1
00:00:04,395 --> 00:00:06,136
- In the criminal justice
system,
2
00:00:06,180 --> 00:00:07,485
sexually based offenses
3
00:00:07,529 --> 00:00:09,661
are considered
especially heinous.
4
00:00:09,705 --> 00:00:12,186
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:12,229 --> 00:00:14,057
who investigate
these vicious felonies
6
00:00:14,101 --> 00:00:15,450
are members of an elite squad
7
00:00:15,493 --> 00:00:17,495
known as
the Special Victims Unit.
8
00:00:17,539 --> 00:00:19,193
These are their stories.
9
00:00:20,629 --> 00:00:22,718
- Here you go, Daddy.
- Thanks, Charlie.
10
00:00:22,761 --> 00:00:24,111
You're the man.
11
00:00:24,154 --> 00:00:26,678
- Good morning, my sweet boys.
- Hi, Mommy.
12
00:00:26,722 --> 00:00:29,594
- Oh, Andy, Joy texted,
she'll be late.
13
00:00:29,638 --> 00:00:31,335
- Yeah, but I gotta go to work.
14
00:00:31,379 --> 00:00:33,337
- And I have my installation
today, so.
15
00:00:33,381 --> 00:00:35,644
Thanks, honey. I love you.
16
00:00:35,687 --> 00:00:37,211
- Looks like it's
you and me, kid.
17
00:00:37,254 --> 00:00:39,517
- School's starting,
gotta Zoom.
18
00:00:39,561 --> 00:00:42,520
[sentimental music]
19
00:00:42,564 --> 00:00:48,657
♪
20
00:00:48,700 --> 00:00:51,660
[apprehensive music]
21
00:00:51,703 --> 00:00:58,710
♪
22
00:01:01,365 --> 00:01:02,888
- Love you. Gotta run.
23
00:01:02,932 --> 00:01:05,543
- Bye.
Oh, turkey burgers for dinner?
24
00:01:05,587 --> 00:01:07,110
- With red wine?
- Mm-hmm.
25
00:01:07,154 --> 00:01:08,155
- Okay.
26
00:01:09,243 --> 00:01:11,288
- I think I have a fever.
27
00:01:11,332 --> 00:01:13,812
- What's wrong, Abby?
- 99.
28
00:01:15,597 --> 00:01:16,685
- The school won't let her
come to class,
29
00:01:16,728 --> 00:01:18,556
and I'm in depositions all day.
30
00:01:18,600 --> 00:01:20,167
- My turn to work from home.
31
00:01:20,210 --> 00:01:21,907
- If I'm sick,
I don't have to Zoom?
32
00:01:21,951 --> 00:01:23,083
- Nice try, kid.
33
00:01:23,126 --> 00:01:24,432
You gonna be a lawyer
like your mother?
34
00:01:24,475 --> 00:01:26,782
- I don't wanna go to class.
35
00:01:30,177 --> 00:01:33,136
[machinery whirring]
[truck beeping]
36
00:01:43,799 --> 00:01:44,887
- Hey, what the hell?
37
00:01:44,930 --> 00:01:46,018
- I'm sorry, man.
It was an accident.
38
00:01:46,062 --> 00:01:47,629
- Accident?
This isn't some theater.
39
00:01:47,672 --> 00:01:48,760
It's a freaking
construction site--
40
00:01:48,804 --> 00:01:50,197
- Come on, man,
I said I'm sorry.
41
00:01:50,240 --> 00:01:52,242
- Yeah, you're one
sorry S.O.B.
42
00:01:52,286 --> 00:01:54,766
- What the hell's going on?
- Nothing, boss.
43
00:01:56,420 --> 00:01:59,423
[tense music]
44
00:01:59,467 --> 00:02:01,251
- Ow!
45
00:02:01,295 --> 00:02:03,166
Hey!
- Hey, sorry, man.
46
00:02:04,863 --> 00:02:06,343
- Talk to transit,
see if they--
47
00:02:06,387 --> 00:02:08,215
- Yeah!
[laughs]
48
00:02:08,258 --> 00:02:09,520
- Abby?
49
00:02:09,564 --> 00:02:11,305
- Whoo-hoo!
50
00:02:11,348 --> 00:02:12,654
- Hold on a second.
51
00:02:12,697 --> 00:02:15,352
Abs. Abs.
52
00:02:15,396 --> 00:02:16,527
What happened
to your headphones?
53
00:02:16,571 --> 00:02:17,963
- Can't dance with them.
[laughing]
54
00:02:18,007 --> 00:02:20,792
[knock at door]
- What now?
55
00:02:20,836 --> 00:02:22,490
Can you turn it down, please?
56
00:02:22,533 --> 00:02:23,752
[music turns off]
57
00:02:23,795 --> 00:02:25,232
- Mr. Garland!
58
00:02:25,275 --> 00:02:28,235
[suspenseful music]
59
00:02:28,278 --> 00:02:29,671
♪
60
00:02:29,714 --> 00:02:30,759
- Charlie.
61
00:02:30,802 --> 00:02:32,891
- Mr. Garland, my dad's hurt.
62
00:02:32,935 --> 00:02:34,328
- Isn't your mom or nanny home?
63
00:02:34,371 --> 00:02:35,807
- Mommy's at work.
64
00:02:35,851 --> 00:02:37,983
Dad came home from work early.
He said Joy could go.
65
00:02:38,027 --> 00:02:40,638
- What happened?
- He fell and he won't get up.
66
00:02:40,682 --> 00:02:42,249
- Abby.
67
00:02:42,292 --> 00:02:49,256
♪
68
00:02:49,299 --> 00:02:51,214
Okay, you guys stay here.
Where's your dad?
69
00:02:51,258 --> 00:02:52,520
- In the kitchen.
- Okay.
70
00:02:52,563 --> 00:02:55,262
Andy. It's Christian Garland.
71
00:03:02,921 --> 00:03:04,401
This is Deputy Chief Garland.
72
00:03:04,445 --> 00:03:07,535
I need a bus
at 876 148th Street.
73
00:03:13,584 --> 00:03:16,544
[dramatic music]
74
00:03:16,587 --> 00:03:23,594
♪
75
00:04:00,762 --> 00:04:03,808
Diana, Christian Garland
calling again.
76
00:04:03,852 --> 00:04:06,246
Andy's still being treated
at Mercy North.
77
00:04:06,289 --> 00:04:08,030
I'm here with my daughter,
your son.
78
00:04:08,073 --> 00:04:10,206
Please call me
as soon as you get this.
79
00:04:10,250 --> 00:04:11,381
- Chief Garland.
80
00:04:13,078 --> 00:04:14,863
Mr. Richards is your neighbor?
81
00:04:14,906 --> 00:04:16,430
- Yes, how is he?
- In bad shape.
82
00:04:16,473 --> 00:04:18,388
Did he tell you
how he sustained his injuries?
83
00:04:18,432 --> 00:04:20,042
- No, he was unconscious.
84
00:04:20,085 --> 00:04:21,826
- He told me
he fell down some stairs.
85
00:04:21,870 --> 00:04:23,437
- And you think
that's a cover story?
86
00:04:23,480 --> 00:04:25,221
- Well, I can't violate
confidentiality,
87
00:04:25,265 --> 00:04:26,875
but it might be a good idea
88
00:04:26,918 --> 00:04:29,051
to have
Captain Benson talk to him.
89
00:04:31,836 --> 00:04:33,142
- You sure your mom lets you
eat sugar?
90
00:04:33,185 --> 00:04:34,317
- My dad does.
91
00:04:34,361 --> 00:04:36,885
Is he gonna be okay?
When can we go home?
92
00:04:36,928 --> 00:04:39,409
- Soon.
- Chief.
93
00:04:39,453 --> 00:04:41,368
- You guys wait
with Officer Ortiz, okay?
94
00:04:41,411 --> 00:04:44,066
- I've got them, Chief Garland.
95
00:04:44,109 --> 00:04:47,330
- Thanks for coming.
- Sure. What are we looking at?
96
00:04:47,374 --> 00:04:50,028
- Black eye, bruised,
blood loss.
97
00:04:50,072 --> 00:04:51,900
We also had to stitch up
a torn perineum.
98
00:04:51,943 --> 00:04:53,989
- I get it.
- And he refused a rape kit?
99
00:04:54,032 --> 00:04:55,164
- Well, whatever happened
to your neighbor,
100
00:04:55,207 --> 00:04:56,774
he's not ready
to come forward yet.
101
00:04:56,818 --> 00:04:59,386
- Well, that's not unusual.
- Can you try talking to him?
102
00:04:59,429 --> 00:05:01,083
- Yeah, it might make him
more comfortable
103
00:05:01,126 --> 00:05:04,042
if you introduced us.
- He's right over here.
104
00:05:04,086 --> 00:05:06,262
Mr. Richards.
105
00:05:06,306 --> 00:05:07,872
No, no, no, no.
You shouldn't be up.
106
00:05:07,916 --> 00:05:09,918
- No, I gotta get home.
- Okay, uh.
107
00:05:09,961 --> 00:05:11,920
Let me see
if I can find his doctor.
108
00:05:11,963 --> 00:05:13,530
[suspenseful music]
109
00:05:13,574 --> 00:05:15,445
- Christian?
You brought me in, right?
110
00:05:15,489 --> 00:05:16,490
Where's Charlie?
111
00:05:16,533 --> 00:05:18,013
- He's with Abby
and an officer.
112
00:05:18,056 --> 00:05:20,494
He's fine.
I left messages for your wife.
113
00:05:20,537 --> 00:05:23,366
- Oh, she had
a big event at work today.
114
00:05:23,410 --> 00:05:24,759
- Okay.
115
00:05:24,802 --> 00:05:26,500
This is Captain Benson.
She works with me at SVU.
116
00:05:26,543 --> 00:05:29,938
- Hey, Andy. Rough day, huh?
How you feeling?
117
00:05:29,981 --> 00:05:32,027
- Good enough to go home.
118
00:05:32,070 --> 00:05:33,594
Why are you--
- Andy.
119
00:05:33,637 --> 00:05:37,075
Your injuries are serious.
I'm worried about your safety.
120
00:05:37,119 --> 00:05:39,991
- Oh, don't be.
It was just--it was stupid.
121
00:05:40,035 --> 00:05:41,602
I--I had a thing at work.
I do construction--
122
00:05:41,645 --> 00:05:45,257
- It was an accident on-site?
- It was a fight.
123
00:05:45,301 --> 00:05:46,258
I got into it with this guy.
124
00:05:46,302 --> 00:05:47,956
It's was as much
my fault as his.
125
00:05:47,999 --> 00:05:50,219
- Mr. Richards.
- Andy.
126
00:05:50,262 --> 00:05:52,439
Oh, my God.
127
00:05:52,482 --> 00:05:53,918
What happened?
128
00:05:53,962 --> 00:05:55,833
- It's okay.
- Yeah?
129
00:05:55,877 --> 00:05:59,446
[solemn music]
130
00:05:59,489 --> 00:06:00,969
- Hey.
131
00:06:01,012 --> 00:06:02,449
Your daddy's fine.
132
00:06:02,492 --> 00:06:05,452
We're all going home now. Okay?
133
00:06:06,670 --> 00:06:08,411
- Christian,
I can't thank you enough.
134
00:06:08,455 --> 00:06:09,891
- That's what neighbors do.
135
00:06:09,934 --> 00:06:11,501
- And I appreciate you coming,
Captain Benson,
136
00:06:11,545 --> 00:06:14,461
but Andy was adamant,
this isn't a police matter.
137
00:06:14,504 --> 00:06:17,333
- Okay, still, if he was
assaulted at work--
138
00:06:17,377 --> 00:06:19,379
- More like hazed.
And he comes from the theater.
139
00:06:19,422 --> 00:06:21,642
These hard hats
give him a hard time.
140
00:06:21,685 --> 00:06:22,643
It's been tough for him.
141
00:06:22,686 --> 00:06:24,340
- Is that what he told you?
142
00:06:24,384 --> 00:06:26,516
- That, and that he doesn't
want to pursue this.
143
00:06:26,560 --> 00:06:27,996
But thank you.
144
00:06:28,039 --> 00:06:29,301
- Charlie.
145
00:06:29,345 --> 00:06:31,565
- Dad.
- Hey. How you doing?
146
00:06:31,608 --> 00:06:34,045
- I'll take them home.
Thank you again.
147
00:06:34,089 --> 00:06:35,220
- Thank you.
148
00:06:35,264 --> 00:06:40,182
♪
149
00:06:40,225 --> 00:06:43,141
- You know,
"hazed" can be a euphemism.
150
00:06:43,185 --> 00:06:44,665
- For bullying
and sexual assault?
151
00:06:44,708 --> 00:06:46,144
- Yeah, I mean,
it could explain
152
00:06:46,188 --> 00:06:47,624
why he's reluctant to talk.
153
00:06:47,668 --> 00:06:49,670
And if he doesn't want
to pursue, then--
154
00:06:49,713 --> 00:06:51,585
- He is a neighbor
with a small child.
155
00:06:51,628 --> 00:06:53,456
My wife's close to his wife,
she'd be upset
156
00:06:53,500 --> 00:06:55,023
if we looked the other way
and something worse happened.
157
00:06:55,066 --> 00:06:56,503
- Okay, well,
I can definitely send
158
00:06:56,546 --> 00:06:58,026
some detectives down
to his work
159
00:06:58,069 --> 00:06:59,680
and get some clarity on it.
160
00:06:59,723 --> 00:07:01,682
- As long as they don't think
Andy made a police complaint.
161
00:07:01,725 --> 00:07:04,946
- Chief, we can be discreet.
162
00:07:04,989 --> 00:07:06,469
- Okay.
163
00:07:06,513 --> 00:07:09,690
- It's a construction site.
Accidents happen.
164
00:07:09,733 --> 00:07:11,039
Who the hell called the cops?
165
00:07:11,082 --> 00:07:13,171
- I can't say, but look around.
166
00:07:13,215 --> 00:07:14,695
You're surrounded
by apartment buildings.
167
00:07:14,738 --> 00:07:18,046
- Yeah, they're always
complaining about the noise.
168
00:07:18,089 --> 00:07:20,701
"We start too early."
They got nothing better to do?
169
00:07:20,744 --> 00:07:22,224
- Not today.
170
00:07:22,267 --> 00:07:24,139
We heard there was a fight.
- Oh, barely.
171
00:07:24,182 --> 00:07:25,706
A couple of my men
got into it this morning.
172
00:07:25,749 --> 00:07:26,924
Too much Red Bull.
173
00:07:26,968 --> 00:07:28,448
- Can we talk to them?
174
00:07:28,491 --> 00:07:30,232
- I sent them both home early
to cool off.
175
00:07:30,275 --> 00:07:31,407
No harm, no foul.
176
00:07:31,451 --> 00:07:33,975
- You guys got safety cameras?
177
00:07:34,018 --> 00:07:35,977
- Company doesn't
wanna get sued.
178
00:07:36,020 --> 00:07:37,413
But there's nothing to see.
179
00:07:37,457 --> 00:07:38,719
- So you won't have
any problem with us
180
00:07:38,762 --> 00:07:41,373
looking at the footage.
181
00:07:41,417 --> 00:07:43,506
- I don't understand.
182
00:07:43,550 --> 00:07:46,074
You said there's security
footage of him in a fight.
183
00:07:46,117 --> 00:07:48,511
- What we saw was just a minor
scuffle with another worker.
184
00:07:48,555 --> 00:07:50,252
A push, a shove,
a couple of punches.
185
00:07:50,295 --> 00:07:52,297
It doesn't explain
Andy's other injuries.
186
00:07:52,341 --> 00:07:53,560
- Maybe something else
happened to him?
187
00:07:53,603 --> 00:07:55,213
Away from the camera?
188
00:07:55,257 --> 00:07:58,565
- We think something may have
happened the night before.
189
00:07:58,608 --> 00:08:01,002
Where is Andy now?
- Um, resting.
190
00:08:01,045 --> 00:08:02,699
He's on painkillers.
191
00:08:04,571 --> 00:08:06,007
Why wouldn't he tell me?
192
00:08:06,050 --> 00:08:07,617
- It may have been that
he didn't want you to know,
193
00:08:07,661 --> 00:08:10,446
or he was embarrassed.
194
00:08:10,490 --> 00:08:13,536
- Embarrassed about what?
- I heard voices.
195
00:08:13,580 --> 00:08:15,103
What's--what's going on?
196
00:08:16,583 --> 00:08:18,280
I'm fine.
197
00:08:18,323 --> 00:08:20,108
I appreciate you guys
caring about this,
198
00:08:20,151 --> 00:08:22,110
but I was--
I was just clumsy at work.
199
00:08:22,153 --> 00:08:24,460
There's no there here.
200
00:08:24,504 --> 00:08:26,114
- Andy, if I may.
201
00:08:26,157 --> 00:08:27,376
You know, I've been doing
this a long time,
202
00:08:27,419 --> 00:08:31,293
and my experience
and my gut tell me
203
00:08:31,336 --> 00:08:33,774
that this wasn't
some workplace incident.
204
00:08:33,817 --> 00:08:35,340
Some "boys will be boys" brawl.
205
00:08:35,384 --> 00:08:39,040
- It's nothing.
- Will you hear me out?
206
00:08:40,650 --> 00:08:44,524
First of all, your wife
doesn't need to know.
207
00:08:47,265 --> 00:08:49,398
But if somebody
did this to you,
208
00:08:49,441 --> 00:08:51,618
if you're protecting them--
209
00:08:51,661 --> 00:08:54,316
you're a big guy.
210
00:08:54,359 --> 00:08:55,360
If they did it to you,
211
00:08:55,404 --> 00:08:58,755
then they'll do it
to someone else.
212
00:08:58,799 --> 00:09:00,583
[suspenseful music]
213
00:09:00,627 --> 00:09:03,543
- She won't--
I mean he--he won't.
214
00:09:07,590 --> 00:09:10,767
- Andy, who is she? Your wife?
215
00:09:10,811 --> 00:09:12,726
- All right, I need you to stop
asking me questions
216
00:09:12,769 --> 00:09:15,163
and get out of my house.
217
00:09:15,206 --> 00:09:16,381
- Who is she?
218
00:09:16,425 --> 00:09:20,081
- This is a private matter,
okay?
219
00:09:20,124 --> 00:09:21,778
Just go.
220
00:09:24,607 --> 00:09:26,043
- Okay.
221
00:09:26,087 --> 00:09:31,135
♪
222
00:09:31,179 --> 00:09:33,181
- Are you sure
he didn't just misspeak?
223
00:09:33,224 --> 00:09:34,704
- I am sure.
224
00:09:34,748 --> 00:09:36,576
- And you think he was
sexually assaulted by his wife?
225
00:09:36,619 --> 00:09:39,404
- Well, it certainly explains
why he's too afraid to talk
226
00:09:39,448 --> 00:09:41,842
and why she's
doing damage control.
227
00:09:41,885 --> 00:09:43,408
- What can we do about it?
228
00:09:43,452 --> 00:09:45,585
- As of right now,
not a damn thing.
229
00:09:49,676 --> 00:09:51,939
- Andy's wife,
Diana Orsini-Fowler--
230
00:09:51,982 --> 00:09:53,288
her website says that
"she's at the forefront
231
00:09:53,331 --> 00:09:55,507
of the next wave of
New York City art galleries."
232
00:09:55,551 --> 00:09:56,944
Harlem is the new Chelsea.
233
00:09:56,987 --> 00:09:58,598
- Like I didn't
know that already.
234
00:09:58,641 --> 00:10:00,251
- No record. No DV complaints.
235
00:10:00,295 --> 00:10:02,297
Her first marriage
was to a hedge-fund guy.
236
00:10:02,340 --> 00:10:05,126
Divorce decree sealed,
but she kept his last name.
237
00:10:05,169 --> 00:10:06,780
- And his money.
- Hi.
238
00:10:06,823 --> 00:10:08,129
- Carisi.
- I was in the neighborhood.
239
00:10:08,172 --> 00:10:09,957
I thought I'd bring back
your father's will.
240
00:10:10,000 --> 00:10:11,001
- Will?
241
00:10:11,045 --> 00:10:12,002
I thought your dad
was doing better.
242
00:10:12,046 --> 00:10:13,743
- Yeah, he is.
Counselor Carisi
243
00:10:13,787 --> 00:10:15,136
is just teaching me
how to be a grown-up.
244
00:10:15,179 --> 00:10:16,180
- What are you doing?
Buying art?
245
00:10:16,224 --> 00:10:17,529
- Me? Uh, no.
246
00:10:17,573 --> 00:10:18,966
I'm running background
on a DV case.
247
00:10:19,009 --> 00:10:20,097
- And she's being abused?
248
00:10:20,141 --> 00:10:21,969
- Actually, she could be
the abuser.
249
00:10:22,012 --> 00:10:26,626
- Suspected abuser.
- It's Garland's neighbors.
250
00:10:26,669 --> 00:10:27,844
The husband let slip to Liv
251
00:10:27,888 --> 00:10:30,194
that his wife
had sexually assaulted him.
252
00:10:30,238 --> 00:10:31,935
- But then backtracked it
right away.
253
00:10:31,979 --> 00:10:33,284
- So now that you're here,
Counselor,
254
00:10:33,328 --> 00:10:34,546
you think you can get us
255
00:10:34,590 --> 00:10:36,592
a warrant
for her phone or computer?
256
00:10:36,636 --> 00:10:39,769
- On an unsubstantiated
and retracted allegation?
257
00:10:39,813 --> 00:10:40,770
That's a no.
258
00:10:40,814 --> 00:10:42,163
- He had serious injuries
259
00:10:42,206 --> 00:10:44,078
Consistent with forceful
penetration of an object.
260
00:10:44,121 --> 00:10:46,341
- We all know that could
encompass multiple scenarios.
261
00:10:46,384 --> 00:10:47,821
- He's a family man.
262
00:10:47,864 --> 00:10:49,823
There's no evidence
of a down-low life.
263
00:10:49,866 --> 00:10:52,695
- Which is the definition
of "down-low."
264
00:10:52,739 --> 00:10:55,872
- Would you be blaming
the victim if it was a woman?
265
00:10:55,916 --> 00:10:57,047
- Hold on, wait.
266
00:10:57,091 --> 00:10:58,179
Isn't this something that
267
00:10:58,222 --> 00:10:59,920
Kat is supposed
to lecture me about?
268
00:10:59,963 --> 00:11:01,748
- Hey, I'm on your side
this time.
269
00:11:01,791 --> 00:11:03,706
- Okay. Keep investigating.
270
00:11:03,750 --> 00:11:05,665
Find anything to corroborate,
I can go to a judge.
271
00:11:05,708 --> 00:11:08,015
And for what it's worth,
my brother-in-law
272
00:11:08,058 --> 00:11:10,365
was sexually assaulted
by his female parole officer.
273
00:11:10,408 --> 00:11:11,627
- I'm not saying
it can't happen.
274
00:11:11,671 --> 00:11:12,933
I've read those cases,
275
00:11:12,976 --> 00:11:14,717
but usually, if it's got
stripes and hooves--
276
00:11:14,761 --> 00:11:16,197
- It's a zebra?
277
00:11:16,240 --> 00:11:19,200
- Either way, no complaint,
no case.
278
00:11:19,243 --> 00:11:21,724
And no guy wants
to talk about this.
279
00:11:21,768 --> 00:11:23,770
- Well, if he is
in an abusive relationship,
280
00:11:23,813 --> 00:11:25,902
then somebody
must've seen something.
281
00:11:29,863 --> 00:11:31,691
- Diana called Lamai
this morning
282
00:11:31,734 --> 00:11:33,867
to let us know
Andy's doing better.
283
00:11:33,910 --> 00:11:35,956
- She's trying
to get ahead of this.
284
00:11:35,999 --> 00:11:37,218
Have you talked to Andy?
285
00:11:37,261 --> 00:11:39,655
- Nah, I wanted to give him
some space.
286
00:11:39,699 --> 00:11:41,701
- You mean you don't wanna
talk about this, either.
287
00:11:41,744 --> 00:11:43,615
Hi, Olivia.
- Hey.
288
00:11:43,659 --> 00:11:46,096
- Why don't I
leave you two to talk?
289
00:11:46,140 --> 00:11:48,316
- It's funny,
Christian's the chief of SVU,
290
00:11:48,359 --> 00:11:49,752
but he says
your practical experience
291
00:11:49,796 --> 00:11:51,406
is much broader than his.
292
00:11:51,449 --> 00:11:53,408
- Male victims
of domestic violence,
293
00:11:53,451 --> 00:11:56,890
it's not our usual case.
294
00:11:58,108 --> 00:12:00,763
How well do you know
the family?
295
00:12:00,807 --> 00:12:02,199
- We're friendly,
mostly because
296
00:12:02,243 --> 00:12:03,940
our children are friends.
- Yeah.
297
00:12:03,984 --> 00:12:05,899
- My sense is, she's not
that interested in us.
298
00:12:05,942 --> 00:12:07,074
Christian doesn't see it,
299
00:12:07,117 --> 00:12:09,946
but we just
don't move in her circles.
300
00:12:09,990 --> 00:12:11,252
- Anything to indicate
301
00:12:11,295 --> 00:12:12,862
that there's problems
in their marriage?
302
00:12:12,906 --> 00:12:14,081
- No.
303
00:12:14,124 --> 00:12:16,779
I mean, she's the breadwinner,
304
00:12:16,823 --> 00:12:18,302
seems to make the decisions.
305
00:12:18,346 --> 00:12:20,914
- Thank you.
306
00:12:20,957 --> 00:12:23,786
Sometimes you look at a couple,
and you just get it,
307
00:12:23,830 --> 00:12:25,832
and sometimes you don't.
308
00:12:25,875 --> 00:12:27,355
I'm mostly worried
about Charlie.
309
00:12:27,398 --> 00:12:30,793
- Has Charlie mentioned
anything about his home life?
310
00:12:30,837 --> 00:12:34,797
- He--he's polite but shy.
311
00:12:34,841 --> 00:12:37,408
And when his dad comes for him,
he's clingy.
312
00:12:37,452 --> 00:12:38,932
- What about around his mother?
313
00:12:38,975 --> 00:12:40,455
- She and I text
to set up playdates,
314
00:12:40,498 --> 00:12:43,153
but she almost
never comes with him.
315
00:12:43,197 --> 00:12:45,939
Either Andy brings him
or the nanny.
316
00:12:45,982 --> 00:12:49,681
[sentimental music]
317
00:12:49,725 --> 00:12:51,292
- [laughs]
Yeah?
318
00:12:51,335 --> 00:12:55,426
Uh, Charlie, why don't you go
get yourself some ice cream?
319
00:12:55,470 --> 00:12:56,993
- Thanks, Joy.
320
00:12:58,473 --> 00:13:01,171
- I don't think Ms. Diana
would want me talking to you.
321
00:13:01,215 --> 00:13:02,477
- She won't know about it.
322
00:13:02,520 --> 00:13:05,480
- We know you take good care
of Charlie.
323
00:13:05,523 --> 00:13:08,265
- And Ms. Diana
would never hurt him.
324
00:13:08,309 --> 00:13:10,485
- What about Mr. Andy?
325
00:13:10,528 --> 00:13:14,489
- Oh, no, he's so sweet.
326
00:13:14,532 --> 00:13:18,841
He's a gentle man. Too nice.
327
00:13:18,885 --> 00:13:22,366
- So you'd say that Ms. Diana
is the boss of the family?
328
00:13:22,410 --> 00:13:23,977
- Big time.
329
00:13:24,020 --> 00:13:27,894
- She pays you, but can she be
a little tough to work for?
330
00:13:27,937 --> 00:13:31,071
- Mr. Andy says
she's high-strung
331
00:13:31,114 --> 00:13:34,117
because her job
has so much stress.
332
00:13:34,161 --> 00:13:37,991
- Uh-huh, and does she
take that stress out on him?
333
00:13:38,034 --> 00:13:39,296
- Not when I'm in the room.
334
00:13:39,340 --> 00:13:41,168
- But you've heard things?
335
00:13:41,211 --> 00:13:44,519
[apprehensive music]
336
00:13:44,562 --> 00:13:48,175
- He asks for ice sometimes.
337
00:13:48,218 --> 00:13:51,395
Yesterday,
before he sent me home...
338
00:13:53,223 --> 00:13:56,879
I--I saw his eyes
filled with tears.
339
00:13:56,923 --> 00:14:00,317
A big man crying like that.
340
00:14:00,361 --> 00:14:03,277
I asked if he was okay.
341
00:14:03,320 --> 00:14:06,062
He left the room.
342
00:14:06,106 --> 00:14:08,238
Maybe he didn't hear me.
343
00:14:08,282 --> 00:14:15,289
♪
344
00:14:18,988 --> 00:14:21,904
- Instinctual, isn't it?
- [chuckles]
345
00:14:21,948 --> 00:14:24,211
- Margo is one of
our newer artists.
346
00:14:24,254 --> 00:14:27,170
A 22-year old
Afro-Caribbean pansexual.
347
00:14:27,214 --> 00:14:28,389
She lives in the neighborhood.
348
00:14:28,432 --> 00:14:30,043
- Is that right?
349
00:14:30,086 --> 00:14:32,132
- She's exploring
how our relationships
350
00:14:32,175 --> 00:14:34,047
to our most
intimate possessions
351
00:14:34,090 --> 00:14:39,400
reveal our biases toward class,
gender, sexual orientation.
352
00:14:41,054 --> 00:14:42,229
- I can see that.
353
00:14:42,272 --> 00:14:44,796
- Can I show you
some more of her work?
354
00:14:44,840 --> 00:14:47,277
- Actually, I don't think I can
afford anything in here.
355
00:14:47,321 --> 00:14:49,932
I'm Amanda Rollins.
I work at SVU.
356
00:14:49,976 --> 00:14:52,413
I don't mean
to sneak up on you.
357
00:14:52,456 --> 00:14:54,806
- I see. How can I help you?
358
00:14:54,850 --> 00:14:55,982
I already told
Christian Garland
359
00:14:56,025 --> 00:14:57,461
this isn't a police matter.
360
00:14:57,505 --> 00:14:59,594
- I know, and we're not
investigating his coworkers.
361
00:14:59,637 --> 00:15:01,248
- I don't understand.
362
00:15:01,291 --> 00:15:03,946
- The problem is, given
the nature of Andy's injuries,
363
00:15:03,990 --> 00:15:05,252
and that there's a minor
in the house,
364
00:15:05,295 --> 00:15:07,515
this may be a bigger issue.
365
00:15:07,558 --> 00:15:09,996
- Our child is not in danger.
366
00:15:12,476 --> 00:15:13,651
But you're saying his injuries
367
00:15:13,695 --> 00:15:17,612
are being perceived
as sexual in nature?
368
00:15:17,655 --> 00:15:19,440
- It's a working theory.
369
00:15:21,355 --> 00:15:23,444
- We sleep in the same bed.
370
00:15:23,487 --> 00:15:25,576
There was blood.
371
00:15:25,620 --> 00:15:27,970
He insisted it was from work.
372
00:15:28,014 --> 00:15:30,059
- I'm sorry
to have to as you this,
373
00:15:30,103 --> 00:15:33,454
but is there any other
possible explanation?
374
00:15:33,497 --> 00:15:36,239
- You mean a double life. No.
375
00:15:36,283 --> 00:15:38,981
I have friends
who've lived through that.
376
00:15:39,025 --> 00:15:43,203
Whatever his coworkers think,
Andy's not gay.
377
00:15:43,246 --> 00:15:44,378
And he would never cheat on me.
378
00:15:44,421 --> 00:15:45,640
- But he had lost his career,
379
00:15:45,683 --> 00:15:47,076
and he's been under
a lot of stress.
380
00:15:47,120 --> 00:15:51,907
- And depressed,
and drinking a lot.
381
00:15:51,951 --> 00:15:53,213
Can I be honest with you?
382
00:15:53,256 --> 00:15:54,518
- Please.
383
00:15:56,433 --> 00:16:01,395
- The last year,
our sex life got weird.
384
00:16:01,438 --> 00:16:03,266
- Mm-hmm.
- Angry.
385
00:16:03,310 --> 00:16:10,012
He needed more stimulation
to get off.
386
00:16:10,056 --> 00:16:12,667
I came in one night,
and he was masturbating to porn
387
00:16:12,710 --> 00:16:15,975
with a belt around his neck.
388
00:16:18,716 --> 00:16:20,675
Oh, my God.
389
00:16:20,718 --> 00:16:23,591
We have sex toys.
390
00:16:23,634 --> 00:16:26,289
Is it possible
he did this to himself?
391
00:16:29,379 --> 00:16:32,295
- She implied that Andy
gave himself a torn perineum?
392
00:16:32,339 --> 00:16:35,516
- You want to ask any ER doctor
what kind of sexual injuries
393
00:16:35,559 --> 00:16:37,518
they've seen solo men
inflict upon themselves?
394
00:16:37,561 --> 00:16:39,128
- It sounds like
classic victim blaming.
395
00:16:39,172 --> 00:16:40,390
"My wife fell into the knife.
396
00:16:40,434 --> 00:16:42,044
She got drunk
and walked into the wall."
397
00:16:42,088 --> 00:16:43,611
- Maybe, or maybe
that's why Andy
398
00:16:43,654 --> 00:16:45,047
wants all this to go away.
399
00:16:45,091 --> 00:16:46,701
- We've been here
a hundred times.
400
00:16:46,744 --> 00:16:50,531
Our experience, people don't
make up stories of abuse.
401
00:16:50,574 --> 00:16:53,447
If a man is the assailant
and the woman is intimidated,
402
00:16:53,490 --> 00:16:54,970
we believe her.
403
00:16:55,014 --> 00:16:56,406
- So what do you want us to do?
404
00:16:56,450 --> 00:16:58,495
- I want you to fight
for the victim.
405
00:17:02,499 --> 00:17:04,458
- Wait. It may be too late.
406
00:17:04,501 --> 00:17:07,504
There was a 911 call from Andy
and Diana's townhouse.
407
00:17:07,548 --> 00:17:08,984
- Fin, let's go.
408
00:17:09,028 --> 00:17:11,987
[tense music]
409
00:17:12,031 --> 00:17:13,032
♪
410
00:17:13,075 --> 00:17:14,337
- What happened?
411
00:17:14,381 --> 00:17:15,991
- Diana called 911,
says Andy threatened her.
412
00:17:16,035 --> 00:17:18,950
- He cut my neck.
He went crazy.
413
00:17:18,994 --> 00:17:20,300
- Diana, we're gonna
take care of this.
414
00:17:20,343 --> 00:17:21,562
Where's Andy?
- In the kitchen.
415
00:17:21,605 --> 00:17:23,651
He's not saying much.
We bagged the knife.
416
00:17:23,694 --> 00:17:26,523
- Take her outside to the EMTs.
- Wait. Charlie is upstairs.
417
00:17:26,567 --> 00:17:28,308
- I can stay with him.
I'll call Lamai.
418
00:17:28,351 --> 00:17:29,657
- No, he should be with me.
419
00:17:29,700 --> 00:17:31,224
- Diana, get that cut
looked at.
420
00:17:31,267 --> 00:17:33,095
Charlie will be fine.
421
00:17:37,665 --> 00:17:40,189
- Andy.
422
00:17:40,233 --> 00:17:42,365
Andy, can you tell me
what happened?
423
00:17:44,280 --> 00:17:46,587
Andy.
- [groans]
424
00:17:46,630 --> 00:17:50,591
- Andy, I need you
to tell me what happened.
425
00:17:50,634 --> 00:17:55,596
- I did it.
Whatever she said, I did it.
426
00:17:55,639 --> 00:18:02,646
♪
427
00:18:07,216 --> 00:18:09,523
- She's claiming he held
her knife to her?
428
00:18:09,566 --> 00:18:10,959
- Yeah, and EMTs
confirmed that she was cut.
429
00:18:11,002 --> 00:18:13,179
And at the house,
he went along with that.
430
00:18:13,222 --> 00:18:14,963
- Went along.
You don't believe him?
431
00:18:15,006 --> 00:18:17,618
- My gut tells me that
he is the victim here,
432
00:18:17,661 --> 00:18:20,099
but now with all of this,
I don't know.
433
00:18:20,142 --> 00:18:22,057
- When I was a detective,
I felt like
434
00:18:22,101 --> 00:18:23,232
if I put in enough shoe
leather,
435
00:18:23,276 --> 00:18:24,581
I could solve any case.
436
00:18:24,625 --> 00:18:26,844
But sussing out
somebody's marriage...
437
00:18:26,888 --> 00:18:28,585
what about the kid, Charlie?
Was he in the house?
438
00:18:28,629 --> 00:18:30,457
- He was in his room.
He's at Garland's now.
439
00:18:30,500 --> 00:18:31,936
- Okay, that's good.
440
00:18:31,980 --> 00:18:33,547
Has either parent said
that we couldn't talk to him?
441
00:18:33,590 --> 00:18:35,810
- No, but he's only eight.
442
00:18:37,203 --> 00:18:39,770
Whatever's going on here,
both parents wanna protect him.
443
00:18:39,814 --> 00:18:43,252
- Yeah, just not each other.
- Yeah, that's what worries me.
444
00:18:43,296 --> 00:18:45,994
When couples get
to this point--
445
00:18:46,037 --> 00:18:48,605
Our next call could be
from the morgue.
446
00:18:50,825 --> 00:18:52,696
- Abby, Mom's taking brownies
out of the oven.
447
00:18:52,740 --> 00:18:55,003
Why don't you go
and help her set up?
448
00:18:55,046 --> 00:18:56,831
- Yes!
449
00:18:56,874 --> 00:18:58,789
Mommy, I'm coming!
450
00:18:58,833 --> 00:19:00,182
- How you doing, Charlie?
451
00:19:00,226 --> 00:19:02,228
- What's gonna happen
to my dad?
452
00:19:02,271 --> 00:19:04,099
- I know this is scary.
453
00:19:04,143 --> 00:19:05,840
Do you wanna talk about it?
454
00:19:08,973 --> 00:19:10,497
No.
455
00:19:11,715 --> 00:19:13,500
- Can I have a brownie?
456
00:19:13,543 --> 00:19:15,154
[sentimental music]
457
00:19:15,197 --> 00:19:18,244
- I'm more embarrassed
than hurt.
458
00:19:18,287 --> 00:19:21,943
I did, or said
something that set him off.
459
00:19:21,986 --> 00:19:23,640
- Listen, nothing
that you can do or say
460
00:19:23,684 --> 00:19:25,642
justifies your husband
assaulting you.
461
00:19:25,686 --> 00:19:28,297
- It's not his fault.
He was drunk.
462
00:19:28,341 --> 00:19:32,083
- Okay, can you walk us
through what happened?
463
00:19:32,127 --> 00:19:33,824
- He's still hitting it
pretty hard.
464
00:19:33,868 --> 00:19:36,000
I told him that I was worried
about him.
465
00:19:36,044 --> 00:19:37,698
He got angry.
466
00:19:37,741 --> 00:19:41,136
- And where were you two?
- In the kitchen.
467
00:19:41,180 --> 00:19:45,184
Andy kept yelling, asking,
"What did you say to the cops?"
468
00:19:45,227 --> 00:19:48,187
- And what did you tell him?
- The truth.
469
00:19:48,230 --> 00:19:51,712
That whatever happened to him,
I wasn't judging him.
470
00:19:51,755 --> 00:19:54,845
He heard that, he snapped.
471
00:19:54,889 --> 00:19:56,064
- How do you mean?
472
00:19:57,892 --> 00:19:59,067
- Um.
473
00:19:59,110 --> 00:20:03,289
There was a knife
on the counter.
474
00:20:03,332 --> 00:20:07,206
He grabbed me from behind,
he put it to my neck.
475
00:20:07,249 --> 00:20:11,210
He told me that if I left him,
he'd kill me.
476
00:20:11,253 --> 00:20:14,691
I got free, I locked myself
in the bathroom, I called 911.
477
00:20:14,735 --> 00:20:16,737
- That's good.
The call will be on record.
478
00:20:16,780 --> 00:20:19,914
- On record? For what?
479
00:20:19,957 --> 00:20:21,916
I'm not pressing charges.
480
00:20:21,959 --> 00:20:23,961
And he won't do it again.
481
00:20:24,005 --> 00:20:25,876
- The thing is, Diana,
in these situations,
482
00:20:25,920 --> 00:20:27,704
there's mandatory arrest.
483
00:20:27,748 --> 00:20:30,359
- What?
You didn't tell me that.
484
00:20:30,403 --> 00:20:32,753
I don't wanna
make this worse for Andy.
485
00:20:34,755 --> 00:20:36,713
I think I need to talk
to a lawyer.
486
00:20:38,411 --> 00:20:40,151
- Look, I'm worried
about my son.
487
00:20:40,195 --> 00:20:42,241
He saw police in the house.
488
00:20:42,284 --> 00:20:44,155
Can I just go home?
489
00:20:44,199 --> 00:20:47,376
- With what your wife is
saying, that's not happening.
490
00:20:47,420 --> 00:20:48,943
- What's she saying?
491
00:20:48,986 --> 00:20:50,771
- Why don't you tell us
what happened?
492
00:20:52,947 --> 00:20:54,209
- We were fighting.
493
00:20:54,253 --> 00:20:55,993
- Her neck was bleeding.
494
00:20:56,037 --> 00:20:58,387
You remember doing that?
495
00:20:58,431 --> 00:21:00,868
- Her neck?
496
00:21:00,911 --> 00:21:03,914
I--I must have, but I--
I didn't want to hurt her.
497
00:21:03,958 --> 00:21:06,917
- You must have?
Where did you get the knife?
498
00:21:06,961 --> 00:21:09,964
- From a drawer?
I guess I was waving it around.
499
00:21:10,007 --> 00:21:13,054
Look, I'm really tired.
I just want to see Charlie.
500
00:21:13,097 --> 00:21:16,362
So whatever she says is fine.
501
00:21:19,321 --> 00:21:20,931
- Charlie, you wanna
try a brownie?
502
00:21:20,975 --> 00:21:22,672
How about I cut you
a little piece?
503
00:21:22,716 --> 00:21:24,848
- Be careful with the knife.
504
00:21:24,892 --> 00:21:26,894
- I will. Good looking out.
505
00:21:26,937 --> 00:21:29,113
- My mommy got cut today.
506
00:21:29,157 --> 00:21:31,115
- You saw that, Charlie?
- Yeah.
507
00:21:31,159 --> 00:21:32,769
She didn't know
I was in the kitchen
508
00:21:32,813 --> 00:21:35,119
when she had her accident,
but she said not to worry.
509
00:21:35,163 --> 00:21:36,512
I got her a Band-Aid.
510
00:21:36,556 --> 00:21:39,254
- And where was your dad?
- Upstairs, in their room.
511
00:21:39,298 --> 00:21:42,779
[suspenseful music]
512
00:21:42,823 --> 00:21:44,041
- Okay, who wants whipped
cream?
513
00:21:44,085 --> 00:21:45,304
- I do!
514
00:21:47,349 --> 00:21:50,396
- She wanted a lawyer because
she's making all of this up.
515
00:21:50,439 --> 00:21:51,962
- What happened to
believing the victim?
516
00:21:52,006 --> 00:21:53,312
- That only works
if she is the victim.
517
00:21:53,355 --> 00:21:55,966
- So Andy is still insisting
that he did this?
518
00:21:56,010 --> 00:21:57,141
- He's hazy on the details.
519
00:21:57,185 --> 00:21:58,926
- But it's still
a mandatory arrest.
520
00:21:58,969 --> 00:22:01,798
- So she gets to go home
as if she did nothing wrong?
521
00:22:01,842 --> 00:22:05,324
- Maybe not.
Garland talked to Charlie.
522
00:22:08,501 --> 00:22:09,937
- Diana gave her statement.
523
00:22:09,980 --> 00:22:11,199
She'd like to get home
to her son.
524
00:22:11,242 --> 00:22:13,332
- Uh, well, just a few things
to clarify,
525
00:22:13,375 --> 00:22:15,029
if you don't mind.
526
00:22:17,814 --> 00:22:21,862
Now, Diana,
while all this was happening,
527
00:22:21,905 --> 00:22:24,038
where was Charlie?
528
00:22:24,081 --> 00:22:25,735
- In his room, doing homework.
529
00:22:25,779 --> 00:22:27,302
- Did he ever come out
of his room,
530
00:22:27,346 --> 00:22:28,782
maybe after he heard yelling?
531
00:22:28,825 --> 00:22:30,827
- Counselor, please don't
drag the boy into this.
532
00:22:30,871 --> 00:22:33,308
- Did Charlie see you
get cut, Diana?
533
00:22:33,352 --> 00:22:37,094
- What? No. Of course not.
534
00:22:37,138 --> 00:22:38,400
Why? Did he say something?
535
00:22:38,444 --> 00:22:40,228
- I'm sure they wouldn't
talk to your child
536
00:22:40,271 --> 00:22:41,708
without a parent present.
537
00:22:41,751 --> 00:22:43,753
- What do you think
Charlie might have said, Diana?
538
00:22:43,797 --> 00:22:45,189
- I don't know.
539
00:22:45,233 --> 00:22:47,017
But I do know that
he saw police come,
540
00:22:47,061 --> 00:22:48,105
and that he's worried
about his dad.
541
00:22:48,149 --> 00:22:49,106
He wants to protect him.
542
00:22:49,150 --> 00:22:51,065
- My client is a victim.
543
00:22:51,108 --> 00:22:53,110
So unless this is now
a custodial situation--
544
00:22:53,154 --> 00:22:57,027
- It's not custodial,
but your client is now
545
00:22:57,071 --> 00:22:58,942
the target
of our investigation.
546
00:22:58,986 --> 00:23:00,814
She might want to get
ahead of that.
547
00:23:00,857 --> 00:23:02,381
- There's nothing
to get ahead of.
548
00:23:02,424 --> 00:23:04,383
Whatever is going on here,
it's a private matter.
549
00:23:04,426 --> 00:23:06,385
It's not a criminal one.
550
00:23:06,428 --> 00:23:07,864
- I was in front of her.
551
00:23:07,908 --> 00:23:09,518
I pointed the knife
to her throat, like Diana said.
552
00:23:09,562 --> 00:23:12,869
- Diana said that you grabbed
her from behind.
553
00:23:12,913 --> 00:23:14,088
- Well, then I guess
that's what happened.
554
00:23:14,131 --> 00:23:15,524
Why are you
asking me this again?
555
00:23:15,568 --> 00:23:17,526
- Charlie saw his mom cut
in the kitchen
556
00:23:17,570 --> 00:23:19,746
after you went into your room.
557
00:23:19,789 --> 00:23:21,182
- He did?
558
00:23:21,225 --> 00:23:23,271
- Your wife is
setting you up, Andy.
559
00:23:25,447 --> 00:23:27,884
- Does she know
what you told me, Andy?
560
00:23:27,928 --> 00:23:29,495
- No.
561
00:23:29,538 --> 00:23:32,280
But she said a cop
came to the gallery.
562
00:23:32,323 --> 00:23:33,847
She was furious.
563
00:23:33,890 --> 00:23:37,285
She said if I kept making up
stories, she'd take Charlie.
564
00:23:37,328 --> 00:23:40,201
- But you're not
making anything up, Andy.
565
00:23:40,244 --> 00:23:41,550
You had serious injuries,
566
00:23:41,594 --> 00:23:43,944
and she's the one who gave
those to you, isn't she?
567
00:23:43,987 --> 00:23:46,250
- It doesn't matter.
I know she loves me.
568
00:23:46,294 --> 00:23:47,556
She's not gonna do it again.
569
00:23:47,600 --> 00:23:49,166
- I can't tell you
how many times I've sat here
570
00:23:49,210 --> 00:23:51,125
and heard those exact words.
571
00:23:52,387 --> 00:23:55,259
In these situations, Andy,
572
00:23:55,303 --> 00:23:58,959
unfortunately,
things don't get better.
573
00:24:00,526 --> 00:24:02,919
- I know you're worried about
what people think,
574
00:24:02,963 --> 00:24:07,315
but this isn't just about
fighting for yourself.
575
00:24:07,358 --> 00:24:09,317
- I don't want Charlie to know.
576
00:24:09,360 --> 00:24:11,406
- Kids know more
than you think.
577
00:24:11,450 --> 00:24:14,931
Is this how you want
the rest of your life to go?
578
00:24:14,975 --> 00:24:17,934
Waiting for her
to hurt you again?
579
00:24:17,978 --> 00:24:20,241
To take your son away?
580
00:24:20,284 --> 00:24:21,895
Andy, that's where
this is going.
581
00:24:21,938 --> 00:24:23,940
- What you want me to do?
582
00:24:23,984 --> 00:24:25,464
She said if this ever
goes to trial,
583
00:24:25,507 --> 00:24:27,161
the jury's gonna
take one look at me,
584
00:24:27,204 --> 00:24:29,598
one look at her,
no one's gonna believe me.
585
00:24:29,642 --> 00:24:31,382
- We believe you.
586
00:24:32,645 --> 00:24:35,474
And juries are smart.
587
00:24:35,517 --> 00:24:37,519
They figure things out.
588
00:24:37,563 --> 00:24:42,306
♪
589
00:24:46,702 --> 00:24:48,661
- The alleged victim
in this case,
590
00:24:48,704 --> 00:24:50,532
my client's husband
of ten years,
591
00:24:50,576 --> 00:24:52,099
has had a rough road.
I feel for him.
592
00:24:52,142 --> 00:24:54,014
He has struggled
with unemployment,
593
00:24:54,057 --> 00:24:56,756
alcoholism,
self-destructive tendencies.
594
00:24:56,799 --> 00:24:59,628
But blaming his wife
is not the answer
595
00:24:59,672 --> 00:25:01,500
to his problems.
- Oh, my God.
596
00:25:01,543 --> 00:25:03,937
Feigning sympathy
while defaming the victim.
597
00:25:03,980 --> 00:25:05,547
Wow. He is smooth.
598
00:25:05,591 --> 00:25:07,593
- I'm more worried about Andy.
He should be here by now.
599
00:25:07,636 --> 00:25:10,596
- Hold on. Garland texted.
He's on his way.
600
00:25:10,639 --> 00:25:12,641
- The press? I can't do this.
601
00:25:12,685 --> 00:25:14,556
- Come on. Andy.
602
00:25:14,600 --> 00:25:15,992
You've prepped. You're ready.
603
00:25:16,036 --> 00:25:18,125
We know it's not gonna be easy.
604
00:25:18,168 --> 00:25:19,779
- Is that a flask
in your pocket?
605
00:25:19,822 --> 00:25:21,781
- Yeah, it's just
a little liquid courage.
606
00:25:21,824 --> 00:25:23,347
- It will set
the metal detectors off.
607
00:25:23,391 --> 00:25:24,784
How about
I hold onto it for you?
608
00:25:24,827 --> 00:25:26,002
- There you are.
609
00:25:27,743 --> 00:25:30,006
- Traffic.
610
00:25:30,050 --> 00:25:31,747
- Hey. You ready?
611
00:25:31,791 --> 00:25:32,966
All right, let me take you in
the side way.
612
00:25:33,009 --> 00:25:35,055
Come on.
613
00:25:35,098 --> 00:25:36,970
- How's he doing?
- This is tough.
614
00:25:37,013 --> 00:25:39,450
Lamai and I are still trying
to wrap our heads around it.
615
00:25:39,494 --> 00:25:41,148
- Spousal abuse
is spousal abuse.
616
00:25:41,191 --> 00:25:43,585
The problem is,
is that people see these cases
617
00:25:43,629 --> 00:25:45,152
through the prism
of gender bias.
618
00:25:45,195 --> 00:25:47,633
- I'm just hoping Carisi
can get the jury past that.
619
00:25:47,676 --> 00:25:49,025
- Ugh. Me too.
620
00:25:51,027 --> 00:25:52,376
- Miss Mercado,
can you tell us
621
00:25:52,420 --> 00:25:53,813
about the day
in question, please?
622
00:25:53,856 --> 00:25:55,815
- Ms. Diana called me
that morning.
623
00:25:55,858 --> 00:25:58,165
Told me to make sure
I changed the sheets.
624
00:25:58,208 --> 00:26:01,124
- What did you notice
when you washed them?
625
00:26:01,168 --> 00:26:03,866
- There was blood on them.
A lot.
626
00:26:03,910 --> 00:26:06,652
- Was there any indication
whose blood it was?
627
00:26:06,695 --> 00:26:09,742
- I saw Mr. Andy's underwear
in the garbage.
628
00:26:09,785 --> 00:26:11,482
Also with blood.
629
00:26:11,526 --> 00:26:12,962
- Did you ask them about that?
630
00:26:13,006 --> 00:26:15,574
- Ms. Diana said
it was not my business.
631
00:26:15,617 --> 00:26:18,141
- And you do
what she tells you to?
632
00:26:18,185 --> 00:26:20,100
- Yes, she's in charge.
633
00:26:20,143 --> 00:26:22,189
If Mr. Andy tells me
to do something,
634
00:26:22,232 --> 00:26:23,843
I have to check with her first.
635
00:26:23,886 --> 00:26:24,974
- Thank you.
636
00:26:29,718 --> 00:26:32,982
- Ms. Mercado,
you're here illegally?
637
00:26:34,244 --> 00:26:37,030
[suspenseful music]
638
00:26:37,073 --> 00:26:38,901
- I am working on my visa.
639
00:26:38,945 --> 00:26:40,642
- And Ms. Diana said
640
00:26:40,686 --> 00:26:42,775
she would sponsor you
through her gallery?
641
00:26:42,818 --> 00:26:46,213
- She said she would,
but she didn't yet.
642
00:26:46,256 --> 00:26:47,867
- Are you angry
at her about that?
643
00:26:47,910 --> 00:26:50,173
It's understandable if you are.
644
00:26:53,742 --> 00:26:56,876
Look at me, Ms. Mercado.
You're under oath.
645
00:26:56,919 --> 00:26:59,835
You're angry at Ms. Diana about
a lot of things, aren't you?
646
00:27:02,490 --> 00:27:06,059
- She's a very tough boss, yes.
647
00:27:06,102 --> 00:27:08,583
- As a Sexual Assault
Nurse Examiner,
648
00:27:08,627 --> 00:27:10,193
I've treated male patients
649
00:27:10,237 --> 00:27:14,023
in the ER with objects
inserted anally.
650
00:27:14,067 --> 00:27:16,722
Sometimes the doctors
even laugh,
651
00:27:16,765 --> 00:27:18,724
but these injuries
can be life-threatening.
652
00:27:18,767 --> 00:27:20,203
- In your opinion,
653
00:27:20,247 --> 00:27:22,771
could Mr. Richards' injuries
have been self-inflicted?
654
00:27:22,815 --> 00:27:24,164
- Not likely.
655
00:27:24,207 --> 00:27:27,646
He had a torn perineum,
indicating a lot of force,
656
00:27:27,689 --> 00:27:29,952
and there was no evidence
of lubrication,
657
00:27:29,996 --> 00:27:31,867
which is usually present
658
00:27:31,911 --> 00:27:34,696
in a solo
or consensual sex act.
659
00:27:40,136 --> 00:27:42,617
- Mr. Syndergaard, ah,
660
00:27:42,661 --> 00:27:45,925
you've been an ER nurse
at Mercy and also
661
00:27:45,968 --> 00:27:48,057
Fire Island Pines Clinic
for over ten years?
662
00:27:48,101 --> 00:27:50,059
- Yes.
- And it's your testimony
663
00:27:50,103 --> 00:27:51,626
that you've never seen a man
664
00:27:51,670 --> 00:27:54,107
cause serious
sexual injury to himself,
665
00:27:54,150 --> 00:27:57,632
especially when drugs
and alcohol are involved?
666
00:27:57,676 --> 00:27:59,242
- I'm not saying it can
never happen,
667
00:27:59,286 --> 00:28:00,896
just in my experience
in all those years--
668
00:28:00,940 --> 00:28:01,984
- Nothing further.
669
00:28:03,899 --> 00:28:06,946
- It's very common for domestic
sexual assault victims
670
00:28:06,989 --> 00:28:08,904
to be reluctant to disclose,
671
00:28:08,948 --> 00:28:11,951
especially male victims
of female partners.
672
00:28:11,994 --> 00:28:14,040
At the hospital,
Andy led us to believe
673
00:28:14,083 --> 00:28:15,955
that he'd been injured
on the job.
674
00:28:15,998 --> 00:28:18,218
- But your belief changed?
- Yes.
675
00:28:18,261 --> 00:28:20,960
After speaking with Andy
at his home,
676
00:28:21,003 --> 00:28:23,049
we had a new target
of the investigation.
677
00:28:23,092 --> 00:28:26,792
- Who was that?
- His wife, Diana.
678
00:28:26,835 --> 00:28:30,230
We began to investigate
if she sexually assaulted Andy.
679
00:28:30,273 --> 00:28:32,972
- And did Andy cooperate
with that investigation?
680
00:28:33,015 --> 00:28:34,147
- Not at first.
681
00:28:34,190 --> 00:28:37,150
Again, not unusual
at all in DV cases.
682
00:28:37,193 --> 00:28:39,892
Victims often try
to protect their abusers,
683
00:28:39,935 --> 00:28:41,545
especially when there
are children
684
00:28:41,589 --> 00:28:43,852
and custody issues at risk.
685
00:28:43,896 --> 00:28:46,725
Andy did eventually
fully disclose,
686
00:28:46,768 --> 00:28:50,598
after his wife falsely accused
him of domestic violence.
687
00:28:50,641 --> 00:28:51,860
- Thank you.
688
00:28:55,864 --> 00:28:57,779
- Let me make sure
I've got this straight.
689
00:28:57,823 --> 00:28:59,781
Mr. Richards initially lied
690
00:28:59,825 --> 00:29:02,262
about being assaulted
in his workplace?
691
00:29:02,305 --> 00:29:03,567
- Yes.
692
00:29:03,611 --> 00:29:06,048
- And then he refused
to cooperate
693
00:29:06,092 --> 00:29:08,355
with the investigation
of his alleged abuser?
694
00:29:08,398 --> 00:29:10,009
- Yes.
695
00:29:10,052 --> 00:29:14,100
- And then when his wife
accused him of assault,
696
00:29:14,143 --> 00:29:16,015
he agreed to cooperate
with the police
697
00:29:16,058 --> 00:29:18,713
rather than be held accountable
for his own violence?
698
00:29:18,757 --> 00:29:21,020
- Yes.
But those charges were false.
699
00:29:21,063 --> 00:29:24,371
- I'm sorry,
which ones were false?
700
00:29:24,414 --> 00:29:26,590
Never mind. Thank you, Captain.
701
00:29:26,634 --> 00:29:33,641
♪
702
00:29:35,208 --> 00:29:37,079
- This lawyer, Garrison,
he's getting his shots in.
703
00:29:37,123 --> 00:29:38,864
- Yeah, that's why she went
for a male lawyer.
704
00:29:38,907 --> 00:29:41,257
It's easier for him
to discredit a male victim.
705
00:29:41,301 --> 00:29:42,606
- Like I did before?
706
00:29:42,650 --> 00:29:45,609
- Kat, I make mistakes
every day.
707
00:29:45,653 --> 00:29:48,743
That's just part of the job.
- Hey. Has anybody seen Andy?
708
00:29:48,787 --> 00:29:50,005
- I saw him
in the witness room
709
00:29:50,049 --> 00:29:51,354
before I testified.
- He's not there now.
710
00:29:51,398 --> 00:29:52,355
- Maybe he went out
for some air.
711
00:29:52,399 --> 00:29:54,401
I'll see if I can find him.
712
00:29:54,444 --> 00:29:56,098
- What?
713
00:30:05,934 --> 00:30:08,763
- You escaped, huh?
714
00:30:08,807 --> 00:30:09,895
- How'd you find me?
715
00:30:09,938 --> 00:30:11,635
- I'm a cop.
716
00:30:11,679 --> 00:30:13,115
And you're also
testifying next.
717
00:30:13,159 --> 00:30:15,944
We have to get back to court.
718
00:30:15,988 --> 00:30:17,293
Can we get a coffee, please?
719
00:30:19,121 --> 00:30:21,950
- This just keeps getting
worse and worse.
720
00:30:21,994 --> 00:30:23,386
- I'm sorry, Andy.
721
00:30:26,781 --> 00:30:27,913
Drink that.
722
00:30:32,961 --> 00:30:35,137
- My wife has a temper.
723
00:30:35,181 --> 00:30:37,923
Throughout our marriage,
she's yelled,
724
00:30:37,966 --> 00:30:39,011
thrown things at me.
725
00:30:39,054 --> 00:30:41,013
Plates, a pot of coffee.
726
00:30:41,056 --> 00:30:42,710
Broke a bottle over my head.
727
00:30:42,753 --> 00:30:43,929
In the bedroom,
728
00:30:43,972 --> 00:30:46,279
she's always dominated,
been aggressive.
729
00:30:46,322 --> 00:30:47,802
- How so?
730
00:30:47,846 --> 00:30:51,719
- She likes to be on top,
experiment with BDSM.
731
00:30:51,762 --> 00:30:54,461
Like, tie me up,
hit me with a belt or a whip.
732
00:30:54,504 --> 00:30:55,462
Use sex toys.
733
00:30:55,505 --> 00:30:57,246
- And you went along with this?
734
00:30:57,290 --> 00:30:59,118
- She's always been
more wild than me.
735
00:30:59,161 --> 00:31:00,467
- I'm just not wired like that,
736
00:31:00,510 --> 00:31:03,252
but, I could go along
with most things.
737
00:31:03,296 --> 00:31:04,688
- What about the night
in question?
738
00:31:04,732 --> 00:31:07,387
- I told her
I was too tired for sex.
739
00:31:07,430 --> 00:31:09,345
I had a long day,
I had some drinks.
740
00:31:09,389 --> 00:31:12,696
I must've passed out.
I woke up in pain.
741
00:31:12,740 --> 00:31:14,873
She was--
742
00:31:14,916 --> 00:31:18,398
penetrating me
with one of her vibrators.
743
00:31:18,441 --> 00:31:21,140
- What did you do?
- I asked her to stop.
744
00:31:21,183 --> 00:31:24,447
But she just kept
forcing that thing into me.
745
00:31:24,491 --> 00:31:25,884
I passed out again.
746
00:31:25,927 --> 00:31:28,756
When I woke up, there was blood
747
00:31:28,799 --> 00:31:30,845
down there and on the sheets.
748
00:31:30,889 --> 00:31:33,065
- Did you call 911?
749
00:31:33,108 --> 00:31:35,502
Did you report
what had happened to anyone?
750
00:31:35,545 --> 00:31:39,158
- I was embarrassed, in shock.
751
00:31:39,201 --> 00:31:42,117
I took a shower, went to work.
752
00:31:42,161 --> 00:31:45,164
When I got home,
I must have fainted.
753
00:31:45,207 --> 00:31:48,167
I had to be taken
to the hospital.
754
00:31:48,210 --> 00:31:51,039
I was trying to deny
what'd happened.
755
00:31:51,083 --> 00:31:53,215
I just wanted it to go away.
756
00:31:53,259 --> 00:31:55,348
The next night,
my wife called the police
757
00:31:55,391 --> 00:31:57,524
and claimed I attacked her.
758
00:31:57,567 --> 00:32:01,093
At the station, I finally
told the cops the truth.
759
00:32:01,136 --> 00:32:04,357
That I had been
sexually assaulted by her.
760
00:32:04,400 --> 00:32:06,533
- I'm sure that was difficult.
761
00:32:06,576 --> 00:32:08,448
Like testifying today must be.
762
00:32:08,491 --> 00:32:10,015
- I don't wanna be here.
763
00:32:10,058 --> 00:32:13,540
But I knew my wife
would never stop.
764
00:32:13,583 --> 00:32:17,500
I don't want my son to think
it's okay to be abused.
765
00:32:17,544 --> 00:32:19,894
- Thank you, Mr. Richards.
766
00:32:19,938 --> 00:32:22,810
[solemn music]
767
00:32:22,853 --> 00:32:25,465
- I'm sure this is difficult
for you, Mr. Richards,
768
00:32:25,508 --> 00:32:29,295
and I am sorry for the
questions I have to ask,
769
00:32:29,338 --> 00:32:33,212
but is it your testimony
that you went along
770
00:32:33,255 --> 00:32:35,779
with the sexual behavior
your wife wanted?
771
00:32:35,823 --> 00:32:37,172
- Yes.
772
00:32:37,216 --> 00:32:40,915
- Engaging in BDSM. Role-play.
773
00:32:40,959 --> 00:32:43,265
Being tied up.
Acting submissive.
774
00:32:43,309 --> 00:32:44,266
- Yes.
775
00:32:44,310 --> 00:32:46,312
- And that can include
776
00:32:46,355 --> 00:32:49,228
anal penetration
with an object?
777
00:32:49,271 --> 00:32:51,012
[tense music]
778
00:32:51,056 --> 00:32:52,579
- Sometimes.
779
00:32:52,622 --> 00:32:54,450
- Again, I'm sorry
I have to ask this,
780
00:32:54,494 --> 00:32:57,192
but were you ever
aroused by that?
781
00:32:57,236 --> 00:33:00,195
- Objection.
- I'll allow.
782
00:33:03,459 --> 00:33:04,808
- Sometimes.
783
00:33:04,852 --> 00:33:06,506
- Did you ever communicate
with your wife
784
00:33:06,549 --> 00:33:08,812
that you didn't like
that kind of sex?
785
00:33:08,856 --> 00:33:10,553
- I was trying
to make her happy.
786
00:33:10,597 --> 00:33:11,859
- Okay.
787
00:33:11,902 --> 00:33:13,078
And on the night you claimed
788
00:33:13,121 --> 00:33:14,601
you were assaulted by her,
789
00:33:14,644 --> 00:33:16,429
did you tell her
you didn't like it?
790
00:33:16,472 --> 00:33:19,171
- I said, "Stop."
She didn't listen.
791
00:33:19,214 --> 00:33:20,824
- Why didn't you just
push her off you,
792
00:33:20,868 --> 00:33:22,478
or off the bed?
- I couldn't.
793
00:33:22,522 --> 00:33:25,264
- Because you were afraid
that she'd overpower you?
794
00:33:25,307 --> 00:33:30,095
You're what, 240 and change?
She's barely 110.
795
00:33:30,138 --> 00:33:32,532
- You don't understand.
I didn't wanna hurt her.
796
00:33:32,575 --> 00:33:35,622
- So you made a choice
to continue?
797
00:33:35,665 --> 00:33:38,451
- I didn't want
what she was doing.
798
00:33:38,494 --> 00:33:40,409
- Why didn't you just leave
the bedroom?
799
00:33:40,453 --> 00:33:44,152
I mean, you weren't tied up
or taped or handcuffed.
800
00:33:44,196 --> 00:33:45,458
Were you?
801
00:33:45,501 --> 00:33:48,417
- No, but I was drunk.
- I see.
802
00:33:48,461 --> 00:33:50,463
Have you had a drink today,
Mr. Richards?
803
00:33:50,506 --> 00:33:52,030
- Objection.
804
00:33:52,073 --> 00:33:53,466
- Where is this going,
Mr. Garrison?
805
00:33:53,509 --> 00:33:55,076
- He testified he's a drinker.
806
00:33:55,120 --> 00:33:57,861
I'm just trying to see
if he had a drink today.
807
00:33:57,905 --> 00:34:01,952
- I'll allow.
Witness may answer.
808
00:34:01,996 --> 00:34:03,693
- Maybe a couple.
809
00:34:03,737 --> 00:34:06,348
- And if you wanted to get away
from me right now, for example,
810
00:34:06,392 --> 00:34:08,394
I mean, couldn't you
just get up and walk away?
811
00:34:08,437 --> 00:34:11,440
- It's not that simple.
I love my wife.
812
00:34:11,484 --> 00:34:13,660
I--I don't even wanna be here.
813
00:34:13,703 --> 00:34:16,141
- Why are we here?
814
00:34:16,184 --> 00:34:19,318
I mean, this sounds to me
like a marital disagreement
815
00:34:19,361 --> 00:34:21,233
about your sex life,
not a crime.
816
00:34:21,276 --> 00:34:23,148
- Objection.
- Withdrawn.
817
00:34:23,191 --> 00:34:24,323
- I can get up.
818
00:34:24,366 --> 00:34:25,672
I can get up and leave
anytime I want.
819
00:34:25,715 --> 00:34:27,108
- Mr. Richards, sit down.
820
00:34:27,152 --> 00:34:28,196
- Your Honor, we need a recess.
821
00:34:28,240 --> 00:34:29,241
- I didn't wanna hurt you.
822
00:34:29,284 --> 00:34:30,633
I didn't wanna make you angry.
823
00:34:30,677 --> 00:34:33,071
- Bailiff!
- Andy.
824
00:34:33,114 --> 00:34:35,638
- I'll grant you that recess,
Mr. Carisi.
825
00:34:35,682 --> 00:34:38,641
[suspenseful music]
826
00:34:38,685 --> 00:34:41,949
♪
827
00:34:45,909 --> 00:34:48,216
- He told me that you
dragged him out of the bar.
828
00:34:48,260 --> 00:34:49,043
You couldn't give me
the heads-up?
829
00:34:49,087 --> 00:34:50,349
Was that too difficult?
830
00:34:50,392 --> 00:34:51,393
- Carisi, he was trying
to help Andy.
831
00:34:51,437 --> 00:34:52,525
- No, Mr. Carisi is right.
832
00:34:52,568 --> 00:34:54,092
I gave Andy coffee,
walked him back.
833
00:34:54,135 --> 00:34:55,571
I thought if he didn't go
through with it
834
00:34:55,615 --> 00:34:56,659
today, he never would.
835
00:34:56,703 --> 00:34:58,705
- We may have just
lost this case.
836
00:35:02,535 --> 00:35:05,015
- Hey. You okay?
837
00:35:05,059 --> 00:35:07,061
I have to put you
on the stand again.
838
00:35:07,105 --> 00:35:08,758
Redirect,
salvage your credibility.
839
00:35:08,802 --> 00:35:12,022
- No, I'm not going back
on the stand.
840
00:35:12,066 --> 00:35:14,155
She's furious at me,
and when she gets like this,
841
00:35:14,199 --> 00:35:15,983
she can't control herself.
842
00:35:16,026 --> 00:35:18,681
- We have to let the jury
know that.
843
00:35:23,773 --> 00:35:25,166
- It's late, Your Honor.
844
00:35:25,210 --> 00:35:27,864
Mr. Richards is not well.
I move we adjourn--
845
00:35:27,908 --> 00:35:29,170
- Mr. Richards has sobered up.
846
00:35:29,214 --> 00:35:31,085
And it's important
that the jury hears him now,
847
00:35:31,129 --> 00:35:33,000
today, not after they've
had a night to sleep on it.
848
00:35:33,043 --> 00:35:34,480
- He is not the defendant,
Your Honor.
849
00:35:34,523 --> 00:35:37,178
- No. He's the victim.
850
00:35:37,222 --> 00:35:40,834
- Mr. Richards, do you feel
well enough to testify?
851
00:35:40,877 --> 00:35:42,401
- I do, Your Honor.
852
00:35:42,444 --> 00:35:45,491
And I apologize
for my behavior earlier.
853
00:35:45,534 --> 00:35:47,057
I--I'm fine.
854
00:35:47,101 --> 00:35:50,670
- We can continue,
but keep it brief, Mr. Carisi.
855
00:35:55,240 --> 00:35:56,763
- Mr. Richards, can you tell us
856
00:35:56,806 --> 00:35:59,418
why you didn't fight
your wife off that night?
857
00:35:59,461 --> 00:36:01,202
- Look at me, look at her.
858
00:36:01,246 --> 00:36:02,899
I'm always afraid that
I'll hurt her.
859
00:36:02,943 --> 00:36:04,118
- But you could have
left the room.
860
00:36:04,162 --> 00:36:06,860
Why didn't you just get up
and walk away?
861
00:36:06,903 --> 00:36:09,210
- I'm also afraid
of making her angry.
862
00:36:09,254 --> 00:36:11,212
- Why is that?
863
00:36:11,256 --> 00:36:13,997
[tense music]
864
00:36:14,041 --> 00:36:16,739
- When she's angry, she becomes
like a different person.
865
00:36:16,783 --> 00:36:20,221
Her eyes go flat dark.
It's like she's not even there.
866
00:36:20,265 --> 00:36:22,658
She doesn't care who she hurts.
867
00:36:22,702 --> 00:36:25,226
- And that night,
were you afraid
868
00:36:25,270 --> 00:36:28,055
that she was gonna hurt you
even more than she already had?
869
00:36:28,098 --> 00:36:30,188
- Objection.
- Withdrawn.
870
00:36:30,231 --> 00:36:35,236
Mr. Richards, do you think your
wife is angry at you right now?
871
00:36:35,280 --> 00:36:38,892
- Yes, I know she is.
- How do you know that?
872
00:36:38,935 --> 00:36:41,982
- She just sent me a text.
- Just now?
873
00:36:46,291 --> 00:36:47,944
- Your Honor,
there's a non-contact order.
874
00:36:47,988 --> 00:36:49,946
She's in violation.
- Objection.
875
00:36:49,990 --> 00:36:52,253
This is the first
I'm hearing of a text.
876
00:36:52,297 --> 00:36:53,776
- Approach.
877
00:36:53,820 --> 00:36:57,737
♪
878
00:36:57,780 --> 00:36:59,956
- How do we even know
it's from her?
879
00:37:00,000 --> 00:37:01,610
- We can just look
at Andy's phone.
880
00:37:01,654 --> 00:37:03,221
Or you can ask her, yourself.
881
00:37:03,264 --> 00:37:05,266
- I need a recess, Your Honor,
to talk to my client.
882
00:37:05,310 --> 00:37:08,835
- I'll let Mr. Carisi
explore this now.
883
00:37:08,878 --> 00:37:11,098
I'll allow a few questions.
Step back.
884
00:37:13,013 --> 00:37:16,016
- Mr. Richards, your wife
just texted you?
885
00:37:16,059 --> 00:37:17,278
Can I look
at your phone, please?
886
00:37:17,322 --> 00:37:18,627
- Sure.
887
00:37:18,671 --> 00:37:23,197
♪
888
00:37:23,241 --> 00:37:25,895
- Can you read for the jury
what she texted?
889
00:37:30,770 --> 00:37:33,990
- "You stupid bitch,
I warned you.
890
00:37:34,034 --> 00:37:38,821
"You're nothing.
A loser. A zero.
891
00:37:38,865 --> 00:37:40,214
"By the time
I'm through with you,
892
00:37:40,258 --> 00:37:42,216
you'll never
see Charlie again."
893
00:37:42,260 --> 00:37:45,828
[jurors murmuring]
894
00:37:45,872 --> 00:37:48,266
- Thank you, Mr. Richards.
895
00:37:48,309 --> 00:37:50,703
- There are seven others
from today.
896
00:37:50,746 --> 00:37:52,705
Do you want me
to read those too?
897
00:37:56,056 --> 00:37:59,668
- The psychology of domestic
violence is complex.
898
00:37:59,712 --> 00:38:00,887
It--
899
00:38:00,930 --> 00:38:03,281
ah, it's--scratch that.
900
00:38:04,978 --> 00:38:10,853
The psychology of intimate
partner violence is complex.
901
00:38:12,246 --> 00:38:15,293
It's not just physical.
902
00:38:15,336 --> 00:38:17,730
It's emotional abuse.
903
00:38:17,773 --> 00:38:21,342
Instilling fear.
Controlling the victim.
904
00:38:21,386 --> 00:38:25,215
And Andy lived
with his wife's abuse for years
905
00:38:25,259 --> 00:38:27,914
because,
like most abuse victims,
906
00:38:27,957 --> 00:38:30,308
he thought
he didn't have a choice.
907
00:38:33,180 --> 00:38:35,356
- That was terrific.
I mean it.
908
00:38:35,400 --> 00:38:37,706
But I haven't even
made my case.
909
00:38:37,750 --> 00:38:39,578
- Are you going to put
your client on the stand?
910
00:38:39,621 --> 00:38:41,580
- No. That would be a disaster.
911
00:38:41,623 --> 00:38:45,888
But she has expressed remorse.
She's worried about her son.
912
00:38:45,932 --> 00:38:49,109
I think we need to find
a reasonable solution.
913
00:38:49,152 --> 00:38:51,067
Let me propose one.
- I'm listening.
914
00:38:51,111 --> 00:38:52,895
- Diana is willing to plead
915
00:38:52,939 --> 00:38:55,028
to misdemeanor assault,
no jail time.
916
00:38:55,071 --> 00:38:56,725
- Not interested.
- Hear me out.
917
00:38:56,769 --> 00:38:58,379
She'll serve probation,
918
00:38:58,423 --> 00:39:01,382
and afterward, she won't
fight Andy for custody.
919
00:39:01,426 --> 00:39:03,863
He and Charlie can stay
in the family home.
920
00:39:03,906 --> 00:39:05,386
She'll pay support.
921
00:39:05,430 --> 00:39:08,084
- Well, there's no way
to hold her to that.
922
00:39:08,128 --> 00:39:09,695
I want her on the registry.
923
00:39:09,738 --> 00:39:12,350
- So she can't change her mind
and ask for custody?
924
00:39:12,393 --> 00:39:15,309
[suspenseful music]
925
00:39:15,353 --> 00:39:16,397
- Mr. Garrison.
926
00:39:16,441 --> 00:39:18,268
- Your Honor, my client
927
00:39:18,312 --> 00:39:20,314
is ready to make her plea.
928
00:39:20,358 --> 00:39:23,012
- Ms. Orsini-Fowler,
on the charges
929
00:39:23,056 --> 00:39:25,145
of misdemeanor sexual assault
930
00:39:25,188 --> 00:39:26,799
and assault
in the third degree,
931
00:39:26,842 --> 00:39:28,235
how do you plead?
932
00:39:28,278 --> 00:39:30,324
- Guilty, Your Honor.
933
00:39:30,368 --> 00:39:33,762
I sincerely regret my actions,
934
00:39:33,806 --> 00:39:38,288
and I apologize to my husband
for any hurt that I've caused.
935
00:39:38,332 --> 00:39:42,336
I only hope that he can find it
in his heart to forgive me.
936
00:39:42,380 --> 00:39:43,729
- Mr. Carisi?
937
00:39:43,772 --> 00:39:45,208
- State accepts the plea,
Your Honor.
938
00:39:45,252 --> 00:39:47,950
- Ms. Orsini-Fowler,
I sentence you
939
00:39:47,994 --> 00:39:51,432
to a year's probation
with the understanding
940
00:39:51,476 --> 00:39:53,782
that you're on
the sex offender registry
941
00:39:53,826 --> 00:39:56,306
until your child
turns eighteen.
942
00:39:56,350 --> 00:39:58,047
Pending checking in
with your parole officer,
943
00:39:58,091 --> 00:39:59,179
you're free to go.
944
00:39:59,222 --> 00:40:00,833
We're adjourned.
[gavel bangs]
945
00:40:03,836 --> 00:40:07,753
- Andy.
Maybe we can work things out.
946
00:40:07,796 --> 00:40:09,450
I'd like to try.
947
00:40:09,494 --> 00:40:11,452
I didn't realize
that I was hurting you,
948
00:40:11,496 --> 00:40:13,976
and now I'm worried
about hurting Charlie.
949
00:40:14,020 --> 00:40:16,762
- Andy, you don't
have to listen to her.
950
00:40:16,805 --> 00:40:18,894
- I know.
951
00:40:18,938 --> 00:40:20,896
But there's something
I need to say.
952
00:40:20,940 --> 00:40:22,681
[apprehensive music]
953
00:40:22,724 --> 00:40:25,684
I won't keep Charlie
from seeing you.
954
00:40:25,727 --> 00:40:27,076
- Good.
955
00:40:27,120 --> 00:40:28,991
Then we'll both be in his life.
956
00:40:29,035 --> 00:40:30,471
- And we will.
957
00:40:30,515 --> 00:40:32,386
But we won't be
in each other's.
958
00:40:32,430 --> 00:40:38,697
♪
959
00:40:38,740 --> 00:40:40,829
- Thank you, Mr. Carisi.
- Yeah.
960
00:40:40,873 --> 00:40:42,788
- Captain Benson.
961
00:40:42,831 --> 00:40:46,400
And Christian, I don't even
know what to say.
962
00:40:46,444 --> 00:40:48,489
Thank you.
963
00:40:48,533 --> 00:40:50,186
- Let's get you home.
964
00:40:50,230 --> 00:40:53,189
[solemn music]
965
00:40:53,233 --> 00:41:00,240
♪
966
00:41:06,115 --> 00:41:09,075
[dramatic music]
967
00:41:09,118 --> 00:41:16,125
♪
968
00:41:36,102 --> 00:41:39,105
[wolf howls]