1 00:00:04,905 --> 00:00:05,005 . 2 00:00:05,189 --> 00:00:07,508 - In the criminal justice system, 3 00:00:07,574 --> 00:00:10,844 sexually based offenses are considered especially heinous. 4 00:00:10,944 --> 00:00:13,739 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:13,839 --> 00:00:15,407 who investigate these vicious felonies 6 00:00:15,474 --> 00:00:17,217 are members of an elite squad known 7 00:00:17,317 --> 00:00:18,977 as the Special Victims Unit. 8 00:00:19,011 --> 00:00:20,854 These are their stories. 9 00:00:24,791 --> 00:00:27,811 [tires screeching] 10 00:00:27,844 --> 00:00:30,697 [tense music] 11 00:00:30,797 --> 00:00:37,829 ♪ ♪ 12 00:00:37,863 --> 00:00:39,139 - No! No! 13 00:00:39,206 --> 00:00:41,008 No, I think she hit her head! Oh, no! 14 00:00:41,041 --> 00:00:42,200 - Let's go! 15 00:00:42,267 --> 00:00:43,602 - Wait, I don't think she's breathing, man! 16 00:00:43,669 --> 00:00:44,544 - Get back in the car! 17 00:00:44,611 --> 00:00:45,604 - Come on, let's get out of here. 18 00:00:45,671 --> 00:00:46,880 - Let's go! 19 00:00:46,980 --> 00:00:50,275 ♪ ♪ 20 00:00:50,375 --> 00:00:51,710 [engine rumbles] 21 00:00:51,777 --> 00:00:57,716 ♪ ♪ 22 00:00:57,783 --> 00:01:00,193 - Help! There's a girl on the ground over here! 23 00:01:00,260 --> 00:01:02,329 She needs a doctor! Over here! 24 00:01:02,462 --> 00:01:03,764 Help! 25 00:01:03,830 --> 00:01:06,700 ♪ ♪ 26 00:01:06,733 --> 00:01:09,394 - He's a waffle guy. - Oh, I'm good with coffee. 27 00:01:09,461 --> 00:01:10,404 Thanks. 28 00:01:12,039 --> 00:01:14,341 Like I said, looked through hundreds of cases. 29 00:01:14,374 --> 00:01:15,609 - I'm sure you did. 30 00:01:15,676 --> 00:01:18,804 - And, uh, are there minor mistakes? 31 00:01:18,870 --> 00:01:20,414 Yeah, sure. 32 00:01:20,514 --> 00:01:23,584 License plate numbers transposed, 33 00:01:23,650 --> 00:01:25,018 paperwork misfiled, small stuff. 34 00:01:25,152 --> 00:01:26,920 I mean, you could find worse in my jacket. 35 00:01:26,987 --> 00:01:28,255 - Could we now? 36 00:01:28,322 --> 00:01:32,459 - It's not like there was incompetence or corruption. 37 00:01:32,559 --> 00:01:35,028 - I'd like to decide for myself, Jake. 38 00:01:35,062 --> 00:01:36,888 May I have the file? 39 00:01:42,069 --> 00:01:44,271 Thank you. 40 00:01:45,505 --> 00:01:47,541 - You're wrong about this. 41 00:01:47,574 --> 00:01:49,610 You're wrong about Benson, OK? 42 00:01:49,676 --> 00:01:53,046 And whatever chain of command or BS you're hung up on, 43 00:01:53,080 --> 00:01:54,381 let it go. 44 00:01:54,514 --> 00:01:56,733 - Wow. 45 00:01:56,767 --> 00:01:58,618 Six months as a detective, 46 00:01:58,685 --> 00:02:01,204 and he's ready to run the Bureau. 47 00:02:02,756 --> 00:02:05,292 Do you remember when you had that problem in high school 48 00:02:05,359 --> 00:02:06,893 with that kid and you called me? 49 00:02:06,960 --> 00:02:08,428 - I'm not doing that. 50 00:02:08,495 --> 00:02:10,998 No, this is not about how many times you helped me 51 00:02:11,064 --> 00:02:12,899 or how tight you were with my dad. 52 00:02:13,033 --> 00:02:14,693 I'm not gonna look the other way 53 00:02:14,793 --> 00:02:16,403 when you're doing something wrong. 54 00:02:16,470 --> 00:02:17,904 - What am I doing wrong? 55 00:02:18,038 --> 00:02:20,932 - You're undermining a good cop. 56 00:02:20,966 --> 00:02:23,093 You're letting your ego make decisions. 57 00:02:23,126 --> 00:02:24,578 Yeah. 58 00:02:24,611 --> 00:02:25,979 And when you can't get to her, 59 00:02:26,046 --> 00:02:27,714 you go after someone in her unit. 60 00:02:27,814 --> 00:02:29,716 Then you set me up to be the fall guy. 61 00:02:29,783 --> 00:02:32,986 - That's untrue. - I still don't understand why. 62 00:02:33,086 --> 00:02:37,115 - If Captain Benson asks you to do something, 63 00:02:37,149 --> 00:02:39,226 and you did the opposite, 64 00:02:39,326 --> 00:02:40,727 what do you think would happen? 65 00:02:40,827 --> 00:02:42,562 - That's not the same thing. - It's exactly the same thing. 66 00:02:42,663 --> 00:02:45,165 I am not being unreasonable. I'm not even being political. 67 00:02:45,232 --> 00:02:46,533 I'm being a boss. 68 00:02:46,633 --> 00:02:48,060 - If she does good, 69 00:02:48,126 --> 00:02:50,537 you look good, right? 70 00:02:50,637 --> 00:02:53,106 Why not just make her an ally? 71 00:02:53,140 --> 00:02:54,908 - I tried. 72 00:02:55,008 --> 00:02:58,311 Benson's only ever allied with herself. 73 00:02:58,378 --> 00:02:59,596 [phone buzzes] 74 00:03:01,348 --> 00:03:03,175 - There's a teenage girl in the hospital-- 75 00:03:03,241 --> 00:03:05,018 head trauma, signs of sexual assault. 76 00:03:05,085 --> 00:03:07,145 - Go - [sighs] 77 00:03:09,122 --> 00:03:10,490 - Jake, 78 00:03:10,557 --> 00:03:12,150 you can leave the file. 79 00:03:17,664 --> 00:03:19,833 - We found her school ID in her pocket. 80 00:03:19,866 --> 00:03:22,235 Emma Burns, 16, attends Carlton Prep. 81 00:03:22,335 --> 00:03:24,638 - How is she doing? - Stable, but unconscious. 82 00:03:24,738 --> 00:03:26,506 There's a subdural hematoma from getting 83 00:03:26,573 --> 00:03:29,835 tossed out of the car, bruising and blood in her underwear. 84 00:03:29,868 --> 00:03:32,546 Plus, the tox screen showed Lorazepam in her system. 85 00:03:32,612 --> 00:03:34,915 - Anybody get a good look at the car that dumped her? 86 00:03:35,015 --> 00:03:36,416 - Witness said it was an SUV. 87 00:03:36,516 --> 00:03:37,651 We can get you the security footage, 88 00:03:37,684 --> 00:03:39,086 but they said it's not helpful. - OK 89 00:03:39,186 --> 00:03:40,554 - Sorry. - Thank you so much. 90 00:03:40,620 --> 00:03:42,522 All right, Lorazepam is a benzo, 91 00:03:42,556 --> 00:03:45,859 so that increases impulsivity, and it induces memory loss. 92 00:03:45,892 --> 00:03:48,195 - Basically a roofie. - Yes. 93 00:03:48,228 --> 00:03:50,664 Hey. How was your breakfast? 94 00:03:50,697 --> 00:03:53,366 - You know, like talking to a charming brick wall. 95 00:03:53,400 --> 00:03:55,402 - Yeah. - You back with us? 96 00:03:55,469 --> 00:03:57,037 - Told Cap don't make me a cake, 97 00:03:57,070 --> 00:03:58,530 but yeah, I'm back. - Well, that's good to hear. 98 00:03:58,563 --> 00:04:00,574 - So how about the two of you go through 99 00:04:00,640 --> 00:04:03,568 the security footage and see if you can see 100 00:04:03,635 --> 00:04:05,579 something that they didn't? 101 00:04:09,249 --> 00:04:11,910 - Something's up with this kid. 102 00:04:11,977 --> 00:04:13,153 - Think he knows something? 103 00:04:13,253 --> 00:04:14,371 - Let's ask. 104 00:04:14,404 --> 00:04:15,689 [dramatic music] 105 00:04:15,822 --> 00:04:17,324 - Hey. 106 00:04:17,424 --> 00:04:18,592 Hey, hey. Hey, stop. 107 00:04:18,692 --> 00:04:20,360 - Got me running the first day back? 108 00:04:20,393 --> 00:04:22,295 Seriously? - Hey! 109 00:04:22,362 --> 00:04:23,430 [thuds] 110 00:04:26,224 --> 00:04:27,759 - Oh, and it's unlocked. 111 00:04:27,826 --> 00:04:29,803 Thanks, kid. - Hey, that's private property. 112 00:04:29,903 --> 00:04:30,871 You can't take that. 113 00:04:30,904 --> 00:04:32,739 - Technically, it's abandoned property, 114 00:04:32,773 --> 00:04:35,075 which we can search. - Please, just give it back. 115 00:04:35,142 --> 00:04:37,235 I didn't do anything wrong. I'm just here visiting someone. 116 00:04:37,269 --> 00:04:39,045 - Look at this-- "At the hospital. 117 00:04:39,112 --> 00:04:40,180 "Cops here. 118 00:04:40,280 --> 00:04:42,649 Nobody better snitch." 119 00:04:42,716 --> 00:04:46,353 - You know what the first rule about not snitching is? 120 00:04:46,453 --> 00:04:49,456 Don't text about not snitching. 121 00:04:53,026 --> 00:04:55,954 [dramatic music] 122 00:04:56,021 --> 00:05:03,053 ♪ ♪ 123 00:05:41,408 --> 00:05:41,633 . 124 00:05:41,775 --> 00:05:43,610 - You have to do it. Oh, my God. 125 00:05:43,677 --> 00:05:45,178 - Ethan's social media helped identify 126 00:05:45,245 --> 00:05:48,240 the kids in this video, all seniors at Carlton Prep. 127 00:05:48,340 --> 00:05:49,449 - Oh, I've heard of that. 128 00:05:49,516 --> 00:05:51,718 It's a high-end private school. - So these four-- 129 00:05:51,785 --> 00:05:54,512 Ethan Weiss, Matt Davis, John Gallagher, Casey Stewart-- 130 00:05:54,579 --> 00:05:55,956 were all on the group chat. 131 00:05:55,989 --> 00:05:57,849 - Possibly the ones that took her to the hospital. 132 00:05:57,916 --> 00:05:59,526 - And no luck with Ethan? - I tried. 133 00:05:59,593 --> 00:06:00,994 He's not talking. 134 00:06:01,027 --> 00:06:02,963 - These private school kids ain't gonna talk to the cops. 135 00:06:02,996 --> 00:06:04,631 Their parents will pay for the best lawyers in the city. 136 00:06:04,664 --> 00:06:06,566 - Most of these kids are 17 years old, 137 00:06:06,633 --> 00:06:09,169 so we don't need their parents' consent to talk to them. 138 00:06:09,202 --> 00:06:11,771 Let's grab them on the way to school. 139 00:06:11,838 --> 00:06:13,139 - And ever since she cut her hair, 140 00:06:13,173 --> 00:06:15,333 she looks like a hippopotamus. - Hey. 141 00:06:15,367 --> 00:06:16,534 [grim music] 142 00:06:16,601 --> 00:06:19,037 - What the hell, bruh? - Come with me, bruh. 143 00:06:19,104 --> 00:06:21,081 You too. Let's go. 144 00:06:21,147 --> 00:06:28,221 ♪ ♪ 145 00:06:30,690 --> 00:06:32,017 - Hey, whoa, whoa, whoa, whoa. 146 00:06:32,050 --> 00:06:34,019 Hey. - Oh! 147 00:06:34,052 --> 00:06:35,720 - All sticks and stems. 148 00:06:35,787 --> 00:06:37,314 You got beat, kid. 149 00:06:39,057 --> 00:06:40,792 - So let's start with an easy one. 150 00:06:40,859 --> 00:06:42,702 Where was the party last night? 151 00:06:42,736 --> 00:06:45,063 - Look, I'd love to help you, but I have no idea 152 00:06:45,130 --> 00:06:46,573 what you're even saying right now. 153 00:06:46,640 --> 00:06:48,742 - Casey, your friend may have been sexually assaulted, 154 00:06:48,842 --> 00:06:51,736 and I think that you can help her. 155 00:06:51,803 --> 00:06:54,848 - And I think I'd like to speak to my attorney. 156 00:06:54,881 --> 00:06:56,408 - Just tell us what happened. 157 00:06:56,474 --> 00:06:57,684 We'll forget about the weed. 158 00:06:57,751 --> 00:06:59,219 - What weed? 159 00:06:59,286 --> 00:07:00,420 - Wise guy, huh? 160 00:07:00,520 --> 00:07:03,223 - Wise enough not to talk to cops. 161 00:07:03,290 --> 00:07:04,582 - So, John, 162 00:07:04,649 --> 00:07:07,260 your friend, Emma, 163 00:07:07,327 --> 00:07:09,029 she's in pretty bad shape. 164 00:07:09,062 --> 00:07:11,364 She may have been sexually assaulted, 165 00:07:11,398 --> 00:07:13,425 and we're just trying to figure out what happened. 166 00:07:13,491 --> 00:07:15,635 So can you help me help her? 167 00:07:15,702 --> 00:07:17,595 ♪ ♪ 168 00:07:17,662 --> 00:07:19,172 - Lawyer. 169 00:07:19,239 --> 00:07:21,207 - We know you care about Emma. 170 00:07:21,241 --> 00:07:23,343 You came to the hospital to check on her. 171 00:07:23,443 --> 00:07:24,611 - You tried to help her, right? 172 00:07:24,678 --> 00:07:25,729 You saw that she was in trouble, 173 00:07:25,762 --> 00:07:26,946 and you tried to help her? 174 00:07:30,183 --> 00:07:31,251 - Listen, I swear-- [door opens] 175 00:07:31,318 --> 00:07:32,252 - That's enough. 176 00:07:32,319 --> 00:07:34,079 Ethan, I'm your lawyer. 177 00:07:34,112 --> 00:07:36,056 Don't say another word. 178 00:07:36,122 --> 00:07:37,349 [door shuts] 179 00:07:37,449 --> 00:07:38,783 - Calm down! - We are leaving 180 00:07:38,850 --> 00:07:39,960 to Aruba tomorrow. 181 00:07:40,026 --> 00:07:41,294 You need to release these kids immediately. 182 00:07:41,394 --> 00:07:42,629 - I'm not gonna let this get in the way of my vacation. 183 00:07:42,729 --> 00:07:43,663 - These kids are not going anywhere. 184 00:07:43,730 --> 00:07:45,398 - I want to speak to my son. 185 00:07:45,432 --> 00:07:48,234 - You're not gonna give us anything, Sergeant? 186 00:07:48,268 --> 00:07:49,903 - I skipped donuts at the courthouse for this? 187 00:07:49,970 --> 00:07:51,129 What a mess. 188 00:07:51,196 --> 00:07:52,764 - Well, they all lawyered up and won't talk, 189 00:07:52,797 --> 00:07:53,873 and we can't hold them. 190 00:07:53,940 --> 00:07:55,800 - Which means we got no leads. 191 00:07:55,867 --> 00:07:57,727 There's nothing you can do? 192 00:07:59,212 --> 00:08:00,280 - All right, put all the lawyers 193 00:08:00,347 --> 00:08:01,773 in the conference room. 194 00:08:01,806 --> 00:08:02,916 I got an idea. 195 00:08:02,949 --> 00:08:04,684 - Just give us a minute, all right, guys? 196 00:08:04,784 --> 00:08:06,152 Thank you. 197 00:08:06,219 --> 00:08:07,554 - Hey. - Hey. 198 00:08:07,620 --> 00:08:09,189 - So I wanted to give you a heads-up. 199 00:08:09,255 --> 00:08:11,282 I did some digging, and I found the retired 200 00:08:11,316 --> 00:08:13,927 IAB detective who investigated your dad's shooting. 201 00:08:13,994 --> 00:08:14,994 - Oh, yeah? 202 00:08:16,763 --> 00:08:18,765 OK, the case I'm on is a cluster. 203 00:08:18,865 --> 00:08:20,166 - All right, that's fine. 204 00:08:20,266 --> 00:08:21,668 It's best I talk to him anyway. - I owe you. 205 00:08:21,735 --> 00:08:23,169 - Yeah. I take Venmo. 206 00:08:25,638 --> 00:08:28,274 [indistinct chatter] 207 00:08:28,408 --> 00:08:31,478 - Sonny, what's up with all the theatrics? 208 00:08:31,544 --> 00:08:33,279 You know you can't talk to our clients. 209 00:08:33,346 --> 00:08:34,547 - Well, you're right. 210 00:08:34,614 --> 00:08:36,616 I'm not gonna talk to all of them. 211 00:08:36,649 --> 00:08:38,885 I'm only gonna talk to one of them. 212 00:08:38,952 --> 00:08:41,788 - What does that mean? - Well, these kids are in deep. 213 00:08:41,855 --> 00:08:44,824 And, uh, I'm gonna make an offer to the first one 214 00:08:44,891 --> 00:08:47,293 that comes forward with useful information. 215 00:08:47,360 --> 00:08:49,629 The rest can drown. - Come on, Carisi. 216 00:08:49,696 --> 00:08:51,297 - There's a teenage girl in the hospital 217 00:08:51,331 --> 00:08:53,299 because one of your dumb-ass clients 218 00:08:53,366 --> 00:08:54,526 dropped her on her head. 219 00:08:54,592 --> 00:08:57,036 This train is leaving the station, 220 00:08:57,137 --> 00:08:59,164 and I'm only letting one kid ride. 221 00:08:59,197 --> 00:09:01,374 You all have my number. 222 00:09:02,834 --> 00:09:04,644 [door shuts] 223 00:09:04,677 --> 00:09:07,714 [indistinct chatter] 224 00:09:11,543 --> 00:09:12,877 I really thought one would flip. 225 00:09:12,944 --> 00:09:14,154 - Look, it was worth a shot. 226 00:09:14,287 --> 00:09:15,822 We'll figure something else out. 227 00:09:15,922 --> 00:09:17,015 [phone buzzes] 228 00:09:18,591 --> 00:09:20,518 - Ah, no need. 229 00:09:20,552 --> 00:09:22,061 We got a bite. 230 00:09:23,596 --> 00:09:25,665 - I keep seeing her face. 231 00:09:25,698 --> 00:09:26,858 Her lips were blue. 232 00:09:26,891 --> 00:09:28,168 - Yeah, we saw the video. 233 00:09:28,234 --> 00:09:31,171 And we also saw that you were drinking. 234 00:09:31,204 --> 00:09:33,239 - Just tell them what we talked about. 235 00:09:35,809 --> 00:09:38,244 - We went to John's apartment to party after school. 236 00:09:38,311 --> 00:09:40,038 I only had one drink, maybe two. 237 00:09:40,071 --> 00:09:41,714 - We had no idea-- - I didn't get drunk. 238 00:09:41,748 --> 00:09:42,916 - He told us it was just him and John. 239 00:09:43,016 --> 00:09:44,918 - Mr. and Mrs. Weiss, just please, 240 00:09:44,984 --> 00:09:46,619 let Ethan answer. 241 00:09:46,686 --> 00:09:48,313 Go ahead. 242 00:09:48,379 --> 00:09:50,557 - At some point, I fell asleep. 243 00:09:50,590 --> 00:09:52,917 And then all of a sudden, John and Casey 244 00:09:52,984 --> 00:09:56,062 were shaking me awake, saying that Emma might be dead. 245 00:09:56,096 --> 00:09:57,197 - You didn't call 911? 246 00:09:57,263 --> 00:09:59,032 - I wanted to, but they didn't let me. 247 00:09:59,065 --> 00:10:01,868 Like you said, we had been drinking. 248 00:10:01,935 --> 00:10:03,761 We just didn't want to get in trouble. 249 00:10:03,828 --> 00:10:06,172 - So you drove her to the hospital yourselves? 250 00:10:06,239 --> 00:10:07,941 - Yeah, but I didn't mean for her to hit her head. 251 00:10:08,007 --> 00:10:09,976 I--I lost my grip, and she fell. 252 00:10:10,043 --> 00:10:11,811 And then John and Casey were yelling at me. 253 00:10:11,878 --> 00:10:13,780 I didn't know what to do. I tried to pick her back up-- 254 00:10:13,847 --> 00:10:15,248 - All right, Ethan has given his statement. 255 00:10:15,281 --> 00:10:16,941 Now, let's talk deal. 256 00:10:17,008 --> 00:10:18,443 Full immunity for my client. 257 00:10:18,510 --> 00:10:19,652 - If you want full immunity, 258 00:10:19,719 --> 00:10:21,121 he's gotta give me more than that. 259 00:10:21,187 --> 00:10:24,741 - Hey, Ethan, it doesn't matter if your intentions were good. 260 00:10:24,774 --> 00:10:27,018 Emma almost died. 261 00:10:27,085 --> 00:10:29,087 She may have been raped. 262 00:10:29,120 --> 00:10:31,931 So if you know something, you can help her. 263 00:10:31,998 --> 00:10:32,899 - Ethan, you don't have to say anything-- 264 00:10:33,032 --> 00:10:35,635 - It's OK, Ethan-- - OK, enough! 265 00:10:35,702 --> 00:10:37,904 Emma started to act weird. 266 00:10:37,971 --> 00:10:40,874 She seemed out of it. 267 00:10:40,940 --> 00:10:44,344 And then I saw her go in the guest bedroom... 268 00:10:44,444 --> 00:10:47,447 with Matt. 269 00:10:47,514 --> 00:10:50,608 [soft dramatic music] 270 00:10:55,805 --> 00:10:55,989 . 271 00:10:56,089 --> 00:10:57,982 - All right, according to Ethan, Emma and Matt, 272 00:10:58,049 --> 00:10:59,325 they were flirting the entire night, 273 00:10:59,425 --> 00:11:00,985 and then they snuck off into the guest room together, 274 00:11:01,052 --> 00:11:03,112 and Emma was unsteady on her feet. 275 00:11:03,146 --> 00:11:04,831 - OK, but Ethan didn't intervene? 276 00:11:04,898 --> 00:11:06,366 - Well, he didn't think it was a big deal. 277 00:11:06,432 --> 00:11:07,800 He figured if they were going off together, 278 00:11:07,867 --> 00:11:09,802 then Emma must have consented. Excuse me. 279 00:11:09,836 --> 00:11:11,462 - OK, but she was 16 and full of drugs. 280 00:11:11,496 --> 00:11:13,006 Where'd the Lorazepam come from, anyway? 281 00:11:13,072 --> 00:11:14,974 - Ethan said that there were no drugs at the party. 282 00:11:15,008 --> 00:11:16,643 - Was Matt drunk, too? 283 00:11:16,709 --> 00:11:20,313 - Ethan said that Matt had one drink, possibly two. 284 00:11:20,346 --> 00:11:21,948 - So he was sober enough to know better. 285 00:11:22,015 --> 00:11:23,716 - We have a suspect and a crime scene. 286 00:11:23,783 --> 00:11:25,310 Go check out the apartment. 287 00:11:25,343 --> 00:11:28,788 - That was Matt's lawyer. He wants to talk. 288 00:11:28,855 --> 00:11:30,256 - All right. 289 00:11:31,191 --> 00:11:33,643 - My client has come forward of his own volition. 290 00:11:33,676 --> 00:11:35,295 He's willing to cooperate. 291 00:11:35,361 --> 00:11:37,530 But before you take him into custody, 292 00:11:37,597 --> 00:11:39,616 there's something you should see. 293 00:11:41,100 --> 00:11:44,504 - What's this? - It's a toxicology report. 294 00:11:44,571 --> 00:11:46,639 Matt woke up the morning after the party 295 00:11:46,673 --> 00:11:48,141 with no memory of the previous night. 296 00:11:48,208 --> 00:11:49,642 I ordered the report. 297 00:11:49,776 --> 00:11:52,837 It shows Lorazepam glucuronide in his urine 298 00:11:52,870 --> 00:11:55,048 at a rate of 30 nanograms per milliliter, 299 00:11:55,114 --> 00:11:57,875 which is more than enough to impair 300 00:11:57,942 --> 00:12:00,345 decision-making and memory. 301 00:12:00,378 --> 00:12:03,214 Since benzos only remain in the urine for one to three days, 302 00:12:03,281 --> 00:12:06,284 it is likely he ingested the drug at the party 303 00:12:06,351 --> 00:12:09,287 in question, which Matt swears 304 00:12:09,354 --> 00:12:12,624 he did not willingly do. 305 00:12:12,724 --> 00:12:13,833 - So what are you saying? 306 00:12:13,900 --> 00:12:16,669 - Our son was drugged. 307 00:12:16,703 --> 00:12:18,563 - I had one drink early in the night, 308 00:12:18,630 --> 00:12:20,106 and I never took any drugs. 309 00:12:20,206 --> 00:12:22,567 - Well, who do you think would have drugged you? 310 00:12:22,634 --> 00:12:23,610 - [sighs] 311 00:12:23,676 --> 00:12:25,378 - He clearly doesn't know anything. 312 00:12:25,445 --> 00:12:28,114 - And if any sex occurred, I suggest you... 313 00:12:28,181 --> 00:12:29,816 [phone buzzes] Look at my client as a victim, 314 00:12:29,882 --> 00:12:31,751 not the perpetrator. 315 00:12:31,818 --> 00:12:34,420 - OK, well, hopefully we're gonna get to the bottom 316 00:12:34,487 --> 00:12:36,189 of what happened. 317 00:12:36,289 --> 00:12:37,590 Emma's awake. 318 00:12:40,718 --> 00:12:42,762 - No, it's not true. 319 00:12:42,829 --> 00:12:44,731 - I know that it's hard to hear, 320 00:12:44,797 --> 00:12:47,200 but your injuries are consistent 321 00:12:47,266 --> 00:12:48,968 with a sexual assault. 322 00:12:49,035 --> 00:12:51,262 - Matt cares for me. He would never rape me. 323 00:12:51,329 --> 00:12:54,407 - OK. Do you have any memory of--of the night? 324 00:12:54,474 --> 00:12:57,910 Because one of your friends said that they saw you 325 00:12:57,977 --> 00:12:59,612 and Matt walking into a bedroom, 326 00:12:59,712 --> 00:13:01,948 and you were having trouble walking. 327 00:13:02,015 --> 00:13:03,950 - Oh, well, no. 328 00:13:04,050 --> 00:13:05,885 I like Matt, so if we did anything, 329 00:13:06,019 --> 00:13:07,387 I would have wanted it to happen. 330 00:13:07,420 --> 00:13:10,081 - You had Lorazepam in your system, 331 00:13:10,114 --> 00:13:12,292 and that's a drug that can cause 332 00:13:12,358 --> 00:13:14,961 memory loss and confusion. 333 00:13:15,061 --> 00:13:16,929 So do you remember taking anything like that? 334 00:13:16,996 --> 00:13:19,298 - No. I don't take any pills. 335 00:13:20,900 --> 00:13:22,860 I don't get wasted 336 00:13:22,960 --> 00:13:24,253 because I just-- 337 00:13:24,287 --> 00:13:27,874 I don't ever want to feel like I'm not in control, OK? 338 00:13:27,940 --> 00:13:31,144 - OK, I believe you. 339 00:13:31,210 --> 00:13:34,747 So how about you tell me anything that you do remember 340 00:13:34,814 --> 00:13:36,582 leading up to the party? 341 00:13:36,683 --> 00:13:38,451 And nothing is too small. 342 00:13:38,518 --> 00:13:40,820 You know, little things can be important. 343 00:13:40,920 --> 00:13:43,314 - We went to John's apartment after school. 344 00:13:43,381 --> 00:13:45,450 - So were his parents home? 345 00:13:45,483 --> 00:13:47,485 - His dad died. Talia was there though. 346 00:13:47,552 --> 00:13:49,662 - And Talia is his mother? - Yeah. 347 00:13:49,729 --> 00:13:52,724 - Did she know that you all were drinking? 348 00:13:52,790 --> 00:13:54,100 - It's not a big deal. 349 00:13:54,200 --> 00:13:56,269 And she-- she said that it's safer 350 00:13:56,302 --> 00:13:57,904 to drink at her place, rather than some, like, 351 00:13:57,970 --> 00:14:00,164 back alley. So she's cool. 352 00:14:00,231 --> 00:14:01,207 - Uh-huh. 353 00:14:01,274 --> 00:14:02,667 - She doesn't treat us like kids. 354 00:14:02,734 --> 00:14:05,169 - Was she drinking with you? 355 00:14:05,236 --> 00:14:07,513 - [scoffs] Only a little, but hardly anything. 356 00:14:07,580 --> 00:14:09,282 - Right. 357 00:14:09,348 --> 00:14:11,284 - Look, Talia is a good person. 358 00:14:11,350 --> 00:14:12,852 She's like one of us. 359 00:14:12,919 --> 00:14:14,454 She's a friend. 360 00:14:14,520 --> 00:14:16,556 And she's the one who told me that Matt has a crush on me. 361 00:14:16,622 --> 00:14:18,358 - Oh. When did she tell you that? 362 00:14:18,424 --> 00:14:19,459 - At the party. 363 00:14:19,492 --> 00:14:22,195 And, um... 364 00:14:22,261 --> 00:14:23,830 [ominous music] 365 00:14:23,896 --> 00:14:26,632 She told me to go for it, and if Matt and I 366 00:14:26,699 --> 00:14:29,402 wanted to use the guest bedroom, that we could. 367 00:14:29,469 --> 00:14:31,204 - Emma, I think that you know that 368 00:14:31,270 --> 00:14:34,365 it's inappropriate for an adult to say that. 369 00:14:34,432 --> 00:14:37,710 ♪ ♪ 370 00:14:37,777 --> 00:14:41,539 OK, so what happened next? 371 00:14:41,606 --> 00:14:43,850 ♪ ♪ 372 00:14:43,916 --> 00:14:46,753 - I don't remember anything after that. 373 00:14:46,819 --> 00:14:51,215 ♪ ♪ 374 00:14:51,282 --> 00:14:52,392 - NYPD. 375 00:14:52,458 --> 00:14:54,185 We're looking for Talia Federov. 376 00:14:54,218 --> 00:14:55,328 - Who are you? 377 00:14:55,361 --> 00:14:57,722 - Detective Griffin. Sergeant Tutuola. 378 00:14:57,789 --> 00:14:59,065 - We need to ask you a few questions, 379 00:14:59,132 --> 00:15:00,833 take a look around the apartment. 380 00:15:00,900 --> 00:15:03,302 - Why would you need to look around my apartment? 381 00:15:03,369 --> 00:15:05,396 - We think someone may have been sexually assaulted here 382 00:15:05,463 --> 00:15:06,773 at a party the other night. 383 00:15:06,839 --> 00:15:08,775 - Oh, my God. Who? In my home, here? 384 00:15:08,841 --> 00:15:10,301 - We already have a suspect. 385 00:15:10,368 --> 00:15:12,111 We just need to take a look at the crime scene. 386 00:15:12,178 --> 00:15:13,679 We'll be in and out in five minutes. 387 00:15:13,713 --> 00:15:15,415 - I would love to help you guys out. 388 00:15:15,481 --> 00:15:18,951 I really would, but my dad is a retired judge, Owen Fedorov-- 389 00:15:19,051 --> 00:15:20,553 I'm sure you've heard of him. 390 00:15:20,620 --> 00:15:23,723 And he would absolutely kill me if I let law enforcement in 391 00:15:23,756 --> 00:15:25,925 without a warrant, so I'm sorry. - Good thing we brought one. 392 00:15:25,992 --> 00:15:28,428 - All right, guys, come on in. Spread out. 393 00:15:28,494 --> 00:15:29,896 [tense music] 394 00:15:29,929 --> 00:15:32,390 - Um, this is a mistake. I'm sure of it. 395 00:15:32,423 --> 00:15:34,659 You can't just waltz in here and barge in 396 00:15:34,725 --> 00:15:36,135 and start touching everything-- - Ma'am. 397 00:15:36,202 --> 00:15:38,095 Griff, find the guest room. 398 00:15:38,162 --> 00:15:39,222 - Copy. 399 00:15:39,255 --> 00:15:40,773 - The guest room? 400 00:15:40,840 --> 00:15:42,175 There's nothing in the guest room 401 00:15:42,275 --> 00:15:43,976 that you need to see. 402 00:15:44,043 --> 00:15:46,813 ♪ ♪ 403 00:15:46,879 --> 00:15:48,881 - So this is your daughter's room? 404 00:15:48,915 --> 00:15:51,284 - What? No, I don't have a daughter. 405 00:15:51,350 --> 00:15:53,119 This is-- this is my room. 406 00:15:54,587 --> 00:15:57,690 Listen, I just let them have a couple of drinks. 407 00:15:57,757 --> 00:15:59,091 It's not a big deal. 408 00:15:59,158 --> 00:16:00,393 I mean, wouldn't you rather that than-- 409 00:16:00,460 --> 00:16:03,396 than having them drink at some park unsupervised? 410 00:16:03,462 --> 00:16:06,666 I just wanted to create a safe space. 411 00:16:06,732 --> 00:16:13,806 ♪ ♪ 412 00:16:21,981 --> 00:16:23,975 - Hey, you got tweezers? 413 00:16:24,041 --> 00:16:25,518 - Yeah. 414 00:16:25,585 --> 00:16:28,446 ♪ ♪ 415 00:16:28,479 --> 00:16:30,648 What you got? 416 00:16:30,715 --> 00:16:35,628 ♪ ♪ 417 00:16:35,695 --> 00:16:37,747 - Hidden camera. 418 00:16:39,298 --> 00:16:41,792 - Detective, do you have kids? 419 00:16:43,060 --> 00:16:44,971 So, I mean, you would understand. 420 00:16:45,037 --> 00:16:46,631 My son was bullied all throughout school, 421 00:16:46,664 --> 00:16:47,832 and so was I. 422 00:16:47,899 --> 00:16:50,343 I tried to step in and create a space for him 423 00:16:50,409 --> 00:16:51,903 and his friends to have some fun. 424 00:16:51,969 --> 00:16:53,237 That's all. 425 00:16:53,337 --> 00:16:54,947 I didn't do anything bad. 426 00:16:54,981 --> 00:16:57,650 I just-- I'm a helicopter mom, I guess. 427 00:16:57,683 --> 00:16:59,977 But I did it for my son. 428 00:17:00,011 --> 00:17:02,622 - You know what I never did for my son? 429 00:17:02,655 --> 00:17:04,724 Roofie his friends. 430 00:17:04,790 --> 00:17:06,492 Talia Federov, you're under arrest. 431 00:17:06,559 --> 00:17:08,361 Turn around. - What? 432 00:17:08,427 --> 00:17:10,112 I-- [sighs] 433 00:17:15,935 --> 00:17:16,118 . 434 00:17:16,302 --> 00:17:18,029 - The best you have is endangering 435 00:17:18,129 --> 00:17:19,505 the welfare of a child for the alcohol, 436 00:17:19,572 --> 00:17:20,665 a misdemeanor. 437 00:17:20,698 --> 00:17:22,533 - Well, don't forget about the Lorazepam. 438 00:17:22,633 --> 00:17:24,677 - The medicine cabinet wasn't locked. 439 00:17:24,777 --> 00:17:26,579 It's not the first time that kids helped themselves 440 00:17:26,646 --> 00:17:28,172 to a parent's prescriptions. 441 00:17:28,205 --> 00:17:29,949 - That doesn't explain the hidden camera. 442 00:17:30,016 --> 00:17:31,784 - Yeah, and the only device the camera was connected to 443 00:17:31,851 --> 00:17:33,853 was your cell phone. 444 00:17:33,986 --> 00:17:36,122 - That camera was used to check on her aunt, 445 00:17:36,155 --> 00:17:39,050 who had dementia and who was staying with them 446 00:17:39,183 --> 00:17:40,693 until she passed away. 447 00:17:40,726 --> 00:17:42,186 - OK, show us the video. 448 00:17:42,219 --> 00:17:44,764 - Sorry, the camera only streams the video directly, 449 00:17:44,830 --> 00:17:45,932 so there are no recordings. 450 00:17:45,998 --> 00:17:47,466 - Oh, so you were watching teenagers have sex 451 00:17:47,500 --> 00:17:49,018 in your guest bedroom live? 452 00:17:49,051 --> 00:17:51,562 - That is an outrageous accusation. 453 00:17:51,662 --> 00:17:52,897 - OK, well, tell us about this 454 00:17:52,997 --> 00:17:54,690 unlawful surveillance charge, 455 00:17:54,724 --> 00:17:55,808 1995. 456 00:17:55,841 --> 00:17:57,360 You would have been, what, a college freshman? 457 00:17:57,393 --> 00:17:59,528 - Is that when you picked up your peeping kink, Talia? 458 00:17:59,562 --> 00:18:01,047 - You were charged as a youthful offender, 459 00:18:01,080 --> 00:18:02,148 which is usually sealed. 460 00:18:02,214 --> 00:18:04,183 But thankfully, we got a grade A DA. 461 00:18:04,250 --> 00:18:05,851 - Taking pics through the dorm window 462 00:18:05,885 --> 00:18:07,536 of football players and cheerleaders. 463 00:18:07,570 --> 00:18:08,554 - I was walking down the street-- 464 00:18:08,688 --> 00:18:09,580 - No, Talia. Just be quiet. - No. 465 00:18:09,680 --> 00:18:10,581 Their curtains were wide open. 466 00:18:10,681 --> 00:18:11,874 - Stop. Talia. - This is-- 467 00:18:11,907 --> 00:18:12,875 - Talia. 468 00:18:12,908 --> 00:18:15,161 - A YO plea is hard to come by. 469 00:18:15,227 --> 00:18:16,729 It must be nice to have a father 470 00:18:16,762 --> 00:18:19,098 who's a judge with juice. - Mm-hmm, must be nice. 471 00:18:19,165 --> 00:18:20,666 That must be what privilege buys. 472 00:18:20,733 --> 00:18:21,834 - And what is that? 473 00:18:21,901 --> 00:18:23,769 - Never having to face consequences. 474 00:18:32,278 --> 00:18:34,230 - Welcome back, Judge Federov. - Oh, thanks, Sam. 475 00:18:34,263 --> 00:18:36,741 I wish it was under better circumstances. 476 00:18:36,774 --> 00:18:38,275 - This is calendar number three, 477 00:18:38,376 --> 00:18:41,053 the People of the State of New York versus Talia Federov. 478 00:18:41,120 --> 00:18:43,055 Defendant's charged with two counts of facilitating 479 00:18:43,122 --> 00:18:45,191 a sexual offense with controlled substance 480 00:18:45,257 --> 00:18:48,694 and two counts of using a child for sexual performance. 481 00:18:48,728 --> 00:18:50,096 - Good morning, Your Honor. 482 00:18:50,196 --> 00:18:51,464 Trevor Langan for the defendant. 483 00:18:51,597 --> 00:18:53,232 My client enters a plea of not guilty. 484 00:18:53,265 --> 00:18:55,101 - As to bail, Your Honor, the defendant is accused 485 00:18:55,201 --> 00:18:57,670 of a class D violent felony. - I read the complaint. 486 00:18:57,737 --> 00:19:00,306 Defendant has no criminal record. 487 00:19:00,439 --> 00:19:02,433 I'm going to release her on her own recognizance 488 00:19:02,466 --> 00:19:05,436 and assign this case to Judge Kevin Ryan. 489 00:19:05,469 --> 00:19:08,139 [soft dramatic music] 490 00:19:08,239 --> 00:19:10,149 Next case! 491 00:19:10,249 --> 00:19:17,239 ♪ ♪ 492 00:19:18,324 --> 00:19:20,292 - Hey. What was that? 493 00:19:20,393 --> 00:19:21,652 - Don't you know? 494 00:19:21,752 --> 00:19:24,363 Talia's father was the chief of criminal court. 495 00:19:24,430 --> 00:19:29,001 - Oh. So I see that membership still has its privileges. 496 00:19:30,836 --> 00:19:32,071 [laughter] 497 00:19:32,138 --> 00:19:34,573 - So what can I do for you gentlemen? 498 00:19:34,640 --> 00:19:37,209 - I appreciate the time, Judge. Um-- 499 00:19:37,276 --> 00:19:39,378 I just--I wanted to discuss your relationship 500 00:19:39,445 --> 00:19:41,297 with the defendant's father. 501 00:19:41,330 --> 00:19:42,748 - Well, it's common knowledge that we were friends. 502 00:19:42,815 --> 00:19:43,949 That was years ago. 503 00:19:43,983 --> 00:19:45,301 I certainly don't see it as a problem. 504 00:19:45,334 --> 00:19:46,419 - Well, no, of course not. 505 00:19:46,485 --> 00:19:48,479 But, um, I mean, I just think we should 506 00:19:48,512 --> 00:19:52,475 really try to avoid even the appearance of impropriety here. 507 00:19:52,508 --> 00:19:54,785 - Oh, so you're suggesting there's something improper 508 00:19:54,852 --> 00:19:55,978 about me trying the case. 509 00:19:56,011 --> 00:19:57,763 - Everybody knows he was your mentor, Judge. 510 00:19:57,797 --> 00:19:59,331 - Mentor? 511 00:19:59,365 --> 00:20:02,818 Judge Federov was close with many judges in this building. 512 00:20:02,852 --> 00:20:04,937 - Even so, I think it would be wise 513 00:20:04,970 --> 00:20:06,238 for you to recuse yourself. 514 00:20:06,305 --> 00:20:07,631 - Denied. 515 00:20:07,698 --> 00:20:09,108 Anything else? 516 00:20:09,141 --> 00:20:11,043 - Uh, yeah, actually, Your Honor, 517 00:20:11,143 --> 00:20:13,329 I was hoping that this meeting would be about 518 00:20:13,362 --> 00:20:16,165 Mr. Carisi offering my client a misdemeanor. 519 00:20:16,198 --> 00:20:18,334 - A misdemeanor? - Yeah. 520 00:20:18,367 --> 00:20:19,502 - One of those kids almost died. 521 00:20:19,535 --> 00:20:20,678 That's never gonna happen. 522 00:20:20,711 --> 00:20:22,671 - I appreciate your passion, Mr. Carisi, 523 00:20:22,705 --> 00:20:25,124 but if I were you, I'd think on it. 524 00:20:25,191 --> 00:20:26,717 - Thank you, Judge, 525 00:20:26,851 --> 00:20:28,227 but no deal. 526 00:20:29,795 --> 00:20:31,297 - Well, then, I guess I will see 527 00:20:31,330 --> 00:20:32,898 both you gentlemen in court. 528 00:20:34,667 --> 00:20:38,137 - It's totally normal to feel nervous, all right? 529 00:20:38,204 --> 00:20:42,241 So ADA Carisi is gonna prep you in his office, 530 00:20:42,341 --> 00:20:45,361 and he's gonna go through every single question with you 531 00:20:45,394 --> 00:20:48,038 right before you have to testify. 532 00:20:48,072 --> 00:20:49,715 - Uh, will you be there, too? - Oh, yes. 533 00:20:49,748 --> 00:20:50,716 Absolutely. - OK. 534 00:20:50,783 --> 00:20:51,834 - Absolutely. 535 00:20:53,235 --> 00:20:54,578 Here, why don't you have a seat? 536 00:20:54,712 --> 00:20:56,038 - Thank you. 537 00:20:56,071 --> 00:20:58,390 - OK, can I-- can I make you a cup of tea? 538 00:20:58,524 --> 00:21:01,010 - Yeah. - Great. Great. 539 00:21:03,587 --> 00:21:05,197 So Emma, is there, um-- 540 00:21:05,264 --> 00:21:06,549 is there something else bothering you, 541 00:21:06,582 --> 00:21:08,517 something you want to talk about? 542 00:21:09,593 --> 00:21:11,337 - No, it's fine. I'll handle it. 543 00:21:11,403 --> 00:21:12,772 [chuckles] 544 00:21:12,838 --> 00:21:14,899 - OK. 545 00:21:14,932 --> 00:21:17,726 You know, you mentioned at the hospital 546 00:21:17,760 --> 00:21:22,715 that you never wanted to feel out of control, that-- 547 00:21:22,782 --> 00:21:26,919 it seems like it's something that is very important to you. 548 00:21:26,952 --> 00:21:28,354 - Thank you. 549 00:21:28,420 --> 00:21:30,447 - Yeah? - Yeah. 550 00:21:30,548 --> 00:21:32,383 - A lot of people that I've talked to, 551 00:21:32,449 --> 00:21:35,594 you know, survivors of trauma, experience something 552 00:21:35,628 --> 00:21:37,263 called hypervigilance. 553 00:21:37,296 --> 00:21:40,666 And it's when your brain works really, really hard, 554 00:21:40,733 --> 00:21:42,601 right, scanning for threats 555 00:21:42,635 --> 00:21:44,770 to make sure that they're safe, 556 00:21:44,870 --> 00:21:48,073 and they sort of live in a constant state 557 00:21:48,107 --> 00:21:49,975 of fight or flight. 558 00:21:50,109 --> 00:21:51,468 You ever-- 559 00:21:51,602 --> 00:21:53,062 you ever feel like that? 560 00:21:54,313 --> 00:21:55,514 - Sometimes. 561 00:21:55,581 --> 00:21:57,775 - I want you to know that you can talk to me 562 00:21:57,808 --> 00:22:01,153 because I know a little bit about that. 563 00:22:06,992 --> 00:22:08,627 - If I, uh-- 564 00:22:08,661 --> 00:22:10,896 if I tell you something, do you-- 565 00:22:10,930 --> 00:22:12,598 do you have to tell other people? 566 00:22:12,631 --> 00:22:16,118 - Well, sometimes I do, yeah. 567 00:22:16,151 --> 00:22:18,829 If you need me to keep it between us, then-- 568 00:22:18,963 --> 00:22:20,464 then I will. 569 00:22:20,497 --> 00:22:23,459 I promise I'll keep it between us. 570 00:22:23,492 --> 00:22:25,135 - OK. 571 00:22:29,481 --> 00:22:32,843 When I was younger, 572 00:22:32,943 --> 00:22:36,647 like--like 12, um... 573 00:22:36,680 --> 00:22:39,959 my uncle, he-- 574 00:22:40,025 --> 00:22:42,895 he would-- he would touch me. 575 00:22:42,962 --> 00:22:46,490 And he would have me, uh, touch him. 576 00:22:46,523 --> 00:22:48,692 I-I knew-- I knew it was wrong. 577 00:22:48,792 --> 00:22:51,403 But I couldn't make him stop. 578 00:22:51,470 --> 00:22:54,673 It was during, like, seventh grade. 579 00:22:54,807 --> 00:22:57,843 But that's it. That's--that's what happened. 580 00:22:57,876 --> 00:23:00,496 - I'm so sorry, Emma. 581 00:23:00,529 --> 00:23:02,882 I'm so sorry that that happened. 582 00:23:04,700 --> 00:23:06,518 Would it be OK for me to ask you a couple 583 00:23:06,552 --> 00:23:08,921 of questions about that? 584 00:23:08,988 --> 00:23:12,124 So where is your uncle now? 585 00:23:12,191 --> 00:23:14,677 - He died last year. 586 00:23:14,710 --> 00:23:18,063 - OK, and did you ever tell anyone? 587 00:23:18,130 --> 00:23:20,132 - My mom, the-- 588 00:23:20,199 --> 00:23:21,667 the summer after it happened. 589 00:23:21,734 --> 00:23:23,736 - Mm, what did she do? 590 00:23:23,869 --> 00:23:28,165 - I mean, never let me be alone with him again. 591 00:23:28,232 --> 00:23:29,575 But that's it. 592 00:23:29,675 --> 00:23:31,510 - But did she call the police or a doctor or-- 593 00:23:31,577 --> 00:23:34,697 - My parents were having money problems. 594 00:23:34,730 --> 00:23:38,284 And my uncle, he was rich. 595 00:23:38,350 --> 00:23:40,619 He invented this app or something. 596 00:23:40,686 --> 00:23:43,380 And so he paid for everything, paid for school. 597 00:23:45,424 --> 00:23:47,418 But yeah, that's-- that's it. 598 00:23:47,518 --> 00:23:48,494 That's all they did. 599 00:23:48,560 --> 00:23:53,232 - That must have been so hard and-- 600 00:23:53,299 --> 00:23:56,051 and so unfair. 601 00:23:56,085 --> 00:23:57,761 And Emma, if you'd let me, 602 00:23:57,895 --> 00:23:59,672 I'd love to talk to your parents. 603 00:23:59,738 --> 00:24:00,889 - No. - Hold on. 604 00:24:00,923 --> 00:24:02,408 Even if it's just to get a good therapist... 605 00:24:02,541 --> 00:24:03,600 - No, no, I-- - Who can help you. 606 00:24:03,701 --> 00:24:05,577 - I can't handle any of that right now. 607 00:24:05,644 --> 00:24:06,895 OK? 608 00:24:06,929 --> 00:24:10,115 So just-- just don't tell anyone. 609 00:24:10,249 --> 00:24:13,118 - I did promise, and I won't tell anyone. 610 00:24:13,185 --> 00:24:15,612 I will keep it between us. 611 00:24:15,713 --> 00:24:17,956 I promise you that. 612 00:24:19,024 --> 00:24:20,876 - OK. 613 00:24:26,115 --> 00:24:26,256 . 614 00:24:26,398 --> 00:24:28,634 - I can't believe anybody's asking about Jimmy Griffin. 615 00:24:28,734 --> 00:24:30,102 How long has that guy been dead and buried? 616 00:24:30,135 --> 00:24:31,537 - Believe me, I know. 617 00:24:31,603 --> 00:24:34,073 There's this unreliable informant talking smack, 618 00:24:34,173 --> 00:24:36,809 and I was told to track it down and put it to bed. 619 00:24:36,909 --> 00:24:39,478 - Doubtful I remember much, Curry. 620 00:24:39,545 --> 00:24:40,646 - It's all right. 621 00:24:40,713 --> 00:24:42,614 See if anything jogs your memory. 622 00:24:42,648 --> 00:24:44,583 - [chuckles] 623 00:24:44,616 --> 00:24:45,951 [rock music playing softly] 624 00:24:46,051 --> 00:24:47,186 - Oh. 625 00:24:47,252 --> 00:24:49,421 ♪ ♪ 626 00:24:49,488 --> 00:24:51,557 You're-- you're missing stuff. 627 00:24:51,623 --> 00:24:54,118 You sure you got all of this? - What's missing? 628 00:24:54,151 --> 00:24:55,260 - Well, photos for one. 629 00:24:55,294 --> 00:24:57,629 We certainly had one of the gun. 630 00:24:57,663 --> 00:24:59,598 - OK, I'll dig around. 631 00:24:59,665 --> 00:25:01,800 So it was an officer-involved shooting. 632 00:25:01,900 --> 00:25:03,594 You caught the IAB investigation. 633 00:25:03,660 --> 00:25:05,095 What happened? 634 00:25:05,162 --> 00:25:08,674 - Jimmy and--and some skel get into a beef in a bar, 635 00:25:08,774 --> 00:25:12,478 uh, something about the guy owed Jimmy, you know, money. 636 00:25:12,511 --> 00:25:14,338 They take it outside. 637 00:25:14,405 --> 00:25:15,806 Dummy pulls a gun. 638 00:25:15,839 --> 00:25:18,751 Jimmy pulls, puts one in the guy's knee. 639 00:25:18,817 --> 00:25:21,954 Good shoot. Guy survived. 640 00:25:22,054 --> 00:25:23,489 End of story. 641 00:25:23,522 --> 00:25:26,024 - The file says that the skel was Dennis Reeves. 642 00:25:26,091 --> 00:25:27,993 I looked into him. He died in 2015. 643 00:25:28,026 --> 00:25:30,687 But you remember what he said back then? 644 00:25:30,754 --> 00:25:32,431 - What do you think he said? 645 00:25:32,531 --> 00:25:34,166 "Not my gun. 646 00:25:34,199 --> 00:25:36,293 Dirty cop planted it." 647 00:25:36,360 --> 00:25:39,738 Made up some garbage about Jimmy was on his payroll. 648 00:25:39,772 --> 00:25:42,174 Nonsense. - Any witnesses? 649 00:25:42,207 --> 00:25:44,343 - It was Jimmy and his partner. 650 00:25:44,376 --> 00:25:46,378 You probably know her. 651 00:25:46,445 --> 00:25:48,680 She's the new chief of Ds, Tynan. 652 00:25:48,781 --> 00:25:51,417 - Yeah, I met her a few times. She's solid. 653 00:25:51,450 --> 00:25:53,877 She stand up? - Yeah. 654 00:25:53,977 --> 00:25:55,679 She said the same thing Jimmy said-- 655 00:25:55,712 --> 00:25:58,490 you know, pretty open-and-shut, you know, 656 00:25:58,590 --> 00:26:00,684 two cops versus one skel. 657 00:26:00,717 --> 00:26:03,295 You know, not a lot of shoe leather on this, Curry. 658 00:26:03,362 --> 00:26:05,856 - No-brainer, I get it. - [chuckles] 659 00:26:05,889 --> 00:26:08,700 - Reeves said that Jimmy was on his payroll, right? 660 00:26:08,734 --> 00:26:10,152 What, was he a bookie? 661 00:26:11,804 --> 00:26:14,565 - Yeah. Um... [sighs] 662 00:26:14,631 --> 00:26:18,402 You know, I-I don't recall. 663 00:26:18,469 --> 00:26:20,737 Anything else I can help you with? 664 00:26:20,838 --> 00:26:22,080 - Yeah, last thing. 665 00:26:22,147 --> 00:26:24,550 Case file says that Reeves caught a collar 666 00:26:24,583 --> 00:26:26,877 for the illegal gun. - Yeah. 667 00:26:26,910 --> 00:26:29,088 He had some night, right? 668 00:26:29,154 --> 00:26:32,524 Got drunk, pulled a gun on a cop, 669 00:26:32,591 --> 00:26:36,361 got shot, and arrested for a gun charge. 670 00:26:36,395 --> 00:26:39,431 Just a, uh, great New York tale. 671 00:26:39,531 --> 00:26:41,258 - Any idea what happened to the gun? 672 00:26:41,325 --> 00:26:45,871 - Probably in a box in a property warehouse in Queens. 673 00:26:45,938 --> 00:26:48,098 - I checked. It's not there. 674 00:26:48,198 --> 00:26:49,374 - What can I tell you, Curry? 675 00:26:49,475 --> 00:26:52,845 Sometimes things just disappear. 676 00:26:52,945 --> 00:26:54,947 - Looking a little dry there, Sergeant. 677 00:26:55,013 --> 00:26:56,281 Next one's on me. 678 00:26:57,783 --> 00:27:00,319 Thanks for your time. 679 00:27:00,352 --> 00:27:02,045 - I'm telling you, I have nothing 680 00:27:02,112 --> 00:27:05,282 but admiration for your work with SVU, Mr. Carisi. 681 00:27:05,349 --> 00:27:07,192 - Thank you, Judge. That, uh-- that means a lot to me. 682 00:27:07,292 --> 00:27:09,061 - That must take a toll, 683 00:27:09,161 --> 00:27:11,588 you know, a heavy load. 684 00:27:11,622 --> 00:27:12,789 - You know what? 685 00:27:12,856 --> 00:27:14,099 How about I tell you all about it, 686 00:27:14,132 --> 00:27:15,701 but after this trial? 687 00:27:15,767 --> 00:27:17,736 Because seeing as your daughter's the defendant 688 00:27:17,769 --> 00:27:19,238 in this case, I don't think it's even appropriate for us 689 00:27:19,338 --> 00:27:20,906 to be speaking right now. 690 00:27:20,973 --> 00:27:22,641 - I thought you might say that. 691 00:27:24,034 --> 00:27:25,410 - Good day, Judge. 692 00:27:25,444 --> 00:27:28,313 - Do you have children, Mr. Carisi? 693 00:27:32,317 --> 00:27:33,944 - Yes, I do. 694 00:27:33,977 --> 00:27:38,574 - I'm sure you agree that you'd do anything to protect them. 695 00:27:39,791 --> 00:27:43,562 My suggestion is a lighter load for you 696 00:27:43,595 --> 00:27:46,331 makes a lighter load for me. 697 00:27:48,458 --> 00:27:50,494 - With respect, Judge, 698 00:27:50,594 --> 00:27:52,754 I'm not interested in lightening anyone's load. 699 00:27:54,006 --> 00:27:55,407 I just want to try a fair case. 700 00:27:55,507 --> 00:27:57,910 - You know I was on the bench for over 30 years. 701 00:27:57,943 --> 00:27:59,436 That doesn't mean anything to you? 702 00:27:59,503 --> 00:28:01,413 - It means you know damn well that your friend, Judge Ryan, 703 00:28:01,513 --> 00:28:02,931 should recuse himself. 704 00:28:04,783 --> 00:28:06,852 You have a good day, Judge. 705 00:28:14,359 --> 00:28:16,520 And after the defendant gave you this drink, what happened? 706 00:28:16,587 --> 00:28:18,864 - I don't remember. I-I blacked out. 707 00:28:18,931 --> 00:28:20,657 - And did you submit for a toxicology screen? 708 00:28:20,691 --> 00:28:23,860 - Yes, and it showed I had Lorazepam in my system, 709 00:28:23,961 --> 00:28:25,437 which I never took. 710 00:28:25,504 --> 00:28:27,372 - So the defendant spiked your drink. 711 00:28:27,472 --> 00:28:29,675 - Objection-- assumes facts not in evidence. 712 00:28:29,708 --> 00:28:31,201 - Sustained. 713 00:28:31,268 --> 00:28:32,444 - Matt, 714 00:28:32,511 --> 00:28:35,981 did you see anyone put Lorazepam in your drink 715 00:28:36,014 --> 00:28:38,016 after the defendant gave it to you? 716 00:28:38,050 --> 00:28:39,451 - No. - Thank you. 717 00:28:39,484 --> 00:28:40,969 Nothing further, Your Honor. 718 00:28:42,588 --> 00:28:45,958 - Mr. Davis, tell the jury about the deal 719 00:28:45,991 --> 00:28:48,885 you made with Mr. Carisi to get you to testify. 720 00:28:48,986 --> 00:28:50,696 - Objection. He knows there's no deal. 721 00:28:50,729 --> 00:28:52,230 - Overruled. 722 00:28:52,297 --> 00:28:54,324 - Your Honor, assumes facts not in evidence. 723 00:28:54,391 --> 00:28:56,234 - Sit down, Mr. Carisi. 724 00:28:58,770 --> 00:29:00,038 - Well, there is no deal. 725 00:29:00,138 --> 00:29:01,898 - Isn't it true that you were investigated 726 00:29:01,965 --> 00:29:04,576 for the rape of Emma Burns? 727 00:29:05,869 --> 00:29:07,012 - Yeah, I guess, but-- 728 00:29:07,045 --> 00:29:10,474 - Yeah, but you were never arrested or charged 729 00:29:10,540 --> 00:29:12,484 for that sexual assault, correct? 730 00:29:12,551 --> 00:29:13,852 - Correct. 731 00:29:13,919 --> 00:29:17,047 - Who made the call to not charge you? 732 00:29:20,425 --> 00:29:23,053 - I-I guess, Mr. Carisi. 733 00:29:24,596 --> 00:29:25,998 - [sobbing] - Hey. 734 00:29:26,031 --> 00:29:27,532 We're gonna have to go out there now, 735 00:29:27,566 --> 00:29:28,800 so I need you to take a deep breath. 736 00:29:28,834 --> 00:29:30,427 - Hey. 737 00:29:30,494 --> 00:29:32,270 - I don't know what happened. She was fine. 738 00:29:32,337 --> 00:29:34,539 - She had trouble breathing. - OK. Hey, Emma. 739 00:29:34,573 --> 00:29:36,942 I'm here. I'm here. 740 00:29:37,042 --> 00:29:39,211 Hey, can you tell me what happened? 741 00:29:39,244 --> 00:29:40,604 - [hyperventilating] 742 00:29:40,671 --> 00:29:42,180 - What's going on? 743 00:29:42,247 --> 00:29:44,182 - All those people. 744 00:29:44,216 --> 00:29:47,119 - OK, Emma, I'm gonna be right there with you. 745 00:29:47,219 --> 00:29:49,388 You just-- you just focus on me, OK? 746 00:29:49,454 --> 00:29:51,682 I'm gonna be right there in the gallery. 747 00:29:51,748 --> 00:29:52,924 Deep breath. 748 00:29:53,025 --> 00:29:55,127 [breathes deeply] 749 00:29:55,193 --> 00:29:57,362 There you go. Deep breath. 750 00:29:57,462 --> 00:30:00,098 - [panting] - Huh? 751 00:30:00,132 --> 00:30:02,734 [breathes deeply] Deep breath. 752 00:30:02,801 --> 00:30:05,137 - [sobs] - Oh, geez. 753 00:30:05,203 --> 00:30:08,040 It's OK. - Honey, it's OK. 754 00:30:08,140 --> 00:30:10,442 - OK. Can you adjourn early? 755 00:30:10,475 --> 00:30:12,811 - There's no way Ryan's gonna go for that. 756 00:30:12,911 --> 00:30:14,571 - [sighs] 757 00:30:14,638 --> 00:30:16,782 - I can't put her on the stand like this. 758 00:30:16,815 --> 00:30:18,942 - You may not have to. 759 00:30:18,975 --> 00:30:22,321 [soft dramatic music] 760 00:30:22,421 --> 00:30:25,123 - Based on the evidence and your years of experience, 761 00:30:25,223 --> 00:30:26,616 do you believe that the defendant drugged 762 00:30:26,650 --> 00:30:29,861 two teenagers, Emma Burns and Matt Davis, 763 00:30:29,895 --> 00:30:32,564 in order to watch them have sex on a hidden camera? 764 00:30:32,664 --> 00:30:34,132 - Yes, I do. 765 00:30:34,166 --> 00:30:35,334 - Thank you, Captain. 766 00:30:35,434 --> 00:30:36,835 No further questions, Your Honor. 767 00:30:40,639 --> 00:30:42,766 - Captain, 768 00:30:42,833 --> 00:30:45,744 is it fair to say that the alleged victim 769 00:30:45,777 --> 00:30:48,305 in this case was under the influence 770 00:30:48,338 --> 00:30:49,381 on the night in question? 771 00:30:49,414 --> 00:30:51,383 - There's nothing alleged about it. 772 00:30:51,416 --> 00:30:54,619 The evidence proves that Emma is a victim. 773 00:30:54,653 --> 00:30:56,980 - But she doesn't remember any of it. 774 00:30:57,013 --> 00:30:58,857 So how do we know she's not making it up? 775 00:30:58,924 --> 00:31:00,792 - Well, victims of sexual assault 776 00:31:00,859 --> 00:31:04,029 often have trouble remembering traumatic events, 777 00:31:04,096 --> 00:31:07,324 especially when they're drugged against their will. 778 00:31:07,357 --> 00:31:09,926 - Did Emma ever mention any other traumatic events 779 00:31:09,993 --> 00:31:11,370 in her life? 780 00:31:11,436 --> 00:31:13,271 - We spoke of many things. 781 00:31:13,338 --> 00:31:15,540 - Any of those pertinent to this case? 782 00:31:16,942 --> 00:31:18,477 - Not that I can speak of. 783 00:31:18,543 --> 00:31:21,480 - Captain Benson, has Emma ever claimed 784 00:31:21,546 --> 00:31:23,949 to have been sexually assaulted before? 785 00:31:24,049 --> 00:31:25,617 - Objection, Your Honor. 786 00:31:25,717 --> 00:31:27,686 - Overruled. 787 00:31:27,786 --> 00:31:29,387 Captain. 788 00:31:31,223 --> 00:31:35,310 - My duty is to protect the victim, Your Honor. 789 00:31:36,695 --> 00:31:38,563 - You are under oath, Captain, 790 00:31:38,663 --> 00:31:40,190 and you will answer the question. 791 00:31:40,223 --> 00:31:42,267 - I'm sorry, but I can't. 792 00:31:42,334 --> 00:31:44,669 ♪ ♪ 793 00:31:44,770 --> 00:31:45,896 - Ladies and gentlemen, 794 00:31:45,962 --> 00:31:47,839 I'm gonna send you on a short break. 795 00:31:47,873 --> 00:31:51,610 We, uh, have some boring legal matters to address. 796 00:31:51,643 --> 00:31:53,412 Grab a coffee, stretch your legs, 797 00:31:53,478 --> 00:31:55,405 and we'll call you back in shortly. 798 00:31:55,472 --> 00:32:02,420 ♪ ♪ 799 00:32:10,028 --> 00:32:11,930 - Your Honor, the Rape Shield Law 800 00:32:11,997 --> 00:32:14,866 specifically limits the defense's ability 801 00:32:14,933 --> 00:32:16,560 to introduce the past sexual behavior-- 802 00:32:16,593 --> 00:32:18,695 - This isn't about past sexual behavior. 803 00:32:18,762 --> 00:32:20,939 This is to establish if the girl has lied 804 00:32:21,006 --> 00:32:22,599 in the past about sexual assault 805 00:32:22,699 --> 00:32:24,543 and goes directly to her credibility. 806 00:32:24,576 --> 00:32:25,702 - I agree. 807 00:32:25,769 --> 00:32:27,904 Captain Benson will answer the question. 808 00:32:27,938 --> 00:32:31,950 - I can't do that, Your Honor. I'm sorry. 809 00:32:33,452 --> 00:32:36,521 - Are you refusing to comply with a court order? 810 00:32:36,555 --> 00:32:38,882 - Legally, she cannot answer that question. 811 00:32:38,949 --> 00:32:40,750 - Sit down, Mr. Carisi. 812 00:32:42,861 --> 00:32:43,728 Captain. 813 00:32:43,829 --> 00:32:45,430 - I don't want to refuse. 814 00:32:45,464 --> 00:32:47,833 I'm simply obeying the Rape Shield Law, 815 00:32:47,899 --> 00:32:50,427 which was passed to protect victims. 816 00:32:50,460 --> 00:32:52,437 - If you refuse my order, 817 00:32:52,470 --> 00:32:54,598 I will hold you in contempt of court. 818 00:32:54,631 --> 00:32:56,967 - Your Honor, Captain Benson is following the law. 819 00:32:57,033 --> 00:32:58,310 You can't do this. 820 00:32:58,376 --> 00:33:00,946 - You don't tell me what I can do in my own courtroom, 821 00:33:00,979 --> 00:33:02,347 Mr. Carisi! 822 00:33:02,414 --> 00:33:06,618 ♪ ♪ 823 00:33:06,651 --> 00:33:08,320 It's your last chance, Captain. 824 00:33:10,589 --> 00:33:12,983 - My duty is to protect the victim. 825 00:33:13,083 --> 00:33:15,318 I can't and won't answer the question. 826 00:33:15,385 --> 00:33:18,296 ♪ ♪ 827 00:33:18,396 --> 00:33:20,824 - Put her inside. 828 00:33:20,891 --> 00:33:24,661 ♪ ♪ 829 00:33:24,761 --> 00:33:26,538 [handcuffs clicking] 830 00:33:26,605 --> 00:33:33,678 ♪ ♪ 831 00:33:42,254 --> 00:33:42,479 . 832 00:33:42,621 --> 00:33:43,822 - Hey, Liv. 833 00:33:43,889 --> 00:33:44,990 Listen, I'll defend your right 834 00:33:45,023 --> 00:33:46,316 not to answer that question in court, 835 00:33:46,349 --> 00:33:47,993 but what the hell is going on? - I'm sorry, Carisi. 836 00:33:48,026 --> 00:33:49,986 I can't. I can't say. 837 00:33:50,020 --> 00:33:51,446 - No, it's OK. 838 00:33:52,831 --> 00:33:54,024 You don't have to go to jail for this. 839 00:33:54,157 --> 00:33:56,326 - Don't worry about that, Emma. 840 00:33:56,359 --> 00:33:59,871 I will not be manipulated by that lawyer. 841 00:34:01,856 --> 00:34:03,458 - I'm not going to either. 842 00:34:06,611 --> 00:34:09,948 [solemn music] 843 00:34:10,015 --> 00:34:12,817 Captain Benson knows 844 00:34:12,918 --> 00:34:14,586 what Uncle Ian did to me. 845 00:34:14,653 --> 00:34:16,688 ♪ ♪ 846 00:34:16,788 --> 00:34:20,717 I can't keep it a secret anymore. 847 00:34:20,817 --> 00:34:22,010 And neither can you. 848 00:34:22,043 --> 00:34:25,355 You have to tell everyone. 849 00:34:25,388 --> 00:34:28,183 I'm not afraid anymore. 850 00:34:28,216 --> 00:34:30,201 - OK. 851 00:34:30,268 --> 00:34:31,236 OK. 852 00:34:31,369 --> 00:34:34,531 - How did that lawyer know about this? 853 00:34:34,564 --> 00:34:36,658 - Because I told Talia. 854 00:34:38,009 --> 00:34:39,377 - [sighs] 855 00:34:39,477 --> 00:34:43,381 - She acted sympathetic and kind. 856 00:34:43,415 --> 00:34:45,917 And now she's gonna use it against me. 857 00:34:47,752 --> 00:34:49,354 I'm really sorry, Mom, because I thought 858 00:34:49,454 --> 00:34:50,789 that I could trust her. 859 00:34:50,855 --> 00:34:55,660 ♪ ♪ 860 00:34:55,694 --> 00:34:58,388 - You have nothing 861 00:34:58,421 --> 00:34:59,965 to be sorry for. 862 00:35:00,031 --> 00:35:04,269 ♪ ♪ 863 00:35:04,402 --> 00:35:07,597 I'm sorry. 864 00:35:07,731 --> 00:35:10,408 Oh, I am so, so sorry. 865 00:35:10,542 --> 00:35:17,115 ♪ ♪ 866 00:35:17,215 --> 00:35:19,200 [sighs] 867 00:35:21,953 --> 00:35:23,571 - No charges were ever filed? 868 00:35:23,605 --> 00:35:24,556 - No. 869 00:35:24,589 --> 00:35:27,592 - She never even reported it? 870 00:35:27,726 --> 00:35:31,579 - That's not uncommon in these types of circumstances. 871 00:35:31,613 --> 00:35:33,123 - So we just have to take her word for it? 872 00:35:33,256 --> 00:35:35,417 - She told her mother. 873 00:35:35,450 --> 00:35:37,369 She also told your client. 874 00:35:37,402 --> 00:35:40,138 - Is it fair to say that charges were never filed 875 00:35:40,238 --> 00:35:41,464 against the uncle because her mother 876 00:35:41,564 --> 00:35:43,800 didn't believe that she'd been sexually assaulted? 877 00:35:43,933 --> 00:35:45,377 - Objection, Your Honor. 878 00:35:45,443 --> 00:35:47,095 - Overruled. Answer, Captain. 879 00:35:47,128 --> 00:35:48,438 - No. 880 00:35:48,471 --> 00:35:50,382 That's not fair to say. 881 00:35:50,448 --> 00:35:52,484 Emma is not a liar. 882 00:35:52,584 --> 00:35:54,744 And her mother couldn't protect her 883 00:35:54,811 --> 00:35:56,821 because people with money 884 00:35:56,921 --> 00:36:00,283 and people with influence held all the power. 885 00:36:01,593 --> 00:36:05,422 But that's what this trial is for, 886 00:36:05,488 --> 00:36:08,767 to even the odds 887 00:36:08,800 --> 00:36:11,469 and to give power back to the people 888 00:36:11,503 --> 00:36:15,331 who deserve it the most. 889 00:36:15,432 --> 00:36:17,308 - Emma, do you drink alcohol often? 890 00:36:17,375 --> 00:36:19,544 - Maybe a drink or two if I'm at a party. 891 00:36:19,611 --> 00:36:20,912 - Pretty normal for a teen. 892 00:36:20,979 --> 00:36:22,614 I can't say that I didn't steal a beer 893 00:36:22,680 --> 00:36:23,982 out of the fridge in the garage 894 00:36:24,015 --> 00:36:25,650 every once in a while when I was a kid. 895 00:36:25,784 --> 00:36:27,585 - Careful, Mr. Carisi. - I'm sorry, Your Honor. 896 00:36:27,652 --> 00:36:30,513 We weren't all law-abiding teenagers. 897 00:36:30,613 --> 00:36:33,825 Emma, was it strange 898 00:36:33,858 --> 00:36:36,161 for an adult to be giving you alcohol? 899 00:36:36,227 --> 00:36:38,646 - At first, yes. 900 00:36:38,680 --> 00:36:42,167 But we knew that Talia's father was a judge, so we felt safe. 901 00:36:42,200 --> 00:36:44,002 - And did you and Talia become close? 902 00:36:44,135 --> 00:36:45,361 - We did. 903 00:36:45,495 --> 00:36:48,506 She said that she understood me 904 00:36:48,606 --> 00:36:50,033 and that I could tell her anything. 905 00:36:50,166 --> 00:36:51,976 - What'd you talk about? 906 00:36:52,010 --> 00:36:54,662 - I talked about the boys that I liked 907 00:36:54,696 --> 00:36:56,214 and school stuff. 908 00:37:01,219 --> 00:37:04,956 And I, um-- 909 00:37:05,023 --> 00:37:08,059 told Talia that my uncle molested me. 910 00:37:11,045 --> 00:37:13,189 - And is this the secret that Captain Benson 911 00:37:13,223 --> 00:37:15,350 was willing to go to jail to keep? 912 00:37:15,383 --> 00:37:16,434 - Yes. 913 00:37:16,501 --> 00:37:18,686 ♪ ♪ 914 00:37:18,720 --> 00:37:20,538 - And why did you want to keep it a secret? 915 00:37:20,672 --> 00:37:23,842 ♪ ♪ 916 00:37:23,942 --> 00:37:27,362 - I was ashamed. 917 00:37:27,395 --> 00:37:31,082 I was afraid that it was gonna make me and my family look bad. 918 00:37:31,182 --> 00:37:34,377 And I told Talia because I-- 919 00:37:34,410 --> 00:37:36,704 I trusted her, 920 00:37:36,738 --> 00:37:39,624 or I thought that I could. 921 00:37:39,691 --> 00:37:43,161 But she used my--my secret, 922 00:37:43,194 --> 00:37:45,897 my abuse to make me look like a liar 923 00:37:45,997 --> 00:37:48,533 to try and break me. - Objection. 924 00:37:48,600 --> 00:37:49,926 - Sustained. 925 00:37:50,059 --> 00:37:51,636 The jury will disregard. 926 00:37:51,703 --> 00:37:55,406 - Emma, why do you say that? 927 00:37:55,507 --> 00:37:59,068 - Talia knew I wanted to hide it. 928 00:37:59,102 --> 00:38:03,948 I think she hoped that it would make me fall apart. 929 00:38:04,048 --> 00:38:06,551 ♪ ♪ 930 00:38:06,618 --> 00:38:10,288 But it didn't, Talia. 931 00:38:10,388 --> 00:38:11,923 I'm stronger than you think. 932 00:38:11,956 --> 00:38:13,391 - Objection! 933 00:38:13,458 --> 00:38:15,093 - Sustained. 934 00:38:15,126 --> 00:38:17,295 The jury will disregard. 935 00:38:17,395 --> 00:38:23,384 ♪ ♪ 936 00:38:24,836 --> 00:38:26,796 - Hey, just heard the good news. 937 00:38:26,896 --> 00:38:28,439 Congrats on the verdict, man. 938 00:38:28,540 --> 00:38:31,442 - I would have paid money to see Judge Fedorov's face. 939 00:38:31,543 --> 00:38:32,644 - Chief! 940 00:38:34,462 --> 00:38:36,447 - Captain Benson, 941 00:38:36,548 --> 00:38:37,473 you've done excellent work 942 00:38:37,607 --> 00:38:39,784 throughout your years with SVU. 943 00:38:39,884 --> 00:38:41,886 In your tenure as captain, 944 00:38:41,920 --> 00:38:44,147 you've led this team through difficult cases 945 00:38:44,247 --> 00:38:45,782 with a steady hand. 946 00:38:46,958 --> 00:38:50,128 It has been an honor to work with you. 947 00:38:50,161 --> 00:38:54,290 I am here to inform you that you are suspended, 948 00:38:54,324 --> 00:38:55,633 effective immediately. - Chief, come on-- 949 00:38:55,767 --> 00:38:57,327 - Stand down, Detective. - Are you kidding me right now? 950 00:38:57,427 --> 00:38:59,737 - So what did you find, Chief? 951 00:38:59,804 --> 00:39:02,790 Did I not file a report on time? 952 00:39:02,824 --> 00:39:05,301 - This has nothing to do with files, Captain. 953 00:39:05,335 --> 00:39:08,796 You were found in contempt and taken into custody. 954 00:39:08,830 --> 00:39:10,181 - Wow. 955 00:39:10,281 --> 00:39:11,341 - The department cannot tolerate that 956 00:39:11,474 --> 00:39:13,351 under any circumstances. 957 00:39:13,484 --> 00:39:16,145 Please turn over your service weapon and badge. 958 00:39:22,510 --> 00:39:24,162 - Wow. 959 00:39:24,229 --> 00:39:25,496 Wow. 960 00:39:25,597 --> 00:39:27,490 - Chief, come on. 961 00:39:31,294 --> 00:39:33,288 - Go home, Captain. 962 00:39:46,150 --> 00:39:47,543 - Liv, we'll appeal it first thing. 963 00:39:47,677 --> 00:39:49,888 - Not the time. Let her be. 964 00:39:51,155 --> 00:39:52,690 [sighs] 965 00:39:52,790 --> 00:39:55,693 [solemn music] 966 00:39:55,827 --> 00:40:02,859 ♪ ♪ 967 00:40:08,106 --> 00:40:09,540 [door opening] 968 00:40:09,674 --> 00:40:16,706 ♪ ♪ 969 00:41:18,543 --> 00:41:18,768 . 970 00:41:18,876 --> 00:41:21,612 [dramatic music] 971 00:41:21,746 --> 00:41:28,778 ♪ ♪ 972 00:41:48,172 --> 00:41:51,175 [wolf howls]