1 00:00:04,134 --> 00:00:04,352 . 2 00:00:04,395 --> 00:00:06,093 - In the criminal justice system, 3 00:00:06,136 --> 00:00:07,485 sexually based offenses 4 00:00:07,529 --> 00:00:09,661 are considered especially heinous. 5 00:00:09,705 --> 00:00:12,273 In New York City, the dedicated detectives 6 00:00:12,316 --> 00:00:14,057 who investigate these vicious felonies 7 00:00:14,101 --> 00:00:15,450 are members of an elite squad 8 00:00:15,493 --> 00:00:17,669 known as the Special Victims Unit. 9 00:00:17,713 --> 00:00:20,281 These are their stories. 10 00:00:20,324 --> 00:00:21,934 [dramatic music] 11 00:00:21,978 --> 00:00:23,936 - You took my wife from me. 12 00:00:23,980 --> 00:00:25,634 - Elliot. 13 00:00:25,677 --> 00:00:28,419 - I wrote this. Just read it. 14 00:00:28,463 --> 00:00:30,987 Your boss ordered a hit, killing my wife. 15 00:00:31,031 --> 00:00:33,207 - I want to talk. I need protection. 16 00:00:33,250 --> 00:00:34,338 - What is this? 17 00:00:34,382 --> 00:00:36,297 - It's just precautionary, Izak. 18 00:00:39,126 --> 00:00:41,041 - Liv, you mean the world to me. 19 00:00:41,084 --> 00:00:43,304 I am not gonna allow these emotions 20 00:00:43,347 --> 00:00:45,262 to derail me from my mission. 21 00:00:45,306 --> 00:00:47,525 - Angela Wheatley is luck to be alive. 22 00:00:47,569 --> 00:00:50,311 Does your doctor think you'll be well enough to testify? 23 00:00:50,354 --> 00:00:52,878 - Ah! - Look what I found. 24 00:00:52,922 --> 00:00:55,098 - Olivia Benson. 25 00:00:55,142 --> 00:00:57,796 Elliot, now I understand. She's a knockout. 26 00:00:57,840 --> 00:00:59,320 - Get him out of here. 27 00:01:09,156 --> 00:01:11,114 Hey. 28 00:01:11,158 --> 00:01:12,420 - Thanks for coming, Olivia. 29 00:01:12,463 --> 00:01:15,553 - How you all doing? - We're okay. 30 00:01:15,597 --> 00:01:17,338 - And--and I'm really getting through things. 31 00:01:17,381 --> 00:01:20,210 - Good. Ah, you shaved. 32 00:01:20,254 --> 00:01:23,257 It's nice to see your face. - It was time. 33 00:01:26,434 --> 00:01:28,088 - Happy belated birthday, Mom. 34 00:01:28,131 --> 00:01:31,656 We love you. We miss you. 35 00:01:31,700 --> 00:01:34,790 Every single day. 36 00:01:34,833 --> 00:01:37,749 [sentimental music] 37 00:01:37,793 --> 00:01:44,713 ♪ 38 00:01:48,108 --> 00:01:49,152 - Italian for lunch? 39 00:01:49,196 --> 00:01:51,459 Kathy's favorite. - Sounds perfect. 40 00:01:51,502 --> 00:01:53,330 - Actually, Dad, I was gonna go meet Sara. 41 00:01:53,374 --> 00:01:54,984 Is that okay? 42 00:01:55,027 --> 00:01:56,246 - You got a date now? 43 00:01:56,290 --> 00:01:58,422 - She's not a date. She's my study partner. 44 00:01:58,466 --> 00:01:59,902 - All right, well, check in, text. 45 00:01:59,945 --> 00:02:01,164 - Okay. 46 00:02:01,208 --> 00:02:03,166 - Good. Show him you trust him. 47 00:02:03,210 --> 00:02:04,689 - Trust, but verify. 48 00:02:04,733 --> 00:02:06,430 I got a tracking app on his cell. 49 00:02:06,474 --> 00:02:08,432 - I can't hear this. - And security cameras at home. 50 00:02:08,476 --> 00:02:11,261 - We'll meet you guys. 51 00:02:11,305 --> 00:02:14,221 - God, Eli's growing up fast. 52 00:02:16,397 --> 00:02:18,399 - Last nine months have been a blur. 53 00:02:18,442 --> 00:02:20,575 Until Wheatley goes to trial, there's no closure. 54 00:02:20,618 --> 00:02:24,056 - Carisi said that Wheatley's out of postponements. 55 00:02:24,100 --> 00:02:25,449 The clock is ticking. 56 00:02:25,493 --> 00:02:27,234 - Make it tick faster. 57 00:02:27,277 --> 00:02:31,194 [suspenseful music] 58 00:02:31,238 --> 00:02:34,632 - Mr. Baptiste, Mr. Carisi, I'm denying People's motion 59 00:02:34,676 --> 00:02:36,721 for this evidence to be admitted at trial. 60 00:02:36,765 --> 00:02:39,159 - Your Honor, Izak Bekher was Richard Wheatley's 61 00:02:39,202 --> 00:02:42,466 right-hand man, his bodyguard, his head of security, 62 00:02:42,510 --> 00:02:45,817 the architect of the bomb that killed Kathy Stabler. 63 00:02:45,861 --> 00:02:48,342 His taped confession is crucial to the state's case. 64 00:02:48,385 --> 00:02:50,126 - And inadmissible as hearsay, 65 00:02:50,170 --> 00:02:53,347 as my predecessor admonished you three months ago, 66 00:02:53,390 --> 00:02:55,175 since Mr. Bekher isn't available 67 00:02:55,218 --> 00:02:56,741 for cross-examination. 68 00:02:56,785 --> 00:02:58,221 - Mr. Bekher can't make himself available 69 00:02:58,265 --> 00:02:59,483 because he's presumed dead, 70 00:02:59,527 --> 00:03:01,703 most likely at the hand of Richard Wheatley. 71 00:03:01,746 --> 00:03:03,705 - The larger point remains, the state has not proved 72 00:03:03,748 --> 00:03:07,317 that my client, by "violence, threats, or chicanery," 73 00:03:07,361 --> 00:03:09,493 caused Bekher to be unavailable. 74 00:03:09,537 --> 00:03:11,321 - I'm agreeing with you, Counselor. 75 00:03:11,365 --> 00:03:13,323 Take yes for an answer. 76 00:03:13,367 --> 00:03:14,846 Motion denied. - In that case, 77 00:03:14,890 --> 00:03:16,761 we move to set an immediate trial date. 78 00:03:16,805 --> 00:03:18,502 - Actually, that won't be possible. 79 00:03:18,546 --> 00:03:19,982 - Excuse me? - I need time 80 00:03:20,025 --> 00:03:21,331 to find new representation. 81 00:03:21,375 --> 00:03:22,898 I'm firing my lawyer. - What? 82 00:03:22,941 --> 00:03:24,508 - Sorry, Lisa, you're fine for motions, 83 00:03:24,552 --> 00:03:26,031 but you're not cut out for trial. 84 00:03:26,075 --> 00:03:29,426 My right as a defendant, if I understand that correctly? 85 00:03:29,470 --> 00:03:31,950 - Yes, that of course, is your right, Mr. Wheatley. 86 00:03:31,994 --> 00:03:33,952 You have one week. 87 00:03:33,996 --> 00:03:37,434 ♪ 88 00:03:37,478 --> 00:03:40,002 - The long-anticipated trial of Richard Wheatley 89 00:03:40,045 --> 00:03:41,960 has been delayed once again. 90 00:03:42,004 --> 00:03:44,963 Wheatley has changed lawyers for the fourth time 91 00:03:45,007 --> 00:03:47,227 since he's been accused of the contract killing 92 00:03:47,270 --> 00:03:48,315 of Kathy Stabler-- 93 00:03:48,358 --> 00:03:49,751 - How'd that go? - Not good. 94 00:03:49,794 --> 00:03:51,753 - Change of lawyers. We should've seen that coming. 95 00:03:51,796 --> 00:03:53,407 - And somehow they get Judge Ellery? 96 00:03:53,450 --> 00:03:55,365 With what we had on that guy, how is he still on the bench? 97 00:03:55,409 --> 00:03:57,715 - You have to ask? - Paranoia won't help us. 98 00:03:57,759 --> 00:03:59,587 - Angela Wheatley, Wheatley's ex-wife, 99 00:03:59,630 --> 00:04:01,415 is expected to take the stand, 100 00:04:01,458 --> 00:04:03,547 after turning state's evidence and implicating-- 101 00:04:03,591 --> 00:04:05,549 - We'll need your help prepping witnesses. 102 00:04:05,593 --> 00:04:07,334 - Wheatley's not going down easy. 103 00:04:07,377 --> 00:04:09,510 - This guy doesn't want to spend one more minute 104 00:04:09,553 --> 00:04:12,034 of his life in jail. 105 00:04:12,077 --> 00:04:14,515 - I hope to work with you, Mr. Wheatley. 106 00:04:14,558 --> 00:04:16,865 - We'll be in touch. - All right. 107 00:04:20,172 --> 00:04:22,479 - Nice ass for Yale Law, but no. 108 00:04:22,523 --> 00:04:25,830 - Just one more, Mr. Wheatley. 109 00:04:25,874 --> 00:04:28,050 - Send him in. 110 00:04:28,093 --> 00:04:32,184 Born in South Bronx, full scholarship to Harvard. 111 00:04:32,228 --> 00:04:35,449 Impressive. - And yet I'm here. 112 00:04:35,492 --> 00:04:37,668 - I've done well by hiring self-made men. 113 00:04:37,712 --> 00:04:39,496 They know how to hustle, and they work twice as hard. 114 00:04:39,540 --> 00:04:41,324 The only thing that gets in their way, 115 00:04:41,368 --> 00:04:44,109 they always have a chip. 116 00:04:44,153 --> 00:04:46,329 What's yours? 117 00:04:46,373 --> 00:04:48,331 - I don't suffer fools, 118 00:04:48,375 --> 00:04:50,725 especially as clients. 119 00:04:50,768 --> 00:04:53,031 Why don't you tell me your side? 120 00:04:53,075 --> 00:04:56,557 ♪ 121 00:04:57,906 --> 00:05:00,865 [dramatic music] 122 00:05:00,909 --> 00:05:07,829 ♪ 123 00:05:44,692 --> 00:05:46,476 - Angela, let me help you. - No. 124 00:05:46,520 --> 00:05:48,609 I need to do this myself. 125 00:05:48,652 --> 00:05:51,612 - Miss Wheatley, nice to see you again. 126 00:05:51,655 --> 00:05:55,267 - I'm sorry. Uh, we've met? 127 00:05:55,311 --> 00:05:56,747 - ADA Carisi. 128 00:05:56,791 --> 00:05:58,880 I'm prosecuting your ex-husband. 129 00:05:58,923 --> 00:06:02,449 - Yes. Of course. 130 00:06:02,492 --> 00:06:04,842 [sighs] You wanted to prep? 131 00:06:04,886 --> 00:06:07,845 - Yeah. 132 00:06:07,889 --> 00:06:09,891 - I don't need protective custody. 133 00:06:09,934 --> 00:06:12,023 Nobody knows I'm gonna testify. 134 00:06:12,067 --> 00:06:15,026 - We're gonna have to inform the defense before trial. 135 00:06:15,070 --> 00:06:17,638 - Right, you're gonna have to tell my dad. 136 00:06:17,681 --> 00:06:20,380 - Well, if that's a problem, you need to say something now. 137 00:06:20,423 --> 00:06:22,425 - After what he did to my grandfather, 138 00:06:22,469 --> 00:06:24,035 my mother, 139 00:06:24,079 --> 00:06:26,037 he's dead to me. 140 00:06:26,081 --> 00:06:27,517 [tense music] 141 00:06:27,561 --> 00:06:29,127 - You've accepted my offer? 142 00:06:29,171 --> 00:06:31,608 - Whoever said crime doesn't pay wasn't a lawyer. 143 00:06:31,652 --> 00:06:33,567 - So you see that I'm innocent? 144 00:06:33,610 --> 00:06:36,221 I'm being framed for a crime I didn't commit. 145 00:06:36,265 --> 00:06:37,745 - I see that there's ample opportunity 146 00:06:37,788 --> 00:06:39,747 for reasonable doubt, but we got a lot of work to do. 147 00:06:42,619 --> 00:06:43,881 - What do you want to know? 148 00:06:43,925 --> 00:06:48,233 - Anything you told Izak, Angela, or Richie. 149 00:06:48,277 --> 00:06:49,844 Anything they told you. 150 00:06:54,588 --> 00:06:56,720 - Rafael Barba. You know him, right? 151 00:06:56,764 --> 00:06:58,809 - I do. - He's representing Wheatley. 152 00:06:58,853 --> 00:07:00,332 He good? 153 00:07:00,376 --> 00:07:02,509 - Very. - Hey, Liv. 154 00:07:02,552 --> 00:07:04,032 Barba's here, you want me to tell him to wait? 155 00:07:04,075 --> 00:07:06,295 - No. Counselor. 156 00:07:07,557 --> 00:07:10,299 - Rafael Barba. - Elliot Stabler. 157 00:07:10,342 --> 00:07:12,954 - Oh, I'm sorry for your loss. - Are you? 158 00:07:15,652 --> 00:07:18,002 Then why are you defending the man who killed my wife? 159 00:07:20,962 --> 00:07:22,790 Liv, I'll see you later. 160 00:07:22,833 --> 00:07:29,753 ♪ 161 00:07:32,147 --> 00:07:34,671 - Why are you doing this? - Because it's wrong. 162 00:07:34,715 --> 00:07:36,456 If the DA's office can bring a case like this 163 00:07:36,499 --> 00:07:38,327 against someone as wealthy as Wheatley, 164 00:07:38,370 --> 00:07:39,502 then that gives them license 165 00:07:39,546 --> 00:07:41,156 to railroad any defendant at any time. 166 00:07:41,199 --> 00:07:44,028 - Richard Wheatley is guilty. - Then let the state prove it. 167 00:07:44,072 --> 00:07:45,595 That's how this works. Think about it. 168 00:07:45,639 --> 00:07:47,249 30 RICO charges that they let slide. 169 00:07:47,292 --> 00:07:48,946 30, but they cherry-picked this one? 170 00:07:48,990 --> 00:07:51,993 Why? Because one PP pressured them? 171 00:07:52,036 --> 00:07:53,995 - I get that that's how you're justifying this to yourself, 172 00:07:54,038 --> 00:07:58,434 but I am asking you not to take this case. 173 00:07:58,478 --> 00:08:00,131 - Be careful what you wish for. 174 00:08:00,175 --> 00:08:02,612 I step aside, whatever shark Wheatley hires 175 00:08:02,656 --> 00:08:05,310 will put not just the NYPD and Stabler on trial, 176 00:08:05,354 --> 00:08:07,922 but you--you! 177 00:08:07,965 --> 00:08:10,141 Not just your partnership with Stabler, 178 00:08:10,185 --> 00:08:11,578 but your relationship. 179 00:08:11,621 --> 00:08:13,014 He should never have been allowed 180 00:08:13,057 --> 00:08:15,538 anywhere near this investigation, Liv. 181 00:08:15,582 --> 00:08:17,801 They'll eviscerate you on the stand. 182 00:08:17,845 --> 00:08:20,108 Maybe end your career. - So which is it? 183 00:08:20,151 --> 00:08:21,631 Are you protecting me? 184 00:08:21,675 --> 00:08:24,112 Or is this your defense attorney outrage? 185 00:08:27,289 --> 00:08:30,031 Or is this about Stabler? - I don't know Stabler. 186 00:08:34,688 --> 00:08:37,038 Maybe it's the first two out of three. 187 00:08:41,956 --> 00:08:43,653 I know you're sure that Wheatley is guilty. 188 00:08:43,697 --> 00:08:45,612 - I am. - That does not give the NYPD 189 00:08:45,655 --> 00:08:47,831 the right to frame him. 190 00:08:49,485 --> 00:08:50,965 - Rafa. 191 00:08:51,008 --> 00:08:57,928 ♪ 192 00:09:05,980 --> 00:09:06,197 . 193 00:09:06,241 --> 00:09:09,374 - Day one of the long-awaited trial of Richard Wheatley 194 00:09:09,418 --> 00:09:13,204 for the contract killing of an NYPD detective's wife. 195 00:09:13,248 --> 00:09:16,294 - Wheatley had been looking at RICO charges of racketeering, 196 00:09:16,338 --> 00:09:18,470 money laundering, and drug trafficking. 197 00:09:18,514 --> 00:09:21,038 - But those charges were dismissed as a result 198 00:09:21,082 --> 00:09:23,737 of his cooperation with federal authorities. 199 00:09:23,780 --> 00:09:25,913 - Carisi, get any sleep? 200 00:09:25,956 --> 00:09:27,871 - Was up all night. What about you guys? 201 00:09:27,915 --> 00:09:29,569 - Same. - I slept like a baby. 202 00:09:29,612 --> 00:09:32,180 - Hey, Liv, heads up, Baptiste is gonna take your direct. 203 00:09:32,223 --> 00:09:33,660 We'll both protect on Barba's crossing. 204 00:09:33,703 --> 00:09:34,617 - I'm ready. - All right. 205 00:09:34,661 --> 00:09:35,749 I'll see you inside. 206 00:09:37,751 --> 00:09:39,883 - Dominick, you look tired. 207 00:09:39,927 --> 00:09:41,711 - Not me. I slept like a baby. 208 00:09:41,755 --> 00:09:44,845 - Good. You'll need it. 209 00:09:44,888 --> 00:09:47,804 [suspenseful music] 210 00:09:47,848 --> 00:09:52,548 ♪ 211 00:09:52,592 --> 00:09:55,203 - I arrived shortly after the bomb went off. 212 00:09:55,246 --> 00:09:58,946 Um, Kathy Stabler was badly injured 213 00:09:58,989 --> 00:10:01,078 and being loaded into the ambulance. 214 00:10:01,122 --> 00:10:03,428 - Captain Benson, you're the head of SVU. 215 00:10:03,472 --> 00:10:06,257 Why were you called to the scene of a car bomb? 216 00:10:06,301 --> 00:10:09,086 - Kathy was the wife of my former partner, 217 00:10:09,130 --> 00:10:11,915 Detective Elliot Stabler, so he requested me. 218 00:10:11,959 --> 00:10:13,656 - So you knew the victim? 219 00:10:13,700 --> 00:10:17,007 - I did, but I hadn't seen her or Detective Stabler 220 00:10:17,051 --> 00:10:19,140 in over a decade. 221 00:10:19,183 --> 00:10:20,576 - What happened next, Captain? 222 00:10:20,620 --> 00:10:23,535 - Detective Stabler rode with Kathy to the hospital. 223 00:10:23,579 --> 00:10:24,928 I met them there. 224 00:10:24,972 --> 00:10:26,451 - And as the jury has heard, 225 00:10:26,495 --> 00:10:30,151 she died from a ruptured spleen a few days later. 226 00:10:30,194 --> 00:10:33,415 - A direct result of the injuries that she sustained. 227 00:10:33,458 --> 00:10:34,721 - And SVU was part 228 00:10:34,764 --> 00:10:37,114 of the initial investigation-- why? 229 00:10:37,158 --> 00:10:39,943 - There was a lot happening that night-- 230 00:10:39,987 --> 00:10:42,642 protests in the neighborhood, 231 00:10:42,685 --> 00:10:45,993 two other police vehicles were hit with Molotov cocktails. 232 00:10:46,036 --> 00:10:49,474 It was a all-hands-on-deck situation. 233 00:10:49,518 --> 00:10:53,522 - Was this car bombing in any way related 234 00:10:53,565 --> 00:10:54,915 to those other incidents? 235 00:10:54,958 --> 00:10:57,308 - No--we apprehended a suspect 236 00:10:57,352 --> 00:11:00,224 for those other attacks, but ruled him out 237 00:11:00,268 --> 00:11:03,488 for the car bomb that killed Kathy Stabler. 238 00:11:03,532 --> 00:11:04,489 - Thank you. 239 00:11:06,840 --> 00:11:09,712 - Captain Benson, good to see you. 240 00:11:09,756 --> 00:11:12,236 As you just testified, the night of the bombing, 241 00:11:12,280 --> 00:11:14,674 you apprehended another suspect, not my client, 242 00:11:14,717 --> 00:11:17,198 but a Mr. Jacob Peters. 243 00:11:17,241 --> 00:11:19,330 - Peters was arrested and charged 244 00:11:19,374 --> 00:11:21,811 with the fire-bombings of two police vans 245 00:11:21,855 --> 00:11:23,030 three blocks away. 246 00:11:23,073 --> 00:11:24,727 - And didn't Mr. Peters also take credit 247 00:11:24,771 --> 00:11:25,859 for bombing the Stabler vehicle? 248 00:11:25,902 --> 00:11:28,470 - He did, but... 249 00:11:28,513 --> 00:11:31,168 we found that the claims were not credible. 250 00:11:31,212 --> 00:11:33,736 - By "we," you mean you and Detective Stabler, 251 00:11:33,780 --> 00:11:36,043 the victim's husband. 252 00:11:36,086 --> 00:11:38,567 You allowed him to interrogate a suspect. 253 00:11:38,610 --> 00:11:42,136 - Detective Stabler was under my direct supervision, 254 00:11:42,179 --> 00:11:43,572 and I trusted his instinct. 255 00:11:43,615 --> 00:11:44,834 - At any point, were you concerned about 256 00:11:44,878 --> 00:11:46,183 Detective Stabler losing his temper? 257 00:11:46,227 --> 00:11:49,317 - No, my take was that his anger was for show. 258 00:11:49,360 --> 00:11:51,058 - Really? 259 00:11:51,101 --> 00:11:53,538 I'm not sure I saw it that way. 260 00:11:53,582 --> 00:11:54,757 Defense Exhibit A. 261 00:11:54,801 --> 00:11:55,802 - Sorry for your loss, 262 00:11:55,845 --> 00:11:57,107 but there's a war going on, 263 00:11:57,151 --> 00:11:58,674 and your wife bleeding out on the sidewalk, 264 00:11:58,718 --> 00:12:00,763 she's just another casualty. 265 00:12:00,807 --> 00:12:02,417 - Detective-- 266 00:12:02,460 --> 00:12:04,811 - Were you concerned about what might happen next? 267 00:12:04,854 --> 00:12:07,814 Is that why you got between him and the suspect? 268 00:12:07,857 --> 00:12:08,858 - The situation was under control. 269 00:12:08,902 --> 00:12:10,251 - Thanks to you. 270 00:12:10,294 --> 00:12:12,079 In your long partnership with Detective Stabler, 271 00:12:12,122 --> 00:12:15,560 how many times has he received command disciplines 272 00:12:15,604 --> 00:12:17,562 and IAB reviews for crossing the line with a suspect? 273 00:12:17,606 --> 00:12:20,435 - It was all over ten years ago. 274 00:12:20,478 --> 00:12:23,046 - You were aware of his history. 275 00:12:23,090 --> 00:12:24,308 In hindsight, wouldn't it have been better for you 276 00:12:24,352 --> 00:12:26,310 and the NYPD to follow protocol 277 00:12:26,354 --> 00:12:27,616 and recuse him from this investigation? 278 00:12:27,659 --> 00:12:31,402 - It was with Detective Stabler's help 279 00:12:31,446 --> 00:12:33,883 that we were able to arrest Richard Wheatley. 280 00:12:33,927 --> 00:12:35,972 - Does the NYPD condone vigilantism, 281 00:12:36,016 --> 00:12:38,409 or only if the vigilante is a member of the NYPD? 282 00:12:38,453 --> 00:12:39,541 Withdrawn. 283 00:12:39,584 --> 00:12:42,544 [tense music] 284 00:12:42,587 --> 00:12:44,764 ♪ 285 00:12:44,807 --> 00:12:46,548 Nothing further. 286 00:12:55,557 --> 00:12:57,951 - Sergeant Bell, how long was your task force 287 00:12:57,994 --> 00:12:59,866 monitoring the actions of Mr. Wheatley's 288 00:12:59,909 --> 00:13:01,215 criminal organization? 289 00:13:01,258 --> 00:13:02,607 - For over a year. 290 00:13:02,651 --> 00:13:05,828 We gathered surveillance footage, audio recordings. 291 00:13:05,872 --> 00:13:07,525 - So what in your investigation 292 00:13:07,569 --> 00:13:09,266 led you to suspect that Richard Wheatley 293 00:13:09,310 --> 00:13:11,703 was involved in Kathy Stabler's murder? 294 00:13:11,747 --> 00:13:13,401 - After we arrested 295 00:13:13,444 --> 00:13:15,664 Mr. Wheatley's head of security, Izak Bekher, 296 00:13:15,707 --> 00:13:18,275 a subpoena for his financials turned up 297 00:13:18,319 --> 00:13:22,105 a credit card purchase of a 4-inch swivel vise. 298 00:13:22,149 --> 00:13:23,063 - Did you ever find that device? 299 00:13:23,106 --> 00:13:25,065 - Yes, in his storage space. 300 00:13:25,108 --> 00:13:28,285 The Arson and Explosion Squad linked it 301 00:13:28,329 --> 00:13:30,200 to the bomb that killed Kathy Stabler. 302 00:13:30,244 --> 00:13:32,507 - Thank you, Sergeant. 303 00:13:34,465 --> 00:13:37,207 - Sergeant Bell, Izak Bekher was ex-Mossad agent, correct? 304 00:13:37,251 --> 00:13:39,383 - Yes. - Does it strain credulity 305 00:13:39,427 --> 00:13:41,385 that an ex-Mossad agent with a multiple encryption 306 00:13:41,429 --> 00:13:45,520 security system would purchase a bombmaking device 307 00:13:45,563 --> 00:13:48,349 with his own credit card and then after making the bomb, 308 00:13:48,392 --> 00:13:51,743 keep the incriminating device in his own storage unit? 309 00:13:51,787 --> 00:13:53,223 - That's what we found. 310 00:13:53,267 --> 00:13:54,659 - Who exactly found the credit card purchase, 311 00:13:54,703 --> 00:13:58,054 was it a detective in your unit, Jet Slootmaekers? 312 00:13:58,098 --> 00:13:59,664 - Yes. 313 00:13:59,708 --> 00:14:02,363 She's a highly skilled cybersecurity expert. 314 00:14:02,406 --> 00:14:04,321 - Did your cybersecurity expert find any connection 315 00:14:04,365 --> 00:14:08,499 between my client and Izak Bekher's alleged bombmaking? 316 00:14:08,543 --> 00:14:10,980 - Mr. Wheatley is a sophisticated criminal 317 00:14:11,024 --> 00:14:13,504 who knows how to evade detection. 318 00:14:13,548 --> 00:14:16,203 - Just like his head of security. 319 00:14:16,246 --> 00:14:18,031 Let me ask you this, which is more likely, 320 00:14:18,074 --> 00:14:21,338 that an ex-Mossad agent sloppily left 321 00:14:21,382 --> 00:14:24,515 a trail of evidence for the police to find, 322 00:14:24,559 --> 00:14:26,430 or that the credit card purchase 323 00:14:26,474 --> 00:14:29,346 and the device were planted by someone in the NYPD 324 00:14:29,390 --> 00:14:31,174 with a vendetta against Richard Wheatley? 325 00:14:31,218 --> 00:14:32,523 - That's not what happened. 326 00:14:32,567 --> 00:14:34,134 - Sergeant Bell, you were with Detective Stabler 327 00:14:34,177 --> 00:14:36,049 when he arrested Izak Bekher. 328 00:14:36,092 --> 00:14:37,920 Considering that Mr. Bekher's face 329 00:14:37,964 --> 00:14:40,140 was smashed into a fence and his shoulders dislocated, 330 00:14:40,183 --> 00:14:42,707 would you say that Detective Stabler used excessive force? 331 00:14:42,751 --> 00:14:45,885 - We had reason to believe Mr. Bekher was armed, 332 00:14:45,928 --> 00:14:46,929 so I would say no. 333 00:14:46,973 --> 00:14:50,411 - But he was not armed, was he? 334 00:14:54,415 --> 00:14:56,896 Oh, by the way, isn't your wife's family 335 00:14:56,939 --> 00:14:58,245 currently suing the NYPD 336 00:14:58,288 --> 00:14:59,420 for use of excessive force against her nephew? 337 00:14:59,463 --> 00:15:02,162 - Objection. Relevance? - Mr. Barba? 338 00:15:02,205 --> 00:15:03,772 - Uh, I'm not sure there is any, Your Honor. 339 00:15:03,815 --> 00:15:06,818 I just appreciate the irony. 340 00:15:06,862 --> 00:15:12,520 ♪ 341 00:15:12,563 --> 00:15:14,739 - [whispering indistinctly] 342 00:15:23,183 --> 00:15:24,619 Captain. 343 00:15:26,273 --> 00:15:27,970 Thank you for meeting with me. 344 00:15:28,014 --> 00:15:29,493 Do you have to be here? 345 00:15:29,537 --> 00:15:30,973 - Technically, you shouldn't be meeting with someone 346 00:15:31,017 --> 00:15:32,366 who's testified against you. 347 00:15:32,409 --> 00:15:34,063 Yeah, I have to be here. 348 00:15:34,107 --> 00:15:35,760 - And I don't know why I'm here. 349 00:15:35,804 --> 00:15:38,111 And I'm not gonna be here long, so cut to the chase. 350 00:15:38,154 --> 00:15:39,503 - I heard about your crash. 351 00:15:39,547 --> 00:15:40,983 And I wanted to tell you in person, 352 00:15:41,027 --> 00:15:44,508 I can't imagine how frightening that must have been. 353 00:15:44,552 --> 00:15:46,336 And to give you my word, I had absolutely nothing to do 354 00:15:46,380 --> 00:15:47,947 with your car being run off the road. 355 00:15:47,990 --> 00:15:50,558 - Your word? 356 00:15:50,601 --> 00:15:53,430 Like your word that you had nothing to do 357 00:15:53,474 --> 00:15:54,997 with Kathy Stabler's death? 358 00:15:55,041 --> 00:15:57,521 - The jury's not even out yet. 359 00:15:57,565 --> 00:16:01,003 I do somehow wish we had met under different circumstances. 360 00:16:01,047 --> 00:16:02,787 - I don't. 361 00:16:02,831 --> 00:16:07,401 But if you have something that you want to confess to me... 362 00:16:10,882 --> 00:16:12,928 I'll see you in court. 363 00:16:12,972 --> 00:16:15,887 - By the way, before you go, 364 00:16:15,931 --> 00:16:20,457 the love of my life, Angela, takes the stand tomorrow. 365 00:16:20,501 --> 00:16:22,155 You might want to make sure 366 00:16:22,198 --> 00:16:24,809 Stabler's children aren't there. 367 00:16:24,853 --> 00:16:27,638 They probably don't want to hear what she has to say. 368 00:16:29,205 --> 00:16:31,642 And I guess neither do you. 369 00:16:44,481 --> 00:16:47,702 - Hey. - Hey. 370 00:16:47,745 --> 00:16:49,704 - I heard Barba was tough on you. 371 00:16:49,747 --> 00:16:52,402 - I'll live. 372 00:16:52,446 --> 00:16:55,579 Angela Wheatley's testimony is up next. 373 00:16:55,623 --> 00:16:56,928 Any reason I shouldn't be there? 374 00:16:59,322 --> 00:17:01,759 - Why would you ask me that? 375 00:17:01,803 --> 00:17:03,718 - I was warned. 376 00:17:03,761 --> 00:17:04,719 - By who? 377 00:17:07,113 --> 00:17:11,856 - Whatever happened between you and Angela, Wheatley knows. 378 00:17:11,900 --> 00:17:14,163 Which means Barba knows, and they're gonna use it. 379 00:17:14,207 --> 00:17:15,730 - Wheatley doesn't know anything. 380 00:17:15,773 --> 00:17:17,558 He's just stirring up Barba, and Barba's stirring you up. 381 00:17:17,601 --> 00:17:19,299 - You're not answering the question. 382 00:17:21,866 --> 00:17:24,739 - That's none of your business or the court's. 383 00:17:24,782 --> 00:17:25,957 The question is... 384 00:17:27,481 --> 00:17:29,265 why are you really asking? 385 00:17:29,309 --> 00:17:32,225 [tense music] 386 00:17:32,268 --> 00:17:35,010 - I wish I could trust you, Elliot. 387 00:17:35,054 --> 00:17:37,447 - Liv, what does that mean? 388 00:17:38,796 --> 00:17:40,015 - [sighs] 389 00:17:44,759 --> 00:17:46,674 I know that you are carving your way 390 00:17:46,717 --> 00:17:48,719 through a mountain of grief, 391 00:17:48,763 --> 00:17:51,766 and I have tried to be here for you. 392 00:17:53,072 --> 00:17:56,292 But this is a one-way street, Elliot. 393 00:17:56,336 --> 00:17:59,600 You have not asked me one question 394 00:17:59,643 --> 00:18:04,126 about what has happened to me since you left. 395 00:18:04,170 --> 00:18:06,955 You show up at my house in the middle of the night 396 00:18:06,998 --> 00:18:11,133 when my son is there asleep. 397 00:18:11,177 --> 00:18:13,788 That was hard for me-- 398 00:18:13,831 --> 00:18:15,442 scary. 399 00:18:19,968 --> 00:18:21,317 And this letter. 400 00:18:25,408 --> 00:18:27,758 Why did you give me that letter? 401 00:18:27,802 --> 00:18:30,935 A letter that you didn't even write. 402 00:18:33,112 --> 00:18:34,635 What was that about? 403 00:18:38,987 --> 00:18:41,816 - I'm not sure I know. 404 00:18:48,910 --> 00:18:51,391 I guess I didn't know how to begin. 405 00:18:53,393 --> 00:18:56,135 - Well, that makes two of us. 406 00:18:56,178 --> 00:18:58,746 ♪ 407 00:19:02,228 --> 00:19:02,402 . 408 00:19:02,445 --> 00:19:05,100 - Last May, I was poisoned with a nerve agent 409 00:19:05,144 --> 00:19:08,059 that still affects my cognitive skills 410 00:19:08,103 --> 00:19:10,279 and neurological functioning. 411 00:19:10,323 --> 00:19:12,194 - Have you been able to return to your job 412 00:19:12,238 --> 00:19:14,327 as a math professor at Columbia? 413 00:19:14,370 --> 00:19:15,893 - Not yet. 414 00:19:15,937 --> 00:19:17,808 But my memory is clear, 415 00:19:17,852 --> 00:19:21,072 and I am ready to testify today. 416 00:19:21,116 --> 00:19:22,509 - In your statement to the police, you said 417 00:19:22,552 --> 00:19:26,165 the defendant told you that Detective Stabler 418 00:19:26,208 --> 00:19:29,124 "gunned down" your son. - Yes. 419 00:19:29,168 --> 00:19:33,302 I now know that Richard was gaslighting me. 420 00:19:33,346 --> 00:19:36,740 My husband-- ex-husband killed my son. 421 00:19:36,784 --> 00:19:38,742 - Objection. - Sustained. 422 00:19:38,786 --> 00:19:40,266 Jury must disregard. 423 00:19:40,309 --> 00:19:42,398 Mr. Wheatley is not charged in that crime. 424 00:19:42,442 --> 00:19:44,748 - After the defendant gaslit you, 425 00:19:44,792 --> 00:19:46,228 what did he say next? 426 00:19:46,272 --> 00:19:49,753 - He asked if I wanted the detective to die. 427 00:19:49,797 --> 00:19:51,407 I said no. 428 00:19:51,451 --> 00:19:55,890 I wanted him to suffer like I was suffering. 429 00:19:55,933 --> 00:19:58,197 When I heard about the car bombing, I-- 430 00:19:59,546 --> 00:20:01,678 I felt sick. 431 00:20:01,722 --> 00:20:02,984 - Thank you. 432 00:20:05,334 --> 00:20:06,466 - How you doing, Miss Wheatley? 433 00:20:06,509 --> 00:20:07,510 I know this is difficult. 434 00:20:07,554 --> 00:20:09,382 You need a-- a break, some water? 435 00:20:09,425 --> 00:20:11,601 - I'm fine, thank you. 436 00:20:11,645 --> 00:20:13,777 - Remember when you first met Detective Stabler? 437 00:20:13,821 --> 00:20:16,302 At that time, did you believe that he'd killed your son? 438 00:20:16,345 --> 00:20:18,347 - Yes. 439 00:20:18,391 --> 00:20:19,566 - You must have been angry at him. 440 00:20:19,609 --> 00:20:21,045 - I was. 441 00:20:21,089 --> 00:20:24,832 - But at some point, those feelings changed to-- 442 00:20:24,875 --> 00:20:26,921 you felt sympathy for him? 443 00:20:28,836 --> 00:20:30,707 - Well, we-- we shared a loss. 444 00:20:30,751 --> 00:20:32,535 - The loss you had engineered? 445 00:20:32,579 --> 00:20:34,276 Forgive me. I'll rephrase. 446 00:20:34,320 --> 00:20:36,974 At what point did you come to the conclusion 447 00:20:37,018 --> 00:20:41,414 that Detective Stabler had not killed your son? 448 00:20:41,457 --> 00:20:43,590 - We grew close. 449 00:20:43,633 --> 00:20:45,679 I realized he wasn't capable. 450 00:20:45,722 --> 00:20:46,984 - Close, how close? 451 00:20:47,028 --> 00:20:48,247 - We were-- 452 00:20:50,031 --> 00:20:53,164 I've heard it called "grief partners." 453 00:20:53,208 --> 00:20:55,079 - So there was nothing between you two, romantically? 454 00:20:55,123 --> 00:20:56,994 - We both had feelings for each other. 455 00:20:57,038 --> 00:20:58,300 - Those feelings become physical? 456 00:20:58,344 --> 00:20:59,867 You kissed Detective Stabler, correct? 457 00:20:59,910 --> 00:21:01,303 - Objection. Relevance? 458 00:21:01,347 --> 00:21:03,436 - Getting there, Your Honor. - I'll allow. 459 00:21:03,479 --> 00:21:05,438 Witness may answer. 460 00:21:05,481 --> 00:21:06,787 [tense music] 461 00:21:06,830 --> 00:21:08,267 - We kissed once. 462 00:21:08,310 --> 00:21:11,357 But he left before anything could go further. 463 00:21:11,400 --> 00:21:14,185 - Weren't you hoping that things would go further? 464 00:21:14,229 --> 00:21:15,665 Hadn't you agreed to a romantic dinner 465 00:21:15,709 --> 00:21:17,188 with him that same night? 466 00:21:17,232 --> 00:21:19,060 - We wanted to get to know each other better. 467 00:21:19,103 --> 00:21:20,322 - Yes, but that dinner never happened 468 00:21:20,366 --> 00:21:23,064 because Bekher told Stabler 469 00:21:23,107 --> 00:21:25,066 that you had ordered the hit on his wife? 470 00:21:25,109 --> 00:21:26,459 - But I didn't. 471 00:21:26,502 --> 00:21:28,287 - But Stabler believed him, and arrested you-- 472 00:21:28,330 --> 00:21:29,462 - Yes, but-- - Who interrogated you 473 00:21:29,505 --> 00:21:31,202 after your arrest? 474 00:21:32,987 --> 00:21:34,118 - I-- 475 00:21:37,731 --> 00:21:41,517 I asked for Elliot 'cause I wanted to tell him the truth. 476 00:21:41,561 --> 00:21:43,824 - The truth or you wanted to blame Kathy Stabler's murder 477 00:21:43,867 --> 00:21:45,521 on your ex-husband so that the man that you were 478 00:21:45,565 --> 00:21:47,610 having romantic feelings for wouldn't know 479 00:21:47,654 --> 00:21:50,744 that you had helped arrange his wife's murder? 480 00:21:50,787 --> 00:21:52,528 - That's not how it happened. 481 00:21:52,572 --> 00:21:54,487 That's--I--I can't think. 482 00:21:54,530 --> 00:21:55,879 - You didn't have feelings for him? 483 00:21:55,923 --> 00:21:57,141 You weren't in love with him? 484 00:21:57,185 --> 00:21:58,882 You are under oath, Professor Wheatley. 485 00:21:58,926 --> 00:22:06,107 ♪ 486 00:22:10,851 --> 00:22:13,549 - Yes. 487 00:22:13,593 --> 00:22:15,334 I was in love with him. 488 00:22:20,817 --> 00:22:21,818 - Are you still in love with him? 489 00:22:21,862 --> 00:22:23,603 - Objection. - Sustained. 490 00:22:24,952 --> 00:22:27,998 - I wish I wasn't. 491 00:22:28,042 --> 00:22:31,828 I didn't ask for any of that to happen. 492 00:22:31,872 --> 00:22:34,440 - No. 493 00:22:34,483 --> 00:22:38,357 All you asked for was for Elliot Stabler to suffer. 494 00:22:38,400 --> 00:22:40,010 Withdrawn. 495 00:22:40,054 --> 00:22:47,148 ♪ 496 00:23:01,162 --> 00:23:03,730 - The hell kind of soap opera are you running? 497 00:23:03,773 --> 00:23:07,734 Asking my ex-wife if she's still in love with him! 498 00:23:07,777 --> 00:23:08,996 - I got the jury to see 499 00:23:09,039 --> 00:23:10,476 that your co-conspirator has a motive to lie. 500 00:23:10,519 --> 00:23:12,173 - There's got to be a dozen other ways to do that 501 00:23:12,216 --> 00:23:14,088 without making me look like his goddamn cuck! 502 00:23:14,131 --> 00:23:17,570 - Maybe, but as your reaction proves, this one resonated. 503 00:23:17,613 --> 00:23:19,354 I need a win. Your son's testifying next. 504 00:23:19,398 --> 00:23:20,790 It's gonna be damning. 505 00:23:20,834 --> 00:23:22,270 - Richie? [chuckles] 506 00:23:22,313 --> 00:23:24,054 I wouldn't worry about him. 507 00:23:24,098 --> 00:23:25,752 The kid's wet the bed his whole life. 508 00:23:30,496 --> 00:23:31,584 - Richie, you're currently 509 00:23:31,627 --> 00:23:33,324 awaiting trial on murder charges. 510 00:23:33,368 --> 00:23:35,109 Did the state offer you any consideration 511 00:23:35,152 --> 00:23:36,763 for your testimony? 512 00:23:36,806 --> 00:23:39,069 - No, they did not. - Can you tell the jury 513 00:23:39,113 --> 00:23:42,333 why you're testifying against your own father? 514 00:23:42,377 --> 00:23:45,554 - Because he lied to me, our family. 515 00:23:45,598 --> 00:23:47,904 Look, he caused the deaths of my grandfather, 516 00:23:47,948 --> 00:23:49,428 my half-brother, and Gina. 517 00:23:49,471 --> 00:23:50,777 - Objection. - Sustained. 518 00:23:50,820 --> 00:23:52,474 - You've always blamed everyone else, Richie. 519 00:23:52,518 --> 00:23:53,823 Isn't it time you grow up? 520 00:23:53,867 --> 00:23:56,173 - Mr. Wheatley, do not address the witness. 521 00:23:56,217 --> 00:23:57,348 - You don't want to do this, son. 522 00:23:57,392 --> 00:23:58,698 - Mr. Wheatley, that is enough. 523 00:23:58,741 --> 00:24:00,787 Mr. Barba, please control your client. 524 00:24:00,830 --> 00:24:04,530 Mr. Carisi, the objection is sustained. 525 00:24:04,573 --> 00:24:06,967 - Of course, Your Honor. I'll get right to the point. 526 00:24:07,010 --> 00:24:08,490 Richie-- 527 00:24:08,534 --> 00:24:11,493 hey, Richie, you with us? - Uh, yeah. 528 00:24:11,537 --> 00:24:14,191 - Tell the jury what you overheard your father say 529 00:24:14,235 --> 00:24:16,280 to Izak Bekher. 530 00:24:16,324 --> 00:24:19,240 - Uh, yeah. He-- 531 00:24:27,466 --> 00:24:31,034 - Richie, do you-- do you need a moment? 532 00:24:31,078 --> 00:24:34,124 - No. No, I'm good. 533 00:24:34,168 --> 00:24:36,126 I, um-- 534 00:24:37,606 --> 00:24:39,347 I don't recall what I heard. 535 00:24:39,390 --> 00:24:42,481 [people murmuring] 536 00:24:44,657 --> 00:24:45,875 - What? 537 00:24:45,919 --> 00:24:50,445 ♪ 538 00:24:50,489 --> 00:24:53,404 Richie, I have here your statement to the DA's office 539 00:24:53,448 --> 00:24:55,885 saying that you overheard your father, Richard Wheatley, 540 00:24:55,929 --> 00:24:59,759 order Izak Bekher to arrange the murder of Kathy Stabler. 541 00:24:59,802 --> 00:25:02,457 - I don't recall that. - You're under oath, Richie. 542 00:25:05,852 --> 00:25:08,245 - I lied. 543 00:25:08,289 --> 00:25:10,378 I--I was angry with-- with my father 544 00:25:10,421 --> 00:25:12,554 and blamed him, like he said. 545 00:25:14,382 --> 00:25:16,906 I don't recall hearing anything. 546 00:25:16,950 --> 00:25:18,778 I didn't hear anything. 547 00:25:18,821 --> 00:25:20,083 [people chattering] 548 00:25:20,127 --> 00:25:22,216 - Order! Order! 549 00:25:22,259 --> 00:25:29,397 ♪ 550 00:25:35,185 --> 00:25:35,403 . 551 00:25:35,446 --> 00:25:37,579 - What the hell just happened? 552 00:25:37,623 --> 00:25:39,059 - The facility swears that Richie was under guard, 553 00:25:39,102 --> 00:25:40,626 that there was no breach in security. 554 00:25:40,669 --> 00:25:42,018 - They're lying. Somebody got to him. 555 00:25:42,062 --> 00:25:43,585 - No, not somebody-- Wheatley. 556 00:25:43,629 --> 00:25:45,674 - Either way, it put us in a hole. 557 00:25:45,718 --> 00:25:48,024 The good news is, you're up next, Detective. 558 00:25:48,068 --> 00:25:50,897 Barba's whole defense is that you are out of control. 559 00:25:50,940 --> 00:25:54,857 I need you calm and collected up there. 560 00:25:54,901 --> 00:25:56,293 - Okay, no problem. 561 00:26:00,515 --> 00:26:02,822 - Counselor, there something on your mind? 562 00:26:02,865 --> 00:26:04,171 - Right now, there is no reason 563 00:26:04,214 --> 00:26:05,651 for Richard Wheatley to take the stand. 564 00:26:05,694 --> 00:26:08,567 - He got in Richie's head or worse. 565 00:26:08,610 --> 00:26:11,439 - Don't let him get into yours. You know this guy. 566 00:26:11,482 --> 00:26:13,615 Find a way to get into his. 567 00:26:18,185 --> 00:26:21,014 Detective, this is painful, but can you tell the jury 568 00:26:21,057 --> 00:26:22,755 what happened the night your rental car was bombed? 569 00:26:22,798 --> 00:26:25,584 - We were late to an event. 570 00:26:25,627 --> 00:26:28,935 I took a call, which I later found out was spoofed. 571 00:26:28,978 --> 00:26:31,459 I gave Kathy the keys. She went to get the car. 572 00:26:31,502 --> 00:26:32,765 There was an explosion. 573 00:26:32,808 --> 00:26:35,071 - But she survived the blast? - She did. 574 00:26:35,115 --> 00:26:37,596 I rode with her to Mercy Hospital. 575 00:26:37,639 --> 00:26:40,773 She regained consciousness. I told her I loved her. 576 00:26:40,816 --> 00:26:43,123 But she died from her injuries 577 00:26:43,166 --> 00:26:45,995 on the operating table a few days later. 578 00:26:46,039 --> 00:26:48,737 - Who was in charge of the investigation into her death? 579 00:26:48,781 --> 00:26:50,652 - NYPD Intelligence Unit. 580 00:26:50,696 --> 00:26:51,958 - And how did you become involved? 581 00:26:52,001 --> 00:26:53,742 - I'd been investigating Manfredi Sinatra, 582 00:26:53,786 --> 00:26:55,265 Richard Wheatley's father, 583 00:26:55,309 --> 00:26:59,269 through my work with the NYPD liaison office in Rome. 584 00:26:59,313 --> 00:27:02,577 I subsequently raided one of his Brooklyn warehouses 585 00:27:02,621 --> 00:27:03,970 that Richard Wheatley operated. 586 00:27:04,013 --> 00:27:05,362 - What did you find there? 587 00:27:05,406 --> 00:27:07,887 - A copy of my international police ID. 588 00:27:07,930 --> 00:27:10,150 I realized right then I was being tracked. 589 00:27:10,193 --> 00:27:11,194 - And what led you to suspect 590 00:27:11,238 --> 00:27:12,587 that Richard Wheatley was involved? 591 00:27:12,631 --> 00:27:14,241 - Richard Wheatley was the boss. 592 00:27:14,284 --> 00:27:16,504 And in my experience, the order to green-light 593 00:27:16,547 --> 00:27:19,072 a hit on a police officer, let alone his wife, 594 00:27:19,115 --> 00:27:20,464 always comes from the top. 595 00:27:20,508 --> 00:27:22,858 - Did you confront Wheatley? - He confronted me. 596 00:27:22,902 --> 00:27:26,427 He told me to leave his ex-wife alone, 597 00:27:26,470 --> 00:27:31,214 that neither of our women should be collateral damage. 598 00:27:31,258 --> 00:27:34,478 To which I said, "Like my wife?" 599 00:27:34,522 --> 00:27:35,958 - And how did he respond? 600 00:27:36,002 --> 00:27:38,439 - He claimed he was sorry for my loss. 601 00:27:38,482 --> 00:27:43,400 He did not deny responsibility for that loss. 602 00:27:43,444 --> 00:27:45,402 - Thank you, Detective. 603 00:27:48,928 --> 00:27:50,712 - Detective, let me say sincerely 604 00:27:50,756 --> 00:27:52,714 how sorry I am for your loss. 605 00:27:55,891 --> 00:27:58,241 My task here today is to prove 606 00:27:58,285 --> 00:28:01,114 to this jury that there is no proof 607 00:28:01,157 --> 00:28:03,725 that my client was in any way responsible for that loss. 608 00:28:03,769 --> 00:28:05,379 - I know Wheatley killed my wife. 609 00:28:05,422 --> 00:28:06,859 - I know that you believe that today, 610 00:28:06,902 --> 00:28:07,816 but didn't you initially believe 611 00:28:07,860 --> 00:28:09,252 that Izak Bekher was responsible? 612 00:28:09,296 --> 00:28:12,342 - As I said earlier, the order comes from the top. 613 00:28:12,386 --> 00:28:15,215 Izak Bekher was only acting on his orders. 614 00:28:15,258 --> 00:28:16,869 - Didn't Bekher tell you that actually he was acting 615 00:28:16,912 --> 00:28:18,566 on Angela Wheatley's orders? 616 00:28:18,609 --> 00:28:20,350 - He did try to blame her, yes. 617 00:28:20,394 --> 00:28:21,874 - You subsequently arrested her, 618 00:28:21,917 --> 00:28:23,745 so you must've believed that too? 619 00:28:23,789 --> 00:28:25,355 - I believed she had some involvement, 620 00:28:25,399 --> 00:28:27,662 but I quickly realized that Wheatley had manipulated her. 621 00:28:27,706 --> 00:28:28,881 - Yeah, she's testified to that, 622 00:28:28,924 --> 00:28:30,404 but what's not clear is whether she turned 623 00:28:30,447 --> 00:28:32,362 on her ex-husband to get herself a better deal 624 00:28:32,406 --> 00:28:35,061 or to keep herself in your good graces--or both. 625 00:28:35,104 --> 00:28:36,715 - Objection. Is there a question here? 626 00:28:36,758 --> 00:28:39,021 - Sustained. Move it along, Mr. Barba. 627 00:28:39,065 --> 00:28:40,414 And, Detective Stabler, 628 00:28:40,457 --> 00:28:42,590 only answer the questions you're asked. 629 00:28:42,633 --> 00:28:44,635 - Detective Stabler, it seems to me like you're lurching 630 00:28:44,679 --> 00:28:45,941 from one suspect to another 631 00:28:45,985 --> 00:28:47,900 in a frantic attempt to someone to accuse. 632 00:28:47,943 --> 00:28:50,250 - I am neither lurching nor frantic. 633 00:28:50,293 --> 00:28:51,730 - How often do you think about this case? 634 00:28:51,773 --> 00:28:52,905 Every week, every month? 635 00:28:52,948 --> 00:28:54,776 - Every minute of every day. 636 00:28:54,820 --> 00:28:56,604 - You're being treated for PTSD? 637 00:28:56,647 --> 00:28:58,084 - I was. I am no longer. 638 00:28:58,127 --> 00:28:59,912 - But you are familiar with the acronym HALT? 639 00:28:59,955 --> 00:29:01,957 Hungry, Angry, Lonely, Tired? 640 00:29:02,001 --> 00:29:03,959 - I am. - What about your family? 641 00:29:04,003 --> 00:29:05,439 I'm sure this has been stressful for them. 642 00:29:05,482 --> 00:29:07,963 - Leave my family out of this. - Just like you did 643 00:29:08,007 --> 00:29:09,269 for the last five months going undercover? 644 00:29:09,312 --> 00:29:10,661 - Objection. - Sustained. 645 00:29:10,705 --> 00:29:11,793 Mr. Barba? 646 00:29:11,837 --> 00:29:12,794 - I'm trying to ask the detective 647 00:29:12,838 --> 00:29:14,796 if his PTSD, his trauma, 648 00:29:14,840 --> 00:29:16,493 family problems, his work issues, 649 00:29:16,537 --> 00:29:18,147 including watching a member of his unit 650 00:29:18,191 --> 00:29:19,453 get shot by his sergeant-- 651 00:29:19,496 --> 00:29:21,890 - If you're speaking about Detective Morales, 652 00:29:21,934 --> 00:29:25,676 his dying confession was that he was paid $200,000 653 00:29:25,720 --> 00:29:27,026 by Richard Wheatley 654 00:29:27,069 --> 00:29:28,549 to kill Angela Wheatley! - Your Honor. 655 00:29:28,592 --> 00:29:30,420 - Detective Stabler, you've been warned. 656 00:29:30,464 --> 00:29:32,553 Just answer the questions you're asked. 657 00:29:32,596 --> 00:29:34,990 Jury will disregard. - Since you opened the door, 658 00:29:35,034 --> 00:29:37,036 is there anything you don't blame my client for? 659 00:29:37,079 --> 00:29:38,994 - He is to blame. He had Izak Bekher killed. 660 00:29:39,038 --> 00:29:40,648 He killed his own father. He had my wife killed. 661 00:29:40,691 --> 00:29:42,258 - Move to strike, Your Honor! 662 00:29:42,302 --> 00:29:44,086 - Jury will disregard. Watch yourself-- 663 00:29:44,130 --> 00:29:46,306 - He had someone run my former partner off the road. 664 00:29:46,349 --> 00:29:48,177 - Your Honor, will you stop him or shall we wait for him 665 00:29:48,221 --> 00:29:50,963 to accuse my client of kidnapping the Lindbergh baby? 666 00:29:51,006 --> 00:29:52,268 - Detective Stabler, one more word, 667 00:29:52,312 --> 00:29:53,835 I'm holding you in contempt. 668 00:29:53,879 --> 00:29:56,011 - How much is Wheatley paying you, Judge? 669 00:29:56,055 --> 00:29:57,839 - That's it. Detective Stabler, 670 00:29:57,883 --> 00:29:59,188 I'm holding you in contempt. 671 00:29:59,232 --> 00:30:00,973 Officers. 672 00:30:01,016 --> 00:30:03,976 [people chattering] 673 00:30:04,019 --> 00:30:06,935 [tense music] 674 00:30:06,979 --> 00:30:13,507 ♪ 675 00:30:17,119 --> 00:30:19,513 - Thanks. I owe you. 676 00:30:21,645 --> 00:30:23,560 [toilet flushes] 677 00:30:28,043 --> 00:30:30,176 - Detective. 678 00:30:30,219 --> 00:30:33,135 Well, isn't this awkward? 679 00:30:33,179 --> 00:30:35,877 That was some performance back there. 680 00:30:35,921 --> 00:30:38,488 Another minute, you'd have been frothing at the mouth. 681 00:30:40,534 --> 00:30:43,058 - So you were listening, huh? - Everyone was. 682 00:30:43,102 --> 00:30:45,539 I was surprised to see Olivia in the gallery. 683 00:30:45,582 --> 00:30:48,107 She didn't hear enough after Angela's testimony? 684 00:30:48,150 --> 00:30:50,718 You must have had some mansplaining to do. 685 00:30:50,761 --> 00:30:53,547 - Well, Olivia knows a lot more about what went on 686 00:30:53,590 --> 00:30:56,071 between me and Angela than the jury does. 687 00:30:57,943 --> 00:30:59,727 She's good like that. 688 00:30:59,770 --> 00:31:02,077 - Poor Ange. 689 00:31:02,121 --> 00:31:04,253 She's a shell of her former herself. 690 00:31:04,297 --> 00:31:06,342 Hasn't been the same since her son died. 691 00:31:06,386 --> 00:31:09,563 - That's not my experience with Angela. 692 00:31:09,606 --> 00:31:14,089 Seems as if grief was a powerful aphrodisiac. 693 00:31:14,133 --> 00:31:15,917 - [chuckles] 694 00:31:15,961 --> 00:31:19,486 - She was playing you. - Yes, she was-- 695 00:31:19,529 --> 00:31:21,227 over and over. 696 00:31:21,270 --> 00:31:23,794 - [chuckles] Look at you, 697 00:31:23,838 --> 00:31:27,581 all puffed out with your Bayside High bravura. 698 00:31:27,624 --> 00:31:31,019 When this is over, she'll be right by my side. 699 00:31:31,063 --> 00:31:33,761 - Yeah, maybe so, but trust me, 700 00:31:33,804 --> 00:31:34,762 she'll be thinking of me. 701 00:31:34,805 --> 00:31:36,111 - Let's go, fellas. 702 00:31:36,155 --> 00:31:38,026 Court's back. 703 00:31:38,070 --> 00:31:45,207 ♪ 704 00:31:52,780 --> 00:31:52,911 . 705 00:31:52,954 --> 00:31:54,390 - Mr. Barba? 706 00:31:56,175 --> 00:32:00,396 - Since the state has failed to make their case, 707 00:32:00,440 --> 00:32:02,572 the defense at this time rests, Your Honor. 708 00:32:02,616 --> 00:32:04,357 - Actually, I'd like to say a few words. 709 00:32:04,400 --> 00:32:05,749 - No, you wouldn't. Your Honor-- 710 00:32:05,793 --> 00:32:07,751 - If Mr. Wheatley is inclined to take the stand, 711 00:32:07,795 --> 00:32:09,057 we have no objection, Your Honor. 712 00:32:09,101 --> 00:32:10,406 - I appreciate that, Counselor. 713 00:32:10,450 --> 00:32:11,668 Your Honor, I need a moment with my client. 714 00:32:11,712 --> 00:32:13,105 - I don't need a moment. I'd like to testify. 715 00:32:13,148 --> 00:32:14,541 That's my constitutional right. 716 00:32:14,584 --> 00:32:16,499 If my lawyer won't go along with that, 717 00:32:16,543 --> 00:32:20,112 I'd like to request a change in representation. 718 00:32:20,155 --> 00:32:22,505 [tense music] 719 00:32:22,549 --> 00:32:28,772 ♪ 720 00:32:28,816 --> 00:32:31,645 - Mr. Barba? 721 00:32:31,688 --> 00:32:34,213 - Mr. Wheatley is the boss. 722 00:32:34,256 --> 00:32:36,476 His call. 723 00:32:44,005 --> 00:32:46,442 Mr. Wheatley, 724 00:32:46,486 --> 00:32:49,750 can you tell the jury why we ended up here? 725 00:32:49,793 --> 00:32:53,406 - I ask myself that question every day. 726 00:32:53,449 --> 00:32:57,323 My sense is Detective Stabler experienced a terrible tragedy, 727 00:32:57,366 --> 00:33:00,979 and the NYPD, where the blue line is still quite thick, 728 00:33:01,022 --> 00:33:03,633 allowed him to run his own rogue investigation 729 00:33:03,677 --> 00:33:06,462 during which he somehow fixated on implicating me 730 00:33:06,506 --> 00:33:09,465 for a crime I did not commit. 731 00:33:09,509 --> 00:33:11,685 - Why you? - My guess, 732 00:33:11,728 --> 00:33:13,469 he was in New York to testify 733 00:33:13,513 --> 00:33:15,123 against some gentlemen from Puglia. 734 00:33:15,167 --> 00:33:20,041 He conflated that investigation with the death of his wife. 735 00:33:20,085 --> 00:33:23,566 As the jury has seen, once that man gets something in his head, 736 00:33:23,610 --> 00:33:28,006 he's like a--he's like a junkyard dog with a bone. 737 00:33:28,049 --> 00:33:30,834 It's probably served him well as a detective. 738 00:33:30,878 --> 00:33:34,838 He'll grind his teeth to the nubs, 739 00:33:34,882 --> 00:33:38,668 chewing through that bone, and then swallow the shards. 740 00:33:38,712 --> 00:33:41,976 - Go on. - I say that empathically. 741 00:33:42,020 --> 00:33:46,459 I too have suffered tremendous loss. 742 00:33:46,502 --> 00:33:51,246 My father, my adopted son. 743 00:33:51,290 --> 00:33:54,684 My ex-wife poisoned. 744 00:33:54,728 --> 00:34:01,343 My s-- my son rotting in a jail cell. 745 00:34:01,387 --> 00:34:04,912 My whole family torn apart. 746 00:34:04,955 --> 00:34:07,132 Elliot and I have that in common. 747 00:34:07,175 --> 00:34:09,003 - Thank you, Mr. Wheatley. 748 00:34:11,484 --> 00:34:15,183 - To be fair to Detective Stabler, 749 00:34:15,227 --> 00:34:17,142 I am an obvious target. 750 00:34:17,185 --> 00:34:20,493 My father, may he rest in peace, was a career criminal. 751 00:34:20,536 --> 00:34:24,714 But I'm a business man, not a murderer. 752 00:34:24,758 --> 00:34:26,760 - Just to be clear, you had nothing 753 00:34:26,803 --> 00:34:28,588 to do with the murder of Kathy Stabler? 754 00:34:28,631 --> 00:34:30,720 - Not at all. 755 00:34:30,764 --> 00:34:32,853 Nor did my ex-wife. 756 00:34:32,896 --> 00:34:34,463 - Your ex-wife? - Angela Wheatley. 757 00:34:34,507 --> 00:34:37,553 It has been suggested that she conspired with Izak Bekher 758 00:34:37,597 --> 00:34:39,729 to have Kathy Stabler killed. 759 00:34:39,773 --> 00:34:43,777 Nothing could be further from the truth. 760 00:34:43,820 --> 00:34:45,909 - So what is the truth? 761 00:34:45,953 --> 00:34:48,173 - Despite the prosecution having pressured her 762 00:34:48,216 --> 00:34:49,913 into testifying against me, 763 00:34:49,957 --> 00:34:52,264 by no stretch of the imagination does that mean 764 00:34:52,307 --> 00:34:55,397 that either of us set in motion a contract killing. 765 00:34:55,441 --> 00:34:57,399 That's ridiculous. - So then who did? 766 00:34:57,443 --> 00:34:59,749 - Izak Bekher, 767 00:34:59,793 --> 00:35:02,100 of his own accord. 768 00:35:02,143 --> 00:35:05,407 When I found out about it, I confronted him. 769 00:35:05,451 --> 00:35:08,323 I threatened to report him. 770 00:35:08,367 --> 00:35:10,412 As a man with multiple passports 771 00:35:10,456 --> 00:35:13,241 to multiple countries, he just 772 00:35:13,285 --> 00:35:14,634 slipped into the wind. 773 00:35:18,725 --> 00:35:21,858 - That, uh-- that seems convenient, 774 00:35:21,902 --> 00:35:25,427 implicating the one person who can't be called to testify? 775 00:35:25,471 --> 00:35:27,386 - Occam's razor. 776 00:35:27,429 --> 00:35:31,216 Simple truths often seem convenient. 777 00:35:31,259 --> 00:35:33,131 - Aren't you the boss, though? 778 00:35:33,174 --> 00:35:35,785 I mean, how could an employee unilaterally 779 00:35:35,829 --> 00:35:38,048 murder Kathy Stabler without your knowledge? 780 00:35:38,092 --> 00:35:39,746 - It was his job to provide security for me, 781 00:35:39,789 --> 00:35:42,227 not my job to monitor his every waking moment. 782 00:35:42,270 --> 00:35:44,925 In hindsight, I am guilty 783 00:35:44,968 --> 00:35:47,057 of trusting the wrong man. 784 00:35:47,101 --> 00:35:49,059 - And making sure that guy's never seen or heard from again, 785 00:35:49,103 --> 00:35:50,539 which seems to be the fate of Mr. Bekher. 786 00:35:50,583 --> 00:35:52,062 - Objection. - Withdrawn. 787 00:35:52,106 --> 00:35:55,849 Just to recap, all the witnesses 788 00:35:55,892 --> 00:35:57,807 to the crimes that you may have ordered 789 00:35:57,851 --> 00:35:59,853 are now either dead or incapacitated, 790 00:35:59,896 --> 00:36:02,203 and yet you are not responsible for any of those attacks? 791 00:36:02,247 --> 00:36:04,031 [laughs] Oh, Mr. Wheatley, 792 00:36:04,074 --> 00:36:06,990 you--you gotta be the unluckiest guy in the world. 793 00:36:07,034 --> 00:36:09,906 Or maybe you're the luckiest. Withdrawn. 794 00:36:14,520 --> 00:36:16,043 Let's start over. 795 00:36:18,698 --> 00:36:21,570 At the time of Rafiq's death, 796 00:36:21,614 --> 00:36:23,833 wasn't he working as a drug dealer? 797 00:36:23,877 --> 00:36:27,663 - I know it's convenient to depict all young, Black men 798 00:36:27,707 --> 00:36:30,231 as drug dealers, 799 00:36:30,275 --> 00:36:33,321 but Rafiq was also a poet. 800 00:36:33,365 --> 00:36:34,714 - Yeah, he was a poet, 801 00:36:34,757 --> 00:36:36,759 making his living selling a bootlegged version 802 00:36:36,803 --> 00:36:39,022 of the street drug that you manufactured. 803 00:36:39,066 --> 00:36:40,720 A few months later, you found out 804 00:36:40,763 --> 00:36:42,983 that a rival gang was doing the same thing. 805 00:36:43,026 --> 00:36:45,246 What happened to them? - I have no idea 806 00:36:45,290 --> 00:36:46,552 what you're talking about. 807 00:36:46,595 --> 00:36:48,293 - I'll refresh your memory. 808 00:36:48,336 --> 00:36:50,338 They were all gunned down-- 809 00:36:50,382 --> 00:36:51,339 just like Rafiq. 810 00:36:51,383 --> 00:36:52,688 - Objection, Your Honor. 811 00:36:52,732 --> 00:36:53,950 How is any of this relevant to the charges 812 00:36:53,994 --> 00:36:55,822 my client is standing trial for today? 813 00:36:55,865 --> 00:36:57,258 - It speaks directly to motive, Your Honor. 814 00:36:57,302 --> 00:37:00,043 It's a question that we've been circling for days. 815 00:37:00,087 --> 00:37:02,916 Why Kathy Stabler? - [sighs] 816 00:37:02,959 --> 00:37:04,613 - Wasn't Kathy Stabler murdered 817 00:37:04,657 --> 00:37:06,659 because you couldn't risk Angela finding out 818 00:37:06,702 --> 00:37:08,487 that it was you who had executed her son... 819 00:37:08,530 --> 00:37:09,531 - Your honor, objection! 820 00:37:09,575 --> 00:37:11,185 - Because he was ripping you off? 821 00:37:11,229 --> 00:37:15,145 - Do you really think repeating that canard over and over 822 00:37:15,189 --> 00:37:17,322 and over will make it come true? 823 00:37:17,365 --> 00:37:20,716 For the last time, I didn't have anyone murdered. 824 00:37:20,760 --> 00:37:23,458 If I wanted someone dead, they would be dead, 825 00:37:23,502 --> 00:37:25,547 including you, Mr. Carisi. 826 00:37:25,591 --> 00:37:28,550 [people chattering] 827 00:37:28,594 --> 00:37:31,684 [tense music] 828 00:37:31,727 --> 00:37:37,864 ♪ 829 00:37:37,907 --> 00:37:39,909 - I'm sorry, did-- 830 00:37:39,953 --> 00:37:41,781 did you just threaten a prosecuting attorney 831 00:37:41,824 --> 00:37:43,043 in open court? 832 00:38:18,861 --> 00:38:20,167 - Jury's still out. 833 00:38:20,210 --> 00:38:21,560 Judge sent them back three times. 834 00:38:21,603 --> 00:38:23,692 - It's deadlocked. 835 00:38:23,736 --> 00:38:26,042 So you did your job. 836 00:38:26,086 --> 00:38:28,001 - I would've had an acquittal 837 00:38:28,044 --> 00:38:29,698 if your partner hadn't feigned losing it, 838 00:38:29,742 --> 00:38:31,613 goaded Wheatley into testifying. 839 00:38:31,657 --> 00:38:33,659 - You wanted Stabler to lose it. 840 00:38:33,702 --> 00:38:36,444 - Yeah, and Stabler knew that, 841 00:38:36,488 --> 00:38:38,403 drove into the skid, 842 00:38:38,446 --> 00:38:40,796 even had you bring Angela in. 843 00:38:40,840 --> 00:38:42,450 - So we both did our jobs. 844 00:38:42,494 --> 00:38:44,147 - We did. 845 00:38:48,195 --> 00:38:49,979 Stabler coming back has made things more complicated-- 846 00:38:50,023 --> 00:38:52,330 - So now we're gonna have small talk? 847 00:38:54,027 --> 00:38:55,811 - You know the problem with being an empath? 848 00:38:57,291 --> 00:39:00,207 it's too easy to lose yourself when other people need you. 849 00:39:03,515 --> 00:39:06,779 - Just so we're clear, 850 00:39:06,822 --> 00:39:09,042 I feel betrayed by you. 851 00:39:10,783 --> 00:39:15,265 And I don't know how I'll ever get over it. 852 00:39:17,877 --> 00:39:19,226 [phone buzzes] 853 00:39:22,142 --> 00:39:23,491 - Liv. 854 00:39:23,535 --> 00:39:25,145 - What? 855 00:39:26,886 --> 00:39:28,104 - Jury's back. 856 00:39:37,113 --> 00:39:40,378 - I'd like you to know, whichever way this goes, 857 00:39:40,421 --> 00:39:42,336 you did a hell of a job. 858 00:39:42,380 --> 00:39:44,860 I'd like you to be my consigliere. 859 00:39:44,904 --> 00:39:46,906 - All due respect, 860 00:39:46,949 --> 00:39:48,821 there's not enough money in the world. 861 00:39:50,736 --> 00:39:52,694 - Where's Eli? - Studying. 862 00:39:52,738 --> 00:39:53,956 He's doing his homework, 863 00:39:54,000 --> 00:39:55,131 but he's not answering his phone. 864 00:39:55,175 --> 00:39:57,438 My mom's checking on him. There she is. 865 00:39:57,482 --> 00:39:58,874 Mama, what's up? 866 00:39:58,918 --> 00:40:00,398 What do you mean he's not there? 867 00:40:00,441 --> 00:40:01,790 I'm staring right at him. 868 00:40:01,834 --> 00:40:03,444 Hold on a sec. 869 00:40:03,488 --> 00:40:04,532 Look, uh-- 870 00:40:04,576 --> 00:40:05,794 Mama, I'm on my way. 871 00:40:05,838 --> 00:40:07,883 Son of a bitch. 872 00:40:07,927 --> 00:40:09,450 He must be looping a video on the cam. 873 00:40:09,494 --> 00:40:11,104 And he emptied out her medicine cabinet. 874 00:40:11,147 --> 00:40:13,236 - I'm so sorry, Elliot. 875 00:40:14,281 --> 00:40:16,022 - Has the jury reached a verdict? 876 00:40:16,065 --> 00:40:17,327 - We have not, Your Honor. 877 00:40:17,371 --> 00:40:19,417 We remain hopelessly deadlocked. 878 00:40:19,460 --> 00:40:21,680 - Do you think getting more time might enable you 879 00:40:21,723 --> 00:40:22,898 to come to a verdict? 880 00:40:22,942 --> 00:40:24,334 - No, Your Honor. 881 00:40:24,378 --> 00:40:25,901 - Your Honor, they've been deliberating 882 00:40:25,945 --> 00:40:27,033 for less than a day. 883 00:40:27,076 --> 00:40:28,469 - Any longer, this could extend 884 00:40:28,513 --> 00:40:30,515 over the holiday break. 885 00:40:30,558 --> 00:40:31,559 We move for a mistrial. 886 00:40:31,603 --> 00:40:34,475 - One day or fourteen, 887 00:40:34,519 --> 00:40:36,782 I'm sorry, I don't see this being resolved. 888 00:40:39,611 --> 00:40:42,265 I'm declaring a mistrial. 889 00:40:42,309 --> 00:40:45,486 Members of the jury, I thank you for your service. 890 00:40:45,530 --> 00:40:47,445 Mr. Wheatley, you're remanded. 891 00:40:54,147 --> 00:40:56,105 - What does that mean? - It means we lost. 892 00:40:56,149 --> 00:40:57,411 - They're gonna try him again, Elliot. 893 00:40:57,455 --> 00:40:58,630 - Will they? 894 00:40:58,673 --> 00:41:01,589 I have to find my son. 895 00:41:01,633 --> 00:41:04,592 [dramatic music] 896 00:41:04,636 --> 00:41:11,120 ♪ 897 00:41:18,998 --> 00:41:21,957 [dramatic music] 898 00:41:22,001 --> 00:41:29,138 ♪ 899 00:41:49,028 --> 00:41:52,161 [wolf howls]