1 00:00:09,465 --> 00:00:11,771 - In the criminal justice system, 2 00:00:11,815 --> 00:00:13,512 sexually based offenses 3 00:00:13,556 --> 00:00:15,297 are considered especially heinous. 4 00:00:15,340 --> 00:00:17,342 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:17,386 --> 00:00:19,170 who investigate these vicious felonies 6 00:00:19,214 --> 00:00:20,693 are members of an elite squad 7 00:00:20,737 --> 00:00:22,565 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:22,608 --> 00:00:25,263 These are their stories. 9 00:00:29,224 --> 00:00:31,661 - [speaking Italian] 10 00:01:01,386 --> 00:01:05,129 - How long has it been since anyone's seen her? 11 00:01:05,173 --> 00:01:06,609 - One month. Look... 12 00:01:06,652 --> 00:01:09,655 [both speaking Italian] 13 00:01:15,618 --> 00:01:17,533 - Sí, sí. 14 00:01:17,576 --> 00:01:19,578 - Talking to the Italian police? 15 00:01:19,622 --> 00:01:20,666 What do they want? 16 00:01:20,710 --> 00:01:22,364 - What, do you have my officed bugged? 17 00:01:22,407 --> 00:01:24,061 - Well, you know I can see you from my desk, 18 00:01:24,105 --> 00:01:26,803 and when you speak Italian, you move your hands around a lot. 19 00:01:26,846 --> 00:01:29,153 - [laughs] 20 00:01:29,197 --> 00:01:31,634 Exchange student from Milan, 21 00:01:31,677 --> 00:01:33,462 Maria Ferraro, 20. 22 00:01:33,505 --> 00:01:35,290 Father hasn't been able to reach her. 23 00:01:35,333 --> 00:01:36,813 - Isn't that missing persons? 24 00:01:36,856 --> 00:01:39,511 - Yes, and they've been deployed to protests. 25 00:01:39,555 --> 00:01:41,513 Inspector Rossi, he's a friend of mine, 26 00:01:41,557 --> 00:01:42,775 and I owe him a few favors. 27 00:01:42,819 --> 00:01:44,429 - Okay, so did your Italian friend 28 00:01:44,473 --> 00:01:46,170 give us anything we can go on? - He did. 29 00:01:46,214 --> 00:01:48,781 The father thinks that she was living with roommates 30 00:01:48,825 --> 00:01:51,610 near StuyTown. Got it. 31 00:01:51,654 --> 00:01:53,482 I'll text you the address. 32 00:01:53,525 --> 00:01:55,440 Hey, mask up. 33 00:01:55,484 --> 00:01:58,269 [speaking Italian] 34 00:02:00,793 --> 00:02:02,447 - College is all virtual these days. 35 00:02:02,491 --> 00:02:04,536 She probably left town. - Yeah, her father said 36 00:02:04,580 --> 00:02:05,885 she texted him three times in a row, 37 00:02:05,929 --> 00:02:08,540 "Va tutto bene, Papà, mi manchi." 38 00:02:08,584 --> 00:02:10,934 - "Everything's okay, Papa. I miss you." 39 00:02:10,977 --> 00:02:12,631 Doesn't mean something happened to her. 40 00:02:12,675 --> 00:02:15,330 - This might. TARU traced her phone. 41 00:02:15,373 --> 00:02:16,809 It's been dead for a month. 42 00:02:16,853 --> 00:02:19,725 [buzzing] 43 00:02:20,509 --> 00:02:21,510 - Maria? 44 00:02:21,553 --> 00:02:22,989 Yeah, she lived here over the summer. 45 00:02:23,033 --> 00:02:24,817 - When's the last time you saw her? 46 00:02:24,861 --> 00:02:26,602 - Three weeks ago. 47 00:02:26,645 --> 00:02:27,820 Maybe four. 48 00:02:27,864 --> 00:02:30,736 Between the protests and the pandemic, 49 00:02:30,780 --> 00:02:32,347 you kind of lose track of time. 50 00:02:32,390 --> 00:02:34,479 - Why'd she move out? - Who knows? 51 00:02:34,523 --> 00:02:36,438 It's been roommate Jenga since March. 52 00:02:36,481 --> 00:02:38,875 - Got it. So this your place? 53 00:02:38,918 --> 00:02:40,224 - My grandmother's. 54 00:02:40,268 --> 00:02:41,965 Don't tell my landlord; she's in Arizona. 55 00:02:42,008 --> 00:02:44,576 - Maria say where she was going? 56 00:02:44,620 --> 00:02:46,970 - She packed up and left without saying goodbye. 57 00:02:47,013 --> 00:02:50,365 She took our food kitty and Brad's hockey bag. 58 00:02:50,408 --> 00:02:51,888 I know she owed him rent. 59 00:02:51,931 --> 00:02:54,891 - Mm, have you tried contacting her? 60 00:02:54,934 --> 00:02:57,850 - We weren't really "friends" friends. 61 00:02:57,894 --> 00:03:00,244 She stayed in her room mostly. 62 00:03:00,288 --> 00:03:03,378 She was worried that we weren't taking the virus seriously. 63 00:03:03,421 --> 00:03:05,380 I guess because of what happened in Italy. 64 00:03:05,423 --> 00:03:06,859 - Okay. 65 00:03:06,903 --> 00:03:08,731 - I thought that she was super social distancing 66 00:03:08,774 --> 00:03:09,906 for Labor Day weekend 67 00:03:09,949 --> 00:03:12,300 until Tuesday when we opened her door. 68 00:03:12,343 --> 00:03:15,520 [scoffs] She ghosted us. 69 00:03:15,564 --> 00:03:16,869 - Mm. 70 00:03:16,913 --> 00:03:18,741 She cleaned the place out. 71 00:03:18,784 --> 00:03:21,613 Drawers are empty. 72 00:03:21,657 --> 00:03:23,267 Not a lot of dust. 73 00:03:23,311 --> 00:03:25,313 - Check out this wall. 74 00:03:25,356 --> 00:03:27,837 Somebody scrubbed it down. - Yeah. 75 00:03:29,404 --> 00:03:31,841 Rug too. 76 00:03:31,884 --> 00:03:33,582 Maybe they used bleach. 77 00:03:35,932 --> 00:03:38,064 [dramatic music] 78 00:03:38,108 --> 00:03:40,632 - Damn. Okay, call CSU. 79 00:03:40,676 --> 00:03:43,505 Tell them to luminol this whole place. 80 00:03:43,548 --> 00:03:45,507 Maybe she was taken out the window. 81 00:03:45,550 --> 00:03:47,987 Have them luminol the fire escape too. 82 00:03:48,031 --> 00:03:50,642 Let's check out the courtyard. 83 00:03:50,686 --> 00:03:51,991 84 00:03:52,035 --> 00:03:55,560 - The restaurant's been closed for a while. 85 00:03:55,604 --> 00:03:57,867 - Looks like somebody jimmied this lock. 86 00:03:57,910 --> 00:04:04,917 87 00:04:08,704 --> 00:04:11,010 - Sneaker prints and drag marks. 88 00:04:11,054 --> 00:04:12,795 - When CSU gets here, bring them in. 89 00:04:12,838 --> 00:04:15,319 - Got it, Sarge. 90 00:04:15,363 --> 00:04:18,061 - Hmm. 91 00:04:18,104 --> 00:04:19,671 - Electricity still works. 92 00:04:19,715 --> 00:04:21,804 - And a whole lot of space in here. 93 00:04:33,729 --> 00:04:36,384 - [grunts] I may have something! 94 00:04:40,475 --> 00:04:43,782 - All yours. 95 00:04:47,743 --> 00:04:49,788 - God damn it. - What is it? 96 00:04:49,832 --> 00:04:52,443 97 00:04:52,487 --> 00:04:55,316 - We found her. 98 00:04:57,796 --> 00:05:00,756 [dramatic music] 99 00:05:00,799 --> 00:05:07,719 100 00:05:44,016 --> 00:05:45,888 - First it was COVID, 101 00:05:45,931 --> 00:05:47,411 bodies piling up in the morgue, 102 00:05:47,455 --> 00:05:48,804 then the murders spike. 103 00:05:48,847 --> 00:05:51,023 No one's slept since March. 104 00:05:51,067 --> 00:05:53,330 - I get it. We're all running on fumes. 105 00:05:53,374 --> 00:05:56,028 - Okay, the girl, was it the head wound? 106 00:05:56,072 --> 00:05:58,030 - Significant but that's not what killed her. 107 00:05:58,074 --> 00:05:59,858 Cause of death: asphyxiation. 108 00:06:00,816 --> 00:06:03,035 - She was alive in that freezer? 109 00:06:03,079 --> 00:06:05,037 - Ice crystals in her lungs. She was breathing. 110 00:06:05,081 --> 00:06:07,953 Broken fingernails-- she tried to claw her way out. 111 00:06:07,997 --> 00:06:08,998 - How long? 112 00:06:09,041 --> 00:06:10,391 - Tough to pinpoint. A few hours. 113 00:06:10,434 --> 00:06:12,610 - Sexual assault? - Getting to that. 114 00:06:12,654 --> 00:06:14,612 [dramatic music] 115 00:06:14,656 --> 00:06:15,961 Some bruising, 116 00:06:16,005 --> 00:06:18,877 viable semen in the vagina and throat. 117 00:06:18,921 --> 00:06:20,444 Nothing definitive. 118 00:06:20,488 --> 00:06:22,968 - They bashed her head in. That's pretty definitive. 119 00:06:23,012 --> 00:06:25,057 - She hit her head, or she fell. 120 00:06:25,101 --> 00:06:27,625 The wound was shallow, not caused by an object. 121 00:06:27,669 --> 00:06:28,800 - An accident? 122 00:06:28,844 --> 00:06:30,411 Then why put her in a hockey bag 123 00:06:30,454 --> 00:06:32,630 and shove her into a freezer? - Yeah, got that, Sergeant. 124 00:06:32,674 --> 00:06:34,545 125 00:06:34,589 --> 00:06:37,592 That's why I'm ruling this a homicide. 126 00:06:37,635 --> 00:06:38,854 127 00:06:38,897 --> 00:06:40,595 - Okay, it's a homicide. It's theirs. 128 00:06:40,638 --> 00:06:42,466 I'll call. - Don't. 129 00:06:42,510 --> 00:06:44,120 Murders have doubled this month. 130 00:06:44,163 --> 00:06:46,731 If I tell them that I want it, they're gonna let me keep it. 131 00:06:46,775 --> 00:06:49,081 Go back to the roommates and get DNA. 132 00:06:52,868 --> 00:06:55,436 - [sighs] 133 00:07:00,789 --> 00:07:02,791 - [speaking Italian] 134 00:07:07,796 --> 00:07:09,798 - [speaking Italian] 135 00:07:12,714 --> 00:07:15,456 - Did she suffer? 136 00:07:15,499 --> 00:07:16,674 Did they-- 137 00:07:16,718 --> 00:07:18,067 - No, no, no. 138 00:07:18,110 --> 00:07:22,071 She, um--she died instantly. 139 00:07:22,985 --> 00:07:24,813 - I should've called. 140 00:07:24,856 --> 00:07:26,510 I am still sick with the virus. 141 00:07:26,554 --> 00:07:27,946 I didn't want her to worry, 142 00:07:27,990 --> 00:07:30,122 but her texts... 143 00:07:30,166 --> 00:07:32,864 Three times the same words. 144 00:07:32,908 --> 00:07:34,910 [speaking Italian] 145 00:07:36,912 --> 00:07:40,002 I knew something was wrong. 146 00:07:40,045 --> 00:07:42,439 - Do you guys have any lead, a motive, or something? 147 00:07:42,483 --> 00:07:43,527 - Well... 148 00:07:43,571 --> 00:07:44,876 - ADA Dominick Carisi, Inspector. 149 00:07:44,920 --> 00:07:46,661 We're talking to Maria's roommates now. 150 00:07:46,704 --> 00:07:49,098 - 'Cause the father tells me that Maria was not happy 151 00:07:49,141 --> 00:07:50,882 in the apartment with the roommates. 152 00:07:50,926 --> 00:07:54,059 Too many parties, too many drugs. 153 00:07:54,103 --> 00:07:56,453 Please help me find who did this. 154 00:07:59,848 --> 00:08:02,633 - This is like being in a movie. 155 00:08:02,677 --> 00:08:04,200 - Yeah. 156 00:08:04,243 --> 00:08:06,028 Now, Lexi, 157 00:08:06,071 --> 00:08:08,900 when is the last time you saw Maria? 158 00:08:08,944 --> 00:08:10,902 - Like I said, that Saturday night. 159 00:08:10,946 --> 00:08:12,643 - Mm-hmm. 160 00:08:12,687 --> 00:08:14,079 Okay, and did she have company? 161 00:08:14,123 --> 00:08:16,081 - Maria? No. 162 00:08:16,125 --> 00:08:17,387 She went to bed early. 163 00:08:17,430 --> 00:08:21,173 She was always nagging at me to keep it down. 164 00:08:21,217 --> 00:08:22,566 Wow. 165 00:08:22,610 --> 00:08:24,481 That's the last time I saw her alive. 166 00:08:24,525 --> 00:08:26,048 - Okay. 167 00:08:26,091 --> 00:08:28,093 And what were you doing? 168 00:08:28,137 --> 00:08:29,181 - I was in my room. 169 00:08:29,225 --> 00:08:30,966 - All night? - Yeah. 170 00:08:31,009 --> 00:08:34,578 [laughs] This is so... 171 00:08:34,622 --> 00:08:37,625 We thought she left, I swear. 172 00:08:37,668 --> 00:08:39,931 What happened to her? 173 00:08:39,975 --> 00:08:42,499 - Uh, do you remember 174 00:08:42,543 --> 00:08:44,153 hearing anything? 175 00:08:44,196 --> 00:08:47,025 - No. 176 00:08:47,983 --> 00:08:50,507 I had some edibles that weekend. 177 00:08:50,551 --> 00:08:52,596 Quarantine stress. 178 00:08:52,640 --> 00:08:55,120 - Okay. 179 00:08:55,164 --> 00:08:56,774 Well, let's start with who else was 180 00:08:56,818 --> 00:08:59,516 in the apartment that night. 181 00:08:59,560 --> 00:09:02,606 - Yeah, I was definitely not there, I'm positive. 182 00:09:02,650 --> 00:09:03,781 - Why's that? 183 00:09:03,825 --> 00:09:06,001 - Um, well, I was at my parents' 184 00:09:06,044 --> 00:09:07,916 in the Hamptons for the weekend. 185 00:09:07,959 --> 00:09:09,221 Came home Tuesday morning. 186 00:09:09,265 --> 00:09:10,875 My hockey bag was gone. 187 00:09:10,919 --> 00:09:12,224 - Your hockey bag? - Yeah. 188 00:09:12,268 --> 00:09:14,226 It looked like someone had gone through my room. 189 00:09:14,270 --> 00:09:15,880 Assumed it was Maria. 190 00:09:15,924 --> 00:09:18,187 Geez, you know, 191 00:09:18,230 --> 00:09:19,623 she was a sweet girl. 192 00:09:19,667 --> 00:09:20,842 Nice. 193 00:09:20,885 --> 00:09:23,018 - How well did you know her? - Not very. 194 00:09:23,061 --> 00:09:24,541 You know, Lexi knew her from 195 00:09:24,585 --> 00:09:27,152 some West Village acting classes, 196 00:09:27,196 --> 00:09:29,111 and once the dorms closed for quarantine, 197 00:09:29,154 --> 00:09:31,156 she couldn't go back to Italy, so, uh... 198 00:09:31,200 --> 00:09:33,028 - She ever invite any men over? 199 00:09:33,071 --> 00:09:35,683 - No, she was social distancing. 200 00:09:35,726 --> 00:09:36,988 - Okay. 201 00:09:37,032 --> 00:09:40,209 So did she ever social distance with you 202 00:09:40,252 --> 00:09:43,691 or any of the other roommates? 203 00:09:43,734 --> 00:09:46,345 - Not with me. 204 00:09:46,389 --> 00:09:49,348 I'm not sure who was crashing then. 205 00:09:49,392 --> 00:09:53,309 Wait, Perry Moncado. 206 00:09:53,352 --> 00:09:55,137 He left a week after Maria. 207 00:09:55,180 --> 00:09:57,618 He owes me money too. 208 00:09:59,881 --> 00:10:01,099 - Why'd you move out? 209 00:10:01,143 --> 00:10:03,798 - Lexi. She was partying too hard. 210 00:10:03,841 --> 00:10:05,190 Never masking up. 211 00:10:05,234 --> 00:10:07,628 My father has heart issues. I couldn't risk it. 212 00:10:07,671 --> 00:10:08,933 - What can you tell us about Maria? 213 00:10:08,977 --> 00:10:10,805 - She had enough of that place too. 214 00:10:10,848 --> 00:10:13,198 What's this about? 215 00:10:13,242 --> 00:10:15,070 - Maria's dead, Perry. 216 00:10:17,159 --> 00:10:18,943 - What? 217 00:10:18,987 --> 00:10:20,728 [somber music] 218 00:10:20,771 --> 00:10:23,208 Oh, my God. 219 00:10:23,252 --> 00:10:26,690 [sighs] 220 00:10:26,734 --> 00:10:29,867 How? When? 221 00:10:29,911 --> 00:10:32,130 - Around Labor Day. You were still there, right? 222 00:10:32,174 --> 00:10:34,393 - Yeah, Brad thinks I owe him two weeks rent. 223 00:10:34,437 --> 00:10:37,048 - When was the last time you saw Maria? 224 00:10:37,092 --> 00:10:40,791 - Saturday night, Labor Day weekend. 225 00:10:40,835 --> 00:10:42,314 Yeah, in the kitchen. 226 00:10:42,358 --> 00:10:45,230 Then she kind of disappeared. I left her a few messages. 227 00:10:45,274 --> 00:10:46,971 I wondered why she never called back. 228 00:10:47,015 --> 00:10:48,712 - Maria have a boyfriend? 229 00:10:48,756 --> 00:10:50,758 - Maybe in Italy? 230 00:10:50,801 --> 00:10:52,629 - Okay, we're gonna have to ask you 231 00:10:52,673 --> 00:10:54,283 to come down to the station with us, 232 00:10:54,326 --> 00:10:56,067 to give us a statement and a DNA sample. 233 00:10:56,111 --> 00:10:58,330 - Why? 234 00:10:58,374 --> 00:11:00,289 Oh, I get it. 235 00:11:00,332 --> 00:11:01,769 - Is that gonna be a problem? 236 00:11:01,812 --> 00:11:03,335 - No. 237 00:11:03,379 --> 00:11:05,990 Look, I like Lexi, 238 00:11:06,034 --> 00:11:07,296 but the reason I left 239 00:11:07,339 --> 00:11:09,646 is because she kept bringing random guys home. 240 00:11:09,690 --> 00:11:11,082 We're trying to stay six feet apart. 241 00:11:11,126 --> 00:11:12,736 She's on a binge. 242 00:11:12,780 --> 00:11:15,652 243 00:11:15,696 --> 00:11:17,045 - [speaking Italian] 244 00:11:17,088 --> 00:11:19,438 - "My daughter's roommates were bad people." 245 00:11:19,482 --> 00:11:20,831 - [speaking Italian] 246 00:11:20,875 --> 00:11:23,355 - "They took advantage of her. 247 00:11:23,399 --> 00:11:26,402 I have lost the light of my life." 248 00:11:29,318 --> 00:11:31,450 - Maria was last seen alive 249 00:11:31,494 --> 00:11:34,279 Saturday night. 250 00:11:34,323 --> 00:11:36,934 Who had access to the apartment that weekend? 251 00:11:36,978 --> 00:11:39,241 - Brad claims he was out east. We're checking on that. 252 00:11:39,284 --> 00:11:41,156 Perry and Lexi, both home. 253 00:11:41,199 --> 00:11:42,766 - And Lexi swears she was home alone, 254 00:11:42,810 --> 00:11:45,726 but both Brad and Perry say that she's been active. 255 00:11:46,988 --> 00:11:48,685 - Forensics? [cell phone dings] 256 00:11:48,729 --> 00:11:50,034 - Everyone's prints are all over Maria's room. 257 00:11:50,078 --> 00:11:52,950 Brad's are on the hockey bag, but it is his bag. 258 00:11:52,994 --> 00:11:54,691 - Well, this may be harder to explain. 259 00:11:54,735 --> 00:11:56,954 The DNA from Maria's autopsy. 260 00:11:56,998 --> 00:11:59,000 "Two viable semen samples, 261 00:11:59,043 --> 00:12:00,784 "one random man not excluded. 262 00:12:00,828 --> 00:12:02,960 The other, Brad." 263 00:12:06,398 --> 00:12:08,400 - You been lying! This is not a game! 264 00:12:08,444 --> 00:12:10,141 - Yeah, okay, I had sex with Maria. 265 00:12:10,185 --> 00:12:11,534 - When? 266 00:12:11,577 --> 00:12:13,797 - That Saturday morning. - Come with us, please. 267 00:12:13,841 --> 00:12:16,365 - I know I should've just told you. 268 00:12:16,408 --> 00:12:17,453 I thought it would look bad. 269 00:12:17,496 --> 00:12:18,976 - You heard of DNA? 270 00:12:19,020 --> 00:12:20,935 - I pulled out. - Not entirely. 271 00:12:20,978 --> 00:12:22,197 - You two were in a relationship? 272 00:12:22,240 --> 00:12:23,415 - No, I'm engaged. 273 00:12:23,459 --> 00:12:25,809 Maria and I had sex a few times. 274 00:12:25,853 --> 00:12:28,769 That morning she got all clingy. 275 00:12:28,812 --> 00:12:31,075 That's why I left. 276 00:12:31,119 --> 00:12:32,816 Wait, what? You think I killed her? 277 00:12:32,860 --> 00:12:35,123 - Have a seat. - Recognize that? 278 00:12:35,166 --> 00:12:36,994 - Yeah, it's my hockey bag. Where'd you find it? 279 00:12:37,038 --> 00:12:39,736 - You tell us. 280 00:12:39,780 --> 00:12:42,478 Not looking good for you, Brad. 281 00:12:42,521 --> 00:12:44,175 - What? Are you crazy? 282 00:12:44,219 --> 00:12:45,524 I was in the Hamptons! Didn't my parents tell you? 283 00:12:45,568 --> 00:12:47,091 - They did, 284 00:12:47,135 --> 00:12:49,180 but they also told us that they were in Maine that weekend. 285 00:12:49,224 --> 00:12:51,008 Was anyone else with you in East Hampton? 286 00:12:51,052 --> 00:12:52,880 - No, but... 287 00:12:52,923 --> 00:12:55,012 This is crazy! I didn't kill Maria! 288 00:12:55,056 --> 00:12:58,973 - Then who did? 289 00:13:00,539 --> 00:13:03,107 - Maria and Brad? 290 00:13:03,151 --> 00:13:04,848 Wow. 291 00:13:04,892 --> 00:13:06,458 He didn't tell me. 292 00:13:06,502 --> 00:13:09,113 I mean, I guess he wouldn't. We kind of hook up off and on. 293 00:13:09,157 --> 00:13:10,288 - You and Brad are involved? 294 00:13:10,332 --> 00:13:14,031 - More of a sex pro quo kind of thing. 295 00:13:14,075 --> 00:13:16,294 I'm way behind on rent. 296 00:13:16,338 --> 00:13:18,340 Look, it was my idea, not Brad's. 297 00:13:20,516 --> 00:13:22,039 - Okay, so, Lexi, 298 00:13:22,083 --> 00:13:24,999 was Brad home that Saturday night? 299 00:13:26,043 --> 00:13:28,176 - You think Brad did this? 300 00:13:28,219 --> 00:13:30,134 No, he comes off like a douche, 301 00:13:30,178 --> 00:13:31,440 but he's a good guy. 302 00:13:31,483 --> 00:13:33,572 - You told me you were home alone 303 00:13:33,616 --> 00:13:36,271 that weekend eating edibles. 304 00:13:36,314 --> 00:13:38,055 - I think I was. 305 00:13:38,099 --> 00:13:39,535 - You think you were. 306 00:13:39,578 --> 00:13:41,232 - The past six months, it's all kind of a blur. 307 00:13:41,276 --> 00:13:43,408 - "Blur"? Focus, Lexi! 308 00:13:43,452 --> 00:13:45,541 I need you to focus now. 309 00:13:45,584 --> 00:13:47,891 So we know that there was another man 310 00:13:47,935 --> 00:13:49,197 in the apartment that night. 311 00:13:49,240 --> 00:13:52,374 Did you bring him home or did Maria? 312 00:13:54,376 --> 00:13:57,074 - Look, it's been really hard. 313 00:13:57,118 --> 00:13:58,815 No work, no school. 314 00:13:58,859 --> 00:14:00,338 I couldn't even go home to Daytona 315 00:14:00,382 --> 00:14:02,297 because my mom was afraid that I would infect her. 316 00:14:02,340 --> 00:14:04,429 I felt like I was dying inside. 317 00:14:04,473 --> 00:14:06,475 What did it matter if I got the virus? 318 00:14:06,518 --> 00:14:10,609 - So you did bring someone home. 319 00:14:10,653 --> 00:14:13,351 - It was a stress relief hookup. 320 00:14:13,395 --> 00:14:15,179 We had sex, 321 00:14:15,223 --> 00:14:16,485 I was pretty wasted, 322 00:14:16,528 --> 00:14:18,487 I woke up, he was gone. 323 00:14:18,530 --> 00:14:20,881 Maria's door was closed. 324 00:14:20,924 --> 00:14:23,884 [somber music] 325 00:14:23,927 --> 00:14:26,147 326 00:14:26,190 --> 00:14:27,931 Oh, my God, did he kill her? 327 00:14:27,975 --> 00:14:30,978 - Lexi, who is he? 328 00:14:35,156 --> 00:14:36,984 What is his name? 329 00:14:38,942 --> 00:14:41,989 - Look, I... 330 00:14:42,032 --> 00:14:43,904 I have no idea. 331 00:14:54,610 --> 00:14:57,265 - The eighth floor is getting hourly calls 332 00:14:57,308 --> 00:14:59,876 from the Italian Consulate, international media, TMZ. 333 00:14:59,920 --> 00:15:01,573 - We're working the case, Carisi. 334 00:15:01,617 --> 00:15:03,532 - Foreign exchange student, drugged, 335 00:15:03,575 --> 00:15:05,534 assaulted, left for dead in a freezer. 336 00:15:05,577 --> 00:15:08,189 Not a great look for a city trying to recover tourism. 337 00:15:08,232 --> 00:15:09,364 Who's your suspect? 338 00:15:09,407 --> 00:15:11,801 - Oh, take your pick. 339 00:15:11,844 --> 00:15:14,282 Brad Keegan, it's his apartment. 340 00:15:14,325 --> 00:15:16,762 Neglected to tell us that he had sex with Maria 341 00:15:16,806 --> 00:15:18,634 hours before she was killed. 342 00:15:18,677 --> 00:15:21,376 Her body was found in his hockey bag. 343 00:15:21,419 --> 00:15:23,639 He's also trading sex for rent 344 00:15:23,682 --> 00:15:24,814 with the other female roommate. 345 00:15:24,857 --> 00:15:26,207 - Great. 346 00:15:26,250 --> 00:15:27,425 - Perry Moncado. 347 00:15:27,469 --> 00:15:29,384 He saw Maria that night. 348 00:15:29,427 --> 00:15:31,864 He says that he was mostly in his room, 349 00:15:31,908 --> 00:15:33,649 headphones on, 350 00:15:33,692 --> 00:15:35,999 never saw or heard anything. 351 00:15:36,043 --> 00:15:37,305 Lexi York. 352 00:15:37,348 --> 00:15:38,915 She left out the part of her story 353 00:15:38,959 --> 00:15:40,961 about bringing a stranger home. 354 00:15:41,004 --> 00:15:42,440 She said she passed out, 355 00:15:42,484 --> 00:15:44,703 she woke up, and he was gone. 356 00:15:44,747 --> 00:15:46,009 - Are we sure she's not covering 357 00:15:46,053 --> 00:15:47,445 for one of the roommates? 358 00:15:47,489 --> 00:15:48,533 - Well, there was a second semen sample 359 00:15:48,577 --> 00:15:50,231 on the rape kit, so... 360 00:15:50,274 --> 00:15:53,669 Lexi says she has no idea who he is 361 00:15:53,712 --> 00:15:55,584 or how to reach him. - Great. 362 00:15:55,627 --> 00:15:57,325 All the press on this case, 363 00:15:57,368 --> 00:15:58,717 we need to find him before they do. 364 00:15:59,892 --> 00:16:02,634 - Are you mad at me like your captain? 365 00:16:02,678 --> 00:16:04,723 I should've told you earlier. 366 00:16:04,767 --> 00:16:06,334 - Yeah, you should've. 367 00:16:06,377 --> 00:16:08,553 You really don't remember his name? 368 00:16:10,686 --> 00:16:13,950 How about what he looked like? 369 00:16:13,994 --> 00:16:16,431 - He was Black. 370 00:16:16,474 --> 00:16:19,477 Great smile. Cute. 371 00:16:19,521 --> 00:16:23,003 Maybe...Sean or something like that? 372 00:16:23,046 --> 00:16:24,874 I'm sorry. The last few months, I just-- 373 00:16:24,917 --> 00:16:26,832 I got used to telling people what they wanna hear. 374 00:16:26,876 --> 00:16:29,009 Leaving things out. - Like what? 375 00:16:29,052 --> 00:16:33,317 - Like I didn't always wear my mask, okay? 376 00:16:33,361 --> 00:16:35,537 Or stay six feet away. 377 00:16:35,580 --> 00:16:36,712 [dramatic music] 378 00:16:36,755 --> 00:16:38,801 I went to bars, 379 00:16:38,844 --> 00:16:41,760 I danced, I kissed guys, 380 00:16:41,804 --> 00:16:45,025 I took them home, or I did them on the stairs. 381 00:16:45,068 --> 00:16:47,853 382 00:16:47,897 --> 00:16:49,290 Everyone was dying. 383 00:16:49,333 --> 00:16:52,423 It made me feel...alive. 384 00:16:52,467 --> 00:16:54,512 - I get it. I'm not judging you. 385 00:16:54,556 --> 00:16:57,385 - Yeah, you are. 386 00:16:57,428 --> 00:17:00,953 - Maybe I am 'cause I have kids, 387 00:17:00,997 --> 00:17:03,434 and we've been cooped up for months. 388 00:17:03,478 --> 00:17:06,742 I'm ready for this to be over. For them to have a life. 389 00:17:06,785 --> 00:17:10,876 390 00:17:10,920 --> 00:17:14,358 You said you picked up Sean at a bar. 391 00:17:14,402 --> 00:17:17,535 Was it one of the outdoor ones on Second? 392 00:17:17,579 --> 00:17:20,016 - [laughs] God no, a real bar. 393 00:17:20,060 --> 00:17:22,584 - I... - A quarantine speakeasy. 394 00:17:22,627 --> 00:17:24,412 Everyone inside. No rules. 395 00:17:24,455 --> 00:17:26,718 - [laughs] - You took off your mask 396 00:17:26,762 --> 00:17:28,633 and kissed the first cute boy you saw. 397 00:17:28,677 --> 00:17:30,809 - Sounds nice. Where is it? 398 00:17:32,159 --> 00:17:33,682 - I know the bartender. 399 00:17:33,725 --> 00:17:36,641 I don't wanna get him-- - Lexi, we're past that. 400 00:17:36,685 --> 00:17:40,428 Okay, Lexi, I know you know how to look out for yourself. 401 00:17:42,082 --> 00:17:43,909 - [sighs] 402 00:17:51,743 --> 00:17:53,310 - Nah, we weren't open in September. 403 00:17:53,354 --> 00:17:54,442 Take out only. 404 00:17:54,485 --> 00:17:56,139 - Try again. We're not the COVID police. 405 00:17:56,183 --> 00:17:57,532 - What do you want? 406 00:17:57,575 --> 00:17:59,621 - We know Lexi York was here Labor Day weekend. 407 00:17:59,664 --> 00:18:00,883 She said you served her. 408 00:18:00,926 --> 00:18:02,450 - Well, what'd she do now? 409 00:18:02,493 --> 00:18:04,147 - She meet a guy here that night? 410 00:18:04,191 --> 00:18:05,931 - And why would that night be different from any other night? 411 00:18:05,975 --> 00:18:06,976 - She left with him. 412 00:18:07,019 --> 00:18:09,370 Sean, Black, good smile. 413 00:18:09,413 --> 00:18:11,372 - Oh, that guy. [scoffs] 414 00:18:11,415 --> 00:18:12,634 Yeah, I remember. 415 00:18:12,677 --> 00:18:14,331 Had to kick him out of the bathroom. 416 00:18:14,375 --> 00:18:15,550 - He a player? 417 00:18:15,593 --> 00:18:17,117 - Never takes the same girl home twice. 418 00:18:17,160 --> 00:18:19,858 Sean, he's a beast. 419 00:18:22,861 --> 00:18:24,254 - Yo, this-- [sighs] 420 00:18:24,298 --> 00:18:25,995 Yo, y'all ain't got no right to be here, all right? 421 00:18:26,038 --> 00:18:27,649 - Social distance, please. 422 00:18:27,692 --> 00:18:30,086 We have a warrant, Sean. We can move in here with you. 423 00:18:30,130 --> 00:18:31,479 Let's talk about Lexi. 424 00:18:31,522 --> 00:18:33,655 - Lexi? Man, what's she saying? 425 00:18:33,698 --> 00:18:35,570 Look, whatever it is, she's lying. 426 00:18:35,613 --> 00:18:36,832 - What do you think she's saying? 427 00:18:36,875 --> 00:18:38,225 - Look, the sex was consensual, all right? 428 00:18:38,268 --> 00:18:40,052 And anything I took is 'cause she owed me money. 429 00:18:40,096 --> 00:18:41,924 All right, ask her for what? - We will. 430 00:18:41,967 --> 00:18:44,144 - You know her? - Man, I don't know! 431 00:18:44,187 --> 00:18:45,928 What is that, the girl from the news? 432 00:18:45,971 --> 00:18:47,016 Look, I had nothing to do with that. 433 00:18:47,059 --> 00:18:50,150 - Hey, Sergeant. 434 00:18:50,193 --> 00:18:53,022 - You still don't know her? You wanna try again? 435 00:18:53,065 --> 00:18:55,024 - Oh, that girl. Yeah, she gave me that. 436 00:18:55,067 --> 00:18:57,026 - That's strike three, Sean. Turn around. 437 00:18:57,069 --> 00:18:58,158 Put your hands behind your back, please. 438 00:18:58,201 --> 00:19:00,769 - [sighs] 439 00:19:03,815 --> 00:19:05,643 - Yes, he says that's her mother's locket. 440 00:19:05,687 --> 00:19:09,038 He has a photo. 441 00:19:09,081 --> 00:19:11,040 - You know who did this? 442 00:19:11,083 --> 00:19:12,389 Who killed her? 443 00:19:12,433 --> 00:19:14,217 - We're still investigating, Mr. Ferraro. 444 00:19:14,261 --> 00:19:15,523 - Who is he? 445 00:19:15,566 --> 00:19:17,525 One of those boys she lives with? 446 00:19:17,568 --> 00:19:19,179 - I know how difficult this is, 447 00:19:19,222 --> 00:19:21,703 and we are so very close 448 00:19:21,746 --> 00:19:23,922 to solving this. 449 00:19:23,966 --> 00:19:26,708 - Grazie, Olivia. We talk tomorrow. 450 00:19:28,013 --> 00:19:29,537 - We know he's good for this? 451 00:19:29,580 --> 00:19:32,148 - His DNA on her kit, prints all over the room, 452 00:19:32,192 --> 00:19:34,759 prints everywhere, including the hockey bag. 453 00:19:34,803 --> 00:19:36,587 - What about the freezer, the backdoor of the restaurant? 454 00:19:36,631 --> 00:19:38,067 - We're still processing that. 455 00:19:38,110 --> 00:19:39,547 - Has he asked for a lawyer? - Not in so many words. 456 00:19:39,590 --> 00:19:42,724 - Good. I want a confession. 457 00:19:44,682 --> 00:19:46,858 - [sighs] 458 00:19:46,902 --> 00:19:49,948 I didn't rape anybody or hurt anybody. 459 00:19:49,992 --> 00:19:52,734 - Then why'd you have that girl's passport and jewelry? 460 00:19:52,777 --> 00:19:54,562 - It was payment, all right? 461 00:19:54,605 --> 00:19:56,259 For the edibles, coke. 462 00:19:56,303 --> 00:19:58,087 Lexi said it was cool. 463 00:19:58,130 --> 00:19:59,523 - So did Lexi tell you to take them, 464 00:19:59,567 --> 00:20:01,046 or you just figured since Maria was dead, 465 00:20:01,090 --> 00:20:02,831 she wouldn't miss them? 466 00:20:02,874 --> 00:20:05,268 - Look, I know you think I might've killed that girl, 467 00:20:05,312 --> 00:20:06,965 but all I did was have sex with her, all right? 468 00:20:07,009 --> 00:20:08,315 That's it. 469 00:20:08,358 --> 00:20:10,186 - Tell us about that. - She was into it, man. 470 00:20:10,230 --> 00:20:12,797 I swear. Lexi didn't tell you? 471 00:20:12,841 --> 00:20:13,929 - Tell us what? 472 00:20:13,972 --> 00:20:15,670 - We had a three-way. 473 00:20:15,713 --> 00:20:18,020 And that Italian girl, Maria, 474 00:20:18,063 --> 00:20:19,456 she was alive when I left. 475 00:20:19,500 --> 00:20:20,936 Wasted, but fine. 476 00:20:20,979 --> 00:20:22,285 - Lexi didn't mention any of that. 477 00:20:22,329 --> 00:20:23,634 - [sighs] 478 00:20:23,678 --> 00:20:25,288 Lying Lexi. 479 00:20:25,332 --> 00:20:26,985 You know, the whole thing was her idea? 480 00:20:27,029 --> 00:20:28,726 - What whole thing? 481 00:20:28,770 --> 00:20:30,641 - Maria was complaining we were too loud, 482 00:20:30,685 --> 00:20:32,556 so Lexi tried to loosen her up, 483 00:20:32,600 --> 00:20:33,949 starting dancing with her, 484 00:20:33,992 --> 00:20:35,777 had me give her drugs, 485 00:20:35,820 --> 00:20:37,300 turning her out like a pro. 486 00:20:37,344 --> 00:20:38,954 [scoffs] You know how that goes. 487 00:20:38,997 --> 00:20:40,651 - Help us out here. 488 00:20:40,695 --> 00:20:43,654 How do you think that girl got into the freezer? 489 00:20:43,698 --> 00:20:45,700 - This city? 490 00:20:45,743 --> 00:20:46,788 All right, this year? 491 00:20:46,831 --> 00:20:48,485 People have lost their minds. 492 00:20:48,529 --> 00:20:51,140 Maybe she and Lexi got into a fight 493 00:20:51,183 --> 00:20:54,752 when Maria realized Lexi gave away all her stuff. 494 00:20:54,796 --> 00:20:56,711 Man, I should've known. 495 00:20:56,754 --> 00:20:58,147 When a girl's that much of a freak, 496 00:20:58,190 --> 00:21:00,976 they always crazy. 497 00:21:01,019 --> 00:21:02,325 - How much of this did Lexi tell you? 498 00:21:02,369 --> 00:21:03,631 - She's a mess, but I don't think she's good for-- 499 00:21:03,674 --> 00:21:05,589 - Rollins. - I know what you're thinking. 500 00:21:05,633 --> 00:21:07,025 - How much? 501 00:21:07,069 --> 00:21:10,028 - Not a word. 502 00:21:11,203 --> 00:21:14,032 - Put her in interrogation. 503 00:21:20,735 --> 00:21:22,998 - Look, I didn't mention this before, 504 00:21:23,041 --> 00:21:25,174 but Sean robbed us. 505 00:21:25,217 --> 00:21:27,002 There was cash missing; 506 00:21:27,045 --> 00:21:28,395 the medicine cabinet was cleaned out. 507 00:21:28,438 --> 00:21:30,397 - He told us you gave him that to pay for the drugs. 508 00:21:30,440 --> 00:21:33,661 - What? No, he robbed us. 509 00:21:33,704 --> 00:21:35,358 He must've killed Maria! 510 00:21:35,402 --> 00:21:37,969 It's the only thing that makes sense! 511 00:21:39,710 --> 00:21:41,538 Don't you believe me? 512 00:21:41,582 --> 00:21:42,974 - To be honest, Lexi, 513 00:21:43,018 --> 00:21:45,107 I'm just trying to reconcile 514 00:21:45,150 --> 00:21:47,239 Sean's story with yours 515 00:21:47,283 --> 00:21:48,371 because they are very different. 516 00:21:48,415 --> 00:21:50,286 - What's he saying? 517 00:21:50,330 --> 00:21:52,462 - He saying this whole thing was your idea. 518 00:21:52,506 --> 00:21:54,595 That you made him give Maria drugs. 519 00:21:54,638 --> 00:21:56,466 - They were weed gummies. 520 00:21:56,510 --> 00:21:58,250 - Yeah, well, there was more than weed in her system, Lexi. 521 00:21:58,294 --> 00:21:59,469 How did it get there? 522 00:21:59,513 --> 00:22:02,037 - Sean's edibles must've had opium in them! 523 00:22:02,080 --> 00:22:03,517 I don't even remember what happened! 524 00:22:03,560 --> 00:22:05,345 - Do you remember suggesting a three-way? 525 00:22:05,388 --> 00:22:07,477 - What? No! 526 00:22:07,521 --> 00:22:08,783 That's what he's saying? 527 00:22:08,826 --> 00:22:11,568 - Yes, he said that you initiated the three-way. 528 00:22:11,612 --> 00:22:13,483 And you know what else he said? 529 00:22:13,527 --> 00:22:15,442 He said Maria was fine 530 00:22:15,485 --> 00:22:16,791 when he left. 531 00:22:16,834 --> 00:22:19,359 - This is your last chance to help yourself, Lexi, 532 00:22:19,402 --> 00:22:21,404 so if you saw him hurt Maria, 533 00:22:21,448 --> 00:22:23,188 if you saw him leave with the body, 534 00:22:23,232 --> 00:22:26,104 you need to tell us now! 535 00:22:26,148 --> 00:22:29,978 - Look, Sean is a drug dealer. 536 00:22:30,021 --> 00:22:31,545 I don't know what he's capable of! 537 00:22:31,588 --> 00:22:32,720 - Well, you were fine bringing him into your home! 538 00:22:32,763 --> 00:22:35,462 - I told you, I was making bad choices! 539 00:22:35,505 --> 00:22:37,594 - Did that include murder? 540 00:22:37,638 --> 00:22:39,204 - Wow. 541 00:22:39,248 --> 00:22:41,598 Way to blame the victim. 542 00:22:41,642 --> 00:22:44,775 - Oh, Lexi... 543 00:22:44,819 --> 00:22:48,300 I think Maria is the victim. 544 00:22:48,344 --> 00:22:51,129 [dramatic music] 545 00:22:51,173 --> 00:22:54,742 546 00:22:54,785 --> 00:22:57,179 - So they're throwing each other under the bus. 547 00:22:57,222 --> 00:22:58,572 - Look, Lexi lied to us, 548 00:22:58,615 --> 00:23:01,313 but I don't see her carrying a body down the stairs 549 00:23:01,357 --> 00:23:02,663 and putting it in the freezer. 550 00:23:02,706 --> 00:23:04,752 - Is there any chance that they did this together? 551 00:23:04,795 --> 00:23:07,363 Rough sex gone bad or, worse, rape gone bad? 552 00:23:07,407 --> 00:23:09,017 Sean gets rid of the body. 553 00:23:09,060 --> 00:23:11,715 Lexi empties out Maria's room, sends the father texts. 554 00:23:11,759 --> 00:23:13,325 - If she is complicit, 555 00:23:13,369 --> 00:23:15,632 she's figuring that the Black drug dealer will take the fall. 556 00:23:15,676 --> 00:23:17,286 - It's not a bad play on her part. 557 00:23:17,329 --> 00:23:18,374 Sean have a record? 558 00:23:18,418 --> 00:23:20,289 - Fare-beating, a few summons 559 00:23:20,332 --> 00:23:22,117 for smoking a joint on the street, possession. 560 00:23:22,160 --> 00:23:23,335 - What about Lexi? 561 00:23:23,379 --> 00:23:25,642 - Two DUIs, public intoxication, shoplifting. 562 00:23:25,686 --> 00:23:28,079 It's the typical coastal Florida arrest record. 563 00:23:28,123 --> 00:23:29,298 - Any violence? 564 00:23:29,341 --> 00:23:31,474 - Only to herself. Drinking, drugs. 565 00:23:31,518 --> 00:23:33,563 - Was there anybody else in the apartment that night? 566 00:23:33,607 --> 00:23:35,435 - Brad's alibi checks out. 567 00:23:35,478 --> 00:23:37,567 The GPS puts him in East Hampton by sundown. 568 00:23:37,611 --> 00:23:39,047 - Well, wasn't there another guy? 569 00:23:39,090 --> 00:23:41,092 - Perry Moncado, he says he was in his room all night 570 00:23:41,136 --> 00:23:43,138 with headphones on. Didn't hear a thing. 571 00:23:43,181 --> 00:23:46,184 - Go back to him, and see if he's lying too. 572 00:23:46,228 --> 00:23:50,188 573 00:23:50,232 --> 00:23:51,842 - Wait, I thought you said the DNA cleared me? 574 00:23:51,886 --> 00:23:53,191 - Yeah, it did. 575 00:23:53,235 --> 00:23:54,671 We just wanna go over anything else 576 00:23:54,715 --> 00:23:56,673 you might've heard from that night, 577 00:23:56,717 --> 00:23:58,501 even with your headphones on. 578 00:23:58,545 --> 00:24:01,678 - Okay. [sighs] 579 00:24:01,722 --> 00:24:03,637 Maybe I did hear partying. 580 00:24:03,680 --> 00:24:06,248 - What time? 581 00:24:06,291 --> 00:24:07,815 - 2:00 A.M. - Wow. 582 00:24:07,858 --> 00:24:09,294 - I was on a collaboration session 583 00:24:09,338 --> 00:24:11,427 with my writing partner in LA. 584 00:24:11,471 --> 00:24:13,560 - Okay. Did you hear anything else? 585 00:24:13,603 --> 00:24:15,518 - They were playing Drake. 586 00:24:15,562 --> 00:24:17,172 Loud. 587 00:24:17,215 --> 00:24:19,304 I had to go to my room and put these on just to write. 588 00:24:19,348 --> 00:24:20,523 - Who's they? 589 00:24:20,567 --> 00:24:23,657 - Lexi, obviously. She brought home some guy. 590 00:24:23,700 --> 00:24:26,137 Wait a minute. 591 00:24:26,181 --> 00:24:29,227 I remember Maria got upset they were making so much noise. 592 00:24:29,271 --> 00:24:31,752 She came out of the room, told them to take it down. 593 00:24:31,795 --> 00:24:33,449 - And did they? 594 00:24:33,493 --> 00:24:35,582 - I think she ended up joining the party. 595 00:24:35,625 --> 00:24:38,280 I yelled at them. They all went into Lexi's room. 596 00:24:38,323 --> 00:24:40,282 - Why didn't you tell us this before? 597 00:24:40,325 --> 00:24:43,328 - Well, uh... 598 00:24:43,372 --> 00:24:44,547 I didn't want to sound racist, 599 00:24:44,591 --> 00:24:47,507 saying Lexi brought home some Black guy. 600 00:24:50,640 --> 00:24:53,295 - Okay, so he puts Lexi, Sean, and Maria 601 00:24:53,338 --> 00:24:54,470 partying in Lexi's room. 602 00:24:54,514 --> 00:24:56,211 - Another thing Lexi didn't mention. 603 00:24:56,254 --> 00:24:57,691 - Yeah. - Have CSU go through her room. 604 00:24:57,734 --> 00:25:01,259 Sheets, laundry. Tear it down to the studs. 605 00:25:01,303 --> 00:25:02,870 - From Manhattan to Milan, 606 00:25:02,913 --> 00:25:05,612 the public has been riveted by lurid stories 607 00:25:05,655 --> 00:25:08,615 of wild sex trysts, all night partying. 608 00:25:08,658 --> 00:25:10,573 Sources at NYPD tell us 609 00:25:10,617 --> 00:25:12,575 they believe "Lockdown Lexi" 610 00:25:12,619 --> 00:25:14,708 and her lover murdered Maria Ferraro 611 00:25:14,751 --> 00:25:18,450 in a drug-fueled sexual torture session. 612 00:25:18,494 --> 00:25:21,236 "Sexy Lexi" and pot-dealer Sean Thomas 613 00:25:21,279 --> 00:25:24,282 have been questioned for over 24 hours, 614 00:25:24,326 --> 00:25:26,850 but so far no arrests have been made. 615 00:25:26,894 --> 00:25:28,896 - Who the hell is leaking all this? 616 00:25:28,939 --> 00:25:31,638 - "Sexy Lexi," "Lockdown Lexi," this is a circus. 617 00:25:31,681 --> 00:25:33,770 - It has to be the old boy network at One-P-P 618 00:25:33,814 --> 00:25:36,294 - They're on their heels. They want a high profile win. 619 00:25:36,338 --> 00:25:37,861 - I don't know, I almost feel sorry for Lexi. 620 00:25:37,905 --> 00:25:40,864 - Don't. The lab put a rush on the DNA. 621 00:25:40,908 --> 00:25:43,345 Maria's was found all over Lexi's bed, 622 00:25:43,388 --> 00:25:44,955 mattress, and bedframe, 623 00:25:44,999 --> 00:25:48,176 and Lexi's touch DNA was found on Maria's bra clasp. 624 00:25:48,219 --> 00:25:51,396 - Sean was telling the truth. 625 00:25:53,790 --> 00:25:55,792 - [sighs] 626 00:25:55,836 --> 00:25:57,446 I told you, I don't remember what happened. 627 00:25:57,489 --> 00:25:58,795 - Okay, 'cause this is Maria's bra. 628 00:25:58,839 --> 00:26:01,668 We found it under your mattress. 629 00:26:03,321 --> 00:26:05,976 - Sean must've put it there after he killed her. 630 00:26:06,020 --> 00:26:08,631 - Your DNA was on her bra clasp. 631 00:26:08,675 --> 00:26:10,328 - I don't know how that's possible. 632 00:26:10,372 --> 00:26:12,809 - There were drugs in Maria's system 633 00:26:12,853 --> 00:26:14,594 and alcohol, 634 00:26:14,637 --> 00:26:17,335 but you told us that she never partied. 635 00:26:17,379 --> 00:26:18,510 - Did you give her the drugs, Lexi? 636 00:26:18,554 --> 00:26:21,252 Be straight with us. 637 00:26:21,296 --> 00:26:24,604 - Okay... 638 00:26:24,647 --> 00:26:27,302 She came out of her room. 639 00:26:27,345 --> 00:26:29,434 She was mad. 640 00:26:29,478 --> 00:26:32,786 I offered her some wine that Sean had lifted from the bar. 641 00:26:32,829 --> 00:26:35,745 - So she drank that? What else? 642 00:26:35,789 --> 00:26:39,967 - Sean gave her some-- some gummies. 643 00:26:40,010 --> 00:26:42,534 I think she thought they were candy. 644 00:26:42,578 --> 00:26:44,667 - Lexi, look at me. 645 00:26:44,711 --> 00:26:47,627 Look at me. 646 00:26:47,670 --> 00:26:50,717 What happened? 647 00:26:51,718 --> 00:26:53,720 - [sighs] 648 00:26:56,897 --> 00:26:59,421 She started talking 649 00:26:59,464 --> 00:27:03,599 about how lonely she was... 650 00:27:04,731 --> 00:27:07,037 How she was worried about her dad. 651 00:27:07,081 --> 00:27:10,040 He was sick. 652 00:27:10,084 --> 00:27:12,782 She started crying. 653 00:27:12,826 --> 00:27:15,611 I gave her a kiss on the cheek. 654 00:27:17,439 --> 00:27:19,659 And I guess... 655 00:27:19,702 --> 00:27:21,573 the edibles hit her hard. 656 00:27:21,617 --> 00:27:24,707 One thing led to another. 657 00:27:24,751 --> 00:27:28,319 Sean started kissing her. 658 00:27:28,363 --> 00:27:29,712 She didn't say no. 659 00:27:29,756 --> 00:27:32,846 She was like a Maria I had-- 660 00:27:32,889 --> 00:27:34,935 I had never seen before. 661 00:27:34,978 --> 00:27:37,546 Perry started yelling. 662 00:27:39,809 --> 00:27:42,377 We went into my room. 663 00:27:42,420 --> 00:27:43,900 The bedframe broke. 664 00:27:43,944 --> 00:27:45,859 - Which is why you went into Maria's room. 665 00:27:48,426 --> 00:27:50,298 - I guess so. 666 00:27:51,821 --> 00:27:53,910 I was in and out of body. 667 00:27:56,434 --> 00:27:59,916 I remember the three of us 668 00:27:59,960 --> 00:28:02,440 in Maria's bed. 669 00:28:03,790 --> 00:28:06,357 Wait. Wait. 670 00:28:06,401 --> 00:28:10,013 Maria was super high. 671 00:28:10,057 --> 00:28:13,321 I remember asking Sean if we should call 911, 672 00:28:13,364 --> 00:28:16,411 and--and he said 673 00:28:16,454 --> 00:28:17,847 he would take care of her, 674 00:28:17,891 --> 00:28:19,370 that I should relax. 675 00:28:19,414 --> 00:28:21,590 - How did she get hurt? 676 00:28:23,461 --> 00:28:26,377 - I don't remember. 677 00:28:26,421 --> 00:28:28,640 - She hit her head, Lexi. 678 00:28:28,684 --> 00:28:30,686 How did that happen? 679 00:28:32,427 --> 00:28:35,865 - [heavy breathing] 680 00:28:35,909 --> 00:28:38,781 I don't know. 681 00:28:38,825 --> 00:28:42,350 [crying] 682 00:28:42,393 --> 00:28:44,482 Did I do it? 683 00:28:49,923 --> 00:28:52,752 Please tell me. Did I do it? 684 00:28:56,973 --> 00:29:00,063 I've been so afraid. 685 00:29:00,107 --> 00:29:02,674 Oh, my God. 686 00:29:02,718 --> 00:29:04,633 What did I do? 687 00:29:11,031 --> 00:29:13,033 - NYPD has made an arrest in the case 688 00:29:13,076 --> 00:29:14,643 that has captivated the world: 689 00:29:14,686 --> 00:29:17,341 the rape and murder of Italian foreign exchange student 690 00:29:17,385 --> 00:29:18,560 Maria Ferraro. 691 00:29:18,603 --> 00:29:20,954 23-year-old Lexi York 692 00:29:20,997 --> 00:29:22,956 is accused of luring the victim 693 00:29:22,999 --> 00:29:24,435 into a drug-fueled three-way. 694 00:29:24,479 --> 00:29:26,568 Her roommate speaks out. 695 00:29:26,611 --> 00:29:28,439 - She was always out of control, you know? 696 00:29:28,483 --> 00:29:30,441 We're in the middle of a pandemic. 697 00:29:30,485 --> 00:29:33,270 She's bringing strange men home every night. 698 00:29:33,314 --> 00:29:35,577 She never cared about anyone but herself. 699 00:29:35,620 --> 00:29:37,318 - All right, leaks to the press, 700 00:29:37,361 --> 00:29:39,059 Brad turning on her after he slept with her. 701 00:29:39,102 --> 00:29:40,234 It's officially a witch hunt. 702 00:29:40,277 --> 00:29:41,670 - I just hate the double standard. 703 00:29:41,713 --> 00:29:43,977 - She lied to us, Kat. - So did all the guys-- 704 00:29:44,020 --> 00:29:47,023 Brad, Sean--and yet Lexi is the one getting slut-shamed. 705 00:29:47,067 --> 00:29:48,677 - Kat, not now. 706 00:29:48,720 --> 00:29:50,853 We still need to get this to a grand jury. 707 00:29:50,897 --> 00:29:52,507 - You've got Lexi and Sean dead to rights. 708 00:29:52,550 --> 00:29:55,510 - Intuitively, sure, but legally, it's circumstantial. 709 00:29:55,553 --> 00:29:58,295 They both put themselves in the room with Maria 710 00:29:58,339 --> 00:30:00,123 but deny hurting her. 711 00:30:00,167 --> 00:30:02,517 Sean admits to stealing her passport and jewelry, 712 00:30:02,560 --> 00:30:05,041 but denies taking a suitcase and clothes. 713 00:30:05,085 --> 00:30:08,001 - And they both deny sending those texts to the father 714 00:30:08,044 --> 00:30:09,350 from Maria's phone. - [sighs] 715 00:30:09,393 --> 00:30:11,308 Not to mention, who carried out the body? 716 00:30:11,352 --> 00:30:13,876 Emptied the room? Who cleaned up the blood? 717 00:30:13,920 --> 00:30:17,184 Sean still had her passport, her jewelry a month later. 718 00:30:17,227 --> 00:30:19,882 I'm sorry, but I don't see him strategizing 719 00:30:19,926 --> 00:30:21,188 and executing a coverup. 720 00:30:21,231 --> 00:30:22,406 - And I don't see Lexi doing that either. 721 00:30:22,450 --> 00:30:23,451 Come on. 722 00:30:23,494 --> 00:30:26,628 She is the definition of reckless. 723 00:30:26,671 --> 00:30:28,108 - She is, 724 00:30:28,151 --> 00:30:30,327 but girls like this are good at getting other people 725 00:30:30,371 --> 00:30:33,374 to clean up their messes. 726 00:30:33,417 --> 00:30:35,071 [dramatic music] 727 00:30:35,115 --> 00:30:37,595 - Lexi slept with Brad in exchange for rent? 728 00:30:37,639 --> 00:30:39,206 729 00:30:39,249 --> 00:30:41,904 What else did she get him to do? 730 00:30:41,948 --> 00:30:43,732 731 00:30:43,775 --> 00:30:45,734 - You guys already arrested Lexi and Sean. 732 00:30:45,777 --> 00:30:47,170 Why are you still talking to me? 733 00:30:47,214 --> 00:30:48,650 - The ADA wants you to testify. 734 00:30:48,693 --> 00:30:51,566 - I wasn't there. - To verify the timeline. 735 00:30:51,609 --> 00:30:54,395 You say you came back into the city Tuesday morning? 736 00:30:54,438 --> 00:30:56,484 - Yeah, that's when we opened Maria's door. 737 00:30:56,527 --> 00:30:58,442 - Then why does your mother's E-ZPass 738 00:30:58,486 --> 00:31:01,663 have you in the tunnel Monday afternoon? 739 00:31:01,706 --> 00:31:04,405 - You guys checked that? 740 00:31:04,448 --> 00:31:07,408 Well, okay. 741 00:31:07,451 --> 00:31:09,236 - So where were you? 742 00:31:09,279 --> 00:31:12,239 - I was with a friend. Her cat died. 743 00:31:12,282 --> 00:31:13,936 She was going through a bad time. 744 00:31:13,980 --> 00:31:15,285 - We'll need a name. 745 00:31:19,246 --> 00:31:21,074 - Sloane. 746 00:31:21,117 --> 00:31:23,598 My fiancée's sister. 747 00:31:23,641 --> 00:31:26,253 You can't tell my fiancée, please. 748 00:31:26,296 --> 00:31:29,299 She's already pissed off that we had to postpone the wedding. 749 00:31:32,694 --> 00:31:34,696 Look... 750 00:31:36,480 --> 00:31:39,309 What happened to Maria is a tragedy, 751 00:31:39,353 --> 00:31:40,832 but that guy, Sean, did it. 752 00:31:40,876 --> 00:31:43,096 - How do you know that? - 'Cause Lexi's not this demon 753 00:31:43,139 --> 00:31:44,358 that everyone's making her out to be. 754 00:31:44,401 --> 00:31:47,230 - Aren't you one of those people? 755 00:31:47,274 --> 00:31:50,407 - What I said on TV was really stupid. 756 00:31:51,495 --> 00:31:54,759 Lexi didn't have the easiest childhood, okay? 757 00:31:54,803 --> 00:31:56,761 Her father died when she was young, 758 00:31:56,805 --> 00:32:00,287 and her life has just been one catastrophe after another. 759 00:32:00,330 --> 00:32:01,766 You know with the pandemic, 760 00:32:01,810 --> 00:32:03,464 just everything got worse. 761 00:32:03,507 --> 00:32:05,683 So, yeah, I tried to help her. 762 00:32:05,727 --> 00:32:07,207 - By sleeping with her? 763 00:32:07,250 --> 00:32:09,209 - Again, it was her idea. 764 00:32:09,252 --> 00:32:11,646 She just missed being touched. - I get it. 765 00:32:11,689 --> 00:32:14,431 So that's why you helped her clean up Maria's room. 766 00:32:14,475 --> 00:32:16,042 - I didn't. 767 00:32:16,085 --> 00:32:17,478 I swear, okay? 768 00:32:17,521 --> 00:32:18,566 Ask Perry. 769 00:32:18,609 --> 00:32:20,350 The three of us opened Maria's door. 770 00:32:20,394 --> 00:32:23,179 It was already cleaned out. 771 00:32:25,225 --> 00:32:26,661 - [sighs] 772 00:32:26,704 --> 00:32:29,142 That's right, we did open Maria's door together, 773 00:32:29,185 --> 00:32:31,144 but I can't swear Lexi or Brad 774 00:32:31,187 --> 00:32:33,581 hadn't cleaned out the room before. 775 00:32:33,624 --> 00:32:35,148 You know they were involved. 776 00:32:35,191 --> 00:32:36,497 - We're aware. 777 00:32:36,540 --> 00:32:37,846 - Sunday, Monday, 778 00:32:37,889 --> 00:32:39,674 you hear anybody going through Maria's stuff? 779 00:32:39,717 --> 00:32:41,676 Coming and going from that apartment? 780 00:32:41,719 --> 00:32:44,679 - No, but I wasn't home most of the time. 781 00:32:44,722 --> 00:32:46,115 - Where were you? 782 00:32:46,159 --> 00:32:48,813 - Doing outreach. Labor Day weekend. 783 00:32:48,857 --> 00:32:50,859 So many homeless on the street. 784 00:32:50,902 --> 00:32:53,514 They need food, water, clothes. 785 00:32:53,557 --> 00:32:56,430 - Can anyone confirm where you were? 786 00:32:58,519 --> 00:33:00,869 - Perry, such a sweet soul. 787 00:33:00,912 --> 00:33:02,262 Always says "Yes." 788 00:33:02,305 --> 00:33:04,351 He'd get leftover food from restaurants. 789 00:33:04,394 --> 00:33:06,353 He even got his friends to donate clothes. 790 00:33:06,396 --> 00:33:07,571 - What kind of clothes? 791 00:33:07,615 --> 00:33:09,269 - [sighs] Everything. 792 00:33:09,312 --> 00:33:11,619 Sports stuff, hockey shirts. 793 00:33:11,662 --> 00:33:15,536 - Did you ever see this man come in with Perry? 794 00:33:15,579 --> 00:33:17,103 - No. 795 00:33:17,146 --> 00:33:19,409 - What about her? 796 00:33:19,453 --> 00:33:22,847 - Oh, that's Sexy Lexi, right? His roommate? 797 00:33:22,891 --> 00:33:25,589 Perry came in one day with a bunch of women's clothes. 798 00:33:25,633 --> 00:33:28,157 Said one of his roommates had left them behind. 799 00:33:28,201 --> 00:33:29,637 They must've been hers. 800 00:33:29,680 --> 00:33:31,334 - And I guess those are all gone? 801 00:33:31,378 --> 00:33:33,597 - Well, I know I shouldn't have done this, 802 00:33:33,641 --> 00:33:36,252 but there was a sweater I kept for myself. 803 00:33:36,296 --> 00:33:37,688 - You know where it is? 804 00:33:37,732 --> 00:33:40,082 - I'm wearing it. 805 00:33:40,126 --> 00:33:42,389 Isn't it beautiful? 806 00:33:47,698 --> 00:33:49,483 Cashmere. 807 00:33:49,526 --> 00:33:51,528 - Italian? 808 00:34:01,930 --> 00:34:03,932 - We're sure that it was Perry who brought Maria's clothes 809 00:34:03,975 --> 00:34:05,151 to the shelter? 810 00:34:05,194 --> 00:34:06,587 - The sister told us he wheeled them in. 811 00:34:06,630 --> 00:34:07,805 She's not positive when. 812 00:34:07,849 --> 00:34:09,633 - This year, nobody knows what day today is, 813 00:34:09,677 --> 00:34:11,026 let alone month to month. - [sighs] 814 00:34:11,070 --> 00:34:12,332 - Perry wouldn't say it, 815 00:34:12,375 --> 00:34:14,508 but it sounds like Lexi conned him into helping. 816 00:34:14,551 --> 00:34:16,162 - So go back to her and see if she suddenly remembers that. 817 00:34:16,205 --> 00:34:17,554 - We can't. 818 00:34:17,598 --> 00:34:19,208 Lexi's lawyer won't let us talk to her. 819 00:34:19,252 --> 00:34:21,123 - Who, legal aid? 820 00:34:21,167 --> 00:34:25,171 Okay, so maybe we can hint at a deal. 821 00:34:25,214 --> 00:34:26,650 - Don't count on it. 822 00:34:26,694 --> 00:34:29,044 - Brad's father got her someone from his firm. 823 00:34:30,698 --> 00:34:32,526 - Okay, so pick Perry up. 824 00:34:32,569 --> 00:34:35,137 If he'll testify that he helped Lexi clean out Maria's room, 825 00:34:35,181 --> 00:34:37,139 that should be enough for Carisi. 826 00:34:38,706 --> 00:34:41,665 - You see anything interesting here? 827 00:34:42,884 --> 00:34:44,842 - Sister Vita kept Maria's sweater? 828 00:34:44,886 --> 00:34:47,193 That's not cool. Those were for the homeless. 829 00:34:47,236 --> 00:34:48,846 - So you did bring Maria's stuff in. 830 00:34:48,890 --> 00:34:50,152 When? She give them to you? 831 00:34:50,196 --> 00:34:51,980 - No. 832 00:34:52,023 --> 00:34:53,982 After she moved out 833 00:34:54,025 --> 00:34:56,637 or after we thought she moved out, 834 00:34:56,680 --> 00:34:58,682 I found some of her stuff in a hall closet. 835 00:34:58,726 --> 00:35:01,642 - You didn't think to mention this to us earlier? 836 00:35:01,685 --> 00:35:04,210 - I figured Maria wasn't coming back. 837 00:35:04,253 --> 00:35:07,343 I called her, like, six times. You can check my phone. 838 00:35:07,387 --> 00:35:10,303 - We already did. - Did you text her father? 839 00:35:10,346 --> 00:35:11,869 [dramatic music] 840 00:35:11,913 --> 00:35:13,958 - No. 841 00:35:14,002 --> 00:35:17,179 I had no idea Maria was dead. 842 00:35:17,223 --> 00:35:20,095 I thought she left. It made sense. 843 00:35:20,139 --> 00:35:22,184 Her and I were alike. Like that. 844 00:35:22,228 --> 00:35:24,186 We both hated how Brad and Lexi 845 00:35:24,230 --> 00:35:26,884 were so selfish. 846 00:35:26,928 --> 00:35:28,364 They were going to get someone killed, 847 00:35:28,408 --> 00:35:29,887 and they did. 848 00:35:29,931 --> 00:35:31,889 - You thought Lexi killed Maria, why'd you help her out? 849 00:35:31,933 --> 00:35:33,413 - I didn't. 850 00:35:33,456 --> 00:35:35,284 - Or did she blame it on Sean? - Maybe you're a nice guy. 851 00:35:35,328 --> 00:35:36,764 You didn't wanna see her implicated. 852 00:35:36,807 --> 00:35:38,983 - I didn't help Lexi. 853 00:35:39,027 --> 00:35:41,203 I would never... 854 00:35:41,247 --> 00:35:42,683 855 00:35:42,726 --> 00:35:44,075 - Why don't you make it easy on yourself, Perry? 856 00:35:44,119 --> 00:35:45,947 Just tell us what went on Saturday. 857 00:35:45,990 --> 00:35:47,992 - I had my headphones-- 858 00:35:48,036 --> 00:35:49,907 - Yeah, okay, you had your headphones on. 859 00:35:49,951 --> 00:35:51,257 We're not buying that anymore, Perry. 860 00:35:51,300 --> 00:35:52,606 You heard something. - I told you! 861 00:35:52,649 --> 00:35:54,695 I heard Maria and Sean in Lexi's room. 862 00:35:54,738 --> 00:35:55,696 - What else? 863 00:35:55,739 --> 00:35:57,654 - Drake, Cardi B, that "WAP" song. 864 00:35:57,698 --> 00:35:59,003 - You hear anybody in Maria's room? 865 00:35:59,047 --> 00:36:01,223 - Someone tried to bleach Maria's blood 866 00:36:01,267 --> 00:36:03,182 off of her wall and floor. 867 00:36:03,225 --> 00:36:04,922 That had to make a loud sound 868 00:36:04,966 --> 00:36:08,056 when her head smashed into that wall. 869 00:36:08,099 --> 00:36:11,233 870 00:36:11,277 --> 00:36:14,802 - You heard that, didn't you? 871 00:36:16,978 --> 00:36:19,633 - The music was so loud. I couldn't stand it. 872 00:36:24,159 --> 00:36:27,118 - I don't know what's going on, Perry. 873 00:36:27,162 --> 00:36:29,295 Maybe you're trying to cover for Lexi, 874 00:36:29,338 --> 00:36:33,734 but I-I do know 875 00:36:33,777 --> 00:36:36,389 you cared for Maria. 876 00:36:36,432 --> 00:36:39,261 - I did. - Yeah. 877 00:36:39,305 --> 00:36:41,263 - I did. 878 00:36:41,307 --> 00:36:44,310 - Should we tell him? 879 00:36:48,009 --> 00:36:51,186 Maria was alive when they put her in that freezer. 880 00:36:51,230 --> 00:36:53,406 - What? 881 00:36:53,449 --> 00:36:57,366 882 00:36:57,410 --> 00:36:59,847 They sure? 883 00:36:59,890 --> 00:37:02,023 - She was breathing. 884 00:37:02,066 --> 00:37:04,155 Her fingernails were broken. 885 00:37:04,199 --> 00:37:05,853 She was trying to claw her way out. 886 00:37:05,896 --> 00:37:08,725 She tried for hours. 887 00:37:10,379 --> 00:37:12,990 - Sean and Lexi did that. 888 00:37:14,340 --> 00:37:16,211 - I didn't know. 889 00:37:16,255 --> 00:37:18,039 - No, sure. If you had've known, 890 00:37:18,082 --> 00:37:19,867 you wouldn't have agreed to help Lexi. 891 00:37:19,910 --> 00:37:23,305 - I don't care about Lexi! 892 00:37:23,349 --> 00:37:25,829 I thought Maria was dead! 893 00:37:25,873 --> 00:37:28,789 I swear! 894 00:37:28,832 --> 00:37:31,966 There was no pulse! 895 00:37:33,010 --> 00:37:36,100 [sighs] 896 00:37:37,406 --> 00:37:39,234 - Perry, what happened? 897 00:37:40,844 --> 00:37:42,193 - I was mad about the noise. 898 00:37:42,237 --> 00:37:44,935 Maria... 899 00:37:44,979 --> 00:37:47,286 I could hear they were having sex. 900 00:37:50,419 --> 00:37:53,335 After Sean left, I-I went into her room, 901 00:37:53,379 --> 00:37:56,904 kind of confront her about violating quarantine. 902 00:37:56,947 --> 00:37:59,341 - And then? - I was upset! 903 00:37:59,385 --> 00:38:01,952 She and I, we'd talked about having feelings for each other. 904 00:38:01,996 --> 00:38:04,868 She kept telling me she didn't wanna risk getting corona, 905 00:38:04,912 --> 00:38:06,827 and then she does that! 906 00:38:06,870 --> 00:38:08,045 - What else she say? 907 00:38:08,089 --> 00:38:10,047 - That it was none of my business! 908 00:38:10,091 --> 00:38:13,399 I said if she was going to do that with other guys, 909 00:38:13,442 --> 00:38:15,401 what was wrong with me? 910 00:38:18,317 --> 00:38:20,928 I asked if I could kiss her. 911 00:38:20,971 --> 00:38:22,538 She pulled away. 912 00:38:22,582 --> 00:38:25,149 I kind of leaned in to hug her, 913 00:38:25,193 --> 00:38:27,935 and she pushed me away. 914 00:38:30,024 --> 00:38:32,243 I thought she was dead. 915 00:38:32,287 --> 00:38:34,071 I swear, I thought she was dead. 916 00:38:34,115 --> 00:38:36,030 I swear to God! 917 00:38:42,253 --> 00:38:43,777 I just pushed her back. 918 00:38:43,820 --> 00:38:46,388 She was so high, she hit her head on the pipe. 919 00:38:46,432 --> 00:38:50,044 - Okay. 920 00:38:50,087 --> 00:38:53,874 So you put her in a hockey bag, 921 00:38:53,917 --> 00:38:56,180 carried her downstairs, 922 00:38:56,224 --> 00:38:57,791 put her rosary in her hand, 923 00:38:57,834 --> 00:38:59,270 and texted her father 924 00:38:59,314 --> 00:39:01,882 to make him think that she was still alive? 925 00:39:03,840 --> 00:39:06,930 - No. 926 00:39:06,974 --> 00:39:09,455 That's not why. 927 00:39:12,022 --> 00:39:15,286 I didn't want him to suffer. 928 00:39:15,330 --> 00:39:18,377 He never got better from COVID. 929 00:39:18,420 --> 00:39:20,988 Maria thought he was gonna die. 930 00:39:23,338 --> 00:39:26,341 I figured it was better he died not knowing about his daughter. 931 00:39:31,564 --> 00:39:35,306 - The hits just keep coming. - Yeah, they do. 932 00:39:35,350 --> 00:39:36,482 - I'll get Lexi released. 933 00:39:36,525 --> 00:39:38,222 - What about Sean? 934 00:39:38,266 --> 00:39:40,094 He's still at Rikers. 935 00:39:40,137 --> 00:39:41,965 He told us the truth, mostly. 936 00:39:42,009 --> 00:39:43,489 - Mostly, that's our gold standard now? 937 00:39:43,532 --> 00:39:45,142 He stole her jewelry, her passport. 938 00:39:45,186 --> 00:39:46,927 - And we arrested him for rape and murder. 939 00:39:46,970 --> 00:39:48,189 - [sighs] 940 00:39:48,232 --> 00:39:50,409 - Carisi, just drop the charges. 941 00:39:50,452 --> 00:39:52,933 - It's not my call, 942 00:39:52,976 --> 00:39:54,978 but I doubt anyone on the eighth floor's 943 00:39:55,022 --> 00:39:57,067 gonna have the stomach to pursue. 944 00:40:03,422 --> 00:40:04,988 - I want you to know 945 00:40:05,032 --> 00:40:07,469 that Maria's father is very grateful. 946 00:40:07,513 --> 00:40:09,297 He was afraid nobody would care 947 00:40:09,340 --> 00:40:12,431 about finding his daughter with all the deaths, you know? 948 00:40:14,520 --> 00:40:16,130 - Well, please tell him 949 00:40:16,173 --> 00:40:19,220 I wish that we could've found her when she was still alive. 950 00:40:19,263 --> 00:40:22,223 - [speaking Italian] 951 00:40:26,053 --> 00:40:28,055 - [speaking Italian] 952 00:40:30,187 --> 00:40:32,059 Life is precious. 953 00:40:33,713 --> 00:40:35,889 That's why we are here. 954 00:40:38,239 --> 00:40:40,589 - [speaking Italian] 955 00:40:43,157 --> 00:40:45,028 Stay well. - You too. 956 00:40:45,072 --> 00:40:47,988 [speaking Italian] 957 00:40:52,993 --> 00:40:55,952 [somber music] 958 00:40:55,996 --> 00:41:03,003 959 00:41:14,144 --> 00:41:17,017 [dramatic music] 960 00:41:17,060 --> 00:41:24,067 961 00:41:43,304 --> 00:41:46,307 [wolf howls]