1 00:00:01,375 --> 00:00:02,874 Antecedently on Fargo... 2 00:00:02,976 --> 00:00:04,376 JOSTO: Doctor! 3 00:00:04,478 --> 00:00:07,078 Doctor! Doctor. We need a doctor. 4 00:00:07,181 --> 00:00:08,647 I'm the hospital administrator Dr. Harvard. 5 00:00:08,749 --> 00:00:11,150 We serve only a certain class of people. 6 00:00:11,252 --> 00:00:12,417 That guy put my family on the street 7 00:00:12,520 --> 00:00:14,253 like we were shit on his spats. 8 00:00:14,355 --> 00:00:15,954 He lost his breathing license. 9 00:00:16,056 --> 00:00:18,323 - (GUNSHOTS) - (SHOUTS) 10 00:00:18,425 --> 00:00:20,424 (WOMAN SCREAMS) 11 00:00:23,063 --> 00:00:24,896 ODIS: I-I can find a patsy to frame up. 12 00:00:24,998 --> 00:00:27,832 But you got to lay off this Dr. Harvard. 13 00:00:27,934 --> 00:00:29,734 (SNORTS) Holy Christmas. 14 00:00:29,836 --> 00:00:31,502 Will you take care of him? 15 00:00:31,604 --> 00:00:32,904 (GRUNTING) 16 00:00:33,006 --> 00:00:34,372 ORAETTA: I shall attend him 17 00:00:34,474 --> 00:00:36,507 faithfully until the Lord arrives. 18 00:00:38,145 --> 00:00:40,111 SNEET: I'm saying you're fired. 19 00:00:40,213 --> 00:00:41,546 Me and Donatello were talking 20 00:00:41,648 --> 00:00:42,881 about us taking over the slaughterhouse 21 00:00:42,983 --> 00:00:44,716 before he died... 22 00:00:44,818 --> 00:00:47,251 is our position. 23 00:00:48,288 --> 00:00:51,622 (WHOOPING) 24 00:00:51,725 --> 00:00:53,257 Swanee and me got prospects. 25 00:00:53,359 --> 00:00:54,659 What kind of prospects? 26 00:00:54,761 --> 00:00:55,761 Bank robbing. 27 00:00:55,829 --> 00:00:57,729 (MIMICS GUNSHOTS) 28 00:01:00,266 --> 00:01:02,265 (ORCHESTRA WARMING UP) 29 00:01:11,510 --> 00:01:13,510 (BATON TAPPING) 30 00:01:15,514 --> 00:01:17,881 ♪ ♪ 31 00:01:20,586 --> 00:01:22,485 (ALARM WAILING IN DISTANCE) 32 00:01:22,588 --> 00:01:24,621 (DOGS BARKING IN DISTANCE) 33 00:01:32,464 --> 00:01:34,464 (SNIFFING) 34 00:01:54,586 --> 00:01:56,018 (SNIFFS) 35 00:02:02,494 --> 00:02:04,394 (BARKING) 36 00:02:04,496 --> 00:02:06,396 (SIREN WAILING) 37 00:02:13,037 --> 00:02:15,037 (INDISTINCT CHATTER) 38 00:02:16,508 --> 00:02:18,742 (DOG BARKS SOFTLY) 39 00:02:22,814 --> 00:02:24,814 ♪ ♪ 40 00:02:30,221 --> 00:02:31,754 (SNIFFS) 41 00:02:47,872 --> 00:02:50,339 (INDISTINCT CHATTER) 42 00:03:02,854 --> 00:03:04,486 Jesus on a stick! 43 00:03:04,588 --> 00:03:06,322 - Language. - What? 44 00:03:06,424 --> 00:03:08,490 Keep a civil tongue, I'm saying. 45 00:03:08,592 --> 00:03:10,326 Who the hot Christ are you? 46 00:03:10,428 --> 00:03:11,867 You always take the Lord's name 47 00:03:11,891 --> 00:03:13,329 in vain with this much gusto? 48 00:03:13,431 --> 00:03:14,830 You're fuckin'-A right. 49 00:03:14,932 --> 00:03:17,232 Flannigan! 50 00:03:17,335 --> 00:03:18,634 You want a cup of coffee? 51 00:03:18,736 --> 00:03:19,813 Yeah, Chief. 52 00:03:19,837 --> 00:03:21,169 Black, two sugars. 53 00:03:21,271 --> 00:03:23,772 Thank you, no. 54 00:03:23,874 --> 00:03:25,148 In my faith we abstain from 55 00:03:25,172 --> 00:03:27,543 caffeinated beverages, both hot and cold. 56 00:03:27,645 --> 00:03:28,877 In your... 57 00:03:28,979 --> 00:03:31,347 There were 12 tribes of Israel. 58 00:03:31,449 --> 00:03:32,526 Ten were lost. 59 00:03:32,550 --> 00:03:33,593 Lost who, what, now? 60 00:03:33,617 --> 00:03:34,983 Ten were lost. 61 00:03:35,085 --> 00:03:36,166 Two of those made their way across 62 00:03:36,190 --> 00:03:38,520 the sea to this great and sacred land. 63 00:03:38,622 --> 00:03:40,756 The Nephites and the Lamanites. 64 00:03:40,858 --> 00:03:43,073 Once here, the rebellious Lamanites were 65 00:03:43,097 --> 00:03:44,560 cursed by God with skin of blackness 66 00:03:44,662 --> 00:03:46,995 so they would not be attractive to my people. 67 00:03:48,065 --> 00:03:49,065 The... 68 00:03:49,132 --> 00:03:51,233 What do you... Nephites? 69 00:03:51,335 --> 00:03:53,501 Mormons. 70 00:03:53,603 --> 00:03:55,069 You asked my faith. 71 00:03:55,171 --> 00:03:57,004 I'm a priest of the Mormon Church 72 00:03:57,106 --> 00:03:59,407 and a member of the Quorum of Seventy. 73 00:03:59,509 --> 00:04:02,410 Do you mind? I haven't eaten since last evening. 74 00:04:03,980 --> 00:04:05,380 Last time I checked, 75 00:04:05,482 --> 00:04:07,487 there's still a kill order on the books for 76 00:04:07,511 --> 00:04:08,850 all Mormons in the state of Missouri. 77 00:04:08,951 --> 00:04:10,518 Sadly, the people of Missouri 78 00:04:10,620 --> 00:04:12,086 are not sympathetic to our faith. 79 00:04:12,188 --> 00:04:13,488 And yet here you are. 80 00:04:13,590 --> 00:04:15,155 And yet here I am, 81 00:04:15,258 --> 00:04:16,991 solid in my beliefs and unafraid. 82 00:04:17,093 --> 00:04:18,393 And for why? 83 00:04:19,962 --> 00:04:21,362 I'm sorry? 84 00:04:21,464 --> 00:04:24,766 I'm saying, with all due respect to Your Holiness, 85 00:04:24,868 --> 00:04:27,435 what the slippery fuck are you doing in my office 86 00:04:27,537 --> 00:04:29,437 at 8:00 a.m. on a Wednesday morning, 87 00:04:29,539 --> 00:04:31,439 Mormon or no? 88 00:04:31,541 --> 00:04:33,441 U.S. Marshal Dick Wickware, 89 00:04:33,543 --> 00:04:35,709 in pursuit of two cons escaped the night previous 90 00:04:35,811 --> 00:04:37,744 from Our Lady of Regret Women's Prison. 91 00:04:37,846 --> 00:04:40,314 (SIGHS) For shit's sake, son, 92 00:04:40,416 --> 00:04:43,650 why the Christ didn't you just say so when I walked in? 93 00:04:43,752 --> 00:04:45,585 Captain Hanhuck, I can safely say 94 00:04:45,687 --> 00:04:47,587 you blasphemy more than any man I've ever met. 95 00:04:47,689 --> 00:04:49,823 And I've been to Cleveland. 96 00:04:50,893 --> 00:04:52,293 Two cons, you said? 97 00:04:52,395 --> 00:04:53,395 Yes, sir. 98 00:04:53,495 --> 00:04:55,329 One Zelmare Roulette, one Swanee Capps. 99 00:04:55,431 --> 00:04:57,331 What kind of cockeyed names are those? 100 00:04:57,433 --> 00:04:59,666 Uh, the first is a descendant from slaves. 101 00:04:59,768 --> 00:05:01,168 The other's an Indian. 102 00:05:01,270 --> 00:05:04,305 And you think they came here, to Kansas City? 103 00:05:05,341 --> 00:05:06,573 And I was hoping you might assign me 104 00:05:06,675 --> 00:05:09,209 a local yes-man to aid in my pursuit. 105 00:05:10,246 --> 00:05:11,745 Hmm. 106 00:05:12,815 --> 00:05:14,514 (CHUCKLES SOFTLY) 107 00:05:16,617 --> 00:05:17,694 (DOOR OPENS) 108 00:05:17,718 --> 00:05:19,552 Weff! 109 00:05:21,423 --> 00:05:22,887 Cap? 110 00:05:22,990 --> 00:05:25,057 I'm assigning you to the marshal here. 111 00:05:25,159 --> 00:05:28,393 Help track down a couple loose cons. 112 00:05:30,297 --> 00:05:32,864 Okay. Just... I-I caught the... 113 00:05:32,967 --> 00:05:35,000 I'm working the homicide from yesterday, the... 114 00:05:35,102 --> 00:05:37,669 society matron and her man Friday. 115 00:05:37,771 --> 00:05:41,506 Is that why you drove out to see the Faddas yesterday? 116 00:05:42,742 --> 00:05:44,642 (STAMMERS) 117 00:05:44,744 --> 00:05:46,044 That's... 118 00:05:46,146 --> 00:05:47,745 Yeah, we spoke. 119 00:05:47,848 --> 00:05:51,649 HANHUCK: How about we kick that case to Manlin 120 00:05:51,751 --> 00:05:53,418 and you help the deacon here? 121 00:05:55,155 --> 00:05:56,321 The deacon? 122 00:05:56,423 --> 00:05:57,522 Dick Wickware, 123 00:05:57,624 --> 00:05:59,724 but people call me Deafy. 124 00:05:59,826 --> 00:06:02,293 (LOUDLY): You're-you're deaf? 125 00:06:02,395 --> 00:06:05,596 I could see how you'd leap to that conclusion, but, no, 126 00:06:05,698 --> 00:06:08,765 they call me Deafy on account of I hear what I want to hear. 127 00:06:08,868 --> 00:06:10,567 And what I want to hear right now 128 00:06:10,669 --> 00:06:13,871 is you've got an address for the sister of one of my runners. 129 00:06:13,973 --> 00:06:15,873 (GRUNTS) 130 00:06:15,975 --> 00:06:17,908 ♪ ♪ 131 00:06:18,011 --> 00:06:19,810 (EXHALES) 132 00:06:19,912 --> 00:06:22,480 (QUIETLY): One little, two little, three little Indians. 133 00:06:22,581 --> 00:06:25,249 Four little, five little, six little Indians. 134 00:06:25,351 --> 00:06:26,550 ♪ ♪ 135 00:06:32,125 --> 00:06:34,125 (COW MOOS) 136 00:06:36,995 --> 00:06:39,429 (ORAETTA HUMMING) 137 00:06:50,208 --> 00:06:51,874 ODIS (QUIETLY): Ten little Indian boys. 138 00:06:51,976 --> 00:06:53,510 (SNIFFLES) 139 00:06:53,611 --> 00:06:55,845 One little, two little, three little Indians, 140 00:06:55,947 --> 00:06:58,981 four little, five little, six little Indians, 141 00:06:59,084 --> 00:07:00,983 seven little, eight little, nine little Indians. 142 00:07:01,086 --> 00:07:02,218 (SNIFFLES) 143 00:07:02,320 --> 00:07:04,154 Ten little Indian boys. (SNIFFLES) 144 00:07:04,256 --> 00:07:06,722 You got Satan in your heart, don't you, Palomino? 145 00:07:06,824 --> 00:07:08,724 What? 146 00:07:08,826 --> 00:07:11,326 I'm saying, here's you, 147 00:07:11,429 --> 00:07:13,728 a host of ticks and tells, which... 148 00:07:13,830 --> 00:07:15,164 Either the devil's got you 149 00:07:15,266 --> 00:07:17,999 or you got yourself a nervous condition. 150 00:07:18,102 --> 00:07:19,634 Is that it? 151 00:07:19,736 --> 00:07:21,636 Do I make you nervous? 152 00:07:21,738 --> 00:07:25,307 Why don't we step outside and see who gets nervous? 153 00:07:25,409 --> 00:07:28,043 How's that? 154 00:07:32,416 --> 00:07:33,848 (ODIS EXHALES SHARPLY) 155 00:07:37,488 --> 00:07:39,654 So you been hunting fugitives a long while now? 156 00:07:39,756 --> 00:07:42,191 Since I was in short pants. 157 00:07:42,293 --> 00:07:44,692 Christian, Jew, Negro. 158 00:07:44,794 --> 00:07:45,893 Male, female, hermaphrodite. 159 00:07:45,995 --> 00:07:47,661 Makes no difference. 160 00:07:47,763 --> 00:07:50,164 Tracked a one-eyed Mexican all the way to the ocean once. 161 00:07:50,266 --> 00:07:52,300 Caught him trying to paddle to China. 162 00:07:52,402 --> 00:07:54,368 Which... can you picture 163 00:07:54,471 --> 00:07:56,770 a Mexico man washing up in China? 164 00:07:56,872 --> 00:07:58,606 (SCOFFS) 165 00:07:58,708 --> 00:08:02,243 (SNIFFS) And you think this Zelmare fled to her sister's? 166 00:08:03,546 --> 00:08:06,114 We got a saying back in Salt Lake. 167 00:08:06,216 --> 00:08:09,183 - Only God knows the true truth. - (SNIFFLING) 168 00:08:09,285 --> 00:08:11,685 But at the risk of sounding prideful, 169 00:08:11,787 --> 00:08:14,021 I'm a pretty good judge of character. 170 00:08:14,124 --> 00:08:15,956 Plus, we got skells on the inside saying 171 00:08:16,058 --> 00:08:17,591 our girl spent the last few weeks jawing 172 00:08:17,692 --> 00:08:19,192 about how her sister's in trouble. 173 00:08:19,294 --> 00:08:22,229 So, makes more sense to me than clam chowder. 174 00:08:22,331 --> 00:08:24,063 Yeah, well, get it done. 175 00:08:24,166 --> 00:08:25,898 I got a real case to work. 176 00:08:27,736 --> 00:08:30,903 This socialite murder you mentioned. 177 00:08:32,707 --> 00:08:34,641 And who's this Fadda family 178 00:08:34,743 --> 00:08:36,943 your captain spoke of? 179 00:08:37,045 --> 00:08:40,280 Just some local Italians. 180 00:08:43,752 --> 00:08:45,051 (CRUNCHING) 181 00:08:45,154 --> 00:08:47,687 (DOOR OPENS) 182 00:08:47,789 --> 00:08:50,757 (CRUNCHING CONTINUES) 183 00:08:58,166 --> 00:08:59,298 (ORAETTA SIGHS) 184 00:08:59,400 --> 00:09:06,820 - (HUMMING) - (DOORBELL RINGS) 185 00:09:06,844 --> 00:09:08,807 DEAFY: We had some spaghetti eaters in Salt Lake 186 00:09:08,909 --> 00:09:10,842 before the war. 187 00:09:10,944 --> 00:09:13,479 Caught 'em trying to map a beachhead. 188 00:09:13,581 --> 00:09:16,448 Put an end to that right quick. 189 00:09:17,618 --> 00:09:19,351 You know, 190 00:09:19,453 --> 00:09:21,187 not everyone darker than a Norseman's 191 00:09:21,289 --> 00:09:23,389 running around with sin in their heart. 192 00:09:23,491 --> 00:09:24,890 Well, look at you. 193 00:09:24,992 --> 00:09:27,225 Mr. Boy Scout. 194 00:09:27,327 --> 00:09:28,859 (STAMMERS) 195 00:09:28,961 --> 00:09:31,596 Go fuck your aunt and uncle. 196 00:09:31,698 --> 00:09:33,764 How's that? 197 00:09:33,866 --> 00:09:35,800 (EXHALES) 198 00:09:35,902 --> 00:09:38,203 (LIGHTER OPENS, FLICKS) 199 00:09:40,674 --> 00:09:42,039 (LIGHTER SHUTS) 200 00:09:57,023 --> 00:09:58,623 (DOOR CLOSES) 201 00:09:59,791 --> 00:10:01,692 We're moving. 202 00:10:01,793 --> 00:10:04,194 ♪ ♪ 203 00:10:17,409 --> 00:10:19,243 Hands in the air, citizen. 204 00:10:28,487 --> 00:10:30,487 Secure him. 205 00:10:53,611 --> 00:10:55,611 ODIS: Move. 206 00:10:58,416 --> 00:11:01,617 (SCRAPING, SHUFFLING) 207 00:11:05,456 --> 00:11:06,889 Ladies. 208 00:11:06,991 --> 00:11:08,724 ODIS: Here. 209 00:11:08,826 --> 00:11:11,494 Sit down. Sit. 210 00:11:15,533 --> 00:11:17,700 Might one of you be Dibrell Roulette? 211 00:11:17,802 --> 00:11:19,302 We're just cleaning, sir. 212 00:11:19,404 --> 00:11:22,938 I count five place settings and three of you. 213 00:11:23,040 --> 00:11:25,908 MAN: Might be behind some kind of paneling or something. 214 00:11:28,946 --> 00:11:30,279 I'm guessing you're the niece. 215 00:11:30,381 --> 00:11:31,714 She's a minor. 216 00:11:31,816 --> 00:11:33,549 And I don't consent to her questioning. 217 00:11:33,651 --> 00:11:35,718 DEAFY: Where's your sister? 218 00:11:35,820 --> 00:11:38,721 Harboring a known fugitive is a felony. 219 00:11:38,823 --> 00:11:40,988 You want your mom to go to jail? 220 00:11:41,090 --> 00:11:42,691 Don't look at her. Look at me. 221 00:11:45,629 --> 00:11:48,363 Where's your aunt? 222 00:11:49,533 --> 00:11:51,733 Prison. 223 00:11:52,902 --> 00:11:54,936 (SIGHS) Start a search. 224 00:11:55,038 --> 00:11:56,170 Residence is upstairs. 225 00:11:56,272 --> 00:11:59,006 They run a mortuary in the basement. 226 00:12:00,009 --> 00:12:01,409 Show me. 227 00:12:03,413 --> 00:12:05,880 (STAMMERS) Put down the damn pie. 228 00:12:05,982 --> 00:12:08,450 Jesus Christ. 229 00:12:08,552 --> 00:12:10,518 ♪ ♪ 230 00:12:17,526 --> 00:12:19,526 (EXHALES) Step back. 231 00:12:24,533 --> 00:12:27,133 Get out of here. Jesus. 232 00:12:37,446 --> 00:12:38,945 (GRUNTS) 233 00:12:43,285 --> 00:12:44,818 (GRUNTS) 234 00:12:47,956 --> 00:12:50,023 (GRUNTS) 235 00:12:57,232 --> 00:12:58,999 (GRUNTS) 236 00:13:02,604 --> 00:13:03,770 (GRUNTS) 237 00:13:03,872 --> 00:13:05,872 (PANTING) 238 00:13:14,917 --> 00:13:16,917 (DOOR OPENS) 239 00:13:34,436 --> 00:13:36,436 (PANTING) 240 00:13:44,612 --> 00:13:46,245 (MURMURS) 241 00:13:50,284 --> 00:13:52,184 (WHISPERING): One little, two little, three little Indians. 242 00:13:52,286 --> 00:13:53,649 Four little, five little, six little Indians. 243 00:13:53,673 --> 00:13:54,673 What? 244 00:13:55,156 --> 00:13:56,788 (EXHALES) 245 00:13:59,460 --> 00:14:01,493 Ten little Indian boys. 246 00:14:03,530 --> 00:14:05,530 (PANTING) 247 00:14:21,582 --> 00:14:23,582 ♪ ♪ 248 00:14:37,230 --> 00:14:39,197 (BAXTER RETCHES) 249 00:14:39,299 --> 00:14:41,065 - Jesus. - (GAGS) 250 00:14:41,167 --> 00:14:42,167 (ODIS MUTTERING) 251 00:14:42,268 --> 00:14:45,169 (EXHALING) 252 00:14:47,841 --> 00:14:49,040 (BAXTER RETCHING) 253 00:14:49,142 --> 00:14:50,642 (ODIS EXHALES) 254 00:14:50,744 --> 00:14:53,044 B-Basement's clear. 255 00:14:53,146 --> 00:14:55,580 - I got to... - Thank you. 256 00:15:10,362 --> 00:15:12,396 (BOTH PANTING) 257 00:15:12,498 --> 00:15:14,498 DEAFY: I'm gonna ask you one last time. 258 00:15:15,501 --> 00:15:17,668 Where's your sister? 259 00:15:17,770 --> 00:15:19,269 We told you. 260 00:15:19,371 --> 00:15:22,772 Zelmare is in Our Lady of Regret Women's Prison 261 00:15:22,874 --> 00:15:26,175 serving five years for armed robbery. 262 00:15:26,277 --> 00:15:28,778 Was in the women's correctional. 263 00:15:28,880 --> 00:15:31,480 She escaped last night. 264 00:15:31,583 --> 00:15:33,315 DIBRELL: I-I told that girl. 265 00:15:33,418 --> 00:15:35,018 I told her. 266 00:15:35,119 --> 00:15:36,519 This is His will. 267 00:15:36,621 --> 00:15:38,521 He is sending you a message, 268 00:15:38,623 --> 00:15:40,890 and you better listen. 269 00:15:40,992 --> 00:15:43,593 You know who I mean when I say "His will"? 270 00:15:43,695 --> 00:15:45,394 Yes, ma'am, I most certainly do. 271 00:15:45,496 --> 00:15:46,863 Well, I told her, 272 00:15:46,965 --> 00:15:48,431 you stay in that place 273 00:15:48,533 --> 00:15:50,499 and get your head screwed on right. 274 00:15:50,602 --> 00:15:52,068 Give up the sinning. 275 00:15:52,170 --> 00:15:53,469 Renounce your lawlessness 276 00:15:53,572 --> 00:15:55,004 and appropriation of spirits. 277 00:15:55,106 --> 00:15:56,505 We were put on this Earth 278 00:15:56,607 --> 00:15:58,707 to toil in His name. 279 00:15:58,809 --> 00:16:00,609 Not to sow oats. 280 00:16:02,947 --> 00:16:05,681 - So you haven't seen her? - Seen her? 281 00:16:05,783 --> 00:16:08,050 Officer, if I ever see 282 00:16:08,151 --> 00:16:10,185 my sister again, 283 00:16:10,287 --> 00:16:13,555 I'm gonna wring her neck. 284 00:16:13,657 --> 00:16:15,691 ♪ ♪ 285 00:16:19,029 --> 00:16:22,664 (INHALES, EXHALES QUIETLY) 286 00:16:27,705 --> 00:16:29,270 You all have a nice night. 287 00:16:29,372 --> 00:16:30,972 Sorry for the disturbance. 288 00:16:37,080 --> 00:16:39,080 (DOOR CLOSES) 289 00:16:50,493 --> 00:16:52,860 Just... 290 00:16:52,962 --> 00:16:55,496 give me a moment. 291 00:17:05,206 --> 00:17:07,206 (EXHALES) 292 00:17:14,249 --> 00:17:15,849 Well, let's go check the damage. 293 00:17:15,951 --> 00:17:18,952 Ethelrida, stay down here and see about cleaning up. 294 00:17:38,081 --> 00:17:45,480 (HORNS HONKING, SIREN WAILING) 295 00:17:58,868 --> 00:18:01,202 (ENTRY BELL JINGLES) 296 00:18:10,988 --> 00:18:13,488 - You had a close call. - Hmm? 297 00:18:13,590 --> 00:18:15,891 - Is what I heard. - Oh. 298 00:18:15,993 --> 00:18:19,593 Yet cooler heads prevailed. 299 00:18:20,630 --> 00:18:22,096 - Here you are. - I think 300 00:18:22,198 --> 00:18:24,498 some flapjacks this morning, Nadine. 301 00:18:24,600 --> 00:18:26,567 You got it. 302 00:18:29,005 --> 00:18:30,404 - I'll take this. - No, that's all right. 303 00:18:30,506 --> 00:18:32,473 - Okay. - You're not eating? 304 00:18:32,575 --> 00:18:34,208 I'm not saying 305 00:18:34,310 --> 00:18:38,012 it wasn't a smart play, moving on the slaughterhouses. 306 00:18:38,114 --> 00:18:40,915 But you must've knew it wouldn't stick. 307 00:18:41,017 --> 00:18:43,951 Well, he gave permission, the old man. 308 00:18:44,053 --> 00:18:45,519 Last week at the playground. 309 00:18:45,621 --> 00:18:47,221 (SCOFFS) 310 00:18:49,259 --> 00:18:50,992 Well, you tell me one thing 311 00:18:51,094 --> 00:18:52,426 ever got given to you in this world 312 00:18:52,528 --> 00:18:54,561 that you didn't have to take. Hmm? 313 00:18:54,664 --> 00:18:56,297 And I'm saying... 314 00:18:57,666 --> 00:18:59,666 ... respect the deal. 315 00:19:05,674 --> 00:19:07,240 - Thank you. - Mm-hmm. 316 00:19:08,911 --> 00:19:12,512 You didn't serve in the war, did you? 317 00:19:14,082 --> 00:19:15,581 (GRUNTS) 318 00:19:15,684 --> 00:19:17,550 I was in the legal corps. 319 00:19:17,652 --> 00:19:20,153 Army. Pushing papers. 320 00:19:20,255 --> 00:19:22,155 After the cease-fire, 321 00:19:22,257 --> 00:19:25,558 they send me to Nuremberg for the trials. 322 00:19:25,660 --> 00:19:28,995 Last Negro in Germany, I'd imagine. 323 00:19:29,097 --> 00:19:30,596 Mm-hmm. 324 00:19:32,034 --> 00:19:33,966 You ever heard of the Double V? 325 00:19:34,068 --> 00:19:36,035 Hmm. 326 00:19:36,137 --> 00:19:38,037 It's what they sold us. 327 00:19:38,139 --> 00:19:39,605 Mm-hmm. 328 00:19:39,708 --> 00:19:42,174 Fight for our country, and we get two victories. 329 00:19:42,276 --> 00:19:45,611 One for America and one for we sons of servitude. 330 00:19:45,714 --> 00:19:47,012 No more lynchings. 331 00:19:47,114 --> 00:19:49,615 No more blackjacks at the polls. 332 00:19:49,718 --> 00:19:51,951 Hmm? Okay. 333 00:19:52,053 --> 00:19:55,521 So, they send me to Nuremberg, 334 00:19:55,623 --> 00:19:57,623 and this colonel tells me 335 00:19:57,726 --> 00:19:59,925 he's got a big job for me. 336 00:20:00,027 --> 00:20:03,529 Says, "You're gonna interview Hermann Goring, 337 00:20:03,631 --> 00:20:05,931 the Reichsmarschall himself." 338 00:20:06,033 --> 00:20:08,533 Says, "Days, weeks, 339 00:20:08,635 --> 00:20:10,969 however long it takes to get him to talk." 340 00:20:11,071 --> 00:20:14,573 Says, "I need you, Doctor Senator, Esquire", 341 00:20:14,675 --> 00:20:18,443 "to use your training, your skills 342 00:20:18,545 --> 00:20:21,980 to build the People's case." 343 00:20:22,082 --> 00:20:23,982 Well, now, 344 00:20:24,084 --> 00:20:26,050 what is that if not the double victory? 345 00:20:26,152 --> 00:20:27,986 Hmm? 346 00:20:28,088 --> 00:20:30,989 So I sit with the man for six weeks, 347 00:20:31,091 --> 00:20:33,992 eight hours a day, six days a week, 348 00:20:34,094 --> 00:20:35,994 and we get into it. 349 00:20:36,096 --> 00:20:38,563 The first two weeks, 350 00:20:38,665 --> 00:20:41,965 he just stares at me, murder in his eyes. 351 00:20:42,067 --> 00:20:43,967 But I use my wiles. 352 00:20:44,069 --> 00:20:46,570 You know, appeal to his ego. 353 00:20:46,672 --> 00:20:47,971 Get him talking. 354 00:20:48,073 --> 00:20:51,575 Ah. Soon he won't shut up. 355 00:20:51,677 --> 00:20:53,611 Bragging about every little thing, 356 00:20:53,713 --> 00:20:55,613 and I type it down and write it up for the colonel, 357 00:20:55,715 --> 00:20:57,681 word-for-word. 358 00:20:57,784 --> 00:20:59,784 I spend two weeks crafting my conclusion, 359 00:20:59,886 --> 00:21:02,553 my analysis of international law. 360 00:21:02,655 --> 00:21:04,655 Then, one Sunday morning, 361 00:21:04,757 --> 00:21:07,257 after services, 362 00:21:07,359 --> 00:21:09,560 I knock on the colonel's door 363 00:21:09,662 --> 00:21:12,329 and I give him my report. 364 00:21:14,233 --> 00:21:16,766 You know what he does? 365 00:21:16,868 --> 00:21:19,035 Throws it in the trash. 366 00:21:20,305 --> 00:21:22,238 Yeah. 367 00:21:22,340 --> 00:21:25,775 400 pages with footnotes. 368 00:21:25,877 --> 00:21:29,679 Throws it in the trash and says... 369 00:21:29,781 --> 00:21:32,148 "I just wanted to make 370 00:21:32,250 --> 00:21:34,651 that old Nazi squirm... " 371 00:21:36,321 --> 00:21:39,322 "... having to answer to a Negro." 372 00:21:43,662 --> 00:21:45,762 So... 373 00:21:45,864 --> 00:21:49,031 you say respect the deal? 374 00:21:51,635 --> 00:21:53,635 (SILVERWARE CLATTERS) 375 00:21:55,005 --> 00:21:58,273 Excuse me if I say 376 00:21:58,375 --> 00:22:01,376 our word is exactly as good as yours. 377 00:22:08,953 --> 00:22:12,788 The slaughterhouses... They belong to us. 378 00:22:14,358 --> 00:22:16,424 Deal or no deal. 379 00:22:17,828 --> 00:22:21,029 You can call it the cost of transition. 380 00:22:23,367 --> 00:22:25,399 I'll pass it on. 381 00:22:35,378 --> 00:22:37,545 MILLIGAN: There's no mystery to it. 382 00:22:37,647 --> 00:22:41,248 Everything breaks, and there's a right way to fix it. 383 00:22:43,419 --> 00:22:45,419 Are you Jewish? 384 00:22:47,422 --> 00:22:49,155 No. 385 00:22:50,458 --> 00:22:53,292 Then how come they call you Rabbi? 386 00:22:53,395 --> 00:22:55,729 Isn't rabbi a Jewish priest? 387 00:22:57,032 --> 00:22:59,065 You ever play poker? 388 00:23:00,903 --> 00:23:04,871 But you know there's a game called poker, played with cards. 389 00:23:07,409 --> 00:23:10,309 Well, there's this saying in poker: 390 00:23:10,412 --> 00:23:12,646 you play the hand you're dealt. 391 00:23:14,783 --> 00:23:17,383 You and me, we're proof of that. 392 00:23:21,622 --> 00:23:25,024 You see, when yours truly was a boy, 393 00:23:25,125 --> 00:23:27,292 he had the same thing happen to him, what happened to you. 394 00:23:30,397 --> 00:23:32,297 SATCHEL: You got traded? 395 00:23:32,399 --> 00:23:33,766 What? 396 00:23:33,868 --> 00:23:35,768 From baseball. 397 00:23:35,870 --> 00:23:37,335 That's what my daddy said. 398 00:23:37,438 --> 00:23:39,838 I got traded to another team. 399 00:23:43,277 --> 00:23:44,777 Exactly. 400 00:23:45,813 --> 00:23:47,980 I got traded twice. 401 00:23:50,751 --> 00:23:52,851 Except, well, for you, you get to go back 402 00:23:52,954 --> 00:23:55,787 to your original team one day. 403 00:23:57,523 --> 00:23:58,590 Is this your original team? 404 00:23:58,692 --> 00:23:59,769 No. 405 00:23:59,793 --> 00:24:01,793 My team was shite. 406 00:24:04,864 --> 00:24:06,464 (DOOR OPENS) 407 00:24:16,042 --> 00:24:18,142 What are these words? 408 00:24:19,145 --> 00:24:20,444 Team, traded? 409 00:24:20,546 --> 00:24:21,980 It's nothing. 410 00:24:22,082 --> 00:24:23,748 Doesn't matter. 411 00:24:25,284 --> 00:24:26,684 Say it again. 412 00:24:26,786 --> 00:24:28,218 I want to... I want to hear. 413 00:24:28,320 --> 00:24:30,320 - Yeah. - We'll get out of your way. 414 00:24:33,058 --> 00:24:34,390 (GAETANO LAUGHS) 415 00:24:35,828 --> 00:24:39,195 This was our home in Italy, my country. 416 00:24:39,297 --> 00:24:41,464 Yeah. (CHUCKLES) 417 00:24:41,566 --> 00:24:43,133 The fascists knock it down, 418 00:24:43,235 --> 00:24:45,769 and so I live in the trees. 419 00:24:45,871 --> 00:24:47,738 (CHUCKLES) 420 00:24:47,840 --> 00:24:49,172 (SIGHS) 421 00:24:53,311 --> 00:24:55,311 (CHUCKLES) 422 00:25:01,486 --> 00:25:04,487 So... you're Irish, hmm? 423 00:25:05,524 --> 00:25:07,590 American. 424 00:25:07,692 --> 00:25:09,692 I'm American. 425 00:25:11,996 --> 00:25:14,930 (SIGHS) 426 00:25:17,502 --> 00:25:19,769 But you came to us when you were just a boy. 427 00:25:24,209 --> 00:25:27,877 And you killed your own father... 428 00:25:27,979 --> 00:25:29,979 for us. 429 00:25:31,683 --> 00:25:33,183 What's that like? 430 00:25:40,724 --> 00:25:43,525 (GUNSHOT) 431 00:25:43,627 --> 00:25:45,093 Who remembers? 432 00:25:45,196 --> 00:25:47,128 "Who remembers?" I like it. 433 00:25:47,231 --> 00:25:49,064 (GAETANO CHUCKLES) 434 00:25:50,100 --> 00:25:52,234 What the fuck is this? 435 00:25:54,405 --> 00:25:56,004 I got it. 436 00:25:57,140 --> 00:25:59,675 A trade, yeah? 437 00:25:59,776 --> 00:26:02,744 You, Rabbi, for you. 438 00:26:02,846 --> 00:26:03,923 Hmm. 439 00:26:03,947 --> 00:26:05,380 Come on, kid. 440 00:26:05,482 --> 00:26:07,082 Get out of my chair. 441 00:26:07,184 --> 00:26:09,918 No. 442 00:26:10,020 --> 00:26:12,653 I like it. 443 00:26:12,756 --> 00:26:14,589 It's too big for you, no? 444 00:26:14,691 --> 00:26:16,691 Up. 445 00:26:23,399 --> 00:26:25,734 Did you make trouble at the slaughterhouse last night? 446 00:26:25,836 --> 00:26:27,869 Who, me? 447 00:26:28,872 --> 00:26:30,471 I take care of things. 448 00:26:30,573 --> 00:26:32,941 I'm the boss, I'm the one who takes care of things. 449 00:26:33,043 --> 00:26:36,044 (GAETANO LAUGHING) 450 00:26:38,081 --> 00:26:39,480 You? 451 00:26:39,582 --> 00:26:43,083 You can't even take care of this doctor 452 00:26:43,185 --> 00:26:45,853 who kicks our family out on the street. 453 00:26:45,955 --> 00:26:48,288 What'd you say to me? 454 00:26:48,390 --> 00:26:49,723 - You can't even take care of... - (SATCHEL SNEEZES) 455 00:26:51,660 --> 00:26:52,960 Why is he in here? 456 00:26:53,062 --> 00:26:54,461 - This is my office. - My mistake. 457 00:26:54,563 --> 00:26:56,163 Your man asked me to fix the radiator. 458 00:26:56,265 --> 00:26:57,265 I... 459 00:26:57,366 --> 00:26:59,767 There's secret stuff here. 460 00:26:59,769 --> 00:27:00,846 And he's a... 461 00:27:00,870 --> 00:27:02,335 Think. 462 00:27:02,437 --> 00:27:04,337 Retard, use your head next time. 463 00:27:04,439 --> 00:27:05,672 And you. 464 00:27:05,775 --> 00:27:07,007 You think I can't take care 465 00:27:07,109 --> 00:27:08,175 of some piece-of-shit pencil pusher? 466 00:27:08,277 --> 00:27:09,810 Is that what you think?! 467 00:27:09,912 --> 00:27:11,678 Mm-hmm. 468 00:27:12,748 --> 00:27:14,214 Get out. 469 00:27:14,316 --> 00:27:15,983 All of you. 470 00:27:23,158 --> 00:27:25,057 You follow orders. 471 00:27:25,160 --> 00:27:27,193 You hear me? Or go home. 472 00:27:28,496 --> 00:27:30,496 What are you doing? Put that back. 473 00:27:33,234 --> 00:27:34,667 (CLICKS TONGUE) 474 00:27:40,141 --> 00:27:42,474 (WHISPERING): Look at this fucking mess. 475 00:27:47,415 --> 00:27:49,315 It's not too big. 476 00:27:49,417 --> 00:27:51,449 It's just right. 477 00:28:03,147 --> 00:28:04,647 (HARVARD GRUNTS) 478 00:28:06,850 --> 00:28:09,260 (SIGHS) You were at St. Bartholomew's. 479 00:28:09,261 --> 00:28:11,361 Yes, sir, three years. 480 00:28:11,463 --> 00:28:12,695 Good souls all, but... 481 00:28:12,797 --> 00:28:14,964 (SIGHS) 482 00:28:15,066 --> 00:28:17,700 I like to go where I feel I can be most useful, 483 00:28:17,802 --> 00:28:19,869 and I heard you might have hardship. 484 00:28:19,971 --> 00:28:22,471 Three of our older nurses retired last month. 485 00:28:22,573 --> 00:28:23,973 (SIGHS) 486 00:28:24,075 --> 00:28:25,641 Experience... 487 00:28:25,743 --> 00:28:28,110 It can't be bought. 488 00:28:28,212 --> 00:28:31,113 Now, I myself have over ten years' service, 489 00:28:31,215 --> 00:28:32,682 starting as a candy striper 490 00:28:32,784 --> 00:28:35,317 and delivering treats to the tots. 491 00:28:35,419 --> 00:28:38,154 You worked for Allen Sneet? 492 00:28:38,255 --> 00:28:40,790 Yes, sir. He's a fair boss. 493 00:28:40,892 --> 00:28:42,892 Considerate but firm. 494 00:28:44,696 --> 00:28:46,862 He'll give you a good recommendation? 495 00:28:46,964 --> 00:28:48,097 Hmm. 496 00:28:48,199 --> 00:28:49,699 Well, I should hope so. 497 00:28:51,069 --> 00:28:53,635 I used to bake him cookies once a week. 498 00:28:54,672 --> 00:28:56,906 We are shorthanded right now. 499 00:28:57,008 --> 00:28:58,908 Well, you can't have that, 500 00:28:59,010 --> 00:29:01,276 what with cold and flu season coming on. 501 00:29:05,115 --> 00:29:08,116 Can you start next week? 502 00:29:09,886 --> 00:29:12,588 I'll be here with bells on. 503 00:29:13,990 --> 00:29:16,258 Fine. 504 00:29:16,360 --> 00:29:18,293 Go see Mrs. Meeker in the office. 505 00:29:18,395 --> 00:29:21,129 - She'll start the paperwork. - Oh. (CHUCKLES) 506 00:29:21,232 --> 00:29:24,999 If-if there is one thing I love, it's a man of action 507 00:29:25,102 --> 00:29:27,035 who just knows what he wants and goes for it. 508 00:29:27,137 --> 00:29:29,471 Y-You won't regret this, sir. 509 00:29:29,573 --> 00:29:31,506 (STAMMERS) Just so I'm in the know, 510 00:29:31,609 --> 00:29:34,709 what's your favorite sweet, baked or otherwise? 511 00:29:34,810 --> 00:29:36,677 That won't be necessary. 512 00:29:36,779 --> 00:29:38,078 Come now. 513 00:29:38,180 --> 00:29:40,180 Everyone's got a birthday. 514 00:29:42,418 --> 00:29:44,985 I am... hmm... 515 00:29:45,087 --> 00:29:47,288 Partial to the macaroon. 516 00:29:47,390 --> 00:29:51,091 Mmm. Challenge accepted. 517 00:29:51,193 --> 00:29:52,193 (LAUGHS SOFTLY) 518 00:29:52,295 --> 00:29:53,927 Ta, for now. 519 00:29:58,667 --> 00:30:02,135 (IN DISTANCE): Apparently I got the job. 520 00:30:02,237 --> 00:30:03,403 (HARVARD SNORTS) 521 00:30:03,505 --> 00:30:05,505 ♪ ♪ 522 00:30:14,716 --> 00:30:16,383 (QUIETLY): Bang. 523 00:30:34,468 --> 00:30:36,001 - (KNOCKING ON GLASS) - Whoa! 524 00:30:36,103 --> 00:30:37,836 I'm on to you, mister. 525 00:30:37,938 --> 00:30:41,340 Spying on a chaste and proper woman in the course of her day. 526 00:30:41,442 --> 00:30:42,541 What... 527 00:30:42,643 --> 00:30:43,909 What would the preacher say? 528 00:30:44,011 --> 00:30:45,444 I'm not spying on you. 529 00:30:47,448 --> 00:30:49,415 Your face. 530 00:30:49,517 --> 00:30:53,051 I'm kidding. (LAUGHS) 531 00:30:53,153 --> 00:30:55,321 But you're a cheeky devil. 532 00:30:55,423 --> 00:30:57,155 Dollars to doughnuts. 533 00:30:57,257 --> 00:31:00,258 Don't get me wrong... I've had my fair share of suitors. 534 00:31:00,361 --> 00:31:03,128 None that are worth the paper they're printed on. 535 00:31:03,230 --> 00:31:04,896 But after our encounter the first, 536 00:31:04,998 --> 00:31:07,064 and then again at the funeral, I said to myself, 537 00:31:07,166 --> 00:31:10,568 I said, "Oraetta, this one's different." 538 00:31:11,604 --> 00:31:13,003 Who are you? 539 00:31:14,040 --> 00:31:17,908 (LAUGHS) Very funny, you. 540 00:31:18,010 --> 00:31:20,678 Trying to play coy after tracking me down 541 00:31:20,780 --> 00:31:22,279 to my new place of work. 542 00:31:22,382 --> 00:31:25,383 Maybe this'll refresh your memory. 543 00:31:27,854 --> 00:31:29,920 - Keep talking. - See, I was thinking about you 544 00:31:30,022 --> 00:31:32,623 after the chapel, looking so sad, 545 00:31:32,726 --> 00:31:34,659 and I said to myself, I said, 546 00:31:34,761 --> 00:31:38,028 "Oraetta, aw, this fella, 547 00:31:38,130 --> 00:31:41,898 "he is carrying a heavy load, 548 00:31:42,000 --> 00:31:44,968 "what with the death of his father... 549 00:31:45,070 --> 00:31:47,437 "The paterfamilias... " (SNIFFS) 550 00:31:47,539 --> 00:31:50,507 "and him now responsible for it all." 551 00:31:50,609 --> 00:31:53,142 Go on. Ease the pain. 552 00:31:56,248 --> 00:31:58,147 Fuck it. 553 00:31:59,585 --> 00:32:02,586 (SNIFFS) 554 00:32:05,023 --> 00:32:07,123 (SIGHS) 555 00:32:07,225 --> 00:32:10,226 (SNIFFLING) 556 00:32:11,897 --> 00:32:13,496 - Okay. Whoa. - (ZIPPER OPENS) 557 00:32:13,598 --> 00:32:15,464 - Jesus Christ. What are you doing? - (SHUSHING) 558 00:32:15,566 --> 00:32:17,533 You think too much. 559 00:32:17,635 --> 00:32:19,635 (SHUSHING) 560 00:32:24,475 --> 00:32:27,376 ♪ Mine eyes have seen the glory ♪ 561 00:32:27,478 --> 00:32:30,546 ♪ Of the coming of the Lord ♪ 562 00:32:30,648 --> 00:32:34,216 ♪ He has trampled out the vintage ♪ 563 00:32:34,318 --> 00:32:36,685 ♪ Where the grapes of wrath are stored ♪ 564 00:32:36,788 --> 00:32:39,789 ♪ He hath loosed His fateful lightning ♪ 565 00:32:39,891 --> 00:32:42,658 ♪ With His terrible swift sword ♪ 566 00:32:42,760 --> 00:32:47,296 ♪ His truth is marching on ♪ 567 00:32:47,398 --> 00:32:50,398 - (GRUNTS) - ♪ Glory... ♪ 568 00:32:50,500 --> 00:32:52,500 (PANTING) 569 00:33:00,343 --> 00:33:02,209 (EXHALES) 570 00:33:03,346 --> 00:33:05,914 (CAR DOOR OPENS) 571 00:33:06,015 --> 00:33:07,782 Wait. 572 00:33:07,884 --> 00:33:10,452 What is your name again? 573 00:33:10,554 --> 00:33:12,119 (LAUGHS SOFTLY) 574 00:33:12,221 --> 00:33:14,322 You're such a kidder. 575 00:33:14,424 --> 00:33:15,657 (SIGHS) 576 00:33:15,759 --> 00:33:17,992 But I'm serious. 577 00:33:18,094 --> 00:33:21,929 Call a girl on the phone next time, ask her out proper. 578 00:33:25,000 --> 00:33:27,000 ♪ ♪ 579 00:33:40,683 --> 00:33:42,950 DWAYNE: Mr. Cannon. 580 00:33:43,051 --> 00:33:44,084 Please, Mr. Cannon, let-let me just 581 00:33:44,186 --> 00:33:45,318 barber with you for a minute. 582 00:33:45,420 --> 00:33:47,420 - Whoa, whoa, whoa. - Just a moment of your time. 583 00:33:52,427 --> 00:33:53,727 Let him through. 584 00:33:57,966 --> 00:33:59,565 What you need, son? 585 00:33:59,667 --> 00:34:02,369 Just rub some coins together... That's all. 586 00:34:02,471 --> 00:34:03,703 Just-just a cup of Joe. 587 00:34:03,805 --> 00:34:05,271 Cup of Joe? 588 00:34:05,374 --> 00:34:07,207 That's why your eyes so runny? 589 00:34:07,309 --> 00:34:09,142 Too much Sanka? 590 00:34:11,079 --> 00:34:12,745 Let me see what I got for you. 591 00:34:17,752 --> 00:34:19,652 You see that... 592 00:34:19,754 --> 00:34:22,255 What happened on his face when I pull out my roll? 593 00:34:22,357 --> 00:34:23,656 What do we call that, Doctor? 594 00:34:23,758 --> 00:34:26,393 - We call that the blight. - The blight. 595 00:34:26,495 --> 00:34:28,961 See, five seconds ago this young hustler 596 00:34:29,064 --> 00:34:32,532 was fingering the holes in his pocket, living the now. 597 00:34:32,634 --> 00:34:34,901 But then he sees this 598 00:34:35,003 --> 00:34:37,403 and he starts to dream. 599 00:34:37,505 --> 00:34:39,839 "With that much cash, I can make plans. 600 00:34:39,941 --> 00:34:43,576 "Turn my shit around." Right? 601 00:34:43,678 --> 00:34:46,979 So now he's planning months into the future... 602 00:34:47,081 --> 00:34:50,315 Sees himself all cleaned up, fine girl on his arm. 603 00:34:50,418 --> 00:34:52,117 Then, what do you know? 604 00:34:52,219 --> 00:34:55,287 He ain't even colored no more. 605 00:34:55,389 --> 00:34:58,791 He's J.P. fucking Morgan. 606 00:34:58,893 --> 00:35:01,928 An American success story. 607 00:35:05,599 --> 00:35:07,966 But watch this. 608 00:35:11,104 --> 00:35:14,105 - Hey, hey, hey, hey. Hey. - Mm-mmm. 609 00:35:15,141 --> 00:35:17,042 You see that? 610 00:35:17,143 --> 00:35:19,044 I just stole from that man. 611 00:35:19,145 --> 00:35:21,145 Forget it weren't his money. 612 00:35:21,247 --> 00:35:24,449 Just seeing that much scratch, 613 00:35:24,551 --> 00:35:27,686 he made a future for himself. 614 00:35:27,788 --> 00:35:30,421 And I took that from him. 615 00:35:30,523 --> 00:35:33,892 S-So, am I getting paid or... 616 00:35:33,994 --> 00:35:36,294 Get the fuck out of here. 617 00:35:36,396 --> 00:35:38,129 That ain't right. 618 00:35:38,231 --> 00:35:39,797 That ain't right! 619 00:35:39,899 --> 00:35:42,900 ♪ Well, it's oh, lordy me ♪ 620 00:35:43,002 --> 00:35:45,369 ♪ Yes, it's oh, lordy my ♪ 621 00:35:45,472 --> 00:35:47,671 - Ain't that a bitch. - ♪ Who's gonna be your man? ♪ 622 00:35:47,773 --> 00:35:49,540 Ain't right. 623 00:35:49,642 --> 00:35:50,975 - ♪ Oh, lordy me ♪ - Ain't right. 624 00:35:51,077 --> 00:35:53,411 ♪ Yes, it's oh, lordy my... ♪ 625 00:35:53,513 --> 00:35:56,314 I count ten in, five out. 626 00:35:56,416 --> 00:35:59,417 You know what that means. 627 00:35:59,519 --> 00:36:01,619 We're gonna have to reload. 628 00:36:01,721 --> 00:36:05,189 - (LAUGHS) - ♪ Who's gonna glove your hand? ♪ 629 00:36:05,291 --> 00:36:06,557 ♪ Who's gonna kiss ♪ 630 00:36:06,659 --> 00:36:09,293 ♪ Your red ruby lips? ♪ 631 00:36:09,395 --> 00:36:12,329 ♪ Who's gonna be your man? ♪ 632 00:36:13,398 --> 00:36:16,834 ♪ Who's gonna be your man? ♪ 633 00:36:16,936 --> 00:36:20,738 ♪ Oh, lordy me, yes, it's oh, lordy my ♪ 634 00:36:20,840 --> 00:36:23,807 ♪ Who's gonna be your man? ♪ 635 00:36:23,909 --> 00:36:27,745 ♪ Papa's gonna shoe my pretty little foot ♪ 636 00:36:27,847 --> 00:36:30,948 ♪ Mama's gonna glove my hand ♪ 637 00:36:32,384 --> 00:36:35,853 ♪ Sister's gonna kiss my red ruby lips ♪ 638 00:36:35,955 --> 00:36:38,956 ♪ I won't need no man... ♪ 639 00:36:40,793 --> 00:36:42,626 I got it. 640 00:36:45,496 --> 00:36:46,996 What'd you get? 641 00:36:47,098 --> 00:36:50,733 The lesson, what you told the boy... I listen. 642 00:36:50,835 --> 00:36:53,069 I want to let you know, these other boys... they're muscle. 643 00:36:53,171 --> 00:36:56,172 But my head's in the game. I want to learn. I'm smart. 644 00:36:57,876 --> 00:36:59,542 You copacetic? 645 00:36:59,644 --> 00:37:02,578 Kid's trying to tell me he see himself as managerial. 646 00:37:02,681 --> 00:37:04,681 - Oh, is that right? - Yes, sir, whatever you need. 647 00:37:04,783 --> 00:37:06,849 - Mm-hmm. How old are you? - 26. 648 00:37:06,951 --> 00:37:08,785 - Hmm. - You like jazz? 649 00:37:08,887 --> 00:37:10,352 Yes, sir. 650 00:37:10,454 --> 00:37:11,954 - Big band or Dixieland? - Bebop. 651 00:37:12,057 --> 00:37:13,556 There's a new cat, Dizzy Gillespie. 652 00:37:13,658 --> 00:37:16,059 He burn it up. 653 00:37:16,161 --> 00:37:18,294 How about this? 654 00:37:18,396 --> 00:37:21,096 My son's trying to drop out of community college 655 00:37:21,198 --> 00:37:24,666 so he can smoke reefer and blow spit through metal. 656 00:37:24,768 --> 00:37:27,069 I'm gonna make you his driver. 657 00:37:27,171 --> 00:37:31,073 You're gonna pal up to him and keep him on the path. 658 00:37:31,175 --> 00:37:32,741 That managerial enough for you? 659 00:37:32,843 --> 00:37:35,744 Leon'll get it done. 660 00:37:43,954 --> 00:37:45,520 You still think the slaughterhouse 661 00:37:45,622 --> 00:37:47,122 - was the right play? - Oh, yeah. 662 00:37:47,224 --> 00:37:50,859 Mm-hmm. Hubris to think that you can control things. 663 00:37:50,961 --> 00:37:53,227 That's why God created tornadoes. 664 00:37:53,329 --> 00:37:56,197 To remind us. 665 00:37:56,298 --> 00:37:59,066 Yeah. 666 00:37:59,168 --> 00:38:01,102 But you can raise the odds. 667 00:38:01,204 --> 00:38:04,972 ♪ I wanna be your man ♪ 668 00:38:05,074 --> 00:38:08,776 ♪ I'm gonna be your man ♪ 669 00:38:08,878 --> 00:38:11,612 ♪ I'm gonna be your man. ♪ 670 00:38:34,027 --> 00:38:36,461 What? 671 00:38:36,563 --> 00:38:39,464 He went out. Josto. 672 00:38:43,070 --> 00:38:44,302 (MAN WHISTLES) 673 00:38:56,016 --> 00:38:58,049 ANTOON: Boss said no killing. 674 00:39:04,758 --> 00:39:06,925 I'm just saying. 675 00:39:08,829 --> 00:39:10,662 Shh. 676 00:39:19,338 --> 00:39:21,172 Ah. 677 00:39:34,187 --> 00:39:35,585 Calamita. 678 00:39:53,972 --> 00:39:55,972 (SIGHS) 679 00:40:02,080 --> 00:40:04,547 - Hmm? - PAOLO: Boss. 680 00:40:24,468 --> 00:40:27,002 Take Irish. Hmm? 681 00:40:44,688 --> 00:40:47,256 (CHUCKLES) 682 00:40:50,560 --> 00:40:52,261 (EXHALES) 683 00:40:55,599 --> 00:40:57,598 (HUMMING SOFTLY) 684 00:41:10,846 --> 00:41:12,746 Hmm? 685 00:41:27,063 --> 00:41:29,063 (PAOLO CHUCKLES) 686 00:41:35,103 --> 00:41:37,837 We fight... 687 00:41:37,940 --> 00:41:40,440 or we die. 688 00:41:40,542 --> 00:41:41,874 Yes? 689 00:41:41,977 --> 00:41:43,109 - Yes. - (SPEAKS ITALIAN) 690 00:41:43,211 --> 00:41:44,211 (LAUGHS) 691 00:41:44,246 --> 00:41:46,246 (PAOLO LAUGHS) 692 00:41:47,515 --> 00:41:49,515 (WHISPERS): The fuck... 693 00:42:03,998 --> 00:42:05,998 (SIGHS) 694 00:42:13,307 --> 00:42:15,874 ANNOUNCER (ON RADIO): Barons with two runs on five hits, 695 00:42:15,977 --> 00:42:18,477 - two errors, three left on. - SATCHEL: Marco. 696 00:42:18,579 --> 00:42:21,480 - The Monarchs, two runs, four hits, one error, - Polo. 697 00:42:21,582 --> 00:42:25,484 ... and four men left on base. 698 00:42:25,586 --> 00:42:28,287 - Williams, the batter. It's a strike. - Marco. 699 00:42:28,389 --> 00:42:30,489 - Polo. - Williams, the first time up, 700 00:42:30,591 --> 00:42:32,691 hit a ground ball to the first baseman, 701 00:42:32,793 --> 00:42:35,660 and the second time around a double to left field. 702 00:42:35,762 --> 00:42:38,029 Barons 2, Monarch 2, 703 00:42:38,131 --> 00:42:40,231 - sixth inning. - We got business. 704 00:42:40,333 --> 00:42:42,566 That ball is away, 705 00:42:42,668 --> 00:42:46,471 high outside for ball two. 706 00:42:46,572 --> 00:42:49,940 This is McDaniels' second start in the series 707 00:42:50,043 --> 00:42:53,478 and Collingford is making his third appearance, 708 00:42:53,579 --> 00:42:56,347 with two starts and one relief job. 709 00:42:56,449 --> 00:42:58,582 He started twice, relieved once. 710 00:42:58,684 --> 00:43:00,584 Inside, ball three. 711 00:43:00,686 --> 00:43:02,853 The wear and tear may tell... 712 00:43:02,955 --> 00:43:06,624 I don't come back, I'm dead or in jail. 713 00:43:06,726 --> 00:43:09,693 Greason, who was warming up for the Black Barons, 714 00:43:09,795 --> 00:43:11,195 is now resting. 715 00:43:11,297 --> 00:43:13,330 Do your lessons. 716 00:43:13,432 --> 00:43:15,999 There's the pitch... And a line drive to right field, 717 00:43:16,101 --> 00:43:17,734 - in there for a base hit. - (DOOR CLOSES) 718 00:43:17,836 --> 00:43:18,968 Take another hop... 719 00:43:39,724 --> 00:43:41,724 (BELL CLANGING) 720 00:43:45,931 --> 00:43:48,364 MILLIGAN: You thinking of signing up for some courses? 721 00:43:48,466 --> 00:43:49,598 (CALAMITA CHUCKLES) 722 00:43:49,700 --> 00:43:53,269 History of the Roman Empire? 723 00:43:53,371 --> 00:43:56,238 Introduction to Animal Husbandry? 724 00:43:56,340 --> 00:43:58,740 Chuckle up, sneezy. 725 00:43:58,842 --> 00:44:01,177 Your time is coming. 726 00:44:01,279 --> 00:44:03,479 Meaning? 727 00:44:03,581 --> 00:44:06,014 Meaning you know. 728 00:44:06,117 --> 00:44:08,650 Same side, you and me, last I checked. 729 00:44:08,752 --> 00:44:11,987 Mm. Is that right? 730 00:44:14,925 --> 00:44:16,658 You gonna tell me the play? 731 00:44:16,760 --> 00:44:20,028 You'll put it together once you see. 732 00:44:20,130 --> 00:44:22,163 See what? 733 00:44:32,142 --> 00:44:34,109 The oldest? 734 00:44:35,945 --> 00:44:38,980 We're just scaring him, right? 735 00:44:39,082 --> 00:44:41,082 CALAMITA: Oh, yeah. 736 00:44:41,184 --> 00:44:43,151 He's gonna be scared, all right. 737 00:44:44,787 --> 00:44:48,123 If we kill him, they'll hang Zero from the nearest tree. 738 00:44:48,225 --> 00:44:50,492 It's not my problem. 739 00:45:02,671 --> 00:45:04,671 ♪ ♪ 740 00:45:19,755 --> 00:45:22,623 Roll your window down. 741 00:45:46,047 --> 00:45:48,047 It's a bum play, I'm saying. 742 00:45:50,251 --> 00:45:52,485 Think about it. We do this, it's war. 743 00:45:52,587 --> 00:45:55,020 So I want to make sure we got this on good authority. 744 00:45:55,122 --> 00:45:57,122 That it's cleared. 745 00:45:58,693 --> 00:46:00,693 Get your heater out. 746 00:46:16,243 --> 00:46:18,911 Josto gave the order? The boss? 747 00:46:19,013 --> 00:46:20,312 He said kill the kid? 748 00:46:20,414 --> 00:46:21,613 (SIGHS) 749 00:46:21,716 --> 00:46:22,848 Answer me. 750 00:46:22,950 --> 00:46:24,516 Gaetano... 751 00:46:24,618 --> 00:46:27,252 said make it personal. 752 00:46:28,555 --> 00:46:30,288 And Josto knows? 753 00:46:30,390 --> 00:46:31,924 (SCOFFS SOFTLY) 754 00:46:37,663 --> 00:46:39,597 They'll carve Zero up. 755 00:46:39,699 --> 00:46:41,899 They'll send him home in pieces. 756 00:46:42,001 --> 00:46:43,868 Get ready. 757 00:46:48,374 --> 00:46:50,374 (DOG BARKING) 758 00:46:51,845 --> 00:46:53,845 (BEBOP JAZZ PLAYING) 759 00:47:07,960 --> 00:47:09,526 Do it. 760 00:47:10,663 --> 00:47:12,663 ♪ ♪ 761 00:47:25,378 --> 00:47:27,978 (GUNSHOTS) 762 00:47:28,080 --> 00:47:30,314 (HORN HONKS) 763 00:47:32,251 --> 00:47:34,485 (GUNSHOT) 764 00:47:34,587 --> 00:47:35,886 (GRUNTING) 765 00:47:35,988 --> 00:47:38,656 Stop! I won't ask twice. 766 00:47:38,758 --> 00:47:41,158 You're dead, you Irish fuck. 767 00:47:41,260 --> 00:47:42,760 Maybe. 768 00:47:42,861 --> 00:47:45,361 Or maybe I tell Josto his brother's giving orders 769 00:47:45,463 --> 00:47:47,563 like he's boss and you're taking 'em. 770 00:47:47,666 --> 00:47:50,566 And then maybe it's you pushing daisies. 771 00:48:04,248 --> 00:48:06,248 I'll walk home. 772 00:48:08,820 --> 00:48:10,820 ♪ ♪ 773 00:48:48,558 --> 00:48:51,126 It true your family's cursed? 774 00:48:51,228 --> 00:48:53,762 - Who told you that? - Your sister. 775 00:48:53,864 --> 00:48:55,497 In the hoosegow. 776 00:48:55,599 --> 00:48:57,366 You know how people get to talking. 777 00:48:57,467 --> 00:49:00,602 She says the devil followed you all straight out of Mississippi 778 00:49:00,704 --> 00:49:02,004 and into Kansas City. 779 00:49:02,106 --> 00:49:03,571 Says you've seen him. 780 00:49:03,673 --> 00:49:04,907 - Mom? - DIBRELL: That's not... 781 00:49:05,009 --> 00:49:07,809 She's just telling tales. 782 00:49:07,912 --> 00:49:11,446 Looking for attention. 783 00:49:11,548 --> 00:49:13,448 Maybe, but... 784 00:49:13,550 --> 00:49:17,286 I seen this land, from Bozeman to Little Rock. 785 00:49:17,388 --> 00:49:20,789 My daddy built the railroad. 786 00:49:20,891 --> 00:49:22,657 He was a Chinaman, 787 00:49:22,759 --> 00:49:26,061 heard voices on the breeze. 788 00:49:26,163 --> 00:49:28,630 He ended up living in a cave with a coyote 789 00:49:28,732 --> 00:49:31,699 who tricked him in his sleep. 790 00:49:36,606 --> 00:49:39,307 He had two shadows, my daddy. 791 00:49:39,409 --> 00:49:41,843 - One for him... - (LIGHTER FLICKS) 792 00:49:45,782 --> 00:49:47,549 ... one for the devil. 793 00:49:47,651 --> 00:49:50,652 (COYOTE HOWLING) 794 00:49:52,088 --> 00:49:54,889 He used to hug me around my neck, 795 00:49:54,991 --> 00:49:58,493 just a little too hard, late at night. 796 00:49:58,595 --> 00:50:02,029 See, people think it's houses get haunted. 797 00:50:12,007 --> 00:50:13,974 But it ain't. 798 00:50:16,078 --> 00:50:18,545 ZELMARE: I'm borrowing some things. 799 00:50:18,647 --> 00:50:20,347 Clothes. 800 00:50:22,150 --> 00:50:23,617 (HEAVY THUD) 801 00:50:24,787 --> 00:50:25,919 Clothes? 802 00:50:26,021 --> 00:50:27,488 I said "things." 803 00:50:40,068 --> 00:50:42,635 - That's Thurman's daddy's gun. - What's he need it for? 804 00:50:42,737 --> 00:50:44,337 Nobody breaks into a funeral home, 805 00:50:44,439 --> 00:50:45,905 and everyone downstairs already dead. 806 00:50:46,008 --> 00:50:48,008 (DIBRELL SCOFFS) 807 00:50:48,110 --> 00:50:49,876 You sawed it? 808 00:50:49,978 --> 00:50:51,211 Pie? It's apple. 809 00:50:51,313 --> 00:50:52,545 We're not shooting birds. 810 00:50:52,647 --> 00:50:54,847 You better not be shooting anybody. 811 00:50:54,949 --> 00:50:56,849 Well, in my experience, 812 00:50:56,951 --> 00:50:59,785 folks don't just hand over money. 813 00:50:59,888 --> 00:51:01,754 You got to convince 'em. 814 00:51:03,058 --> 00:51:06,959 - Ethelrida... - I know. Go to my room. 815 00:51:15,403 --> 00:51:18,003 Zelmare Roulette, 816 00:51:18,105 --> 00:51:20,672 just who you planning to rob? 817 00:51:20,774 --> 00:51:22,508 Let's just say, if you like the setup, 818 00:51:22,609 --> 00:51:24,543 - you're gonna love the punch line. - (CHUCKLES) 819 00:51:24,645 --> 00:51:25,944 THURMAN: You ready? 820 00:51:26,047 --> 00:51:28,747 Cops could be watching, maybe. 821 00:51:28,849 --> 00:51:30,949 Gonna drive 'em out in the hearse. 822 00:51:31,052 --> 00:51:33,919 Y'all are gonna have to share a coffin. 823 00:51:34,021 --> 00:51:36,088 We accustomed to tight quarters. 824 00:51:36,190 --> 00:51:38,890 Well, don't get emotional. Come on, Swan Lake. 825 00:51:44,131 --> 00:51:46,364 I'm-a pinch this, too. 826 00:51:52,738 --> 00:51:54,338 Leave that. 827 00:51:54,441 --> 00:51:56,274 But... 828 00:52:00,280 --> 00:52:01,912 ♪ ♪ 829 00:52:02,014 --> 00:52:04,782 Just what the devil are you two up to? 830 00:52:05,818 --> 00:52:07,618 Being outlaws. 831 00:52:07,720 --> 00:52:09,287 All right, make haste. 832 00:52:09,389 --> 00:52:11,622 ♪ Oh, men of dark ♪ 833 00:52:11,724 --> 00:52:13,657 ♪ And dismal fate ♪ 834 00:52:13,759 --> 00:52:15,659 ♪ Forgo ♪ 835 00:52:15,761 --> 00:52:19,529 ♪ Your cruel employ ♪ 836 00:52:19,631 --> 00:52:21,131 ♪ Have pity ♪ 837 00:52:21,233 --> 00:52:25,068 ♪ On my lonely state... ♪ 838 00:52:25,170 --> 00:52:26,970 - (THUMPING) - THURMAN: Comfortable? 839 00:52:27,072 --> 00:52:28,972 ZELMARE (MUFFLED): Nope. 840 00:52:29,074 --> 00:52:31,074 ♪ An orphan boy... ♪ 841 00:52:31,176 --> 00:52:34,578 (GRUNTING) 842 00:52:34,679 --> 00:52:37,847 ♪ How sad ♪ 843 00:52:37,949 --> 00:52:41,884 ♪ An orphan boy ♪ 844 00:52:43,688 --> 00:52:46,256 ♪ These children whom you see are... ♪ 845 00:52:46,358 --> 00:52:49,459 You smell like dessert. 846 00:52:49,561 --> 00:52:51,428 ♪ Poor fellow ♪ 847 00:52:51,530 --> 00:52:54,430 ♪ Take them away from me ♪ 848 00:52:54,532 --> 00:52:58,200 ♪ And I shall be indeed alone ♪ 849 00:52:58,302 --> 00:53:00,236 ♪ Poor fellow ♪ 850 00:53:00,338 --> 00:53:04,206 ♪ If pity you can feel, leave me... ♪ 851 00:53:04,308 --> 00:53:06,942 (STOMACH GURGLING) 852 00:53:07,044 --> 00:53:09,878 Think I ate too much pie. 853 00:53:09,980 --> 00:53:13,482 - (PROLONGED FLATULENCE) - Oh! 854 00:53:13,584 --> 00:53:15,717 - ♪ Your hearts you cannot steel... ♪ - Sorry. 855 00:53:15,819 --> 00:53:17,085 (FLATULENCE) 856 00:53:17,188 --> 00:53:20,989 ♪ Against the sad, sad tale ♪ 857 00:53:21,091 --> 00:53:24,826 ♪ Of the lonely ♪ 858 00:53:24,928 --> 00:53:28,496 ♪ Orphan boy ♪ 859 00:53:28,598 --> 00:53:30,498 ♪ Poor fellow ♪ 860 00:53:30,600 --> 00:53:34,502 - (GROANING) - ♪ See, at our feet they kneel ♪ 861 00:53:34,604 --> 00:53:36,905 ♪ Our hearts we cannot steel... ♪ 862 00:53:37,007 --> 00:53:38,840 (FLATULENCE) 863 00:53:38,942 --> 00:53:41,076 You up for this? 864 00:53:41,178 --> 00:53:43,111 (SPITS) 865 00:53:43,213 --> 00:53:45,280 I can go. 866 00:53:45,382 --> 00:53:48,817 ♪ Orphan boy... ♪ 867 00:53:48,919 --> 00:53:52,120 (LAUGHS) 868 00:53:52,222 --> 00:53:53,521 (KISSES) 869 00:53:53,623 --> 00:53:56,257 ♪ The orphan boy ♪ 870 00:53:56,359 --> 00:53:58,326 ♪ See, at our feet they kneel ♪ 871 00:53:58,428 --> 00:53:59,861 ZELMARE: Click, clack. 872 00:53:59,963 --> 00:54:02,362 ♪ Our hearts we cannot steel ♪ 873 00:54:02,464 --> 00:54:05,666 ♪ Against the tale ♪ 874 00:54:05,768 --> 00:54:08,335 ♪ Of the lonely ♪ 875 00:54:08,437 --> 00:54:09,536 (CLATTERING NEARBY) 876 00:54:09,638 --> 00:54:13,607 ♪ Or... ♪ 877 00:54:16,112 --> 00:54:19,680 ♪ ... phan boy. ♪ 878 00:54:20,750 --> 00:54:21,916 (GUNSHOT) 879 00:54:22,018 --> 00:54:23,984 - Freeze, scoundrels! - (SCREAMING) 880 00:54:28,357 --> 00:54:30,791 All y'all get down on the ground. 881 00:54:30,893 --> 00:54:32,893 (LAUGHS) 882 00:54:35,264 --> 00:54:36,996 (SWANEE COUGHS) 883 00:54:37,099 --> 00:54:38,798 - (RETCHES) - (FLATULENCE) 884 00:54:38,900 --> 00:54:41,401 (SWANEE SPITS, GASPS) 885 00:54:45,608 --> 00:54:47,441 (SWANEE RETCHES) 886 00:54:49,144 --> 00:54:51,878 (SPITS, GROANS) - I'll take those greenbacks, slick. 887 00:54:51,980 --> 00:54:55,315 Girl, you got a panty on your head. 888 00:54:55,417 --> 00:54:58,267 - I gotta go. - ZELMARE: Hold your horses. 889 00:54:58,268 --> 00:55:00,454 We're going as soon as we get the dough. 890 00:55:00,556 --> 00:55:03,457 - No. I gotta go. - (FLATULENCE) 891 00:55:09,313 --> 00:55:10,479 Double-time, rookie. 892 00:55:20,424 --> 00:55:22,324 (SWANEE RETCHES) 893 00:55:22,426 --> 00:55:23,925 (COUGHS) 894 00:55:24,028 --> 00:55:25,627 Hey. 895 00:55:38,008 --> 00:55:39,540 (GASPS) 896 00:55:39,642 --> 00:55:41,642 Please... 897 00:55:43,880 --> 00:55:45,913 - (FLATULENCE) - (GROANS) 898 00:55:46,016 --> 00:55:47,648 (COUGHING) 899 00:56:10,499 --> 00:56:11,897 Did they get you? 900 00:56:12,000 --> 00:56:15,168 No. They shot up the car, but we slipped through. 901 00:56:15,270 --> 00:56:17,437 Boss, they lit us up here, too. 902 00:56:17,539 --> 00:56:18,605 Not now. 903 00:56:18,706 --> 00:56:19,972 Did you see the hitters? 904 00:56:20,074 --> 00:56:22,208 The skeleton was driving... Calamita... 905 00:56:22,310 --> 00:56:23,843 And Rabbi rode bitch. 906 00:56:23,945 --> 00:56:25,411 He pulled the shots. 907 00:56:25,514 --> 00:56:27,313 They charged in my blind spot, but I handled it. 908 00:56:27,415 --> 00:56:28,981 Now do you get it? 909 00:56:29,083 --> 00:56:31,784 The cost. What it means to be in this family. 910 00:56:31,886 --> 00:56:33,853 - Do you feel it? - They weren't shooting at me. 911 00:56:33,955 --> 00:56:35,755 Boy, you clinically stupid? 912 00:56:35,857 --> 00:56:36,956 They were shooting at you. 913 00:56:37,058 --> 00:56:38,691 I was a proxy. 914 00:56:38,793 --> 00:56:40,260 What? 915 00:56:40,362 --> 00:56:42,228 A proxy, a stand-in. 916 00:56:42,330 --> 00:56:44,264 I know what a proxy is. What's your name? 917 00:56:44,366 --> 00:56:47,333 - Your name. - Lemuel. 918 00:56:47,435 --> 00:56:49,869 No, your family name. 919 00:56:49,971 --> 00:56:51,403 Cannon. 920 00:56:53,240 --> 00:56:55,207 You see these boys? 921 00:56:55,309 --> 00:56:58,510 They got their own name. 922 00:56:58,612 --> 00:57:01,313 That would make them proxies. 923 00:57:01,415 --> 00:57:04,183 But you? 924 00:57:04,285 --> 00:57:07,586 Your brother, your sisters, your mama? 925 00:57:07,689 --> 00:57:10,189 You're me. 926 00:57:10,291 --> 00:57:12,591 Like it or don't like it. Don't matter. 927 00:57:12,694 --> 00:57:15,161 It ain't my business. I'm a music man. 928 00:57:15,262 --> 00:57:17,730 Now you're choosing to be ignorant. 929 00:57:17,832 --> 00:57:20,499 No. You're making the choosing. 930 00:57:20,601 --> 00:57:22,501 But you can't have both more. 931 00:57:22,603 --> 00:57:25,137 More power, more safe... You can't have both. 932 00:57:25,239 --> 00:57:29,007 It's less power, more safe, or this. 933 00:57:29,109 --> 00:57:32,110 What I choose don't matter. 934 00:57:36,416 --> 00:57:38,583 20 Gs. 935 00:57:38,685 --> 00:57:41,052 It's what they shotgunned out of here. 936 00:57:41,154 --> 00:57:43,722 Three dead. 937 00:57:45,491 --> 00:57:47,225 The Italians? 938 00:57:47,327 --> 00:57:48,626 OMIE: Two broads. 939 00:57:48,729 --> 00:57:51,362 One of 'em threw up everywhere. 940 00:57:53,200 --> 00:57:56,534 DOCTOR SENATOR: You got to see the whole picture. 941 00:57:56,636 --> 00:57:58,302 That's the point. 942 00:57:59,740 --> 00:58:02,340 I'm saying a coordinated action 943 00:58:02,442 --> 00:58:05,910 implies planning. Hmm? 944 00:58:06,012 --> 00:58:08,779 Maybe this is the Night of the Long Knives, huh? 945 00:58:12,484 --> 00:58:14,484 Lock it down. 946 00:58:15,888 --> 00:58:18,521 Everything. 947 00:58:18,624 --> 00:58:20,557 I want six guys in front of the house. 948 00:58:20,659 --> 00:58:22,259 Already done. 949 00:58:24,563 --> 00:58:27,264 You sure it was Rabbi? 950 00:58:27,366 --> 00:58:28,999 Yeah. 951 00:58:29,101 --> 00:58:30,734 What does it mean? 952 00:58:32,604 --> 00:58:34,004 Should I wake up the white boy 953 00:58:34,106 --> 00:58:35,672 and bloody his fucking face? 954 00:58:35,775 --> 00:58:38,142 Turn up the flames, you're saying? 955 00:58:38,244 --> 00:58:39,843 Hmm, bring this thing to a boil? 956 00:58:40,912 --> 00:58:44,147 They're holding my son. 957 00:58:44,249 --> 00:58:47,517 He could be swinging from a tree right now, for all we know. 958 00:58:49,721 --> 00:58:53,156 What I want to know is... 959 00:58:53,258 --> 00:58:55,158 who gave the order? 960 00:58:55,260 --> 00:58:58,961 Was it the boss or was it the brother? 961 00:58:59,063 --> 00:59:02,098 Could be they're fighting with each other. 962 00:59:02,200 --> 00:59:04,601 Hmm? 963 00:59:04,703 --> 00:59:06,135 Yeah. 964 00:59:06,237 --> 00:59:09,105 Tail wagging the dog. 965 00:59:11,009 --> 00:59:12,742 So? 966 00:59:12,844 --> 00:59:16,312 Well, I'm saying, 967 00:59:16,414 --> 00:59:19,782 once we start shooting back, 968 00:59:19,883 --> 00:59:22,017 it's to the death. 969 00:59:22,119 --> 00:59:24,453 So... 970 00:59:24,555 --> 00:59:26,355 we better be sure. 971 00:59:32,496 --> 00:59:34,496 ♪ ♪ 972 00:59:37,789 --> 00:59:41,989 Synced and corrected by decimjoy -www.addic7ed.com- 973 01:02:12,527 --> 01:02:13,893 MAN: Now I get it. 974 01:02:13,995 --> 01:02:15,461 (ROOSTER CROWS)