1 00:00:05,205 --> 00:00:05,372 . 2 00:00:05,405 --> 00:00:06,172 - In the criminal justice system, 3 00:00:07,307 --> 00:00:08,641 sexually based offenses 4 00:00:08,675 --> 00:00:11,177 are considered especially heinous. 5 00:00:11,211 --> 00:00:13,313 In New York City, the dedicated detectives 6 00:00:13,346 --> 00:00:15,348 who investigate these vicious felonies 7 00:00:15,382 --> 00:00:17,083 are members of an elite squad 8 00:00:17,117 --> 00:00:18,685 known as the Special Victims Unit. 9 00:00:18,718 --> 00:00:21,788 These are their stories. 10 00:00:21,821 --> 00:00:24,724 [gentle piano music playing] 11 00:00:24,758 --> 00:00:26,626 * * 12 00:00:26,659 --> 00:00:29,162 - There she is--Kelsey Sommers, my favorite reporter. 13 00:00:29,195 --> 00:00:31,097 - Mario, my guardian angel. 14 00:00:31,131 --> 00:00:32,565 - Mwah, mwah. 15 00:00:32,599 --> 00:00:34,334 There's a hunk waiting for you at your table. 16 00:00:34,367 --> 00:00:35,702 Is this some kind of interview? 17 00:00:35,735 --> 00:00:37,570 - Actually, it is a date. 18 00:00:37,604 --> 00:00:39,372 - A date? Wow. 19 00:00:39,406 --> 00:00:40,807 I'm glad to see that you're finally getting 20 00:00:40,840 --> 00:00:43,443 yourself back out there. 21 00:00:43,476 --> 00:00:45,211 Here you are. 22 00:00:47,247 --> 00:00:49,516 - You must be Tyler. - Nice to meet you, Kelsey. 23 00:00:49,549 --> 00:00:50,784 - Your waiter will be with you shortly. 24 00:00:50,817 --> 00:00:52,152 - Thank you. 25 00:00:52,185 --> 00:00:54,220 Would you like to have a seat? 26 00:00:56,623 --> 00:00:58,358 - [exhales] 27 00:00:58,391 --> 00:01:00,326 - Everything all right? - Yeah. 28 00:01:00,360 --> 00:01:03,563 This is my first date in a while. 29 00:01:03,596 --> 00:01:06,599 - Well, you know, you are even more gorgeous in person 30 00:01:06,633 --> 00:01:07,834 than you are on TV. 31 00:01:07,867 --> 00:01:10,470 Honestly. 32 00:01:10,503 --> 00:01:12,839 - Sancerre? - Your drink, right? 33 00:01:12,872 --> 00:01:15,175 - You actually read my profile? 34 00:01:15,208 --> 00:01:18,445 - May I pour you a glass? - That would be nice. 35 00:01:18,478 --> 00:01:20,880 [Joe Sparrow's "Numb"] 36 00:01:20,914 --> 00:01:24,651 - * Help me feel numb * 37 00:01:24,684 --> 00:01:27,887 * Numb, numb * 38 00:01:27,921 --> 00:01:30,490 [romantic pop music] 39 00:01:30,523 --> 00:01:35,829 * Help me feel numb, numb * 40 00:01:35,862 --> 00:01:38,264 - I take it that your date went well? 41 00:01:38,298 --> 00:01:39,733 - Is it that obvious? 42 00:01:39,766 --> 00:01:41,368 - You're wearing the same dress from yesterday. 43 00:01:41,401 --> 00:01:43,370 - I'll get something from wardrobe. 44 00:01:43,403 --> 00:01:45,505 - So what was it like? 45 00:01:45,538 --> 00:01:49,376 Being on the market a year after your engagement imploded. 46 00:01:49,409 --> 00:01:51,244 - He was a gentleman. 47 00:01:51,277 --> 00:01:52,946 The exact opposite of Jake. 48 00:01:52,979 --> 00:01:56,249 - I'm sorry, who? - Oh, well played. 49 00:01:56,282 --> 00:01:57,751 - Yeah, I'm on team Kelsey, 50 00:01:57,784 --> 00:02:00,186 even if you didn't make me swear to never 51 00:02:00,220 --> 00:02:02,389 utter his name again. 52 00:02:02,422 --> 00:02:04,591 - Oh, wow. - What? 53 00:02:04,624 --> 00:02:07,227 - Uh, is this normal for online dating? 54 00:02:07,260 --> 00:02:09,529 [chuckles] 55 00:02:09,562 --> 00:02:12,866 - Honey, that is not normal for anywhere but porn. 56 00:02:12,899 --> 00:02:16,970 What are you even doing here? I would have called out sick. 57 00:02:17,003 --> 00:02:19,806 - It's kind of nice. - Uh, yeah. 58 00:02:19,839 --> 00:02:21,307 - No, not that. 59 00:02:24,244 --> 00:02:27,213 I've been waiting a really long time. 60 00:02:27,247 --> 00:02:28,915 - Can I have one more peek? - No, he's mine. 61 00:02:28,948 --> 00:02:30,817 - Oh, come on. 62 00:02:30,850 --> 00:02:32,952 [chuckles] 63 00:02:32,986 --> 00:02:34,454 [phone swooshes] 64 00:02:46,766 --> 00:02:49,969 [ominous music] 65 00:02:50,003 --> 00:02:51,571 [camera shutter snaps] 66 00:02:53,840 --> 00:02:55,275 [phone swooshes] 67 00:02:55,308 --> 00:03:02,415 * * 68 00:03:08,021 --> 00:03:10,790 - Kels, you in here? 69 00:03:10,824 --> 00:03:11,991 - Yeah, what's up? 70 00:03:12,025 --> 00:03:14,027 - There's been a train derailment. 71 00:03:14,060 --> 00:03:15,462 - Subway? 72 00:03:15,495 --> 00:03:17,297 - LIRR, going into Jamaica, Queens. 73 00:03:17,330 --> 00:03:18,531 Dozens of injuries. 74 00:03:18,565 --> 00:03:19,833 - I'll meet you in the van. 75 00:03:23,770 --> 00:03:26,573 Crews have been working tirelessly to clear the damage 76 00:03:26,606 --> 00:03:28,308 as authorities attempt to determine 77 00:03:28,341 --> 00:03:30,377 what caused this accident. 78 00:03:30,410 --> 00:03:32,345 From Jamaica, I'm Kelsey Sommers for 1NYC. 79 00:03:32,379 --> 00:03:34,014 [knocking] 80 00:03:34,047 --> 00:03:37,017 [tense music] 81 00:03:37,050 --> 00:03:40,320 * * 82 00:03:40,353 --> 00:03:41,721 - Kelsey! [chuckles] 83 00:03:41,755 --> 00:03:43,023 You're on TV. 84 00:03:43,056 --> 00:03:44,491 I can rewind. Watch with me. 85 00:03:44,524 --> 00:03:45,759 - Mom, have you gotten a text from anyone? 86 00:03:45,792 --> 00:03:47,927 - What text? From who? - Where is your phone? 87 00:03:47,961 --> 00:03:51,464 - Honey, what's going on? 88 00:03:51,498 --> 00:03:53,833 Have you eaten anything? 89 00:03:57,437 --> 00:04:02,075 - [exhales] I need some air. 90 00:04:02,108 --> 00:04:03,777 - Kelsey. 91 00:04:03,810 --> 00:04:05,879 - Tyler, why are you doing this to me? 92 00:04:05,912 --> 00:04:10,450 Please text me back, please. 93 00:04:10,483 --> 00:04:12,786 [phone dings] 94 00:04:12,819 --> 00:04:14,621 Oh, my God. 95 00:04:16,823 --> 00:04:18,324 [phone clatters] 96 00:04:18,358 --> 00:04:23,430 * * 97 00:04:23,463 --> 00:04:26,332 [breathing heavily] 98 00:04:26,366 --> 00:04:28,702 - Kelsey? 99 00:04:33,406 --> 00:04:36,443 - [sobbing] 100 00:04:36,476 --> 00:04:38,878 - Kelsey, what are you doing? 101 00:04:38,912 --> 00:04:42,782 Please get down from there. You're scaring me. 102 00:04:42,816 --> 00:04:45,919 - I swore I'd never let anyone control me again. 103 00:04:49,956 --> 00:04:51,691 He has more of them. 104 00:04:51,725 --> 00:04:54,461 He says he's gonna send them to everyone I know. 105 00:04:57,130 --> 00:04:58,732 [gasps] 106 00:04:58,765 --> 00:05:05,438 * * 107 00:05:06,006 --> 00:05:08,975 [dramatic music] 108 00:05:09,009 --> 00:05:16,349 * * 109 00:05:55,121 --> 00:05:55,488 . 110 00:05:55,522 --> 00:05:56,122 - We get an ID on the jumper? 111 00:05:56,990 --> 00:05:59,159 - It's Kelsey Sommers. - The reporter? 112 00:05:59,192 --> 00:06:01,428 - ESU says she's being sextorted. 113 00:06:01,461 --> 00:06:03,063 - Her mother is the one that called it in. 114 00:06:03,096 --> 00:06:04,297 - Says she went on a date with some clown, 115 00:06:04,330 --> 00:06:06,199 and now he's threatening her. - What does he have on her? 116 00:06:06,232 --> 00:06:08,768 - The way the mother tells it, graphic nude photos. 117 00:06:08,802 --> 00:06:10,503 - He says he's gonna send them to everyone 118 00:06:10,537 --> 00:06:12,539 she knows unless she pays up. - Okay. 119 00:06:12,572 --> 00:06:14,441 All right, guys, I'm going up. 120 00:06:14,474 --> 00:06:17,577 [tense music] 121 00:06:17,610 --> 00:06:18,912 - [gasps] 122 00:06:18,945 --> 00:06:20,613 [breathing shakily] 123 00:06:20,647 --> 00:06:21,781 - Kelsey. 124 00:06:21,815 --> 00:06:24,484 All we wanna do is help. 125 00:06:24,517 --> 00:06:28,655 - Leave me alone. [sobs] 126 00:06:28,688 --> 00:06:31,491 - Kelsey... 127 00:06:31,524 --> 00:06:36,096 I'm Captain Benson from SVU. 128 00:06:36,129 --> 00:06:38,932 - Sex crimes? [whimpers] 129 00:06:38,965 --> 00:06:40,934 Who called you? 130 00:06:40,967 --> 00:06:44,671 - So what is this I'm hearing about you being extorted? 131 00:06:44,704 --> 00:06:46,806 I got it from here, Chief. - Captain. 132 00:06:46,840 --> 00:06:48,708 - I got it. 133 00:06:48,742 --> 00:06:49,843 - Let's go, guys. 134 00:06:52,145 --> 00:06:54,714 - How much do you know? 135 00:06:56,116 --> 00:06:59,819 - Only that you were betrayed 136 00:06:59,853 --> 00:07:02,522 by somebody that you thought you could trust. 137 00:07:02,555 --> 00:07:05,058 Hold on, Kelsey. No, no, no, no. 138 00:07:05,091 --> 00:07:07,827 Listen to me. Kelsey, look at me. 139 00:07:07,861 --> 00:07:09,095 Let me help you. 140 00:07:09,129 --> 00:07:12,665 - [sobbing] 141 00:07:12,699 --> 00:07:15,502 - Let me help you. Come on. 142 00:07:17,270 --> 00:07:19,839 Come here. - [grunts] 143 00:07:19,873 --> 00:07:23,009 - I got you. 144 00:07:23,043 --> 00:07:25,011 I got you. 145 00:07:25,045 --> 00:07:27,614 I got you. - [sobs] 146 00:07:32,085 --> 00:07:34,721 I can't believe I was actually going to go through with that. 147 00:07:34,754 --> 00:07:36,156 Thank you. 148 00:07:36,189 --> 00:07:39,125 I'm never gonna do anything like this again, I promise. 149 00:07:39,159 --> 00:07:40,860 - We're so glad to hear that. 150 00:07:40,894 --> 00:07:43,863 But Kelsey, we--we still have a few questions, okay? 151 00:07:43,897 --> 00:07:46,700 - [sighs] Okay. 152 00:07:46,733 --> 00:07:48,868 - You said you met this guy online? 153 00:07:48,902 --> 00:07:50,937 - Tyler Camden. 154 00:07:50,970 --> 00:07:52,639 He was so charming. 155 00:07:52,672 --> 00:07:54,607 He looked exactly like his profile pic. 156 00:07:54,641 --> 00:07:56,910 I'm new to this, so maybe that's why my-- 157 00:07:56,943 --> 00:07:58,845 my guard was down. 158 00:07:58,878 --> 00:08:00,280 - And where did you go on this date? 159 00:08:00,313 --> 00:08:02,215 - Harry's. I'm a regular there. 160 00:08:02,248 --> 00:08:05,585 - And who paid? - Tyler did, in cash. 161 00:08:05,618 --> 00:08:06,920 He left a good tip. 162 00:08:06,953 --> 00:08:08,788 - And after that? 163 00:08:08,822 --> 00:08:13,593 - I wouldn't normally do this, but I got us a hotel room. 164 00:08:13,626 --> 00:08:16,096 - No one's judging. - He let me go at my own pace. 165 00:08:16,129 --> 00:08:18,164 He didn't force anything. 166 00:08:18,198 --> 00:08:20,767 We slept in. We had room service. 167 00:08:20,800 --> 00:08:23,636 We had sex one last time before work. 168 00:08:23,670 --> 00:08:25,905 And then he sent me a naked picture. 169 00:08:25,939 --> 00:08:28,041 - And I'm assuming he asked for one back. 170 00:08:28,074 --> 00:08:30,310 - And the next thing I know, I'm taking a photo up my skirt 171 00:08:30,343 --> 00:08:32,345 in the bathroom at work. - Okay. 172 00:08:32,379 --> 00:08:34,914 So what is he demanding from you? 173 00:08:34,948 --> 00:08:37,851 - 50,000 in cash 174 00:08:37,884 --> 00:08:40,353 or he sends the pics to all my contacts. 175 00:08:40,387 --> 00:08:42,288 - Did this Tyler guy give you a deadline? 176 00:08:42,322 --> 00:08:43,790 - No. No, not yet. 177 00:08:43,823 --> 00:08:46,993 I mean, it's like he's toying with me. 178 00:08:47,027 --> 00:08:49,162 God, I'm worried this story is gonna get out anyway. 179 00:08:49,195 --> 00:08:50,764 I mean, me in the psych ward? 180 00:08:50,797 --> 00:08:52,866 - And you're used to reporting the story, 181 00:08:52,899 --> 00:08:56,069 not being the story. 182 00:08:56,102 --> 00:08:59,339 Nobody is gonna hear anything from us, Kelsey. 183 00:08:59,372 --> 00:09:01,074 That we can assure you. 184 00:09:01,107 --> 00:09:04,678 I'm assuming that you always wanted to be a reporter? 185 00:09:04,711 --> 00:09:08,948 - Yeah. Yeah, since I was little. 186 00:09:08,982 --> 00:09:12,819 - So hold your head high, do your job, 187 00:09:12,852 --> 00:09:16,089 and you don't let anyone derail you, 188 00:09:16,122 --> 00:09:18,091 especially this guy. 189 00:09:18,124 --> 00:09:21,094 [pensive music] 190 00:09:21,127 --> 00:09:22,829 * * 191 00:09:22,862 --> 00:09:23,963 [knocks] 192 00:09:23,997 --> 00:09:25,932 - Hey, how's the victim? 193 00:09:25,965 --> 00:09:27,400 - You know, as well as can be expected. 194 00:09:27,434 --> 00:09:28,935 There's no press leaks so far. 195 00:09:28,968 --> 00:09:30,904 - Has she been contacted again by the perp? 196 00:09:30,937 --> 00:09:32,672 - Uh, not yet. 197 00:09:32,706 --> 00:09:36,676 So he has an Instagram account and a dating app profile. 198 00:09:36,710 --> 00:09:38,044 - And we still can't find this guy? 199 00:09:38,078 --> 00:09:39,312 He's nowhere in the system? 200 00:09:39,346 --> 00:09:41,981 - Big tech is stonewalling us, so we could use a court order. 201 00:09:42,015 --> 00:09:44,250 - Yeah, it's not a problem. Anything else in the meantime? 202 00:09:44,284 --> 00:09:45,985 - She met him at Harry's. 203 00:09:46,019 --> 00:09:48,755 He paid the bill in cash, then they went to the hotel. 204 00:09:48,788 --> 00:09:51,725 So I'm hoping that we get lucky with DNA or prints. 205 00:09:51,758 --> 00:09:53,993 - I don't get it. This guy's a male model type. 206 00:09:54,027 --> 00:09:56,262 Usually these scammers, they spend their time 207 00:09:56,296 --> 00:09:57,664 in their mother's basement 208 00:09:57,697 --> 00:09:58,998 licking the Cheeto dust off their fingers. 209 00:09:59,032 --> 00:10:00,967 - Well, he certainly doesn't fit that profile. 210 00:10:01,001 --> 00:10:02,002 - Captain. 211 00:10:03,770 --> 00:10:07,273 - Kelsey, what's going on? - He recorded us having sex. 212 00:10:07,307 --> 00:10:10,276 [tense music] 213 00:10:10,310 --> 00:10:13,079 * * 214 00:10:13,113 --> 00:10:15,248 I'm hungry. You wanna grab some breakfast? 215 00:10:15,281 --> 00:10:17,884 - Mm. 216 00:10:17,917 --> 00:10:19,819 I've got a better idea. - Ah. 217 00:10:21,921 --> 00:10:24,357 - So has he made any more demands on you? 218 00:10:24,391 --> 00:10:27,894 - That I have 48 hours to pay or this goes right to 1NYC. 219 00:10:27,927 --> 00:10:29,763 - Okay, we're gonna find him before that. 220 00:10:29,796 --> 00:10:30,897 - I never should have let my guard down. 221 00:10:30,930 --> 00:10:32,799 - Kelsey, Kelsey, this is not on you. 222 00:10:32,832 --> 00:10:34,768 - Really? Because I must have a type. 223 00:10:34,801 --> 00:10:36,302 When I left my ex, he took everything-- 224 00:10:36,336 --> 00:10:38,872 the apartment, the dog. He emptied my bank account. 225 00:10:38,905 --> 00:10:40,907 My job was the one thing I had left 226 00:10:40,940 --> 00:10:43,343 that was purely mine. I built it. 227 00:10:43,376 --> 00:10:47,447 I was the face people could trust. 228 00:10:47,480 --> 00:10:50,717 Who's gonna trust my judgment now? 229 00:10:50,750 --> 00:10:53,486 [somber music] 230 00:10:53,520 --> 00:10:58,858 * * 231 00:11:04,831 --> 00:11:04,964 . 232 00:11:04,998 --> 00:11:05,365 - How's Kelsey? 233 00:11:07,033 --> 00:11:08,735 - Hanging in there for now. 234 00:11:08,768 --> 00:11:11,071 - 48 hours isn't a lot of time. 235 00:11:11,104 --> 00:11:12,272 - Where are we with TARU? 236 00:11:12,305 --> 00:11:13,773 - Did a number trace, but no luck. 237 00:11:13,807 --> 00:11:15,342 Looks like the guy is using some kind 238 00:11:15,375 --> 00:11:17,277 of a second number app. - Okay. 239 00:11:17,310 --> 00:11:18,978 What about prints, DNA at the hotel? 240 00:11:19,012 --> 00:11:20,847 - There was no matches in the system. 241 00:11:20,880 --> 00:11:23,049 - So you're telling me that our only point of connection 242 00:11:23,083 --> 00:11:25,218 with this guy is a bogus number 243 00:11:25,251 --> 00:11:27,020 that he's been using to text Kelsey? 244 00:11:27,053 --> 00:11:28,455 - Pretty much, yeah. 245 00:11:28,488 --> 00:11:30,056 - I called a buddy of mine who works in the Bronx. 246 00:11:30,090 --> 00:11:31,925 He says they've been having a rash of these 247 00:11:31,958 --> 00:11:33,393 sextortion cases lately. 248 00:11:33,426 --> 00:11:36,262 - All young, upwardly mobile female vics. 249 00:11:36,296 --> 00:11:37,464 - Any chance that this is our guy? 250 00:11:37,497 --> 00:11:40,333 - They sent in the pictures, but it was a different guy. 251 00:11:40,367 --> 00:11:43,470 One of the vics killed herself. 252 00:11:43,503 --> 00:11:46,973 I managed to reach out to another victim, Ruby Conzo. 253 00:11:47,007 --> 00:11:48,842 She's only 19. 254 00:11:50,410 --> 00:11:52,846 - I'll talk to her. 255 00:11:55,348 --> 00:11:58,284 Ruby, does this man look familiar to you at all? 256 00:12:01,521 --> 00:12:05,825 - No, this isn't the guy who extorted me. 257 00:12:05,859 --> 00:12:08,094 You still think my case is connected to the one 258 00:12:08,128 --> 00:12:09,829 you're working on now? 259 00:12:09,863 --> 00:12:11,498 - Well, that's what we're trying to figure out. 260 00:12:11,531 --> 00:12:14,300 - Well, the guy who extorted me, 261 00:12:14,334 --> 00:12:16,836 I met him on an online bereavement forum. 262 00:12:16,870 --> 00:12:19,205 - Bereavement? 263 00:12:19,239 --> 00:12:24,511 - My parents were killed in a car accident a few years back. 264 00:12:24,544 --> 00:12:27,247 Commercial truck blindsided them. 265 00:12:27,280 --> 00:12:30,517 - Ruby, I'm so sorry. 266 00:12:30,550 --> 00:12:34,354 - I was depressed, lonely. 267 00:12:34,387 --> 00:12:36,990 This guy said his name was Nick. 268 00:12:37,023 --> 00:12:39,559 He told me his girlfriend just died of cancer. 269 00:12:39,592 --> 00:12:42,829 - So you started communicating on the forum? 270 00:12:42,862 --> 00:12:43,863 - Yeah. 271 00:12:43,897 --> 00:12:46,433 And after a few weeks, I felt comfortable enough 272 00:12:46,466 --> 00:12:48,134 to FaceTime him. 273 00:12:48,168 --> 00:12:53,440 - And may I ask you when it turned sexual? 274 00:12:56,876 --> 00:13:01,281 - After, um, a few weeks of going out, 275 00:13:01,314 --> 00:13:04,884 I asked him over to watch a movie. 276 00:13:05,985 --> 00:13:08,855 We sat right here on this couch, 277 00:13:08,888 --> 00:13:13,293 and he brought a bottle of wine. 278 00:13:13,326 --> 00:13:16,429 We had sex in my bedroom. 279 00:13:16,463 --> 00:13:19,032 - And he secretly filmed it. 280 00:13:20,934 --> 00:13:23,069 - The next day, he sent me the video. 281 00:13:25,238 --> 00:13:27,240 [somber music] 282 00:13:27,273 --> 00:13:30,577 He demanded 50,000, 283 00:13:30,610 --> 00:13:32,912 or he'd send it to everyone I knew, 284 00:13:32,946 --> 00:13:35,448 all the friends I made on our bereavement forum, 285 00:13:35,482 --> 00:13:40,153 relatives, my little sister. 286 00:13:40,186 --> 00:13:42,489 I'm supposed to set an example for her. 287 00:13:42,522 --> 00:13:44,557 - Ruby, listen to me. 288 00:13:47,527 --> 00:13:51,931 You didn't do anything wrong. 289 00:13:51,965 --> 00:13:54,534 You are the victim of a crime. 290 00:13:56,269 --> 00:13:59,072 You didn't do anything wrong. 291 00:13:59,105 --> 00:14:01,675 - [breathes deeply] 292 00:14:01,708 --> 00:14:03,643 I went to Bronx SVU, but it-- 293 00:14:03,677 --> 00:14:06,046 it didn't seem like they could help me. 294 00:14:06,079 --> 00:14:08,348 Not before time ran out. - So you paid it. 295 00:14:08,381 --> 00:14:11,685 I understand. 296 00:14:11,718 --> 00:14:15,922 But how did you manage to come up with all that money? 297 00:14:17,991 --> 00:14:22,395 - The settlement from my parents' death. 298 00:14:22,429 --> 00:14:25,665 - And you told Nick about that online? 299 00:14:29,069 --> 00:14:33,106 - On the forum. It was so stupid. 300 00:14:33,139 --> 00:14:34,441 [door clicks] 301 00:14:34,474 --> 00:14:37,010 - I'm home. 302 00:14:37,043 --> 00:14:39,379 - Hi. I'm Olivia. 303 00:14:39,412 --> 00:14:42,482 - I got you Shake Shack, Josie. It's on the counter. 304 00:14:42,515 --> 00:14:49,189 * * 305 00:14:49,222 --> 00:14:54,561 I don't think I'll be able to trust anyone ever again. 306 00:14:54,594 --> 00:14:57,697 - Let's see if we can try to change that. 307 00:15:02,268 --> 00:15:05,038 Hey, any luck tracking down the phone number 308 00:15:05,071 --> 00:15:06,740 Ruby's perp was FaceTiming her from? 309 00:15:06,773 --> 00:15:09,042 - TARU did a track and trace, but the number's dead. 310 00:15:09,075 --> 00:15:10,443 - And we checked the bereavement forum, 311 00:15:10,477 --> 00:15:11,745 but the guy ghosted. 312 00:15:11,778 --> 00:15:14,547 - And since Ruby deleted her photos of this guy, 313 00:15:14,581 --> 00:15:16,549 there's no way to run facial recognition. 314 00:15:16,583 --> 00:15:18,418 - Unless TARU can find those pictures, 315 00:15:18,451 --> 00:15:20,020 it's like he never existed. 316 00:15:20,053 --> 00:15:21,588 - That's because he never did. 317 00:15:23,189 --> 00:15:28,328 - Guys, is there any connection between this ghost and Tyler? 318 00:15:28,361 --> 00:15:30,096 - Not that we can find, no. 319 00:15:31,664 --> 00:15:33,400 - What's our next move here, Captain? 320 00:15:33,433 --> 00:15:36,302 - Well, I was hoping that it wouldn't come to this, but I-- 321 00:15:36,336 --> 00:15:40,273 I think we have to have Kelsey get in contact with Tyler. 322 00:15:42,375 --> 00:15:44,477 - Tyler, it's me. I have the cash. 323 00:15:44,511 --> 00:15:46,513 Where do you want me to drop it off? 324 00:15:46,546 --> 00:15:48,648 Please call me back. 325 00:15:48,682 --> 00:15:50,784 Straight to voicemail, automated outgoing message. 326 00:15:50,817 --> 00:15:53,253 - If he wants that money, he's gonna get back to you. 327 00:15:53,286 --> 00:15:56,122 [phone buzzes] - Oh, we got him on the hook. 328 00:15:56,156 --> 00:15:58,258 - There we go. 329 00:15:58,291 --> 00:16:01,261 [tense music] 330 00:16:01,294 --> 00:16:08,268 * * 331 00:16:08,301 --> 00:16:09,636 [phone swooshes] 332 00:16:11,204 --> 00:16:13,206 Okay. Where? Where? 333 00:16:13,239 --> 00:16:20,180 * * 334 00:16:39,366 --> 00:16:42,335 Okay. Step one, stand by. 335 00:16:42,369 --> 00:16:43,770 - Copy that, Captain. 336 00:16:53,546 --> 00:16:56,683 - Someone's headed our way. 337 00:16:59,486 --> 00:17:00,787 - That's not our guy. 338 00:17:00,820 --> 00:17:03,523 - Then we got a problem. He's taking the cash. 339 00:17:03,556 --> 00:17:05,158 - It must be a two-man operation. 340 00:17:05,191 --> 00:17:06,359 - Let's move! 341 00:17:12,332 --> 00:17:14,601 NYPD. Hands where we can see them. 342 00:17:14,634 --> 00:17:16,136 - Who the hell are you? Where's Tyler? 343 00:17:16,169 --> 00:17:18,304 - Hey, hey, hey, hey, Kelsey. - Who's Tyler? 344 00:17:18,338 --> 00:17:19,739 - We'll sort that out down at the station. 345 00:17:19,773 --> 00:17:21,341 - Station? Am I under arrest? 346 00:17:21,374 --> 00:17:22,809 - Good guess. 347 00:17:22,842 --> 00:17:25,745 - Hey, I asked you a question. - Kelsey, not now. 348 00:17:25,779 --> 00:17:27,647 - But I need an answer. - I understand that, right? 349 00:17:27,681 --> 00:17:29,816 But you need to let us do our job. 350 00:17:29,849 --> 00:17:31,718 - Come on. Come on. - Okay? 351 00:17:33,753 --> 00:17:36,289 - Captain. - Great, thank you. 352 00:17:42,696 --> 00:17:42,862 . 353 00:17:42,896 --> 00:17:43,229 - So, Ruby... 354 00:17:44,831 --> 00:17:46,833 - I've never seen this guy before. 355 00:17:46,866 --> 00:17:48,702 Is he the one behind the scam? 356 00:17:48,735 --> 00:17:52,772 - Well, um, we're trying to sort that out, 357 00:17:52,806 --> 00:17:56,843 but we set up a sting, and this is the guy 358 00:17:56,876 --> 00:17:59,145 who picked up the money. 359 00:17:59,179 --> 00:18:01,381 - From the trunk of a car? 360 00:18:01,414 --> 00:18:04,351 That's the same way I dropped off my cash. 361 00:18:04,384 --> 00:18:07,587 - Yes, and that's why I need you to tell me 362 00:18:07,620 --> 00:18:10,757 exactly how this went down. 363 00:18:10,790 --> 00:18:14,361 - Nick, or who I thought was Nick, 364 00:18:14,394 --> 00:18:17,263 texted me to leave the cash in the trunk of a rental car. 365 00:18:17,297 --> 00:18:19,332 - And how did you know it was the right car? 366 00:18:19,366 --> 00:18:21,601 - He texted me the license plate number. 367 00:18:21,634 --> 00:18:24,371 I--I heard a chirp. The trunk opened. 368 00:18:24,404 --> 00:18:26,606 I left the cash and got out of there. 369 00:18:26,639 --> 00:18:30,410 - This is the exact same MO as the case that we're working on. 370 00:18:32,379 --> 00:18:35,615 - So they are connected? 371 00:18:35,648 --> 00:18:38,418 - It's starting to look like it. 372 00:18:38,451 --> 00:18:39,886 - Can you get the money back? 373 00:18:39,919 --> 00:18:41,454 I was gonna use it for my college, 374 00:18:41,488 --> 00:18:42,789 and the rest is for Josie's. 375 00:18:42,822 --> 00:18:45,625 - So I can't make any promises right now, 376 00:18:45,658 --> 00:18:47,527 but I want you to know that we are doing 377 00:18:47,560 --> 00:18:50,797 everything we can to catch whoever is behind this. 378 00:18:52,866 --> 00:18:55,502 - As the deadline nears, the UFT president says 379 00:18:55,535 --> 00:18:57,771 teachers are ready to come back to the bargaining table-- 380 00:18:57,804 --> 00:18:59,673 excuse me, will not be ready. 381 00:18:59,706 --> 00:19:00,774 I'm Kelsey Sommers... - Hey. 382 00:19:00,807 --> 00:19:02,375 - For 1NYC. 383 00:19:02,409 --> 00:19:03,877 - I see that our sextorter already lawyered up. 384 00:19:03,910 --> 00:19:05,578 So who is this guy? 385 00:19:05,612 --> 00:19:08,615 - His name is Neil Marsh, and he's an unemployed copywriter. 386 00:19:08,648 --> 00:19:11,317 - So in other words, not Tyler. - Oh, they're working together. 387 00:19:11,351 --> 00:19:13,520 - So Tyler was the bait, and this guy's what, 388 00:19:13,553 --> 00:19:15,255 the bookkeeper? 389 00:19:15,288 --> 00:19:16,956 50 grand, huh? Not bad for a day's work. 390 00:19:16,990 --> 00:19:18,958 - Fin and Bruno will take a statement, 391 00:19:18,992 --> 00:19:21,361 and Velasco and Silva are searching his apartment. 392 00:19:21,394 --> 00:19:23,229 - More importantly, how's Kelsey doing? 393 00:19:23,263 --> 00:19:24,898 - You know, she's trying to maintain 394 00:19:24,931 --> 00:19:27,267 her on-air personality from the looks of it, 395 00:19:27,300 --> 00:19:29,769 but, you know, feeling robbed of her sense of control. 396 00:19:29,803 --> 00:19:31,404 - I can't say that I blame her. 397 00:19:31,438 --> 00:19:33,740 But for the time being, at least the sex tape 398 00:19:33,773 --> 00:19:35,241 hasn't been released. 399 00:19:35,275 --> 00:19:36,776 - Look, the clock is still ticking. 400 00:19:36,810 --> 00:19:39,245 And we have at least one known accomplice. 401 00:19:39,279 --> 00:19:40,847 - I don't see an unemployed copywriter 402 00:19:40,880 --> 00:19:43,983 willing to do hard time, do you? 403 00:19:44,017 --> 00:19:46,386 - A woman like Kelsey would never go to a hotel 404 00:19:46,419 --> 00:19:47,520 with a guy like me. 405 00:19:47,554 --> 00:19:48,988 - So what's your role in this? 406 00:19:49,022 --> 00:19:52,525 - I'm just a mouthpiece. - And bag man, evidently. 407 00:19:52,559 --> 00:19:53,993 - I was forced into it. 408 00:19:54,027 --> 00:19:56,696 - As I was trying to tell you, my client's the victim 409 00:19:56,730 --> 00:19:58,331 of sextortion as well. 410 00:19:59,933 --> 00:20:01,401 - We're listening. 411 00:20:01,434 --> 00:20:04,871 [tense music] 412 00:20:04,904 --> 00:20:08,008 - Go ahead, Neil. 413 00:20:08,041 --> 00:20:10,710 - Six months ago, a woman reached out to me on Instagram. 414 00:20:10,744 --> 00:20:11,978 She was hot. 415 00:20:12,012 --> 00:20:14,314 I'm talking about a New York ten. 416 00:20:14,347 --> 00:20:16,416 At first, I thought she was just a bot, 417 00:20:16,449 --> 00:20:18,651 but she seemed legit, especially when 418 00:20:18,685 --> 00:20:20,053 she agreed to meet me in person. 419 00:20:20,086 --> 00:20:22,922 She was everything I've been looking for-- 420 00:20:22,956 --> 00:20:26,826 sweet, Midwestern, a good conversationalist. 421 00:20:26,860 --> 00:20:29,996 - You two have sex? - No, never got that far. 422 00:20:30,030 --> 00:20:33,033 - But let me guess. She sent you nudes. 423 00:20:34,634 --> 00:20:37,604 - Then asked for some of me. 424 00:20:37,637 --> 00:20:40,940 - Look, tell them what happened when you sent the pictures. 425 00:20:40,974 --> 00:20:44,477 - My mom was sent one first. - Then what? 426 00:20:44,511 --> 00:20:47,047 - I was told all my LinkedIn contacts 427 00:20:47,080 --> 00:20:49,749 would get one unless I paid 50 grand. 428 00:20:49,783 --> 00:20:51,017 I knew I'd never work again. 429 00:20:51,051 --> 00:20:52,952 Problem was, I didn't have the cash. 430 00:20:52,986 --> 00:20:55,522 - So in exchange, you had to work it off? 431 00:20:55,555 --> 00:20:57,791 - By scouring Instagram and dating apps 432 00:20:57,824 --> 00:20:59,459 for anyone with a blue checkmark, 433 00:20:59,492 --> 00:21:01,928 anyone with clout or a good career. 434 00:21:01,961 --> 00:21:04,464 I'd hit them up, get them hooked. 435 00:21:04,497 --> 00:21:06,933 - So if Tyler was the eye candy, 436 00:21:06,966 --> 00:21:09,769 and you were just some kind of sick Cyrano de Bergerac, 437 00:21:09,803 --> 00:21:11,805 who's getting all the money? 438 00:21:11,838 --> 00:21:14,808 - His name is Constantine. He lives out in Queens. 439 00:21:14,841 --> 00:21:17,043 That's all I know. 440 00:21:17,077 --> 00:21:20,847 - Do we believe this guy? - I mean, the story checks out. 441 00:21:20,880 --> 00:21:22,382 TARU took his laptop and iPad. 442 00:21:22,415 --> 00:21:24,617 No photos or videos of Kelsey on them. 443 00:21:24,651 --> 00:21:26,386 - And he is unemployed. 444 00:21:26,419 --> 00:21:29,089 He worked at a prestigious ad agency until AI came along. 445 00:21:29,122 --> 00:21:30,724 - Another occupation on life support. 446 00:21:30,757 --> 00:21:33,059 - Well, it explains why this guy out in Queens 447 00:21:33,093 --> 00:21:35,528 let Neil put his own sextortion case on layaway. 448 00:21:35,562 --> 00:21:37,964 - But why go after him in the first place? 449 00:21:37,997 --> 00:21:39,899 I mean, Kelsey is a professional woman. 450 00:21:39,933 --> 00:21:41,067 She's on an upward trajectory. 451 00:21:41,101 --> 00:21:43,403 - She's pulling in six figures. 452 00:21:43,436 --> 00:21:45,505 She just won the Press Club Award. 453 00:21:45,538 --> 00:21:47,941 - Yeah, but Neil is a schlub with no job. 454 00:21:47,974 --> 00:21:50,543 - Well, his Instagram account says otherwise. 455 00:21:50,577 --> 00:21:52,545 - Let me see. 456 00:21:52,579 --> 00:21:55,815 - Exotic travel, sports cars, yachts-- 457 00:21:55,849 --> 00:21:57,484 probably rented. 458 00:21:57,517 --> 00:21:59,552 - So this guy's entire digital life is a mirage? 459 00:21:59,586 --> 00:22:01,154 - Oh, you should see his apartment. 460 00:22:01,187 --> 00:22:02,956 500-square-foot studio in Hoboken. 461 00:22:02,989 --> 00:22:04,758 - Okay, so what do we do with him? 462 00:22:04,791 --> 00:22:06,826 - I could charge him with grand larceny and coercion, 463 00:22:06,860 --> 00:22:08,428 but if he really is a victim-- 464 00:22:08,461 --> 00:22:10,697 - He's not the only one we should be going after. 465 00:22:10,730 --> 00:22:13,600 I mean, Constantine is where the money goes, 466 00:22:13,633 --> 00:22:16,136 so he has to be in control of all the photos. 467 00:22:16,169 --> 00:22:18,071 - Which means he's the one that we should be charging. 468 00:22:18,104 --> 00:22:20,140 - So what's the play here? 469 00:22:20,173 --> 00:22:24,577 Flip Neil and get to the head of the operation? 470 00:22:24,611 --> 00:22:27,013 - I have another idea. 471 00:22:28,481 --> 00:22:30,583 - Seems like you're having a bad day, Neil. 472 00:22:30,617 --> 00:22:31,951 - Who's this guy? 473 00:22:31,985 --> 00:22:33,653 - I'm just a lowly public servant 474 00:22:33,687 --> 00:22:34,454 on a mission of mercy. 475 00:22:34,487 --> 00:22:36,122 - Weren't you listening, Counselor? 476 00:22:36,156 --> 00:22:39,759 My client's a victim himself. - No, I heard, I heard. 477 00:22:39,793 --> 00:22:41,027 But, uh, we don't have anybody else 478 00:22:41,061 --> 00:22:42,429 in custody at present. 479 00:22:42,462 --> 00:22:43,930 - What we do have is your client, 480 00:22:43,963 --> 00:22:46,132 on the record, admitting to extortion. 481 00:22:46,166 --> 00:22:48,001 - And we caught him red-handed picking up the ransom. 482 00:22:48,034 --> 00:22:50,737 - So just off the top of my head, 483 00:22:50,770 --> 00:22:52,972 coercion, grand larceny. 484 00:22:53,006 --> 00:22:54,474 You see, Neil, you went from victim 485 00:22:54,507 --> 00:22:56,509 to accomplice the second you extorted Kelsey. 486 00:22:56,543 --> 00:22:58,978 - You'll never get those charges to stick. 487 00:22:59,012 --> 00:23:02,182 My client's not in possession of the photos or sex video. 488 00:23:02,215 --> 00:23:04,117 - Well, I'm willing to talk about a deal, 489 00:23:04,150 --> 00:23:06,986 as long as it gets us to whoever does have possession. 490 00:23:07,020 --> 00:23:09,956 [suspenseful music] 491 00:23:09,989 --> 00:23:11,891 * * 492 00:23:11,925 --> 00:23:13,226 - What do you want me to do? 493 00:23:13,259 --> 00:23:14,761 - You must have a way of getting in touch 494 00:23:14,794 --> 00:23:17,664 with Constantine. - We communicate by Snapchat. 495 00:23:17,697 --> 00:23:18,998 - Okay, we'll get you your phone back 496 00:23:19,032 --> 00:23:20,000 so you can contact him. 497 00:23:20,033 --> 00:23:21,201 - And tell him what? 498 00:23:21,234 --> 00:23:23,036 He's gonna ask about Kelsey's 50 grand. 499 00:23:23,069 --> 00:23:24,904 - Just tell him you're still working on it. 500 00:23:24,938 --> 00:23:26,639 But in the meantime, you've snared 501 00:23:26,673 --> 00:23:28,975 a young, rich venture capitalist 502 00:23:29,009 --> 00:23:31,077 from Mexico City. - Mexico City? 503 00:23:31,111 --> 00:23:32,812 - Yeah, and he's married. 504 00:23:32,846 --> 00:23:34,180 He's in New York for a few days. 505 00:23:34,214 --> 00:23:35,815 He's looking to get laid. 506 00:23:35,849 --> 00:23:42,956 * * 507 00:23:44,224 --> 00:23:49,095 - He'll cooperate, but with one caveat. 508 00:23:49,129 --> 00:23:52,532 - I want my nude photos back too. 509 00:23:52,565 --> 00:23:54,701 Not just the one he sent to my mom. 510 00:23:57,570 --> 00:23:59,806 - So Neil did not have my photos? 511 00:23:59,839 --> 00:24:01,107 - No, he didn't, 512 00:24:01,141 --> 00:24:04,077 but he did put us on track of who does. 513 00:24:04,110 --> 00:24:05,245 - Then what was his involvement? 514 00:24:05,278 --> 00:24:10,216 - So Neil is a victim 515 00:24:10,250 --> 00:24:12,552 of sextortion, same as you, 516 00:24:12,585 --> 00:24:15,588 only he didn't have the money to pay up. 517 00:24:15,622 --> 00:24:18,024 - So whoever is behind this made him work it off? 518 00:24:18,058 --> 00:24:21,127 [pensive music] 519 00:24:21,161 --> 00:24:22,996 And what about Tyler? 520 00:24:23,029 --> 00:24:24,631 - The local PD just picked him up. 521 00:24:24,664 --> 00:24:27,734 As of now, it seems that he was hired 522 00:24:27,767 --> 00:24:32,038 to seduce you and record you having sex. 523 00:24:32,072 --> 00:24:34,274 - Was I raped? 524 00:24:34,307 --> 00:24:37,243 - I certainly understand how you would feel that way, 525 00:24:37,277 --> 00:24:41,114 and you were definitely victimized. 526 00:24:41,147 --> 00:24:44,184 Tyler will do time. 527 00:24:44,217 --> 00:24:45,819 - And what about the video? 528 00:24:45,852 --> 00:24:48,588 I mean, there's less than a day left on the clock. 529 00:24:48,621 --> 00:24:50,990 - We are working on a way to get whoever's behind this 530 00:24:51,024 --> 00:24:53,860 before the time runs out. 531 00:24:53,893 --> 00:24:55,862 - And what if you don't? 532 00:24:55,895 --> 00:24:59,566 - Kelsey, we're putting every effort into this. 533 00:24:59,599 --> 00:25:02,235 Unfortunately, I can't make any promises, 534 00:25:02,268 --> 00:25:05,638 but we'll find him. 535 00:25:11,044 --> 00:25:14,581 - Okay. You are all set. 536 00:25:16,316 --> 00:25:19,119 - Test it out. - One, two. 537 00:25:19,152 --> 00:25:20,854 Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis. 538 00:25:20,887 --> 00:25:21,888 - You're good. You're good. 539 00:25:21,921 --> 00:25:24,124 [phone buzzes] 540 00:25:24,157 --> 00:25:27,160 - Oh, that's your date? 541 00:25:27,193 --> 00:25:29,262 - Yeah, Audra. Neil just sent it. 542 00:25:30,697 --> 00:25:32,232 - Tough night at work, Detective. 543 00:25:32,265 --> 00:25:34,567 - She's hot. - Okay, you're funny. 544 00:25:35,935 --> 00:25:41,074 - Except you don't really look like a venture capitalist. 545 00:25:41,107 --> 00:25:43,677 - NYPD couldn't afford Armani, all right? 546 00:25:45,045 --> 00:25:47,714 What? You don't think I look the part? 547 00:25:47,747 --> 00:25:50,183 - How the hell would I know? I've never dated a money guy. 548 00:25:50,216 --> 00:25:53,720 - Women like Audra notice watches. 549 00:25:55,121 --> 00:25:56,690 - How much you pay for this? 550 00:25:56,723 --> 00:26:00,193 - Hell of a lot more than the NYPD paid for that suit. 551 00:26:01,961 --> 00:26:04,931 [relaxed music playing] 552 00:26:04,964 --> 00:26:07,767 * * 553 00:26:07,801 --> 00:26:09,369 - Audra? - Hi. 554 00:26:09,402 --> 00:26:11,938 You must be Juan Pablo. 555 00:26:11,971 --> 00:26:14,107 - Nice to meet you. 556 00:26:16,676 --> 00:26:18,411 I like the place you picked. 557 00:26:18,445 --> 00:26:21,014 You know, I spend a lot of time in Tokyo and London, 558 00:26:21,047 --> 00:26:23,216 but never New York. 559 00:26:23,249 --> 00:26:25,852 - Well, we need to change that. 560 00:26:27,387 --> 00:26:29,289 - How about a drink? 561 00:26:29,322 --> 00:26:31,291 I see they got my tequila here. 562 00:26:32,992 --> 00:26:34,427 - Your tequila? - Yeah. 563 00:26:34,461 --> 00:26:36,830 My family were early investors. 564 00:26:36,863 --> 00:26:39,866 - Mm, let's get a bottle. 565 00:26:39,899 --> 00:26:42,002 - Hermano. 566 00:26:42,035 --> 00:26:45,405 [speaking Spanish] 567 00:26:45,438 --> 00:26:48,408 Gracias. 568 00:26:48,441 --> 00:26:51,244 - Hmm, that's pretty slick. 569 00:26:51,277 --> 00:26:53,179 - Velasco started out in undercover work. 570 00:26:53,213 --> 00:26:55,081 - Yeah, I know. 571 00:26:55,115 --> 00:26:56,983 I checked him out before I transferred 572 00:26:57,017 --> 00:26:58,251 from Brooklyn Homicide. 573 00:26:58,284 --> 00:27:01,421 - Did you check me out too? 574 00:27:01,454 --> 00:27:04,424 So you know about my lawsuit? - Against the NYPD? 575 00:27:04,457 --> 00:27:05,892 Yeah. 576 00:27:05,925 --> 00:27:08,795 My dad's, uh, not exactly a fan of yours. 577 00:27:13,199 --> 00:27:15,035 - Ready for another one? 578 00:27:15,068 --> 00:27:18,438 - How about we bring this bottle back to the room? 579 00:27:19,873 --> 00:27:22,742 - Um, what room? 580 00:27:22,776 --> 00:27:26,846 - The one you're gonna get us, right now. 581 00:27:26,880 --> 00:27:29,749 - Believe me, I wanna, but I, uh-- 582 00:27:29,783 --> 00:27:31,985 I already got a suite uptown. 583 00:27:32,018 --> 00:27:34,688 - Great, I'll get us a ride. 584 00:27:35,889 --> 00:27:39,492 - [sighs] You're making this really hard, 585 00:27:39,526 --> 00:27:43,797 but I do have a meeting with my board in the morning. 586 00:27:43,830 --> 00:27:45,365 - I respect that. 587 00:27:45,398 --> 00:27:48,768 - I'll tell you what, I'm here for three more days, 588 00:27:48,802 --> 00:27:51,137 and I would love to see you again. 589 00:27:51,171 --> 00:27:52,305 - Me too. 590 00:27:52,339 --> 00:27:55,375 How about we exchange numbers? 591 00:27:55,408 --> 00:27:57,410 - Give me your phone. I'll text you. 592 00:27:59,913 --> 00:28:02,882 [tense music] 593 00:28:02,916 --> 00:28:09,856 * * 594 00:28:11,224 --> 00:28:13,360 - Hey, they're coming out. 595 00:28:28,908 --> 00:28:30,043 Nice work. 596 00:28:30,076 --> 00:28:31,878 Give me the watch back. 597 00:28:35,448 --> 00:28:37,217 - Okay, stay on her. 598 00:28:37,250 --> 00:28:40,220 - Mm-hmm. 599 00:28:40,253 --> 00:28:42,389 Is that our guy? 600 00:28:42,422 --> 00:28:43,990 - I can smell the air freshener from here. 601 00:28:47,293 --> 00:28:50,230 There's her payment for getting Juan Pablo on the hook. 602 00:28:50,263 --> 00:28:51,398 - Okay, light 'em up. 603 00:28:51,431 --> 00:28:52,532 [tires squealing] 604 00:28:52,565 --> 00:28:56,336 [suspenseful music] 605 00:28:56,369 --> 00:28:58,204 - Yo! [horn honks] 606 00:28:58,238 --> 00:28:59,973 Yo, move! 607 00:29:00,006 --> 00:29:02,342 Yo, get out of the way! 608 00:29:02,375 --> 00:29:03,510 - NYPD. 609 00:29:03,543 --> 00:29:05,879 - Get out of the car. 610 00:29:05,912 --> 00:29:08,581 Now! Come on. 611 00:29:08,615 --> 00:29:10,450 - You've got nothing on me, bro. 612 00:29:10,483 --> 00:29:12,552 - How about solicitation, for starters? 613 00:29:12,585 --> 00:29:14,354 - Is that some kind of a joke? 614 00:29:14,387 --> 00:29:17,257 - You know many cops with a sense of humor? 615 00:29:17,290 --> 00:29:19,259 - I want my lawyer, bro. 616 00:29:19,292 --> 00:29:22,095 - You can tell him to meet you at the 16th Precinct. 617 00:29:29,969 --> 00:29:30,136 . 618 00:29:30,170 --> 00:29:30,937 - Okay, so what do we know about him? 619 00:29:32,305 --> 00:29:34,407 - Constantine Koutris, 38. 620 00:29:34,441 --> 00:29:36,142 Used to own a cell phone store in Astoria. 621 00:29:36,176 --> 00:29:37,277 - Used to? 622 00:29:37,310 --> 00:29:39,479 - Closed from a fire, May of '23. 623 00:29:39,512 --> 00:29:41,548 - How much you wanna bet it was an insurance job? 624 00:29:41,581 --> 00:29:44,351 - Well, based on looks alone, I wouldn't bet against it. 625 00:29:44,384 --> 00:29:45,985 - And what's his criminal record? 626 00:29:46,019 --> 00:29:49,222 - A couple of citations as a juvie, a few mis-d's. 627 00:29:49,255 --> 00:29:52,425 He's a small-timer. - With his own extortion ring. 628 00:29:52,459 --> 00:29:55,362 I guess we all have our dreams. 629 00:29:55,395 --> 00:29:56,563 - I gotta tell you, Constantine, 630 00:29:56,596 --> 00:29:57,997 you're looking awfully relaxed for a guy 631 00:29:58,031 --> 00:30:00,033 facing serious time for extortion. 632 00:30:00,066 --> 00:30:02,936 - Not to mention blackmail. - And unlawful surveillance. 633 00:30:02,969 --> 00:30:04,170 - They have a word for something 634 00:30:04,204 --> 00:30:05,405 like that, don't they? What am I thinking of? 635 00:30:05,438 --> 00:30:06,873 - Scumbag. - [snaps] 636 00:30:06,906 --> 00:30:08,942 - That's the one. - Scumbag. 637 00:30:08,975 --> 00:30:10,276 - Nice try. 638 00:30:10,310 --> 00:30:12,012 - You can attempt to rattle my client 639 00:30:12,045 --> 00:30:15,448 all you want with this bad cop, slick lawyer routine. 640 00:30:15,482 --> 00:30:17,617 But the simple fact is, you've got nothing 641 00:30:17,650 --> 00:30:19,919 substantial on him. - We got his address. 642 00:30:19,953 --> 00:30:21,454 - Yeah, and the cops are on the way right now. 643 00:30:21,488 --> 00:30:23,223 - With a warrant for all his devices. 644 00:30:23,256 --> 00:30:24,991 - And if we find anything, 645 00:30:25,025 --> 00:30:26,593 he's looking at ten years per count. 646 00:30:26,626 --> 00:30:30,130 - Look, fellas, my house is my sanctuary, all right? 647 00:30:30,163 --> 00:30:31,564 I'm married. 648 00:30:31,598 --> 00:30:33,600 I would never bring a woman like Audra to my home. 649 00:30:33,633 --> 00:30:35,969 - Right, so that's why you met her at your car? 650 00:30:36,002 --> 00:30:37,170 - [sighs] 651 00:30:37,203 --> 00:30:40,273 All I did was give a woman in need a little bit of cash. 652 00:30:40,306 --> 00:30:42,942 - [laughs] Yeah? 653 00:30:42,976 --> 00:30:46,212 That's not the story she's telling. 654 00:30:46,246 --> 00:30:49,616 - Look, I'm not trying to cause you any trouble. 655 00:30:49,649 --> 00:30:52,519 - Really? Doesn't feel that way. 656 00:30:52,552 --> 00:30:54,954 So I can just go home, go to sleep? 657 00:30:54,988 --> 00:30:56,589 - Yeah, as soon as you tell us 658 00:30:56,623 --> 00:30:58,158 how the scam works from your end. 659 00:30:58,191 --> 00:30:59,492 - Who's us? 660 00:31:01,461 --> 00:31:04,130 Ugh. You? 661 00:31:04,164 --> 00:31:05,932 You're a cop? 662 00:31:05,965 --> 00:31:08,101 - It's nice to see you again, Audra. 663 00:31:08,134 --> 00:31:11,237 - I thought you were a married guy from Mexico. 664 00:31:11,271 --> 00:31:12,972 You lied to me. 665 00:31:13,006 --> 00:31:14,240 - Yeah, well, that's not against the law. 666 00:31:14,274 --> 00:31:16,343 You, on the other hand-- - I don't talk to cops. 667 00:31:16,376 --> 00:31:17,510 - Oh, and I get that. 668 00:31:17,544 --> 00:31:19,079 But the sooner you do, 669 00:31:19,112 --> 00:31:21,047 the sooner you can get out of here. 670 00:31:24,017 --> 00:31:26,653 - I get paid to go on dates, get the guy's number 671 00:31:26,686 --> 00:31:28,955 so they can start texting him. 672 00:31:28,988 --> 00:31:30,990 - Is that all? - That's all. 673 00:31:31,024 --> 00:31:33,126 - And you don't do any of the communicating? 674 00:31:33,159 --> 00:31:35,995 - It's a compartmentalized organization. 675 00:31:36,029 --> 00:31:38,098 - Yeah, you're really good at your job, 676 00:31:38,131 --> 00:31:40,000 I'll give you that. 677 00:31:40,033 --> 00:31:42,402 - Look, the real goal is just to get their number. 678 00:31:42,435 --> 00:31:45,105 Then some other guy texts them and gets them to send 679 00:31:45,138 --> 00:31:47,107 compromising pictures of themselves. 680 00:31:47,140 --> 00:31:49,009 - So every time Constantine wants to hire you, 681 00:31:49,042 --> 00:31:50,243 does he text? 682 00:31:50,276 --> 00:31:51,978 - Usually, but we go way back. 683 00:31:52,012 --> 00:31:54,447 Sometimes I'll meet him at Basil's house. 684 00:31:54,481 --> 00:31:55,615 - Basil? 685 00:31:55,648 --> 00:31:58,585 [tense music] 686 00:31:58,618 --> 00:32:00,553 * * 687 00:32:00,587 --> 00:32:03,156 You're in a lot of trouble here, Audra. 688 00:32:03,189 --> 00:32:07,160 Extortion, for starters. 689 00:32:07,193 --> 00:32:10,230 - Unless you got an address to that house. 690 00:32:10,263 --> 00:32:17,037 * * 691 00:32:17,070 --> 00:32:19,039 - [sighs] 692 00:32:21,441 --> 00:32:23,510 [pen clatters] 693 00:32:24,544 --> 00:32:26,680 - Mm. 694 00:32:26,713 --> 00:32:29,082 I'll take this to the captain. 695 00:32:31,084 --> 00:32:33,586 - That address checked out? - Yeah, McMansion in Queens. 696 00:32:33,620 --> 00:32:35,622 Owner on record is Basil Koutris. 697 00:32:35,655 --> 00:32:37,290 - Maybe they're brothers. 698 00:32:37,323 --> 00:32:39,526 - We didn't find anything at Constantine's house. 699 00:32:39,559 --> 00:32:41,061 - So hopefully Kelsey's photos 700 00:32:41,094 --> 00:32:42,729 are on a thumb drive at the brother's place. 701 00:32:42,762 --> 00:32:44,731 - I'm going to get Carisi started on a warrant. 702 00:32:44,764 --> 00:32:46,433 Go to this McMansion, pick up the brother 703 00:32:46,466 --> 00:32:49,669 before he has a chance to make good on his threat. 704 00:32:49,703 --> 00:32:51,738 [sirens wailing] 705 00:32:51,771 --> 00:32:54,641 [indistinct radio chatter] 706 00:32:54,674 --> 00:32:56,710 - Nice place, if you've got no taste. 707 00:32:56,743 --> 00:32:59,212 - There is a lot of money in other people's shame. 708 00:32:59,245 --> 00:33:00,313 [doorbell rings] 709 00:33:03,149 --> 00:33:03,950 - Yes? 710 00:33:03,983 --> 00:33:05,752 - We're looking for Basil Koutris. 711 00:33:05,785 --> 00:33:07,721 - He's not here. - That doesn't matter. 712 00:33:07,754 --> 00:33:10,523 We got a warrant. 713 00:33:10,557 --> 00:33:14,127 - You know where Basil went? - He just left for the airport. 714 00:33:14,160 --> 00:33:16,429 - Was this a planned trip? - How would I know? 715 00:33:16,463 --> 00:33:17,697 I'm his housekeeper. 716 00:33:17,731 --> 00:33:18,665 - You think somebody tipped him off? 717 00:33:18,698 --> 00:33:21,434 - Did he drive himself? - Took a QuikRide. 718 00:33:21,468 --> 00:33:23,069 - Okay, get squad cars out 719 00:33:23,103 --> 00:33:25,238 to JFK, Newark, and LaGuardia airports. 720 00:33:25,271 --> 00:33:27,807 Notify Homeland Security and Port Authority. 721 00:33:27,841 --> 00:33:29,275 - All right, I'll call dispatch. 722 00:33:29,309 --> 00:33:30,810 Maybe we can exigent the QuikRide info. 723 00:33:33,113 --> 00:33:35,648 - Captain, Kelsey's here. - What's up? 724 00:33:35,682 --> 00:33:36,783 - One of my sources told me you got him. 725 00:33:36,816 --> 00:33:38,184 Did you? 726 00:33:38,218 --> 00:33:40,520 - Not yet, but we're-- we're very close. 727 00:33:40,553 --> 00:33:42,555 - We got half the force on it. 728 00:33:42,589 --> 00:33:44,190 - What about my video? 729 00:33:44,224 --> 00:33:45,025 - We have warrants 730 00:33:45,058 --> 00:33:45,925 for his phones, for his computers. 731 00:33:45,959 --> 00:33:48,261 They're searching that house right now. 732 00:33:48,294 --> 00:33:49,596 - You got Basil? 733 00:33:49,629 --> 00:33:51,331 - The unis pulled him over heading towards 734 00:33:51,364 --> 00:33:52,799 the JFK departure ramp. 735 00:33:52,832 --> 00:33:54,267 - That son of a bitch tried to run. 736 00:33:54,300 --> 00:33:56,369 - Anything on him? - No weapons. 737 00:33:56,403 --> 00:33:57,604 No boarding pass either. 738 00:33:57,637 --> 00:33:58,805 - Yeah, he didn't have time to book a flight. 739 00:33:58,838 --> 00:34:00,073 - What about his luggage? 740 00:34:00,106 --> 00:34:04,477 - All we found was 85 grand in cash strapped to his person. 741 00:34:04,511 --> 00:34:06,112 - How's it going, Basil? 742 00:34:06,146 --> 00:34:07,580 - Where are you going in such a hurry? 743 00:34:07,614 --> 00:34:08,815 - To visit my family in Greece. 744 00:34:08,848 --> 00:34:10,583 - Well, I hope you bought travel insurance, 745 00:34:10,617 --> 00:34:12,585 'cause you're not making any flights today. 746 00:34:14,554 --> 00:34:17,323 - Thanks, Fin. 747 00:34:17,357 --> 00:34:19,592 We got him. - [gasps] 748 00:34:19,626 --> 00:34:20,827 - I'll get started on the indictments 749 00:34:20,860 --> 00:34:23,396 for both the Koutris brothers. 750 00:34:23,430 --> 00:34:26,833 - If this does go to trial, you still may have to testify. 751 00:34:26,866 --> 00:34:28,535 - But nobody will ever see that video? 752 00:34:28,568 --> 00:34:30,203 - No. 753 00:34:30,236 --> 00:34:31,671 - That is all that matters. - Yes. 754 00:34:31,705 --> 00:34:33,206 [phone buzzes] 755 00:34:37,344 --> 00:34:39,579 Kelsey, what's wrong? 756 00:34:39,612 --> 00:34:41,181 [tense music] 757 00:34:41,214 --> 00:34:43,383 - He sent it. - What? 758 00:34:43,416 --> 00:34:45,852 [phone rings] 759 00:34:45,885 --> 00:34:49,522 - Lisette, how bad is it? 760 00:34:49,556 --> 00:34:52,892 Who got it? - Um... 761 00:34:52,926 --> 00:34:56,229 [phones buzzing, ringing] 762 00:34:58,932 --> 00:35:00,400 Everyone. 763 00:35:00,433 --> 00:35:02,469 It arrived in our inboxes at the same time. 764 00:35:02,502 --> 00:35:04,437 It must have been a scheduled send. 765 00:35:04,471 --> 00:35:06,373 The head of the network's on the floor. 766 00:35:06,406 --> 00:35:08,742 You should probably get back over here ASAP. 767 00:35:08,775 --> 00:35:11,211 I'm so sorry, Kelsey. 768 00:35:12,812 --> 00:35:14,681 - [sniffles] 769 00:35:16,516 --> 00:35:19,185 It's over. 770 00:35:19,219 --> 00:35:20,487 - I am so sorry. 771 00:35:20,520 --> 00:35:24,391 - You never should have talked me off that roof. 772 00:35:24,424 --> 00:35:26,459 - Kelsey, don't say that. Don't say that. 773 00:35:26,493 --> 00:35:29,529 - God, what am I gonna do? - Listen to me. 774 00:35:29,562 --> 00:35:30,730 Listen to me. 775 00:35:30,764 --> 00:35:32,732 We're gonna figure something out. 776 00:35:32,766 --> 00:35:35,468 - Like what? It's done. 777 00:35:35,502 --> 00:35:36,803 I'm done. 778 00:35:39,739 --> 00:35:42,175 - I might know how to turn this around. 779 00:35:47,947 --> 00:35:48,281 . 780 00:35:48,314 --> 00:35:49,015 - Sorry to interrupt, Counselor, 781 00:35:50,050 --> 00:35:53,753 but there's somebody Mr. Koutris might wanna see. 782 00:35:53,787 --> 00:35:55,655 - Basil. Vasili! 783 00:35:55,689 --> 00:35:57,524 Hey, Vasi--Vasili! 784 00:35:57,557 --> 00:36:00,527 What's he doing here? - He tried to run out on you. 785 00:36:00,560 --> 00:36:01,961 - Oh, he didn't tell you? 786 00:36:01,995 --> 00:36:03,963 He took off with 85 grand, headed to the motherland. 787 00:36:03,997 --> 00:36:05,265 - What are you talking about? 788 00:36:05,298 --> 00:36:07,400 - That kind of money would last an awful long time in Greece. 789 00:36:07,434 --> 00:36:09,936 - It sounded like he was planning on staying a while. 790 00:36:09,969 --> 00:36:12,806 - So maybe you wanna have a conversation, 791 00:36:12,839 --> 00:36:15,408 or should we talk to your brother first? 792 00:36:15,442 --> 00:36:18,745 - [breathes deeply] 793 00:36:18,778 --> 00:36:21,448 - That's right. 794 00:36:21,481 --> 00:36:23,783 - My brother would never betray me. 795 00:36:23,817 --> 00:36:24,951 - I hate to break it to you, Constantine, 796 00:36:24,984 --> 00:36:26,519 but he already did. 797 00:36:26,553 --> 00:36:27,954 - And aside from the cash, 798 00:36:27,987 --> 00:36:30,323 he cleared out your crypto accounts. 799 00:36:31,858 --> 00:36:34,361 - [speaking Greek] That son of a bitch. 800 00:36:34,394 --> 00:36:35,495 - Don't listen to them, Constantine. 801 00:36:35,528 --> 00:36:36,763 They're lying. 802 00:36:36,796 --> 00:36:37,997 - Doesn't sound like counsel's looking out 803 00:36:38,031 --> 00:36:40,033 for your best interest here. - Excuse me? 804 00:36:40,066 --> 00:36:42,302 - What are you talking about? - Who called her for you? 805 00:36:42,335 --> 00:36:45,538 - Better yet, who's paying for her? 806 00:36:45,572 --> 00:36:47,440 Let me guess, your brother? 807 00:36:47,474 --> 00:36:49,309 - All right, this interview is over. 808 00:36:49,342 --> 00:36:51,011 - I don't think she's representing you. 809 00:36:51,044 --> 00:36:53,546 - But we wanna help you, Constantine. 810 00:36:53,580 --> 00:36:56,049 You still have an opportunity to make a deal for yourself. 811 00:36:56,082 --> 00:36:57,684 - Why go down for the whole scam 812 00:36:57,717 --> 00:36:59,552 when you're just doing your brother's dirty work? 813 00:36:59,586 --> 00:37:00,987 - I said that's enough. 814 00:37:01,021 --> 00:37:03,023 This is highly unprofessional. - All right. Hey, hey. 815 00:37:03,056 --> 00:37:05,325 Why don't you just go take a walk, huh? 816 00:37:05,358 --> 00:37:08,495 - But Constantine, they'll-- - Get out! 817 00:37:08,528 --> 00:37:10,397 [tense music] 818 00:37:10,430 --> 00:37:11,965 I said get out. 819 00:37:15,835 --> 00:37:18,872 All right. 820 00:37:18,905 --> 00:37:22,776 You wanna talk, hmm? 821 00:37:22,809 --> 00:37:25,779 [sighs] I'm ready to listen. 822 00:37:28,481 --> 00:37:31,017 - Basil Koutris, you are charged 823 00:37:31,051 --> 00:37:34,054 with three counts unlawful surveillance in the second, 824 00:37:34,087 --> 00:37:36,790 seven counts coercion in the first, 825 00:37:36,823 --> 00:37:38,825 seven counts grand larceny in the second. 826 00:37:38,858 --> 00:37:41,661 How do you plead? - Not guilty. 827 00:37:41,695 --> 00:37:42,962 - People on bail? 828 00:37:42,996 --> 00:37:44,264 - We request remand, Your Honor. 829 00:37:44,297 --> 00:37:47,000 The defendant was apprehended attempting to flee the country. 830 00:37:47,033 --> 00:37:49,336 He's got the means and the motivation to do so again. 831 00:37:49,369 --> 00:37:50,804 - My client had no prior knowledge 832 00:37:50,837 --> 00:37:52,439 of a warrant for his arrest. 833 00:37:52,472 --> 00:37:53,707 He was on his way to the airport 834 00:37:53,740 --> 00:37:54,774 for a pre-planned trip. 835 00:37:54,808 --> 00:37:55,909 The timing was pure coincidence. 836 00:37:55,942 --> 00:37:57,110 - Save it, Counselor. 837 00:37:57,143 --> 00:37:58,845 The people's request is granted. 838 00:37:58,878 --> 00:38:00,947 Next case. 839 00:38:00,980 --> 00:38:03,416 [cameras clicking] 840 00:38:06,553 --> 00:38:08,655 - That judge sure doesn't waste any time. 841 00:38:08,688 --> 00:38:10,790 - Serani? No, that's his MO. 842 00:38:10,824 --> 00:38:12,459 Treats every case like a hemorrhoid. 843 00:38:12,492 --> 00:38:14,361 - Uh, detectives? 844 00:38:14,394 --> 00:38:15,662 - Neil. 845 00:38:15,695 --> 00:38:17,697 - I know we didn't get off on the right foot, 846 00:38:17,731 --> 00:38:19,799 but I wanted to say thank you. 847 00:38:19,833 --> 00:38:22,068 Those photos of me? 848 00:38:22,102 --> 00:38:23,003 Never saw the light of day. 849 00:38:23,036 --> 00:38:24,804 - Yeah, well, not everyone was so lucky. 850 00:38:24,838 --> 00:38:26,473 - I know. 851 00:38:26,506 --> 00:38:27,974 I guess I played a part in that, didn't I? 852 00:38:28,008 --> 00:38:29,809 - I guess you did the right thing 853 00:38:29,843 --> 00:38:31,044 when it counted. 854 00:38:31,077 --> 00:38:32,746 - Silver lining is, I got wrongfully 855 00:38:32,779 --> 00:38:35,382 terminated from my old job. 856 00:38:35,415 --> 00:38:37,784 - You did? - Yeah. 857 00:38:37,817 --> 00:38:40,453 I realized after Kelsey interviewed me. 858 00:38:40,487 --> 00:38:42,489 - Wait, Kelsey Sommers interviewed you? 859 00:38:42,522 --> 00:38:44,024 - Yeah, she told me I was a part of a, 860 00:38:44,057 --> 00:38:46,793 uh, protected class, a victim of a crime. 861 00:38:46,826 --> 00:38:49,662 So my last employer couldn't technically fire me, 862 00:38:49,696 --> 00:38:52,365 so I'm suing now. [chuckles] 863 00:38:54,100 --> 00:38:55,402 - Congratulations. 864 00:38:57,437 --> 00:38:58,705 What's Kelsey doing interviewing 865 00:38:58,738 --> 00:38:59,973 other victims, anyway? 866 00:39:00,006 --> 00:39:01,775 - I guess she wasn't fired either. 867 00:39:01,808 --> 00:39:03,977 - It starts innocently enough-- 868 00:39:04,010 --> 00:39:07,547 a match on a dating app, a DM on Instagram. 869 00:39:07,580 --> 00:39:09,416 And you may think you're too worldly 870 00:39:09,449 --> 00:39:12,118 to become ensnared, but if you have a heart, 871 00:39:12,152 --> 00:39:14,487 it can be used against you by criminals 872 00:39:14,521 --> 00:39:16,189 who are experts in manipulating 873 00:39:16,222 --> 00:39:18,024 our need for human connection, 874 00:39:18,058 --> 00:39:19,893 as this reporter went undercover 875 00:39:19,926 --> 00:39:21,728 to witness firsthand. 876 00:39:21,761 --> 00:39:22,929 - Undercover, huh? 877 00:39:22,962 --> 00:39:24,564 That your idea? 878 00:39:24,597 --> 00:39:26,599 - I may have had something to do with it, 879 00:39:26,633 --> 00:39:29,002 but it was Kelsey's idea to tell her bosses 880 00:39:29,035 --> 00:39:30,870 that she was working on a story, 881 00:39:30,904 --> 00:39:33,707 and she is playing it beautifully. 882 00:39:33,740 --> 00:39:35,208 - Big brother taking a plea? 883 00:39:35,241 --> 00:39:37,944 - Oh, even his lawyer is not reckless enough 884 00:39:37,977 --> 00:39:39,145 to let this go to trial, 885 00:39:39,179 --> 00:39:41,147 not with the evidence Carisi has. 886 00:39:41,181 --> 00:39:44,217 - Yeah, well, this isn't doing him any favors. 887 00:39:44,250 --> 00:39:46,019 - From outside the Manhattan courthouse, 888 00:39:46,052 --> 00:39:50,156 I'm Kelsey Sommers for 1NYC. 889 00:39:50,190 --> 00:39:52,992 - So you really caught these guys? 890 00:39:53,026 --> 00:39:54,494 - Well, it turns out that they've been 891 00:39:54,527 --> 00:39:58,198 extorting hundreds of people. 892 00:39:58,231 --> 00:40:03,703 You know, teenagers, single people, older people. 893 00:40:03,737 --> 00:40:05,105 Anyone vulnerable, 894 00:40:05,138 --> 00:40:08,074 anybody with enough money to pay them. 895 00:40:08,108 --> 00:40:10,677 - And you're sure these are the guys behind my case? 896 00:40:10,710 --> 00:40:12,846 - So TARU is still going through the electronics, 897 00:40:12,879 --> 00:40:17,150 but we did find the video that was used to extort you, 898 00:40:17,183 --> 00:40:20,754 and we seized, uh, 899 00:40:20,787 --> 00:40:24,157 a significant amount of assets. 900 00:40:24,190 --> 00:40:28,161 - So I get my money back? 901 00:40:28,194 --> 00:40:29,929 - Well, that's gonna take a little bit of time, 902 00:40:29,963 --> 00:40:32,098 because everything that we recovered 903 00:40:32,132 --> 00:40:34,801 has to be processed as evidence, 904 00:40:34,834 --> 00:40:39,939 but, eventually, yes. 905 00:40:39,973 --> 00:40:42,075 And NYPD is gonna write you a check. 906 00:40:42,108 --> 00:40:43,677 - [laughs] 907 00:40:43,710 --> 00:40:46,513 [soft music] 908 00:40:46,546 --> 00:40:50,817 I've been in limbo for a year, 909 00:40:50,850 --> 00:40:54,554 not able to make a decision about my future 910 00:40:54,587 --> 00:40:58,058 or what that even looks like. 911 00:40:58,091 --> 00:41:00,226 - Ruby, when you get your money back, 912 00:41:00,260 --> 00:41:03,963 I think you're gonna be surprised 913 00:41:03,997 --> 00:41:06,966 at all the options you have. 914 00:41:07,000 --> 00:41:09,135 - Well, after what happened, it's-- 915 00:41:09,169 --> 00:41:12,005 it's hard to believe that. 916 00:41:12,038 --> 00:41:15,075 - Well, don't trust me. 917 00:41:15,108 --> 00:41:17,077 Trust yourself. 918 00:41:17,110 --> 00:41:24,217 * * 919 00:41:33,126 --> 00:41:36,062 [dramatic music] 920 00:41:36,096 --> 00:41:43,203 * * 921 00:42:03,089 --> 00:42:06,192 [wolf howls]