1 00:00:09,400 --> 00:00:09,618 . 2 00:00:09,661 --> 00:00:11,446 - In the criminal justice system, 3 00:00:11,489 --> 00:00:13,143 sexually based offenses 4 00:00:13,187 --> 00:00:14,797 are considered especially heinous. 5 00:00:14,840 --> 00:00:17,408 In New York City, the dedicated detectives 6 00:00:17,452 --> 00:00:19,236 who investigate these vicious felonies 7 00:00:19,280 --> 00:00:20,716 are members of an elite squad 8 00:00:20,759 --> 00:00:22,631 known as the Special Victims Unit. 9 00:00:22,674 --> 00:00:24,502 These are their stories. 10 00:00:26,374 --> 00:00:28,115 - We're gonna get it out of the way. 11 00:00:28,158 --> 00:00:29,464 - Memorial Day weekend. 12 00:00:29,507 --> 00:00:31,074 Friday. - Congrats. 13 00:00:31,118 --> 00:00:33,337 That's not a lot of time to plan a wedding. 14 00:00:33,381 --> 00:00:35,383 I'm assuming I'm invited. 15 00:00:36,862 --> 00:00:39,169 - No, I guess we'll have a few people, 16 00:00:39,213 --> 00:00:40,431 but we're keeping it small. 17 00:00:40,475 --> 00:00:42,433 - Fin, give my love to Phoebe. 18 00:00:42,477 --> 00:00:45,175 Franny, how about that? 19 00:00:45,219 --> 00:00:47,786 Fin's getting hitched? Yes. 20 00:00:47,830 --> 00:00:50,572 - Hey, buddy, aww. Looking good. 21 00:00:50,615 --> 00:00:53,531 Got diamonds on your collar and everything. 22 00:00:53,575 --> 00:00:54,706 What's your name, buddy? 23 00:00:54,750 --> 00:00:56,230 - Champ, like "champion." 24 00:00:56,273 --> 00:00:58,101 - You're going on vacation? Moving? 25 00:00:58,145 --> 00:01:00,843 - We're going to a shelter. We're orphans now, right, Mama? 26 00:01:00,886 --> 00:01:03,802 - Come on, Felipe, we gotta go. 27 00:01:03,846 --> 00:01:07,241 - If I had a dog, I would name him Chomp, not Champ. 28 00:01:07,284 --> 00:01:08,546 Can I get one? 29 00:01:08,590 --> 00:01:11,158 - There's no place to keep a dog, mijo. 30 00:01:11,201 --> 00:01:14,378 [somber music] 31 00:01:14,422 --> 00:01:19,122 ♪ 32 00:01:19,166 --> 00:01:20,819 - This looks like a jail. 33 00:01:20,863 --> 00:01:24,171 - No, baby, it's a shelter. 34 00:01:24,214 --> 00:01:26,738 - How will my friends find me? How will I get to my school? 35 00:01:26,782 --> 00:01:28,784 - It's just for a little while. 36 00:01:28,827 --> 00:01:32,222 Unpack your bags; put on your pajamas. 37 00:01:32,266 --> 00:01:35,225 ♪ 38 00:01:35,269 --> 00:01:38,272 - Make sure you stay on top of that homework, champ. 39 00:01:38,315 --> 00:01:39,838 - That's a dog's name. 40 00:01:39,882 --> 00:01:41,623 - There's no Wi-Fi inside so we had to come out here. 41 00:01:41,666 --> 00:01:43,799 - Are you guys are on the waiting list for housing? 42 00:01:43,842 --> 00:01:45,757 - Not yet. I know I have to go online 43 00:01:45,801 --> 00:01:47,150 and there's a lot of paperwork. 44 00:01:47,194 --> 00:01:49,152 - Yeah, well, the city's got apartments. 45 00:01:49,196 --> 00:01:50,762 Do you at least have a social worker? 46 00:01:50,806 --> 00:01:52,590 - No. 47 00:01:52,634 --> 00:01:56,377 - Well, now you do. 48 00:01:56,420 --> 00:01:59,380 ♪ 49 00:01:59,423 --> 00:02:02,165 Give him a call. 50 00:02:02,209 --> 00:02:04,124 - Thank you. - You're welcome. 51 00:02:06,604 --> 00:02:08,302 - Mama! - Whoa. 52 00:02:08,345 --> 00:02:09,477 Slow down, mijo. 53 00:02:09,520 --> 00:02:12,393 - There's a TV. And there's a table! 54 00:02:12,436 --> 00:02:15,787 - The building has Wi-Fi, laundry in the basement. 55 00:02:15,831 --> 00:02:18,181 - Mama, the oven has a little light. 56 00:02:18,225 --> 00:02:20,966 - Check out your bedroom, Felipe, back down the hall. 57 00:02:21,010 --> 00:02:23,839 - [laughs] It's beautiful. 58 00:02:23,882 --> 00:02:27,625 - My room has a door! [laughter] 59 00:02:27,669 --> 00:02:29,323 - God bless you, Mr. Banducci. 60 00:02:29,366 --> 00:02:31,760 - It's Paulie. Glad to help. 61 00:02:31,803 --> 00:02:33,370 It's hard raising a kid on your own. 62 00:02:33,414 --> 00:02:35,807 [warm music] 63 00:02:35,851 --> 00:02:38,201 - Thank you, Jesus. Thank you. 64 00:02:38,245 --> 00:02:40,725 ♪ 65 00:02:40,769 --> 00:02:42,249 - A lot of post-pandemic weddings-- 66 00:02:42,292 --> 00:02:43,859 it's gonna be hard to find you a venue. 67 00:02:43,902 --> 00:02:45,643 - We don't need a venue. 68 00:02:45,687 --> 00:02:48,255 - And you're gonna need somebody to marry you. 69 00:02:48,298 --> 00:02:51,649 - Hey, Fin. [speaking Hebrew] 70 00:02:51,693 --> 00:02:53,999 - Look, Carisi, you still have your minister's license, right? 71 00:02:54,043 --> 00:02:56,393 When you officiated your cousin's wedding? 72 00:02:56,437 --> 00:02:58,526 - They don't expire, but, Fin, you don't need me to-- 73 00:02:58,569 --> 00:03:01,703 - Yeah, he does. Fin? 74 00:03:01,746 --> 00:03:04,662 - 6:00 p.m., Friday the 28th. 75 00:03:04,706 --> 00:03:06,534 I don't know where, but be there. 76 00:03:06,577 --> 00:03:08,536 - That's what I'm talking about. 77 00:03:11,278 --> 00:03:13,758 - Happy to clean your pipes any time. 78 00:03:13,802 --> 00:03:15,804 [dark music] 79 00:03:15,847 --> 00:03:16,848 - Go. 80 00:03:16,892 --> 00:03:18,807 I don't want Felipe to wake up. 81 00:03:18,850 --> 00:03:22,854 ♪ 82 00:03:22,898 --> 00:03:25,422 [knock at door] 83 00:03:25,466 --> 00:03:27,424 - Whatever it is you think you're doing, 84 00:03:27,468 --> 00:03:28,991 this isn't that kind of building. 85 00:03:29,034 --> 00:03:30,906 - Shh, my son is sleeping. 86 00:03:30,949 --> 00:03:32,647 Please, please, go. - You-- 87 00:03:32,690 --> 00:03:35,519 - Mama... 88 00:03:35,563 --> 00:03:42,004 ♪ 89 00:03:42,047 --> 00:03:45,486 - Go back to bed. It's all okay. 90 00:03:45,529 --> 00:03:47,923 - I love it here. 91 00:03:47,966 --> 00:03:50,055 Can we stay forever? 92 00:03:50,099 --> 00:03:57,237 ♪ 93 00:04:02,764 --> 00:04:05,723 [dramatic music] 94 00:04:05,767 --> 00:04:12,774 ♪ 95 00:04:48,984 --> 00:04:51,334 - Mrs. Swanson, who told you to come to SVU? 96 00:04:51,378 --> 00:04:52,814 - The local precinct sent me to Vice 97 00:04:52,857 --> 00:04:55,338 who did less than your average vice-president. 98 00:04:55,382 --> 00:04:56,687 I know what I know. 99 00:04:56,731 --> 00:04:58,515 - 'cause we don't handle alleged prostitution. 100 00:04:58,559 --> 00:05:00,300 - There's a little boy living there 101 00:05:00,343 --> 00:05:02,650 who can't be more than nine years old. 102 00:05:02,693 --> 00:05:04,042 Watching his mother turn tricks. 103 00:05:04,086 --> 00:05:05,522 - You can call Child Protective Services. 104 00:05:05,566 --> 00:05:08,569 - I wanna talk to someone in charge. 105 00:05:08,612 --> 00:05:10,745 - How about I let our captain know? 106 00:05:12,964 --> 00:05:16,359 - Ms Swanson, I'm Captain Benson. 107 00:05:16,403 --> 00:05:17,795 My sergeant told me you're head of 108 00:05:17,839 --> 00:05:20,363 the Subsidized Tenants' Council at Holt Tower. 109 00:05:20,407 --> 00:05:24,019 - Did he also tell you there's sex for sale at apartment 3D? 110 00:05:24,062 --> 00:05:26,282 - Why don't you explain that to our captain? 111 00:05:26,326 --> 00:05:30,547 - Look, I have nothing against Mexicans, 112 00:05:30,591 --> 00:05:34,029 but this new tenant in 3D, Rosa Estrada, 113 00:05:34,072 --> 00:05:38,512 she's only been here two weeks but there's all these men. 114 00:05:38,555 --> 00:05:41,558 I mean, suits, blue-collar, 115 00:05:41,602 --> 00:05:44,996 every color, going in and out all night. 116 00:05:45,040 --> 00:05:48,391 - Okay, so you're thinking that Ms. Estrada is a prostitute. 117 00:05:48,435 --> 00:05:51,351 - It's something illegal. I thought maybe drugs, 118 00:05:51,394 --> 00:05:55,659 but it's all men slithering through the poor door. 119 00:05:55,703 --> 00:05:57,922 - So the building has separate entrances? 120 00:05:57,966 --> 00:05:59,576 - Developers can add extra floors 121 00:05:59,620 --> 00:06:01,317 if they provide some subsidized housing, 122 00:06:01,361 --> 00:06:03,928 but they don't want them mixing with the other tenants. 123 00:06:03,972 --> 00:06:05,887 - So have you spoken to Rosa directly? 124 00:06:05,930 --> 00:06:08,411 - She told me to mind my business, 125 00:06:08,455 --> 00:06:10,761 but then there's the matter of the child. 126 00:06:10,805 --> 00:06:12,502 - Rosa has a nine-year-old son. 127 00:06:12,546 --> 00:06:15,505 - I don't want him going back into a shelter. 128 00:06:15,549 --> 00:06:19,944 The lady who lived there before had a parade of horn dogs too. 129 00:06:19,988 --> 00:06:21,772 I complained to the building. 130 00:06:21,816 --> 00:06:23,774 She and her poor child 131 00:06:23,818 --> 00:06:25,602 just left in the middle of the night. 132 00:06:25,646 --> 00:06:28,388 - So how about if we do a little bit of investigating 133 00:06:28,431 --> 00:06:30,346 before you make another complaint? 134 00:06:35,569 --> 00:06:36,657 - See it right around the corner. 135 00:06:36,700 --> 00:06:38,789 - Thank you. Doorman says 136 00:06:38,833 --> 00:06:41,052 the other entrance is around the corner. 137 00:06:42,140 --> 00:06:44,665 - Rosa Estrada, single mom, moves in the building 138 00:06:44,708 --> 00:06:46,623 two weeks ago, no record. 139 00:06:46,667 --> 00:06:49,626 My guess, Mrs. Swanson's a busybody. 140 00:06:49,670 --> 00:06:51,802 - Maybe but we still gotta follow up. 141 00:06:51,846 --> 00:06:54,109 This must be the poor door. 142 00:06:55,110 --> 00:06:57,025 [knock at door] 143 00:06:57,068 --> 00:06:59,593 - Ms. Estrada, I'm Detective Tamin. 144 00:06:59,636 --> 00:07:00,985 This is Sergeant Tutuola. 145 00:07:01,029 --> 00:07:03,161 - We're just following up on a report, ma'am. 146 00:07:03,205 --> 00:07:05,555 Can we come in? 147 00:07:05,599 --> 00:07:07,514 - Thanks. 148 00:07:07,557 --> 00:07:09,994 - I didn't do anything wrong. 149 00:07:10,038 --> 00:07:13,650 No one's here illegally. No drugs. 150 00:07:13,694 --> 00:07:16,392 We don't have any pets or make any noise. 151 00:07:16,436 --> 00:07:19,090 - That's good, 152 00:07:19,134 --> 00:07:20,918 but we have to ask you... 153 00:07:20,962 --> 00:07:23,399 do you ever have company over? 154 00:07:23,443 --> 00:07:25,009 - Wait, the old lady down the hall, 155 00:07:25,053 --> 00:07:27,882 Betty, did she call you? 156 00:07:27,925 --> 00:07:30,537 Betty Swanson has the wrong idea. 157 00:07:30,580 --> 00:07:32,539 The maintenance guys do repairs. 158 00:07:32,582 --> 00:07:34,671 I get UPS deliveries, takeout. 159 00:07:34,715 --> 00:07:38,414 - Okay, we just wanna make sure that you and your son are safe. 160 00:07:38,458 --> 00:07:40,677 - Oh, we're fine. Felipe's fine. 161 00:07:40,721 --> 00:07:42,157 - And we're sure he is. 162 00:07:42,200 --> 00:07:43,593 We'd like to talk to him. 163 00:07:43,637 --> 00:07:46,030 He's home, right? 164 00:07:46,074 --> 00:07:48,468 - I love living here. 165 00:07:48,511 --> 00:07:50,644 I thank God and Mama every night. 166 00:07:50,687 --> 00:07:53,690 I was scared in the shelter. 167 00:07:53,734 --> 00:07:55,083 - You're not scared here? 168 00:07:55,126 --> 00:07:57,912 - No, people are always coming to help us. 169 00:07:57,955 --> 00:07:59,696 - I'm still looking for work. 170 00:07:59,740 --> 00:08:01,568 Now that Felipe's back in school, 171 00:08:01,611 --> 00:08:04,005 I go out every day and I put in applications. 172 00:08:04,048 --> 00:08:05,528 - That must be tough, 173 00:08:05,572 --> 00:08:06,921 money-wise, being a single mom. 174 00:08:06,964 --> 00:08:08,662 Boys have big appetites. 175 00:08:08,705 --> 00:08:10,098 - We have SNAP benefits, 176 00:08:10,141 --> 00:08:11,708 and the rich people in this building, 177 00:08:11,752 --> 00:08:13,841 you wouldn't believe what they throw out. 178 00:08:13,884 --> 00:08:16,670 Furniture, dishes, clothing. 179 00:08:16,713 --> 00:08:18,715 The maintenance guys save it all for me. 180 00:08:18,759 --> 00:08:21,675 - People--what kind of people? - Men come to help. 181 00:08:21,718 --> 00:08:23,546 You know, fix stuff. 182 00:08:23,590 --> 00:08:26,070 - When the men come here, you ever talk to them? 183 00:08:26,114 --> 00:08:29,204 - Just you. - Me. 184 00:08:29,247 --> 00:08:31,206 What are you talking about, Felipe? 185 00:08:31,249 --> 00:08:33,556 - If you were to go in my mom's bedroom, 186 00:08:33,600 --> 00:08:35,645 I would just throw on my headphones. 187 00:08:35,689 --> 00:08:38,039 - That's what you do when men go in your mother's bedroom? 188 00:08:38,082 --> 00:08:39,997 - Yeah. She says I can't hear anything. 189 00:08:40,041 --> 00:08:42,173 Just be good and quiet. No trouble. 190 00:08:42,217 --> 00:08:44,480 Trouble means back to the shelter. 191 00:08:47,004 --> 00:08:48,266 - No sign of drug use. 192 00:08:48,310 --> 00:08:49,920 - Rosa wasn't high, no bruises, 193 00:08:49,964 --> 00:08:51,748 no track marks, apartment was clean. 194 00:08:51,792 --> 00:08:53,271 - Any evidence of extra income? 195 00:08:53,315 --> 00:08:56,579 - No, she is living close to the bone. 196 00:08:56,623 --> 00:08:57,841 - She's not turning tricks. 197 00:08:57,885 --> 00:08:59,234 - Betty's not wrong. 198 00:08:59,277 --> 00:09:00,757 Rosa's son told me there are 199 00:09:00,801 --> 00:09:02,193 men coming to that apartment. 200 00:09:02,237 --> 00:09:04,065 - Okay, so what the hell is going on here? 201 00:09:04,108 --> 00:09:07,024 - She's not a sex worker, but she may not have qualified 202 00:09:07,068 --> 00:09:09,549 for that apartment through the lottery. 203 00:09:09,592 --> 00:09:11,115 My guess... 204 00:09:11,159 --> 00:09:12,943 - She's being trafficked. 205 00:09:12,987 --> 00:09:15,772 [dramatic music] 206 00:09:15,816 --> 00:09:16,817 ♪ 207 00:09:20,516 --> 00:09:20,908 . 208 00:09:20,951 --> 00:09:22,953 - Be good, okay? I love you. 209 00:09:22,997 --> 00:09:25,477 Mm... [bell ringing] 210 00:09:27,305 --> 00:09:29,133 - Rosa. 211 00:09:29,177 --> 00:09:31,266 [tense music] 212 00:09:31,309 --> 00:09:32,833 - Now you're coming to my son's school? 213 00:09:32,876 --> 00:09:34,443 Please, I did nothing wrong. 214 00:09:34,486 --> 00:09:35,923 - We believe you, Rosa. That is not why we're here. 215 00:09:35,966 --> 00:09:37,577 - Rosa, I'm Captain Benson. 216 00:09:37,620 --> 00:09:40,318 Detective Tamin and I, we just wanna make sure 217 00:09:40,362 --> 00:09:41,493 that you're not in any trouble. 218 00:09:41,537 --> 00:09:43,495 - No. No trouble, like I said. 219 00:09:43,539 --> 00:09:45,976 - How about you tell us what's going on at home? 220 00:09:46,020 --> 00:09:47,935 - Nothing. 221 00:09:47,978 --> 00:09:49,458 I can't go back to the shelter. 222 00:09:49,501 --> 00:09:52,504 - And that will happen if you don't have sex 223 00:09:52,548 --> 00:09:55,333 with these men who are coming into your apartment? 224 00:09:55,377 --> 00:09:59,033 Is somebody threatening to evict you if you refuse? 225 00:09:59,076 --> 00:10:01,296 - No, nothing like that. 226 00:10:01,339 --> 00:10:03,037 I can't go back to the shelter. 227 00:10:03,080 --> 00:10:04,516 I cannot do that to Felipe. 228 00:10:04,560 --> 00:10:06,649 - You won't have to. I promise you, 229 00:10:06,693 --> 00:10:10,000 but you need to tell us who these men are. 230 00:10:10,044 --> 00:10:12,524 Who's forcing you to do this? 231 00:10:12,568 --> 00:10:14,526 - We know that you're in a difficult position 232 00:10:14,570 --> 00:10:17,573 but we can help you. 233 00:10:17,617 --> 00:10:19,619 - [sighs] 234 00:10:19,662 --> 00:10:22,056 You wanna help me? Then leave me alone. 235 00:10:22,099 --> 00:10:24,493 Please, my son is happy. 236 00:10:24,536 --> 00:10:25,842 We have a nice home. 237 00:10:25,886 --> 00:10:27,670 I am close to finding a new job. 238 00:10:27,714 --> 00:10:30,151 This is the last thing that we need. 239 00:10:30,194 --> 00:10:33,371 ♪ 240 00:10:33,415 --> 00:10:36,897 - Two tracks: find out how Rosa got into Holt Tower 241 00:10:36,940 --> 00:10:39,421 and ID the men that are coming in and out of her apartment. 242 00:10:39,464 --> 00:10:41,205 - We went through the past month 243 00:10:41,249 --> 00:10:43,207 of side door elevator footage, 244 00:10:43,251 --> 00:10:44,556 men getting off on the third floor, 245 00:10:44,600 --> 00:10:46,471 making the left towards Rosa's apartment. 246 00:10:46,515 --> 00:10:48,386 - Eliminating residents, deliveries, 247 00:10:48,430 --> 00:10:50,040 ex-husbands, boyfriends. 248 00:10:50,084 --> 00:10:51,563 We narrowed down the most consistent regulars 249 00:10:51,607 --> 00:10:52,608 to these five. 250 00:10:52,652 --> 00:10:54,044 - Okay, this guy in the gray shirt. 251 00:10:54,088 --> 00:10:55,393 He works in the building? 252 00:10:55,437 --> 00:10:56,960 - This is head of maintenance, Paulie Banducci, 253 00:10:57,004 --> 00:10:59,876 and according to Betty Swanson, he helped Rosa move in. 254 00:10:59,920 --> 00:11:01,182 - What about the other four guys? 255 00:11:01,225 --> 00:11:02,531 - Betty didn't know who they were. 256 00:11:02,574 --> 00:11:03,706 And doorman don't have a record 257 00:11:03,750 --> 00:11:05,534 and they don't show up on lobby security. 258 00:11:05,577 --> 00:11:07,188 - Yeah, that's 'cause they go through the poor door. 259 00:11:07,231 --> 00:11:10,974 Betty Swanson said that there was a prior resident in 3D. 260 00:11:11,018 --> 00:11:13,063 See if we can track her down. 261 00:11:16,153 --> 00:11:17,502 - I moved out of Holt Tower 262 00:11:17,546 --> 00:11:20,592 and Betty Swanson still found a way to harass me? 263 00:11:20,636 --> 00:11:21,593 [sighs] Tell her to get a life. 264 00:11:21,637 --> 00:11:23,030 - Well, this isn't about Betty. 265 00:11:23,073 --> 00:11:24,640 We need your help in IDing some men 266 00:11:24,684 --> 00:11:27,948 we suspect of criminal activity in the building. 267 00:11:27,991 --> 00:11:30,080 - That building's fancy. No criminals there. 268 00:11:30,124 --> 00:11:31,429 - Okay, then maybe you can 269 00:11:31,473 --> 00:11:33,649 tell us why these guys came by so often. 270 00:11:35,346 --> 00:11:38,567 - No idea. 271 00:11:38,610 --> 00:11:40,917 Nope. 272 00:11:42,397 --> 00:11:45,313 Look, I don't know any of these guys. 273 00:11:45,356 --> 00:11:47,576 - All right. How about this guy? 274 00:11:47,619 --> 00:11:48,664 - Nope. 275 00:11:48,708 --> 00:11:52,320 - Denise, he works in the building. 276 00:11:52,363 --> 00:11:55,540 - Right, that's Paulie, but he doesn't do anything. 277 00:11:55,584 --> 00:11:56,759 - Then why'd he come by your apartment 278 00:11:56,803 --> 00:11:58,674 two times a week? 279 00:11:58,718 --> 00:12:00,241 - Look, nothing was going on 280 00:12:00,284 --> 00:12:02,069 between me and any of these guys. 281 00:12:02,112 --> 00:12:03,461 - You're not in any trouble here. 282 00:12:03,505 --> 00:12:05,463 If you are being forced to have sex 283 00:12:05,507 --> 00:12:06,813 in order to not get evicted-- 284 00:12:06,856 --> 00:12:10,251 - It wasn't like that. - Then why'd you leave? 285 00:12:10,294 --> 00:12:11,731 - I started seeing someone. 286 00:12:11,774 --> 00:12:13,428 Said he'd take care of me and my daughter, 287 00:12:13,471 --> 00:12:14,603 moved us up in here. 288 00:12:14,646 --> 00:12:16,518 - Who? 289 00:12:16,561 --> 00:12:19,216 - Anton. He works for Paulie. 290 00:12:19,260 --> 00:12:21,741 - Well, he doesn't even need to know why we're here. 291 00:12:21,784 --> 00:12:23,525 - Yeah, and I don't need to revisit the past. 292 00:12:23,568 --> 00:12:25,092 - Because, Denise, there's a new woman 293 00:12:25,135 --> 00:12:26,223 living in your old apartment. 294 00:12:26,267 --> 00:12:27,485 Whatever was happening to you 295 00:12:27,529 --> 00:12:29,357 is happening to her right now. 296 00:12:29,400 --> 00:12:31,489 She's got a kid younger than yours. 297 00:12:33,709 --> 00:12:35,189 - Yeah, well, if she's like me, 298 00:12:35,232 --> 00:12:37,539 I'm sure she's doing what she has to. 299 00:12:37,582 --> 00:12:40,542 [somber music] 300 00:12:40,585 --> 00:12:42,413 ♪ 301 00:12:42,457 --> 00:12:44,285 - So single mothers in subsidized housing 302 00:12:44,328 --> 00:12:46,156 are being trafficked in exchange for apartments. 303 00:12:46,200 --> 00:12:50,465 - So two women, Rosa Estrada and Denise Campbell, 304 00:12:50,508 --> 00:12:54,251 both somehow jumped the line into Holt Tower. 305 00:12:54,295 --> 00:12:56,514 - The neighbor and Rosa's son confirmed men 306 00:12:56,558 --> 00:12:57,820 coming by for short visits. 307 00:12:57,864 --> 00:12:59,387 - But neither woman is willing to cooperate? 308 00:12:59,430 --> 00:13:00,692 - No. 309 00:13:00,736 --> 00:13:02,433 One doesn't want her boyfriend to find out 310 00:13:02,477 --> 00:13:05,480 and the other one is afraid of going back to shelters. 311 00:13:05,523 --> 00:13:07,743 - Winning a subsidized apartment in Holt Tower 312 00:13:07,787 --> 00:13:09,484 is tougher than getting your kid into Harvard. 313 00:13:09,527 --> 00:13:11,791 - And we don't know how either one of these women managed it. 314 00:13:11,834 --> 00:13:13,140 I mean, neither one of them 315 00:13:13,183 --> 00:13:15,185 had an account on the lottery website. 316 00:13:15,229 --> 00:13:18,058 - Any way to ID the men? - Paulie Banducci. 317 00:13:18,101 --> 00:13:20,582 He was hired by an outside janitorial company 318 00:13:20,625 --> 00:13:23,324 under the umbrella of a different nonprofit. 319 00:13:23,367 --> 00:13:26,501 - You need to talk to someone who knows this world. 320 00:13:26,544 --> 00:13:28,459 You've heard of a Dr. Catalina Machado? 321 00:13:28,503 --> 00:13:30,374 - Yeah, the--the founder of Proud Life. 322 00:13:30,418 --> 00:13:32,115 I just read her profile in "The Times." 323 00:13:32,159 --> 00:13:36,424 She went from homeless to a doctorate in social justice. 324 00:13:36,467 --> 00:13:37,773 - Yeah, she'll be able to impact 325 00:13:37,817 --> 00:13:39,514 the alphabet soup of agencies. 326 00:13:39,557 --> 00:13:42,691 She's hands-on with tenants, especially women and children. 327 00:13:42,734 --> 00:13:45,215 If there's any kind of corruption in this, 328 00:13:45,259 --> 00:13:46,390 she'll know the weak links. 329 00:13:46,434 --> 00:13:48,828 - Chief, if you're walking to deposition, 330 00:13:48,871 --> 00:13:50,307 you need to give yourself a half hour. 331 00:13:50,351 --> 00:13:51,569 No time to go back to the office. 332 00:13:51,613 --> 00:13:54,398 - Thank you, Celia. - Deposition? 333 00:13:54,442 --> 00:13:56,836 Jayvon Brown case? - My third one. 334 00:13:56,879 --> 00:14:00,404 I'm just trying to do what's right here, 335 00:14:00,448 --> 00:14:02,537 but there's gotta be a price. 336 00:14:08,543 --> 00:14:11,894 - We all deserve a place where we can thrive, 337 00:14:11,938 --> 00:14:13,809 and homeless kids especially-- 338 00:14:13,853 --> 00:14:18,292 I was one so I know-- need safe spaces to learn, 339 00:14:18,335 --> 00:14:20,511 to grow, to flourish. 340 00:14:20,555 --> 00:14:22,339 So today we celebrate 341 00:14:22,383 --> 00:14:26,604 Proud Life breaking ground on our seventh daycare center. 342 00:14:26,648 --> 00:14:30,304 Just another place where we can all be... 343 00:14:30,347 --> 00:14:31,914 all: Proud! 344 00:14:31,958 --> 00:14:33,829 [applause] 345 00:14:41,445 --> 00:14:43,534 - Pleasure to meet you. - Dr. Machado. 346 00:14:43,578 --> 00:14:45,275 Hi. 347 00:14:45,319 --> 00:14:47,190 Captain Benson. This is Detective Rollins. 348 00:14:47,234 --> 00:14:49,584 - Oh yes, Christian Garland told me you needed to speak. 349 00:14:49,627 --> 00:14:51,412 - Perhaps in private might be better. 350 00:14:51,455 --> 00:14:54,241 - Yeah. Can you give us a moment? 351 00:14:54,284 --> 00:14:55,764 So you have reason to believe 352 00:14:55,807 --> 00:14:58,158 that women at Holt Tower are being sexually exploited? 353 00:14:58,201 --> 00:15:01,248 - We do and the women are unwilling to talk to us-- 354 00:15:01,291 --> 00:15:03,598 who these men are, who's forcing them to do this. 355 00:15:03,641 --> 00:15:05,600 - Do they have children? 356 00:15:05,643 --> 00:15:07,167 They're afraid of being evicted. 357 00:15:07,210 --> 00:15:10,300 My God. Whatever I can do to help. 358 00:15:10,344 --> 00:15:12,259 What agency facilitated 359 00:15:12,302 --> 00:15:13,825 these women getting into the apartments? 360 00:15:13,869 --> 00:15:15,697 - The women won't tell us and the management company says 361 00:15:15,740 --> 00:15:17,264 that they don't choose the tenants. 362 00:15:17,307 --> 00:15:18,395 They house them. 363 00:15:18,439 --> 00:15:19,962 - Well, technically correct. 364 00:15:20,006 --> 00:15:21,529 You can only get in through the lottery. 365 00:15:21,572 --> 00:15:23,183 650 applicants per spot. 366 00:15:23,226 --> 00:15:25,881 - Yeah. So who runs the lottery? 367 00:15:25,925 --> 00:15:27,796 - I can make some calls, find that out. 368 00:15:27,839 --> 00:15:29,276 I'll get back to you right away. 369 00:15:29,319 --> 00:15:30,494 - Yeah, we'd appreciate that. 370 00:15:30,538 --> 00:15:32,932 - Catalina! - Oh, excuse me. 371 00:15:32,975 --> 00:15:35,282 That's Congressman Howard's chief of staff. 372 00:15:35,325 --> 00:15:37,806 I'll be in touch as soon as I learn more. 373 00:15:37,849 --> 00:15:40,200 Thank you for bringing this to my attention. 374 00:15:42,550 --> 00:15:45,596 - Look at this. 375 00:15:45,640 --> 00:15:47,772 You thinking what I'm thinking? 376 00:15:47,816 --> 00:15:50,732 [dramatic music] 377 00:15:50,775 --> 00:15:53,735 - Why is the Congressmen's chief of staff 378 00:15:53,778 --> 00:15:56,346 going in through the poor door? 379 00:15:56,390 --> 00:15:57,565 ♪ 380 00:16:01,395 --> 00:16:01,786 . 381 00:16:01,830 --> 00:16:04,354 - Nicole, can we talk about this later? 382 00:16:04,398 --> 00:16:06,226 I gotta go. 383 00:16:06,269 --> 00:16:07,705 - Everything okay? 384 00:16:07,749 --> 00:16:09,011 - Nicole's in lawyer mode. 385 00:16:09,055 --> 00:16:11,013 We both are, negotiating Fin's wedding. 386 00:16:11,057 --> 00:16:12,884 - Look, I know that Fin and Phoebe are trying 387 00:16:12,928 --> 00:16:15,713 to keep the guest list tight, but you're the minister. 388 00:16:15,757 --> 00:16:16,845 You can bring a plus one. 389 00:16:16,888 --> 00:16:18,325 - Oh, that's not the problem. 390 00:16:18,368 --> 00:16:21,284 Nicole thinks weddings are a patriarchal institution 391 00:16:21,328 --> 00:16:23,765 designed to transfer ownership of the woman 392 00:16:23,808 --> 00:16:26,159 from the father to the husband. 393 00:16:26,202 --> 00:16:27,638 - I can see her saying that. 394 00:16:27,682 --> 00:16:29,640 - Well, she did say that 395 00:16:29,684 --> 00:16:31,991 right after I told her that 396 00:16:32,034 --> 00:16:34,036 I always thought that, at my age, I'd be married. 397 00:16:34,080 --> 00:16:36,212 I'd have kids. 398 00:16:36,256 --> 00:16:39,041 It all went downhill from there. 399 00:16:39,085 --> 00:16:42,131 - What the hell is wrong with you, huh? 400 00:16:42,175 --> 00:16:44,220 You all woke now? 401 00:16:44,264 --> 00:16:45,874 [tense music] 402 00:16:45,917 --> 00:16:49,225 - Hey, everything okay? - Chief McGrath. 403 00:16:49,269 --> 00:16:52,098 It might be a few minutes. Please, have a seat. 404 00:16:53,142 --> 00:16:55,231 - Okay. 405 00:16:55,275 --> 00:16:57,320 - We are under siege. 406 00:16:57,364 --> 00:17:00,236 They are at the gates howling for our blood, 407 00:17:00,280 --> 00:17:02,369 and you go on record apologizing 408 00:17:02,412 --> 00:17:04,066 for systemic racism? 409 00:17:04,110 --> 00:17:07,113 Saying we need bias training? 410 00:17:07,156 --> 00:17:10,290 What--put an end to qualified immunity? 411 00:17:10,333 --> 00:17:12,074 ♪ 412 00:17:12,118 --> 00:17:14,076 You just threw every cop in this department under the bus. 413 00:17:14,120 --> 00:17:15,773 - Chief, I was under oath. 414 00:17:15,817 --> 00:17:16,992 - What, you forgot how to say, 415 00:17:17,036 --> 00:17:19,255 "Oh, it's above my pay grade, counselor?" 416 00:17:19,299 --> 00:17:23,825 ♪ 417 00:17:23,868 --> 00:17:25,305 We all know that you think you're better 418 00:17:25,348 --> 00:17:26,958 than the rest of us. 419 00:17:27,002 --> 00:17:30,179 ♪ 420 00:17:30,223 --> 00:17:32,225 [scoffs] 421 00:17:32,268 --> 00:17:35,010 Loyalty's a two-way street. 422 00:17:35,054 --> 00:17:40,102 ♪ 423 00:17:40,146 --> 00:17:42,148 - Chief McGrath. 424 00:17:44,498 --> 00:17:48,023 - Did you hear any of that? - No, we just got here. 425 00:17:52,114 --> 00:17:54,421 - Yeah, my deposition in the Jayvon case 426 00:17:54,464 --> 00:17:56,118 is making the rounds of 1PP. 427 00:17:56,162 --> 00:17:57,728 - Yeah, I'm sorry. 428 00:17:57,772 --> 00:17:59,295 - Jayvon and his lawyers aren't interested 429 00:17:59,339 --> 00:18:01,950 in being conciliatory with MIP dates. 430 00:18:01,993 --> 00:18:03,386 It's gonna get more turbulent way. 431 00:18:03,430 --> 00:18:05,084 - You have a good lawyer, chief? 432 00:18:05,127 --> 00:18:09,044 - I certainly hope so, but let's not waste your time. 433 00:18:09,088 --> 00:18:11,090 Was Catalina Machado helpful? 434 00:18:11,133 --> 00:18:12,526 She called me, 435 00:18:12,569 --> 00:18:14,136 said she was very disturbed about the allegation. 436 00:18:14,180 --> 00:18:16,095 - She was and she said that she'd look into it, 437 00:18:16,138 --> 00:18:20,229 but unfortunately, we might have a bigger issue. 438 00:18:20,273 --> 00:18:21,970 Ruben Ortiz, 439 00:18:22,013 --> 00:18:23,972 Congressman Howard's chief of staff was there. 440 00:18:24,015 --> 00:18:25,321 - A photo op's a photo op. 441 00:18:25,365 --> 00:18:27,149 - How about this? 442 00:18:27,193 --> 00:18:30,065 Ortiz paid a visit to the third floor of Holt Tower. 443 00:18:31,980 --> 00:18:33,764 - It doesn't matter if they're wearing suits or boots. 444 00:18:33,808 --> 00:18:35,244 Abuse of women, the great equalizer. 445 00:18:35,288 --> 00:18:36,898 - Congressman Howard's office 446 00:18:36,941 --> 00:18:38,334 has been a long-time supporter of Proud Life. 447 00:18:38,378 --> 00:18:41,207 Any chance Ortiz was there on legitimate business? 448 00:18:41,250 --> 00:18:43,731 - Four times in one month to the same floor where 449 00:18:43,774 --> 00:18:45,167 two women are being trafficked? Come on. 450 00:18:45,211 --> 00:18:48,997 - Chief, I know that you're in the hot seat, 451 00:18:49,040 --> 00:18:52,131 but I'd like to bring them in for questioning. 452 00:18:52,174 --> 00:18:54,350 - Ortiz is not a broom pusher. We need a lot more 453 00:18:54,394 --> 00:18:56,526 than suspicions before I take it upstairs. 454 00:18:56,570 --> 00:18:59,486 - We have cops questioning the tenants, 455 00:18:59,529 --> 00:19:01,966 then we risk driving away the players. 456 00:19:02,010 --> 00:19:04,752 - Now, I can subpoena lottery application lists, 457 00:19:04,795 --> 00:19:06,014 tenant income statements, 458 00:19:06,057 --> 00:19:08,059 but that is gonna set off alarm bells too. 459 00:19:08,103 --> 00:19:11,237 - I agree. - Hold on. 460 00:19:11,280 --> 00:19:12,977 All of these women are mothers, 461 00:19:13,021 --> 00:19:15,763 and moms talk to other moms. 462 00:19:15,806 --> 00:19:18,157 There might be a shortcut to this. 463 00:19:21,377 --> 00:19:23,379 - You mind if I use this? - Yeah. 464 00:19:23,423 --> 00:19:26,904 - Okay, the machine in my apartment broke down. 465 00:19:26,948 --> 00:19:29,255 - I knew you were from the other side. 466 00:19:29,298 --> 00:19:31,953 Over here we don't get machines in our apartments 467 00:19:31,996 --> 00:19:33,259 and I have three kids. 468 00:19:33,302 --> 00:19:35,261 - I can barely manage two. 469 00:19:35,304 --> 00:19:37,132 Do you need a hand with that? 470 00:19:37,176 --> 00:19:38,916 - Yeah, sure. Thanks. 471 00:19:38,960 --> 00:19:40,962 - How big of a place do you have? 472 00:19:41,005 --> 00:19:43,399 - Just a one-bedroom. - With three kids? 473 00:19:43,443 --> 00:19:45,096 - And a husband on the foldout. 474 00:19:45,140 --> 00:19:47,795 - Oh, my God. - We're on the waiting list, 475 00:19:47,838 --> 00:19:49,492 but not like that matters. 476 00:19:49,536 --> 00:19:51,233 - What--five people in a one-bedroom? 477 00:19:51,277 --> 00:19:53,104 Surely, you'll get the next one that opens up. 478 00:19:53,148 --> 00:19:55,933 - You really don't know how this works, do you? 479 00:19:55,977 --> 00:19:58,109 They do have apartments available. 480 00:19:58,153 --> 00:20:01,243 They just don't give them to married women. 481 00:20:01,287 --> 00:20:03,245 There's this crack whore on my floor. 482 00:20:03,289 --> 00:20:04,899 Got a two-bedroom all to herself. 483 00:20:04,942 --> 00:20:06,335 Her daughter is still in foster care. 484 00:20:06,379 --> 00:20:07,423 - Really? 485 00:20:07,467 --> 00:20:10,034 - Yeah, and she thinks she famous. 486 00:20:10,078 --> 00:20:12,080 Lulu Davis. You remember that vet 487 00:20:12,123 --> 00:20:14,909 in a wheelchair who shot a guy outside the courthouse? 488 00:20:14,952 --> 00:20:16,824 That's her ex-husband. 489 00:20:19,957 --> 00:20:21,263 - Lulu knows we're coming? 490 00:20:21,307 --> 00:20:22,569 - She thinks we're here to talk about Mickey 491 00:20:22,612 --> 00:20:24,962 and help her get custody of her daughter. 492 00:20:29,315 --> 00:20:30,925 - Sergeant Tutuola, 493 00:20:30,968 --> 00:20:32,274 Mickey told me you've been to visit him in prison. 494 00:20:32,318 --> 00:20:35,321 - A few times. He's doing good. 495 00:20:35,364 --> 00:20:38,237 - I know you two had that Army Ranger thing, 496 00:20:38,280 --> 00:20:40,326 but what he did for Nydia, that was him 497 00:20:40,369 --> 00:20:42,153 finally being a father. 498 00:20:42,197 --> 00:20:44,199 Mickey usually watches out for Mickey. 499 00:20:44,243 --> 00:20:46,984 - Hmm, looks like you've been looking out for yourself too. 500 00:20:47,028 --> 00:20:48,638 Good for you. It's a jungle out there. 501 00:20:48,682 --> 00:20:52,555 - Sitting pretty, right? All of these windows. 502 00:20:52,599 --> 00:20:54,165 I can breathe up here. 503 00:20:54,209 --> 00:20:55,863 - Away from the hustle and grind. 504 00:20:55,906 --> 00:20:58,082 - I'm clean now living in this castle, 505 00:20:58,126 --> 00:21:00,302 but they still won't give me my daughter. 506 00:21:00,346 --> 00:21:01,477 Mickey said you could help? 507 00:21:01,521 --> 00:21:03,174 - Lulu, you know how this works. 508 00:21:03,218 --> 00:21:04,306 You got to help us too. 509 00:21:04,350 --> 00:21:07,091 - Like I'm surprised. What? 510 00:21:07,135 --> 00:21:09,311 - You recognize this man? 511 00:21:09,355 --> 00:21:11,922 - Paulie Banducci. He works in the building. 512 00:21:11,966 --> 00:21:13,184 What he do? 513 00:21:13,228 --> 00:21:16,013 - We're hoping you can tell us. 514 00:21:16,057 --> 00:21:17,276 - He's a good maintenance man. 515 00:21:17,319 --> 00:21:18,494 I don't know what else you mean. 516 00:21:18,538 --> 00:21:20,235 - Okay. 517 00:21:20,279 --> 00:21:22,933 You recognize any of these other men? 518 00:21:22,977 --> 00:21:24,674 - Nope, sorry. 519 00:21:24,718 --> 00:21:27,111 - All right, how about this guy? 520 00:21:27,155 --> 00:21:29,375 Anything you can tell us. 521 00:21:29,418 --> 00:21:31,028 Let me give you a hint. 522 00:21:31,072 --> 00:21:34,554 This is Ruben Ortiz, chief of staff for Congressman Howard. 523 00:21:34,597 --> 00:21:37,426 Here he is coming off the elevator on your floor. 524 00:21:37,470 --> 00:21:40,995 Here he is again and again and again. 525 00:21:41,038 --> 00:21:44,520 Six times in two months. 526 00:21:44,564 --> 00:21:47,088 - You moved into this apartment about two months ago. 527 00:21:47,131 --> 00:21:48,350 Right, Lulu? 528 00:21:48,394 --> 00:21:50,657 - So what? I won the lottery. 529 00:21:50,700 --> 00:21:54,356 - Problem is we don't have a record of your application. 530 00:21:54,400 --> 00:21:56,924 - Screw you. 531 00:21:56,967 --> 00:21:59,013 I know Dr Machado. I can call her. 532 00:21:59,056 --> 00:22:02,364 - Catalina Machado. Where'd you meet her? 533 00:22:02,408 --> 00:22:05,236 - I was at intake, getting on the waitlist for a shelter. 534 00:22:05,280 --> 00:22:06,586 - What intake? 535 00:22:06,629 --> 00:22:08,457 - Camino Family Center, out by Yankee Stadium. 536 00:22:08,501 --> 00:22:11,068 Dr Machado got me a social worker. 537 00:22:11,112 --> 00:22:13,332 I got this apartment legit. 538 00:22:13,375 --> 00:22:17,248 - Okay, how are you keeping it? 539 00:22:17,292 --> 00:22:20,077 Lulu, who's telling you that you have to do guys 540 00:22:20,121 --> 00:22:22,645 like Paulie Banducci and Ruben Ortiz? 541 00:22:24,168 --> 00:22:26,562 - Look, we wanna help you get Nydia back, 542 00:22:26,606 --> 00:22:29,609 but you gotta start telling us the truth. 543 00:22:29,652 --> 00:22:31,611 - Okay. 544 00:22:31,654 --> 00:22:35,745 Ruben's my boyfriend. He said I make him feel alive, 545 00:22:35,789 --> 00:22:38,574 that his wife doesn't understand him. 546 00:22:38,618 --> 00:22:40,271 He's gonna help me get Nydia back. 547 00:22:40,315 --> 00:22:43,362 - And you get to keep staying here? 548 00:22:43,405 --> 00:22:44,580 - You know what? 549 00:22:44,624 --> 00:22:46,365 I'm not even allowed to talk to you. 550 00:22:46,408 --> 00:22:49,498 I couldn't rat anybody out even if I wanted to. 551 00:22:49,542 --> 00:22:51,413 I signed an NDA. 552 00:22:51,457 --> 00:22:54,329 - For who? 553 00:22:54,373 --> 00:22:55,635 - Get out. 554 00:22:55,678 --> 00:22:58,333 This is my apartment. 555 00:23:00,030 --> 00:23:02,032 I can stay for the rest of my life. 556 00:23:02,076 --> 00:23:04,470 That's part of the NDA too. 557 00:23:07,473 --> 00:23:08,909 - What now? 558 00:23:08,952 --> 00:23:11,128 - Well, she admitted to having sex with Ruben Ortiz. 559 00:23:11,172 --> 00:23:12,608 That's enough to bring him. 560 00:23:12,652 --> 00:23:15,611 My guess, he'll sing to save his ass. 561 00:23:20,224 --> 00:23:20,616 . 562 00:23:20,660 --> 00:23:22,444 - Can we talk about this later? 563 00:23:22,488 --> 00:23:23,532 Okay. Bye. 564 00:23:23,576 --> 00:23:24,968 - You want a donut or something? 565 00:23:25,012 --> 00:23:27,580 - Nah. - Thank you. 566 00:23:27,623 --> 00:23:29,451 What's wrong? 567 00:23:29,495 --> 00:23:31,453 - Me and Phoebe, we've been going at it. 568 00:23:31,497 --> 00:23:35,239 She keeps inviting people. Her sister wants a caterer. 569 00:23:35,283 --> 00:23:37,111 Now a photographer. 570 00:23:37,154 --> 00:23:39,243 I'm trying to tell them COVID's not over. 571 00:23:39,287 --> 00:23:41,028 - Yeah, well, like, my dad always says, 572 00:23:41,071 --> 00:23:43,291 the last 48 hours before a wedding are the toughest. 573 00:23:43,334 --> 00:23:45,467 That's why we go on honeymoons: 574 00:23:45,511 --> 00:23:48,296 to recover from the wedding. 575 00:23:48,339 --> 00:23:50,559 - You're giving Ortiz Queen for a Day. 576 00:23:50,603 --> 00:23:51,778 You think he'd be on time. 577 00:23:51,821 --> 00:23:53,127 - They'll be here. 578 00:23:53,170 --> 00:23:55,216 Let me ask you something. What's better? 579 00:23:55,259 --> 00:23:57,653 The--the enduring bond of love 580 00:23:57,697 --> 00:24:00,569 or the enduring power of love? 581 00:24:00,613 --> 00:24:02,049 - What about just love? 582 00:24:02,092 --> 00:24:03,790 - Make it shorter? 583 00:24:03,833 --> 00:24:05,531 - It's always better. 584 00:24:05,574 --> 00:24:07,837 - Mr. Carisi. Captain Benson. 585 00:24:07,881 --> 00:24:09,622 Good to see you again. 586 00:24:09,665 --> 00:24:11,493 My client is ready to tell you everything he knows 587 00:24:11,537 --> 00:24:13,147 about the subsidized apartments in Holt Tower. 588 00:24:13,190 --> 00:24:15,584 - And he understands that if he lies or he holds back 589 00:24:15,628 --> 00:24:17,151 in any way, the deal is off the table? 590 00:24:17,194 --> 00:24:18,718 He gets charged with trafficking. 591 00:24:18,761 --> 00:24:20,023 - He does. - Great. 592 00:24:20,067 --> 00:24:21,677 Let's start with Lulu Davis. 593 00:24:21,721 --> 00:24:23,766 - My client was in a consensual relationship with Ms. Davis. 594 00:24:23,810 --> 00:24:25,333 Okay. - There was no quid pro quo. 595 00:24:25,376 --> 00:24:27,161 - Okay, what about Rosa Estrada? 596 00:24:27,204 --> 00:24:29,511 - I was told that she was aware of the arrangement, 597 00:24:29,555 --> 00:24:31,600 that she was a willing participant. 598 00:24:31,644 --> 00:24:33,167 I would never assault anyone. 599 00:24:33,210 --> 00:24:36,605 - Told by who? 600 00:24:36,649 --> 00:24:39,086 - You're getting off to a rough start here, Mr. Ortiz. 601 00:24:39,129 --> 00:24:41,610 You do know how Queen for a Day works, right? 602 00:24:41,654 --> 00:24:45,092 - Look, we have you on surveillance footage, texts, 603 00:24:45,135 --> 00:24:48,182 financials, and your lawyer made a proffer 604 00:24:48,225 --> 00:24:50,663 that you would give names, dates, and details. 605 00:24:50,706 --> 00:24:52,665 - And he's prepared to do that. 606 00:24:52,708 --> 00:24:54,144 My client has knowledge of other men 607 00:24:54,188 --> 00:24:55,972 who regularly visited Holt Tower, 608 00:24:56,016 --> 00:24:57,713 and knowledge of complicit individuals 609 00:24:57,757 --> 00:24:59,933 at nonprofits and government agencies. 610 00:24:59,976 --> 00:25:03,240 Transactional favors, sexual and financial, 611 00:25:03,284 --> 00:25:05,852 in exchange for apartments, contracts, and grants. 612 00:25:05,895 --> 00:25:07,941 - Then let's stop wasting our time. 613 00:25:07,984 --> 00:25:10,944 [dramatic music] 614 00:25:10,987 --> 00:25:12,989 ♪ 615 00:25:13,033 --> 00:25:15,644 - Ortiz gave up his boss, Congressman Howard. 616 00:25:15,688 --> 00:25:17,211 He wasn't on the elevator security footage. 617 00:25:17,254 --> 00:25:19,866 - Howard actually went through the main lobby, 618 00:25:19,909 --> 00:25:21,258 walked up the stairs. 619 00:25:21,302 --> 00:25:23,130 - And heads-up: his mother lives in the building. 620 00:25:23,173 --> 00:25:25,698 He might be able to use that to explain his frequent visits. 621 00:25:25,741 --> 00:25:27,047 - And these other men? 622 00:25:27,090 --> 00:25:28,701 - We knew about Paulie Banducci. 623 00:25:28,744 --> 00:25:31,225 Ortiz gave up Banducci's boss. 624 00:25:31,268 --> 00:25:33,575 Paulie was getting bribed to stay quiet 625 00:25:33,619 --> 00:25:35,055 and facilitate the transactions. 626 00:25:35,098 --> 00:25:37,187 - Along with getting a taste for himself. 627 00:25:37,231 --> 00:25:39,668 - Ortiz also gave up the homeless services 628 00:25:39,712 --> 00:25:43,106 budget director, a deputy commissioner at HPD, 629 00:25:43,150 --> 00:25:45,239 and a city councilman. 630 00:25:45,282 --> 00:25:47,197 - That's a lot of bad actors taking advantage of women 631 00:25:47,241 --> 00:25:49,243 to keep the housing money flowing. 632 00:25:49,286 --> 00:25:51,114 This is a big operation. Who's running it? 633 00:25:51,158 --> 00:25:54,422 - Every single man that Ortiz named was either a governmental 634 00:25:54,465 --> 00:25:56,250 or nonprofit middleman 635 00:25:56,293 --> 00:25:59,079 who had a direct connection to Proud Life. 636 00:25:59,122 --> 00:26:02,909 - We tracked grants, donations, contracts. 637 00:26:02,952 --> 00:26:05,955 They are all funneled through the Proud Life empire. 638 00:26:05,999 --> 00:26:07,783 - So there's a bad actor somewhere 639 00:26:07,827 --> 00:26:09,306 in Catalina Machado's inner circle 640 00:26:09,350 --> 00:26:11,265 who's using their power to run a massive grift. 641 00:26:11,308 --> 00:26:14,137 - Chief, there's another possibility. 642 00:26:14,181 --> 00:26:18,402 I mean, this vast a conspiracy? 643 00:26:18,446 --> 00:26:22,363 Either she's willfully ignorant or... 644 00:26:22,406 --> 00:26:23,756 she's involved. 645 00:26:23,799 --> 00:26:26,193 - [laughs] 646 00:26:26,236 --> 00:26:28,369 There's no way she's in on it. 647 00:26:28,412 --> 00:26:29,849 She's provided 648 00:26:29,892 --> 00:26:31,938 tens of thousands of apartments to the board. 649 00:26:31,981 --> 00:26:34,201 If she has a fault, it's that she's so dedicated, 650 00:26:34,244 --> 00:26:35,942 she only sees the good in others. 651 00:26:35,985 --> 00:26:38,118 - Well, we would like to send in a CI, 652 00:26:38,161 --> 00:26:40,163 and if it's true that she had no knowledge of this, 653 00:26:40,207 --> 00:26:42,688 then that'll become clear. 654 00:26:42,731 --> 00:26:45,691 [intense dramatic music] 655 00:26:45,734 --> 00:26:49,433 ♪ 656 00:26:49,477 --> 00:26:51,305 - Hang in there, everybody. 657 00:26:51,348 --> 00:26:53,481 It will get better. I promise. 658 00:26:53,524 --> 00:26:55,875 We're gonna get you all settled. 659 00:26:55,918 --> 00:26:59,400 You and your kids. Excuse me. 660 00:26:59,443 --> 00:27:01,924 Hey, Lulu, good to see you. 661 00:27:01,968 --> 00:27:03,186 What are you doing here? 662 00:27:03,230 --> 00:27:05,145 - I just need to talk to you, Dr. Machado. 663 00:27:05,188 --> 00:27:06,799 - Of course. Of course. 664 00:27:06,842 --> 00:27:08,670 Just give me a sec. 665 00:27:08,714 --> 00:27:11,891 Is everything all right? How's the apartment? 666 00:27:11,934 --> 00:27:13,457 - That's all good. 667 00:27:13,501 --> 00:27:15,808 - How did Carisi get Lulu to cooperate? 668 00:27:15,851 --> 00:27:17,113 - Told her the D.A.'s office 669 00:27:17,157 --> 00:27:19,289 swings a heavy bat at family court. 670 00:27:19,333 --> 00:27:21,161 - He promised her she'd get Nydia back? 671 00:27:21,204 --> 00:27:24,947 - He's a D.A. now. He'll do anything for a win. 672 00:27:27,733 --> 00:27:29,125 - Well, I'm always here for you. 673 00:27:29,169 --> 00:27:30,910 So how can I help you? 674 00:27:30,953 --> 00:27:32,825 - It's my daughter. - Nydia? 675 00:27:32,868 --> 00:27:34,478 Is she in trouble? 676 00:27:34,522 --> 00:27:36,219 - I still haven't gotten custody. 677 00:27:36,263 --> 00:27:37,830 - I see. 678 00:27:37,873 --> 00:27:40,702 I'm sorry, but we've talked about that. 679 00:27:40,746 --> 00:27:42,356 These things take time. 680 00:27:42,399 --> 00:27:44,750 You're still with the family court lawyer I sent you, right? 681 00:27:44,793 --> 00:27:47,840 - Yeah, and I did everything the lawyer in the court asked. 682 00:27:47,883 --> 00:27:51,365 Rehab, pee tests, no arrest, apartment. 683 00:27:51,408 --> 00:27:52,888 Still no. 684 00:27:52,932 --> 00:27:55,717 - You don't give up and I'll take care of this, okay? 685 00:27:55,761 --> 00:27:58,328 I'll look into this for you. 686 00:27:58,372 --> 00:28:00,374 - The thing is I need a better lawyer. 687 00:28:00,417 --> 00:28:03,507 ♪ 688 00:28:03,551 --> 00:28:05,031 - I see. 689 00:28:05,074 --> 00:28:08,034 - I hate to be like this after all you've done for me, 690 00:28:08,077 --> 00:28:10,427 but the cops, they came to my apartment 691 00:28:10,471 --> 00:28:12,821 asking about Ruben Ortiz coming over. 692 00:28:12,865 --> 00:28:15,215 Asking about other girls in the poor floors. 693 00:28:15,258 --> 00:28:16,912 - What did you say? 694 00:28:16,956 --> 00:28:19,132 - That Ruben's my boyfriend, but they didn't believe that. 695 00:28:19,175 --> 00:28:20,829 I think if I tell them what they want, 696 00:28:20,873 --> 00:28:22,178 they'll help me get Nydia back. 697 00:28:22,222 --> 00:28:24,267 - Lulu, they're just using you. 698 00:28:24,311 --> 00:28:26,226 You don't need to speak to them. 699 00:28:26,269 --> 00:28:28,881 I will take care of this. - How? 700 00:28:28,924 --> 00:28:30,970 You said that before. 701 00:28:31,013 --> 00:28:34,060 After all you've made me do with all those guys... 702 00:28:34,103 --> 00:28:36,323 - I know. 703 00:28:36,366 --> 00:28:39,413 I owe you. 704 00:28:39,456 --> 00:28:43,069 How about we start with that better lawyer? 705 00:28:43,112 --> 00:28:46,376 ♪ 706 00:28:46,420 --> 00:28:48,944 And a job at one of the maintenance companies. 707 00:28:48,988 --> 00:28:51,381 - I won't have time if I get Nydia back. 708 00:28:51,425 --> 00:28:52,818 - Not that kind of job. 709 00:28:52,861 --> 00:28:54,863 You sign a time card once a week. 710 00:28:54,907 --> 00:28:57,605 You get a paycheck direct deposit. 711 00:28:57,648 --> 00:28:58,911 Mm? 712 00:28:58,954 --> 00:29:01,565 ♪ 713 00:29:01,609 --> 00:29:03,176 - Lulu just screw-nailed her. 714 00:29:03,219 --> 00:29:04,481 - All right, move in for the arrest? 715 00:29:04,525 --> 00:29:06,483 - Benson has to clear it with Garland. 716 00:29:06,527 --> 00:29:10,313 In the meantime, just let them keep talking. 717 00:29:11,967 --> 00:29:13,795 - Catalina knew. 718 00:29:13,839 --> 00:29:15,623 - Our gut? 719 00:29:15,666 --> 00:29:17,364 She orchestrated the whole thing. 720 00:29:17,407 --> 00:29:19,453 I'm sorry, Chief. 721 00:29:19,496 --> 00:29:23,109 - But why force the women to trade sex for apartments? 722 00:29:23,152 --> 00:29:25,285 Throw away the key. - We will. 723 00:29:25,328 --> 00:29:26,939 And this is just the tip of the iceberg. 724 00:29:26,982 --> 00:29:28,941 As soon as we start digging into her financials, 725 00:29:28,984 --> 00:29:31,465 we're gonna find out that there were kickbacks. 726 00:29:31,508 --> 00:29:34,207 - I'm sure you will. 727 00:29:34,250 --> 00:29:37,297 I can hear myself thinking it's not possible, but... 728 00:29:38,472 --> 00:29:41,997 - Hey, Chief, you okay? 729 00:29:42,041 --> 00:29:43,651 - I didn't sleep well last night. 730 00:29:43,694 --> 00:29:46,349 Got COMPSTAT tomorrow. 731 00:29:46,393 --> 00:29:48,874 I'm told they're scouring every open SVU case 732 00:29:48,917 --> 00:29:52,181 to try to find something to throw at me. 733 00:29:52,225 --> 00:29:54,357 Not your problem. 734 00:29:54,401 --> 00:29:56,316 I better get back to the office. 735 00:29:56,359 --> 00:29:59,667 Keep prepping. 736 00:29:59,710 --> 00:30:02,104 - I've seen that look on a man's face before. 737 00:30:02,148 --> 00:30:04,063 Next thing I know, I'm at their farewell party 738 00:30:04,106 --> 00:30:05,325 or their funeral. 739 00:30:05,368 --> 00:30:11,157 ♪ 740 00:30:11,200 --> 00:30:13,333 Oh, what the hell? 741 00:30:13,376 --> 00:30:17,163 - Tribe is shunning him. Internal exile. 742 00:30:24,344 --> 00:30:24,518 . 743 00:30:24,561 --> 00:30:26,302 - [sighs] What is this? 744 00:30:26,346 --> 00:30:29,653 Chief Garland, these--these numbers. 745 00:30:29,697 --> 00:30:35,311 Rapes up 97 to 113 in the last 28-day period. 746 00:30:35,355 --> 00:30:40,969 That's 325 to 381 so far this year. 747 00:30:41,013 --> 00:30:43,493 - Chief, that's a good thing. 748 00:30:43,537 --> 00:30:45,539 It means more victims are coming forward. 749 00:30:45,582 --> 00:30:47,802 Only about ten percent of rapes are reported. 750 00:30:47,846 --> 00:30:51,414 So we'd actually like that number to continue rising. 751 00:30:51,458 --> 00:30:54,548 - [laughs] 752 00:30:54,591 --> 00:30:58,465 Chief Christian Garland wants rape numbers to go up. 753 00:30:58,508 --> 00:31:00,859 God, where is the press when you need them? 754 00:31:00,902 --> 00:31:03,470 - Chief... 755 00:31:03,513 --> 00:31:05,994 Chief, if you look at our closure rate-- 756 00:31:06,038 --> 00:31:07,474 - I'd rather look at your substandard 757 00:31:07,517 --> 00:31:09,345 investigative outcomes. 758 00:31:09,389 --> 00:31:10,869 Just so many. 759 00:31:10,912 --> 00:31:15,656 The SVU sergeant in the Bronx, who is a serial rapist, 760 00:31:15,699 --> 00:31:18,311 and Jayvon Brown, 761 00:31:18,354 --> 00:31:21,357 wrongfully arrested under your watch. 762 00:31:21,401 --> 00:31:23,490 [tense music] 763 00:31:23,533 --> 00:31:26,275 But you've talked enough about Mr. Brown, haven't you? 764 00:31:26,319 --> 00:31:27,886 - If this is about my deposition-- 765 00:31:27,929 --> 00:31:29,975 - No, this is about your overinflated sense 766 00:31:30,018 --> 00:31:32,673 of self-worth. 767 00:31:32,716 --> 00:31:33,979 What I see? 768 00:31:34,022 --> 00:31:35,981 Lack of discipline, 769 00:31:36,024 --> 00:31:37,808 lack of investigative competence, 770 00:31:37,852 --> 00:31:40,333 lack of leadership. 771 00:31:40,376 --> 00:31:41,638 In a word, failure. 772 00:31:41,682 --> 00:31:43,989 I see failure, 773 00:31:44,032 --> 00:31:46,905 Failure written all over you. 774 00:31:46,948 --> 00:31:51,431 ♪ 775 00:31:51,474 --> 00:31:53,259 - No, no, it's fine. 776 00:31:53,302 --> 00:31:56,262 Yeah, no, I'm sure I'll officiate another wedding. 777 00:31:56,305 --> 00:31:58,046 But, Nicole, you gotta do what you got to do. 778 00:31:58,090 --> 00:31:59,395 All right. Bye. 779 00:31:59,439 --> 00:32:01,484 - Hold on. Nicole can't come? 780 00:32:01,528 --> 00:32:03,399 - Something came up. 781 00:32:03,443 --> 00:32:04,748 - Oh, counselor. 782 00:32:04,792 --> 00:32:06,533 I'm glad we caught you before the arraignment. 783 00:32:06,576 --> 00:32:07,795 - We should talk. 784 00:32:07,838 --> 00:32:09,492 - Nah, there's nothing to talk about, 785 00:32:09,536 --> 00:32:10,972 but I'll tell you how this is gonna go. 786 00:32:11,016 --> 00:32:13,540 The judge is gonna ask your client how she pleads 787 00:32:13,583 --> 00:32:15,368 to the charges of sex trafficking, 788 00:32:15,411 --> 00:32:17,500 racketeering, extortion, and fraud. 789 00:32:17,544 --> 00:32:19,720 She'll plead not guilty, then she'll be remanded. 790 00:32:19,763 --> 00:32:21,417 That's it. 791 00:32:21,461 --> 00:32:23,680 - I think I'd get her bail, but what's the rush here? 792 00:32:23,724 --> 00:32:24,986 We haven't even talked. 793 00:32:25,030 --> 00:32:26,901 - What? Your client's looking for a deal now? 794 00:32:26,945 --> 00:32:28,816 She's a little late. You're the last one in. 795 00:32:28,859 --> 00:32:30,949 - And she's the ringleader. 796 00:32:30,992 --> 00:32:32,646 - You mean the one who gets things done. 797 00:32:32,689 --> 00:32:35,562 Gets women and children off the streets, out of poverty. 798 00:32:35,605 --> 00:32:37,781 I know the reality of homelessness. 799 00:32:37,825 --> 00:32:39,479 I lived it as a child. 800 00:32:39,522 --> 00:32:42,482 Me and my mother, discarded, sleeping on the trains, 801 00:32:42,525 --> 00:32:44,745 watching your back every second. 802 00:32:44,788 --> 00:32:46,790 I'm the only one looking out for these women. 803 00:32:46,834 --> 00:32:49,706 - Yeah, by sex trafficking them. 804 00:32:49,750 --> 00:32:52,666 - I got them out of danger. 805 00:32:52,709 --> 00:32:55,930 I gave them the opportunity to have a home, to be safe. 806 00:32:55,974 --> 00:32:57,714 Before I helped them, some of these mothers 807 00:32:57,758 --> 00:32:59,368 were willing to freeze on the streets 808 00:32:59,412 --> 00:33:00,674 rather than go back to the shelter. 809 00:33:00,717 --> 00:33:01,805 How much worse is that? 810 00:33:01,849 --> 00:33:03,807 - I cannot listen to this. 811 00:33:03,851 --> 00:33:06,027 - Catalina, if I may. 812 00:33:06,071 --> 00:33:07,811 Why don't we tell them what we've discussed? 813 00:33:07,855 --> 00:33:09,335 What you know. 814 00:33:09,378 --> 00:33:11,685 - Oh, we're already dismantling her organization. 815 00:33:14,035 --> 00:33:15,994 But I'm listening. 816 00:33:16,037 --> 00:33:19,606 What else does she have to offer? 817 00:33:19,649 --> 00:33:21,825 - Well, how would you feel about a deputy mayor, 818 00:33:21,869 --> 00:33:23,566 a former HUD secretary, 819 00:33:23,610 --> 00:33:26,395 three congressmen, two senators... 820 00:33:26,439 --> 00:33:27,962 for starters? 821 00:33:28,006 --> 00:33:34,751 ♪ 822 00:33:37,711 --> 00:33:39,626 - Let me make some calls. 823 00:33:39,669 --> 00:33:42,455 This might be above my pay grade. 824 00:33:42,498 --> 00:33:47,938 ♪ 825 00:33:47,982 --> 00:33:49,375 - So what are you saying? 826 00:33:49,418 --> 00:33:52,943 - I'm saying that it's over, Rosa. 827 00:33:52,987 --> 00:33:54,510 - We're gonna lose the apartment? 828 00:33:54,554 --> 00:33:57,948 - No, no, no. No, you can keep the apartment, 829 00:33:57,992 --> 00:34:00,038 but you won't have to do what-- 830 00:34:00,081 --> 00:34:02,692 what they made you do to stay here. 831 00:34:02,736 --> 00:34:07,480 Paulie Banducci is being arraigned tomorrow. 832 00:34:07,523 --> 00:34:08,872 - And Ruben Ortiz? 833 00:34:08,916 --> 00:34:10,700 - You will never have to see him 834 00:34:10,744 --> 00:34:14,008 or any of these men ever again. 835 00:34:14,052 --> 00:34:16,967 [somber music] 836 00:34:17,011 --> 00:34:20,841 - [sobbing] 837 00:34:20,884 --> 00:34:24,149 - That's right. It's over. 838 00:34:24,192 --> 00:34:30,416 ♪ 839 00:34:32,983 --> 00:34:35,508 - Okay, yeah, got it, Mr. D. 840 00:34:35,551 --> 00:34:37,858 - Catalina's getting a deal? - She's a survivor. 841 00:34:37,901 --> 00:34:39,729 She's been singing all afternoon to attorneys 842 00:34:39,773 --> 00:34:41,731 from our office, but now the feds are coming. 843 00:34:41,775 --> 00:34:42,819 I got us a couple hours, 844 00:34:42,863 --> 00:34:44,734 but they want us both back tonight. 845 00:34:44,778 --> 00:34:47,563 Woman running a $100 million nonprofit for decades. 846 00:34:47,607 --> 00:34:49,435 She knows where a lot of bodies are buried. 847 00:34:49,478 --> 00:34:51,001 - After what she put those women through, 848 00:34:51,045 --> 00:34:53,221 I hope they don't give her too sweet of a deal. 849 00:34:53,265 --> 00:34:54,570 - Once the ceremony is over, 850 00:34:54,614 --> 00:34:56,572 I'm gonna go back in there, but... 851 00:34:56,616 --> 00:34:58,748 I'm gonna--I'm gonna rehearse one more time. 852 00:34:58,792 --> 00:35:02,491 - Go, go, go, go. 853 00:35:02,535 --> 00:35:03,579 - Did I miss it? 854 00:35:03,623 --> 00:35:04,885 - Nope, they're not even here yet. 855 00:35:04,928 --> 00:35:06,887 - That's not good. - That's what I thought. 856 00:35:06,930 --> 00:35:08,802 Hey! - Showtime. 857 00:35:08,845 --> 00:35:10,543 [indistinct chatter] 858 00:35:10,586 --> 00:35:12,110 - Hey, you guys are cutting it kind of close. 859 00:35:12,153 --> 00:35:13,546 - More like cutting it off. 860 00:35:13,589 --> 00:35:16,026 - What? 861 00:35:16,070 --> 00:35:20,857 - First off, Phoebe and I wanna thank everybody for coming out, 862 00:35:20,901 --> 00:35:23,599 but I'm just going to cut to the chase. 863 00:35:23,643 --> 00:35:24,905 We're not getting married today. 864 00:35:24,948 --> 00:35:27,212 [surprised chatter] - What? 865 00:35:27,255 --> 00:35:30,911 - No, but don't worry. We're not breaking up. 866 00:35:30,954 --> 00:35:32,913 No, we--we just realized, 867 00:35:32,956 --> 00:35:35,959 you know, we have a good thing going so... 868 00:35:36,003 --> 00:35:37,613 - Why let the government spoil it? 869 00:35:37,657 --> 00:35:38,962 - Exactly. 870 00:35:39,006 --> 00:35:42,488 So consider this our not getting married ceremony, 871 00:35:42,531 --> 00:35:44,185 but we still wanna have a great evening 872 00:35:44,229 --> 00:35:46,187 with our friends and our family, 873 00:35:46,231 --> 00:35:48,624 and why let a free bar go to waste? 874 00:35:48,668 --> 00:35:50,887 So drink up, eat up. 875 00:35:50,931 --> 00:35:52,280 L'chaim! 876 00:35:52,324 --> 00:35:55,196 [applause and laughter] 877 00:35:55,240 --> 00:35:57,285 [indistinct chatter] - Okay. 878 00:35:57,329 --> 00:36:00,288 [dance music] 879 00:36:00,332 --> 00:36:03,552 ["September" by Earth, Wind & Fire] 880 00:36:03,596 --> 00:36:05,685 ♪ 881 00:36:05,728 --> 00:36:07,687 - Oh, I'm sorry we didn't tell anyone in advance. 882 00:36:07,730 --> 00:36:09,297 - It was late-breaking news. 883 00:36:09,341 --> 00:36:10,777 - Gene was the most upset. 884 00:36:10,820 --> 00:36:12,996 - Aw, because he wanted to be the ring bearer. 885 00:36:13,040 --> 00:36:16,217 Look, the most important thing is that you guys are happy. 886 00:36:16,261 --> 00:36:18,219 - We're okay. We're really okay. 887 00:36:18,263 --> 00:36:19,307 - Good. 888 00:36:19,351 --> 00:36:21,788 - Excuse me. 889 00:36:21,831 --> 00:36:23,006 - Ah, excuse me. 890 00:36:23,050 --> 00:36:25,618 Will you excuse me for a second? 891 00:36:25,661 --> 00:36:27,837 Chief. 892 00:36:27,881 --> 00:36:29,839 - Hey. 893 00:36:29,883 --> 00:36:31,189 Sorry, I missed the festivities. 894 00:36:31,232 --> 00:36:33,234 - Oh, you actually didn't miss anything. 895 00:36:33,278 --> 00:36:35,323 It's a long story. 896 00:36:35,367 --> 00:36:37,195 How did COMPSTAT go? 897 00:36:37,238 --> 00:36:38,631 - I've had better days, 898 00:36:38,674 --> 00:36:41,677 but, hey, look, I wanted you to hear this from me. 899 00:36:41,721 --> 00:36:44,550 I'm gonna take a few days off. 900 00:36:44,593 --> 00:36:46,204 - Are you all right? 901 00:36:46,247 --> 00:36:48,641 - Doc wants to run a few tests. I told him it's just stress. 902 00:36:48,684 --> 00:36:49,859 - Well, you got through COMPSTAT, 903 00:36:49,903 --> 00:36:52,166 so the worst is behind you. 904 00:36:52,210 --> 00:36:54,212 - I'm not so sure. 905 00:36:54,255 --> 00:36:56,779 I got a call from my father. 906 00:36:56,823 --> 00:36:59,869 He's retired but he's still got a few friends on the job. 907 00:36:59,913 --> 00:37:01,349 They wanted him to let me know 908 00:37:01,393 --> 00:37:03,873 the old guard may be coming for me. 909 00:37:03,917 --> 00:37:05,701 - What does that even mean? - [chuckles] 910 00:37:05,745 --> 00:37:08,617 They wanna dirty me up before they force me out. 911 00:37:08,661 --> 00:37:11,577 Look, whatever they try, 912 00:37:11,620 --> 00:37:13,187 I'm not gonna go quietly. 913 00:37:13,231 --> 00:37:15,668 [dramatic music] 914 00:37:15,711 --> 00:37:19,193 - Chief, I'm sorry. 915 00:37:19,237 --> 00:37:22,762 Hey, you're a little late. 916 00:37:22,805 --> 00:37:24,894 - I was looking at apartments. 917 00:37:24,938 --> 00:37:26,374 - In the city? 918 00:37:26,418 --> 00:37:29,377 - Yeah, it's--it's time. 919 00:37:29,421 --> 00:37:32,206 So did I miss the whole thing? 920 00:37:32,250 --> 00:37:34,643 - Actually, they're celebrating 921 00:37:34,687 --> 00:37:38,125 their last-minute decision not to get married. 922 00:37:40,649 --> 00:37:42,260 - Good for them. 923 00:37:44,697 --> 00:37:47,265 - Well, you lucked out. 924 00:37:47,308 --> 00:37:49,397 You were so worried about the ceremony, 925 00:37:49,441 --> 00:37:52,748 but you didn't even have to do it. 926 00:37:52,792 --> 00:37:55,925 - I spent all night rewriting it. 927 00:37:55,969 --> 00:37:58,841 You know, I was kind of looking forward to it. 928 00:37:58,885 --> 00:38:00,756 I got the whole thing down to two minutes. 929 00:38:00,800 --> 00:38:03,281 - I'd like to hear it. - Ah, come on, you don't... 930 00:38:04,369 --> 00:38:06,284 Really? 931 00:38:06,327 --> 00:38:08,373 - As long as it's under two minutes. 932 00:38:10,853 --> 00:38:15,205 - Okay. 933 00:38:15,249 --> 00:38:18,992 Dearly beloved... 934 00:38:19,035 --> 00:38:20,428 [laughter] 935 00:38:20,472 --> 00:38:23,779 We are gathered here to witness and celebrate 936 00:38:23,823 --> 00:38:27,043 the union of Phoebe Baker and Fin Tutuola. 937 00:38:28,349 --> 00:38:31,439 Fin and Phoebe were each other's first partners 938 00:38:31,483 --> 00:38:33,441 over 20 years ago, 939 00:38:33,485 --> 00:38:36,836 and a partnership is a lot like a marriage. 940 00:38:36,879 --> 00:38:41,971 You fight and you make up, 941 00:38:42,015 --> 00:38:45,061 but at the end of the day, 942 00:38:45,105 --> 00:38:49,239 you always have each other's backs, 943 00:38:49,283 --> 00:38:52,417 and if you had to you'd take a bullet for each other. 944 00:38:52,460 --> 00:38:54,375 [sentimental music] 945 00:38:54,419 --> 00:38:56,943 And a bond like that... 946 00:38:56,986 --> 00:38:58,727 ♪ 947 00:38:58,771 --> 00:39:01,861 That never goes away. 948 00:39:01,904 --> 00:39:04,167 ♪ 949 00:39:04,211 --> 00:39:05,430 - Mm. 950 00:39:05,473 --> 00:39:07,083 - Wait. - [laughs] 951 00:39:07,127 --> 00:39:08,389 - Wait a second. Are you crying? 952 00:39:08,433 --> 00:39:11,218 - No, I don't cry at weddings. 953 00:39:13,046 --> 00:39:16,049 If I was, it's just because I know how they end up. 954 00:39:16,092 --> 00:39:18,399 - Uh-huh. 955 00:39:18,443 --> 00:39:21,054 You never cry, huh? - [laughs] 956 00:39:21,097 --> 00:39:25,711 ♪ 957 00:39:25,754 --> 00:39:29,410 - That's better. - Mm-hmm. 958 00:39:29,454 --> 00:39:31,934 - I'll spare you the rest. It's... 959 00:39:31,978 --> 00:39:35,242 It's kinda hokey anyway. 960 00:39:35,285 --> 00:39:36,809 It's, uh... - Carisi. 961 00:39:36,852 --> 00:39:39,377 - What? 962 00:39:39,420 --> 00:39:46,384 ♪ 963 00:40:04,402 --> 00:40:05,490 - Here you go. 964 00:40:05,533 --> 00:40:07,796 - Thank you. 965 00:40:07,840 --> 00:40:10,799 And I got this for you. 966 00:40:10,843 --> 00:40:13,759 - Thank you. 967 00:40:13,802 --> 00:40:16,805 They're a good-looking couple. 968 00:40:16,849 --> 00:40:18,894 How'd they meet? 969 00:40:18,938 --> 00:40:22,202 - She's a cop. His first partner. 970 00:40:22,245 --> 00:40:28,426 ♪ 971 00:40:28,469 --> 00:40:31,864 To partners. 972 00:40:48,489 --> 00:40:48,881 . 973 00:40:48,924 --> 00:40:51,797 [dramatic music] 974 00:40:51,840 --> 00:40:58,847 ♪ 975 00:41:18,084 --> 00:41:21,087 [wolf howls]