1 00:00:09,595 --> 00:00:11,249 - In the criminal justice system, 2 00:00:11,293 --> 00:00:12,642 sexually based offenses 3 00:00:12,685 --> 00:00:14,861 are considered especially heinous. 4 00:00:14,905 --> 00:00:17,473 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:17,516 --> 00:00:19,301 who investigate these vicious felonies 6 00:00:19,344 --> 00:00:20,737 are members of an elite squad 7 00:00:20,780 --> 00:00:22,782 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:22,826 --> 00:00:24,871 These are their stories. 9 00:00:25,916 --> 00:00:27,091 - Elliot. 10 00:00:27,135 --> 00:00:29,789 - Tried to kill Kathy. 11 00:00:29,833 --> 00:00:31,356 - I'm worried for him. 12 00:00:31,400 --> 00:00:32,879 - I don't know if it's the healthiest thing 13 00:00:32,923 --> 00:00:34,751 for him to be investigating his own wife's murder. 14 00:00:34,794 --> 00:00:36,709 - You have PTSD. 15 00:00:36,753 --> 00:00:38,146 Do you think you could sit down? 16 00:00:38,189 --> 00:00:41,062 - No, I really don't think I can. 17 00:00:41,105 --> 00:00:44,195 Liv, it was Sacha Lenski. He saw everything. 18 00:00:44,239 --> 00:00:46,197 Kathy was a target. 19 00:01:00,733 --> 00:01:02,735 - Liv, he knew. He was there. 20 00:01:02,779 --> 00:01:05,173 He activated the bomb from across the street. 21 00:01:05,216 --> 00:01:07,088 It was Sacha Lenski. 22 00:01:07,131 --> 00:01:09,351 He saw everything. 23 00:01:09,394 --> 00:01:12,223 He knew it was Kathy getting into the car. 24 00:01:19,752 --> 00:01:22,146 Thank you for calling. Please leave a message. 25 00:01:23,016 --> 00:01:26,585 - Elliot, it's me. I'm sorry I didn't pick up. 26 00:01:27,630 --> 00:01:31,112 I just listened to your message. 27 00:01:33,636 --> 00:01:35,507 Call me back. 28 00:01:37,205 --> 00:01:39,468 Please. 29 00:01:41,296 --> 00:01:43,602 Call me back, okay? 30 00:01:54,309 --> 00:01:56,963 - This watch is insane, Xavi. 31 00:01:57,007 --> 00:01:58,748 I'm obsessed. 32 00:01:58,791 --> 00:02:00,010 - Try it on. 33 00:02:00,053 --> 00:02:02,795 They said the waiting list was four years. 34 00:02:02,839 --> 00:02:05,189 Pulled a few strings. - VIP treatment. 35 00:02:05,233 --> 00:02:07,191 I could get used to that. 36 00:02:07,235 --> 00:02:09,150 - Another round? - Yeah. 37 00:02:09,193 --> 00:02:10,847 - So Xavi, 38 00:02:10,890 --> 00:02:12,588 do you respond to all your DMs or... 39 00:02:12,631 --> 00:02:14,764 - Nope. Just yours. 40 00:02:15,504 --> 00:02:17,462 - Oh, my God. Shut up. 41 00:02:17,506 --> 00:02:19,638 - It's the truth. - Despina! 42 00:02:19,682 --> 00:02:21,162 Des, oh, my God. 43 00:02:21,205 --> 00:02:22,815 - Piper! Girl, you look fire. 44 00:02:22,859 --> 00:02:24,339 What are you doing here? 45 00:02:24,382 --> 00:02:26,602 - Xavi, this is Despina. We model together. 46 00:02:26,645 --> 00:02:28,517 - Here. Take my chair. 47 00:02:28,560 --> 00:02:30,649 - Hot and sweet. I don't wanna interrupt. 48 00:02:30,693 --> 00:02:33,304 - No, stay. Do you mind, Xavi? 49 00:02:33,348 --> 00:02:35,001 - Me? No. 50 00:02:35,045 --> 00:02:37,003 Three works for my algorithm. 51 00:02:37,047 --> 00:02:38,918 We're moving over here. 52 00:02:38,962 --> 00:02:41,138 - ♪ Nothing like a love song, baby ♪ 53 00:02:41,182 --> 00:02:42,792 - Cheers. - Yay! 54 00:02:42,835 --> 00:02:46,099 - ♪ Just because I let you drive me crazy ♪ 55 00:02:46,143 --> 00:02:48,537 ♪ Probably thinking it's your love song, baby ♪ 56 00:02:48,580 --> 00:02:51,888 - Ah... 57 00:02:51,931 --> 00:02:54,891 More! 58 00:02:54,934 --> 00:02:57,546 - ♪ I guess this is what you get ♪ 59 00:02:59,548 --> 00:03:01,985 ♪ Throwing pebbles in the ocean ♪ 60 00:03:02,028 --> 00:03:03,682 ♪ Ocean 61 00:03:03,726 --> 00:03:08,557 ♪ You probably think this is your love song, baby ♪ 62 00:03:08,600 --> 00:03:10,298 ♪ This ain't nothin' like a love song, baby ♪ 63 00:03:12,735 --> 00:03:15,520 ♪ Just because I let you drive me crazy ♪ 64 00:03:15,564 --> 00:03:17,348 ♪ Drive me crazy 65 00:03:17,392 --> 00:03:19,263 ♪ Now you're thinking it's your love song, baby ♪ 66 00:03:19,307 --> 00:03:20,873 - Wanna get out of here? 67 00:03:20,917 --> 00:03:22,745 - Where to? 68 00:03:25,922 --> 00:03:30,056 - ♪ You see it like your love song, baby ♪ 69 00:03:30,100 --> 00:03:32,320 ♪ Just because I let you drive me crazy...♪ 70 00:03:32,363 --> 00:03:34,017 - Let's get out of here. 71 00:03:34,060 --> 00:03:35,497 - Should I order a car? 72 00:03:35,540 --> 00:03:38,369 - We got a QuickRide, remember? 73 00:03:38,413 --> 00:03:39,979 - Despina? - That's her. 74 00:03:40,023 --> 00:03:41,633 Where we going? - Where do you wanna go? 75 00:03:41,677 --> 00:03:43,374 - Vegas. 76 00:03:43,418 --> 00:03:45,550 - Ooh, Vegas! - To Las Vegas! 77 00:03:45,594 --> 00:03:47,117 Whoo! Vegas! 78 00:03:47,160 --> 00:03:48,858 - - Ooh! 79 00:03:51,730 --> 00:03:53,558 - How's this freak not PTFO out? 80 00:03:53,602 --> 00:03:55,168 - High tolerance? Where the hell is Jade? 81 00:03:55,212 --> 00:03:57,214 - - Oh, no, baby. 82 00:03:57,258 --> 00:03:58,433 We're out of champs. 83 00:03:58,476 --> 00:03:59,564 - I'll get it. 84 00:03:59,608 --> 00:04:00,826 You got that credit card, baby? 85 00:04:00,870 --> 00:04:03,176 - I got you. It's the black one, all right? 86 00:04:03,220 --> 00:04:04,961 - Just stay with me. 87 00:04:05,004 --> 00:04:07,311 - Oh-- - So sexy. 88 00:04:07,355 --> 00:04:09,444 - But we're thirsty. Please. 89 00:04:09,487 --> 00:04:11,968 - Knock knock. - Jade's here. 90 00:04:13,361 --> 00:04:15,580 - Whoo! 91 00:04:15,624 --> 00:04:19,105 - With more refreshments. - Think you're gonna like her. 92 00:04:22,326 --> 00:04:26,112 93 00:04:26,156 --> 00:04:27,592 Xavi? 94 00:04:27,636 --> 00:04:29,681 I need you to wake up, okay? 95 00:04:29,725 --> 00:04:31,292 - What the hell's in that stuff? 96 00:04:31,335 --> 00:04:33,468 - He's fine. 97 00:04:34,512 --> 00:04:37,341 Come on, baby. Let's see those eyes. 98 00:04:40,388 --> 00:04:42,999 - Good boy. 99 00:04:43,042 --> 00:04:44,957 I need your PIN number. 100 00:04:45,001 --> 00:04:46,524 Keep the party going. 101 00:04:46,568 --> 00:04:48,221 - Where going? 102 00:04:48,265 --> 00:04:49,614 - Here. 103 00:04:49,658 --> 00:04:52,095 So how about that PIN? 104 00:04:53,401 --> 00:04:55,141 Xavier! 105 00:04:55,185 --> 00:04:57,840 What's your PIN number? 106 00:04:58,406 --> 00:05:02,410 - 314159. 107 00:05:03,411 --> 00:05:06,022 - I'll be back. Keep him happy. 108 00:05:13,334 --> 00:05:15,205 - I try many times. No answer. 109 00:05:15,248 --> 00:05:18,817 - Rise and shine, pal. Checkout was two hours ago. 110 00:05:18,861 --> 00:05:20,863 All right. We can't wait for him to get sober. 111 00:05:20,906 --> 00:05:22,691 Go ahead. Open it. 112 00:05:26,434 --> 00:05:29,001 Virgen santísima. 113 00:05:29,045 --> 00:05:31,003 - Yeah, yeah, yeah, yeah. 114 00:05:36,444 --> 00:05:38,359 Don't touch anything. 115 00:05:38,402 --> 00:05:40,578 - Madre de dios! 116 00:05:48,499 --> 00:05:55,637 117 00:06:31,673 --> 00:06:33,762 - That's him, Xavier Garcia. 118 00:06:33,805 --> 00:06:37,156 Okay. A social app billionaire here. 119 00:06:37,200 --> 00:06:38,331 He's slumming it. 120 00:06:38,375 --> 00:06:40,508 Hey. Your cousin. 121 00:06:40,551 --> 00:06:42,161 Was she still involved with him? 122 00:06:42,205 --> 00:06:43,685 - Who knows? I haven't talked to her since 123 00:06:43,728 --> 00:06:45,121 she decided not to testify. 124 00:06:45,164 --> 00:06:47,689 - Looks like a party overdose. 125 00:06:47,732 --> 00:06:50,779 They find Xavi naked, tied spread eagle to the bed. 126 00:06:50,822 --> 00:06:52,476 - Okay. Any luck with security cams? 127 00:06:52,520 --> 00:06:53,651 - Well, we pulled everything they had, 128 00:06:53,695 --> 00:06:55,087 but this isn't The Plaza. 129 00:06:55,131 --> 00:06:56,741 That's why people come here in the first place. 130 00:06:56,785 --> 00:06:59,352 - Who found the body? - The maid and the house dick. 131 00:06:59,396 --> 00:07:01,790 Former cop, Mulhall. He's inside. 132 00:07:01,833 --> 00:07:04,140 - A retired cop working security, 133 00:07:04,183 --> 00:07:06,490 so probably misses the action. 134 00:07:06,534 --> 00:07:08,274 Make him feel like he's part of the team, 135 00:07:08,318 --> 00:07:09,667 and then check with Vice, 136 00:07:09,711 --> 00:07:11,495 see if they have any similar M.O.s. 137 00:07:11,539 --> 00:07:12,670 Hey, Kat? 138 00:07:12,714 --> 00:07:14,193 And ask your cousin to come in. 139 00:07:14,237 --> 00:07:15,673 - Okay. 140 00:07:15,717 --> 00:07:17,370 - I saw the deceased come in last night 141 00:07:17,414 --> 00:07:18,546 with a couple working girls 142 00:07:18,589 --> 00:07:20,286 just before I punched out around midnight. 143 00:07:20,330 --> 00:07:22,201 - You ever seen him before? 144 00:07:22,245 --> 00:07:23,855 - On the news. Not around here. 145 00:07:23,899 --> 00:07:25,422 - What about the girls? You get a look at them? 146 00:07:25,466 --> 00:07:26,554 - High-end. 147 00:07:26,597 --> 00:07:29,165 One Black, one white. 148 00:07:29,208 --> 00:07:31,515 You know, never saw 'em before, but they were pros. 149 00:07:31,559 --> 00:07:33,386 They used his credit card to pay for the room. 150 00:07:33,430 --> 00:07:35,301 He was 20 sheets to the wind. 151 00:07:35,345 --> 00:07:37,478 - And you just let that go? 152 00:07:37,521 --> 00:07:39,131 - Business is on life support, 153 00:07:39,175 --> 00:07:41,264 so unless they're soliciting in my presence, 154 00:07:41,307 --> 00:07:43,875 urinating in the hallway, hitting the pipe on the way in, 155 00:07:43,919 --> 00:07:45,964 I'm encouraged to look the other way. 156 00:07:46,008 --> 00:07:47,792 - Is he the first guy to end up dead here? 157 00:07:47,836 --> 00:07:50,839 - Yeah. But I've had to call paramedics four times 158 00:07:50,882 --> 00:07:52,449 over the past couple months. 159 00:07:52,493 --> 00:07:53,668 If you ask me, there's a bad batch 160 00:07:53,711 --> 00:07:55,017 of something going around. 161 00:07:55,060 --> 00:07:57,149 - And none of these men filed a police report? 162 00:07:57,193 --> 00:07:59,238 - After waking up tied to the bed? 163 00:07:59,282 --> 00:08:02,720 You know the drill-- married, prominent, both. 164 00:08:02,764 --> 00:08:04,200 That's why they're targeted. 165 00:08:04,243 --> 00:08:06,071 If he was where he was supposed to be 166 00:08:06,115 --> 00:08:08,378 when he was supposed to be there, 167 00:08:08,421 --> 00:08:11,076 none of this would've happened to him. 168 00:08:11,120 --> 00:08:12,861 - Thanks. 169 00:08:19,041 --> 00:08:21,086 - You can't find this at Home Depot. 170 00:08:21,130 --> 00:08:22,392 - May I? 171 00:08:22,435 --> 00:08:24,829 - Bag this up. 172 00:08:24,873 --> 00:08:28,267 - All right, well, got a wallet. 173 00:08:28,311 --> 00:08:31,488 No cash, and looks like some credit cards are missing. 174 00:08:31,532 --> 00:08:32,750 - Anything good? 175 00:08:32,794 --> 00:08:34,665 - Credit card receipt from last night 176 00:08:34,709 --> 00:08:36,493 from the Silver Fleece. 177 00:08:40,323 --> 00:08:42,238 - Sure. Xavier Garcia. 178 00:08:42,281 --> 00:08:44,153 Biggest tab in nine months. 179 00:08:44,196 --> 00:08:45,633 I heard he OD'd. 180 00:08:45,676 --> 00:08:47,243 - Big tab. So he wasn't drinking alone? 181 00:08:47,286 --> 00:08:48,636 - Couple of lady friends. 182 00:08:48,679 --> 00:08:51,987 A white girl, blonde, then a hot Black chick. 183 00:08:52,553 --> 00:08:55,773 With the three of them, it was like a Benetton ad in here. 184 00:08:55,817 --> 00:08:57,775 - Do you know if they came together? 185 00:08:57,819 --> 00:08:59,951 - No. The blonde was here before him. 186 00:08:59,995 --> 00:09:02,475 Sitting at the bar, putting out the vibe. 187 00:09:02,519 --> 00:09:03,825 You know, ready to pounce. 188 00:09:03,868 --> 00:09:06,610 Guys hit on her, but she was waiting for a date. 189 00:09:06,654 --> 00:09:08,133 - When the second girl showed up, 190 00:09:08,177 --> 00:09:09,700 did they seem like they knew each other? 191 00:09:09,744 --> 00:09:12,137 - All "mwah-mwah" when they came in. 192 00:09:12,181 --> 00:09:15,097 They got him good and sauced. Top shelf. 193 00:09:15,140 --> 00:09:16,489 - On his credit card? 194 00:09:16,533 --> 00:09:17,795 - Hey, they tipped me great. 195 00:09:17,839 --> 00:09:19,318 These days, I don't have the luxury of judging. 196 00:09:19,362 --> 00:09:20,755 - Neither do we. 197 00:09:20,798 --> 00:09:22,931 But we're gonna need to see that security footage. 198 00:09:22,974 --> 00:09:25,324 - Sure. 199 00:09:25,368 --> 00:09:26,587 - Ugh. 200 00:09:26,630 --> 00:09:28,501 My cousin Lily finally got back to me. 201 00:09:28,545 --> 00:09:30,895 She said she's too upset to talk. 202 00:09:30,939 --> 00:09:33,637 - We have tissues at the squad room. 203 00:09:33,681 --> 00:09:35,508 - How'd this even happen? 204 00:09:35,552 --> 00:09:36,988 Xavi was a health freak. 205 00:09:37,032 --> 00:09:39,774 He never does drugs. He barely drinks. 206 00:09:39,817 --> 00:09:42,603 - Well, I think he may have had another side to him. 207 00:09:42,646 --> 00:09:44,648 - What do you mean? 208 00:09:44,692 --> 00:09:46,998 - You recognize these girls? 209 00:09:48,609 --> 00:09:50,654 - No. 210 00:09:50,698 --> 00:09:52,613 - We went through his phone 211 00:09:52,656 --> 00:09:55,485 and found out that he was DMing with a woman on Instagram, 212 00:09:55,528 --> 00:09:57,008 but her profile has gone dark. 213 00:09:57,052 --> 00:09:58,793 - Xavi doesn't date Insta girls anymore. 214 00:09:58,836 --> 00:10:00,664 He--he promised me. 215 00:10:00,708 --> 00:10:02,666 - Well, he may have slipped up. 216 00:10:02,710 --> 00:10:05,277 When was the last time you spoke to him? 217 00:10:05,321 --> 00:10:07,366 - A few days ago. 218 00:10:07,410 --> 00:10:10,674 Uh, we kind of had a blowout. But we were about to make up. 219 00:10:10,718 --> 00:10:13,111 I--I called him last night. 220 00:10:13,155 --> 00:10:15,940 He declined my call. 221 00:10:15,984 --> 00:10:18,421 I was mad. 222 00:10:18,464 --> 00:10:20,858 I left a message going off on him. 223 00:10:22,251 --> 00:10:25,123 What if that's the last thing Xavi heard me say? 224 00:10:27,691 --> 00:10:29,954 - So she's still no help. 225 00:10:30,999 --> 00:10:32,609 You okay? 226 00:10:32,653 --> 00:10:35,481 - Yeah. I feel for her. 227 00:10:35,525 --> 00:10:38,049 There's some things that you can never take back. 228 00:10:38,093 --> 00:10:41,270 - Got the security footage from the hotel. 229 00:10:44,577 --> 00:10:46,101 They do have cameras, 230 00:10:46,144 --> 00:10:48,494 but they're more set up for privacy than security, 231 00:10:48,538 --> 00:10:49,974 so it's not much help. 232 00:10:52,063 --> 00:10:54,065 - Okay, that looks like a third woman. 233 00:10:54,109 --> 00:10:55,676 Is she in the security footage from the bar? 234 00:10:55,719 --> 00:10:57,416 - No. She must've showed up later. 235 00:10:57,460 --> 00:10:59,680 - About that security footage. Anything on facial recognition? 236 00:10:59,723 --> 00:11:00,985 - TARU's still checking. 237 00:11:01,029 --> 00:11:02,421 I sent these pictures over to Phoebe. 238 00:11:02,465 --> 00:11:04,293 These girls aren't known by Vice. 239 00:11:04,336 --> 00:11:06,338 - That doesn't mean that they haven't done it before, right? 240 00:11:06,382 --> 00:11:07,731 I mean, they're not new to the life. 241 00:11:07,775 --> 00:11:09,385 They roll guys like these 242 00:11:09,428 --> 00:11:11,604 because they know that they'll never call the cops. 243 00:11:11,648 --> 00:11:12,736 - So no reason to kill 'em. 244 00:11:12,780 --> 00:11:13,911 - No. None. 245 00:11:13,955 --> 00:11:16,087 So we're looking at an accidental OD. 246 00:11:16,131 --> 00:11:17,480 - Security guard at the hotel 247 00:11:17,523 --> 00:11:18,960 said they've had a few close calls. 248 00:11:19,003 --> 00:11:20,831 - Yeah, so maybe it's a bad batch on the street. 249 00:11:20,875 --> 00:11:23,355 - He also said that. 250 00:11:25,053 --> 00:11:26,402 - You two got your second vaccine? 251 00:11:26,445 --> 00:11:28,970 How'd it go? - I feel like I won parole. 252 00:11:29,013 --> 00:11:31,189 - I slept for 12 hours. 253 00:11:31,233 --> 00:11:32,582 - I'm so relieved for all of us. 254 00:11:32,625 --> 00:11:34,976 - Yeah. - Too late for Mr. Garcia. 255 00:11:35,019 --> 00:11:37,282 acute intoxication. 256 00:11:37,326 --> 00:11:40,677 Aside from the sky-high blood alcohol level, 257 00:11:40,721 --> 00:11:42,853 he took or was given oxycodone, 258 00:11:42,897 --> 00:11:44,855 fentanyl, and MDMA. 259 00:11:44,899 --> 00:11:47,466 - Okay, those are fairly common street drugs. 260 00:11:47,510 --> 00:11:49,642 Any recent ODs, same cocktail? 261 00:11:49,686 --> 00:11:51,732 - No, but where there's one... 262 00:11:51,775 --> 00:11:53,951 You might wanna check area hospitals. 263 00:11:53,995 --> 00:11:55,736 - There were women there. Any DNA? 264 00:11:55,779 --> 00:11:56,780 - Nope. 265 00:11:56,824 --> 00:11:58,739 He went. He didn't come. 266 00:11:58,782 --> 00:12:00,392 - They worked him. 267 00:12:00,436 --> 00:12:02,786 Only thing they wanted in his pants was his wallet. 268 00:12:02,830 --> 00:12:04,788 - So you can't rule manner? 269 00:12:04,832 --> 00:12:06,485 - Not now. It's a CUPPI. 270 00:12:06,529 --> 00:12:07,748 - Thanks, Warner. 271 00:12:07,791 --> 00:12:09,750 - Liv. 272 00:12:11,012 --> 00:12:13,666 How's Stabler doing? 273 00:12:13,710 --> 00:12:15,407 I wrote my condolences. 274 00:12:15,451 --> 00:12:16,539 Never heard back. 275 00:12:16,582 --> 00:12:19,455 - Yeah, he's, uh... 276 00:12:19,498 --> 00:12:21,283 he's going through a lot. 277 00:12:23,851 --> 00:12:25,374 Take care. 278 00:12:28,116 --> 00:12:30,031 Thank you. 279 00:12:31,684 --> 00:12:33,164 - Liv. 280 00:12:33,208 --> 00:12:35,340 - Elliot, I called you back last night. 281 00:12:35,384 --> 00:12:36,385 Did you get my message? 282 00:12:36,428 --> 00:12:37,386 - I know. Thanks. 283 00:12:37,429 --> 00:12:38,779 I just--I didn't-- 284 00:12:38,822 --> 00:12:39,910 I didn't want to do this over the phone. 285 00:12:39,954 --> 00:12:42,913 - Okay. Tell me. What--what's going on? 286 00:12:42,957 --> 00:12:45,394 Sacha Lenski was in the window watching? 287 00:12:45,437 --> 00:12:47,744 - He saw her. 288 00:12:47,788 --> 00:12:49,746 Her saw her getting into the car. 289 00:12:51,748 --> 00:12:53,881 - Elliot, that doesn't prove 290 00:12:53,924 --> 00:12:55,143 that she was the target. 291 00:12:55,186 --> 00:12:56,579 - Liv, he knew it was her. 292 00:12:56,622 --> 00:12:59,756 He saw her get in the car. 293 00:12:59,800 --> 00:13:01,584 And I don't know why. It makes no sense. 294 00:13:01,627 --> 00:13:03,020 Why would anyone wanna kill Kathy? 295 00:13:03,064 --> 00:13:04,587 - Elliot, listen to me. 296 00:13:04,630 --> 00:13:07,808 Whatever evidence you have, Elliot, it's not your case. 297 00:13:07,851 --> 00:13:09,940 You have to give it to Intel. - I did. 298 00:13:09,984 --> 00:13:11,376 I just feel as though Moennig is shining me. 299 00:13:11,420 --> 00:13:12,769 I don't even know where they are with the case. 300 00:13:12,813 --> 00:13:14,205 - You're not supposed to. 301 00:13:14,249 --> 00:13:15,380 - You got connections over there. 302 00:13:15,424 --> 00:13:17,905 Just reach out to 'em. 303 00:13:18,906 --> 00:13:20,385 - I can't. 304 00:13:26,435 --> 00:13:29,568 You have no idea how many people are telling me 305 00:13:29,612 --> 00:13:32,397 to stay away from this-- 306 00:13:32,441 --> 00:13:34,660 to stay away from you. 307 00:13:34,704 --> 00:13:36,880 - Who's telling you that? 308 00:13:36,924 --> 00:13:38,882 Who's telling you that? 309 00:13:42,625 --> 00:13:44,105 - Elliot, did you hear anything 310 00:13:44,148 --> 00:13:47,064 that we said to you the other night? 311 00:13:49,153 --> 00:13:51,460 - I don't wanna talk about the other night. 312 00:13:53,244 --> 00:13:56,465 - Elliot, you have to take care of yourself. 313 00:13:57,596 --> 00:14:01,252 I'm begging you to slow this all down. 314 00:14:01,296 --> 00:14:03,820 Go home. 315 00:14:03,864 --> 00:14:06,257 Eat something. Get some rest, Elliot. 316 00:14:06,301 --> 00:14:09,043 You have to do this for yourself. 317 00:14:10,000 --> 00:14:12,307 For your kids. 318 00:14:31,935 --> 00:14:33,981 - I hear you. 319 00:14:36,287 --> 00:14:37,854 - Good. 320 00:14:40,726 --> 00:14:42,815 - Are we good? 321 00:14:42,859 --> 00:14:46,471 - I hope so. 322 00:14:59,876 --> 00:15:01,486 - What do we got? 323 00:15:01,530 --> 00:15:03,575 - That's the night manager, Ranveer. 324 00:15:03,619 --> 00:15:05,099 He ID'd the white one. 325 00:15:05,142 --> 00:15:08,145 Says there was a second girl, maybe Chinese, not Black. 326 00:15:08,189 --> 00:15:09,407 - All right. Ranveer found the body? 327 00:15:09,451 --> 00:15:11,453 - Yeah, he responded to a noise complaint. 328 00:15:11,496 --> 00:15:12,715 Nobody answered. 329 00:15:12,758 --> 00:15:14,804 Went up an hour later, TV's still blaring. 330 00:15:14,847 --> 00:15:16,719 He went in. Found a guy. 331 00:15:16,762 --> 00:15:18,155 OD'd, naked, 332 00:15:18,199 --> 00:15:20,853 cash in his wallet gone, no ATM cards. 333 00:15:20,897 --> 00:15:22,507 - Thanks, Detective. 334 00:15:22,551 --> 00:15:24,988 - Press got here pretty quick for an OD death. 335 00:15:25,032 --> 00:15:26,990 - Yeah, it hit Twitter a half hour ago. 336 00:15:27,034 --> 00:15:28,513 The vic is Paul Landry. 337 00:15:28,557 --> 00:15:30,863 His disciples think of him as some sort of a Robin Hood. 338 00:15:30,907 --> 00:15:33,562 - Squeezing the hedge fund guys till they lose their shorts. 339 00:15:33,605 --> 00:15:35,085 - It's the same M.O. 340 00:15:35,129 --> 00:15:36,913 Are we looking at the same women? 341 00:15:36,957 --> 00:15:38,523 - Well, the night manager ID'd the blonde 342 00:15:38,567 --> 00:15:40,090 from a security still. 343 00:15:40,134 --> 00:15:43,050 But then he said there's another one, an Asian. 344 00:15:46,009 --> 00:15:47,880 - Oh, my God. 345 00:15:47,924 --> 00:15:50,231 - What? 346 00:15:52,407 --> 00:15:56,454 - Hotel Moulin. This is where Simon died. 347 00:16:08,423 --> 00:16:10,642 - This guy, Landry, OD'd in the same hotel 348 00:16:10,686 --> 00:16:12,122 as your brother, Simon, did? 349 00:16:12,166 --> 00:16:14,342 I'm so sorry. 350 00:16:16,735 --> 00:16:18,694 - Simon. 351 00:16:22,480 --> 00:16:24,221 At the time, you said that Simon's death 352 00:16:24,265 --> 00:16:26,832 was accidental, right? - I did. 353 00:16:26,876 --> 00:16:29,183 Local police found him alone in his room. 354 00:16:29,226 --> 00:16:30,706 No sign of foul play. 355 00:16:30,749 --> 00:16:32,447 He had a history of addiction. 356 00:16:32,490 --> 00:16:34,318 - What about the drugs in Simon's system? 357 00:16:34,362 --> 00:16:35,493 - Checking. 358 00:16:35,537 --> 00:16:38,018 Both Garcia and Landry OD'd 359 00:16:38,061 --> 00:16:41,717 on a mixture of oxycodone, fentanyl, and MDMA. 360 00:16:42,413 --> 00:16:45,547 But Simon's dose was heroin and fentanyl. 361 00:16:45,590 --> 00:16:47,636 - It doesn't matter. Street drugs change. 362 00:16:47,679 --> 00:16:50,247 There's new batches every month. 363 00:16:51,944 --> 00:16:53,424 It's the same M.O. 364 00:16:53,468 --> 00:16:55,557 and the same hotel. 365 00:16:55,600 --> 00:16:59,082 Simon was rolled, Fin. He was murdered. 366 00:16:59,126 --> 00:17:01,041 - Maybe, Liv. 367 00:17:01,084 --> 00:17:02,694 But this crew was targeting high rollers. 368 00:17:02,738 --> 00:17:05,088 Simon was down on his luck, am I right? 369 00:17:05,132 --> 00:17:06,785 - Maybe they didn't know that. 370 00:17:06,829 --> 00:17:09,527 Simon could always talk a good game. 371 00:17:09,571 --> 00:17:12,313 Before you ruled this accidental, 372 00:17:12,356 --> 00:17:14,967 how much investigation did you do? 373 00:17:15,011 --> 00:17:16,665 - That's not my job. 374 00:17:16,708 --> 00:17:19,015 Based on the police report, 375 00:17:19,059 --> 00:17:21,017 it was the right conclusion at the time. 376 00:17:21,061 --> 00:17:24,412 - I need to speak to the responding officer. 377 00:17:24,455 --> 00:17:27,023 They missed something. 378 00:17:31,158 --> 00:17:33,595 - Detective Fernandez, thank you for coming down. 379 00:17:33,638 --> 00:17:36,337 - A DA's task force for guys that've been trick-rolled? 380 00:17:36,380 --> 00:17:38,121 I know this guy Landry's a big deal but-- 381 00:17:38,165 --> 00:17:39,601 - We think that these women have been operating 382 00:17:39,644 --> 00:17:41,516 longer than the past week 383 00:17:41,559 --> 00:17:43,909 and some of these ODs that were ruled accidental 384 00:17:43,953 --> 00:17:45,824 maybe weren't. 385 00:17:45,868 --> 00:17:47,913 - Yeah, okay. I can see that. 386 00:17:47,957 --> 00:17:51,221 - So there was an OD a year ago at the Hotel Moulin, 387 00:17:51,265 --> 00:17:53,136 Simon Marsden. 388 00:17:53,180 --> 00:17:55,095 You answered the 911 call? 389 00:17:57,314 --> 00:17:58,968 - Oh, that one. 390 00:17:59,011 --> 00:18:00,926 Manager called in the OD. 391 00:18:00,970 --> 00:18:02,450 Guy was already gone. 392 00:18:02,493 --> 00:18:03,886 He was alone in the room. 393 00:18:03,929 --> 00:18:06,541 - How much investigating did you do? 394 00:18:06,584 --> 00:18:07,977 - Guy takes a bus in from Jersey, 395 00:18:08,020 --> 00:18:10,066 becomes a dead body at a short-stay motel. 396 00:18:10,110 --> 00:18:11,502 Not a lot of heat on it. 397 00:18:11,546 --> 00:18:13,635 - Okay, well, how about who he was with the night of? 398 00:18:13,678 --> 00:18:15,854 Who paid for the motel? I could go on. 399 00:18:15,898 --> 00:18:17,987 - Look. I've been around a lot 400 00:18:18,030 --> 00:18:20,120 of dead junkies before, all right? 401 00:18:20,163 --> 00:18:21,643 But this guy wasn't rolled. 402 00:18:21,686 --> 00:18:23,645 He had his wallet on him with cash, 403 00:18:23,688 --> 00:18:25,690 his phone, his watch. 404 00:18:25,734 --> 00:18:28,171 - Did you talk to anybody, any witnesses, 405 00:18:28,215 --> 00:18:29,694 the clerk who checked him in? 406 00:18:29,738 --> 00:18:31,479 - Seriously, what's this about? 407 00:18:31,522 --> 00:18:34,003 This guy's no Landry or Garcia, all right? 408 00:18:34,046 --> 00:18:35,352 I left word with his ex. 409 00:18:35,396 --> 00:18:37,180 She didn't even get back to me. Nobody cared. 410 00:18:37,224 --> 00:18:39,965 - I did. - Okay. 411 00:18:40,009 --> 00:18:41,924 Was he an informant of yours or something? 412 00:18:44,361 --> 00:18:47,016 - He was my brother. 413 00:18:47,059 --> 00:18:49,018 - Oh, I'm sorry. 414 00:18:51,063 --> 00:18:54,415 But I did this by the book. Captain, with all due respect, 415 00:18:54,458 --> 00:18:56,895 it was what it was. 416 00:19:19,483 --> 00:19:20,832 - Olivia. 417 00:19:23,400 --> 00:19:24,619 - Simon. 418 00:19:24,662 --> 00:19:26,838 - Wednesday, lunch? My day off. 419 00:19:26,882 --> 00:19:28,753 You pick the place, the time. 420 00:19:40,939 --> 00:19:43,899 - Simon, it's me and Noah, 421 00:19:43,942 --> 00:19:46,771 and we are here waiting for you. 422 00:19:46,815 --> 00:19:50,558 Listen--I knew that this was a bad idea. 423 00:19:50,601 --> 00:19:52,908 So don't-- 424 00:19:52,951 --> 00:19:55,215 don't bother calling me back, okay? 425 00:19:55,258 --> 00:19:57,217 As a matter of fact, Simon, don't-- 426 00:19:57,260 --> 00:19:58,827 don't ever call me. 427 00:20:01,438 --> 00:20:03,745 All this time, 428 00:20:03,788 --> 00:20:05,747 all I've thought about is 429 00:20:05,790 --> 00:20:09,707 what it must have felt like for him 430 00:20:09,751 --> 00:20:13,624 to hear me say that, and he never did. 431 00:20:13,668 --> 00:20:15,626 - It's for the best though, right? 432 00:20:15,670 --> 00:20:17,715 As far as he knew, it never happened. 433 00:20:17,759 --> 00:20:20,457 I guess you cracked that passcode. 434 00:20:20,501 --> 00:20:23,808 - Yeah. It was his daughter's birthday. 435 00:20:23,852 --> 00:20:27,116 I, uh, I had to call Tracy, his ex. 436 00:20:27,159 --> 00:20:28,726 - How'd that go? 437 00:20:28,770 --> 00:20:30,902 - Strange. 438 00:20:30,946 --> 00:20:33,427 You know, I called her when Simon died 439 00:20:33,470 --> 00:20:36,517 to ask her what she wanted to do, 440 00:20:36,560 --> 00:20:38,954 and she asked me to deal with the remains, 441 00:20:38,997 --> 00:20:41,391 and then she said that she would come up with the kids 442 00:20:41,435 --> 00:20:45,177 and we could have a little, you know, celebration 443 00:20:45,221 --> 00:20:47,441 and scatter his ashes. 444 00:20:47,484 --> 00:20:49,138 - That never happened. 445 00:20:51,314 --> 00:20:53,055 - No. 446 00:20:53,098 --> 00:20:55,623 A couple of months went by, and then... 447 00:20:57,015 --> 00:20:58,713 COVID hit. 448 00:20:58,756 --> 00:21:01,803 I just had no idea that 449 00:21:01,846 --> 00:21:03,979 she never picked up his belongings. 450 00:21:04,022 --> 00:21:07,069 But at least now we can track his day 451 00:21:07,112 --> 00:21:09,637 and find the women that killed him. 452 00:21:09,680 --> 00:21:12,683 - Liv. - So I traced Simon's last call 453 00:21:12,727 --> 00:21:17,471 on the day he died, 7 p.m., to an Edward Buddusky. 454 00:21:17,514 --> 00:21:19,429 - That name mean anything to you? 455 00:21:19,473 --> 00:21:21,692 - No, but... 456 00:21:21,736 --> 00:21:23,825 I got an address to a brokerage firm downtown, 457 00:21:23,868 --> 00:21:25,522 and I'm gonna go over there. 458 00:21:25,566 --> 00:21:28,786 - Listen, I'ma tell you the same thing you told Stabler. 459 00:21:28,830 --> 00:21:31,006 This is your family. 460 00:21:31,049 --> 00:21:33,835 And if this guy's complicit, the dealer, the pimp, 461 00:21:33,878 --> 00:21:36,490 you can't be the one who interrogates him. 462 00:21:36,533 --> 00:21:38,230 - I know. 463 00:21:41,059 --> 00:21:42,844 - I was devastated to hear about Simon. 464 00:21:42,887 --> 00:21:44,976 But word was he OD'd, no? 465 00:21:45,020 --> 00:21:46,500 - It's an ongoing investigation. 466 00:21:46,543 --> 00:21:47,762 - Oh, investigation. 467 00:21:47,805 --> 00:21:49,459 Nobody reached out to me before. 468 00:21:49,503 --> 00:21:51,853 - Well, we just found out that you were one of his last calls. 469 00:21:51,896 --> 00:21:53,202 - Yeah, I'm afraid I was. 470 00:21:53,245 --> 00:21:54,856 - Can you tell us what you were talking about? 471 00:21:54,899 --> 00:21:56,684 - We're supposed to keep this anonymous, 472 00:21:56,727 --> 00:21:59,382 but, uh, I was once his sponsor. 473 00:21:59,426 --> 00:22:01,297 NA. 474 00:22:01,341 --> 00:22:02,907 Now I've been sober 20 years. 475 00:22:02,951 --> 00:22:04,387 I do wealth management for high-end clients. 476 00:22:04,431 --> 00:22:06,694 They don't need to know my ancient history. 477 00:22:06,737 --> 00:22:09,523 - I get that. So Simon reached out to you? 478 00:22:09,566 --> 00:22:10,872 - Yeah. 479 00:22:10,915 --> 00:22:13,614 He said he was depressed, thinking about using. 480 00:22:13,657 --> 00:22:15,180 - What'd you tell him? - To be careful. 481 00:22:15,224 --> 00:22:16,747 You know, you can be in recovery, 482 00:22:16,791 --> 00:22:18,140 but it doesn't mean you're recovered. 483 00:22:18,183 --> 00:22:21,056 Thought he heard me, but--pfft--this disease. 484 00:22:21,099 --> 00:22:23,188 - He mention stopping anywhere? 485 00:22:23,232 --> 00:22:24,973 You know, hook up with a dealer, a friend? 486 00:22:25,016 --> 00:22:26,061 - No. 487 00:22:26,104 --> 00:22:27,976 Told me he was going home to Jersey. 488 00:22:28,019 --> 00:22:29,238 I looked up a meeting for him. 489 00:22:29,281 --> 00:22:30,805 - Did he tell you why he was in the city? 490 00:22:30,848 --> 00:22:34,069 - No. He was going through a rough time. 491 00:22:34,112 --> 00:22:36,201 Maybe it was a job interview. 492 00:22:36,245 --> 00:22:37,377 I should have asked. 493 00:22:37,420 --> 00:22:38,552 - Okay. 494 00:22:38,595 --> 00:22:40,467 - Uh, well, before we go, 495 00:22:40,510 --> 00:22:43,426 uh, any chance that you know 496 00:22:43,470 --> 00:22:46,255 either of these girls? 497 00:22:46,298 --> 00:22:48,692 - No. That's not exactly my clientele, 498 00:22:48,736 --> 00:22:50,346 and I'm a happily married man. 499 00:22:50,390 --> 00:22:53,044 - Good for you. Thanks a lot. - Mm-hmm. 500 00:22:54,959 --> 00:22:56,744 - What's going on? - Just got a text from Mulhall 501 00:22:56,787 --> 00:22:58,398 at Hotel Bordeaux. 502 00:22:58,441 --> 00:23:01,096 He has a buddy who works security at another dive, 503 00:23:01,139 --> 00:23:03,925 and he just found this guy ODing--EMTs are on the way. 504 00:23:03,968 --> 00:23:05,666 He was partying 505 00:23:05,709 --> 00:23:07,929 one white, one Black, and one Asian. 506 00:23:07,972 --> 00:23:10,453 - So the guy's alive? Call Liv? 507 00:23:10,497 --> 00:23:12,890 - Let's hold off for now. 508 00:23:12,934 --> 00:23:14,239 - This has never happened before. 509 00:23:14,283 --> 00:23:15,763 I run a good hotel. - I'm sure. 510 00:23:15,806 --> 00:23:17,721 Was he with any women? - Yes. 511 00:23:17,765 --> 00:23:19,549 But Dr. Linderman's always with women. 512 00:23:19,593 --> 00:23:21,029 They love him. - You know him? 513 00:23:21,072 --> 00:23:22,683 - Please. I've said too much. 514 00:23:22,726 --> 00:23:23,988 He took care of my granddaughter 515 00:23:24,032 --> 00:23:25,947 when she had migraines. He's a good man. 516 00:23:25,990 --> 00:23:27,209 I called 911 right away. 517 00:23:27,252 --> 00:23:29,298 You need to help him. - Okay. 518 00:23:29,341 --> 00:23:31,431 - Coming through. - Is he gonna make it? 519 00:23:31,474 --> 00:23:33,781 - He was giving himself Narcan when we got here. 520 00:23:33,824 --> 00:23:35,260 - Okay. NYPD. 521 00:23:35,304 --> 00:23:38,089 - Nabile, my friend, you called the police? 522 00:23:38,133 --> 00:23:39,308 - I thought you were dying. 523 00:23:39,351 --> 00:23:40,831 - We need to talk to you. 524 00:23:40,875 --> 00:23:42,964 - Ugh. My heart. - We have to move. 525 00:23:43,007 --> 00:23:45,401 - We'll talk to you at the hospital. 526 00:23:45,445 --> 00:23:47,403 - If you make it. 527 00:23:48,665 --> 00:23:50,885 Now we call Liv. 528 00:23:56,238 --> 00:23:57,848 - So you caught a live one, huh? 529 00:23:57,892 --> 00:23:59,589 - Dr. Walter Linderman. 530 00:23:59,633 --> 00:24:01,199 Apparently, he's a renowned 531 00:24:01,243 --> 00:24:03,245 pediatric neurosurgeon at Mercy. 532 00:24:03,288 --> 00:24:04,725 Teaches at Hudson U. 533 00:24:04,768 --> 00:24:07,641 - The guy who nearly overdosed in a hot sheet hotel 534 00:24:07,684 --> 00:24:08,859 has a day job performing 535 00:24:08,903 --> 00:24:10,905 delicate, life-saving surgery on kids? 536 00:24:10,948 --> 00:24:12,254 - That's probably why he's still alive. 537 00:24:12,297 --> 00:24:14,082 He gave himself Narcan at the scene. 538 00:24:14,125 --> 00:24:15,387 - We followed him to the hospital, 539 00:24:15,431 --> 00:24:16,563 but he invoked professional privilege, 540 00:24:16,606 --> 00:24:18,129 said he was waiting for his lawyer. 541 00:24:18,173 --> 00:24:19,566 - Anything tie him to your mystery woman? 542 00:24:19,609 --> 00:24:21,655 - Well, Warner's still working up the tox report, 543 00:24:21,698 --> 00:24:23,570 but he fits the profile. 544 00:24:23,613 --> 00:24:24,658 He's a family man. 545 00:24:24,701 --> 00:24:27,095 He's well-respected in his field. 546 00:24:27,138 --> 00:24:28,357 He has a lot to lose. 547 00:24:28,400 --> 00:24:30,707 - Good. Means he'll cooperate. 548 00:24:30,751 --> 00:24:33,101 - First of all, I wanna be sure that my client 549 00:24:33,144 --> 00:24:34,798 isn't the target of an investigation. 550 00:24:34,842 --> 00:24:36,452 He's a victim. - Understood. 551 00:24:36,496 --> 00:24:38,454 Therefore, it would behoove him to cooperate with us. 552 00:24:38,498 --> 00:24:41,152 - He will, in exchange for full immunity. 553 00:24:41,196 --> 00:24:43,894 - I'll consider it after I hear what he has to say. 554 00:24:43,938 --> 00:24:47,507 - So doctor, were you with these women last night? 555 00:24:47,550 --> 00:24:48,986 Before you answer, 556 00:24:49,030 --> 00:24:51,119 do know that we're gonna go through your credit cards 557 00:24:51,162 --> 00:24:52,424 and your cell phone records. 558 00:24:52,468 --> 00:24:54,122 - You just said that I wasn't the target. 559 00:24:54,165 --> 00:24:56,385 - And you're not. These women are. 560 00:24:56,428 --> 00:24:58,561 They are suspects in three 561 00:24:58,605 --> 00:25:00,563 drug-facilitated murders. 562 00:25:00,607 --> 00:25:02,609 They rolled you, Doctor. - No. 563 00:25:02,652 --> 00:25:05,873 Not these girls. You got 'em all wrong. 564 00:25:05,916 --> 00:25:07,657 - So you do know them? - They're friends of mine. 565 00:25:07,701 --> 00:25:09,833 They would never hurt me. They're good people. 566 00:25:09,877 --> 00:25:11,922 - Um, good people. 567 00:25:11,966 --> 00:25:13,576 They left you to die. 568 00:25:13,620 --> 00:25:14,969 You almost OD'd. 569 00:25:15,012 --> 00:25:17,580 - It's not what you think. 570 00:25:17,624 --> 00:25:19,582 My job is stressful. 571 00:25:19,626 --> 00:25:21,628 I need to blow off steam. 572 00:25:21,671 --> 00:25:24,500 We're consenting adults. We were partying together. 573 00:25:24,544 --> 00:25:26,328 They didn't slip me anything. 574 00:25:26,371 --> 00:25:28,809 It was just something stronger than I'm used to. 575 00:25:28,852 --> 00:25:31,333 - I wanna be clear that these were not his drugs. 576 00:25:31,376 --> 00:25:33,596 He did not procure them. - Who did then? 577 00:25:33,640 --> 00:25:35,076 - This is starting to feel adversarial. 578 00:25:35,119 --> 00:25:38,340 - Well, wait till the press gets a hold of the story. 579 00:25:38,383 --> 00:25:40,168 - Nobody will believe them. 580 00:25:40,211 --> 00:25:43,171 - Your wife might. 581 00:25:43,214 --> 00:25:46,522 Now shall we try this again? 582 00:25:48,350 --> 00:25:50,613 No. Okay. 583 00:25:50,657 --> 00:25:51,788 - Hold on. 584 00:25:51,832 --> 00:25:55,139 Those two women in the security photo. 585 00:25:55,183 --> 00:25:57,751 I may have a contact for one of them. 586 00:26:08,283 --> 00:26:10,067 - Piper Thomas? 587 00:26:10,111 --> 00:26:11,242 - Yeah? 588 00:26:11,286 --> 00:26:12,940 - NYPD. You need to come with us. 589 00:26:12,983 --> 00:26:14,028 - What's this about? 590 00:26:14,071 --> 00:26:15,986 - We have a warrant for your arrest. 591 00:26:16,030 --> 00:26:18,206 - Let's go. Felix, get in the car. 592 00:26:18,249 --> 00:26:20,556 - Lady, are you crazy? Officers, sorry. 593 00:26:20,600 --> 00:26:22,645 - You know this woman? - God, no. 594 00:26:22,689 --> 00:26:24,647 Her name is Piper. 595 00:26:24,691 --> 00:26:26,257 - Come on. 596 00:26:35,266 --> 00:26:38,182 - Well, that's a new one. You want me to stop her? 597 00:26:39,444 --> 00:26:41,838 - Oh, I think the performance art is over. 598 00:26:41,882 --> 00:26:43,797 - While we wait for a public defender, 599 00:26:43,840 --> 00:26:44,798 what do we have? 600 00:26:44,841 --> 00:26:47,061 - Piper Thomas. 601 00:26:47,104 --> 00:26:49,280 And don't let the sweet face fool you. 602 00:26:49,324 --> 00:26:51,848 She is a former club dancer from Montreal 603 00:26:51,892 --> 00:26:54,982 with priors for possession, soliciting, 604 00:26:55,025 --> 00:26:56,766 and unlawful use of a credit card. 605 00:26:56,810 --> 00:26:58,812 - Yeah, we caught her trying to leave town. 606 00:26:58,855 --> 00:27:00,248 Went through her bags. 607 00:27:00,291 --> 00:27:02,250 Inside, we found six men's watches, 608 00:27:02,293 --> 00:27:05,427 four college rings, $10,000 in cash, 609 00:27:05,470 --> 00:27:06,689 three burner cells, 610 00:27:06,733 --> 00:27:08,909 and a couple of different glassine baggies. 611 00:27:08,952 --> 00:27:11,215 - Warner is processing the substances now. 612 00:27:11,259 --> 00:27:12,434 - Hey. 613 00:27:12,477 --> 00:27:13,914 Anything to connect her to the vic? 614 00:27:13,957 --> 00:27:16,438 - Well, her tablet had a file labeled "insurance." 615 00:27:16,481 --> 00:27:18,483 Selfies with Xavi, Paul Landry, 616 00:27:18,527 --> 00:27:20,877 Dr. Linderman, and lots of others, 617 00:27:20,921 --> 00:27:23,880 including October of 2019, 618 00:27:23,924 --> 00:27:26,056 Edward Buddusky. 619 00:27:26,100 --> 00:27:28,189 - With Simon. 620 00:27:31,322 --> 00:27:33,585 He told you that he was Simon's sponsor. 621 00:27:33,629 --> 00:27:35,675 - Well, he lied. 622 00:27:37,546 --> 00:27:40,549 - So you're an ADA. Do I need to call my lawyer? 623 00:27:40,592 --> 00:27:42,246 - Well, yeah, you can do that, Mr. Buddusky. 624 00:27:42,290 --> 00:27:43,857 But in that case, you'd have to tell them 625 00:27:43,900 --> 00:27:46,120 to meet us at the arraignment where we'll be charging you 626 00:27:46,163 --> 00:27:49,079 with distribution of narcotics, patronizing a prostitute, 627 00:27:49,123 --> 00:27:50,428 criminally negligent homicide-- 628 00:27:50,472 --> 00:27:51,995 - Wait, wait, no. 629 00:27:52,039 --> 00:27:53,257 I didn't kill Simon. 630 00:27:53,301 --> 00:27:54,781 Like I told the detective, he called me. 631 00:27:54,824 --> 00:27:56,957 - Stop. You're not his sponsor, 632 00:27:57,000 --> 00:27:59,220 and we know you were with him the night he died. 633 00:27:59,263 --> 00:28:00,830 - What are you talking about? 634 00:28:00,874 --> 00:28:02,876 - This woman. 635 00:28:02,919 --> 00:28:05,356 Piper Thomas, we have her in custody. 636 00:28:05,400 --> 00:28:08,533 Now, her story is that this is all on you. 637 00:28:08,577 --> 00:28:11,319 - I'm a good Samaritan. I called 911. 638 00:28:11,362 --> 00:28:13,103 The drugs were theirs, not mine. 639 00:28:13,147 --> 00:28:15,453 - Instead of blaming a sex worker who you hired, 640 00:28:15,497 --> 00:28:17,325 why don't you just stop lying to us? 641 00:28:17,368 --> 00:28:19,501 - So how do you really know Simon? 642 00:28:19,544 --> 00:28:22,417 - We knew each other in high school. 643 00:28:23,723 --> 00:28:26,203 - There's got to be more to the story than that. 644 00:28:27,248 --> 00:28:29,598 Kept in touch all of these years? 645 00:28:29,641 --> 00:28:31,295 So why did he call you that night? 646 00:28:31,339 --> 00:28:33,080 - Look. 647 00:28:33,123 --> 00:28:35,169 It's not what you think. 648 00:28:35,212 --> 00:28:37,519 - So what is it? - He was in a bad way. 649 00:28:37,562 --> 00:28:40,435 He had no money. He was looking for a job. 650 00:28:40,478 --> 00:28:42,132 He had a record. I couldn't hire him. 651 00:28:42,176 --> 00:28:43,351 - Go on. 652 00:28:43,394 --> 00:28:45,527 - We went for coffee. 653 00:28:45,570 --> 00:28:47,964 I offered to loan him some money. 654 00:28:48,008 --> 00:28:51,402 He was angry at the world, and I don't blame him. 655 00:28:51,446 --> 00:28:53,970 He was as smart as I was. Just made bad choices. 656 00:28:54,014 --> 00:28:55,798 Kept saying, "Why do you have everything? 657 00:28:55,842 --> 00:28:57,539 I have nothing." I felt bad for the guy. 658 00:28:57,582 --> 00:28:59,541 - So you got him high. 659 00:28:59,584 --> 00:29:01,412 - I didn't have to twist his arm. 660 00:29:01,456 --> 00:29:02,718 He kept drinking, 661 00:29:02,762 --> 00:29:05,025 going on about his father killing himself, 662 00:29:05,068 --> 00:29:07,767 how his wife left him-- 663 00:29:07,810 --> 00:29:10,726 said he was supposed to meet his sister for lunch, 664 00:29:10,770 --> 00:29:13,773 but he was too embarrassed to show. 665 00:29:15,252 --> 00:29:17,167 - And how did Piper get involved? 666 00:29:17,211 --> 00:29:18,560 - Come on. 667 00:29:18,603 --> 00:29:21,955 - Mr. Buddusky, we know that you called her. 668 00:29:24,958 --> 00:29:26,568 - I couldn't help Simon, 669 00:29:26,611 --> 00:29:28,439 so I thought I could change his mood, 670 00:29:28,483 --> 00:29:30,572 show him a good time. 671 00:29:30,615 --> 00:29:33,183 I knew Piper from a strip club. 672 00:29:33,227 --> 00:29:35,142 She and her friend met us at a bar. 673 00:29:35,185 --> 00:29:36,578 We had more drinks. 674 00:29:36,621 --> 00:29:38,058 - Who was the friend? 675 00:29:38,101 --> 00:29:40,408 - She was Black, cute. 676 00:29:40,451 --> 00:29:42,105 I think her name was Despina. 677 00:29:42,149 --> 00:29:44,629 She kept flirting with Simon. His confidence was up. 678 00:29:44,673 --> 00:29:46,283 I didn't tell him I bankrolled the whole thing. 679 00:29:46,327 --> 00:29:49,243 - And so then what happened? 680 00:29:49,286 --> 00:29:50,897 - I don't remember. 681 00:29:50,940 --> 00:29:53,116 - Well, we know that the night didn't end there. 682 00:29:53,160 --> 00:29:56,641 So if you won't tell us your side of the story, 683 00:29:56,685 --> 00:29:58,905 I guess--I guess we'll go with Piper's. 684 00:29:58,948 --> 00:30:00,428 Let's go, guys. 685 00:30:00,471 --> 00:30:02,865 - Okay. Okay. 686 00:30:04,432 --> 00:30:06,086 We end up at this motel. 687 00:30:06,129 --> 00:30:08,653 They said they had a connection for party favors. 688 00:30:08,697 --> 00:30:12,309 Simon's eyes lit up. And whatever it was, 689 00:30:12,353 --> 00:30:15,747 it was nothing I'd ever done before. 690 00:30:15,791 --> 00:30:18,968 Passed out. When I woke up, they were gone. 691 00:30:19,969 --> 00:30:22,145 - And Simon? 692 00:30:22,189 --> 00:30:24,321 - I went to wake him, but he... 693 00:30:25,801 --> 00:30:27,803 He was ice cold on the bed. 694 00:30:27,847 --> 00:30:29,022 Blue. 695 00:30:30,762 --> 00:30:32,808 So I... 696 00:30:32,852 --> 00:30:36,029 I put his clothes back on. I cleaned up the room. 697 00:30:36,072 --> 00:30:38,292 - You just left him there? 698 00:30:38,335 --> 00:30:40,555 Alone? 699 00:30:40,598 --> 00:30:42,296 - Like I said, 700 00:30:42,339 --> 00:30:44,124 I called 911, 701 00:30:44,167 --> 00:30:46,474 but he was dead. 702 00:30:46,517 --> 00:30:47,954 I have a wife, 703 00:30:47,997 --> 00:30:50,434 kids. 704 00:30:50,478 --> 00:30:51,653 I know this sounds horrible, 705 00:30:51,696 --> 00:30:54,395 but the only thing I could tell myself is 706 00:30:54,438 --> 00:30:57,050 Simon died happy. 707 00:30:57,093 --> 00:30:59,704 He had one last good time. 708 00:31:07,974 --> 00:31:09,366 - Number three. 709 00:31:09,410 --> 00:31:10,890 - Are you sure? - Yeah. 710 00:31:10,933 --> 00:31:13,588 Simon really liked her. 711 00:31:16,939 --> 00:31:19,550 - Take your time, Mr. Dass. 712 00:31:19,594 --> 00:31:20,725 - No need. 713 00:31:20,769 --> 00:31:22,249 Number five. 714 00:31:22,292 --> 00:31:25,078 She always comes after the other girls. 715 00:31:29,604 --> 00:31:31,519 - It's number four. 716 00:31:35,566 --> 00:31:37,220 - That's all three. 717 00:31:37,264 --> 00:31:38,830 All ID'd on the scene 718 00:31:38,874 --> 00:31:41,529 where Xavier, Landry, Linderman... 719 00:31:41,572 --> 00:31:42,747 - And Simon OD'd. 720 00:31:42,791 --> 00:31:44,184 - Look, I know that it's a stretch, 721 00:31:44,227 --> 00:31:46,273 but does that get us to manslaughter? 722 00:31:46,316 --> 00:31:47,709 - It would help if we could find out 723 00:31:47,752 --> 00:31:48,753 who supplied the drugs. 724 00:31:48,797 --> 00:31:50,059 But we got three contestants. 725 00:31:50,103 --> 00:31:51,974 Time to play "Let's Make a Deal." 726 00:31:52,018 --> 00:31:54,281 - I wouldn't kill any of these guys. 727 00:31:54,324 --> 00:31:56,544 They were my clients, my friends. 728 00:31:56,587 --> 00:31:58,546 - Friends you drugged and rolled. 729 00:31:58,589 --> 00:32:00,200 We found watches. 730 00:32:00,243 --> 00:32:01,723 We found rings in her luggage. 731 00:32:01,766 --> 00:32:03,029 - They gave me that stuff. 732 00:32:03,072 --> 00:32:04,639 - And they weren't my client's drugs. 733 00:32:04,682 --> 00:32:06,293 - Then whose were they? 734 00:32:06,336 --> 00:32:09,557 Look--you dosed, and then you robbed these guys. 735 00:32:09,600 --> 00:32:11,776 The ADA's gonna go for Man Two. 736 00:32:11,820 --> 00:32:15,476 You know how much time you get in person for three C felonies? 737 00:32:16,477 --> 00:32:19,219 - Piper, now's the time to tell him who supplied the drugs. 738 00:32:21,351 --> 00:32:24,354 - First of all, Dr. Linderman is a really nice guy. 739 00:32:24,398 --> 00:32:27,270 Everything that happened between us was consensual. 740 00:32:27,314 --> 00:32:30,273 - What about Xavier Garcia, Paul Landry? 741 00:32:30,317 --> 00:32:31,796 They wanted to die? 742 00:32:31,840 --> 00:32:33,450 That's hardly consensual. 743 00:32:33,494 --> 00:32:37,063 - Look--these guys got plenty for their money. 744 00:32:37,106 --> 00:32:39,326 I'm sorry they died, but that's not my fault. 745 00:32:39,369 --> 00:32:41,067 - That's your move? 746 00:32:41,110 --> 00:32:43,417 You are looking at three counts of manslaughter. 747 00:32:43,460 --> 00:32:46,811 That's 15 years, each count. 748 00:32:46,855 --> 00:32:48,813 Tell us who brought the drugs, Despina, 749 00:32:48,857 --> 00:32:50,728 or we will arrest you right now. 750 00:32:53,079 --> 00:32:55,211 - Piper and Despina are lying whores. 751 00:32:55,255 --> 00:32:57,997 They find these guys, get 'em drunk. 752 00:32:58,040 --> 00:33:00,303 I'm just along for the party. 753 00:33:00,347 --> 00:33:02,218 I have no idea where these drugs came from. 754 00:33:02,262 --> 00:33:05,482 - Okay, well, we have text messages on your burner cell 755 00:33:05,526 --> 00:33:07,702 to another burner cell. 756 00:33:07,745 --> 00:33:10,748 "This batch is NG. People are dropping." 757 00:33:10,792 --> 00:33:12,054 Who were you texting? 758 00:33:12,098 --> 00:33:13,403 - I don't know what you're talking about. 759 00:33:13,447 --> 00:33:17,103 - Jade, one death, maybe that was accidental, okay? 760 00:33:17,146 --> 00:33:20,062 But second guy dies, third ODs? 761 00:33:20,106 --> 00:33:22,717 You knew there was a problem. That's on you. 762 00:33:22,760 --> 00:33:24,153 - This is your last chance to help yourself. 763 00:33:24,197 --> 00:33:27,026 Piper and Despina are gonna testify against you. 764 00:33:28,940 --> 00:33:30,333 No loyalty. 765 00:33:30,377 --> 00:33:33,075 - There's no reason you should be left holding the bag. 766 00:33:33,119 --> 00:33:35,904 I know there's somebody you can kick this back to. 767 00:33:37,558 --> 00:33:41,475 - I don't kick back to or depend on anybody. 768 00:33:41,518 --> 00:33:44,695 My mind, my body, my daughter. 769 00:33:44,739 --> 00:33:46,610 That's all I got in this world. 770 00:33:46,654 --> 00:33:49,048 And that's all I have to say. 771 00:33:53,574 --> 00:33:55,097 - She's hanging tough. 772 00:33:55,141 --> 00:33:56,925 - We still got two against one. 773 00:33:56,968 --> 00:33:59,058 But my guess, it's a dealer, or it's a pimp. 774 00:33:59,101 --> 00:34:00,581 - She's too afraid of him to turn. 775 00:34:01,886 --> 00:34:03,062 Warner. 776 00:34:03,105 --> 00:34:04,367 - It's good to get out of the morgue. 777 00:34:04,411 --> 00:34:06,065 - You have anything on the tox screen? 778 00:34:06,108 --> 00:34:07,718 - Yeah, all three of your vics-- 779 00:34:07,762 --> 00:34:09,633 Garcia, Landry, Linderman-- 780 00:34:09,677 --> 00:34:10,982 dosed with the same bad batch. 781 00:34:11,026 --> 00:34:12,636 - So the girls had to know. 782 00:34:12,680 --> 00:34:15,030 - Which bumps their culpability from recklessly to knowingly 783 00:34:15,074 --> 00:34:16,771 but still doesn't prove intent. 784 00:34:16,814 --> 00:34:19,382 What about the glassine bags we found in Piper's luggage? 785 00:34:19,426 --> 00:34:21,080 - One was a match. 786 00:34:22,168 --> 00:34:24,213 I reached out to Vice. 787 00:34:24,257 --> 00:34:26,563 They're very familiar with Purple Magic. 788 00:34:26,607 --> 00:34:28,522 It's oxy cut with fentanyl. 789 00:34:28,565 --> 00:34:31,133 The batch our vics were dosed with had MDMA 790 00:34:31,177 --> 00:34:32,917 and a higher concentration of fentanyl. 791 00:34:32,961 --> 00:34:34,571 - So somebody's making their own stash, 792 00:34:34,615 --> 00:34:37,096 passing it off as Purple Magic, 793 00:34:37,139 --> 00:34:38,923 only their version is lethal. 794 00:34:38,967 --> 00:34:40,142 - Something else you should know. 795 00:34:40,186 --> 00:34:41,970 Organized crime has been tracking 796 00:34:42,013 --> 00:34:43,841 Purple Magic for a while now. 797 00:34:43,885 --> 00:34:45,582 A separate investigation. 798 00:34:45,626 --> 00:34:48,542 You might wanna check with anyone you know over there. 799 00:34:52,067 --> 00:34:54,591 - Three ODs, Warner thinks they're all Purple Magic. 800 00:34:54,635 --> 00:34:56,767 - It's a knockoff of the brand. 801 00:34:56,811 --> 00:34:58,029 - Hey, you should know 802 00:34:58,073 --> 00:35:00,771 that my brother, Simon, 803 00:35:00,815 --> 00:35:02,382 may have been drugged by the same crew. 804 00:35:02,425 --> 00:35:04,819 - What? When? - Uh, year and a half ago. 805 00:35:04,862 --> 00:35:06,951 Warner thought it was an OD. 806 00:35:06,995 --> 00:35:09,040 - Sorry to hear that. 807 00:35:10,564 --> 00:35:13,567 - So this is where they found Simon's body. 808 00:35:13,610 --> 00:35:16,222 - Paul Laundry OD'd in this hotel two nights ago 809 00:35:16,265 --> 00:35:17,701 in a room right down the hall. 810 00:35:17,745 --> 00:35:19,355 - Nothing on security cams? 811 00:35:19,399 --> 00:35:21,140 And you got three women in custody-- 812 00:35:21,183 --> 00:35:22,141 they give up the dealer? 813 00:35:22,184 --> 00:35:24,317 - Oh, not yet. 814 00:35:24,360 --> 00:35:25,535 What do you know? 815 00:35:25,579 --> 00:35:26,928 - Strictly off the record, 816 00:35:26,971 --> 00:35:28,625 the target of our investigation, Wheatley... 817 00:35:28,669 --> 00:35:30,018 - The person that you think is responsible 818 00:35:30,061 --> 00:35:31,498 for Kathy's death. 819 00:35:31,541 --> 00:35:34,153 - He's got a legitimate company that manufactures oxy. 820 00:35:34,196 --> 00:35:36,111 His side gig, he adds fentanyl to it, 821 00:35:36,155 --> 00:35:38,069 and he peddles it as Purple Magic. 822 00:35:38,113 --> 00:35:39,810 - Okay, well this batch, somebody cut it 823 00:35:39,854 --> 00:35:41,551 with too much fentanyl. 824 00:35:41,595 --> 00:35:43,684 - I can tell you Wheatley doesn't want bodies dropping. 825 00:35:43,727 --> 00:35:44,946 Maybe it's a rival gang 826 00:35:44,989 --> 00:35:46,904 that's piggybacking off his brand name. 827 00:35:46,948 --> 00:35:48,993 - Kat's got something. 828 00:35:49,037 --> 00:35:52,127 TARU pulled this off of Piper's snapchat. 829 00:35:52,171 --> 00:35:55,304 - Cheers, bitches! 830 00:35:55,348 --> 00:35:57,088 - Where's the rest of my stash? 831 00:35:57,132 --> 00:35:58,829 - Don't worry about it. We can make plenty more. 832 00:35:58,873 --> 00:36:00,657 Let's roll. - Sorry, boo. 833 00:36:00,701 --> 00:36:03,182 we're ready. - What about these two? 834 00:36:10,624 --> 00:36:13,104 - That's Simon. 835 00:36:13,148 --> 00:36:15,150 - That's Simon? 836 00:36:15,194 --> 00:36:16,934 - Piper, how stupid are you? 837 00:36:16,978 --> 00:36:19,023 Delete that. Now! 838 00:36:20,634 --> 00:36:23,332 - That guy was the driver when we picked up Piper. 839 00:36:23,376 --> 00:36:25,204 He's not the driver. He's their dealer. 840 00:36:25,247 --> 00:36:26,857 - Somebody from Wheatley's crew, 841 00:36:26,901 --> 00:36:28,032 maybe someone gone rogue? 842 00:36:28,076 --> 00:36:30,339 Do you know him? - Never seen him before. 843 00:36:30,383 --> 00:36:32,994 But we better find him before Wheatley does. 844 00:36:38,913 --> 00:36:40,654 - Looks familiar. I take a lot of Ubers 845 00:36:40,697 --> 00:36:42,656 and QuickRides. - No. 846 00:36:42,699 --> 00:36:44,658 He's either your pimp or your dealer or both. 847 00:36:44,701 --> 00:36:46,225 - Again, my client doesn't have a pimp 848 00:36:46,268 --> 00:36:47,574 because my client isn't a sex worker. 849 00:36:47,617 --> 00:36:49,402 - Mm. This refresh your memory? 850 00:36:51,534 --> 00:36:53,971 - I kiss a lot of men. - Do you? 851 00:36:54,015 --> 00:36:57,410 While partying over the body of an OD victim? 852 00:36:57,453 --> 00:37:00,151 - This is the first I'm seeing this. 853 00:37:00,195 --> 00:37:02,937 - Frickin' Piper. Felix told her to delete that. 854 00:37:02,980 --> 00:37:04,460 - What else did he tell you 855 00:37:04,504 --> 00:37:06,897 after you texted him, "People are dropping?" 856 00:37:06,941 --> 00:37:09,248 - The last thing I need is a dead john. 857 00:37:09,291 --> 00:37:11,206 Live johns are repeat customers. 858 00:37:11,250 --> 00:37:13,469 - Jade-- - Save it, Legal Aid. 859 00:37:14,209 --> 00:37:15,341 What do you want from me? 860 00:37:15,384 --> 00:37:17,343 - We're having a hard time finding Felix. 861 00:37:17,386 --> 00:37:19,693 - He's like that. - Jade. 862 00:37:19,736 --> 00:37:21,651 If you're afraid of him, we can help you. 863 00:37:21,695 --> 00:37:23,827 - I'm not. I know things. 864 00:37:23,871 --> 00:37:25,742 - So why protect him? 865 00:37:28,745 --> 00:37:31,661 - 'Cause he's your daughter's father. 866 00:37:33,097 --> 00:37:36,275 - I'm not giving him up. - Well, he's done, regardless. 867 00:37:36,318 --> 00:37:38,538 It doesn't matter, his involvement here. 868 00:37:39,800 --> 00:37:42,977 Your baby daddy has been ripping off the wrong guys. 869 00:37:43,020 --> 00:37:44,979 He's safer with us than on the street. 870 00:37:45,022 --> 00:37:47,329 - Do people really still fall for this? 871 00:37:47,373 --> 00:37:50,027 - Jade, you're tough. I get it. 872 00:37:50,071 --> 00:37:51,507 You've been on your own. 873 00:37:51,551 --> 00:37:52,856 You've been taking care of yourself your whole life. 874 00:37:52,900 --> 00:37:54,380 I respect that. - That's right. 875 00:37:54,423 --> 00:37:57,339 Started from the bottom. - But you're here now. 876 00:37:57,383 --> 00:37:59,950 And I don't know what your legal aid's been telling you, 877 00:37:59,994 --> 00:38:02,475 but you're not getting out of here any time soon. 878 00:38:02,518 --> 00:38:04,738 - Exactly what I've been trying to tell her. 879 00:38:04,781 --> 00:38:06,392 - So you are looking out for Felix, 880 00:38:06,435 --> 00:38:08,524 but he's not looking out for you. 881 00:38:08,568 --> 00:38:11,222 - And your daughter, Jade, who's looking out for her? 882 00:38:11,266 --> 00:38:13,007 - None of your business. 883 00:38:13,050 --> 00:38:16,271 - Because if you're counting on Felix to step up, 884 00:38:16,315 --> 00:38:18,360 she's gonna wind up underground. 885 00:38:18,404 --> 00:38:21,015 - Felix would never. He loves Giana. 886 00:38:21,058 --> 00:38:22,582 - I'm sure that he does, 887 00:38:22,625 --> 00:38:25,933 but the crew that he's been screwing over... 888 00:38:25,976 --> 00:38:27,804 they don't. 889 00:38:27,848 --> 00:38:29,458 They're big-time, international. 890 00:38:29,502 --> 00:38:33,027 Drugs, human trafficking, murder. 891 00:38:33,070 --> 00:38:37,466 - Are you gonna let your daughter just fend for herself? 892 00:38:38,337 --> 00:38:42,210 'Cause you may be right. We may not be able to help you. 893 00:38:42,253 --> 00:38:45,387 But we can help her. 894 00:38:49,522 --> 00:38:50,871 - Yeah, yeah. 895 00:38:50,914 --> 00:38:52,525 Did that bitch, Jade, give me up? 896 00:38:52,568 --> 00:38:55,266 My mother said not to trust that one, you know? 897 00:38:55,310 --> 00:38:57,530 - You got a bigger problem, Felix. 898 00:38:57,573 --> 00:38:59,967 - Your Purple Magic-- three dead men. 899 00:39:00,010 --> 00:39:02,056 All OD'd on a batch you supplied. 900 00:39:02,099 --> 00:39:04,624 - Purple Magic. That's a name brand. 901 00:39:04,667 --> 00:39:06,190 Everyone wants it. - Yeah. 902 00:39:06,234 --> 00:39:09,019 But the batch you gave your girls wasn't pure. 903 00:39:09,063 --> 00:39:10,281 Somebody stepped on it. 904 00:39:10,325 --> 00:39:12,458 - Not me. I'm a delivery boy. 905 00:39:12,501 --> 00:39:14,460 - For who? 906 00:39:14,503 --> 00:39:16,287 - Why don't you just shoot me right here? 907 00:39:16,331 --> 00:39:17,550 - Listen, man. 908 00:39:17,593 --> 00:39:19,769 We put you back on the street, you're dead. 909 00:39:19,813 --> 00:39:22,163 We put you in prison, you're dead. 910 00:39:22,206 --> 00:39:23,686 You got one option. 911 00:39:31,128 --> 00:39:33,000 - They're looking into these ODs. 912 00:39:33,043 --> 00:39:34,393 They picked me up. 913 00:39:34,436 --> 00:39:36,177 They asked me all these kinds of questions. 914 00:39:36,220 --> 00:39:38,309 They know we're putting out our own Purple Magic. 915 00:39:38,353 --> 00:39:40,050 - What did you tell them? 916 00:39:40,094 --> 00:39:41,878 - Look. 917 00:39:41,922 --> 00:39:44,577 You know me, man. I'm loyal. 918 00:39:46,579 --> 00:39:48,537 - And they let you walk? 919 00:39:49,712 --> 00:39:51,845 Thanks for the heads-up. 920 00:39:51,888 --> 00:39:54,413 - Wh--what do you want me to say to them? 921 00:39:55,152 --> 00:39:57,677 - I'll call ya. 922 00:39:57,720 --> 00:39:59,200 - Wait. 923 00:39:59,243 --> 00:40:01,028 That's it? 924 00:40:01,071 --> 00:40:03,030 - You gotta get out of here, Felix. 925 00:40:03,073 --> 00:40:05,772 - He's tanking it. - Or they made him. 926 00:40:17,087 --> 00:40:22,745 927 00:40:22,789 --> 00:40:25,531 - C.I.'s heading east on Lispenard. 928 00:40:31,972 --> 00:40:33,756 - What's he doing? 929 00:40:39,849 --> 00:40:41,547 - Why's he turning around? 930 00:40:41,590 --> 00:40:43,113 - We gotta get him out of there. 931 00:40:47,596 --> 00:40:50,251 Elliot, something's going down. 932 00:40:50,294 --> 00:40:51,774 Hold on. Wait. 933 00:40:56,213 --> 00:40:57,084 - SVU portable to Central-- 934 00:40:57,127 --> 00:40:58,085 - Liv, down--