573 00:24:24,111 --> 00:24:26,477 I'll tell you what, hero cop, you're right. 574 00:24:26,546 --> 00:24:27,570 Lock me up. 575 00:24:31,251 --> 00:24:32,878 What do you want? 576 00:24:32,953 --> 00:24:35,251 A third of the profits of whatever I ship, 577 00:24:35,322 --> 00:24:37,688 after you tell me why I'm the answer to your problems. 578 00:24:37,758 --> 00:24:39,658 What's the difference? It's business. 579 00:24:39,726 --> 00:24:42,695 I don't do business with liars or screw-ups. 580 00:24:48,668 --> 00:24:50,761 I'll take it to my people. 581 00:24:50,837 --> 00:24:51,826 I don't know what that means. 582 00:24:51,905 --> 00:24:53,429 What does that mean, take it to your people? 583 00:24:53,507 --> 00:24:55,304 What, you can't close the deal? 584 00:24:55,375 --> 00:24:58,367 I mean, doesn't sound like you're very high up in the food chain. 585 00:24:58,445 --> 00:25:00,970 Maybe I should be talking to someone who has a little more juice. 586 00:25:01,047 --> 00:25:03,140 No, you're dealing with me. 587 00:25:06,520 --> 00:25:07,612 Okay. 588 00:25:08,088 --> 00:25:10,386 Have it your way. You go "talk to your people. " 589 00:25:10,457 --> 00:25:11,822 See if they can afford me, 590 00:25:11,892 --> 00:25:15,293 and I'll let you know of my decision. 591 00:25:17,464 --> 00:25:19,455 Try the veal, it's great. 592 00:25:25,238 --> 00:25:28,071 Okay, I'll call you back with the details. 593 00:25:31,645 --> 00:25:33,875 What do they want you to do? 594 00:25:33,947 --> 00:25:35,915 Bring in 10 boxes of terracotta tiles 595 00:25:35,982 --> 00:25:37,449 made of cocaine base. 596 00:25:37,517 --> 00:25:40,486 Four kilos per box, each worth $80,000. 597 00:25:40,554 --> 00:25:43,682 My cover story, I'm retiling my kitchen. 598 00:25:43,757 --> 00:25:45,224 Where's it coming from? 599 00:25:45,292 --> 00:25:46,350 Mexico City. 600 00:25:48,695 --> 00:25:50,629 Gotta find a reason to get me on down there. 601 00:25:50,697 --> 00:25:52,631 Mexico's a little out of our jurisdiction. 602 00:25:52,699 --> 00:25:55,167 Not to mention, out of our league. 603 00:25:55,702 --> 00:25:57,863 Okay, you tell Kendall 604 00:25:57,938 --> 00:25:59,735 you can't make the trip on such short notice 605 00:25:59,806 --> 00:26:01,137 without arousing suspicion. 606 00:26:01,208 --> 00:26:04,177 Somebody in Mexico City will make the pickup for you. 607 00:26:04,244 --> 00:26:05,871 Where's the drop? 608 00:26:06,680 --> 00:26:09,274 My alter ego's house in Forest Hills. 609 00:26:10,050 --> 00:26:11,381 Delivery company drops off the tiles, 610 00:26:11,451 --> 00:26:13,009 Kendall will come and pick them up. 611 00:26:13,086 --> 00:26:15,213 We'll have to involve DEA. 612 00:26:15,288 --> 00:26:16,414 They can get us a cover house 613 00:26:16,490 --> 00:26:18,151 and handle the pickup in Mexico. 614 00:26:18,225 --> 00:26:21,023 Kendall could be working with DEA people. 615 00:26:22,329 --> 00:26:25,025 Well, that's a chance we're gonna have to take. 616 00:26:33,373 --> 00:26:34,738 That's the last one, sir. 617 00:26:34,808 --> 00:26:36,332 Thanks a lot. 618 00:26:52,325 --> 00:26:54,589 This is the most we've been able to bring in at one time. 619 00:26:54,661 --> 00:26:56,595 I guess you're saying you're a satisfied customer then. 620 00:26:56,663 --> 00:26:59,223 That'll be $267,000. 621 00:26:59,299 --> 00:27:01,028 You wanna count it? 622 00:27:02,235 --> 00:27:04,100 I don't know. Do I need to? 623 00:27:05,572 --> 00:27:07,199 Now let's move these. 624 00:27:09,209 --> 00:27:11,302 Honey, are those the tiles? 625 00:27:12,812 --> 00:27:15,144 No, it's a mistake. 626 00:27:15,215 --> 00:27:17,445 They're the wrong ones. This guy's gonna exchange them. 627 00:27:17,517 --> 00:27:19,951 He's got ours in his van. Hey, this is my wife Dana. 628 00:27:20,020 --> 00:27:21,351 Hi. Hi. How are you? 629 00:27:21,421 --> 00:27:22,718 Baby, you gotta get in the shower. 630 00:27:22,789 --> 00:27:24,654 We have to be at Vanessa and Glen's in less than two hours. 631 00:27:24,724 --> 00:27:26,214 Oh, are these the tiles? I don't want to go... 632 00:27:26,293 --> 00:27:28,659 Hey, hey, hey. What's he doing back here? 633 00:27:29,996 --> 00:27:32,396 Yo, I must've not signed for it. He must've made a mistake. 634 00:27:32,465 --> 00:27:33,625 I'll deal with this. 635 00:27:33,700 --> 00:27:35,361 Son of a bitch. 636 00:27:35,769 --> 00:27:37,031 Back off! 637 00:27:43,143 --> 00:27:44,474 Police, Kendall, freeze! 638 00:27:44,544 --> 00:27:46,876 Freeze! Drop the gun! 639 00:27:46,947 --> 00:27:48,539 Drop your gun. 640 00:27:48,615 --> 00:27:50,674 Drop your gun. Drop your gun! 641 00:27:50,750 --> 00:27:52,115 Drop it! 642 00:28:00,393 --> 00:28:01,951 Drop the... 643 00:28:08,635 --> 00:28:09,897 You okay? Call the bus. 644 00:28:09,970 --> 00:28:12,666 10-13, Manhattan SVU. We got an officer shot. 645 00:28:12,739 --> 00:28:17,301 We're at 6432 99th Street, Forest Hills, send a bus. 646 00:28:17,377 --> 00:28:18,639 What happened? He turned around. 647 00:28:18,712 --> 00:28:20,236 I had no choice. The son of a bitch just turned on me. 648 00:28:20,313 --> 00:28:21,337 Okay. He turned on me. 649 00:28:21,414 --> 00:28:22,642 Okay. Take it easy. He turned on me. 650 00:28:22,716 --> 00:28:24,149 I had no choice. 651 00:28:24,217 --> 00:28:25,445 He wanted me to shoot him. 652 00:28:25,518 --> 00:28:27,884 Son of a bitch wanted me to shoot him. 653 00:28:29,923 --> 00:28:32,153 Why'd he make me do that? Why? 654 00:28:32,926 --> 00:28:35,486 He didn't have the guts to do it himself. 655 00:28:38,565 --> 00:28:40,624 Elliot, I need your gun. 656 00:28:40,700 --> 00:28:42,327 I know the drill. 657 00:28:58,081 --> 00:29:00,049 Upon realizing he was the target 658 00:29:00,116 --> 00:29:01,447 of our sting operation, 659 00:29:01,518 --> 00:29:03,349 Detective Kendall pulled his weapon 660 00:29:03,420 --> 00:29:05,445 on Detective Benson and myself. 661 00:29:05,522 --> 00:29:06,511 What happened next? 662 00:29:06,589 --> 00:29:07,817 He ran. I followed. 663 00:29:07,891 --> 00:29:09,051 Alone? 664 00:29:09,959 --> 00:29:11,426 Detective Benson wasn't armed. 665 00:29:11,494 --> 00:29:13,985 Undercover operation, it was her call. 666 00:29:14,063 --> 00:29:15,530 But you were armed. My call. 667 00:29:15,598 --> 00:29:17,065 I didn't trust Kendall. 668 00:29:17,133 --> 00:29:19,260 Are you sure you don't want your union delegate here? 669 00:29:19,335 --> 00:29:20,359 I've got nothing to hide. 670 00:29:20,437 --> 00:29:22,905 Now how many more times are we gonna go over this? 671 00:29:22,972 --> 00:29:26,032 Detective Kendall never fired his weapon, but you did. 672 00:29:27,577 --> 00:29:30,171 After I identified myself as a police officer 673 00:29:30,246 --> 00:29:32,874 and ordered Detective Kendall to drop his weapon, 674 00:29:32,949 --> 00:29:34,940 he turned and pointed it at me. 675 00:29:35,018 --> 00:29:37,145 Just like I told you before. 676 00:29:38,822 --> 00:29:40,585 And how many times did you fire your weapon? 677 00:29:40,657 --> 00:29:41,715 Two. 678 00:29:42,559 --> 00:29:45,153 Because you saw him raise his weapon. 679 00:29:46,696 --> 00:29:48,095 To shoot me. 680 00:29:49,566 --> 00:29:52,057 There's nothing else I could've done. 681 00:29:57,507 --> 00:29:59,737 I'm officially notifying you you're on modified assignment, 682 00:29:59,809 --> 00:30:03,973 restricted to your office until our investigation is completed. 683 00:30:04,047 --> 00:30:05,173 You're not to make any arrests 684 00:30:05,248 --> 00:30:07,842 or interrogate any suspects until then. 685 00:30:07,917 --> 00:30:09,908 Is that clear, Detective? 686 00:30:16,493 --> 00:30:17,619 The bastard makes me shoot him, 687 00:30:17,694 --> 00:30:19,161 and I'm the one under investigation. 688 00:30:19,229 --> 00:30:21,163 Elliot, maybe you ought to take a few vacation days. 689 00:30:21,231 --> 00:30:23,199 Not until I find out who bankrolled Kendall. 690 00:30:23,266 --> 00:30:25,166 I killed him, I killed our only lead. 691 00:30:25,235 --> 00:30:26,862 Elliot, the lab found dandruff flakes 692 00:30:26,936 --> 00:30:29,530 on the computer cable used to strangle Derek Pfeiffer. 693 00:30:29,606 --> 00:30:31,335 Matches Kendall's DNA. 694 00:30:31,407 --> 00:30:34,103 So Kendall whacked Pfeiffer to shut him up, 695 00:30:34,177 --> 00:30:36,042 probably on orders from the top. 696 00:30:36,112 --> 00:30:38,603 With Kendall gone, we may never find out who that is. 697 00:30:38,681 --> 00:30:41,206 Well, Kendall arranged that shipment of tiles somehow. 698 00:30:41,284 --> 00:30:42,808 Anything on the phones? 699 00:30:42,886 --> 00:30:44,410 Just a few local calls to family members. 700 00:30:44,487 --> 00:30:45,511 Nothing suspicious. 701 00:30:45,588 --> 00:30:48,352 We also took a prepaid cell off him, untraceable. 702 00:30:48,424 --> 00:30:50,051 What about his gofer, Frank Barry? 703 00:30:50,126 --> 00:30:52,253 We haven't found him yet, but he's too low on the totem pole 704 00:30:52,328 --> 00:30:54,228 to have access to the top guy. 705 00:30:54,297 --> 00:30:56,128 Maybe Laura Pfeiffer can fill in the blanks. 706 00:30:56,199 --> 00:30:57,257 How? 707 00:30:57,333 --> 00:30:58,891 We found the bad formula in her kitchen, 708 00:30:58,968 --> 00:31:00,959 we're thinking Derek brought it in. 709 00:31:01,037 --> 00:31:02,026 But when I called customs 710 00:31:02,105 --> 00:31:03,402 to check on his trips to Mexico, 711 00:31:03,473 --> 00:31:05,168 we found out she traveled there, too. 712 00:31:05,241 --> 00:31:06,265 When? 713 00:31:06,342 --> 00:31:08,606 In the last three weeks, five round trips with her baby, 714 00:31:08,678 --> 00:31:10,202 all on different flights than her husband. 715 00:31:10,280 --> 00:31:12,646 Doesn't make sense they would travel separately every time. 716 00:31:12,715 --> 00:31:15,513 It does if you're smuggling cocaine in baby formula cans 717 00:31:15,585 --> 00:31:17,485 and you wanna stay under the radar. 718 00:31:17,554 --> 00:31:19,419 Mother traveling with a baby. 719 00:31:19,489 --> 00:31:22,356 Customs wouldn't have given a couple of extra cans of formula a second thought. 720 00:31:22,425 --> 00:31:23,983 No wonder she refused our protection. 721 00:31:24,060 --> 00:31:25,357 She's the mule, not Derek. 722 00:31:25,428 --> 00:31:26,588 But Derek's the one that got whacked, 723 00:31:26,663 --> 00:31:28,096 so he's gotta be in on it. 724 00:31:28,164 --> 00:31:31,565 So question is, did he or his company arrange his business trips? 725 00:31:31,634 --> 00:31:34,159 Let's go ask his boss, Keith Gerard. 726 00:31:34,837 --> 00:31:36,464 I'll go with you. 727 00:31:40,076 --> 00:31:41,805 He was servicing a Mexican client, 728 00:31:41,878 --> 00:31:43,505 billionaire entrepreneur who's afraid to fly. 729 00:31:43,580 --> 00:31:44,672 So we go to him. 730 00:31:44,747 --> 00:31:46,237 Fax this to Chicago. Yes, sir. 731 00:31:46,316 --> 00:31:48,682 Do you usually send a guy to your billionaire clients 732 00:31:48,751 --> 00:31:50,878 who spends his day making cold calls? 733 00:31:50,954 --> 00:31:53,514 Look, Derek was the company's scapegoat 734 00:31:53,590 --> 00:31:55,182 against the bear market. 735 00:31:55,258 --> 00:31:56,247 He shouldn't have lost his position, 736 00:31:56,326 --> 00:31:58,021 so I tried to throw him a bone. 737 00:31:58,094 --> 00:31:59,959 You wanna tell me what this has to do with his death? 738 00:32:00,029 --> 00:32:03,487 Derek was smuggling cocaine on your time and your dime. 739 00:32:05,802 --> 00:32:07,235 Running drugs? Are you kidding me? 740 00:32:07,303 --> 00:32:09,032 Along with his wife and son. 741 00:32:10,807 --> 00:32:13,640 I knew it couldn't be true. You're wrong. 742 00:32:13,710 --> 00:32:14,972 And why's that? 743 00:32:15,044 --> 00:32:16,978 Derek and Laura don't have any children. 744 00:32:20,650 --> 00:32:22,447 If Tommy isn't the Pfeiffers' child, 745 00:32:22,518 --> 00:32:24,213 then who does he belong to? 746 00:32:24,287 --> 00:32:25,811 Somebody who needs the cash so bad 747 00:32:25,888 --> 00:32:28,379 that they're willing to rent their kid out as a drug mule. 748 00:32:28,458 --> 00:32:30,426 And Tommy, or whatever his name is, 749 00:32:30,493 --> 00:32:32,017 he can't be the only one. 750 00:32:32,095 --> 00:32:33,619 So you're thinking whoever's running this 751 00:32:33,696 --> 00:32:35,596 has a ring of mothers with babies 752 00:32:35,665 --> 00:32:36,893 bringing the coke in. 753 00:32:36,966 --> 00:32:38,024 Well, it's gotta be. 754 00:32:38,101 --> 00:32:41,036 Even if Laura Pfeiffer brought in three cans on each of her trips, 755 00:32:41,104 --> 00:32:43,800 it's not enough of a profit to warrant the risk. 756 00:32:43,873 --> 00:32:44,897 We know where she is? 757 00:32:44,974 --> 00:32:45,963 Yep. 758 00:32:46,676 --> 00:32:48,610 She's staying with her sister, Denise Draper, 759 00:32:48,678 --> 00:32:50,578 out on Staten Island. 760 00:32:56,919 --> 00:33:00,047 I can't believe they let him cry like that. 761 00:33:00,123 --> 00:33:02,990 This must be the sister's. The Pfeiffers don't have one registered. 762 00:33:03,059 --> 00:33:05,027 Let's check around back. 763 00:33:06,863 --> 00:33:08,091 Captain. 764 00:33:12,301 --> 00:33:13,825 Glass is still on the floor, 765 00:33:13,903 --> 00:33:14,927 nobody cleaned it up. 766 00:33:15,004 --> 00:33:16,266 Let's go. 767 00:33:31,320 --> 00:33:33,151 You take him. I'll check the rest. 768 00:33:33,222 --> 00:33:36,055 Hey, hey, hey. Sweetheart. 769 00:33:36,125 --> 00:33:38,320 It's okay, buddy. It's okay. 770 00:33:38,394 --> 00:33:40,089 It's all right, sweetheart. I know. I know. 771 00:33:40,163 --> 00:33:41,494 Let's go find your mommy. 772 00:33:41,564 --> 00:33:44,192 Olivia, in here. 773 00:33:44,267 --> 00:33:46,030 It's okay, buddy. It's okay, sweetheart. 774 00:33:46,102 --> 00:33:47,399 It's okay. 775 00:33:47,470 --> 00:33:48,835 Come here. 776 00:33:52,575 --> 00:33:54,372 Come here. It's okay. 777 00:34:06,689 --> 00:34:08,520 Neighbors hear anything? Nada. 778 00:34:08,591 --> 00:34:09,751 CSU found the pillow 779 00:34:09,826 --> 00:34:11,487 the shooter used to muffle the gunshots. 780 00:34:11,561 --> 00:34:12,926 Any chance this is Kendall's work? 781 00:34:12,994 --> 00:34:14,155 Unless it's his ghost. 782 00:34:14,230 --> 00:34:16,858 M.E. Places time of death at four to eight hours ago. 783 00:34:16,933 --> 00:34:19,400 Well, somebody's cleaning up the loose ends Kendall left behind. 784 00:34:19,469 --> 00:34:20,663 If that had been the cartel, 785 00:34:20,737 --> 00:34:22,295 they would've killed everybody just to make a point, 786 00:34:22,371 --> 00:34:23,633 including the baby. 787 00:34:23,706 --> 00:34:26,607 Guys, Tommy was Laura's nephew. 788 00:34:26,676 --> 00:34:27,699 I found his birth certificate 789 00:34:27,777 --> 00:34:29,540 in the dining room credenza next to this. 790 00:34:29,612 --> 00:34:31,512 Plane ticket to Mexico perhaps? 791 00:34:31,581 --> 00:34:32,570 Rio, one-way. 792 00:34:32,648 --> 00:34:34,581 Probably so Laura couldn't be extradited. 793 00:34:34,650 --> 00:34:36,378 This guy's one cold-blooded customer. 794 00:34:36,452 --> 00:34:37,476 He killed this baby's mother, 795 00:34:37,552 --> 00:34:38,645 he'll do the same to the others. 796 00:34:38,721 --> 00:34:41,451 So we're on borrowed time, and the perp's already two steps ahead of us. 797 00:34:41,523 --> 00:34:42,548 Call Elliot. 798 00:34:42,625 --> 00:34:44,592 Have him start checking every murder in the Tri-State 799 00:34:44,659 --> 00:34:45,684 since Kendall was killed. 800 00:34:45,762 --> 00:34:48,753 We're looking for any victims with an infant. 801 00:34:49,965 --> 00:34:51,523 Yeah. Got it. 802 00:34:51,900 --> 00:34:53,458 Can you tell me what time it happened? 803 00:34:53,536 --> 00:34:54,833 Whacking mothers with infants. 804 00:34:54,904 --> 00:34:56,030 Right. Right. Are you sure... 805 00:34:56,105 --> 00:34:57,436 Yeah, that's what I said. 806 00:34:57,507 --> 00:34:58,996 Any children? Two victims. 807 00:34:59,074 --> 00:35:00,599 No, I'm not kidding. We think there's gonna be more. 808 00:35:00,676 --> 00:35:01,904 I'm not trying to be difficult. 809 00:35:01,978 --> 00:35:03,172 Thanks a lot. 810 00:35:03,246 --> 00:35:04,770 Odafin Tutuola. 811 00:35:05,581 --> 00:35:08,141 Tutuola. You need me to spell it for you? Come on. 812 00:35:08,217 --> 00:35:10,014 Call me when you find out. Thanks. 813 00:35:10,086 --> 00:35:11,644 Got another one. 814 00:35:11,721 --> 00:35:13,746 Where? Mount Vernon. 815 00:35:13,823 --> 00:35:15,017 Hooker. Any kids? 816 00:35:15,091 --> 00:35:16,820 They don't have that yet. 817 00:35:16,893 --> 00:35:18,087 What do you mean, they don't have it? 818 00:35:18,161 --> 00:35:20,686 Munch, I need information. 819 00:35:20,763 --> 00:35:21,787 I'm stuck here. 820 00:35:21,864 --> 00:35:24,128 You guys are the ones who are out there trying to find this guy. 821 00:35:24,200 --> 00:35:25,258 You think I'm just gonna watch? 822 00:35:25,334 --> 00:35:26,358 You need to take a break. 823 00:35:26,435 --> 00:35:27,595 You should call Mount Vernon back 824 00:35:27,670 --> 00:35:30,366 and find out if the victim had kids. 825 00:35:32,041 --> 00:35:33,030 I brought you some dinner. 826 00:35:33,109 --> 00:35:34,235 Now is not a good time. 827 00:35:34,310 --> 00:35:35,334 You've got to eat. 828 00:35:35,411 --> 00:35:37,174 I gotta find this guy. 829 00:35:37,780 --> 00:35:40,340 It's after midnight. Come home, get some rest. 830 00:35:40,416 --> 00:35:41,883 Kathy, I can't leave. 831 00:35:41,951 --> 00:35:45,148 Olivia, state police just found Kendall's sidekick Frank Barry. 832 00:35:45,221 --> 00:35:46,449 Munch, wait a minute. 833 00:35:46,522 --> 00:35:49,389 Hug the kids. I love you. Thanks for dinner. 834 00:35:50,593 --> 00:35:51,582 Where? 835 00:35:51,661 --> 00:35:52,992 Body washed up on Jones Beach. 836 00:35:53,062 --> 00:35:55,656 Same MO? One to the back of the head. 837 00:35:56,399 --> 00:35:59,960 Olivia, grab your coat, we got another one. Queens. 838 00:36:11,047 --> 00:36:12,674 Hey, Donny, called your people 839 00:36:12,748 --> 00:36:13,772 as soon as it came in. 840 00:36:13,850 --> 00:36:14,874 They're in the living room. 841 00:36:14,951 --> 00:36:17,715 Olivia Benson, Lieutenant Philly Panzaretti, Queens Homicide. 842 00:36:17,787 --> 00:36:19,345 Hey, nice to meet you. What've we got? 843 00:36:19,422 --> 00:36:20,719 Two victims. 844 00:36:20,790 --> 00:36:22,519 Francisco and Blanca Flores. 845 00:36:22,592 --> 00:36:25,117 Lived here with their little girl, eight months old. 846 00:36:25,194 --> 00:36:26,218 How's the baby? 847 00:36:26,295 --> 00:36:27,421 Screaming when patrol showed up, 848 00:36:27,496 --> 00:36:28,758 but otherwise, okay. 849 00:36:28,831 --> 00:36:31,197 EMS took her to Elmhurst to make sure. 850 00:36:31,267 --> 00:36:34,100 Shooter used a pillow to muffle the gunshots. 851 00:36:34,170 --> 00:36:36,570 Looks like the same MO as the Staten Island murders. 852 00:36:36,639 --> 00:36:38,334 Except the perp broke into that house. 853 00:36:38,407 --> 00:36:40,102 There's no sign anyone forced their way in here. 854 00:36:40,176 --> 00:36:42,644 So, whoever it was, the victim knew them. 855 00:36:42,712 --> 00:36:44,145 Looks like somebody worked from home. 856 00:36:44,213 --> 00:36:45,475 Mr. Flores was a gardener. 857 00:36:45,548 --> 00:36:47,914 His truck's parked out back. Wife did his billing. 858 00:36:47,984 --> 00:36:49,281 Judging from this place, 859 00:36:49,352 --> 00:36:52,583 Mr. Flores wasn't making any extra money running drugs. 860 00:36:52,655 --> 00:36:54,555 Or he just hasn't spent it yet. 861 00:36:54,624 --> 00:36:55,648 What'd you find? 862 00:36:55,725 --> 00:36:57,886 An invoice made out to Keith Gerard. 863 00:36:58,628 --> 00:37:00,960 Mr. Flores landscapes his house. 864 00:37:01,030 --> 00:37:02,520 That's no coincidence. 865 00:37:02,598 --> 00:37:04,623 He's running this drug operation from that brokerage house, 866 00:37:04,700 --> 00:37:05,724 he's the top dog. 867 00:37:05,801 --> 00:37:08,201 Renting babies from people like Mr. And Mrs. Flores 868 00:37:08,271 --> 00:37:10,239 who work for him and need the money. 869 00:37:10,306 --> 00:37:13,537 And now he's gotta kill them all so they can't finger him. 870 00:37:15,144 --> 00:37:16,441 Detective Benson, Captain Cragen. 871 00:37:16,512 --> 00:37:18,139 We need to speak to Mr. Gerard now. 872 00:37:18,214 --> 00:37:19,272 I'm afraid he stepped out. 873 00:37:19,348 --> 00:37:20,372 Do you know where he went? 874 00:37:20,449 --> 00:37:23,179 He said he was going to the corporate daycare center. 875 00:37:23,252 --> 00:37:24,276 Where is that? 876 00:37:24,353 --> 00:37:25,980 Right downstairs on the second floor. 877 00:37:26,055 --> 00:37:27,044 What's going on here? 878 00:37:27,123 --> 00:37:28,249 You listen. Listen very carefully. 879 00:37:28,324 --> 00:37:30,349 If Gerard calls, you do not tell him we're here. 880 00:37:30,426 --> 00:37:31,950 You got it? 881 00:37:50,713 --> 00:37:51,702 There's Gerard. 882 00:37:51,781 --> 00:37:53,442 With his next victim. 883 00:37:55,184 --> 00:37:56,276 Drop your weapon. 884 00:37:56,352 --> 00:37:57,376 Please don't hurt my baby. 885 00:37:57,453 --> 00:37:58,852 Shut up. Drop it. 886 00:37:58,921 --> 00:38:01,685 Get back. Get back now or she's dead. 887 00:38:01,757 --> 00:38:03,019 It's over. It's over. 888 00:38:03,092 --> 00:38:04,252 We can all walk away from this. 889 00:38:04,327 --> 00:38:05,919 I'm leaving the building with her and the kid. 890 00:38:05,995 --> 00:38:08,020 You're gonna have to show us some good faith, 891 00:38:08,097 --> 00:38:09,223 all right? 892 00:38:09,298 --> 00:38:11,027 Just let them go. 893 00:38:12,034 --> 00:38:13,399 Just let them go. 894 00:38:13,469 --> 00:38:14,766 You're gonna watch her die. 895 00:38:14,837 --> 00:38:16,134 This is between us. 896 00:38:16,205 --> 00:38:17,297 What, you think I'm an idiot? 897 00:38:17,373 --> 00:38:19,864 Just don't hurt them and there's a way out. 898 00:38:19,942 --> 00:38:21,273 A way out? 899 00:38:21,877 --> 00:38:25,313 Okay, all right, look, let them go. 900 00:38:25,381 --> 00:38:27,542 You can walk out of here alone. 901 00:38:28,784 --> 00:38:29,773 No cops? 902 00:38:29,852 --> 00:38:30,841 No cops. 903 00:38:44,734 --> 00:38:45,826 Get off, you're hurting me. 904 00:38:45,901 --> 00:38:47,368 Yeah. That's tough. 905 00:38:48,738 --> 00:38:49,966 I can make you both rich. 906 00:38:50,039 --> 00:38:51,700 Yeah? You better save it for the fancy lawyer you'll need 907 00:38:51,774 --> 00:38:53,833 to appeal the death penalty. 908 00:38:59,315 --> 00:39:02,375 D. A.'s office isn't gonna drag you before the grand jury, 909 00:39:02,451 --> 00:39:04,214 and IAB cleared you. 910 00:39:07,490 --> 00:39:09,321 In two days, how? 911 00:39:09,392 --> 00:39:10,586 Incentive. 912 00:39:10,659 --> 00:39:13,355 Spare themselves the embarrassment in the press. 913 00:39:19,935 --> 00:39:21,732 What did it cost you? 914 00:39:22,638 --> 00:39:24,833 Not nearly what it was worth. 915 00:39:29,979 --> 00:39:31,844 I'll see you tomorrow. 916 00:39:34,417 --> 00:39:36,282 Good night, Captain. 917 00:39:36,352 --> 00:39:37,410 How'd it go? 918 00:39:37,486 --> 00:39:38,578 We got them all. 919 00:39:39,422 --> 00:39:41,253 Ten other mothers. 920 00:39:41,724 --> 00:39:45,125 Gerard paid each mother 20 grand to rent those babies. 921 00:39:46,395 --> 00:39:47,657 Good job. 922 00:39:48,764 --> 00:39:49,992 They making you see the shrink? 923 00:39:50,066 --> 00:39:51,499 Yeah. 924 00:39:51,567 --> 00:39:52,727 You been there? 925 00:39:52,802 --> 00:39:54,201 Not yet. 926 00:39:57,773 --> 00:40:00,833 I thought I was okay, too, when I shot that guy. 927 00:40:01,744 --> 00:40:04,144 But even a lowlife like Kendall's gonna stay with you. 928 00:40:04,213 --> 00:40:05,840 I gotta get home. 929 00:40:07,917 --> 00:40:09,111 Thanks. 930 00:40:12,288 --> 00:40:14,779 How long has that sandwich been sitting there? 931 00:40:14,857 --> 00:40:16,222 I got busy. It's all yours. 932 00:40:16,292 --> 00:40:17,350 You sleeping? 933 00:40:17,426 --> 00:40:18,415 Yeah. 934 00:40:23,165 --> 00:40:25,599 Seeing that shrink, did that help? 935 00:40:28,838 --> 00:40:30,100 Not much.