1
00:00:09,465 --> 00:00:11,771
- In the criminal justice
system,
2
00:00:11,815 --> 00:00:13,512
sexually based offenses
3
00:00:13,556 --> 00:00:15,297
are considered
especially heinous.
4
00:00:15,340 --> 00:00:17,342
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:17,386 --> 00:00:19,170
who investigate
these vicious felonies
6
00:00:19,214 --> 00:00:20,693
are members of an elite squad
7
00:00:20,737 --> 00:00:22,565
known as
the Special Victims Unit.
8
00:00:22,608 --> 00:00:25,263
These are their stories.
9
00:00:29,224 --> 00:00:31,661
- [speaking Italian]
10
00:01:01,386 --> 00:01:05,129
- How long has it been
since anyone's seen her?
11
00:01:05,173 --> 00:01:06,609
- One month.
Look...
12
00:01:06,652 --> 00:01:09,655
[both speaking Italian]
13
00:01:15,618 --> 00:01:17,533
- Sí, sí.
14
00:01:17,576 --> 00:01:19,578
- Talking to
the Italian police?
15
00:01:19,622 --> 00:01:20,666
What do they want?
16
00:01:20,710 --> 00:01:22,364
- What, do you have
my officed bugged?
17
00:01:22,407 --> 00:01:24,061
- Well, you know I can
see you from my desk,
18
00:01:24,105 --> 00:01:26,803
and when you speak Italian, you
move your hands around a lot.
19
00:01:26,846 --> 00:01:29,153
- [laughs]
20
00:01:29,197 --> 00:01:31,634
Exchange student from Milan,
21
00:01:31,677 --> 00:01:33,462
Maria Ferraro, 20.
22
00:01:33,505 --> 00:01:35,290
Father hasn't been able
to reach her.
23
00:01:35,333 --> 00:01:36,813
- Isn't that missing persons?
24
00:01:36,856 --> 00:01:39,511
- Yes, and they've been
deployed to protests.
25
00:01:39,555 --> 00:01:41,513
Inspector Rossi,
he's a friend of mine,
26
00:01:41,557 --> 00:01:42,775
and I owe him a few favors.
27
00:01:42,819 --> 00:01:44,429
- Okay, so did
your Italian friend
28
00:01:44,473 --> 00:01:46,170
give us anything we can go on?
- He did.
29
00:01:46,214 --> 00:01:48,781
The father thinks that
she was living with roommates
30
00:01:48,825 --> 00:01:51,610
near StuyTown.
Got it.
31
00:01:51,654 --> 00:01:53,482
I'll text you the address.
32
00:01:53,525 --> 00:01:55,440
Hey, mask up.
33
00:01:55,484 --> 00:01:58,269
[speaking Italian]
34
00:02:00,793 --> 00:02:02,447
- College is all virtual
these days.
35
00:02:02,491 --> 00:02:04,536
She probably left town.
- Yeah, her father said
36
00:02:04,580 --> 00:02:05,885
she texted him three times
in a row,
37
00:02:05,929 --> 00:02:08,540
"Va tutto bene,
Papà, mi manchi."
38
00:02:08,584 --> 00:02:10,934
- "Everything's okay, Papa.
I miss you."
39
00:02:10,977 --> 00:02:12,631
Doesn't mean something
happened to her.
40
00:02:12,675 --> 00:02:15,330
- This might.
TARU traced her phone.
41
00:02:15,373 --> 00:02:16,809
It's been dead for a month.
42
00:02:16,853 --> 00:02:19,725
[buzzing]
43
00:02:20,509 --> 00:02:21,510
- Maria?
44
00:02:21,553 --> 00:02:22,989
Yeah, she lived here
over the summer.
45
00:02:23,033 --> 00:02:24,817
- When's the last time
you saw her?
46
00:02:24,861 --> 00:02:26,602
- Three weeks ago.
47
00:02:26,645 --> 00:02:27,820
Maybe four.
48
00:02:27,864 --> 00:02:30,736
Between the protests
and the pandemic,
49
00:02:30,780 --> 00:02:32,347
you kind of lose track of time.
50
00:02:32,390 --> 00:02:34,479
- Why'd she move out?
- Who knows?
51
00:02:34,523 --> 00:02:36,438
It's been roommate Jenga
since March.
52
00:02:36,481 --> 00:02:38,875
- Got it.
So this your place?
53
00:02:38,918 --> 00:02:40,224
- My grandmother's.
54
00:02:40,268 --> 00:02:41,965
Don't tell my landlord;
she's in Arizona.
55
00:02:42,008 --> 00:02:44,576
- Maria say where
she was going?
56
00:02:44,620 --> 00:02:46,970
- She packed up and left
without saying goodbye.
57
00:02:47,013 --> 00:02:50,365
She took our food kitty
and Brad's hockey bag.
58
00:02:50,408 --> 00:02:51,888
I know she owed him rent.
59
00:02:51,931 --> 00:02:54,891
- Mm, have you tried
contacting her?
60
00:02:54,934 --> 00:02:57,850
- We weren't really
"friends" friends.
61
00:02:57,894 --> 00:03:00,244
She stayed in her room mostly.
62
00:03:00,288 --> 00:03:03,378
She was worried that we weren't
taking the virus seriously.
63
00:03:03,421 --> 00:03:05,380
I guess because of
what happened in Italy.
64
00:03:05,423 --> 00:03:06,859
- Okay.
65
00:03:06,903 --> 00:03:08,731
- I thought that she was
super social distancing
66
00:03:08,774 --> 00:03:09,906
for Labor Day weekend
67
00:03:09,949 --> 00:03:12,300
until Tuesday
when we opened her door.
68
00:03:12,343 --> 00:03:15,520
[scoffs]
She ghosted us.
69
00:03:15,564 --> 00:03:16,869
- Mm.
70
00:03:16,913 --> 00:03:18,741
She cleaned the place out.
71
00:03:18,784 --> 00:03:21,613
Drawers are empty.
72
00:03:21,657 --> 00:03:23,267
Not a lot of dust.
73
00:03:23,311 --> 00:03:25,313
- Check out this wall.
74
00:03:25,356 --> 00:03:27,837
Somebody scrubbed it down.
- Yeah.
75
00:03:29,404 --> 00:03:31,841
Rug too.
76
00:03:31,884 --> 00:03:33,582
Maybe they used bleach.
77
00:03:35,932 --> 00:03:38,064
[dramatic music]
78
00:03:38,108 --> 00:03:40,632
- Damn.
Okay, call CSU.
79
00:03:40,676 --> 00:03:43,505
Tell them to luminol
this whole place.
80
00:03:43,548 --> 00:03:45,507
Maybe she was taken
out the window.
81
00:03:45,550 --> 00:03:47,987
Have them luminol
the fire escape too.
82
00:03:48,031 --> 00:03:50,642
Let's check out the courtyard.
83
00:03:50,686 --> 00:03:51,991
♪
84
00:03:52,035 --> 00:03:55,560
- The restaurant's
been closed for a while.
85
00:03:55,604 --> 00:03:57,867
- Looks like somebody
jimmied this lock.
86
00:03:57,910 --> 00:04:04,917
♪
87
00:04:08,704 --> 00:04:11,010
- Sneaker prints
and drag marks.
88
00:04:11,054 --> 00:04:12,795
- When CSU gets here,
bring them in.
89
00:04:12,838 --> 00:04:15,319
- Got it, Sarge.
90
00:04:15,363 --> 00:04:18,061
- Hmm.
91
00:04:18,104 --> 00:04:19,671
- Electricity still works.
92
00:04:19,715 --> 00:04:21,804
- And a whole lot of space
in here.
93
00:04:33,729 --> 00:04:36,384
- [grunts]
I may have something!
94
00:04:40,475 --> 00:04:43,782
- All yours.
95
00:04:47,743 --> 00:04:49,788
- God damn it.
- What is it?
96
00:04:49,832 --> 00:04:52,443
♪
97
00:04:52,487 --> 00:04:55,316
- We found her.
98
00:04:57,796 --> 00:05:00,756
[dramatic music]
99
00:05:00,799 --> 00:05:07,719
♪
100
00:05:44,016 --> 00:05:45,888
- First it was COVID,
101
00:05:45,931 --> 00:05:47,411
bodies piling up
in the morgue,
102
00:05:47,455 --> 00:05:48,804
then the murders spike.
103
00:05:48,847 --> 00:05:51,023
No one's slept since March.
104
00:05:51,067 --> 00:05:53,330
- I get it.
We're all running on fumes.
105
00:05:53,374 --> 00:05:56,028
- Okay, the girl,
was it the head wound?
106
00:05:56,072 --> 00:05:58,030
- Significant but
that's not what killed her.
107
00:05:58,074 --> 00:05:59,858
Cause of death: asphyxiation.
108
00:06:00,816 --> 00:06:03,035
- She was alive
in that freezer?
109
00:06:03,079 --> 00:06:05,037
- Ice crystals in her lungs.
She was breathing.
110
00:06:05,081 --> 00:06:07,953
Broken fingernails--
she tried to claw her way out.
111
00:06:07,997 --> 00:06:08,998
- How long?
112
00:06:09,041 --> 00:06:10,391
- Tough to pinpoint.
A few hours.
113
00:06:10,434 --> 00:06:12,610
- Sexual assault?
- Getting to that.
114
00:06:12,654 --> 00:06:14,612
[dramatic music]
115
00:06:14,656 --> 00:06:15,961
Some bruising,
116
00:06:16,005 --> 00:06:18,877
viable semen in the vagina
and throat.
117
00:06:18,921 --> 00:06:20,444
Nothing definitive.
118
00:06:20,488 --> 00:06:22,968
- They bashed her head in.
That's pretty definitive.
119
00:06:23,012 --> 00:06:25,057
- She hit her head,
or she fell.
120
00:06:25,101 --> 00:06:27,625
The wound was shallow,
not caused by an object.
121
00:06:27,669 --> 00:06:28,800
- An accident?
122
00:06:28,844 --> 00:06:30,411
Then why put her
in a hockey bag
123
00:06:30,454 --> 00:06:32,630
and shove her into a freezer?
- Yeah, got that, Sergeant.
124
00:06:32,674 --> 00:06:34,545
♪
125
00:06:34,589 --> 00:06:37,592
That's why I'm ruling this
a homicide.
126
00:06:37,635 --> 00:06:38,854
♪
127
00:06:38,897 --> 00:06:40,595
- Okay, it's a homicide.
It's theirs.
128
00:06:40,638 --> 00:06:42,466
I'll call.
- Don't.
129
00:06:42,510 --> 00:06:44,120
Murders have
doubled this month.
130
00:06:44,163 --> 00:06:46,731
If I tell them that I want it,
they're gonna let me keep it.
131
00:06:46,775 --> 00:06:49,081
Go back to the roommates
and get DNA.
132
00:06:52,868 --> 00:06:55,436
- [sighs]
133
00:07:00,789 --> 00:07:02,791
- [speaking Italian]
134
00:07:07,796 --> 00:07:09,798
- [speaking Italian]
135
00:07:12,714 --> 00:07:15,456
- Did she suffer?
136
00:07:15,499 --> 00:07:16,674
Did they--
137
00:07:16,718 --> 00:07:18,067
- No, no, no.
138
00:07:18,110 --> 00:07:22,071
She, um--she died instantly.
139
00:07:22,985 --> 00:07:24,813
- I should've called.
140
00:07:24,856 --> 00:07:26,510
I am still sick
with the virus.
141
00:07:26,554 --> 00:07:27,946
I didn't want her to worry,
142
00:07:27,990 --> 00:07:30,122
but her texts...
143
00:07:30,166 --> 00:07:32,864
Three times the same words.
144
00:07:32,908 --> 00:07:34,910
[speaking Italian]
145
00:07:36,912 --> 00:07:40,002
I knew something was wrong.
146
00:07:40,045 --> 00:07:42,439
- Do you guys have any lead,
a motive, or something?
147
00:07:42,483 --> 00:07:43,527
- Well...
148
00:07:43,571 --> 00:07:44,876
- ADA Dominick Carisi,
Inspector.
149
00:07:44,920 --> 00:07:46,661
We're talking to
Maria's roommates now.
150
00:07:46,704 --> 00:07:49,098
- 'Cause the father tells me
that Maria was not happy
151
00:07:49,141 --> 00:07:50,882
in the apartment
with the roommates.
152
00:07:50,926 --> 00:07:54,059
Too many parties,
too many drugs.
153
00:07:54,103 --> 00:07:56,453
Please help me find
who did this.
154
00:07:59,848 --> 00:08:02,633
- This is like
being in a movie.
155
00:08:02,677 --> 00:08:04,200
- Yeah.
156
00:08:04,243 --> 00:08:06,028
Now, Lexi,
157
00:08:06,071 --> 00:08:08,900
when is the last time
you saw Maria?
158
00:08:08,944 --> 00:08:10,902
- Like I said,
that Saturday night.
159
00:08:10,946 --> 00:08:12,643
- Mm-hmm.
160
00:08:12,687 --> 00:08:14,079
Okay, and did she
have company?
161
00:08:14,123 --> 00:08:16,081
- Maria?
No.
162
00:08:16,125 --> 00:08:17,387
She went to bed early.
163
00:08:17,430 --> 00:08:21,173
She was always nagging at me
to keep it down.
164
00:08:21,217 --> 00:08:22,566
Wow.
165
00:08:22,610 --> 00:08:24,481
That's the last time
I saw her alive.
166
00:08:24,525 --> 00:08:26,048
- Okay.
167
00:08:26,091 --> 00:08:28,093
And what were you doing?
168
00:08:28,137 --> 00:08:29,181
- I was in my room.
169
00:08:29,225 --> 00:08:30,966
- All night?
- Yeah.
170
00:08:31,009 --> 00:08:34,578
[laughs]
This is so...
171
00:08:34,622 --> 00:08:37,625
We thought she left, I swear.
172
00:08:37,668 --> 00:08:39,931
What happened to her?
173
00:08:39,975 --> 00:08:42,499
- Uh, do you remember
174
00:08:42,543 --> 00:08:44,153
hearing anything?
175
00:08:44,196 --> 00:08:47,025
- No.
176
00:08:47,983 --> 00:08:50,507
I had some edibles
that weekend.
177
00:08:50,551 --> 00:08:52,596
Quarantine stress.
178
00:08:52,640 --> 00:08:55,120
- Okay.
179
00:08:55,164 --> 00:08:56,774
Well, let's start with
who else was
180
00:08:56,818 --> 00:08:59,516
in the apartment that night.
181
00:08:59,560 --> 00:09:02,606
- Yeah, I was definitely
not there, I'm positive.
182
00:09:02,650 --> 00:09:03,781
- Why's that?
183
00:09:03,825 --> 00:09:06,001
- Um, well, I was
at my parents'
184
00:09:06,044 --> 00:09:07,916
in the Hamptons
for the weekend.
185
00:09:07,959 --> 00:09:09,221
Came home Tuesday morning.
186
00:09:09,265 --> 00:09:10,875
My hockey bag was gone.
187
00:09:10,919 --> 00:09:12,224
- Your hockey bag?
- Yeah.
188
00:09:12,268 --> 00:09:14,226
It looked like someone
had gone through my room.
189
00:09:14,270 --> 00:09:15,880
Assumed it was Maria.
190
00:09:15,924 --> 00:09:18,187
Geez, you know,
191
00:09:18,230 --> 00:09:19,623
she was a sweet girl.
192
00:09:19,667 --> 00:09:20,842
Nice.
193
00:09:20,885 --> 00:09:23,018
- How well did you know her?
- Not very.
194
00:09:23,061 --> 00:09:24,541
You know, Lexi knew her from
195
00:09:24,585 --> 00:09:27,152
some West Village
acting classes,
196
00:09:27,196 --> 00:09:29,111
and once the dorms closed
for quarantine,
197
00:09:29,154 --> 00:09:31,156
she couldn't go back to Italy,
so, uh...
198
00:09:31,200 --> 00:09:33,028
- She ever invite any men over?
199
00:09:33,071 --> 00:09:35,683
- No, she was
social distancing.
200
00:09:35,726 --> 00:09:36,988
- Okay.
201
00:09:37,032 --> 00:09:40,209
So did she ever
social distance with you
202
00:09:40,252 --> 00:09:43,691
or any of the other roommates?
203
00:09:43,734 --> 00:09:46,345
- Not with me.
204
00:09:46,389 --> 00:09:49,348
I'm not sure
who was crashing then.
205
00:09:49,392 --> 00:09:53,309
Wait, Perry Moncado.
206
00:09:53,352 --> 00:09:55,137
He left a week after Maria.
207
00:09:55,180 --> 00:09:57,618
He owes me money too.
208
00:09:59,881 --> 00:10:01,099
- Why'd you move out?
209
00:10:01,143 --> 00:10:03,798
- Lexi.
She was partying too hard.
210
00:10:03,841 --> 00:10:05,190
Never masking up.
211
00:10:05,234 --> 00:10:07,628
My father has heart issues.
I couldn't risk it.
212
00:10:07,671 --> 00:10:08,933
- What can you tell us
about Maria?
213
00:10:08,977 --> 00:10:10,805
- She had enough
of that place too.
214
00:10:10,848 --> 00:10:13,198
What's this about?
215
00:10:13,242 --> 00:10:15,070
- Maria's dead, Perry.
216
00:10:17,159 --> 00:10:18,943
- What?
217
00:10:18,987 --> 00:10:20,728
[somber music]
218
00:10:20,771 --> 00:10:23,208
Oh, my God.
219
00:10:23,252 --> 00:10:26,690
[sighs]
220
00:10:26,734 --> 00:10:29,867
How?
When?
221
00:10:29,911 --> 00:10:32,130
- Around Labor Day.
You were still there, right?
222
00:10:32,174 --> 00:10:34,393
- Yeah, Brad thinks I owe him
two weeks rent.
223
00:10:34,437 --> 00:10:37,048
- When was the last time
you saw Maria?
224
00:10:37,092 --> 00:10:40,791
- Saturday night,
Labor Day weekend.
225
00:10:40,835 --> 00:10:42,314
Yeah, in the kitchen.
226
00:10:42,358 --> 00:10:45,230
Then she kind of disappeared.
I left her a few messages.
227
00:10:45,274 --> 00:10:46,971
I wondered why
she never called back.
228
00:10:47,015 --> 00:10:48,712
- Maria have a boyfriend?
229
00:10:48,756 --> 00:10:50,758
- Maybe in Italy?
230
00:10:50,801 --> 00:10:52,629
- Okay, we're gonna
have to ask you
231
00:10:52,673 --> 00:10:54,283
to come down
to the station with us,
232
00:10:54,326 --> 00:10:56,067
to give us a statement
and a DNA sample.
233
00:10:56,111 --> 00:10:58,330
- Why?
234
00:10:58,374 --> 00:11:00,289
Oh, I get it.
235
00:11:00,332 --> 00:11:01,769
- Is that gonna be a problem?
236
00:11:01,812 --> 00:11:03,335
- No.
237
00:11:03,379 --> 00:11:05,990
Look, I like Lexi,
238
00:11:06,034 --> 00:11:07,296
but the reason I left
239
00:11:07,339 --> 00:11:09,646
is because she kept
bringing random guys home.
240
00:11:09,690 --> 00:11:11,082
We're trying to stay
six feet apart.
241
00:11:11,126 --> 00:11:12,736
She's on a binge.
242
00:11:12,780 --> 00:11:15,652
♪
243
00:11:15,696 --> 00:11:17,045
- [speaking Italian]
244
00:11:17,088 --> 00:11:19,438
- "My daughter's roommates
were bad people."
245
00:11:19,482 --> 00:11:20,831
- [speaking Italian]
246
00:11:20,875 --> 00:11:23,355
- "They took advantage
of her.
247
00:11:23,399 --> 00:11:26,402
I have lost the light
of my life."
248
00:11:29,318 --> 00:11:31,450
- Maria was last seen alive
249
00:11:31,494 --> 00:11:34,279
Saturday night.
250
00:11:34,323 --> 00:11:36,934
Who had access to the apartment
that weekend?
251
00:11:36,978 --> 00:11:39,241
- Brad claims he was out east.
We're checking on that.
252
00:11:39,284 --> 00:11:41,156
Perry and Lexi, both home.
253
00:11:41,199 --> 00:11:42,766
- And Lexi swears
she was home alone,
254
00:11:42,810 --> 00:11:45,726
but both Brad and Perry
say that she's been active.
255
00:11:46,988 --> 00:11:48,685
- Forensics?
[cell phone dings]
256
00:11:48,729 --> 00:11:50,034
- Everyone's prints are
all over Maria's room.
257
00:11:50,078 --> 00:11:52,950
Brad's are on the hockey bag,
but it is his bag.
258
00:11:52,994 --> 00:11:54,691
- Well, this may be
harder to explain.
259
00:11:54,735 --> 00:11:56,954
The DNA from Maria's autopsy.
260
00:11:56,998 --> 00:11:59,000
"Two viable semen samples,
261
00:11:59,043 --> 00:12:00,784
"one random man not excluded.
262
00:12:00,828 --> 00:12:02,960
The other, Brad."
263
00:12:06,398 --> 00:12:08,400
- You been lying!
This is not a game!
264
00:12:08,444 --> 00:12:10,141
- Yeah, okay,
I had sex with Maria.
265
00:12:10,185 --> 00:12:11,534
- When?
266
00:12:11,577 --> 00:12:13,797
- That Saturday morning.
- Come with us, please.
267
00:12:13,841 --> 00:12:16,365
- I know I should've
just told you.
268
00:12:16,408 --> 00:12:17,453
I thought it would look bad.
269
00:12:17,496 --> 00:12:18,976
- You heard of DNA?
270
00:12:19,020 --> 00:12:20,935
- I pulled out.
- Not entirely.
271
00:12:20,978 --> 00:12:22,197
- You two were in
a relationship?
272
00:12:22,240 --> 00:12:23,415
- No, I'm engaged.
273
00:12:23,459 --> 00:12:25,809
Maria and I had sex
a few times.
274
00:12:25,853 --> 00:12:28,769
That morning
she got all clingy.
275
00:12:28,812 --> 00:12:31,075
That's why I left.
276
00:12:31,119 --> 00:12:32,816
Wait, what?
You think I killed her?
277
00:12:32,860 --> 00:12:35,123
- Have a seat.
- Recognize that?
278
00:12:35,166 --> 00:12:36,994
- Yeah, it's my hockey bag.
Where'd you find it?
279
00:12:37,038 --> 00:12:39,736
- You tell us.
280
00:12:39,780 --> 00:12:42,478
Not looking good for you, Brad.
281
00:12:42,521 --> 00:12:44,175
- What?
Are you crazy?
282
00:12:44,219 --> 00:12:45,524
I was in the Hamptons!
Didn't my parents tell you?
283
00:12:45,568 --> 00:12:47,091
- They did,
284
00:12:47,135 --> 00:12:49,180
but they also told us that they
were in Maine that weekend.
285
00:12:49,224 --> 00:12:51,008
Was anyone else with you
in East Hampton?
286
00:12:51,052 --> 00:12:52,880
- No, but...
287
00:12:52,923 --> 00:12:55,012
This is crazy!
I didn't kill Maria!
288
00:12:55,056 --> 00:12:58,973
- Then who did?
289
00:13:00,539 --> 00:13:03,107
- Maria and Brad?
290
00:13:03,151 --> 00:13:04,848
Wow.
291
00:13:04,892 --> 00:13:06,458
He didn't tell me.
292
00:13:06,502 --> 00:13:09,113
I mean, I guess he wouldn't.
We kind of hook up off and on.
293
00:13:09,157 --> 00:13:10,288
- You and Brad are involved?
294
00:13:10,332 --> 00:13:14,031
- More of a sex pro quo
kind of thing.
295
00:13:14,075 --> 00:13:16,294
I'm way behind on rent.
296
00:13:16,338 --> 00:13:18,340
Look, it was my idea,
not Brad's.
297
00:13:20,516 --> 00:13:22,039
- Okay, so, Lexi,
298
00:13:22,083 --> 00:13:24,999
was Brad home
that Saturday night?
299
00:13:26,043 --> 00:13:28,176
- You think Brad did this?
300
00:13:28,219 --> 00:13:30,134
No, he comes off like a douche,
301
00:13:30,178 --> 00:13:31,440
but he's a good guy.
302
00:13:31,483 --> 00:13:33,572
- You told me
you were home alone
303
00:13:33,616 --> 00:13:36,271
that weekend eating edibles.
304
00:13:36,314 --> 00:13:38,055
- I think I was.
305
00:13:38,099 --> 00:13:39,535
- You think you were.
306
00:13:39,578 --> 00:13:41,232
- The past six months,
it's all kind of a blur.
307
00:13:41,276 --> 00:13:43,408
- "Blur"?
Focus, Lexi!
308
00:13:43,452 --> 00:13:45,541
I need you to focus now.
309
00:13:45,584 --> 00:13:47,891
So we know
that there was another man
310
00:13:47,935 --> 00:13:49,197
in the apartment that night.
311
00:13:49,240 --> 00:13:52,374
Did you bring him home
or did Maria?
312
00:13:54,376 --> 00:13:57,074
- Look, it's been really hard.
313
00:13:57,118 --> 00:13:58,815
No work, no school.
314
00:13:58,859 --> 00:14:00,338
I couldn't even go home
to Daytona
315
00:14:00,382 --> 00:14:02,297
because my mom was afraid
that I would infect her.
316
00:14:02,340 --> 00:14:04,429
I felt like I was dying inside.
317
00:14:04,473 --> 00:14:06,475
What did it matter
if I got the virus?
318
00:14:06,518 --> 00:14:10,609
- So you did
bring someone home.
319
00:14:10,653 --> 00:14:13,351
- It was
a stress relief hookup.
320
00:14:13,395 --> 00:14:15,179
We had sex,
321
00:14:15,223 --> 00:14:16,485
I was pretty wasted,
322
00:14:16,528 --> 00:14:18,487
I woke up, he was gone.
323
00:14:18,530 --> 00:14:20,881
Maria's door was closed.
324
00:14:20,924 --> 00:14:23,884
[somber music]
325
00:14:23,927 --> 00:14:26,147
♪
326
00:14:26,190 --> 00:14:27,931
Oh, my God, did he kill her?
327
00:14:27,975 --> 00:14:30,978
- Lexi, who is he?
328
00:14:35,156 --> 00:14:36,984
What is his name?
329
00:14:38,942 --> 00:14:41,989
- Look, I...
330
00:14:42,032 --> 00:14:43,904
I have no idea.
331
00:14:54,610 --> 00:14:57,265
- The eighth floor
is getting hourly calls
332
00:14:57,308 --> 00:14:59,876
from the Italian Consulate,
international media, TMZ.
333
00:14:59,920 --> 00:15:01,573
- We're working the case,
Carisi.
334
00:15:01,617 --> 00:15:03,532
- Foreign exchange student,
drugged,
335
00:15:03,575 --> 00:15:05,534
assaulted, left for dead
in a freezer.
336
00:15:05,577 --> 00:15:08,189
Not a great look for a city
trying to recover tourism.
337
00:15:08,232 --> 00:15:09,364
Who's your suspect?
338
00:15:09,407 --> 00:15:11,801
- Oh, take your pick.
339
00:15:11,844 --> 00:15:14,282
Brad Keegan,
it's his apartment.
340
00:15:14,325 --> 00:15:16,762
Neglected to tell us
that he had sex with Maria
341
00:15:16,806 --> 00:15:18,634
hours before she was killed.
342
00:15:18,677 --> 00:15:21,376
Her body was found
in his hockey bag.
343
00:15:21,419 --> 00:15:23,639
He's also trading sex for rent
344
00:15:23,682 --> 00:15:24,814
with the other female roommate.
345
00:15:24,857 --> 00:15:26,207
- Great.
346
00:15:26,250 --> 00:15:27,425
- Perry Moncado.
347
00:15:27,469 --> 00:15:29,384
He saw Maria that night.
348
00:15:29,427 --> 00:15:31,864
He says that
he was mostly in his room,
349
00:15:31,908 --> 00:15:33,649
headphones on,
350
00:15:33,692 --> 00:15:35,999
never saw or heard anything.
351
00:15:36,043 --> 00:15:37,305
Lexi York.
352
00:15:37,348 --> 00:15:38,915
She left out
the part of her story
353
00:15:38,959 --> 00:15:40,961
about bringing a stranger home.
354
00:15:41,004 --> 00:15:42,440
She said she passed out,
355
00:15:42,484 --> 00:15:44,703
she woke up, and he was gone.
356
00:15:44,747 --> 00:15:46,009
- Are we sure
she's not covering
357
00:15:46,053 --> 00:15:47,445
for one of the roommates?
358
00:15:47,489 --> 00:15:48,533
- Well, there was
a second semen sample
359
00:15:48,577 --> 00:15:50,231
on the rape kit, so...
360
00:15:50,274 --> 00:15:53,669
Lexi says
she has no idea who he is
361
00:15:53,712 --> 00:15:55,584
or how to reach him.
- Great.
362
00:15:55,627 --> 00:15:57,325
All the press on this case,
363
00:15:57,368 --> 00:15:58,717
we need to find him
before they do.
364
00:15:59,892 --> 00:16:02,634
- Are you mad at me
like your captain?
365
00:16:02,678 --> 00:16:04,723
I should've told you earlier.
366
00:16:04,767 --> 00:16:06,334
- Yeah, you should've.
367
00:16:06,377 --> 00:16:08,553
You really don't remember
his name?
368
00:16:10,686 --> 00:16:13,950
How about what he looked like?
369
00:16:13,994 --> 00:16:16,431
- He was Black.
370
00:16:16,474 --> 00:16:19,477
Great smile.
Cute.
371
00:16:19,521 --> 00:16:23,003
Maybe...Sean
or something like that?
372
00:16:23,046 --> 00:16:24,874
I'm sorry.
The last few months, I just--
373
00:16:24,917 --> 00:16:26,832
I got used to telling people
what they wanna hear.
374
00:16:26,876 --> 00:16:29,009
Leaving things out.
- Like what?
375
00:16:29,052 --> 00:16:33,317
- Like I didn't always
wear my mask, okay?
376
00:16:33,361 --> 00:16:35,537
Or stay six feet away.
377
00:16:35,580 --> 00:16:36,712
[dramatic music]
378
00:16:36,755 --> 00:16:38,801
I went to bars,
379
00:16:38,844 --> 00:16:41,760
I danced, I kissed guys,
380
00:16:41,804 --> 00:16:45,025
I took them home,
or I did them on the stairs.
381
00:16:45,068 --> 00:16:47,853
♪
382
00:16:47,897 --> 00:16:49,290
Everyone was dying.
383
00:16:49,333 --> 00:16:52,423
It made me feel...alive.
384
00:16:52,467 --> 00:16:54,512
- I get it.
I'm not judging you.
385
00:16:54,556 --> 00:16:57,385
- Yeah, you are.
386
00:16:57,428 --> 00:17:00,953
- Maybe I am
'cause I have kids,
387
00:17:00,997 --> 00:17:03,434
and we've been cooped up
for months.
388
00:17:03,478 --> 00:17:06,742
I'm ready for this to be over.
For them to have a life.
389
00:17:06,785 --> 00:17:10,876
♪
390
00:17:10,920 --> 00:17:14,358
You said you picked up Sean
at a bar.
391
00:17:14,402 --> 00:17:17,535
Was it one of the outdoor ones
on Second?
392
00:17:17,579 --> 00:17:20,016
- [laughs]
God no, a real bar.
393
00:17:20,060 --> 00:17:22,584
- I...
- A quarantine speakeasy.
394
00:17:22,627 --> 00:17:24,412
Everyone inside.
No rules.
395
00:17:24,455 --> 00:17:26,718
- [laughs]
- You took off your mask
396
00:17:26,762 --> 00:17:28,633
and kissed
the first cute boy you saw.
397
00:17:28,677 --> 00:17:30,809
- Sounds nice.
Where is it?
398
00:17:32,159 --> 00:17:33,682
- I know the bartender.
399
00:17:33,725 --> 00:17:36,641
I don't wanna get him--
- Lexi, we're past that.
400
00:17:36,685 --> 00:17:40,428
Okay, Lexi, I know you know
how to look out for yourself.
401
00:17:42,082 --> 00:17:43,909
- [sighs]
402
00:17:51,743 --> 00:17:53,310
- Nah, we weren't open
in September.
403
00:17:53,354 --> 00:17:54,442
Take out only.
404
00:17:54,485 --> 00:17:56,139
- Try again.
We're not the COVID police.
405
00:17:56,183 --> 00:17:57,532
- What do you want?
406
00:17:57,575 --> 00:17:59,621
- We know Lexi York
was here Labor Day weekend.
407
00:17:59,664 --> 00:18:00,883
She said you served her.
408
00:18:00,926 --> 00:18:02,450
- Well, what'd she do now?
409
00:18:02,493 --> 00:18:04,147
- She meet a guy here
that night?
410
00:18:04,191 --> 00:18:05,931
- And why would that night be
different from any other night?
411
00:18:05,975 --> 00:18:06,976
- She left with him.
412
00:18:07,019 --> 00:18:09,370
Sean, Black, good smile.
413
00:18:09,413 --> 00:18:11,372
- Oh, that guy.
[scoffs]
414
00:18:11,415 --> 00:18:12,634
Yeah, I remember.
415
00:18:12,677 --> 00:18:14,331
Had to kick him
out of the bathroom.
416
00:18:14,375 --> 00:18:15,550
- He a player?
417
00:18:15,593 --> 00:18:17,117
- Never takes
the same girl home twice.
418
00:18:17,160 --> 00:18:19,858
Sean, he's a beast.
419
00:18:22,861 --> 00:18:24,254
- Yo, this--
[sighs]
420
00:18:24,298 --> 00:18:25,995
Yo, y'all ain't got no right
to be here, all right?
421
00:18:26,038 --> 00:18:27,649
- Social distance, please.
422
00:18:27,692 --> 00:18:30,086
We have a warrant, Sean.
We can move in here with you.
423
00:18:30,130 --> 00:18:31,479
Let's talk about Lexi.
424
00:18:31,522 --> 00:18:33,655
- Lexi?
Man, what's she saying?
425
00:18:33,698 --> 00:18:35,570
Look, whatever it is,
she's lying.
426
00:18:35,613 --> 00:18:36,832
- What do you think
she's saying?
427
00:18:36,875 --> 00:18:38,225
- Look, the sex was consensual,
all right?
428
00:18:38,268 --> 00:18:40,052
And anything I took
is 'cause she owed me money.
429
00:18:40,096 --> 00:18:41,924
All right, ask her for what?
- We will.
430
00:18:41,967 --> 00:18:44,144
- You know her?
- Man, I don't know!
431
00:18:44,187 --> 00:18:45,928
What is that,
the girl from the news?
432
00:18:45,971 --> 00:18:47,016
Look, I had nothing
to do with that.
433
00:18:47,059 --> 00:18:50,150
- Hey, Sergeant.
434
00:18:50,193 --> 00:18:53,022
- You still don't know her?
You wanna try again?
435
00:18:53,065 --> 00:18:55,024
- Oh, that girl.
Yeah, she gave me that.
436
00:18:55,067 --> 00:18:57,026
- That's strike three, Sean.
Turn around.
437
00:18:57,069 --> 00:18:58,158
Put your hands behind
your back, please.
438
00:18:58,201 --> 00:19:00,769
- [sighs]
439
00:19:03,815 --> 00:19:05,643
- Yes, he says that's
her mother's locket.
440
00:19:05,687 --> 00:19:09,038
He has a photo.
441
00:19:09,081 --> 00:19:11,040
- You know who did this?
442
00:19:11,083 --> 00:19:12,389
Who killed her?
443
00:19:12,433 --> 00:19:14,217
- We're still investigating,
Mr. Ferraro.
444
00:19:14,261 --> 00:19:15,523
- Who is he?
445
00:19:15,566 --> 00:19:17,525
One of those boys
she lives with?
446
00:19:17,568 --> 00:19:19,179
- I know how difficult this is,
447
00:19:19,222 --> 00:19:21,703
and we are so very close
448
00:19:21,746 --> 00:19:23,922
to solving this.
449
00:19:23,966 --> 00:19:26,708
- Grazie, Olivia.
We talk tomorrow.
450
00:19:28,013 --> 00:19:29,537
- We know he's good for this?
451
00:19:29,580 --> 00:19:32,148
- His DNA on her kit,
prints all over the room,
452
00:19:32,192 --> 00:19:34,759
prints everywhere,
including the hockey bag.
453
00:19:34,803 --> 00:19:36,587
- What about the freezer,
the backdoor of the restaurant?
454
00:19:36,631 --> 00:19:38,067
- We're still processing that.
455
00:19:38,110 --> 00:19:39,547
- Has he asked for a lawyer?
- Not in so many words.
456
00:19:39,590 --> 00:19:42,724
- Good.
I want a confession.
457
00:19:44,682 --> 00:19:46,858
- [sighs]
458
00:19:46,902 --> 00:19:49,948
I didn't rape anybody
or hurt anybody.
459
00:19:49,992 --> 00:19:52,734
- Then why'd you have that
girl's passport and jewelry?
460
00:19:52,777 --> 00:19:54,562
- It was payment, all right?
461
00:19:54,605 --> 00:19:56,259
For the edibles, coke.
462
00:19:56,303 --> 00:19:58,087
Lexi said it was cool.
463
00:19:58,130 --> 00:19:59,523
- So did Lexi
tell you to take them,
464
00:19:59,567 --> 00:20:01,046
or you just figured
since Maria was dead,
465
00:20:01,090 --> 00:20:02,831
she wouldn't miss them?
466
00:20:02,874 --> 00:20:05,268
- Look, I know you think
I might've killed that girl,
467
00:20:05,312 --> 00:20:06,965
but all I did was have sex
with her, all right?
468
00:20:07,009 --> 00:20:08,315
That's it.
469
00:20:08,358 --> 00:20:10,186
- Tell us about that.
- She was into it, man.
470
00:20:10,230 --> 00:20:12,797
I swear.
Lexi didn't tell you?
471
00:20:12,841 --> 00:20:13,929
- Tell us what?
472
00:20:13,972 --> 00:20:15,670
- We had a three-way.
473
00:20:15,713 --> 00:20:18,020
And that Italian girl, Maria,
474
00:20:18,063 --> 00:20:19,456
she was alive when I left.
475
00:20:19,500 --> 00:20:20,936
Wasted, but fine.
476
00:20:20,979 --> 00:20:22,285
- Lexi didn't mention
any of that.
477
00:20:22,329 --> 00:20:23,634
- [sighs]
478
00:20:23,678 --> 00:20:25,288
Lying Lexi.
479
00:20:25,332 --> 00:20:26,985
You know, the whole thing
was her idea?
480
00:20:27,029 --> 00:20:28,726
- What whole thing?
481
00:20:28,770 --> 00:20:30,641
- Maria was complaining
we were too loud,
482
00:20:30,685 --> 00:20:32,556
so Lexi tried
to loosen her up,
483
00:20:32,600 --> 00:20:33,949
starting dancing with her,
484
00:20:33,992 --> 00:20:35,777
had me give her drugs,
485
00:20:35,820 --> 00:20:37,300
turning her out like a pro.
486
00:20:37,344 --> 00:20:38,954
[scoffs]
You know how that goes.
487
00:20:38,997 --> 00:20:40,651
- Help us out here.
488
00:20:40,695 --> 00:20:43,654
How do you think that girl
got into the freezer?
489
00:20:43,698 --> 00:20:45,700
- This city?
490
00:20:45,743 --> 00:20:46,788
All right, this year?
491
00:20:46,831 --> 00:20:48,485
People have lost their minds.
492
00:20:48,529 --> 00:20:51,140
Maybe she and Lexi
got into a fight
493
00:20:51,183 --> 00:20:54,752
when Maria realized Lexi
gave away all her stuff.
494
00:20:54,796 --> 00:20:56,711
Man, I should've known.
495
00:20:56,754 --> 00:20:58,147
When a girl's
that much of a freak,
496
00:20:58,190 --> 00:21:00,976
they always crazy.
497
00:21:01,019 --> 00:21:02,325
- How much of this
did Lexi tell you?
498
00:21:02,369 --> 00:21:03,631
- She's a mess, but I don't
think she's good for--
499
00:21:03,674 --> 00:21:05,589
- Rollins.
- I know what you're thinking.
500
00:21:05,633 --> 00:21:07,025
- How much?
501
00:21:07,069 --> 00:21:10,028
- Not a word.
502
00:21:11,203 --> 00:21:14,032
- Put her in interrogation.
503
00:21:20,735 --> 00:21:22,998
- Look,
I didn't mention this before,
504
00:21:23,041 --> 00:21:25,174
but Sean robbed us.
505
00:21:25,217 --> 00:21:27,002
There was cash missing;
506
00:21:27,045 --> 00:21:28,395
the medicine cabinet
was cleaned out.
507
00:21:28,438 --> 00:21:30,397
- He told us you gave him that
to pay for the drugs.
508
00:21:30,440 --> 00:21:33,661
- What?
No, he robbed us.
509
00:21:33,704 --> 00:21:35,358
He must've killed Maria!
510
00:21:35,402 --> 00:21:37,969
It's the only thing
that makes sense!
511
00:21:39,710 --> 00:21:41,538
Don't you believe me?
512
00:21:41,582 --> 00:21:42,974
- To be honest, Lexi,
513
00:21:43,018 --> 00:21:45,107
I'm just trying to reconcile
514
00:21:45,150 --> 00:21:47,239
Sean's story with yours
515
00:21:47,283 --> 00:21:48,371
because they are
very different.
516
00:21:48,415 --> 00:21:50,286
- What's he saying?
517
00:21:50,330 --> 00:21:52,462
- He saying this whole thing
was your idea.
518
00:21:52,506 --> 00:21:54,595
That you made him
give Maria drugs.
519
00:21:54,638 --> 00:21:56,466
- They were weed gummies.
520
00:21:56,510 --> 00:21:58,250
- Yeah, well, there was more
than weed in her system, Lexi.
521
00:21:58,294 --> 00:21:59,469
How did it get there?
522
00:21:59,513 --> 00:22:02,037
- Sean's edibles
must've had opium in them!
523
00:22:02,080 --> 00:22:03,517
I don't even remember
what happened!
524
00:22:03,560 --> 00:22:05,345
- Do you remember
suggesting a three-way?
525
00:22:05,388 --> 00:22:07,477
- What?
No!
526
00:22:07,521 --> 00:22:08,783
That's what he's saying?
527
00:22:08,826 --> 00:22:11,568
- Yes, he said that you
initiated the three-way.
528
00:22:11,612 --> 00:22:13,483
And you know what else he said?
529
00:22:13,527 --> 00:22:15,442
He said Maria was fine
530
00:22:15,485 --> 00:22:16,791
when he left.
531
00:22:16,834 --> 00:22:19,359
- This is your last chance
to help yourself, Lexi,
532
00:22:19,402 --> 00:22:21,404
so if you saw him hurt Maria,
533
00:22:21,448 --> 00:22:23,188
if you saw him leave
with the body,
534
00:22:23,232 --> 00:22:26,104
you need to tell us now!
535
00:22:26,148 --> 00:22:29,978
- Look, Sean is a drug dealer.
536
00:22:30,021 --> 00:22:31,545
I don't know
what he's capable of!
537
00:22:31,588 --> 00:22:32,720
- Well, you were fine
bringing him into your home!
538
00:22:32,763 --> 00:22:35,462
- I told you,
I was making bad choices!
539
00:22:35,505 --> 00:22:37,594
- Did that include murder?
540
00:22:37,638 --> 00:22:39,204
- Wow.
541
00:22:39,248 --> 00:22:41,598
Way to blame the victim.
542
00:22:41,642 --> 00:22:44,775
- Oh, Lexi...
543
00:22:44,819 --> 00:22:48,300
I think Maria is the victim.
544
00:22:48,344 --> 00:22:51,129
[dramatic music]
545
00:22:51,173 --> 00:22:54,742
♪
546
00:22:54,785 --> 00:22:57,179
- So they're throwing
each other under the bus.
547
00:22:57,222 --> 00:22:58,572
- Look, Lexi lied to us,
548
00:22:58,615 --> 00:23:01,313
but I don't see her carrying
a body down the stairs
549
00:23:01,357 --> 00:23:02,663
and putting it in the freezer.
550
00:23:02,706 --> 00:23:04,752
- Is there any chance that
they did this together?
551
00:23:04,795 --> 00:23:07,363
Rough sex gone bad
or, worse, rape gone bad?
552
00:23:07,407 --> 00:23:09,017
Sean gets rid of the body.
553
00:23:09,060 --> 00:23:11,715
Lexi empties out Maria's room,
sends the father texts.
554
00:23:11,759 --> 00:23:13,325
- If she is complicit,
555
00:23:13,369 --> 00:23:15,632
she's figuring that the Black
drug dealer will take the fall.
556
00:23:15,676 --> 00:23:17,286
- It's not a bad play
on her part.
557
00:23:17,329 --> 00:23:18,374
Sean have a record?
558
00:23:18,418 --> 00:23:20,289
- Fare-beating, a few summons
559
00:23:20,332 --> 00:23:22,117
for smoking a joint on
the street, possession.
560
00:23:22,160 --> 00:23:23,335
- What about Lexi?
561
00:23:23,379 --> 00:23:25,642
- Two DUIs, public
intoxication, shoplifting.
562
00:23:25,686 --> 00:23:28,079
It's the typical
coastal Florida arrest record.
563
00:23:28,123 --> 00:23:29,298
- Any violence?
564
00:23:29,341 --> 00:23:31,474
- Only to herself.
Drinking, drugs.
565
00:23:31,518 --> 00:23:33,563
- Was there anybody else
in the apartment that night?
566
00:23:33,607 --> 00:23:35,435
- Brad's alibi checks out.
567
00:23:35,478 --> 00:23:37,567
The GPS puts him in
East Hampton by sundown.
568
00:23:37,611 --> 00:23:39,047
- Well, wasn't there
another guy?
569
00:23:39,090 --> 00:23:41,092
- Perry Moncado, he says
he was in his room all night
570
00:23:41,136 --> 00:23:43,138
with headphones on.
Didn't hear a thing.
571
00:23:43,181 --> 00:23:46,184
- Go back to him,
and see if he's lying too.
572
00:23:46,228 --> 00:23:50,188
♪
573
00:23:50,232 --> 00:23:51,842
- Wait, I thought you said
the DNA cleared me?
574
00:23:51,886 --> 00:23:53,191
- Yeah, it did.
575
00:23:53,235 --> 00:23:54,671
We just wanna go over
anything else
576
00:23:54,715 --> 00:23:56,673
you might've
heard from that night,
577
00:23:56,717 --> 00:23:58,501
even with your headphones on.
578
00:23:58,545 --> 00:24:01,678
- Okay.
[sighs]
579
00:24:01,722 --> 00:24:03,637
Maybe I did hear partying.
580
00:24:03,680 --> 00:24:06,248
- What time?
581
00:24:06,291 --> 00:24:07,815
- 2:00 A.M.
- Wow.
582
00:24:07,858 --> 00:24:09,294
- I was on
a collaboration session
583
00:24:09,338 --> 00:24:11,427
with my writing partner in LA.
584
00:24:11,471 --> 00:24:13,560
- Okay.
Did you hear anything else?
585
00:24:13,603 --> 00:24:15,518
- They were playing Drake.
586
00:24:15,562 --> 00:24:17,172
Loud.
587
00:24:17,215 --> 00:24:19,304
I had to go to my room
and put these on just to write.
588
00:24:19,348 --> 00:24:20,523
- Who's they?
589
00:24:20,567 --> 00:24:23,657
- Lexi, obviously.
She brought home some guy.
590
00:24:23,700 --> 00:24:26,137
Wait a minute.
591
00:24:26,181 --> 00:24:29,227
I remember Maria got upset
they were making so much noise.
592
00:24:29,271 --> 00:24:31,752
She came out of the room,
told them to take it down.
593
00:24:31,795 --> 00:24:33,449
- And did they?
594
00:24:33,493 --> 00:24:35,582
- I think she ended up
joining the party.
595
00:24:35,625 --> 00:24:38,280
I yelled at them.
They all went into Lexi's room.
596
00:24:38,323 --> 00:24:40,282
- Why didn't you tell us
this before?
597
00:24:40,325 --> 00:24:43,328
- Well, uh...
598
00:24:43,372 --> 00:24:44,547
I didn't want to sound racist,
599
00:24:44,591 --> 00:24:47,507
saying Lexi brought home
some Black guy.
600
00:24:50,640 --> 00:24:53,295
- Okay, so he puts
Lexi, Sean, and Maria
601
00:24:53,338 --> 00:24:54,470
partying in Lexi's room.
602
00:24:54,514 --> 00:24:56,211
- Another thing Lexi
didn't mention.
603
00:24:56,254 --> 00:24:57,691
- Yeah.
- Have CSU go through her room.
604
00:24:57,734 --> 00:25:01,259
Sheets, laundry.
Tear it down to the studs.
605
00:25:01,303 --> 00:25:02,870
- From Manhattan to Milan,
606
00:25:02,913 --> 00:25:05,612
the public has been riveted
by lurid stories
607
00:25:05,655 --> 00:25:08,615
of wild sex trysts,
all night partying.
608
00:25:08,658 --> 00:25:10,573
Sources at NYPD tell us
609
00:25:10,617 --> 00:25:12,575
they believe "Lockdown Lexi"
610
00:25:12,619 --> 00:25:14,708
and her lover
murdered Maria Ferraro
611
00:25:14,751 --> 00:25:18,450
in a drug-fueled
sexual torture session.
612
00:25:18,494 --> 00:25:21,236
"Sexy Lexi"
and pot-dealer Sean Thomas
613
00:25:21,279 --> 00:25:24,282
have been questioned
for over 24 hours,
614
00:25:24,326 --> 00:25:26,850
but so far no arrests
have been made.
615
00:25:26,894 --> 00:25:28,896
- Who the hell
is leaking all this?
616
00:25:28,939 --> 00:25:31,638
- "Sexy Lexi," "Lockdown Lexi,"
this is a circus.
617
00:25:31,681 --> 00:25:33,770
- It has to be
the old boy network at One-P-P
618
00:25:33,814 --> 00:25:36,294
- They're on their heels.
They want a high profile win.
619
00:25:36,338 --> 00:25:37,861
- I don't know,
I almost feel sorry for Lexi.
620
00:25:37,905 --> 00:25:40,864
- Don't.
The lab put a rush on the DNA.
621
00:25:40,908 --> 00:25:43,345
Maria's was found
all over Lexi's bed,
622
00:25:43,388 --> 00:25:44,955
mattress, and bedframe,
623
00:25:44,999 --> 00:25:48,176
and Lexi's touch DNA
was found on Maria's bra clasp.
624
00:25:48,219 --> 00:25:51,396
- Sean was telling the truth.
625
00:25:53,790 --> 00:25:55,792
- [sighs]
626
00:25:55,836 --> 00:25:57,446
I told you,
I don't remember what happened.
627
00:25:57,489 --> 00:25:58,795
- Okay, 'cause this
is Maria's bra.
628
00:25:58,839 --> 00:26:01,668
We found it
under your mattress.
629
00:26:03,321 --> 00:26:05,976
- Sean must've put it there
after he killed her.
630
00:26:06,020 --> 00:26:08,631
- Your DNA was
on her bra clasp.
631
00:26:08,675 --> 00:26:10,328
- I don't know
how that's possible.
632
00:26:10,372 --> 00:26:12,809
- There were drugs
in Maria's system
633
00:26:12,853 --> 00:26:14,594
and alcohol,
634
00:26:14,637 --> 00:26:17,335
but you told us
that she never partied.
635
00:26:17,379 --> 00:26:18,510
- Did you give her
the drugs, Lexi?
636
00:26:18,554 --> 00:26:21,252
Be straight with us.
637
00:26:21,296 --> 00:26:24,604
- Okay...
638
00:26:24,647 --> 00:26:27,302
She came out of her room.
639
00:26:27,345 --> 00:26:29,434
She was mad.
640
00:26:29,478 --> 00:26:32,786
I offered her some wine that
Sean had lifted from the bar.
641
00:26:32,829 --> 00:26:35,745
- So she drank that?
What else?
642
00:26:35,789 --> 00:26:39,967
- Sean gave her some--
some gummies.
643
00:26:40,010 --> 00:26:42,534
I think she thought
they were candy.
644
00:26:42,578 --> 00:26:44,667
- Lexi, look at me.
645
00:26:44,711 --> 00:26:47,627
Look at me.
646
00:26:47,670 --> 00:26:50,717
What happened?
647
00:26:51,718 --> 00:26:53,720
- [sighs]
648
00:26:56,897 --> 00:26:59,421
She started talking
649
00:26:59,464 --> 00:27:03,599
about how lonely she was...
650
00:27:04,731 --> 00:27:07,037
How she was worried
about her dad.
651
00:27:07,081 --> 00:27:10,040
He was sick.
652
00:27:10,084 --> 00:27:12,782
She started crying.
653
00:27:12,826 --> 00:27:15,611
I gave her a kiss on the cheek.
654
00:27:17,439 --> 00:27:19,659
And I guess...
655
00:27:19,702 --> 00:27:21,573
the edibles hit her hard.
656
00:27:21,617 --> 00:27:24,707
One thing led to another.
657
00:27:24,751 --> 00:27:28,319
Sean started kissing her.
658
00:27:28,363 --> 00:27:29,712
She didn't say no.
659
00:27:29,756 --> 00:27:32,846
She was like a Maria I had--
660
00:27:32,889 --> 00:27:34,935
I had never seen before.
661
00:27:34,978 --> 00:27:37,546
Perry started yelling.
662
00:27:39,809 --> 00:27:42,377
We went into my room.
663
00:27:42,420 --> 00:27:43,900
The bedframe broke.
664
00:27:43,944 --> 00:27:45,859
- Which is why you went
into Maria's room.
665
00:27:48,426 --> 00:27:50,298
- I guess so.
666
00:27:51,821 --> 00:27:53,910
I was in and out of body.
667
00:27:56,434 --> 00:27:59,916
I remember the three of us
668
00:27:59,960 --> 00:28:02,440
in Maria's bed.
669
00:28:03,790 --> 00:28:06,357
Wait.
Wait.
670
00:28:06,401 --> 00:28:10,013
Maria was super high.
671
00:28:10,057 --> 00:28:13,321
I remember asking Sean
if we should call 911,
672
00:28:13,364 --> 00:28:16,411
and--and he said
673
00:28:16,454 --> 00:28:17,847
he would take care of her,
674
00:28:17,891 --> 00:28:19,370
that I should relax.
675
00:28:19,414 --> 00:28:21,590
- How did she get hurt?
676
00:28:23,461 --> 00:28:26,377
- I don't remember.
677
00:28:26,421 --> 00:28:28,640
- She hit her head, Lexi.
678
00:28:28,684 --> 00:28:30,686
How did that happen?
679
00:28:32,427 --> 00:28:35,865
- [heavy breathing]
680
00:28:35,909 --> 00:28:38,781
I don't know.
681
00:28:38,825 --> 00:28:42,350
[crying]
682
00:28:42,393 --> 00:28:44,482
Did I do it?
683
00:28:49,923 --> 00:28:52,752
Please tell me.
Did I do it?
684
00:28:56,973 --> 00:29:00,063
I've been so afraid.
685
00:29:00,107 --> 00:29:02,674
Oh, my God.
686
00:29:02,718 --> 00:29:04,633
What did I do?
687
00:29:11,031 --> 00:29:13,033
- NYPD has made an arrest
in the case
688
00:29:13,076 --> 00:29:14,643
that has captivated the world:
689
00:29:14,686 --> 00:29:17,341
the rape and murder of Italian
foreign exchange student
690
00:29:17,385 --> 00:29:18,560
Maria Ferraro.
691
00:29:18,603 --> 00:29:20,954
23-year-old Lexi York
692
00:29:20,997 --> 00:29:22,956
is accused of luring
the victim
693
00:29:22,999 --> 00:29:24,435
into a drug-fueled three-way.
694
00:29:24,479 --> 00:29:26,568
Her roommate speaks out.
695
00:29:26,611 --> 00:29:28,439
- She was always out
of control, you know?
696
00:29:28,483 --> 00:29:30,441
We're in the middle
of a pandemic.
697
00:29:30,485 --> 00:29:33,270
She's bringing strange men
home every night.
698
00:29:33,314 --> 00:29:35,577
She never cared about anyone
but herself.
699
00:29:35,620 --> 00:29:37,318
- All right,
leaks to the press,
700
00:29:37,361 --> 00:29:39,059
Brad turning on her
after he slept with her.
701
00:29:39,102 --> 00:29:40,234
It's officially a witch hunt.
702
00:29:40,277 --> 00:29:41,670
- I just hate
the double standard.
703
00:29:41,713 --> 00:29:43,977
- She lied to us, Kat.
- So did all the guys--
704
00:29:44,020 --> 00:29:47,023
Brad, Sean--and yet Lexi
is the one getting slut-shamed.
705
00:29:47,067 --> 00:29:48,677
- Kat, not now.
706
00:29:48,720 --> 00:29:50,853
We still need to get this
to a grand jury.
707
00:29:50,897 --> 00:29:52,507
- You've got Lexi and Sean
dead to rights.
708
00:29:52,550 --> 00:29:55,510
- Intuitively, sure, but
legally, it's circumstantial.
709
00:29:55,553 --> 00:29:58,295
They both put themselves
in the room with Maria
710
00:29:58,339 --> 00:30:00,123
but deny hurting her.
711
00:30:00,167 --> 00:30:02,517
Sean admits to stealing
her passport and jewelry,
712
00:30:02,560 --> 00:30:05,041
but denies taking
a suitcase and clothes.
713
00:30:05,085 --> 00:30:08,001
- And they both deny sending
those texts to the father
714
00:30:08,044 --> 00:30:09,350
from Maria's phone.
- [sighs]
715
00:30:09,393 --> 00:30:11,308
Not to mention,
who carried out the body?
716
00:30:11,352 --> 00:30:13,876
Emptied the room?
Who cleaned up the blood?
717
00:30:13,920 --> 00:30:17,184
Sean still had her passport,
her jewelry a month later.
718
00:30:17,227 --> 00:30:19,882
I'm sorry, but I don't
see him strategizing
719
00:30:19,926 --> 00:30:21,188
and executing a coverup.
720
00:30:21,231 --> 00:30:22,406
- And I don't see Lexi
doing that either.
721
00:30:22,450 --> 00:30:23,451
Come on.
722
00:30:23,494 --> 00:30:26,628
She is the definition
of reckless.
723
00:30:26,671 --> 00:30:28,108
- She is,
724
00:30:28,151 --> 00:30:30,327
but girls like this are
good at getting other people
725
00:30:30,371 --> 00:30:33,374
to clean up their messes.
726
00:30:33,417 --> 00:30:35,071
[dramatic music]
727
00:30:35,115 --> 00:30:37,595
- Lexi slept with Brad
in exchange for rent?
728
00:30:37,639 --> 00:30:39,206
♪
729
00:30:39,249 --> 00:30:41,904
What else did she
get him to do?
730
00:30:41,948 --> 00:30:43,732
♪
731
00:30:43,775 --> 00:30:45,734
- You guys already arrested
Lexi and Sean.
732
00:30:45,777 --> 00:30:47,170
Why are you
still talking to me?
733
00:30:47,214 --> 00:30:48,650
- The ADA wants you to testify.
734
00:30:48,693 --> 00:30:51,566
- I wasn't there.
- To verify the timeline.
735
00:30:51,609 --> 00:30:54,395
You say you came back into
the city Tuesday morning?
736
00:30:54,438 --> 00:30:56,484
- Yeah, that's when
we opened Maria's door.
737
00:30:56,527 --> 00:30:58,442
- Then why does
your mother's E-ZPass
738
00:30:58,486 --> 00:31:01,663
have you in the tunnel
Monday afternoon?
739
00:31:01,706 --> 00:31:04,405
- You guys checked that?
740
00:31:04,448 --> 00:31:07,408
Well, okay.
741
00:31:07,451 --> 00:31:09,236
- So where were you?
742
00:31:09,279 --> 00:31:12,239
- I was with a friend.
Her cat died.
743
00:31:12,282 --> 00:31:13,936
She was going
through a bad time.
744
00:31:13,980 --> 00:31:15,285
- We'll need a name.
745
00:31:19,246 --> 00:31:21,074
- Sloane.
746
00:31:21,117 --> 00:31:23,598
My fiancée's sister.
747
00:31:23,641 --> 00:31:26,253
You can't tell my fiancée,
please.
748
00:31:26,296 --> 00:31:29,299
She's already pissed off that
we had to postpone the wedding.
749
00:31:32,694 --> 00:31:34,696
Look...
750
00:31:36,480 --> 00:31:39,309
What happened to Maria
is a tragedy,
751
00:31:39,353 --> 00:31:40,832
but that guy, Sean, did it.
752
00:31:40,876 --> 00:31:43,096
- How do you know that?
- 'Cause Lexi's not this demon
753
00:31:43,139 --> 00:31:44,358
that everyone's
making her out to be.
754
00:31:44,401 --> 00:31:47,230
- Aren't you
one of those people?
755
00:31:47,274 --> 00:31:50,407
- What I said on TV
was really stupid.
756
00:31:51,495 --> 00:31:54,759
Lexi didn't have
the easiest childhood, okay?
757
00:31:54,803 --> 00:31:56,761
Her father died
when she was young,
758
00:31:56,805 --> 00:32:00,287
and her life has just been
one catastrophe after another.
759
00:32:00,330 --> 00:32:01,766
You know with the pandemic,
760
00:32:01,810 --> 00:32:03,464
just everything got worse.
761
00:32:03,507 --> 00:32:05,683
So, yeah, I tried to help her.
762
00:32:05,727 --> 00:32:07,207
- By sleeping with her?
763
00:32:07,250 --> 00:32:09,209
- Again, it was her idea.
764
00:32:09,252 --> 00:32:11,646
She just missed being touched.
- I get it.
765
00:32:11,689 --> 00:32:14,431
So that's why you helped her
clean up Maria's room.
766
00:32:14,475 --> 00:32:16,042
- I didn't.
767
00:32:16,085 --> 00:32:17,478
I swear, okay?
768
00:32:17,521 --> 00:32:18,566
Ask Perry.
769
00:32:18,609 --> 00:32:20,350
The three of us
opened Maria's door.
770
00:32:20,394 --> 00:32:23,179
It was already cleaned out.
771
00:32:25,225 --> 00:32:26,661
- [sighs]
772
00:32:26,704 --> 00:32:29,142
That's right, we did open
Maria's door together,
773
00:32:29,185 --> 00:32:31,144
but I can't swear Lexi or Brad
774
00:32:31,187 --> 00:32:33,581
hadn't cleaned out
the room before.
775
00:32:33,624 --> 00:32:35,148
You know they were involved.
776
00:32:35,191 --> 00:32:36,497
- We're aware.
777
00:32:36,540 --> 00:32:37,846
- Sunday, Monday,
778
00:32:37,889 --> 00:32:39,674
you hear anybody going through
Maria's stuff?
779
00:32:39,717 --> 00:32:41,676
Coming and going
from that apartment?
780
00:32:41,719 --> 00:32:44,679
- No, but I wasn't home
most of the time.
781
00:32:44,722 --> 00:32:46,115
- Where were you?
782
00:32:46,159 --> 00:32:48,813
- Doing outreach.
Labor Day weekend.
783
00:32:48,857 --> 00:32:50,859
So many homeless on the street.
784
00:32:50,902 --> 00:32:53,514
They need food, water, clothes.
785
00:32:53,557 --> 00:32:56,430
- Can anyone confirm
where you were?
786
00:32:58,519 --> 00:33:00,869
- Perry, such a sweet soul.
787
00:33:00,912 --> 00:33:02,262
Always says "Yes."
788
00:33:02,305 --> 00:33:04,351
He'd get leftover food
from restaurants.
789
00:33:04,394 --> 00:33:06,353
He even got his friends
to donate clothes.
790
00:33:06,396 --> 00:33:07,571
- What kind of clothes?
791
00:33:07,615 --> 00:33:09,269
- [sighs]
Everything.
792
00:33:09,312 --> 00:33:11,619
Sports stuff, hockey shirts.
793
00:33:11,662 --> 00:33:15,536
- Did you ever see this man
come in with Perry?
794
00:33:15,579 --> 00:33:17,103
- No.
795
00:33:17,146 --> 00:33:19,409
- What about her?
796
00:33:19,453 --> 00:33:22,847
- Oh, that's Sexy Lexi, right?
His roommate?
797
00:33:22,891 --> 00:33:25,589
Perry came in one day with
a bunch of women's clothes.
798
00:33:25,633 --> 00:33:28,157
Said one of his roommates
had left them behind.
799
00:33:28,201 --> 00:33:29,637
They must've been hers.
800
00:33:29,680 --> 00:33:31,334
- And I guess those
are all gone?
801
00:33:31,378 --> 00:33:33,597
- Well, I know
I shouldn't have done this,
802
00:33:33,641 --> 00:33:36,252
but there was a sweater
I kept for myself.
803
00:33:36,296 --> 00:33:37,688
- You know where it is?
804
00:33:37,732 --> 00:33:40,082
- I'm wearing it.
805
00:33:40,126 --> 00:33:42,389
Isn't it beautiful?
806
00:33:47,698 --> 00:33:49,483
Cashmere.
807
00:33:49,526 --> 00:33:51,528
- Italian?
808
00:34:01,930 --> 00:34:03,932
- We're sure that it was Perry
who brought Maria's clothes
809
00:34:03,975 --> 00:34:05,151
to the shelter?
810
00:34:05,194 --> 00:34:06,587
- The sister told us
he wheeled them in.
811
00:34:06,630 --> 00:34:07,805
She's not positive when.
812
00:34:07,849 --> 00:34:09,633
- This year, nobody knows
what day today is,
813
00:34:09,677 --> 00:34:11,026
let alone month to month.
- [sighs]
814
00:34:11,070 --> 00:34:12,332
- Perry wouldn't say it,
815
00:34:12,375 --> 00:34:14,508
but it sounds like Lexi
conned him into helping.
816
00:34:14,551 --> 00:34:16,162
- So go back to her and see if
she suddenly remembers that.
817
00:34:16,205 --> 00:34:17,554
- We can't.
818
00:34:17,598 --> 00:34:19,208
Lexi's lawyer won't
let us talk to her.
819
00:34:19,252 --> 00:34:21,123
- Who, legal aid?
820
00:34:21,167 --> 00:34:25,171
Okay, so maybe we can hint
at a deal.
821
00:34:25,214 --> 00:34:26,650
- Don't count on it.
822
00:34:26,694 --> 00:34:29,044
- Brad's father got her someone
from his firm.
823
00:34:30,698 --> 00:34:32,526
- Okay, so pick Perry up.
824
00:34:32,569 --> 00:34:35,137
If he'll testify that he helped
Lexi clean out Maria's room,
825
00:34:35,181 --> 00:34:37,139
that should be enough
for Carisi.
826
00:34:38,706 --> 00:34:41,665
- You see anything
interesting here?
827
00:34:42,884 --> 00:34:44,842
- Sister Vita kept
Maria's sweater?
828
00:34:44,886 --> 00:34:47,193
That's not cool.
Those were for the homeless.
829
00:34:47,236 --> 00:34:48,846
- So you did bring
Maria's stuff in.
830
00:34:48,890 --> 00:34:50,152
When?
She give them to you?
831
00:34:50,196 --> 00:34:51,980
- No.
832
00:34:52,023 --> 00:34:53,982
After she moved out
833
00:34:54,025 --> 00:34:56,637
or after we thought
she moved out,
834
00:34:56,680 --> 00:34:58,682
I found some of her stuff
in a hall closet.
835
00:34:58,726 --> 00:35:01,642
- You didn't think
to mention this to us earlier?
836
00:35:01,685 --> 00:35:04,210
- I figured Maria
wasn't coming back.
837
00:35:04,253 --> 00:35:07,343
I called her, like, six times.
You can check my phone.
838
00:35:07,387 --> 00:35:10,303
- We already did.
- Did you text her father?
839
00:35:10,346 --> 00:35:11,869
[dramatic music]
840
00:35:11,913 --> 00:35:13,958
- No.
841
00:35:14,002 --> 00:35:17,179
I had no idea Maria was dead.
842
00:35:17,223 --> 00:35:20,095
I thought she left.
It made sense.
843
00:35:20,139 --> 00:35:22,184
Her and I were alike.
Like that.
844
00:35:22,228 --> 00:35:24,186
We both hated how Brad and Lexi
845
00:35:24,230 --> 00:35:26,884
were so selfish.
846
00:35:26,928 --> 00:35:28,364
They were going
to get someone killed,
847
00:35:28,408 --> 00:35:29,887
and they did.
848
00:35:29,931 --> 00:35:31,889
- You thought Lexi killed
Maria, why'd you help her out?
849
00:35:31,933 --> 00:35:33,413
- I didn't.
850
00:35:33,456 --> 00:35:35,284
- Or did she blame it on Sean?
- Maybe you're a nice guy.
851
00:35:35,328 --> 00:35:36,764
You didn't wanna
see her implicated.
852
00:35:36,807 --> 00:35:38,983
- I didn't help Lexi.
853
00:35:39,027 --> 00:35:41,203
I would never...
854
00:35:41,247 --> 00:35:42,683
♪
855
00:35:42,726 --> 00:35:44,075
- Why don't you make it
easy on yourself, Perry?
856
00:35:44,119 --> 00:35:45,947
Just tell us
what went on Saturday.
857
00:35:45,990 --> 00:35:47,992
- I had my headphones--
858
00:35:48,036 --> 00:35:49,907
- Yeah, okay,
you had your headphones on.
859
00:35:49,951 --> 00:35:51,257
We're not buying that anymore,
Perry.
860
00:35:51,300 --> 00:35:52,606
You heard something.
- I told you!
861
00:35:52,649 --> 00:35:54,695
I heard Maria and Sean
in Lexi's room.
862
00:35:54,738 --> 00:35:55,696
- What else?
863
00:35:55,739 --> 00:35:57,654
- Drake, Cardi B,
that "WAP" song.
864
00:35:57,698 --> 00:35:59,003
- You hear anybody
in Maria's room?
865
00:35:59,047 --> 00:36:01,223
- Someone tried to bleach
Maria's blood
866
00:36:01,267 --> 00:36:03,182
off of her wall and floor.
867
00:36:03,225 --> 00:36:04,922
That had to make a loud sound
868
00:36:04,966 --> 00:36:08,056
when her head smashed
into that wall.
869
00:36:08,099 --> 00:36:11,233
♪
870
00:36:11,277 --> 00:36:14,802
- You heard that, didn't you?
871
00:36:16,978 --> 00:36:19,633
- The music was so loud.
I couldn't stand it.
872
00:36:24,159 --> 00:36:27,118
- I don't know
what's going on, Perry.
873
00:36:27,162 --> 00:36:29,295
Maybe you're trying
to cover for Lexi,
874
00:36:29,338 --> 00:36:33,734
but I-I do know
875
00:36:33,777 --> 00:36:36,389
you cared for Maria.
876
00:36:36,432 --> 00:36:39,261
- I did.
- Yeah.
877
00:36:39,305 --> 00:36:41,263
- I did.
878
00:36:41,307 --> 00:36:44,310
- Should we tell him?
879
00:36:48,009 --> 00:36:51,186
Maria was alive when
they put her in that freezer.
880
00:36:51,230 --> 00:36:53,406
- What?
881
00:36:53,449 --> 00:36:57,366
♪
882
00:36:57,410 --> 00:36:59,847
They sure?
883
00:36:59,890 --> 00:37:02,023
- She was breathing.
884
00:37:02,066 --> 00:37:04,155
Her fingernails were broken.
885
00:37:04,199 --> 00:37:05,853
She was trying to claw
her way out.
886
00:37:05,896 --> 00:37:08,725
She tried for hours.
887
00:37:10,379 --> 00:37:12,990
- Sean and Lexi did that.
888
00:37:14,340 --> 00:37:16,211
- I didn't know.
889
00:37:16,255 --> 00:37:18,039
- No, sure.
If you had've known,
890
00:37:18,082 --> 00:37:19,867
you wouldn't have agreed
to help Lexi.
891
00:37:19,910 --> 00:37:23,305
- I don't care about Lexi!
892
00:37:23,349 --> 00:37:25,829
I thought Maria was dead!
893
00:37:25,873 --> 00:37:28,789
I swear!
894
00:37:28,832 --> 00:37:31,966
There was no pulse!
895
00:37:33,010 --> 00:37:36,100
[sighs]
896
00:37:37,406 --> 00:37:39,234
- Perry, what happened?
897
00:37:40,844 --> 00:37:42,193
- I was mad about the noise.
898
00:37:42,237 --> 00:37:44,935
Maria...
899
00:37:44,979 --> 00:37:47,286
I could hear
they were having sex.
900
00:37:50,419 --> 00:37:53,335
After Sean left,
I-I went into her room,
901
00:37:53,379 --> 00:37:56,904
kind of confront her about
violating quarantine.
902
00:37:56,947 --> 00:37:59,341
- And then?
- I was upset!
903
00:37:59,385 --> 00:38:01,952
She and I, we'd talked about
having feelings for each other.
904
00:38:01,996 --> 00:38:04,868
She kept telling me she didn't
wanna risk getting corona,
905
00:38:04,912 --> 00:38:06,827
and then she does that!
906
00:38:06,870 --> 00:38:08,045
- What else she say?
907
00:38:08,089 --> 00:38:10,047
- That it was none
of my business!
908
00:38:10,091 --> 00:38:13,399
I said if she was going
to do that with other guys,
909
00:38:13,442 --> 00:38:15,401
what was wrong with me?
910
00:38:18,317 --> 00:38:20,928
I asked if I could kiss her.
911
00:38:20,971 --> 00:38:22,538
She pulled away.
912
00:38:22,582 --> 00:38:25,149
I kind of leaned in to hug her,
913
00:38:25,193 --> 00:38:27,935
and she pushed me away.
914
00:38:30,024 --> 00:38:32,243
I thought she was dead.
915
00:38:32,287 --> 00:38:34,071
I swear,
I thought she was dead.
916
00:38:34,115 --> 00:38:36,030
I swear to God!
917
00:38:42,253 --> 00:38:43,777
I just pushed her back.
918
00:38:43,820 --> 00:38:46,388
She was so high,
she hit her head on the pipe.
919
00:38:46,432 --> 00:38:50,044
- Okay.
920
00:38:50,087 --> 00:38:53,874
So you put her in
a hockey bag,
921
00:38:53,917 --> 00:38:56,180
carried her downstairs,
922
00:38:56,224 --> 00:38:57,791
put her rosary in her hand,
923
00:38:57,834 --> 00:38:59,270
and texted her father
924
00:38:59,314 --> 00:39:01,882
to make him think
that she was still alive?
925
00:39:03,840 --> 00:39:06,930
- No.
926
00:39:06,974 --> 00:39:09,455
That's not why.
927
00:39:12,022 --> 00:39:15,286
I didn't want him to suffer.
928
00:39:15,330 --> 00:39:18,377
He never got better
from COVID.
929
00:39:18,420 --> 00:39:20,988
Maria thought he was gonna die.
930
00:39:23,338 --> 00:39:26,341
I figured it was better he died
not knowing about his daughter.
931
00:39:31,564 --> 00:39:35,306
- The hits just keep coming.
- Yeah, they do.
932
00:39:35,350 --> 00:39:36,482
- I'll get Lexi released.
933
00:39:36,525 --> 00:39:38,222
- What about Sean?
934
00:39:38,266 --> 00:39:40,094
He's still at Rikers.
935
00:39:40,137 --> 00:39:41,965
He told us the truth, mostly.
936
00:39:42,009 --> 00:39:43,489
- Mostly, that's
our gold standard now?
937
00:39:43,532 --> 00:39:45,142
He stole her jewelry,
her passport.
938
00:39:45,186 --> 00:39:46,927
- And we arrested him
for rape and murder.
939
00:39:46,970 --> 00:39:48,189
- [sighs]
940
00:39:48,232 --> 00:39:50,409
- Carisi, just drop
the charges.
941
00:39:50,452 --> 00:39:52,933
- It's not my call,
942
00:39:52,976 --> 00:39:54,978
but I doubt anyone
on the eighth floor's
943
00:39:55,022 --> 00:39:57,067
gonna have
the stomach to pursue.
944
00:40:03,422 --> 00:40:04,988
- I want you to know
945
00:40:05,032 --> 00:40:07,469
that Maria's father
is very grateful.
946
00:40:07,513 --> 00:40:09,297
He was afraid
nobody would care
947
00:40:09,340 --> 00:40:12,431
about finding his daughter
with all the deaths, you know?
948
00:40:14,520 --> 00:40:16,130
- Well, please tell him
949
00:40:16,173 --> 00:40:19,220
I wish that we could've found
her when she was still alive.
950
00:40:19,263 --> 00:40:22,223
- [speaking Italian]
951
00:40:26,053 --> 00:40:28,055
- [speaking Italian]
952
00:40:30,187 --> 00:40:32,059
Life is precious.
953
00:40:33,713 --> 00:40:35,889
That's why we are here.
954
00:40:38,239 --> 00:40:40,589
- [speaking Italian]
955
00:40:43,157 --> 00:40:45,028
Stay well.
- You too.
956
00:40:45,072 --> 00:40:47,988
[speaking Italian]
957
00:40:52,993 --> 00:40:55,952
[somber music]
958
00:40:55,996 --> 00:41:03,003
♪
959
00:41:14,144 --> 00:41:17,017
[dramatic music]
960
00:41:17,060 --> 00:41:24,067
♪
961
00:41:43,304 --> 00:41:46,307
[wolf howls]